summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sc
ModeNameSize
-rw-r--r--AllLangResTarget_sc.mk2133logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_annotationobj.mk2634logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_annotationshapeobj.mk2648logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_annotationsobj.mk2645logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_bugfix_test.mk2875logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_cellrangeobj.mk2634logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_chart_regression_test.mk2723logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_condformats.mk2425logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_copypaste.mk2889logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_core.mk855logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_databaserangeobj.mk2597logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_datapilotfieldobj.mk2653logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_datapilottableobj.mk2650logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_editfieldobj_cell.mk2588logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_editfieldobj_header.mk2610logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_filters_test.mk2698logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_html_export_test.mk2736logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_macros_test.mk2738logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_modelobj.mk2551logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_namedrangeobj.mk2609logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_namedrangesobj.mk2620logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_new_cond_format_api.mk2569logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_opencl_test.mk2604logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_outlineobj.mk2601logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_perfobj.mk1638logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_rangelst_test.mk2848logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_recordchanges.mk2637logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_styleloaderobj.mk2645logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_subsequent_export_test.mk3057logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_subsequent_filters_test.mk3065logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_tablesheetobj.mk2649logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_tablesheetsobj.mk2648logplain
-rw-r--r--CppunitTest_sc_ucalc.mk2702logplain
-rw-r--r--CustomTarget_uiconfig.mk756logplain
-rw-r--r--JunitTest_sc_complex.mk1236logplain
-rw-r--r--JunitTest_sc_unoapi_1.mk896logplain
-rw-r--r--JunitTest_sc_unoapi_2.mk896logplain
-rw-r--r--JunitTest_sc_unoapi_3.mk896logplain
-rw-r--r--JunitTest_sc_unoapi_4.mk896logplain
-rw-r--r--JunitTest_sc_unoapi_5.mk896logplain
-rw-r--r--JunitTest_sc_unoapi_6.mk896logplain
-rw-r--r--JunitTest_sc_unoapi_7.mk896logplain
-rw-r--r--Library_sc.mk24681logplain
-rw-r--r--Library_scd.mk896logplain
-rw-r--r--Library_scfilt.mk7453logplain
-rw-r--r--Library_scqahelper.mk1301logplain
-rw-r--r--Library_scui.mk3342logplain
-rw-r--r--Library_vbaobj.mk3287logplain
-rw-r--r--Makefile478logplain
-rw-r--r--Module_sc.mk2736logplain
-rw-r--r--README297logplain
-rw-r--r--UIConfig_scalc.mk7424logplain
d---------inc10014logplain
d---------qa162logplain
d---------sdi772logplain
d---------source93logplain
d---------uiconfig / scalc32logplain
d---------util229logplain
d---------workben402logplain
d=800c67d1a572474e137f03e93c7f3122ffa7febc'>source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po4
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po4
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po4
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po18
-rw-r--r--source/ast/sc/messages.po26
-rw-r--r--source/ast/scaddins/messages.po12
-rw-r--r--source/ast/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/ast/svx/messages.po20
-rw-r--r--source/ast/sw/messages.po104
-rw-r--r--source/ast/vcl/messages.po18
-rw-r--r--source/az/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/az/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/az/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/az/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/az/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/be/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/be/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/be/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/be/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/be/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/bg/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/bg/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po13
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po28
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/bg/sd/messages.po8
-rw-r--r--source/bg/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/bg/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/bg/sw/messages.po106
-rw-r--r--source/bn-IN/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/bn-IN/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/bn/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/bn/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/bn/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/bn/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/bn/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/bo/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/bo/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/bo/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/bo/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/bo/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/br/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/br/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/br/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/br/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/br/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/brx/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/brx/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/brx/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/brx/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/brx/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/bs/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/bs/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/bs/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/bs/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/bs/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/ca-valencia/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/ca/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/ca/cui/messages.po110
-rw-r--r--source/ca/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/ca/forms/messages.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po5
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po23
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po9
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po5
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po4
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice.po16
-rw-r--r--source/ca/sc/messages.po26
-rw-r--r--source/ca/scaddins/messages.po10
-rw-r--r--source/ca/sd/messages.po4
-rw-r--r--source/ca/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/ca/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/ca/sw/messages.po94
-rw-r--r--source/ca/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/ckb/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/ckb/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/ckb/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/ckb/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/ckb/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/cs/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/cs/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po13
-rw-r--r--source/cs/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/cs/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/cs/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/cy/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/cy/cui/messages.po104
-rw-r--r--source/cy/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/cy/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/cy/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/da/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/da/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/da/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/da/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/da/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/de/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/de/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/de/forms/messages.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po21
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/de/sc/messages.po12
-rw-r--r--source/de/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/de/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/de/sw/messages.po94
-rw-r--r--source/dgo/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/dgo/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/dgo/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/dgo/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/dgo/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/dsb/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/dsb/basic/messages.po10
-rw-r--r--source/dsb/chart2/messages.po4
-rw-r--r--source/dsb/connectivity/messages.po8
-rw-r--r--source/dsb/cui/messages.po108
-rw-r--r--source/dsb/dbaccess/messages.po42
-rw-r--r--source/dsb/desktop/messages.po10
-rw-r--r--source/dsb/extensions/messages.po22
-rw-r--r--source/dsb/filter/messages.po8
-rw-r--r--source/dsb/forms/messages.po8
-rw-r--r--source/dsb/formula/messages.po4
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po4
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po6
-rw-r--r--source/dsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po40
-rw-r--r--source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po20
-rw-r--r--source/dsb/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/dsb/sc/messages.po18
-rw-r--r--source/dsb/scp2/source/graphicfilter.po9
-rw-r--r--source/dsb/setup_native/source/mac.po8
-rw-r--r--source/dsb/sfx2/messages.po12
-rw-r--r--source/dsb/starmath/messages.po6
-rw-r--r--source/dsb/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/dsb/svx/messages.po12
-rw-r--r--source/dsb/sw/messages.po98
-rw-r--r--source/dsb/swext/mediawiki/help.po8
-rw-r--r--source/dsb/uui/messages.po12
-rw-r--r--source/dsb/wizards/messages.po8
-rw-r--r--source/dsb/wizards/source/resources.po14
-rw-r--r--source/dsb/xmlsecurity/messages.po8
-rw-r--r--source/dz/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/dz/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/dz/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/dz/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/dz/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/el/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/el/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po13
-rw-r--r--source/el/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/el/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/el/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/en-GB/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/en-GB/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/en-GB/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/en-GB/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/en-ZA/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/en-ZA/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/en-ZA/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/en-ZA/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/eo/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/eo/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/eo/sfx2/messages.po10
-rw-r--r--source/eo/svx/messages.po10
-rw-r--r--source/eo/sw/messages.po92
-rw-r--r--source/es/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/es/cui/messages.po106
-rw-r--r--source/es/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/es/extensions/messages.po12
-rw-r--r--source/es/filter/messages.po10
-rw-r--r--source/es/forms/messages.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po19
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po32
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po58
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po82
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po14
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice.po12
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po22
-rw-r--r--source/es/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/es/scaddins/messages.po10
-rw-r--r--source/es/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/es/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po136
-rw-r--r--source/es/vcl/messages.po4
-rw-r--r--source/et/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/et/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/et/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/et/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/et/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/eu/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/eu/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po13
-rw-r--r--source/eu/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/eu/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/eu/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/fa/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/fa/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/fa/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/fa/cui/messages.po168
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/be_BY.po10
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/en/dialog.po44
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/hu_HU/dialog.po40
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/pt_BR.po10
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/pt_BR/dialog.po28
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/th_TH.po10
-rw-r--r--source/fa/editeng/messages.po18
-rw-r--r--source/fa/extras/source/autocorr/emoji.po13
-rw-r--r--source/fa/filter/messages.po10
-rw-r--r--source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po12
-rw-r--r--source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po9
-rw-r--r--source/fa/scaddins/messages.po10
-rw-r--r--source/fa/sfx2/classification.po36
-rw-r--r--source/fa/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/fa/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/fa/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/fi/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/fi/cui/messages.po118
-rw-r--r--source/fi/filter/messages.po10
-rw-r--r--source/fi/formula/messages.po12
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po13
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po10
-rw-r--r--source/fi/librelogo/source/pythonpath.po8
-rw-r--r--source/fi/sc/messages.po20
-rw-r--r--source/fi/sfx2/messages.po10
-rw-r--r--source/fi/starmath/messages.po22
-rw-r--r--source/fi/svx/messages.po10
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/fr/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/fr/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po21
-rw-r--r--source/fr/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/fr/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/fr/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/fr/vcl/messages.po10
-rw-r--r--source/fur/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/fur/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/fur/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/fur/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/fur/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/fy/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/fy/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/fy/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/fy/svx/messages.po10
-rw-r--r--source/fy/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/ga/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/ga/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/ga/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/ga/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/ga/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/gd/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/gd/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/gd/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/gd/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/gd/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/gl/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/gl/cui/messages.po108
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po13
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po10
-rw-r--r--source/gl/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/gl/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/gl/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/gu/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/gu/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/gu/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/gu/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/gu/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/gug/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/gug/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po19
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po32
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po58
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po82
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po14
-rw-r--r--source/gug/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/gug/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/gug/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/he/basctl/messages.po24
-rw-r--r--source/he/chart2/messages.po4
-rw-r--r--source/he/cui/messages.po1193
-rw-r--r--source/he/extensions/messages.po74
-rw-r--r--source/he/filter/messages.po35
-rw-r--r--source/he/filter/source/config/fragments/filters.po49
-rw-r--r--source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po6
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po24
-rw-r--r--source/he/sd/messages.po94
-rw-r--r--source/he/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/he/starmath/messages.po6
-rw-r--r--source/he/svx/messages.po50
-rw-r--r--source/he/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/he/vcl/messages.po86
-rw-r--r--source/he/xmlsecurity/messages.po22
-rw-r--r--source/hi/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/hi/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/hi/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/hi/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/hi/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/hr/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/hr/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/hr/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/hr/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/hr/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/hsb/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/hsb/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/hsb/dbaccess/messages.po4
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po13
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po1894
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po12
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/help.po10
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po12
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/hsb/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/hsb/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/hsb/svx/messages.po10
-rw-r--r--source/hsb/sw/messages.po94
-rw-r--r--source/hu/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/hu/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po13
-rw-r--r--source/hu/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/hu/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/hu/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/id/accessibility/messages.po10
-rw-r--r--source/id/basctl/messages.po16
-rw-r--r--source/id/basic/messages.po6
-rw-r--r--source/id/chart2/messages.po22
-rw-r--r--source/id/connectivity/messages.po20
-rw-r--r--source/id/cui/messages.po326
-rw-r--r--source/id/dbaccess/messages.po130
-rw-r--r--source/id/dictionaries/ar.po10
-rw-r--r--source/id/dictionaries/bg_BG.po10
-rw-r--r--source/id/dictionaries/da_DK.po10
-rw-r--r--source/id/dictionaries/en.po10
-rw-r--r--source/id/dictionaries/en/dialog.po12
-rw-r--r--source/id/dictionaries/fr_FR.po10
-rw-r--r--source/id/dictionaries/hu_HU.po10
-rw-r--r--source/id/dictionaries/pt_BR/dialog.po12
-rw-r--r--source/id/editeng/messages.po8
-rw-r--r--source/id/extensions/messages.po32
-rw-r--r--source/id/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/id/forms/messages.po6
-rw-r--r--source/id/formula/messages.po4
-rw-r--r--source/id/fpicker/messages.po8
-rw-r--r--source/id/framework/messages.po8
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po13
-rw-r--r--source/id/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po20
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po104
-rw-r--r--source/id/readlicense_oo/docs.po6
-rw-r--r--source/id/reportdesign/messages.po20
-rw-r--r--source/id/sc/messages.po166
-rw-r--r--source/id/sccomp/messages.po8
-rw-r--r--source/id/scp2/source/draw.po16
-rw-r--r--source/id/scp2/source/ooo.po18
-rw-r--r--source/id/sd/messages.po60
-rw-r--r--source/id/sfx2/messages.po26
-rw-r--r--source/id/starmath/messages.po14
-rw-r--r--source/id/svl/messages.po10
-rw-r--r--source/id/svtools/messages.po20
-rw-r--r--source/id/svx/messages.po208
-rw-r--r--source/id/sw/messages.po354
-rw-r--r--source/id/swext/mediawiki/help.po30
-rw-r--r--source/id/swext/mediawiki/src.po10
-rw-r--r--source/id/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po14
-rw-r--r--source/id/uui/messages.po24
-rw-r--r--source/id/vcl/messages.po10
-rw-r--r--source/id/wizards/source/resources.po40
-rw-r--r--source/id/writerperfect/messages.po12
-rw-r--r--source/is/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/is/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/is/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/is/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/is/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/it/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/it/cui/messages.po140
-rw-r--r--source/it/extensions/messages.po6
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po13
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/schart/00.po20
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po66
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared.po6
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po482
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/it/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/it/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/it/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/ja/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/ja/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/ja/cui/messages.po164
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po52
-rw-r--r--source/ja/sc/messages.po11
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/calc.po10
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/draw.po10
-rw-r--r--source/ja/sd/messages.po18
-rw-r--r--source/ja/sfx2/messages.po20
-rw-r--r--source/ja/svx/messages.po24
-rw-r--r--source/ja/sw/messages.po192
-rw-r--r--source/ja/wizards/messages.po10
-rw-r--r--source/jv/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/jv/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/jv/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/jv/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/jv/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/ka/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/ka/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/ka/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/ka/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/ka/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/kab/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/kab/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/kab/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/kab/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/kab/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/kk/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/kk/cui/messages.po104
-rw-r--r--source/kk/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/kk/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/kk/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/kl/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/kl/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/kl/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/kl/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/kl/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/km/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/km/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/km/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/km/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/km/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/kmr-Latn/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/kmr-Latn/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/kn/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/kn/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/kn/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/kn/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/kn/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/ko/accessibility/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/avmedia/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/basctl/messages.po16
-rw-r--r--source/ko/basic/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/chart2/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/connectivity/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/cui/messages.po110
-rw-r--r--source/ko/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/ko/desktop/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/editeng/messages.po80
-rw-r--r--source/ko/extensions/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/filter/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/forms/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/formula/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/fpicker/messages.po18
-rw-r--r--source/ko/framework/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po284
-rw-r--r--source/ko/oox/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/ko/reportdesign/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/sc/messages.po14
-rw-r--r--source/ko/scaddins/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/sccomp/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/scp2/source/impress.po26
-rw-r--r--source/ko/sd/messages.po67
-rw-r--r--source/ko/sfx2/messages.po81
-rw-r--r--source/ko/shell/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/starmath/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/svl/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/svtools/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/ko/sw/messages.po96
-rw-r--r--source/ko/uui/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/vcl/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/wizards/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/writerperfect/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/xmlsecurity/messages.po12
-rw-r--r--source/kok/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/kok/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po13
-rw-r--r--source/kok/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/kok/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/kok/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/kok/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/kok/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/ks/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/ks/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/ks/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/ks/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/ks/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/ky/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/ky/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/ky/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/ky/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/ky/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/lb/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/lb/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/lb/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/lb/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/lb/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/lo/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/lo/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/lo/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/lo/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/lo/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/lt/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/lt/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/lt/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/lt/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/lt/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/lv/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/lv/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/lv/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/lv/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/lv/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/mai/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/mai/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/mai/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/mai/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/mai/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/mk/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/mk/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/mk/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/mk/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/mk/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/ml/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/ml/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/ml/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/ml/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/ml/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/mn/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/mn/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/mn/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/mn/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/mn/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/mni/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/mni/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/mni/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/mni/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/mni/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/mr/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/mr/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/mr/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/mr/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/mr/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/my/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/my/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/my/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/my/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/my/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/nb/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/nb/cui/messages.po104
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po13
-rw-r--r--source/nb/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/nb/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/nb/sw/messages.po94
-rw-r--r--source/ne/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/ne/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/ne/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/ne/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/ne/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/nl/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/nl/cui/messages.po108
-rw-r--r--source/nl/dictionaries/nl_NL.po12
-rw-r--r--source/nl/extensions/messages.po6
-rw-r--r--source/nl/extras/source/autocorr/emoji.po8
-rw-r--r--source/nl/formula/messages.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po13
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po24
-rw-r--r--source/nl/sc/messages.po146
-rw-r--r--source/nl/scaddins/messages.po98
-rw-r--r--source/nl/sd/messages.po10
-rw-r--r--source/nl/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/nl/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/nl/sw/messages.po92
-rw-r--r--source/nl/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/nl/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/nn/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/nn/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/nn/formula/messages.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po121
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po4
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po4
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po12
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po4
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/guide.po8
-rw-r--r--source/nn/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/nn/starmath/messages.po8
-rw-r--r--source/nn/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/nn/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/nr/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/nr/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/nr/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/nr/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/nr/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/nso/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/nso/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/nso/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/nso/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/nso/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/oc/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/oc/cui/messages.po104
-rw-r--r--source/oc/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/oc/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/oc/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/om/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/om/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/om/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/om/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/om/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/or/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/or/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/or/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/or/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/or/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/pa-IN/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/pa-IN/chart2/messages.po32
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/pa-IN/sfx2/messages.po10
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/pl/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/pl/cui/messages.po144
-rw-r--r--source/pl/filter/messages.po8
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po25
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po1788
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po6
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po4
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po6
-rw-r--r--source/pl/librelogo/source/pythonpath.po8
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/pl/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/pl/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/pl/starmath/messages.po8
-rw-r--r--source/pl/svx/messages.po10
-rw-r--r--source/pl/sw/messages.po94
-rw-r--r--source/pt-BR/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/chart2/messages.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/messages.po122
-rw-r--r--source/pt-BR/extensions/messages.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/fpicker/messages.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po13
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po4
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/reportdesign/messages.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/messages.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/messages.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/messages.po116
-rw-r--r--source/pt/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/pt/chart2/messages.po32
-rw-r--r--source/pt/connectivity/messages.po23
-rw-r--r--source/pt/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/pt/dbaccess/messages.po18
-rw-r--r--source/pt/desktop/messages.po8
-rw-r--r--source/pt/dictionaries/fa_IR.po12
-rw-r--r--source/pt/filter/messages.po12
-rw-r--r--source/pt/filter/source/config/fragments/filters.po18
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/pt/scp2/source/calc.po8
-rw-r--r--source/pt/scp2/source/draw.po8
-rw-r--r--source/pt/scp2/source/impress.po10
-rw-r--r--source/pt/scp2/source/writer.po8
-rw-r--r--source/pt/sd/messages.po8
-rw-r--r--source/pt/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/pt/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/pt/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/pt/sysui/desktop/share.po20
-rw-r--r--source/pt/vcl/messages.po26
-rw-r--r--source/pt/wizards/messages.po8
-rw-r--r--source/pt/wizards/source/resources.po8
-rw-r--r--source/ro/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/ro/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po64
-rw-r--r--source/ro/sfx2/messages.po12
-rw-r--r--source/ro/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/ro/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/ru/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/ru/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po15
-rw-r--r--source/ru/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/ru/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/ru/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/rw/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/rw/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/rw/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/rw/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/rw/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/sa-IN/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/sa-IN/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/sah/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/sah/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/sah/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/sah/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/sah/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/sat/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/sat/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/sat/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/sat/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/sat/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/sd/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/sd/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/sd/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/sd/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/sd/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/si/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/si/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/si/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/si/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/si/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/sid/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/sid/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/sid/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/sid/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/sid/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/sk/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/sk/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po13
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
-rw-r--r--source/sk/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/sk/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/sk/sw/messages.po96
-rw-r--r--source/sq/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/sq/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/sq/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/sq/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/sq/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/sr-Latn/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/sr-Latn/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/sr-Latn/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/sr-Latn/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/sr/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/sr/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/sr/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/sr/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/sr/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/ss/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/ss/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/ss/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/ss/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/ss/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/st/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/st/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/st/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/st/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/st/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/sv/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/sv/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
-rw-r--r--source/sv/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/sv/sd/messages.po10
-rw-r--r--source/sv/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/sv/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/sv/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/sw-TZ/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/sw-TZ/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/sw-TZ/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/szl/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/szl/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/szl/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/szl/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/szl/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/ta/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/ta/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/ta/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/ta/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/ta/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/te/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/te/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/te/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/te/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/te/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/tg/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/tg/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/tg/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/tg/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/tg/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/th/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/th/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/th/sc/messages.po2844
-rw-r--r--source/th/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/th/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/th/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/ti/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/ti/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/ti/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/ti/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/ti/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/tn/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/tn/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/tn/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/tn/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/tn/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/tr/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/tr/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/tr/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/tr/sd/messages.po6
-rw-r--r--source/tr/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/tr/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/tr/sw/messages.po100
-rw-r--r--source/ts/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/ts/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/ts/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/ts/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/ts/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/tt/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/tt/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/tt/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/tt/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/tt/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/ug/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/ug/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/ug/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/ug/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/ug/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/uk/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/uk/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po13
-rw-r--r--source/uk/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/uk/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/uk/sw/messages.po142
-rw-r--r--source/ur/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/ur/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/ur/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/ur/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/ur/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/uz/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/uz/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/uz/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/uz/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/uz/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/ve/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/ve/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/ve/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/ve/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/ve/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/vec/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/vec/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/vec/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/vec/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/vec/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/vi/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/vi/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/vi/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/vi/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/vi/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/xh/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/xh/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/xh/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/xh/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/xh/sw/messages.po86
-rw-r--r--source/zh-CN/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/messages.po104
-rw-r--r--source/zh-TW/basctl/messages.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/messages.po104
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/messages.po88
-rw-r--r--source/zu/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/zu/cui/messages.po100
-rw-r--r--source/zu/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/zu/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/zu/sw/messages.po86
1069 files changed, 22955 insertions, 24242 deletions
diff --git a/source/ab/accessibility/messages.po b/source/ab/accessibility/messages.po
index ee8300fee19..90ed1a2ca38 100644
--- a/source/ab/accessibility/messages.po
+++ b/source/ab/accessibility/messages.po
@@ -4,22 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-04 10:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/accessibilitymessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559643154.000000\n"
#. be4e7
#: accessibility/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON"
msgid "Browse"
-msgstr "Аҭыҧхәаҧшра"
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра"
#. 42j6Y
#: accessibility/inc/strings.hrc:25
@@ -78,64 +79,64 @@ msgstr "Ацәаҳәа %ROWNUMBER"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
diff --git a/source/ab/avmedia/messages.po b/source/ab/avmedia/messages.po
index 2151677b8ef..f462115232e 100644
--- a/source/ab/avmedia/messages.po
+++ b/source/ab/avmedia/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-08 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/avmediamessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559643188.000000\n"
#. m6G23
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Абжьы адура"
#: avmedia/inc/strings.hrc:29
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. 9aa7b
#: avmedia/inc/strings.hrc:30
@@ -109,64 +109,64 @@ msgstr "Ахәаԥшра"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
diff --git a/source/ab/basctl/messages.po b/source/ab/basctl/messages.po
index 6a34c18cf15..92468dd5cc0 100644
--- a/source/ab/basctl/messages.po
+++ b/source/ab/basctl/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basctlmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,13 +62,13 @@ msgstr "Егьырҭ адокументқәа рҟынтәи амакросқә
#: basctl/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY"
msgid "This library is read-only."
-msgstr "Абиблиотека аҧхьара мацаразы."
+msgstr "Абиблиотека аԥхьара мацаразы."
#. 8DoDR
#: basctl/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_REPLACELIB"
msgid "'XX' cannot be replaced."
-msgstr "«XX» аҧсахра ауам."
+msgstr "«XX» аԥсахра ауам."
#. ZrC8a
#: basctl/inc/strings.hrc:34
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: basctl/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_SEARCHNOTFOUND"
msgid "Search key not found"
-msgstr "Аҧшааратә цәаҳәа ҧшаам"
+msgstr "Аԥшааратә цәаҳәа ԥшаам"
#. ZJgvX
#: basctl/inc/strings.hrc:42
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Иԥшаатәу ацәаҳәа ԥсахуп XX нтә"
#: basctl/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD"
msgid "The file could not be read"
-msgstr "Афаил аҧхьара ауам"
+msgstr "Афаил аԥхьара ауам"
#. VSAAi
#: basctl/inc/strings.hrc:45
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Истандарту абиблиотека ахьӡ аԥсахра ау
#: basctl/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_GENERATESOURCE"
msgid "Generating source"
-msgstr "Ахалагаратә теқст аҧҵара"
+msgstr "Ахалагаратә теқст аԥҵара"
#. Re6Gc
#: basctl/inc/strings.hrc:48
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Ианыхтәума XX абиблиотека?"
#: basctl/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIBREF"
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
-msgstr "Ианыхтәума абиблиотека XX азхьарҧш?"
+msgstr "Ианыхтәума абиблиотека XX азхьарԥш?"
#. oUGKc
#: basctl/inc/strings.hrc:54
@@ -401,13 +401,13 @@ msgstr "Акласс амодульқәа"
#: basctl/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
+msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп"
#. FCqSS
#: basctl/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
msgid "Replace"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. 5EucM
#: basctl/inc/strings.hrc:91
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Аобиеқтқәа ркаталог"
#: basctl/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
msgid "Properties: "
-msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа: "
#. FnkAZ
#: basctl/inc/strings.hrc:106
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Анапхгара аелементқәа акагьы алкааӡам"
#: basctl/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
-msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара"
+msgstr "Гәыԥ-гәыԥла алкаара"
#. GNZHF
#: basctl/inc/strings.hrc:108
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
#: basctl/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
msgid "Export as BASIC library"
-msgstr "Иекспорттәуп BASIC абиблиотека еиҧш"
+msgstr "Иекспорттәуп BASIC абиблиотека еиԥш"
#. G6SqW
#: basctl/inc/strings.hrc:112
@@ -551,67 +551,67 @@ msgstr "Арҭбаара"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. PuxWj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:425
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
-msgstr "Иаҧҵатәуп абиблиотека"
+msgstr "Иаԥҵатәуп абиблиотека"
#. E5rdD
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:432
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Еиқәнархоит иҭаҩу амакрос абиблиотекп
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:444
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
-msgstr "Иаҧҵатәуп амодуль"
+msgstr "Иаԥҵатәуп амодуль"
#. BrAwG
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:451
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:140
msgctxt "dialogpage|newmodule"
msgid "_New..."
-msgstr "Иаҧҵатәуп..."
+msgstr "Иаԥҵатәуп..."
#. hfkr2
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:147
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Иаанартуеит аредактор, иаԥнаҵоит амоду
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:160
msgctxt "dialogpage|newdialog"
msgid "_New..."
-msgstr "Иаҧҵатәуп..."
+msgstr "Иаԥҵатәуп..."
#. JR2oJ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:182
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:105
msgctxt "exportdialog|basic"
msgid "Export as BASIC library"
-msgstr "Иекспорттәуп BASIC абиблиотека еиҧш"
+msgstr "Иекспорттәуп BASIC абиблиотека еиԥш"
#. foHKi
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:8
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:133
msgctxt "importlibdialog|replace"
msgid "Replace existing libraries"
-msgstr "Иҧсахтәуп иҟоу абиблиотекақәа"
+msgstr "Иԥсахтәуп иҟоу абиблиотекақәа"
#. AyUpF
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:141
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:217
msgctxt "libpage|new"
msgid "_New..."
-msgstr "_Иаҧҵатәуп..."
+msgstr "_Иаԥҵатәуп..."
#. Af6Jv
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:224
@@ -1184,13 +1184,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Иацҵатәуп..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Астандарт"
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:140
msgctxt "modulepage|newmodule"
msgid "_New..."
-msgstr "Иаҧҵатәуп..."
+msgstr "Иаԥҵатәуп..."
#. SGQMi
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:147
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Иаанартуеит аредактор, иаԥнаҵоит амоду
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:160
msgctxt "modulepage|newdialog"
msgid "_New..."
-msgstr "Иаҧҵатәуп..."
+msgstr "Иаԥҵатәуп..."
#. AvaAy
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:167
diff --git a/source/ab/basic/messages.po b/source/ab/basic/messages.po
index 50934a06ff1..76ff03fa735 100644
--- a/source/ab/basic/messages.po
+++ b/source/ab/basic/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basicmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559644025.000000\n"
#. CacXi
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Ноль ала ашара."
#: basic/inc/basic.hrc:42
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
-msgstr "Аҽеиҭак аҧҵаӡам."
+msgstr "Аҽеиҭак аԥҵаӡам."
#. oEA47
#: basic/inc/basic.hrc:43
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Астек ашәагаа азхом."
#: basic/inc/basic.hrc:48
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
-msgstr "Ацхыраагӡатә программа ма афункциа аҧҵаӡам."
+msgstr "Ацхыраагӡатә программа ма афункциа аԥҵаӡам."
#. oF6VV
#: basic/inc/basic.hrc:49
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Афаил, ииашам ахьӡ ма аномер."
#: basic/inc/basic.hrc:53
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
-msgstr "Афаил ҧшаам."
+msgstr "Афаил ԥшаам."
#. RQB3i
#: basic/inc/basic.hrc:54
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер."
#: basic/inc/basic.hrc:62
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
-msgstr "Афаилқәа рхыҧхьаӡара мыцхәцәоуп."
+msgstr "Афаилқәа рхыԥхьаӡара мыцхәцәоуп."
#. 3iiGy
#: basic/inc/basic.hrc:63
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Афаил/амҩақәа рахь анеира агха."
#: basic/inc/basic.hrc:69
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
-msgstr "Амҩа ҧшаам."
+msgstr "Амҩа ԥшаам."
#. QXDRW
#: basic/inc/basic.hrc:70
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьа аҭаҩра мацаразы."
#: basic/inc/basic.hrc:99
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
-msgstr "Ииашам азхьарҧш аобиеқт ахь."
+msgstr "Ииашам азхьарԥш аобиеқт ахь."
#. fz98J
#: basic/inc/basic.hrc:100
@@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "Ихьӡырку аргумент ԥшаам."
#: basic/inc/basic.hrc:110
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
-msgstr "Аргумент хымҧадатәиуп."
+msgstr "Аргумент хымԥадатәиуп."
#. v78nF
#: basic/inc/basic.hrc:111 basic/inc/basic.hrc:119
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
-msgstr "Аргументқәа ииашам рхыҧхьаӡара."
+msgstr "Аргументқәа ииашам рхыԥхьаӡара."
#. DVFF3
#: basic/inc/basic.hrc:112
@@ -567,25 +567,25 @@ msgstr "Ҳаззыԥшымыз асимвол: $(ARG1)."
#: basic/inc/basic.hrc:125
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
-msgstr "Иазыҧшуп: $(ARG1)."
+msgstr "Иазыԥшуп: $(ARG1)."
#. JBaEp
#: basic/inc/basic.hrc:126
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
-msgstr "Иазыҧшуп асимвол."
+msgstr "Иазыԥшуп асимвол."
#. CkAE9
#: basic/inc/basic.hrc:127
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
-msgstr "Иазыҧшуп аҽеиҭак."
+msgstr "Иазыԥшуп аҽеиҭак."
#. DS5cS
#: basic/inc/basic.hrc:128
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
-msgstr "Иазыҧшуп аҭыҧдырга."
+msgstr "Иазыԥшуп аҭыԥдырга."
#. k2myJ
#: basic/inc/basic.hrc:129
@@ -597,13 +597,13 @@ msgstr "Аҵакы ахархәара ауам."
#: basic/inc/basic.hrc:130
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
-msgstr "Аҽеиҭак $(ARG1) аҧҵан."
+msgstr "Аҽеиҭак $(ARG1) аԥҵан."
#. WmiB6
#: basic/inc/basic.hrc:131
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
-msgstr "Ацхыраагӡатә программа ма афункциа $(ARG1) аҧҵан."
+msgstr "Ацхыраагӡатә программа ма афункциа $(ARG1) аԥҵан."
#. byksZ
#: basic/inc/basic.hrc:132
@@ -615,25 +615,25 @@ msgstr "Аҭыԥдырга $(ARG1) шьақәыргылан."
#: basic/inc/basic.hrc:133
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
-msgstr "Аҽеиҭак $(ARG1) ҧшаам."
+msgstr "Аҽеиҭак $(ARG1) ԥшаам."
#. DksBU
#: basic/inc/basic.hrc:134
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
-msgstr "Амассив ма апроцедура $(ARG1) ҧшаам."
+msgstr "Амассив ма апроцедура $(ARG1) ԥшаам."
#. 7CD6B
#: basic/inc/basic.hrc:135
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
-msgstr "Апроцедура $(ARG1) ҧшаам."
+msgstr "Апроцедура $(ARG1) ԥшаам."
#. GREm3
#: basic/inc/basic.hrc:136
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
-msgstr "Аҭыҧдырга $(ARG1) шьақәыргылам."
+msgstr "Аҭыԥдырга $(ARG1) шьақәыргылам."
#. 2VFZq
#: basic/inc/basic.hrc:137
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Идырым адырқәа рыхкы $(ARG1)."
#: basic/inc/basic.hrc:138
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
-msgstr "Иазыҧшуп Exit $(ARG1)."
+msgstr "Иазыԥшуп Exit $(ARG1)."
#. 7kZX5
#: basic/inc/basic.hrc:139
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Ахыц гьежьқәа руак азхом."
#: basic/inc/basic.hrc:141
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
-msgstr "Асимвол $(ARG1) аҧҵан."
+msgstr "Асимвол $(ARG1) аԥҵан."
#. Nvysh
#: basic/inc/basic.hrc:142
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Апараметрқәа ари апроцедура иашьашәал
#: basic/inc/basic.hrc:143
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
-msgstr "Ахыҧхьаӡараҟны изымуа асимвол."
+msgstr "Ахыԥхьаӡараҟны изымуа асимвол."
#. ZL3GF
#: basic/inc/basic.hrc:144
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Идырым апараметр: $(ARG1)."
#: basic/inc/basic.hrc:150
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
-msgstr "Аконстанта $(ARG1) ҿыц аҧҵара."
+msgstr "Аконстанта $(ARG1) ҿыц аԥҵара."
#. Dx6YA
#: basic/inc/basic.hrc:151
@@ -782,67 +782,67 @@ msgstr "$(ARG1)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:24
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
#: basic/inc/strings.hrc:33
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
msgid "The macro running has been interrupted"
-msgstr "Амакрос анагӡара еиҧырҟьоуп"
+msgstr "Амакрос анагӡара еиԥырҟьоуп"
#. En542
#: basic/inc/strings.hrc:34
@@ -900,3 +900,5 @@ msgid ""
"$ERR\n"
"Additional information: $MSG"
msgstr ""
+"$ERR\n"
+"Иацҵоу: $MSG"
diff --git a/source/ab/chart2/messages.po b/source/ab/chart2/messages.po
index cdd897e2dba..d50c3990aa1 100644
--- a/source/ab/chart2/messages.po
+++ b/source/ab/chart2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/chart2messages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559725952.000000\n"
#. NCRDD
@@ -43,67 +43,67 @@ msgstr "Апирамида"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. v9sqX
#: chart2/inc/strings.hrc:24
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Агәҵәы Y ихадоу акаҭа"
#: chart2/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z"
msgid "Z Axis Major Grid"
-msgstr "Агәҵәы Z ихадоу акаҭа "
+msgstr "Агәҵәы Z ихадоу акаҭа"
#. sBgvb
#: chart2/inc/strings.hrc:64
diff --git a/source/ab/connectivity/messages.po b/source/ab/connectivity/messages.po
index 7604a214130..52abc1b79da 100644
--- a/source/ab/connectivity/messages.po
+++ b/source/ab/connectivity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/connectivitymessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535974802.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
msgid "No connection to the database exists."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза аҿакӡам."
#. 72Mjc
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named “$name$”."
-msgstr ""
+msgstr "Иҟаӡам аелемент «$name$»."
#. CWktu
#: connectivity/inc/strings.hrc:29
@@ -69,13 +69,13 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid descriptor index."
-msgstr ""
+msgstr "Адекриптор ииашам аиндекс."
#. YyBDi
#: connectivity/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
msgid "The driver does not support the function “$functionname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Адраивер иаднакылом афункциа «$functionname$»"
#. GW3L8
#: connectivity/inc/strings.hrc:35
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
msgid "The table could not be altered."
-msgstr "Атаблица аҧсахра ауам."
+msgstr "Атаблица аԥсахра ауам."
#. DijyA
#: connectivity/inc/strings.hrc:83
@@ -603,64 +603,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
diff --git a/source/ab/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ab/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 25fb56eb951..0806292ec10 100644
--- a/source/ab/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ab/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-14 22:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/connectivityregistryevoab2orgopenofficeofficedataaccess/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1500070132.000000\n"
#. vCwUq
@@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Evolution Local"
-msgstr "Илокалтәу Evolution "
+msgstr "Илокалту Evolution"
#. xjZD3
#: Drivers.xcu
diff --git a/source/ab/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ab/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 4c1c537d658..6785156e878 100644
--- a/source/ab/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ab/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-14 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/connectivityregistryfirebirdorgopenofficeofficedataaccess/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1500070175.000000\n"
#. DfEKx
@@ -33,4 +34,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird External"
-msgstr ""
+msgstr "Firebird Адныҟатәи"
diff --git a/source/ab/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ab/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 75d6a5d4523..d3b8b2fb4a1 100644
--- a/source/ab/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ab/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-14 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/connectivityregistryflatorgopenofficeofficedataaccess/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1500070213.000000\n"
#. P4Paq
@@ -23,4 +24,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text/CSV"
-msgstr ""
+msgstr "Text/CSV"
diff --git a/source/ab/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ab/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 8b246b9d923..7e712869966 100644
--- a/source/ab/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ab/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-08 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrymysqlcorgopenofficeofficedataaccess/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/connectivityregistrymysqlcorgopenofficeofficedataaccess/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538496380.000000\n"
#. bTkZz
@@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL/MariaDB Connector"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL/MariaDB Connector"
diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po
index 38807d21996..cade07d1017 100644
--- a/source/ab/cui/messages.po
+++ b/source/ab/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Иҷыдоу"
#: cui/inc/numcategories.hrc:20
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә"
#. sCP8R
#: cui/inc/numcategories.hrc:21
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Апроценттә"
#: cui/inc/numcategories.hrc:22
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Currency"
-msgstr "Аҧаратәи"
+msgstr "Аԥаратәи"
#. NgzCi
#: cui/inc/numcategories.hrc:23
@@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "Атеқст"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. E6GDh
#: cui/inc/strings.hrc:23
@@ -235,13 +235,13 @@ msgstr "Аамҭалатәи афаилқәа"
#: cui/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH"
msgid "Plug-ins"
-msgstr ""
+msgstr "Аплагин аҿакра"
#. v5YHp
#: cui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR"
msgid "Folder Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Акаталог агәылаҵақәа"
#. AJkga
#: cui/inc/strings.hrc:39
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Аклассификациа"
#: cui/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Автоҧсахра"
+msgstr "Автоԥсахра"
#. jD48Q
#: cui/inc/strings.hrc:45
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Ааи, зегьы рзы"
#: cui/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Амаругақәа рпанель аҟны инымхаӡеит акомандақәа. Иныхтәума амаругақәа рпанель?"
#. saf9m
#. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder
@@ -386,37 +386,37 @@ msgstr "Ахьӡ ҿыц"
#: cui/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU"
msgid "Rename Menu"
-msgstr "Ахкынҵа ахьӡ ҧсахтәуп"
+msgstr "Ахкынҵа ахьӡ ԥсахтәуп"
#. CmDaN
#: cui/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR"
msgid "Rename Toolbar"
-msgstr "Апанель ахьӡ ҧсахтәуп"
+msgstr "Апанель ахьӡ ԥсахтәуп"
#. GsaZE
#: cui/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTR_ALL_COMMANDS"
msgid "All Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Акомандақәа зегьы"
#. A7cUy
#: cui/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵақәа"
#. xqrfE
#: cui/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED_COMPACT"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Икомпакту агәылаҵақәа"
#. fLLH2
#: cui/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥу алента"
#. AnFxX
#: cui/inc/strings.hrc:73
@@ -434,19 +434,19 @@ msgstr "Иарктәуп"
#: cui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
msgid "Mouse over object"
-msgstr "Аҳәынаҧ аобиект аҩадахьы"
+msgstr "Аҳәынаԥ аобиект аҩадахьы"
#. 4QYHe
#: cui/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "Агиперзхьарҧш ала аиасра"
+msgstr "Агиперзхьарԥш ала аиасра"
#. WMQPj
#: cui/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
msgid "Mouse leaves object"
-msgstr "Аҳәынаҧ аобиект ннажьуеит"
+msgstr "Аҳәынаԥ аобиект ннажьуеит"
#. ES4Pj
#: cui/inc/strings.hrc:79
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Сара смакросқәа"
#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "Application Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма амакросқәа"
#. RGCGW
#: cui/inc/strings.hrc:88
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Иҟам асимвол"
#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп иалкаақәоу рахь"
#. AvBBC
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Архиарақәа (*.cfg)"
#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
-msgstr "Адокумент аҟны иҟам азхьарҧш азы аелементқәа."
+msgstr "Адокумент аҟны иҟам азхьарԥш азы аелементқәа."
#. pCbRV
#: cui/inc/strings.hrc:109
@@ -641,25 +641,25 @@ msgstr "Астильқәа"
#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS"
msgid "Sidebar Decks"
-msgstr ""
+msgstr "Аганахьтәи апанельқәа"
#. hFEBv
#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма адәықәҵара"
#. 6tUvx
#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма аркра"
#. 6NsQz
#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
-msgstr "Адокумент аҧҵара"
+msgstr "Адокумент аԥҵара"
#. G6b2e
#: cui/inc/strings.hrc:119
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Адокумент аиқәырхара"
#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
-msgstr "Адокумент аиқәырхара иаба(ишҧа)"
+msgstr "Адокумент аиқәырхара иаба(ишԥа)"
#. GCbZt
#: cui/inc/strings.hrc:124
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Адокумент аиқәырхара ашьҭахь"
#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
-msgstr "Адокумент аиқәырхара иаба(ишҧа) ашьҭахь"
+msgstr "Адокумент аиқәырхара иаба(ишԥа) ашьҭахь"
#. t8F8W
#: cui/inc/strings.hrc:126
@@ -713,19 +713,19 @@ msgstr "Адокумент активтәра"
#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент адеактивациа"
#. AQXyC
#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
-msgstr "Адокумент акьыҧхьра"
+msgstr "Адокумент акьыԥхьра"
#. 8uXuz
#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr ""
+msgstr "«Иԥсахуп» аҭагылазаашьа аԥсахра"
#. 5CKDG
#: cui/inc/strings.hrc:130
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
-msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара аҧсахра"
+msgstr "Адаҟьақәа рхыԥхьаӡара аԥсахра"
#. AsuQF
#: cui/inc/strings.hrc:135
@@ -791,13 +791,13 @@ msgstr "Арҿыцра ашьҭахь"
#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
-msgstr "Арҿыцра аҧхьа"
+msgstr "Арҿыцра аԥхьа"
#. KTBcp
#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
-msgstr "Аиқәырхара аҧхьа"
+msgstr "Аиқәырхара аԥхьа"
#. Fhyio
#: cui/inc/strings.hrc:142
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Афокус ацәыӡраан"
#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
-msgstr "Аелемент аҭагылазаашьа аҧсахра "
+msgstr "Аелемент аҭагылазаашьа аԥсахра"
#. FRW7b
#: cui/inc/strings.hrc:149
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Аҭагалараан"
#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭадәықәҵара аԥхьа"
#. 5FvrE
#: cui/inc/strings.hrc:153
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Аҳәынаԥ адәныҟа"
#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәынаԥ аиҭаҵра"
#. 8YA3S
#: cui/inc/strings.hrc:158
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Аҳәынаԥ аклавиша ақәыӷәӷәара"
#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәынаԥ акнопка аушьҭра"
#. 5iPHQ
#: cui/inc/strings.hrc:160
@@ -923,13 +923,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭашьақәыргылара ашьҭахь"
#. eVsFk
#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭашьақәыргылара аԥхьа"
#. 2oAoV
#: cui/inc/strings.hrc:164
@@ -941,19 +941,19 @@ msgstr "Ишьақәырӷәӷәатәуп аҟаҵара"
#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
-msgstr "Ашақәырӷәӷәара аҧхьа"
+msgstr "Ашақәырӷәӷәара аԥхьа"
#. CFPSo
#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
-msgstr "Атеқст аҧсахра"
+msgstr "Атеқст аԥсахра"
#. 2ADMH
#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыгара аԥхьа"
#. F8BL3
#: cui/inc/strings.hrc:168
@@ -965,13 +965,13 @@ msgstr "Аҭыгараан"
#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
-msgstr "Аҧсахра"
+msgstr "Аԥсахра"
#. gZyVB
#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
-msgstr "Адокумент аҧҵоуп"
+msgstr "Адокумент аԥҵоуп"
#. BcPDW
#: cui/inc/strings.hrc:171
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Адокумент ҭагалоуп"
#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
-msgstr "Адокумент аиқәырхараан аиҧҟьара"
+msgstr "Адокумент аиқәырхараан аиԥҟьара"
#. BFtTF
#: cui/inc/strings.hrc:173
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
-msgstr "Адокумент акопиа аиқәырхара ма аекспорт "
+msgstr "Адокумент акопиа аиқәырхара ма аекспорт"
#. okb9H
#: cui/inc/strings.hrc:175
@@ -1007,37 +1007,37 @@ msgstr "Адокумент акопиа аиқәырхара ашьҭахь"
#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
-msgstr "Адокумент акопиа аҧҵараан аиҧҟьара"
+msgstr "Адокумент акопиа аԥҵараан аиԥҟьара"
#. BBJJQ
#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
-msgstr "Ахәаҧшра аҧҵоуп"
+msgstr "Ахәаԥшра аԥҵоуп"
#. XN9Az
#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
-msgstr "Ахәаҧшра аркхоит"
+msgstr "Ахәаԥшра аркхоит"
#. a9qty
#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
-msgstr "Ахәаҧшра аркуп"
+msgstr "Ахәаԥшра аркуп"
#. dDunN
#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
-msgstr "Адокумент ахы ҧсахуп"
+msgstr "Адокумент ахы ԥсахуп"
#. 6D6BS
#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
-msgstr "Иалкаау аҵакыра ҧсахуп"
+msgstr "Иалкаау аҵакыра ԥсахуп"
#. XArW3
#: cui/inc/strings.hrc:182
@@ -1061,31 +1061,31 @@ msgstr "Аформулақәа еилкаауп"
#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
-msgstr "Аҵакы ҧсахуп"
+msgstr "Аҵакы ԥсахуп"
#. Zimeo
#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
-msgstr ""
+msgstr "аҭакыра аҟны џьара"
#. qCKMY
#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
-msgstr ""
+msgstr "аҭакыра агагамҭаҿ"
#. CKVTF
#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра анҵәамҭаҿ"
#. FZwxu
#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
-msgstr ""
+msgstr "аҭакыра зегьы"
#. AFUFs
#: cui/inc/strings.hrc:191
@@ -1109,25 +1109,25 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
-msgstr ""
+msgstr "Идырым агха. Аԥшаара ахыркәшара ауам."
#. jiQdw
#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭәцәара, аԥшаара иацҵахоит алагамҭа аҟынтәи"
#. EzK3y
#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭәцәара, аԥшаара иацҵахоит анҵәамҭа аҟынтәи"
#. zwiat
#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
-msgstr "анҵамҭақәа рыҧхьаӡара"
+msgstr "анҵамҭақәа рыԥхьаӡара"
#. 7cVWa
#: cui/inc/strings.hrc:199
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Аобиеқт;Аобиеқтқәа"
#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
-msgstr "(аҧхьара мацара)"
+msgstr "(аԥхьара мацара)"
#. sAwgA
#: cui/inc/strings.hrc:202
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа, аҭакырақәа рыҩбагь рҟны."
#. ZXcFw
#: cui/inc/strings.hrc:215
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Напыла"
#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшааӡам"
#. 5ymS3
#: cui/inc/strings.hrc:220
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Ианыхтәума иалкаау аимадарақәа?"
#: cui/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
-msgstr "Азыҧшра"
+msgstr "Азыԥшра"
#. QJKgF
#: cui/inc/strings.hrc:224
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Аобиеқт аныхраан иҟалеит агха"
#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
-msgstr "Аобиеқт аҧҵара ауам."
+msgstr "Аобиеқт аԥҵара ауам."
#. TmiCU
#: cui/inc/strings.hrc:242
@@ -1358,19 +1358,19 @@ msgstr "Аобиеқт, ари аҩыза ахьӡ змоу ыҟоуп."
#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
-msgstr "Аобиеқт аҧҵараан агха"
+msgstr "Аобиеқт аԥҵараан агха"
#. hpB8B
#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
-msgstr "Аобиеқт ахьӡ аҧсахра ауам."
+msgstr "Аобиеқт ахьӡ аԥсахра ауам."
#. eevjm
#: cui/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
-msgstr "Аобиеқт ахьӡ аҧсахраан агха."
+msgstr "Аобиеқт ахьӡ аԥсахраан агха."
#. fTHFY
#: cui/inc/strings.hrc:246
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Амакросқәа"
#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Асценари %LANGUAGENAME абызшәа аднакылаӡом."
#. EUek9
#: cui/inc/strings.hrc:248
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Асценарии агха, асценарии %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME анагӡараан."
#. AAghx
#: cui/inc/strings.hrc:253
@@ -1430,43 +1430,43 @@ msgstr "Ацҳамҭа:"
#: cui/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "MathType %PRODUCTNAME Math ахь ма шьҭахьла"
#. Ttggs
#: cui/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "WinWord %PRODUCTNAME Writer ма шьҭахьла"
#. ZJRKY
#: cui/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Excel %PRODUCTNAME Calc ахь ма шьҭахьла"
#. VmuND
#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint %PRODUCTNAME Impress ахь ма шьҭахьла"
#. sE8as
#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "SmartArt аобиектқәа афигурақәа %PRODUCTNAME рахь ма шьҭахьҟа"
#. AEgXY
#: cui/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Visio %PRODUCTNAME Draw ахь ма шьҭахьҟа"
#. Zarkq
#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "PDF %PRODUCTNAME Draw ахь ма шьҭахьҟа"
#. dDtDU
#: cui/inc/strings.hrc:264
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME"
msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
"Please enter a new name."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхуп ииашам ахьӡ. Иҭажәгал ахьӡ ҿыц."
#. fymG6
#. To translators:
@@ -1502,31 +1502,31 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
-msgstr ""
+msgstr "Аграмматика абас"
#. LPb5d
#: cui/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. anivV
#: cui/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr "Иҧсахтәума ажәар «%1» абызшәа?"
+msgstr "Иԥсахтәума ажәар «%1» абызшәа?"
#. XEFrB
#: cui/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr "Ианыхтәума аҧштәы асхема?"
+msgstr "Ианыхтәума аԥштәы асхема?"
#. ybdED
#: cui/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr "Аҧштәқәа рсхема аныхра"
+msgstr "Аԥштәқәа рсхема аныхра"
#. DoNBE
#: cui/inc/strings.hrc:286
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Еиқырхатәуп асхема"
#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
-msgstr "Аҧштәы асхема ахьӡ"
+msgstr "Аԥштәы асхема ахьӡ"
#. BAGbe
#: cui/inc/strings.hrc:289
@@ -1568,61 +1568,61 @@ msgstr "Аграмматика"
#: cui/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭалатәуп нбан хәыҷыла иҩу ажәақәа"
#. BbDNe
#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭалатәуп ацифра зцу ажәақәа "
#. bPDyB
#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭалатәуп испециалу аобластқәа"
#. XjifG
#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Аорфографиа автоматикала игәаҭалатәуп"
#. J3ENq
#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Аграмматика автоматикала игәаҭалатәуп"
#. f6v3L
#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
-msgstr ""
+msgstr "Аиагаразы ажәа имаксималу аура "
#. BCrEf
#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аимҟьарсҭа аԥхьатәи асимволқәа: "
#. Kgioh
#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аимҟьарсҭа ашьҭахьатәи асимволқәа: "
#. AewrH
#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
-msgstr ""
+msgstr "Аиагарақәа автоматикала рынагӡара"
#. qCKn9
#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
-msgstr ""
+msgstr "Аиагара испециалу аобластқәа рҟны"
#. weKUF
#: cui/inc/strings.hrc:304
@@ -1631,6 +1631,8 @@ msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"Иалху акаталон JRE аҵанакӡом. \n"
+"Иалышәх егьи акаталог."
#. jFLdB
#: cui/inc/strings.hrc:305
@@ -1644,7 +1646,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
-msgstr "Иҧсахтәуп апрараметр"
+msgstr "Иԥсахтәуп апрараметр"
#. fsbAN
#: cui/inc/strings.hrc:308
@@ -1654,6 +1656,9 @@ msgid ""
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
+"Ииашам аҵакы!\n"
+"\n"
+"Апорт аномер имаксималу аҵакы— 65535."
#. UCFD6
#: cui/inc/strings.hrc:310
@@ -1675,10 +1680,9 @@ msgstr "Иҭажәгал адәныҟатәи арастртә сахьа ахь
#. SrS6X
#: cui/inc/strings.hrc:313
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
-msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:"
+msgstr "Иҭажәгал аузор ахьӡ:"
#. yD7AW
#: cui/inc/strings.hrc:314
@@ -1699,13 +1703,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
-msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:"
+msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аԥштәы ахьӡ:"
#. rvyBi
#: cui/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. ZDhBm
#: cui/inc/strings.hrc:318
@@ -1717,7 +1721,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп"
#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
-msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:"
+msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аԥштәы ахьӡ:"
#. GKnJR
#: cui/inc/strings.hrc:320
@@ -1729,7 +1733,7 @@ msgstr "Атаблица"
#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ахыц астиль ахьӡ ҿыц:"
#. xD9BU
#: cui/inc/strings.hrc:322
@@ -1765,37 +1769,37 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп аиҭныԥсахлара атаблица"
#. L8BEE
#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Ириашалатәуп анбан ДУқәа ҨБа ажәа алагамҭаҿ"
#. p5h3s
#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәоу иалагатәуп анбан ду ала"
#. prrWd
#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәалатәуп *ижәпоу*, /акурсив/, -аҵәаӷәареи- _аҵшьреи_"
#. a89xT
#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьажьлатәуп иҩбатәу абжьажьқәа"
#. qEA6h
#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Еилкаалатәуп URL-адресқәа"
#. JfySE
#: cui/inc/strings.hrc:333
@@ -1807,7 +1811,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr "Ириашалатәуп машәырлатәи СAPS LOCK ақәыӷәӷәара "
+msgstr "Ириашалатәуп машәырлатәи СAPS LOCK ақәыӷәӷәара"
#. GZqG9
#: cui/inc/strings.hrc:335
@@ -1843,13 +1847,13 @@ msgstr "Ианыхлатәуп иҭацәу абзацқәа"
#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахлатәуп ахархәаҩ истильқәа"
#. itDJG
#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахлатәуп асиа амаркерқәа: %1 ала"
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
@@ -1862,7 +1866,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Асиақәа. Амаркер асимвол: %1"
#. BJVGT
#: cui/inc/strings.hrc:345
@@ -1874,7 +1878,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
-msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица"
+msgstr "Иаԥҵатәуп атаблица"
#. RvEBo
#: cui/inc/strings.hrc:347
@@ -1886,13 +1890,13 @@ msgstr "Ихархәатәуп астильқәа"
#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхлатәуп абжьажьқәеи атабулиациа адыргақәеи абзац алагамҭаҿи анҵәамҭаҿи"
#. R9Kke
#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхлатәуп абжьажьқәеи атабулиациақәеи ацәаҳәа алагамҭаҿи анҵәамҭаҿи"
#. GFpkR
#: cui/inc/strings.hrc:350
@@ -1952,7 +1956,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵаҩуп: %1"
#. Uc7wm
#: cui/inc/strings.hrc:362
@@ -1964,7 +1968,7 @@ msgstr "Афаилқәа зегьы"
#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Арегистрациа зызу адырқәа рбазақәа"
#. xySty
#: cui/inc/strings.hrc:366
@@ -1976,7 +1980,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2000–2023 LibreOffice ахеилак алахәылацәа."
#. WCnhx
#: cui/inc/strings.hrc:369
@@ -2006,31 +2010,31 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
-msgstr "Иҧсахтәуп амҩақәа: %1"
+msgstr "Иԥсахтәуп амҩақәа: %1"
#. 8ZaCL
#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥдырга"
#. GceL6
#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Акоманда"
#. dRqYc
#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "Ицәырҵуа аҵаҳәара"
#. NBDBv
#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL"
msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "Иексперименталтәу"
#. 3FZFt
#: cui/inc/strings.hrc:381
@@ -2042,115 +2046,115 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
-msgstr ""
+msgstr "Аныхра руеит ахархәаҩ иациҵаз аԥштәқәа мацара"
#. 4LWGV
#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Аныхразы иалышәх аԥштәы"
#. FjQQ5
#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп"
#. 2GUFq
#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылоуп"
#. TmK5f
#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыргылара"
#. izdAK
#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара..."
#. HYT6K
#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалара..."
#. 88Ect
#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаарақәа"
#. LWw9B
#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY"
msgid "Extensions: Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара: Ажәар"
#. MEZpu
#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY"
msgid "Extensions: Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара: Агалереиа"
#. R8obE
#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS"
msgid "Extensions: Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара: Адыргаҷқәа"
#. AqGWn
#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES"
msgid "Extensions: Color Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара: Апалитра"
#. mncuJ
#: cui/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES"
msgid "Extensions: Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара: Ашаблонқәа"
#. KTtQE
#: cui/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп %MODULE азы"
#. Xr3W9
#: cui/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT"
msgid "Inserting OLE object..."
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиект аҭаргылара..."
#. QMiCF
#: cui/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT"
msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)"
-msgstr ""
+msgstr "(Атекст шәақәыӷәӷәа асахьа ахәаԥшразы)"
#. BT9KG
#: cui/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
msgid "Creation of ZIP file failed."
-msgstr ""
+msgstr "ZIP афаил аԥҵараан аиԥҟьара."
#. 9QSQr
#: cui/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
-msgstr ""
+msgstr "Алҵшәақәа қәҿиарала еиқәырхоуп афаил «GraphicTestResults.zip» аҟны!"
#. RAA72
#: cui/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
-msgstr ""
+msgstr "Иааншәыжь аҭакыра ҭацәны, ихәыда-ԥсадоу аверсиа ахархәаразы"
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
@@ -2189,7 +2193,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME аҟны иауеит аредакциа зуа игибриду PDF."
#. LBkjN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
@@ -2207,7 +2211,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME аҟны иауеит иаԥҵазар ихадырҭәаауа аформақәа (PDF аҟынгьы)."
#. BSUoN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
@@ -2310,13 +2314,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭашәыргыл Draw аԥенџьыр аҟны адаҟьа зегьы, «*» шәхы иархәаны ацифратә клавиатура аҟны."
#. pESS4
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In a Draw page, use “-” to zoom out; “+” to zoom in."
-msgstr ""
+msgstr "Draw адаҟьаҟны шәхы иашәырхәа «-» амасштаб армаҷразы; «+» ардыуразы."
#. PJFH2
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
@@ -2482,7 +2486,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:"
-msgstr ""
+msgstr "Акомпиутер шәыԥсахырц шәҭахызар, архиарақәа еиқәырханы? Шәахәаԥш:"
#. EkpTG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
@@ -3653,19 +3657,19 @@ msgstr "Ахархәаҩ"
#: cui/inc/treeopt.hrc:36
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr "Азеиҧшқәа"
+msgstr "Азеиԥшқәа"
#. HCH7S
#: cui/inc/treeopt.hrc:37
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. HCLxc
#: cui/inc/treeopt.hrc:38
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr "Акьыҧхьра"
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. zuF6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:39
@@ -3803,13 +3807,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr "Азеиҧшқәа"
+msgstr "Азеиԥшқәа"
#. t9DgE
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
@@ -3845,7 +3849,7 @@ msgstr "Ихадоу ашрифтқәа (ССП)"
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr "Акьыҧхьра"
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
@@ -3857,13 +3861,13 @@ msgstr "Атаблица"
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
-msgstr "Аҧсахрақәа"
+msgstr "Аԥсахрақәа"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
-msgstr "Аиҿырҧшра"
+msgstr "Аиҿырԥшра"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
@@ -3893,7 +3897,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
@@ -3911,7 +3915,7 @@ msgstr "Акаҭа"
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr "Акьыҧхьра"
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
@@ -3923,7 +3927,7 @@ msgstr "Атаблица"
#: cui/inc/treeopt.hrc:97
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
-msgstr "Аҿаҧшыра"
+msgstr "Аҿаԥшыра"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
@@ -3947,7 +3951,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr "Азеиҧшқәа"
+msgstr "Азеиԥшқәа"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
@@ -3960,7 +3964,7 @@ msgstr "Астандарт"
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
@@ -3984,7 +3988,7 @@ msgstr "Асортра рыхьӡынҵақәа"
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
-msgstr "Аҧсахрақәа"
+msgstr "Аԥсахрақәа"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
@@ -4002,7 +4006,7 @@ msgstr "Акаҭа"
#: cui/inc/treeopt.hrc:118
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr "Акьыҧхьра"
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
@@ -4014,13 +4018,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr "Азеиҧшқәа"
+msgstr "Азеиԥшқәа"
#. unCEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. UxXLE
#: cui/inc/treeopt.hrc:126
@@ -4032,7 +4036,7 @@ msgstr "Акаҭа"
#: cui/inc/treeopt.hrc:127
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr "Акьыҧхьра"
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
@@ -4044,13 +4048,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr "Азеиҧшқәа"
+msgstr "Азеиԥшқәа"
#. oiiBb
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. et8PK
#: cui/inc/treeopt.hrc:135
@@ -4062,7 +4066,7 @@ msgstr "Акаҭа"
#: cui/inc/treeopt.hrc:136
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr "Акьыҧхьра"
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
@@ -4074,7 +4078,7 @@ msgstr "Адиаграммақәа"
#: cui/inc/treeopt.hrc:142
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
-msgstr "Аҧштәқәа ишыҟоу еиҧш"
+msgstr "Аԥштәқәа ишыҟоу еиԥш"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
@@ -4086,7 +4090,7 @@ msgstr "Аҭагалара/Аиқәырхара"
#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
-msgstr "Азеиҧшқәа"
+msgstr "Азеиԥшқәа"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
@@ -4206,7 +4210,7 @@ msgstr "Аекперттә рхиарақәа"
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. Z7SA5
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:46
@@ -4236,7 +4240,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:158
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
-msgstr "Аҧшаара"
+msgstr "Аԥшаара"
#. nmtBr
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:167
@@ -4335,31 +4339,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -4556,7 +4560,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:115
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. st6Jc
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:138
@@ -4610,7 +4614,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:306
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. 5ZhAJ
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:329
@@ -4652,7 +4656,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:52
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. fjsDd
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:60
@@ -4688,7 +4692,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:200
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
-msgstr "Иҧсахлатәуп:"
+msgstr "Иԥсахлатәуп:"
#. RDUE5
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:217
@@ -4964,7 +4968,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:241
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
-msgstr "_Иҧсахлатәуп:"
+msgstr "_Иԥсахлатәуп:"
#. ybjKY
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:249
@@ -5206,7 +5210,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:70
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. xhtbg
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:76
@@ -5357,7 +5361,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:199
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. gFjcV
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:246
@@ -5405,7 +5409,7 @@ msgstr "Аимадарақәа рыриашара"
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:53
msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE"
msgid "_Modify..."
-msgstr "Иҧсахтәуп..."
+msgstr "Иԥсахтәуп..."
#. BhCKm
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:60
@@ -5417,7 +5421,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:72
msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
msgid "_Break Link"
-msgstr "Аимадара еиҧырҟьатәуп"
+msgstr "Аимадара еиԥырҟьатәуп"
#. EXexA
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:79
@@ -5561,7 +5565,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:136
msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
msgid "Background"
-msgstr "Аҿаҧшыра"
+msgstr "Аҿаԥшыра"
#. NBk5A
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:90
@@ -5615,7 +5619,7 @@ msgstr "_Аҭбаара:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:229
msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
-msgstr "_Аҧштәы:"
+msgstr "_Аԥштәы:"
#. XcftM
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:283
@@ -5687,7 +5691,7 @@ msgstr "Хыхьла:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:464
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "Ҵаҟала: "
+msgstr "Ҵаҟала:"
#. M8CGp
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:476
@@ -5705,7 +5709,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:537
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
-msgstr "Аҭыҧ:"
+msgstr "Аҭыԥ:"
#. 8ojCs
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:551
@@ -5723,7 +5727,7 @@ msgstr "_Аҭбаара:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:581
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
-msgstr "Аҧштәы:"
+msgstr "Аԥштәы:"
#. RsGNr
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:614
@@ -6119,19 +6123,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Аҭыҧи ашәагааи"
+msgstr "Аҭыԥи ашәагааи"
#. te8F8
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:136
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Аҭыҧи ашәагааи"
+msgstr "Аҭыԥи ашәагааи"
#. VWZTj
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:183
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Аҭыҧи ашәагааи"
+msgstr "Аҭыԥи ашәагааи"
#. sCFW5
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:231
@@ -6215,7 +6219,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190
msgctxt "calloutpage|positionft"
msgid "_Position:"
-msgstr "Аҭыҧ:"
+msgstr "Аҭыԥ:"
#. EXWoL
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:204
@@ -6293,7 +6297,7 @@ msgstr "Аҵәаӷәа иаша"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:315
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Line"
-msgstr "Иҧыҵәҵәоу аҵәаӷәа"
+msgstr "Иԥыҵәҵәоу аҵәаӷәа"
#. LFs2D
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:316
@@ -6773,13 +6777,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:914
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. CQrvm
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:35
msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
msgid "Document background"
-msgstr "Адокумент аҿаҧшыра"
+msgstr "Адокумент аҿаԥшыра"
#. LE7Wp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
@@ -6827,7 +6831,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
-msgstr "Ашрифт аҧштәы"
+msgstr "Ашрифт аԥштәы"
#. EhDTB
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263
@@ -6881,7 +6885,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
-msgstr "Азеиҧшқәа"
+msgstr "Азеиԥшқәа"
#. 3bVoq
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499
@@ -7001,7 +7005,7 @@ msgstr "Агент агха"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
-msgstr "Азхьарҧшқәа"
+msgstr "Азхьарԥшқәа"
#. ebAgi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114
@@ -7079,7 +7083,7 @@ msgstr "Акомментари"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1492
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧ-ра"
+msgstr "Ахыԥ-ра"
#. rHmNM
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1525
@@ -7121,7 +7125,7 @@ msgstr "Аидентификаторқәа"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧ-ра"
+msgstr "Ахыԥ-ра"
#. B6Bku
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758
@@ -7205,7 +7209,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:136
msgctxt "colorpage|label20"
msgid "Recent Colors"
-msgstr "Ааигәатәи аҧштәқәа"
+msgstr "Ааигәатәи аԥштәқәа"
#. MwnMh
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:190
@@ -7241,13 +7245,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:302
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
-msgstr "Аҧштәқәа"
+msgstr "Аԥштәқәа"
#. CvMfT
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:357
msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
msgid "Old Color"
-msgstr "Уаанӡатәи аҧштәы"
+msgstr "Уаанӡатәи аԥштәы"
#. 2m4w9
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:392
@@ -7307,7 +7311,7 @@ msgstr "Иактиву"
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:680
msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
msgid "New Color"
-msgstr "Иҿыцу аҧштәы"
+msgstr "Иҿыцу аԥштәы"
#. yFQFh
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:715
@@ -7319,7 +7323,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:729
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
-msgstr "Аҟаҧшь"
+msgstr "Аҟаԥшь"
#. 2o8Uw
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:743
@@ -7385,13 +7389,13 @@ msgstr "Иалхтәуп"
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:970
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
-msgstr "Иаҧҵатәуп"
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. MnQ4Q
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:60
msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker"
msgid "Pick a Color"
-msgstr "Аҧштәы алхра"
+msgstr "Аԥштәы алхра"
#. fMFDR
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:158
@@ -7421,7 +7425,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:294
msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton"
msgid "_Red:"
-msgstr "Аҟаҧшь:"
+msgstr "Аҟаԥшь:"
#. yWDJE
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:303
@@ -7653,7 +7657,7 @@ msgstr "Автор"
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:274
msgctxt "comment|alttitle"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Иҧсахтәуп акомментари"
+msgstr "Иԥсахтәуп акомментари"
#. JKZFi
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:288
@@ -7779,13 +7783,13 @@ msgstr "Аинтервал"
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:422
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Preview"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. PSBFq
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:427
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr "Аҿырҧштәы"
+msgstr "Аҿырԥштәы"
#. 3HZXi
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:443
@@ -7818,49 +7822,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Уажәтәи адраивер:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -7900,7 +7904,7 @@ msgstr "Хыхьла:"
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:204
msgctxt "croppage|label5"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "Ҵаҟала: "
+msgstr "Ҵаҟала:"
#. BSBCG
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:303
@@ -8086,7 +8090,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:92
msgctxt "databaselinkdialog|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
#. YPWDd
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:99
@@ -8140,7 +8144,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза афаил"
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:117
msgctxt "dbregisterpage|new"
msgid "_New..."
-msgstr "Иаҧҵатәуп..."
+msgstr "Иаԥҵатәуп..."
#. AFdvd
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:124
@@ -8164,7 +8168,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:155
msgctxt "dbregisterpage|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Иҧсахтәуп..."
+msgstr "Иԥсахтәуп..."
#. fAwt9
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:162
@@ -8398,13 +8402,13 @@ msgstr "Ажәа"
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:230
msgctxt "editdictionarydialog|replace_label"
msgid "_Replace By"
-msgstr "Иҧсахлатәуп"
+msgstr "Иԥсахлатәуп"
#. D7JJT
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:357
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
-msgstr "Иаҧҵатәуп"
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. CP9Qq
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:364
@@ -8506,7 +8510,7 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:42
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. fHwN8
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:75
@@ -8590,7 +8594,7 @@ msgstr "(мап)"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:147
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Dot"
-msgstr "Акәаҧ"
+msgstr "Акәаԥ"
#. sek6h
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:148
@@ -8794,7 +8798,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:381 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave"
-msgstr "Ацәқәырҧа"
+msgstr "Ацәқәырԥа"
#. XDicz
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:382 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:416
@@ -9166,13 +9170,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8
msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog"
msgid "Record Search"
-msgstr "Анҵамҭа аҧшаара"
+msgstr "Анҵамҭа аԥшаара"
#. BiFWr
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:24
msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain"
msgid "S_earch"
-msgstr "Иҧшаатәуп"
+msgstr "Иԥшаатәуп"
#. LBdux
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:33
@@ -9232,7 +9236,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:234
msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor"
msgid "_Search for"
-msgstr "Иҧшаатәуп"
+msgstr "Иԥшаатәуп"
#. PGaCY
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:288
@@ -9286,7 +9290,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:486
msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
msgid "_Position:"
-msgstr "Аҭыҧ:"
+msgstr "Аҭыԥ:"
#. BLRj3
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:504
@@ -9334,7 +9338,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:604
msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr "Еишьашәалақәоу рыҧшаара"
+msgstr "Еишьашәалақәоу рыԥшаара"
#. zDTS6
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:612
@@ -9442,7 +9446,7 @@ msgstr "Анҵамҭа:"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:817
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
msgid "record count"
-msgstr "анҵамҭақәа рхыҧхьаӡара"
+msgstr "анҵамҭақәа рхыԥхьаӡара"
#. 8EDSy
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:841
@@ -9550,7 +9554,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:316
msgctxt "formatcellsdialog|area"
msgid "Background"
-msgstr "Аҿаҧшыра"
+msgstr "Аҿаԥшыра"
#. 8JNHE
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:340
@@ -9562,7 +9566,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8
msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog"
msgid "Format Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа рформат"
+msgstr "Ахыԥхьаӡарақәа рформат"
#. wynwf
#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:8
@@ -9652,7 +9656,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:23
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
msgid "Modified:"
-msgstr "Аҧсахрақәа:"
+msgstr "Аԥсахрақәа:"
#. 4Aw7C
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:59
@@ -9664,7 +9668,7 @@ msgstr "Атип:"
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:82
msgctxt "gallerygeneralpage|label3"
msgid "Location:"
-msgstr "Аҭыҧ:"
+msgstr "Аҭыԥ:"
#. BEhhQ
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:94
@@ -9682,7 +9686,7 @@ msgstr "Атема ахьӡ"
#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:8
msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
-msgstr "Иҧшаатәуп"
+msgstr "Иԥшаатәуп"
#. wvuEx
#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:77
@@ -9707,7 +9711,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:137
msgctxt "gallerythemedialog|general"
msgid "General"
-msgstr "Азеиҧшқәа"
+msgstr "Азеиԥшқәа"
#. BfeDE
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:184
@@ -9953,13 +9957,13 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:714
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr "Аҿырҧштәы"
+msgstr "Аҿырԥштәы"
#. e2Ai2
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:734
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. VBG9C
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:750
@@ -10013,7 +10017,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
-msgstr "Иаҧҵатәуп ажәар"
+msgstr "Иаԥҵатәуп ажәар"
#. iqNN4
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:95
@@ -10067,7 +10071,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:168
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
msgid "_Find"
-msgstr "_Иҧшаатәуп"
+msgstr "_Иԥшаатәуп"
#. TqDEv
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:175
@@ -10361,7 +10365,7 @@ msgstr "Hangul/Hanja апараметрқәа"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:122
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
-msgstr "Иаҧҵатәуп..."
+msgstr "Иаԥҵатәуп..."
#. hNjua
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:129
@@ -10536,7 +10540,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
-msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы"
+msgstr "Аҿаԥшыра аԥштәы"
#. uvmDA
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:372
@@ -10548,13 +10552,13 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:418
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr "Аҿырҧштәы"
+msgstr "Аҿырԥштәы"
#. GbfFA
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:438
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. ZeF6M
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:454
@@ -10566,7 +10570,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Агиперзхьарҧш"
+msgstr "Агиперзхьарԥш"
#. FN68B
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:27
@@ -10884,7 +10888,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr "Агиперзхьарҧш атип"
+msgstr "Агиперзхьарԥш атип"
#. x4GDd
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:297
@@ -11100,7 +11104,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:54
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow"
msgid "Edit _now"
-msgstr "Иҧахтәуп уажәы"
+msgstr "Иԥахтәуп уажәы"
#. DENWb
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:63
@@ -11112,7 +11116,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:74
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater"
msgid "Edit _later"
-msgstr "Иҧсахтәуп ушьҭан"
+msgstr "Иԥсахтәуп ушьҭан"
#. CD5y6
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:83
@@ -11160,7 +11164,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:229
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
-msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
+msgstr "Иаԥҵатәуп адокумент"
#. uChAF
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
@@ -11579,7 +11583,7 @@ msgstr "Аҵанакы:"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:165
msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse"
msgid "Browse..."
-msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
#. EQDKW
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:172
@@ -11729,7 +11733,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:100
msgctxt "insertoleobject|createnew"
msgid "Create new"
-msgstr "Иаҧҵатәуп иҿыцу"
+msgstr "Иаԥҵатәуп иҿыцу"
#. g7yF2
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:116
@@ -11747,7 +11751,7 @@ msgstr "Аобиеқт атип"
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:230
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
-msgstr "Аҧшаара..."
+msgstr "Аԥшаара…"
#. PL3Eq
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:243
@@ -11808,7 +11812,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:170
msgctxt "insertrowcolumn|insert_before"
msgid "_Before"
-msgstr "Аҧхьа"
+msgstr "Аԥхьа"
#. bX93d
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:179
@@ -11832,7 +11836,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:216
msgctxt "insertrowcolumn|label2"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. 3AdX5
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:18
@@ -11868,7 +11872,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:204
msgctxt "javaclasspathdialog|folder"
msgid "Add _Folder"
-msgstr "Иацҵатәуп аҭаӡ"
+msgstr "Иацҵатәуп акаталог"
#. WP9Eo
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:211
@@ -11931,37 +11935,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Аҿырԥштәы: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Иацҵатәуп"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Ариашара"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Ианыхтәуп"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -12152,7 +12156,7 @@ msgstr "Аинтервал:"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:172
msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
msgid "Dots"
-msgstr "Акәаҧқәа"
+msgstr "Акәаԥқәа"
#. uq5bZ
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:158
@@ -12177,7 +12181,7 @@ msgstr "Аҵәаӷәа астиль:"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:345
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. wuhfR
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:366
@@ -12243,7 +12247,7 @@ msgstr "Астиль:"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:218
msgctxt "linetabpage|FT_COLOR"
msgid "Colo_r:"
-msgstr "Аҧштәы:"
+msgstr "Аԥштәы:"
#. PtQxP
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:263
@@ -12406,7 +12410,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:901
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr "Аҿырҧштәы"
+msgstr "Аҿырԥштәы"
#. CVCUF
#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8
@@ -12550,7 +12554,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:120 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:192
msgctxt "menuassignpage|gear_rename"
msgid "_Rename..."
-msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп..."
+msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп..."
#. rE3BD
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:128 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200
@@ -12562,7 +12566,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:140
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
-msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп..."
+msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп..."
#. vtxfm
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:148
@@ -12604,7 +12608,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:264
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Search"
-msgstr "Аҧшаара"
+msgstr "Аԥшаара"
#. 6Vz2j
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:281
@@ -12712,7 +12716,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:712
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. Cwu32
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:736
@@ -12868,7 +12872,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:26
msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog"
msgid "New Menu"
-msgstr "Ахкынҵа аҧҵара"
+msgstr "Ахкынҵа аԥҵара"
#. kJERC
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:110
@@ -12970,7 +12974,7 @@ msgstr "Ахьӡ"
#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:8
msgctxt "newlibdialog|NewLibDialog"
msgid "Create Library"
-msgstr "Иаҧҵатәуп абиблиотека"
+msgstr "Иаԥҵатәуп абиблиотека"
#. Kza8K
#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:75
@@ -12994,13 +12998,13 @@ msgstr "Иҭажәгал иалху аобиеқтҿыц ахьӡ."
#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:130
msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle"
msgid "Create Macro"
-msgstr "Иаҧҵатәуп амакрос"
+msgstr "Иаԥҵатәуп амакрос"
#. 3WDAH
#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:141
msgctxt "newlibdialog|altrenametitle"
msgid "Rename"
-msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
+msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп"
#. 77zVE
#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:22
@@ -13012,13 +13016,13 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:102
msgctxt "newtabledialog|columns_label"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr "Аиҵагылақәа рхыҧхьаӡара:"
+msgstr "Аиҵагылақәа рхыԥхьаӡара:"
#. DGNLv
#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:117
msgctxt "newtabledialog|rows_label"
msgid "_Number of rows:"
-msgstr "Ацәаҳәақәа рхыҧхьаӡара:"
+msgstr "Ацәаҳәақәа рхыԥхьаӡара:"
#. VWxkk
#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:8
@@ -13060,7 +13064,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:121
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Иҧсахтәуп акомментари"
+msgstr "Иԥсахтәуп акомментари"
#. DGYGu
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
@@ -13450,7 +13454,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:483
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
-msgstr "Аҧхьа:"
+msgstr "Аԥхьа:"
#. EzDC5
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:498
@@ -13498,7 +13502,7 @@ msgstr "Амасштаб:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:602
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
-msgstr "Аҧштәы:"
+msgstr "Аԥштәы:"
#. ksG2M
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:616
@@ -13713,7 +13717,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr "Аҭыҧи ашәагааи"
+msgstr "Аҭыԥи ашәагааи"
#. x2AGL
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:495
@@ -13851,7 +13855,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:111
msgctxt "optaccessibilitypage|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Еиуеиҧшым апараметрқәа"
+msgstr "Еиуеиԥшым апараметрқәа"
#. fRGUu
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149
@@ -13995,58 +13999,58 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:285
msgctxt "optadvancedpage|javapath"
msgid "Location: "
-msgstr "Аҭыҧ:"
+msgstr "Аҭыԥ: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Иалхтәуп Java Runtime Environment"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java апараметрқәа"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Иаарттәуп аексперттә рхиарақәа"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -14085,7 +14089,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:100
msgctxt "optappearancepage|label1"
msgid "Color Scheme"
-msgstr "Аҧштәы схема:"
+msgstr "Аԥштәы схема:"
#. RAEbU
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:165
@@ -14103,13 +14107,13 @@ msgstr "Аинтерфеис аелемент"
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:211
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. HFLPF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:242
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
-msgstr "Аҧштәқәа рырхиара"
+msgstr "Аԥштәқәа рырхиара"
#. 6mjwC
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:257
@@ -14350,7 +14354,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:88
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
-msgstr "Адиаграмма аҧштәы"
+msgstr "Адиаграмма аԥштәы"
#. WA57y
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
@@ -14369,7 +14373,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:230
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
-msgstr "Аҧштәқәа ртаблица"
+msgstr "Аԥштәқәа ртаблица"
#. xxtZE
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:245
@@ -14489,7 +14493,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:254
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
-msgstr "Ирзеиҧшу апараметрқәа"
+msgstr "Ирзеиԥшу апараметрқәа"
#. WSTDt
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:269
@@ -14537,7 +14541,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:62
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
#. Vs69j
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:69
@@ -14613,7 +14617,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:221
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
-msgstr "Иекспорттәуп иаба(ишҧа):"
+msgstr "Иекспорттәуп иаба(ишԥа):"
#. FEeH6
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:236
@@ -14799,7 +14803,7 @@ msgstr "_Ашрифт:"
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:95
msgctxt "optfontspage|label3"
msgid "Re_place with:"
-msgstr "Иҧсахтәуп ала:"
+msgstr "Иԥсахтәуп ала:"
#. ctZBz
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:135
@@ -14823,7 +14827,7 @@ msgstr "Ашрифт"
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:184
msgctxt "optfontspage|replacewith"
msgid "Replace with"
-msgstr "Иҧсахтәуп ала"
+msgstr "Иԥсахтәуп ала"
#. MN8PJ
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:196
@@ -15225,7 +15229,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
-msgstr "Иаарҧштәуп агәаҽанҵара"
+msgstr "Иаарԥштәуп агәаҽанҵара"
#. GwwUY
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
@@ -15531,7 +15535,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:408
msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot"
msgid "Midd_le dots"
-msgstr "Акәаҧ ацентр аҟны"
+msgstr "Акәаԥ ацентр аҟны"
#. kA2cf
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:416
@@ -15753,7 +15757,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:317
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
-msgstr "Иаҧҵатәуп..."
+msgstr "Иаԥҵатәуп..."
#. 9ozFQ
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:324
@@ -15813,7 +15817,7 @@ msgstr "Ариашара..."
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:508
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
-msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа"
+msgstr "Иԥсахтәуп апараметрқәа"
#. f85qm
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:509
@@ -15843,7 +15847,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog"
msgid "New Dictionary"
-msgstr "Иаҧҵатәуп ажәар"
+msgstr "Иаԥҵатәуп ажәар"
#. oWC8W
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:102
@@ -15981,7 +15985,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:244
msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
msgid "Ch_ange..."
-msgstr "Иҧсахтәуп..."
+msgstr "Иԥсахтәуп..."
#. mCu2A
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:252
@@ -15996,61 +16000,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Аҭагалараз акаталог:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Агент:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Арҿыцразы шәақәыӷәӷәа «Ихархәатәуп»"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара архиарақәа"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -16844,7 +16848,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:332
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. QGc4K
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:333
@@ -17210,7 +17214,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:120
msgctxt "optviewpage|label4"
msgid "Mouse"
-msgstr "Аҳәынаҧ"
+msgstr "Аҳәынаԥ"
#. crQSQ
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157
@@ -17234,7 +17238,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
-msgstr "Иаарҧштәуп"
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#. CpRAh
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179
@@ -17258,7 +17262,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
-msgstr "Иаарҧштәуп"
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#. ZutFR
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:221
@@ -17507,61 +17511,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Аграфикатә ҭагалара"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Ашрифтқәа рыхәаҧшра"
+msgstr "Ашрифтқәа рыхәаԥшра"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Ашрифтқәа рыхьӡынҵа"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -17654,7 +17658,7 @@ msgstr "Хыхьла:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434
msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
-msgstr "Ҵаҟала: "
+msgstr "Ҵаҟала:"
#. TYx6B
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460
@@ -17751,7 +17755,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:653
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
-msgstr "Азхьарҧш астиль:"
+msgstr "Азхьарԥш астиль:"
#. FnoPF
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:677
@@ -17815,7 +17819,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37
msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr "Аҿырҧштәы"
+msgstr "Аҿырԥштәы"
#. DBsFP
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76
@@ -17959,7 +17963,7 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:72
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr "Аҿырҧштәы"
+msgstr "Аҿырԥштәы"
#. saei7
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:113
@@ -18007,7 +18011,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:258
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr "Абзац аҧхьа:"
+msgstr "Абзац аԥхьа:"
#. mTi8C
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:272
@@ -18105,7 +18109,7 @@ msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал"
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:114
msgctxt "paratabspage|label1"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. 7wy7e
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:146
@@ -18190,7 +18194,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:534
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
-msgstr "акәаҧқәа"
+msgstr "акәаԥқәа"
#. GcMMk
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:547
@@ -18328,7 +18332,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:83
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. 4LFRB
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:90
@@ -18364,7 +18368,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218
msgctxt "patterntabpage|label5"
msgid "Foreground Color:"
-msgstr "Аҧштәы:"
+msgstr "Аԥштәы:"
#. EkYFZ
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:242
@@ -18376,7 +18380,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:269
msgctxt "patterntabpage|label6"
msgid "Background Color:"
-msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы:"
+msgstr "Аҿаԥшыра аԥштәы:"
#. h8fmT
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:293
@@ -18394,13 +18398,13 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:361
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr "Аҿырҧштәы"
+msgstr "Аҿырԥштәы"
#. wCrAc
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:381
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. zmVMN
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:397
@@ -18568,7 +18572,7 @@ msgstr "Ашрифт амасштаб"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:205
msgctxt "positionpage|label20"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. EAyZn
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:239
@@ -18634,25 +18638,25 @@ msgstr "Аинтервал"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:507
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. dckjJ
#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:8
msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Аҭыҧи ашәагааи"
+msgstr "Аҭыԥи ашәагааи"
#. K8BFJ
#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:139
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Аҭыҧи ашәагааи"
+msgstr "Аҭыԥи ашәагааи"
#. WZtUp
#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:186
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Аҭыҧи ашәагааи"
+msgstr "Аҭыԥи ашәагааи"
#. p8FjL
#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:234
@@ -18670,13 +18674,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:58
msgctxt "possizetabpage|FT_POS_X"
msgid "Position _X:"
-msgstr "Аҭыҧ_X:"
+msgstr "Аҭыԥ_X:"
#. XScrN
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:72
msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y"
msgid "Position _Y:"
-msgstr "Аҭыҧ _Y:"
+msgstr "Аҭыԥ _Y:"
#. TCRj5
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:93
@@ -18706,7 +18710,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:196
msgctxt "possizetabpage|label1"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. pFULX
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:235
@@ -18766,7 +18770,7 @@ msgstr "Ашәагаа"
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:429
msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT"
msgid "Positio_n"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. 3CGAx
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:438
@@ -18844,7 +18848,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:156
msgctxt "posterdialog|label2"
msgid "Poster colors:"
-msgstr "Аплакат аҧштәқәа: "
+msgstr "Аплакат аԥштәқәа:"
#. 3iZDQ
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:178
@@ -19016,13 +19020,13 @@ msgstr "Ианыхтәума арастр?"
#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:7
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Delete Color?"
-msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?"
+msgstr "Ианыхтәума аԥштәы?"
#. RUXnG
#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:14
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr "Ианыхтәума адиаграмма аҧштәы?"
+msgstr "Ианыхтәума адиаграмма аԥштәы?"
#. XyDCV
#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:15
@@ -19034,13 +19038,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:6
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Delete color?"
-msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?"
+msgstr "Ианыхтәума аԥштәы?"
#. mULEd
#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:13
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?"
+msgstr "Ианыхтәума аԥштәы?"
#. CJz4E
#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:7
@@ -19083,7 +19087,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?"
+msgstr "Ианыхтәума аԥштәы?"
#. uCGs3
#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:7
@@ -19203,13 +19207,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:53
msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_X"
msgid "Position _X:"
-msgstr "Аҭыҧ _X:"
+msgstr "Аҭыԥ _X:"
#. yEEEo
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:67
msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y"
msgid "Position _Y:"
-msgstr "Аҭыҧ _Y:"
+msgstr "Аҭыԥ _Y:"
#. EiCXd
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:87
@@ -19329,7 +19333,7 @@ msgstr "Инагӡатәуп"
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:158
msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..."
-msgstr "Иаҧҵатәуп..."
+msgstr "Иаԥҵатәуп..."
#. xsmtf
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:164
@@ -19347,7 +19351,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:195
msgctxt "scriptorganizer|rename"
msgid "Rename..."
-msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп..."
+msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп..."
#. D6WNC
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:201
@@ -19395,7 +19399,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8
msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
msgid "Text Format "
-msgstr "Атеқст аформат"
+msgstr "Атекст аформат "
#. Ndgf2
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:136
@@ -19413,7 +19417,7 @@ msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:231
msgctxt "searchformatdialog|position"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. UFYCm
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:279
@@ -19672,7 +19676,7 @@ msgstr "_Аҭбаара:"
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:191
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
-msgstr "_Аҧштәы:"
+msgstr "_Аԥштәы:"
#. kGyDZ
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:205
@@ -19696,7 +19700,7 @@ msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа"
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:290
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr "Аҿырҧштәы"
+msgstr "Аҿырԥштәы"
#. HcTUC
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:310
@@ -19714,7 +19718,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16
msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog"
msgid "Show Columns"
-msgstr "Иаарҧштәуп аиҵагылақәа"
+msgstr "Иаарԥштәуп аиҵагылақәа"
#. AcDS7
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:84
@@ -20032,7 +20036,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:157
msgctxt "slantcornertabpage|label3"
msgid "Control Point 1"
-msgstr "Акәаҧ 1"
+msgstr "Акәаԥ 1"
#. krHiw
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:188
@@ -20098,7 +20102,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:416
msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
-msgstr "Акәаҧ 2"
+msgstr "Акәаԥ 2"
#. hQu5B
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:431
@@ -20236,7 +20240,7 @@ msgstr "Ашрифт:"
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:137
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
-msgstr "Аҧшаара:"
+msgstr "Аԥшаара:"
#. zPCZ7
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:166
@@ -20287,7 +20291,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
@@ -20602,7 +20606,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп зегьы"
#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:181
msgctxt "storedwebconnectiondialog|change"
msgid "_Change Password..."
-msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа..."
+msgstr "Иԥсахтәуп ажәамаӡа..."
#. M4C6V
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:78
@@ -20686,7 +20690,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:291
msgctxt "swpossizepage|aschar"
msgid "_As character"
-msgstr "Асимвол еиҧш"
+msgstr "Асимвол еиԥш"
#. F5EmK
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:300
@@ -20806,13 +20810,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:593
msgctxt "swpossizepage|label11"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. 3PMgB
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:621
msgctxt "swpossizepage|pos"
msgid "Positio_n"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. YuVkA
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:636
@@ -20986,7 +20990,7 @@ msgstr "Анимациа ациклқәа:"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:326
msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
msgid "_Continuous"
-msgstr "Еиҧҟьарада"
+msgstr "Еиԥҟьарада"
#. RBFeu
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:338
@@ -21010,7 +21014,7 @@ msgstr "Ашьаҿа:"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:398
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
-msgstr "Акәаҧқәа"
+msgstr "Акәаԥқәа"
#. rwAQy
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:410
@@ -21166,7 +21170,7 @@ msgstr "Хыхьла:"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:302
msgctxt "textattrtabpage|label7"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "Ҵаҟала: "
+msgstr "Ҵаҟала:"
#. qhk2Q
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:322
@@ -21412,7 +21416,7 @@ msgstr "Адаҟьа аномер:"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:442
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
-msgstr "Аҭыҧ:"
+msgstr "Аҭыԥ:"
#. bFKWE
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:462
@@ -21448,7 +21452,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:496
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "Before"
-msgstr "Аҧхьа"
+msgstr "Аԥхьа"
#. vMWKU
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:497
@@ -22012,7 +22016,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:491
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr "Аҿырҧштәы"
+msgstr "Аҿырԥштәы"
#. UMCGy
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:533
@@ -22090,7 +22094,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:223
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. swBdf
#: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:7
@@ -22379,7 +22383,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:414
msgctxt "zoomdialog|label1"
msgid "View Layout"
-msgstr "Иахыҟоу аҭыҧ"
+msgstr "Иахыҟоу аҭыԥ"
#. DWWgJ
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:446
diff --git a/source/ab/dbaccess/messages.po b/source/ab/dbaccess/messages.po
index 387c25bd3bd..666aad7469c 100644
--- a/source/ab/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ab/dbaccess/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dbaccessmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559900980.000000\n"
#. BiN6g
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "SQL аинструкциа"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:26
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY"
msgid "The name must not be empty."
-msgstr "Ахьӡ аҭыҧ ҭацәымзароуп."
+msgstr "Ахьӡ аҭыԥ ҭацәымзароуп."
#. EDBgs
#: dbaccess/inc/strings.hrc:64
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_NAME_NOT_FOUND"
msgid "Unable to find the document '$name$'."
-msgstr "Адокумент «$name$» ҧшаам."
+msgstr "Адокумент «$name$» ԥшаам."
#. LM7dF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:69
@@ -589,19 +589,19 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE"
msgid "Delete Table Window"
-msgstr "Ианыхтәуп атаблица аҧенџьыр"
+msgstr "Ианыхтәуп атаблица аԥенџьыр"
#. 4677G
#: dbaccess/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL"
msgid "Edit Column Description"
-msgstr "Иҧсахтәуп аиҵагыла ахҳәаа"
+msgstr "Иԥсахтәуп аиҵагыла ахҳәаа"
#. 79APm
#: dbaccess/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN"
msgid "Adjust column width"
-msgstr "Иҧсахтәуп аиҵагыла аҭбаара"
+msgstr "Иԥсахтәуп аиҵагыла аҭбаара"
#. BGEE7
#: dbaccess/inc/strings.hrc:110
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND"
msgid "The column '$name$' is unknown."
-msgstr "Аиҵагыла «$name$» ҧшаам."
+msgstr "Аиҵагыла «$name$» ԥшаам."
#. FzLYr
#: dbaccess/inc/strings.hrc:132
@@ -761,8 +761,8 @@ msgid ""
"$object$ has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
-"Аобиеқт $object$ ҧсахын.\n"
-"Еиқәырхатәума аҧсахрақәа?"
+"Аобиеқт $object$ ԥсахын.\n"
+"Еиқәырхатәума аԥсахрақәа?"
#. rLMEX
#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME"
msgid "Data source table view"
-msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа атаблица ахәаҧшра."
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа атаблица ахәаԥшра."
#. r58gb
#: dbaccess/inc/strings.hrc:157
@@ -878,31 +878,31 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT"
msgid "Modify SQL statement(s)"
-msgstr "Иҧсахтәуп SQL аинструкциақәа"
+msgstr "Иԥсахтәуп SQL аинструкциақәа"
#. U3N6g
#: dbaccess/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_STR_NEW_FORM"
msgid "Create Form in Design View..."
-msgstr "Иаҧҵатәуп аформа адизаин арежим ала..."
+msgstr "Иаԥҵатәуп аформа адизаин арежим ала..."
#. vLzx4
#: dbaccess/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_STR_NEW_FORM_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Form..."
-msgstr "Ихархәатәуп аформа аҧҵара азҟаза..."
+msgstr "Ихархәатәуп аформа аԥҵара азҟаза..."
#. ZRnDp
#: dbaccess/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Report..."
-msgstr "Ихархәатәуп аҳасабырба аҧҵара азҟаза..."
+msgstr "Ихархәатәуп аҳасабырба аԥҵара азҟаза..."
#. aSmAa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT"
msgid "Create Report in Design View..."
-msgstr "Иаҧҵатәуп аҳасабырба адизаин арежим ала..."
+msgstr "Иаԥҵатәуп аҳасабырба адизаин арежим ала..."
#. mGsho
#: dbaccess/inc/strings.hrc:165
@@ -926,13 +926,13 @@ msgstr "Ихархәатәуп азҟаза азыҳәара аԥҵаразы ..
#: dbaccess/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE"
msgid "Create Table in Design View..."
-msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица адизаин арежим ала..."
+msgstr "Иаԥҵатәуп атаблица адизаин арежим ала..."
#. SZdVd
#: dbaccess/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Table..."
-msgstr "Ихархәатәуп атаблица аҧҵара азҟаза..."
+msgstr "Ихархәатәуп атаблица аԥҵара азҟаза..."
#. Xdxfp
#: dbaccess/inc/strings.hrc:170
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Аҳасабтәқәа"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_PREVIEW"
msgid "Preview"
-msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра"
#. MpYZa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:186
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Атаблица $name$ аҭагалара ..."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE"
msgid "No table format could be found."
-msgstr "Атаблица аформат аҧшаара ауам."
+msgstr "Атаблица аформат аԥшаара ауам."
#. 6isKD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:224
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Аҭакыра аҷыдаҟазшьақәа"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED"
msgid "Modify cell"
-msgstr "Иҧсахтәуп абларҭа"
+msgstr "Иԥсахтәуп абларҭа"
#. aPzA3
#: dbaccess/inc/strings.hrc:238
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED"
msgid "Modify field type"
-msgstr "Иҧсахтәуп аҭакыра атип"
+msgstr "Иԥсахтәуп аҭакыра атип"
#. XLRpC
#: dbaccess/inc/strings.hrc:240
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE"
msgid "Enter the number format."
-msgstr "Иҭажәгал ахыҧхьаӡара аформат."
+msgstr "Иҭажәгал ахыԥхьаӡара аформат."
#. 2yCJu
#: dbaccess/inc/strings.hrc:247
@@ -1499,25 +1499,25 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME"
msgid "change field name"
-msgstr "иҧсахтәуп аҭакыра ахьӡ"
+msgstr "иԥсахтәуп аҭакыра ахьӡ"
#. PC3QD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE"
msgid "change field type"
-msgstr "иҧсахтәуп аҭакыра атип"
+msgstr "иԥсахтәуп аҭакыра атип"
#. Z2B9o
#: dbaccess/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "change field description"
-msgstr "иҧсахтәуп аҭакыра ахҳәаа"
+msgstr "иԥсахтәуп аҭакыра ахҳәаа"
#. aDrTE
#: dbaccess/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE"
msgid "change field attribute"
-msgstr "иҧсахтәуп аҭакыра атрибут"
+msgstr "иԥсахтәуп аҭакыра атрибут"
#. 3srwC
#: dbaccess/inc/strings.hrc:272
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Ари афаил ыҟоуп. Ихҩылаатәума?"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_NEW_FOLDER"
msgid "Folder"
-msgstr "Аҭаӡ"
+msgstr "Акаталог"
#. U2bRK
#: dbaccess/inc/strings.hrc:278
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Асистематә"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION"
msgid "Error during creation"
-msgstr "Аҧҵара агха"
+msgstr "Аԥҵара агха"
#. hnyJF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:301
@@ -1812,19 +1812,19 @@ msgstr "Аредакциазура"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER"
msgid "Alter structure"
-msgstr "Иҧсахтәуп аструктура"
+msgstr "Иԥсахтәуп аструктура"
#. zejFA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT"
msgid "Read data"
-msgstr "Аҧхьара"
+msgstr "Аԥхьара"
#. UsMj8
#: dbaccess/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE"
msgid "Modify references"
-msgstr "Иҧсахтәуп азхьарҧшқәа"
+msgstr "Иԥсахтәуп азхьарԥшқәа"
#. SEGp9
#: dbaccess/inc/strings.hrc:328
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the Oracle database"
-msgstr "Адырқәа рбаза Oracle ахьӡ "
+msgstr "Адырқәа рбаза Oracle ахьӡ"
#. nmoae
#: dbaccess/inc/strings.hrc:337
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
msgid "~Location and file name"
-msgstr "~Афаил ахьыҟоу аҭыҧи иахьӡуи"
+msgstr "~Афаил ахьыҟоу аҭыԥи иахьӡуи"
#. og5kg
#: dbaccess/inc/strings.hrc:400
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "Ариашара..."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
msgid "Create..."
-msgstr "Иаҧҵатәуп..."
+msgstr "Иаԥҵатәуп..."
#. VWBJF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:451
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Иеиқәырхатәуп"
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:138
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr "Иаҧҵатәуп акаталог"
+msgstr "Иаԥҵатәуп акаталог"
#. Bwm2H
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:154
@@ -2790,19 +2790,19 @@ msgstr "dBASE афаилқәа рахь амҩа:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:51
msgctxt "connectionpage|create"
msgid "_Create New"
-msgstr "Иаҧҵатәуп"
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. zvUpu
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:64
msgctxt "connectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра…"
#. PxXFZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:115
msgctxt "connectionpage|generalLabel"
msgid "General"
-msgstr "Азеиҧшқәа"
+msgstr "Азеиԥшқәа"
#. BvLEW
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:151
@@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:91
msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr "Иаарҧшлатәуп ианыху анҵамҭақәа"
+msgstr "Иаарԥшлатәуп ианыху анҵамҭақәа"
#. sD2dr
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:108
@@ -2988,13 +2988,13 @@ msgstr "dBASE афаилқәа рахь амҩа:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:73
msgctxt "dbwizconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
-msgstr "Иаҧҵатәуп"
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. PDgBn
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:86
msgctxt "dbwizconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра…"
#. pXU9R
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:32
@@ -3050,13 +3050,13 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:55
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
msgid "Browse"
-msgstr "Аҭыҧхәаҧшра"
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра"
#. eEY69
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:67
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create"
msgid "Create New"
-msgstr "Иаҧҵатәуп"
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. iycse
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:130
@@ -3068,13 +3068,13 @@ msgstr "Иаҭахуп ажәамаӡа"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:56
msgctxt "dbwiztextpage|browse"
msgid "Browse"
-msgstr "Аҭыҧхәаҧшра"
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра"
#. cFQNG
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:68
msgctxt "dbwiztextpage|create"
msgid "Create New"
-msgstr "Иаҧҵатәуп"
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. hKFLd
#: dbaccess/uiconfig/ui/deleteallrowsdialog.ui:12
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:12
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr "Иеиқәырхатәума аҧсахрақәа?"
+msgstr "Иеиқәырхатәума аԥсахрақәа?"
#. GVoxS
#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:13
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:154
msgctxt "directsqldialog|showoutput"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
-msgstr "Иаарҧштәуп аоператорқәа рҭыгара \"SELECT\""
+msgstr "Иаарԥштәуп аоператорқәа рҭыгара \"SELECT\""
#. YAWEY
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:162
@@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "Иаарттәуп абаза аредакциазуразы"
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:133
msgctxt "finalpagewizard|usewizard"
msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr "Иаҧҵатәуп атаблицақәа азҟаза ахархәарала"
+msgstr "Иаԥҵатәуп атаблицақәа азҟаза ахархәарала"
#. JpPEA
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:156
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:66
msgctxt "generalpagewizard|createDatabase"
msgid "Create a n_ew database"
-msgstr "Иаҧҵатәуп иҿыцу адырқәа рбаза"
+msgstr "Иаԥҵатәуп иҿыцу адырқәа рбаза"
#. AxE5z
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:77
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "Аиндексқәа"
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:89
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW"
msgid "New Index"
-msgstr "Иаҧҵатәуп аиндекс"
+msgstr "Иаԥҵатәуп аиндекс"
#. xvFrq
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:102
@@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп уажәтәи аиндекс"
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:115
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Уажәтәи аиндекс ахьӡ ҧсахтәуп"
+msgstr "Уажәтәи аиндекс ахьӡ ԥсахтәуп"
#. Bqozz
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:128
@@ -3614,13 +3614,13 @@ msgstr "dBASE афаилқәа рахь амҩа:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:73
msgctxt "jdbcconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
-msgstr "Иаҧҵатәуп"
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. D3Tg7
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:86
msgctxt "jdbcconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра…"
#. DDHsx
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:152
@@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:252
msgctxt "joindialog|natural"
msgid "Natural"
-msgstr "Иҧсабаратәу"
+msgstr "Иԥсабаратәу"
#. UkuPe
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:273
@@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "Апорт:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:114
msgctxt "ldappage|label3"
msgid "Maximum number of _records:"
-msgstr "Анҵамҭақәа имаксималу рхыҧхьаӡара:"
+msgstr "Анҵамҭақәа имаксималу рхыԥхьаӡара:"
#. azHuR
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:144
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "Ирыцқьатәуп"
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:113
msgctxt "namematchingpage|leftlabel"
msgid "Source table: "
-msgstr "Ахалагаратә таблица:"
+msgstr "Ахалагаратә таблица: "
#. SCMEA
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:200
@@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
-msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа"
+msgstr "Иԥсахтәуп ажәамаӡа"
#. GDZAN
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:128
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:199
msgctxt "relationdialog|addaction"
msgid "_No action"
-msgstr "_иҧсахтәӡам"
+msgstr "_иԥсахтәӡам"
#. uZGGW
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:214
@@ -4364,7 +4364,7 @@ msgstr "Арҿыцраан"
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:293
msgctxt "relationdialog|delaction"
msgid "_No action"
-msgstr "_иҧсахтәӡам"
+msgstr "_иԥсахтәӡам"
#. 3BAEe
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:308
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:8
msgctxt "savedialog|SaveDialog"
msgid "Save As"
-msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)"
+msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишԥа)"
#. fTe5E
#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:90
@@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:13
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа уажәтәи аиндекс аҟны?"
+msgstr "Еиқәырхатәума аԥсахрақәа уажәтәи аиндекс аҟны?"
#. h9UfS
#: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12
@@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr "Ахҳәаа:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:12
msgctxt "tabledesignrowmenu|cut"
msgid "Cu_t"
-msgstr "Игәылҧҟатәуп"
+msgstr "Игәылԥҟатәуп"
#. YBoBk
#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:20
@@ -4940,7 +4940,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәума аԥсахрақәа?"
#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
msgid "The table has been changed."
-msgstr "Атаблица ҧсахуп."
+msgstr "Атаблица ԥсахуп."
#. iFfXZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterdialog.ui:8
diff --git a/source/ab/desktop/messages.po b/source/ab/desktop/messages.po
index 8d8d82d7cdf..d7f85f8a313 100644
--- a/source/ab/desktop/messages.po
+++ b/source/ab/desktop/messages.po
@@ -4,35 +4,35 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/desktopmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535974803.000000\n"
#. v2iwK
#: desktop/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE"
msgid "Copying: "
-msgstr "Акопиахыхра:"
+msgstr "Акопиахыхра: "
#. 2dzDt
#: desktop/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING"
msgid "Error while adding: "
-msgstr "Ақәыргылараан агха:"
+msgstr "Ақәыргылараан агха: "
#. CUrtD
#: desktop/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING"
msgid "Error while removing: "
-msgstr "Аныхраан агха:"
+msgstr "Аныхраан агха: "
#. XyESz
#: desktop/inc/strings.hrc:27
@@ -56,13 +56,13 @@ msgstr ""
#: desktop/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_REGISTERING_PACKAGE"
msgid "Enabling: "
-msgstr "Аҿакра:"
+msgstr "Аҿакра: "
#. xBysg
#: desktop/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_REVOKING_PACKAGE"
msgid "Disabling: "
-msgstr "Аҿыхра:"
+msgstr "Аҿыхра: "
#. HDgpp
#: desktop/inc/strings.hrc:33
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
#: desktop/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD"
msgid "Show license"
-msgstr "Иаарҧштәуп алицензиа"
+msgstr "Иаарԥштәуп алицензиа"
#. xyCf9
#: desktop/inc/strings.hrc:80
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: desktop/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
-msgstr "Акьыҧхьра аҿыхуп. Адокументқәа ркьыҧхьра залшом."
+msgstr "Акьыԥхьра аҿыхуп. Адокументқәа ркьыԥхьра залшом."
#. VxBTE
#: desktop/inc/strings.hrc:172
@@ -747,67 +747,67 @@ msgstr "ERROR: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. Qcv5A
#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Агәаҭара..."
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:219
msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL"
msgid "_Show all updates"
-msgstr "Иаарҧштәуп арҿыцрақәа зегьы"
+msgstr "Иаарԥштәуп арҿыцрақәа зегьы"
#. ihAhY
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:228
diff --git a/source/ab/dictionaries/be_BY.po b/source/ab/dictionaries/be_BY.po
index 37dbaf25bed..9260b263bae 100644
--- a/source/ab/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/ab/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbe_by/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesbe_by/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414955421.000000\n"
#. ASUni
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation: official orthography 2008"
-msgstr ""
+msgstr "Белоруссиатжи аорфографиатә жәари аиагара аԥҟарақәеи: аофициалтә орфографиа 2008 ш."
diff --git a/source/ab/dictionaries/ckb.po b/source/ab/dictionaries/ckb.po
index c147e6db20f..a78d6b40b3a 100644
--- a/source/ab/dictionaries/ckb.po
+++ b/source/ab/dictionaries/ckb.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesckb/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. UGHNx
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Central Kurdish (Sorani) spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр-курдтәи (сорани) аорфографиатә жәар"
diff --git a/source/ab/dictionaries/en/dialog.po b/source/ab/dictionaries/en/dialog.po
index a11534aa22a..19beefd2b28 100644
--- a/source/ab/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/ab/dictionaries/en/dialog.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesendialog/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesendialog/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516028969.000000\n"
#. fyB4s
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between words."
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭалатәуп абжьажь заҵәқәа ажәақәа рыбжьара"
#. 4szdF
#: en_en_US.properties
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"hlp_quotation\n"
"property.text"
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭалатәуп иҩбатәу арҵәиқәа:\"x\" → “x”"
#. YP2Y7
#: en_en_US.properties
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"quotation\n"
"property.text"
msgid "Quotation marks"
-msgstr ""
+msgstr "Арҵәиқәа"
#. rhAod
#: en_en_US.properties
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces2\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between sentences."
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭалатәуп абжьажь заҵәқәа аҳәоуқәа рыбжьара."
#. DVGHD
#: en_en_US.properties
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"minus\n"
"property.text"
msgid "Minus sign"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәаҷқәа"
#. 5VaaT
#: en_en_US.properties
@@ -347,4 +347,4 @@ msgctxt ""
"nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп иметрикам асистемахь (°F, mph, ft, lb, gal)"
diff --git a/source/ab/dictionaries/eo.po b/source/ab/dictionaries/eo.po
index cb3b1e690cd..563b1539458 100644
--- a/source/ab/dictionaries/eo.po
+++ b/source/ab/dictionaries/eo.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-12 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionarieseo/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. 8TKYb
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spelling dictionary, thesaurus, and hyphenator for Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарақәеи атезауруси есперанто азы"
diff --git a/source/ab/dictionaries/es.po b/source/ab/dictionaries/es.po
index 505e98b11c9..96adbdb6c77 100644
--- a/source/ab/dictionaries/es.po
+++ b/source/ab/dictionaries/es.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionarieses/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. RvfxU
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all variants of Spanish."
-msgstr ""
+msgstr "Испаниатәи аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарақәеи атезауруси (испаниатәи авариантқәа зегьы)."
diff --git a/source/ab/dictionaries/fa_IR.po b/source/ab/dictionaries/fa_IR.po
index e19495373d5..84ce32e5ba2 100644
--- a/source/ab/dictionaries/fa_IR.po
+++ b/source/ab/dictionaries/fa_IR.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesfa_ir/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. aZkZV
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lilak, Persian Spell Checking Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Лилак, персидиатәи аорфографиатә жәар"
diff --git a/source/ab/dictionaries/mn_MN.po b/source/ab/dictionaries/mn_MN.po
index b53104d879a..fdab2c43822 100644
--- a/source/ab/dictionaries/mn_MN.po
+++ b/source/ab/dictionaries/mn_MN.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesmn_mn/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. UsF8V
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Mongolian spelling and hyphenation dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Монголиатәи аорфографиатә жәари аиагара аԥҟарақәеи"
diff --git a/source/ab/dictionaries/pt_BR.po b/source/ab/dictionaries/pt_BR.po
index 5d89ec0a795..0e26ac5991a 100644
--- a/source/ab/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/ab/dictionaries/pt_BR.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_br/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariespt_br/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414955423.000000\n"
#. svvMk
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spelling, thesaurus, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Аорфографиа, атезаурус, аграмматикеи аиагагақәа рықәыргылареи ирызку амаругақәа португалиатәи абызшәа (Бразилиа) азы"
diff --git a/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index ef69f9f9fb5..a73395bc72d 100644
--- a/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariespt_brdialog/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516028969.000000\n"
#. Bshz7
@@ -33,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grammar Checking (Portuguese)"
-msgstr ""
+msgstr "Аграмматика (Португалиатәи)"
#. UbDte
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -42,7 +43,7 @@ msgctxt ""
"spelling\n"
"property.text"
msgid "Grammar checking"
-msgstr ""
+msgstr "Аграмматика"
#. Y3GdR
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"grammar\n"
"property.text"
msgid "Grave accent"
-msgstr ""
+msgstr "Гравис"
#. KTKVL
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"hlp_cap\n"
"property.text"
msgid "Check missing capitalization of sentences."
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәоуқәа рҿы игәаҭалатәуп анбан дыуқәа рыҟамзаара."
#. czHGi
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -78,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"cap\n"
"property.text"
msgid "Capitalization"
-msgstr ""
+msgstr "Анбан дыуқәа"
#. 6q87h
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -87,7 +88,7 @@ msgctxt ""
"hlp_dup\n"
"property.text"
msgid "Check repeated words."
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭалатәуп еиԥшу ажәақәа."
#. vFbJC
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -96,7 +97,7 @@ msgctxt ""
"dup\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr ""
+msgstr "Аәақәа реиԥшра"
#. CkE8A
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -114,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"pair\n"
"property.text"
msgid "Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыцқәа"
#. EJA3T
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -123,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"punctuation\n"
"property.text"
msgid "Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Апунктуациа"
#. GfJce
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between words."
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭалатәуп ажәақәа рыбжьара иаку абжьажьқәа."
#. 2Cz8d
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"spaces\n"
"property.text"
msgid "Word spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьажьқәа ажәақәа рыбжьара"
#. jh9qT
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -159,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"mdash\n"
"property.text"
msgid "Em-dash"
-msgstr ""
+msgstr "Иауу аҵәаӷәа"
#. ijU9H
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -177,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"ndash\n"
"property.text"
msgid "En-dash"
-msgstr ""
+msgstr "Икьаҿу аҵәаӷәа"
#. ZQhno
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -204,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"hlp_times\n"
"property.text"
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭалатәуп ашьҭыхга дырга: 5x5 → 5×5"
#. Y5eQr
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"times\n"
"property.text"
msgid "Multiplication sign"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхга дырга"
#. ykeAk
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -222,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces2\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between sentences."
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭалатәуп иаку абжьажьқәа аҳәоуқәа рыбжьара."
#. uHT7U
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -231,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"spaces2\n"
"property.text"
msgid "Sentence spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьажьқәа аҳәоуқәа рыбжьара"
#. WEAJJ
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -249,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"spaces3\n"
"property.text"
msgid "More spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьажьқәа ԥыҭк"
#. Fthsx
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -267,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"minus\n"
"property.text"
msgid "Minus sign"
-msgstr ""
+msgstr "Адефисқәа"
#. nvi9G
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Apostrophes"
-msgstr ""
+msgstr "Апострофқәа"
#. MEi4w
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -303,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Ellipsis"
-msgstr ""
+msgstr "Акәаԥрацәа"
#. 5dkwv
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -312,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"others\n"
"property.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭқәа"
#. ifGmB
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -330,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"metric\n"
"property.text"
msgid "Pleonasms"
-msgstr ""
+msgstr "Плеоназмқәа"
#. wAFVA
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -348,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"gerund\n"
"property.text"
msgid "Gerundisms"
-msgstr ""
+msgstr "Герундизмқәа"
#. eJcDX
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -357,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"hlp_nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Ugly or unpleasant sound: \"por cada\"."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшӡам ма ихаам абжьы: «por cada»."
#. Bidr9
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -375,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"hlp_paronimo\n"
"property.text"
msgid "Words that are pronounced or written in a similar way but which have different lexical meanings."
-msgstr ""
+msgstr "Ажәақәа, зҳәашьеи зҩышьеи еиԥшу, аха еиԥшым алексикатә ҵакы змоу."
#. ua58D
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -384,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"paronimo\n"
"property.text"
msgid "Paronyms"
-msgstr ""
+msgstr "Паронимқәа"
#. nJ4AT
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -393,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"hlp_composto\n"
"property.text"
msgid "Compound words written separatedly: \"auto escola\", \"sub contratado\"."
-msgstr ""
+msgstr "Хазы иҩу, еилоу ажәақәа: «auto escola», «sub contratado»."
#. 5TS3y
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -402,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"composto\n"
"property.text"
msgid "Compound terms"
-msgstr ""
+msgstr "Еилоу атерминқәа"
#. RM535
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -411,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"hlp_malmau\n"
"property.text"
msgid "Use of \"mal\" or \"mau\"."
-msgstr ""
+msgstr "«mal» или «mau» рхархәара."
#. SwvCV
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -420,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"malmau\n"
"property.text"
msgid "\"Mal\" or \"Mau\""
-msgstr ""
+msgstr "«Mal» ма «Mau»"
#. pC8xk
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -429,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"hlp_aha\n"
"property.text"
msgid "Use of há or a."
-msgstr ""
+msgstr "há ма a рхархәара."
#. HGVSj
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -438,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"aha\n"
"property.text"
msgid "\"Há\" or \"a\""
-msgstr ""
+msgstr "«Há» ма «a»"
#. cBTLG
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -447,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"hlp_meiameio\n"
"property.text"
msgid "Use of \"meia\" or \"meio\"."
-msgstr ""
+msgstr "«meia» ма «meio» рхархәара"
#. RxzDW
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -456,7 +457,7 @@ msgctxt ""
"meiameio\n"
"property.text"
msgid "\"Meia\" or \"meio\""
-msgstr ""
+msgstr "«Meia» ма «meio»"
#. bNA4x
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -465,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"hlp_verbo\n"
"property.text"
msgid "Check verbal agreement."
-msgstr ""
+msgstr "Игәашәҭ ҿырҳәалатәи аиқәышаҳаҭра."
#. Ekweu
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -474,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"verbo\n"
"property.text"
msgid "Verbal agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Ҿырҳәалатәи аиқәышаҳаҭра"
#. wRBb9
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -492,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"pronominal\n"
"property.text"
msgid "Pronominal placement"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьыӡцынхәра аҭыԥ"
#. iiTDb
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -501,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"hlp_pronome\n"
"property.text"
msgid "Use of pronoun."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьыӡцынхәра ахархәара"
#. ETD6e
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -510,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"pronome\n"
"property.text"
msgid "Use of pronouns"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьыӡцынхәрақәа рхархәара"
#. szSVE
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -528,4 +529,4 @@ msgctxt ""
"porque\n"
"property.text"
msgid "Use of \"porquê\""
-msgstr ""
+msgstr "«porquê» ахархәара"
diff --git a/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 92fb0895c82..a0fbb86b067 100644
--- a/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariespt_brdialogregistrydataorgopenofficeoffice/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516028969.000000\n"
#. Bshz7
@@ -33,4 +34,4 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grammar Checking (Portuguese)"
-msgstr ""
+msgstr "Аграмматика (Португалиатәи)"
diff --git a/source/ab/dictionaries/pt_PT.po b/source/ab/dictionaries/pt_PT.po
index 281a601010b..0eb48e69e8c 100644
--- a/source/ab/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/ab/dictionaries/pt_PT.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariespt_pt/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. H9tN6
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus."
-msgstr ""
+msgstr "Португалиатәи аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарақәеи атезауруси."
diff --git a/source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 34912c7a52d..54a6f8d2caf 100644
--- a/source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-13 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesru_rudialogregistrydataorgopenofficeoffice/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510558631.000000\n"
#. Bshz7
@@ -33,4 +34,4 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grammar Checking (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "Аграмматика (аурыс)"
diff --git a/source/ab/dictionaries/sq_AL.po b/source/ab/dictionaries/sq_AL.po
index 9fa7b279c33..10d8eb58097 100644
--- a/source/ab/dictionaries/sq_AL.po
+++ b/source/ab/dictionaries/sq_AL.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-22 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariessq_al/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511366007.000000\n"
#. WxvKp
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Albanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Албаниатәи аорфографиатә жәари аиагара аԥҟарақәеи"
diff --git a/source/ab/dictionaries/th_TH.po b/source/ab/dictionaries/th_TH.po
index 838080d02fc..3a817ee4df8 100644
--- a/source/ab/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/ab/dictionaries/th_TH.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesth_th/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesth_th/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414955424.000000\n"
#. GkzWs
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Таитәи аорфографиатә жәар, аиагара аԥҟарақәеи атезауруси"
diff --git a/source/ab/editeng/messages.po b/source/ab/editeng/messages.po
index faf6d01ad62..ad96956f638 100644
--- a/source/ab/editeng/messages.po
+++ b/source/ab/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/editengmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560498399.000000\n"
#. BHYB4
@@ -100,67 +100,67 @@ msgstr "Аихшара аҭбаарала"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
diff --git a/source/ab/extensions/messages.po b/source/ab/extensions/messages.po
index 60043a741b8..7d2e31b4ef8 100644
--- a/source/ab/extensions/messages.po
+++ b/source/ab/extensions/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 06:34+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extensionsmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022328.000000\n"
#. cBx8W
@@ -36,67 +37,67 @@ msgstr "SQL акоманда"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. hEBQd
#: extensions/inc/showhide.hrc:31
@@ -2344,10 +2345,9 @@ msgstr ""
#. uEYBR
#: extensions/inc/strings.hrc:286
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
-msgstr "Атаблица"
+msgstr "Атаблица Аконтроль "
#. LyDfr
#: extensions/inc/strings.hrc:288
@@ -4185,7 +4185,7 @@ msgstr "Арыӷьарахь:"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:229
msgctxt "sanedialog|label6"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "Ҵаҟала: "
+msgstr "Ҵаҟала:"
#. nu6SM
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:249
diff --git a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
index 87c682bbb1d..e7afdf5e5de 100644
--- a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-01 04:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extrassourceautocorremoji/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516028970.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"END_OF_PROOF\n"
"LngText.text"
msgid "end of proof"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьақәырӷәӷәара анҵәамҭа"
#. ∏ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. KWECz
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"INFINITY\n"
"LngText.text"
msgid "infinity"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵхәаԥҵәарада"
#. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. mwyod
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"INTERSECTION\n"
"LngText.text"
msgid "intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиԥшхәҭа"
#. ∪ (U+0222A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hHXFt
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"TRIPLE_INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral3"
-msgstr "ихҧатәу аинтеграл"
+msgstr "ихԥатәу аинтеграл"
#. ∮ (U+0222E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. qNHWc
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"ALMOST_EQUAL_TO\n"
"LngText.text"
msgid "~"
-msgstr ""
+msgstr "~"
#. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gK9ZL
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_TRIANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "right triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Икәакьиашоу ахкәакь"
#. ⌚ (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. E3KP2
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"HOURGLASS\n"
"LngText.text"
msgid "hourglass"
-msgstr "аҧслымӡтә сааҭ"
+msgstr "аԥслымӡтә сааҭ"
#. ⌨ (U+02328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. jrRFT
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"STOPWATCH\n"
"LngText.text"
msgid "stopwatch"
-msgstr ""
+msgstr "Асекундшәага"
#. ⏲ (U+023F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 9sxN9
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"HOURGLASS_WITH_FLOWING_SAND\n"
"LngText.text"
msgid "hourglass2"
-msgstr "аҧслымӡтә сааҭ 2"
+msgstr "аԥслымӡтә сааҭ 2"
#. ■ (U+025A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. VdDNs
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"LIGHTNING\n"
"LngText.text"
msgid "lightning3"
-msgstr ""
+msgstr "Амацәыс 3"
#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Bd27c
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"SALTIRE\n"
"LngText.text"
msgid "saltire"
-msgstr ""
+msgstr "инаау аџьар"
#. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. tAK2C
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"BIOHAZARD_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "biohazard"
-msgstr ""
+msgstr "Абиологиатә шәарҭара"
#. ☤ (U+02624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. chcF5
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"CROSS_OF_LORRAINE\n"
"LngText.text"
msgid "cross of Lorraine"
-msgstr ""
+msgstr "Лотаринги иџьар"
#. ☩ (U+02629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. WorYC
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"YIN_YANG\n"
"LngText.text"
msgid "yin yang"
-msgstr ""
+msgstr "инь-иан"
#. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. kyxBs
@@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt ""
"MERCURY\n"
"LngText.text"
msgid "mercury"
-msgstr ""
+msgstr "меркури"
#. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 3qTne
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"FEMALE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "female"
-msgstr "аҧҳәыс"
+msgstr "аԥҳәыс"
#. ♁ (U+02641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hxxDJ
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt ""
"EARTH\n"
"LngText.text"
msgid "earth"
-msgstr ""
+msgstr "Адгьыл"
#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. UnfqG
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"ARIES\n"
"LngText.text"
msgid "aries"
-msgstr ""
+msgstr "Овен"
#. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. qpNpL
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgctxt ""
"TAURUS\n"
"LngText.text"
msgid "taurus"
-msgstr ""
+msgstr "Телец"
#. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zjpz4
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
"CANCER\n"
"LngText.text"
msgid "cancer"
-msgstr ""
+msgstr "Адаӷаҷиа"
#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. rQ5fy
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"LEO\n"
"LngText.text"
msgid "leo"
-msgstr ""
+msgstr "Алым"
#. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. LjdEF
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"LIBRA\n"
"LngText.text"
msgid "libra"
-msgstr ""
+msgstr "Акапанга"
#. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. E2zBz
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"SCORPIUS\n"
"LngText.text"
msgid "scorpius"
-msgstr ""
+msgstr "Амариал"
#. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. nAeJN
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"PISCES\n"
"LngText.text"
msgid "pisces"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥсыӡқәа"
#. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. JcAnb
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CHESS_BISHOP\n"
"LngText.text"
msgid "white bishop"
-msgstr ""
+msgstr "аслон шкәакәа"
#. ♘ (U+02658), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. tWL7E
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CHESS_KNIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "white knight"
-msgstr ""
+msgstr "аҽы шкәкәа"
#. ♙ (U+02659), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. mhhoR
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_BISHOP\n"
"LngText.text"
msgid "black bishop"
-msgstr ""
+msgstr "аслон еиқәаҵәа"
#. ♞ (U+0265E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. qjARs
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_KNIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "black knight"
-msgstr ""
+msgstr "аҽы еиқәаҵәа"
#. ♟ (U+0265F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. rmVZS
@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgctxt ""
"MUSIC_NATURAL_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "natural"
-msgstr "Иҧсабаратәу"
+msgstr "Иԥсабаратәу"
#. ♯ (U+0266F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gr9EM
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgctxt ""
"PERMANENT_PAPER\n"
"LngText.text"
msgid "permanent paper"
-msgstr ""
+msgstr "кырнызҵуа ақьаад"
#. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. RqE6D
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt ""
"DIE_FACE-1\n"
"LngText.text"
msgid "dice1"
-msgstr ""
+msgstr "абаҩ1"
#. ⚁ (U+02681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. QytA9
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"DIE_FACE-2\n"
"LngText.text"
msgid "dice2"
-msgstr ""
+msgstr "абаҩ 2"
#. ⚂ (U+02682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. fM5fU
@@ -2850,7 +2850,7 @@ msgctxt ""
"DIE_FACE-3\n"
"LngText.text"
msgid "dice3"
-msgstr ""
+msgstr "абаҩ 3"
#. ⚃ (U+02683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. pEPa2
@@ -2860,7 +2860,7 @@ msgctxt ""
"DIE_FACE-4\n"
"LngText.text"
msgid "dice4"
-msgstr ""
+msgstr "абаҩ 4"
#. ⚄ (U+02684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 6iVDd
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgctxt ""
"DIE_FACE-5\n"
"LngText.text"
msgid "dice5"
-msgstr ""
+msgstr "абаҩ 5"
#. ⚅ (U+02685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. BXiNG
@@ -2880,7 +2880,7 @@ msgctxt ""
"DIE_FACE-6\n"
"LngText.text"
msgid "dice6"
-msgstr ""
+msgstr "абаҩ 6"
#. ⚐ (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FAqot
@@ -2890,7 +2890,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag4"
-msgstr ""
+msgstr "абираҟ 4"
#. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. fc3Gb
@@ -2900,7 +2900,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag3"
-msgstr ""
+msgstr "абираҟ 3"
#. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. BTmxe
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"FLEUR-DE-LIS\n"
"LngText.text"
msgid "fleur de lis"
-msgstr ""
+msgstr "агеральдикатә ҵәаӷәа"
#. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. QjFwh
@@ -3131,7 +3131,7 @@ msgctxt ""
"SUN_BEHIND_CLOUD\n"
"LngText.text"
msgid "cloud2"
-msgstr "аҧсҭҳәа 2"
+msgstr "аԥсҭҳәа 2"
#. ⛆ (U+026C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. A5yxX
@@ -3151,7 +3151,7 @@ msgctxt ""
"THUNDER_CLOUD_AND_RAIN\n"
"LngText.text"
msgid "cloud3"
-msgstr "аҧсҭҳәа 3"
+msgstr "аԥсҭҳәа 3"
#. ⛎ (U+026CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. RmxAt
@@ -3231,7 +3231,7 @@ msgctxt ""
"PENTAGRAM\n"
"LngText.text"
msgid "pentagram"
-msgstr ""
+msgstr "пентаграмма"
#. ⛨ (U+026E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. M7ovy
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"MOUNTAIN\n"
"LngText.text"
msgid "mountain"
-msgstr ""
+msgstr "ашьха"
#. ⛱ (U+026F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 6HqeN
@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgctxt ""
"ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope"
-msgstr ""
+msgstr "аконверт"
#. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 387gN
@@ -3571,7 +3571,7 @@ msgctxt ""
"OUTLINED_GREEK_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Greek cross2"
-msgstr ""
+msgstr "абырзентә џьар 2"
#. ✚ (U+0271A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. BtCjS
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_GREEK_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Greek cross"
-msgstr ""
+msgstr "абырзентә џьар"
#. ✝ (U+0271D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. dX9La
@@ -3591,7 +3591,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Latin cross"
-msgstr ""
+msgstr "алатинтә џьар"
#. ✠ (U+02720), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. SRNJ4
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"SPARKLE\n"
"LngText.text"
msgid "sparkle"
-msgstr ""
+msgstr "амцабз"
#. ❌ (U+0274C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Winhg
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_PENTAGON\n"
"LngText.text"
msgid "pentagon2"
-msgstr ""
+msgstr "ахәкәакь 2"
#. ⬠ (U+02B20), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. g2gFC
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_PENTAGON\n"
"LngText.text"
msgid "pentagon"
-msgstr ""
+msgstr "ахәкәакь"
#. ⬡ (U+02B21), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2UACw
@@ -3781,7 +3781,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_HEXAGON\n"
"LngText.text"
msgid "hexagon"
-msgstr ""
+msgstr "афкәакь"
#. ⬢ (U+02B22), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. uqRGB
@@ -3791,7 +3791,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_HEXAGON\n"
"LngText.text"
msgid "hexagon2"
-msgstr ""
+msgstr "афкәакь 2"
#. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 4BwK8
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_WHOLE_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "whole note"
-msgstr ""
+msgstr "еибгоу анота"
#. 𝅗𝅥 (U+1D15E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. RBhrQ
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_SYMBOL_HALF_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "half note"
-msgstr ""
+msgstr "анотабжа"
#. 𝅘𝅥 (U+1D15F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ysAGf
@@ -4441,7 +4441,7 @@ msgctxt ""
"EVERGREEN_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "pine"
-msgstr "аҧса"
+msgstr "аԥса"
#. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. vgFCL
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"EAR_OF_MAIZE\n"
"LngText.text"
msgid "corn"
-msgstr "аҧш"
+msgstr "аԥш"
#. 🌾 (U+1F33E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. NSDcY
@@ -5971,7 +5971,7 @@ msgctxt ""
"RAT\n"
"LngText.text"
msgid "rat"
-msgstr "аҳәынаҧ"
+msgstr "аҳәынаԥ"
#. 🐁 (U+1F401), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DeFnV
@@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"MOUSE\n"
"LngText.text"
msgid "mouse"
-msgstr "аҳәынаҧ"
+msgstr "аҳәынаԥ"
#. 🐂 (U+1F402), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. XiFTi
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"BOAR\n"
"LngText.text"
msgid "boar"
-msgstr "аҳәаҧа"
+msgstr "аҳәаԥа"
#. 🐘 (U+1F418), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. yxkbk
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"FISH\n"
"LngText.text"
msgid "fish"
-msgstr "аҧсыӡ"
+msgstr "аԥсыӡ"
#. 🐠 (U+1F420), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. qK3hz
@@ -6291,7 +6291,7 @@ msgctxt ""
"TROPICAL_FISH\n"
"LngText.text"
msgid "fish2"
-msgstr "аҧсыӡ 2"
+msgstr "аԥсыӡ 2"
#. 🐡 (U+1F421), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. mkAVd
@@ -6301,7 +6301,7 @@ msgctxt ""
"BLOWFISH\n"
"LngText.text"
msgid "fish3"
-msgstr "аҧсыӡ 3"
+msgstr "аԥсыӡ 3"
#. 🐢 (U+1F422), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. vHvHV
@@ -6421,7 +6421,7 @@ msgctxt ""
"MOUSE_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "mouse2"
-msgstr "аҳәынаҧ 2"
+msgstr "аҳәынаԥ 2"
#. 🐮 (U+1F42E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. yDmAf
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgctxt ""
"NOSE\n"
"LngText.text"
msgid "nose"
-msgstr "аҧынҵа"
+msgstr "аԥынҵа"
#. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. HhZiA
@@ -6863,7 +6863,7 @@ msgctxt ""
"PURSE\n"
"LngText.text"
msgid "purse"
-msgstr "аҧараҭра"
+msgstr "аԥараҭра"
#. 👜 (U+1F45C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 7jBBJ
@@ -7003,7 +7003,7 @@ msgctxt ""
"WOMAN\n"
"LngText.text"
msgid "woman"
-msgstr "аҧҳәыс 2"
+msgstr "аԥҳәыс 2"
#. 👪 (U+1F46A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. SXd9z
@@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"MONEY_WITH_WINGS\n"
"LngText.text"
msgid "money"
-msgstr "аҧара"
+msgstr "аԥара"
#. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. HxDaW
@@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"POSTAL_HORN\n"
"LngText.text"
msgid "horn"
-msgstr "аҧш"
+msgstr "аԥш"
#. 📰 (U+1F4F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gZmY9
@@ -8526,7 +8526,7 @@ msgctxt ""
"KEY\n"
"LngText.text"
msgid "key"
-msgstr "ацаҧха"
+msgstr "ацаԥха"
#. 🔒 (U+1F512), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. N7rGA
@@ -8586,7 +8586,7 @@ msgctxt ""
"LINK_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "link"
-msgstr "агиперзхьарҧш"
+msgstr "агиперзхьарԥш"
#. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. kLzCC
@@ -9057,7 +9057,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "grinning"
-msgstr "Акьыҧхьра"
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. aTARh
diff --git a/source/ab/extras/source/gallery/share.po b/source/ab/extras/source/gallery/share.po
index e404e92f7d5..453f2d69ee0 100644
--- a/source/ab/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/ab/extras/source/gallery/share.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:22+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 06:34+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extrassourcegalleryshare/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519741353.000000\n"
#. 88PiB
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"backgrounds_name\n"
"LngText.text"
msgid "Backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаԥшырақәа"
#. apeRs
#: gallery_names.ulf
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"bullets_name\n"
"LngText.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Амаркерқәа"
#. LddYM
#: gallery_names.ulf
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"bpmn_name\n"
"LngText.text"
msgid "BPMN"
-msgstr ""
+msgstr "Абизнес-процессқәа"
#. QY2xF
#: gallery_names.ulf
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"flowchart_name\n"
"LngText.text"
msgid "Flow chart"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схемақәа"
#. mdGnB
#: gallery_names.ulf
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"icons_name\n"
"LngText.text"
msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Адыргаҷқәа"
#. oQBvV
#: gallery_names.ulf
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"network_name\n"
"LngText.text"
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳа"
#. zEAoE
#: gallery_names.ulf
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"shapes_name\n"
"LngText.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигурақәа"
#. pjF4a
#: gallery_names.ulf
diff --git a/source/ab/filter/messages.po b/source/ab/filter/messages.po
index 4c905c2766f..2fbff393875 100644
--- a/source/ab/filter/messages.po
+++ b/source/ab/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtermessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516028971.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "XML афильтрқәа рсиа"
#: filter/inc/strings.hrc:48
msgctxt "T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE"
msgid "Settings for T602 import"
-msgstr "Аимпорт T602 апараметрқәа "
+msgstr "Аимпорт T602 апараметрқәа"
#. BU2Mt
#: filter/inc/strings.hrc:49
@@ -305,67 +305,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. AwX66
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
-msgstr "Азеиҧшқәа"
+msgstr "Азеиԥшқәа"
#. FQzGc
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:802
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:90
msgctxt "pdflinkspage|label1"
msgid "General"
-msgstr "Азеиҧшқәа"
+msgstr "Азеиԥшқәа"
#. mGRBH
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:119
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Аекспорт"
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:138
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
msgid "General"
-msgstr "Азеиҧшқәа"
+msgstr "Азеиԥшқәа"
#. DMBHC
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:185
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис"
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:281
msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
msgid "Links"
-msgstr "Азхьарҧшқәа"
+msgstr "Азхьарԥшқәа"
#. x4GVL
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:329
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:358
msgctxt "pdfsecuritypage|label1"
msgid "Printing"
-msgstr "Акьыҧхьра"
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. C6BHs
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:387
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:491
msgctxt "pdfsecuritypage|label3"
msgid "Changes"
-msgstr "Аҧсахрақәа"
+msgstr "Аԥсахрақәа"
#. iJHWS
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:520
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Асертификат ажәамаӡа:"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:226
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
-msgstr "Аҭыҧ:"
+msgstr "Аҭыԥ:"
#. AQkj6
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:240
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:111
msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse"
msgid "Browse..."
-msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
#. 6ZGrB
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:117
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "XSLT аимпорт азы"
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:229
msgctxt "testxmlfilter|importbrowse"
msgid "Browse..."
-msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
#. eR68F
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:235
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:156
msgctxt "xmlfiltersettings|new"
msgid "_New..."
-msgstr "Иаҧҵатәуп..."
+msgstr "Иаԥҵатәуп..."
#. upKZD
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:163
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:175
msgctxt "xmlfiltersettings|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Иҧсахтәуп..."
+msgstr "Иԥсахтәуп..."
#. GMxC8
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:182
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "XSLT аекспорт азы..."
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:69
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport"
msgid "Brows_e..."
-msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
#. QLd25
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:76
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "XSLT аимпорт азы:"
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:101
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport"
msgid "B_rowse..."
-msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
#. TecWL
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:108
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Аимпорт азы ашаблон:"
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:133
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp"
msgid "Browse..."
-msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
#. Dce3n
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:139
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:103
msgctxt "xsltfilterdialog|general"
msgid "General"
-msgstr "Азеиҧшқәа"
+msgstr "Азеиԥшқәа"
#. peR3F
#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:126
diff --git a/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po
index cec4b11a8a5..b093386ea94 100644
--- a/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-10 10:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtersourceconfigfragmentsfilters/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1532251331.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. WKEx6
#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Еиҵацалоу Scalable Vector Graphics"
#. KbNXG
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - WebP Image"
#. zUxn7
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Windows еиҵацалоу аметафаил"
#. G6mAM
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. 8CFN6
#: calc_svg_Export.xcu
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - WebP Image"
#. ASgi2
#: chart8.xcu
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. 89aEb
#: draw_svg_Export.xcu
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Еиҵацалоу Scalable Vector Graphics"
#. GsbKe
#: draw_tif_Export.xcu
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - WebP Image"
#. RgBSz
#: draw_wmf_Export.xcu
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Windows еиҵацалоу аметафаил"
#. 3fXiG
#: impress8.xcu
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. cEbFG
#: impress_svg_Export.xcu
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - WebP Image"
#. 3yHCC
#: impress_wmf_Export.xcu
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. Douv2
#: writer_svg_Export.xcu
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. SyN4Q
#: writer_web_webp_Export.xcu
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - WebP Image"
#. DxENG
#: writer_webp_Export.xcu
@@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - WebP Image"
#. iRPFB
#: writerglobal8.xcu
diff --git a/source/ab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 96a95c0fe04..535db2790a8 100644
--- a/source/ab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/ab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-24 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514139166.000000\n"
#. s5fY3
@@ -73,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - еиҵацалоу ирҽеиу аметафаил"
#. LEu3Z
#: emz_Import.xcu
@@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - еиҵацалоу ирҽеиу аметафаил"
#. zAAmY
#: eps_Export.xcu
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "EPS - инкапсулиацатәу PostScript"
#. 5FiGM
#: eps_Import.xcu
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "EPS - инкапсулиацатәу PostScript"
#. 8aCLy
#: gif_Export.xcu
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-msgstr ""
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
#. C9U5A
#: pcd_Import_Base16.xcu
@@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-msgstr ""
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
#. NLTnG
#: pcd_Import_Base4.xcu
@@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-msgstr ""
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
#. fA8cL
#: pct_Import.xcu
@@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr ""
+msgstr "PCT - Mac Pict"
#. XqQHD
#: pcx_Import.xcu
@@ -223,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
-msgstr ""
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
#. Gy43e
#: pdf_Export.xcu
@@ -263,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. 9C3pW
#: png_Import.xcu
@@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. CCFfq
#: ppm_Import.xcu
@@ -303,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr ""
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
#. nFfen
#: svg_Export.xcu
@@ -313,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#. DFeqX
#: svg_Import.xcu
@@ -323,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#. ECGzG
#: svgz_Export.xcu
@@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Еиҵацалоу Scalable Vector Graphics"
#. 6eXxZ
#: svgz_Import.xcu
@@ -343,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Еиҵацалоу Scalable Vector Graphics"
#. J66y9
#: svm_Export.xcu
@@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TGA - Truevision Targa"
-msgstr ""
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
#. xuf6Z
#: tif_Export.xcu
@@ -403,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - WebP Image"
#. ZABzk
#: webp_Import.xcu
@@ -413,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - WebP Image"
#. fUdGf
#: wmf_Export.xcu
@@ -443,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Еиҵацалоу аметафаил Windows"
#. mDjFD
#: wmz_Import.xcu
@@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Еиҵацалоу аметафаил Windows"
#. 86GGm
#: xbm_Import.xcu
@@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "XBM - X Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "XBM - X Bitmap"
#. de9B2
#: xpm_Import.xcu
@@ -473,4 +474,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr ""
+msgstr "XPM - X PixMap"
diff --git a/source/ab/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ab/filter/source/config/fragments/types.po
index 527a0124ac3..bffb95ce2e2 100644
--- a/source/ab/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ab/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtersourceconfigfragmentstypes/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528120568.000000\n"
#. VQegi
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица (иҟьаҧсу XML)"
+msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица (иҟьаԥсу XML)"
#. gfFPo
#: calc_OOXML.xcu
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument асахьа (иҟьаҧсу XML)"
+msgstr "OpenDocument асахьа (иҟьаԥсу XML)"
#. n9gGK
#: impress8.xcu
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument апрезентациа (иҟьаҧсу XML)"
+msgstr "OpenDocument апрезентациа (иҟьаԥсу XML)"
#. 9rJi8
#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
diff --git a/source/ab/forms/messages.po b/source/ab/forms/messages.po
index 6f2a9bc5157..be5342d42dd 100644
--- a/source/ab/forms/messages.po
+++ b/source/ab/forms/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-24 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/formsmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529848146.000000\n"
#. naBgZ
@@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: forms/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Агиперзхьарҧш"
+msgstr "Агиперзхьарԥш"
#. wCcrk
#: forms/inc/strings.hrc:71
@@ -369,64 +370,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
diff --git a/source/ab/formula/messages.po b/source/ab/formula/messages.po
index 217cfe4eeef..12cd58cfa88 100644
--- a/source/ab/formula/messages.po
+++ b/source/ab/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/formulamessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022329.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2522,67 +2522,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:24
diff --git a/source/ab/fpicker/messages.po b/source/ab/fpicker/messages.po
index 55c62fb90dd..457b4e2e558 100644
--- a/source/ab/fpicker/messages.po
+++ b/source/ab/fpicker/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:06+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/fpickermessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538496382.000000\n"
#. SJGCw
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Иаарттәуп"
#: fpicker/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE"
msgid "Save as"
-msgstr "Иеиқәырхатәуп иаба(ишҧа)"
+msgstr "Иеиқәырхатәуп иаба(ишԥа)"
#. gseq9
#: fpicker/inc/strings.hrc:26
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Иалхтәуп"
#: fpicker/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_PREVIEW"
msgid "File Preview"
-msgstr "Афаил ахәаҧшра"
+msgstr "Афаил ахәаԥшра"
#. AGj3z
#: fpicker/inc/strings.hrc:31
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: fpicker/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER"
msgid "Folder"
-msgstr "Аҭаӡ"
+msgstr "Акаталог"
#. o5hFk
#: fpicker/inc/strings.hrc:34
@@ -88,67 +89,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. D3iME
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
@@ -172,13 +173,13 @@ msgstr "Асервер аҽамадатәуп"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:193
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr "Иаҧҵатәуп аҭаӡ"
+msgstr "Иаԥҵатәуп акаталог"
#. Lyb7g
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:199
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
msgid "Create New Folder"
-msgstr "Иаҧҵатәуп аҭаӡ"
+msgstr "Иаԥҵатәуп акаталог"
#. X5SYh
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:261
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "Афаил атип:"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:670
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
msgid "_Read-only"
-msgstr "Аҧхьара мацараз"
+msgstr "Аԥхьара мацараз"
#. hm2xy
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:693
@@ -268,7 +269,7 @@ msgstr ""
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:719
msgctxt "explorerfiledialog|options"
msgid "Edit _filter settings"
-msgstr "Иҧсахтәуп афильтр архиарақәа"
+msgstr "Иԥсахтәуп афильтр архиарақәа"
#. 6XqLj
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:746
@@ -292,7 +293,7 @@ msgstr ""
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:116
msgctxt "foldernamedialog|label1"
msgid "Create New Folder"
-msgstr "Иаҧҵатәуп аҭаӡ"
+msgstr "Иаԥҵатәуп акаталог"
#. UB9xb
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:61
@@ -304,7 +305,7 @@ msgstr ""
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:69
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
msgid "_Edit service"
-msgstr "Иҧсахтәуп амаҵзура"
+msgstr "Иԥсахтәуп амаҵзура"
#. 8Xguy
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:77
@@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп амаҵзура"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:85
msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
msgid "_Change password"
-msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа"
+msgstr "Иԥсахтәуп ажәамаӡа"
#. RnU7Z
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:93
@@ -358,7 +359,7 @@ msgstr ""
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:284
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr "Иаҧҵатәуп аҭаӡ"
+msgstr "Иаԥҵатәуп акаталог"
#. aXDaC
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:389
@@ -419,7 +420,7 @@ msgstr "Афильтр апараметрқәа рыриашара"
#: include/fpicker/strings.hrc:19
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
msgid "~Read-only"
-msgstr "Аҧхьара мацараз"
+msgstr "Аԥхьара мацараз"
#. 7VhDp
#: include/fpicker/strings.hrc:20
@@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "Аимадара"
#: include/fpicker/strings.hrc:21
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
-msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра"
#. uu7VW
#: include/fpicker/strings.hrc:22
@@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "Иалышәх амҩа"
#: include/fpicker/strings.hrc:30
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
-msgstr "Иалышәх аҭаӡ"
+msgstr "Иалышәх акаталог"
#. 7pThC
#: include/fpicker/strings.hrc:31
diff --git a/source/ab/framework/messages.po b/source/ab/framework/messages.po
index cda632729aa..2acf09bb01d 100644
--- a/source/ab/framework/messages.po
+++ b/source/ab/framework/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/frameworkmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514827617.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: framework/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS"
msgid "Visible ~Buttons"
-msgstr "Иаарҧштәуп акнопкақәа"
+msgstr "Иаарԥштәуп акнопкақәа"
#. 342Pc
#: framework/inc/strings.hrc:28
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Иарктәуп амаругақәа рпанель"
#: framework/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_SAVECOPYDOC"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "Иеиқәырхатәуп акопиа иаба(ишҧа)..."
+msgstr "Иеиқәырхатәуп акопиа иаба(ишԥа)..."
#. JJrop
#: framework/inc/strings.hrc:35
@@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Хьӡыда"
#: framework/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES"
msgid "Multiple Languages"
-msgstr "Абызшәақәа ҧыҭк"
+msgstr "Абызшәақәа ԥыҭк"
#. rZBXF
#: framework/inc/strings.hrc:51
@@ -338,64 +339,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
diff --git a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index a418fd5c1a2..68450610d17 100644
--- a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022329.000000\n"
#. tBfTE
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_1\n"
"LngText.text"
msgid "Advertising application"
-msgstr ""
+msgstr "Ареклама зцу апрограмма"
#. CHEun
#: ActionTe.ulf
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_2\n"
"LngText.text"
msgid "Allocating registry space"
-msgstr ""
+msgstr "Ареестр азы аҭыԥ ааныжьра"
#. B6wJx
#: ActionTe.ulf
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_3\n"
"LngText.text"
msgid "Free space: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәу аҭыԥ: [1]"
#. TBKEi
#: ActionTe.ulf
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_4\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for installed applications"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылоу апрограммақәа рыԥшаара"
#. Ex3MU
#: ActionTe.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_8\n"
"LngText.text"
msgid "Creating IIS Virtual Roots..."
-msgstr ""
+msgstr "Ивиртуалу акаталогқәа IIS раԥҵара..."
#. oaPu2
#: ActionTe.ulf
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_9\n"
"LngText.text"
msgid "Removing IIS Virtual Roots..."
-msgstr ""
+msgstr "Ивиртуалу акаталогқәа IIS раныхра..."
#. pQzsj
#: ActionTe.ulf
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_10\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for qualifying products"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҭаху апродуктқәа рыԥшаара"
#. BPDsf
#: ActionTe.ulf
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_13\n"
"LngText.text"
msgid "Creating folders"
-msgstr "Аҭаӡқәа раҧҵара"
+msgstr "Акаталогқәа раԥҵара"
#. xTTzj
#: ActionTe.ulf
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_14\n"
"LngText.text"
msgid "Folder: [1]"
-msgstr "Аҭаӡ: [1]"
+msgstr "Акаталог: [1]"
#. v6Lo5
#: ActionTe.ulf
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_19\n"
"LngText.text"
msgid "Creating duplicate files"
-msgstr ""
+msgstr "Иеиԥшу афаилқәа раԥҵара"
#. j8xgQ
#: ActionTe.ulf
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_20\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
-msgstr "Афаил: [1], Аҭаӡ: [9], Ашәагаа: [6]"
+msgstr "Афаил: [1], Акаталог: [9], Ашәагаа: [6]"
#. jzS2H
#: ActionTe.ulf
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_22\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for related applications"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҳәалоу апрограммақәа рыԥшаара"
#. aARc2
#: ActionTe.ulf
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_23\n"
"LngText.text"
msgid "Found application"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаау апрограмма"
#. G3SFJ
#: ActionTe.ulf
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_24\n"
"LngText.text"
msgid "Generating script operations for action:"
-msgstr ""
+msgstr "Ари аҟаҵаразы асценарии аԥҵара:"
#. s75yx
#: ActionTe.ulf
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_26\n"
"LngText.text"
msgid "Copying files to the network"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳатә диск ахь афаилқәа ркопиа"
#. GB7FF
#: ActionTe.ulf
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_27\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
-msgstr "Афаил: [1], Аҭаӡ: [9], Ашәагаа: [6]"
+msgstr "Афаил: [1], Акаталог: [9], Ашәагаа: [6]"
#. GGoFs
#: ActionTe.ulf
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_29\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
-msgstr "Афаил: [1], Аҭаӡ: [9], Ашәагаа: [6]"
+msgstr "Афаил: [1], Акаталог: [9], Ашәагаа: [6]"
#. LF4Et
#: ActionTe.ulf
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_34\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил: [1], Ахьыԥшрақәа: [2]"
#. 2DWPL
#: ActionTe.ulf
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_38\n"
"LngText.text"
msgid "Application: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма: [1]"
#. 2ZiCq
#: ActionTe.ulf
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_40\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
-msgstr "Афаил: [1], Аҭаӡ: [9], Ашәагаа: [6]"
+msgstr "Афаил: [1], Акаталог: [9], Ашәагаа: [6]"
#. gBdsq
#: ActionTe.ulf
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_42\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
-msgstr "Афаил: [1], Аҭаӡ: [2], Ашәагаа: [3]"
+msgstr "Афаил: [1], Акаталог: [2], Ашәагаа: [3]"
#. 4z6Sr
#: ActionTe.ulf
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_43\n"
"LngText.text"
msgid "Updating component registration"
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонентқәа ррегистрациа арҿыцра"
#. cryBo
#: ActionTe.ulf
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_45\n"
"LngText.text"
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент: [1], Qualifier: [2]"
#. 5UDAU
#: ActionTe.ulf
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_46\n"
"LngText.text"
msgid "Publishing product features"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу акомпонентқәа рықәыргылара"
#. R8Xuy
#: ActionTe.ulf
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_48\n"
"LngText.text"
msgid "Publishing product information"
-msgstr ""
+msgstr "Апродукт иазку аинформациа апубликациа"
#. Qi37u
#: ActionTe.ulf
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_49\n"
"LngText.text"
msgid "Registering class servers"
-msgstr ""
+msgstr "Акласс арегистрациа"
#. SBCvZ
#: ActionTe.ulf
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_51\n"
"LngText.text"
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
-msgstr ""
+msgstr "COM+ апрограммақәеи акомпонентқәеи ррегистрациа"
#. C88cP
#: ActionTe.ulf
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_52\n"
"LngText.text"
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
-msgstr ""
+msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
#. uheTH
#: ActionTe.ulf
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_53\n"
"LngText.text"
msgid "Registering extension servers"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаарақәа ррегистрациа"
#. HD6QQ
#: ActionTe.ulf
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_54\n"
"LngText.text"
msgid "Extension: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара: [1]"
#. YmEb9
#: ActionTe.ulf
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_57\n"
"LngText.text"
msgid "Registering MIME info"
-msgstr ""
+msgstr "MIME аинформациа арегистрациа"
#. X9enX
#: ActionTe.ulf
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_58\n"
"LngText.text"
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "MIME аҵанакы атип: [1], Арҭбаара: [2]"
#. CvWfG
#: ActionTe.ulf
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_59\n"
"LngText.text"
msgid "Registering product"
-msgstr ""
+msgstr "Апродукт арегистрациа"
#. WtwCe
#: ActionTe.ulf
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_61\n"
"LngText.text"
msgid "Registering program identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма аидентификатор арегистрациа"
#. AFmfn
#: ActionTe.ulf
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_62\n"
"LngText.text"
msgid "ProgID: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Аидентификатор: [1]"
#. TMjrn
#: ActionTe.ulf
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_63\n"
"LngText.text"
msgid "Registering type libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Атипқәа рбиблиотека арегисрациа"
#. NCuAr
#: ActionTe.ulf
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_65\n"
"LngText.text"
msgid "Registering user"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ ирегистрациа"
#. ZD2Y5
#: ActionTe.ulf
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_67\n"
"LngText.text"
msgid "Removing duplicated files"
-msgstr ""
+msgstr "Афаилқәа ррезервтә копиақәа раныхра"
#. eBkz6
#: ActionTe.ulf
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_68\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9]"
-msgstr "Афаил: [1], Аҭаӡ: [9]"
+msgstr "Афаил: [1], Акаталог: [9]"
#. ELyVt
#: ActionTe.ulf
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_70\n"
"LngText.text"
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ: [1], Аҵакы: [2], Аҟаҵара: [3]"
#. iqqet
#: ActionTe.ulf
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_71\n"
"LngText.text"
msgid "Removing applications"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограммақәа раныхра"
#. 4dJF2
#: ActionTe.ulf
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_72\n"
"LngText.text"
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма: [1], Акомандатә цәаҳәа: [2]"
#. 8B5xT
#: ActionTe.ulf
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_73\n"
"LngText.text"
msgid "Removing files from previous installation"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи ақәыргылара иатәу афаилқәа раныхра"
#. G7Cdp
#: ActionTe.ulf
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_74\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9]"
-msgstr "Афаил: [1], Аҭаӡ: [9]"
+msgstr "Афаил: [1], Акаталог: [9]"
#. 5AS3G
#: ActionTe.ulf
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_75\n"
"LngText.text"
msgid "Removing folders"
-msgstr "Аҭаӡқәа раныхра"
+msgstr "Акаталогқәа раныхра"
#. LErXT
#: ActionTe.ulf
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_76\n"
"LngText.text"
msgid "Folder: [1]"
-msgstr "Аҭаӡ: [1]"
+msgstr "Акаталог: [1]"
#. Cd2AK
#: ActionTe.ulf
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_78\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
-msgstr "Афаил: [1], Асекциа: [2], Ацаҧха: [3], Аҵакы: [4]"
+msgstr "Афаил: [1], Асекциа: [2], Ацаԥха: [3], Аҵакы: [4]"
#. 3RGHx
#: ActionTe.ulf
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_79\n"
"LngText.text"
msgid "Removing ODBC components"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC акомпонентқәа раныхра"
#. K6Grt
#: ActionTe.ulf
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_80\n"
"LngText.text"
msgid "Removing system registry values"
-msgstr ""
+msgstr "Асистематә реестр ацаԥхақәа раныхра"
#. 3hm3S
#: ActionTe.ulf
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_81\n"
"LngText.text"
msgid "Key: [1], Name: [2]"
-msgstr "Ацаҧха: [1], Ахьӡ: [2]"
+msgstr "Ацаԥха: [1], Ахьӡ: [2]"
#. bhXbK
#: ActionTe.ulf
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_84\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for qualifying products"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҭаху апродуктқәа рыԥшаара"
#. oDnBp
#: ActionTe.ulf
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_87\n"
"LngText.text"
msgid "Removing backup files"
-msgstr ""
+msgstr "Афаилқәа ррезервтә копиақәа раныхра"
#. y3t5N
#: ActionTe.ulf
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_93\n"
"LngText.text"
msgid "Initializing ODBC directories"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC акаталогқәа ринициализациа"
#. KKcf7
#: ActionTe.ulf
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_99\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9]"
-msgstr "Афаил: [1], Аҭаӡ: [9]"
+msgstr "Афаил: [1], Акаталог: [9]"
#. nKyi3
#: ActionTe.ulf
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_101\n"
"LngText.text"
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Компонент: [1], Qualifier: [2]"
#. EE9Gk
#: ActionTe.ulf
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_102\n"
"LngText.text"
msgid "Unpublishing product features"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу акомпонентқәа раныхра"
#. 8YHS2
#: ActionTe.ulf
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_104\n"
"LngText.text"
msgid "Unpublishing product information"
-msgstr ""
+msgstr "Апродукт апубликациа иазку аинформациа аныхра"
#. Nr5ET
#: ActionTe.ulf
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_105\n"
"LngText.text"
msgid "Unregister class servers"
-msgstr ""
+msgstr "Аклассқәа ррегистрациа аныхра"
#. MHDqB
#: ActionTe.ulf
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_107\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
-msgstr ""
+msgstr "COM+ апрограммақәеи акомпонентқәеи ррегистрациа аныхра"
#. fD6ta
#: ActionTe.ulf
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_108\n"
"LngText.text"
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
-msgstr ""
+msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#. pwfZN
#: ActionTe.ulf
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_109\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering extension servers"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаарақәа ррегистрациа аныхра"
#. xWBce
#: ActionTe.ulf
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_110\n"
"LngText.text"
msgid "Extension: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара:[1]"
#. DPuFZ
#: ActionTe.ulf
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_113\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering MIME info"
-msgstr ""
+msgstr "MIME арегистрациа аныхра"
#. BPxD7
#: ActionTe.ulf
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_114\n"
"LngText.text"
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "MIME аҵанакы атип: [1], Арҭбаара: [2]"
#. DceMG
#: ActionTe.ulf
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_115\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering program identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма аидентификаторқәа ррегистрациа аныхра"
#. azYBq
#: ActionTe.ulf
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_116\n"
"LngText.text"
msgid "ProgID: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Аидентификатор: [1]"
#. mFnav
#: ActionTe.ulf
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_117\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering type libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Атипқәа рбиблиотека арегистрациа аныхра"
#. rL3Ao
#: ActionTe.ulf
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_120\n"
"LngText.text"
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ: [1], Аҵакы: [2], Аҟаҵара: [3]"
#. kXa3f
#: ActionTe.ulf
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_122\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
-msgstr "Афаил: [1], Асекциа: [2], Ацаҧха: [3], Аҵакы: [4]"
+msgstr "Афаил: [1], Асекциа: [2], Ацаԥха: [3], Аҵакы: [4]"
#. e6UkZ
#: ActionTe.ulf
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_123\n"
"LngText.text"
msgid "Writing system registry values"
-msgstr ""
+msgstr "Асистематә реестр ацаԥхақәа рҭаҩра"
#. MpBFH
#: ActionTe.ulf
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_124\n"
"LngText.text"
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
-msgstr ""
+msgstr "Ацаԥха: [1], Ахьӡ: [2], Аҵакы: [3]"
#. 8xyYY
#: Control.ulf
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_5\n"
"LngText.text"
msgid "&Look in:"
-msgstr "&Аҭаӡ:"
+msgstr "&Акаталог:"
#. w5WG7
#: Control.ulf
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_7\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Иԥсахтәуп иазалху акталог"
#. 6cCLG
#: Control.ulf
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_9\n"
"LngText.text"
msgid "Create new folder|"
-msgstr "Иаҧҵатәуп, аҭаӡ ҿыц|"
+msgstr "Иаԥҵатәуп, акаталог ҿыц|"
#. DVAWB
#: Control.ulf
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_12\n"
"LngText.text"
msgid "&Folder name:"
-msgstr "&Аҭаӡ ахьӡ:"
+msgstr "&Акаталог ахьӡ:"
#. yQEAY
#: Control.ulf
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_13\n"
"LngText.text"
msgid "Up one level|"
-msgstr ""
+msgstr "Ҩаӡарак ала еиҳаны|"
#. sGZLU
#: Control.ulf
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_17\n"
"LngText.text"
msgid "&Change..."
-msgstr "Иҧсахтәуп..."
+msgstr "Иԥсахтәуп..."
#. xU4Fr
#: Control.ulf
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_21\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Network Location"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}аҳа аресурс"
#. FsBUg
#: Control.ulf
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_23\n"
"LngText.text"
msgid "&Network location:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳа аресурс"
#. dXe9C
#: Control.ulf
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_27\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold} Бзиала шәаабеит [ProductName] ақәыргылара азҟаза аҟны"
#. 9Zq7E
#: Control.ulf
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_30\n"
"LngText.text"
msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] ақәыргылара аҟәыхтәума?"
#. ZQcSE
#: Control.ulf
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_36\n"
"LngText.text"
msgid "{\\DialogDefault}{80}"
-msgstr ""
+msgstr "{\\DialogDefault}{80}"
#. acbEy
#: Control.ulf
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_37\n"
"LngText.text"
msgid "&Organization:"
-msgstr ""
+msgstr "Аорганизациа:"
#. AdQkD
#: Control.ulf
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_40\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}User Information"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Ахархәаҩ изку адырқәа"
#. 3cLPR
#: Control.ulf
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_41\n"
"LngText.text"
msgid "{\\DialogDefault}{50}"
-msgstr ""
+msgstr "{\\DialogDefault}{50}"
#. QLsAy
#: Control.ulf
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_50\n"
"LngText.text"
msgid "&Change..."
-msgstr "Иҧсахтәуп..."
+msgstr "Иԥсахтәуп..."
#. kBVJV
#: Control.ulf
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_52\n"
"LngText.text"
msgid "Select the program features you want installed."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх апрограмма акомпонентқәа, ақәыргылара зҭахқәоу."
#. Y4ci6
#: Control.ulf
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_53\n"
"LngText.text"
msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент ақәыргылара авариант аԥсахразы шәақәыӷәӷәа изыхәҭоу адыргаҷ."
#. w5AqN
#: Control.ulf
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_54\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Иналк-алкаау ақәыргылара"
#. AnSJQ
#: Control.ulf
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_55\n"
"LngText.text"
msgid "Feature Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент ахҳәаа"
#. GsBZN
#: Control.ulf
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_57\n"
"LngText.text"
msgid "Install to:"
-msgstr "Иқәыргылатәуп аҭаӡ ахь:"
+msgstr "Иқәыргылатәуп акаталог ахь:"
#. WcE8h
#: Control.ulf
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_58\n"
"LngText.text"
msgid "Multiline description of the currently selected item"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху апунктқәа ицәаҳәарацәоу ахҳәаа"
#. Mfmxu
#: Control.ulf
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_59\n"
"LngText.text"
msgid "<selected feature path>"
-msgstr ""
+msgstr "<иалху акомпонент ахь амҩа>"
#. yPciQ
#: Control.ulf
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_65\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Иналак-аалакны ақәыргыларазы абжьгарақәа"
#. 2sY6N
#: Control.ulf
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_68\n"
"LngText.text"
msgid "This install state means the feature..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҳнарбоит акомпонентқәа рықәыргылара аҭагылазаашьа..."
#. avGdu
#: Control.ulf
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_69\n"
"LngText.text"
msgid "Will be completely installed to the local hard drive."
-msgstr ""
+msgstr "Алокалтә диск аҟны ақәыргылара"
#. vqQkB
#: Control.ulf
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_88\n"
"LngText.text"
msgid "&Change..."
-msgstr "Иҧсахтәуп..."
+msgstr "Иԥсахтәуп..."
#. Cb4MG
#: Control.ulf
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_89\n"
"LngText.text"
msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder."
-msgstr ""
+msgstr "Ари акаталог аҟны ақәыргыларазы шәақәыӷәӷәӷ «Анаҩс», даҽа каталогк аҟны ақәыргыларазы шәақәыӷәӷәа «Иԥсахтәуп»."
#. WQfEU
#: Control.ulf
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_90\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Иазалху акаталог"
#. RgRB4
#: Control.ulf
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_96\n"
"LngText.text"
msgid "The disk space required for the installation of the selected features."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху акомпонентқәа рықәыргыларазы иаҭаху аҭыԥ."
#. Gb3dX
#: Control.ulf
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_98\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Адиск аҟны иаҭаху аҭыԥ"
#. ZairS
#: Control.ulf
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_103\n"
"LngText.text"
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
-msgstr ""
+msgstr "Фаилқәак, уажәы арҿыцра зҭаху, ахархәара рымоуп."
#. A8Gkz
#: Control.ulf
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_105\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Афаилқәа ахархәара рымоуп"
#. EjFBo
#: Control.ulf
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_107\n"
"LngText.text"
msgid "&Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Иазхьаԥштәӡам"
#. BLBA4
#: Control.ulf
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_113\n"
"LngText.text"
msgid "&Look in:"
-msgstr "&Аҭаӡ:"
+msgstr "&Акаталог:"
#. Buuv5
#: Control.ulf
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_115\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Иԥсахтәуп иазалху акаталог"
#. vQeGg
#: Control.ulf
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_117\n"
"LngText.text"
msgid "Create New Folder|"
-msgstr "Иаҧҵатәуп, аҭаӡ ҿыц|"
+msgstr "Иаԥҵатәуп, акаталог ҿыц|"
#. mnAFC
#: Control.ulf
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_120\n"
"LngText.text"
msgid "&Folder name:"
-msgstr "&Аҭаӡ ахьӡ:"
+msgstr "&Акаталог ахьӡ:"
#. aDXFg
#: Control.ulf
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_121\n"
"LngText.text"
msgid "Up One Level|"
-msgstr ""
+msgstr "Ҩаӡарак ала еиҳаны|"
#. iKCGV
#: Control.ulf
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_126\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogHeading}Бзиала шәаабеит [ProductName] ақәыргылара азҟаза аҟны"
#. wJD2b
#: Control.ulf
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_127\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr ""
+msgstr "Ари азҟаза иқәнаргылоит [ProductName] шәкомпиутер аҟны. Ақәыргыларазы шәақәыӷәӷәа «Анаҩс»."
#. 7ENF5
#: Control.ulf
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_132\n"
"LngText.text"
msgid "Please read the following license agreement carefully."
-msgstr ""
+msgstr "Шәазҿлымҳаны шәаԥхь ари алицензиатә еиқәышаҳаҭра."
#. bTxvE
#: Control.ulf
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_133\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Алицензиатә еиқәышаҳаҭра"
#. VmMs5
#: Control.ulf
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_139\n"
"LngText.text"
msgid "Modify, repair, or remove the program."
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма ақәыргылара, амодификациа ма аныхра."
#. d7dZD
#: Control.ulf
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_140\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Апрограмма анапхгара"
#. w9y7B
#: Control.ulf
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_143\n"
"LngText.text"
msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed."
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонентқәа реизак аԥсахра. Иара убасгьы ара иалшоит акомпонентқәа рықәыргылара азнеишьа алхра."
#. asaNV
#: Control.ulf
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_145\n"
"LngText.text"
msgid "Remove [ProductName] from your computer."
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп [ProductName] акомпиутер аҟынтәи."
#. qCuEL
#: Control.ulf
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_149\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold} Бзиала шәаабеит [ProductName] ақәыргылара азҟаза аҟны"
#. A8B4y
#: Control.ulf
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_153\n"
"LngText.text"
msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space."
-msgstr ""
+msgstr "Адиск аҟны ақәыргыларазы иаҭаху аҭыԥ еиҳауп иҭацәу аҭыԥ аасҭа."
#. 6HE5N
#: Control.ulf
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_155\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Адиск аҟны аҭыԥ азхом"
#. 4BEms
#: Control.ulf
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_161\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogHeading}Бзиала шәаабеит [ProductName] апрограмма арҿыцра аҟны"
#. wFLhj
#: Control.ulf
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_170\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Ихиоуп апрограмма амодификациа азы"
#. a9B5F
#: Control.ulf
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_171\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Ихиоуп апрограмма аиҭашьақәыргылара азы"
#. 9e9VQ
#: Control.ulf
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_172\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Ихиоуп апрограмма ақәыргыларазы"
#. y8BGp
#: Control.ulf
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_178\n"
"LngText.text"
msgid "You have chosen to remove the program from your system."
-msgstr ""
+msgstr "Шәара иалышәхит ианыхтәуп апрограмма акомпиутер аҟынтәи."
#. FxWU4
#: Control.ulf
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_179\n"
"LngText.text"
msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use."
-msgstr ""
+msgstr "Шәақәыӷәӷәа Ианыхтәуп [ProductName] шәкомпиутер аҟынтәи аныхразы. Аныхра ашьҭахь апрограмма ахархәара ауӡом."
#. 8DNv6
#: Control.ulf
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_180\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа рыхәаԥшреи ма рыԥсахреи азы, шәақәыӷәӷәа «Шьҭахьҟа»."
#. DgUgU
#: Control.ulf
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_181\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Ианыхтәуп апрограмма"
#. x4Thh
#: Control.ulf
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_186\n"
"LngText.text"
msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again."
-msgstr ""
+msgstr "Асистема аконфигурациа аҽамԥсахӡеит. Ақәыргылара ушьҭан ахыркәшаразы, ҿыц иаашәырты ақәыргылара иазку апрограмма."
#. 6eqB6
#: Control.ulf
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_187\n"
"LngText.text"
msgid "Click Finish to exit the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Шәақәыӷәӷәа «Ихиоуп» азҟаза аҟынтәи аҭыҵразы."
#. qvUER
#: Control.ulf
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_189\n"
"LngText.text"
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Шәақәыӷәӷәа «Еиҭашьақәыргылатәуп» ма «Иацҵатәуп» ушьҭан азҟаза аҟынтәи аҭыҵразы."
#. EFyDT
#: Control.ulf
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_190\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogHeading}Ақәыргылара азҟаза аусура хыркәшоуп"
#. 3yQtG
#: Control.ulf
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_191\n"
"LngText.text"
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] ақәыргылара азҟаза аусура еиԥырҟьан."
#. fqKzK
#: Control.ulf
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_198\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogHeading}Ақәыргылара азҟаза аусура хыркәшоуп"
#. HXdXy
#: Control.ulf
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_199\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыргылара азҟаза қәҿиарала иқәнаргылеит [ProductName]. Шәақәыӷәӷәа Ихиоуп азҟаза аҟынтәи аҭыҵразы."
#. jYN9T
#: Control.ulf
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_200\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыргылара азҟаза қәҿиарала ианнахит [ProductName]. Шәақәыӷәӷәа Ихиоуп азҟаза аҟынтәи аҭыҵразы."
#. bL7cn
#: Control.ulf
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_204\n"
"LngText.text"
msgid "&Abort"
-msgstr "Еиҧҟьатәуп"
+msgstr "Еиԥҟьатәуп"
#. EEzac
#: Control.ulf
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_207\n"
"LngText.text"
msgid "&Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Иазхьаԥштәӡам"
#. n8Dw2
#: Control.ulf
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_217\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogHeading}Бзиала шәаабеит [ProductName] ақәыргылара азҟаза аҟны"
#. GYEbK
#: Control.ulf
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_223\n"
"LngText.text"
msgid "Click Finish to exit the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Шәақәыӷәӷәа «Ихиоуп» азҟаза аҟынтәи аҭыҵразы."
#. DnpKK
#: Control.ulf
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_225\n"
"LngText.text"
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Шәақәыӷәӷәа «Еиҭашьақәыргылатәуп» ма «Иацҵатәуп ушьҭан» азҟаза аҟынтәи аҭыҵразы."
#. bV4co
#: Control.ulf
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_226\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
-msgstr ""
+msgstr "&DialogHeading}Ақәыргылара азҟаза аусура хыркәшоуп"
#. fCUfv
#: Control.ulf
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_227\n"
"LngText.text"
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] ақәыргылара азҟаза еиԥырҟьан."
#. CAs7p
#: Control.ulf
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_234\n"
"LngText.text"
msgid "The program features you selected are being installed."
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма иалху акомпонентқәа рықәыргылара мҩаԥысуеит."
#. S2Nsa
#: Control.ulf
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_235\n"
"LngText.text"
msgid "The program features you selected are being uninstalled."
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма иалху акомпонентқәа раныхра мҩаԥысуеит."
#. 93Mgi
#: Control.ulf
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_236\n"
"LngText.text"
msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Шәааԥшы, ақәыргылара азҟаза [ProductName] ықәнаргылаанӡа. Иадхалар алшоит минутқәак."
#. UEXDT
#: Control.ulf
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_237\n"
"LngText.text"
msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Шәааԥшы, ақәыргылара азҟаза [ProductName] аннахаанӡа. Иадхалар алшоит минутқәак."
#. nPNkd
#: Control.ulf
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_238\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}[ProductName] Ақәыргылара"
#. hwEMZ
#: Control.ulf
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_239\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}[ProductName] Аныхра"
#. XuEFu
#: Control.ulf
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_244\n"
"LngText.text"
msgid "Estimated time remaining:"
-msgstr ""
+msgstr "Иаанхаз аамҭа, инықәырԥшны:"
#. cDaEJ
#: Control.ulf
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_250\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogHeading}[ProductName] Ақәыргылара азҟаза аусура ацҵара"
#. ryZBv
#: Control.ulf
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_257\n"
"LngText.text"
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх иаҳа иақәнаго ақәыргылара атип"
#. kjm6y
#: Control.ulf
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_259\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Ақәыргылара атип"
#. kv6GZ
#: Control.ulf
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_278\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}File Type"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Афаил атип"
#. gjEzM
#: Control.ulf
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_300\n"
"LngText.text"
msgid "A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the [ProductName] Installation Wizard. This version will be updated."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] ақәыргылара азҟаза иаԥшааит аверсиа [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION], иара рҿыцхоит."
#. Dc9GW
#: Control.ulf
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_301\n"
"LngText.text"
msgid "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version."
-msgstr ""
+msgstr "Иарбоу акаталог [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] аҵанакӡом."
#. Kv9ED
#: Control.ulf
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_302\n"
"LngText.text"
msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found."
-msgstr "Иҧшаан иаҳа иҿыцу [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] аверсиа."
+msgstr "Иԥшаан иаҳа иҿыцу [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] аверсиа."
#. F5CbH
#: Control.ulf
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_304\n"
"LngText.text"
msgid "Check the destination folder."
-msgstr "Игәашәҭ иалху аҭаӡ."
+msgstr "Игәашәҭ иалху акаталог."
#. 5VLAA
#: Control.ulf
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_305\n"
"LngText.text"
msgid "To continue, click Next."
-msgstr ""
+msgstr "Шәақәыӷәӷәа «Анаҩс» аусура ацҵаразы"
#. E5kBg
#: Control.ulf
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_306\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Егьи аверсиа алхразы шәақәыӷәӷәа «Иԥсахтәуп». Ақәыргылара азҟаза аҟынтәи аҭыҵразы шәақәыӷәӷәа «Аҟәыхра»."
#. LFZCF
#: Control.ulf
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_307\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different folder, click Change."
-msgstr "Даҽа ҭаӡк алхразы, шәақәыӷәӷәа «Иҧсахтәуп»."
+msgstr "Даҽа ҭаӡк алхразы, шәақәыӷәӷәа «Иԥсахтәуп»."
#. VganB
#: Control.ulf
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_317\n"
"LngText.text"
msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation."
-msgstr ""
+msgstr "Иалхӡам ақәыргыларазы абызшәақәа. Шәақәыӷәӷәа OK, нас иалышәх акы ма ԥыҭк абызшәақәа."
#. D6uEq
#: Control.ulf
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_318\n"
"LngText.text"
msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation."
-msgstr ""
+msgstr "Иалхӡам ақәыргыларазы апрограммақәа. Шәақәыӷәӷәа OK, нас иалышәх акы ма ԥыҭк апрограммақәа."
#. QEN5N
#: Control.ulf
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_321\n"
"LngText.text"
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] аҭагалара, асистема астарт аан"
#. BCN8y
#: Control.ulf
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_322\n"
"LngText.text"
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
-msgstr ""
+msgstr "Арҿыцра зҭаху фаилқәак уажәы ахархәара рымоуп."
#. t27nK
#: Control.ulf
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_324\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Афаилқәа ахархәара рымоуп"
#. giWW4
#: Control.ulf
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_327\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Attention!"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Агәаҽанҵара!"
#. 5eE5R
#: Control.ulf
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CUSTOMACTION_1\n"
"LngText.text"
msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] иаҳа иҿыцу аверсиа ықәыргылоуп. Ианышәх ари аверсиа, уаанӡатәи аверсиа ақәыргыларазы."
#. SjyhM
#: CustomAc.ulf
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_10\n"
"LngText.text"
msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Message type: [1], Argument: [2]"
#. uhHpF
#: Error.ulf
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_13\n"
"LngText.text"
msgid "Action start [Time]: [1]."
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҵара астарт [Time]: [1]."
#. 5EEUh
#: Error.ulf
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_14\n"
"LngText.text"
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҵара хыркәшоуп [Time]: [1]. Иҳауит аҵакы [2]."
#. hJFdr
#: Error.ulf
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_15\n"
"LngText.text"
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
-msgstr ""
+msgstr "Иаанхаз аамҭа: {[1] мин }{[2] сек}"
#. MVEGn
#: Error.ulf
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_17\n"
"LngText.text"
msgid "Installer is no longer responding."
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыргылара апрограмма азыҳәарақәа рҭак ҟанаҵаӡом."
#. sTwJ2
#: Error.ulf
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_18\n"
"LngText.text"
msgid "Installer terminated prematurely."
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыргылара апрограмма заанаҵы аусура хнаркәшеит."
#. ucF5A
#: Error.ulf
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_19\n"
"LngText.text"
msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "Шәааԥшы, Windows [ProductName] архиаанӡа"
#. bzY5o
#: Error.ulf
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_21\n"
"LngText.text"
msgid "Removing older versions of this application"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма уаанӡатәи аверсиақәа раныхра"
#. USAge
#: Error.ulf
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_22\n"
"LngText.text"
msgid "Preparing to remove older versions of this application"
-msgstr ""
+msgstr "Уаанӡатәи аверсиақәа раныхра аҽазыҟаҵара"
#. gnzzz
#: Error.ulf
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_23\n"
"LngText.text"
msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма {[ProductName] }ақәыргылара хыркәшоуп."
#. 5BrkY
#: Error.ulf
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_24\n"
"LngText.text"
msgid "{[ProductName] }Setup failed."
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма {[ProductName] }ақәыргылара еиԥырҟьоуп."
#. yCcM6
#: Error.ulf
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_27\n"
"LngText.text"
msgid "Please insert the disk: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭашәҵ адиск: [2]"
#. EUfwF
#: Error.ulf
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_40\n"
"LngText.text"
msgid "Unable to write to the specified folder [2]."
-msgstr ""
+msgstr "Иарбоу акаталог [2] ахь аҭаҩра ауам."
#. bcJXd
#: Error.ulf
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_41\n"
"LngText.text"
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Афаила [2] аԥхьараан аҳа агха"
#. LEUou
#: Error.ulf
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_42\n"
"LngText.text"
msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Акаталог [2] аԥҵараан агха"
#. r7jLo
#: Error.ulf
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_43\n"
"LngText.text"
msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Акаталог [2] аԥҵараан аҳа агха"
#. stYdV
#: Error.ulf
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_45\n"
"LngText.text"
msgid "The specified path is too long [2]."
-msgstr ""
+msgstr "Иарбоу амҩа [2] аура дыуцәоуп."
#. p5MdE
#: Error.ulf
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_46\n"
"LngText.text"
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]."
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыргылара апрограмма иамоу азинқәа азхом афаил [2] аԥсахразы."
#. V5Kzx
#: Error.ulf
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_48\n"
"LngText.text"
msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders."
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа [2] иаҵанакуеит акаталог ахьӡ азы изымуа ажәақәа ."
#. sWX9V
#: Error.ulf
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_49\n"
"LngText.text"
msgid "The path [2] contains an invalid character."
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа [2] иаҵанакуеит изымуа асимволқәа."
#. tGkEp
#: Error.ulf
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_51\n"
"LngText.text"
msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил [3] ашәарҭадара иазку аинформациа аиураан агха. GetLastError: [2]"
#. JFako
#: Error.ulf
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_52\n"
"LngText.text"
msgid "Invalid Drive: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Адиск ахьӡ иашаӡам: [2]"
#. KrRDX
#: Error.ulf
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_69\n"
"LngText.text"
msgid "Are you sure you want to cancel?"
-msgstr ""
+msgstr "Ишәҭахума аҟәыхра?"
#. E4bTn
#: Error.ulf
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_74\n"
"LngText.text"
msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыргылара аԥхьа иарктәуп иарбоу апрограммақәа:"
#. Bad4A
#: Error.ulf
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_82\n"
"LngText.text"
msgid "Installation operation completed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыргылара қәҿиарала ихыркәшоуп."
#. kWcs2
#: Error.ulf
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_83\n"
"LngText.text"
msgid "Installation operation failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыргыра аоперациа аиԥҟьара."
#. NGB3n
#: Error.ulf
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_84\n"
"LngText.text"
msgid "Product: [2] -- [3]"
-msgstr ""
+msgstr "Апродукт: [2] -- [3]"
#. S2uCJ
#: Error.ulf
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_87\n"
"LngText.text"
msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible."
-msgstr ""
+msgstr "Асистема аиҭашьақәыргыларазы иаҭаху афаилқәа акы ма ԥыҭк ԥшаам. Аиҭашьақәыргылара залыршахом."
#. 2GGnJ
#: Error.ulf
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_88\n"
"LngText.text"
msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}"
-msgstr ""
+msgstr "[2] Апродктқәа рук ақәыргылара амуӡеит. Асистематә администратор шәыҽимажәда. {{System Error: [3].}}"
#. FAFxM
#: Error.ulf
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_89\n"
"LngText.text"
msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}"
-msgstr ""
+msgstr "Иамуӡеит ԥасатәи аверсиа аныхра [2]. Асистематә администратор шәыҽимажәда. {{System Error: [3].}}"
#. bqsp7
#: Error.ulf
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_90\n"
"LngText.text"
msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа [2] иашаӡам. Иашәырба ииашоу амҩа."
#. BdQrc
#: Error.ulf
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_94\n"
"LngText.text"
msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
-msgstr ""
+msgstr "Акаталог [2] ыҟаӡам. Иҭажәгал иҟоу акаталог ахь амҩа."
#. p7SAc
#: Error.ulf
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_95\n"
"LngText.text"
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
-msgstr ""
+msgstr "Иарбоу акаталог аԥхьаразы азинқәа азхом."
#. e7ts6
#: Error.ulf
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_96\n"
"LngText.text"
msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыргыларазы акаталог еилкаам."
#. ZFVRn
#: Error.ulf
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_100\n"
"LngText.text"
msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
-msgstr ""
+msgstr "Амодуль [2] арегистрациа агха. HRESULT [3]. Асистематә администратор шәыҽимажәда."
#. bECVQ
#: Error.ulf
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_101\n"
"LngText.text"
msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
-msgstr ""
+msgstr "Амодуль [2] арегистрациа аиԥҟьара. HRESULT [3]. Асистематә администратор шәыҽимажәда."
#. FWg3S
#: Error.ulf
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_104\n"
"LngText.text"
msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts."
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт [2] арегисрациа аныхра ауам. Игәашәҭ азинқәа рыҟазаара."
#. LmRtG
#: Error.ulf
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_107\n"
"LngText.text"
msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил [2] азы атипқәа рбиблиотека арегистрациа ауам. Асистематә администратор шәыҽимажәда."
#. jCuE6
#: Error.ulf
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_108\n"
"LngText.text"
msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил [2] азы атипқәа рбиблиотека арегистрациа аныхра ауам. Асистематә администратор шәыҽимажәда."
#. 4pspZ
#: Error.ulf
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"OOO_LAUNCH_2\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] Windows ари аверсиа аҟны ақәыргылара ауам. Иаҭахуп [WindowsMinVersionText] ма иаҳәа иҿыцу."
#. FDDBP
#: LaunchCo.ulf
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice Community"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice Ахеилак"
#. 7dQku
#: Property.ulf
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "https://www.libreoffice.org/get-help"
-msgstr ""
+msgstr "https://www.libreoffice.org/get-help"
#. bR9FC
#: Property.ulf
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "https://www.libreoffice.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://www.libreoffice.org/"
#. qAVKA
#: Property.ulf
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "https://www.libreoffice.org/download"
-msgstr ""
+msgstr "https://www.libreoffice.org/download"
#. kSGwn
#: Property.ulf
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD\n"
"LngText.text"
msgid "Installation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыргылара азҟаза"
#. 6Mr3P
#: RadioBut.ulf
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_1\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}&Modify"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}&Иԥсахтәуп"
#. AGLAj
#: RadioBut.ulf
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_2\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Re&pair"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Ир&иашатәуп"
#. wCZDY
#: RadioBut.ulf
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_3\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}&Remove"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}&Ианыхтәуп"
#. GGfjA
#: RadioBut.ulf
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_4\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}&Typical"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}&Итиптәу"
#. e8DR4
#: RadioBut.ulf
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_5\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Cu&stom"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Ар&хиара"
#. WaaRd
#: RadioBut.ulf
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_6\n"
"LngText.text"
msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Сара исыдыскылаӡом алицензиатә еиқәышаҳаҭра аҭахрақәа"
#. uqyYS
#: RadioBut.ulf
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_7\n"
"LngText.text"
msgid "I &accept the terms in the license agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Сара исыдыскылоит алицензиатә еиқәышаҳаҭра аҭахрақәа"
#. TUuwd
#: RadioBut.ulf
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_9\n"
"LngText.text"
msgid "Only for &me ([USERNAME])"
-msgstr ""
+msgstr "&сара сымацаразы([USERNAME])"
#. FDe7x
#: RadioBut.ulf
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_1\n"
"LngText.text"
msgid "bytes"
-msgstr ""
+msgstr "баит"
#. jEifK
#: UIText.ulf
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_2\n"
"LngText.text"
msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "Гб"
#. VwUAL
#: UIText.ulf
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_3\n"
"LngText.text"
msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "Кб"
#. vgAjF
#: UIText.ulf
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_4\n"
"LngText.text"
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "Мб"
#. r9k3a
#: UIText.ulf
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_5\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will not be available."
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент ахархәара ауӡом."
#. r3Efh
#: UIText.ulf
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_6\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed when required."
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент ықәыргылахоит ианаҭаху аамҭазы."
#. 26Mpo
#: UIText.ulf
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_10\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from CD."
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент ықәыргылахоит CD аҟынтәи аусуразы."
#. GT8NC
#: UIText.ulf
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_13\n"
"LngText.text"
msgid "Fldr|New Folder"
-msgstr "Аҭаӡ|Аҭаӡ ҿыц"
+msgstr "Акаталог|Акаталог ҿыц"
#. 9V38D
#: UIText.ulf
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_14\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will remain uninstalled."
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент азгәаҭахоит аныхразы."
#. 9qKMG
#: UIText.ulf
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_15\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be set to be installed when required."
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент ықәыргылахоит ианаҭаху аамҭазы."
#. o9isw
#: UIText.ulf
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_16\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from CD."
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент ықәыргылахоит CD аҟынтәи аусуразы."
#. DzJTi
#: UIText.ulf
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_19\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will become unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент ахархәара амуа иҟалоит."
#. EjtVV
#: UIText.ulf
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_20\n"
"LngText.text"
msgid "Will be installed when required."
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылахоит ианаҭаху аамҭазы."
#. BVwPN
#: UIText.ulf
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_21\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be available to run from CD."
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент ахархәара ауеит CD аҟынтәи."
#. yejCc
#: UIText.ulf
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_28\n"
"LngText.text"
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент иҭанарцәуеит [1] адиск ҟны."
#. oJ7mG
#: UIText.ulf
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_30\n"
"LngText.text"
msgid "Compiling cost for this feature..."
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент азы иаҭаху аҭыԥ аԥхьаӡара..."
#. ELDvk
#: UIText.ulf
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_34\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will remain on your local hard drive."
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент алокалтә диск аҟны иаанхоит."
#. VMpij
#: UIText.ulf
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_44\n"
"LngText.text"
msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec"
-msgstr ""
+msgstr "Иаанхаз аамҭа: {[1] мин }[2] сек"
#. uFPAD
#: UIText.ulf
@@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_45\n"
"LngText.text"
msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Имҩаартуп"
#. DnBYF
#: UIText.ulf
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_46\n"
"LngText.text"
msgid "Differences"
-msgstr "Аиҧшымрақәа"
+msgstr "Аиԥшымрақәа"
#. DLqGc
#: UIText.ulf
@@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_47\n"
"LngText.text"
msgid "Required"
-msgstr "Ихымҧадатәуп"
+msgstr "Ихымԥадатәуп"
#. KqFNu
#: UIText.ulf
@@ -5045,4 +5045,4 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_49\n"
"LngText.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Атом"
diff --git a/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po
index 25e94f7deba..9b1cbe6ddd5 100644
--- a/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/librelogosourcepythonpath/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529833615.000000\n"
#. tFoAo
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FORWARD\n"
"property.text"
msgid "forward|fd"
-msgstr "ҧхьаҟа|ахь"
+msgstr "ԥхьаҟа|ахь"
#. CAynz
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"POINT\n"
"property.text"
msgid "point"
-msgstr "акәаҧ"
+msgstr "акәаԥ"
#. qKQFP
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"REPEAT\n"
"property.text"
msgid "repeat|forever"
-msgstr "инагӡалатәуп|ҵыхәаҧҵәарада"
+msgstr "инагӡалатәуп|ҵыхәаԥҵәарада"
#. pA442
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"BREAK\n"
"property.text"
msgid "break"
-msgstr "иеиҧырҟьатәуп"
+msgstr "еиԥырҟьатәуп"
#. ccxHX
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"PRINT\n"
"property.text"
msgid "print"
-msgstr "акьыҧхьра"
+msgstr "акьыԥхьра"
#. LVNRT
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"SLEEP\n"
"property.text"
msgid "sleep"
-msgstr "иҧштәуп"
+msgstr "иԥштәуп"
#. 9h7xn
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"GLOBAL\n"
"property.text"
msgid "global"
-msgstr "азеиҧшқәа"
+msgstr "азеиԥшқәа"
#. BEhG8
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"COUNT\n"
"property.text"
msgid "count"
-msgstr "ахыҧхьаӡара"
+msgstr "ахыԥхьаӡара"
#. REzwU
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"RESEARCH\n"
"property.text"
msgid "search"
-msgstr "иҧшаатәуп"
+msgstr "иԥшаатәуп"
#. 6qhHD
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"REFINDALL\n"
"property.text"
msgid "findall"
-msgstr "иҧшаатәуп_зегьы"
+msgstr "иԥшаатәуп_зегьы"
#. K3QbE
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"RED\n"
"property.text"
msgid "red"
-msgstr "аҟаҧшь"
+msgstr "аҟаԥшь"
#. DthAM
#: LibreLogo_en_US.properties
diff --git a/source/ab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 1c14086a4dc..19953f48690 100644
--- a/source/ab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/ab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-31 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/nlpsolverhelpencomsunstarcompcalcnlpsolver/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514748985.000000\n"
#. XpeLj
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0503200917103593\n"
"help.text"
msgid "General Options"
-msgstr "Ирзеиҧшу апараметрқәа"
+msgstr "Ирзеиԥшу апараметрқәа"
#. ZkCEe
#: Options.xhp
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103771\n"
"help.text"
msgid "Learning Cycles"
-msgstr "Аитерациақәа рхыҧхьаӡара"
+msgstr "Аитерациақәа рхыԥхьаӡара"
#. mDzwh
#: Options.xhp
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103732\n"
"help.text"
msgid "Variable Bounds Guessing"
-msgstr "Аҽеиҭакқәа рҳәаақәа рыҧшаара"
+msgstr "Аҽеиҭакқәа рҳәаақәа рыԥшаара"
#. 86AX8
#: Options.xhp
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103740\n"
"help.text"
msgid "Use ACR Comparator"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп ACR аиҿырԥшра"
#. eVij6
#: Options.xhp
diff --git a/source/ab/nlpsolver/src/locale.po b/source/ab/nlpsolver/src/locale.po
index 849a15b4886..b4f25366edd 100644
--- a/source/ab/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/ab/nlpsolver/src/locale.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-31 19:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/nlpsolversrclocale/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514749176.000000\n"
#. sv3GB
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n"
"property.text"
msgid "Learning Cycles"
-msgstr "Аитерациақәа рхыҧхьаӡара"
+msgstr "Аитерациақәа рхыԥхьаӡара"
#. bfhvu
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n"
"property.text"
msgid "Variable Bounds Guessing"
-msgstr "Аҽеиҭакқәа рҳәаақәа рыҧшаара"
+msgstr "Аҽеиҭакқәа рҳәаақәа рыԥшаара"
#. dnLBE
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index d94259c16e6..31c13457062 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:22+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenoffice/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519741353.000000\n"
#. foAxC
@@ -33,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Report Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: аҳасабырба адизаин"
#. GwFDf
#: Setup.xcu
@@ -43,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Relation Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: аимадарақәа рдизаин"
#. uEmjY
#: Setup.xcu
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Query Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: азыҳәарақәа рдизаин"
#. X5S6E
#: Setup.xcu
@@ -63,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: View Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: адгалара адизаин"
#. Lsw4Y
#: Setup.xcu
@@ -73,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: атаблица адизаин"
#. s3Ecc
#: Setup.xcu
@@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Base: адырқәа"
#. LC2DZ
#: Setup.xcu
@@ -103,4 +104,4 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Аҳасабырба аиқәыршәага"
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 6653c5b0b5c..db4a0d42484 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022329.000000\n"
#. HhMVS
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
-msgstr ""
+msgstr "Акомандатә цәаҳәа Logo (Enter инанагӡоит акоманда, F1 иаанарԥшуеит аилыркаага )"
#. CXFcL
#: Addons.xcu
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Address Data Source..."
-msgstr ""
+msgstr "Адресқәа рдырқәа рхыҵхырҭақәа..."
#. W8KTU
#: DataAccess.xcu
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"HomeZipCode\n"
"value.text"
msgid "ZIP/Postal (Home)"
-msgstr ""
+msgstr "Апочт. индекс"
#. wDVsH
#: DataAccess.xcu
@@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"WorkState\n"
"value.text"
msgid "State (Work)"
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт (аус.)"
#. QGtLD
#: DataAccess.xcu
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"WorkZipCode\n"
"value.text"
msgid "Zip/Postal (Work)"
-msgstr ""
+msgstr "Апочт. индекс (аус.)"
#. UToV8
#: DataAccess.xcu
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"WorkCountry\n"
"value.text"
msgid "Country (Work)"
-msgstr ""
+msgstr "Атәыла (аус.)"
#. p5LzH
#: DataAccess.xcu
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"JobTitle\n"
"value.text"
msgid "Job Title"
-msgstr ""
+msgstr "Амаҵура"
#. MuQdA
#: DataAccess.xcu
@@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "Иеиқәырхатәуп акопиа иаба(ишҧа)..."
+msgstr "Иеиқәырхатәуп акопиа иаба(ишԥа)..."
#. AhAtr
#: Embedding.xcu
@@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба аиҿкаага"
#. iE8oL
#: ExtendedColorScheme.xcu
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Bound Content"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҳәалоу атексттә блок аҵанакы"
#. TRX6V
#: FormWizard.xcu
@@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Red"
-msgstr "Аҟаҧшь"
+msgstr "Аҟаԥшь"
#. JUU7A
#: FormWizard.xcu
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
"value.text"
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп асахьа %OLE аобиекқәа рзы."
#. aFEL3
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_PRIMARY\n"
"value.text"
msgid "Successfully updated the presentation “%TITLE”."
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа «%TITLE» рҿыцуп қәҿиарала."
#. Ud5BA
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_SECONDARY_3\n"
"value.text"
msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ашәагаа аҽаԥсахит %NEWFILESIZE Мб аҟынӡа."
#. Eks8J
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Web (150 DPI): good for web pages and projectors"
-msgstr ""
+msgstr "Web (150 DPI): ирнаалоит веб-даҟьақәеи апроекторқәеи"
#. wageX
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи"
#. gDFpF
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа"
#. Gc3tv
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Апауза"
#. KHiJj
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭадәықәҵара"
#. zYCFa
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭныԥсахлара"
#. hAAEf
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. AqwYo
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҵырҭа"
#. DghaJ
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аслаид ма аеффект"
#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи аслаид ма аеффект"
#. QpQ8t
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'P'"
-msgstr ""
+msgstr "«P»"
#. u8AZ5
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "First slide"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи аслаид"
#. LKkgy
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Last slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи аслаид"
#. K3uTA
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'E'"
-msgstr ""
+msgstr "«E»"
#. 3Cre9
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи аслаид аеффект ада"
#. jbbUB
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аслаид аеффект ада"
#. 4NgP8
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'B', '.'"
-msgstr ""
+msgstr "'B', '.'"
#. mGFCh
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Blacks/Unblacks the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҿак./Иаҿых. аекран еиқәаҵәа"
#. AS9wh
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'W', ','"
-msgstr ""
+msgstr "'W', ','"
#. HbFPv
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҿак./Иаҿых. аекран шкәакәа"
#. QyhK6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Esc, '-'"
-msgstr ""
+msgstr "Esc, '-'"
#. 5A3r8
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "End slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Арбара ахыркәшара"
#. 639XX
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Go to that slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аслаид аномерахь"
#. bTQBv
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'G', 'S'"
-msgstr ""
+msgstr "'G', 'S'"
#. 2DBnC
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'A', 'Z'"
-msgstr ""
+msgstr "'A', 'Z'"
#. heiVS
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'H', 'L'"
-msgstr ""
+msgstr "'H', 'L'"
#. kJcSt
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+'1'"
#. jG2RJ
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит ажәахәҟаҵаҩ Иконсоль"
#. F3M5L
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'2'"
#. JBoAS
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'3'"
#. oAZi8
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Slides Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит аслаид аминиатиурақәа"
#. LpzsF
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'4'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'4'"
#. SCQbh
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Switches monitors"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭанарсуеит амониторқәа"
#. BFFQU
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'A'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'A'"
#. GnAKF
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи аслаид (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% %SLIDE_COUNT% аҟынтәи)"
#. XbA9T
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"AccessibleTitle\n"
"value.text"
msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи аслаид, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% %SLIDE_COUNT% аҟынтәи"
#. 78Dnj
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Шәақәыӷәӷәа апрезентациа аҭыҵразы..."
#. rSDU4
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide (end)"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи аслаид (анҵәамҭа)"
#. A2DnM
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аслаид"
#. rMDZZ
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәахәҟаҵаҩ иконсоль"
#. Cw6nE
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide Info"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи аслаид иазку аинформациа"
#. WoCQu
#: PresenterScreen.xcu
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryName"
-msgstr ""
+msgstr "АкатегориаАхьӡ"
#. MbNHE
#: TableWizard.xcu
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategName"
-msgstr ""
+msgstr "АкатегАхьӡ"
#. WDrG3
#: TableWizard.xcu
@@ -6254,7 +6254,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Location"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. Vbh58
#: TableWizard.xcu
@@ -6264,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Location"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. N9czS
#: TableWizard.xcu
@@ -10284,7 +10284,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PrintSize"
-msgstr "АкьыҧхьраАшәагаа"
+msgstr "АкьыԥхьраАшәагаа"
#. JFtN3
#: TableWizard.xcu
@@ -10294,7 +10294,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PrintSize"
-msgstr "АкьыҧхьраАшәагаа"
+msgstr "АкьыԥхьраАшәагаа"
#. NTgCV
#: TableWizard.xcu
@@ -12624,7 +12624,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text (StarWriter/Web)"
-msgstr "Атеқст (StarWriter/Web) "
+msgstr "Атекст (StarWriter/Web)"
#. jHUUN
#: UI.xcu
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 78e74145f2b..a33b3d0abaf 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-05 18:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022330.000000\n"
#. W5ukN
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename"
-msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
+msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп"
#. FrUWR
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Find"
-msgstr "Иҧшаатәуп"
+msgstr "Иԥшаатәуп"
#. HXnnP
#: BibliographyCommands.xcu
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Аформула"
#. wfLfm
#: CalcCommands.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аформула"
#. K5x3E
#: CalcCommands.xcu
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷыц адубликат"
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr "Ианырҧштәуп вертикалла"
+msgstr "Ианырԥштәуп вертикалла"
#. wZRbB
#: CalcCommands.xcu
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат атип"
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә формат атип"
#. T8FmH
#: CalcCommands.xcu
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "Ианырҧштәуп горизонталла"
+msgstr "Ианырԥштәуп горизонталла"
#. wFQNy
#: CalcCommands.xcu
@@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Page"
-msgstr "Аҧхьатәи адаҟьа"
+msgstr "Аԥхьатәи адаҟьа"
#. bnSU7
#: CalcCommands.xcu
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr "Иарктәуп заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Иарктәуп заатәи ахәаԥшра"
#. ewhFn
#: CalcCommands.xcu
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Sheet"
-msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи абӷьыц ахь"
+msgstr "Ииастәуп аԥхьатәи абӷьыц ахь"
#. K8ZVi
#: CalcCommands.xcu
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Sheet"
-msgstr "Иалкаатәуп аҧхьатәи абӷьыц аҟынӡа"
+msgstr "Иалкаатәуп аԥхьатәи абӷьыц аҟынӡа"
#. Xqr9k
#: CalcCommands.xcu
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Define Print Area"
-msgstr "Иҭажәгал акьыҧхьра адиапазон"
+msgstr "Иҭажәгал акьыԥхьра адиапазон"
#. ZKFGB
#: CalcCommands.xcu
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr "Акьыҧхьра адиапазонқәа рыриашара"
+msgstr "Акьыԥхьра адиапазонқәа рыриашара"
#. t8Rwk
#: CalcCommands.xcu
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Add Print Range"
-msgstr "Иацҵатәуп акьыҧхьра адиапазон"
+msgstr "Иацҵатәуп акьыԥхьра адиапазон"
#. qwxGD
#: CalcCommands.xcu
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comment"
-msgstr "Иаарҧштәуп акомментари"
+msgstr "Иаарԥштәуп акомментари"
#. pGKS4
#: CalcCommands.xcu
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comment"
-msgstr "Иаарҧштәуп акомментари"
+msgstr "Иаарԥштәуп акомментари"
#. 4V4vY
#: CalcCommands.xcu
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Comments"
-msgstr "Иаарҧштәуп акомментариқәа зегьы"
+msgstr "Иаарԥштәуп акомментариқәа зегьы"
#. vtNFG
#: CalcCommands.xcu
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create Names..."
-msgstr "Иаҧҵатәуп ахьӡ..."
+msgstr "Иаԥҵатәуп ахьӡ..."
#. hYffF
#: CalcCommands.xcu
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Create..."
-msgstr "Иаҧҵатәуп..."
+msgstr "Иаԥҵатәуп..."
#. bFFq6
#: CalcCommands.xcu
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Rows"
-msgstr "Иаарҧштәуп ацәаҳәақәа"
+msgstr "Иаарԥштәуп ацәаҳәақәа"
#. xgRdp
#: CalcCommands.xcu
@@ -3104,7 +3104,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr "Иаарҧштәуп"
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#. qrDGP
#: CalcCommands.xcu
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Sho~w Rows"
-msgstr "Иаарҧштәуп ацәаҳәақәа"
+msgstr "Иаарԥштәуп ацәаҳәақәа"
#. fpttJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Columns"
-msgstr "Иаарҧштәуп аиҵагылақәа"
+msgstr "Иаарԥштәуп аиҵагылақәа"
#. R7FbH
#: CalcCommands.xcu
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr "Иаарҧштәуп"
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#. xvXRj
#: CalcCommands.xcu
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "S~how Columns"
-msgstr "Иаарҧштәуп аиҵагылақәа"
+msgstr "Иаарԥштәуп аиҵагылақәа"
#. BxALG
#: CalcCommands.xcu
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheet..."
-msgstr "Иаарҧштәуп абӷьыцқәа..."
+msgstr "Иаарԥштәуп абӷьыцқәа..."
#. APBqu
#: CalcCommands.xcu
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Абӷьыц ахьӡ ҧсахтәуп"
+msgstr "Абӷьыц ахьӡ ԥсахтәуп"
#. XX6G4
#: CalcCommands.xcu
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tab Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. H9Pck
#: CalcCommands.xcu
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа рформат"
+msgstr "Ахыԥхьаӡарақәа рформат"
#. fja5D
#: CalcCommands.xcu
@@ -3924,7 +3924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "General"
-msgstr "Азеиҧшқәа"
+msgstr "Азеиԥшқәа"
#. As36C
#: CalcCommands.xcu
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә"
#. tprDT
#: CalcCommands.xcu
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа рформат"
+msgstr "Ахыԥхьаӡарақәа рформат"
#. sDWH8
#: CalcCommands.xcu
@@ -4345,7 +4345,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Иҧсахтәуп акомментари"
+msgstr "Иԥсахтәуп акомментари"
#. hHc5a
#: CalcCommands.xcu
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group and Outline"
-msgstr "Агәыҧи аструктуреи"
+msgstr "Агәыԥи аструктуреи"
#. ctLL9
#: CalcCommands.xcu
@@ -4475,7 +4475,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Prin~t Ranges"
-msgstr "Акьыҧхьра адиапазон"
+msgstr "Акьыԥхьра адиапазон"
#. EpoiD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4485,7 +4485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formula"
-msgstr "Иаарҧштәуп аформула"
+msgstr "Иаарԥштәуп аформула"
#. BHNBd
#: CalcCommands.xcu
@@ -4635,7 +4635,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа"
+msgstr "Ахыԥхьаӡарақәа"
#. Cwopc
#: CalcCommands.xcu
@@ -5285,7 +5285,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра"
#. Mu9NE
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5375,7 +5375,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра"
#. oUWGo
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5485,7 +5485,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Find"
-msgstr "Иҧшаатәуп"
+msgstr "Иԥшаатәуп"
#. DhKzB
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5525,7 +5525,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Истандарту (ахәаҧшра арежим)"
+msgstr "Истандарту (ахәаԥшра арежим)"
#. Jy7YE
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5555,7 +5555,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. 3m5xa
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5695,7 +5695,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. GrUag
#: ChartCommands.xcu
@@ -6686,7 +6686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Legend On/Off"
-msgstr "Иаарҧштәуп/иҵәахтәуп алегенда"
+msgstr "Иаарԥштәуп/иҵәахтәуп алегенда"
#. 2SGzu
#: ChartCommands.xcu
@@ -7136,7 +7136,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr "Иҧсахтәуп аобиеқтқәа рышәагаақәа"
+msgstr "Иԥсахтәуп аобиеқтқәа рышәагаақәа"
#. b4A86
#: DbTableDataWindowState.xcu
@@ -7776,7 +7776,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "New ~Table Design"
-msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица (адизаин арежим)"
+msgstr "Иаԥҵатәуп атаблица (адизаин арежим)"
#. Ky6Jx
#: DbuCommands.xcu
@@ -7876,7 +7876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Data"
-msgstr "Иҧсахтәуп адырқәа"
+msgstr "Иԥсахтәуп адырқәа"
#. WtK2q
#: DbuCommands.xcu
@@ -8556,7 +8556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In Front of ~Object"
-msgstr "Аобиеқт аҧхьа"
+msgstr "Аобиеқт аԥхьа"
#. bgWfD
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date (fixed)"
-msgstr "Арыцхә (аҧсахра зымуа)"
+msgstr "Арыцхә (аԥсахра зымуа)"
#. EFsBD
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8796,7 +8796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Count"
-msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара"
+msgstr "Адаҟьақәа рхыԥхьаӡара"
#. d4VCA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8856,7 +8856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. 9Fuwt
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8886,7 +8886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. LW7Du
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9116,7 +9116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Page"
-msgstr "Иаҧҵатәуп адаҟьа"
+msgstr "Иаԥҵатәуп адаҟьа"
#. TD256
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9126,7 +9126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Slide"
-msgstr "Иаҧҵатәуп аслаид"
+msgstr "Иаԥҵатәуп аслаид"
#. uQGE2
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10256,7 +10256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Background Image..."
-msgstr "Иеиқәырхатәуп аҿаҧшыратә сахьа..."
+msgstr "Иеиқәырхатәуп аҿаԥшыратә сахьа..."
#. fSGTa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10286,7 +10286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~dit Style..."
-msgstr "Иҧсахтәуп астиль..."
+msgstr "Иԥсахтәуп астиль..."
#. tRG4u
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10396,7 +10396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Modify"
-msgstr "~Иҧсахтәуп"
+msgstr "~Иԥсахтәуп"
#. JQHX9
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11016,7 +11016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page"
-msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи адаҟьахь"
+msgstr "Ииастәуп аԥхьатәи адаҟьахь"
#. GXaQT
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11026,7 +11026,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr "Аҧхьатәи адаҟьахь"
+msgstr "Аԥхьатәи адаҟьахь"
#. kCNxb
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11036,7 +11036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Slide"
-msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи аслаид ахь"
+msgstr "Ииастәуп аԥхьатәи аслаид ахь"
#. RmTdY
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11046,7 +11046,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Slide"
-msgstr "Аҧхьатәи аслаид ахь"
+msgstr "Аԥхьатәи аслаид ахь"
#. YLBso
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11716,7 +11716,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "Агәыҧ"
+msgstr "Агәыԥ"
#. kmM5g
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11896,7 +11896,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Find"
-msgstr "Иҧшаатәуп"
+msgstr "Иԥшаатәуп"
#. czEDU
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11956,7 +11956,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Агеометриа аҧсахра"
+msgstr "Агеометриа аԥсахра"
#. UdUPE
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12116,7 +12116,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. GFZFA
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12266,7 +12266,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. kQmGN
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12866,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font"
-msgstr "Иҧсахтәуп агарнитура"
+msgstr "Иԥсахтәуп агарнитура"
#. JBD8E
#: Effects.xcu
@@ -12876,7 +12876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font Color"
-msgstr "Иҧсахтәуп ашрифт аҧштәы"
+msgstr "Иԥсахтәуп ашрифт аԥштәы"
#. 7bGTF
#: Effects.xcu
@@ -12886,7 +12886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font Size"
-msgstr "Иҧсахтәуп акегль"
+msgstr "Иԥсахтәуп акегль"
#. NadX9
#: Effects.xcu
@@ -12896,7 +12896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font Style"
-msgstr "Иҧсахтәуп ашрифт астиль"
+msgstr "Иԥсахтәуп ашрифт астиль"
#. ER5Hm
#: Effects.xcu
@@ -13156,7 +13156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wave"
-msgstr "Ацәқәырҧа"
+msgstr "Ацәқәырԥа"
#. mJn2N
#: Effects.xcu
@@ -14177,7 +14177,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wave"
-msgstr "Ацәқәырҧа"
+msgstr "Ацәқәырԥа"
#. Ha52Q
#: Effects.xcu
@@ -15119,7 +15119,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cut"
-msgstr "Игәылҧҟатәуп"
+msgstr "Игәылԥҟатәуп"
#. etHoT
#: Effects.xcu
@@ -15963,7 +15963,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. GiAcD
#: GenericCategories.xcu
@@ -16173,7 +16173,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Modify"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. zVCfU
#: GenericCategories.xcu
@@ -16213,7 +16213,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comme~nts"
-msgstr "Иаарҧштәуп акомментариқәа"
+msgstr "Иаарԥштәуп акомментариқәа"
#. 2xzCY
#: GenericCommands.xcu
@@ -16253,7 +16253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview in Web Browser"
-msgstr "Абраузер аҟны ахәаҧшра"
+msgstr "Абраузер аҟны ахәаԥшра"
#. GwMXU
#: GenericCommands.xcu
@@ -17294,7 +17294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Multidocument"
-msgstr "Аблок-схема: адокументқәа ҧыҭк"
+msgstr "Аблок-схема: адокументқәа ԥыҭк"
#. G5NHv
#: GenericCommands.xcu
@@ -17704,7 +17704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wave"
-msgstr "Ацәқәырҧа"
+msgstr "Ацәқәырԥа"
#. oGWPp
#: GenericCommands.xcu
@@ -18444,7 +18444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Previous"
-msgstr "Аҧхьатәи"
+msgstr "Аԥхьатәи"
#. 5AFTW
#: GenericCommands.xcu
@@ -18474,7 +18474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
-msgstr "Иҧшаатәуп зегьы"
+msgstr "Иԥшаатәуп зегьы"
#. FEj68
#: GenericCommands.xcu
@@ -18484,7 +18484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Find Bar"
-msgstr "Иарктәуп аҧшаарҭа апанель"
+msgstr "Иарктәуп аԥшаарҭа апанель"
#. T9Xoo
#: GenericCommands.xcu
@@ -18504,7 +18504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Find..."
-msgstr "~Иҧшаатәуп..."
+msgstr "~Иԥшаатәуп..."
#. 3BAcD
#: GenericCommands.xcu
@@ -18534,7 +18534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color"
-msgstr "Ашрифт аҧштәы"
+msgstr "Ашрифт аԥштәы"
#. TpSrf
#: GenericCommands.xcu
@@ -18554,7 +18554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Parenthesis"
-msgstr "Иҧшаатәуп ахыц"
+msgstr "Иԥшаатәуп ахыц"
#. mmxND
#: GenericCommands.xcu
@@ -18724,7 +18724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. SR7MP
#: GenericCommands.xcu
@@ -18764,7 +18764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position and Si~ze..."
-msgstr "Аҭыҧи ашәагааи..."
+msgstr "Аҭыԥи ашәагааи..."
#. czgXA
#: GenericCommands.xcu
@@ -18804,7 +18804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Red"
-msgstr "Аҟаҧшь"
+msgstr "Аҟаԥшь"
#. 6cCE4
#: GenericCommands.xcu
@@ -19474,7 +19474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "Иеиқәырхатәуп иаба(ишҧа)"
+msgstr "Иеиқәырхатәуп иаба(ишԥа)"
#. NSGwC
#: GenericCommands.xcu
@@ -19536,7 +19536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Print..."
-msgstr "Акьыҧхьра..."
+msgstr "Акьыԥхьра..."
#. c4qkT
#: GenericCommands.xcu
@@ -19646,7 +19646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Агеометриа аҧсахра"
+msgstr "Агеометриа аԥсахра"
#. aEwRC
#: GenericCommands.xcu
@@ -20246,7 +20246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New"
-msgstr "Иаҧҵатәуп"
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. E8Ykn
#: GenericCommands.xcu
@@ -20576,7 +20576,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
-msgstr "Иҧсахтәуп астиль..."
+msgstr "Иԥсахтәуп астиль..."
#. YYoPr
#: GenericCommands.xcu
@@ -20606,7 +20606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New"
-msgstr "Иаҧҵатәуп"
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. 7FgWt
#: GenericCommands.xcu
@@ -20716,7 +20716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Color"
-msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы"
+msgstr "Аҵәаӷәа аԥштәы"
#. 4Y9k7
#: GenericCommands.xcu
@@ -20917,7 +20917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Color"
-msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы"
+msgstr "Аҿаԥшыра аԥштәы"
#. ARiD2
#: GenericCommands.xcu
@@ -20957,7 +20957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Hyperlink"
-msgstr "Иаарттәуп агиперзхьарҧш"
+msgstr "Иаарттәуп агиперзхьарԥш"
#. 5SC3G
#: GenericCommands.xcu
@@ -21037,7 +21037,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Label field"
-msgstr "Аҭыҧдырга"
+msgstr "Аҭыԥдырга"
#. xZDu8
#: GenericCommands.xcu
@@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Group Box"
-msgstr "Агәыҧ"
+msgstr "Агәыԥ"
#. tF5wE
#: GenericCommands.xcu
@@ -21958,7 +21958,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "Агиперзхьарҧш..."
+msgstr "Агиперзхьарԥш..."
#. TE7TG
#: GenericCommands.xcu
@@ -22188,7 +22188,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cut"
-msgstr "Игәылҧҟатәуп"
+msgstr "Игәылԥҟатәуп"
#. 2Y2sv
#: GenericCommands.xcu
@@ -22488,7 +22488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restore Editing View"
-msgstr "Аҵыхәтәантәи ариашара аҭыҧ"
+msgstr "Аҵыхәтәантәи ариашара аҭыԥ"
#. BcCGD
#: GenericCommands.xcu
@@ -22848,7 +22848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Previous"
-msgstr "Аҧхьатәи амасштаб"
+msgstr "Аԥхьатәи амасштаб"
#. FFmDQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -23008,7 +23008,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
-msgstr "Еиҿырҧштәуп адокумент..."
+msgstr "Еиҿырԥштәуп адокумент..."
#. cmZqJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -23758,7 +23758,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "Ишиашо PDF ахь аекспорт "
+msgstr "Ишиашо PDF ахь аекспорт"
#. JCirv
#: GenericCommands.xcu
@@ -23848,7 +23848,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as EPUB"
-msgstr "Ишиашо EPUB ахь аекспорт "
+msgstr "Ишиашо EPUB ахь аекспорт"
#. CMp4K
#: GenericCommands.xcu
@@ -24338,7 +24338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Label"
-msgstr "Аҭыҧдырга"
+msgstr "Аҭыԥдырга"
#. ZF53s
#: GenericCommands.xcu
@@ -24348,7 +24348,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Group Box"
-msgstr "Агәыҧ"
+msgstr "Агәыԥ"
#. wDG7L
#: GenericCommands.xcu
@@ -24778,7 +24778,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr "Акьыҧхьра ахәаҧшра"
+msgstr "Акьыԥхьра ахәаԥшра"
#. GM8zL
#: GenericCommands.xcu
@@ -24798,7 +24798,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr "Иарктәуп ахәаҧшра"
+msgstr "Иарктәуп ахәаԥшра"
#. F4kBv
#: GenericCommands.xcu
@@ -25018,7 +25018,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Record..."
-msgstr "Иҧшаатәуп анҵамҭа..."
+msgstr "Иԥшаатәуп анҵамҭа..."
#. FKnv9
#: GenericCommands.xcu
@@ -26418,7 +26418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. 4XG4T
#: GenericCommands.xcu
@@ -27368,7 +27368,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "Агәыҧ"
+msgstr "Агәыԥ"
#. QF4PS
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27828,7 +27828,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. Q2kLJ
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27928,7 +27928,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Агеометриа аҧсахра"
+msgstr "Агеометриа аԥсахра"
#. RxnxD
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27958,7 +27958,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. 5GcGF
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27998,7 +27998,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Find"
-msgstr "Иҧшаатәуп"
+msgstr "Иԥшаатәуп"
#. hCMAu
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28148,7 +28148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modified"
-msgstr "Иҧсаху"
+msgstr "Иԥсаху"
#. PjbXr
#: MathCommands.xcu
@@ -28588,7 +28588,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color"
-msgstr "Ашрифт аҧштәы"
+msgstr "Ашрифт аԥштәы"
#. oRqAD
#: ReportCommands.xcu
@@ -28848,7 +28848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resize"
-msgstr "Иҧсахтәуп ашәагаа"
+msgstr "Иԥсахтәуп ашәагаа"
#. CCmow
#: ReportCommands.xcu
@@ -28918,7 +28918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Color..."
-msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы..."
+msgstr "Аҿаԥшыра аԥштәы..."
#. u6JdE
#: ReportCommands.xcu
@@ -28958,7 +28958,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr "Иҧсахтәуп аобиеқтқәа рышәагаақәа"
+msgstr "Иԥсахтәуп аобиеқтқәа рышәагаақәа"
#. B6dcS
#: Sidebar.xcu
@@ -29258,7 +29258,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Аҭыҧи ашәагааи"
+msgstr "Аҭыԥи ашәагааи"
#. BZBXi
#: Sidebar.xcu
@@ -29418,7 +29418,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа рформат"
+msgstr "Ахыԥхьаӡарақәа рформат"
#. DiLQa
#: Sidebar.xcu
@@ -30228,7 +30228,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Автоҧсахра"
+msgstr "Автоԥсахра"
#. xXBbQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30238,7 +30238,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color"
-msgstr "Ашрифт аҧштәы"
+msgstr "Ашрифт аԥштәы"
#. uu7LH
#: WriterCommands.xcu
@@ -30578,7 +30578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr "Иаарҧштәуп"
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#. yBTWr
#: WriterCommands.xcu
@@ -31509,7 +31509,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "As C~haracter"
-msgstr "Асимвол еиҧш"
+msgstr "Асимвол еиԥш"
#. dapfz
#: WriterCommands.xcu
@@ -31620,7 +31620,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Count"
-msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара"
+msgstr "Адаҟьақәа рхыԥхьаӡара"
#. fNDX8
#: WriterCommands.xcu
@@ -31740,7 +31740,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hyperlinks Active"
-msgstr "Иактиву агиперзхьарҧшқәа"
+msgstr "Иактиву агиперзхьарԥшқәа"
#. xnwkC
#: WriterCommands.xcu
@@ -31870,7 +31870,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Begin of Previous Page"
-msgstr "Иалкаатәуп аҧхьатәи адаҟьа алагамҭанӡа"
+msgstr "Иалкаатәуп аԥхьатәи адаҟьа алагамҭанӡа"
#. nqYEW
#: WriterCommands.xcu
@@ -31880,7 +31880,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to End of Previous Page"
-msgstr "Иалкаатәуп аҧхьатәи адаҟьа анҵәамҭанӡа"
+msgstr "Иалкаатәуп аԥхьатәи адаҟьа анҵәамҭанӡа"
#. w5B5i
#: WriterCommands.xcu
@@ -32030,7 +32030,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Sentence"
-msgstr "Иалкаатәуп аҧхьатәи аҳәоу аҟынӡа"
+msgstr "Иалкаатәуп аԥхьатәи аҳәоу аҟынӡа"
#. xGMLD
#: WriterCommands.xcu
@@ -32040,7 +32040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Page"
-msgstr "Иалкаатәуп аҧхьатәи адаҟьа аҟынӡа"
+msgstr "Иалкаатәуп аԥхьатәи адаҟьа аҟынӡа"
#. Ta3yB
#: WriterCommands.xcu
@@ -32080,7 +32080,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format..."
-msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат..."
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә формат..."
#. FmkiQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -32150,7 +32150,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background"
-msgstr "Аҿаҧшыра"
+msgstr "Аҿаԥшыра"
#. Dcn5V
#: WriterCommands.xcu
@@ -32351,7 +32351,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Two Pages Preview"
-msgstr "Ҩ-даҟакны ахәаҧшра"
+msgstr "Ҩ-даҟакны ахәаԥшра"
#. G7JBA
#: WriterCommands.xcu
@@ -32361,7 +32361,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Page Preview"
-msgstr "Даҟьакны ахәаҧшра"
+msgstr "Даҟьакны ахәаԥшра"
#. APPcq
#: WriterCommands.xcu
@@ -32381,7 +32381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Multiple Pages Preview"
-msgstr "Арацәа-даҟьакны ахәаҧшра"
+msgstr "Арацәа-даҟьакны ахәаԥшра"
#. HRuMm
#: WriterCommands.xcu
@@ -32391,7 +32391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print document"
-msgstr "Адокумент акьыҧхьра"
+msgstr "Адокумент акьыԥхьра"
#. gBS8B
#: WriterCommands.xcu
@@ -32411,7 +32411,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr "Иарктәуп заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Иарктәуп заатәи ахәаԥшра"
#. LmbRA
#: WriterCommands.xcu
@@ -33181,7 +33181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Begin of Previous Page"
-msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи адаҟьа алагамҭахь"
+msgstr "Ииастәуп аԥхьатәи адаҟьа алагамҭахь"
#. CQEEG
#: WriterCommands.xcu
@@ -33211,7 +33211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To End of Previous Page"
-msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи адаҟьа анҵәамҭахь"
+msgstr "Ииастәуп аԥхьатәи адаҟьа анҵәамҭахь"
#. nHKpY
#: WriterCommands.xcu
@@ -33551,7 +33551,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Page"
-msgstr "Аҧхьатәи адаҟьа"
+msgstr "Аԥхьатәи адаҟьа"
#. 8QF3y
#: WriterCommands.xcu
@@ -33621,7 +33621,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "MultiSelection On"
-msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара"
+msgstr "Гәыԥ-гәыԥла алкаара"
#. qSdqD
#: WriterCommands.xcu
@@ -33771,7 +33771,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Object"
-msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи аобиеқт ахь"
+msgstr "Ииастәуп аԥхьатәи аобиеқт ахь"
#. 2Se9E
#: WriterCommands.xcu
@@ -33801,7 +33801,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Date"
-msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат: арыцхә"
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә формат: арыцхә"
#. fnYue
#: WriterCommands.xcu
@@ -33841,7 +33841,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Time"
-msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат: аамҭа"
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә формат: аамҭа"
#. hDDiz
#: WriterCommands.xcu
@@ -33891,7 +33891,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Table"
-msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи атаблицахь"
+msgstr "Ииастәуп аԥхьатәи атаблицахь"
#. 5eq7D
#: WriterCommands.xcu
@@ -34342,7 +34342,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Paragraph"
-msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи абзац ахь"
+msgstr "Ииастәуп аԥхьатәи абзац ахь"
#. s998H
#: WriterCommands.xcu
@@ -34514,7 +34514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to previous table formula"
-msgstr "Ииастәуп атаблица иаҧхьааиуа аформулахь"
+msgstr "Ииастәуп атаблица иаԥхьааиуа аформулахь"
#. L98F7
#: WriterCommands.xcu
@@ -34534,7 +34534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to previous faulty table formula"
-msgstr "Ииастәуп атаблица иаҧхьааиуа игхатәу аформулахь"
+msgstr "Ииастәуп атаблица иаԥхьааиуа игхатәу аформулахь"
#. KxPWA
#: WriterCommands.xcu
@@ -34594,7 +34594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Images and Charts"
-msgstr "Асахьақәеи адиаграммақәеи рыхәаҧшра"
+msgstr "Асахьақәеи адиаграммақәеи рыхәаԥшра"
#. 86WYF
#: WriterCommands.xcu
@@ -35244,7 +35244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoCorr~ect"
-msgstr "Автоҧсахра"
+msgstr "Автоԥсахра"
#. 7DFV2
#: WriterCommands.xcu
@@ -36445,7 +36445,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра"
#. Grn9p
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36555,7 +36555,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Агеометриа аҧсахра"
+msgstr "Агеометриа аԥсахра"
#. BXuPM
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36705,7 +36705,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра"
#. WzbV7
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36755,7 +36755,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. 6WbHq
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36935,7 +36935,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра"
#. Er7xX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36975,7 +36975,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Find"
-msgstr "Иҧшаатәуп"
+msgstr "Иԥшаатәуп"
#. ejDKL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37045,7 +37045,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Агеометриа аҧсахра"
+msgstr "Агеометриа аԥсахра"
#. VQgMG
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37185,7 +37185,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра"
#. rqZsp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37235,7 +37235,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. QnRx7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37445,7 +37445,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра"
#. Z4q38
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -37555,7 +37555,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Агеометриа аҧсахра"
+msgstr "Агеометриа аԥсахра"
#. huJTA
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -37705,7 +37705,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра"
#. wtUgA
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -37755,7 +37755,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. DFdBF
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -37905,7 +37905,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра"
#. 6fLtS
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -37955,7 +37955,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Find"
-msgstr "Иҧшаатәуп"
+msgstr "Иԥшаатәуп"
#. jDCJ4
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38045,7 +38045,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Агеометриа аҧсахра"
+msgstr "Агеометриа аԥсахра"
#. RnmGj
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38165,7 +38165,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра"
#. aAcCd
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38195,7 +38195,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. 4AQyR
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38365,7 +38365,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра"
#. 63SJV
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38415,7 +38415,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Find"
-msgstr "Иҧшаатәуп"
+msgstr "Иԥшаатәуп"
#. 9vptu
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38525,7 +38525,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Агеометриа аҧсахра"
+msgstr "Агеометриа аԥсахра"
#. d7F2G
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38665,7 +38665,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра"
#. MNMGR
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38715,7 +38715,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. tstPZ
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39055,7 +39055,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра"
#. GgAHU
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -39095,7 +39095,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Find"
-msgstr "Иҧшаатәуп"
+msgstr "Иԥшаатәуп"
#. oCCNK
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -39165,7 +39165,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Агеометриа аҧсахра"
+msgstr "Агеометриа аԥсахра"
#. f7dfz
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -39315,7 +39315,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра"
#. jQnAF
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -39365,7 +39365,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. 8FQu6
#: XFormsWindowState.xcu
diff --git a/source/ab/oox/messages.po b/source/ab/oox/messages.po
index 0f62dc05f1e..41975237acf 100644
--- a/source/ab/oox/messages.po
+++ b/source/ab/oox/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/ooxmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -36,64 +36,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
diff --git a/source/ab/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/ab/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
index 8df3ad71581..050b48bc582 100644
--- a/source/ab/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
+++ b/source/ab/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-12 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/reportbuilderjavaorglibreofficereportfunctionmetadata/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510481656.000000\n"
#. Ej27A
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the author of the report."
-msgstr ""
+msgstr "Даҳнарбоит аҳасабырба автор"
#. BBDLG
#: Title-Function_en_US.properties
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the title of the report."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанаршуеит аҳасабырба ахы."
#. wsBF5
#: category_en_US.properties
diff --git a/source/ab/reportdesign/messages.po b/source/ab/reportdesign/messages.po
index 566690383c8..66bf559da6b 100644
--- a/source/ab/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ab/reportdesign/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/reportdesignmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560499281.000000\n"
#. FBVr9
@@ -175,67 +175,67 @@ msgstr "Ацентр ала"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. NaDFE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
-msgstr "Анапхгара аграфикатә елемент "
+msgstr "Асахьа Аконтроль"
#. JAEb9
#: reportdesign/inc/strings.hrc:84
@@ -1593,13 +1593,13 @@ msgstr "Аформат"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:167
msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
msgid "_Top of Page (Header)"
-msgstr "Адаҟьа хыхьтәи аколонтитул "
+msgstr "Адаҟьа хыхьтәи аколонтитул"
#. Bt5Xv
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:183
msgctxt "pagenumberdialog|bottompage"
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
-msgstr "Адаҟьа ҵаҟатәи аколонтитул "
+msgstr "Адаҟьа ҵаҟатәи аколонтитул"
#. eLQVW
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:203
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po
index 61278129f4d..a172339be09 100644
--- a/source/ab/sc/messages.po
+++ b/source/ab/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-09 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022333.000000\n"
#. kBovX
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Алогикатәқәа"
#: sc/inc/compiler.hrc:33
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Mathematical"
-msgstr "Аматематикатәқәа "
+msgstr "Аматематикатәқәа"
#. iLDXL
#: sc/inc/compiler.hrc:34
@@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "иаҿакхо амодуль"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. BDDVk
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп"
#: sc/inc/globstr.hrc:37
msgctxt "STR_UNDO_CUT"
msgid "Cut"
-msgstr "Игәылҧҟатәуп"
+msgstr "Игәылԥҟатәуп"
#. 2PhSz
#: sc/inc/globstr.hrc:38
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Автоформат"
#: sc/inc/globstr.hrc:53
msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. AS9GC
#: sc/inc/globstr.hrc:54
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп адетальқәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:62
msgctxt "STR_UNDO_MAKEOUTLINE"
msgid "Group"
-msgstr "Агәыҧ"
+msgstr "Агәыԥ"
#. c9Gz4
#: sc/inc/globstr.hrc:63
@@ -433,13 +433,13 @@ msgstr "Ихархәатәуп асценари"
#: sc/inc/globstr.hrc:81
msgctxt "STR_UNDO_MAKESCENARIO"
msgid "Create scenario"
-msgstr "Иаҧҵатәуп асценари"
+msgstr "Иаԥҵатәуп асценари"
#. LH3wA
#: sc/inc/globstr.hrc:82
msgctxt "STR_UNDO_EDITSCENARIO"
msgid "Edit scenario"
-msgstr "Иҧсахтәуп асценари"
+msgstr "Иԥсахтәуп асценари"
#. xbCNx
#: sc/inc/globstr.hrc:83
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Ихархәатәуп абларҭа астиль"
#: sc/inc/globstr.hrc:84
msgctxt "STR_UNDO_EDITCELLSTYLE"
msgid "Edit Cell Style"
-msgstr "Иҧсахтәуп адаҟьа астиль"
+msgstr "Иԥсахтәуп адаҟьа астиль"
#. VSw6F
#: sc/inc/globstr.hrc:85
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Ихархәатәуп адаҟьа астиль"
#: sc/inc/globstr.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE"
msgid "Edit Page Style"
-msgstr "Иҧсахтәуп адаҟьа астиль"
+msgstr "Иԥсахтәуп адаҟьа астиль"
#. vMyjF
#: sc/inc/globstr.hrc:87
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:91
msgctxt "STR_UNDO_DETADDERROR"
msgid "Trace Error"
-msgstr "Иаарҧштәуп агхақәа"
+msgstr "Иаарԥштәуп агхақәа"
#. aSywq
#: sc/inc/globstr.hrc:92
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Ирҿыцтәуп ахыцқәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:95
msgctxt "STR_UNDO_CHARTDATA"
msgid "Modify chart data range"
-msgstr "Иҧсахтәуп адырқәа рдиапазон"
+msgstr "Иԥсахтәуп адырқәа рдиапазон"
#. XFDFX
#: sc/inc/globstr.hrc:96
@@ -535,19 +535,19 @@ msgstr "Абларҭа ашәагаа ала"
#: sc/inc/globstr.hrc:98
msgctxt "STR_UNDO_UPDATELINK"
msgid "Update Link"
-msgstr "Ирҿыцтәуп азхьарҧш"
+msgstr "Ирҿыцтәуп азхьарԥш"
#. grfD2
#: sc/inc/globstr.hrc:99
msgctxt "STR_UNDO_REMOVELINK"
msgid "Unlink"
-msgstr "Иқәгатәуп азхьарҧш"
+msgstr "Иқәгатәуп азхьарԥш"
#. RYQAu
#: sc/inc/globstr.hrc:100
msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK"
msgid "Insert Link"
-msgstr "бжьаргылатәуп агиперзхьарҧш"
+msgstr "бжьаргылатәуп агиперзхьарԥш"
#. BwMzH
#: sc/inc/globstr.hrc:101
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
#: sc/inc/globstr.hrc:104
msgctxt "STR_UNDO_SHOWNOTE"
msgid "Show Comment"
-msgstr "Иаарҧштәуп акомментари"
+msgstr "Иаарԥштәуп акомментари"
#. hVdSb
#: sc/inc/globstr.hrc:105
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп акомментари"
#: sc/inc/globstr.hrc:106
msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES"
msgid "Show All Comments"
-msgstr "Иаарҧштәуп акомментариқәа зегьы"
+msgstr "Иаарԥштәуп акомментариқәа зегьы"
#. hcrJZ
#: sc/inc/globstr.hrc:107
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп акомментариқәа зегьы"
#: sc/inc/globstr.hrc:108
msgctxt "STR_UNDO_EDITNOTE"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Иҧсахтәуп акомментари"
+msgstr "Иԥсахтәуп акомментари"
#. DoizQ
#: sc/inc/globstr.hrc:109
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Иқәгатәуп адокумент ахьчага"
#: sc/inc/globstr.hrc:115
msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES"
msgid "Print range"
-msgstr "Акьыҧхьра адиапазон"
+msgstr "Акьыԥхьра адиапазон"
#. 66Z3F
#: sc/inc/globstr.hrc:116
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп адаҟьақәа реимҟьарақәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:117
msgctxt "STR_UNDO_PRINTSCALE"
msgid "Change Scale"
-msgstr "Иҧсахтәуп амасштаб"
+msgstr "Иԥсахтәуп амасштаб"
#. D3vF9
#: sc/inc/globstr.hrc:118
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Адырқәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:157
msgctxt "STR_PIVOT_GROUP"
msgid "Group"
-msgstr "Агәыҧ"
+msgstr "Агәыԥ"
#. 9YfrB
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_SELCOUNT_ROWARG, and $2 by STR_SELCOUNT_COLARG
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:173
msgctxt "STR_INVALID_TABREF"
msgid "Invalid sheet reference."
-msgstr "Абӷьыц ахь изымуа азхьарҧш."
+msgstr "Абӷьыц ахь изымуа азхьарԥш."
#. tFYkx
#: sc/inc/globstr.hrc:174
@@ -1082,13 +1082,13 @@ msgstr "Иалкаауп адиапазонқәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:190
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT"
msgid "Count"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. juNtW
#: sc/inc/globstr.hrc:191
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2"
msgid "CountA"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара2"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара2"
#. B58nD
#: sc/inc/globstr.hrc:192
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Адисперсиа"
#: sc/inc/globstr.hrc:199
msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR"
msgid "No chart found at this position."
-msgstr "Адиаграмма ари апозициаҿ иҧшаам."
+msgstr "Адиаграмма ари апозициаҿ иԥшаам."
#. N96nt
#: sc/inc/globstr.hrc:200
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "(иҭацәуп)"
#: sc/inc/globstr.hrc:202
msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA"
msgid "Invalid print range"
-msgstr "Акьыҧхьра зымуа адиапазон"
+msgstr "Акьыԥхьра зымуа адиапазон"
#. 2HpWz
#: sc/inc/globstr.hrc:203
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Иауам рыԥсахра ихьчоу абларҭақәа."
#: sc/inc/globstr.hrc:208
msgctxt "STR_READONLYERR"
msgid "Document opened in read-only mode."
-msgstr "Адокумент аартуп аҧхьара мацаразы."
+msgstr "Адокумент аартуп аԥхьара мацаразы."
#. tPq5q
#: sc/inc/globstr.hrc:209
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:221
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF"
msgid "Error: Not a valid reference"
-msgstr "Агха: изымуа азхьарҧш"
+msgstr "Агха: изымуа азхьарԥш"
#. Fwbua
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Агха: изымуа ахьӡ"
#: sc/inc/globstr.hrc:225
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO"
msgid "Error: Invalid numeric value"
-msgstr "Агха: изымуа ахьыҧхьаӡаратә ҵакы"
+msgstr "Агха: изымуа ахьыԥхьаӡаратә ҵакы"
#. zyzjD
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "#АМАКРОС?"
#: sc/inc/globstr.hrc:232
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO"
msgid "Error: Macro not found"
-msgstr "Агха: амакрос ҧшаам"
+msgstr "Агха: амакрос ԥшаам"
#. NnSBz
#: sc/inc/globstr.hrc:233
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп"
#: sc/inc/globstr.hrc:259
msgctxt "STR_PRINT"
msgid "Print"
-msgstr "Акьыҧхьра"
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. XyGW6
#: sc/inc/globstr.hrc:260
@@ -1455,13 +1455,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:261
msgctxt "STR_OPTIONAL"
msgid "(optional)"
-msgstr "(ихымҧадатәиӡам)"
+msgstr "(ихымԥадатәиӡам)"
#. YFdrJ
#: sc/inc/globstr.hrc:262
msgctxt "STR_REQUIRED"
msgid "(required)"
-msgstr "(ихымҧадатәиуп)"
+msgstr "(ихымԥадатәиуп)"
#. Zv4jB
#: sc/inc/globstr.hrc:263
@@ -1693,14 +1693,14 @@ msgstr "Абӷьыц ахь ԥсахтәуп"
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tab"
-msgstr "Аҧштәқәа ртаблица"
+msgstr "Аԥштәқәа ртаблица"
#. 3DXsa
#: sc/inc/globstr.hrc:301
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tabs"
-msgstr "Аҧштәқәа ртаблица"
+msgstr "Аԥштәқәа ртаблица"
#. GZGAm
#: sc/inc/globstr.hrc:302
@@ -1724,13 +1724,13 @@ msgstr "Иацҵатәуп абӷыц"
#: sc/inc/globstr.hrc:305
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB"
msgid "Show Sheet"
-msgstr "Иаарҧштәуп абӷьыц"
+msgstr "Иаарԥштәуп абӷьыц"
#. 6YkTf
#: sc/inc/globstr.hrc:306
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
msgid "Show Sheets"
-msgstr "Иаарҧштәуп абӷьыцқәа"
+msgstr "Иаарԥштәуп абӷьыцқәа"
#. RpgBp
#: sc/inc/globstr.hrc:307
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:316
msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND"
msgid "Scenario not found"
-msgstr "Асценари ҧшаам"
+msgstr "Асценари ԥшаам"
#. h9AuX
#: sc/inc/globstr.hrc:317
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Асахьақәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:321
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
-msgstr "Иаарҧштәуп"
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#. BmQGg
#: sc/inc/globstr.hrc:322
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Инультәу аҵакқәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:330
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
msgid "Print direction"
-msgstr "Акьыҧхьра ахырхарҭа"
+msgstr "Акьыԥхьра ахырхарҭа"
#. oU39x
#: sc/inc/globstr.hrc:331
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "Астатистика"
#: sc/inc/globstr.hrc:340
msgctxt "STR_LINKERROR"
msgid "The link could not be updated."
-msgstr "Азхьарҧш арҿыцра ауам."
+msgstr "Азхьарԥш арҿыцра ауам."
#. HBYTF
#: sc/inc/globstr.hrc:341
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "Адокумент иазкны"
#: sc/inc/globstr.hrc:345
msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
msgid "Printed"
-msgstr "Икьыҧхьуп"
+msgstr "Икьыԥхьуп"
#. XzDAC
#: sc/inc/globstr.hrc:346
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "Изымуа ахьӡ."
#: sc/inc/globstr.hrc:359
msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND"
msgid "Selected macro not found."
-msgstr "Иалху амакрос ҧшаам."
+msgstr "Иалху амакрос ԥшаам."
#. E5jbk
#: sc/inc/globstr.hrc:360
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Аиҭарсга"
#: sc/inc/globstr.hrc:429
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
msgid "Label"
-msgstr "Аҭыҧрбага"
+msgstr "Аҭыԥрбага"
#. 42WD2
#: sc/inc/globstr.hrc:430
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "Ахьӡынҵа"
#: sc/inc/globstr.hrc:431
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
-msgstr "Агәыҧ"
+msgstr "Агәыԥ"
#. iSqdH
#: sc/inc/globstr.hrc:432
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:444
msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
msgid "(multiple)"
-msgstr "(ҧыҭк)"
+msgstr "(ԥыҭк)"
#. hucnc
#: sc/inc/globstr.hrc:445
@@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "Аадырқәа ыҟаӡам"
#: sc/inc/globstr.hrc:511
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
-msgstr "Акьыҧхьра адиапазон ҭацәуп"
+msgstr "Акьыԥхьра адиапазон ҭацәуп"
#. 3GHaw
#: sc/inc/globstr.hrc:512
@@ -3051,13 +3051,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:519
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
-msgstr "Азеиҧшқәа"
+msgstr "Азеиԥшқәа"
#. Ekqp8
#: sc/inc/globstr.hrc:520
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә"
#. guEBF
#: sc/inc/globstr.hrc:521
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "Аицҵалыҵ"
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:29
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Count"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. T46iU
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:30
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:203
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. Jcj9b
#: sc/inc/scfuncs.hrc:204
@@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:265
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. wKdxd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:266
@@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:273
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. 3CDne
#: sc/inc/scfuncs.hrc:274
@@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:281
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. wSC7p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:282
@@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:295
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. BRfEW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:296
@@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:329
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. PPLKU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:330
@@ -4498,7 +4498,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:339
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. jBwJk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:340
@@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:369
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. B7EuC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:370
@@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:379
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. egCHH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:380
@@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:386
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. D5VMW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:387
@@ -5348,7 +5348,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:558
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Cost"
-msgstr "Ахәҧса"
+msgstr "Ахәԥса"
#. EYzJR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:559
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:572
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Cost"
-msgstr "Ахәҧса"
+msgstr "Ахәԥса"
#. gfSPc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:573
@@ -5446,7 +5446,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:584
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Cost"
-msgstr "Ахәҧса"
+msgstr "Ахәԥса"
#. BYjeB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:585
@@ -5513,7 +5513,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:600
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Cost"
-msgstr "Ахәҧса"
+msgstr "Ахәԥса"
#. 6vicC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:601
@@ -5580,7 +5580,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:616
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Cost"
-msgstr "Ахәҧса"
+msgstr "Ахәԥса"
#. DEgvG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:617
@@ -5744,7 +5744,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:658
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value "
-msgstr "Аҵакы"
+msgstr "Аҵакы "
#. HKDEV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:659
@@ -6136,7 +6136,7 @@ msgstr "Иҳанаҭоит TRUE, абларҭа аформула иабларҭ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:798
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Reference"
-msgstr "Азхьарҧш"
+msgstr "Азхьарԥш"
#. 8ZsKf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:799
@@ -6154,7 +6154,7 @@ msgstr "Иҳанаҭоит абларҭа аформула."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:806
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
msgid "Reference"
-msgstr "Азхьарҧш"
+msgstr "Азхьарԥш"
#. bJjWf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:807
@@ -6226,7 +6226,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:838
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Reference"
-msgstr "Азхьарҧш"
+msgstr "Азхьарԥш"
#. eBw5E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:839
@@ -6436,7 +6436,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:928
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. FzBD9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:929
@@ -6508,7 +6508,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:960
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. a5m6D
#: sc/inc/scfuncs.hrc:961
@@ -6526,7 +6526,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:968
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. RqFJB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:969
@@ -6544,7 +6544,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:976
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. RffwE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:977
@@ -6658,7 +6658,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1009
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "Адиапазон"
+msgstr "Адиапазон "
#. 9qDvh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1010
@@ -6668,10 +6668,9 @@ msgstr ""
#. YCewT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1011
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "Акритери"
+msgstr "Акритери "
#. 4QoCb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1012
@@ -6701,7 +6700,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1021
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "Адиапазон"
+msgstr "Адиапазон "
#. wvbDq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1022
@@ -6711,10 +6710,9 @@ msgstr ""
#. SDUKW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1023
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "Акритери"
+msgstr "Акритери "
#. RTV4C
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1024
@@ -6732,7 +6730,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1031
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "Адиапазон"
+msgstr "Адиапазон "
#. 8GRAv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1032
@@ -6742,10 +6740,9 @@ msgstr ""
#. dK3Bn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1033
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "Акритери"
+msgstr "Акритери "
#. CBZSu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1034
@@ -6793,7 +6790,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1051
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. c7XVK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1052
@@ -6853,7 +6850,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1081
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 1"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара 1"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара 1"
#. ACGaC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1082
@@ -6865,7 +6862,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1083
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 2"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара 2"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара 2"
#. JKD75
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1084
@@ -6883,7 +6880,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1091
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 1"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара 1"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара 1"
#. smqPP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1092
@@ -6895,7 +6892,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1093
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 2"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара 2"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара 2"
#. F9A6f
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1094
@@ -6913,7 +6910,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1101
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. 3DWTM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1102
@@ -6931,7 +6928,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1109
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. qLmmB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1110
@@ -6949,7 +6946,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1117
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. XXCab
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1118
@@ -6967,7 +6964,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1125
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. g538f
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1126
@@ -6985,7 +6982,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1133
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. DMjNA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1134
@@ -7003,7 +7000,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1141
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. CShfM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1142
@@ -7021,7 +7018,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1149
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. DoCMo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1150
@@ -7039,7 +7036,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1157
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. aJFAn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1158
@@ -7057,7 +7054,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1165
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. jghqr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1166
@@ -7075,7 +7072,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1173
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. oEkWa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1174
@@ -7093,7 +7090,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1181
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. PpPgM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1182
@@ -7111,7 +7108,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1189
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. DsPvx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1190
@@ -7129,7 +7126,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1197
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. anyG2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1198
@@ -7147,7 +7144,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1205
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. gBB9w
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1206
@@ -7165,7 +7162,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1213
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. ermmU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1214
@@ -7183,7 +7180,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1221
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. pG8mV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1222
@@ -7201,7 +7198,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1229
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number X"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара X"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара X"
#. WsSq4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1230
@@ -7213,7 +7210,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1231
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number Y"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара Y"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара Y"
#. TRECx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1232
@@ -7303,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1271
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. GoxCo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1272
@@ -7321,7 +7318,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1279
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. ZB9Je
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1280
@@ -7339,7 +7336,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1287
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. gA6nM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1288
@@ -7357,7 +7354,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1295
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. T62dc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1296
@@ -7387,7 +7384,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1305
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. 2bhWj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1306
@@ -7405,7 +7402,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1313
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. 4V33B
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1314
@@ -7423,7 +7420,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1321
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. 9mxUk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1322
@@ -7471,7 +7468,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1339
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. nrwRF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1340
@@ -7573,7 +7570,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1371
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. 2fNKB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1372
@@ -7591,20 +7588,20 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1379
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. GwSqA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1380
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "The number to be truncated."
-msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара."
+msgstr "Иформатркхо ахыԥхьаӡара."
#. VvxmT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1381
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. SQUuq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1382
@@ -7622,20 +7619,20 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1389
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. iT8aD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1390
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "The number to be rounded."
-msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара."
+msgstr "Иформатркхо ахыԥхьаӡара."
#. GYB4x
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1391
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. sYkZY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1392
@@ -7653,7 +7650,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1399
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. DsW3B
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1400
@@ -7665,7 +7662,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1401
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. S8Kef
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1402
@@ -7683,7 +7680,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1409
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. PBMH2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1410
@@ -7695,7 +7692,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1411
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. mYjqF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1412
@@ -7713,7 +7710,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1419
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. C6Pao
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1420
@@ -7731,7 +7728,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1427
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. gzuwc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1428
@@ -7751,7 +7748,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1435
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. 4rgZq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1436
@@ -7781,7 +7778,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1445
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. bdQc9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1446
@@ -7811,7 +7808,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1455
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. TjC5H
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1456
@@ -7841,7 +7838,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1465
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. kuRc4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1466
@@ -7884,7 +7881,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1477
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. FgFpW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1478
@@ -7927,7 +7924,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1489
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. RBzNk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1490
@@ -7972,7 +7969,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1501
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. P986N
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1502
@@ -8002,7 +7999,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1511
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. sHVCJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1512
@@ -8045,7 +8042,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1523
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. yUt4j
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1524
@@ -8213,7 +8210,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1591
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array "
-msgstr "Амассив"
+msgstr "Амассив "
#. WCRTE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1592
@@ -8567,7 +8564,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1695
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value "
-msgstr "Аҵакы"
+msgstr "Аҵакы "
#. 54dLB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1696
@@ -8603,7 +8600,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1711
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. XowNY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1712
@@ -8639,7 +8636,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1727
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. JkEom
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1728
@@ -8675,7 +8672,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1743
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. dGfyD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1744
@@ -8693,7 +8690,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1751
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. DQp4X
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1752
@@ -8729,7 +8726,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1767
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. QL7dC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1768
@@ -8747,7 +8744,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1775
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. JZjgr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1776
@@ -8783,7 +8780,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1791
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. LD8Xt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1792
@@ -8801,7 +8798,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1799
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. kDrFN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1800
@@ -8837,7 +8834,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1815
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. RkhC2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1816
@@ -8855,7 +8852,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1823
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. Cp8hZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1824
@@ -8891,7 +8888,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1839
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. yFo3s
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1840
@@ -8927,7 +8924,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1855
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. 9t9WZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1856
@@ -8945,7 +8942,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1863
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. AhF2a
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1864
@@ -8963,7 +8960,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1871
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. iCXiA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1872
@@ -8981,7 +8978,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1879
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. U3E53
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1880
@@ -8999,7 +8996,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1887
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. 3Qsuk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1888
@@ -9017,7 +9014,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1895
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. 2yJ7U
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1896
@@ -9035,7 +9032,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1903
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. 2SFZ5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1904
@@ -9053,7 +9050,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1911
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. Y4bDG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1912
@@ -9071,7 +9068,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1919
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. eE4FY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1920
@@ -9089,7 +9086,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1927
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. h2KJC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1928
@@ -9107,7 +9104,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1935
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
-msgstr "Ахыҧхьаӡара "
+msgstr "Ахыԥхьаӡара "
#. QjvgB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1936
@@ -9755,7 +9752,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2133
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. C8K6z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2134
@@ -9773,7 +9770,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2141
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. CBFMv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2142
@@ -9791,7 +9788,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2149
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. D9FC4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2150
@@ -9809,7 +9806,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2157
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. 348vV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2158
@@ -10115,7 +10112,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2243
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. LUCHn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2244
@@ -10157,7 +10154,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2255
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. jXN5x
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2256
@@ -10199,7 +10196,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2267
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. jg6Vw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2268
@@ -10253,7 +10250,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2281
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. 3dHdW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2282
@@ -10307,7 +10304,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2295
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. FhwYp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2296
@@ -10349,7 +10346,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2307
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. VifTr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2308
@@ -10391,7 +10388,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2319
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. 6A537
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2320
@@ -10409,7 +10406,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2327
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. BjLDt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2328
@@ -10439,7 +10436,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2337
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. AGkzA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2338
@@ -10457,7 +10454,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2345
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. noaRM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2346
@@ -10475,7 +10472,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2353
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. mwMAz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2354
@@ -10529,7 +10526,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2367
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. 88B3n
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2368
@@ -10583,7 +10580,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2381
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. mLwp6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2382
@@ -10625,7 +10622,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2393
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. 3dBqA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2394
@@ -10667,7 +10664,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2405
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. rADTw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2406
@@ -10709,7 +10706,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2417
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. 5U9h6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2418
@@ -10751,7 +10748,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2429
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. wYfwF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2430
@@ -10805,7 +10802,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2443
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. Rm9aD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2444
@@ -10859,7 +10856,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2457
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. WByv9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2458
@@ -10901,7 +10898,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2469
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. YfEHF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2470
@@ -10943,7 +10940,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2481
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. pi8GA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2482
@@ -10961,7 +10958,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2489
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. 7mRCZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2490
@@ -10979,7 +10976,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2498
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. fnb4d
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2499
@@ -10997,7 +10994,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2507
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. xFPt8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2508
@@ -11075,7 +11072,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2525
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. xCRFD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2526
@@ -11141,7 +11138,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2541
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. bDE2Q
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2542
@@ -11219,7 +11216,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2559
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. dT87p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2560
@@ -11285,7 +11282,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2575
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. fMG7J
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2576
@@ -11339,7 +11336,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2589
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. 3udwk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2590
@@ -11525,7 +11522,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2635
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. zjM5M
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2636
@@ -11567,7 +11564,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2647
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. nuCaK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2648
@@ -11597,7 +11594,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2657
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. kABq7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2658
@@ -11639,7 +11636,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2669
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. ED72k
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2670
@@ -11669,7 +11666,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2679
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. oCJ6r
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2680
@@ -11699,7 +11696,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2689
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. ztQgd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2690
@@ -11729,7 +11726,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2699
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. erEYR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2700
@@ -11759,7 +11756,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2709
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. kxECY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2710
@@ -11801,7 +11798,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2721
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. HGZbw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2722
@@ -11855,7 +11852,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2735
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. wtiPo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2736
@@ -11897,7 +11894,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2747
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. wzbhN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2748
@@ -11939,7 +11936,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2759
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. Ur3ES
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2760
@@ -11981,7 +11978,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2771
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. AB6gZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2772
@@ -12023,7 +12020,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2783
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. aLsFJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2784
@@ -12053,7 +12050,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2793
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. pocbP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2794
@@ -12083,7 +12080,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2804
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. wjQVM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2805
@@ -12125,7 +12122,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2817
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. VizLc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2818
@@ -12167,7 +12164,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2830
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. QWfxh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2831
@@ -12197,7 +12194,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2841
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. fv25C
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2842
@@ -12287,7 +12284,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2874
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. 8yf6s
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2875
@@ -13739,7 +13736,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3276
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
-msgstr "Аиҵагыла "
+msgstr "Аиҵагыла"
#. aSeXE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3277
@@ -13751,7 +13748,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3278
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "ABS"
-msgstr "Aзхьарҧш атип"
+msgstr "Aзхьарԥш атип"
#. EqYrn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3279
@@ -13793,7 +13790,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3290
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Reference"
-msgstr "Азхьарҧш"
+msgstr "Азхьарԥш"
#. KWXav
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3291
@@ -13841,7 +13838,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3308
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Reference"
-msgstr "Азхьарҧш"
+msgstr "Азхьарԥш"
#. RkpSJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3309
@@ -13859,7 +13856,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3316
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Reference"
-msgstr "Азхьарҧш"
+msgstr "Азхьарԥш"
#. qeWp3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3317
@@ -13877,7 +13874,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3324
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Reference"
-msgstr "Азхьарҧш"
+msgstr "Азхьарԥш"
#. GJdEA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3325
@@ -13931,7 +13928,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3348
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Reference"
-msgstr "Азхьарҧш"
+msgstr "Азхьарԥш"
#. TCiaZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3349
@@ -14057,7 +14054,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3384
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Reference"
-msgstr "Азхьарҧш"
+msgstr "Азхьарԥш"
#. GyDXz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3385
@@ -14111,7 +14108,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3398
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Reference"
-msgstr "Азхьарҧш"
+msgstr "Азхьарԥш"
#. 4qVBB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3399
@@ -14225,7 +14222,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3432
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
-msgstr "Азхьарҧш"
+msgstr "Азхьарԥш"
#. CdqxU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3433
@@ -14291,7 +14288,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3448
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
-msgstr "Азхьарҧш"
+msgstr "Азхьарԥш"
#. xeYrB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3449
@@ -14495,7 +14492,7 @@ msgstr "Иианагоит ахыԥхьаӡара атеқст ахь (Baht)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3512
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. vD2j6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3513
@@ -14597,7 +14594,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3554
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. 4Gwiw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3555
@@ -14805,10 +14802,9 @@ msgstr ""
#. iFbtC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3623
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr "Акритери"
+msgstr "Акритери "
#. QzXV7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3624
@@ -14848,10 +14844,9 @@ msgstr ""
#. bGTqo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3634
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr "Акритери"
+msgstr "Акритери "
#. CAisw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3635
@@ -14923,7 +14918,7 @@ msgstr "Иахьыԥшаатәу атеқст."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3656
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. 3MHVV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3657
@@ -14965,7 +14960,7 @@ msgstr "Иахьыԥшаатәу атеқст."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3668
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. kK7Aw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3669
@@ -15073,7 +15068,7 @@ msgstr "Иианагоит ахыԥхьаӡара атеқст ахь иазал
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3716
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. XxmBF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3717
@@ -15133,7 +15128,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3736
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. MJQDD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3737
@@ -15175,13 +15170,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3748
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. grjKy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3749
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "The number to be formatted."
-msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара."
+msgstr "Иформатркхо ахыԥхьаӡара."
#. ysgvz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3750
@@ -15247,7 +15242,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3770
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. NK7tc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3771
@@ -15277,14 +15272,14 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3780
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. RCSNC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3781
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "The number of characters for the end text."
-msgstr "Атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара."
+msgstr "Атеқст асимволқәа рхыԥхьаӡара."
#. eDWjF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3787
@@ -15320,13 +15315,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3792
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. A6Bii
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3793
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The number of characters for the text."
-msgstr "Атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара."
+msgstr "Атеқст асимволқәа рхыԥхьаӡара."
#. vAoTX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3799
@@ -15350,7 +15345,7 @@ msgstr "Иеиқәшәо атеқст."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3802
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. GTWVn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3803
@@ -15476,14 +15471,14 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3838
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. YYaET
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3839
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The number to be converted."
-msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара."
+msgstr "Иформатркхо ахыԥхьаӡара."
#. XVzag
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3840
@@ -15585,7 +15580,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3872
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. SL9qD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3873
@@ -15670,7 +15665,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3903
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. oCEUs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3904
@@ -15797,7 +15792,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3938
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number1"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара 1"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара 1"
#. bhj6F
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3939 sc/inc/scfuncs.hrc:3941
@@ -15809,7 +15804,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3940
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number2"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара2"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара2"
#. 8thnw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3946
@@ -15821,7 +15816,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3947
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number1"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара1"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара1"
#. QxFXD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3948 sc/inc/scfuncs.hrc:3950
@@ -15833,7 +15828,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3949
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number2"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара2"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара2"
#. vH6JS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3955
@@ -15845,7 +15840,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3956
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number1"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара1"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара1"
#. jmyaz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3957 sc/inc/scfuncs.hrc:3959
@@ -15857,7 +15852,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3958
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number2"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара2"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара2"
#. MAnys
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3964
@@ -15869,7 +15864,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3965
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. Q5EAQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3966
@@ -15899,7 +15894,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3974
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. BHCyp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3975
@@ -15959,14 +15954,14 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3992
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. sWFUo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3993
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "The number of characters for the end text."
-msgstr "Атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара."
+msgstr "Атеқст асимволқәа рхыԥхьаӡара."
#. smAs2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3998
@@ -15990,13 +15985,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4001
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. DMhmF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4002
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr "Раҧхьатәи атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара."
+msgstr "Раԥхьатәи атеқст асимволқәа рхыԥхьаӡара."
#. KUfM8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
@@ -16032,13 +16027,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4012
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. QR8KJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4013
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The number of characters for the text."
-msgstr "Атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара."
+msgstr "Атеқст асимволқәа рхыԥхьаӡара."
#. j9GPX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4018
@@ -16080,7 +16075,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4028
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Red"
-msgstr "Аҟаҧшь"
+msgstr "Аҟаԥшь"
#. QFxEU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4029
@@ -16243,7 +16238,7 @@ msgstr "Аҵакы"
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
-msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара."
+msgstr "Иформатркхо ахыԥхьаӡара."
#. eryqB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4081
@@ -16279,7 +16274,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4090
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. WeXGi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4091
@@ -16345,7 +16340,7 @@ msgstr "Иахьыԥшаатәу атеқст."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4106
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. oALsJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4107
@@ -16387,7 +16382,7 @@ msgstr "Иахьыԥшаатәу атеқст."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4118
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. sSr43
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4119
@@ -16931,7 +16926,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME"
msgid "Preview"
-msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра"
#. uSKyF
#: sc/inc/strings.hrc:97
@@ -16943,7 +16938,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME"
msgid "Document view"
-msgstr "Адокумент ахәаҧшра"
+msgstr "Адокумент ахәаԥшра"
#. NFaas
#: sc/inc/strings.hrc:99
@@ -16967,7 +16962,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
msgid "Page preview"
-msgstr "Адаҟьа заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Адаҟьа заатәи ахәаԥшра"
#. RA4AS
#: sc/inc/strings.hrc:103
@@ -17033,13 +17028,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
-msgstr "(аҧхьара мацара)"
+msgstr "(аԥхьара мацара)"
#. fDxgL
#: sc/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr "(Ахәаҧшра)"
+msgstr "(Ахәаԥшра)"
#. ZwiH6
#: sc/inc/strings.hrc:115
@@ -17051,7 +17046,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:116
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr "Иҭацәу адаҟьақәа кьыҧхьтәӡам"
+msgstr "Иҭацәу адаҟьақәа кьыԥхьтәӡам"
#. GQNVf
#: sc/inc/strings.hrc:117
@@ -17111,7 +17106,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
msgid "Updating external links."
-msgstr "Адәныҟатәи азхьарҧшқәа рырҿыцра."
+msgstr "Адәныҟатәи азхьарԥшқәа рырҿыцра."
#. MACSv
#: sc/inc/strings.hrc:127
@@ -17195,7 +17190,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr "Автоформат ахьӡ ҧсахтәуп"
+msgstr "Автоформат ахьӡ ԥсахтәуп"
#. hqtgD
#: sc/inc/strings.hrc:141
@@ -17280,7 +17275,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:154
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
-msgstr "Аҭагылазаашьа"
+msgstr "Аҭагылазаашьа "
#. 56Wmj
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
@@ -17622,7 +17617,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
-msgstr "Агәыҧқәа"
+msgstr "Агәыԥқәа"
#. DiUWy
#: sc/inc/strings.hrc:222
@@ -17799,7 +17794,7 @@ msgstr "Аицҵалыҵ"
#: sc/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. pU8QG
#: sc/inc/strings.hrc:254
@@ -18558,7 +18553,7 @@ msgstr "Аицҵалыҵ"
#: sc/inc/subtotals.hrc:29
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. HJFGn
#: sc/inc/subtotals.hrc:30
@@ -19050,7 +19045,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
-msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
+msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп"
#. zy4WL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:243
@@ -19269,7 +19264,7 @@ msgstr "Ахьчара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:151
msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting"
msgid "Hide _when printing"
-msgstr "Иҵәахтәуп акьыҧхьраан"
+msgstr "Иҵәахтәуп акьыԥхьраан"
#. ZosAc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:160
@@ -19287,7 +19282,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:194
msgctxt "cellprotectionpage|label3"
msgid "Print"
-msgstr "Акьыҧхьра"
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. DPWp6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:208
@@ -19341,7 +19336,7 @@ msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:231
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. ramCG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:279
@@ -19533,7 +19528,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:191
msgctxt "condformatmanager|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr "Иҧсахтәуп..."
+msgstr "Иԥсахтәуп..."
#. H6qbm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:197
@@ -19575,7 +19570,7 @@ msgstr "Ихархәатәуп астиль"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90
msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..."
-msgstr "Иаҧҵатәуп астиль..."
+msgstr "Иаԥҵатәуп астиль..."
#. H66AP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102
@@ -19731,7 +19726,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:344
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
-msgstr "Аҿырҧштәы"
+msgstr "Аҿырԥштәы"
#. ra4fB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
@@ -20356,7 +20351,7 @@ msgstr "Аицҵалыҵ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:142
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. Q7GRe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:143
@@ -20650,7 +20645,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:8
msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog"
msgid "Create Names"
-msgstr "Иаҧҵатәуп ахьӡқәа"
+msgstr "Иаԥҵатәуп ахьӡқәа"
#. bWFYd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:93
@@ -20922,7 +20917,7 @@ msgstr "Афаил:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:334
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. XjywU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:335
@@ -20940,7 +20935,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:354
msgctxt "databaroptions|label2"
msgid "Bar Colors"
-msgstr "Аҧштәқәа"
+msgstr "Аԥштәқәа"
#. iABiC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:389
@@ -21408,7 +21403,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп анҵамҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:177
msgctxt "dataform|new"
msgid "_New"
-msgstr "Иаҧҵатәуп"
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. Epdm6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:193
@@ -21546,7 +21541,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:136
msgctxt "datastreams|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Аҭыҧхәаҧшра..."
+msgstr "_Аҭыԥхәаԥшра..."
#. Kyv5C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:172
@@ -21618,7 +21613,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:427
msgctxt "datastreams|label3"
msgid "Maximal Amount of Rows"
-msgstr "Ацәаҳәақәа имаксималу рхыҧхьаӡара"
+msgstr "Ацәаҳәақәа имаксималу рхыԥхьаӡара"
#. zGb3D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:466
@@ -21810,7 +21805,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:296
msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
msgid "M_odify"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. AGETd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:317
@@ -21966,7 +21961,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:245
msgctxt "definename|printarea"
msgid "_Print range"
-msgstr "Акьыҧхьра адиапазон"
+msgstr "Акьыԥхьра адиапазон"
#. uHfBu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:253
@@ -22147,7 +22142,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:139
msgctxt "deletecontents|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа"
+msgstr "Ахыԥхьаӡарақәа"
#. HdAdi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:147
@@ -22303,7 +22298,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:8
msgctxt "doubledialog|DoubleDialog"
msgid "Edit Setting"
-msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа"
+msgstr "Иԥсахтәуп апараметрқәа"
#. X85Wx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:104
@@ -22321,7 +22316,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22
msgctxt "dropmenu|hyperlink"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш ҳасабла"
+msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарԥш ҳасабла"
#. EVfz4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:28
@@ -22333,7 +22328,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:37
msgctxt "dropmenu|link"
msgid "Insert as Link"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш ҳасабла"
+msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарԥш ҳасабла"
#. sUfUu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:43
@@ -22448,7 +22443,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:138
msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn"
msgid "_Browse..."
-msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
#. pWEXG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:145
@@ -22580,7 +22575,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:148
msgctxt "externaldata|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Аҭыҧхәаҧшра..."
+msgstr "_Аҭыԥхәаԥшра..."
#. jrW22
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:155
@@ -23065,7 +23060,7 @@ msgstr "Абларҭақәа рформат"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:138
msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
msgid "Numbers"
-msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа"
+msgstr "Ахыԥхьаӡарақәа"
#. TvoWD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:185
@@ -23101,7 +23096,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:425
msgctxt "formatcellsdialog|background"
msgid "Background"
-msgstr "Аҿаҧшыра"
+msgstr "Аҿаԥшыра"
#. hbPUf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:473
@@ -23311,7 +23306,7 @@ msgstr "Алогикатәқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:76
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Mathematical"
-msgstr "Аматематикатәқәа "
+msgstr "Аматематикатәқәа"
#. RdQeE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:77
@@ -23575,7 +23570,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:8
msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
msgid "Group"
-msgstr "Агәыҧ"
+msgstr "Агәыԥ"
#. q2TFi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:95
@@ -24134,7 +24129,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:159
msgctxt "insertsheet|label1"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. TumvT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:199
@@ -24206,7 +24201,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:412
msgctxt "insertsheet|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
#. LnzZX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:419
@@ -24219,7 +24214,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|link"
msgid "Lin_k"
-msgstr "Азхьарҧш"
+msgstr "Азхьарԥш"
#. 5skfF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:440
@@ -24243,7 +24238,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/integerdialog.ui:14
msgctxt "integerdialog|IntegerDialog"
msgid "Edit Setting"
-msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа"
+msgstr "Иԥсахтәуп апараметрқәа"
#. hCsQF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/integerdialog.ui:112
@@ -24369,7 +24364,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:361
msgctxt "managenamesdialog|printrange"
msgid "_Print range"
-msgstr "Акьыҧхьра адиапазон"
+msgstr "Акьыԥхьра адиапазон"
#. GEWKN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:369
@@ -24555,7 +24550,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:198
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "- new document -"
-msgstr "- иаҧҵатәуп адокумент -"
+msgstr "- иаԥҵатәуп адокумент -"
#. UDmM5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:202
@@ -24579,7 +24574,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:300
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. wcXYj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:364
@@ -25519,7 +25514,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4304
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. hBvBa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4415
@@ -25545,7 +25540,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. bgPuY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4857
@@ -25577,7 +25572,7 @@ msgstr "Абзац"
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. DC7Hv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5829
@@ -25606,7 +25601,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Агәыҧ"
+msgstr "Агәыԥ"
#. cbMTW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6899
@@ -25796,7 +25791,7 @@ msgstr "Ашрифт"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4359
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. F7vQ2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4567
@@ -25834,7 +25829,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. ZJufp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5687
@@ -25852,7 +25847,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6150
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr "_Аҧштәы"
+msgstr "_Аԥштәы"
#. CHosB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6393
@@ -25889,7 +25884,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. WfzeY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7786
@@ -25914,13 +25909,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. 3i55T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8832
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Агәыҧ"
+msgstr "Агәыԥ"
#. fNGFB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8978
@@ -25945,7 +25940,7 @@ msgstr "Аиҟаратәра"
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. h6EHi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9879
@@ -25983,13 +25978,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. mimQW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:40
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Агиперзхьарҧш"
+msgstr "Агиперзхьарԥш"
#. LbUtj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:54
@@ -26548,7 +26543,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:310
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
msgid "_Minimum change:"
-msgstr "Иминималу аҧсахра:"
+msgstr "Иминималу аԥсахра:"
#. GmKgv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:329
@@ -26680,7 +26675,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32
msgctxt "optchangespage|label2"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr "Аҧсахрақәа:"
+msgstr "Аԥсахрақәа:"
#. yrmgC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:46
@@ -26752,7 +26747,7 @@ msgstr "Астандарт"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:57
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr "OpenOffice.org аҟнеиҧш"
+msgstr "OpenOffice.org аҟнеиԥш"
#. g9ysB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:71
@@ -26770,7 +26765,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:36
msgctxt "optdefaultpage|textsheetsnumber"
msgid "_Number of worksheets in new document:"
-msgstr "Адокумент ҿыц аҟны абӷьыцқәа рхыҧхьаӡара:"
+msgstr "Адокумент ҿыц аҟны абӷьыцқәа рхыԥхьаӡара:"
#. RpAUD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:50
@@ -26806,7 +26801,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:42
msgctxt "optdlg|suppressCB"
msgid "_Suppress output of empty pages"
-msgstr "Иҭацәу адаҟьақәа кьыҧхьтәӡам"
+msgstr "Иҭацәу адаҟьақәа кьыԥхьтәӡам"
#. 6chh5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:50
@@ -26824,7 +26819,7 @@ msgstr "Адаҟьақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:95
msgctxt "optdlg|printCB"
msgid "_Print only selected sheets"
-msgstr "Икьыҧхьтәуп иалху абӷьыц мацарақәа"
+msgstr "Икьыԥхьтәуп иалху абӷьыц мацарақәа"
#. Cqsrk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:103
@@ -26914,7 +26909,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:176
msgctxt "optformula|label4"
msgid "Recalculation on File Load"
-msgstr "Еиҭаҧхьаӡалатәуп афаил аҭагалараан"
+msgstr "Еиҭаԥхьаӡалатәуп афаил аҭагалараан"
#. rDiac
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:206
@@ -27101,7 +27096,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:213
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
-msgstr "Иаҧҵатәуп"
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. uH79F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:220
@@ -27131,7 +27126,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:265
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. yN2Fo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:279
@@ -27179,7 +27174,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:296
msgctxt "pagetemplatedialog|background"
msgid "Background"
-msgstr "Аҿаҧшыра"
+msgstr "Аҿаԥшыра"
#. qEnHY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:344
@@ -27245,7 +27240,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:199
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
msgid "Numbers"
-msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа"
+msgstr "Ахыԥхьаӡарақәа"
#. gT7a7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:247
@@ -27281,7 +27276,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:487
msgctxt "paratemplatedialog|background"
msgid "Background"
-msgstr "Аҿаҧшыра"
+msgstr "Аҿаԥшыра"
#. qCRSA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:535
@@ -28158,7 +28153,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:8
msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr "Акьыҧхьра адиапазон аҧсахра"
+msgstr "Акьыԥхьра адиапазон аԥсахра"
#. 9SYaB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:33
@@ -28218,7 +28213,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:174
msgctxt "printareasdialog|label1"
msgid "Print Range"
-msgstr "Акьыҧхьра адиапазон"
+msgstr "Акьыԥхьра адиапазон"
#. eySzA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:214
@@ -28302,7 +28297,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:19
msgctxt "printeroptions|suppressemptypages"
msgid "Suppress output of empty pages"
-msgstr "Иҭацәу адаҟьақәа кьыҧхьтәӡам"
+msgstr "Иҭацәу адаҟьақәа кьыԥхьтәӡам"
#. cKDbR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:29
@@ -28964,7 +28959,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:8
msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog"
msgid "Create Scenario"
-msgstr "Иаҧҵатәуп асценари"
+msgstr "Иаԥҵатәуп асценари"
#. DiwkC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:104
@@ -29054,7 +29049,7 @@ msgstr "Архиарақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:336
msgctxt "scenariodialog|alttitle"
msgid "Edit Scenario"
-msgstr "Иҧсахтәуп асценари"
+msgstr "Иԥсахтәуп асценари"
#. L3X5A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:353
@@ -29150,7 +29145,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:181
msgctxt "scgeneralpage|label6"
msgid "Update links when opening"
-msgstr "Ирҿыцлатәуп азхьарҧшқәа раартраан"
+msgstr "Ирҿыцлатәуп азхьарԥшқәа раартраан"
#. GGhDQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:226
@@ -29793,7 +29788,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:404
msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
msgid "Print"
-msgstr "Акьыҧхьра"
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. 5KGnx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:434
@@ -29841,7 +29836,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:596
msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
msgid "N_umber of pages:"
-msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара:"
+msgstr "Адаҟьақәа рхыԥхьаӡара:"
#. KeXD7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:616
@@ -29961,7 +29956,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:16
msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog"
msgid "Show Sheet"
-msgstr "Иаарҧштәуп абӷьыц"
+msgstr "Иаарԥштәуп абӷьыц"
#. BC9wU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:132
@@ -30063,7 +30058,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:22
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel"
msgid "_Background:"
-msgstr "Аҿаҧшыра:"
+msgstr "Аҿаԥшыра:"
#. bjHWc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:36
@@ -31803,7 +31798,7 @@ msgstr "Абӷьыцқәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:103
msgctxt "statisticsinfopage|label3"
msgid "Formula groups:"
-msgstr "Аформулақәа ргәыҧ:"
+msgstr "Аформулақәа ргәыԥ:"
#. StkZk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:131
@@ -31827,13 +31822,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:201
msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup"
msgid "2nd Group"
-msgstr "2-тәи агәыҧ"
+msgstr "2-тәи агәыԥ"
#. 7YiAD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:249
msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup"
msgid "3rd Group"
-msgstr "3-тәи агәыҧ"
+msgstr "3-тәи агәыԥ"
#. 9RfXo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:297
@@ -31929,7 +31924,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:94
msgctxt "subtotaloptionspage|label1"
msgid "Groups"
-msgstr "Агәыҧқәа"
+msgstr "Агәыԥқәа"
#. C2NEu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:127
@@ -32595,7 +32590,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:440
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
-msgstr "Иаарҧштәуп"
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#. GXPYd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:441
@@ -32679,7 +32674,7 @@ msgstr "Асахьақәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
-msgstr "Иаарҧштәуп"
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#. Kx6yJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:606
@@ -32697,7 +32692,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
-msgstr "Иаарҧштәуп"
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#. H7MAB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:625
@@ -32715,7 +32710,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
-msgstr "Иаарҧштәуп"
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#. DST5a
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:644
@@ -32979,7 +32974,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:224
msgctxt "validationcriteriapage|showlist"
msgid "Show selection _list"
-msgstr "Иаарҧштәуп алкаарақәа рыхьӡынҵа"
+msgstr "Иаарԥштәуп алкаарақәа рыхьӡынҵа"
#. S8X7y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:232
diff --git a/source/ab/scaddins/messages.po b/source/ab/scaddins/messages.po
index f296ffcb039..5371a7e46a6 100644
--- a/source/ab/scaddins/messages.po
+++ b/source/ab/scaddins/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scaddinsmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1532252043.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -4067,67 +4067,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. VGRBw
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:28
diff --git a/source/ab/sccomp/messages.po b/source/ab/sccomp/messages.po
index 9afa2e21204..022a0b752f5 100644
--- a/source/ab/sccomp/messages.po
+++ b/source/ab/sccomp/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-22 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sccompmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511366015.000000\n"
#. whDxm
@@ -102,64 +103,64 @@ msgstr "Аамҭа алимит нҵәеит."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
diff --git a/source/ab/scp2/source/activex.po b/source/ab/scp2/source/activex.po
index 4a006ad204d..f6bef38450f 100644
--- a/source/ab/scp2/source/activex.po
+++ b/source/ab/scp2/source/activex.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourceactivex/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1457615756.000000\n"
#. jydgc
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n"
"LngText.text"
msgid "ActiveX Control"
-msgstr ""
+msgstr "ActiveX анапхгара аелементқәа"
#. 4XPoA
#: module_activex.ulf
diff --git a/source/ab/scp2/source/calc.po b/source/ab/scp2/source/calc.po
index be0be9b6937..6282fcb21bc 100644
--- a/source/ab/scp2/source/calc.po
+++ b/source/ab/scp2/source/calc.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourcecalc/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516028977.000000\n"
#. rTGYE
@@ -71,13 +72,12 @@ msgstr ""
#. 4gcnp
#: module_calc.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc аилыркаага"
#. wVArW
#: module_calc.ulf
@@ -117,27 +117,24 @@ msgstr "&Аҿыц"
#. PGkDJ
#: registryitem_calc.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr "аформула %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+msgstr "Аелектронтә таблица %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
#. KXEGd
#: registryitem_calc.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
-msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION атеқсттә документ ашаблон"
+msgstr "Аелектронтә таблица ашаблон %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
#. ChktK
#: registryitem_calc.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_CALC\n"
@@ -156,13 +153,12 @@ msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица ашаблон"
#. B2tXa
#: registryitem_calc.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
-msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
+msgstr "Microsoft Excel 97-2003 абӷьыц"
#. aAdan
#: registryitem_calc.ulf
@@ -193,13 +189,12 @@ msgstr "Microsoft Excel 97-2003 ашаблон"
#. sputX
#: registryitem_calc.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Template"
-msgstr "Microsoft Excel 95 ашаблон"
+msgstr "Microsoft Excel ашаблон"
#. vnbCH
#: registryitem_calc.ulf
diff --git a/source/ab/scp2/source/gnome.po b/source/ab/scp2/source/gnome.po
index 3da387adc57..788940aef7c 100644
--- a/source/ab/scp2/source/gnome.po
+++ b/source/ab/scp2/source/gnome.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:06+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourcegnome/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538496385.000000\n"
#. VCiDR
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n"
"LngText.text"
msgid "GNOME Integration"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME аинтеграциа"
#. u9uG8
#: module_gnome.ulf
@@ -31,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n"
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into GNOME Desktop Environment."
-msgstr ""
+msgstr "Асистематә интеграциа %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Gnome ахь."
diff --git a/source/ab/scp2/source/impress.po b/source/ab/scp2/source/impress.po
index 1aa6f79c4b8..58e45de40b7 100644
--- a/source/ab/scp2/source/impress.po
+++ b/source/ab/scp2/source/impress.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceimpress/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourceimpress/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516028977.000000\n"
#. USjxN
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_SHOW\n"
"LngText.text"
msgid "Show"
-msgstr "Иаарҧштәуп"
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#. oR4ox
#: registryitem_impress.ulf
diff --git a/source/ab/scp2/source/kde.po b/source/ab/scp2/source/kde.po
index 413e81fb90d..5f3d4295ed1 100644
--- a/source/ab/scp2/source/kde.po
+++ b/source/ab/scp2/source/kde.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:11+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourcekde/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414955482.000000\n"
#. AnuFs
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE\n"
"LngText.text"
msgid "KDE Integration"
-msgstr ""
+msgstr "KDE аинтеграциа"
#. mCG7Y
#: module_kde.ulf
@@ -31,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE\n"
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE."
-msgstr ""
+msgstr "Асистематә интеграциа %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION KDE ахь."
diff --git a/source/ab/scp2/source/math.po b/source/ab/scp2/source/math.po
index 99b069c5929..7b1b01880cf 100644
--- a/source/ab/scp2/source/math.po
+++ b/source/ab/scp2/source/math.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourcemath/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516028977.000000\n"
#. hBjNe
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_MATH\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
-msgstr "Анаукатә формулақәеи аиҟаратәқәеи раҧҵареи аредакциа рзуреи."
+msgstr "Анаукатә формулақәеи аиҟаратәқәеи раԥҵареи аредакциа рзуреи."
#. GhCeF
#: module_math.ulf
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
-msgstr "Анаукатә формулақәеи аиҟаратәқәеи раҧҵареи аредакциа рзуреи %PRODUCTNAME Math ахархәарала."
+msgstr "Анаукатә формулақәеи аиҟаратәқәеи раԥҵареи аредакциа рзуреи %PRODUCTNAME Math ахархәарала."
#. BUC7Z
#: module_math.ulf
diff --git a/source/ab/scp2/source/ooo.po b/source/ab/scp2/source/ooo.po
index dc4e2608558..07318cd2772 100644
--- a/source/ab/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ab/scp2/source/ooo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourceooo/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022333.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice - аофистә пакет, иаԥнаҵеит The Document Foundation. Шахә. https://www.documentfoundation.org"
#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага егьырҭ апвкетқәа"
#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага егьырҭ апакетқәа"
#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага аиталиа бызшәала %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага аиспан бызшәала %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага ашвед бызшәала %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага португалиа бызшәала %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага португалиа (Бразилиа) бызшәала %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага аиапон бызшәала %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага кореиатәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Китаитәи ирмариоу"
#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага китаитәи абызшәа (ирмариоу) азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Китаитәи (итрадициатәу)"
#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага китаитәи абызшәа (итрадициатәу)азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. qkugj
#: module_helppack.ulf
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага голландиатәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Венгриатәи"
#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага венгриатәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. DQme4
#: module_helppack.ulf
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Польшатәи"
#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага польшатәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Аурыс"
#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага аурыс бызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭырқәшәа"
#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага аҭырқә бызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. aAyip
#: module_helppack.ulf
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага абырзен бызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Таитәи"
#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага таитәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Чехиатәи"
#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага чехиатәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Словакиатәи"
#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага словакиатәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Хорватиатәи"
#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага хорватиатәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. isGDB
#: module_helppack.ulf
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "Естониатәи"
#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага естониатәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "Виетнамтәи"
#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага виетнамтәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Болгариатәи"
#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага болгариатәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. hHEri
#: module_helppack.ulf
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Кхмертәи"
#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага кхмертәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Пенджабтәи"
#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага пенджабтәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Тамилтәи"
#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага тамилтәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Хинди"
#. T73tL
#: module_helppack.ulf
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага хинди абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "Аладатәи сото (суту)"
#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага аладатәи сото (суту) абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "Тсвана"
#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага тсвана абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "Коса"
#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага коса абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. tECTH
#: module_helppack.ulf
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Зулусиатәи"
#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага зулусиатәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Африкаанс"
#. M99dy
#: module_helppack.ulf
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага африкаанс абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Суахили"
#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага суахили абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Лаостәи"
#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага лаостәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩадатәи сото"
#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага аҩадатәи сото абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "Бенгалиатәи (Бангладеш)"
#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага бенгалиатәи (Бангладеш) абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. xFibU
#: module_helppack.ulf
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Бенгалиатәи (Индиа)"
#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага бенгалиатәи (Индиа) абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "Одиа"
#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага одиа абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Маратхи"
#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага маратхи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. deM7s
#: module_helppack.ulf
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "Непалтәи"
#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага непалтәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи"
#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага арабтәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Каталантәи"
#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага каталантәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "Каталантәи (валенсиатәи)"
#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага каталантәи (валенсиатәи) абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Даниатәи"
#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага даниатәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Финтәи"
#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага финтәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Иврит"
#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага иврит абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. mipqD
#: module_helppack.ulf
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Исландиатәи"
#. axbPx
#: module_helppack.ulf
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага исландиатәи абызшәа азы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
+msgstr "Норвегиатәи (букмол)"
#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
diff --git a/source/ab/scp2/source/winexplorerext.po b/source/ab/scp2/source/winexplorerext.po
index 22718f5d4cd..fe6f17ab8ad 100644
--- a/source/ab/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/ab/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:11+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourcewinexplorerext/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414955484.000000\n"
#. 9FHTe
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Windows Explorer Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Амҩаԥгага Арҭбаара"
#. JLDMa
#: module_winexplorerext.ulf
diff --git a/source/ab/scp2/source/xsltfilter.po b/source/ab/scp2/source/xsltfilter.po
index 56d13870ed1..98631fbf0e2 100644
--- a/source/ab/scp2/source/xsltfilter.po
+++ b/source/ab/scp2/source/xsltfilter.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourcexsltfilter/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516028977.000000\n"
#. VPt2X
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n"
"LngText.text"
msgid "XSLT Sample Filters"
-msgstr "XSLT афильтрқәа рҿырҧштәқәа"
+msgstr "XSLT афильтрқәа рҿырԥштәқәа"
#. QqGa5
#: module_xsltfilter.ulf
@@ -31,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n"
"LngText.text"
msgid "XSLT Sample Filters"
-msgstr "XSLT афильтрқәа рҿырҧштәқәа"
+msgstr "XSLT афильтрқәа рҿырԥштәқәа"
diff --git a/source/ab/sd/messages.po b/source/ab/sd/messages.po
index 88d23d030df..10ce15bc077 100644
--- a/source/ab/sd/messages.po
+++ b/source/ab/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561456140.000000\n"
#. WDjkB
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Плакатла акьыԥхьра"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:71
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
-msgstr "Мозаикала акьыҧхьра"
+msgstr "Мозаикала акьыԥхьра"
#. zRbyF
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:76
@@ -217,67 +217,67 @@ msgstr "~Алкаара"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. uvDNG
#: sd/inc/errhdl.hrc:30
@@ -429,13 +429,13 @@ msgstr "Аслаид апараметрқәа"
#: sd/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_UNDO_CUT"
msgid "Cut"
-msgstr "Игәылҧҟатәуп"
+msgstr "Игәылԥҟатәуп"
#. U2cGh
#: sd/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. eh6CM
#: sd/inc/strings.hrc:32
@@ -902,13 +902,13 @@ msgstr "Иаԥҵатәуп аслаидқәа"
#: sd/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT"
msgid "Modify page format"
-msgstr "Иҧсахтәуп адаҟьа аформат"
+msgstr "Иԥсахтәуп адаҟьа аформат"
#. FDTtA
#: sd/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER"
msgid "Modify page margins"
-msgstr "Иҧсахтәуп адаҟьа аҭакырақәа"
+msgstr "Иԥсахтәуп адаҟьа аҭакырақәа"
#. H6ceS
#: sd/inc/strings.hrc:109
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Акагь ҟаҵатәӡам"
#: sd/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE"
msgid "Go to previous slide"
-msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи аслаид ахь"
+msgstr "Ииастәуп аԥхьатәи аслаид ахь"
#. MafdG
#: sd/inc/strings.hrc:134
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: sd/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Агиперзхьарҧш"
+msgstr "Агиперзхьарԥш"
#. GAFdD
#: sd/inc/strings.hrc:203
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Изҭаахьоу азхьарԥш"
#: sd/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK"
msgid "Active link"
-msgstr "Иактиву агиперзхьарҧш"
+msgstr "Иактиву агиперзхьарԥш"
#. XULM8
#: sd/inc/strings.hrc:205
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
msgid "Background"
-msgstr "Аҿаҧшыра"
+msgstr "Аҿаԥшыра"
#. qGFWm
#: sd/inc/strings.hrc:277
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
-msgstr "Аҿаҧшыра"
+msgstr "Аҿаԥшыра"
#. EdWfd
#: sd/inc/strings.hrc:360
@@ -2581,13 +2581,13 @@ msgstr "Арыцхә"
#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡа"
+msgstr "Ахыԥхьаӡа"
#. wFpMQ
#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
-msgstr "(аҧхьара мацара)"
+msgstr "(аԥхьара мацара)"
#. EV4W5
#: sd/inc/strings.hrc:401
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
-msgstr "Актәи аҧштәы"
+msgstr "Актәи аԥштәы"
#. CSbCE
#: sd/inc/strings.hrc:408
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "Агарнитура:"
#: sd/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
-msgstr "Ашрифт аҧштәы:"
+msgstr "Ашрифт аԥштәы:"
#. nT7dm
#: sd/inc/strings.hrc:413
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
-msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы:"
+msgstr "Аҵәаӷәа аԥштәы:"
#. w7G4Q
#: sd/inc/strings.hrc:416
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
-msgstr "Аҧштәы:"
+msgstr "Аԥштәы:"
#. f5u6C
#: sd/inc/strings.hrc:420
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
-msgstr "Аҿырҧштәы"
+msgstr "Аҿырԥштәы"
#. CdYt2
#: sd/inc/strings.hrc:424
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Ииагатәуп акомментари"
#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Иҧсахтәуп акомментари"
+msgstr "Иԥсахтәуп акомментари"
#. g6k7E
#: sd/inc/strings.hrc:444
@@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr "Иҵәаху адаҟьақәа"
#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. WmYKp
#: sd/inc/strings.hrc:459
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:139
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. nFfDs
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:187
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:532
msgctxt "copydlg|label3"
msgid "Colors"
-msgstr "Аҧштәқәа"
+msgstr "Аԥштәқәа"
#. W2wTC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:565
@@ -3346,13 +3346,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. i4QCv
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:246
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
-msgstr "_Акәаҧ"
+msgstr "_Акәаԥ"
#. jQ34q
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:255
@@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:231
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. onGQu
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:279
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "Адаҟьа"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:183
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Background"
-msgstr "Аҿаҧшыра"
+msgstr "Аҿаԥшыра"
#. hNhCi
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:231
@@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:168
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
msgid "Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. LD69c
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:197
@@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:260
msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
-msgstr "Мозаикала акьыҧхьра"
+msgstr "Мозаикала акьыԥхьра"
#. dBYC3
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:269
@@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:248
msgctxt "insertlayer|printable"
msgid "_Printable"
-msgstr "_Акьыҧхьразы"
+msgstr "_Акьыԥхьразы"
#. VASG2
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:256
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:94
msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds"
msgid "Delete unused backg_rounds"
-msgstr "Ианыхтәуп ахрхәара змам аҿаҧшырақәа"
+msgstr "Ианыхтәуп ахрхәара змам аҿаԥшырақәа"
#. gZErD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:102
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45
msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. c8AEr
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:52
@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:500
msgctxt "dockinganimation|label3"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә"
#. 8kUXo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:539
@@ -5873,7 +5873,7 @@ msgstr "Асахьа"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:625
msgctxt "dockinganimation|create"
msgid "Create"
-msgstr "Иаҧҵатәуп"
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. bDPPc
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:633
@@ -6161,7 +6161,7 @@ msgstr "Адаҟьа аномер"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:467
msgctxt "headerfootertab|replacement_b"
msgid "Include on page"
-msgstr "Иаарҧштәуп адаҟьаҟны"
+msgstr "Иаарԥштәуп адаҟьаҟны"
#. euuqV
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:33
@@ -6287,7 +6287,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:310
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. 4C7dv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:339
@@ -6365,7 +6365,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:130
msgctxt "insertslides|label1"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. CvneF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactiondialog.ui:8
@@ -6413,7 +6413,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:304
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
#. 6WoYE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:311
@@ -6425,7 +6425,7 @@ msgstr "Иаарттәу афаил аԥшаара."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:323
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
-msgstr "Иҧшаатәуп"
+msgstr "Иԥшаатәуп"
#. AMQ6d
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:330
@@ -7891,7 +7891,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:80
msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
msgid "New Document"
-msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
+msgstr "Иаԥҵатәуп адокумент"
#. EE26t
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:110
@@ -8137,7 +8137,7 @@ msgstr "Ииагатәуп алада"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:261
msgctxt "photoalbum|label2"
msgid "Preview"
-msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра"
#. XC4DZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:290
@@ -8788,7 +8788,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:315
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
-msgstr "Акьыҧхьра"
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. 2psp5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:356
@@ -8932,7 +8932,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:245
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr "Иалышәх иҟоу адизаин ма аҿыц аҧышәҵа"
+msgstr "Иалышәх иҟоу адизаин ма аҿыц аԥышәҵа"
#. DTYoF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:257
@@ -9082,7 +9082,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:686
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
-msgstr "Иаҧҵатәуп атитултә даҟьа"
+msgstr "Иаԥҵатәуп атитултә даҟьа"
#. QkCAN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:695
@@ -9220,7 +9220,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1092
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
-msgstr "Еиқәырхалатәуп асахьа иаба(ишҧа)"
+msgstr "Еиқәырхалатәуп асахьа иаба(ишԥа)"
#. VP9BP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1123
@@ -9412,13 +9412,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1683
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
-msgstr "_Иактиву азхьарҧш"
+msgstr "_Иактиву азхьарԥш"
#. f5NJa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1696
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
-msgstr "_Агиперзхьарҧш"
+msgstr "_Агиперзхьарԥш"
#. DZCug
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1709
@@ -9430,13 +9430,13 @@ msgstr "Атеқст"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1759
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
-msgstr "_Аҿаҧшыра"
+msgstr "_Аҿаԥшыра"
#. 3mrfM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1785
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
-msgstr "Иалхтәуп аҧштәқәа рсхема"
+msgstr "Иалхтәуп аԥштәқәа рсхема"
#. CAzyf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:8
@@ -9610,7 +9610,7 @@ msgstr "Аформат:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:52
msgctxt "sidebarslidebackground|label3"
msgid "Background:"
-msgstr "Аҿаҧшыра:"
+msgstr "Аҿаԥшыра:"
#. bHhJV
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:67
@@ -9784,7 +9784,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:114
msgctxt "slidedesigndialog|masterpage"
msgid "_Exchange background page"
-msgstr "Адаҟьа аҿаҧшыра аҧсахра"
+msgstr "Адаҟьа аҿаԥшыра аԥсахра"
#. Ndm5j
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:122
@@ -9796,7 +9796,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:133
msgctxt "slidedesigndialog|checkmasters"
msgid "_Delete unused backgrounds"
-msgstr "Ианыхтәуп ахрхәара змам аҿаҧшырақәа"
+msgstr "Ианыхтәуп ахрхәара змам аҿаԥшырақәа"
#. 7gazj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:141
diff --git a/source/ab/setup_native/source/mac.po b/source/ab/setup_native/source/mac.po
index 03225062ca1..366eeaa1e05 100644
--- a/source/ab/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/ab/setup_native/source/mac.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-29 15:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/setup_nativesourcemac/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514560963.000000\n"
#. HQKCW
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"AbortLabel\n"
"LngText.text"
msgid "Abort"
-msgstr "Еиҧҟьатәуп"
+msgstr "Еиԥҟьатәуп"
#. bGAKz
#: macinstall.ulf
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"IntroText1\n"
"LngText.text"
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
-msgstr "Бзиала шәаабеит ақәыргылара Азҟаза [FULLPRODUCTNAME] аҟны "
+msgstr "Бзиала шәаабеит ақәыргылара Азҟаза [FULLPRODUCTNAME] аҟны"
#. nBYzF
#: macinstall.ulf
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"IntroText3\n"
"LngText.text"
msgid "This might take a moment."
-msgstr "Ари аамҭала ҧыҭрак иадхалоит. "
+msgstr "Ари аамҭала ԥыҭрак иадхалоит."
#. FEETb
#: macinstall.ulf
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"ListCancelLabel\n"
"LngText.text"
msgid "Abort"
-msgstr "Еиҧҟьатәуп"
+msgstr "Еиԥҟьатәуп"
#. GjfRp
#: macinstall.ulf
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"StartInstallText1\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to start the installation"
-msgstr "Ақәыргылара алагараз, шәақәыӷәӷәа «Иқәыргылатәуп». "
+msgstr "Ақәыргылара алагараз, шәақәыӷәӷәа «Иқәыргылатәуп»."
#. ikAwX
#: macinstall.ulf
@@ -220,5 +221,4 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteTextPatch\n"
"LngText.text"
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
-msgstr "[FULLPRODUCTNAME] Ақәыргылара мҩаҧысит қәҿиарала"
-
+msgstr "[FULLPRODUCTNAME] Ақәыргылара мҩаԥысит қәҿиарала"
diff --git a/source/ab/sfx2/classification.po b/source/ab/sfx2/classification.po
index a640dc304b0..509e74b0423 100644
--- a/source/ab/sfx2/classification.po
+++ b/source/ab/sfx2/classification.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2classification/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. TEpY4
@@ -31,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"PolicyName\n"
"LngText.text"
msgid "TSCP Example Policy"
-msgstr ""
+msgstr "TSCP аполитика аҿырԥштәы"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. dphRC
@@ -41,7 +43,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Non-Business"
-msgstr ""
+msgstr "Икоммерциатәӡам"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. MNxv5
@@ -51,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_GB\n"
"LngText.text"
msgid "General Business"
-msgstr ""
+msgstr "Икоммерциатәуп"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. mG4Af
@@ -61,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_GB_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: General Business"
-msgstr ""
+msgstr "Аклассификациа: икоммерциатәуп"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. GXTzB
@@ -71,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_Conf\n"
"LngText.text"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "Имаӡоуп"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. vDZtm
@@ -81,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "Аклассификациа: Имаӡоуп"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. tXtJF
@@ -101,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Watermark\n"
"LngText.text"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "Имаӡоуп"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. uajcr
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_IO\n"
"LngText.text"
msgid "Internal Only"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩныҵҟатәи ахархәаразы"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. 5VVpy
@@ -121,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: Internal Only"
-msgstr ""
+msgstr "Аклассификациа: аҩныҵҟатәи ахархәаразы"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. k6GEi
diff --git a/source/ab/sfx2/messages.po b/source/ab/sfx2/messages.po
index 9a0b31e96ba..664daf6666b 100644
--- a/source/ab/sfx2/messages.po
+++ b/source/ab/sfx2/messages.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:13+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149237.000000\n"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп"
#: include/sfx2/strings.hrc:27
msgctxt "STR_SAVEASDOC"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)..."
+msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишԥа)..."
#. BdP9V
#: include/sfx2/strings.hrc:28
@@ -388,7 +389,7 @@ msgstr "Актәи адаҟьа"
#: include/sfx2/strings.hrc:85
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV"
msgid "Previous Page"
-msgstr "Аҧхьатәи адаҟьа"
+msgstr "Аԥхьатәи адаҟьа"
#. mGB7r
#: include/sfx2/strings.hrc:86
@@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "Анаҩстәи адаҟьа"
#: include/sfx2/strings.hrc:87
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT"
msgid "Print..."
-msgstr "Акьыҧхьра..."
+msgstr "Акьыԥхьра..."
#. bmCzY
#: include/sfx2/strings.hrc:88
@@ -412,7 +413,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:89
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG"
msgid "Find on this Page..."
-msgstr "Иҧшаатәуп абри адаҟьаҟны..."
+msgstr "Иԥшаатәуп абри адаҟьаҟны..."
#. qvTDZ
#: include/sfx2/strings.hrc:90
@@ -531,7 +532,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:109
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. NQnym
#: include/sfx2/strings.hrc:110
@@ -543,7 +544,7 @@ msgstr "Адокументқәа"
#: include/sfx2/strings.hrc:111
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. HqK5g
#: include/sfx2/strings.hrc:112
@@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "Аиԥшьыгақәа"
#: include/sfx2/strings.hrc:130
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. WcwGs
#: include/sfx2/strings.hrc:131
@@ -863,7 +864,7 @@ msgstr "PDF афаилқәа"
#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
-msgstr "Асахьахь азхьарҧш"
+msgstr "Асахьахь азхьарԥш"
#. u9H7a
#. i66948 used in project scripting
@@ -886,7 +887,7 @@ msgstr "Асахьа аартра ауам"
#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr "Асахьа аҧхьара ауам"
+msgstr "Асахьа аԥхьара ауам"
#. HGRsV
#: include/sfx2/strings.hrc:167
@@ -1214,7 +1215,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
-msgstr "Ахархәара змоу астильқәа:"
+msgstr "Ахархәара змоу астильқәа: "
#. 4JhEW
#: include/sfx2/strings.hrc:231
@@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "Апринтер ҭацәым"
#: include/sfx2/strings.hrc:249
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
-msgstr " (аҧхьара мацараз)"
+msgstr " (аԥхьара мацараз)"
#. uL87C
#: include/sfx2/strings.hrc:250
@@ -1502,7 +1503,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
-msgstr "Адокумент акьыҧхьра"
+msgstr "Адокумент акьыԥхьра"
#. FCeC5
#: include/sfx2/strings.hrc:281
@@ -1953,67 +1954,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:29
@@ -2085,7 +2086,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:40
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Group"
-msgstr "Агәыҧ"
+msgstr "Агәыԥ"
#. u59Qp
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:41
@@ -2164,7 +2165,7 @@ msgstr "Анҵамҭа арыцхә"
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:53
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Reference"
-msgstr "Азхьарҧш"
+msgstr "Азхьарԥш"
#. ex26g
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:54
@@ -2224,7 +2225,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:77
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. CDgvL
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:78
@@ -2706,7 +2707,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:25
msgctxt "alienwarndialog|cancel"
msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"
-msgstr "Ихархәатәуп аформат %DEFAULTEXTENSION "
+msgstr "Ихархәатәуп аформат %DEFAULTEXTENSION"
#. Fzgtz
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:40
@@ -3220,7 +3221,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:33
msgctxt "documentinfopage|label14"
msgid "_Modified:"
-msgstr "Иҧсахуп:"
+msgstr "Иԥсахуп:"
#. 4GLKx
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:47
@@ -3233,7 +3234,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label16"
msgid "Last pri_nted:"
-msgstr "Икьыҧхьуп"
+msgstr "Икьыԥхьуп"
#. drz3P
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:75
@@ -3295,7 +3296,7 @@ msgstr "идырӡам"
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label8"
msgid "_Location:"
-msgstr "Аҭыҧ:"
+msgstr "Аҭыԥ:"
#. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
@@ -3308,7 +3309,7 @@ msgstr "Атип:"
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
-msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа"
+msgstr "Иԥсахтәуп ажәамаӡа"
#. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
@@ -3356,7 +3357,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:135
msgctxt "documentpropertiesdialog|general"
msgid "General "
-msgstr "Азеиҧшқәа "
+msgstr "Азеиԥшқәа "
#. Vggig
#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:182
@@ -3405,7 +3406,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|edit"
msgid "Edit Document"
-msgstr "Адокумент акьыҧхьра"
+msgstr "Адокумент акьыԥхьра"
#. oWdm6
#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:42
@@ -3526,7 +3527,7 @@ msgstr "аиндекс"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:176
msgctxt "helpcontrol|find"
msgid "Find"
-msgstr "Иҧшаатәуп"
+msgstr "Иԥшаатәуп"
#. 7fapN
#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:226
@@ -3751,13 +3752,13 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:199
msgctxt "linkeditdialog|label1"
msgid "Modify Link"
-msgstr "Иҧсахтәуп азхьарҧш"
+msgstr "Иԥсахтәуп азхьарԥш"
#. ba2Tn
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:24
msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New"
-msgstr "Иаҧҵатәуп"
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. MkW3E
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40
@@ -3908,7 +3909,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:413
msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. hR7cK
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:419
@@ -3950,13 +3951,13 @@ msgstr "Акатегориа:"
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:99
msgctxt "managestylepage|editstyle"
msgid "Edit Style"
-msgstr "Иҧсахтәуп астиль"
+msgstr "Иԥсахтәуп астиль"
#. 7XGEs
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:123
msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
msgid "Edit Style"
-msgstr "Иҧсахтәуп астиль"
+msgstr "Иԥсахтәуп астиль"
#. cKjrA
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147
@@ -4028,7 +4029,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:55
msgctxt "optprintpage|file"
msgid "Print to _file"
-msgstr "Афаил ахь акьыҧхьра"
+msgstr "Афаил ахь акьыԥхьра"
#. TMHvE
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:64
@@ -4403,7 +4404,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
@@ -4412,7 +4413,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8
msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog"
msgid "Printer Options"
-msgstr "Акьыҧхьра апараметрқәа"
+msgstr "Акьыԥхьра апараметрқәа"
#. oAzTR
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:7
@@ -4430,7 +4431,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:14
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
-msgstr "Аҧсахрақәа ыӡуеит еиқәырхамзар."
+msgstr "Аԥсахрақәа ыӡуеит еиқәырхамзар."
#. sQCdE
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25
@@ -4526,13 +4527,13 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:8
msgctxt "searchdialog|SearchDialog"
msgid "Find on this Page"
-msgstr "Иҧшаатәуп абри адаҟьаҟны"
+msgstr "Иԥшаатәуп абри адаҟьаҟны"
#. LAKYg
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:26
msgctxt "searchdialog|search"
msgid "_Find"
-msgstr "_Аҧшаара"
+msgstr "_Аԥшаара"
#. G5Qc9
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:99
@@ -4568,7 +4569,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:22
msgctxt "securityinfopage|readonly"
msgid "_Open file read-only"
-msgstr "Иаартлатәуп аҧхьара мацараз"
+msgstr "Иаартлатәуп аԥхьара мацараз"
#. HCEUE
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:31
@@ -4779,7 +4780,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:12
msgctxt "stylecontextmenu|new"
msgid "New..."
-msgstr "Иаҧҵатәуп..."
+msgstr "Иаԥҵатәуп..."
#. hnLax
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:20
@@ -4797,7 +4798,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп"
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:36
msgctxt "stylecontextmenu|show"
msgid "Show"
-msgstr "Иаарҧштәуп"
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#. 7bAyD
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:44
@@ -4857,7 +4858,7 @@ msgstr "Иалхтәуп иҟоу акатегориа"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:178
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
-msgstr "ма иаҧҵатәуп иҿыцу"
+msgstr "ма иаԥҵатәуп иҿыцу"
#. eUWTy
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
@@ -4875,7 +4876,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
-msgstr "Аҧшаара"
+msgstr "Аԥшаара"
#. sGZMC
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
diff --git a/source/ab/shell/messages.po b/source/ab/shell/messages.po
index 09fa3c92add..92783faeb1e 100644
--- a/source/ab/shell/messages.po
+++ b/source/ab/shell/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/shellmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. 9taro
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
@@ -53,64 +53,64 @@ msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
diff --git a/source/ab/starmath/messages.po b/source/ab/starmath/messages.po
index 9c1af8c2a9c..545d1761e6c 100644
--- a/source/ab/starmath/messages.po
+++ b/source/ab/starmath/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-25 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/starmathmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561455758.000000\n"
#. GrDhX
@@ -426,67 +427,67 @@ msgstr "ма"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. hW5GK
#. clang-format off
@@ -535,7 +536,7 @@ msgstr "Аигырхара -"
#: starmath/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_XCDOTY_HELP"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr "Ашьҭыхра (акәаҧ)"
+msgstr "Ашьҭыхра (акәаԥ)"
#. AvCEW
#: starmath/inc/strings.hrc:40
@@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: starmath/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
-msgstr "Иаарҧштәуп зегьы"
+msgstr "Иаарԥштәуп зегьы"
#. NkTAp
#: starmath/inc/strings.hrc:145
@@ -1349,19 +1350,19 @@ msgstr "Агьежь"
#: starmath/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_DOTX_HELP"
msgid "Dot"
-msgstr "Акәаҧ"
+msgstr "Акәаԥ"
#. 3nLRD
#: starmath/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
msgid "Double Dot"
-msgstr "Аҩкәаҧ"
+msgstr "Аҩкәаԥ"
#. vyBoF
#: starmath/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
msgid "Triple Dot"
-msgstr "Акәаҧрацәа"
+msgstr "Акәаԥрацәа"
#. B6Bdu
#: starmath/inc/strings.hrc:177
@@ -1433,19 +1434,19 @@ msgstr "Ихынаау ашрифт"
#: starmath/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
msgid "Resize"
-msgstr "Иҧсахтәуп ашәагаа"
+msgstr "Иԥсахтәуп ашәагаа"
#. dFJdi
#: starmath/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
msgid "Change Font"
-msgstr "Иҧсахтәуп ашрифт"
+msgstr "Иԥсахтәуп ашрифт"
#. EGfMH
#: starmath/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
msgid "Color Black"
-msgstr "Еиқәаҵәоу аҧштәы"
+msgstr "Еиқәаҵәоу аԥштәы"
#. GrXZS
#: starmath/inc/strings.hrc:191
@@ -1463,7 +1464,7 @@ msgstr ""
#: starmath/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
msgid "Color Red"
-msgstr "Иҟаҧшьу аҧштәы"
+msgstr "Иҟаԥшьу аԥштәы"
#. dDDvs
#: starmath/inc/strings.hrc:194
@@ -2022,7 +2023,7 @@ msgstr "Анатуралтә хыԥхьаӡарақәа рырацәа"
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара еибгақәа рырацәа"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара еибгақәа рырацәа"
#. bPiC2
#: starmath/inc/strings.hrc:287
@@ -2214,7 +2215,7 @@ msgstr "Егьырҭқәа"
#: starmath/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
-msgstr "Аҿырҧштәқәа"
+msgstr "Аҿырԥштәқәа"
#. qPycE
#: starmath/inc/strings.hrc:320
@@ -2328,7 +2329,7 @@ msgstr "аиаҵәа"
#: starmath/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
-msgstr "аҟаҧшь"
+msgstr "аҟаԥшь"
#. b5qhM
#: starmath/inc/strings.hrc:340
@@ -2557,7 +2558,7 @@ msgstr ""
#: starmath/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
-msgstr "Ҳаззыҧшымыз асимвол"
+msgstr "Ҳаззыԥшымыз асимвол"
#. CgyFQ
#: starmath/inc/strings.hrc:378
@@ -2587,7 +2588,7 @@ msgstr "Иазыԥшуп «(»"
#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
-msgstr "Иазыҧшуп «)»"
+msgstr "Иазыԥшуп «)»"
#. aDG4Y
#: starmath/inc/strings.hrc:383
@@ -2671,7 +2672,7 @@ msgstr "Аформула атеқст"
#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
-msgstr "Аҿыкәырша "
+msgstr "Аҿыкәырша"
#. TfBWF
#: starmath/inc/strings.hrc:397
@@ -2773,7 +2774,7 @@ msgstr "Асимволқәа"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Иҧсахтәуп..."
+msgstr "Иԥсахтәуп..."
#. TZoCR
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31
@@ -2996,7 +2997,7 @@ msgstr "Афункциақәа"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
-msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа"
+msgstr "Ахыԥхьаӡарақәа"
#. usaFG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36
@@ -3032,7 +3033,7 @@ msgstr "Ашрифтқәа"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:98
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. uQCNw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:111
@@ -3068,7 +3069,7 @@ msgstr "Афункциақәа:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:241
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
-msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа:"
+msgstr "Ахыԥхьаӡарақәа:"
#. bYvD9
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:258
@@ -3308,7 +3309,7 @@ msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:105
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
-msgstr "Акьыҧхьра апараметрқәа"
+msgstr "Акьыԥхьра апараметрқәа"
#. QCh6f
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:135
@@ -3350,7 +3351,7 @@ msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:228
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
-msgstr "Акьыҧхьра аформат"
+msgstr "Акьыԥхьра аформат"
#. s7A4r
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257
@@ -3399,7 +3400,7 @@ msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:363
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Еиуеиҧшым апараметрқәа"
+msgstr "Еиуеиԥшым апараметрқәа"
#. BZ6a3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:378
@@ -3693,7 +3694,7 @@ msgstr "Хыхьла:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1647
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "Ҵаҟала: "
+msgstr "Ҵаҟала:"
#. FzdXL
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1676
@@ -3741,7 +3742,7 @@ msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:265
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. 7FFzu
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:272
diff --git a/source/ab/svl/messages.po b/source/ab/svl/messages.po
index d0bad37fb5d..23d39f9bce3 100644
--- a/source/ab/svl/messages.po
+++ b/source/ab/svl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svlmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519741359.000000\n"
#. PDMJD
@@ -57,64 +57,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
diff --git a/source/ab/svtools/messages.po b/source/ab/svtools/messages.po
index 5410cc3de88..7092b1b43ce 100644
--- a/source/ab/svtools/messages.po
+++ b/source/ab/svtools/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svtoolsmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195163.000000\n"
#. fLdeV
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web аобиеқт"
#: include/svtools/strings.hrc:85
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Еилоу адокумент "
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Еилоу адокумент"
#. iEkCL
#: include/svtools/strings.hrc:86
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Афаил"
#: include/svtools/strings.hrc:303
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
msgid "Folder"
-msgstr "Аҭаӡ"
+msgstr "Акаталог"
#. ZK69j
#: include/svtools/strings.hrc:304
@@ -1763,67 +1763,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:18
diff --git a/source/ab/svx/messages.po b/source/ab/svx/messages.po
index e5f63784d02..7a56e4e67b8 100644
--- a/source/ab/svx/messages.po
+++ b/source/ab/svx/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -411,14 +411,14 @@ msgstr "Асахьақәа"
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK"
msgid "Linked image"
-msgstr "Асахьахь азхьарҧш"
+msgstr "Асахьахь азхьарԥш"
#. YopD6
#: include/svx/strings.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK"
msgid "Linked images"
-msgstr "Иҧшаатәуп асахьақәа"
+msgstr "Иԥшаатәуп асахьақәа"
#. wWACk
#: include/svx/strings.hrc:92
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK"
msgid "Linked Image"
-msgstr "Асахьахь азхьарҧш"
+msgstr "Асахьахь азхьарԥш"
#. ydd77
#: include/svx/strings.hrc:103
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK"
msgid "Linked images"
-msgstr "Иҧшаатәуп асахьақәа"
+msgstr "Иԥшаатәуп асахьақәа"
#. DKMiE
#: include/svx/strings.hrc:107
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Ииагатәуп %1"
#: include/svx/strings.hrc:157
msgctxt "STR_EditResize"
msgid "Resize %1"
-msgstr "Иҧсахтәуп ашәагаа %1"
+msgstr "Иԥсахтәуп ашәагаа %1"
#. 5QxCS
#: include/svx/strings.hrc:158
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Ииагатәуп %1"
#: include/svx/strings.hrc:211
msgctxt "STR_DragMethResize"
msgid "Resize %1"
-msgstr "Иҧсахтәуп ашәагаа %1"
+msgstr "Иԥсахтәуп ашәагаа %1"
#. xonh6
#: include/svx/strings.hrc:212
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Иԥсахтәуп %1"
#: include/svx/strings.hrc:226
msgctxt "STR_DragRectResize"
msgid "Resize %1"
-msgstr "Иҧсахтәуп ашәагаа %1"
+msgstr "Иԥсахтәуп ашәагаа %1"
#. qF4Px
#: include/svx/strings.hrc:227
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Адаҟьа акопиа"
#: include/svx/strings.hrc:251
msgctxt "STR_UndoMovPage"
msgid "Change order of pages"
-msgstr "Иҧсахтәуп адаҟьақәа реишьҭагылашьа"
+msgstr "Иԥсахтәуп адаҟьақәа реишьҭагылашьа"
#. BQRVo
#: include/svx/strings.hrc:252
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Ипропорционалны"
#: include/svx/strings.hrc:274
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES"
msgid "Fit to size (all rows separately) "
-msgstr "Ацәаҳәақәа зегьы хазы."
+msgstr "Ацәаҳәақәа зегьы хазы "
#. Wr4kE
#: include/svx/strings.hrc:275
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Аҵәаӷәа аҭбаара"
#: include/svx/strings.hrc:316
msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR"
msgid "Line color"
-msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы"
+msgstr "Аҵәаӷәа аԥштәы"
#. NgaPV
#: include/svx/strings.hrc:317
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "Аҵәаӷәа аҵәцара"
#: include/svx/strings.hrc:324
msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT"
msgid "Line joint"
-msgstr "Аиҧшьыгатә ҵәаӷәақәа"
+msgstr "Аиԥшьыгатә ҵәаӷәақәа"
#. ArqSC
#: include/svx/strings.hrc:325
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "Атеқсттә еффект агага"
#: include/svx/strings.hrc:355
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR"
msgid "Fontwork shadow color"
-msgstr "Атеқсттә еффект агага аҧштәы"
+msgstr "Атеқсттә еффект агага аԥштәы"
#. sFLRA
#: include/svx/strings.hrc:356
@@ -2632,13 +2632,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:462
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE"
msgid "Resize X, single"
-msgstr "Иҧсахтәуп Х ашәагаа хазы-хазы"
+msgstr "Иԥсахтәуп Х ашәагаа хазы-хазы"
#. VCtZa
#: include/svx/strings.hrc:463
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE"
msgid "Resize Y, single"
-msgstr "Иҧсахтәуп Y ашәагаа хазы-хазы"
+msgstr "Иԥсахтәуп Y ашәагаа хазы-хазы"
#. NxatH
#: include/svx/strings.hrc:464
@@ -2662,13 +2662,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:467
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL"
msgid "Resize X, complete"
-msgstr "Иҧсахтәуп Х ашәагаақәа ишеибгоу"
+msgstr "Иԥсахтәуп Х ашәагаақәа ишеибгоу"
#. VcK8z
#: include/svx/strings.hrc:468
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL"
msgid "Resize Y, complete"
-msgstr "Иҧсахтәуп Y ашәагаақәа ишеибгоу"
+msgstr "Иԥсахтәуп Y ашәагаақәа ишеибгоу"
#. vgGU4
#: include/svx/strings.hrc:469
@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "Аиагагқәа рыргылара"
#: include/svx/strings.hrc:477
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE"
msgid "Display bullets"
-msgstr "Иаарҧштәуп амаркерқәа"
+msgstr "Иаарԥштәуп амаркерқәа"
#. 8Q88u
#: include/svx/strings.hrc:478
@@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr "Атабулиациа"
#: include/svx/strings.hrc:486
msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR"
msgid "Font color"
-msgstr "Ашрифт аҧштәы"
+msgstr "Ашрифт аԥштәы"
#. X535C
#: include/svx/strings.hrc:487
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:503
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV"
msgid "Non-convertible character"
-msgstr "Зҽызымҧсахуа адырга"
+msgstr "Зҽызымԥсахуа адырга"
#. tZd9C
#: include/svx/strings.hrc:504
@@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "Аҭакырақәа"
#: include/svx/strings.hrc:505
msgctxt "SIP_SA_GRAFRED"
msgid "Red"
-msgstr "Аҟаҧшь"
+msgstr "Аҟаԥшь"
#. EzAu7
#: include/svx/strings.hrc:506
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "Мап"
#: include/svx/strings.hrc:546
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR"
msgid "Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. 5bjE5
#: include/svx/strings.hrc:547
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:575
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED"
msgid "Red"
-msgstr "Аҟаҧшь"
+msgstr "Аҟаԥшь"
#. 7xMrN
#: include/svx/strings.hrc:576
@@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
-msgstr "Азхьарҧш"
+msgstr "Азхьарԥш"
#. FXDuA
#: include/svx/strings.hrc:665
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:680
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
msgid "Red"
-msgstr "Аҟаҧшь"
+msgstr "Аҟаԥшь"
#. GsAVb
#: include/svx/strings.hrc:681
@@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:731
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
msgid "Diagonal Red"
-msgstr "Адиагональ, аҟаҧшь"
+msgstr "Адиагональ, аҟаԥшь"
#. vuyUG
#: include/svx/strings.hrc:732
@@ -5033,7 +5033,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:881
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
-msgstr "Ацәқәырҧа"
+msgstr "Ацәқәырԥа"
#. icCPR
#: include/svx/strings.hrc:882
@@ -5835,7 +5835,7 @@ msgstr "Асахьақәа"
#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
-msgstr "Аҿаҧшырақәа"
+msgstr "Аҿаԥшырақәа"
#. B3KuT
#: include/svx/strings.hrc:1051
@@ -6009,7 +6009,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
-msgstr "Иалкаау ахәҭа акьыҧхьра"
+msgstr "Иалкаау ахәҭа акьыԥхьра"
#. HzX9m
#: include/svx/strings.hrc:1081
@@ -6509,7 +6509,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
-msgstr "Акәакьтә кәаҧ алхра"
+msgstr "Акәакьтә кәаԥ алхра"
#. cQmVp
#: include/svx/strings.hrc:1172
@@ -6576,7 +6576,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
-msgstr "Ара шәара ишәылшоит ишәыҧсахыр аконтур."
+msgstr "Ара шәара ишәылшоит ишәыԥсахыр аконтур."
#. DXEuF
#: include/svx/strings.hrc:1184
@@ -6619,7 +6619,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
-msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа: "
#. YQvBF
#: include/svx/strings.hrc:1193
@@ -6837,13 +6837,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
-msgstr "Аҭыҧдырга"
+msgstr "Аҭыԥдырга"
#. E5mMK
#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
-msgstr "Агәыҧ"
+msgstr "Агәыԥ"
#. 5474w
#: include/svx/strings.hrc:1232
@@ -6865,10 +6865,9 @@ msgstr "Афаил алхра"
#. uEYBR
#: include/svx/strings.hrc:1235
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
-msgstr "Атаблица"
+msgstr "Атаблица Аконтроль "
#. 3SUEn
#: include/svx/strings.hrc:1236
@@ -6892,7 +6891,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
-msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара"
+msgstr "Гәыԥ-гәыԥла алкаара"
#. s94UU
#: include/svx/strings.hrc:1241
@@ -7030,7 +7029,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
-msgstr " (аҧхьара мацараз)"
+msgstr " (аԥхьара мацараз)"
#. DgfNh
#: include/svx/strings.hrc:1265
@@ -7042,7 +7041,7 @@ msgstr "Ари афаил ыҟоуп. Ихҩылаатәума?"
#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
-msgstr "#object# аҭыҧдырга"
+msgstr "#object# аҭыԥдырга"
#. JpaM6
#: include/svx/strings.hrc:1268
@@ -7162,7 +7161,7 @@ msgstr "Аидҳәалара: "
#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
-msgstr "Азхьарҧш: "
+msgstr "Азхьарԥш: "
#. iLaBC
#: include/svx/strings.hrc:1286
@@ -7373,7 +7372,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
-msgstr "Адокумент ҧсахын. Шәақәыӷәӷәа аиқәырхараз."
+msgstr "Адокумент ԥсахын. Шәақәыӷәӷәа аиқәырхараз."
#. tRWKa
#: include/svx/strings.hrc:1325
@@ -7565,7 +7564,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
-msgstr "Аҧшааратә цәаҳәа ҧшаам"
+msgstr "Аԥшааратә цәаҳәа ԥшаам"
#. xACuY
#: include/svx/strings.hrc:1358
@@ -7776,7 +7775,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
-msgstr "ZIP -фаил аҧҵара ауам."
+msgstr "ZIP -фаил аԥҵара ауам."
#. CC6Sw
#: include/svx/strings.hrc:1399
@@ -7812,7 +7811,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
-msgstr "Иҧшаатәуп"
+msgstr "Иԥшаатәуп"
#. WbEFL
#: include/svx/strings.hrc:1407
@@ -7932,7 +7931,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
-msgstr "Аҟаҧшь"
+msgstr "Аҟаԥшь"
#. CiQvY
#: include/svx/strings.hrc:1430
@@ -8124,7 +8123,7 @@ msgstr "Атеқст: "
#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
-msgstr "Асимвол аҿаҧшыра"
+msgstr "Асимвол аҿаԥшыра"
#. Deknh
#: include/svx/strings.hrc:1464
@@ -8368,7 +8367,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
-msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формақәа"
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә формақәа"
#. j25Fp
#: include/svx/strings.hrc:1509
@@ -10330,67 +10329,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:34
@@ -10474,7 +10473,7 @@ msgstr "Акегль"
#: include/svx/svxitems.hrc:47
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font color"
-msgstr "Ашрифт аҧштәы"
+msgstr "Ашрифт аԥштәы"
#. edBWB
#: include/svx/svxitems.hrc:48
@@ -10498,7 +10497,7 @@ msgstr "Абызшәа"
#: include/svx/svxitems.hrc:51
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. A6yDx
#: include/svx/svxitems.hrc:52
@@ -10618,7 +10617,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/svxitems.hrc:71
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character background"
-msgstr "Асимвол аҿаҧшыра"
+msgstr "Асимвол аҿаԥшыра"
#. hd4cD
#: include/svx/svxitems.hrc:72
@@ -10864,7 +10863,7 @@ msgstr "Ибжьаратәу"
#: svx/inc/fmstring.hrc:39
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Count"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. TFaGE
#: svx/inc/fmstring.hrc:40
@@ -12953,7 +12952,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:77
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr "Иҧсахтәуп акомментари..."
+msgstr "Иԥсахтәуп акомментари..."
#. EnZSS
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:80
@@ -12977,7 +12976,7 @@ msgstr "Аҟаҵара"
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:107
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. wzRCk
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:116
@@ -13001,7 +13000,7 @@ msgstr "Ахҳәаа"
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr "Иҧсахтәуп акомментари..."
+msgstr "Иԥсахтәуп акомментари..."
#. eRArW
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:154
@@ -13058,7 +13057,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
@@ -13163,7 +13162,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:239
msgctxt "adddataitemdialog|required"
msgid "_Required"
-msgstr "Ихымҧадатәуп"
+msgstr "Ихымԥадатәуп"
#. RoGeb
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:247
@@ -13223,7 +13222,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:334
msgctxt "adddataitemdialog|readonly"
msgid "Read-_only"
-msgstr "Аҧхьара мацараз"
+msgstr "Аԥхьара мацараз"
#. YYuo9
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:342
@@ -13319,7 +13318,7 @@ msgstr "URL:"
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:160
msgctxt "addinstancedialog|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Аҭыҧхәаҧшра..."
+msgstr "_Аҭыԥхәаԥшра..."
#. s295E
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:173
@@ -13547,7 +13546,7 @@ msgstr "Аиҟаратәра:"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:331
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5"
msgid "Position:"
-msgstr "Аҭыҧ:"
+msgstr "Аҭыԥ:"
#. U8p5i
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:345
@@ -13637,7 +13636,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:446
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1"
msgid "Preview:"
-msgstr "Ахәаҧшра:"
+msgstr "Ахәаԥшра:"
#. HG9Rn
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:503
@@ -13877,7 +13876,7 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:311
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Place name"
-msgstr "Аҭыҧ ахьӡ"
+msgstr "Аҭыԥ ахьӡ"
#. waJRm
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:312
@@ -13907,7 +13906,7 @@ msgstr "Аркьаҿра"
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:316
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Numerical"
-msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә"
#. rWJge
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:317
@@ -14112,7 +14111,7 @@ msgstr "Ааигәатәи"
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:184
msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
-msgstr "Аҧштәы алхра..."
+msgstr "Аԥштәы алхра…"
#. KzYFV
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:12
@@ -14124,7 +14123,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:26
msgctxt "colsmenu|change"
msgid "_Replace with"
-msgstr "Иҧсахтәуп ала"
+msgstr "Иԥсахтәуп ала"
#. ubWjL
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:40
@@ -14391,7 +14390,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:25
msgctxt "datanavigator|instancesedit"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Иҧсахтәуп..."
+msgstr "Иԥсахтәуп..."
#. cJYQx
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:29
@@ -14439,7 +14438,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:87
msgctxt "datanavigator|modelsedit"
msgid "_Edit..."
-msgstr "_Иҧсахтәуп..."
+msgstr "_Иԥсахтәуп..."
#. 7r8CE
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:91
@@ -15177,7 +15176,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1771
msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
msgid "Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. dkTiY
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1779
@@ -15399,7 +15398,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2219
msgctxt "docking3deffects|label30"
msgid "_Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. ngqfq
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2233
@@ -15649,7 +15648,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:282
msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject"
msgid "Replace with 1"
-msgstr "Иҧсахтәуп 1 ала"
+msgstr "Иԥсахтәуп 1 ала"
#. HHM3q
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:283
@@ -15703,7 +15702,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:447
msgctxt "dockingcolorreplace|label1"
msgid "Colors"
-msgstr "Аҧштәқәа"
+msgstr "Аԥштәқәа"
#. 7cuei
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:467
@@ -16026,7 +16025,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп абра:"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:192
msgctxt "docrecoverybrokendialog|change"
msgid "Chan_ge..."
-msgstr "Иҧсахтәуп..."
+msgstr "Иԥсахтәуп..."
#. aotFc
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:8
@@ -16422,7 +16421,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:145
msgctxt "findreplacedialog|label4"
msgid "_Find:"
-msgstr "_Иҧшаатәуп:"
+msgstr "_Иԥшаатәуп:"
#. 75TZD
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:201
@@ -16506,7 +16505,7 @@ msgstr "Иԥсахтәуп ала"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:479
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All"
-msgstr "Иҧшаатәуп зегьы"
+msgstr "Иԥшаатәуп зегьы"
#. aqct9
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:486
@@ -16518,7 +16517,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:498
msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "Аҧхьатәи"
+msgstr "Аԥхьатәи"
#. iuwJD
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:505
@@ -16950,7 +16949,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:290
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Агеометриа аҧсахра"
+msgstr "Агеометриа аԥсахра"
#. W7PxN
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:294
@@ -17184,7 +17183,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп атрибут"
#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:36
msgctxt "formdatamenu|edit"
msgid "Edit"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. mkqs2
#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:50
@@ -17217,19 +17216,19 @@ msgstr "Ариашара"
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:12
msgctxt "formnavimenu|new"
msgid "_New"
-msgstr "Иаҧҵатәуп"
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. M2EPw
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:26
msgctxt "formnavimenu|change"
msgid "Replace with"
-msgstr "Иҧсахтәуп ала"
+msgstr "Иԥсахтәуп ала"
#. fUsYD
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:40
msgctxt "formnavimenu|cut"
msgid "Cu_t"
-msgstr "Игәылҧҟатәуп"
+msgstr "Игәылԥҟатәуп"
#. aJG4y
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:48
@@ -17259,7 +17258,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:80
msgctxt "formnavimenu|rename"
msgid "_Rename"
-msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
+msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп"
#. T7dN7
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:88
@@ -17289,13 +17288,13 @@ msgstr "Ибжьаратәу"
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20
msgctxt "functionmenu|counta"
msgid "CountA"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара2"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара2"
#. jUNYi
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:28
msgctxt "functionmenu|count"
msgid "Count"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#. JiCfP
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:36
@@ -17319,7 +17318,7 @@ msgstr "Аицҵалыҵ"
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:60
msgctxt "functionmenu|selection"
msgid "Selection count"
-msgstr "Алкаарақәа рхыҧхьаӡара"
+msgstr "Алкаарақәа рхыԥхьаӡара"
#. AntNf
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:68
@@ -17343,7 +17342,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп"
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:34
msgctxt "gallerymenu1|rename"
msgid "_Rename"
-msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
+msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп"
#. rr7D5
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:48
@@ -17373,7 +17372,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:40
msgctxt "gallerymenu2|preview"
msgid "_Preview"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. AbxBp
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:54
@@ -17601,7 +17600,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:297
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Агеометриа аҧсахра"
+msgstr "Агеометриа аԥсахра"
#. vjFcb
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:301
@@ -18334,7 +18333,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:53
msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr "Аинтервал абзац аҧхьа"
+msgstr "Аинтервал абзац аԥхьа"
#. atiQ5
#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:96
@@ -18346,7 +18345,7 @@ msgstr "Аинтервал абзац ашьҭахь"
#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:8
msgctxt "passwd|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
-msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа"
+msgstr "Иԥсахтәуп ажәамаӡа"
#. 5YiVo
#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:101
@@ -18406,7 +18405,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:12
msgctxt "presetmenu|rename"
msgid "Rename"
-msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
+msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп"
#. j4qLg
#: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:20
@@ -18474,7 +18473,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа?"
+msgstr "Еиқәырхатәума аԥсахрақәа?"
#. Erprn
#: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:7
@@ -18492,7 +18491,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:7
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "Save contour changes?"
-msgstr "Еиқәырхатәума аконтур аҧсахрақәа?"
+msgstr "Еиқәырхатәума аконтур аԥсахрақәа?"
#. NCyFW
#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:14
@@ -18504,7 +18503,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:15
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа?"
+msgstr "Еиқәырхатәума аԥсахрақәа?"
#. VTLKt
#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:7
@@ -18522,7 +18521,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:15
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа?"
+msgstr "Еиқәырхатәума аԥсахрақәа?"
#. 8WqZA
#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:7
@@ -18824,7 +18823,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:181
msgctxt "redlineviewpage|position"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. nUz2M
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:241
@@ -19133,7 +19132,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save your changes?"
-msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа?"
+msgstr "Еиқәырхатәума аԥсахрақәа?"
#. tcGBa
#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13
@@ -19265,7 +19264,7 @@ msgstr "Аимпорт"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190
msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr "Иалышәх аҧштәы."
+msgstr "Иалышәх аԥштәы."
#. UPF58
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:209
@@ -19565,13 +19564,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:138
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа аҧштәы."
+msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа аԥштәы."
#. JbEBs
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:148
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа аҧштәы."
+msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа аԥштәы."
#. XiUKD
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:168
@@ -19703,13 +19702,13 @@ msgstr "Аинтервалқәа"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:286
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr "Аинтервал абзац аҧхьа"
+msgstr "Аинтервал абзац аԥхьа"
#. 3qyED
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:293
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr "Аинтервал абзац аҧхьа"
+msgstr "Аинтервал абзац аԥхьа"
#. 5MAGg
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:335
@@ -19805,13 +19804,13 @@ msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:682
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr "Абзац аҿаҧшыра аҧштәы"
+msgstr "Абзац аҿаԥшыра аԥштәы"
#. 5HiLZ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52
msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel"
msgid "Position _X:"
-msgstr "X аҭыҧ:"
+msgstr "X аҭыԥ:"
#. DqemA
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:66
@@ -19829,7 +19828,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:86
msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
msgid "Position _Y:"
-msgstr "Y аҭыҧ:"
+msgstr "Y аҭыԥ:"
#. 8jhK2
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:100
@@ -19980,7 +19979,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:95
msgctxt "sidebarshadow|color"
msgid "Color:"
-msgstr "Аҧштәы:"
+msgstr "Аԥштәы:"
#. hVt3k
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:109
@@ -20028,7 +20027,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:20
msgctxt "stylemenu|edit"
msgid "Edit Style..."
-msgstr "Иҧсахтәуп астиль..."
+msgstr "Иԥсахтәуп астиль..."
#. nQGet
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:43
@@ -20143,7 +20142,7 @@ msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:231
msgctxt "textcontrolchardialog|position"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. c3hXJ
#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:8
@@ -20269,7 +20268,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп атрибут"
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT"
msgid "Edit"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. FDkCU
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po
index 497de09ead7..d359aa1fc96 100644
--- a/source/ab/sw/messages.po
+++ b/source/ab/sw/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ab/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -175,67 +175,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:31
@@ -2202,66 +2202,57 @@ msgstr "Ацәаҳәа"
#. qQBCu
#: sw/inc/outline.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "Хьӡыда"
+msgstr "Хьӡыда 1"
#. fJyA3
#: sw/inc/outline.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "Хьӡыда"
+msgstr "Хьӡыда 2"
#. MLeBF
#: sw/inc/outline.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "Хьӡыда"
+msgstr "Хьӡыда 3"
#. reXad
#: sw/inc/outline.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "Хьӡыда"
+msgstr "Хьӡыда 4"
#. Fgpbv
#: sw/inc/outline.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "Хьӡыда"
+msgstr "Хьӡыда 5"
#. Ea4d6
#: sw/inc/outline.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "Хьӡыда"
+msgstr "Хьӡыда 6"
#. UcAcC
#: sw/inc/outline.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "Хьӡыда"
+msgstr "Хьӡыда 7"
#. Dv26U
#: sw/inc/outline.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "Хьӡыда"
+msgstr "Хьӡыда 8"
#. XxC5o
#: sw/inc/outline.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "Хьӡыда"
+msgstr "Хьӡыда 9"
#. TTBSc
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25
@@ -3023,10 +3014,9 @@ msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул арыӷьарахь"
#. BhcAs
#: sw/inc/strings.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE"
msgid "Table Contents"
-msgstr "Ахы"
+msgstr "Атаблица аҵанакы"
#. 5VB54
#: sw/inc/strings.hrc:145
@@ -3483,7 +3473,7 @@ msgstr "Амаркер –"
#: sw/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3"
msgid "Bullet "
-msgstr "Амаркер  "
+msgstr "Амаркер "
#. uBKzE
#. Bullet \uE49E
@@ -3581,10 +3571,9 @@ msgstr "Аконверт"
#. GybX9
#: sw/inc/strings.hrc:245
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LAB_TITLE"
msgid "Labels"
-msgstr "Анапаҵаҩра"
+msgstr "Аетикетка"
#. 2otxp
#: sw/inc/strings.hrc:247
@@ -3817,10 +3806,9 @@ msgstr "Афигура"
#. qcwAT
#: sw/inc/strings.hrc:286
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
msgid "Section"
-msgstr "апараграф"
+msgstr "Аҟәша"
#. ZkHpJ
#: sw/inc/strings.hrc:287
@@ -3838,7 +3826,7 @@ msgstr "Иҭацәу адаҟьа"
#: sw/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE"
msgid "Abstract: "
-msgstr "Абстракциа:"
+msgstr "Абстракциа: "
#. iD2VD
#: sw/inc/strings.hrc:290
@@ -3850,7 +3838,7 @@ msgstr "еидыхлатәуп ала: "
#: sw/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline: Level "
-msgstr "Аструктура: аҩаӡара"
+msgstr "Аструктура: аҩаӡара "
#. oEvac
#: sw/inc/strings.hrc:292
@@ -3886,7 +3874,7 @@ msgstr "Мрагыларазиатәи атеқст: "
#: sw/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CTL_FONT"
msgid "CTL text: "
-msgstr "ИАР атеқст:"
+msgstr "ИАР атеқст: "
#. GC6Rd
#: sw/inc/strings.hrc:298
@@ -4118,10 +4106,9 @@ msgstr "Атаблица %PRODUCTNAME Writer"
#. FMXrc
#: sw/inc/strings.hrc:342
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
-msgstr "Атаблица %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "Афреим %PRODUCTNAME Writer"
#. gEGv8
#: sw/inc/strings.hrc:343
@@ -4271,10 +4258,9 @@ msgstr "Агәылаҵақәа"
#. PbsTX
#: sw/inc/strings.hrc:369
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
-msgstr "апараграф"
+msgstr "Аҟәшақәа"
#. 9QY8E
#: sw/inc/strings.hrc:370
@@ -4452,10 +4438,9 @@ msgstr "Агәылаҵа"
#. jdW3y
#: sw/inc/strings.hrc:399
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
-msgstr "апараграф"
+msgstr "Аҟәша"
#. xsFen
#: sw/inc/strings.hrc:400
@@ -4771,17 +4756,15 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма %PRODUCTNAME"
#. qWEVG
#: sw/inc/strings.hrc:453
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
+msgstr "Иҭаргылатәуп афреим"
#. GmqXE
#: sw/inc/strings.hrc:454
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
-msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа"
+msgstr "Ианыхтәуп афреим"
#. z9Eai
#: sw/inc/strings.hrc:455
@@ -4980,7 +4963,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп аномерркра"
#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
-msgstr "Асахьақәа: $1 "
+msgstr "Асахьақәа: $1"
#. FG7rN
#: sw/inc/strings.hrc:488
@@ -5026,10 +5009,9 @@ msgstr "Атаблица автоформат"
#. AAPTL
#: sw/inc/strings.hrc:495
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла"
+msgstr "Иҭаргылатәуп аиҵагыла"
#. tA7ss
#: sw/inc/strings.hrc:496
@@ -5153,10 +5135,9 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп URL акнопка"
#. UKN7k
#: sw/inc/strings.hrc:516
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш..."
+msgstr "Иҭаргылатәуп агиперзхьарԥш"
#. 9odT8
#: sw/inc/strings.hrc:517
@@ -5765,7 +5746,7 @@ msgstr "Ацәаҳәа %ROWNUMBER"
#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
-msgstr "Аиҵагыла %COLUMNLETTER "
+msgstr "Аиҵагыла %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
#: sw/inc/strings.hrc:622
@@ -6262,10 +6243,9 @@ msgstr "Аиндексқәа"
#. WKwLS
#: sw/inc/strings.hrc:708
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
-msgstr "Азхьарҧшқәа"
+msgstr "Аимадарақәа"
#. TaaJK
#: sw/inc/strings.hrc:709
@@ -7011,7 +6991,7 @@ msgstr "Акомментариқәа зегьы"
#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
-msgstr "Акомментари иҟынтә"
+msgstr "Акомментари иҟынтә "
#. RwAcm
#: sw/inc/strings.hrc:844
@@ -8165,7 +8145,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
-msgstr "Ашьаҿа горизонт. "
+msgstr "Ашьаҿа горизонт."
#. xELZY
#: sw/inc/strings.hrc:1083
@@ -8582,7 +8562,7 @@ msgstr "Иадҳәалатәуп "
#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
-msgstr "и"
+msgstr "и "
#. H2Kwq
#: sw/inc/strings.hrc:1155
@@ -8600,7 +8580,7 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа ԥхьаӡатәӡам"
#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
-msgstr "Иалагатәуп ацәақәа рыԥхьазара аҟынтә:"
+msgstr "Иалагатәуп ацәаҳәақәа рыԥхьаӡара аҟынтә: "
#. 7Q8qC
#: sw/inc/strings.hrc:1158
@@ -8646,10 +8626,9 @@ msgstr "Аҵәцара: "
#. 5jDK3
#: sw/inc/strings.hrc:1165
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп"
+msgstr "Инверттәуп"
#. DVSAx
#: sw/inc/strings.hrc:1166
@@ -8767,10 +8746,9 @@ msgstr "Анапхгара аелемент"
#. GEw9u
#: sw/inc/strings.hrc:1186
-#, fuzzy
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
-msgstr "апараграф"
+msgstr "Аҟәша"
#. bEiyL
#: sw/inc/strings.hrc:1187
@@ -8895,10 +8873,9 @@ msgstr "Анаҩстәи анапхгара аелемент"
#. NGAqr
#: sw/inc/strings.hrc:1208
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
-msgstr "Анаҩстәи алкаара"
+msgstr "Анаҩстәи аҟәша"
#. Mwcvm
#: sw/inc/strings.hrc:1209
@@ -8992,10 +8969,9 @@ msgstr "Аԥхьатәи анапхгара аелемент"
#. 6uGDP
#: sw/inc/strings.hrc:1224
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
-msgstr "Аҧхьатәи алкаара"
+msgstr "Аԥхьатәи аҟәша"
#. YYCtk
#: sw/inc/strings.hrc:1225
@@ -9119,10 +9095,9 @@ msgstr ""
#. hSYa3
#: sw/inc/strings.hrc:1246
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп"
+msgstr "Иҭаргылоуп"
#. LnFkq
#: sw/inc/strings.hrc:1247
@@ -9339,7 +9314,7 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
-msgstr "Акомментари:"
+msgstr "Акомментари: "
#. CoJc8
#: sw/inc/strings.hrc:1286
@@ -9671,7 +9646,7 @@ msgstr "Агиперзхьарҧш анҵәамҭа"
#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
-msgstr "Абиблиографиатә зхьарԥш:"
+msgstr "Абиблиографиатә зхьарԥш: "
#. ZKG5v
#: sw/inc/strings.hrc:1345
@@ -10116,10 +10091,9 @@ msgstr "Мап"
#. KhKwa
#: sw/inc/strings.hrc:1444
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr "Даҽакы:"
+msgstr "Даҽакы"
#. aHi89
#: sw/inc/strings.hrc:1445
@@ -11344,10 +11318,9 @@ msgstr ""
#. bBcSd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr "Абиблиографиатә зхьарҧшқәа рыриашара"
+msgstr "Иҭаргылатәуп абиблиографиатә зхьарԥш"
#. XnbFd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43
@@ -11575,7 +11548,6 @@ msgstr "Аҭыҧ:"
#. F7gdj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
msgstr "Афакс:"
@@ -11840,10 +11812,9 @@ msgstr "Аҩаӡара:"
#. 3istp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label6"
msgid "_Separator:"
-msgstr "Аиҟәшага"
+msgstr "Аиҟәшага:"
#. ycswr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:168
@@ -11853,10 +11824,9 @@ msgstr "Аномерркра ахқәа рыла"
#. dCyRP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:202
-#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label4"
msgid "Character style:"
-msgstr "Асимвол астиль:"
+msgstr "Асимволқәа рстиль:"
#. VgKQC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:219
@@ -11932,10 +11902,9 @@ msgstr ""
#. xjPBY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label4"
msgid "Database:"
-msgstr "Адырқәа рбаза"
+msgstr "Адырқәа рбаза:"
#. 7shgK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:166
@@ -11957,10 +11926,9 @@ msgstr ""
#. LB3gM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label8"
msgid "Database field:"
-msgstr "Адырқәа рбаза афаил"
+msgstr "Адырқәа рбаза аҭакыра:"
#. sRwht
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:254
@@ -11982,10 +11950,9 @@ msgstr ""
#. Y9YPN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:301
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label6"
msgid "Inscription"
-msgstr "Ахҳәаа"
+msgstr "Адҩыла"
#. iFCWn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:347
@@ -12001,10 +11968,9 @@ msgstr ""
#. iqG7v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|sheet"
msgid "_Sheet"
-msgstr "Абӷьыц"
+msgstr "_Абӷьыц"
#. Z5Zyq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:399
@@ -12092,10 +12058,9 @@ msgstr "Идәықәҵатәуп ашәҟәы акопиа..."
#. z7D9z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
-msgstr "Асимволқәа"
+msgstr "Асимвол"
#. pjT6b
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:33
@@ -12111,7 +12076,6 @@ msgstr ""
#. GJNuu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "Ашрифт"
@@ -12154,7 +12118,6 @@ msgstr "Аҿыкәырша"
#. RoRJt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label36"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -12257,10 +12220,9 @@ msgstr ""
#. 43fvG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:308
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label33"
msgid "Character Styles"
-msgstr "Асимвол астильқәа"
+msgstr "Асимволқәа рстильқәа"
#. bF2cC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:323
@@ -12288,10 +12250,9 @@ msgstr ""
#. FNRLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|columnft"
msgid "Column:"
-msgstr "Аиҵагыла"
+msgstr "Аиҵаҩ:"
#. iB9AT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:180
@@ -12319,7 +12280,6 @@ msgstr ""
#. nD3AU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:269
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|distft"
msgid "Spacing:"
msgstr "Аинтервал:"
@@ -12356,10 +12316,9 @@ msgstr "Аҭбаареи аинтервали"
#. aBAZn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:439
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linestyleft"
msgid "St_yle:"
-msgstr "Астиль:"
+msgstr "Аеффектқәа:"
#. iTh5i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:453
@@ -12369,17 +12328,15 @@ msgstr "_Аҭбаара:"
#. fEm38
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:467
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineheightft"
msgid "H_eight:"
-msgstr "Аҳаракыра:"
+msgstr "А_ҳаракыра:"
#. vKEyi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:481
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposft"
msgid "_Position:"
-msgstr "Аҭыҧ:"
+msgstr "_Аҭыԥ:"
#. yhqBe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:504
@@ -12402,7 +12359,6 @@ msgstr "Ацентр ала"
#. CxCJF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:520
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
msgstr "Ҵаҟала"
@@ -12433,10 +12389,9 @@ msgstr "Аиҟәшагатә ҵәаӷәа"
#. 7SaDT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:669
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label3"
msgid "Columns:"
-msgstr "Аиҵагылақәа"
+msgstr "Аиҵаҩқәа"
#. aF466
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:688
@@ -12458,7 +12413,6 @@ msgstr ""
#. bV6Pg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:739
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selection"
msgstr "Алхра"
@@ -12485,10 +12439,9 @@ msgstr "Афреим"
#. mBmAm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:743
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Page Style: "
-msgstr "Атаблицақәа рстиль"
+msgstr "Атаблицақәа рстиль "
#. F7MQT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:747
@@ -12534,10 +12487,9 @@ msgstr "Аиҵагыла аҭбаара"
#. 5xLXA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label2"
msgid "Column:"
-msgstr "Аиҵагыла"
+msgstr "Аиҵагыла:"
#. DAK7Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:116
@@ -12613,7 +12565,6 @@ msgstr ""
#. xExAz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Атаблица ахы"
@@ -12632,10 +12583,9 @@ msgstr "Афреим"
#. C9Z9x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
-msgstr "апараграф"
+msgstr "Аҟәша"
#. aABdW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:229
@@ -12921,10 +12871,9 @@ msgstr ""
#. iArsw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|tabs"
msgid "Tabs"
-msgstr "abs"
+msgstr "Атабулиациа"
#. 9aKdG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:116
@@ -12958,10 +12907,9 @@ msgstr ""
#. zN6Mx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|other"
msgid "Other:"
-msgstr "Егьырҭқәа"
+msgstr "Даҽакы:"
#. 27JXH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:180
@@ -12977,10 +12925,9 @@ msgstr ","
#. rmBim
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|othered-atkobject"
msgid "Symbol"
-msgstr "Асимволқәа"
+msgstr "Асимвол"
#. G5obG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:205
@@ -13008,10 +12955,9 @@ msgstr "Атеқст аиҟәшага"
#. VDaHH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:270
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|headingcb"
msgid "Heading"
-msgstr "Ахқәа"
+msgstr "Ахы"
#. dqVGr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:278
@@ -13051,10 +12997,9 @@ msgstr "Актәиқәа "
#. iXL3d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label4"
msgid "rows"
-msgstr "Ацәаҳәақәа"
+msgstr "ацәаҳәақәа"
#. C9QkD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:380
@@ -13178,7 +13123,6 @@ msgstr ""
#. jt8fG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:368
-#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|DELETE"
msgid "_Delete"
msgstr "Ианыхтәуп"
@@ -13221,10 +13165,9 @@ msgstr ""
#. bZoQN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr "Абиблиографиатә зхьарҧшқәа рыриашара"
+msgstr "Абиблиографиатә зхьарԥшқәа разалхра"
#. UvJRD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:152
@@ -13426,10 +13369,9 @@ msgstr ""
#. tAmQu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT"
msgid "Contents"
-msgstr "Иаҵанакуа"
+msgstr "Аҵанакы"
#. Rk5EJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:346
@@ -13469,10 +13411,9 @@ msgstr ""
#. k3yMJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Ариашара"
#. 8RmqF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:16
@@ -13518,10 +13459,9 @@ msgstr ""
#. ckaZS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
-msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
+msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп"
#. HmC7z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:77
@@ -13555,7 +13495,6 @@ msgstr ""
#. zaAUf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258
-#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Акатегориа"
@@ -13659,10 +13598,9 @@ msgstr ""
#. hQmDw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label1"
msgid "Section"
-msgstr "апараграф"
+msgstr "Аҟәша"
#. 6HhHy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:258
@@ -16053,10 +15991,9 @@ msgstr "Атеқст ахырхарҭа"
#. 6Yw3x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:560
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label44"
msgid "Properties "
-msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа: "
#. NDs9y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:574
@@ -16126,261 +16063,261 @@ msgid "Macro"
msgstr "Амакросқәа"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Ахьӡ:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Ахҳәаа:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Иаҵанакуа"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Аҭыҧ"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Ашәагаа"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr ""
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Хыхьла"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Ацентр ала"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Ҵаҟала"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Акьыҧхьра"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Атеқст ахырхарҭа:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<мап>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Анаҩстәи азхьарҧш:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<мап>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
@@ -17067,10 +17004,9 @@ msgstr ""
#. m9uWN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname"
msgid "Reference:"
-msgstr "Азхьарҧш: "
+msgstr "Азхьарԥш:"
#. c3zXj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:176
@@ -29825,10 +29761,9 @@ msgstr ""
#. AC6q4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:685
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
-msgstr "Азхьарҧш: "
+msgstr "Азхьарԥшқәа"
#. CmrdM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:686
@@ -30730,7 +30665,7 @@ msgstr "Хыхьла:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:503
msgctxt "wrappage|label7"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "Ҵаҟала: "
+msgstr "Ҵаҟала:"
#. AXBwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:523
diff --git a/source/ab/swext/mediawiki/help.po b/source/ab/swext/mediawiki/help.po
index f2a2072ab78..f1e7761d2b4 100644
--- a/source/ab/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ab/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swextmediawikihelp/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022338.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7044892\n"
"help.text"
msgid "To Create a New Wiki Page"
-msgstr "Wiki адаҟьа ҿыц, аҧҵаразы"
+msgstr "Wiki адаҟьа ҿыц, аԥҵаразы"
#. rWxKE
#: wiki.xhp
@@ -481,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7217627\n"
"help.text"
msgid "Hyperlinks"
-msgstr "Агиперзхьарҧшқәа"
+msgstr "Агиперзхьарԥшқәа"
#. u3Gky
#: wikiformats.xhp
diff --git a/source/ab/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/ab/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index f072c0ee6c7..51f5119f3a5 100644
--- a/source/ab/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/ab/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-25 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swextmediawikisrcregistrydataorgopenofficeofficecustom/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514218635.000000\n"
#. sc9Hg
@@ -73,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"NoURL\n"
"value.text"
msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL."
-msgstr ""
+msgstr "URL шәхы иархәаны, иашәырба асервер MediWiki."
#. EUk3J
#: WikiExtension.xcu
@@ -123,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendTitle\n"
"value.text"
msgid "Send to MediaWiki"
-msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь "
+msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь"
#. 84fuf
#: WikiExtension.xcu
@@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck\n"
"value.text"
msgid "This is a ~minor edit"
-msgstr ""
+msgstr "Имаҷу аԥсахра"
#. UuPKB
#: WikiExtension.xcu
@@ -263,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck\n"
"value.text"
msgid "Show in web ~browser"
-msgstr "Иаарҧштәуп абраузер аҟны"
+msgstr "Иаарԥштәуп абраузер аҟны"
#. NB2ot
#: WikiExtension.xcu
diff --git a/source/ab/sysui/desktop/share.po b/source/ab/sysui/desktop/share.po
index de8127fb85b..ddf7ee1689f 100644
--- a/source/ab/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/ab/sysui/desktop/share.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sysuidesktopshare/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516028984.000000\n"
#. a9uCy
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"oasis-text-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument (иҟьаҧсу XML) атеқсттә документ "
+msgstr "OpenDocument (иҟьаԥсу XML) атексттә документ"
#. 7rxHH
#: documents.ulf
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"oasis-presentation-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument апрезентациа (иҟьаҧсу XML)"
+msgstr "OpenDocument апрезентациа (иҟьаԥсу XML)"
#. r5mkr
#: documents.ulf
@@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"oasis-drawing-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument асахьа (иҟьаҧсу XML)"
+msgstr "OpenDocument асахьа (иҟьаԥсу XML)"
#. nbGeB
#: documents.ulf
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"oasis-spreadsheet-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица (иҟьаҧсу XML)"
+msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица (иҟьаԥсу XML)"
#. GRcE4
#: documents.ulf
@@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"impress_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meetings and Web pages."
-msgstr ""
+msgstr "Аиԥыларақәеи, аконференциақәеи Web-адаҟьақәеи рзы апрезентациақәа раԥҵареи аредакциа рзуреи."
#. 5y58d
#: launcher.ulf
@@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"draw_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos."
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәеи, адиаграммақәеи алоготипқәеи раԥҵареи аредакциа рзуреи."
#. Ropmz
#: launcher.ulf
@@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"math_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations."
-msgstr ""
+msgstr "Анаукатә формулақәеи аиҟаратәқәеи раԥҵареи аредакциа рзуреи."
#. xABrj
#: launcher.ulf
diff --git a/source/ab/uui/messages.po b/source/ab/uui/messages.po
index 57ecc28b792..58f2ffacd64 100644
--- a/source/ab/uui/messages.po
+++ b/source/ab/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/uuimessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529847183.000000\n"
#. DLY8p
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "$(ARG1) хьчоуп аҭаҩразы."
#: uui/inc/ids.hrc:107
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
-msgstr "Ииашам аформат $(ARG1). "
+msgstr "Ииашам аформат $(ARG1)."
#. NJNyn
#: uui/inc/ids.hrc:109
@@ -495,67 +495,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. RaCss
#: uui/inc/strings.hrc:24
@@ -567,19 +567,19 @@ msgstr "Афаил аартраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n"
#: uui/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY"
msgid "Enter password to modify file: \n"
-msgstr "Афаил аҧсахраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n"
+msgstr "Афаил аԥсахраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n"
#. BVofP
#: uui/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD"
msgid "Enter password: "
-msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:"
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа: "
#. UTuR2
#: uui/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD"
msgid "Confirm password: "
-msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:"
+msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа: "
#. wydLC
#: uui/inc/strings.hrc:28
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
#: uui/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr "Иаарттәуп ~аҧхьара мацараз"
+msgstr "Иаарттәуп ~аԥхьара мацараз"
#. FqhkL
#: uui/inc/strings.hrc:35
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
#: uui/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr "Иаарттәуп ~аҧхьара мацараз"
+msgstr "Иаарттәуп ~аԥхьара мацараз"
#. Wuw4K
#: uui/inc/strings.hrc:48
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
#: uui/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN"
msgid "~Save As..."
-msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)..."
+msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишԥа)..."
#. nqrvC
#: uui/inc/strings.hrc:63
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аартра ауам.
#: uui/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
-msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аҧсахра ауам."
+msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аԥсахра ауам."
#. Gq9FJ
#: uui/inc/strings.hrc:69
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: uui/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr "Иаарттәуп ~аҧхьара мацараз"
+msgstr "Иаарттәуп ~аԥхьара мацараз"
#. qRAcY
#: uui/inc/strings.hrc:76
@@ -1117,13 +1117,13 @@ msgstr "Афаил ыҟоуп"
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:42
msgctxt "simplenameclash|replace"
msgid "Replace"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иԥсахтәуп"
#. j4y9t
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:55
msgctxt "simplenameclash|rename"
msgid "Rename"
-msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
+msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп"
#. iX6rE
#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:8
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Иаҟәыхтәуп аимадара"
#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:53
msgctxt "sslwarndialog|view"
msgid "View Certificate"
-msgstr "Асертифкат ахәаҧшра "
+msgstr "Асертифкат ахәаԥшра"
#. rrW2e
#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:8
@@ -1171,4 +1171,4 @@ msgstr ""
#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:112
msgctxt "unknownauthdialog|examine"
msgid "Examine Certificate…"
-msgstr "Асертификат ахәаҧшра..."
+msgstr "Асертификат ахәаԥшра…"
diff --git a/source/ab/vcl/messages.po b/source/ab/vcl/messages.po
index 9068afa05c5..644fb67f7e0 100644
--- a/source/ab/vcl/messages.po
+++ b/source/ab/vcl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/vclmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022338.000000\n"
#. k5jTM
@@ -539,73 +539,73 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. CXDQa
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Preview"
-msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
+msgstr "Заатәи ахәаԥшра"
#. BgxCz
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Адаҟьа аномер"
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Number of pages"
-msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара"
+msgstr "Адаҟьақәа рхыԥхьаӡара"
#. xV2vm
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Ииагатәуп"
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Print selection only"
-msgstr "Икьыҧхьтәуп иалкаау мацара"
+msgstr "Икьыԥхьтәуп иалкаау мацара"
#. tEVgr
#: vcl/inc/strings.hrc:25
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Иҟаҵатәуп аекран ақәҭыхымҭа"
#: vcl/inc/strings.hrc:39
msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN"
msgid "Show"
-msgstr "Иаарҧштәуп"
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#. FGDmB
#: vcl/inc/strings.hrc:40
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "~Ибжьажьтәуп"
#: vcl/inc/strings.hrc:58
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT"
msgid "~Abort"
-msgstr "Еиҧҟьатәуп"
+msgstr "Еиԥҟьатәуп"
#. xGRuS
#: vcl/inc/strings.hrc:59
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Ахәаԥшра аҿыхуп"
#: vcl/inc/strings.hrc:74
msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT"
msgid "Print to File..."
-msgstr "Икьыҧхьтәуп афаил ахь..."
+msgstr "Икьыԥхьтәуп афаил ахь..."
#. GBDRJ
#: vcl/inc/strings.hrc:75
@@ -976,13 +976,13 @@ msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәа"
#: vcl/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
-msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк"
+msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәақәа ԥыҭк"
#. 7KPRL
#: vcl/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
-msgstr "ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк"
+msgstr "ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа ԥыҭк"
#. R2cyr
#: vcl/inc/strings.hrc:97
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "иҭаргылатәуп '$1'"
#: vcl/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
-msgstr "ианыхтәуп '$1' "
+msgstr "ианыхтәуп '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
@@ -1767,13 +1767,13 @@ msgstr "Адомен:"
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:12
msgctxt "editmenu|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr "Иаҟәыхтәуп "
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. wVVXn
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:26
msgctxt "editmenu|cut"
msgid "Cu_t"
-msgstr "Игәылҧҟатәуп"
+msgstr "Игәылԥҟатәуп"
#. KAqKY
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:34
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME"
#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:14
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "There are no pages to be printed."
-msgstr "Икьыҧхьтәу ыҟам."
+msgstr "Икьыԥхьтәу ыҟам."
#. 4ndwx
#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:15
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:64
msgctxt "printdialog|PrintDialog"
msgid "Print"
-msgstr "Акьыҧхьра"
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. JFBoP
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:95
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:237
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Color"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgstr "Аԥштәы"
#. VGAv4
#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:238
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printprogressdialog.ui:8
msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog"
msgid "Printing"
-msgstr "Акьыҧхьра"
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. LbCkV
#: vcl/uiconfig/ui/printprogressdialog.ui:55
diff --git a/source/ab/wizards/messages.po b/source/ab/wizards/messages.po
index 102f7b5d2c8..c60b91db576 100644
--- a/source/ab/wizards/messages.po
+++ b/source/ab/wizards/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/wizardsmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1532252623.000000\n"
#. gbiMx
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "OK"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:51
msgctxt "RID_COMMON_START_19"
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Афаил ыҟоуп. Иҧсахтәума?"
+msgstr "Афаил ыҟоуп. Иԥсахтәума?"
#. PAQXq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:52
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:57
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
-msgstr "Аҭыҧрбага9"
+msgstr "Аҭыԥрбага9"
#. isxnF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:58
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Ашаблон ахьӡ:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:105
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Location and file name:"
-msgstr "Ашаблон аҭыҧ:"
+msgstr "Ашаблон аҭыԥ:"
#. vYEGn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:106
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Афаксқәа разҟаза"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:142
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
-msgstr "Аҭыҧрбага9"
+msgstr "Аҭыԥрбага9"
#. rwpLs
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:143
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Ашаблон ахьӡ:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Location and file name:"
-msgstr "Ашаблон аҭыҧ:"
+msgstr "Ашаблон аҭыԥ:"
#. RgqPC
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:167
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:172
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "Choose a name and save the template"
-msgstr "Ашаблон аҧҵара ахыркәшара"
+msgstr "Ашаблон аԥҵара ахыркәшара"
#. q2EeC
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:173
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Ашаблон ахьӡ:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:226
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "Location and file name:"
-msgstr "Ашаблон аҭыҧ:"
+msgstr "Ашаблон аҭыԥ:"
#. ye9pG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:227
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:233
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "Choose a name and save the template"
-msgstr "Ашаблон аҧҵара ахыркәшара"
+msgstr "Ашаблон аԥҵара ахыркәшара"
#. CGnuL
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:234
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Ахьӡ:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:238
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Location:"
-msgstr "Аҭыҧ:"
+msgstr "Аҭыԥ:"
#. WdYDt
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:239
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:244
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Responsible"
-msgstr "Аҭакзыҧхықәу"
+msgstr "Аҭакзыԥхықәу"
#. F3Adz
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:245
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Алахәылаҩцәа"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:251
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Observers"
-msgstr "Анаҧшцәа"
+msgstr "Анаԥшцәа"
#. ro92A
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:252
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Аамҭа"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:268
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Location"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. AHnSd
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:269
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Амодератор"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:286
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Observers"
-msgstr "Анаҧшцәа"
+msgstr "Анаԥшцәа"
#. gmLrv
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:287
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Аамҭа:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:294
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74"
msgid "Location:"
-msgstr "Аҭыҧ:"
+msgstr "Аҭыԥ:"
#. 3CGDF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:295
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "Атемақәа"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:296
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_76"
msgid "Num."
-msgstr "Ахыҧ."
+msgstr "Ахыԥ."
#. CCvzr
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:297
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Атема"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:298
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_78"
msgid "Responsible"
-msgstr "Аҭакзыҧхықәу"
+msgstr "Аҭакзыԥхықәу"
#. kAATa
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:299
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "адиапазон"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:315
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
msgid "Red"
-msgstr "Аҟаҧшь"
+msgstr "Аҟаԥшь"
#. 9hNNV
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:316
@@ -1616,64 +1616,64 @@ msgstr "Амариа"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
diff --git a/source/ab/wizards/source/resources.po b/source/ab/wizards/source/resources.po
index ecf4d87d84d..b8baca99f58 100644
--- a/source/ab/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ab/wizards/source/resources.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/wizardssourceresources/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561458673.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_19\n"
"property.text"
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Афаил ыҟоуп. Иҧсахтәума?"
+msgstr "Афаил ыҟоуп. Иԥсахтәума?"
#. BGj7a
#: resources_en_US.properties
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_14\n"
"property.text"
msgid "Create report"
-msgstr "Иаҧҵатәуп аҳасабырба"
+msgstr "Иаԥҵатәуп аҳасабырба"
#. cKDcw
#: resources_en_US.properties
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_34\n"
"property.text"
msgid "Display report"
-msgstr "Иаарҧштәуп аҳасабырба"
+msgstr "Иаарԥштәуп аҳасабырба"
#. crCtw
#: resources_en_US.properties
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_35\n"
"property.text"
msgid "Create report"
-msgstr "Иаҧҵатәуп аҳасабырба"
+msgstr "Иаԥҵатәуп аҳасабырба"
#. EiKBA
#: resources_en_US.properties
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_41\n"
"property.text"
msgid "~Create report now"
-msgstr "Иаҧҵатәуп аҳасабырба абыржәы"
+msgstr "Иаԥҵатәуп аҳасабырба абыржәы"
#. FVhkR
#: resources_en_US.properties
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_44\n"
"property.text"
msgid "Save as"
-msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)"
+msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишԥа)"
#. hdCaM
#: resources_en_US.properties
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_62\n"
"property.text"
msgid "Creating Report..."
-msgstr "Аҳасабырба аҧҵара..."
+msgstr "Аҳасабырба аԥҵара..."
#. PQ4E9
#: resources_en_US.properties
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_70\n"
"property.text"
msgid "Label"
-msgstr "Аҭыҧрбага"
+msgstr "Аҭыԥрбага"
#. EknR9
#: resources_en_US.properties
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_91\n"
"property.text"
msgid "Page count:"
-msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара:"
+msgstr "Адаҟьақәа рхыԥхьаӡара:"
#. FAa63
#: resources_en_US.properties
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_0\n"
"property.text"
msgid "C~reate"
-msgstr "Иаҧҵатәуп"
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. W6xLZ
#: resources_en_US.properties
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_44\n"
"property.text"
msgid "get the count of"
-msgstr "ахыҧхьаӡара"
+msgstr "ахыԥхьаӡара"
#. BBEEj
#: resources_en_US.properties
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_53\n"
"property.text"
msgid "Search conditions:"
-msgstr "Аҧшаара аҭагылазаашьа:"
+msgstr "Аԥшаара аҭагылазаашьа:"
#. DocWB
#: resources_en_US.properties
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_74\n"
"property.text"
msgid "Select the groups"
-msgstr "Иалышәх агәыҧқәа"
+msgstr "Иалышәх агәыԥқәа"
#. N8n8X
#: resources_en_US.properties
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_87\n"
"property.text"
msgid "Overview"
-msgstr "Аҭыҧхәаҧшра"
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра"
#. f4xrP
#: resources_en_US.properties
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_47\n"
"property.text"
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
-msgstr "Иҟоу адырқәа рыҧсахра мап ацәктәуп"
+msgstr "Иҟоу адырқәа рыԥсахра мап ацәктәуп"
#. FE9no
#: resources_en_US.properties
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_53\n"
"property.text"
msgid "~Modify the form"
-msgstr "Иҧсахтәуп аформа"
+msgstr "Иԥсахтәуп аформа"
#. 5EgBu
#: resources_en_US.properties
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_5\n"
"property.text"
msgid "Create table"
-msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица"
+msgstr "Иаԥҵатәуп атаблица"
#. hei5Y
#: resources_en_US.properties
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_11\n"
"property.text"
msgid "Create table"
-msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица"
+msgstr "Иаԥҵатәуп атаблица"
#. XyCFc
#: resources_en_US.properties
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_18\n"
"property.text"
msgid "~Sample tables"
-msgstr "Атаблица аҿырҧштәқәа"
+msgstr "Атаблица аҿырԥштәқәа"
#. itXJ9
#: resources_en_US.properties
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_37\n"
"property.text"
msgid "Modify the table design"
-msgstr "Иҧсахтәуп атаблица адизаин"
+msgstr "Иԥсахтәуп атаблица адизаин"
#. GEjDE
#: resources_en_US.properties
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_40\n"
"property.text"
msgid "The table you have created could not be opened."
-msgstr "Иаҧҵоу атаблица аартра ауам."
+msgstr "Иаԥҵоу атаблица аартра ауам."
#. mZMcY
#: resources_en_US.properties
@@ -3643,7 +3643,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES_21\n"
"property.text"
msgid "Document is read-only!"
-msgstr "Адокумент аҧхьара мацараз!"
+msgstr "Адокумент аԥхьара мацараз!"
#. GZECF
#: resources_en_US.properties
@@ -4039,7 +4039,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME_11\n"
"property.text"
msgid "Nature"
-msgstr "Аҧсабара"
+msgstr "Аԥсабара"
#. sobFj
#: resources_en_US.properties
@@ -4237,7 +4237,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields_10\n"
"property.text"
msgid "Position"
-msgstr "Аҭыҧ"
+msgstr "Аҭыԥ"
#. Wa8WF
#: resources_en_US.properties
@@ -4849,7 +4849,7 @@ msgctxt ""
"ProgressFound\n"
"property.text"
msgid "Found:"
-msgstr "Иҧшаауп:"
+msgstr "Иԥшаауп:"
#. 9G86q
#: resources_en_US.properties
@@ -4858,7 +4858,7 @@ msgctxt ""
"ProgressPage5\n"
"property.text"
msgid "\"%1 found"
-msgstr "%1 иҧшаауп"
+msgstr "%1 иԥшаауп"
#. GmveL
#: resources_en_US.properties
@@ -4939,7 +4939,7 @@ msgctxt ""
"CreateLogfile\n"
"property.text"
msgid "Create log file"
-msgstr "Иаҧҵатәуп ажурнал"
+msgstr "Иаԥҵатәуп ажурнал"
#. pzBG4
#: resources_en_US.properties
@@ -4957,7 +4957,7 @@ msgctxt ""
"ShowLogfile\n"
"property.text"
msgid "Show log file"
-msgstr "Иаарҧштәуп ажурнал"
+msgstr "Иаарԥштәуп ажурнал"
#. 7S3Ct
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/ab/writerperfect/messages.po b/source/ab/writerperfect/messages.po
index a50422117f3..66e051dde7f 100644
--- a/source/ab/writerperfect/messages.po
+++ b/source/ab/writerperfect/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-25 10:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/writerperfectmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561457225.000000\n"
#. DXXuk
@@ -61,72 +62,72 @@ msgstr "Symphony афаил аимпорт"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:21
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO"
msgid "Import Quattro Pro file"
-msgstr "Quattro Pro афаил аимпорт "
+msgstr "Quattro Pro афаил аимпорт"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
diff --git a/source/ab/xmlsecurity/messages.po b/source/ab/xmlsecurity/messages.po
index b8672d0950d..706a95f16cd 100644
--- a/source/ab/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ab/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/xmlsecuritymessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561457060.000000\n"
#. EyJrF
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Алгоритм"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL"
msgid "Public Key"
-msgstr "Иаарту ацаҧха"
+msgstr "Иаарту ацаԥха"
#. DjeZj
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:33
@@ -86,13 +86,13 @@ msgstr "Асертификат ахархәара"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1"
msgid "Thumbprint SHA1"
-msgstr "Аҭыҧынҵа SHA1"
+msgstr "Аҭыԥынҵа SHA1"
#. RVyqN
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5"
msgid "Thumbprint MD5"
-msgstr "Аҭыҧынҵа MD5"
+msgstr "Аҭыԥынҵа MD5"
#. YFxBG
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Асертификатқәа рменеџьер ԥшаам."
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND"
msgid "Could not find the certificate."
-msgstr "Асертификат ҧшаам."
+msgstr "Асертификат ԥшаам."
#. hXMQx
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:51
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Архынҳәра зымуа"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:55
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT"
msgid "Key encipherment"
-msgstr "Ацаҧха ашифрркра"
+msgstr "Ацаԥха ашифрркра"
#. sEQDG
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56
@@ -221,67 +221,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
@@ -335,13 +335,13 @@ msgstr "Асертификат ҵабыргуп."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:109
msgctxt "certgeneral|issued_to"
msgid "Issued to: "
-msgstr "Изырҭаз:"
+msgstr "Изырҭаз: "
#. UzJpm
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:136
msgctxt "certgeneral|issued_by"
msgid "Issued by: "
-msgstr "Ирызҭаз:"
+msgstr "Ирызҭаз: "
#. tXsEv
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:162
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Иҵабыргуп инаркны:"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:194
msgctxt "certgeneral|privatekey"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
-msgstr "Шәара ишәымоуп шәхатә цаҧха ари асертификатаз."
+msgstr "Шәара ишәымоуп шәхатә цаԥха ари асертификатаз."
#. BvEdb
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:213
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:89
msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint"
msgid "The following have signed the document content: "
-msgstr "Адокумент рнапы аҵарҩит ҵаҟа зыӡбахә ҳәоу:"
+msgstr "Адокумент рнапы аҵарҩит ҵаҟа зыӡбахә ҳәоу: "
#. GwzVw
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:133
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:61
msgctxt "securitytrustpage|viewcert"
msgid "_View..."
-msgstr "Ахәаҧшра..."
+msgstr "Ахәаԥшра..."
#. c3ydP
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:68
@@ -813,13 +813,13 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:8
msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"
msgid "View Certificate"
-msgstr "Асертификат ахәаҧшра "
+msgstr "Асертификат ахәаԥшра"
#. egPCd
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:111
msgctxt "viewcertdialog|general"
msgid "General"
-msgstr "Азеиҧшқәа"
+msgstr "Азеиԥшқәа"
#. A9Dfz
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:158
diff --git a/source/af/basctl/messages.po b/source/af/basctl/messages.po
index 9fec01d137c..b04c34446cd 100644
--- a/source/af/basctl/messages.po
+++ b/source/af/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547111108.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Die verstek taal word gebruik as daar geen lokalisering vir 'n gebruikerskoppelvlak beskikbaar is nie. Verder word alle stringe van die verstek taal by die hulpbronne van die nuut bygevoegde tale gevoeg."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Voeg by..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po
index 3d4467757cc..2a6b39d6abe 100644
--- a/source/af/cui/messages.po
+++ b/source/af/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-23 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560976497.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4349,31 +4349,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME is ’n moderne, oopbron-, gebruikervriendelike produktiwiteitsuite vir woordverwerking, sigblaaie, voorleggings en nog wat."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Krediete"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Webwerf"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Weergawe Inligting"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Weergawe Informasie"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Kopieer alle Weergawe Inligting in Engels"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Huidige aandrywer:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Aktiveer poel vir hierdie drywer"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Kies een van die gelysde drywers en merk die opsie \"Behou verbindings\" van hierdie bestuurder om die verbindings te behou."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Tydverstreke (sekondes):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Hier stel u die aantal sekondes, waarna 'n behoue verbinding vrygestel word."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Drywerprogramnaam"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Poel"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Verstreke"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Verbindingspoel"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Byvoorbeeld: -Dmyprop=c:\\\\Program Files\\\\Java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Voeg by"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Voeg die huidige JRE-beginparameter by die lys."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Wysig"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Open 'n dialoog waar die geselekteerde JRE beginparameter gewysig kan word."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Verwyder"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Skrap die geselekteerde JRE beginparameter."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Ligging: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Kies ’n Java-looptydomgewing"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java-opsies"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Aktiveer eksperimentele funksies (dalk onstabiel)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Aktiveer eksperimentele Funksies"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Aktiveer makro-opname (dalk beperk)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Laat opname van makro's(beperk) toe"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Open kundige opstelling"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Maak die Gevorderde-konfigurasie-dialoog oop vir gevorderde instellings en konfigurasie."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Opsionele funksies"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Aflaaibestemming:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Klik om die bestemmingsvouer te kies vir die afgelaaide lêers."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Aflaai Bestemming"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Stuur bedryfstelselweergawe en basiese hardeware-inligting"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Dié inligting help ons om te optimeer vir u hardeware en bedryfstelsel."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Gebruikeragent:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Klik Pas toe om by te werk"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Gebruiker Agent"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privaatheidsbeleid"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opsies vir aanlynbywerkings"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Merk vir die gereelde nagaan van aanlyn opdaterings, kies dan die tydinterval hoe gereeld sal aanlyn opdatering nagegaan gaan word."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia is huidig Aktief."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia is huidig Gedeaktiveerd."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Grafika-afvoer"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Wys voo_rskou van fonte"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Vertoon die name van die selekteerbare lettertipes in die toepaslike lettertipe, byvoorbeeld in die \"Lettertipe\"-veld op die \"Formateer\"-werkbalk."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Anti-aliasing van die skerm lettertipes"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Laat teks gladder op die skerm vertoon."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "va_naf:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Voer in die kleinste lettergrootte, waarop gelykmaking toegepas moet word."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Fontlyste"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Doen Grafiese Toetse"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Gunstelingkarakters:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Laat die gebruiker toe om karakters in te voeg uit die simboolstelle van die geïnstalleerde fonte."
diff --git a/source/af/sfx2/messages.po b/source/af/sfx2/messages.po
index 49eac24bd84..4c8f8aa1a0f 100644
--- a/source/af/sfx2/messages.po
+++ b/source/af/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560975251.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Tweede wagwoord"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Slegs basiese Latynse karakters kan ingevoer word"
diff --git a/source/af/svx/messages.po b/source/af/svx/messages.po
index ab14209a601..4db6c951c45 100644
--- a/source/af/svx/messages.po
+++ b/source/af/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-23 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560976220.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Rescan"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Gaan na fout"
diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po
index 484593467fb..942be1dd25e 100644
--- a/source/af/sw/messages.po
+++ b/source/af/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-23 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560976448.000000\n"
#. v3oJv
@@ -15988,253 +15988,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Gee die geselekteerde item 'n naam."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Vir 'n persoon wat nie die objek kan sien nie, voer in 'n kort beskrywing oor die noodsaaklike besonderhede van die geselekteerde objek. Hierdie teks is tot beskikking van ondersteunende tegnologieë. Vir beelde word hierdie teks met 'n toepaslike etiket na HTML- en PDF-formaat uitgevoer."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Naam:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Teks _Alternatief:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Gee 'n kort beskrywing vir gebruikers wat nie die objek kan sien nie."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Beskrywing:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Gee 'n langer verduideliking van die inhoud as dit te kompleks is om kortliks te beskryf in die \"Teksalternatief\"."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Voer 'n langer beskrywing van die objek in, veral as die objek te kompleks is of te veel detail bevat om voldoende beskryf te word met die kort \"Teksalternatief.\" Hierdie teks is tot die beskikking van ondersteunende tegnologieë. Vir beelde word hierdie teks met 'n toepaslike etiket na HTML- en PDF-formaat uitgevoer."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Dekoratief"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Die item is bloot dekoratief, vorm nie deel van die dokument inhoud, en kan geїgnoreer word deur ondersteunende tegnologieë."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Toeganklikheid"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "I_nhoud"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Voorkom veranderings aan die geselekteerde item."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_osisie"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Grendel die posisie van die geselekteerde item in die huidige dokument."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Grootte"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Grendel die grootte van die geselekteerde item."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Beskerm"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "_Vertikale belyning:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Bo"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Middel"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Onder"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Spesifiseer die vertikale belyning van die raaminhoud. Teksinhoud word hoofsaaklik beïnvloed, maar dit raak ook tabelle en ander objektee wat aan die teksgebied geanker is (geanker as karakter, karakters of paragrawe), byvoorbeeld rame, grafieka of tekeninge."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Inhoudbelyning"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "R_edigerbaar in leesalleen dokument"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Hiermee kan u die inhoud van 'n raamwerk redigeer, selfs al is die dokument beskerm teen skryfwerk."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "D_ruk"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Sluit die geselekteerde item in, tydens druk van die dokument."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Spesifiseer die skryf-oriëntasie binne die raam. As u gebruik-instellings van die bladsy wil gebruik, kies die afhanklike-objek-instellings."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Teksrigting:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Eienskappe"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Koppel hierdie raam voorafgaande van die huidige raam."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "V_orige skakel:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<geen>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Vertoon die raam wat voor die huidige raam kom in 'n gekoppelde volgorde. Om die vorige skakel by te voeg of te verander, kies 'n raam uit die lys. Wanneer jy rame koppel, moet die huidige raam en die teikenraam leeg wees."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Koppel hierdie raam agteraan die huidige raam."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Volge_nde skakel:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<geen>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Vertoon die raam wat na die huidige raam kom in 'n gekoppelde volgorde. Om die volgende skakel by te voeg of te verander, kies 'n raam uit die lys. Wanneer jy rame koppel, moet die teikenraam leeg wees."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Reeks"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Spesifiseer die volgorde vir gekoppelde rame."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Voer in die kenmerke van die geselekteerde voorwerp, figuur of raam."
diff --git a/source/am/basctl/messages.po b/source/am/basctl/messages.po
index f919474a24c..4eb6d6e3663 100644
--- a/source/am/basctl/messages.po
+++ b/source/am/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/am/>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "ነባር ቋንቋ ይጠቀማል ምንም ትርጉም ካልተገኘ: በተጨማሪ ሁሉም ሀረጎች ከ ነባር ቋንቋ ኮፒ ይደረጋል ወደ ምንጩ አዲስ ቋንቋ ሲጨመር"
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "መጨመሪያ..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "ነባር"
diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po
index 12fb3d377b5..542ecd182eb 100644
--- a/source/am/cui/messages.po
+++ b/source/am/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-05 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/am/>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME open source productivity suite ዘመናዊ: በጣም-ቀላል-ለመጠቀም: ለ ቃላት ማቀናበሪያ: ለ ሰንጠረዥ: ለ ማቅረቢያ እና ሌሎችም: ተዘጋጅቶ የ ቀረበው በ ሳምሶን በለጠ በላይነህ ነው"
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "ምስጋና"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "ድህረ ገጽ"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "የ ተለቀቀ ማስታወሻ"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "የ እትም መረጃ"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7827,49 +7827,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "የ አሁኑ driver:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "ለዚህ driver ማጠራቀሚያ ማስቻያ"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "ይምረጡ driver ከ ዝርዝር ውስጥ እና ምልክት ያድርጉ በ ማጠራቀሚያ ማስቻያ ለ driver ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ ግንኙነቱን ለ ማጠራቀም:"
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "ጊዜ በ ሰከንድ መግለጫ የማጠራቀሚያ ግንኙነት ነፃ ከሆነ በኋላ:"
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "ግንኙነቱ ማጠራቀሚያ"
@@ -11942,37 +11942,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "ለምሳሌ: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_መጨመሪያ"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "የ አሁኑን የ JRE ማስጀመሪያ ደንብ ወደ ዝርዝር ውስጥ መጨመሪያ "
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_ማረሚያ"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "ንግግር መክፈቻ የ ተመረጠውን JRE ደንብ ማስጀመሪያ ማረም ይቻላል:"
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_ማስወገጃ"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "የ ተመረጠውን የ JRE ማስጀመሪያ ደንብ ማጥፊያ "
@@ -14006,55 +14006,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "አካባቢ: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Select a Java Runtime Environment"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java options"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "የ ሙከራ ገጽታዎችን ማስቻያ (ያልተረጋጋ)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "የ ሙከራ ገጽታዎችን ማስቻያ "
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "የ ማክሮ መቅረጫ ማስቻያ (ምናልባት የተወሰነ ነው)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "የ ማክሮ መቅረጫ ማስቻያ"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "የ ባለሞያ ማዋቀሪያዎች"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "በምርጫ ገጽታዎች"
@@ -16002,61 +16002,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "የወረዱ መድረሻ:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "የ OS እትም እና መሰረታዊ ጠንካራ አካል መረጃ _መላኪያ"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "ይህ መረጃ እኛን የሚጠቅመው የ እርስዎን ጠንካራ አካል እና መስሪያ ስርአት ውጤታማ ለማድረግ ነው"
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "የ ተጠቃሚ ወኪል:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "ይጫኑ መፈጸሚያ ለ ማሻሻል"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "የ ተጠቃሚ ወኪል"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "በመስመር ላይ የማሻሻያ ምርጫ"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17515,61 +17515,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "የ ንድፎች ውጤት"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "ፊደሎችን በ_ቅድመ እይታ ማሳያ"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "ሊመረጡ የሚችሉ ፊደሎች የ ተመሳሳይ ፊደሎች ስም ማሳያ: ለምሳሌ: ፊደሎች በ ፊደሎች ሳጥን ውስጥ በ አቀራረብ መደርደሪያ"
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "የ መመልከቻ ፊደል ማጥሪ _ያ"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "ይምረጡ ለ ጽሁፍ ማለስለሻ በ መመልከቻው ላይ"
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "ከ_:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "የ ፊደል ዝርዝሮች"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20294,7 +20294,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "የምወዳቸው ባህሪዎች:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 9d297bcceed..3e4e9b5330e 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/am/>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545268396.000000\n"
#. sZfWF
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sfx2/messages.po b/source/am/sfx2/messages.po
index 051f1beb8cc..6edf5629e8d 100644
--- a/source/am/sfx2/messages.po
+++ b/source/am/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/am/>\n"
@@ -4455,7 +4455,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "ሁለተኛ የ መግቢያ ቃል"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/am/svx/messages.po b/source/am/svx/messages.po
index 634a710051b..19abe4ced10 100644
--- a/source/am/svx/messages.po
+++ b/source/am/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/am/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "ወደ ችግሩ መሄጃ"
diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po
index fadf9504bf2..df3eba10bef 100644
--- a/source/am/sw/messages.po
+++ b/source/am/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-09 12:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -15974,253 +15974,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "ማክሮ"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "ለተመረጠው እቃ ስም ያስገቡ"
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_ስም:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_መግለጫ:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_ይዞታዎች"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "ለተመረጠው እቃ ይዞታዎችን መቀየሪያ መከልከያ "
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "ቦ_ታ"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "የተመረጠውን እቃ ቦታ መቆለፊያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ"
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_መጠን"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "ለተመረጠው እቃ መጠን መቆለፊያ"
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "መጠበቂያ"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "ከ ላይ"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "መሀከል"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "ከ ታች"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "የ ክፈፎች ይዞታ በ ቁመት ማሰለፊያ መወሰኛ: ዋናውን የ ጽሁፍ ይዞታ ማለት ነው: ነገር ግን ተጽእኖ ይፈጥራል በ ሰንጠረዥ ላይ እና ሌሎች እቃዎች እና በ ጽሁፉ አካባቢ ማስቆሚያ ላይ (እንደ ባህሪ ማስቆሚያ: ወደ ባህሪ: ወይንም ወደ አንቀጽ) ለምሳሌ: ክፈፎች: ንድፎች: ወይንም መሳያዎች "
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "ይዞታዎች ማሰለፊያ"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_ሊታረም የሚችል ሰነድ በንባብ-ዘዴ ብቻ"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "እርስዎን ማረም ያስችሎታል የ ክፈፍ ይዞታ በ ሰነድ ውስጥ ለ ንባብ-ብቻ የሆነ (መጻፍ-የተከለከለ)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "ማተሚ_ያ"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "የተመረጠውን እቃ ማካተቻ ሰነድ በሚያትሙ ጊዜ"
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "የ ተመረጠው የ ጽሁፍ ፍሰት አቅጣጫ መወሰኛ በ ክፈፍ ውስጥ: ነባር የ ጽሁፍ ፍሰት ማሰናጃ ለ መጠቀም በ ገጽ ውስጥ: ይምረጡ ከፍተኛ ደረጃ የ እቃ ማሰናጃ ይጠቀሙ ከ ዝርዝር ውስጥ"
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "የ _ጽሁፍ አቅጣጫ:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "ባህሪዎች"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_ቀደም ያለው አገናኝ:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<ምንም>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_የሚቀጥለው አገናኝ:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<ምንም>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "ለ ተመረጠው ንድፍ: ወይንም ክፈፍ ባህሪዎች መወሰኛ "
diff --git a/source/an/basctl/messages.po b/source/an/basctl/messages.po
index 8eb055907a7..504ba9320a6 100644
--- a/source/an/basctl/messages.po
+++ b/source/an/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basctlmessages/an/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516028887.000000\n"
#. fniWp
@@ -1188,14 +1188,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "~Adhibir..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po
index dcc6563f783..03c8feaf7b9 100644
--- a/source/an/cui/messages.po
+++ b/source/an/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/an/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195185.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4346,31 +4346,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7856,49 +7856,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr ""
@@ -11998,38 +11998,38 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Adhibir"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Borrar"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14084,55 +14084,55 @@ msgid "Location: "
msgstr ""
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr ""
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16090,61 +16090,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17619,61 +17619,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20426,7 +20426,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/an/dbaccess/messages.po b/source/an/dbaccess/messages.po
index e7678bf98da..92cec40ddd1 100644
--- a/source/an/dbaccess/messages.po
+++ b/source/an/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dbaccessmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -4093,37 +4093,37 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:151
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#. GGX3G
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:152
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#. k5DCL
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:153
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#. FAAzh
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:154
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "≤"
#. Qzo9n
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:155
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#. H4pEw
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:156
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr "≥"
#. PWqBz
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157
diff --git a/source/an/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/an/extras/source/autocorr/emoji.po
index 89290695fcd..349e1eeecc2 100644
--- a/source/an/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/an/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/an/>\n"
+"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extrassourceautocorremoji/an/>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516028890.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"ALMOST_EQUAL_TO\n"
"LngText.text"
msgid "~"
-msgstr ""
+msgstr "~"
#. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gK9ZL
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgctxt ""
"LESS-THAN_OR_EQUAL_TO\n"
"LngText.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#. ≥ (U+02265), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Ak74B
@@ -1486,12 +1486,11 @@ msgctxt ""
"GREATER-THAN_OR_EQUAL_TO\n"
"LngText.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#. ≪ (U+0226A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FzAJY
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MUCH_LESS-THAN\n"
@@ -1502,7 +1501,6 @@ msgstr "<<"
#. ≫ (U+0226B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. uDGD2
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MUCH_GREATER-THAN\n"
diff --git a/source/an/forms/messages.po b/source/an/forms/messages.po
index 2e9886d164a..76129ba95ab 100644
--- a/source/an/forms/messages.po
+++ b/source/an/forms/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/formsmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Hora"
#: forms/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Calendata y hora"
#. Ad6EV
#: forms/inc/strings.hrc:78
diff --git a/source/an/reportdesign/messages.po b/source/an/reportdesign/messages.po
index 715e1172be7..ad80fd0f27a 100644
--- a/source/an/reportdesign/messages.po
+++ b/source/an/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/reportdesignmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr ""
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:8
msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Calendata y hora"
#. XAGJR
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:94
diff --git a/source/an/sc/messages.po b/source/an/sc/messages.po
index 4af299e506e..20f664a8eb4 100644
--- a/source/an/sc/messages.po
+++ b/source/an/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -19538,13 +19538,13 @@ msgstr "Normal"
#: sc/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy"
#. G5CqB
#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulli"
#. GpJUB
#: sc/inc/strings.hrc:263
@@ -29475,7 +29475,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:681
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Garra"
#. 7GKDG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:690
@@ -30359,13 +30359,13 @@ msgstr "Normal"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:237
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy"
#. 7ugzB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:238
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulli"
#. 98xyT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:239
@@ -32399,19 +32399,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:598
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "≤"
#. PJJBP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:599
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#. br9qw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:600
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "≥"
#. zEFNz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:601
@@ -32436,19 +32436,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:620
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "≤"
#. SkKCD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:621
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#. B8JEm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:622
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "≥"
#. F8mFP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:623
@@ -32473,19 +32473,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:642
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "≤"
#. nNApc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:643
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#. n6rxy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:644
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "≥"
#. CTQdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:645
@@ -32510,19 +32510,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:664
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "≤"
#. t7LRh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:665
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#. ET9ho
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:666
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "≥"
#. mJFHw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:667
@@ -32695,10 +32695,9 @@ msgstr ""
#. hA9oa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "solversuccessdialog|result"
msgid "Result:"
-msgstr "Resultau"
+msgstr "Resultau:"
#. xDbWL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:40
diff --git a/source/an/sd/messages.po b/source/an/sd/messages.po
index f192cc7eb93..8a775f2dd12 100644
--- a/source/an/sd/messages.po
+++ b/source/an/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:48
msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Calendata y hora"
#. xk6WG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:56
@@ -6260,7 +6260,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:170
msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Calendata y hora"
#. LCGUQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:178
diff --git a/source/an/sfx2/messages.po b/source/an/sfx2/messages.po
index 749048b345b..7d8eb0fb1f7 100644
--- a/source/an/sfx2/messages.po
+++ b/source/an/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149298.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4420,7 +4420,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:177
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Calendata y hora"
#. 3VLw3
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:190
@@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:278
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Calendata y hora"
#. MBoBZ
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:291
diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po
index 73a231e254b..ee58991bee3 100644
--- a/source/an/svx/messages.po
+++ b/source/an/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022409.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -8102,10 +8102,9 @@ msgstr ""
#. vPbGB
#: include/svx/strings.hrc:1452
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
-msgstr "~Garra"
+msgstr "Garra"
#. akGGo
#: include/svx/strings.hrc:1453
@@ -13112,7 +13111,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po
index a66c620d35e..a3b124bf8a1 100644
--- a/source/an/sw/messages.po
+++ b/source/an/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195186.000000\n"
#. v3oJv
@@ -6952,7 +6952,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
-msgstr ""
+msgstr "Lo nombre d'a drecera ya existe. Triaz-ne unatro."
#. VhMST
#: sw/inc/strings.hrc:823
@@ -16191,258 +16191,258 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Descripción"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Accesibilidat"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Conteniu"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Posición"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr ""
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr ""
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Cobalto"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "~Centrau"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Cobaixo"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Imprentar"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr ""
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedatz"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr ""
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr ""
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
@@ -30074,7 +30074,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57
msgctxt "tocstylespage|label1"
msgid "_Levels"
-msgstr ""
+msgstr "_Livels"
#. APeje
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:71
diff --git a/source/an/vcl/messages.po b/source/an/vcl/messages.po
index 3b7f45da46a..14578584f12 100644
--- a/source/an/vcl/messages.po
+++ b/source/an/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/vclmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
#. fH7MJ
#: vcl/inc/units.hrc:29
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Garra"
#. TxdMF
#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:74
diff --git a/source/ar/basctl/messages.po b/source/ar/basctl/messages.po
index 8f0ce38b50c..a3c9c6e7ecf 100644
--- a/source/ar/basctl/messages.po
+++ b/source/ar/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ar/>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "تُستخدم اللغة المبدئيّة إن لم يكن هناك توطين موجود لمحليّة واجهة المستخدم. إضافة إلى ذلك، كلّ النصوص من اللغة المبدئيّة تُنسخ إلى موارد اللغات المضافة حديثًا."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "أضف..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po
index 40288c90527..ffd5afc972d 100644
--- a/source/ar/cui/messages.po
+++ b/source/ar/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ar/>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "‏%PRODUCTNAME هو حزمة من أدوات الإنتاجية الحديثة سهلة الاستخدام مفتوحة المصدر. مكوّن من برامج لمعالجة الكلمات، و الجداول الممتدّة، و العروض التّقديميّة و غيرها."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "ملاحظات الإصدار"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "معلومات الإصدار"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "انسخ كل معلومات الإصدار بالإنكليزية"
@@ -7827,49 +7827,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "المشغّل الحالي:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "تمكين التجمّع لهذا المشغّل"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "انق_ضاء الوقت (ثانية):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "اسم المشغّل"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "تجمُّع"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "انقضاء الوقت"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "تجمّع الاتصال"
@@ -11942,37 +11942,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "مثلًا: ‎-Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "أ_ضف"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "ح_رّر"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "أ_زِل"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14006,55 +14006,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "الموقع: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "اختر بيئة تشغيلية لجافا"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "خيارات جافا"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "فعّل الخصائص التجريبية (قد تكون غير مستقرة)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "فعّل تسجيل الماكرو (قد يكون محدودًا)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "افتح إعدادات الخبراء"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "يفتح حوار ضبط الخبراء للضبط والإعدادات المتقدمة."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "الخصائص الاختيارية"
@@ -16002,61 +16002,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "وجهة التحميل:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "وجهة التحميل"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "أرسل إصدارة نظام التشغيل ومعلومات العتاد الأساسية"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "تساعدنا هذه المعلومات في إجراء تحسينات للعتاد ونظام التشغيل."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "وكيل المستخدم:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "انقر ”طبّق“ للتحديث"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "وكيل المستخدم"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "سياسة الخصوصية"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "خيارات التحديث عبر الشابكة"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17515,61 +17515,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "سكيا Skia منشَّطة حاليًا."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "سكيا Skia معطلة حاليًا."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "مُخرجات الرسوميات"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "اعرض م_عاينة الخطوط"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "إزالة ت_عرج خط الشاشة"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_من:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "أدخِل أصغر حجم خط تطبَّق عليه إزالة التعرج."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "قوائم الخطوط"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "شغّل فحوص الرسوميات"
@@ -20294,7 +20294,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "المحارف المفضّلة:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f5ea0704db3..453083e7d7b 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ar/>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po
index 12e18d4568a..37119feea9e 100644
--- a/source/ar/sfx2/messages.po
+++ b/source/ar/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ar/>\n"
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "كلمة المرور الثانية"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po
index a6a6d788027..2080501b89b 100644
--- a/source/ar/svx/messages.po
+++ b/source/ar/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ar/>\n"
@@ -13108,7 +13108,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "اذهب الى المشكلة"
diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po
index b1299fae5fe..e7cc1daa372 100644
--- a/source/ar/sw/messages.po
+++ b/source/ar/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ar/>\n"
@@ -16016,253 +16016,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "ماكرو"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "الا_سم:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "الو_صف:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "ال_محتويات"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "ال_موضع"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "ال_حجم"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "حماية"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "موسَّط"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "محاذاة المحتوى"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "يم_كن تحريره في المستندات المفتوحة للقراءة فقط"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "_طباعة"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "يحدد اتجاه انسياب النص المفضّل في الإطار. لتستخدم إعدادات انسياب النص المبدئي للصفحة، حدد استخدام إعدادات الكائن الرئيسي من اللائحة."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_اتجاه النص:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "الخصائص"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "الرابط ال_سابق:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<بلا>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "الرابط ال_تالي:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<بلا>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/as/basctl/messages.po b/source/as/basctl/messages.po
index 0d8c8287198..fae9a18fb28 100644
--- a/source/as/basctl/messages.po
+++ b/source/as/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/as/>\n"
@@ -1217,13 +1217,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "অবিকল্পিত ভাষা ব্যৱহাৰ কৰা হব যদি এটা ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ঠ স্থানীয়ৰ বাবে কোনো স্থানীয়কৰণ কৰা হোৱা নাই। ইয়াৰ অতিৰিক্তে অবিকল্পিত ভাষাৰ পৰা সকলো স্ট্ৰিংক নতুনকৈ যোগ কৰা ভাষাসমূহৰ সম্পদলৈ কপি কৰা হয়।"
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "যোগ কৰক..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "অবিকল্পিত"
diff --git a/source/as/cui/messages.po b/source/as/cui/messages.po
index 29a939360dc..688d36a1ed1 100644
--- a/source/as/cui/messages.po
+++ b/source/as/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/as/>\n"
+"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/as/>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4394,31 +4394,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME শব্দ প্ৰক্ৰিয়াকৰণ, স্প্ৰেডশ্বীটসমূহ, পৰিৱেশন আৰু অধিকৰ বাবে এটা আধুনিক, সহজতে-ব্যৱহাৰকৰিব পৰা, মুক্ত উৎস উৎপাদন চুইট।"
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7950,49 +7950,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "বৰ্তমান ড্ৰাইভাৰ:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "এই ড্ৰাইভাৰৰ বাবে পুলিং সামৰ্থবান কৰক"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12206,39 +12206,39 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "উদাহৰণস্বৰূপ: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "যোগ কৰক"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা কৰক"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "আতৰাওক (_R)"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14320,58 +14320,58 @@ msgid "Location: "
msgstr "অৱস্থান: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "এটা Java চলাসময় পৰিৱেশ বাছক"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java বিকল্পসমূহ"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "মেক্ৰ ৰেকৰ্ডিং সামৰ্থবান কৰক (সীমিত)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ৰূপৰেখা"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16374,61 +16374,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "ডাউনলোড গন্তব্যস্থল:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "অনলাইন আপডেইট বিকল্পসমূহ"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17912,63 +17912,63 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "গ্ৰাফিক্স আউটপুট"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "ফন্টসমূহৰ পূৰ্বদৰ্শন দেখুৱাওক (_r)"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "পৰ্দা ফন্ট এন্টিএলিয়াচিং (_g)"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "পৰা (_m)"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "ফন্ট তালিকাসমূহ"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20780,7 +20780,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/as/sfx2/messages.po b/source/as/sfx2/messages.po
index 6d8ddb49c7d..f480ac20485 100644
--- a/source/as/sfx2/messages.po
+++ b/source/as/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/as/>\n"
@@ -4520,7 +4520,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "দ্বিতীয় পাছৱাৰ্ড"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/as/svx/messages.po b/source/as/svx/messages.po
index 55ca6901ae0..45fc070131b 100644
--- a/source/as/svx/messages.po
+++ b/source/as/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/as/>\n"
@@ -13214,7 +13214,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/as/sw/messages.po b/source/as/sw/messages.po
index 1d9ece0f0cb..da3612754b0 100644
--- a/source/as/sw/messages.po
+++ b/source/as/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/as/>\n"
@@ -16359,259 +16359,259 @@ msgid "Macro"
msgstr "মেক্র"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "নাম (_N):"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "বিৱৰণ (_D):"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "বিষয়সূচী"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "স্থান"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "আকাৰ (_S)"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "সুৰক্ষিত (_P)"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "ওপৰ"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্ৰীত"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "তলত"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "কেৱল পঢ়িবৰ বাবে দস্তাবেজত সম্পাদনা কৰিব পাৰি (_d)"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "বিন্দু"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "টেক্সটৰ দিশ (_d)"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্টসমূহ"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/ast/basctl/messages.po b/source/ast/basctl/messages.po
index bd765600e33..14a8046a97e 100644
--- a/source/ast/basctl/messages.po
+++ b/source/ast/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basctlmessages/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516043755.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "L'idioma predetermináu úsase cuando nun esiste denguna traducción pa la interfaz del usuario. Otramiente, cópiense toles cadenes del idioma predetermináu como recursos de les llingües amestaos de recién."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Amestar..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Predetermináu"
diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po
index 88e0b3886a7..6652af4d0e4 100644
--- a/source/ast/cui/messages.po
+++ b/source/ast/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Inorar espacios dubles"
#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
-msgstr "Reconocer URL"
+msgstr "Reconocencia d'URL"
#. JfySE
#: cui/inc/strings.hrc:333
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME ye una suite de productividá moderna, cenciella d'usar y de códigu abiertu, pa procesar testu, fueyes de cálculu, presentaciones y más."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Notes del llanzamientu"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7827,49 +7827,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Controlador actual:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Activar la agrupación pa esti controlador"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Escueya un controlador de la llista y marque el caxellu de verificación Pool de conexones pa esti controlador pa caltener esta conexón."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Tiempu de caducidá (segundos):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Define'l tiempu en segundos que tien de trescurrir pa lliberar una conexón."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Grupu de conexones"
@@ -12004,37 +12004,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Por exemplu: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Amestar"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Amiesta'l parámetru d'entamu de JRE actual a la llista."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Desanicia_r"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Desanicia'l parámetru d'entamu de JRE escoyíu."
@@ -14102,58 +14102,58 @@ msgid "Location: "
msgstr "Llocalización: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Seleicionar un entornu d'execución de Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Opciones de Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Activar la grabación de macros (llimitada)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Configuración pa espertos"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16151,61 +16151,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Destín de la descarga:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opciones d'anovamientu online"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17682,63 +17682,63 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia ta activáu."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia ta desactiváu."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Salida gráfica"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Amosar vista p_revia de les fontes"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Suavizar les _fontes na pantalla"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_dende"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Especifica'l tamañu de fonte más pequeñu p'aplicar l'anidiáu."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Llistes de fontes"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Executar pruebes gráfiques"
@@ -19202,7 +19202,7 @@ msgstr "¿Desaniciar el mapa de bits?"
#: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:14
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr "¿Seguro que quier desaniciar el mapa de bits?"
+msgstr "¿Seguro que quies desaniciar el mapa de bits?"
#. 3eai8
#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:7
@@ -20505,7 +20505,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
@@ -22526,7 +22526,7 @@ msgstr "100%"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:180
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|100pc"
msgid "Displays the document at its actual size."
-msgstr ""
+msgstr "Amuesa'l documentu nel so tamañu real."
#. DE7hS
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:197
diff --git a/source/ast/dbaccess/messages.po b/source/ast/dbaccess/messages.po
index 235d01967da..4622509073e 100644
--- a/source/ast/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ast/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-27 21:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dbaccessmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -3853,17 +3853,15 @@ msgstr ""
#. YCmvx
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:63
-#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
-msgstr "Sirvidor"
+msgstr "_Sirvidor:"
#. Xp6uQ
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
-msgstr "Númberu de ~puertu"
+msgstr "Númberu de _puertu:"
#. Gcxv9
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:125
@@ -3873,10 +3871,9 @@ msgstr "Predetermináu: 389"
#. zAZYs
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel"
msgid "Base _DN:"
-msgstr "~DN Base"
+msgstr "_DN base:"
#. LXX9R
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:175
@@ -4000,10 +3997,9 @@ msgstr ""
#. RVEr2
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel"
msgid "_Server:"
-msgstr "Sirvidor"
+msgstr "_Sirvidor:"
#. DH5Eg
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:110
@@ -4204,7 +4200,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:151
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#. GGX3G
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:152
@@ -4216,25 +4212,25 @@ msgstr "<>"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:153
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#. FAAzh
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:154
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr "≤"
#. Qzo9n
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:155
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#. H4pEw
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:156
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr "≥"
#. PWqBz
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157
@@ -4761,24 +4757,21 @@ msgstr ""
#. GchzZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
msgid "_Database name:"
-msgstr "Nome de la base de datos"
+msgstr "Nome de la base de _datos:"
#. ZuWG7
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
-msgstr "Sirvidor"
+msgstr "_Sirvidor:"
#. iZmbB
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
-msgstr "Númberu de ~puertu"
+msgstr "Númberu de _puertu:"
#. ECnjE
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:153
diff --git a/source/ast/extensions/messages.po b/source/ast/extensions/messages.po
index 0759fdf326a..8f853d29135 100644
--- a/source/ast/extensions/messages.po
+++ b/source/ast/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extensionsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "Campu definíu por usuariu ~3"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:881
msgctxt "generalpage|localurl"
msgid "Local copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copia llocal"
#. ddQ5G
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:915
@@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "Campu definíu pol usuariu _5"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:955
msgctxt "mappingdialog|label33"
msgid "Local copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copia llocal"
#. wkCw6
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1051
@@ -4373,7 +4373,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:444
msgctxt "sanedialog|extended_tip|deviceCombobox"
msgid "Displays a list of available scanners detected in your system."
-msgstr ""
+msgstr "Amuesa una llista d'escáneres disponibles deteutaos nel sistema."
#. nBuc6
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:466
diff --git a/source/ast/filter/messages.po b/source/ast/filter/messages.po
index 62d3dd843c2..902bdbdf74d 100644
--- a/source/ast/filter/messages.po
+++ b/source/ast/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-04 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-27 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtermessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
#: filter/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_FILTER_DOC_SAVING"
msgid "Saving: "
-msgstr ""
+msgstr "Guardando: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ast/forms/messages.po b/source/ast/forms/messages.po
index b5fea1a0e6f..6eb9ea46e5d 100644
--- a/source/ast/forms/messages.po
+++ b/source/ast/forms/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/formsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507237308.000000\n"
#. naBgZ
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Día"
#: forms/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
msgid "Error during evaluation"
-msgstr "Fallu na evaluación"
+msgstr "Fallu na valoración"
#. SFp7z
#: forms/inc/strings.hrc:82
diff --git a/source/ast/formula/messages.po b/source/ast/formula/messages.po
index e3fda71c120..9c235f9db37 100644
--- a/source/ast/formula/messages.po
+++ b/source/ast/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-04 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/formulamessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "PRINCACUM"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
-msgstr "EFEUTIVU"
+msgstr "INT.EFEUTIVU"
#. fovF4
#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 59a0691bae6..e7d3060c452 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-09 10:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsbasicpython/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. naSFZ
#: main0000.xhp
@@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"N0532\n"
"help.text"
msgid "With Python"
-msgstr ""
+msgstr "Con Python"
#. B4G2y
#: python_document_events.xhp
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"N0727\n"
"help.text"
msgid "With Python"
-msgstr ""
+msgstr "Con Python"
#. 8PCHK
#: python_document_events.xhp
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"N0681\n"
"help.text"
msgid "With Python"
-msgstr ""
+msgstr "Con Python"
#. rUiYd
#: python_handler.xhp
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"N0392\n"
"help.text"
msgid "With Python"
-msgstr ""
+msgstr "Con Python"
#. pPjfw
#: python_listener.xhp
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgctxt ""
"N0564\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplos:"
#. riK2q
#: python_platform.xhp
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
"N0565\n"
"help.text"
msgid "With Python"
-msgstr ""
+msgstr "Con Python"
#. FELjZ
#: python_platform.xhp
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgctxt ""
"N0442\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplos:"
#. DbZVx
#: python_screen.xhp
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgctxt ""
"N0343\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplos:"
#. m498C
#: python_session.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 19b78777540..18180cdb4ac 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsbasicshared/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -23594,7 +23594,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163710\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplos:"
#. x3YcB
#: 03090406.xhp
@@ -28598,7 +28598,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145610\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr "Exemplu:"
+msgstr "Exemplos:"
#. PWFN7
#: 03104100.xhp
@@ -38696,7 +38696,7 @@ msgctxt ""
"par_id221592355620084\n"
"help.text"
msgid "EFFECT"
-msgstr ""
+msgstr "INT.EFEUTIVU"
#. whDH8
#: calc_functions.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index b0b39808200..4261afe08b0 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-23 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-02 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsbasicshared03/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"par_id131613947858931\n"
"help.text"
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz d'usuariu"
#. dAomL
#: lib_ScriptForge.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index dafa2519c84..48dc11d5479 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-19 07:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028585.000000\n"
@@ -11976,7 +11976,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149800\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr "Exemplu:"
+msgstr "Exemplos:"
#. mUsra
#: 04060106.xhp
@@ -45836,15 +45836,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -58083,7 +58074,7 @@ msgctxt ""
"hd_id301620415514760\n"
"help.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Área"
#. JFG6V
#: func_convert.xhp
@@ -71206,7 +71197,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000800\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Moda"
#. PH44f
#: statistics_descriptive.xhp
@@ -71224,7 +71215,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000880\n"
"help.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Varianza"
#. XBfaP
#: statistics_descriptive.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index b1ad2bcbe0b..556f64223e1 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-09 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc04/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507111975.000000\n"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"par_id731637247123788\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efeutu"
#. 9SNqY
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index dfd960f0e34..f23edfe6ec5 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc05/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535978239.000000\n"
#. Cxzki
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "Códigos de fallu en %PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "Códigos de fallu en Calc de %PRODUCTNAME"
#. DTQVB
#: 02140000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index ed7082d9fc0..28dafc24434 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-11 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalcguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -11292,7 +11292,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154755\n"
"help.text"
msgid "To calculate with the rounded off numbers instead of the internal exact values"
-msgstr "¿Puedo calcular colos valores arrondaos amosaos en llugar de colos valores reales internos?"
+msgstr "Pa calcular colos númberos arredondiaos en llugar de los valores esautos internos"
#. 6po4k
#: rounding_numbers.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index bb2cbfcdbe9..b62b523e599 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-09 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12929,7 +12929,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150393\n"
"help.text"
msgid "Area"
-msgstr "Rellenu"
+msgstr "Área"
#. 324Fr
#: 00040502.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c732ee04afb..e9d456c1398 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-17 22:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -36293,7 +36293,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152909\n"
"help.text"
msgid "Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Intensidá"
#. N7fvy
#: 05350600.xhp
@@ -36302,7 +36302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159256\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/intensity\">Enter the intensity of the specular effect.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/intensity\">Afita la intensidá del efeutu especular.</ahelp>"
#. K5YP7
#: 05360000.xhp
@@ -36311,7 +36311,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Distribute"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuir"
#. Wmrwt
#: 05360000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index ff86b5bde9a..a87fea2963d 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-17 22:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-02 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsharedoptionen/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10681\n"
"help.text"
msgid "User interface"
-msgstr "Interfaz del usuariu"
+msgstr "Interfaz d'usuariu"
#. KxwTu
#: 01140000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 8a6b6277323..075fbc5317d 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-09 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsmath01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149320\n"
"help.text"
msgid "nth Root"
-msgstr "Raigañu n"
+msgstr "Raíz n"
#. gqW4K
#: 03090400.xhp
@@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165402\n"
"help.text"
msgid "n-th root of x"
-msgstr "raigañu n de x"
+msgstr "Raíz n de x"
#. CGCrv
#: 03091504.xhp
@@ -9041,7 +9041,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151502\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon Sine</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151509\">Iconu Senu</alt></image>"
#. nAEE2
#: 03091504.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
index d510c92e2d0..d85c0030ee4 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-09 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-30 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriter/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0821200911015962\n"
"help.text"
msgid "Digital Signature"
-msgstr "Firma dixital"
+msgstr "Robla dixital"
#. HYMp2
#: main0208.xhp
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 60db83b4ac6..0f3e41d9e14 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-23 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "Escoyer columna"
+msgstr "Esbillar columna"
#. 4yUDp
#: CalcCommands.xcu
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr "Escoyer filera"
+msgstr "Esbillar filera"
#. 5aW7s
#: CalcCommands.xcu
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Visible Rows Only"
-msgstr ""
+msgstr "Esbillar namái les fileres visibles"
#. rDd3w
#: CalcCommands.xcu
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Visible Columns Only"
-msgstr ""
+msgstr "Esbillar namái les columnes visibles"
#. LEvrC
#: CalcCommands.xcu
@@ -4608,7 +4608,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as Image"
-msgstr ""
+msgstr "Esportar como imaxe"
#. FUKoR
#: CalcCommands.xcu
@@ -4670,7 +4670,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Namái apegar númberos"
#. t3djG
#: CalcCommands.xcu
@@ -4711,7 +4711,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Apegar como enllaz"
#. f7yoE
#: CalcCommands.xcu
@@ -26567,7 +26567,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select anchor for object"
-msgstr ""
+msgstr "Esbillar l'ancla del oxetu"
#. vBrBs
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po
index 2f38890caf9..38e9f525c01 100644
--- a/source/ast/sc/messages.po
+++ b/source/ast/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -6475,7 +6475,7 @@ msgstr "Valor lóxicu 1, valor lóxicu 2,... son de 1 a 30 condiciones a prebar
#: sc/inc/scfuncs.hrc:911
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
-msgstr "Devuelve VERDADERO si un númberu impar d'argumentos s'evalua como VERDADERO."
+msgstr "Devuelve VERDADERO si un númberu impar d'argumentos se valora como VERDADERO."
#. k66Hq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:912
@@ -6655,7 +6655,7 @@ msgstr "Estaya"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:985
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "El rangu que va evaluase colos criterios daos."
+msgstr "La estaya que va valorase colos criterios daos."
#. miDfc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:986
@@ -6698,7 +6698,7 @@ msgstr "Estaya"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:997
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "El rangu que va evaluase colos criterios daos."
+msgstr "La estaya que va valorase colos criterios daos."
#. aV2bj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:998
@@ -16875,7 +16875,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de fondu"
#. teYGB
#: sc/inc/strings.hrc:44
@@ -30917,7 +30917,7 @@ msgstr "Referencia de _caxella"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:598
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr "≤"
#. PJJBP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:599
@@ -30929,7 +30929,7 @@ msgstr "="
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:600
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "=>"
-msgstr "=>"
+msgstr "≥"
#. zEFNz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:601
@@ -30953,7 +30953,7 @@ msgstr "Operador"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:620
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr "≤"
#. SkKCD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:621
@@ -30965,7 +30965,7 @@ msgstr "="
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:622
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "=>"
-msgstr "=>"
+msgstr "≥"
#. F8mFP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:623
@@ -30989,7 +30989,7 @@ msgstr "Operador"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:642
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr "≤"
#. nNApc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:643
@@ -31001,7 +31001,7 @@ msgstr "="
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:644
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "=>"
-msgstr "=>"
+msgstr "≥"
#. CTQdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:645
@@ -31025,7 +31025,7 @@ msgstr "Operador"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:664
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr "≤"
#. t7LRh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:665
@@ -31037,7 +31037,7 @@ msgstr "="
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:666
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "=>"
-msgstr "=>"
+msgstr "≥"
#. mJFHw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:667
diff --git a/source/ast/scaddins/messages.po b/source/ast/scaddins/messages.po
index 8655bed42ec..0fc14ad688d 100644
--- a/source/ast/scaddins/messages.po
+++ b/source/ast/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scaddinsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "X"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:172
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
-msgstr "El valor col que se tien d'evaluar la función"
+msgstr "El valor col que se tien de valorar la función"
#. DEaxX
#: scaddins/inc/analysis.hrc:173
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "X"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:181
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
-msgstr "El valor col que se tien d'evaluar la función"
+msgstr "El valor col que se tien de valorar la función"
#. oE4GZ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:182
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "X"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:190
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
-msgstr "El valor col que se tien d'evaluar la función"
+msgstr "El valor col que se tien de valorar la función"
#. UvXRY
#: scaddins/inc/analysis.hrc:191
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "X"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:199
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
-msgstr "El valor col que se tien d'evaluar la función"
+msgstr "El valor col que se tien de valorar la función"
#. Nz3qK
#: scaddins/inc/analysis.hrc:200
@@ -4987,7 +4987,7 @@ msgstr "DURACION"
#: scaddins/inc/strings.hrc:52
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Effect"
msgid "EFFECT"
-msgstr "EFEUTIVU"
+msgstr "INT.EFEUTIVU"
#. UFAq3
#: scaddins/inc/strings.hrc:53
diff --git a/source/ast/sfx2/messages.po b/source/ast/sfx2/messages.po
index 6db6107978e..de626604050 100644
--- a/source/ast/sfx2/messages.po
+++ b/source/ast/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149375.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4501,7 +4501,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Segunda contraseña"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po
index 75bf273cc13..d71a2451b12 100644
--- a/source/ast/svx/messages.po
+++ b/source/ast/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-23 12:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022499.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13148,7 +13148,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
@@ -13157,27 +13157,25 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog"
msgid "Add Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Amestar una condición"
#. zVZ7P
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "addconditiondialog|label1"
msgid "_Condition:"
-msgstr "_Condición"
+msgstr "_Condición:"
#. CBWg9
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:114
msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|condition"
msgid "Enter a condition."
-msgstr ""
+msgstr "Introduz una condición."
#. GztAA
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "addconditiondialog|label2"
msgid "_Result:"
-msgstr "Resultáu"
+msgstr "_Resultáu:"
#. 2aknP
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:156
@@ -20661,7 +20659,7 @@ msgstr "100%"
#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:71
msgctxt "zoommenu|extended_tip|100"
msgid "Displays the document at its actual size."
-msgstr ""
+msgstr "Amuesa'l documentu nel so tamañu real."
#. DjAKP
#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:80
diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po
index 8c337341c15..2e7a11b7d17 100644
--- a/source/ast/sw/messages.po
+++ b/source/ast/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-23 12:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. v3oJv
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Espeyáu"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nengún"
#. LxZSX
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:42
@@ -6887,13 +6887,13 @@ msgstr "ISBN"
#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copia llocal"
#. eFnnx
#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
-msgstr "Editar entrada d'índiz"
+msgstr "Editar la entrada d'índiz"
#. EHTHH
#: sw/inc/strings.hrc:815
@@ -6918,7 +6918,7 @@ msgstr "Comentarios"
#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
-msgstr "Ver los comentarios"
+msgstr "Amosar los comentarios"
#. HkUvy
#: sw/inc/strings.hrc:820
@@ -16166,255 +16166,255 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Escriba un nome pal elementu escoyíu."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Descripción"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Decorativu"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "L'elementu ye puramente decorativu, nun forma parte del conteníu del documentu y pueden inoralu les teunoloxíes d'asistencia."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Accesibilidá"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Conteníu"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Evita los cambeos nel conteníu del elementu escoyíu."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_osición"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Afita la posición del elementu escoyíu nel documentu actual."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Tamañu"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Afita'l tamañu del elementu escoyíu."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "_Protexida"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centráu"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Abaxo"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Editable'n documentos de sólo llectura"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Dexa editar el conteníu d'un marcu nun documentu que ye de namái llectura (protexíu contra escritura)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Impren_tar"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Inclúi l'elementu escoyíu al imprentar el documentu."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Especifica la direición preferida del fluxu de testu nun marcu. Pa usar la configuración predeterminada del fluxu de testu de la páxina, escueya la opción Utilizar la configuración del oxetu cimeru.."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Direición del _testu:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Enlla_z anterior:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Nengún>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "E_nllaz siguiente:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Nengún>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
@@ -16814,7 +16814,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:8
msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog"
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "Dir a la páxina"
#. wjidN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:74
@@ -16839,7 +16839,7 @@ msgstr "Borde y fondu..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:39
msgctxt "headerfootermenu|insert_pagenumber"
msgid "Insert Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Inxertar el númberu de la páxina"
#. gi42L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:47
@@ -21223,7 +21223,7 @@ msgstr "Alterna ente les vistes maestru y normal si abre un documentu maestru."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377
msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "Dir a la páxina"
#. avLGA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:384
diff --git a/source/ast/vcl/messages.po b/source/ast/vcl/messages.po
index d83a9e7752a..e04aca03414 100644
--- a/source/ast/vcl/messages.po
+++ b/source/ast/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/vclmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX"
msgid "Character Variant %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1ª variante de caráuteres"
#. BFCqG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "Lligadures históriques"
#. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
@@ -1448,25 +1448,25 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Formes de JIS2004"
#. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Formes de JIS78"
#. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Formes de JIS83"
#. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Formes de JIS90"
#. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Griegu pa matemátiques"
#. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "_Contraseña:"
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:104
msgctxt "cupspassworddialog|text"
msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "Introduz los tos datos d'autenticación nel sirvidor «%s»"
#. dRSJu
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:148
diff --git a/source/az/basctl/messages.po b/source/az/basctl/messages.po
index e8157ccf99e..ef79affb74a 100644
--- a/source/az/basctl/messages.po
+++ b/source/az/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-01 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin@mastizada.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Əlavə et..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
diff --git a/source/az/cui/messages.po b/source/az/cui/messages.po
index 0d51ffb0ec4..f1539d73a15 100644
--- a/source/az/cui/messages.po
+++ b/source/az/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4342,31 +4342,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7849,49 +7849,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr ""
@@ -12003,40 +12003,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Əlavə et"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Düzəlt"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "~Sil"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14088,55 +14088,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "M_əkan:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr ""
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16091,61 +16091,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17607,61 +17607,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20400,7 +20400,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/az/sfx2/messages.po b/source/az/sfx2/messages.po
index 2458fe33fdb..fd4b6ee2796 100644
--- a/source/az/sfx2/messages.po
+++ b/source/az/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/az/svx/messages.po b/source/az/svx/messages.po
index 7f14d43154c..d5af872fd4e 100644
--- a/source/az/svx/messages.po
+++ b/source/az/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13095,7 +13095,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/az/sw/messages.po b/source/az/sw/messages.po
index 6aefe0bf5e7..34e677f792e 100644
--- a/source/az/sw/messages.po
+++ b/source/az/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16117,255 +16117,255 @@ msgid "Macro"
msgstr ""
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Ad:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Açıqlama:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr ""
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr ""
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr ""
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr ""
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr ""
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr ""
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr ""
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr ""
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Xassələr"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr ""
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr ""
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/be/basctl/messages.po b/source/be/basctl/messages.po
index e4151db5d0a..6fcb7464589 100644
--- a/source/be/basctl/messages.po
+++ b/source/be/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Прадвызначаная мова ўжываецца, калі ў наяўнасці няма перакладзенай лакалі* карыстальніцкага інтэрфейсу. Па гэтым, усе радкі на прадвызначанай мове ўпісваюцца ў адпаведныя месцы рэсурсаў новадададзеных моваў."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Дадаць..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
diff --git a/source/be/cui/messages.po b/source/be/cui/messages.po
index ab5029fee72..8d6ce43e0e1 100644
--- a/source/be/cui/messages.po
+++ b/source/be/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4345,31 +4345,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME гэта сучасны праграмны комплекс, лёгкі ва ўжыванні, з адкрытымі выточнымі тэкстамі, які здольны апрацоўваць тэкст, разліковыя аркушы, прэзентацыі і іншае."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7825,49 +7825,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Драйвер зараз:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Уключыць пул для гэтага драйвера"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Супол далучэнняў"
@@ -11940,37 +11940,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Напрыклад: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Дадаць"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Змяніць"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Сцерці"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14004,55 +14004,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Шлях: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Выбар асяроддзя выканання Явы"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Настаўленні Явы"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Уключыць эксперыментальныя магчымасці (могуць быць нестабільнымі)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Дазволіць запісванне макрасаў (абмежавана)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Адкрыць экспертныя настаўленні"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Дадатковыя магчымасці"
@@ -16000,61 +16000,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Абнаўленні складваюцца ў:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Адсылаць версію АС і асноўныя звесткі аб абсталяванні"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Гэта дазволіць нам рабіць аптымізацыі пад ваша абсталяванне і аперацыйную сістэму."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Радок User-Agent:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Націсніце \"Ужыць\" для абнаўлення"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Настаўленні абнаўлення праз Сеціва"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17513,61 +17513,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Вывад графікі"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "З перадпаказам шрыфтаў"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Згладжванне шрыфтаў на экране"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "ад:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Спісы шрыфтаў"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20292,7 +20292,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Абраныя знакі:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/be/sfx2/messages.po b/source/be/sfx2/messages.po
index 4001f59f41e..7d9af40967c 100644
--- a/source/be/sfx2/messages.po
+++ b/source/be/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4447,7 +4447,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Другі пароль"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/be/svx/messages.po b/source/be/svx/messages.po
index b29e45ff90e..67aa05a312c 100644
--- a/source/be/svx/messages.po
+++ b/source/be/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/be/>\n"
@@ -13085,7 +13085,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/be/sw/messages.po b/source/be/sw/messages.po
index 331543c95ae..e408a5168ab 100644
--- a/source/be/sw/messages.po
+++ b/source/be/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15988,253 +15988,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Макрас"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Назва:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Апісанне:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Змест"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Месца"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Памер"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Засцерагаць"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Раўнаванне зместу"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Можна правіць у толькі-чытаным дакуменце"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Друк"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Кірунак тэксту:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Уласцівасці"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Папярэдняя спасылка:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Няма>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Наступная спасылка:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Няма>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/bg/basctl/messages.po b/source/bg/basctl/messages.po
index 9385e748b2a..330b8630a64 100644
--- a/source/bg/basctl/messages.po
+++ b/source/bg/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basctlmessages/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554813050.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Подразбираният език се използва, ако няма локализация за даден локал на потребителския интерфейс. Освен това всички низове от подразбирания език се копират в ресурсите на новодобавените езици."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Добавяне..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po
index b344e0aa0f4..e0edb5c4c8a 100644
--- a/source/bg/cui/messages.po
+++ b/source/bg/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-10 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564897785.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME е съвременен, лесен за употреба софтуерен пакет с отворен код за текстообработка, електронни таблици, презентации и още."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Сътрудници"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Уебсайт"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Бележки по изданието"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Информация за версията"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Копиране на цялата информация за версията на английски"
@@ -7827,49 +7827,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Текущ драйвер:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Разрешено резервиране за този драйвер"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Изберете драйвер от списъка и отметнете Разрешено резервиране за този драйвер, за да включите резервирането на съответната връзка."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "Максимално изчакване (секунди):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Задава времето в секунди, след което се освобождава резервирана връзка."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Име на драйвер"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Набор"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Максимално изчакване"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Набор от връзки"
@@ -11942,37 +11942,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Например: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Добавяне"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Добавя текущия начален параметър към списъка."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Редактиране"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Отваря диалогов прозорец, в който можете да редактирате избрания начален параметър на JRE."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Пре_махване"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Изтрива избрания начален параметър."
@@ -14006,55 +14006,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Местонахождение: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Избор на среда за изпълнение на Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Настройки за Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Разрешаване на експериментални възможности (евентуално нестабилни)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Разрешаване на експериментални възможности"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Разрешено записване на макроси (възможни са ограничения)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Разрешено записване на макроси"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Отваряне на експертните настройки"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Отваря диалога „Експертни настройки“ за разширени настройки и конфигуриране."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Незадължителни възможности"
@@ -16002,61 +16002,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Местоназначение на изтеглянето:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Щракнете, за да изберете папка местоназначение за изтегляните файлове."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Местоназначение на изтеглянето"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Изпращане информация за версия на ОС и хардуер"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Информацията ни позволява да оптимизираме за вашия хардуер и ОС."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Потребителски агент:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Натиснете Прилагане, за да обновите"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Потребителски агент"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Правила за поверителност"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Настройки за обновяване по Интернет"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Задава някои настройки за автоматичното откриване и изтегляне на онлайн актуализации за офис пакета."
@@ -17515,61 +17515,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia е включен."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia е изключен."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Графичен изход"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Показване на _мостра от шрифтовете"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Показва имената на достъпните за избиране шрифтове със самите шрифтове, например за шрифтовете от списъка на лентата Форматиране."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Из_глаждане на екранните шрифтове"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Отметнете, ако желаете текстът да се изглажда при показване на екрана."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "от:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Въведете най-малкия размер на шрифта, при който да се изглаждат назъбванията."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Списъци с шрифтове"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Изпълняване на тестове за графика"
@@ -20294,7 +20294,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Предпочитани знаци:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Позволява на потребителя да вмъква знаци измежду наличните в инсталираните шрифтове."
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 06ded10d568..4dc7072193a 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-29 03:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-05 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsbasicshared/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -11363,7 +11363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161831\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, задаващ пътя за търсене – директория или файл. Този аргумент може да бъде зададен само при първото изикване на функцията Dir. Ако желаете, можете да въведете пътя във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, задаващ пътя за търсене – директория или файл. Този аргумент може да бъде зададен само при първото извикване на функцията Dir. Ако желаете, можете да въведете пътя във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL</link>."
#. Curme
#: 03020404.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index fcbb709ab7a..660c565e2c1 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 03:32+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562357170.000000\n"
@@ -45836,15 +45836,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr "Клетка, която цитира друга клетка в състояние на грешка, не е в състояние на грешка сама по себе си."
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 6c242c549b0..0f1b2639eea 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-03 18:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/bg/>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriter01/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154330\n"
"help.text"
msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
-msgstr "Елементите съответстват предимно на тези от полето за избиране в <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Навигатора</link>. Можете да избирате и други местоназначения, например напомнянията, които можете да поставяте чрез иконата <emph>Задаване на напомняне</emph> в „Навигатора“. В лентата с инструменти <emph>Навигация</emph> можете да избирате измежду следните елементи: таблица, рамка, графика, OLE обект, страница, заглавия, напомняне, рисунка, поле на контрола, раздел, показалец, селекция, бележка под линия, бележка, запис за указател, таблична формула, погрешна таблична формула."
+msgstr "Елементите съответстват предимно на тези от полето за избиране в <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Навигатора</link>. Можете да избирате и други местоназначения, например напомнянията, които можете да поставяте чрез иконата <emph>Задаване на напомняне</emph> в „Навигатора“. В лентата с инструменти <emph>Навигация</emph> можете да избирате измежду следните елементи: таблица, рамка, графика, OLE обект, страница, заглавия, напомняне, рисунка, поле на контрола, раздел, показалец, селекция, бележка под линия, бележка, елемент от указател, таблична формула, погрешна таблична формула."
#. gVFCS
#: 02110100.xhp
@@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Index Entry"
-msgstr "Редактиране на запис за указател"
+msgstr "Редактиране на елемент от указател"
#. REcEC
#: 02160000.xhp
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154567\n"
"help.text"
msgid "Edit Index Entry"
-msgstr "Редактиране на запис за указател"
+msgstr "Редактиране на елемент от указател"
#. ZBGHN
#: 02160000.xhp
@@ -3741,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155896\n"
"help.text"
msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>."
-msgstr "За да вмъкнете запис за указател, изберете дума от документа, после изберете <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><item type=\"menuitem\">Вмъкване - Съдържание и указател - Запис</item></link>."
+msgstr "За да вмъкнете елемент от указател, изберете дума от документа, после изберете <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><item type=\"menuitem\">Вмъкване - Съдържание и указател - Запис</item></link>."
#. qnnFh
#: 02160000.xhp
@@ -3759,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149486\n"
"help.text"
msgid "Edits the selected index entry."
-msgstr "Тук се редактира избраният запис за указател."
+msgstr "Тук се редактира избраният елемент от указател."
#. qiCQX
#: 02160000.xhp
@@ -3795,7 +3795,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149823\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. </ahelp> For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Редактирайте записа за указател, ако е необходимо. Когато променяте запис за указател, новият текст се появява само в указателя, но не и в неговата котва в документа. </ahelp> Например, можете да въведете елемент с коментар като „Основни понятия, виж също Общ преглед“."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Редактирайте елемента от указател, ако е необходимо. Когато променяте елемент от указател, новият текст се появява само в указателя, но не и в неговата котва в документа. </ahelp> Например, можете да въведете елемент с коментар като „Основни понятия, виж също Общ преглед“."
#. c7wua
#: 02160000.xhp
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153631\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">To create a multilevel index, type the name of the first level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">За да създадете указател с няколко нива, въведете името на записа за указател от първо ниво или изберете име от списъка. Текущият запис за указател се прибавя под това име.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">За да създадете указател с няколко нива, въведете името на елемента от първо ниво на указателя или изберете име от списъка. Текущият елемент от указателя се добавя под това име.</ahelp>"
#. sHesC
#: 02160000.xhp
@@ -3831,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Type the name of the second level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Въведете името на запис за указател от второ ниво или изберете име от списъка. Текущият запис за указател се прибавя под това име.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Въведете името на елемента от второ ниво на указателя или изберете име от списъка. Текущият елемент от указателя се добавя под това име.</ahelp>"
#. TKyE4
#: 02160000.xhp
@@ -3885,7 +3885,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155869\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Jumps to the first index entry of the same type in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Преминава към първия запис за указател от същия тип в документа.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Преминава към първия елемент от указател от същия тип в документа.</ahelp>"
#. y9w7C
#: 02160000.xhp
@@ -3921,7 +3921,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Jumps to the last index entry of the same type in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Преминава към последния запис за указател от същия тип в документа.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Преминава към последния елемент от указател от същия тип в документа.</ahelp>"
#. UmFvL
#: 02160000.xhp
@@ -3957,7 +3957,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154327\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Jumps to the previous index entry of the same type in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Преминава към предишния запис за указател от същия тип в документа.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Преминава към предишния елемент от указател от същия тип в документа.</ahelp>"
#. sbfHD
#: 02160000.xhp
@@ -3993,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154633\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Jumps to the next index entry of the same type in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Преминава към следващия запис за указател от същия тип в документа.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Преминава към следващия елемент от указател от същия тип в документа.</ahelp>"
#. 3nZVK
#: 02160000.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 718ae249251..6ac931eda13 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/bg/>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriterguide/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564897611.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155893\n"
"help.text"
msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
-msgstr "За да обхождате записите за указател в документа, щракайте върху стрелките \"предишен\" и \"следващ\" в диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Редактиране на запис за указател</emph></link>."
+msgstr "За да обхождате елементите от указател в документа, щракайте върху стрелките „предишен“ и „следващ“ в диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Редактиране на елемент от указател</emph></link>."
#. 3hNnR
#: indices_edit.xhp
diff --git a/source/bg/sd/messages.po b/source/bg/sd/messages.po
index fcab0d1b4cb..71719f22f25 100644
--- a/source/bg/sd/messages.po
+++ b/source/bg/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/bg/>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562423894.000000\n"
#. WDjkB
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Замяна"
#: sd/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
msgid "Drag and Drop"
-msgstr "Влачене и пускане"
+msgstr "Плъзгане и пускане"
#. 3FHKw
#: sd/inc/strings.hrc:33
diff --git a/source/bg/sfx2/messages.po b/source/bg/sfx2/messages.po
index c8c2a9cc173..db0aef01549 100644
--- a/source/bg/sfx2/messages.po
+++ b/source/bg/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bg/>\n"
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Втора парола"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Могат да се въвеждат само основни латински знаци."
diff --git a/source/bg/svx/messages.po b/source/bg/svx/messages.po
index 49933af7b73..829f9c1f32e 100644
--- a/source/bg/svx/messages.po
+++ b/source/bg/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562357387.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13065,7 +13065,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Ресканиране"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Към проблема"
diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po
index d2afca5b842..a1ce9f48dc9 100644
--- a/source/bg/sw/messages.po
+++ b/source/bg/sw/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-25 11:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-27 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/bg/>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562504032.000000\n"
#. v3oJv
@@ -6832,13 +6832,13 @@ msgstr "Локално копие"
#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
-msgstr "Редактиране на запис за указател"
+msgstr "Редактиране на елемент от указател"
#. EHTHH
#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr "Вмъкване на запис за указател"
+msgstr "Вмъкване на елемент от указател"
#. D2gkA
#: sw/inc/strings.hrc:816
@@ -8802,7 +8802,7 @@ msgstr "Повторно търсене"
#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
-msgstr "Запис за указател"
+msgstr "Елемент от указател"
#. sfmff
#: sw/inc/strings.hrc:1197
@@ -15988,253 +15988,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Въведете име за избрания елемент."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Въведете кратко описание на съществените подробности на избрания обект за хора, които не го виждат. Този текст се използва от технологиите за достъпност. За изображения текстът се експортира като съответния етикет във формати HTML и PDF."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Текстова алтернатива:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Задайте кратко описание за потребители, които не виждат този обект."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Описание:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Задайте по-дълго обяснение за съдържанието, ако е твърде сложно, за да бъде описано накратко в „Текстова алтернатива“."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Въведете по-дълго описание на обекта, особено ако е твърде сложен или съдържа твърде много детайли, за да бъде описан адекватно с късата „Текстова алтернатива“. Този текст се използва от технологиите за достъпност. За изображения текстът се експортира със съответния етикет във формати HTML и PDF."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Декоративен"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Елементът е чисто декоративен, не е част от съдържанието на документа и може да бъде игнориран от помощните технологии."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Достъпност"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Съ_държание"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Предотвратява промяна на съдържанието на избрания обект."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "По_зиция"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Заключва местоположението на избрания обект в текущия документ."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Размер"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Заключва размера на избрания обект."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Защитаване"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "Вертикално подравняване:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Отгоре"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "В средата"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Отдолу"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Задава вертикалното подравняване на съдържанието на рамката. Отнася се главно за текст, но влияе и върху таблици и други обекти, закотвени за текстовата област (като знаци, към знаци или към абзаци), например рамки, графики или рисунки."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Подравняване на съдържанието"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Може да се редактира в документ само за четене"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Позволява редактиране съдържанието на рамката в документ само за четене (защитен срещу запис)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Печа_т"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Включва избрания елемент в отпечатването на документа."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Определя предпочитаната посока на изписване на текст в рамка. За да използвате подразбираните настройки за посока на текст, изберете Настройки от родителския обект от списъка."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "П_осока на текста:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Свързва тази рамка преди текущата."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Предишна връзка:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Няма>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Показва рамката, която е преди текущата в свързана последователност. За да добавите или промените предишната връзка, изберете рамка от списъка. Ако свързвате рамки, текущата рамка и рамката цел трябва да са празни."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Свързва тази рамка след текущата."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Следваща връзка:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Няма>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Показва рамката, която следва текущата в свързана последователност. За да добавите или промените следващата връзка, изберете рамка от списъка. Ако свързвате рамки, рамката цел трябва да е празна."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Последователност"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Задайте последователността за свързани рамки."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Определя свойствата на избрания обект, графика или рамка."
@@ -16813,7 +16813,7 @@ msgstr "Предишен запис"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539
msgctxt "indexentry|extended_tip|previous"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document."
-msgstr "Преминава към предишния запис за указател от същия тип в документа."
+msgstr "Преминава към предишния елемент от указател от същия тип в документа."
#. VsuQU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:557
@@ -16825,7 +16825,7 @@ msgstr "Следващ запис"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:560
msgctxt "indexentry|extended_tip|next"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document."
-msgstr "Преминава към следващия запис за указател от същия тип в документа."
+msgstr "Преминава към следващия елемент от указател от същия тип в документа."
#. KnhCr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:578
@@ -16837,7 +16837,7 @@ msgstr "Предишен запис (същото име)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:581
msgctxt "indexentry|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type and with the same name in the document."
-msgstr "Преминава към предишния запис за указател от същия тип и със същото име в документа."
+msgstr "Преминава към предишния елемент от указател от същия тип и със същото име в документа."
#. 2mkMr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:599
@@ -16849,7 +16849,7 @@ msgstr "Следващ запис (същото име)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:602
msgctxt "indexentry|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type and with the same name in the document."
-msgstr "Преминава към следващия запис за указател от същия тип и със същото име в документа."
+msgstr "Преминава към следващия елемент от указател от същия тип и със същото име в документа."
#. dLE2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:630
diff --git a/source/bn-IN/basctl/messages.po b/source/bn-IN/basctl/messages.po
index af1b44310dc..4660eefdcdf 100644
--- a/source/bn-IN/basctl/messages.po
+++ b/source/bn-IN/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-04 06:32+0000\n"
"Last-Translator: AparnaKarmakar <aparnakarnakar@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "ব্যবহারকারীর ইন্টারফেস লোক্যালের জন্য কোনো স্থানীয়করণ বৈশিষ্ট্য উপস্থিত না থাকলে পূর্ব নির্ধারিত ভাষা ব্যবহার করা হবে। একই সাথে পূর্বনির্ধারিত ভাষার সকল পংক্তিগুলি নতুন যোগ করা ভাষার রিসোর্সে কপি করা হবে।"
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "যোগ করুন..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
diff --git a/source/bn-IN/cui/messages.po b/source/bn-IN/cui/messages.po
index ddbc1e5aa05..e8d2fbc7382 100644
--- a/source/bn-IN/cui/messages.po
+++ b/source/bn-IN/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
-"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bn_IN/>\n"
+"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/bn_IN/>\n"
"Language: bn-IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4368,31 +4368,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME একটি আধুনিক ও সহজে ব্যবহারযোগ্য ওপেন-সোর্স প্রডাক্টিভিটি স্যুট যার সাহায্যে ওয়ার্ড প্রসেসর, স্প্রেড-শিট, উপস্থাপনা ইত্যাদি প্রস্তুত করা যাবে।"
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7851,49 +7851,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "বর্তমান ড্রাইভার:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "এই ড্রাইভারটির জন্য পুলিং সক্রিয় করুন"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "তালিকা হতে একটি ড্রাইভার নির্বাচন করুন এবং এটার সংযোগ পুল করতে এই ড্রাইভারের জন্য পুলিং সক্রিয় করুন পরীক্ষণ-বাক্স চিহ্নিত করুন।"
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "সময়কে সেকেন্ডে নির্ধারণ করুন যার পরে একটি পুলকৃত সংযোগ মুক্ত হয়ে যায়।"
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "সংযোগ পুল"
@@ -11972,38 +11972,38 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "উদাহরণস্বরূপ: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "যোগ করুন (_A)"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "তালিকায় বর্তমান JRE শুরুর প্যারামিটর যোগ করে।"
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা করুন"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "সরিয়ে ফেলুন (_R)"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "নির্বাচিত JRE শুরুর প্যারামিটার মুছে ফেলে।"
@@ -14039,55 +14039,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "অবস্থান: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "জাভা রানটাইম এনভায়রনমেন্ট নির্বাচন"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java বিকল্প"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "ম্যাক্রো রেকর্ডিং সক্রিয় করুন (সীমাবদ্ধ)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "বিশেষজ্ঞ কনফিগারেশন খুলুন"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16039,61 +16039,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "যেখানে ডাউনলোড হবে:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "অনলাইন হালনাগাদ অপশন"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17553,61 +17553,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "গ্রাফিক্স আউটপুট"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "ফন্টের পূর্বদর্শন (_r)"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "পর্দার ফন্ট এন্টিএলিয়াসিং (_g)"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "থেকে (_m):"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "ফন্টের তালিকা"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20337,7 +20337,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 78697fbee69..cd3acfd637a 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bn_IN/>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/messages.po b/source/bn-IN/sfx2/messages.po
index a78ff8c46a5..d253f134ec9 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bn_IN/>\n"
@@ -4444,7 +4444,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "দ্বিতীয় পাসওয়ার্ড"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/svx/messages.po b/source/bn-IN/svx/messages.po
index 908ed62ed34..f9b2bf64788 100644
--- a/source/bn-IN/svx/messages.po
+++ b/source/bn-IN/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bn_IN/>\n"
@@ -13151,7 +13151,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po
index 31bac787a25..262dc0ab0ca 100644
--- a/source/bn-IN/sw/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/bn_IN/>\n"
@@ -16323,261 +16323,261 @@ msgid "Macro"
msgstr "ম্যাক্রো"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "নির্বাচিত আইটেমের জন্য একটি নাম সন্নিবেশ করান।"
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "নাম: (_N)"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "বিবরণ (_D):"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "নির্বাচিত আইটেমের বিষয়বস্তুর পরিবর্তনে বাধা দেয়া হয়।"
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "অবস্থান"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "বর্তমান নথিতে নির্বাচিত আইটেমের অবস্থান লক করা হয়।"
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "আকার (_S)"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "নির্বাচিত আইটেমের আকার সুরক্ষা করা হয়।"
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "সুরক্ষিত (_P)"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "শীর্ষ"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "নিচে"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য নথিতে সম্পাদনাযোগ্য (_d)"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "শুধুমাত্র-পড়ার যোগ্য (লিখন-সুরক্ষিত) একটি নথিতে ফ্রেমের বিষযবস্তু সম্পাদনা করতে আপনাকে সম্মতি দেয়া হয়।"
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "মুদ্রণ"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "নথিটি মুদ্রণ করার সময় নির্বাচিত আইটেম অন্তর্ভূক্ত করা হয়। "
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "একটি ফ্রেমে পছন্দনীয় পাঠ্য প্রবাহের দিকবিন্যাস উল্লেখ করুন। পৃষ্ঠার জন্য পূর্ব নির্ধারিত পাঠ্য প্রবাহ বিন্যাস ব্যবহার করতে, তালিকা থেকে উর্ধঃস্তন বস্তু বিন্যাস ব্যবহার করুন নির্বাচন করুন।"
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "লেখার দিকবিন্যাস (_d)"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<কোনটি না>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<কোনটি না>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/bn/basctl/messages.po b/source/bn/basctl/messages.po
index 191fb0c0e19..460b7329f7b 100644
--- a/source/bn/basctl/messages.po
+++ b/source/bn/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1221,14 +1221,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "যোগ..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
diff --git a/source/bn/cui/messages.po b/source/bn/cui/messages.po
index 5628954c6d5..278fa7cf1fc 100644
--- a/source/bn/cui/messages.po
+++ b/source/bn/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: Bengali <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bn/>\n"
+"Language-Team: Bengali <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/bn/>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4426,31 +4426,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -8013,49 +8013,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "তালিকা হতে একটি ড্রাইভার নির্বাচন করুন এবং এটার সংযোগ পুল করতে এই ড্রাইভারের জন্য পুলিং সক্রিয় করুন পরীক্ষণ-বাক্স চিহ্নিত করুন।"
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "সময়কে সেকেন্ডে নির্ধারণ করুন যার পরে একটি পুলকৃত সংযোগ মুক্ত হয়ে যায়।"
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12290,40 +12290,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "যোগ"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "তালিকায় বর্তমান JRE শুরুর প্যারামিটর যোগ করে।"
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "অপসারণ করুন"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "নির্বাচিত JRE শুরুর প্যারামিটার মুছে ফেলে।"
@@ -14442,56 +14442,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "অবস্থান:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "ব্যবহারকারী কনফিগারেশন"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16478,61 +16478,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -18017,61 +18017,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20902,7 +20902,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index aca0b1e057e..bdd39b7528c 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:28+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/sfx2/messages.po b/source/bn/sfx2/messages.po
index 1cfe0ce716a..81ef060d3bb 100644
--- a/source/bn/sfx2/messages.po
+++ b/source/bn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4538,7 +4538,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/svx/messages.po b/source/bn/svx/messages.po
index 2a89a9e4468..e70c06cdadb 100644
--- a/source/bn/svx/messages.po
+++ b/source/bn/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bn/>\n"
@@ -13224,7 +13224,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po
index ec693ae5a24..627bdc4b270 100644
--- a/source/bn/sw/messages.po
+++ b/source/bn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16475,265 +16475,265 @@ msgid "Macro"
msgstr "ম্যাক্রো"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "নির্বাচিত আইটেমের জন্য একটি নাম সন্নিবেশ করান।"
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "নাম"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "বর্ণনা"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "নির্বাচিত আইটেমের বিষয়বস্তুর পরিবর্তনে বাধা দেয়া হয়।"
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "অবস্থান"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "বর্তমান নথিতে নির্বাচিত আইটেমের অবস্থান লক করা হয়।"
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "আকার"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "নির্বাচিত আইটেমের আকার সুরক্ষা করা হয়।"
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "সুরক্ষিতকরণ (~P)"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "উপরে"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "নিচে"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "শুধুমাত্র-পড়ার যোগ্য (লিখন-সুরক্ষিত) একটি নথিতে ফ্রেমের বিষযবস্তু সম্পাদনা করতে আপনাকে সম্মতি দেয়া হয়।"
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "মুদ্রণ"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "নথিটি মুদ্রণ করার সময় নির্বাচিত আইটেম অন্তর্ভূক্ত করা হয়। "
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "একটি ফ্রেমে পছন্দনীয় পাঠ্য প্রবাহের দিকবিন্যাস উল্লেখ করুন। পৃষ্ঠার জন্য পূর্ব নির্ধারিত পাঠ্য প্রবাহ বিন্যাস ব্যবহার করতে, তালিকা থেকে উর্ধঃস্তন বস্তু বিন্যাস ব্যবহার করুন নির্বাচন করুন।"
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "পাঠ্য দিকবিন্যাস"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<কোনটি না>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<কোনটি না>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/bo/basctl/messages.po b/source/bo/basctl/messages.po
index 679fd75f195..9985b259f0f 100644
--- a/source/bo/basctl/messages.po
+++ b/source/bo/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1210,14 +1210,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "གསབ་སྣོན།..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
diff --git a/source/bo/cui/messages.po b/source/bo/cui/messages.po
index 7e29b26d615..c1cbb8c454f 100644
--- a/source/bo/cui/messages.po
+++ b/source/bo/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: Tibetan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bo/>\n"
+"Language-Team: Tibetan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/bo/>\n"
"Language: bo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4415,31 +4415,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -8000,49 +8000,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "རེའུ་འགོད་ནང་སྒུལ་བསྐྱོད་གོ་རིམ་བཞིན་བདམས་ནས་སྒུལ་སྐྱོད་འབྲེལ་མཐུད་གློག་རྫས་བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་བདམས་དགོས་ སྒུལ་བསྐྱོད་གོ་རིམ་དེའི་འབྲེལ་མཐུད་ཞོག་དགོས། "
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "རང་མཚན་འབྲེལ་མཐུད་གློག་རྫས་ཀྱི་སོར་བཞག་(སྐར་ཆའི་འཇལ་བྱེད་) "
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12238,40 +12238,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "ཁ་སྣོན།"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "དེ་སྔའི་ JRE འཁོར་སྒུལ་གཏན་ཚིགས་རེའུ་འགོད་ནང་གསབ་སྣོན་བྱེད། "
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "རྩོམ་སྒྲིག"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "བསུབ་པ།"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "བདམས་ཟིན་པའི་སུབ་བྱ་ JRE འཁོར་སྒུལ་གཏན་ཚིགས།"
@@ -14390,56 +14390,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "ས་གནས།"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "སྤྱོད་མཁན་སྡེབ་སྒྲིག"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16426,61 +16426,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17964,61 +17964,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20850,7 +20850,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ea46e5dccd4..dfc7b653ef8 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:33+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/sfx2/messages.po b/source/bo/sfx2/messages.po
index 58ebc025198..4a4c06a57d0 100644
--- a/source/bo/sfx2/messages.po
+++ b/source/bo/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4535,7 +4535,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/svx/messages.po b/source/bo/svx/messages.po
index 30586e9a5e0..df328acec9c 100644
--- a/source/bo/svx/messages.po
+++ b/source/bo/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13257,7 +13257,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/sw/messages.po b/source/bo/sw/messages.po
index 2fcf5863b5e..43ad9ec00fd 100644
--- a/source/bo/sw/messages.po
+++ b/source/bo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16486,265 +16486,265 @@ msgid "Macro"
msgstr "ཧུང་།"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "འདེམས་ངེས་རྣམ་གྲང་མིང་འཇུག་"
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "མིང་།"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "གསལ་བཤད།"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "ནང་དོན།"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "འདེམས་ངེས་རྣམ་གྲང་ཀྱི་ནང་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་ལ་བཀག་འགོག་དགོས་"
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "གནས་ས།"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་འདེམས་ངེས་རྣམ་གྲང་ཀྱི་གནས་ས་འཕྱིང་རྒྱབ་"
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "ཆེ་ཆུང་།"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "འདེམས་ངེས་རྣམ་གྲང་ཆེ་ཆུང་བཀོད་སྒྲིག་"
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "སྲུང་སྐྱོབ།(~P)"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "དཀྱིལ་བསྡུ།"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "འོག་ཕྱོགས།"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "ཀྱོག་ཙམ་གྱི་(སྲུང་སྐྱོབ་འབྲི་བ་)ཡིག་ཚགས་སྒྲོམ་ནང་གི་ནང་དོན་རྩོམ་སྒྲིག་བྱས་ཆོག་"
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "ཚེག"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "ཡིག་ཚགས་གཏག་པར་སྐབས་འདེམསངེས་ཀྱི་རྣམ་གྲང་ཚུད་ཡོད་"
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "སྒྲོམ་གཞིའི་ནང་གི་ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས་གཏན་འཁེལ་བཀོད་སྒྲིག་སྤྱོད་དགོས་ན་རིའུ་འགོད་ནང་ནས་ད་ཡོད་ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས་བཀོད་སྒྲིག་བརྒྱུད་སྤྱོད་ཐོག་འདེམས་དགོས།"
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས།"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "གཏོགས་གཤིས།"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<མེད།>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<མེད།>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/br/basctl/messages.po b/source/br/basctl/messages.po
index 478055f75ed..263118d77b7 100644
--- a/source/br/basctl/messages.po
+++ b/source/br/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-21 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Tornoz <tornoz@laposte.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1200,13 +1200,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Arveret eo ar yezh dre ziouer ma n'eus troidigezh ebet evit ar c'hetal arveriad dre ziouer. Peurliesañ e vo eilet an holl hedadoù adalek ar yezh dre ziouer betek dafaroù ar yezhoù ouzhpennet nevez zo."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Ouzhpennañ..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
diff --git a/source/br/cui/messages.po b/source/br/cui/messages.po
index bd28fc22159..deaf5e169b5 100644
--- a/source/br/cui/messages.po
+++ b/source/br/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4354,31 +4354,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "Un heuliad burevek aes d'ober gantañ, digor e darzhioù, arnevez eo %PRODUCTNAME evit an testennoù, ar renkelloù, ar c'hinnigadennoù ha kalz traoù all c'hoazh."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7837,49 +7837,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Stur bremanel :"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Gweredekaat ar strolladur kennaskañ evit ar stur-mañ"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Strollad kennaskañ"
@@ -11958,37 +11958,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Da skouer : -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Ouzhpennañ"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Embann"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Lemel kuit"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14029,55 +14029,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Lec'hiadur : "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Diuzañ un amva erounit mod Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Dibarzhioù Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Gweredekaat ar c'heweriusterioù arnodel (distabil e c'hallfent bezañ)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Gweredekaat enrolladur ar makroioù (bevennet e c'hall bezañ)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Digeriñ ar c'hefluniadur kemplezh"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Keweriusterioù diret"
@@ -16030,61 +16030,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Arvoned ar bellgargadenn :"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Kas titouroù diwar-benn ar periant ha handelv ar reizhiad korvoiñ."
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Gant an titouroù-mañ e rimp gwellekadurioù evit ho periant hag evit ho reizhiad korvoiñ."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Gwezhour arveriad :"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Pouezañ war Arloañ da hizivaat"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Dibarzhioù evit an hizivaat enlinenn"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17543,61 +17543,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Deouez ar skeudennoù"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Diskouez un albe_rz eus an nodrezhoù"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Lufrañ an nodrezhoù _skramm"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "e_us :"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Rolloù nodrezhoù"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20334,7 +20334,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/br/sfx2/messages.po b/source/br/sfx2/messages.po
index 9c3dc75b19e..6f0cc07d41b 100644
--- a/source/br/sfx2/messages.po
+++ b/source/br/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4476,7 +4476,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Eil ger-tremen"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/br/svx/messages.po b/source/br/svx/messages.po
index 35a155294d3..e819b2e36ad 100644
--- a/source/br/svx/messages.po
+++ b/source/br/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/br/>\n"
@@ -13148,7 +13148,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/br/sw/messages.po b/source/br/sw/messages.po
index 74630049e1a..99949ba1d3b 100644
--- a/source/br/sw/messages.po
+++ b/source/br/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16084,253 +16084,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "A_nv :"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Deskrivadur :"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Endal_c'hadoù"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Lec'hiadur"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Ment"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Gwareziñ"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Lein"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Kreizet"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Traoñ"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Steudadur an endalc'had"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Daskemmus en teul mod lenn hepken"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Mo_ullañ"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Tuadur an _destenn :"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Perzhioù"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Ere kent :"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Tra ebet>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Ere _da-heul"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Tra ebet>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/brx/basctl/messages.po b/source/brx/basctl/messages.po
index b3bebdc2b8f..72af642b9e2 100644
--- a/source/brx/basctl/messages.po
+++ b/source/brx/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1206,14 +1206,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "दाजाब..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
diff --git a/source/brx/cui/messages.po b/source/brx/cui/messages.po
index 4a4fa9a357d..d6a64471360 100644
--- a/source/brx/cui/messages.po
+++ b/source/brx/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4400,31 +4400,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7971,49 +7971,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12206,40 +12206,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "दाजाबदेर"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "सुजु"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "गैया खालाम"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14351,56 +14351,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "जायगा:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "बाहायग्रा बायजोनि महर"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16381,61 +16381,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17914,61 +17914,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20794,7 +20794,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/brx/sfx2/messages.po b/source/brx/sfx2/messages.po
index e5f0c10f5db..d09f3626351 100644
--- a/source/brx/sfx2/messages.po
+++ b/source/brx/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4498,7 +4498,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/svx/messages.po b/source/brx/svx/messages.po
index 3068fb83735..70974b0976e 100644
--- a/source/brx/svx/messages.po
+++ b/source/brx/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bodo <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/brx/>\n"
@@ -13233,7 +13233,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/sw/messages.po b/source/brx/sw/messages.po
index 03874e560b8..6bd7d8e0cef 100644
--- a/source/brx/sw/messages.po
+++ b/source/brx/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16466,266 +16466,266 @@ msgid "Macro"
msgstr "मेक्र'"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "मुं"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "बिबेखेवनाय"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "आयदाफोर"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "थासारि"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "महर"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "रैखाथि"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "गोजौ"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "मिरु"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "गाहाय"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "साफाय"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "आनजाद फोनांजाब"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "आखुथायफोर"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<जेबो नङा>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<जेबो नङा>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/bs/basctl/messages.po b/source/bs/basctl/messages.po
index 79e04b84858..6f36efbd6da 100644
--- a/source/bs/basctl/messages.po
+++ b/source/bs/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1219,14 +1219,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
diff --git a/source/bs/cui/messages.po b/source/bs/cui/messages.po
index a779c0f964a..a8678c04089 100644
--- a/source/bs/cui/messages.po
+++ b/source/bs/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4397,31 +4397,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME je moderan, jednostavan za korištenje, paket produktivnosti otvorenog izvornog koda za obradu teksta, radnih listova, prezentacija i više."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7963,49 +7963,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Trenutni drajver:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Omogući ispitivanje za ovaj drajver"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Izaberite pokretač (pogonski program) iz liste i označite Omogući ujedinjenje za ovaj pokretač okvir da bi ujedinili njegovu vezu."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Definira vrijeme u sekundama nakon kojeg je ujedinjena veza oslobođena."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12219,39 +12219,39 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Na primjer: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Dodaj"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Dodajte aktualni JRE početni parametar na listu."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Izmijeni"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Ukloni"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Briše izabrani JRE početni parametar."
@@ -14333,58 +14333,58 @@ msgid "Location: "
msgstr "Lokacija: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Odaberite Java Okruženje"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java opcije"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Omogući makro snimanje (ograničeno)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Ekspertna konfiguracija"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16389,61 +16389,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Odredište preuzimanja:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opcije mrežnog Ažuriranja"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17931,63 +17931,63 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Izlaz ilustracije"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Prikaži p_regled fontova"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Umekšavanje _slova na ekranu"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "o_d"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Lista fontova"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20769,7 +20769,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 441def9cf55..394fcedcf20 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bs/>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sfx2/messages.po b/source/bs/sfx2/messages.po
index 346c17fcb6a..5f41332e731 100644
--- a/source/bs/sfx2/messages.po
+++ b/source/bs/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4520,7 +4520,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Druga šifra"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/bs/svx/messages.po b/source/bs/svx/messages.po
index 64ed6e57978..04c99b6c426 100644
--- a/source/bs/svx/messages.po
+++ b/source/bs/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13216,7 +13216,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/bs/sw/messages.po b/source/bs/sw/messages.po
index e8038e05102..8776ecc770b 100644
--- a/source/bs/sw/messages.po
+++ b/source/bs/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16308,255 +16308,255 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Naziv:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Opis"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Sadržaji"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_ozicija"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Veličina"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "_Zaštićeno"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Dno"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Uređivanje u dokumentu koji je samo za čitanje"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Štampanj_e"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Smijer _Teksta:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Prethodni link:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Bez>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Sljedeći link:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Bez>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/basctl/messages.po b/source/ca-valencia/basctl/messages.po
index 04ad8899fb8..bbeef92c238 100644
--- a/source/ca-valencia/basctl/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "La llengua per defecte s'utilitza si no hi ha cap localització d'interfície d'usuari local present. A més, totes les cadenes de la llengua per defecte es copien als recursos de les llengües afegides."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Afig..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
diff --git a/source/ca-valencia/cui/messages.po b/source/ca-valencia/cui/messages.po
index bc268b49ead..5d94e27bcb2 100644
--- a/source/ca-valencia/cui/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca_VALENCIA/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/ca_VALENCIA/>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "El %PRODUCTNAME és un paquet ofimàtic modern, fàcil d'utilitzar i de programari lliure que us permet escriure documents, crear fulls de càlcul, fer presentacions i molt més."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Crèdits"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Lloc web"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Notes de versió"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Informació de la versió"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Copia la informació de la versió en anglés"
@@ -7827,49 +7827,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Controlador actual:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Habilita les connexions disponibles per a aquest controlador"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Seleccioneu un controlador de la llista i activeu la casella de selecció Habilita les connexions disponibles per a este controlador per habilitar-ne la connexió."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Defineix el temps en segons després del qual s'alliberarà una connexió habilitada."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Nom del controlador"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Agrupament"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Temps d'espera"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Connexions disponibles"
@@ -11942,37 +11942,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Per exemple: -Dmyprop=c:\\\\fitxers de programa\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Afig"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Afig el paràmetre d'inici del JRE actual a la llista."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Obri un diàleg on es pot editar el paràmetre d'inici del JRE seleccionat."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Suprimeix"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Suprimeix el paràmetre d'inici del JRE seleccionat."
@@ -14006,55 +14006,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Ubicació: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Seleccioneu un entorn d'execució de Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Opcions del Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Habilita les funcionalitats experimentals (pot provocar inestabilitat)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Habilita les funcions experimentals"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Habilita l'gravació de macros (pot estar limitat)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Habilita l'gravació de macros"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Obri la configuració avançada"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Característiques opcionals"
@@ -16002,61 +16002,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Ubicació de les baixades:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Feu-hi clic per a seleccionar la carpeta de destinació dels fitxers baixats."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Destinació de les baixades"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Envia la versió del sistema operatiu i informació bàsica del maquinari."
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Aquesta informació ens permet fer optimitzacions per al vostre maquinari i sistema operatiu."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Agent d'usuari:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Feu clic a Aplica per a actualitzar"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Agent d'usuari"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opcions d'actualització en línia"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17515,61 +17515,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "L'Skia està activat."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "L'Skia està desactivat."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Eixida de gràfics"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "P_revisualitza els tipus de lletra"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Mostra els noms dels tipus de lletra que es poden seleccionar en el tipus de lletra corresponent, com ara els tipus de lletra del quadre Tipus de lletra que hi ha a la barra Formatació."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Suavitza el tipus de lletra a la _pantalla"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Seleccioneu aquesta opció per a suavitzar l'aparença en pantalla del text."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_des de:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Llistes de tipus de lletra"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20294,7 +20294,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Caràcters preferits:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Permet que un usuari inserisca caràcters de l'interval dels símbols trobats en els tipus de lletra."
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 2a5660e494b..108a37d9a92 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -45836,15 +45836,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
index 41e906059bd..0400c85cb81 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -4473,7 +4473,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Segona contrasenya"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/svx/messages.po b/source/ca-valencia/svx/messages.po
index 6a2abc2b0f1..c2b75e9a468 100644
--- a/source/ca-valencia/svx/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Vés al problema"
diff --git a/source/ca-valencia/sw/messages.po b/source/ca-valencia/sw/messages.po
index 1146a01b75a..5883f16bb31 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -15986,253 +15986,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Introduïu un nom per a l'element seleccionat."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Descripció:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Continguts"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Evita els canvis en els continguts de l'element seleccionat."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_osició"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Bloqueja la posició de l'element seleccionat en el document actual."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Mida"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Bloqueja la mida de l'element seleccionat."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Protegeix"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Indica l'alineació vertical del contingut del marc. Es refereix principalment al contingut de text però també afecta les taules i altres objectes ancorats a l'àrea de text (ancorats com a caràcter, per a caràcter o paràgraf), com ara marcs, gràfics o dibuixos."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Alineació del contingut"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Editable en documents de només de lectura"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Vos permet editar els continguts d'un marc en un document que és només de lectura (protegit contra l'escriptura)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Im_primeix"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Inclou l'element seleccionat quan imprimiu el document."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Especifica la direcció preferida del flux del text en un marc. Per utilitzar els paràmetres de flux de text per defecte, seleccioneu Utilitza els paràmetres d'objecte superordinat a la llista."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Direcció del _text:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Enllaç _anterior:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Cap>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Enllaç _següent:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Cap>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Indica les propietats de l'objecte, imatge o marc seleccionat."
diff --git a/source/ca/basctl/messages.po b/source/ca/basctl/messages.po
index 68af1f8f645..0fa04c1de2f 100644
--- a/source/ca/basctl/messages.po
+++ b/source/ca/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556385591.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "La llengua per defecte s'utilitza si no hi ha cap localització d'interfície d'usuari local present. A més, totes les cadenes de la llengua per defecte es copien als recursos de les llengües afegides."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Afegeix..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index 63b41c5e12f..b4dc5fe0350 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564129929.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Ignora els espais dobles"
#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
-msgstr "Reconeix els URL"
+msgstr "Reconeixement d'URL"
#. JfySE
#: cui/inc/strings.hrc:333
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "El %PRODUCTNAME és un paquet ofimàtic modern, fàcil d'utilitzar i de programari lliure que us permet escriure documents, crear fulls de càlcul, fer presentacions i molt més."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Crèdits"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Lloc web"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Notes de versió"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Informació de la versió"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Copia en anglès tota la informació quant a la versió"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Controlador actual:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Habilita les connexions disponibles per a aquest controlador"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Seleccioneu un controlador de la llista i activeu la casella de selecció Habilita les connexions disponibles per a aquest controlador per a habilitar-ne la connexió."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Temps d'espera (segons):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Defineix el temps en segons després del qual s'alliberarà una connexió habilitada."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Nom del controlador"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Agrupament"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Temps d'espera"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Connexions disponibles"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Per exemple: -Dmyprop=c:\\\\fitxers de programa\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Afegeix"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Afegeix el paràmetre d'inici del JRE actual a la llista."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Obre un diàleg on es pot editar el paràmetre d'inici del JRE seleccionat."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Suprimeix"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Suprimeix el paràmetre d'inici del JRE seleccionat."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Ubicació: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Seleccioneu un entorn d'execució de Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Opcions del Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Habilita les funcionalitats experimentals (pot provocar inestabilitat)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Habilita les funcions experimentals"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Habilita l'enregistrament de macros (pot estar limitat)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Habilita l'enregistrament de macros"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Obre la configuració avançada"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Obre el diàleg de Configuració avançada per a configuracions i preferències avançats."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Característiques opcionals"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Destinació de les baixades:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Feu-hi clic per a seleccionar la carpeta de destinació dels fitxers baixats."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Destinació de les baixades"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Envia la versió del sistema operatiu i informació bàsica del maquinari."
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Aquesta informació ens permet fer optimitzacions per al vostre maquinari i sistema operatiu."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Agent d'usuari:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Feu clic a Aplica per a actualitzar"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Agent d'usuari"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privadesa"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opcions d'actualització en línia"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Especifica algunes opcions per a la notificació automàtica i baixada d'actualitzacions en línia del paquet ofimàtic."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "L'Skia està activat."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "L'Skia està desactivat."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Sortida de gràfics"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "P_revisualitza les lletres tipogràfiques"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Mostra els noms dels tipus de lletra que es poden seleccionar en el tipus de lletra corresponent, com ara els tipus de lletra del quadre Tipus de lletra que hi ha a la barra Formatació."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Suavitza la lletra tipogràfica a la _pantalla"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Seleccioneu aquesta opció per a suavitzar l'aparença en pantalla del text."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_des de:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Introduïu la mida de lletra més petita que cal suavitzar."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Llistes de lletres tipogràfiques"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Executa proves gràfiques"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Caràcters preferits:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Permet que un usuari insereixi caràcters de l'interval dels símbols trobats en els tipus de lletra."
@@ -22303,7 +22303,7 @@ msgstr "Variable:"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:209
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|variable"
msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
-msgstr "Introduïu el factor d'ampliació en què voleu visualitzar el document. Introduïu un percentatge en el quadre."
+msgstr "Introduïu el factor d'escala en què voleu visualitzar el document. Introduïu un percentatge en el quadre."
#. QGHoo
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:231
@@ -22315,7 +22315,7 @@ msgstr "Variable"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:232
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomsb"
msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
-msgstr "Introduïu el factor d'ampliació en què voleu visualitzar el document. Introduïu un percentatge en el quadre."
+msgstr "Introduïu el factor d'escala en què voleu visualitzar el document. Introduïu un percentatge en el quadre."
#. 8iPB6
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:255
diff --git a/source/ca/dbaccess/messages.po b/source/ca/dbaccess/messages.po
index f79fa5f1a69..3723e31742c 100644
--- a/source/ca/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ca/dbaccess/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dbaccessmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301145.000000\n"
#. BiN6g
@@ -3532,7 +3532,7 @@ msgstr "L'auxiliar de bases de dades crea un fitxer de base de dades que conté
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2"
msgid "_Host name:"
-msgstr "_Nom del servidor:"
+msgstr "_Nom de l'amfitrió:"
#. NmRqx
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:53
@@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "<"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:154
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr "≤"
#. Qzo9n
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:155
@@ -4162,7 +4162,7 @@ msgstr ">"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:156
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">="
-msgstr ">="
+msgstr "≥"
#. PWqBz
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "Drets d'accés per a l'usuari seleccionat"
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:40
msgctxt "userdetailspage|hostnameft"
msgid "_Host name:"
-msgstr "_Nom del servidor:"
+msgstr "_Nom de l'amfitrió:"
#. eDvjr
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:56
diff --git a/source/ca/forms/messages.po b/source/ca/forms/messages.po
index 1941403a91d..f3d0cc048a0 100644
--- a/source/ca/forms/messages.po
+++ b/source/ca/forms/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/formsmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516019555.000000\n"
#. naBgZ
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Dia"
#: forms/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
msgid "Error during evaluation"
-msgstr "S'ha produït un error durant l'avaluació"
+msgstr "S'ha produït un error durant la valoració"
#. SFp7z
#: forms/inc/strings.hrc:82
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 885fae24ba6..745da48b319 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsbasicshared/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -39067,13 +39067,12 @@ msgstr "DATAE"
#. ePmwB
#: calc_functions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id221592355620084\n"
"help.text"
msgid "EFFECT"
-msgstr "EFECTE"
+msgstr "EFECTIU"
#. whDH8
#: calc_functions.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 4f5b51cb2c1..7e4af279d8e 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-17 22:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560441763.000000\n"
@@ -46153,15 +46153,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -53655,13 +53646,12 @@ msgstr "Només permet els valors o les cadenes que s'indiquen en una llista. Les
#. zEHGD
#: 12120100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id221603980244052\n"
"help.text"
msgid "Only up to 255 characters are saved, when using Excel format."
-msgstr "Només es desen fins a 255 caràcters quan s'utilitza el format Excel."
+msgstr "Només es desen fins a 255 caràcters quan s'utilitza el format de l'Excel."
#. pfATZ
#: 12120100.xhp
@@ -53688,7 +53678,7 @@ msgctxt ""
"par_id551607384650484\n"
"help.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Personalitzat"
#. Eejrc
#: 12120100.xhp
@@ -72341,13 +72331,12 @@ msgstr "Error estàndard"
#. bU9Yb
#: statistics_descriptive.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics_descriptive.xhp\n"
"par_id1000800\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
+msgstr "Moda"
#. PH44f
#: statistics_descriptive.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index cf5e623340f..095e9eb4293 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 04:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsdatabase/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -9501,7 +9501,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10666\n"
"help.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Personalitzat"
#. 3Z5fx
#: dabawiz02text.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 9555c604c3b..2a5292a1b42 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-05 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-30 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148556\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Spreadsheet Files"
-msgstr "Importar i exportar fitxers de full de càlcul"
+msgstr "Importació i exportació de fitxers de full de càlcul"
#. Cdej5
#: 00000020.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 89eea73fab3..07961b761af 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgctxt ""
"par_id421619222542753\n"
"help.text"
msgid "Prints the entire document."
-msgstr ""
+msgstr "Imprimeix el document sencer."
#. 4EEe3
#: 01130000.xhp
@@ -42258,7 +42258,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"script\">Scripts</variable>"
-msgstr "<variable id=\"script\">Script</variable>"
+msgstr "<variable id=\"script\">Scripts</variable>"
#. beGqa
#: 06130030.xhp
@@ -52272,13 +52272,12 @@ msgstr "Insereix el text per a la signatura de la marca d'aigua."
#. DjKkz
#: ref_pdf_export_general.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_id621574105378072\n"
"help.text"
msgid "You cannot adjust the position, orientation and size of the watermark. The watermark is not stored in the source document."
-msgstr "No podeu ajustar la posició l'orientació i la mida de la marca d'aigua. La marca d'aigua no s'emmagatzema en el document d'origen."
+msgstr "No és possible ajustar la posició, l'orientació i la mida de la marca d'aigua. La marca d'aigua no s'emmagatzema en el document d'origen."
#. EgBnH
#: ref_pdf_export_general.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 565e5d3a7ab..58f60554a1c 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-13 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsmath01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -9199,13 +9199,12 @@ msgstr "Arrel enèsima d'x"
#. CGCrv
#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151502\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon Sine</alt></image>"
-msgstr "<unk>GA<alt id=\"altid3151509\">Icona Sine</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icona Sinus</alt></image>"
#. nAEE2
#: 03091504.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 586081474f0..79c4f143623 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-17 22:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriterguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"hd_id341653868751593\n"
"help.text"
msgid "Moving an Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Moviment d'una àncora"
#. 6DYVe
#: anchor_object.xhp
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841653869348328\n"
"help.text"
msgid "Changing an Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Canvi d'una àncora"
#. gRhz2
#: anchor_object.xhp
diff --git a/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 6ef182d6b89..40f55cdb1b9 100644
--- a/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_44\n"
"LngText.text"
msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec"
-msgstr "Temps restant: {[1] min }[2] sec"
+msgstr "Temps restant: {[1] min }[2] s"
#. uFPAD
#: UIText.ulf
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index d12452080af..9093dd1a332 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-02 13:08+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenoffice/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519996114.000000\n"
#. foAxC
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Relation Design"
-msgstr "Base: disseny de relació"
+msgstr "Base: disseny de relacions"
#. uEmjY
#: Setup.xcu
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Query Design"
-msgstr "Base: disseny de consulta"
+msgstr "Base: disseny de consultes"
#. X5S6E
#: Setup.xcu
@@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: View Design"
-msgstr "Base: disseny de visualització"
+msgstr "Base: disseny de visualitzacions"
#. Lsw4Y
#: Setup.xcu
diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po
index 0ccf26bff87..c0a14b2f701 100644
--- a/source/ca/sc/messages.po
+++ b/source/ca/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-11 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -6459,7 +6459,7 @@ msgstr "Valor lògic 1, valor lògic 2... són condicions que s'han de verificar
#: sc/inc/scfuncs.hrc:911
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
-msgstr "Retorna CERT si un nombre senar d'arguments és avaluat com CERT."
+msgstr "Retorna CERT si un nombre senar d'arguments és valorat com CERT."
#. k66Hq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:912
@@ -6633,7 +6633,7 @@ msgstr "Àrea"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:985
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "Interval que s'ha d'avaluar segons els criteris indicats."
+msgstr "Interval que s'ha de valorar segons els criteris indicats."
#. miDfc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:986
@@ -6675,7 +6675,7 @@ msgstr "Àrea"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:997
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "Interval que s'ha d'avaluar segons els criteris indicats."
+msgstr "Interval que s'ha de valorar segons els criteris indicats."
#. aV2bj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:998
@@ -30446,7 +30446,7 @@ msgstr "Referència de la cel·la"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:502
msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
-msgstr "Referència de cel·la"
+msgstr "Referència de la cel·la"
#. NzCXc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:521
@@ -30464,7 +30464,7 @@ msgstr "Referència de la cel·la"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:598
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr "≤"
#. PJJBP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:599
@@ -30476,7 +30476,7 @@ msgstr "="
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:600
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "=>"
-msgstr "=>"
+msgstr "≥"
#. zEFNz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:601
@@ -30500,7 +30500,7 @@ msgstr "Operador"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:620
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr "≤"
#. SkKCD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:621
@@ -30512,7 +30512,7 @@ msgstr "="
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:622
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "=>"
-msgstr "=>"
+msgstr "≥"
#. F8mFP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:623
@@ -30536,7 +30536,7 @@ msgstr "Operador"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:642
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr "≤"
#. nNApc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:643
@@ -30548,7 +30548,7 @@ msgstr "="
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:644
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "=>"
-msgstr "=>"
+msgstr "≥"
#. CTQdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:645
@@ -30572,7 +30572,7 @@ msgstr "Operador"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:664
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr "≤"
#. t7LRh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:665
@@ -30584,7 +30584,7 @@ msgstr "="
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:666
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "=>"
-msgstr "=>"
+msgstr "≥"
#. mJFHw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:667
diff --git a/source/ca/scaddins/messages.po b/source/ca/scaddins/messages.po
index f1a23cb1b00..499a5ec1d86 100644
--- a/source/ca/scaddins/messages.po
+++ b/source/ca/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scaddinsmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "X"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:172
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
-msgstr "El valor al qual s'ha d'avaluar la funció"
+msgstr "El valor al qual s'ha de valorar la funció"
#. DEaxX
#: scaddins/inc/analysis.hrc:173
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "X"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:181
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
-msgstr "El valor al qual s'ha d'avaluar la funció"
+msgstr "El valor al qual s'ha de valorar la funció"
#. oE4GZ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:182
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "X"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:190
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
-msgstr "El valor al qual s'ha d'avaluar la funció"
+msgstr "El valor al qual s'ha de valorar la funció"
#. UvXRY
#: scaddins/inc/analysis.hrc:191
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "X"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:199
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
-msgstr "El valor al qual s'ha d'avaluar la funció"
+msgstr "El valor al qual s'ha de valorar la funció"
#. Nz3qK
#: scaddins/inc/analysis.hrc:200
diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po
index 581852ee3f1..b7dba71888c 100644
--- a/source/ca/sd/messages.po
+++ b/source/ca/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Modifica la capa"
#: sd/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_UNDO_SLIDE_PARAMS"
msgid "Slide parameter"
-msgstr "Paràmetres de la diapositiva"
+msgstr "Paràmetre de la diapositiva"
#. 6ZECs
#: sd/inc/strings.hrc:30
diff --git a/source/ca/sfx2/messages.po b/source/ca/sfx2/messages.po
index 6a42f40f6bd..cc4180ecf72 100644
--- a/source/ca/sfx2/messages.po
+++ b/source/ca/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca/>\n"
@@ -4477,7 +4477,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Segona contrasenya"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Només es poden introduir caràcters llatins bàsics"
diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po
index c1f330e1d46..872da13f85f 100644
--- a/source/ca/svx/messages.po
+++ b/source/ca/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559651913.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Torna a analitzar"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Ves al problema"
diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po
index d6db70454d3..8163c67bc23 100644
--- a/source/ca/sw/messages.po
+++ b/source/ca/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916102.000000\n"
#. v3oJv
@@ -721,13 +721,13 @@ msgstr "Paràgrafs numerats"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:31
msgctxt "RID_CHAR_DIRECTFORMAT"
msgid "Character Direct Formatting"
-msgstr "Format directe de caràcters"
+msgstr "Formatació directa de caràcters"
#. fYAUc
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:32
msgctxt "RID_PARA_DIRECTFORMAT"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
-msgstr "Format directe dels paràgrafs"
+msgstr "Formatació directa de paràgrafs"
#. YUbUQ
#. Format names
@@ -15988,253 +15988,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Introduïu un nom per a l'element seleccionat."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Introduïu una breu descripció dels detalls essencials de l'objecte seleccionat per a una persona que no pot veure l'objecte. Aquest text està disponible per a l'ús amb tecnologies d'assistència. Per a les imatges, aquest text s'exporta amb una etiqueta adequada a format HTML i PDF."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Text _alternatiu:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Feu una descripció curta per als usuaris que no veuen aquest objecte."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Descripció:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Feu una explicació més llarga del contingut si és massa complex per a ser descrit breument a «Text alternatiu»."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Introduïu una descripció més llarga de l'objecte, especialment si l'objecte és massa complex o conté massa detalls per a ser descrit adequadament amb el «Text alternatiu» curt. Aquest text està disponible per a l'ús amb tecnologies d'assistència. Per a les imatges, aquest text s'exporta amb una etiqueta adequada al format HTML i PDF."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Decoratiu"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "L'element és purament decoratiu, no forma part del contingut del document i poden ignorar-lo les tecnologies d'assistència."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilitat"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Continguts"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Evita els canvis en els continguts de l'element seleccionat."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_osició"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Bloca la posició de l'element seleccionat en el document actual."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Mida"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Bloca la mida de l'element seleccionat."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Protegeix"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "Alineació _vertical:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Indica l'alineació vertical del contingut del marc. Es refereix principalment al contingut de text però també afecta les taules i altres objectes ancorats a l'àrea de text (ancorats com a caràcter, per a caràcter o paràgraf), com ara marcs, gràfics o dibuixos."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Alineació del contingut"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Editable en documents només de lectura"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Us permet editar els continguts d'un marc en un document que és només de lectura (protegit contra l'escriptura)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Im_primeix"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Inclou l'element seleccionat quan imprimiu el document."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Especifica la direcció preferida del flux del text en un marc. Per utilitzar els paràmetres de flux de text per defecte, seleccioneu Utilitza els paràmetres d'objecte superordinat a la llista."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Direcció del _text:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Enllaça aquest fotograma abans del fotograma actual."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Enllaç _anterior:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Cap>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Mostra el fotograma que va abans del fotograma actual en una seqüència enllaçada. Per a afegir o canviar l'enllaç anterior, seleccioneu un marc de la llista. Si esteu enllaçant fotogrames, el fotograma actual i el fotograma de destinació han d'estar buits."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Enllaça aquest marc després del marc actual."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Enllaç _següent:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Cap>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Mostra el marc que va després del marc actual en una seqüència enllaçada. Per a afegir o canviar l'enllaç següent, seleccioneu un marc de la llista. Si esteu enllaçant marcs, el marc de destinació ha d'estar buit."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Seqüència"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Especifiqueu la seqüència dels marcs enllaçats."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Indica les propietats de l'objecte, imatge o marc seleccionat."
diff --git a/source/ca/vcl/messages.po b/source/ca/vcl/messages.po
index 29cc1fab249..3bce6f58471 100644
--- a/source/ca/vcl/messages.po
+++ b/source/ca/vcl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/vclmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301320.000000\n"
#. k5jTM
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Floritures contextuals"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX"
msgid "Character Variant %1"
-msgstr "Variant de caràcter %1"
+msgstr "Variant de caràcters %1"
#. BFCqG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37
diff --git a/source/ckb/basctl/messages.po b/source/ckb/basctl/messages.po
index d243256341f..7d55aa2bc10 100644
--- a/source/ckb/basctl/messages.po
+++ b/source/ckb/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ckb/>\n"
@@ -1184,13 +1184,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr ""
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr ""
diff --git a/source/ckb/cui/messages.po b/source/ckb/cui/messages.po
index 68dbf2c190e..fa2355be36d 100644
--- a/source/ckb/cui/messages.po
+++ b/source/ckb/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4326,31 +4326,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "بەشداران"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "ماڵپەڕ"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7806,49 +7806,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr ""
@@ -11916,37 +11916,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_زیادکردن"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "ـدەسکاریکردن"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "ـسڕینەوە"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -13980,55 +13980,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "شوێن: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "ژینگەی پێکردنی جاڤا هەڵبژێرە"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "هەڵبژاردەکانی جاڤا"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr ""
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "تایبەتمەندی خوازراو"
@@ -15976,61 +15976,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "شوێنی داگرتن:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "شوێنی داگرتن"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_وەشانی سیستم و زانیاری سەرەتەایی رەقەکاڵا بنێرە"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "بریکاری بەکارهێنەر:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "بریکاری بەکارهێنەر"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17486,61 +17486,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "سکیا ئێستا چالاک کراوە."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "سکیا ئێستا ناچالاک کراوە."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "دەرخستەی گرافیک"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "پێشب_ینی جۆرەپیتەکان پیشانبدە"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "ل_ە:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20262,7 +20262,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "نووسەی خوازراو:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/ckb/sfx2/messages.po b/source/ckb/sfx2/messages.po
index 893fbae849f..4247c63316f 100644
--- a/source/ckb/sfx2/messages.po
+++ b/source/ckb/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ckb/>\n"
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/ckb/svx/messages.po b/source/ckb/svx/messages.po
index 1ef7400e95a..4934afd77e9 100644
--- a/source/ckb/svx/messages.po
+++ b/source/ckb/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ckb/>\n"
@@ -13046,7 +13046,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/ckb/sw/messages.po b/source/ckb/sw/messages.po
index 2bc94003cea..6c6f93b1bbe 100644
--- a/source/ckb/sw/messages.po
+++ b/source/ckb/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:42+0200\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
@@ -15959,253 +15959,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "ماکرۆ"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_ناو:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_پێناسە:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_ناوەڕۆک"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr ""
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_قەبارە"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "پاراستن"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "سەرەوە"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "لە ناوەڕاست"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "خوارەوە"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr ""
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_ئاڕاستەی دەق:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "تایبەتمەندی"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<نیە>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<نیە>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/cs/basctl/messages.po b/source/cs/basctl/messages.po
index a05cc031f82..801a47516ca 100644
--- a/source/cs/basctl/messages.po
+++ b/source/cs/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554992149.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Výchozí jazyk se použije, pokud není k dispozici lokalizace uživatelského rozhraní ve zvoleném jazyce. Navíc se do nově přidaných jazyků zkopírují texty z výchozího jazyka."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Přidat..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po
index d1f81e83e4b..1cce490d9d9 100644
--- a/source/cs/cui/messages.po
+++ b/source/cs/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565905500.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME je moderní, snadno použitelný a svobodný kancelářský balík pro zpracování textu, tabulek, prezentací a dalších dokumentů."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Zásluhy"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Webové stránky"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Poznámky k vydání"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Informace o verzi"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Zkopírovat všechny informace o verzi v angličtině"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Aktuální ovladač:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Povolit sdílení pro tento ovladač"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Pokud chcete, aby ovladač sdílel spojení, vyberte ovladač ze seznamu a zaškrtněte pole Povolit sdílení pro tento ovladač."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "Časový _limit (sekundy):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Nastavte čas v sekundách, po kterém se sdílené spojení uvolní."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Název ovladače"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Sdílení"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Časový limit"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Sdílení spojení"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Například: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Přidat"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Přidá aktuální spouštěcí parametr JRE do seznamu."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Otevře dialogové okno, v němž můžete upravit vybraný spouštěcí parametr JRE."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "O_dstranit"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Odebere aktuální spouštěcí parametr JRE ze seznamu."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Umístění: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Vybrat běhové prostředí jazyka Java (JRE)"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Možnosti jazyka Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Povolit _experimentální funkce (mohou být nestabilní)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Povolit experimentální funkce"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Povolit záznam _maker (omezená funkčnost)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Povolit záznam maker"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Otevřít expertní nastavení"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Otevře dialogové okno Expertní nastavení s pokročilými nastaveními a konfigurací."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Volitelné funkce"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Adresář pro stažení:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Po klepnutí vyberte cílovou složku, do které se soubory budou stahovat."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Adresář pro stažení"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Odesílat základní informace o _verzi operačního systému a hardwaru"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Tyto informace umožní pro tento hardware a operační systém provádět optimalizace."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Identifikace programu:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Pro aktualizaci klikněte na Použít."
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Identifikace programu"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Pravidla ochrany soukromí"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Možnosti online aktualizace"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Upřesňuje volby pro automatické upozorňování a stahování online aktualizací tohoto kancelářského balíku."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Knihovna Skia je aktuálně povolena."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Knihovna Skia je aktuálně zakázána."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Grafický výstup"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Zobrazit náh_led písem"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Při výběru písma se název písma zobrazí daným písmem, např. v seznamu písem v poli Písmo na liště Formátování."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "_Vyhlazování písem na obrazovce"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Zvolte, pokud chcete vyhlazovat písma na obrazovce."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_od:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Zadejte nejmenší velikost písma pro vyhlazování."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Seznamy písem"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Spustit testy grafiky"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Oblíbené znaky:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Umožňuje vkládat znaky z množiny symbolů nalezených v nainstalovaných písmech."
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 38cf2d5acf3..eb0dccf50b6 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559927186.000000\n"
@@ -45836,15 +45836,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr "Buňka, která odkazuje na jinou buňku v chybovém stavu, sama v chybovém stavu není."
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sfx2/messages.po b/source/cs/sfx2/messages.po
index 2d19a1e40f7..0b2bc90e261 100644
--- a/source/cs/sfx2/messages.po
+++ b/source/cs/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cs/>\n"
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Ověření hesla"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Zadány mohou být pouze znaky základní latinky"
diff --git a/source/cs/svx/messages.po b/source/cs/svx/messages.po
index df42eed6c6f..3313c736673 100644
--- a/source/cs/svx/messages.po
+++ b/source/cs/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/cs/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Znovu zkontrolovat"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Přejít na problém"
diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po
index 16c96cd402d..c65bd874f81 100644
--- a/source/cs/sw/messages.po
+++ b/source/cs/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563223676.000000\n"
#. v3oJv
@@ -15995,253 +15995,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Zadejte název vybraného objektu."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Zadejte krátký popis důležitých podrobností o vybraném objektu pro osoby, které objekt neuvidí. Tento text také mohou použít asistenční technologie. U obrázků se tento text vyexportuje s odpovídající značkou do formátů HTML a PDF."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Název:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "_Alternativní text:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Zadejte stručný popis pro uživatele, kteří tento objekt neuvidí."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Popis:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Zadejte delší popis obsahu, pokud jej nelze dostatečně uvést ve stručném poli „Alternativní text“."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Zadejte delší popis objektu, zvláště pokud jej nelze dostatečně podrobně uvést ve stručném poli „Alternativní text“. Tento text také mohou použít asistenční technologie. U obrázků se tento text vyexportuje s odpovídající značkou do formátů HTML a PDF."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Dekorativní"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Prvek je pouze dekorativní, nejedná se o část obsahu dokumentu, a asistenční technologie jej tak mohou ignorovat."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Zpřístupnění"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Obsah"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Brání změnám obsahu vybraného objektu."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Umístění"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Uzamkne umístění vybraného objektu v aktuálním dokumentu."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Velikost"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Uzamkne velikost vybraného objektu."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Zamknout"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "_Svislé zarovnání:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Nahoru"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Na střed"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Dolů"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Určuje svislé zarovnání obsahu rámce. Týká se to především textového obsahu, ale ovlivněny budou také tabulky a další objekty ukotvené k oblasti textu (ukotvené jako znak, ke znaku nebo k odstavci), jako například rámce, obrázky či kresby."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Zarovnání obsahu"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Up_ravitelné v dokumentu jen pro čtení"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Umožňuje upravovat obsah rámce v dokumentu, která je chráněn proti zápisu (jen pro čtení)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "_Tisk"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Při tisku dokumentu se tiskne i vybraný objekt."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Určuje tok textu v rámci. Chcete-li použít výchozí nastavení toku textu, zvolte ze seznamu Použít nastavení nadřazeného objektu."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Směr textu:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Připojí tento rámec před aktuální rámec."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Předchozí odkaz:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Žádný>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Zobrazuje rámec, který je v řadě odkazů před aktuálním rámcem. Chcete-li přidat nebo změnit předchozí odkaz, vyberte rámec ze seznamu. Pokud spojujete rámce, aktuální a cílový rámec musejí být prázdné."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Připojí tento rámec za aktuální rámec."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Násle_dující odkaz:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Žádný>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Zobrazuje rámec, který je v řadě odkazů za aktuálním rámcem. Chcete-li přidat nebo změnit předchozí odkaz, vyberte rámec ze seznamu. Pokud spojujete rámce, aktuální a cílový rámec musejí být prázdné."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Řada"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Určete řadu propojených rámců."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Nastavení vlastností vybraného objektu, obrázku nebo rámce."
diff --git a/source/cy/basctl/messages.po b/source/cy/basctl/messages.po
index 5f91202b080..5ea611ada46 100644
--- a/source/cy/basctl/messages.po
+++ b/source/cy/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/cy/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554799849.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Bydd yr iaith ragosodedig yn cael ei defnyddio os nad oes iaith rhyngwyneb defnyddiwr ar gael. Ymhellach bydd pob llinyn o'r iaith ragosodedig yn cael eu copïo i adnoddau'r ieithoedd sydd newydd eu hychwanegu."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Ychwanegu..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodiad"
diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po
index e9dda9e6a49..4a10f1cd7d8 100644
--- a/source/cy/cui/messages.po
+++ b/source/cy/cui/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 03:08+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cy/>\n"
+"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565800847.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "Mae %PRODUCTNAME yn gasgliad cynhyrchu cod agored modern, hawdd ei ddefnyddio ar gyfer prosesu geiriau, taenlenni, cyflwyniadau a rhagor."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Diolchiadau"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Gwefan"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Nodiadau Ryddhau"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Manylion fersiwn"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Copïo'r holl wybodaeth fersiwn yn Saesneg"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Gyrrwr cyfredol:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Galluogi crynhoi ar gyfer y gyrrwr"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Dewiswch yrrwr o'r rhestr a marciwch y Galluogi cronni ar gyfer y blwch ticio gyrrwr hwn er mwyn cronni ei gysylltiad."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Terfyn amser (eiliad):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Yn diffinio'r amser mewn eiliadau ar ôl rhyddhau cysylltiad cyfun."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Enw'r gyrrwr"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Crynhoad"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Terfyn amser"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Pwll Cysylltu"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Er enghraifft: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Ychwanegu"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Yn ychwanegu paramedr cychwyn cyfredol JRE i'r rhestr."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Golygu"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Yn agor deialog lle y mae modd golygu'r paramedr cychwyn JRE a ddewiswyd."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Tynnu"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Yn dileu'r paramedr cychwyn JRE a ddewiswyd."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Lleoliad: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Dewis Java Runtime Environment"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Dewisiadau Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Galluogi nodweddion arbrofol (gallant fod yn ansad)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Galluogi nodweddion arbrofol"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Galluogi recordio macro (gallant fod yn gyfyngedig)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Galluogi recordio macro"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Agor Ffurfweddiad Arbenigwr"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Yn agor y deialog Ffurfweddu Uwch ar gyfer gosodiadau a ffurfweddiadau uwch."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Nodweddion Dewisol"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Cyrchfan llwytho i lawr:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Cliciwch i ddewis y ffolder cyrchfan ar gyfer ffeiliau wedi'u llwytho i lawr."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Cyrchfan llwytho i lawr"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Anfon fersiwn y System Weithredu a manylion y prif galedwedd"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Mae'r manylion yn caniatáu i ni fireinio ar gyfer eich caledwedd a system weithredu."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Asiant Defnyddiwr:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Pwyswych Gosod i ddiweddaru"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Asiant Defnyddiwr"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Polisi Preifatrwydd"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Dewisiadau Diweddaru Ar-lein"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Yn nodi rhai dewisiadau ar gyfer hysbysu a llwytho i lawr ddiweddariadau ar-lein i'r casgliad swyddfa."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Mae Skia wedi'i alluogi ar hyn o bryd."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Ar hyn o bryd mae Skia wedi ei analluogi."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Allbwn Graffigau"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Dangos _rhagolwg ffontiau"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Yn dangos enwau ffontiau dewisaday yn y ffont gyfatebol, er enghraifft, ffontiau yn y blwch Ffont ar y bar Fformatio."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "_Llyfnhau ffont sgrin"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Dewiswch i lyfnhau ymddangosiad sgrin testun."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_oddi wrth:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Rhowch y maint ffont lleiaf i'w llyfnhau."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Rhestrau Font"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Rhedeg Profion Graffigol"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Hoff Nodau:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Yn caniatáu i ddefnyddiwr fewnosod nodau o'r ystod o symbolau sydd yn y ffontiau wedi'u gosod."
diff --git a/source/cy/sfx2/messages.po b/source/cy/sfx2/messages.po
index 10bf0e72fd9..df32aadc41a 100644
--- a/source/cy/sfx2/messages.po
+++ b/source/cy/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cy/>\n"
@@ -4476,7 +4476,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Ail Gyfrinair"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Dim ond nodau Lladin Sylfaenol y mae modd eu cyflwyno"
diff --git a/source/cy/svx/messages.po b/source/cy/svx/messages.po
index 3cc63dcd810..b98dcb15259 100644
--- a/source/cy/svx/messages.po
+++ b/source/cy/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/cy/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Ailsganio"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Mynd i'r Mater"
diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po
index a291e58f05f..306e96f2499 100644
--- a/source/cy/sw/messages.po
+++ b/source/cy/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cy/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565695976.000000\n"
#. v3oJv
@@ -16016,253 +16016,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Rhowch enw ar gyfer yr eitem a ddewiswyd."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Rhowch ddisgrifiad byr o fanylion hanfodol y gwrthrych a ddewiswyd ar gyfer person nad yw'n gallu gweld y gwrthrych. Mae'r testun hwn ar gael i'w ddefnyddio gan dechnolegau cynorthwyol. Ar gyfer delweddau, mae'r testun hwn yn cael ei allforio gyda thag priodol i fformat HTML a PDF."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Enw:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "_Testun Arall:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Rhowch ddisgrifiad byr ar gyfer defnyddwyr nad ydynt yn gallu gweld y gwrthrych hwn."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Disgrifiad:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Rhowch esboniad hirach o'r cynnwys os yw'n rhy gymhleth i gael ei ddisgrifio'n fyr yn “Testun Amgen.”"
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Rhowch ddisgrifiad hirach o'r gwrthrych, yn enwedig os yw'r gwrthrych yn rhy gymhleth neu'n cynnwys gormod o fanylion i'w disgrifio'n ddigonol gyda'r \"Testun Amgen\" byr. Mae'r testun hwn ar gael i'w ddefnyddio gan dechnolegau cynorthwyol. Ar gyfer delweddau, mae'r testun hwn yn cael ei allforio gyda thag priodol i fformat HTML a PDF."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Addurniadol"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Mae'r eitem yn un addurniadol pur, nid yw'n rhan o gynnwys y ddogfen ac mae modd ei anwybyddu gan dechnolegau cynorthwyol."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Hygyrchedd"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Cy_nnwys"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Yn atal newidiadau i gynnwys yr eitem a ddewiswyd."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Safle"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Yn cloi lleoliad yr eitem a ddewiswyd yn y ddogfen gyfredol."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Maint"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Yn cloi maint yr eitem a ddewiswyd."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Diogelu"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "_Aliniad fertigol:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Brig"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Canoli"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Gwaelod"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Yn pennu aliniad fertigol cynnwys y ffrâm. Yn bennaf mae'n golygu cynnwys testun, ond mae hefyd yn effeithio ar dablau a gwrthrychau eraill sydd wedi'u hangori i'r ardal destun (wedi'u hangori fel nod, i nod neu i baragraff), er enghraifft fframiau, graffeg neu luniadau."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Aliniad Cynnwys"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Golygu mewn dogfen darllen yn unig"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Yn caniatáu i chi olygu cynnwys ffrâm mewn dogfen sy'n ddarllenadwy yn unig (wedi'i diogelu gan ysgrifennu)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "_Argraffu"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Yn cynnwys yr eitem a ddewiswyd wrth argraffu'r ddogfen."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Yn pennu'r cyfeiriad llif testun a ffefrir mewn ffrâm. I ddefnyddio'r gosodiadau llif testun rhagosodedig ar gyfer y dudalen, dewiswch Defnyddiwch osodiadau gwrthrych gorfodol o'r rhestr."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Cyfeiriad testun:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Priodweddau"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Cysylltwch y ffrâm hon cyn y ffrâm gyfredol."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "C_ysylltiad blaenorol:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Dim>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Yn dangos y ffrâm sy'n dod cyn y ffrâm gyfredol mewn dilyniant cysylltiedig. I ychwanegu neu newid y ddolen flaenorol, dewiswch ffrâm o'r rhestr. Os ydych chi'n cysylltu fframiau, rhaid i'r ffrâm gyfredol a'r ffrâm darged fod yn wag."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Cysylltwch y ffrâm hon ar ôl y ffrâm gyfredol."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Cysylltiad _nesaf:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Dim>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Yn dangos y ffrâm sy'n dod ar ôl y ffrâm gyfredol mewn dilyniant cysylltiedig. I ychwanegu neu newid y ddolen nesaf, dewiswch ffrâm o'r rhestr. Os ydych chi'n cysylltu fframiau, rhaid i'r ffrâm darged fod yn wag."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Dilyniant"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Nodwch y dilyniant ar gyfer fframiau cysylltiedig."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Yn pennu priodweddau ar gyfer y gwrthrych, y graffig neu'r ffrâm a ddewiswyd."
diff --git a/source/da/basctl/messages.po b/source/da/basctl/messages.po
index 1b5ed082dc0..91fd4d45bde 100644
--- a/source/da/basctl/messages.po
+++ b/source/da/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-15 14:37+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/da/>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Standardsproget bruges hvis der ikke findes nogen oversættelser. Alle strenge fra standardsproget kopieres desuden til ressourcer for nyligt tilføjede sprog."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po
index 52cb86e8c37..6e1d54e8656 100644
--- a/source/da/cui/messages.po
+++ b/source/da/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME er en moderne og letanvendelig open source kontorpakke til tekstbehandling, regneark, præsentationer m.m."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Bidrag"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Websted"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Udgivelsesnoter"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Versionsinformation"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Kopier alle versionoplysninger på engelsk"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Aktuelle driver:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Aktiver pooling for denne driver"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Vælg en driver fra listen og marker afkrydsningsfeltet Aktiver pulje for denne driver for at lægge dens forbindelse i pulje."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Tiden udløbet (sekunder):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Angiver tiden i sekunder før en forbindelse i pulje bliver frigivet."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Drivernavn"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Pulje"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Forbindelsespulje"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "For eksempel: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Tilføj"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Føjer den aktuelle startparameter for Java-afviklingsmiljøet (Java Runtime Environment - JRE) til listen."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Rediger"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Åbner en dialog hvor den valgte JRE start parameter kan redigeres."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Fjern"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Sletter den valgte startparameter Java-afviklingsmiljøet (Java Runtime Environment - JRE)."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Placering: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Vælg et Java-afviklingsmiljø (Java Runtime Environment - JRE)"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java-indstillinger"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Aktiver eksperimentelle funktioner (kan være ustabile)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Aktiver eksperimentelle funktioner"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Aktiver makrooptager (kan være begrænset)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Aktiver makrooptagelse"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Åbn ekspertkonfiguration"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Åbner dialogen ekspertkonfiguration med avancerede indstillinger og konfiguration."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Valgfrie funktioner"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Hent til:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Klik for at vælge målfolderen for downloadede filer."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Download-mål"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Send operativsystemversion og grundlæggende hardwareoplysninger"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Disse oplysninger gør at vi kan lave optimeringer til din hardware og dit operativsystem."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Brugerprogram:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Klik anvend for at opdatere"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Bruger-agent"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privatlivspolitik"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Indstillinger for onlineopdatering"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Angiver nogle indstillinger for automatisk notifikation og download af online-opdateringer til kontorpakken."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia er aktiveret i øjeblikket."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia er deaktiveret i øjeblikket."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Grafikoutput"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "_Forhåndsvisning af skrifttyper"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Viser navnene på tilgængelige skrifttyper i den tilsvarende skrifttype, for eksempel skrifttyper i feltet Skrifttype på værktøjslinjen Formatering."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Trim skærmskrifttyper"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Marker for at udjævne tekstens udseende på skærmen."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_fra:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Skriv den mindste skriftstørrelse, du vil bruge antialiasing på."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Skrifttypelister"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Kør grafik-tests."
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Favorittegn"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Lader en bruger indsætte tegn fra symbolområdet i de installerede skrifttyper."
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 08cac4bbeba..88dcfd9b0ae 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:50+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/da/>\n"
@@ -45846,15 +45846,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po
index af8c11df6d3..6299ec1dbb5 100644
--- a/source/da/sfx2/messages.po
+++ b/source/da/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/da/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560616969.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4477,7 +4477,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Anden adgangskode"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Kun grundliggende latinske tegn kan indsættes"
diff --git a/source/da/svx/messages.po b/source/da/svx/messages.po
index 34749b0b553..c2b0a0ffa11 100644
--- a/source/da/svx/messages.po
+++ b/source/da/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/da/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Gå til fejlen"
diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po
index 6724eaa4438..7c0dab1d2b4 100644
--- a/source/da/sw/messages.po
+++ b/source/da/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/da/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562523751.000000\n"
#. v3oJv
@@ -15986,253 +15986,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Indtast et navn for det valgte element."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Tekst-alternativ:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Beskrivelse:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Tilgængelighed"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Indhold"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Forhindrer ændringer af indholdet i det valgte element."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Placering"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Låser placeringen af det valgte element i det aktuelle dokument."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Størrelse"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Låser størrelsen af det valgte element."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Beskyt"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "Lodret justering:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Øverst"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centreret"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Nederst"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Specificerer den lodrette justering af rammens indhold. Det betyder hovedsageligt tekstindhold, men kan også have indflydelse på tabeller og andre objekter, som er forankret til tekstområdet (forankret som tegn, til tegn eller til afsnit), for eksempel rammer, billeder eller tegninger."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Justering af indhold"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Redigerbar i skrivebeskyttet dokument"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Giver dig mulighed for at redigere indholdet af en ramme i et dokument som er skrivebeskyttet."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Udskriv"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Inkluderer det valgte element når du udskriver dokumentet."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Specificerer den foretrukne tekstretning i en ramme. For at bruge sidens standardindstillinger for tekstretning, skal du markere Brug indstillinger fra det overordnede objekt på listen."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Tekstretning:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Forrige hyperlink:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen/intet>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Næste hyperlink:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen/intet>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Angiver egenskaber for det valgte objekt, billede eller ramme."
diff --git a/source/de/basctl/messages.po b/source/de/basctl/messages.po
index 5198f1216fe..6de6e1ea306 100644
--- a/source/de/basctl/messages.po
+++ b/source/de/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-23 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basctlmessages/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555473992.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Die Standardsprache wird verwendet, wenn keine Lokalisierung für eine lokalisierte Benutzeroberfläche verfügbar ist. Darüber hinaus werden alle Zeichenfolgen der Standardsprache in die Ressource für neu hinzugefügte Sprachen kopiert."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen…"
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po
index 3ad65085a5a..c964db45f10 100644
--- a/source/de/cui/messages.po
+++ b/source/de/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-23 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566197858.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4349,31 +4349,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME ist ein modernes und einfach zu nutzendes Open-Source-Programm für Textverarbeitung, Tabellenkalkulation, Präsentationen und mehr."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Beiträge"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Versionshinweise"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Versionsinformation"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Alle Versionsinformationen in Englisch kopieren"
@@ -7831,49 +7831,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Aktueller Treiber:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Verbindungen dieses Treibers aufbewahren"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Wählen Sie einen der aufgelisteten Treiber aus und markieren Sie die Option Verbindungen dieses Treibers aufbewahren, um dessen Verbindungen aufzubewahren."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Verfallszeit (Sekunden):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Hier stellen Sie ein, nach wie viel Sekunden eine aufbewahrte Verbindung freigegeben wird."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Treibername"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Unterbrechung"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Verbindungspool"
@@ -11946,37 +11946,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Zum Beispiel: -Dmyprop=c:\\\\Programmdateien\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "H_inzufügen"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Fügt den aktuellen JRE-Startparameter zur Liste hinzu."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten…"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Öffnet einen Dialog, in dem ausgewählte Startparameter der JRE bearbeitet werden können."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Entfernen"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Löscht den ausgewählten JRE-Startparameter."
@@ -14010,55 +14010,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Speicherort: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Java-Laufzeitumgebung auswählen"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java-Optionen"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Experimentelle Funktionen aktivieren (kann instabil sein)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Aktiviere experimentelle Funktionen"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Makroaufzeichnung ermöglichen (eingeschränkt)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Ermöglicht eine Makroaufzeichnung (eingeschränkt)"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Experteneinstellungen…"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Öffnet den Dialog „Experteneinstellungen“ für erweiterte Einstellungen und Konfigurationen."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Optionale Funktionen"
@@ -16006,61 +16006,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Herunterladen nach:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Klicken Sie, um den Zielordner für heruntergeladene Dateien auszuwählen."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Herunterladen nach"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Betriebssystemversion und grundlegende Hardware-Informationen übermitteln"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Diese Informationen lassen uns Optimierungen für Ihre Hardware und Ihr Betriebssystem vornehmen."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Konfiguration:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Klicken Sie zum Aktualisieren auf »Übernehmen«"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "User-Agent"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzbestimmungen"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Online-Aktualisierungsoptionen"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Legt einige Optionen für die automatische Benachrichtigung und das Herunterladen von Online-Aktualisierungen für die Office-Suite fest."
@@ -17519,61 +17519,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia ist gegenwärtig aktiviert."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia ist gegenwärtig deaktiviert."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Grafikausgabe"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Schriftarten_vorschau aktivieren"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Zeigt die Namen der auswählbaren Schriftarten in der entsprechenden Schriftart an, beispielsweise im Feld \"Schrift\" in der Symbolleiste Format."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Bildschirmschriftarten _glätten"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Lässt die Textdarstellung auf dem Bildschirm glatter aussehen."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "a_b:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Geben Sie die kleinste Schriftgröße ein, auf welche die Kantenglättung angewendet werden soll."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Liste der Schriftarten"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Grafiktests ausführen…"
@@ -20298,7 +20298,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Bevorzugte Zeichen:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Erlaubt es dem Benutzer, Zeichen aus den Symbolsätzen der installierten Schriftarten einzufügen."
diff --git a/source/de/forms/messages.po b/source/de/forms/messages.po
index 37f5cb02af3..e4b7284600a 100644
--- a/source/de/forms/messages.po
+++ b/source/de/forms/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-08 19:34+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 05:33+0000\n"
+"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/formsmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Dezimal"
#: forms/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT"
msgid "Floating point"
-msgstr "Fließkomma"
+msgstr "Single-Variable"
#. kGdUi
#: forms/inc/strings.hrc:74
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b240b8a2142..ec61d5f8cf9 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 13:33+0000\n"
+"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565412342.000000\n"
#. sZfWF
@@ -45284,7 +45284,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431662935550205\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\">Condition - Cell value is</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\">Bedingte Formatierung – Zellwert</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\">Bedingung – Zellwert</link></variable>"
#. RtY8f
#: 05120100.xhp
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr "Eine Zelle, die auf eine andere Zelle mit einer Fehlerbedingung verweist, ist selbst nicht fehlerhaft."
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -46355,7 +46346,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494140\n"
"help.text"
msgid "3, 4 or 5 - arrows"
-msgstr "3, 4 oder 5 – Pfeile"
+msgstr "3, 4 oder 5 – farbige Pfeile"
#. Aoquj
#: 05120400.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index e886c34a3e4..83dbe3725e1 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-19 15:33+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 13:33+0000\n"
+"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared04/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_id631612398592490\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Umschalt+F10</keycode>"
#. QFqB4
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 958c7efb8c0..3a45fc40acc 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n"
-"Last-Translator: David Schledewitz <ds15@e.email>\n"
-"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/de/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 13:33+0000\n"
+"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
+"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriterlibrelogo/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541671752.000000\n"
#. kypzs
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_345\n"
"help.text"
msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages - Western</menuitem>) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
-msgstr "Das Icon mit dem Zauberstab setzt ein doppelseitiges Layout für die Programmbearbeitung, erweitert abgekürzte Logo-Befehle und konvertiert Logo-Befehle innerhalb eines Writer-Dokuments in Großbuchstaben. Wechseln Sie die Sprache des Dokuments (wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Einstellungen</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extras – Optionen…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – Spracheinstellungen – Sprache – Westlich</menuitem>) und klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Logo-Programmcode in die gewählte Sprache zu übersetzen."
+msgstr "Die Schaltfläche mit dem Zauberstab setzt ein doppelseitiges Layout für die Programmbearbeitung, erweitert abgekürzte Logo-Befehle und konvertiert Logo-Befehle innerhalb eines Writer-Dokuments in Großbuchstaben. Wechseln Sie die Sprache des Dokuments (wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Einstellungen</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extras – Optionen…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – Spracheinstellungen – Sprache – Westlich</menuitem>) und klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Logo-Programmcode in die gewählte Sprache zu übersetzen."
#. UXKqW
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7b12a3e4b19..74c2456128e 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-23 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 05:33+0000\n"
+"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8644,7 +8644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr "Folie do~ppeln"
+msgstr "Folie du~plizieren"
#. jouok
#: DrawImpressCommands.xcu
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po
index 956a90ce149..b2950f3630f 100644
--- a/source/de/sc/messages.po
+++ b/source/de/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-23 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 05:33+0000\n"
+"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20059,7 +20059,7 @@ msgstr "Datum ist"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows"
-msgstr "3 Pfeile"
+msgstr "3 farbige Pfeile"
#. uC7X4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
@@ -20107,7 +20107,7 @@ msgstr "3 Symbole 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys"
-msgstr "3 Smileys"
+msgstr "3 gelbe Smileys"
#. FEg5s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535
@@ -20131,7 +20131,7 @@ msgstr "3 farbige Smileys"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:538
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows"
-msgstr "4 Pfeile"
+msgstr "4 farbige Pfeile"
#. 4kGKQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:539
@@ -20161,7 +20161,7 @@ msgstr "4 Ampeln"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:543
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
-msgstr "5 Pfeile"
+msgstr "5 farbige Pfeile"
#. 7EuvV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:544
diff --git a/source/de/sfx2/messages.po b/source/de/sfx2/messages.po
index 59acb15626b..bee550af3b3 100644
--- a/source/de/sfx2/messages.po
+++ b/source/de/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-19 06:33+0000\n"
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560714585.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Zweites Kennwort"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Es können nur lateinische Grundzeichen eingegeben werden"
diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po
index fe2f53b6dd5..7d007b2224c 100644
--- a/source/de/svx/messages.po
+++ b/source/de/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559619898.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Erneut prüfen"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Zum Problem gehen"
diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po
index 5f57a057cfd..f39bb4588be 100644
--- a/source/de/sw/messages.po
+++ b/source/de/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-23 12:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562387341.000000\n"
#. v3oJv
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Ein Eingabeformular ist nicht interaktiv."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Avoid floating text."
-msgstr "Vermeiden Sie schwebenden Text."
+msgstr "Schwebender Text sollte vermieden werden."
#. 77aXx
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Hält die Ebenen der Überschriften geordnet. Überschriftenebene %LEVEL
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
-msgstr "Vermeiden Sie Fontwork-Objekte in Ihren Dokumenten. Stellen Sie sicher, dass Sie es für Beispiele oder anderen bedeutungslosen Text verwenden."
+msgstr "Fontwork-Objekte sollten in Ihren Dokumenten vermieden werden. Stellen Sie sicher, dass Sie es nur für Beispiele oder anderen bedeutungslosen Text verwenden."
#. EyCiU
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
@@ -15988,253 +15988,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Geben Sie dem ausgewählten Eintrag einen Namen."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Geben Sie eine kurze Beschreibung der wesentlichen Details des ausgewählten Objekts für eine Person ein, die das Objekt nicht sehen kann. Dieser Text ist für die Verwendung durch Hilfstechnologien verfügbar. Bei Bildern wird dieser Text mit einem entsprechenden Tag in das HTML- und PDF-Format exportiert."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Alternativtext:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Geben Sie eine kurze Beschreibung für Benutzer ein, die dieses Objekt nicht sehen."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Beschreibung:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Erklären Sie den Inhalt länger, wenn er zu komplex ist, um ihn kurz unter „Alternativtext“ zu beschreiben."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Geben Sie eine längere Beschreibung des Objekts ein, insbesondere wenn das Objekt zu komplex ist oder zu viele Details enthält, um es mit der kurzen „Alternativtext“ angemessen zu beschreiben. Dieser Text ist für die Verwendung durch Hilfstechnologien verfügbar. Bei Bildern wird dieser Text mit einem entsprechenden Tag in das HTML- und PDF-Format exportiert."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Dekorativ"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Das Element ist rein dekorativ, nicht Teil des Dokumentinhalts und kann von Hilfstechnologien ignoriert werden."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Zugänglichkeit"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Inhalt"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Schützt den Inhalt des gewählten Objekts."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Position"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Sperrt die Position des ausgewählten Elements im aktuellen Dokument."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Größe"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Schützt die Größe des gewählten Objekts vor Änderungen."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Schützen"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "Vertikale Ausrichtung:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Legt die vertikale Ausrichtung des Rahmeninhalts fest. Hauptsächlich betroffen ist Textinhalt, aber es beeinflusst auch Tabellen und andere Objekte, die am Textbereich verankert sind (verankert als Zeichen, am Zeichen oder am Absatz), zum Beispiel Rahmen, Grafiken oder Zeichnungen."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Inhaltsausrichtung"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Editierbar in schreibgeschütztem Dokument"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Erlaubt das Bearbeiten des Inhalts eines Rahmens auch dann, wenn das Dokument schreibgeschützt ist."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "_Drucken"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Druckt das gewählte Objekt mit aus, wenn gedruckt wird."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Legt die Schreibrichtung innerhalb des Rahmens fest. Bei Auswahl von „Übergeordnete Objekteinstellungen verwenden“ wird die standardmäßige Schreibrichtung der Seite verwendet."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Te_xtfluss:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Verknüpft diesen Rahmen vor dem aktuellen Rahmen."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Vorgänger:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Keine>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Zeigt den Rahmen an, der vor dem aktuellen Rahmen in einer verknüpften Sequenz kommt. Um die vorherige Verknüpfung hinzuzufügen oder zu ändern, wählen Sie einen Rahmen aus der Liste aus. Wenn Sie Rahmen verknüpfen, müssen der aktuelle Rahmen und der Zielrahmen leer sein."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Verknüpft diesen Rahmen nach dem aktuellen Rahmen."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Nach_folger:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Keine>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Zeigt den Rahmen an, der in einer verknüpften Sequenz nach dem aktuellen Rahmen kommt. Um die nächste Verknüpfung hinzuzufügen oder zu ändern, wählen Sie einen Rahmen aus der Liste aus. Wenn Sie Rahmen verknüpfen, muss der Zielrahmen leer sein."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Reihenfolge"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Legt die Reihenfolge für verknüpfte Rahmen fest."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Geben Sie die Eigenschaften des ausgewählten Objekts, der Abbildung oder des Rahmens an."
diff --git a/source/dgo/basctl/messages.po b/source/dgo/basctl/messages.po
index 74d335ceb86..43a39453b74 100644
--- a/source/dgo/basctl/messages.po
+++ b/source/dgo/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1221,13 +1221,13 @@ msgstr ""
" जमा कीती दियें भाशाएं दे संसाधनें च नकल कीतियां जंदियां न."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "जमा करो..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "बिला निर्देश"
diff --git a/source/dgo/cui/messages.po b/source/dgo/cui/messages.po
index db4b14ceb9e..054314eb267 100644
--- a/source/dgo/cui/messages.po
+++ b/source/dgo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4415,31 +4415,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -8005,49 +8005,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "चालू ड्राइवर :"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "इस ड्राइवर आस्तै पूलिङ समर्थ करो"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12285,40 +12285,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "जमा"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "हटाओ"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14433,56 +14433,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "स्थान:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "बरतूनी संरूपण "
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16487,61 +16487,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -18026,62 +18026,62 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Screen font anti-aliasin_g"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "सूचियें गी छांटो"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20895,7 +20895,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/sfx2/messages.po b/source/dgo/sfx2/messages.po
index 4e4f7132baa..238f47b3e2a 100644
--- a/source/dgo/sfx2/messages.po
+++ b/source/dgo/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/svx/messages.po b/source/dgo/svx/messages.po
index 52128de7efa..ebeb940642e 100644
--- a/source/dgo/svx/messages.po
+++ b/source/dgo/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: dgo (generated) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/dgo/>\n"
@@ -13304,7 +13304,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/sw/messages.po b/source/dgo/sw/messages.po
index f7bae15c1bb..76c8ed47e92 100644
--- a/source/dgo/sw/messages.po
+++ b/source/dgo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16465,260 +16465,260 @@ msgid "Macro"
msgstr "मैक्रो"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "नांऽ "
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "विवरण: "
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "विशे-सूची "
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "स्थिति "
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "नाप"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "संरक्षत करो"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "धुर-उप्पर"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centred"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "थल्ला"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "छापो"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "इबारत~ दिशा "
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "विशेशतां"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/dsb/basctl/messages.po b/source/dsb/basctl/messages.po
index c99d8289018..058489766de 100644
--- a/source/dsb/basctl/messages.po
+++ b/source/dsb/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/dsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554903374.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Standardna rěc se wužywa, jolic lokalizacija za lokalu wužywaŕskego pówjercha njejo k dispoziciji. Mimo togo budu se wše znamuškowe rjeśazki do resursow nowo pśidanych rěcow kopěrowaś."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Pśidaś..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
diff --git a/source/dsb/basic/messages.po b/source/dsb/basic/messages.po
index eb3678e45c2..42f8effcaa3 100644
--- a/source/dsb/basic/messages.po
+++ b/source/dsb/basic/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-08 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basicmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538247334.000000\n"
#. CacXi
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Kakosć abo metoda njejo se namakała: $(ARG1)."
#: basic/inc/basic.hrc:101
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object required."
-msgstr "Objekt trěbny."
+msgstr "Objekt trjebny."
#. b3XBE
#: basic/inc/basic.hrc:102
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Objekt njama toś tu metodu."
#: basic/inc/basic.hrc:118
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
-msgstr "Trěbny argument felujo."
+msgstr "Trjebny argument felujo."
#. 9WA8D
#: basic/inc/basic.hrc:120
diff --git a/source/dsb/chart2/messages.po b/source/dsb/chart2/messages.po
index be3ad126b5d..7eda6eb9515 100644
--- a/source/dsb/chart2/messages.po
+++ b/source/dsb/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-11 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/chart2messages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Puchorjowy diagram"
#: chart2/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
msgid "Numbers are required. Check your input."
-msgstr "Licby su trěbne. Pśeglědajśo swójo zapódaśe."
+msgstr "Licby su trjebne. Pśeglědajśo swójo zapódaśe."
#. ofh4V
#: chart2/inc/strings.hrc:190
diff --git a/source/dsb/connectivity/messages.po b/source/dsb/connectivity/messages.po
index cbe97be067c..02f0a0d3511 100644
--- a/source/dsb/connectivity/messages.po
+++ b/source/dsb/connectivity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/connectivitymessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541935677.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Póglěd njedajo se napóraś: žeden pśikazowy objekt."
#: connectivity/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed."
-msgstr "Zwisk njedajo se napóraś. Trěbny datowy póbitowaŕ njejo snaź instalěrowany."
+msgstr "Zwisk njedajo se napóraś. Trjebny datowy póbitowaŕ njejo snaź instalěrowany."
#. GRZEu
#. dbase
diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po
index 4c9db89de48..1ec23b8a202 100644
--- a/source/dsb/cui/messages.po
+++ b/source/dsb/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-11 06:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564571080.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-"Wokolina běžnego casa Java, kótaruž sćo wubrał, njejo trěbna wersija.\n"
+"Wokolina běžnego casa Java, kótaruž sćo wubrał, njejo trjebna wersija.\n"
"Pšosym wubjeŕśo drugi zarědnik."
#. 79uiz
@@ -4349,31 +4349,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME jo moderny lažko wužywajobny programowy paket wótwórjonego žrědła za tekstowe pśeźěłowanje, tabelowu kalkulaciju, prezentacije a wěcej."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Źěkowanje"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Websedło"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Wersijowe informacije"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Wersijowe informacije"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Wšykne wersijowe informacije w engelšćinje kopěrowaś"
@@ -7831,49 +7831,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Aktualny gónjak:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Zebranje za toś ten gónjak zmóžniś"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Wubjeŕśo gónjak z lisćiny a markěrujśo kontrolny kašćik za „Zebranje za toś ten gónjak zmóžniś“, aby jogo zwisk zebrał."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Casowy limit (sekundy):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Póstaja cas w sekundach, pó kótaremž zachowany zwisk jo se pušćił."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Mě gónjaka"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Casowe pśekšocenje"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Zwiskowy pool"
@@ -11946,37 +11946,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Na pśikład: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Pśidaś"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Pśidawa lisćinje aktualny startowy JRE-parameter."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Wo_bźěłaś"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Wócynja dialog, źož wubrany startowy JRE-parameter dajo se wobźěłowaś."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Wótwónoźeś"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Lašujo wubrany startowy JRE-parameter."
@@ -13815,7 +13815,7 @@ msgstr "Pśipokazujo wubranemu objektoju titel a wopisanje. Tej stej za rědy b
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:27
msgctxt "optaccessibilitypage|acctool"
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
-msgstr "Pódpěra pomocnych rědow wótpowědnych brašnym (nowy programowy start trěbny)"
+msgstr "Pódpěra pomocnych rědow wótpowědnych brašnym (nowy programowy start trjebny)"
#. DYfLF
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:35
@@ -14010,55 +14010,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Městno: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Wokolinu běžnego casa Java wubraś"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Nastajenja Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Eksperimentelne funkcije zmóžniś (móžo instabilne byś)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Eksperimentelne funkcije zmóžniś"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Nagrawanje makrow zmóžniś (móžo wobgranicowane byś)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Nagraśe makra zmóžniś"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Ekspertowu konfiguraciju wócyniś"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Wócynja dialog „Ekspertowe nastajenja“ za rozšyrjone nastajenja a konfiguraciju."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Opcionalne funkcije"
@@ -16006,61 +16006,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Ześěgnuś do:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Klikniśo, aby celowy zarědnik za ześěgnjone dataje wubrał."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Ześěgnjeński cel"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Wersiju źěłowego systema a _zakładne informacije wó hardwarje pósłaś"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Toś te informacije nam zmóžnjaju, optiměrowanja za wašu hardwaru a waš źěłowy system pśewjasć."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Programowa identifikacija:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Klikniśo na Nałožyś, aby aktualizěrował"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Useragent"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Pšawidła priwatnosći"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Nastajenja za aktualizaciju online"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Pódawa někotare nastajenja za awtomatiske zdźělenje a ześěgowanje aktualizacijow online do běrowowego paketa."
@@ -17519,61 +17519,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia jo tuchylu zmóžnjona."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia jo tuchylu znjemóžnjona."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Wudaśe grafiki"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Pśeg_lěd pismow pokazaś"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Pokazujo mjenja wuběrajobnych pismow we wótpowědnym pismje, na pśikład pisma w pólu „Pismo“ w rědce „Formatěrowanje“."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "W_ugłaźenje pismow wobrazowki"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby tekst na wobrazowce gładšy wuglědał."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "wó_t:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Zapódajśo nejmjeńšu pismowu wjelikosć, na kótaruž se ma antialiasing nałožyś."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Lisćina pismow"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Grafikowe testy pśewjasć"
@@ -20298,7 +20298,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Woblubowane znamuška:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Zmóžnja wužywarjeju, znamuška ze symbolowych sajźbow zasajźiś, kótarež se w instalěrowanych pismach namakaju."
diff --git a/source/dsb/dbaccess/messages.po b/source/dsb/dbaccess/messages.po
index 64e981b6cfd..784f3b5287f 100644
--- a/source/dsb/dbaccess/messages.po
+++ b/source/dsb/dbaccess/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dbaccessmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562264362.000000\n"
#. BiN6g
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Pódany objekt njejo tabelowy objekt."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE"
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
-msgstr "Njepłaśiwy typ kompozicije - gódnota z com.sun.star.sdb.tools.CompositionType jo trěbna."
+msgstr "Njepłaśiwy typ kompozicije - gódnota z com.sun.star.sdb.tools.CompositionType jo trjebna."
#. 2aCE8
#: dbaccess/inc/strings.hrc:96
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Rozpšawy"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
-msgstr "Asistent buźo was pśez kšace wjasć, kótarež su trěbne za napóranje rozpšawy."
+msgstr "Asistent buźo was pśez kšace wjasć, kótarež su trjebne za napóranje rozpšawy."
#. e4rD6
#: dbaccess/inc/strings.hrc:174
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Pódajśo žrědło datowych sajźbow, wóźeńske elementy a kakosći w
#: dbaccess/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
-msgstr "Asistent buźo was pśez kšace wjasć, kótarež su trěbne za napóranje formulara."
+msgstr "Asistent buźo was pśez kšace wjasć, kótarež su trjebne za napóranje formulara."
#. c6NPF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:177
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Zapódajśoe SQL-pśikaz direktnje, aby wótpšašanje napórał."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
-msgstr "Asistent buźo was pśez kšace wjasć, kótarež su trěbne za napóranje wótpšašanja."
+msgstr "Asistent buźo was pśez kšace wjasć, kótarež su trjebne za napóranje wótpšašanja."
#. hFmde
#: dbaccess/inc/strings.hrc:180
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgid ""
"\n"
"Should a primary key be created now?"
msgstr ""
-"Za identificěrowanje datoweje sajźby w toś tej datowej bance jo jadnorazoway indeks abo primarny kluc trěbny.\n"
+"Za identificěrowanje datoweje sajźby w toś tej datowej bance jo jadnorazowy indeks abo primarny kluc trjebny.\n"
"Móžośo jano daty do toś teje tabele zapódaś, gaž se jadno z toś teju dweju strukturelneju wuměnjenjowu docynja.\n"
"\n"
"Ma se něnto primarny kluc napóraś?"
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "Dataja datoweje banki Microsoft Access"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
-msgstr "Dalšne nastajenja njejsu trěbne. Aby pśespytował, lěc zwisk funkcioněrujo, klikniśo na tłocašk '%test'."
+msgstr "Dalšne nastajenja njejsu trjebne. Aby pśespytował, lěc zwisk funkcioněrujo, klikniśo na tłocašk '%test'."
#. DDLwe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Pšosym zapódajśo trěbne informacije za zwězanje z datoweju banku MySQL/MariaDB z pomocu JDBC. Źiwajśo na to, až klasa JDBC-gónjaka musy na wašom systemje zainstalěrowana a z %PRODUCTNAME zregistrěrowana byś.\n"
+"Pšosym zapódajśo trjebne informacije za zwězanje z datoweju banku MySQL/MariaDB z pomocu JDBC. Źiwajśo na to, až klasa JDBC-gónjaka musy na wašom systemje zainstalěrowana a z %PRODUCTNAME zregistrěrowana byś.\n"
"Pšosym stajśo se ze systemowym administratorom do zwiska, jolic sćo se njewěsty slědujucych nastajenjow."
#. Lrd3G
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Pšosym zapódajśo trěbne informacije, aby z datoweju banku JDBC zwězał.\n"
+"Pšosym zapódajśo trjebne informacije, aby z datoweju banku JDBC zwězał.\n"
"Pšosym stajśo se ze swójim systemowym administratorom do zwiska, jolic sćo se njewěsty slědujucych nastajenjow."
#. DWgup
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Pšosym zapódajśo trěbne informacije za zwězanje z datoweju banku Oracle. Źiwajśo na to, až gónjakowa klasa JDBC musy na wašom systemje zainstalěrowana a z %PRODUCTNAME zregistrěrowana byś.\n"
+"Pšosym zapódajśo trjebne informacije za zwězanje z datoweju banku Oracle. Źiwajśo na to, až gónjakowa klasa JDBC musy na wašom systemje zainstalěrowana a z %PRODUCTNAME zregistrěrowana byś.\n"
"Pšosym stajśo se ze swójim systemowym administratorom do zwiska, jolic sćo se njewěsty slědujucych nastajenjow."
#. Vqjfj
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "Celowa datowa banka primarne kluce njepódpěra."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
-msgstr "njejo se žeden deskriptor za datowy pśistup namakał, abo deskriptor za datowy pśistup njejo mógał wšykne trěbne informacije k dispoziciji stajiś"
+msgstr "njejo se žeden deskriptor za datowy pśistup namakał, abo deskriptor za datowy pśistup njejo mógał wšykne trjebne informacije k dispoziciji stajiś"
#. Z4JFe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:439
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "W_užywaŕske mě"
#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:84
msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton"
msgid "Password re_quired"
-msgstr "_Gronidło trěbne"
+msgstr "_Gronidło trjebne"
#. zASUB
#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:108
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "W_užywarske mě:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:175
msgctxt "connectionpage|passCheckbutton"
msgid "Password required"
-msgstr "Gronidło trěbne"
+msgstr "Gronidło trjebne"
#. rG2VU
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:196
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "Nowy napóraś"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:130
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired"
msgid "_Password required"
-msgstr "_Gronidło trěbne"
+msgstr "_Gronidło trjebne"
#. TQ6pX
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:56
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "De_cimalne městna"
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:275
msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED"
msgid "_Entry required"
-msgstr "_Zapódaśe trěbne"
+msgstr "_Zapódaśe trjebne"
#. SWgjj
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:300
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "Zwisk z datoweju banku JDBC konfigurěrowaś"
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:34
msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr "Pšosym zapódajśo trěbne informacije, aby z datoweju banku JDBC zwězał. Pšosym stajśo se ze swójim systemowym administratorom do zwiska, jolic sćo se njewěsty slědujucych nastajenjow."
+msgstr "Pšosym zapódajśo trjebne informacije, aby z datoweju banku JDBC zwězał. Pšosym stajśo se ze swójim systemowym administratorom do zwiska, jolic sćo se njewěsty slědujucych nastajenjow."
#. E4598
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:58
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "Zwisk z LDAP-zapisom konfigurěrowaś"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:38
msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr "Pšosym zapódajśo trěbne informacije, aby z LDAP-zapisom zwězał. Pšosym stajśo se ze swójim systemowym administratorom do zwiska, jolic sćo se njewěsty slědujucych nastajenjow."
+msgstr "Pšosym zapódajśo trjebne informacije, aby z LDAP-zapisom zwězał. Pšosym stajśo se ze swójim systemowym administratorom do zwiska, jolic sćo se njewěsty slědujucych nastajenjow."
#. YCmvx
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:63
@@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "W_užywarske mě:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:100
msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired"
msgid "Password required"
-msgstr "Gronidło trěbne"
+msgstr "Gronidło trjebne"
#. DsZGv
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:121
@@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "Jano za zwiski Oracle JDBC. Gaž toś to nastajenje jo zmóžnjone, se z
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:252
msgctxt "specialsettingspage|inputchecks"
msgid "Form data input checks for required fields"
-msgstr "Zapódaśe formularnych datow za trěbnymi pólami pśeglědujo"
+msgstr "Zapódaśe formularnych datow za trjebnymi pólami pśeglědujo"
#. NyABn
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:260
diff --git a/source/dsb/desktop/messages.po b/source/dsb/desktop/messages.po
index b06deab2d33..b4da0921385 100644
--- a/source/dsb/desktop/messages.po
+++ b/source/dsb/desktop/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/desktopmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536065674.000000\n"
#. v2iwK
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Rozšyrjenje njedajo se aktualizěrowaś, dokulaž:"
#: desktop/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY"
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
-msgstr "Trěbna wersija %PRODUCTNAME njepśitrjefijo:"
+msgstr "Trjebna wersija %PRODUCTNAME njepśitrjefijo:"
#. fz5C3
#: desktop/inc/strings.hrc:151
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Klikniśo na tłocašk Aktualizaciju pytaś w zastojniku rozšyrjenjow,
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:8
msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
msgid "Extension Update Required"
-msgstr "Aktualizěrowanje rozšyrjenja trěbne"
+msgstr "Aktualizěrowanje rozšyrjenja trjebne"
#. bp47k
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:27
diff --git a/source/dsb/extensions/messages.po b/source/dsb/extensions/messages.po
index 3b0c81583cb..616232ce666 100644
--- a/source/dsb/extensions/messages.po
+++ b/source/dsb/extensions/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extensionsmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554904016.000000\n"
#. cBx8W
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Wězański wuraz"
#: extensions/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_STR_XSD_REQUIRED"
msgid "Required"
-msgstr "Trěbny"
+msgstr "Trjebny"
#. 4xTLb
#: extensions/inc/strings.hrc:206
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Ramikowa barwa"
#: extensions/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_STR_INPUT_REQUIRED"
msgid "Input required"
-msgstr "Zapódaśe trěbne"
+msgstr "Zapódaśe trjebne"
#. ePSCX
#: extensions/inc/strings.hrc:236
@@ -2403,8 +2403,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Zainstalěrowana wersija jo %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
-"Glědajśo: Kontrolěrujśo pśed ześěgnjenim, lěc maśo trěbne pšawa za pśistup, aby jen instalěrował.\n"
-"Snaź jo gronidło trěbne, zwětšego administratorowe gronidło abo gronidło za root."
+"Glědajśo: Kontrolěrujśo pśed ześěgnjenim, lěc maśo trjebne pšawa za pśistup, aby jen instalěrował.\n"
+"Snaź jo gronidło trjebne, zwětšego administratorowe gronidło abo gronidło za root."
#. aPRNZ
#: extensions/inc/strings.hrc:299
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgid ""
"\n"
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-"To su byli wšykne informacije, kótarež su trěbne za zapśimowanje wašych adresowych datow do %PRODUCTNAME.\n"
+"To su byli wšykne informacije, kótarež su trjebne za zapśimowanje wašych adresowych datow do %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
"Zapódajśo něnto mě, pód kótarymž cośo datowe žrědło w %PRODUCTNAME registrěrowaś."
@@ -3390,9 +3390,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
-"Aby nowe datowe žrědło zarědował, su dalšne informacije trěbne.\n"
+"Aby nowe datowe žrědło zarědował, su dalšne informacije trjebne.\n"
"\n"
-"Klikniśo na slědujucy tłocašk, aby drugi dialog wócynił, do kótaregož pótom trěbne informacije zapódajośo."
+"Klikniśo na slědujucy tłocašk, aby drugi dialog wócynił, do kótaregož pótom trjebne informacije zapódajośo."
#. vpt2q
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:36
@@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "Kótare pópisanje ma waša opciska kupka měś?"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:49
msgctxt "optionsfinalpage|label2"
msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr "To su byli wšykne drobnostki, kótarež su za opcisku kupku trěbne byli."
+msgstr "To su byli wšykne drobnostki, kótarež su za opcisku kupku trjebne byli."
#. Wcsuy
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:35
diff --git a/source/dsb/filter/messages.po b/source/dsb/filter/messages.po
index 086e89c0fb6..03b75eadd57 100644
--- a/source/dsb/filter/messages.po
+++ b/source/dsb/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-08 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtermessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562264382.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Eksport cełych tabelow"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:972
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
-msgstr "Ignorěrujo papjerowu wjelikosć kuždego łopjena, śišćaŕske wobceŕki a pokazany (schowany status a staja kužde łopjeno (samo schowane łopjena) na eksaktnje jadnem boku, kótaryž jo eksaktnje tak mały abo wjeliki ako jo trěbny, aby se wšo wopśimjeśe łopjena na njen pasujo."
+msgstr "Ignorěrujo papjerowu wjelikosć kuždego łopjena, śišćaŕske wobceŕki a pokazany (schowany status a staja kužde łopjeno (samo schowane łopjena) na eksaktnje jadnem boku, kótaryž jo eksaktnje tak mały abo wjeliki ako jo trjebny, aby se wšo wopśimjeśe łopjena na njen pasujo."
#. DiBsa
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983
diff --git a/source/dsb/forms/messages.po b/source/dsb/forms/messages.po
index 17f5e64022e..d33fd8e0191 100644
--- a/source/dsb/forms/messages.po
+++ b/source/dsb/forms/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-06 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/formsmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Zmólka pśi stajanju filtrowych kriterijow"
#: forms/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS"
msgid "To execute this function, parameters are needed."
-msgstr "Za wuwjedowanje toś teje funkcije su parametry trěbne."
+msgstr "Za wuwjedowanje toś teje funkcije su parametry trjebne."
#. Bu48A
#: forms/inc/strings.hrc:51
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Gódnota jo njepłaśiwa."
#: forms/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
msgid "A value is required."
-msgstr "Gódnota jo trěbna."
+msgstr "Gódnota jo trjebna."
#. cETRH
#: forms/inc/strings.hrc:58
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Zmólka pśi wugónośenju"
#: forms/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH"
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
-msgstr "Znamuškowy rjeśazk '$1' njewótpowědujo trěbnemu regularnemu wurazoju '$2'."
+msgstr "Znamuškowy rjeśazk '$1' njewótpowědujo trjebnemu regularnemu wurazoju '$2'."
#. GdrwE
#: forms/inc/strings.hrc:83
diff --git a/source/dsb/formula/messages.po b/source/dsb/formula/messages.po
index 482d8f648c1..d0f50bb6d72 100644
--- a/source/dsb/formula/messages.po
+++ b/source/dsb/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-04 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/formulamessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "(opcionalny)"
#: formula/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_REQUIRED"
msgid "(required)"
-msgstr "(trěbny)"
+msgstr "(trjebny)"
#. Xez6g
#: formula/inc/strings.hrc:27
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ab1aa8fd4d1..145c2b960d1 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45832,15 +45832,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 75f66ddd32f..af1b972c2b6 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-22 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared00/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Frequently-Used Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Cesto wužyte tłocaški"
#. mjEkB
#: 00000001.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 4b6f5a5a709..d094c07ca4e 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-12 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsharedautopi/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149178\n"
"help.text"
msgid "$[officename] comes with sample templates for personal or business letters, which you can customize to your own needs with the help of the wizard. The wizard leads you step-by-step in creating a document template and offers numerous layout and design options. The preview gives you an impression of how the finished letter will appear according to the settings you choose."
-msgstr "$[officename] pśikładowe pśedłogi za priwatne abo wobchodowe listy bitujo, kótarež móžośo z pomocu asistenta swójim pótrěbnosćam pśiměriś. Asistent wam kšac pó kšacu pśez napóranje dokumentoweje pśedłogi wjeźo a bitujo wjele wugótowanjow a designowych móžnosćow. Pśeglěd wam zaśišć dawa, kak buźo dokóńcony list pó wašych wubranych nastajenjach wuglědaś."
+msgstr "$[officename] pśikładowe pśedłogi za priwatne abo wobchodowe listy bitujo, kótarež móžośo z pomocu asistenta swójim pótrjebnosćam pśiměriś. Asistent wam kšac pó kšacu pśez napóranje dokumentoweje pśedłogi wjeźo a bitujo wjele wugótowanjow a designowych móžnosćow. Pśeglěd wam zaśišć dawa, kak buźo dokóńcony list pó wašych wubranych nastajenjach wuglědaś."
#. yqgt8
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/dsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/dsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index e4fd0cbb837..5224f273a16 100644
--- a/source/dsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/dsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562268831.000000\n"
#. tBfTE
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_11\n"
"LngText.text"
msgid "Computing space requirements"
-msgstr "Trěbny składowański rum se wulicujo"
+msgstr "Trjebny składowański rum se wulicujo"
#. GkETA
#: ActionTe.ulf
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_12\n"
"LngText.text"
msgid "Computing space requirements"
-msgstr "Trěbny składowański rum se wulicujo"
+msgstr "Trjebny składowański rum se wulicujo"
#. B79jy
#: ActionTe.ulf
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_21\n"
"LngText.text"
msgid "Computing space requirements"
-msgstr "Trěbny składowański rum se wulicujo"
+msgstr "Trjebny składowański rum se wulicujo"
#. Bfgo2
#: ActionTe.ulf
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_96\n"
"LngText.text"
msgid "The disk space required for the installation of the selected features."
-msgstr "Rum na plaśe, kótaryž jo trěbny za instalaciju wubranych funkcijow."
+msgstr "Rum na plaśe, kótaryž jo trjebny za instalaciju wubranych funkcijow."
#. Gb3dX
#: Control.ulf
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_153\n"
"LngText.text"
msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space."
-msgstr "Rum na plaśe, kótaryž jo trěbny za instalaciju, k dispoziciji stojecy rum na plaśe pśekšaca."
+msgstr "Rum na plaśe, kótaryž jo trjebny za instalaciju, k dispoziciji stojecy rum na plaśe pśekšaca."
#. 6HE5N
#: Control.ulf
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_257\n"
"LngText.text"
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
-msgstr "Wubjeŕśo instalaciski typ, kótaryž wašym pótrěbnosćam nejlěpjej wótpowědujo."
+msgstr "Wubjeŕśo instalaciski typ, kótaryž wašym pótrjebnosćam nejlěpjej wótpowědujo."
#. kjm6y
#: Control.ulf
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_20\n"
"LngText.text"
msgid "Gathering required information..."
-msgstr "Trěbne informacije se gromaźe..."
+msgstr "Trjebne informacije se gromaźe..."
#. 5Fs2g
#: Error.ulf
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_63\n"
"LngText.text"
msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application."
-msgstr "K dispoziciji stojecy rum za registraciju njedajo se pówušyś. [2] KB lichego registraciskego ruma su trěbne za instalaciju toś togo nałoženja."
+msgstr "K dispoziciji stojecy rum za registraciju njedajo se pówušyś. [2] KB lichego registraciskego ruma su trjebne za instalaciju toś togo nałoženja."
#. yjQqT
#: Error.ulf
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_68\n"
"LngText.text"
msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry."
-msgstr "Njedosegajucy rum na plaśe - běgadło: '[2]'; trěbny rum: [3] KB; k dispoziciji stojecy rum: [4] KB. Pušććo rum na plaśe a wopytajśo hyšći raz."
+msgstr "Njedosegajucy rum na plaśe - běgadło: '[2]'; trjebny rum: [3] KB; k dispoziciji stojecy rum: [4] KB. Pušććo rum na plaśe a wopytajśo hyšći raz."
#. jeRkA
#: Error.ulf
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_72\n"
"LngText.text"
msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
-msgstr "Njedosegajucy rum na plaśe - běgadło: [2]; trěbny rum: [3] KB; k dispoziciji stojecy rum: [4] KB. Jolic wótnowjenje jo znjemóžnjone, jo dosć ruma k dispoziciji. Klikniśo na Pśetergnuś, aby skóńcył, na Hyšći raz wopytaś, aby k dipoziciji stojecy rum na plaśe znowego pśeglědował abo na Ignorěrowaś, aby bźez wótnowjenja pókšacował."
+msgstr "Njedosegajucy rum na plaśe - běgadło: [2]; trjebny rum: [3] KB; k dispoziciji stojecy rum: [4] KB. Jolic wótnowjenje jo znjemóžnjone, jo dosć ruma k dispoziciji. Klikniśo na Pśetergnuś, aby skóńcył, na Hyšći raz wopytaś, aby k dipoziciji stojecy rum na plaśe znowego pśeglědował abo na Ignorěrowaś, aby bźez wótnowjenja pókšacował."
#. MCwyq
#: Error.ulf
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_87\n"
"LngText.text"
msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible."
-msgstr "Jadna dataja abo někotare dataje, kótarež su trěbne za slědkstajanje wašogo licadła do pjerwjejšnego stawa, njedaju se namakaś. Slědkstajanje njebuźo móžne."
+msgstr "Jadna dataja abo někotare dataje, kótarež su trjebne za slědkstajanje wašogo licadła do pjerwjejšnego stawa, njedaju se namakaś. Slědkstajanje njebuźo móžne."
#. 2GGnJ
#: Error.ulf
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_88\n"
"LngText.text"
msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}"
-msgstr "[2] njamóžo jaden z jogo trěbnych produktow instalěrowaś. Stajśo se ze swójim techniskim póraźowarjom do zwiska. {{systemowa zmólka: [3].}}"
+msgstr "[2] njamóžo jaden z jogo trjebnych produktow instalěrowaś. Stajśo se ze swójim techniskim póraźowarjom do zwiska. {{systemowa zmólka: [3].}}"
#. FAFxM
#: Error.ulf
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_98\n"
"LngText.text"
msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation."
-msgstr "Znowegostartowanje se pśigótujo: Dataja [2] se do [3] pśemjenjujo. Znowegostartowanje jo trěbne, aby se operacija dokóńcyła."
+msgstr "Znowegostartowanje se pśigótujo: Dataja [2] se do [3] pśemjenjujo. Znowegostartowanje jo trjebne, aby se operacija dokóńcyła."
#. mtjE3
#: Error.ulf
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_99\n"
"LngText.text"
msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation."
-msgstr "Znowegostartowanje se pśigótujo: Dataja [2] se wulašujo. Znowegostartowanje jo trěbne, aby se operacija dokóńcyła."
+msgstr "Znowegostartowanje se pśigótujo: Dataja [2] se wulašujo. Znowegostartowanje jo trjebne, aby se operacija dokóńcyła."
#. iEw33
#: Error.ulf
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"OOO_LAUNCH_2\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required."
-msgstr "[ProductName] njedajo se na toś tej wersiji Windows instalěrowaś. [WindowsMinVersionText] abo nowša jo trěbna."
+msgstr "[ProductName] njedajo se na toś tej wersiji Windows instalěrowaś. [WindowsMinVersionText] abo nowša jo trjebna."
#. FDDBP
#: LaunchCo.ulf
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_11\n"
"LngText.text"
msgid "&Do not close applications. A reboot will be required to complete the setup."
-msgstr "&Njezacynjajśo nałoženja. Nowy start systema jo trěbny, aby konfiguraciju dokóńcył."
+msgstr "&Njezacynjajśo nałoženja. Nowy start systema jo trjebny, aby konfiguraciju dokóńcył."
#. 94ZFb
#: UIText.ulf
@@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_47\n"
"LngText.text"
msgid "Required"
-msgstr "Trěbny"
+msgstr "Trjebny"
#. KqFNu
#: UIText.ulf
diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index b4d1dc5d526..93abc839991 100644
--- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547386603.000000\n"
#. HhMVS
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Labels"
-msgstr "~Pópisanja"
+msgstr "~Etikety"
#. fD6ro
#: Common.xcu
@@ -4634,7 +4634,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RequiredByDate"
-msgstr "TrěbnyPóDatumje"
+msgstr "TrjebnyPóDatumje"
#. 3G86K
#: TableWizard.xcu
@@ -4644,7 +4644,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RequirDate"
-msgstr "TrěbDatum"
+msgstr "TrjebDatum"
#. 8hDN3
#: TableWizard.xcu
@@ -6354,7 +6354,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RequiredStaffing"
-msgstr "TrěbnyPersonal"
+msgstr "TrjebnyPersonal"
#. FwAjV
#: TableWizard.xcu
@@ -6364,7 +6364,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReqStaffng"
-msgstr "TrěbPersonal"
+msgstr "TrjebPersonal"
#. osBZr
#: TableWizard.xcu
@@ -9564,7 +9564,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeToPrepare"
-msgstr "TrěbnyCas"
+msgstr "TrjebnyCas"
#. ynhLz
#: TableWizard.xcu
@@ -9574,7 +9574,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimePrepar"
-msgstr "TrěbnyCas"
+msgstr "TrjebnyCas"
#. CG4TE
#: TableWizard.xcu
diff --git a/source/dsb/readlicense_oo/docs.po b/source/dsb/readlicense_oo/docs.po
index 4f66ef37420..43549130c18 100644
--- a/source/dsb/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/dsb/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 12:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-09 20:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/readlicense_oodocs/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551639660.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"edssc3d\n"
"readmeitem.text"
msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process."
-msgstr "Pšosym źiwajśo na to, až administratorowe pšawa su trěbne za instalaciju."
+msgstr "Pšosym źiwajśo na to, až administratorowe pšawa su trjebne za instalaciju."
#. AcDKB
#: readme.xrm
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"s2we11\n"
"readmeitem.text"
msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr "Toś ten njewótwisny instalěrowański program ${PRODUCTNAME} se za wužywarjow póbitujo, kótarež pśeglědy trjebaja abo wósebne pótrěbnosći maju."
+msgstr "Toś ten njewótwisny instalěrowański program ${PRODUCTNAME} se za wužywarjow póbitujo, kótarež pśeglědy trjebaja abo wósebne pótrjebnosći maju."
#. FGoTY
#: readme.xrm
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 3.18 or higher, with the at-spi2 1.32 package (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr "Gnome 3.18 abo nowšy z paketom at-spi2 1.32 (trěbny za pódpěru pomocnych rědow wótpowědnych zbrašnym) abo drugi kompatibelny wužywaŕski pówjerch (na pś. KDE abo druge)"
+msgstr "Gnome 3.18 abo nowšy z paketom at-spi2 1.32 (trjebny za pódpěru pomocnych rědow wótpowědnych zbrašnym) abo drugi kompatibelny wužywaŕski pówjerch (na pś. KDE abo druge)"
#. q9SJs
#: readme.xrm
diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po
index 490688da767..fd5454e5101 100644
--- a/source/dsb/sc/messages.po
+++ b/source/dsb/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-11 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "(opcionalny)"
#: sc/inc/globstr.hrc:262
msgctxt "STR_REQUIRED"
msgid "(required)"
-msgstr "(trěbny)"
+msgstr "(trjebny)"
#. Zv4jB
#: sc/inc/globstr.hrc:263
@@ -13236,7 +13236,7 @@ msgstr "Casowa rědka"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3141
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr "Datum abo numeriska matriks; jadnotny kšac mjazy gódnotami jo trěbny."
+msgstr "Datum abo numeriska matriks; jadnotny kšac mjazy gódnotami jo trjebny."
#. xzZDH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3142
@@ -13314,7 +13314,7 @@ msgstr "Casowa rědka"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3159
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr "Datum abo numeriska matriks; jadnotny kšac mjazy gódnotami jo trěbny."
+msgstr "Datum abo numeriska matriks; jadnotny kšac mjazy gódnotami jo trjebny."
#. 8h8MX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3160
@@ -13392,7 +13392,7 @@ msgstr "Casowa rědka"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3177
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr "Datum abo numeriska matriks; jadnotny kšac mjazy gódnotami jo trěbny."
+msgstr "Datum abo numeriska matriks; jadnotny kšac mjazy gódnotami jo trjebny."
#. D2CaS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3178
@@ -13482,7 +13482,7 @@ msgstr "Casowa rědka"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3197
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr "Datum abo numeriska matriks; jadnotny kšac mjazy gódnotami jo trěbny."
+msgstr "Datum abo numeriska matriks; jadnotny kšac mjazy gódnotami jo trjebny."
#. 7XXpN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3198
@@ -13560,7 +13560,7 @@ msgstr "Casowa rědka"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3215
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr "Datum abo numeriska matriks; jadnotny kšac mjazy gódnotami jo trěbny."
+msgstr "Datum abo numeriska matriks; jadnotny kšac mjazy gódnotami jo trjebny."
#. wCmnG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3216
@@ -13614,7 +13614,7 @@ msgstr "Casowa rědka"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3229
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr "Datum abo numeriska matriks; jadnotny kšac mjazy gódnotami jo trěbny."
+msgstr "Datum abo numeriska matriks; jadnotny kšac mjazy gódnotami jo trjebny."
#. 8KpGB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3230
@@ -13692,7 +13692,7 @@ msgstr "Casowa rědka"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3247
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr "Datum abo numeriska matriks; jadnotny kšac mjazy gódnotami jo trěbny."
+msgstr "Datum abo numeriska matriks; jadnotny kšac mjazy gódnotami jo trjebny."
#. GGM8p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3248
diff --git a/source/dsb/scp2/source/graphicfilter.po b/source/dsb/scp2/source/graphicfilter.po
index ac42644d1d8..994aa6b31aa 100644
--- a/source/dsb/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/dsb/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-23 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourcegraphicfilter/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535017961.000000\n"
#. yNDcH
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
msgid "Additional filters required to read alien image formats."
-msgstr "Pśidatne filtry trěbne za cytanje cuzych wobrazowych formatow."
+msgstr "Pśidatne filtry trjebne za cytanje cuzych wobrazowych formatow."
#. AGhyB
#: module_graphicfilter.ulf
diff --git a/source/dsb/setup_native/source/mac.po b/source/dsb/setup_native/source/mac.po
index 0e2a23ed028..54aaf9210bb 100644
--- a/source/dsb/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/dsb/setup_native/source/mac.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/setup_nativesourcemac/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1503177507.000000\n"
#. HQKCW
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"IdentifyQText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges."
-msgstr "Instalacija njejo se raźiła; nejskerjej wašo konto njama trěbne pšawa."
+msgstr "Instalacija njejo se raźiła; nejskerjej wašo konto njama trjebne pšawa."
#. FG8ap
#: macinstall.ulf
diff --git a/source/dsb/sfx2/messages.po b/source/dsb/sfx2/messages.po
index be5154c94d4..f6587ef0300 100644
--- a/source/dsb/sfx2/messages.po
+++ b/source/dsb/sfx2/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "(Gronidło móžo prozne byś)"
#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr "Toś ta akcija njedajo se wuwjasć. Za toś tu akciju trěbny modul programa %PRODUCTNAME tuchwilu njejo zainstalěrowany."
+msgstr "Toś ta akcija njedajo se wuwjasć. Za toś tu akciju trjebny modul programa %PRODUCTNAME tuchwilu njejo zainstalěrowany."
#. TXAV5
#: include/sfx2/strings.hrc:180
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Cele składowaś"
#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED"
msgid "All fields are required"
-msgstr "Wšykne póla su trěbne"
+msgstr "Wšykne póla su trjebne"
#. rQS6M
#: include/sfx2/strings.hrc:201
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Druge gronidło"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Jano zakładne łatyńske pismiki daju se zapódaś"
diff --git a/source/dsb/starmath/messages.po b/source/dsb/starmath/messages.po
index e15f25d61bc..ef200dd6cff 100644
--- a/source/dsb/starmath/messages.po
+++ b/source/dsb/starmath/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-19 19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/starmathmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "'#' wócakany"
#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
-msgstr "Barwa trěbna"
+msgstr "Barwa trjebna"
#. GboH7
#: starmath/inc/strings.hrc:391
diff --git a/source/dsb/svtools/messages.po b/source/dsb/svtools/messages.po
index 6fa1091c518..1bfea25bf9b 100644
--- a/source/dsb/svtools/messages.po
+++ b/source/dsb/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-11 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svtoolsmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Bok lašowaś"
#: include/svtools/strings.hrc:224
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
msgid "User intervention necessary"
-msgstr "Pśistup wužywarja trěbny"
+msgstr "Pśistup wužywarja trjebny"
#. 7xg4W
#: include/svtools/strings.hrc:225
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME se wokolinu běžnego casa Java (JRE) pomina, aby toś ten
#: include/svtools/strings.hrc:273
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
msgid "JRE Required"
-msgstr "JRE trěbny"
+msgstr "JRE trjebny"
#. XD3FG
#: include/svtools/strings.hrc:274
diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po
index d9c4c5e4012..df5c7145230 100644
--- a/source/dsb/svx/messages.po
+++ b/source/dsb/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-11 06:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559381585.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -11757,7 +11757,7 @@ msgid ""
"or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'."
msgstr ""
"$(ARG1) se pśez pšawopisnu kontrolu njepódpěra abo njejo tuchylu aktiwny.\n"
-"Pšosym pśeglědujśo swóju instalaciju abo instalěrujśo, jolic trjeba, trěbny rěcny modul\n"
+"Pšosym pśeglědujśo swóju instalaciju abo instalěrujśo, jolic trjeba, trjebny rěcny modul\n"
"abo zmóžniśo jen pód 'Rědy - Nastajenja - Rěcne nastajenja - Rěcne pomocne srědki'."
#. JhrPu
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Znowego skannowaś"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "K problemoju"
@@ -13172,7 +13172,7 @@ msgstr "Wubjeŕśo datowy typ za wubrany zapisk."
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:239
msgctxt "adddataitemdialog|required"
msgid "_Required"
-msgstr "_Trěbny"
+msgstr "_Trjebny"
#. RoGeb
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:247
diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po
index ec2f380d112..4153dad671b 100644
--- a/source/dsb/sw/messages.po
+++ b/source/dsb/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-11 06:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562269173.000000\n"
#. v3oJv
@@ -9830,7 +9830,7 @@ msgstr "Dokumenty njedaju se zjadnośiś."
#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
-msgstr "Komponenta %PRODUCTNAME Base felujo a jo trěbna za wužywanje Mail Merge."
+msgstr "Komponenta %PRODUCTNAME Base felujo a jo trjebna za wužywanje Mail Merge."
#. wcuf4
#: sw/inc/strings.hrc:1383
@@ -16002,253 +16002,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Zapódajśo mě za wubrany zapis."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Zapódajśo krotke wopisanje wažnych drobnostkow wubranego objekta za wósobu, kótaraž njamóžo objekt wiźeś. Toś ten tekst jo za wužywanje pśez pomocne technologije k dispoziciji. Za wobraze se toś ten tekst z pśigódnym wobznamjenim do HTML- a PDF-formata eksportěrujo."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Mě:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "_Tekstowa alternatiwa:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Pódajśo krotke wopisanje za wužywarje, kótarež toś tón objekt njewiźe."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "W_opisanje:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Pódajśo dlejšego wujasnjenja wopśimjeśa, jolic jo pśeliš kompleksne, aby se krotko w „tekstowej alternatiwje“ wopisało."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Zapódajśo dlejše wopisanje objekta, pśedewšym, jolic objekt jp pśeliš kompleksne abo pśewjele drobnostkow wopśimujo, kótarež se maju adekwatnje z krotkeju „tekstowej alternatiwu“ wopisowaś. Toś ten tekst jo za wužywanje pśez pomocne technologije k dispoziciji. Za wobraze se toś ten tekst z pśigódnym wobznamjenim do HTML- a PDF-formata eksportěrujo."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Dekoratiwny"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Element jo cysto dekoratiwny, njejo źěl dokumentowego wopśimjeśa, a dajo se pśez pomocne technologije ignorěrowaś."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Bźezbariernosć"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Wopśi_mjeśe"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Zajźujo změnam na wopśimjeśu wubranego zapiska."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Pozicija"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Zastaja poziciju wubranego zapiska w aktualnem dokumenśe."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Wje_likosć"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Zastaja wjelikosć wubranego zapiska."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Šćitaś"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "Wer_tikalne wusměrjenje:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Górjejce"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrěrowany"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Dołojce"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Pódawa wertikalne wusměrjenje wopśimjeśa wobłuka. To fłownje tekstowy wopśimjeśe nastupa, ale wobwliwujo teke tabele a druge objekty, kótarež su w tekstowem wobceŕku zakokulone (zakokulone ako znamuško, na znamušce abo wótstawku), na pśikład wobłuki, grafiki abo kreslanki."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Wopśimjeśowe wusměrjenje"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Wo_bźěłujobny w pśeśiwo pisanjeju šćitanem dokumenśe"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Zmóžnja wam, wopśimjeśe wobłuka w dokumenśe wobźěłowaś, kótaryž jo pśeśiwo pisanjeju šćitany."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Ś_išćaś"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Zapśimujo wubrany zapisk, gaž dokument śišćiśo."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Pódawa směr tekstowego běga we wobłuku. Aby standardne nastajenja tekstowego běga za bok wužywał, wubjeŕśo „Nastajenja nadrědowanego objekta wužywaś“ z lisćiny."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Tekstowy směr:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Kakosći"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Zwěžćo toś ten wobłuk pśed aktualnym wobłukom."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Pjerwjejšny wótkaz:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Žeden>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Pokazujo wobłuk, kótaryž jo pśed aktualnym wobłukom w zwězanej sekwency. Aby pjerwjejšny wótkaz pśidał abo změnił, wubjeŕśo wobłuk z lisćiny. Jolic wobłuki zwězujośo, aktualny wobłuk ako teke celowy wobłuk musytej proznej byś."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Zwěžćo toś ten wobłuk za aktualnym wobłukom."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Pśi_ducy wótkaz:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Žeden>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Pokazujo wobłuk, kótaryž jo za aktualnym wobłukom w zwězanej sekwency. Aby pśiducy wótkaz pśidał abo změnił, wubjeŕśo wobłuk z lisćiny. Jolic wobłuki zwězujośo, celowy wobłuk musy prozny byś."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Sekwenca"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Pódajśo sekwencu za zwězane wobłuki."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Pódawa kakosći za wubrany objekt, grafiku abo wobłuk."
@@ -18291,7 +18291,7 @@ msgstr "Zasajźujo tabelu do dokumenta. Móžośo teke na šypku kliknuś, śěg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:8
msgctxt "labeldialog|LabelDialog"
msgid "Labels"
-msgstr "Pópisanja"
+msgstr "Etikety"
#. jnQsV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:25
@@ -18309,7 +18309,7 @@ msgstr "Napórajo nowy dokument za wobźěłowanje."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:144
msgctxt "labeldialog|labels"
msgid "Labels"
-msgstr "Pópisanja"
+msgstr "Etikety"
#. G378Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:192
@@ -19371,7 +19371,7 @@ msgstr "Aktualna adresowa lisćina: %1"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:118
msgctxt "mmaddressblockpage|label2"
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
-msgstr "Wubjeŕśo adresowu lisćinu, kótaraž adresowe daty wopśimujo, kótarež cośo wužywaś. Toś te daty su trěbne, aby adresowy blok napórali."
+msgstr "Wubjeŕśo adresowu lisćinu, kótaraž adresowe daty wopśimujo, kótarež cośo wužywaś. Toś te daty su trjebne, aby adresowy blok napórali."
#. EwS5S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:134
diff --git a/source/dsb/swext/mediawiki/help.po b/source/dsb/swext/mediawiki/help.po
index 985777e6887..9b9dc3635ad 100644
--- a/source/dsb/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/dsb/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swextmediawikihelp/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542303609.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id9046601\n"
"help.text"
msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password."
-msgstr "Jolic sćo zmóžnił głowne gronidło na boku rejtarika <emph>Wěstota dialoga</emph> <item type=\"menuitem\">Rědy - Nastajenja - %PRODUCTNAME</item>, móžo softwara wašo gronidło składowaś a daty awtomatiski tam zasajźiś, źož su trěbne. Stajśo kokulku do kontrolnego kašćika <emph>Gronidło składowaś</emph>, aby swójo gronidło składował."
+msgstr "Jolic sćo zmóžnił głowne gronidło na boku rejtarika <emph>Wěstota dialoga</emph> <item type=\"menuitem\">Rědy - Nastajenja - %PRODUCTNAME</item>, móžo softwara wašo gronidło składowaś a daty awtomatiski tam zasajźiś, źož su trjebne. Stajśo kokulku do kontrolnego kašćika <emph>Gronidło składowaś</emph>, aby swójo gronidło składował."
#. TpaPN
#: wikiformats.xhp
diff --git a/source/dsb/uui/messages.po b/source/dsb/uui/messages.po
index 7e7ce74dd71..7390107b5c4 100644
--- a/source/dsb/uui/messages.po
+++ b/source/dsb/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/uuimessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547386002.000000\n"
#. DLY8p
@@ -298,13 +298,13 @@ msgstr "Instalěrowana wersija Java $(ARG1) se njepódpěra."
#: uui/inc/ids.hrc:119
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
-msgstr "Instalěrowana wersija Java se njepódpěra, nanejmjenjej wersija $(ARG1) jo trěbna."
+msgstr "Instalěrowana wersija Java se njepódpěra, nanejmjenjej wersija $(ARG1) jo trjebna."
#. bNWmn
#: uui/inc/ids.hrc:121
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
-msgstr "Instalěrowana wersija Java $(ARG1) se njepódpěra, nanejmjenjej wersija $(ARG2) jo trěbna."
+msgstr "Instalěrowana wersija Java $(ARG1) se njepódpěra, nanejmjenjej wersija $(ARG2) jo trjebna."
#. 5MfGQ
#: uui/inc/ids.hrc:123
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Wubjeŕśo importěrowanski filter za dataju, kótaruž cośo wócyniś.
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:8
msgctxt "logindialog|LoginDialog"
msgid "Authentication Required"
-msgstr "Awtentifikacija trěbna"
+msgstr "Awtentifikacija trjebna"
#. SjxPP
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:84
diff --git a/source/dsb/wizards/messages.po b/source/dsb/wizards/messages.po
index 5d57e0707c1..f359f446f61 100644
--- a/source/dsb/wizards/messages.po
+++ b/source/dsb/wizards/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/wizardsmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556135574.000000\n"
#. gbiMx
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Formula njedajo se napóraś.<BR>Pšosym kontrolěrujśo, lěc modul '%P
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38
msgctxt "RID_COMMON_START_6"
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
-msgstr "Trěbne dataje njedaju se namakaś.<BR>Pšosym startujśo instalaciski program %PRODUCTNAME a wubjeŕśo 'Reparěrowaś'."
+msgstr "Trjebne dataje njedaju se namakaś.<BR>Pšosym startujśo instalaciski program %PRODUCTNAME a wubjeŕśo 'Reparěrowaś'."
#. tDe6R
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:39
diff --git a/source/dsb/wizards/source/resources.po b/source/dsb/wizards/source/resources.po
index 0f0cdb9a9c3..05d187447de 100644
--- a/source/dsb/wizards/source/resources.po
+++ b/source/dsb/wizards/source/resources.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/wizardssourceresources/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556135586.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_6\n"
"property.text"
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
-msgstr "Trěbne dataje njedaju se namakaś.<BR>Pšosym startujśo instalaciski program %PRODUCTNAME a wubjeŕśo 'Reparěrowaś'."
+msgstr "Trjebne dataje njedaju se namakaś.<BR>Pšosym startujśo instalaciski program %PRODUCTNAME a wubjeŕśo 'Reparěrowaś'."
#. BFtze
#: resources_en_US.properties
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_72\n"
"property.text"
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
-msgstr "Zmólka jo nastała w asistenśe.<BR> Pśedłoga '%PATH' mógła zmólkata byś.<BR>Pak trěbne wótrězki abo tabele njeeksistěruju pak eksistěruju pód wopacnym mjenim.<BR>Glejśo Pomoc za nadrobne informacije. <BR>Wubjeŕśo pšosym drugu pśedłogu."
+msgstr "Zmólka jo nastała w asistenśe.<BR> Pśedłoga '%PATH' mógła zmólkata byś.<BR>Pak trjebne wótrězki abo tabele njeeksistěruju pak eksistěruju pód wopacnym mjenim.<BR>Glejśo Pomoc za nadrobne informacije. <BR>Wubjeŕśo pšosym drugu pśedłogu."
#. Za86f
#: resources_en_US.properties
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_8\n"
"property.text"
msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started."
-msgstr "Žedna datowa banka njejo se zainstalěrowała. Nanejmjenjej jadna datowa banka jo trěbna, nježli až asistent za formulary dajo se startowaś."
+msgstr "Žedna datowa banka njejo se zainstalěrowała. Nanejmjenjej jadna datowa banka jo trjebna, nježli až asistent za formulary dajo se startowaś."
#. GCAgB
#: resources_en_US.properties
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_35\n"
"property.text"
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
-msgstr "Glukužycenje. Sćo zapódał wšykne informacije, kótarež su trěbne za napóranje tabele."
+msgstr "Glukužycenje. Sćo zapódał wšykne informacije, kótarež su trjebne za napóranje tabele."
#. 9wGua
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/dsb/xmlsecurity/messages.po b/source/dsb/xmlsecurity/messages.po
index 8e11720360b..cd87eb2e434 100644
--- a/source/dsb/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/dsb/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/xmlsecuritymessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554903247.000000\n"
#. EyJrF
@@ -607,7 +607,7 @@ msgid ""
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""
"_Srjejźny.\n"
-"Za wuwjeźenje makrow z dowěry njegódnych žrědłow jo wobkšuśenje trěbne."
+"Za wuwjeźenje makrow z dowěry njegódnych žrědłow jo wobkšuśenje trjebne."
#. kZB2g
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:52
diff --git a/source/dz/basctl/messages.po b/source/dz/basctl/messages.po
index 61fa0fadf36..488288a326d 100644
--- a/source/dz/basctl/messages.po
+++ b/source/dz/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1209,14 +1209,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་"
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
diff --git a/source/dz/cui/messages.po b/source/dz/cui/messages.po
index 315c3986fe1..e9d8c4fbf1d 100644
--- a/source/dz/cui/messages.po
+++ b/source/dz/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4406,31 +4406,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7987,49 +7987,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "ཐོ་ཡིག་ལས་འདྲེན་བྱེད་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་དང་ འདྲེན་བྱེད་དཔྱད་སྒྲོམ་གྱི་མཐུད་ལམ་གཅིག་བསྡོམས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལྕོགས་ཅན་གཅིག་བསྡོམས་ རྟགས་བཀལ།"
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "གཅིག་བསྡོམས་འབད་ཡོད་པའི་མཐུད་ལམ་རང་དབང་ཡོད་མི་གི་ཤུལ་ལས་སྐར་ཆ་ཚུ་ནང་ཆུ་ཚོད་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12240,40 +12240,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "ད་ལྟོའི་ཇེ་ཨར་ཨི་འགོ་བཙུགས་ནིའི་ཚད་བཟུང་འདི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ཁ་སྐོང་འབདཝ་ཨིན།"
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "ཞུན་དག།"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཇེ་ཨར་ཨི་འགོ་བཙུགས་ནིའི་ཚད་བཟུང་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།"
@@ -14395,56 +14395,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "གནས་ཁོངས།"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "ལག་ལེན་པ་ རིམ་སྒྲིག།"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16431,61 +16431,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17973,61 +17973,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20852,7 +20852,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 4e01522bb39..e359fff27cd 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/sfx2/messages.po b/source/dz/sfx2/messages.po
index 85564e1a72f..ce9e86c34cc 100644
--- a/source/dz/sfx2/messages.po
+++ b/source/dz/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4518,7 +4518,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/dz/svx/messages.po b/source/dz/svx/messages.po
index cca0bbe4fda..fe9e1184c05 100644
--- a/source/dz/svx/messages.po
+++ b/source/dz/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/dz/>\n"
@@ -13261,7 +13261,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/dz/sw/messages.po b/source/dz/sw/messages.po
index e33f4881a02..d57e06aec56 100644
--- a/source/dz/sw/messages.po
+++ b/source/dz/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16531,266 +16531,266 @@ msgid "Macro"
msgstr "མེཀ་རོ།"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་དེ་གི་དོན་ལུ་ མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།"
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "མིང་།"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "ནང་དོན་ཚུ།"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་དེ་གི་ནང་དོན་དེ་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྔོན་བཀགའབདཉ་ཨིན།"
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "གནས་ས།"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་དེ་གི་གནས་ས་དེ་ ད་ལྟོའི་ཡགི་ཆའི་ནང་ལུ་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་བཞགཔ་ཨིན།"
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "ཚད།"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་དེ་གི་ཚད་དེ་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་བཞགཔ་ཨིན།"
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "ཉེན་སྐྱོབ། (~P)"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "མགོ"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "དབུས་སྒྲིག།"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "མཇུག"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "ལྷག་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་ཟེར་མི་ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་དོན་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།(བྲིས-ཉེན་སྲུང་འབད་ཡོདཔ)"
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "ཚག"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་དེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་དེ་གྲངས་སུ་བཙུགསཔ་ཨིན།"
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "གཞི་ཁྲམ་ཅིག་ནང་ལུ་ རེ་འདོད་ཅན་གྱི་ཚིག་ཡིག་འབབ་རྒྱུན་དེ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཤོག་ལེབ་ཀྱི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་ཚིག་ཡིག་འབབ་རྒྱུན་སྒྲིག་སྟངས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ དངོས་པོའི་སྒྲིག་སྟངས་མཐོ་ཤོས་ལག་ལེན་འཐབ།"
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/el/basctl/messages.po b/source/el/basctl/messages.po
index fb611da954e..725aad7f66b 100644
--- a/source/el/basctl/messages.po
+++ b/source/el/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555681059.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Η προεπιλεγμένη γλώσσα θα χρησιμοποιηθεί εάν καμία τοπικοποίηση δεν υφίσταται για την τοπική διεπαφή χρήστη. Επιπλέον όλες οι συμβολοσειρές από τη προεπιλεγμένη γλώσσα αντιγράφονται στους πόρους των πρόσφατα προστιθέμενων γλωσσών."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Προσθήκη…"
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po
index 1440aff7447..4201c1d014a 100644
--- a/source/el/cui/messages.po
+++ b/source/el/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562571180.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME είναι μια σύγχρονη, εύχρηστη, σειρά παραγωγικότητας ανοιχτού λογισμικού για επεξεργασία κειμένου, υπολογιστικών φύλλων, παρουσιάσεων κλπ."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Μνείες"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Ιστοσελίδα"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Σημειώσεις έκδοσης"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Πληροφορίες έκδοσης"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Αντιγραφή όλων των πληροφοριών έκδοσης στα αγγλικά"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Τρέχων οδηγός:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Ενεργοποίηση δεξαμενής για αυτόν τον οδηγό"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Επιλέξτε ένα πρόγραμμα οδήγησης από τη λίστα και μαρκάρετε το πεδίο σήμανσης Ενεργοποίηση ομαδοποίησης για αυτό το πρόγραμμα οδήγησης ώστε να ομαδοποιήσετε αυτήν την σύνδεση."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Λήξη χρόνου (δευτερόλεπτα)"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Καθορίζει τον χρόνο σε δευτερόλεπτα μετά από τον οποίο μια ομαδοποιημένη σύνδεση ελευθερώνεται."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Όνομα οδηγού"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Δεξαμενή"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Αναμονή"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Δεξαμενή σύνδεσης"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Για παράδειγμα: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Προσθήκη"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Προσθέτει την τρέχουσα παράμετρο εκκίνησης JRE στον κατάλογο."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Ανοίγει έναν διάλογο όπου η επιλεγμένη παράμετρος εκκίνησης JRE μπορεί να επεξεργαστεί."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Α_φαίρεση"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Διαγράφει τις επιλεγμένες παραμέτρους εκκίνησης του JRE."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Τοποθεσία: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Επιλογή περιβάλλοντος χρόνου εκτέλεσης Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Επιλογές Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Ενεργοποίηση πειραματικών γνωρισμάτων (μπορεί να είναι ασταθή)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Ενεργοποίηση πειραματικών γνωρισμάτων"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Ενεργοποίηση εγγραφής μακροεντολών (μπορεί να είναι περιορισμένο)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής μακροεντολών"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Άνοιγμα προχωρημένης ρύθμισης"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου διαμόρφωση προχωρημένων για σύνθετες ρυθμίσεις και διαμόρφωση."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Προαιρετικά γνωρίσματα"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Προορισμός λήψης:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Πατήστε για να επιλέξετε τον φάκελο προορισμού για μεταφορτωμένα αρχεία."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Προορισμός λήψης"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Αποστείλτε την έκδοση του λειτουργικού και βασικές πληροφορίες του υλικού."
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Αυτές οι πληροφορίες μας επιτρέπουν να βελτιστοποιήσουμε το υλικό σας και το λειτουργικό σύστημα."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Παράγοντας χρήστη:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Πιέστε εφαρμογή για ενημέρωση"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent (Παράγοντας χρήστη)"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Πολιτική απορρήτου"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Δικτυακές επιλογές ενημέρωσης"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Καθορίζει ορισμένες επιλογές για την αυτόματη ειδοποίηση και λήψη διαδικτυακών ενημερώσεων των προγραμμάτων γραφείου."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Το Skia είναι προς το παρόν ενεργοποιημένο."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Το Skia είναι προς το παρόν απενεργοποιημένο."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Έξοδος γραφικών"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Προβολή προε_πισκόπησης γραμματοσειρών"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Εμφανίζει τα ονόματα των επιλέξιμων γραμματοσειρών στην αντίστοιχη γραμματοσειρά, π.χ., γραμματοσειρές στο πλαίσιο γραμματοσειρών στη γραμμή Μορφοποίηση."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Ε_ξομάλυνση γραμματοσειράς οθόνης"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Επιλέξτε για να εξομαλύνετε την εμφάνιση του κειμένου στην οθόνη."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "α_πό:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Εισαγάγετε το μικρότερο μέγεθος γραμματοσειράς για να εφαρμόσετε εξομάλυνση."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Λίστες γραμματοσειρών"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Εκτέλεση ελέγχων γραφικών"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Αγαπημένοι χαρακτήρες:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Επιτρέπει στον χρήστη να εισάγει χαρακτήρες από την περιοχή συμβόλων που βρίσκεται στις εγκατεστημένες γραμματοσειρές."
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e96abc42660..55253c0c175 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562059311.000000\n"
@@ -45836,15 +45836,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr "Ένα κελί που αναφέρεται σε ένα άλλο κελί με μια συνθήκη σφάλματος δεν είναι από μόνο του σφάλμα."
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sfx2/messages.po b/source/el/sfx2/messages.po
index c91ebfba1fd..faf9058c782 100644
--- a/source/el/sfx2/messages.po
+++ b/source/el/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/el/>\n"
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Δεύτερος κωδικός"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Μπορούν να εισαχθούν μόνο βασικοί λατινικοί χαρακτήρες"
diff --git a/source/el/svx/messages.po b/source/el/svx/messages.po
index 66fcb0f9602..232a60385ca 100644
--- a/source/el/svx/messages.po
+++ b/source/el/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/el/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Επανασάρωση"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Μετάβαση στο πρόβλημα"
diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po
index 4c87ed95223..a14533c4939 100644
--- a/source/el/sw/messages.po
+++ b/source/el/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562572361.000000\n"
#. v3oJv
@@ -15988,253 +15988,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Μακροεντολή"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για το επιλεγμένο στοιχείο."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Εισαγάγετε μια σύντομη περιγραφή των βασικών λεπτομερειών του επιλεγμένου αντικειμένου για ένα άτομο που δεν μπορεί να δει το αντικείμενο. Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο για χρήση από υποστηρικτικές τεχνολογίες. Για εικόνες, αυτό το κείμενο εξάγεται με κατάλληλη ετικέτα σε μορφή HTML και PDF."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Ό_νομα:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Ε_ναλλακτικό κείμενο:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Δώστε μια σύντομη περιγραφή για τους χρήστες που δεν βλέπουν αυτό το αντικείμενο."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Περιγραφή:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Δώστε μια εκτενέστερη εξήγηση του περιεχομένου εάν είναι πολύ περίπλοκο για να περιγραφεί εν συντομία στο \"Εναλλακτικό κείμενο\"."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Εισαγάγετε μια μεγαλύτερη περιγραφή του αντικειμένου, ειδικά εάν το αντικείμενο είναι πολύ περίπλοκο ή περιέχει πάρα πολλές λεπτομέρειες για να περιγραφεί επαρκώς με το σύντομο \"Εναλλακτικό κείμενο\". Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο για χρήση από υποστηρικτικές τεχνολογίες. Για εικόνες, αυτό το κείμενο εξάγεται με κατάλληλη ετικέτα σε μορφή HTML και PDF."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Διακοσμητικό"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Το αντικείμενο είναι καθαρά διακοσμητικό, δεν αποτελεί μέρος του περιεχομένου του εγγράφου και ενδέχεται να αγνοηθεί από τις υποστηρικτικές τεχνολογίες."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Προσβασιμότητα"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Περιεχόμενα"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Αποτρέπει τις αλλαγές στα περιεχόμενα του επιλεγμένου στοιχείου."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Θέση"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Κλειδώνει τη θέση του επιλεγμένου στοιχείου στο τρέχον έγγραφο."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Μέγεθος"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Κλειδώνει το μέγεθος για το επιλεγμένο στοιχείο."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Προστασία"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "_Κατακόρυφη στοίχιση:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Επάνω"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Κεντραρισμένο"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Καθορίζει την κάθετη στοίχιση του περιεχομένου του πλαισίου. Βασικά, σημαίνει το περιεχόμενο κειμένου, αλλά επίσης επηρεάζει πίνακες και άλλα αντικείμενα αγκιστρωμένα στην περιοχή κειμένου (αγκιστρωμένα ως χαρακτήρας, σε χαρακτήρα ή σε παράγραφο), για παράδειγμα πλαίσια, γραφικά ή σχέδια."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Στοίχιση περιεχομένου"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Επεξεργασία σε έγγραφο μόνο για ανάγνωση"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε τα περιεχόμενα ενός πλαισίου σε ένα έγγραφο που είναι μόνο για ανάγνωση (με προστασία εγγραφής)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Εκ_τύπωση"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Περιλαμβάνει το επιλεγμένο στοιχείο όταν τυπώνετε το έγγραφο."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Προσδιορίζει την προτιμώμενη κατεύθυνση της ροής κειμένου σε ένα πλαίσιο. Για να χρησιμοποιήσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις της ροής κειμένου για τη σελίδα, επιλέξτε Χρήση ανώτερων ρυθμίσεων αντικειμένου από τον κατάλογο."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Κατεύ_θυνση κειμένου:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Συνδέστε αυτό το πλαίσιο πριν από το τρέχον πλαίσιο."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Προηγούμενος σύνδεσμος:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Κανένα>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Εμφανίζει το πλαίσιο που βρίσκεται πριν από το τρέχον πλαίσιο σε μια συνδεδεμένη ακολουθία. Για να προσθέσετε ή να αλλάξετε τον προηγούμενο σύνδεσμο, επιλέξτε ένα πλαίσιο από τον κατάλογο. Εάν συνδέετε πλαίσια, το τρέχον πλαίσιο και το πλαίσιο προορισμού πρέπει να είναι κενά."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Συνδέστε αυτό το πλαίσιο μετά το τρέχον πλαίσιο."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Επό_μενος σύνδεσμος:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Κανένα>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Εμφανίζει το πλαίσιο που ακολουθεί το τρέχον πλαίσιο σε μια συνδεδεμένη ακολουθία. Για να προσθέσετε ή να αλλάξετε τον επόμενο σύνδεσμο, επιλέξτε ένα πλαίσιο από τον κατάλογο. Εάν συνδέετε πλαίσια, το πλαίσιο προορισμού πρέπει να είναι κενό."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Αλληλουχία"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Καθορίστε την αλληλουχία για τα συνδεδεμένα πλαίσια."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Καθορίζει τις ιδιότητες για το επιλεγμένο αντικείμενο, γραφικό ή πλαίσιο."
diff --git a/source/en-GB/basctl/messages.po b/source/en-GB/basctl/messages.po
index 013644810c6..5130bac6913 100644
--- a/source/en-GB/basctl/messages.po
+++ b/source/en-GB/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/en_GB/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554744139.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "The default language is used if no localisation for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Add..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Default"
diff --git a/source/en-GB/cui/messages.po b/source/en-GB/cui/messages.po
index c445bae3d3a..a81314eb51b 100644
--- a/source/en-GB/cui/messages.po
+++ b/source/en-GB/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Website"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Release Notes"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Version Information"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Copy all version information in English"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Current driver:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Enable pooling for this driver"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver check box in order to pool its connection."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Timeout (seconds):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Driver name"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Connection Pool"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Add"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Adds the current JRE start parameter to the list."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Opens a dialogue box where the selected JRE start parameter can be edited."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Deletes the selected JRE start parameter."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Location: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Select a Java Runtime Environment"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java Options"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Enable experimental features (may be unstable)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Enable experimental features"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Enable macro recording (may be limited)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Enable macro recording"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Open Expert Configuration"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Opens the Expert Configuration dialogue box for advanced settings and configuration."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Optional Features"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Download destination:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Click to select the destination folder for downloaded files."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Download Destination"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Send OS version and basic hardware information"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "This information lets us make optimisations for your hardware and operating system."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "User Agent:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Hit apply to update"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privacy Policy"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Online Update Options"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia is currently enabled."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia is currently disabled."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Graphics Output"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Show p_review of fonts"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Screen font anti-aliasin_g"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Select to smooth the screen appearance of text."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "fro_m:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Enter the smallest font size to apply anti-aliasing to."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Font Lists"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Run Graphics Tests"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Favourite Characters:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d00645b71e8..419193c35ae 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/en_GB/>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/sfx2/messages.po b/source/en-GB/sfx2/messages.po
index a32b1051c25..b39d6fe0840 100644
--- a/source/en-GB/sfx2/messages.po
+++ b/source/en-GB/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/en_GB/>\n"
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Second Password"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Only Basic Latin characters can be entered"
diff --git a/source/en-GB/svx/messages.po b/source/en-GB/svx/messages.po
index 4adb75ab17d..a76b23f982a 100644
--- a/source/en-GB/svx/messages.po
+++ b/source/en-GB/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:34+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/en_GB/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Go to Issue"
diff --git a/source/en-GB/sw/messages.po b/source/en-GB/sw/messages.po
index c3ea0809b37..1c42483f679 100644
--- a/source/en-GB/sw/messages.po
+++ b/source/en-GB/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/en_GB/>\n"
@@ -15986,253 +15986,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Enter a name for the selected item."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Text _Alternative:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Give a short description for users who do not see this object."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Description:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibility"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Prevents changes to the content of the selected item."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_osition"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Locks the position of the selected item in the current document."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Size"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Locks the size of the selected item."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Protect"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "_Vertical alignment:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centred"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Content Alignment"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Editable in read-only document"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Prin_t"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Includes the selected item when you print the document."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Text direction:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Link this frame prior to current frame."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Previous link:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Link this frame after the current frame."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Next link:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Sequence"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Specify the sequence for linked frames."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
diff --git a/source/en-ZA/basctl/messages.po b/source/en-ZA/basctl/messages.po
index 5657b3980d8..ee321954c96 100644
--- a/source/en-ZA/basctl/messages.po
+++ b/source/en-ZA/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1222,14 +1222,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Add..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Default"
diff --git a/source/en-ZA/cui/messages.po b/source/en-ZA/cui/messages.po
index e9369643a5d..de6506d1cf3 100644
--- a/source/en-ZA/cui/messages.po
+++ b/source/en-ZA/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4418,31 +4418,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7989,49 +7989,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12258,40 +12258,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Add"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Adds the current JRE start parameter to the list."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Edit"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Remove"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Deletes the selected JRE start parameter."
@@ -14407,56 +14407,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "Location:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "User Configuration"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16443,61 +16443,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17977,61 +17977,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20854,7 +20854,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3991af2eee7..4c0f48fe459 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: English (South Africa) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/en_ZA/>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/sfx2/messages.po b/source/en-ZA/sfx2/messages.po
index f19a5f63818..24f75d079dc 100644
--- a/source/en-ZA/sfx2/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4526,7 +4526,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/svx/messages.po b/source/en-ZA/svx/messages.po
index e151194827e..6f75b2e139b 100644
--- a/source/en-ZA/svx/messages.po
+++ b/source/en-ZA/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13249,7 +13249,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/sw/messages.po b/source/en-ZA/sw/messages.po
index b0e0e21ca07..dda8873df19 100644
--- a/source/en-ZA/sw/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16455,263 +16455,263 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Enter a name for the selected item."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Name"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Description"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Contents"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Prevents changes to the contents of the selected item."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Position"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Locks the position of the selected item in the current document."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Size"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Locks the size of the selected item."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "~Protect"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centred"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Print"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Includes the selected item when you print the document."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Text direction"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/eo/basctl/messages.po b/source/eo/basctl/messages.po
index 8177544e18a..2a9525a5ea9 100644
--- a/source/eo/basctl/messages.po
+++ b/source/eo/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/eo/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558238281.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "La apriora lingvo uziĝas, se neniu asimilaĵo ĉeestas por uzinterfaca lingvo kaj loko. Krom tio ĉiuj tekstoj de la apriora lingvo estas kopiataj al dosieroj de ĵus aldonitaj lingvoj."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Aldoni..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Apriora"
diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po
index c365b952103..9942027a80c 100644
--- a/source/eo/cui/messages.po
+++ b/source/eo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-13 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/eo/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564181160.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME estas moderna, facile uzebla, libera oficeja programaro por tekstverkado, kalkultabeloj, prezentaĵoj, kaj pli."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Agnoskoj"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Retejo"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Eldonaj notoj"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Versia informo"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Kopii ĉiujn versiajn informojn en la angla"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Aktuala pelilo:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Aktivigi grupigon por ĉi tiu pelilo"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Elektu pelilon el la listo kaj marku je Aktivigi grupigon por ĉi tiu pelila markobutono por grupigi ĝian konekton."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "Tempolimo (sekundoj):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Agordas la tempon en sekundoj post kiu grupigita konekto liberiĝu."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Nomo de pelilo"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Komunaĵo"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Tempolimo"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Konekta grupigo"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Ekzemple: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Aldoni"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Aldonas la aktualan JRE-parametron al la listo."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Redakti"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Malfermas dialogon kie redakti la elektitan komencan JRE-parametron."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Forigi"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Forigas la elektitan komencan JRE-parametron."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Loko: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Elekti Ĝavan rultempan medion"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Ĝavaj agordoj"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Enŝalti eksperimentajn atributojn (eble nestabila)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Enŝalti eksperimentajn funkciojn."
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Ebligi registri makroojn (eble limigite)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Enŝalti registri makroojn."
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Malfermi altnivelan agordaron"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Malfermas la dialogon Altnivela agordaro, por agordi la altnivelajn agordaĵoj."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Malnepraj ebloj"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Elŝuta celo:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Alklaku por elekti la celan dosierujon por elŝutitaj dosieroj."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Elŝuta celo"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Sendi version de operaciumo kaj simplan informon pri aparataro."
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Tiu informo helpas nin optimumigi por via aparataro kaj operaciumo."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Uzula agento:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Alklaku al Apliki por ĝisdatigi"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Uzula agento"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Deklaro pri privateco"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Agordoj de enreta ĝisdatigo"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Agordas la aŭtomatan atentigon kaj elŝutadon de retaj ĝisdatigoj por la programaro."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Aktuale Skia estas ŝaltita."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Aktuale Skia estas malŝaltita."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Grafika eligaĵo"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Vidigi tiparan antaŭvidon"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Vidigas la nomojn de elekteblaj tiparoj per la rilata tiparo, ekzemple, tiparoj en la kampo Tiparo en la breto Formatado."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Ekrantipara glatigo"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Elektu por glatigi la fenestran aspekton de teksto."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "el:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Enigu la plej malgrandan tiparan grandon glatigotan."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Tiparaj listoj"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Ruli grafikajn testojn"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Favorataj signoj:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Ebligas al uzanto enigi signojn el la gamo de signoj troviĝantaj en la instalitaj tiparoj."
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 22b33034494..1adebc2798b 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/eo/>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sfx2/messages.po b/source/eo/sfx2/messages.po
index ead3ecf4454..18c033c36a3 100644
--- a/source/eo/sfx2/messages.po
+++ b/source/eo/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-15 14:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-17 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
-"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/eo/>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563490119.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4475,7 +4475,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Dua pasvorto"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Nur bazaj latinaj signoj estas enigeblaj"
diff --git a/source/eo/svx/messages.po b/source/eo/svx/messages.po
index 7c7278a6530..469d9c39883 100644
--- a/source/eo/svx/messages.po
+++ b/source/eo/svx/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-15 14:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-17 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
-"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/eo/>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558243928.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Reskani"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Iru al atentindaĵo"
diff --git a/source/eo/sw/messages.po b/source/eo/sw/messages.po
index 59e758aa524..0e79d0dee38 100644
--- a/source/eo/sw/messages.po
+++ b/source/eo/sw/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-15 14:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-17 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
-"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/eo/>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563490324.000000\n"
#. v3oJv
@@ -15988,253 +15988,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makroo"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Enigu nomon por la elektita ero."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Enigu mallongan priskribon de la esencaj detaloj de la elektita objekto por uzanto, kiu ne kapablas vidi la objekton. Ĉi tiu teksto disponiĝos al helpoteknologio. Por bildoj, ĉi tiu teksto ekportiĝos kun taŭga etikedo al HTML- kaj PDF-formato."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Nomo:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Teksta alternativo:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Donu mallongan priskribon por uzantoj kiuj ne povas vidi ĉi tiun objekton."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Priskribo:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Donu pli longan klarigon de la enhavo se ĝi estas tro kompleksa por priskribi mallonge en \"Teksta alternativo\"."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Enigu pli longan priskribon de la objekto, precipe se la objekto estas tro kompleksa aŭ enhavas troajn detalojn por priskribi sufiĉe per la mallonga \"Teksto alternativa\". Ĉi tiu teksto disponeblos al helpoteknologio. Por bildoj, ĉi tiu teksto eksportiĝos kun taŭga etikedo al HTML- kaj PDF-formatoj."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Ornama"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "La elemento estas nure ornama, ne parto de la dokumenta enhavo, kaj ĝin eble ignoros helpoteknologio."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Alireblo"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Enhavo"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Malebligas ŝanĝojn al la enhavo de la elektita elemento."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Pozicio"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Ŝlosas la pozicion de la elektita ero en la aktuala dokumento."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Grando"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Ŝlosas la grandon de la elektita ero."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Protekti"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "Vertikala ĝisrandigo:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Supre"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centre"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Malsupre"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Agordas la vertikalan ĝisrandigon de la enhavo de la kadro. Ĉefe temas pri teksta enhavo, sed ĝi ankaŭ influas tabelojn kaj aliajn objektojn ankritajn al la teksta zono (ankrita kiel signo, al signo aŭ al alineo), ekzemple kadroj, bildoj kaj desegnaĵoj."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Ĝisrandigi enhavon"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Redaktebla en nurlega dokumento"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Ebligas redakti la enhavon de kadro en dokumento nurlega (protektita kontraŭ skribado)"
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Presi"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Inkluzivas la elektitan eron kiam oni presigas la dokumenton."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Specifas la preferatan tekstfluan direkton en kadro. Por uzi la aprioran tekstofluajn agordaĵojn por la paĝo, elektu la listeron Uzu superrangajn objektajn agordaĵojn."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Teksta direkto:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Ligu ĉi tiun kadron antaŭ la aktuala kadro."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Antaŭa ligilo:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Neniu>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Vidigas la kadron kiu antaŭas la aktualan kadron en ligita sinsekvo. Por enmeti aŭ ŝanĝi la antaŭan ligilon, elektu kadron en la listo. Se vi ligas kadrojn, la aktuala kadro kaj la cela kadro devas esti vakaj."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Ligu ĉi tiun kadron post la aktuala kadro."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Sekva ligilo:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Neniu>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Vidigas la kadron kiu sekvas la aktualan kadron en ligita sinsekvo. Por enmeti aŭ ŝanĝi la sekvan ligilon, elektu kadron en la listo. Se vi ligas kadrojn, la cela kadro devas esti vaka."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Sinsekvo"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Agordi la sinsekvon por la ligitaj kadroj."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Agordas la elektitan objekton, bildon aŭ kadron."
diff --git a/source/es/basctl/messages.po b/source/es/basctl/messages.po
index 4778f01c6a8..b335e746004 100644
--- a/source/es/basctl/messages.po
+++ b/source/es/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basctlmessages/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557224224.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Se utilizará el idioma predeterminado si no existiere ninguna configuración regional de la interfaz de usuario. Además, todas las cadenas del idioma predeterminado se copiarán en los recursos de los idiomas añadidos recientemente."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Añadir…"
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po
index f6b6db3314c..deb580e55af 100644
--- a/source/es/cui/messages.po
+++ b/source/es/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-17 21:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235515.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Ignorar espacios dobles"
#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
-msgstr "Reconocer URL"
+msgstr "Reconocimiento de URL"
#. JfySE
#: cui/inc/strings.hrc:333
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME es un paquete de productividad moderno, fácil de usar y de código abierto para procesar texto, hojas de cálculo, presentaciones y más."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Novedades"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Información de la versión"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Copiar información en inglés sobre la versión"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Controlador actual:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Activar conexiones persistentes en este controlador"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Seleccione un controlador de la lista y marque la casilla de verificación Pool de conexiones para este controlador para conservar esta conexión."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Tiempo de espera (segundos):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Define el tiempo en segundos que debe transcurrir para liberar una conexión."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Nombre de controlador"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Grupo"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo de espera"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Conexiones disponibles"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Por ejemplo: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Añadir"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Añade el parámetro de inicio del JRE actual a la lista."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Abre un cuadro de diálogo para modificar los parámetros de inicio del JRE seleccionado."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Quitar"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Elimina el parámetro de inicio del JRE seleccionado."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Ubicación: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Seleccionar un entorno de ejecución de Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Opciones de Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Activar funcionalidades experimentales (podrían provocar inestabilidad)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Activar funciones experimentales"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Activar grabación de macros (limitada)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Activar la grabación de macros"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Abrir configuración para expertos"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Abre el cuadro de diálogo Configuración para expertos para configuraciones y ajustes avanzados."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Funcionalidades opcionales"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Destino de descarga:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Pulse para seleccionar la carpeta de destino de los archivos descargados."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Destino de descarga"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Enviar versión del sistema operativo e información básica de «hardware»"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Esta información nos permite realizar optimizaciones para su equipo y sistema operativo."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Agente de usuario:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Pulse en Aplicar para actualizar"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Agente de usuario"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Normativa de privacidad"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opciones de actualización en línea"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia está activado."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia está desactivado."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Salida gráfica"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "P_revisualizar tipos de letra"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Muestra los nombres de los tipos de letra que se pueden seleccionar en el tipo de letra correspondiente, por ejemplo, en el cuadro desplegable Tipo de letra de la barra Formato."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Sua_vizar bordes de letras en pantalla"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Seleccione esta opción para suavizar el aspecto en pantalla del texto."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_desde:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Especifique el tamaño de tipo de letra más pequeño al que aplicar antidentado."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Listas de tipos de letra"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Ejecutar pruebas gráficas"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Caracteres favoritos:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Le permite insertar caracteres del repertorio de símbolos disponibles en los tipos de letra instalados."
diff --git a/source/es/dbaccess/messages.po b/source/es/dbaccess/messages.po
index a4ee7d9bec3..2cd554369c6 100644
--- a/source/es/dbaccess/messages.po
+++ b/source/es/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dbaccessmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "Archivo de base de datos de Microsoft Access"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
-msgstr "No se necesitan más parámetros. Para comprobar que la conexión funcione, pulse el botón «%test»."
+msgstr "No se necesitan más parámetros. Para comprobar que la conexión funcione, pulse en el botón «%test»."
#. DDLwe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Proporcione aquí la cadena de conexión específica del DBMS o controla
#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_HOSTNAME"
msgid "~Host name"
-msgstr "Nombre del ~servidor"
+msgstr "~Nombre de anfitrión"
#. Gdbjz
#: dbaccess/inc/strings.hrc:341
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "Añadir usuario"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_DELETE_USER"
msgid "Delete User"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar usuario"
#. mDe9f
#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
@@ -3531,7 +3531,7 @@ msgstr "El Asistente para bases de datos crea un archivo de base de datos que co
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2"
msgid "_Host name:"
-msgstr "Nombre del _servidor:"
+msgstr "_Nombre de anfitrión:"
#. NmRqx
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:53
@@ -4149,7 +4149,7 @@ msgstr "<"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:154
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr "≤"
#. Qzo9n
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:155
@@ -4161,7 +4161,7 @@ msgstr ">"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:156
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">="
-msgstr ">="
+msgstr "≥"
#. PWqBz
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157
@@ -5241,7 +5241,7 @@ msgstr "Privilegios de acceso del usuario seleccionado"
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:40
msgctxt "userdetailspage|hostnameft"
msgid "_Host name:"
-msgstr "Nombre del _servidor:"
+msgstr "_Nombre de anfitrión:"
#. eDvjr
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:56
diff --git a/source/es/extensions/messages.po b/source/es/extensions/messages.po
index 6f27760b3e9..d9595b714b0 100644
--- a/source/es/extensions/messages.po
+++ b/source/es/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-18 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extensionsmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2820,31 +2820,31 @@ msgstr "Documento web"
#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
-msgstr "Usuario1"
+msgstr "Personalizado 1"
#. x5LCm
#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
-msgstr "Usuario2"
+msgstr "Personalizado 2"
#. SbEEw
#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
-msgstr "Usuario3"
+msgstr "Personalizado 3"
#. s4ffr
#: extensions/inc/strings.hrc:370
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
-msgstr "Usuario4"
+msgstr "Personalizado 4"
#. ZgVkp
#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
-msgstr "Usuario5"
+msgstr "Personalizado 5"
#. TNvqv
#: extensions/inc/strings.hrc:372
diff --git a/source/es/filter/messages.po b/source/es/filter/messages.po
index cc6c62dad5a..13232be6113 100644
--- a/source/es/filter/messages.po
+++ b/source/es/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-13 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtermessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "_Formato para envío:"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:657
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
-msgstr "Archivador (P_DF/A, ISO 19005)"
+msgstr "Archivística (P_DF/A, ISO 19005)"
#. qQjPA
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:661
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Seleccione esta opción para exportar los comentarios en documentos de W
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:862
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
-msgstr "Exp_ortar páginas vacías insertadas automáticamente"
+msgstr "Exportar páginas vacías _insertadas automáticamente"
#. Drp3w
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871
@@ -827,13 +827,13 @@ msgstr "Ignora los tamaños de página, las zonas de impresión y los estados vi
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983
msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
msgid "_Comments in margin"
-msgstr ""
+msgstr "Comentari_os al margen"
#. RpDqi
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione esta opción para exportar comentarios de documentos de Writer situados al margen de la página."
#. AcPTB
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007
diff --git a/source/es/forms/messages.po b/source/es/forms/messages.po
index 1ed934ddcd0..728c21eb83e 100644
--- a/source/es/forms/messages.po
+++ b/source/es/forms/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/formsmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535196029.000000\n"
#. naBgZ
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Día"
#: forms/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
msgid "Error during evaluation"
-msgstr "Error durante la evaluación"
+msgstr "Error durante la valoración"
#. SFp7z
#: forms/inc/strings.hrc:82
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 87b1c441b66..f3d18c63f5d 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-02 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -29615,7 +29615,7 @@ msgctxt ""
"par_id231641251937406\n"
"help.text"
msgid "Dates are converted into locale-dependent strings."
-msgstr ""
+msgstr "Las fechas se convierten en cadenas dependientes de la configuración regional."
#. NEAum
#: 03120103.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 8215460aac6..405fb10ce16 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-23 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsbasicshared03/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -21175,7 +21175,7 @@ msgctxt ""
"par_id721623369245475\n"
"help.text"
msgid "To run Python scripts from a separate process, you need to start %PRODUCTNAME with a few additional options that specify the hostname and port through which the external process will communicate with the %PRODUCTNAME component process."
-msgstr ""
+msgstr "Para ejecutar las secuencias Python desde un proceso separado, es necesario iniciar %PRODUCTNAME con algunas opciones adicionales que especifican el nombre de anfitrión y el puerto a través del cual el proceso externo se comunicará con el proceso del componente de %PRODUCTNAME."
#. mfbEM
#: sf_intro.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 078052fea23..b564f07d2a8 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-24 09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n"
#. sZfWF
@@ -11978,7 +11978,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149800\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr "Ejemplo:"
+msgstr "Ejemplos:"
#. mUsra
#: 04060106.xhp
@@ -45838,15 +45838,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -46700,7 +46691,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>automatic hyphenation in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>syllables in spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>corte de palabras automática en hojas de cálculo</bookmark_value><bookmark_value>corte de palabras; en hojas de cálculo</bookmark_value><bookmark_value>sílabas en hojas de cálculo</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>corte de palabras automático en hojas de cálculo</bookmark_value><bookmark_value>corte de palabras; en hojas de cálculo</bookmark_value><bookmark_value>sílabas en hojas de cálculo</bookmark_value>"
#. RFvCe
#: 06020000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 2339f63a2d8..91387563c66 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalcguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155443\n"
"help.text"
msgid "Automatically finding labels is a legacy feature and deactivated by default as it can produce nondeterministic behavior depending on actual document content. To turn this function on, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and mark the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "La búsqueda automática de etiquetas es una funcionalidad heredada y está desactivada de forma predeterminada, ya que puede producir un comportamiento no determinista en función del contenido real del documento. Para activar esta función, elija <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph>%PRODUCTNAME Calc ▸ Calcular</emph> y marque la casilla <emph>Buscar automáticamente etiquetas de columna y fila</emph>."
#. Q9Nee
#: address_auto.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155444\n"
"help.text"
msgid "Using defined labels instead is always possible and behaves similar but in a defined way."
-msgstr ""
+msgstr "El uso de etiquetas definidas, como alternativa, siempre es posible y se comporta de manera similar, pero de una manera definida."
#. ZuesG
#: address_auto.xhp
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149210\n"
"help.text"
msgid "In case the color of the cell contents does not change, make sure <menuitem>View - Value Highlighting</menuitem> is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "En caso de que el color del contenido de la celda no cambie, asegúrese de que <menuitem>Ver ▸ Resalte de valores</menuitem> esté desactivado."
#. ovMm9
#: autoformat.xhp
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152985\n"
"help.text"
msgid "In a Calc spreadsheet, format a cell range with at least 4 columns and 4 rows to serve as model to create the new AutoFormat style."
-msgstr ""
+msgstr "En una hoja de cálculo de Calc, dé formato a un intervalo de celdas con al menos 4 columnas y 4 filas para que sirva de modelo para crear el estilo nuevo de formato automático."
#. 3GsCL
#: autoformat.xhp
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>."
-msgstr "Seleccione la imagen y pulse en <emph>Abrir</emph>"
+msgstr "Seleccione la imagen y pulse en <emph>Abrir</emph>."
#. 4oCgd
#: background.xhp
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"par_id231630451548190\n"
"help.text"
msgid "This option becomes available when formatting a range of cells that already have borders and the new format defined for the range involves removing outer borders."
-msgstr ""
+msgstr "Esta opción está disponible al dar formato a un intervalo de celdas que ya tiene bordes y el nuevo formato definido para el intervalo implica quitar bordes exteriores."
#. xADD4
#: borders.xhp
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D3\n"
"help.text"
msgid "Using AutoFill"
-msgstr "Usar el AutoRellenar"
+msgstr "Usar el relleno automático"
#. GCuzG
#: calc_series.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154371\n"
"help.text"
msgid "By default, all cells of the selection, including the hidden cells, are copied, deleted, moved, or formatted. Restrict the selection to visible rows choosing <menuitem>Edit - Select - Select Visible Rows Only</menuitem> or to visible columns choosing <menuitem>Edit - Select - Select Visible Columns Only</menuitem>."
-msgstr "De manera predeterminada, todas las celdas de la selección, incluidas las ocultas, se copian, eliminan, mueven o formatean. Restrinja la selección a las filas visibles mediante <menuitem>Editar ▸ Seleccionar ▸ Seleccionar filas visibles solo</menuitem>, o bien, a las columnas visibles, seleccionando <menuitem>Editar ▸ Seleccionar ▸ Seleccionar columnas visibles solo</menuitem>."
+msgstr "De manera predeterminada, todas las celdas de la selección, incluidas las ocultas, se copian, eliminan, mueven o formatean. Restrinja la selección a las filas visibles mediante <menuitem>Editar ▸ Seleccionar ▸ Seleccionar solo filas visibles</menuitem>, o bien, a las columnas visibles, seleccionando <menuitem>Editar ▸ Seleccionar ▸ Seleccionar solo columnas visibles</menuitem>."
#. rBtUY
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150090\n"
"help.text"
msgid "Click OK"
-msgstr "Pulse Aceptar."
+msgstr "Pulse en Aceptar"
#. QfPpn
#: design.xhp
@@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156441\n"
"help.text"
msgid "You will now see an equals sign in the input line and you can begin to input the formula."
-msgstr "En pantalla se mostrará un signo de igual para indicar que puede empezar a escribir la fórmula"
+msgstr "En pantalla se mostrará un signo de igualdad para indicar que puede empezar a introducir la fórmula."
#. 6zCUk
#: formula_enter.xhp
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "All formulas begin with an equals sign. The formulas can contain numbers, text, arithmetic operators, logic operators, or functions."
-msgstr "Todos los formulas empiezan con el signo igual. Los formulas puede contener números, texto, operadores aritméticas, lógicas o funciones"
+msgstr "Todas las fórmulas empiezan por un signo de igualdad. Las fórmulas pueden contener números, texto, operadores aritméticos y lógicos o funciones."
#. VMHDP
#: formulas.xhp
@@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159171\n"
"help.text"
msgid "Calculates the sum of cells B10 to B14 and adds the value to B8."
-msgstr "Calcula la suma de las celdas B10 hasta B14 y añade el valor a B8"
+msgstr "Calcula la suma de las celdas B10 hasta la B14 y suma el valor en B8."
#. nPTep
#: formulas.xhp
@@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"par_id4021423\n"
"help.text"
msgid "If you move within the same rows on the same sheet, the cells in the target area shift to the right, and then the whole row shifts to fill the source area."
-msgstr "Si mueve las celdas en la misma fila de la misma hoja, en el área de destino se deplazan a la derecha, y la totalidad de filas se desplazan para llenar el área de origen"
+msgstr "Si se desplaza entre las mismas filas de la misma hoja, las celdas del área de destino se desplazan a la derecha y, a continuación, toda la fila se desplaza para rellenar el área de origen."
#. ZkkAv
#: move_dragdrop.xhp
@@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154755\n"
"help.text"
msgid "To calculate with the rounded off numbers instead of the internal exact values"
-msgstr "¿Puedo calcular con los valores redondeados mostrados en lugar de con los valores reales internos?"
+msgstr "Para calcular con los números redondeados en lugar de los valores exactos internos"
#. 6po4k
#: rounding_numbers.xhp
@@ -13163,7 +13163,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159261\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Input Help</emph> tab page, enter the title and the text of the tip, which will then be displayed if the cell is selected."
-msgstr "Escriba el título y el texto de la Ayuda emergente, que se muestra al seleccionar la celda, en la pestaña <emph>Ayuda de entrada</emph>"
+msgstr "En la pestaña <emph>Ayuda de entrada</emph>, introduzca el título y el texto de la descripción emergente, que se mostrará si se selecciona la celda."
#. U3y7G
#: validity.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 3a73152ff88..b4db374f309 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-27 23:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-30 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148556\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Spreadsheet Files"
-msgstr "Importación y exportación de los archivos de hojas de cálculo"
+msgstr "Importar y exportar archivos de hoja de cálculo"
#. Cdej5
#: 00000020.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 152280da56b..8aae4d5df3f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"par_id421619222542753\n"
"help.text"
msgid "Prints the entire document."
-msgstr ""
+msgstr "Imprime el documento en su totalidad."
#. 4EEe3
#: 01130000.xhp
@@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150008\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Lets you edit a selected OLE object that you inserted with the <menuitem>Insert – OLE Object</menuitem> command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Le permite editar un objeto OLE seleccionado que se haya insertado mediante la orden <menuitem>Insertar ▸ Objeto OLE</menuitem>.</ahelp>"
#. PXv8N
#: 02200200.xhp
@@ -11192,7 +11192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "This menu command is inserted into <emph>Edit – Objects</emph> submenu by the application that created the linked object. Depending on the application, the <emph>Open</emph> command for the OLE object might have a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Esta orden del menú la inserta en el submenú <emph>Editar ▸ Objetos</emph> la aplicación que creó el objeto enlazado. Según la aplicación utilizada, la orden <emph>Abrir</emph> del objeto OLE puede tener un nombre diferente."
#. 2hNUE
#: 02200200.xhp
@@ -14405,7 +14405,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\">In Writer and Calc, you can also use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Shift</emph>+<emph>J</emph> to switch between the normal and full screen mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\">En Writer y Calc, también puede usar los atajos de teclado <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘⇧J</emph></caseinline><defaultinline></defaultinline></switchinline><emph>Ctrl + Mayús + J</emph> para cambiar entre las modalidades normal y de pantalla completa.</ahelp>"
#. FfJtD
#: 03110000.xhp
@@ -15476,7 +15476,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159411\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Opens a file selection dialog to insert an image into the current document.</ahelp></variable></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Abre un cuadro de diálogo de selección de archivos para insertar una imagen en el documento actual.</ahelp></variable></variable>"
#. rkLGz
#: 04140000.xhp
@@ -15503,7 +15503,7 @@ msgctxt ""
"hd_id721654336786322\n"
"help.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Anclaje"
#. DCFVT
#: 04140000.xhp
@@ -15575,7 +15575,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159079\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded or linked object into your document, including formulas, QR codes, and OLE objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserta un objeto incrustado o enlazado en el documento, el cual puede ser una fórmula, un código QR o un objeto OLE.</ahelp>"
#. AGA3M
#: 04150000.xhp
@@ -15737,7 +15737,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155434\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urled\">Enter the name of the file that you want to link or embed, or click <emph>Search</emph> to locate the file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urled\">Introduzca el nombre del archivo que quiere enlazar o incrustar, o bien, pulse en <emph>Buscar</emph> para localizar el archivo.</ahelp>"
#. CHtvz
#: 04150100.xhp
@@ -22325,7 +22325,7 @@ msgctxt ""
"par_id9267250\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Imprimir con conformidad de registro</link>"
#. eLFiC
#: 05030300.xhp
@@ -23153,7 +23153,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Last Line</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Último renglón</caseinline></switchinline>"
#. gsE3Q
#: 05030700.xhp
@@ -23216,7 +23216,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154451\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineación"
#. rARSM
#: 05030700.xhp
@@ -23765,7 +23765,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Diapositiva</caseinline><defaultinline>Página</defaultinline></switchinline></link>"
#. bcFN5
#: 05040200.xhp
@@ -28148,7 +28148,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Degradado"
#. EcqJK
#: 05210300.xhp
@@ -28166,7 +28166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154812\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/GradientPage\">Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/GradientPage\">Seleccione un degradado, modifique las propiedades de uno, o guarde uno nuevo.</ahelp>"
#. fMDs9
#: 05210300.xhp
@@ -28175,7 +28175,7 @@ msgctxt ""
"hd_id691584574297573\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Degradado"
#. eyRRB
#: 05210300.xhp
@@ -28184,7 +28184,7 @@ msgctxt ""
"par_id971584574359838\n"
"help.text"
msgid "Lists the available gradients. You can also modify or create your own gradients."
-msgstr ""
+msgstr "Enumera los degradados disponibles. Puede asimismo modificarlos o crear personalizados."
#. jEbtG
#: 05210300.xhp
@@ -28229,7 +28229,7 @@ msgctxt ""
"par_id161584528499683\n"
"help.text"
msgid "To rename a gradient, select the gradient, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete a gradient, select the gradient, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Para cambiar el nombre de un degradado, selecciónelo, pulse con el botón secundario del ratón sobre este y elija <menuitem>Cambiar nombre</menuitem>. Para eliminar un degradado, selecciónelo, pulse con el botón secundario y elija <menuitem>Eliminar</menuitem>."
#. QvQ4W
#: 05210300.xhp
@@ -31262,7 +31262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152924\n"
"help.text"
msgid "To align an image, frame, or OLE object relative to the anchored character, right-click the object, and choose <menuitem>Properties</menuitem>. Click the <menuitem>Position and Size</menuitem> tab, and in the <menuitem>Position</menuitem> area, select <menuitem>Character</menuitem> in the <menuitem>to</menuitem> boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Para alinear una imagen, un marco o un objeto OLE de manera relativa al carácter anclado, pulse con el botón secundario del ratón sobre el objeto y seleccione <menuitem>Propiedades</menuitem>. Pulse en la pestaña <menuitem>Posición y tamaño</menuitem>, y, en el apartado <menuitem>Posición</menuitem>, elija <menuitem>Carácter</menuitem> en los cuadros <menuitem>A</menuitem>."
#. 3kEAV
#: 05260400.xhp
@@ -31487,7 +31487,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711656376441359\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Girar"
#. t8dtT
#: 05280000.xhp
@@ -31847,7 +31847,7 @@ msgctxt ""
"hd_id821656376071005\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sangría"
#. g6xDf
#: 05280000.xhp
@@ -35402,7 +35402,7 @@ msgctxt ""
"par_id601592540760549\n"
"help.text"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Iluminación"
#. UdHMg
#: 05350400.xhp
@@ -35600,7 +35600,7 @@ msgctxt ""
"par_id41592540872029\n"
"help.text"
msgid "Textures"
-msgstr ""
+msgstr "Texturas"
#. pVanr
#: 05350500.xhp
@@ -46670,7 +46670,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Digital Signature in PDF Export"
-msgstr ""
+msgstr "Firma digital durante la exportación a PDF"
#. x9KBc
#: digitalsignaturespdf.xhp
@@ -46679,7 +46679,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771526419375353\n"
"help.text"
msgid "Signing Exported PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Firmar PDF exportados"
#. UFtNc
#: digitalsignaturespdf.xhp
@@ -48848,7 +48848,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra lateral"
#. udotR
#: notebook_bar.xhp
@@ -51287,7 +51287,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071B\n"
"help.text"
msgid "EPS images with embedded previews are exported only as previews. EPS images without embedded previews are exported as empty placeholders."
-msgstr ""
+msgstr "Las imágenes EPS con previsualizaciones incrustadas se exportan solamente como previsualizaciones. Las imágenes EPS que carezcan de estas previsualizaciones se exportan como sustitutivos vacíos."
#. ZmGtx
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -51395,7 +51395,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2796411\n"
"help.text"
msgid "Archive (PDF/A, ISO 19005)"
-msgstr "Archivador (PDF/A, ISO 19005)"
+msgstr "Archivística (PDF/A, ISO 19005)"
#. ELsXa
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -51413,7 +51413,7 @@ msgctxt ""
"par_id301602634061241\n"
"help.text"
msgid "PDF/A-2b is recommended for most users, because it allows for layers and transparency with shapes and images. It also compresses better (JPEG 2000) than PDF/A-1b, usually producing smaller files. PDF/A-3b is identical to PDF/A-2b, but also accepts embedding of other file formats."
-msgstr "Se recomienda PDF/A-2b como la opción más adecuada para la mayoría de los usuarios porque permite emplear capas y transparencias en las formas y las imágenes. Además se comprime mejor (en JPEG 2000) que PDF/A-1b, lo que a menudo resulta en archivos más pequeños. PDF/A-3b es idéntico a PDF/A-2b, pero también acepta incrustar otros formatos de archivo."
+msgstr "Se recomienda PDF/A-2b como la opción más adecuada para la mayoría de los usuarios porque permite emplear capas y transparencias en las formas y las imágenes. Además se comprime mejor (en JPEG 2000) que PDF/A-1b, lo que a menudo produce archivos más pequeños. PDF/A-3b es idéntico a PDF/A-2b, pero también permite incrustar otros formatos de archivo."
#. UTPZ7
#: ref_pdf_export_general.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 37a49bd508c..0b7aed0c9a1 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-16 21:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsharedguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -21245,7 +21245,7 @@ msgctxt ""
"par_id331543694947279\n"
"help.text"
msgid "When you save a document with a password, you must remember the password inserted to open the document later. Anyone else that needs to open the document must also know the password used at save time. Therefore, the Save password must be transmitted to be known by other users."
-msgstr ""
+msgstr "Cuando guarda un documento con contraseña, debe recordar esta para poder abrir el documento después. Cualquier otra persona que necesite abrir el documento debe conocer también la contraseña que se usó al momento de guardarlo. Por lo tanto, hace falta transmitir la contraseña de guardado para que se conozca."
#. MGvAn
#: openpgp.xhp
@@ -21263,7 +21263,7 @@ msgctxt ""
"par_id681543694965846\n"
"help.text"
msgid "With document OpenPGP encryption, you define the set of users that can decrypt the document and you don’t need to send passwords through channels which security is unknown. Besides, the OpenPGP application manages the key chain of public keys more efficiently."
-msgstr ""
+msgstr "Con el cifrado OpenGPG de documentos, usted puede definir qué usuarios podrán descifrar el documento y no tendrá que enviar contraseñas por vías de dudosa seguridad. Además, la aplicación OpenPGP gestiona las claves públicas más eficientemente."
#. nMjBQ
#: openpgp.xhp
@@ -24503,7 +24503,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline><keycode>+minus</keycode> sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off."
-msgstr "Para activar el corte de palabras automática cuando se inserte manualmente un guion discrecional en una palabra, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘-</caseinline><defaultinline>Ctrl + <keycode>-</keycode></defaultinline></switchinline>. La palabra se separará en la posición del carácter cuando se encuentre a final de renglón, aunque esté desactivado el corte de palabras automático para el párrafo."
+msgstr "Para activar el corte de palabras automático cuando se inserte manualmente un guion discrecional en una palabra, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘-</caseinline><defaultinline>Ctrl + <keycode>-</keycode></defaultinline></switchinline>. La palabra se separará en la posición del carácter cuando se encuentre a final de renglón, aunque esté desactivado el corte de palabras automático para el párrafo."
#. JFeAC
#: space_hyphen.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 2819eebf9f4..d83fa2d040a 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-23 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsharedoptionen/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -15359,7 +15359,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201516150462\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr "Ejemplo:"
+msgstr "Ejemplos:"
#. 3QvFv
#: BasicIDE.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 1044170a407..8b14f084c86 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-12 04:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriter/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Toolbar"
-msgstr "Barra de combinación de correspondencia"
+msgstr "Barra de herramientas Combinación de correspondencia"
#. 6B2FA
#: mailmergetoolbar.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201703240024554113\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Mail Merge Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Barra de combinación de correspondencia</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Barra de herramientas Combinación de correspondencia</link>"
#. HJAAB
#: mailmergetoolbar.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147352\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">En este menú hay órdenes aplicables al documento actual, además de algunas que permiten crear un documento, abrir uno existente o cerrar la aplicación.</ahelp>"
#. 6hchv
#: main0102.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr "Vista"
+msgstr "Ver"
#. prCMC
#: main0103.xhp
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insertar una tabla</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insertar tabla</link>"
#. YCMVU
#: main0110.xhp
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"par_id811605976075887\n"
"help.text"
msgid "Insert a row above the row where the cursor is currently placed."
-msgstr ""
+msgstr "Inserta una fila por encima de la fila en que se encuentra actualmente el cursor."
#. 3B4Ea
#: main0110.xhp
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_id701605976138113\n"
"help.text"
msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed."
-msgstr ""
+msgstr "Inserta una fila por debajo de la fila en que se encuentra actualmente el cursor."
#. KfmGG
#: main0110.xhp
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"hd_id671605991381461\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Anchura mínima de columna</link>"
#. Y4m4U
#: main0110.xhp
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149593\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\">Font Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\">Color de letra</link>"
#. 9sJ5w
#: main0202.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image Bar"
-msgstr "Barra Imágenes"
+msgstr "Barra Imagen"
#. JdoFF
#: main0203.xhp
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154263\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\">Barra Imágenes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\">Barra Imagen</link>"
#. Wsrvu
#: main0203.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">La <emph>Barra de objetos para tablas</emph> contiene funciones que necesitará cuando trabaje con tablas. Aparece cuando el cursor está dentro de una tabla.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">La barra <emph>Tabla</emph> contiene funciones que necesitará cuando trabaje con tablas. Aparece cuando el cursor está dentro de una tabla.</ahelp>"
#. KVWGF
#: main0204.xhp
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Borrar fila</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Eliminar fila</link>"
#. WddDC
#: main0204.xhp
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147231\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Borrar columna</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Eliminar columna</link>"
#. GsoVm
#: main0204.xhp
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"par_id641649334677475\n"
"help.text"
msgid "Open the Print dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Abre el cuadro de diálogo Imprimir."
#. SiGWE
#: main0210.xhp
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581649332297923\n"
"help.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar previsualización"
#. JewxS
#: main0210.xhp
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147419\n"
"help.text"
msgid "You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "También puede escoger esta opción en la pestaña <emph>Ajuste</emph>."
#. VZiGB
#: main0215.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153388\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap On</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Activar Ajuste</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Activar ajuste</link>"
#. oCsKA
#: main0215.xhp
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153405\n"
"help.text"
msgid "This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Este icono representa la opción <emph>Ajuste de página</emph> en la pestaña <emph>Ajuste</emph>."
#. sHPGv
#: main0215.xhp
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147782\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Ajuste Continuo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Ajuste continuo</link>"
#. 3UyQZ
#: main0215.xhp
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147799\n"
"help.text"
msgid "You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Puede también definir esta configuración en la pestaña <emph>Ajuste</emph>."
#. pDxUm
#: main0215.xhp
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147782\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Este símbolo se corresponde con la opción <emph>Ajuste de página</emph> de la pestaña <emph>Ajuste</emph>."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Este icono se corresponde con la opción <emph>Ajuste de página</emph> de la pestaña <emph>Ajuste</emph>."
#. xdFRN
#: main0216.xhp
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147824\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Ajuste Continuo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Ajuste continuo</link>"
#. BqZSu
#: main0216.xhp
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147768\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
-msgstr "$[officename] Writer permite crear documentos básicos, como memorandos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">faxes</link>, cartas, currículum y <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">combinación de documentos</link>, así como archivos largos, complejos o con varios apartados, con bibliografías, tablas de referencia e índices."
+msgstr "$[officename] Writer permite crear documentos básicos, como memorandos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">faxes</link>, cartas, currículos y <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">combinación de documentos</link>, así como archivos largos, complejos o con varios apartados, con bibliografías, tablas de referencia e índices."
#. 7XkBL
#: main0503.xhp
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147272\n"
"help.text"
msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
-msgstr "También puede crear varios <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">índices</link> en los documentos de texto. Puede definir la estructura y apariencia de los índices y de las tablas según sus necesidades. Hiperenlaces y marcas de texto activos permiten saltar a los elementos correspondientes en el texto."
+msgstr "También puede crear varios <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">índices y sumarios</link> en los documentos de texto. Puede definir la estructura y apariencia de los índices y de los sumarios según sus necesidades. Hiperenlaces y marcadores activos permiten saltar a los elementos correspondientes en el texto."
#. Ewjax
#: main0503.xhp
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151206\n"
"help.text"
msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
-msgstr "Las <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">herramienta de dibujo</link> de $[officename] Writer permiten crear dibujos, gráficos, leyendas y otros tipos de imágenes directamente en el documento de texto."
+msgstr "Las <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">herramientas de dibujo</link> de $[officename] Writer permiten crear dibujos, gráficos, leyendas y otros tipos de imágenes directamente en el documento de texto."
#. 3GNE9
#: main0503.xhp
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigate Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de herramientas Navegar"
#. CfHqE
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111655496106993\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\">Navigate Toolbar</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\">Barra de herramientas Navegar</link></variable>"
#. DRFce
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"par_id451655496106996\n"
"help.text"
msgid "Open Navigate toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Abra la barra de herramientas Navegar."
#. FsFCu
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"par_id921655501737088\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Navigation</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Barras de herramientas ▸ Navegación</menuitem>."
#. CGzuK
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"hd_id271655497247655\n"
"help.text"
msgid "Navigate forward"
-msgstr ""
+msgstr "Navegar hacia delante"
#. JCuNM
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"par_id81655499487679\n"
"help.text"
msgid "Jump to the next object."
-msgstr ""
+msgstr "Salta al objeto siguiente."
#. eQka2
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"par_id791655500839247\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" id=\"img_id981655500839247\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311655500839247\">Icon Forward</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" id=\"img_id981655500839247\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311655500839247\">Icono Adelante</alt></image>"
#. HLxC8
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"par_id951655500839248\n"
"help.text"
msgid "Icon Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Icono Adelante"
#. ihdNa
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"hd_id681655497252447\n"
"help.text"
msgid "Navigate backward"
-msgstr ""
+msgstr "Navegar hacia atrás"
#. 3RAwT
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"par_id701655499492679\n"
"help.text"
msgid "Jump to the previous object."
-msgstr ""
+msgstr "Salta al objeto anterior."
#. oAeFc
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"par_id381655500856490\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" id=\"img_id521655500856490\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id971655500856491\">Icon Back</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" id=\"img_id521655500856490\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id971655500856491\">Icono Atrás</alt></image>"
#. 9ApJJ
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"par_id41655500856491\n"
"help.text"
msgid "Icon Back"
-msgstr ""
+msgstr "Icono Atrás"
#. DNbRR
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"par_id411647015103299\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_commentchangetracking.svg\" id=\"img_id181647015103300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381647015103301\">Icon Insert Track Change Comment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_commentchangetracking.svg\" id=\"img_id181647015103300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381647015103301\">Icono Insertar comentario de control de cambios</alt></image>"
#. w43CP
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"par_id611647015103302\n"
"help.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar comentario de control de cambios"
#. vHtJD
#: track_changes_toolbar.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 660279c086b..ad9d1ab17ce 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-17 22:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-02 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147251\n"
"help.text"
msgid "An anchor moves with the element it is attached to as the document is edited. An object retains its position relative to the reference point determined by its anchor, such that, whenever the reference point moves or changes, the object moves relative to it."
-msgstr ""
+msgstr "Un ancla se mueve con el elemento al que está adjunto a medida que se edita el documento. Un objeto conserva su posición en relación con el punto de referencia determinado por su ancla, de modo que, cada vez que el punto de referencia se mueve o cambia, el objeto se mueve en relación con él."
#. ELWph
#: anchor_object.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"hd_id341653868751593\n"
"help.text"
msgid "Moving an Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Mover un ancla"
#. 6DYVe
#: anchor_object.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145715\n"
"help.text"
msgid "When you insert a shape, textbox, OLE object, image, or frame in your document, an anchor icon appears where the object is anchored. You can move an anchor or, keeping other object constraints in mind, position an object relative to the anchor's reference point by dragging the object."
-msgstr ""
+msgstr "Cuando inserta una forma, un cuadro de texto, un objeto OLE, una imagen o un marco en su documento, aparece un icono de ancla donde está anclado el objeto. Puede mover un ancla o, teniendo en cuenta otras restricciones de objetos, colocar un objeto en relación con el punto de referencia del ancla arrastrando el objeto."
#. eH7Gv
#: anchor_object.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841653869348328\n"
"help.text"
msgid "Changing an Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar un ancla"
#. gRhz2
#: anchor_object.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"par_id711653869372168\n"
"help.text"
msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Para cambiar las opciones de anclaje de un objeto, pulse con el botón secundario del ratón en el objeto y, luego, elija una opción del submenú <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><menuitem>Ancla</menuitem></link>."
#. EkgCv
#: arrange_chapters.xhp
@@ -18401,7 +18401,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155864\n"
"help.text"
msgid "Automatic Hyphenation"
-msgstr "Corte de palabras automática"
+msgstr "Corte de palabras automático"
#. Mr7ZE
#: using_hyphen.xhp
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index 5391ba6dabf..08f5912d6cc 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-02 14:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenoffice/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520002453.000000\n"
#. foAxC
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Query Design"
-msgstr "Base: diseño de consulta"
+msgstr "Base: diseño de consultas"
#. X5S6E
#: Setup.xcu
@@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: View Design"
-msgstr "Base: diseño de visualización"
+msgstr "Base: diseño de vistas"
#. Lsw4Y
#: Setup.xcu
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b9d02d99d56..c527fc6c14a 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-17 21:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Visible Rows Only"
-msgstr "Seleccionar filas visibles solo"
+msgstr "Seleccionar solo filas visibles"
#. rDd3w
#: CalcCommands.xcu
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Visible Columns Only"
-msgstr "Seleccionar columnas visibles solo"
+msgstr "Seleccionar solo columnas visibles"
#. LEvrC
#: CalcCommands.xcu
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Formula"
-msgstr "Solo pegar fórmula"
+msgstr "Pegar solo ~fórmula"
#. BXhXV
#: CalcCommands.xcu
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Text"
-msgstr "Solo pegar texto"
+msgstr "Pegar solo ~texto"
#. 53gVc
#: CalcCommands.xcu
@@ -21036,7 +21036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "OLE Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "Ob~jeto OLE"
#. o5DE2
#: GenericCommands.xcu
@@ -22096,7 +22096,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select start and end arrowheads for lines."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione las puntas de flecha inicial y final de las líneas."
#. FDhkx
#: GenericCommands.xcu
@@ -26296,7 +26296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú de anclajes"
#. oNBG8
#: GenericCommands.xcu
@@ -26316,7 +26316,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select anchor for object"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar el anclaje del objeto"
#. vBrBs
#: GenericCommands.xcu
@@ -34487,7 +34487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to next table formula"
-msgstr "Ir a la próxima fórmula"
+msgstr "Ir a fórmula de tabla siguiente"
#. EcSGG
#: WriterCommands.xcu
@@ -34497,7 +34497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to previous table formula"
-msgstr "Ir a la fórmula anterior"
+msgstr "Ir a fórmula de tabla anterior"
#. L98F7
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index 8b9da8501cb..42d9fe1801a 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-23 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -6460,7 +6460,7 @@ msgstr "Valor lógico 1, valor lógico 2,… son condiciones que se pondrán a p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:911
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
-msgstr "Devuelve VERDADERO si un número impar de argumentos evalúa a VERDADERO."
+msgstr "Devuelve VERDADERO si un número impar de argumentos se valora como VERDADERO."
#. k66Hq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:912
@@ -6634,7 +6634,7 @@ msgstr "Intervalo"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:985
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "El intervalo que se evaluará según los criterios dados."
+msgstr "El intervalo que se valorará según los criterios dados."
#. miDfc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:986
@@ -6676,7 +6676,7 @@ msgstr "Intervalo"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:997
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "El intervalo que se ha de evaluar según los criterios dados."
+msgstr "El intervalo que se valorará según los criterios dados."
#. aV2bj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:998
@@ -21487,7 +21487,7 @@ msgstr "Registro _siguiente"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273
msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog"
msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Formulario de entrada de datos es una herramienta que facilita la entrada de datos de tablas en hojas de cálculo."
#. 6DQYr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:22
@@ -30470,7 +30470,7 @@ msgstr "Referencia de celda"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:598
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr "≤"
#. PJJBP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:599
@@ -30482,7 +30482,7 @@ msgstr "="
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:600
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "=>"
-msgstr "=>"
+msgstr "≥"
#. zEFNz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:601
@@ -30506,7 +30506,7 @@ msgstr "Operador"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:620
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr "≤"
#. SkKCD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:621
@@ -30518,7 +30518,7 @@ msgstr "="
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:622
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "=>"
-msgstr "=>"
+msgstr "≥"
#. F8mFP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:623
@@ -30542,7 +30542,7 @@ msgstr "Operador"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:642
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr "≤"
#. nNApc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:643
@@ -30554,7 +30554,7 @@ msgstr "="
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:644
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "=>"
-msgstr "=>"
+msgstr "≥"
#. CTQdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:645
@@ -30578,7 +30578,7 @@ msgstr "Operador"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:664
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr "≤"
#. t7LRh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:665
@@ -30590,7 +30590,7 @@ msgstr "="
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:666
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "=>"
-msgstr "=>"
+msgstr "≥"
#. mJFHw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:667
@@ -32065,7 +32065,7 @@ msgstr "Conjunto de c_aracteres:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:133
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
msgid "_Locale:"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración regiona_l:"
#. GAQTV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:147
diff --git a/source/es/scaddins/messages.po b/source/es/scaddins/messages.po
index 13f20d90510..c588b23c608 100644
--- a/source/es/scaddins/messages.po
+++ b/source/es/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-18 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scaddinsmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "X"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:172
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
-msgstr "El valor con el que se evalúa la función."
+msgstr "El valor con el que se valora la función."
#. DEaxX
#: scaddins/inc/analysis.hrc:173
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "X"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:181
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
-msgstr "El valor con el que se evalúa la función."
+msgstr "El valor con el que se valora la función"
#. oE4GZ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:182
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "X"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:190
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
-msgstr "El valor con el que se evalúa la función."
+msgstr "El valor con el que se valora la función"
#. UvXRY
#: scaddins/inc/analysis.hrc:191
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "X"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:199
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
-msgstr "El valor con el que se evalúa la función."
+msgstr "El valor con el que se valora la función"
#. Nz3qK
#: scaddins/inc/analysis.hrc:200
diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po
index 980aab723ce..5ce0a7b7192 100644
--- a/source/es/sfx2/messages.po
+++ b/source/es/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562302714.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Segunda contraseña"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Solo se pueden introducir caracteres latinos básicos"
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po
index 003b371bf81..5d4857ee41d 100644
--- a/source/es/svx/messages.po
+++ b/source/es/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565118157.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13065,7 +13065,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Analizar de nuevo"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Ir al problema"
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index 020f80c09e3..1d7719ce55d 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562302748.000000\n"
#. v3oJv
@@ -721,13 +721,13 @@ msgstr "Párrafos numerados"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:31
msgctxt "RID_CHAR_DIRECTFORMAT"
msgid "Character Direct Formatting"
-msgstr "Formato directo de carácter"
+msgstr "Formato directo de caracteres"
#. fYAUc
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:32
msgctxt "RID_PARA_DIRECTFORMAT"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
-msgstr "Formato directo de párrafo"
+msgstr "Formato directo de párrafos"
#. YUbUQ
#. Format names
@@ -1340,19 +1340,19 @@ msgstr "Nota final"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Background"
-msgstr "Relleno de fondo"
+msgstr "Relleno: fondo"
#. TvMCc
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:137
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap"
-msgstr "Mapa de bits de fondo"
+msgstr "Relleno: mapa de bits"
#. GWWrC
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:138
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Logical Size"
-msgstr "Tamaño lógico del mapa de bits de fondo"
+msgstr "Relleno: mapa de bits: tamaño lógico"
#. r2Aif
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:139
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Modo de mapa de bits de fondo"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:140
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Name"
-msgstr "Nombre del mapa de bits de fondo"
+msgstr "Relleno: nombre de mapa de bits"
#. C4jU5
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:141
@@ -1472,25 +1472,25 @@ msgstr "Nombre de relleno de trama"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:158
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Style"
-msgstr "Estilo de relleno"
+msgstr "Relleno: estilo"
#. tFYmZ
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:159
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Transparence"
-msgstr "Transparencia de relleno"
+msgstr "Relleno: transparencia"
#. H9v5s
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:160
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Transparence Gradient"
-msgstr "Gradiente de transparencia de relleno"
+msgstr "Relleno: degradado con transparencia"
#. pZH4P
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:161
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Transparence Gradient Name"
-msgstr "Nombre del gradiente de transparencia del relleno"
+msgstr "Relleno: degradado con transparencia: nombre"
#. WqmBo
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:162
@@ -6610,31 +6610,31 @@ msgstr "Documento de Internet"
#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
-msgstr "Usuario1"
+msgstr "Personalizado 1"
#. nyzxz
#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
-msgstr "Usuario2"
+msgstr "Personalizado 2"
#. cCFTF
#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
-msgstr "Usuario3"
+msgstr "Personalizado 3"
#. mrqJC
#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
-msgstr "Usuario4"
+msgstr "Personalizado 4"
#. fFs86
#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
-msgstr "Usuario5"
+msgstr "Personalizado 5"
#. nsCwi
#: sw/inc/strings.hrc:781
@@ -6790,31 +6790,31 @@ msgstr "URL"
#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
-msgstr "Usuario1"
+msgstr "Personalizado 1"
#. wtDyU
#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
-msgstr "Usuario2"
+msgstr "Personalizado 2"
#. VH3Se
#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
-msgstr "Usuario3"
+msgstr "Personalizado 3"
#. twuKb
#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
-msgstr "Usuario4"
+msgstr "Personalizado 4"
#. WAo7Z
#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
-msgstr "Usuario5"
+msgstr "Personalizado 5"
#. 3r6Wg
#: sw/inc/strings.hrc:811
@@ -6856,13 +6856,13 @@ msgstr "Comentarios"
#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
-msgstr "Mostrar los comentarios"
+msgstr "Mostrar comentarios"
#. HkUvy
#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
-msgstr "Ocultar los comentarios"
+msgstr "Ocultar comentarios"
#. FcmEy
#: sw/inc/strings.hrc:822
@@ -15988,253 +15988,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Escriba un nombre para el elemento seleccionado."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Introduzca una descripción breve de los detalles esenciales del objeto seleccionado para una persona que no lo pueda ver. Este texto está disponible para su uso por tecnologías asistenciales. En el caso de las imágenes, este texto se exporta con una etiqueta apropiada en los formatos HTML y PDF."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Alternati_va textual:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Dé una descripción breve para las personas que no pueden ver este objeto."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Descripción:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Dé una explicación más extensa del contenido si es demasiado complejo para ser descrito brevemente en «Alternativa textual»."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Decorativo"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "El elemento es puramente decorativo, no forma parte del contenido del documento y pueden ignorarlo las tecnologías asistenciales."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Accesibilidad"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Contenido"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Evita los cambios en el contenido del elemento seleccionado."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_osición"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Fija la posición del elemento seleccionado en el documento actual."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Tamaño"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Fija el tamaño del elemento seleccionado."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Proteger"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "Alineación _vertical:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Especifica el alineamiento vertical del contenido del marco. Se refiere principalmente el contenido de texto, mas afecta también las tablas y otros objetos anclados al área del texto —anclados como caracteres, al carácter o al párrafo—, por ejemplo, marcos, imágenes o dibujos."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Alineación del contenido"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Editable en documento de solo lectura"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Permite editar el contenido de un marco en un documento que es de solo lectura (protegido contra escritura)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Im_primir"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Incluye el elemento seleccionado al imprimir el documento."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Especifica la dirección preferida del flujo de texto en un marco. Para usar la configuración predeterminada del flujo de texto de la página, seleccione la opción Utilizar configuración del objeto superior.."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Dirección del _texto:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Enlace a_nterior:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Ninguno>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Enlace _siguiente:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Ninguno>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Especifique la secuencia de los marcos enlazados."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Especifica las propiedades del objeto, la imagen o el marco seleccionado."
@@ -25604,7 +25604,7 @@ msgstr "En los márgenes"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:378
msgctxt "printoptionspage|extended_tip|inmargins"
msgid "Include the comments boxes on the margin of the page. The page contents is rendered to fit both contents and the comments boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Incluya los cuadros de los comentarios en el margen de la página. El contenido de la página se representa de forma tal que tanto el contenido como los comentarios quepan."
#. VeG6V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:393
diff --git a/source/es/vcl/messages.po b/source/es/vcl/messages.po
index 1c8fdff28ab..50103e6efd5 100644
--- a/source/es/vcl/messages.po
+++ b/source/es/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-05 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/vclmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Florituras contextuales"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX"
msgid "Character Variant %1"
-msgstr "Variante de caracteres n.º %1"
+msgstr "%1.ª variante de caracteres"
#. BFCqG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37
diff --git a/source/et/basctl/messages.po b/source/et/basctl/messages.po
index 2154d0c05d7..ddb45bb3f78 100644
--- a/source/et/basctl/messages.po
+++ b/source/et/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/et/>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Vaikekeelt kasutatakse, kui kasutajaliidesele vastavate keelte tõlge puudub. Lisaks kopeeritakse kõik vaikekeele stringid uute lisatud keelte ressursifailidesse."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Lisa..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
diff --git a/source/et/cui/messages.po b/source/et/cui/messages.po
index 74584e5d26f..2185b7c9ce3 100644
--- a/source/et/cui/messages.po
+++ b/source/et/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/et/>\n"
+"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/et/>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME on moodne ja hõlpsasti kasutatav avatud lähtekoodiga loometarkvara tekstitöötluse, tabelarvutuse, esitluste ja palju muu jaoks."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Tänuavaldused"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Veebileht"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Väljalaskemärkmed"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Versiooniteave"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Kopeeri ingliskeelne versiooniteave"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Praegune draiver:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Selle draiveri rühmitamine lubatud"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Vali loendist draiver ja märgi selle draiveri ühenduse rühmitamiseks ruut \"Selle draiveri rühmitamine lubatud\"."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "Aegumine (sekundites):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Määrab aja sekundites, mille järel rühmitatud ühendus vabastatakse."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Draiveri nimi"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Rühm"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Aegumine"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Ühenduste rühmitamine"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Näiteks: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Lis_a"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Lisab aktiivse JRE käivitusparameetri nimekirja."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Muuda..."
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Avab dialoogi, kus saab valitud JRE käivitusparameetrit muuta."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Eemalda"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Kustutab valitud JRE käivitusparameetri."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Asukoht: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Java töökeskkonna valimine"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java sätted"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Ebastabiilsete katseliste võimaluste lubamine"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Lubab katseliste võimaluste kasutamise."
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Makrode salvestamise lubamine (piirangutega)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Lubab makrode salvestamise."
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Täppishäälestus..."
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Lisavõimalused"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Allalaadimise sihtkoht:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Klõpsa failide allalaadimiskausta valimiseks."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Allalaadimise sihtkoht"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Opsüsteemi versiooni ja riistvaraplatvormi avaldamine"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "See teave võimaldab LibreOffice'it optimeerida just sinu riistvara ja operatsioonisüsteemi jaoks."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Saadetav teave:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Värskendamiseks klõpsa \"Rakenda\""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Saadetav teave"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privaatsuspõhimõtted"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Uuenduste kontrollimise sätted"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia olek hetkel: lubatud"
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia olek hetkel: keelatud"
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Graafikaväljund"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Fontide eelvaate _kuvamine"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Valitavate fontide nimed kuvatakse vastavate fontidega vormindatult, näiteks fondid vormindusribal olevas fontide kastis."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Ekraanifontide pehmendamine"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Pehmendab ekraanifontide kuva."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "Alates"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Fontide loendid"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Käivita graafikatest"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Lemmikmärgid:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e5d458621f9..38907845a61 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/et/>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/sfx2/messages.po b/source/et/sfx2/messages.po
index 6ef7c692df6..b13e1c04106 100644
--- a/source/et/sfx2/messages.po
+++ b/source/et/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/et/>\n"
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Teine parool"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/et/svx/messages.po b/source/et/svx/messages.po
index dc09e62ae91..2de05cbca9f 100644
--- a/source/et/svx/messages.po
+++ b/source/et/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/et/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Näita"
diff --git a/source/et/sw/messages.po b/source/et/sw/messages.po
index 14bd17e183a..1ba865e8e3e 100644
--- a/source/et/sw/messages.po
+++ b/source/et/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/et/>\n"
@@ -15986,253 +15986,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Sisesta valitud elemendi nimi."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Kirjeldus:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Sisu"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Tõkestab valitud elemendi sisu muutmise."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Paigutus"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Lukustab valitud elemendi asukoha aktiivses dokumendis."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Suurus"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Lukustab valitud elemendi suuruse."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Kaitstud"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Üles"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Keskele"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Alla"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Sisu joondus"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Kirjutuskaitstud dokumendis redigeeritav"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Võimaldab redigeerida kirjutuskaitstud dokumendis asuva paneeli sisu."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Prinditakse"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Dokumendi printimisel kaasatakse ka valitud element."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Määrab tekstivoo eelistatud suuna paneelis. Lehekülje vaikimisi tekstivoo sätete kasutamiseks vali loendist \"Ülemobjekti sätete järgi\"."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Teksti suund:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Omadused"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Eelmine link:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Puudub>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Järgmine link:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Puudub>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/eu/basctl/messages.po b/source/eu/basctl/messages.po
index 0570f0bb85a..8ec1ec1e513 100644
--- a/source/eu/basctl/messages.po
+++ b/source/eu/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-29 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554910858.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Hizkuntza lehenetsia erabiliko da erabiltzaile-interfazearen eskualde-ezarpenerako lokalizaziorik ez badago. Hizkuntza lehenetsiaren kate guztiak berriki gehitutako hizkuntzen baliabideetara kopiatuko dira."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Gehitu..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po
index fbf080181cb..23ba08a24dc 100644
--- a/source/eu/cui/messages.po
+++ b/source/eu/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565776659.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME kode irekiko produktibitate-suite moderno eta erabilerraz bat da, testu-prozesamendurako, kalkulu-orri gisa, aurkezpenetarako eta gehiagorako erabil daitekeena."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Kredituak"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Webgunea"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Argitaratze-oharrak"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Bertsioaren informazioa"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Kopiatu bertsioaren ingelesezko informazio guztia"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Uneko kontrolatzailea:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Gaitu multzotzea kontrolatzaile honentzat"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Hautatu zerrendako kontrolatzaile bat eta markatu 'Gaitu multzotzea kontrolatzaile honentzat' kontrol-laukia bere konexioa multzotzeko."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Denbora-muga (segundoak):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Konexioa askatu aurretik iragango den denbora segundotan definitzen du."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Kontrolatzailearen izena"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Multzotzea"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Denbora-muga"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Konexioen multzotzea"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Adibidez: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Gehitu"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Uneko JRE hasierako parametroak gehitzen ditu zerrendan."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Hautatutako JREaren abioko parametroak editatzea ahalbidetzen duen elkarrizketa-koadro bat irekitzen du."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Kendu"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Hautatutako JRE hasierako parametroak ezabatzen ditu."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Kokalekua: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Hautatu Java Runtime Environment bat"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java aukerak"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Gaitu ezaugarri esperimentalak (ezegonkorra izan daiteke)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Gaitu eginbide esperimentalak"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Gaitu makroen grabazioa (mugatua izan daiteke)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Gaitu makroen grabazioa"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Ireki konfigurazio aurreratua"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Konfigurazio aurreraturako elkarrizketa-koadroa irekitzen du."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Aukerazko ezaugarriak"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Deskargaren helburua:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Egin klik deskargatutako fitxategien helburu-karpeta hautatzeko."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Deskargaren helburua"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Bidali SE bertsioa eta oinarrizko hardware informazioa"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Informazio honek zure hardware eta sistema eragilearentzat optimizatzea ahalbidetzen digu."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Erabiltzaile-agentea:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Sakatu aplikatu eguneratzeko"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Erabiltzaile-agentea"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Pribatutasun-politika"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Linean eguneratzeko aukerak"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Bulegotika-suitearen lineako eguneratzeen jakinarazpen automatikoen eta deskargen zenbait aukera zehazten ditu."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia gaituta dago."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia desgaituta dago."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Grafikoen irteera"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Erakutsi letra-tipoen a_urrebista"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Letra-tipo hautagarrien izenak, bakoitza bere letra-tipoarekin bistaratzen du, adibidez, Formatua barrako letra-tipoen kutxan."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Pantailako letra-tipoen a_ntialiasing-a"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Hautatu testuak pantailan duen itxura leuntzeko."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "he_mendik:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Sartu antialiasing-a aplikatuko zaion letra-tamaina txikiena."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Letra-tipoen zerrendak"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Exekutatu proba grafikoak"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Gogoko karaktereak:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Instalatutako letra-tipoetan aurkitutako ikurren barrutitik karaktereak txertatzen uzten dio erabiltzaileari."
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6caf0328db7..5ccfe20e4d0 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563601210.000000\n"
#. sZfWF
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr "Errore-baldintza bat duen gelaxka bati erreferentzia egiten dion gelaxka batek ez du, berez, errorea."
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sfx2/messages.po b/source/eu/sfx2/messages.po
index a682dca7382..785ff8a9651 100644
--- a/source/eu/sfx2/messages.po
+++ b/source/eu/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/eu/>\n"
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Bigarren pasahitza"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Oinarrizko karaktere latinoak soilik sartu daitezke"
diff --git a/source/eu/svx/messages.po b/source/eu/svx/messages.po
index 4304cd3a054..e1781b4871b 100644
--- a/source/eu/svx/messages.po
+++ b/source/eu/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/eu/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Berreskaneatu"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Joan akatsera"
diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po
index cda08e5d29a..8bedf6e0757 100644
--- a/source/eu/sw/messages.po
+++ b/source/eu/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562394087.000000\n"
#. v3oJv
@@ -15988,253 +15988,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makroa"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Idatzi hautatutako elementuaren izena."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Sartu hemen hautatutako objektuaren xehetasun nagusien deskribapen laburra, objektua ikusi ezin duten pertsonentzat. Teknologia lagungarriek testu hori erabiliko dute. Irudietarako, testu hori etiketa egoki batean esportatuko da HTML eta PDF formatuetara."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Izena:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Testuaren _ordezkoa:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Eman deskribapen labur bat objektu hau ikusten ez duten erabiltzaileentzat."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Deskribapena:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Eman azalpen luzeagoa edukia 'Ordezko testua' atalean deskribatzeko konplexuegia bada."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Eman objektuaren azalpen luzeagoa, batez ere objektua 'Ordezko testua' atalean deskribatzeko konplexuegia bada edo xehetasun gehiegi badu. Testu hori teknologia lagungarrietan erabiliko da. Irudietan, testu hori etiketa egoki batean esportatzen da HTML eta PDF formatuetara."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Apaingarria"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Elementua apaingarri hutsa da, ez da dokumentu-edukiaren parte eta teknologia lagungarriek ez ikusiarena egin ahal diote."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Erabilerraztasuna"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Edukiak"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Hautatutako elementuaren edukia aldaketarik ez egiteko babesten du."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Kokalekua"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Hautatutako elementuaren kokalekua blokeatzen du uneko dokumentuan."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Tamaina"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Hautatutako elementuaren tamaina blokeatzen du."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Babestu"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "_Lerrokatze bertikala:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Goian"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Erdian"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Behean"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Markoaren edukiaren lerrokatzen bertikala zehazten du. Horrek testu-edukiari eragiten dio nagusiki, baina baita taulei eta testu-arean ainguratutako beste objektuei (karaktere moduan, karaktereari edo paragrafoari ainguratutakoei), esaterako markoei, grafikoei edo marrazkiei."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Eduki-lerrokatzea"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Editagarria irakurtzeko dokumentuan soilik"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Markoaren edukia irakurtzeko soilik den dokumentuan (idazketaren aurka babestuta) editatzeko aukera ematen dizu."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Inprima_tu"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Hautatutako elementua sartzen du dokumentua inprimatzean."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Markoko testu-fluxuaren norabide hobetsia zehazten du. Orrialdean testu-fluxuaren ezarpen lehenetsiak erabiltzeko, hautatu Erabili goi-mailako objektu-ezarpenak zerrendan."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Testuaren noranzkoa:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Propietateak"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Estekatu marko hau uneko markoaren aurretik."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Aurreko esteka:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Bat ere ez>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Estekatutako sekuentzia batean uneko markoaren aurretik datorren markoa bistaratzen du. Aurreko esteka gehitzeko edo aldatzeko, hautatu markoa zerrendan. Markoak estekatzen ari bazara, uneko markoak eta helburu-markoak hutsik egon behar dute."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Estekatu marko hau uneko markoaren ondoren."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Hurrengo esteka:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Bat ere ez>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Estekatutako sekuentzia batean uneko markoaren ondoren datorren markoa bistaratzen du. Aurreko esteka gehitzeko edo aldatzeko, hautatu markoa zerrendan. Markoak estekatzen ari bazara, uneko markoak eta helburu-markoak hutsik egon behar dute."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Sekuentzia"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Zehaztu estekatutako markoen sekuentzia."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Hautatutako objektu, grafiko edo markoaren propietateak zehazten ditu."
diff --git a/source/fa/basctl/messages.po b/source/fa/basctl/messages.po
index 5b3902988b2..bb3e1cb55e0 100644
--- a/source/fa/basctl/messages.po
+++ b/source/fa/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/fa/>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "اگر محلی‌سازی برای یک زبان رابطِ کاربر موجود نباشد، زبان پیش‌گزیده استفاده می‌شود. علاوه بر این تمام رشته‌ها از زبان پیش‌گزیده به منابعی از زبان‌های جدیداً اضافه‌شده رو‌نوشت می‌شوند."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "افزودن..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
diff --git a/source/fa/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/fa/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 2973796e7ae..ce789b0d86e 100644
--- a/source/fa/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/fa/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:18+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/connectivityregistryflatorgopenofficeofficedataaccess/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369379900.000000\n"
#. P4Paq
@@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text/CSV"
-msgstr ""
+msgstr "متن/متون جدا شده با کاما Text/CSV"
diff --git a/source/fa/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/fa/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 31c533f4212..55a0a3e10d9 100644
--- a/source/fa/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/fa/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-24 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrymysqlcorgopenofficeofficedataaccess/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/connectivityregistrymysqlcorgopenofficeofficedataaccess/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538497123.000000\n"
#. bTkZz
@@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL/MariaDB Connector"
-msgstr ""
+msgstr "اتصال دهنده MySQL/MariaDB"
diff --git a/source/fa/cui/messages.po b/source/fa/cui/messages.po
index d78a5f7754a..ef176b1f253 100644
--- a/source/fa/cui/messages.po
+++ b/source/fa/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-24 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fa/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -358,20 +358,19 @@ msgstr "فرمان دیگری روی نوار ابزار موجود نمی‌ب
#: cui/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "پیکربندی منو برای %SAVE IN SELECTION% به تنظیمات پیش‌فرض باز خواهد گشت. آیا قصد ادامه دارید؟"
#. RYeCk
#: cui/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "پیکربندی نوار ابزار برای %SAVE IN SELECTION% به تنظیمات پیش‌فرض باز خواهد گشت.آیا قصد ادامه دارید؟"
#. JgGvm
#: cui/inc/strings.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr "این عمل تمامی تغییراتی که پیش‌از‌این بر روی این نوار ابزار انجام شده‌ است را حذف می‌کند. آیا واقعاً می‌خواهید که نوار ابزار بازگردانده‌ شود؟"
+msgstr "این عمل تمامی تغییراتی که بر روی این نوارابزار انجام شده‌ است را حذف خواهدکرد. آیا واقعاً می‌خواهید که نوار ابزار بازنشانی شود؟"
#. 4s9MJ
#: cui/inc/strings.hrc:65
@@ -402,31 +401,31 @@ msgstr "تغییر نام نوار ابزار"
#: cui/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTR_ALL_COMMANDS"
msgid "All Commands"
-msgstr ""
+msgstr "همهٔ دستورات"
#. A7cUy
#: cui/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "برگه‌ای"
#. xqrfE
#: cui/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED_COMPACT"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "برگه‌ای فشرده"
#. fLLH2
#: cui/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "نوار گروه بندی شده"
#. AnFxX
#: cui/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "نوار گروه بندی شده فشرده"
#. GN45E
#: cui/inc/strings.hrc:75
@@ -478,10 +477,9 @@ msgstr "انتخاب پرونده برای قاب شناور"
#. F74rR
#: cui/inc/strings.hrc:84
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
-msgstr "اضافه‌ کردن فرمان‌ها"
+msgstr "همهٔ فرمان‌ها"
#. EeB6i
#: cui/inc/strings.hrc:85
@@ -499,20 +497,19 @@ msgstr "ماکروهای شما"
#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "Application Macros"
-msgstr ""
+msgstr "ماکروهای برنامه"
#. RGCGW
#: cui/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
-msgstr ""
+msgstr "هیچ شرحی برای این ماکرو در دسترس نیست."
#. AFniE
#: cui/inc/strings.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
-msgstr "ا~جرا"
+msgstr "اجرا"
#. whwAN
#: cui/inc/strings.hrc:90
@@ -525,31 +522,31 @@ msgstr "درج سطر"
#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب بالا"
#. oBHui
#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب پایین"
#. c8nou
#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "حذف از موردعلاقه‌ها"
#. XpjRm
#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
-msgstr ""
+msgstr "نویسهٔ از دست رفته"
#. 7tBGT
#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن به موردعلاقه‌ها"
#. AvBBC
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
@@ -560,27 +557,25 @@ msgstr ""
#. thimC
#: cui/inc/strings.hrc:99
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
-msgstr "~درج ستون"
+msgstr "درج ستون‌ها"
#. AgqiD
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
-msgstr ""
+msgstr "پیش از گزینش"
#. nXnb3
#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
-msgstr ""
+msgstr "پس از گزینش"
#. QrFJZ
#: cui/inc/strings.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
@@ -595,19 +590,19 @@ msgstr "پیوند"
#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "بارشدن پیکربندی صفحه‌کلید"
#. eWQoY
#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ذخیرهٔ پیکربندی صفحه‌کلید"
#. ggFZE
#: cui/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
-msgstr ""
+msgstr "پیکربندی (*.cfg)"
#. DigQB
#: cui/inc/strings.hrc:108
@@ -631,13 +626,13 @@ msgstr "[متن را اینجا وارد کنید]"
#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#. 3t3AC
#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#. XKYHn
#: cui/inc/strings.hrc:113
@@ -1196,7 +1191,7 @@ msgstr "پروندهٔ %1 پیش‌ازاین موجود بود."
#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن تصویر"
#. eUzGk
#: cui/inc/strings.hrc:211
@@ -4425,31 +4420,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -6003,7 +5998,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:357
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب تصویر..."
#. irp4K
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:369
@@ -7998,49 +7993,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -10909,7 +10904,6 @@ msgstr "~مسیر:"
#. zqiYj
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text"
msgid "Open File"
msgstr "باز کردن پرونده"
@@ -12247,40 +12241,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "اضافه کردن"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "ویرایش"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "حذف"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14387,56 +14381,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "مکان: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "پیکربندی کاربر"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16416,61 +16410,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17956,61 +17950,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -18720,7 +18714,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:162
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
-msgstr ""
+msgstr "باز کردن پرونده به صورت فقط خواندنی"
#. f5Ydx
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:213
@@ -20827,7 +20821,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/fa/dictionaries/be_BY.po b/source/fa/dictionaries/be_BY.po
index 0eecd598514..4752aec81e7 100644
--- a/source/fa/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/fa/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbe_by/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesbe_by/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369379963.000000\n"
#. ASUni
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation: official orthography 2008"
-msgstr ""
+msgstr "واژه نامه املایی و خط تیره گذاری بلاروسی: املای صحیح رسمی ۲۰۰۸"
diff --git a/source/fa/dictionaries/en/dialog.po b/source/fa/dictionaries/en/dialog.po
index 5fc7e54c19a..da2ba96e1ba 100644
--- a/source/fa/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/fa/dictionaries/en/dialog.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:39+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesendialog/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371915593.000000\n"
#. fyB4s
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"spelling\n"
"property.text"
msgid "Grammar checking"
-msgstr ""
+msgstr "بررسی دستور زبان"
#. VL4DV
#: en_en_US.properties
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hlp_grammar\n"
"property.text"
msgid "Check more grammar errors."
-msgstr ""
+msgstr "خطاهای دستور زبانی بیشتری را بررسی کنید."
#. 59PQf
#: en_en_US.properties
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"grammar\n"
"property.text"
msgid "Possible mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "اشتباه های احتمالی"
#. XLAkL
#: en_en_US.properties
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"hlp_cap\n"
"property.text"
msgid "Check missing capitalization of sentences."
-msgstr ""
+msgstr "بررسی جملات فراموش شده شروع با حرف بزرگ."
#. rBBKG
#: en_en_US.properties
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"cap\n"
"property.text"
msgid "Capitalization"
-msgstr ""
+msgstr "شروع با حرف بزرگ"
#. u6Q4E
#: en_en_US.properties
@@ -68,17 +68,16 @@ msgctxt ""
"hlp_dup\n"
"property.text"
msgid "Check repeated words."
-msgstr ""
+msgstr "کلمات تکراری بررسی شود."
#. BMrdQ
#: en_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"dup\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr "~بدون تکرار"
+msgstr "کلمات تکراری"
#. kGVJu
#: en_en_US.properties
@@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"hlp_pair\n"
"property.text"
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
-msgstr ""
+msgstr "بررسی کمانک فراموش شده یا اضافی و علامت های گیومه."
#. 5aURc
#: en_en_US.properties
@@ -96,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"pair\n"
"property.text"
msgid "Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "کمانک ها"
#. ixw7y
#: en_en_US.properties
@@ -105,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"punctuation\n"
"property.text"
msgid "Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "نقطه گذاری"
#. XWxq7
#: en_en_US.properties
@@ -114,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between words."
-msgstr ""
+msgstr "تک فاصله بودن بین کلمات بررسی شود."
#. 4szdF
#: en_en_US.properties
@@ -123,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"spaces\n"
"property.text"
msgid "Word spacing"
-msgstr ""
+msgstr "فاصله کلمات"
#. BRanE
#: en_en_US.properties
@@ -177,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"quotation\n"
"property.text"
msgid "Quotation marks"
-msgstr ""
+msgstr "علامت های نقل قول"
#. rhAod
#: en_en_US.properties
@@ -190,13 +189,12 @@ msgstr ""
#. bCcZf
#: en_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"times\n"
"property.text"
msgid "Multiplication sign"
-msgstr "ضرب (×)"
+msgstr "علامت ضرب"
#. 4AvJk
#: en_en_US.properties
@@ -205,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces2\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between sentences."
-msgstr ""
+msgstr "یک فاصله ای بودن میان جمله‌ها بررسی شود."
#. DVGHD
#: en_en_US.properties
@@ -232,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"spaces3\n"
"property.text"
msgid "More spaces"
-msgstr ""
+msgstr "فاصله‌های بیشتر"
#. 2CY5a
#: en_en_US.properties
@@ -250,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"minus\n"
"property.text"
msgid "Minus sign"
-msgstr ""
+msgstr "علامت منفی"
#. 5VaaT
#: en_en_US.properties
diff --git a/source/fa/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/fa/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index c7c15621dd6..b47998b494a 100644
--- a/source/fa/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/fa/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieshu_hudialog/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionarieshu_hudialog/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371915594.000000\n"
#. jFVKx
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"wordpart\n"
"property.text"
msgid "Word parts of compounds"
-msgstr ""
+msgstr "بخش های کلمه ای ترکیبات"
#. L5Fo6
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"compound\n"
"property.text"
msgid "Underline typo-like compound words"
-msgstr ""
+msgstr "کلمات مرکب تایپی زیرخطی"
#. sxQau
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"allcompound\n"
"property.text"
msgid "Underline all generated compound words"
-msgstr ""
+msgstr "زیر خط دار کردن همه کلمات مرکب ایجاد شده"
#. FdR3D
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"dup3\n"
"property.text"
msgid "Allow previous checkings with affixes"
-msgstr ""
+msgstr "اجازه بررسی هاس قبلی با ضمیمه ها"
#. CBEZj
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"numpart\n"
"property.text"
msgid "Thousand separation of numbers"
-msgstr ""
+msgstr "جداکردن هزارتایی اعداد"
#. BSBZA
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"typography\n"
"property.text"
msgid "Typography"
-msgstr ""
+msgstr "تایپوگرافی"
#. MGpiu
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"quot\n"
"property.text"
msgid "Quotation marks"
-msgstr ""
+msgstr "علامات نقل قول"
#. x3GM2
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"apost\n"
"property.text"
msgid "Apostrophe"
-msgstr ""
+msgstr "آپوستروف"
#. kcfut
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"dash\n"
"property.text"
msgid "En dash"
-msgstr ""
+msgstr "خط تیره En"
#. qbUaJ
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"ligature\n"
"property.text"
msgid "Ligature suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "پیشنهاد لالیگا"
#. TwxSo
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"noligature\n"
"property.text"
msgid "Underline ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "اتصال های تاکیدی"
#. rE4tQ
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"thin\n"
"property.text"
msgid "Thin space"
-msgstr ""
+msgstr "فاصله کم"
#. SZQdU
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"spaces2\n"
"property.text"
msgid "More spaces"
-msgstr ""
+msgstr "فاصله‌های بیشتر"
#. FVCTr
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"idx\n"
"property.text"
msgid "Indices"
-msgstr ""
+msgstr "شاخص ها"
#. E5PBN
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"SI\n"
"property.text"
msgid "Measurements"
-msgstr ""
+msgstr "اندازه گیری ها"
#. wAjsS
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -302,4 +302,4 @@ msgctxt ""
"hyphen\n"
"property.text"
msgid "Hyphenation of ambiguous words"
-msgstr ""
+msgstr "خط تیره گذاری کلمات مبهم"
diff --git a/source/fa/dictionaries/pt_BR.po b/source/fa/dictionaries/pt_BR.po
index a1abde7c5eb..466f8cef33e 100644
--- a/source/fa/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/fa/dictionaries/pt_BR.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_br/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariespt_br/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369379967.000000\n"
#. svvMk
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spelling, thesaurus, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "ابزارهای بررسی املایی، اطلاعا و دستور زبانی برای پرتغالی های برزیلی"
diff --git a/source/fa/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/fa/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index 2fd44d6128a..ef7ebec47c2 100644
--- a/source/fa/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/fa/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_brdialog/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariespt_brdialog/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513253729.000000\n"
#. Bshz7
@@ -43,7 +43,7 @@ msgctxt ""
"spelling\n"
"property.text"
msgid "Grammar checking"
-msgstr ""
+msgstr "بررسی دستور زبانی"
#. Y3GdR
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt ""
"hlp_grammar\n"
"property.text"
msgid "Identify use of grave accent"
-msgstr ""
+msgstr "شناسایی استفاده از لهجه غلیظ"
#. y47wU
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"grammar\n"
"property.text"
msgid "Grave accent"
-msgstr ""
+msgstr "لهجه غلیظ"
#. KTKVL
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"hlp_cap\n"
"property.text"
msgid "Check missing capitalization of sentences."
-msgstr ""
+msgstr "جملات شروع نشده با حرف بزرگ بررسی شود."
#. czHGi
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"cap\n"
"property.text"
msgid "Capitalization"
-msgstr ""
+msgstr "نوشتن با حروف بزرگ"
#. 6q87h
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -88,7 +88,7 @@ msgctxt ""
"hlp_dup\n"
"property.text"
msgid "Check repeated words."
-msgstr ""
+msgstr "کلمات تکراری بررسی شود."
#. vFbJC
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -97,7 +97,7 @@ msgctxt ""
"dup\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr ""
+msgstr "کلمات تکراری"
#. CkE8A
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt ""
"hlp_pair\n"
"property.text"
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
-msgstr ""
+msgstr "کمانک های فراموش شده یا اضافی و علامت های نقل قول بررسی شود."
#. DWaBt
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"pair\n"
"property.text"
msgid "Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "کمانک ها"
#. EJA3T
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"punctuation\n"
"property.text"
msgid "Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "نقطه گذاری"
#. GfJce
#: pt_BR_en_US.properties
diff --git a/source/fa/dictionaries/th_TH.po b/source/fa/dictionaries/th_TH.po
index 32128e8cc34..2ce984cf94b 100644
--- a/source/fa/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/fa/dictionaries/th_TH.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-24 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesth_th/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesth_th/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371915595.000000\n"
#. GkzWs
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "فرهنگ لغت املایی تایلندی و قوانین خط تیره گذاری"
diff --git a/source/fa/editeng/messages.po b/source/fa/editeng/messages.po
index e86a74cd8fe..7bcfefaacb9 100644
--- a/source/fa/editeng/messages.po
+++ b/source/fa/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-29 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/editengmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522622415.000000\n"
#. BHYB4
@@ -1319,25 +1319,25 @@ msgstr "%1 خط تیره"
#: include/editeng/editrids.hrc:233
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_TRUE"
msgid "Not hyphenated CAPS"
-msgstr ""
+msgstr "حروف برزرگ ابتدا خط تیره گذاری نشد."
#. EnQvu
#: include/editeng/editrids.hrc:234
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_FALSE"
msgid "Not hyphenated last word"
-msgstr ""
+msgstr "آخرین کلمه خط تیره گذاری نیست."
#. gphfE
#: include/editeng/editrids.hrc:235
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINWORDLEN"
msgid "%1 characters in words"
-msgstr ""
+msgstr "%1 نویسه ها در کلمات"
#. imVah
#: include/editeng/editrids.hrc:236
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE"
msgid "Hyphenation zone "
-msgstr ""
+msgstr "ناحیه خط تیره گذاری شده "
#. zVxGk
#: include/editeng/editrids.hrc:237
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "جهت متن از چپ به راست (عمودی از پایین)"
#: include/editeng/editrids.hrc:279
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90"
msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)"
-msgstr ""
+msgstr "جهت متن راست به چپ(عمودی، همه نویسته ها چرخید)"
#. Z9dAu
#: include/editeng/editrids.hrc:280
diff --git a/source/fa/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/fa/extras/source/autocorr/emoji.po
index a0e96818cec..7ca7bddcd65 100644
--- a/source/fa/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/fa/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-27 04:05+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extrassourceautocorremoji/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530072335.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -24,18 +24,17 @@ msgctxt ""
"CENT_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "cent"
-msgstr ""
+msgstr "سنت"
#. £ (U+000A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 8cRaa
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"POUND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "pound"
-msgstr "صدا"
+msgstr "پوند"
#. ¥ (U+000A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. dDHGm
diff --git a/source/fa/filter/messages.po b/source/fa/filter/messages.po
index ff115a6ea52..7557951671b 100644
--- a/source/fa/filter/messages.po
+++ b/source/fa/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:36+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtermessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516029756.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "وارد کردن فیلتر"
#: filter/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT"
msgid "import/export filter"
-msgstr ""
+msgstr "غربال صادرات/واردات"
#. q6Bc5
#: filter/inc/strings.hrc:30
diff --git a/source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index c4b2b86b20b..ba0cc583508 100644
--- a/source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/fa/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516029756.000000\n"
#. s5fY3
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP-بیت مپ ویندوز"
#. QDE8k
#: bmp_Import.xcu
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP - نقشه بیتی ویندوز"
#. qpMuH
#: dxf_Import.xcu
diff --git a/source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 7ea8045666e..373c30bb1b3 100644
--- a/source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-03 18:38+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolverhelpencomsunstarcompcalcnlpsolver/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/nlpsolverhelpencomsunstarcompcalcnlpsolver/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513253733.000000\n"
#. XpeLj
@@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "<bookmark_value>حل‌کننده مساله‌های غیرخطی؛ ا
#. FCECT
#: Options.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"hd_id0503200917103593\n"
diff --git a/source/fa/scaddins/messages.po b/source/fa/scaddins/messages.po
index 8b87d41111f..96ead6f8298 100644
--- a/source/fa/scaddins/messages.po
+++ b/source/fa/scaddins/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scaddinsmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516029766.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "تاریخ شروع"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:30
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "The start date"
-msgstr ""
+msgstr "تاریخ شروع"
#. yAENf
#: scaddins/inc/analysis.hrc:31
diff --git a/source/fa/sfx2/classification.po b/source/fa/sfx2/classification.po
index a640dc304b0..231273229c8 100644
--- a/source/fa/sfx2/classification.po
+++ b/source/fa/sfx2/classification.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2classification/fa/>\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. TEpY4
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"PolicyAuthorityName\n"
"LngText.text"
msgid "TSCP Example Policy Authority"
-msgstr ""
+msgstr "نمونه سیاست گذاری TSCP"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. DyYWA
@@ -31,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"PolicyName\n"
"LngText.text"
msgid "TSCP Example Policy"
-msgstr ""
+msgstr "نمونه سیاست TSCP"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. dphRC
@@ -41,7 +43,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Non-Business"
-msgstr ""
+msgstr "غیر-کسب و کار"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. MNxv5
@@ -51,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_GB\n"
"LngText.text"
msgid "General Business"
-msgstr ""
+msgstr "کسب و کار عمومی"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. mG4Af
@@ -61,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_GB_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: General Business"
-msgstr ""
+msgstr "طبقه بندی: کسب و کار عمومی"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. GXTzB
@@ -71,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_Conf\n"
"LngText.text"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "محرمانه"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. vDZtm
@@ -81,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "طبقه بندی: محرمانه"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. tXtJF
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Footer\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Confidential. Do not distribute it externally without business approval."
-msgstr ""
+msgstr "این محتوا، علامت محرمانه دارد. آن را به صورت خارجی بدون مجوز تجاری توزیع نکنید."
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. e9jBi
@@ -101,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Watermark\n"
"LngText.text"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "محرمانه"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. uajcr
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_IO\n"
"LngText.text"
msgid "Internal Only"
-msgstr ""
+msgstr "فقط داخلی"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. 5VVpy
@@ -121,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: Internal Only"
-msgstr ""
+msgstr "طبقه بندی: فقط داخلی"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. k6GEi
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Footer\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
-msgstr ""
+msgstr "این محتوا علامت فقط داخلی دارد. آن را خارج از سازمان منتشر نکنید."
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. G5zDf
@@ -141,4 +143,4 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Watermark\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
-msgstr ""
+msgstr "این محتوا علامت فقط داخلی دارد. آن را خارج از سازمان منتشر نکنید."
diff --git a/source/fa/sfx2/messages.po b/source/fa/sfx2/messages.po
index 03d41b2f283..b218109477a 100644
--- a/source/fa/sfx2/messages.po
+++ b/source/fa/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fa/>\n"
@@ -4481,7 +4481,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/fa/svx/messages.po b/source/fa/svx/messages.po
index fb3a9b0b600..b1575b3df84 100644
--- a/source/fa/svx/messages.po
+++ b/source/fa/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fa/>\n"
@@ -13261,7 +13261,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/fa/sw/messages.po b/source/fa/sw/messages.po
index 0ec414061cb..035c14e1188 100644
--- a/source/fa/sw/messages.po
+++ b/source/fa/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-09 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -15970,253 +15970,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "ماکرو"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_نام:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_شرح:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "توصیف طولانی‌تری از شیء وارد کنید، به‌ویژه اگر آن شیء خیلی پیچیده است یا شامل جزئیات زیادی است که نمی‌توان به اندازه کافی با عبارت کوتاه «جایگزین متن» توضیح داد. این متن برای استفاده توسط فناوری‌های کمکی در دسترس است. برای تصاویر، این متن با یک برچسب مناسب به فرمت HTML و PDF صادر می‌شود."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_محتویات"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "م_وقعیت"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_اندازه"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "محافظت"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "بالا"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "وسط‌چین"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "پایین"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "چا_پ"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "تصحیح _متن:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "ویژگی‌ها"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<هیچ‌کدام>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<هیچ‌کدام>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/fi/basctl/messages.po b/source/fi/basctl/messages.po
index 5cde431b5dc..8db6d415d36 100644
--- a/source/fi/basctl/messages.po
+++ b/source/fi/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basctlmessages/fi/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564226374.000000\n"
#. fniWp
@@ -1200,13 +1200,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Oletuskieltä käytetään, jos lokalisoitua käyttöliittymää ei ole saatavilla. Lisäksi kaikki oletuskielen tekstit kopioidaan uusien käännösten pohjaksi."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Lisää..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po
index eb5b3edc914..871fbcb1811 100644
--- a/source/fi/cui/messages.po
+++ b/source/fi/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-25 15:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-05 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564954460.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4352,31 +4352,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME on moderni, helppokäyttöinen avoimen lähdekoodin toimisto-ohjelmisto mm. tekstinkäsittelyyn, taulukkolaskentaan ja esityksiin."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Tekijät"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Verkkosivusto"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Versiotietoa"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Kopioi kaikki versiotiedot englanniksi"
@@ -7852,51 +7852,51 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Nykyinen ajuri:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Ota ryhmittely käyttöön tälle ajurille"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Yhteysvarannon käyttämiseksi valitaan ajuri luettelosta ja merkitään Ota ajurin varantotoiminto käyttöön."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "Aikakatkaisu (sekunteja):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Määrätään aika sekunneissa, jonka jälkeen yhteysvarantoon otettu yhteys katkaistaan."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Ajurin nimi"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Ryhmä"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Aikakatkaisu"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Yhteysryhmä"
@@ -11987,37 +11987,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Esimerkiksi: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Lisää"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Lisää käsiteltävän JRE-käynnistysparametrin luetteloon."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Avaa valintaikkunan, jossa valittua JRE-käynnistysparametria voi muokata."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Poista"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Poistaa valitun JRE-käynnistysparametrin."
@@ -13007,7 +13007,7 @@ msgstr "Polkuluettelo"
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:217
msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths"
msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
-msgstr ""
+msgstr "Sisältää luettelon jo lisätyistä poluista. Merkitse uusien tiedostojen oletuspolku."
#. AsnM3
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:240
@@ -13141,7 +13141,7 @@ msgstr "Poistaa valitun luvun muodon."
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:172
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus"
#. EF7pt
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:176
@@ -14056,55 +14056,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Sijainti: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Valitse Java-ajoympäristö"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java-asetukset"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Ota käyttöön kokeelliset (mahdollisesti epävakaat) toiminnot"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Ota käyttöön kokeelliset ominaisuudet"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Ota käyttöön makrojen nauhoittaminen (rajoitetusti)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Ota käyttöön makrojen nauhoittaminen"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Avaa edistyneet asetukset"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Valinnaiset ominaisuudet"
@@ -16060,61 +16060,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Latauskansio:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Valitse kohdekansio ladatuille tiedostoille napsauttamalla."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Latauskansio"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Lähetä käyttöjärjestelmän versio ja perustiedot laitteistosta"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Näiden tietojen perusteella voimme optimoida ohjelmistoa laitteistollesi ja käyttöjärjestelmällesi."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Käyttämäsi ohjelmisto:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Napsauta käytä päivittääksesi"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Käyttämäsi ohjelmisto"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Tietosuojakäytäntö"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Päivitysasetukset"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17180,13 +17180,13 @@ msgstr "Ei avainta"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:966
msgctxt "extended tip | encryptionkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse ODF-asiakirjojen salaamiseen käytettävä OpenPGP-avaimesi pudotusluettelosta."
#. m27Ub
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:985
msgctxt "extended tip | signingkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse ODF-asiakirjojen allekirjoittamiseen käytettävä OpenPGP-avaimesi pudotusluettelosta."
#. 8USbk
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:996
@@ -17198,7 +17198,7 @@ msgstr "Asiakirjoja salattaessa salaa aina itselle"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1004
msgctxt "extended tip | encrypttoself"
msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
-msgstr ""
+msgstr "Merkitse tämä valintaruutu salataksesi tiedoston myös julkisella avaimellasi, jotta voit avata asiakirjan yksityisellä avaimellasi."
#. P5BBC
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1020
@@ -17210,7 +17210,7 @@ msgstr "Kryptografia"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1036
msgctxt "extended tip | OptUserPage"
msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
-msgstr ""
+msgstr "Tällä välilehdellä voi syöttää tai muokata käyttäjätietoja."
#. DryvE
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:48
@@ -17577,61 +17577,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia on käytössä."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia on pois käytöstä."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Grafiikan näyttäminen"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Näytä fonttien _esikatselu"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Näyttöfontin sahalaitaisuuden poisto"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Valinta silottaa tekstin ulkoasua näytöllä."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "alkaen koosta:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Syötä pienin fonttikoko, johon sahalaitaisuuden poistoa käytetään."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Fonttiluettelot"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Suorita grafiikkatestit"
@@ -19689,7 +19689,7 @@ msgstr "Poistaa valitun elementin tai elementit kysymättä vahvistusta."
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196
msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths"
msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
-msgstr ""
+msgstr "Sisältää luettelon jo lisätyistä poluista. Merkitse uusien tiedostojen oletuspolku."
#. oADTt
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213
@@ -20361,7 +20361,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Suosikkimerkit:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Antaa käyttäjän lisätä merkkejä asennettujen fonttien symbolivalikoimasta."
diff --git a/source/fi/filter/messages.po b/source/fi/filter/messages.po
index 4b425c0c6e4..5af1bfee2b9 100644
--- a/source/fi/filter/messages.po
+++ b/source/fi/filter/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-02 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtermessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Lähetysmuoto:"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:657
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
-msgstr "Arkisto (P_DF/A, ISO 19005)"
+msgstr "Arkistointi (P_DF/A, ISO 19005)"
#. qQjPA
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:661
@@ -701,13 +701,13 @@ msgstr "Universaali saavutettavuus (PDF/UA)"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:752
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua|tooltip_text"
msgid "Creates a universal accessibility-compliant PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
-msgstr ""
+msgstr "Luo universaalin saavutettavuuden mukaisen PDF-tiedoston, joka noudattaa PDF/UA (ISO 14289) -määritysten vaatimuksia."
#. Birq5
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:758
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfua"
msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
-msgstr ""
+msgstr "Luo universaalin saavutettavuuden mukaisen PDF-tiedoston, joka noudattaa PDF/UA (ISO 14289) -määritysten vaatimuksia."
#. Drqkd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
diff --git a/source/fi/formula/messages.po b/source/fi/formula/messages.po
index 1c2df910e56..98566f21e2f 100644
--- a/source/fi/formula/messages.po
+++ b/source/fi/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/formulamessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563286464.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "_Etsi"
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45
msgctxt "functionpage|extended_tip|search"
msgid "Search for a function name. Also matches function descriptions."
-msgstr ""
+msgstr "Hae funktion nimeä. Löytää osumat myös funktioiden kuvauksista."
#. MbTAL
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
@@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "Luokka"
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:75
msgctxt "functionpage|category"
msgid "Last Used"
-msgstr "Viimeksi käytetty"
+msgstr "Viimeksi käytetyt"
#. 6uomB
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:76
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Funktio"
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:141
msgctxt "functionpage|extended_tip|function"
msgid "Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function."
-msgstr ""
+msgstr "Näyttää valitun luokan funktiot. Valitse funktio kaksoisnapsauttamalla."
#. jY887
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:155
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6b73e350308..c7c424d8b18 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fi/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542029837.000000\n"
#. sZfWF
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index fd43f005a79..89a278ae5ff 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-05 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsmathguide/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id841641846833649\n"
"help.text"
msgid "Maroon"
-msgstr ""
+msgstr "punaruskea"
#. n7uXk
#: color.xhp
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155625\n"
"help.text"
msgid "If the Elements pane is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements pane and back."
-msgstr ""
+msgstr "Voit vaihtaa Komennot-ikkunan ja Elementit-ruudun välillä F6-näppäimellä, kun Elementit-ruutu on näkyvillä."
#. PxwLi
#: keyboard.xhp
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154554\n"
"help.text"
msgid "Elements pane"
-msgstr ""
+msgstr "Elementit-ruutu"
#. iKfcF
#: limits.xhp
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id1276589\n"
"help.text"
msgid "You see the Math input window and the Elements pane on the left."
-msgstr ""
+msgstr "Mathin syöttöikkuna tulee näkyviin. Elementit-ruutu sijaitsee sen vasemmalla puolella."
#. DZW2c
#: limits.xhp
diff --git a/source/fi/librelogo/source/pythonpath.po b/source/fi/librelogo/source/pythonpath.po
index e19003d6122..2d262e906a8 100644
--- a/source/fi/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/fi/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-02 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-05 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/librelogosourcepythonpath/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"FUCHSIA\n"
"property.text"
msgid "fuchsia|magenta"
-msgstr "fuksia"
+msgstr "fuksia|magenta"
#. gwpzS
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"NAVY\n"
"property.text"
msgid "navy"
-msgstr "laivasto"
+msgstr "laivasto|laivastonsininen"
#. TX4g3
#: LibreLogo_en_US.properties
diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po
index c497866da6e..8d9ba620075 100644
--- a/source/fi/sc/messages.po
+++ b/source/fi/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Poista sisältö"
#: sc/inc/globstr.hrc:367
msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
msgid "%1 R × %2 C"
-msgstr ""
+msgstr "%1 R × %2 S"
#. NJpDi
#: sc/inc/globstr.hrc:368
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Sovita matriisialue"
#: sc/inc/globstr.hrc:395
msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
msgid "Array formula %1 R × %2 C"
-msgstr ""
+msgstr "Matriisikaava %1 R × %2 S"
#. nkxuG
#: sc/inc/globstr.hrc:396
@@ -6871,7 +6871,7 @@ msgstr "Palauttaa satunnaisluvun väliltä 0...1."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1064
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Returns TRUE if the value truncated to integer is even."
-msgstr ""
+msgstr "Palauttaa TOSI, jos arvo kokonaisluvuksi katkaistuna on parillinen."
#. aEG3g
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1065
@@ -6889,7 +6889,7 @@ msgstr "Testattava arvo."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1072
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Returns TRUE if the value truncated to integer is odd."
-msgstr ""
+msgstr "Palauttaa TOSI, jos arvo kokonaisluvuksi katkaistuna on pariton."
#. 4scb6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1073
@@ -7085,10 +7085,9 @@ msgstr "Luku"
#. DoCMo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1150
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
-msgstr "Luku (-1 tai pienempi), jonka käänteinen hyperbolinen kotangentti palautetaan."
+msgstr "Luku (pienempi kuin -1 tai suurempi kuin 1), jonka käänteinen hyperbolinen kotangentti palautetaan."
#. rHP2u
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1156
@@ -9263,6 +9262,7 @@ msgstr "Alfa"
#. 8cdtc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1966
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive."
msgstr "Prosenttipisteen arvo väliltä 0...1, päätepisteet mukaan lukien."
@@ -15494,7 +15494,7 @@ msgstr "Teksti"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The text to be operated on."
-msgstr ""
+msgstr "Käsiteltävä teksti."
#. sFDzy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
@@ -18461,7 +18461,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
-msgstr ""
+msgstr "Lähdealueella ei ole tietoja."
#. gjC2w
#: sc/inc/strings.hrc:362
@@ -28526,7 +28526,7 @@ msgstr "Negatiivinen binomi"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|distribution-combo"
msgid "The distribution function for the random number generator."
-msgstr ""
+msgstr "Satunnaislukugeneraattorin kertymäfunktio."
#. vMADv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:260
diff --git a/source/fi/sfx2/messages.po b/source/fi/sfx2/messages.po
index fa1dd99a00e..7c1301fe4e0 100644
--- a/source/fi/sfx2/messages.po
+++ b/source/fi/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-05 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564247041.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Metropoli"
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
-msgstr "Keskiyön sininen"
+msgstr "Yönsininen"
#. yiCzk
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -4470,7 +4470,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Toinen salasana"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/fi/starmath/messages.po b/source/fi/starmath/messages.po
index 9a5e3ac5ee6..79d5056bbb9 100644
--- a/source/fi/starmath/messages.po
+++ b/source/fi/starmath/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-05 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/starmathmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564246907.000000\n"
#. GrDhX
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Väri punaruskea"
#: starmath/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
msgid "Color Navy"
-msgstr "Väri laivasto"
+msgstr "Väri laivastonsininen"
#. XL3XB
#: starmath/inc/strings.hrc:200
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Väri karmiininpunainen"
#: starmath/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP"
msgid "Color Midnight blue"
-msgstr "Väri keskiyönsininen"
+msgstr "Väri yönsininen"
#. 4aCMu
#: starmath/inc/strings.hrc:211
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Väri indigonsininen"
#: starmath/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP"
msgid "Color Hot pink"
-msgstr ""
+msgstr "Väri pinkki"
#. GHgTB
#: starmath/inc/strings.hrc:217
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Väri laventeli"
#: starmath/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP"
msgid "Color Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Väri lumivalkoinen"
#. A2GQ4
#: starmath/inc/strings.hrc:219
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "punaruskea"
#: starmath/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
-msgstr "laivasto"
+msgstr "laivastonsininen"
#. DDWH3
#: starmath/inc/strings.hrc:346
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "karmiininpunainen"
#: starmath/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_MIDNIGHT"
msgid "midnight"
-msgstr ""
+msgstr "yönsininen"
#. NKAkW
#: starmath/inc/strings.hrc:354
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "laventeli"
#: starmath/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_SNOW"
msgid "snow"
-msgstr ""
+msgstr "lumivalkoinen"
#. QDTEU
#: starmath/inc/strings.hrc:359
@@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "indigonsininen"
#: starmath/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_HOTPINK"
msgid "hotpink"
-msgstr ""
+msgstr "pinkki"
#. NNmRT
#: starmath/inc/strings.hrc:362
diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po
index 0a236758e60..1343affed2b 100644
--- a/source/fi/svx/messages.po
+++ b/source/fi/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-25 15:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-29 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564950000.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13042,7 +13042,7 @@ msgstr "Muokkaa huomautusta..."
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:154
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|writeredit"
msgid "Edit the comment for the selected change."
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa valitun muutoksen huomautusta."
#. 75VLB
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:163
@@ -13093,7 +13093,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Tarkista uudelleen"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Siirry ongelmakohtaan"
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index a26110e49d8..fde81c8371a 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/fi/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564952420.000000\n"
#. v3oJv
@@ -16018,253 +16018,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Anna valitulle kohteelle nimi."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Nimi:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Tekstivastine:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Anna lyhyt kuvaus niitä käyttäjiä varten, jotka eivät näe tätä objektia."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Kuvaus:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Anna pidempi selitys sisällöstä, jos se on liian monimutkainen kuvattavaksi lyhyesti kohdassa ”Tekstivastine”."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Koriste"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Kyseessä on koriste, joka ei kuulu asiakirjan sisältöön. Avustavat teknologiat voivat sivuuttaa sen."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Saavutettavuus"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Sisältö"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Estää valitun kohteen sisällön muutokset."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Sijainti"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Lukitsee valitun kohteen sijainnin käsiteltävässä asiakirjassa."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Koko"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Lukitsee valitun kohteen koon."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Suojaa"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "Pystytasaus:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Yläreuna"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Keskitetty"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Alareuna"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Määrittää kehyksen sisällön pystysuuntaisen tasauksen. Pääasiassa se tarkoittaa tekstisisältöä, mutta se vaikuttaa myös taulukoihin ja muihin tekstialueeseen ankkuroituihin objekteihin (merkkinä, merkkiin tai kappaleeseen ankkuroituihin) kuten esimerkiksi kehyksiin, kuviin tai piirroksiin."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Sisällön tasaus"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Muokattavissa kirjoitussuojatussa asiakirjassa"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Antaa muokata kehyksen sisältöä kirjoitussuojatussa (ainoastaan luettavassa) asiakirjassa."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Tulosta"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Sisällyttää valitun kohteen asiakirjan tulostamiseen."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Määrittää halutun tekstin kirjoitussuunnan kehyksessä. Käyttääksesi sivun kirjoitussuunnan oletusasetuksia, valitse luettelosta Käytä ylemmän tason objektiasetuksia."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Tekstin suunta:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Linkitä tämä kehys ennen käsiteltävää kehystä."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Edellinen linkki:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Ei mitään>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Linkitä tämä kehys käsiteltävän kehyksen jälkeen."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Seuraava linkki:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Ei mitään>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Määritä linkitettyjen kehysten järjestys."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Määrittää valitun objektin, kuvan tai kehyksen ominaisuudet."
diff --git a/source/fr/basctl/messages.po b/source/fr/basctl/messages.po
index d11855ae356..68c8c06202c 100644
--- a/source/fr/basctl/messages.po
+++ b/source/fr/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555535320.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "La langue par défaut est utilisée lorsqu'aucun environnement linguistique localisé de l'interface utilisateur n'est disponible. En outre, toutes les chaînes de la langue par défaut sont copiées dans les ressources des langues nouvellement ajoutées."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po
index 2cd213fcc00..19e297001f0 100644
--- a/source/fr/cui/messages.po
+++ b/source/fr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562576624.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME est une suite bureautique open source, moderne et facile à utiliser, pour le traitement de texte, les classeurs, les présentations et plus encore."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Site web"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Notes de version"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Information de version"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Copier toutes les informations de version en anglais"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Pilote actif :"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Activer le pool de connexions pour ce pilote"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Dans la liste, sélectionnez un pilote et activez la case à cocher Pool de connexions actif pour ce pilote pour placer sa connexion dans le pool."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Timeout (secondes) :"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Définit en secondes le temps après lequel une connexion est libérée."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Nom du pilote"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Délai d'attente"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Pool de connexions"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Par exemple : -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Ajouter"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Ajoute le paramètre de démarrage JRE actif à la liste."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Éditer"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Ouvre une boîte de dialogue où vous pouvez éditer les paramètres de démarrage du JRE sélectionné."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Supprimer"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Supprime le paramètre de démarrage JRE sélectionné."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Emplacement : "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Sélectionner un environnement d'exécution Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Options Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Activer les fonctions expérimentales (peut-être instables)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Activer les fonctions expérimentales"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Activer l'enregistreur de macro (peut-être limité)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Activer l'enregistrement des macros"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Ouvrir la configuration avancée"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Configuration experte pour les paramètres et la configuration avancés."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Fonctionnalités optionnelles"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Destination du téléchargement :"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Cliquez pour sélectionner un dossier où télécharger les fichiers."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Destination de téléchargement"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Envoyer la version du système d'exploitation & des informations de base sur le matériel."
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Ces informations nous permettent de faire des optimisations pour votre matériel et votre système d'exploitation."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Agent utilisateur :"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Appuyer sur Appliquer pour mettre à jour"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politique de confidentialité"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Options de mise à jour en ligne"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Spécifie certaines options pour la notification et le téléchargement automatiques des mises à jour en ligne de la suite bureautique."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia est actuellement activé."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia est actuellement désactivé."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Rendu des images"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "_Afficher l'aperçu des polices"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Affiche les noms des polices sélectionnables dans la police correspondante, par exemple dans la zone Police de la barre de formatage."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "_Lisser la police d'écran"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Sélectionnez cette option pour lisser l'apparence du texte à l'écran."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "à _partir de :"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Saisissez la plus petite taille de police à laquelle appliquer l'anticrénelage."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Listes des polices"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Exécuter les tests graphiques"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Caractères favoris :"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Permet à l'utilisateur d'insérer des caractères issus de la plage des symboles trouvée dans les polices installées."
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8755874ed96..16754781718 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-07 07:36+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fr/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-16 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Muraille <p.muraille@tictips.net>\n"
+"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565208174.000000\n"
#. sZfWF
@@ -41612,7 +41612,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149507\n"
"help.text"
msgid "< (Less than)"
-msgstr "> (Inférieur à)"
+msgstr "< (Inférieur à)"
#. vKBrR
#: 04060199.xhp
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr "Une cellule qui fait référence à une autre cellule avec une condition d'erreur n'est pas elle-même en erreur."
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sfx2/messages.po b/source/fr/sfx2/messages.po
index 027edc6fcc5..132832cd99f 100644
--- a/source/fr/sfx2/messages.po
+++ b/source/fr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559854158.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4477,7 +4477,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Second mot de passe"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Seuls les caractères latins de base peuvent être saisis"
diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po
index 0efb600dcac..449e01cd281 100644
--- a/source/fr/svx/messages.po
+++ b/source/fr/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fr/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Rescanner"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Aller voir"
diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po
index a69ccf67788..99efdcc1c21 100644
--- a/source/fr/sw/messages.po
+++ b/source/fr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562266972.000000\n"
#. v3oJv
@@ -15988,253 +15988,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Attribuez un nom à l'élément sélectionné."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Saisissez une brève description des détails essentiels de l'objet sélectionné pour une personne qui ne peut pas voir l'objet. Ce texte peut être utilisé par les technologies d'assistance. Pour les images, ce texte est exporté avec une balise appropriée vers les formats HTML et PDF."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom :"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Texte _alternatif :"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Donnez une brève description pour les utilisateurs qui ne voient pas cet objet."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Description :"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Donnez une explication plus longue du contenu s'il est trop complexe pour être décrit brièvement dans « Texte alternatif »."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Saisissez une description plus longue de l'objet, notamment si l'objet est trop complexe ou contient trop de détails pour être décrit de manière adéquate avec le court « Texte alternatif ». Ce texte est disponible pour être utilisé par les technologies d'assistance. Pour les images, ce texte est exporté avec une balise appropriée vers les formats HTML et PDF."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Décoratif"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "L'élément est purement décoratif, ne fait pas partie du contenu du document et peut être ignoré par les technologies d'assistance."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilité"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Contenu"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Empêche la modification du contenu de l'élément sélectionné."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Position"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Verrouille la position de l'élément sélectionné dans le document actif."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Taille"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Verrouille la taille de l'élément sélectionné."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Protéger"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "Alignement _vertical :"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centré"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Indique l'alignement vertical du contenu du cadre. Cela signifie principalement le contenu de texte, mais cela affecte également les tableaux et les autres objets ancrés à la zone de texte (ancrés comme caractère, au caractère ou au paragraphe), par exemple les cadres, les images et les dessins."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Alignement du contenu"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "É_ditable dans le document en lecture seule"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Autorise l'édition du contenu d'un cadre dans un document en lecture seule (protégé en écriture)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Im_primer"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Inclut l'élément sélectionné dans l'impression du document."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Spécifie l'orientation du texte contenu dans un cadre. Pour utiliser les paramètres d'enchaînements par défaut de la page, sélectionnez Utiliser les paramètres de l'objet supérieur dans la liste."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Direction du texte :"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Lier ce cadre à l'amont du cadre actuel."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Lien précédent :"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<aucun>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Affiche le cadre qui précède le cadre actuel dans une séquence liée. Pour ajouter ou modifier le lien précédent, sélectionnez un cadre dans la liste. Si vous liez des cadres, le cadre actuel et le cadre cible doivent être vides."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Lier ce cadre à l'aval du cadre actuel."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Lien _suivant :"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<aucun>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Affiche le cadre qui vient après le cadre actuel dans une séquence liée. Pour ajouter ou modifier le lien suivant, sélectionnez un cadre dans la liste. Si vous liez des cadres, le cadre cible doit être vide."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Définit l’enchaînement pour les cadres liés."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Spécifie les propriétés de l'objet, de l'image ou du cadre sélectionné."
diff --git a/source/fr/vcl/messages.po b/source/fr/vcl/messages.po
index 4353bfbadec..285e30f8303 100644
--- a/source/fr/vcl/messages.po
+++ b/source/fr/vcl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/fr/>\n"
+"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/vclmessages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562266983.000000\n"
#. k5jTM
@@ -984,13 +984,13 @@ msgstr "insérer plusieurs lignes"
#: vcl/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
-msgstr "insérer '$1"
+msgstr "insérer « $1 »"
#. 66FYV
#: vcl/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
-msgstr "supprimer '$1"
+msgstr "supprimer « $1 »"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
diff --git a/source/fur/basctl/messages.po b/source/fur/basctl/messages.po
index d09453c9d0c..abba24a3700 100644
--- a/source/fur/basctl/messages.po
+++ b/source/fur/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n"
"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/fur/>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "La lenghe predefinide e ven doprade se no je presinte nissune localizazion pe aree gjeografiche de interface utent. In di plui, dutis lis stringhis de lenghe predefinide a son copiadis tra risorsis de lenghe apene zontade."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Zonte..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Predefinide"
diff --git a/source/fur/cui/messages.po b/source/fur/cui/messages.po
index fd931181fe8..b55ed93a10b 100644
--- a/source/fur/cui/messages.po
+++ b/source/fur/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:32+0000\n"
"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/fur/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195456.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4348,31 +4348,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME al è une suite di produtivitât moderne, facile e a codiç viert par processâ tescj, sfueis di calcul, presentazions e tant altri."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Ricognossiments"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Sît web"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Notis di publicazion"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Informazions su la version"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Copie in inglês dutis lis informazions de version"
@@ -7830,49 +7830,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Driver atuâl:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Manten la conession par chest driver"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Selezione un driver de liste e segne la casele di control Manten la conession par chest driver par podê mantignî il colegament."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Al definìs il timp in seconts che dopo di chei une conession mantignude e vignarà liberade."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Non dal driver"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Grup"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Scjadince"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Conessions disponibilis"
@@ -11942,37 +11942,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr ""
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr ""
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14004,55 +14004,55 @@ msgid "Location: "
msgstr ""
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr ""
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16001,61 +16001,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17515,61 +17515,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20293,7 +20293,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/fur/sfx2/messages.po b/source/fur/sfx2/messages.po
index 3de53ce1df7..0d68e8176b8 100644
--- a/source/fur/sfx2/messages.po
+++ b/source/fur/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n"
"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fur/>\n"
@@ -4390,7 +4390,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/fur/svx/messages.po b/source/fur/svx/messages.po
index 62577e956e2..455dfd9c106 100644
--- a/source/fur/svx/messages.po
+++ b/source/fur/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n"
"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fur/>\n"
@@ -13048,7 +13048,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/fur/sw/messages.po b/source/fur/sw/messages.po
index b5e43c31220..47a0b1cf0b3 100644
--- a/source/fur/sw/messages.po
+++ b/source/fur/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n"
"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fur/>\n"
@@ -15979,253 +15979,253 @@ msgid "Macro"
msgstr ""
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr ""
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr ""
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr ""
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr ""
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr ""
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr ""
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr ""
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr ""
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr ""
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr ""
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr ""
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr ""
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/fy/basctl/messages.po b/source/fy/basctl/messages.po
index 405538b58f3..2b8b9e159dc 100644
--- a/source/fy/basctl/messages.po
+++ b/source/fy/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/fy/>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "De standerttaal wurdt brûkt as der gjin lokalisaasje oanwêzich is. Fierder sille alle tekenrigen kopiearre wurde nei de boarne fan de nij taheakke talen."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Taheakje..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Standert"
diff --git a/source/fy/cui/messages.po b/source/fy/cui/messages.po
index 118de505ef7..cdf32fcd973 100644
--- a/source/fy/cui/messages.po
+++ b/source/fy/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fy/>\n"
+"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/fy/>\n"
"Language: fy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME is in moderne, maklik te brûken, iepen boarne produktiviteitssuite foar tekstferwurking, rekkenblêden, presintaasjes en mear."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Tankberens"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Webstee"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Utjefte notysjes"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Ferzje ynformaasje"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Alle ferzje ynformaasje yn it ingelsk kopiearje"
@@ -7831,49 +7831,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Aktueel stjoerprogramma:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Pooling foar dit stjoerprogramma tastean"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Selektearje in stjoerprogramma út de list en selektearje it fakje Ferbining foar dit stjoerprogramma behâlde om dit te dwaan."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Tiid ferrûn (sekonden):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Hjir jouwe jo oan nei hoefolle sekonden in behâlden ferbining frijjûn wurdt."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Namme fan stjoerprogramma"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Skoft"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Ferbiningen pool"
@@ -11946,37 +11946,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Bygelyks: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Taheakje"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Hjirmei wurdt de aktive JRE start parameter oan de list taheakke."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bewurkje"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Iepenet in dialoochskerm wêr de selektearre JRE start parameter bewurke kin wurde."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Wiskje"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Hjirmei wurdt de selektearre JRE start parameter wiske."
@@ -14010,55 +14010,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Lokaasje: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Selektearje in Java Runtime Environment"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java opsjes"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Eksperimintele funksjes ynskeakelje (kin ûnstabyl wêze)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Eksperimintele funksjes ynskeakelje"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "It opnimmen fan makro's ynskeakelje (kin beheind wêze)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Makro opname ynskeakelje"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Ekspert konfiguraasje iepenje"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Opsjonele funksjes"
@@ -16006,61 +16006,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Ynlaadbestimming:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Ynlaad bestimming"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_OS ferzje en basis hardware ynformaasje stjoere"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Dizze ynformaasje makket it ús mooglik om optimalisaasjes te meitsjen foar jo hardware en bestjoeringssysteem."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Brûkersagint:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Klik op tapasse om te fernijen"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Brûker agint"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opsjes foar fernijen mei't ynternet"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17519,61 +17519,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia is no ynskeakele."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia is no útskeakele"
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Werjefte fan ôfbyldingen"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Foa_rbyld fan lettertypen sjen litte"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Antyaliasin_g lettertype foar skerm"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "fa_n:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Lettertype list"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20298,7 +20298,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Favorite tekens:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/fy/sfx2/messages.po b/source/fy/sfx2/messages.po
index 40d13912330..8fd4f8778fa 100644
--- a/source/fy/sfx2/messages.po
+++ b/source/fy/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fy/>\n"
@@ -4475,7 +4475,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Twadde wachtwurd"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/fy/svx/messages.po b/source/fy/svx/messages.po
index c1c065c5ef3..d82a271db30 100644
--- a/source/fy/svx/messages.po
+++ b/source/fy/svx/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-19 19:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:08+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fy/>\n"
+"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/fy/>\n"
"Language: fy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559761092.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Gean nei swierrigens"
diff --git a/source/fy/sw/messages.po b/source/fy/sw/messages.po
index dc68f13796b..75e624f4bdd 100644
--- a/source/fy/sw/messages.po
+++ b/source/fy/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fy/>\n"
@@ -15986,253 +15986,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Fier in namme yn foar it selektearre item."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Namme:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Beskriuwing:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Ynhâld"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Foarkomt ynhâld feroaringen fan it selektearre item."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_osysje"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Beskoattelet de posysje fan it selektearre item yn it aktive dokumint."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Grutte"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Beskoattelet de grutte fan it selektearre item."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Befeiligje"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Boppe"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Sintrearre"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Under"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Tsjut de fertikale rjochting fan de ynhâld fan it ramt. It jout foaral tekst oan, mar it hat ek effekt op tabellen en oare objekten dy ferankere binne oan it tekst gebiet ( ferankere as teken, oan teken of oan alinea), bygelyks ramten, ôfbyldingen of tekeningen."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Ynhâld rjochtsje"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "T_e bewurkjen yn allinne lêzen dokumint"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Hjirmei kinne jo de ynhâld fan in ramt bewurkje yn in allinne lêze dokumint (befeilige tsjin skriuwen.)"
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Prin_tsje"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Nimt ek it selektearre item mei as jo it dokumint printsje."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Jout de winske rjochting foar it tekst ferrin yn in ramt oan. Om de standert tekst ferrin te brûken, selektearje de ynstellingen fan it hegere objekt út de list."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Tekstrjochting:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenskippen"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Foarige keppeling:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Gjint>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Folgjende keppeling:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Gjint>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Jout eigenskippen foar it selektearre objekt, ôfbylding of ramt oan."
diff --git a/source/ga/basctl/messages.po b/source/ga/basctl/messages.po
index a78a76b815c..cab99bfd3a3 100644
--- a/source/ga/basctl/messages.po
+++ b/source/ga/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ga/>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Úsáidtear an teanga réamhshocraithe mura bhfuil logánú do chomhéadain úsáideora i láthair. Mar bharr ar sin, cóipeálfar gach teaghrán ón teanga réamhshocraithe go dtí acmhainní na dteangacha nuabhailithe."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Cuir Leis..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Réamhshocrú"
diff --git a/source/ga/cui/messages.po b/source/ga/cui/messages.po
index 1a17306cc13..06b58ccadfe 100644
--- a/source/ga/cui/messages.po
+++ b/source/ga/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ga/>\n"
+"Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "Is cnuasach soláimhsithe ríomhchlár táirgiúlachta, bunaithe ar fhoinse oscailte, é %PRODUCTNAME um próiseáil focal, scarbhileoga, cur i láthair agus tuilleadh a chur i gcrích."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7827,49 +7827,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Tiománaí reatha:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Cumasaigh comhthiomsú acmhainní don tiománaí seo"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Linn Ceangailte"
@@ -11942,37 +11942,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Mar shampla: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Cuir Leis"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Eagar"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Bain"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14006,55 +14006,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Suíomh: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Roghnaigh Timpeallacht Amrite Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Roghanna Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Cumasaigh gnéithe turgnamhacha (b'fhéidir neamhchobhsaí)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Cumasaigh taifeadadh macraí (teoranta)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Oscail an Ardchumraíocht"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Gnéithe Roghnacha"
@@ -16002,61 +16002,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Sprioc-chomhadlann íosluchtaithe:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Seol an leagan den chóras oibríochta agus sonraí bunúsacha faoi na crua-earraí"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Ligeann an t-eolas seo dúinn do chrua-earraí agus córas oibríochta a bharrfheabhsú."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Gníomhaire Úsáideora:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Brúigh “Cuir i bhfeidhm” lena nuashonrú"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Roghanna Nuashonraithe Ar Líne"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17515,61 +17515,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Aschur Grafaice"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Taispeáin _réamhamharc ar chlónna"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Frithailiasáil"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "ó:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Liostaí na gClónna"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20294,7 +20294,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Carachtair is ansa leat:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/ga/sfx2/messages.po b/source/ga/sfx2/messages.po
index 63742b2dcb0..7c7965d04db 100644
--- a/source/ga/sfx2/messages.po
+++ b/source/ga/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ga/>\n"
@@ -4453,7 +4453,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "An Dara Focal Faire"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/ga/svx/messages.po b/source/ga/svx/messages.po
index bd9df12cdf6..944d2a5557d 100644
--- a/source/ga/svx/messages.po
+++ b/source/ga/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ga/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/ga/sw/messages.po b/source/ga/sw/messages.po
index 3ef3bc7ab87..74d427105c3 100644
--- a/source/ga/sw/messages.po
+++ b/source/ga/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ga/>\n"
@@ -16005,253 +16005,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macra"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Ai_nm:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Cur Síos:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Clár Ábhair"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "I_onad"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Méid"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Cosain"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Barr"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Láraithe"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Bun"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Ailíniú an Inneachair"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "In_eagarthóireachta i gcáipéis inléite amháin"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Prion_táil"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Treo an téacs:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Airíonna"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "An nasc _roimhe seo:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Tada>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "A_n chéad nasc eile:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Tada>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/gd/basctl/messages.po b/source/gd/basctl/messages.po
index 8a118e2e7bd..53d98a4982c 100644
--- a/source/gd/basctl/messages.po
+++ b/source/gd/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/gd/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555979622.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Thèid an cànan bunaiteach a chleachdadh mur eil eadar-theangachadh ann an cànan an sgeama ionadail. A bharrachd air sin, thèid lethbhreac de gach sreang sa chànan bhunaiteach a chur ri goireasan de chànain a chaidh a chur ris."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Cuir ris..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
diff --git a/source/gd/cui/messages.po b/source/gd/cui/messages.po
index 9fd0de1f0d3..59e0a483783 100644
--- a/source/gd/cui/messages.po
+++ b/source/gd/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/gd/>\n"
+"Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/gd/>\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4345,31 +4345,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "Tha %PRODUCTNAME 'na shreath phrògraman oifis a tha ùr-nòsach, furasta ri chleachdadh agus le còd fosgailte a bheir dhut comas teacsaichean a sgrìobhadh, cliath-dhuilleagan is taisbeanaidhean a chruthachadh is mòran a bharrachd."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7825,49 +7825,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "An draibhear làithreach:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Cuir an comas linn nan ceangal airson an draibheir seo"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Linn nan ceangal"
@@ -11940,37 +11940,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Mar eisimpleir: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Cuir ris"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "D_easaich"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Thoir air falbh"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14004,55 +14004,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Àite: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Tagh Java Runtime Environment"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Roghainnean Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Cuir an comas gleusan deuchainneach (dh’fhaoidte nach bi seo seasmhach)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Cuir an comas clàradh mhacrothan (dh’fhaoidte gum bi seo cuingichte)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Fosgail rèiteachadh le sàr-eòlaiche"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Gleusan roghainneil"
@@ -16000,61 +16000,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Ceann-uidhe an luchdaidh a-nuas:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Cuir tionndadh an O_S ⁊ fiosrachadh simplidh mun bhathar-chruaidh"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Bheir am fiosrachadh seo comas dhuinn am prògram a chur air gleus airson a’ bhathair-chruaidh ’s an OS agad."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Àidseant a’ chleachdaiche:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Buail “Cuir an sàs” gus ùrachadh"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Roghainnean an ùrachaidh air loidhne"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17513,61 +17513,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Às-chur ghrafaigean"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Seall _ro-shealladh nan cruthan-clò"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Antialiasing cruth-clò na _sgrìn"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_o:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Liostaichean nan cruthan-clò"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20292,7 +20292,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Caractaran as fhearr leat:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/gd/sfx2/messages.po b/source/gd/sfx2/messages.po
index f9316dcf139..809a1c8abe3 100644
--- a/source/gd/sfx2/messages.po
+++ b/source/gd/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/gd/>\n"
@@ -4453,7 +4453,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Dàrna facal-faire"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/gd/svx/messages.po b/source/gd/svx/messages.po
index 14c65ba41a9..0752c098c45 100644
--- a/source/gd/svx/messages.po
+++ b/source/gd/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/gd/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/gd/sw/messages.po b/source/gd/sw/messages.po
index 6be1c013f53..41d6c7afb23 100644
--- a/source/gd/sw/messages.po
+++ b/source/gd/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/gd/>\n"
@@ -15998,253 +15998,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Ai_nm:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Tuairisgeul:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Susbaint"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "I_onad"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Meud"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Dìon"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Bàrr"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Meadhanaichte"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Bonn"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh susbainte"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Gabhaidh a dh_easachadh ann an sgrìobhainn a tha ri leughadh a-mhàin"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Clò-b_huail"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Com_hair an teacsa:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "An _ceangal roimhe:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Chan eil gin>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "An ath-cheanga_l:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Chan eil gin>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/gl/basctl/messages.po b/source/gl/basctl/messages.po
index 9d2648656ff..cc73f6f8ba7 100644
--- a/source/gl/basctl/messages.po
+++ b/source/gl/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/gl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554751866.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "O idioma predeterminado utilízase cando non existe ningunha tradución para a interface do usuario. Alén diso, cópianse todas as cadeas do idioma predeterminado como recursos dos idiomas engadidos recentemente."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Engadir..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po
index 5364867306d..25d0fa7c1ac 100644
--- a/source/gl/cui/messages.po
+++ b/source/gl/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562229287.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME, suite de aplicacións de código aberto, moderna e de uso sinxelo para procesamento de textos, follas de cálculo, presentacións e moito máis."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Recoñecementos"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas da versión"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Información da versión"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Copiar toda a información da versión en inglés"
@@ -7827,49 +7827,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Controlador actual:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Activar agrupamento para este controlador"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Seleccione un controlador da lista e marque a caixa de verificación Activar agrupamento para este controlador para agrupar a súa conexión."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Tempo de espera (segundos):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Define o tempo en segundos que se debe esperar ata que se libera unha conexión."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Nome do controlador"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Agrupamento"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Tempo de espera"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Conxunto de conexións"
@@ -10453,7 +10453,7 @@ msgstr "Opcións"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:85
msgctxt "hatchpage|extended_tip|add"
msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button."
-msgstr "Engade un estándar personalizado incubación á lista actual. Especifique as propiedades do seu patrón de eclosión, e, a continuación, prema neste botón."
+msgstr "Engade un patrón de raias personalizado á lista actual. Indique as propiedades do patrón de raias e prema neste botón."
#. TGiD7
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:97
@@ -10465,7 +10465,7 @@ msgstr "_Modificar"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:104
msgctxt "hatchpage|extended_tip|modify"
msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
-msgstr " Aplica as propiedades de incubación actuais ao patrón de incubación seleccionados. Se quere, pode gardar o patrón cun nome diferente."
+msgstr "Aplica as propiedades de raiado actuais ao patrón de raias seleccionado. Se quere, pode gardar o patrón cun nome diferente."
#. U8bWc
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:127
@@ -11942,37 +11942,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Por exemplo: -dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Eng_adir"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Engade o parámetro de inicio de JRE actual á lista."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Abre un diálogo no que se pode editar o parámetro de inicio do JRE seleccionado."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Retirar"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Elimina o parámetro de inicio de JRE seleccionado."
@@ -14006,55 +14006,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Localización: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Seleccione un entorno de execución de Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Opcións de Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Activar as funcionalidades experimentais (pode resultar inestábel)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Activar as funcionalidades experimentais"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Activar a gravación de macros (pode resultar limitada)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Activar gravación de macros"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Abrir a configuración experta"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Abre o diálogo Configuración avanzada para opcións e configuración avanzados."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Funcionalidades opcionais"
@@ -16002,61 +16002,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Destino da descarga:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Prema para seleccionar o cartafol de destino dos ficheiros descargados."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Destino da descarga"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Enviar a _versión do sistema operativo e información básica sobre o hardware"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Esta información axúdanos a optimizar para o seu hardware e sistema operativo."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Axente de usuario:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Prema en Aplicar para actualizar"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Axente de usuario"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidade"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opcións de actualización desde a rede"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Indica algunhas opcións para a notificación e descarga automáticas das actualizacións da suite de ofimática desde a rede."
@@ -17515,61 +17515,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia está activado."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia está desactivado."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Saída de imaxe"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Amosa_r a visualización dos tipos de letra"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Mostra os nomes dos tipos de letra que se poden seleccionar no tipo de letra correspondente, por exemplo os tipos de letra na caixa Tipo de letra da barra de formato."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Suavizado dos tipos de letra da _pantalla"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Seleccione para suavizar a aparencia en pantalla do texto."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "d_e:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Introduza o tamaño de tipo de letra máis pequeno para aplicar a suavización."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Listas de tipos de letra"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Executar probas de gráficas"
@@ -20294,7 +20294,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Caracteres favoritos:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Permite que o usuario insira caracteres do intervalo de símbolos atopados nos tipos de letra instalados."
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 86d06908e3f..044560c64e8 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/gl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565275147.000000\n"
#. sZfWF
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 7424e9ef342..e3be3b58575 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/gl/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 10:35+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared00/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563718826.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"hd_id211668777619062\n"
"help.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Axuda"
#. ruaTG
#: 00000001.xhp
diff --git a/source/gl/sfx2/messages.po b/source/gl/sfx2/messages.po
index 373ce73544c..230eb75d4c8 100644
--- a/source/gl/sfx2/messages.po
+++ b/source/gl/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/gl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560960742.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Segundo contrasinal"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Só pode introducir caracteres en Latín Básico"
diff --git a/source/gl/svx/messages.po b/source/gl/svx/messages.po
index 9999b8d3696..3d8061f7837 100644
--- a/source/gl/svx/messages.po
+++ b/source/gl/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/gl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559330444.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13070,7 +13070,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Ir para o problema"
diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po
index cc5966ebaaf..5a3feaf3ce8 100644
--- a/source/gl/sw/messages.po
+++ b/source/gl/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/gl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562578065.000000\n"
#. v3oJv
@@ -15991,256 +15991,256 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr " Introduza unnome para o elemento seleccionado."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Introduza unha descrición breve dos detalles esenciais do obxecto seleccionado para persoas que non poidan ver o obxecto. Este texto pode ser empregado polas tecnoloxías de asistencia. Para as imaxes, este imaxe expórtase cunha etiqueda axeitada nos formatos HTML e PDF."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "_Alternativa de texto:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Indique unha descrición breve para usuarios/as que non vexan este obxecto."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Descrición:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Dea unha explanación máis detallada do contido que sexa demasiado complexa para ser descrito brevemente en «Texto alternativo»."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Introduza unha descrición máis longa do obxecto, especialmente se o obxecto é demasiado complexo ou contén demasiado descrito para ser descrito adecuadamente co «Texto alternativo» breve. Este texto está a disposición das tecnoloxías de asistencia. Para as imaxes, este texto expórtase cunha etiqueta axeitada en formato HTML e PDF."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Decorativo"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "O elemento é puramente decorativo, non parte do contido do documento, e pode ser ignorado polas tecnoloxías de asistencia."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Accesibilidade"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Contido"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Impide modificacións do contido do elemento seleccionado."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_osición"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Bloquea a posición do elemento seleccionado no documento actual."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Tamaño"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr " Bloqueao tamaño do elemento seleccionado."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Protexer"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "Aliñamento _vertical:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Especifica o aliñamento vertical do contido do cadro. Principalmente istosignifica que o contido do texto, senón que tamén afecta táboas e outrosobxectos ancorados á área de texto (ancorada como carácter, a personalidadeou a punto), por exemplo cadros, gráficos ou debuxos."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Aliñamento do contido"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Editábel en documento que só permita lectura"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Permite editar o contido dun marco nun documento que é de só lectura(protexido contra escrita)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Im_primir"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr " Inclúeo elemento seleccionado cando imprime o documento."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr " Especificaa dirección do fluxo de texto preferido nun cadro. Para utilizar aconfiguración de fluxo de texto estándar á páxina, seleccione Usaropcións de obxecto superordinate a partir da lista."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Dirección do texto:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Ligar este marco anterior ao marco actual."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Ligazón _anterior:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Ningún>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Mostra o marco que vén antes do marco actual nunha secuencia ligada. Para engadir ou cambiar a ligazón anterior, seleccione un marco da lista. Se está a ligar marcos, o marco actual e o marco de destino deben estar baleiros."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Ligar este marco despois do marco actual."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Ligazón segui_nte:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Ningún>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Mostra o marco que vén despois do marco actual nunha secuencia ligada. Para engadir ou cambiar a ligazón seguinte, seleccione un marco da lista. Se está a ligar marcos, o marco actual e o marco de destino deben estar baleiros."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Indique a secuencia de marcos ligados."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Indica as propiedades do obxecto, imaxe ou marco seleccionados."
diff --git a/source/gu/basctl/messages.po b/source/gu/basctl/messages.po
index 348f2f3d629..967732dfaa9 100644
--- a/source/gu/basctl/messages.po
+++ b/source/gu/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1217,13 +1217,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "મૂળભૂત ભાષા વાપરવામાં આવશે જો કોઈ કોઈ વપરાશકર્તા ઈન્ટરફેસ લોકેલ માટે સ્થાનીકરણ હાજર નહિં હોય. ભવિષ્યમાં મૂળભૂત ભાષામાંથી બધી શબ્દમાળાઓ નવી બનાવેલ ભાષાઓમાં સ્રોતો નકલ કરવામાં આવશે."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "ઉમેરો..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
diff --git a/source/gu/cui/messages.po b/source/gu/cui/messages.po
index d3ab7fd3bb4..736b470beb0 100644
--- a/source/gu/cui/messages.po
+++ b/source/gu/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4401,31 +4401,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME એ વર્ડ પ્રોસેસીંગ, સ્પ્રેડશીટ, રજૂઆતો અને વધારે માટે પ્રાચીન, સરળ રીતે વાપરવું, ઑપન સોર્સ પ્રોડક્ટીવિટી સ્યૂટ છે."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7950,49 +7950,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "વર્તમાન ડ્રાઇવર:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "આ ડ્રાઇવર માટે જોડાણ કરવાનુ સક્રિય કરો"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12181,39 +12181,39 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "ઉદાહરણ માટે: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "ઉમેરો"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Adds the current JRE start parameter to the list."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "ફેરફાર"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "દૂર કરો (_R)"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Deletes the selected JRE start parameter."
@@ -14291,58 +14291,58 @@ msgid "Location: "
msgstr "સ્થાન: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Java Runtime Environment ને પસંદ કરો"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java વિકલ્પો"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "મેક્રો રેકોર્ડિંગને સક્રિય કરો (મર્યાદિત)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "નિષ્ણાત રૂપરેખાંકન"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16342,61 +16342,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "લક્ષ્ય ને ડાઉનલોડ કરો:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "ઓનલાઇન સુધારા વિકલ્પો"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17879,63 +17879,63 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "ગ્રાફીકસ આઉટપુટ"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "ફોન્ટનું પુવૅદશૅન દશાૅવો(_r)"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "સ્ક્રીન ફોન્ટ એન્ટીઅલીઆસીંગ (_g)"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "માંથી (_m)"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "ફોન્ટ યાદીઓ"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20713,7 +20713,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a4512bb927f..24b508819fd 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/sfx2/messages.po b/source/gu/sfx2/messages.po
index ae47646a26d..9816bec4148 100644
--- a/source/gu/sfx2/messages.po
+++ b/source/gu/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4525,7 +4525,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "બીજો પાસવર્ડ"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/gu/svx/messages.po b/source/gu/svx/messages.po
index 3aee47d1267..0062b46fc7a 100644
--- a/source/gu/svx/messages.po
+++ b/source/gu/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/gu/>\n"
@@ -13205,7 +13205,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/gu/sw/messages.po b/source/gu/sw/messages.po
index 07557f85298..fb129958d4c 100644
--- a/source/gu/sw/messages.po
+++ b/source/gu/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16282,254 +16282,254 @@ msgid "Macro"
msgstr "મેક્રો"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Enter a name for the selected item."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "નામ (_N):"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "વર્ણન (_D):"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "સમાવિષ્ટો (_C)"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Prevents changes to the contents of the selected item."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "સ્થાન (_o)"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Locks the position of the selected item in the current document."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "માપ (_S)"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Locks the size of the selected item."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "સુરક્ષિત રાખો"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "ટોચ"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "કેન્દ્રિત"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "તળિયું"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "સમાવિષ્ટ ગોઠવણી"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "ફક્ત વાંચી શકાય તેવા દસ્તાવેજમાં ફેરફાર કરી શકાય છે (_E)"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "છાપો (_t)"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Includes the selected item when you print the document."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "લખાણની બાજુ (_T):"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "ગુણધર્મો"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "પહેલાની કડી (_P)"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<કંઇ નહિં>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "પછીની કડી (_N):"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<કંઇ નહિં>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/gug/basctl/messages.po b/source/gug/basctl/messages.po
index 57c34400d7e..7669369602d 100644
--- a/source/gug/basctl/messages.po
+++ b/source/gug/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-02 16:33+0000\n"
"Last-Translator: sabinanunez60 <sabinanunez60@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Ojepuru ñe'ẽ del sistema naipóriramo ni peteĩ configuración regional de la interfaz de usuariogui. Avei maymáva itasã ñe'ẽkueragui del sistemagui ojekopíata recursos ñe'ẽgui oñemoĩ va'ekue rámo."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Moĩ..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Oĩhaguéicha voi"
diff --git a/source/gug/cui/messages.po b/source/gug/cui/messages.po
index ecc7e530ce6..7bc81196138 100644
--- a/source/gug/cui/messages.po
+++ b/source/gug/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Guarani (Paraguayan) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/gug/>\n"
+"Language-Team: Guarani (Paraguayan) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/gug/>\n"
"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME ha'e peteĩ moderno, ndahasýi ojepuru haguã, 'open source' para el proceso moñe'ẽrãgui, kuatia kálkulo peguarã, ojechauka kuéra ha hetave."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7832,49 +7832,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Driver ko'ãgagua:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Mboguata conexíones ojetu'u ko driver"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Conexiones Oĩha"
@@ -11953,37 +11953,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Por ejemplo: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Moĩ"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Nohẽ"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14024,55 +14024,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Tenda: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Poravo peteĩ Java Runtime Environment "
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Opcionáke Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Emyandývo mba’epyahu ojepuru’ỹva gueteri (ikatu omapañuãi’imi)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Mboguata grabación de macros (limitada)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Configuración Expertos peguarã"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Tembiapo-Ojapóa Opcionales"
@@ -16024,61 +16024,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Poravi oñemboguejy taha:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Agente de usuario:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opcionáke de ''Oñemoĩ al día'' Online"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17537,61 +17537,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Ñeseha Gráfica"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Techauka Mboyve Tipos de Letras"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Em_oapesỹi letra borde pantalla pe"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_guive:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Listas Letra Háicha"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20325,7 +20325,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 87b1c441b66..f3d18c63f5d 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-02 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -29615,7 +29615,7 @@ msgctxt ""
"par_id231641251937406\n"
"help.text"
msgid "Dates are converted into locale-dependent strings."
-msgstr ""
+msgstr "Las fechas se convierten en cadenas dependientes de la configuración regional."
#. NEAum
#: 03120103.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 8215460aac6..405fb10ce16 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-23 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsbasicshared03/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -21175,7 +21175,7 @@ msgctxt ""
"par_id721623369245475\n"
"help.text"
msgid "To run Python scripts from a separate process, you need to start %PRODUCTNAME with a few additional options that specify the hostname and port through which the external process will communicate with the %PRODUCTNAME component process."
-msgstr ""
+msgstr "Para ejecutar las secuencias Python desde un proceso separado, es necesario iniciar %PRODUCTNAME con algunas opciones adicionales que especifican el nombre de anfitrión y el puerto a través del cual el proceso externo se comunicará con el proceso del componente de %PRODUCTNAME."
#. mfbEM
#: sf_intro.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 078052fea23..b564f07d2a8 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-24 09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n"
#. sZfWF
@@ -11978,7 +11978,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149800\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr "Ejemplo:"
+msgstr "Ejemplos:"
#. mUsra
#: 04060106.xhp
@@ -45838,15 +45838,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -46700,7 +46691,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>automatic hyphenation in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>syllables in spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>corte de palabras automática en hojas de cálculo</bookmark_value><bookmark_value>corte de palabras; en hojas de cálculo</bookmark_value><bookmark_value>sílabas en hojas de cálculo</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>corte de palabras automático en hojas de cálculo</bookmark_value><bookmark_value>corte de palabras; en hojas de cálculo</bookmark_value><bookmark_value>sílabas en hojas de cálculo</bookmark_value>"
#. RFvCe
#: 06020000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 2339f63a2d8..91387563c66 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalcguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155443\n"
"help.text"
msgid "Automatically finding labels is a legacy feature and deactivated by default as it can produce nondeterministic behavior depending on actual document content. To turn this function on, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and mark the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "La búsqueda automática de etiquetas es una funcionalidad heredada y está desactivada de forma predeterminada, ya que puede producir un comportamiento no determinista en función del contenido real del documento. Para activar esta función, elija <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph>%PRODUCTNAME Calc ▸ Calcular</emph> y marque la casilla <emph>Buscar automáticamente etiquetas de columna y fila</emph>."
#. Q9Nee
#: address_auto.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155444\n"
"help.text"
msgid "Using defined labels instead is always possible and behaves similar but in a defined way."
-msgstr ""
+msgstr "El uso de etiquetas definidas, como alternativa, siempre es posible y se comporta de manera similar, pero de una manera definida."
#. ZuesG
#: address_auto.xhp
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149210\n"
"help.text"
msgid "In case the color of the cell contents does not change, make sure <menuitem>View - Value Highlighting</menuitem> is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "En caso de que el color del contenido de la celda no cambie, asegúrese de que <menuitem>Ver ▸ Resalte de valores</menuitem> esté desactivado."
#. ovMm9
#: autoformat.xhp
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152985\n"
"help.text"
msgid "In a Calc spreadsheet, format a cell range with at least 4 columns and 4 rows to serve as model to create the new AutoFormat style."
-msgstr ""
+msgstr "En una hoja de cálculo de Calc, dé formato a un intervalo de celdas con al menos 4 columnas y 4 filas para que sirva de modelo para crear el estilo nuevo de formato automático."
#. 3GsCL
#: autoformat.xhp
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>."
-msgstr "Seleccione la imagen y pulse en <emph>Abrir</emph>"
+msgstr "Seleccione la imagen y pulse en <emph>Abrir</emph>."
#. 4oCgd
#: background.xhp
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"par_id231630451548190\n"
"help.text"
msgid "This option becomes available when formatting a range of cells that already have borders and the new format defined for the range involves removing outer borders."
-msgstr ""
+msgstr "Esta opción está disponible al dar formato a un intervalo de celdas que ya tiene bordes y el nuevo formato definido para el intervalo implica quitar bordes exteriores."
#. xADD4
#: borders.xhp
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D3\n"
"help.text"
msgid "Using AutoFill"
-msgstr "Usar el AutoRellenar"
+msgstr "Usar el relleno automático"
#. GCuzG
#: calc_series.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154371\n"
"help.text"
msgid "By default, all cells of the selection, including the hidden cells, are copied, deleted, moved, or formatted. Restrict the selection to visible rows choosing <menuitem>Edit - Select - Select Visible Rows Only</menuitem> or to visible columns choosing <menuitem>Edit - Select - Select Visible Columns Only</menuitem>."
-msgstr "De manera predeterminada, todas las celdas de la selección, incluidas las ocultas, se copian, eliminan, mueven o formatean. Restrinja la selección a las filas visibles mediante <menuitem>Editar ▸ Seleccionar ▸ Seleccionar filas visibles solo</menuitem>, o bien, a las columnas visibles, seleccionando <menuitem>Editar ▸ Seleccionar ▸ Seleccionar columnas visibles solo</menuitem>."
+msgstr "De manera predeterminada, todas las celdas de la selección, incluidas las ocultas, se copian, eliminan, mueven o formatean. Restrinja la selección a las filas visibles mediante <menuitem>Editar ▸ Seleccionar ▸ Seleccionar solo filas visibles</menuitem>, o bien, a las columnas visibles, seleccionando <menuitem>Editar ▸ Seleccionar ▸ Seleccionar solo columnas visibles</menuitem>."
#. rBtUY
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150090\n"
"help.text"
msgid "Click OK"
-msgstr "Pulse Aceptar."
+msgstr "Pulse en Aceptar"
#. QfPpn
#: design.xhp
@@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156441\n"
"help.text"
msgid "You will now see an equals sign in the input line and you can begin to input the formula."
-msgstr "En pantalla se mostrará un signo de igual para indicar que puede empezar a escribir la fórmula"
+msgstr "En pantalla se mostrará un signo de igualdad para indicar que puede empezar a introducir la fórmula."
#. 6zCUk
#: formula_enter.xhp
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "All formulas begin with an equals sign. The formulas can contain numbers, text, arithmetic operators, logic operators, or functions."
-msgstr "Todos los formulas empiezan con el signo igual. Los formulas puede contener números, texto, operadores aritméticas, lógicas o funciones"
+msgstr "Todas las fórmulas empiezan por un signo de igualdad. Las fórmulas pueden contener números, texto, operadores aritméticos y lógicos o funciones."
#. VMHDP
#: formulas.xhp
@@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159171\n"
"help.text"
msgid "Calculates the sum of cells B10 to B14 and adds the value to B8."
-msgstr "Calcula la suma de las celdas B10 hasta B14 y añade el valor a B8"
+msgstr "Calcula la suma de las celdas B10 hasta la B14 y suma el valor en B8."
#. nPTep
#: formulas.xhp
@@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"par_id4021423\n"
"help.text"
msgid "If you move within the same rows on the same sheet, the cells in the target area shift to the right, and then the whole row shifts to fill the source area."
-msgstr "Si mueve las celdas en la misma fila de la misma hoja, en el área de destino se deplazan a la derecha, y la totalidad de filas se desplazan para llenar el área de origen"
+msgstr "Si se desplaza entre las mismas filas de la misma hoja, las celdas del área de destino se desplazan a la derecha y, a continuación, toda la fila se desplaza para rellenar el área de origen."
#. ZkkAv
#: move_dragdrop.xhp
@@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154755\n"
"help.text"
msgid "To calculate with the rounded off numbers instead of the internal exact values"
-msgstr "¿Puedo calcular con los valores redondeados mostrados en lugar de con los valores reales internos?"
+msgstr "Para calcular con los números redondeados en lugar de los valores exactos internos"
#. 6po4k
#: rounding_numbers.xhp
@@ -13163,7 +13163,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159261\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Input Help</emph> tab page, enter the title and the text of the tip, which will then be displayed if the cell is selected."
-msgstr "Escriba el título y el texto de la Ayuda emergente, que se muestra al seleccionar la celda, en la pestaña <emph>Ayuda de entrada</emph>"
+msgstr "En la pestaña <emph>Ayuda de entrada</emph>, introduzca el título y el texto de la descripción emergente, que se mostrará si se selecciona la celda."
#. U3y7G
#: validity.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 3a73152ff88..b4db374f309 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-27 23:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-30 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148556\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Spreadsheet Files"
-msgstr "Importación y exportación de los archivos de hojas de cálculo"
+msgstr "Importar y exportar archivos de hoja de cálculo"
#. Cdej5
#: 00000020.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 152280da56b..8aae4d5df3f 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"par_id421619222542753\n"
"help.text"
msgid "Prints the entire document."
-msgstr ""
+msgstr "Imprime el documento en su totalidad."
#. 4EEe3
#: 01130000.xhp
@@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150008\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Lets you edit a selected OLE object that you inserted with the <menuitem>Insert – OLE Object</menuitem> command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Le permite editar un objeto OLE seleccionado que se haya insertado mediante la orden <menuitem>Insertar ▸ Objeto OLE</menuitem>.</ahelp>"
#. PXv8N
#: 02200200.xhp
@@ -11192,7 +11192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "This menu command is inserted into <emph>Edit – Objects</emph> submenu by the application that created the linked object. Depending on the application, the <emph>Open</emph> command for the OLE object might have a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Esta orden del menú la inserta en el submenú <emph>Editar ▸ Objetos</emph> la aplicación que creó el objeto enlazado. Según la aplicación utilizada, la orden <emph>Abrir</emph> del objeto OLE puede tener un nombre diferente."
#. 2hNUE
#: 02200200.xhp
@@ -14405,7 +14405,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\">In Writer and Calc, you can also use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Shift</emph>+<emph>J</emph> to switch between the normal and full screen mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\">En Writer y Calc, también puede usar los atajos de teclado <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘⇧J</emph></caseinline><defaultinline></defaultinline></switchinline><emph>Ctrl + Mayús + J</emph> para cambiar entre las modalidades normal y de pantalla completa.</ahelp>"
#. FfJtD
#: 03110000.xhp
@@ -15476,7 +15476,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159411\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Opens a file selection dialog to insert an image into the current document.</ahelp></variable></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Abre un cuadro de diálogo de selección de archivos para insertar una imagen en el documento actual.</ahelp></variable></variable>"
#. rkLGz
#: 04140000.xhp
@@ -15503,7 +15503,7 @@ msgctxt ""
"hd_id721654336786322\n"
"help.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Anclaje"
#. DCFVT
#: 04140000.xhp
@@ -15575,7 +15575,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159079\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded or linked object into your document, including formulas, QR codes, and OLE objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserta un objeto incrustado o enlazado en el documento, el cual puede ser una fórmula, un código QR o un objeto OLE.</ahelp>"
#. AGA3M
#: 04150000.xhp
@@ -15737,7 +15737,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155434\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urled\">Enter the name of the file that you want to link or embed, or click <emph>Search</emph> to locate the file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urled\">Introduzca el nombre del archivo que quiere enlazar o incrustar, o bien, pulse en <emph>Buscar</emph> para localizar el archivo.</ahelp>"
#. CHtvz
#: 04150100.xhp
@@ -22325,7 +22325,7 @@ msgctxt ""
"par_id9267250\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Imprimir con conformidad de registro</link>"
#. eLFiC
#: 05030300.xhp
@@ -23153,7 +23153,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Last Line</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Último renglón</caseinline></switchinline>"
#. gsE3Q
#: 05030700.xhp
@@ -23216,7 +23216,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154451\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineación"
#. rARSM
#: 05030700.xhp
@@ -23765,7 +23765,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Diapositiva</caseinline><defaultinline>Página</defaultinline></switchinline></link>"
#. bcFN5
#: 05040200.xhp
@@ -28148,7 +28148,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Degradado"
#. EcqJK
#: 05210300.xhp
@@ -28166,7 +28166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154812\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/GradientPage\">Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/GradientPage\">Seleccione un degradado, modifique las propiedades de uno, o guarde uno nuevo.</ahelp>"
#. fMDs9
#: 05210300.xhp
@@ -28175,7 +28175,7 @@ msgctxt ""
"hd_id691584574297573\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Degradado"
#. eyRRB
#: 05210300.xhp
@@ -28184,7 +28184,7 @@ msgctxt ""
"par_id971584574359838\n"
"help.text"
msgid "Lists the available gradients. You can also modify or create your own gradients."
-msgstr ""
+msgstr "Enumera los degradados disponibles. Puede asimismo modificarlos o crear personalizados."
#. jEbtG
#: 05210300.xhp
@@ -28229,7 +28229,7 @@ msgctxt ""
"par_id161584528499683\n"
"help.text"
msgid "To rename a gradient, select the gradient, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete a gradient, select the gradient, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Para cambiar el nombre de un degradado, selecciónelo, pulse con el botón secundario del ratón sobre este y elija <menuitem>Cambiar nombre</menuitem>. Para eliminar un degradado, selecciónelo, pulse con el botón secundario y elija <menuitem>Eliminar</menuitem>."
#. QvQ4W
#: 05210300.xhp
@@ -31262,7 +31262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152924\n"
"help.text"
msgid "To align an image, frame, or OLE object relative to the anchored character, right-click the object, and choose <menuitem>Properties</menuitem>. Click the <menuitem>Position and Size</menuitem> tab, and in the <menuitem>Position</menuitem> area, select <menuitem>Character</menuitem> in the <menuitem>to</menuitem> boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Para alinear una imagen, un marco o un objeto OLE de manera relativa al carácter anclado, pulse con el botón secundario del ratón sobre el objeto y seleccione <menuitem>Propiedades</menuitem>. Pulse en la pestaña <menuitem>Posición y tamaño</menuitem>, y, en el apartado <menuitem>Posición</menuitem>, elija <menuitem>Carácter</menuitem> en los cuadros <menuitem>A</menuitem>."
#. 3kEAV
#: 05260400.xhp
@@ -31487,7 +31487,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711656376441359\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Girar"
#. t8dtT
#: 05280000.xhp
@@ -31847,7 +31847,7 @@ msgctxt ""
"hd_id821656376071005\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sangría"
#. g6xDf
#: 05280000.xhp
@@ -35402,7 +35402,7 @@ msgctxt ""
"par_id601592540760549\n"
"help.text"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Iluminación"
#. UdHMg
#: 05350400.xhp
@@ -35600,7 +35600,7 @@ msgctxt ""
"par_id41592540872029\n"
"help.text"
msgid "Textures"
-msgstr ""
+msgstr "Texturas"
#. pVanr
#: 05350500.xhp
@@ -46670,7 +46670,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Digital Signature in PDF Export"
-msgstr ""
+msgstr "Firma digital durante la exportación a PDF"
#. x9KBc
#: digitalsignaturespdf.xhp
@@ -46679,7 +46679,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771526419375353\n"
"help.text"
msgid "Signing Exported PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Firmar PDF exportados"
#. UFtNc
#: digitalsignaturespdf.xhp
@@ -48848,7 +48848,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra lateral"
#. udotR
#: notebook_bar.xhp
@@ -51287,7 +51287,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071B\n"
"help.text"
msgid "EPS images with embedded previews are exported only as previews. EPS images without embedded previews are exported as empty placeholders."
-msgstr ""
+msgstr "Las imágenes EPS con previsualizaciones incrustadas se exportan solamente como previsualizaciones. Las imágenes EPS que carezcan de estas previsualizaciones se exportan como sustitutivos vacíos."
#. ZmGtx
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -51395,7 +51395,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2796411\n"
"help.text"
msgid "Archive (PDF/A, ISO 19005)"
-msgstr "Archivador (PDF/A, ISO 19005)"
+msgstr "Archivística (PDF/A, ISO 19005)"
#. ELsXa
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -51413,7 +51413,7 @@ msgctxt ""
"par_id301602634061241\n"
"help.text"
msgid "PDF/A-2b is recommended for most users, because it allows for layers and transparency with shapes and images. It also compresses better (JPEG 2000) than PDF/A-1b, usually producing smaller files. PDF/A-3b is identical to PDF/A-2b, but also accepts embedding of other file formats."
-msgstr "Se recomienda PDF/A-2b como la opción más adecuada para la mayoría de los usuarios porque permite emplear capas y transparencias en las formas y las imágenes. Además se comprime mejor (en JPEG 2000) que PDF/A-1b, lo que a menudo resulta en archivos más pequeños. PDF/A-3b es idéntico a PDF/A-2b, pero también acepta incrustar otros formatos de archivo."
+msgstr "Se recomienda PDF/A-2b como la opción más adecuada para la mayoría de los usuarios porque permite emplear capas y transparencias en las formas y las imágenes. Además se comprime mejor (en JPEG 2000) que PDF/A-1b, lo que a menudo produce archivos más pequeños. PDF/A-3b es idéntico a PDF/A-2b, pero también permite incrustar otros formatos de archivo."
#. UTPZ7
#: ref_pdf_export_general.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 37a49bd508c..0b7aed0c9a1 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-16 21:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsharedguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -21245,7 +21245,7 @@ msgctxt ""
"par_id331543694947279\n"
"help.text"
msgid "When you save a document with a password, you must remember the password inserted to open the document later. Anyone else that needs to open the document must also know the password used at save time. Therefore, the Save password must be transmitted to be known by other users."
-msgstr ""
+msgstr "Cuando guarda un documento con contraseña, debe recordar esta para poder abrir el documento después. Cualquier otra persona que necesite abrir el documento debe conocer también la contraseña que se usó al momento de guardarlo. Por lo tanto, hace falta transmitir la contraseña de guardado para que se conozca."
#. MGvAn
#: openpgp.xhp
@@ -21263,7 +21263,7 @@ msgctxt ""
"par_id681543694965846\n"
"help.text"
msgid "With document OpenPGP encryption, you define the set of users that can decrypt the document and you don’t need to send passwords through channels which security is unknown. Besides, the OpenPGP application manages the key chain of public keys more efficiently."
-msgstr ""
+msgstr "Con el cifrado OpenGPG de documentos, usted puede definir qué usuarios podrán descifrar el documento y no tendrá que enviar contraseñas por vías de dudosa seguridad. Además, la aplicación OpenPGP gestiona las claves públicas más eficientemente."
#. nMjBQ
#: openpgp.xhp
@@ -24503,7 +24503,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline><keycode>+minus</keycode> sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off."
-msgstr "Para activar el corte de palabras automática cuando se inserte manualmente un guion discrecional en una palabra, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘-</caseinline><defaultinline>Ctrl + <keycode>-</keycode></defaultinline></switchinline>. La palabra se separará en la posición del carácter cuando se encuentre a final de renglón, aunque esté desactivado el corte de palabras automático para el párrafo."
+msgstr "Para activar el corte de palabras automático cuando se inserte manualmente un guion discrecional en una palabra, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘-</caseinline><defaultinline>Ctrl + <keycode>-</keycode></defaultinline></switchinline>. La palabra se separará en la posición del carácter cuando se encuentre a final de renglón, aunque esté desactivado el corte de palabras automático para el párrafo."
#. JFeAC
#: space_hyphen.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 2819eebf9f4..d83fa2d040a 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-23 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsharedoptionen/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -15359,7 +15359,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201516150462\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr "Ejemplo:"
+msgstr "Ejemplos:"
#. 3QvFv
#: BasicIDE.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 1044170a407..8b14f084c86 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-12 04:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriter/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Toolbar"
-msgstr "Barra de combinación de correspondencia"
+msgstr "Barra de herramientas Combinación de correspondencia"
#. 6B2FA
#: mailmergetoolbar.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201703240024554113\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Mail Merge Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Barra de combinación de correspondencia</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Barra de herramientas Combinación de correspondencia</link>"
#. HJAAB
#: mailmergetoolbar.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147352\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">En este menú hay órdenes aplicables al documento actual, además de algunas que permiten crear un documento, abrir uno existente o cerrar la aplicación.</ahelp>"
#. 6hchv
#: main0102.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr "Vista"
+msgstr "Ver"
#. prCMC
#: main0103.xhp
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insertar una tabla</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insertar tabla</link>"
#. YCMVU
#: main0110.xhp
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"par_id811605976075887\n"
"help.text"
msgid "Insert a row above the row where the cursor is currently placed."
-msgstr ""
+msgstr "Inserta una fila por encima de la fila en que se encuentra actualmente el cursor."
#. 3B4Ea
#: main0110.xhp
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_id701605976138113\n"
"help.text"
msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed."
-msgstr ""
+msgstr "Inserta una fila por debajo de la fila en que se encuentra actualmente el cursor."
#. KfmGG
#: main0110.xhp
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"hd_id671605991381461\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Anchura mínima de columna</link>"
#. Y4m4U
#: main0110.xhp
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149593\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\">Font Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\">Color de letra</link>"
#. 9sJ5w
#: main0202.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image Bar"
-msgstr "Barra Imágenes"
+msgstr "Barra Imagen"
#. JdoFF
#: main0203.xhp
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154263\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\">Barra Imágenes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\">Barra Imagen</link>"
#. Wsrvu
#: main0203.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">La <emph>Barra de objetos para tablas</emph> contiene funciones que necesitará cuando trabaje con tablas. Aparece cuando el cursor está dentro de una tabla.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">La barra <emph>Tabla</emph> contiene funciones que necesitará cuando trabaje con tablas. Aparece cuando el cursor está dentro de una tabla.</ahelp>"
#. KVWGF
#: main0204.xhp
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Borrar fila</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Eliminar fila</link>"
#. WddDC
#: main0204.xhp
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147231\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Borrar columna</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Eliminar columna</link>"
#. GsoVm
#: main0204.xhp
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"par_id641649334677475\n"
"help.text"
msgid "Open the Print dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Abre el cuadro de diálogo Imprimir."
#. SiGWE
#: main0210.xhp
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581649332297923\n"
"help.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar previsualización"
#. JewxS
#: main0210.xhp
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147419\n"
"help.text"
msgid "You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "También puede escoger esta opción en la pestaña <emph>Ajuste</emph>."
#. VZiGB
#: main0215.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153388\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap On</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Activar Ajuste</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Activar ajuste</link>"
#. oCsKA
#: main0215.xhp
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153405\n"
"help.text"
msgid "This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Este icono representa la opción <emph>Ajuste de página</emph> en la pestaña <emph>Ajuste</emph>."
#. sHPGv
#: main0215.xhp
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147782\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Ajuste Continuo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Ajuste continuo</link>"
#. 3UyQZ
#: main0215.xhp
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147799\n"
"help.text"
msgid "You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Puede también definir esta configuración en la pestaña <emph>Ajuste</emph>."
#. pDxUm
#: main0215.xhp
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147782\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Este símbolo se corresponde con la opción <emph>Ajuste de página</emph> de la pestaña <emph>Ajuste</emph>."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Este icono se corresponde con la opción <emph>Ajuste de página</emph> de la pestaña <emph>Ajuste</emph>."
#. xdFRN
#: main0216.xhp
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147824\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Ajuste Continuo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Ajuste continuo</link>"
#. BqZSu
#: main0216.xhp
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147768\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
-msgstr "$[officename] Writer permite crear documentos básicos, como memorandos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">faxes</link>, cartas, currículum y <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">combinación de documentos</link>, así como archivos largos, complejos o con varios apartados, con bibliografías, tablas de referencia e índices."
+msgstr "$[officename] Writer permite crear documentos básicos, como memorandos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">faxes</link>, cartas, currículos y <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">combinación de documentos</link>, así como archivos largos, complejos o con varios apartados, con bibliografías, tablas de referencia e índices."
#. 7XkBL
#: main0503.xhp
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147272\n"
"help.text"
msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
-msgstr "También puede crear varios <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">índices</link> en los documentos de texto. Puede definir la estructura y apariencia de los índices y de las tablas según sus necesidades. Hiperenlaces y marcas de texto activos permiten saltar a los elementos correspondientes en el texto."
+msgstr "También puede crear varios <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">índices y sumarios</link> en los documentos de texto. Puede definir la estructura y apariencia de los índices y de los sumarios según sus necesidades. Hiperenlaces y marcadores activos permiten saltar a los elementos correspondientes en el texto."
#. Ewjax
#: main0503.xhp
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151206\n"
"help.text"
msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
-msgstr "Las <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">herramienta de dibujo</link> de $[officename] Writer permiten crear dibujos, gráficos, leyendas y otros tipos de imágenes directamente en el documento de texto."
+msgstr "Las <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">herramientas de dibujo</link> de $[officename] Writer permiten crear dibujos, gráficos, leyendas y otros tipos de imágenes directamente en el documento de texto."
#. 3GNE9
#: main0503.xhp
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigate Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de herramientas Navegar"
#. CfHqE
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111655496106993\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\">Navigate Toolbar</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\">Barra de herramientas Navegar</link></variable>"
#. DRFce
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"par_id451655496106996\n"
"help.text"
msgid "Open Navigate toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Abra la barra de herramientas Navegar."
#. FsFCu
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"par_id921655501737088\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Navigation</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Barras de herramientas ▸ Navegación</menuitem>."
#. CGzuK
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"hd_id271655497247655\n"
"help.text"
msgid "Navigate forward"
-msgstr ""
+msgstr "Navegar hacia delante"
#. JCuNM
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"par_id81655499487679\n"
"help.text"
msgid "Jump to the next object."
-msgstr ""
+msgstr "Salta al objeto siguiente."
#. eQka2
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"par_id791655500839247\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" id=\"img_id981655500839247\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311655500839247\">Icon Forward</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" id=\"img_id981655500839247\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311655500839247\">Icono Adelante</alt></image>"
#. HLxC8
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"par_id951655500839248\n"
"help.text"
msgid "Icon Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Icono Adelante"
#. ihdNa
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"hd_id681655497252447\n"
"help.text"
msgid "Navigate backward"
-msgstr ""
+msgstr "Navegar hacia atrás"
#. 3RAwT
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"par_id701655499492679\n"
"help.text"
msgid "Jump to the previous object."
-msgstr ""
+msgstr "Salta al objeto anterior."
#. oAeFc
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"par_id381655500856490\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" id=\"img_id521655500856490\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id971655500856491\">Icon Back</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" id=\"img_id521655500856490\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id971655500856491\">Icono Atrás</alt></image>"
#. 9ApJJ
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"par_id41655500856491\n"
"help.text"
msgid "Icon Back"
-msgstr ""
+msgstr "Icono Atrás"
#. DNbRR
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"par_id411647015103299\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_commentchangetracking.svg\" id=\"img_id181647015103300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381647015103301\">Icon Insert Track Change Comment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_commentchangetracking.svg\" id=\"img_id181647015103300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381647015103301\">Icono Insertar comentario de control de cambios</alt></image>"
#. w43CP
#: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"par_id611647015103302\n"
"help.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar comentario de control de cambios"
#. vHtJD
#: track_changes_toolbar.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 660279c086b..ad9d1ab17ce 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-17 22:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-02 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147251\n"
"help.text"
msgid "An anchor moves with the element it is attached to as the document is edited. An object retains its position relative to the reference point determined by its anchor, such that, whenever the reference point moves or changes, the object moves relative to it."
-msgstr ""
+msgstr "Un ancla se mueve con el elemento al que está adjunto a medida que se edita el documento. Un objeto conserva su posición en relación con el punto de referencia determinado por su ancla, de modo que, cada vez que el punto de referencia se mueve o cambia, el objeto se mueve en relación con él."
#. ELWph
#: anchor_object.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"hd_id341653868751593\n"
"help.text"
msgid "Moving an Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Mover un ancla"
#. 6DYVe
#: anchor_object.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145715\n"
"help.text"
msgid "When you insert a shape, textbox, OLE object, image, or frame in your document, an anchor icon appears where the object is anchored. You can move an anchor or, keeping other object constraints in mind, position an object relative to the anchor's reference point by dragging the object."
-msgstr ""
+msgstr "Cuando inserta una forma, un cuadro de texto, un objeto OLE, una imagen o un marco en su documento, aparece un icono de ancla donde está anclado el objeto. Puede mover un ancla o, teniendo en cuenta otras restricciones de objetos, colocar un objeto en relación con el punto de referencia del ancla arrastrando el objeto."
#. eH7Gv
#: anchor_object.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841653869348328\n"
"help.text"
msgid "Changing an Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar un ancla"
#. gRhz2
#: anchor_object.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"par_id711653869372168\n"
"help.text"
msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Para cambiar las opciones de anclaje de un objeto, pulse con el botón secundario del ratón en el objeto y, luego, elija una opción del submenú <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><menuitem>Ancla</menuitem></link>."
#. EkgCv
#: arrange_chapters.xhp
@@ -18401,7 +18401,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155864\n"
"help.text"
msgid "Automatic Hyphenation"
-msgstr "Corte de palabras automática"
+msgstr "Corte de palabras automático"
#. Mr7ZE
#: using_hyphen.xhp
diff --git a/source/gug/sfx2/messages.po b/source/gug/sfx2/messages.po
index 49f20bdb568..65f0e981f92 100644
--- a/source/gug/sfx2/messages.po
+++ b/source/gug/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4438,7 +4438,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Mokõiha Password"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/gug/svx/messages.po b/source/gug/svx/messages.po
index 5bbad6a4ade..c1d8c96e469 100644
--- a/source/gug/svx/messages.po
+++ b/source/gug/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: Guarani (Paraguayan) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/gug/>\n"
@@ -13239,7 +13239,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/gug/sw/messages.po b/source/gug/sw/messages.po
index 13795e0bf91..e6136623578 100644
--- a/source/gug/sw/messages.po
+++ b/source/gug/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 12:02+0200\n"
"Last-Translator: pastora <pastora.leguizamon@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16033,253 +16033,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Téra:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Ñemombe'upaite:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Orekóva"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Ñ_emohenda"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Tamaño"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Ñangareko"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Yvate"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Mombyte"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Yvýpe"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Alineación Orekóva"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Ikatu oñemoambue documentope moñe'ẽ-año"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Im_primir"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Sambyhy moñe'ẽrã:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Mba'e Tee kuéra"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Link tenondegua:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Mavave>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Link oseguía:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Mavave>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/he/basctl/messages.po b/source/he/basctl/messages.po
index e73dfaa8b82..9e170145c6f 100644
--- a/source/he/basctl/messages.po
+++ b/source/he/basctl/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-14 12:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basctlmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565194180.000000\n"
#. fniWp
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "ספרייה חדשה"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:432
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newlibrary"
msgid "Saves the recorded macro in a new library."
-msgstr ""
+msgstr "שומר את המאקרו המוקלט לספרייה חדשה."
#. 2xdsE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:444
@@ -770,13 +770,13 @@ msgstr "מודול חדש"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:451
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newmodule"
msgid "Saves the recorded macro in a new module."
-msgstr ""
+msgstr "שומר את המאקרו המוקלט במודול חדש."
#. gMDg9
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:499
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|BasicMacroDialog"
msgid "Opens a dialog to organize macros."
-msgstr ""
+msgstr "פותח את החלונית כדי לארגן תסריטי מאקרו."
#. MDBgX
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "ניהול נקודות עצירה…"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:15
msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|manage"
msgid "Specifies the options for breakpoints."
-msgstr ""
+msgstr "מציין אפשרויות לנקודות עצירה."
#. faXzj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:28
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:305
msgctxt "libpage|extended_tip|LibPage"
msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize."
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור את היישום או את המסמך שמכיל את ספריות המאקרו שברצונך לארגן."
#. zrJTt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:60
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected breakpoint."
-msgstr ""
+msgstr "מוחק את נקודת העצירה הנבחרת."
#. PcuyN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:143
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "נקודות עצירה"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:306
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Specifies the options for breakpoints."
-msgstr ""
+msgstr "מציין את האפשרויות לנקודות עצירה."
#. M2Sx2
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16
@@ -1200,13 +1200,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "יעשה שימוש בשפת בררת המחדל אם לא קיים תרגום לשפת המנשק הנוכחית של המשתמש. יתר על כך, כל המחרוזות משפת בררת המחדל מועתקות למשאבים של שפות חדשות שנוספות."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "הוספה..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
diff --git a/source/he/chart2/messages.po b/source/he/chart2/messages.po
index 540acb7cd9e..887452bb090 100644
--- a/source/he/chart2/messages.po
+++ b/source/he/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/chart2messages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "צבע המסגרת"
#: chart2/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_DATA_TABLE"
msgid "Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "טבלת נתונים"
#. TuRxr
#: chart2/inc/strings.hrc:150
diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po
index 66912befbbe..9f824f8e82f 100644
--- a/source/he/cui/messages.po
+++ b/source/he/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-12 10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565698564.000000\n"
#. GyY9M
@@ -418,13 +418,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "סרגל מקובץ"
#. AnFxX
#: cui/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "סרגל מקובץ חסכוני"
#. GN45E
#: cui/inc/strings.hrc:75
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "סגירת רכיב משנה"
#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
-msgstr "מילוי פרמטרים"
+msgstr "מילוי משתנים"
#. mL59X
#: cui/inc/strings.hrc:138
@@ -1526,25 +1526,25 @@ msgstr "האם לשנות את שפת המילון ‚%1’?"
#: cui/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr "למחוק את סכימת הצבעים?‏"
+msgstr "למחוק את סכמת הצבעים?‏"
#. ybdED
#: cui/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr "מחיקת סכימת הצבעים"
+msgstr "מחיקת סכמת הצבעים"
#. DoNBE
#: cui/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
-msgstr "שמירת הסכימה"
+msgstr "שמירת הסכמה"
#. tFrki
#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
-msgstr "שם סכימת הצבעים"
+msgstr "שם סכמת הצבעים"
#. BAGbe
#: cui/inc/strings.hrc:289
@@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "ניתן למצוא את כל הביטויים במירכאות בהתא
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
-msgstr ""
+msgstr "ניתן לבחור ערכת סמלים שונה דרך כלים ◂ אפשרויות ◂ %PRODUCTNAME ◂ תצוגה ◂ ערכת סמלים."
#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
-msgstr ""
+msgstr "אפשר להציג מספר כשבר (0.125 = 1/8): עיצוב ◂ תאים תחת הלשונית מספרים בקטגוריה יש לבחור בשבר."
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
-msgstr "רוצה לדעת את הפרמטרים החוקיים של שורת הפקודה? התחל את soffice עם ‭ --help וא -h וא -?"
+msgstr "מעניין אותך להכיר את המשתנים התקפים בשורת הפקודה? יש להפעיל את את soffice עם ‎--help או ‎-h או ‎-?‎"
#. pmP5i
#. local help missing
@@ -3772,7 +3772,6 @@ msgstr "פריסת מזרח רחוק"
#. VsApk
#: cui/inc/treeopt.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "מתווה טקסט מורכב"
@@ -3787,7 +3786,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/treeopt.hrc:60
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "DeepL Server"
-msgstr ""
+msgstr "שרת DeepL"
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
@@ -3797,10 +3796,9 @@ msgstr "אינטרנט"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
-msgstr "פרוקסי"
+msgstr "מתווך"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:67
@@ -3828,7 +3826,6 @@ msgstr "תצוגה"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "עזרי עיצוב"
@@ -3841,17 +3838,15 @@ msgstr "רשת"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "גופני יסוד (מערביים)‏"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
-msgstr "גופני יסוד (אסיה)‏"
+msgstr "גופני יסוד (אסיתיים)‏"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
@@ -3880,21 +3875,18 @@ msgstr "שינויים"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "השוואה"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "תאימות"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "כתוביות אוטומטיות"
@@ -3907,10 +3899,9 @@ msgstr ""
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr "שגיאת ‏‪%PRODUCTNAME‏"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
@@ -3920,7 +3911,6 @@ msgstr "תצוגה"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "עזרי עיצוב"
@@ -3987,7 +3977,6 @@ msgstr "תצוגה"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "חישוב"
@@ -4012,7 +4001,6 @@ msgstr "שינויים"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "תאימות"
@@ -4103,7 +4091,6 @@ msgstr "צבעי ברירת מחדל"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "טעינה/שמירה"
@@ -4116,7 +4103,6 @@ msgstr "כללי"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "תכונות ‏‪VBA‏"
@@ -4129,7 +4115,6 @@ msgstr "‏'אופיס' של מיקרוסופט"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:151
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "תאימות ‏‪HTML‏"
@@ -4142,14 +4127,12 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "חיבורים"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:158
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "מסדי נתונים"
@@ -4326,31 +4309,31 @@ msgstr "על אודות %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:105
msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "גרסה:"
#. W6gkc
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:125
msgctxt "aboutdialog|lbBuild"
msgid "Build:"
-msgstr ""
+msgstr "בנייה:"
#. J78bj
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:144
msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
msgid "Environment:"
-msgstr ""
+msgstr "סביבה:"
#. c2sEB
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:223
msgctxt "aboutdialog|lbExtra"
msgid "Misc:"
-msgstr ""
+msgstr "שונות:"
#. FwVyQ
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:263
msgctxt "aboutdialog|lbLocale"
msgid "Locale:"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות אזוריות:"
#. SFbP2
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:301
@@ -4365,31 +4348,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME הנה חבילה, פשוטה, מודרנית ובקוד פתוח של תכניות הפקה כגון עריכת מסמכים, גיליונות אלקטרוניים, מצגות ועוד."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "תודות"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "אתר"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -4410,10 +4393,9 @@ msgstr ""
#. MP3WF
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label21"
msgid "Shortcu_t Keys"
-msgstr "מקשי קיצור"
+msgstr "מקשי _קיצור"
#. rEN3b
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:159
@@ -4543,10 +4525,9 @@ msgstr ""
#. CqdJF
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:569
-#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
-msgstr "פונקציות"
+msgstr "_פונקציות"
#. kVeWd
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:582
@@ -4726,7 +4707,7 @@ msgstr "החלפה"
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:217
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With"
-msgstr ""
+msgstr "_עם"
#. 25PQc
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:232
@@ -5072,7 +5053,6 @@ msgstr "ברירת מחדל"
#. VBKmS
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:402
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "מירכאות בודדות"
@@ -5139,10 +5119,9 @@ msgstr "_סוף ציטוט:"
#. 85hDi
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:554
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
-msgstr "מירכאת הפתיחה של מירכאות בודדות"
+msgstr "מירכאת הסגירה של מירכאות כפולות"
#. AurnH
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:555
@@ -5248,7 +5227,6 @@ msgstr ""
#. zXDcA
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
msgstr "מדרג"
@@ -5273,7 +5251,6 @@ msgstr ""
#. 9q7GD
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr "תבנית"
@@ -5335,17 +5312,15 @@ msgstr "להוסיף רווח בין טקסט אסיאתי לכזה שאינו
#. Xr8Ls
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "asiantypography|labelLineChange"
msgid "Line Change"
msgstr "שינוי קו"
#. yjBU4
#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent"
msgid "Assign Component"
-msgstr "הקצאת הרכיב"
+msgstr "הקצאת רכיב"
#. EAbGN
#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:95
@@ -5440,10 +5415,9 @@ msgstr "עריכת קישורים"
#. siGFm
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE"
msgid "_Modify..."
-msgstr "שינוי...‏"
+msgstr "_שינוי…"
#. BhCKm
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:60
@@ -5609,10 +5583,9 @@ msgstr ""
#. 8B7Rg
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "_User-defined:"
-msgstr "מוגדר _משתמש"
+msgstr "בהגדרת ה_משתמש"
#. sRXeg
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:107
@@ -5634,17 +5607,15 @@ msgstr "הסרת מסגרת"
#. 2PwAL
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label8"
msgid "Line Arrangement"
msgstr "סידור קוים"
#. GwAqX
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label15"
msgid "St_yle:"
-msgstr "סגנון"
+msgstr "ס_גנון:"
#. 8UGAB
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:212
@@ -5654,10 +5625,9 @@ msgstr "רוחב"
#. Dweon
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
-msgstr "צבע"
+msgstr "_צבע:"
#. XcftM
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:283
@@ -5709,10 +5679,9 @@ msgstr "קו"
#. VeC3F
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:422
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
-msgstr "לשמאל"
+msgstr "_שמאל:"
#. nULKu
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:436
@@ -5746,10 +5715,9 @@ msgstr "ריפוד"
#. 76zLX
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:537
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
-msgstr "מיקום"
+msgstr "מ_קום:"
#. 8ojCs
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:551
@@ -5759,21 +5727,18 @@ msgstr ""
#. C7T8B
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:552
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr "מרחק"
+msgstr "מ_רחק:"
#. gEF6E
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:581
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
-msgstr "צבע"
+msgstr "_צבע:"
#. RsGNr
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:614
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr "סגנון הצללה"
@@ -5890,7 +5855,7 @@ msgstr "מתחיל ב־:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:309
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#. rE6Ec
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
@@ -6004,7 +5969,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#. QArnY
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
@@ -6194,10 +6159,9 @@ msgstr ""
#. cAZqx
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label2"
msgid "_Extension:"
-msgstr "שלוחה"
+msgstr "ה_רחבה:"
#. vfBPx
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:91
@@ -6243,17 +6207,15 @@ msgstr ""
#. SFvEw
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|lengthft"
msgid "_Length:"
-msgstr "אורך"
+msgstr "_אורך:"
#. Yb2kZ
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|optimal"
msgid "_Optimal"
-msgstr "מיטבי"
+msgstr "מי_טבי"
#. QEDdo
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:170
@@ -6263,10 +6225,9 @@ msgstr ""
#. dD3os
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|positionft"
msgid "_Position:"
-msgstr "מיקום"
+msgstr "מ_קום:"
#. EXWoL
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:204
@@ -6324,10 +6285,9 @@ msgstr ""
#. jG4AE
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:273
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label1"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "ריווח"
+msgstr "_ריווח:"
#. 9SDGt
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:294
@@ -6457,10 +6417,9 @@ msgstr ""
#. pQLTe
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr "_כיווניות טקסט"
+msgstr "_כיווניות טקסט:"
#. jDFtf
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:328
@@ -6478,19 +6437,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:377
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "או_פקי:"
#. Ck3KU
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "א_נכי:"
#. mF2bB
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:405
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent:"
-msgstr ""
+msgstr "ה_זחה:"
#. FUsYk
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:420
@@ -6584,7 +6543,6 @@ msgstr ""
#. FT9GJ
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:474
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
msgid "Text Alignment"
msgstr "יישור הטקסט"
@@ -6714,7 +6672,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:236
msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk"
msgid "Features..."
-msgstr ""
+msgstr "יכולות…"
#. 67pMm
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:280
@@ -6756,7 +6714,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:469
msgctxt "charnamepage|east_features_button"
msgid "Features..."
-msgstr ""
+msgstr "יכולות…"
#. 53eGE
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:527
@@ -6804,7 +6762,7 @@ msgstr "שפה:"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:738
msgctxt "charnamepage|ctl_features_button"
msgid "Features..."
-msgstr ""
+msgstr "יכולות…"
#. zCKxL
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:772
@@ -6912,7 +6870,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Spelling mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "טעויות הקלדה"
#. CpXy5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388
@@ -7068,19 +7026,19 @@ msgstr "רקע הערות"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "ערכים"
#. UfL75
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "נוסחאות"
#. 9kx8m
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "טקסט"
#. ZCYmf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246
@@ -7200,7 +7158,7 @@ msgstr "מילת מפתח"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
-msgstr "פרמטר"
+msgstr "משתנה"
#. B7ubh
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
@@ -7246,10 +7204,9 @@ msgstr "מסמך ‏‪HTML‬‏‏"
#. ZFBK2
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:79
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label21"
msgid "Palette:"
-msgstr "לוחות צבעים"
+msgstr "לוח צבעים:"
#. 3L3VG
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:107
@@ -7295,10 +7252,9 @@ msgstr ""
#. 5jjvt
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
-msgstr "צבע"
+msgstr "צבעים"
#. CvMfT
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:357
@@ -7310,25 +7266,25 @@ msgstr "צבע קודם"
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:392
msgctxt "colorpage|label7"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "כ"
#. DwaiD
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:405
msgctxt "colorpage|label8"
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "י"
#. hYiqy
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:418
msgctxt "colorpage|label9"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "א"
#. MKq8c
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:431
msgctxt "colorpage|label18"
msgid "Hex"
-msgstr ""
+msgstr "הקס׳"
#. nnSGG
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:512
@@ -7406,7 +7362,7 @@ msgstr "ירוק"
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:796
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
-msgstr ""
+msgstr "ה_קס׳"
#. BAYSF
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:840
@@ -7434,17 +7390,15 @@ msgstr "_Y"
#. WPVmD
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:949
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
-msgstr "ורוד"
+msgstr "בחירה"
#. DpUCG
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:970
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
-msgstr "_חדש"
+msgstr "חדש"
#. MnQ4Q
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:60
@@ -7619,26 +7573,23 @@ msgstr ""
#. Gw7rx
#. This is the M of the CMYK color model: https://en.wikipedia.org/wiki/CMYK_color_model
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:654
-#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
-msgstr "אדום ארגמן"
+msgstr ""
#. Uv2KG
#. This is the Y of the CMYK color model: https://en.wikipedia.org/wiki/CMYK_color_model
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:669
-#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
-msgstr "צהוב"
+msgstr "_צהוב:"
#. aFvbe
#. This is the K of the CMYK color model: https://en.wikipedia.org/wiki/CMYK_color_model
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:684
-#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
msgid "_Key:"
-msgstr "מק_שים"
+msgstr "מ_פתח:"
#. bNiCN
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:704
@@ -7732,10 +7683,9 @@ msgstr ""
#. B73bz
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
-msgstr "סוג"
+msgstr "_סוג:"
#. G63AW
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:79
@@ -7745,24 +7695,21 @@ msgstr ""
#. VnKTH
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1"
msgid "Line _1:"
-msgstr "קו _1"
+msgstr "קו _1:"
#. VHqZH
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2"
msgid "Line _2:"
-msgstr "קו _2"
+msgstr "קו _2:"
#. vx3j2
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3"
msgid "Line _3:"
-msgstr "קו _3"
+msgstr "קו _3:"
#. vUAiW
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:163
@@ -7885,49 +7832,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
-msgstr ""
+msgstr "מאגר"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "מאגר חיבורים"
@@ -7946,31 +7893,27 @@ msgstr ""
#. JcdEh
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label2"
msgid "_Left:"
-msgstr "לשמאל"
+msgstr "_שמאל:"
#. J8z8h
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label3"
msgid "_Right:"
-msgstr "ימין"
+msgstr "י_מין:"
#. GxnM4
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label4"
msgid "_Top:"
-msgstr "מלמעלה"
+msgstr "למ_עלה:"
#. VAUDo
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label5"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "מלמטה"
+msgstr "למ_טה:"
#. BSBCG
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:303
@@ -7998,10 +7941,9 @@ msgstr "גובה"
#. JVnvr
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:419
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
-msgstr "התאמת גודל"
+msgstr "קנה מידה"
#. Brcxv
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:450
@@ -8017,10 +7959,9 @@ msgstr "גובה"
#. aBkuE
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:508
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label11"
msgid "Image Size"
-msgstr "גודל העמוד"
+msgstr "גודל תמונה"
#. AFMP6
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:8
@@ -8128,7 +8069,7 @@ msgstr "סרגלי כלים"
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:233
msgctxt "customizedialog|notebookbar"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "סרגל מחברת"
#. CGNCy
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:281
@@ -8504,10 +8445,9 @@ msgstr ""
#. XEUyG
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
msgid "Edit Modules"
-msgstr "מצבי עריכה"
+msgstr "עריכת מודולים"
#. hcGaw
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109
@@ -8517,10 +8457,9 @@ msgstr "הורדת מילונים נוספים מהאינטרנט..."
#. ibDJj
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
msgid "Language:"
-msgstr "_שפה:"
+msgstr "שפה:"
#. T7wyy
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163
@@ -8761,7 +8700,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:291
msgctxt "effectspage|effectsft2"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "אפקטים"
#. FY52V
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:324
@@ -8989,7 +8928,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:634
msgctxt "effectspage|fonttransparencyft"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_שקיפות:"
#. vELSr
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:672
@@ -9012,17 +8951,15 @@ msgstr "תבליט"
#. uAQBB
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label2"
msgid "_Light source:"
-msgstr "מ_קור תאורה"
+msgstr "מ_קור תאורה:"
#. GPyhz
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr "פרמטר"
+msgstr "משתנים"
#. AuuQ6
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:211
@@ -9034,19 +8971,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12
msgctxt "entrycontextmenu|remove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ה_סרה"
#. ndcCo
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20
msgctxt "entrycontextmenu|rename"
msgid "R_ename..."
-msgstr ""
+msgstr "_שינוי שם…"
#. xuHT8
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28
msgctxt "entrycontextmenu|add"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "הו_ספה"
#. vs8sL
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36
@@ -9068,10 +9005,9 @@ msgstr ""
#. FoFqz
#: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
-msgstr "הקצאת מקרו..."
+msgstr "הקצאת מאקרו"
#. BgFFN
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:79
@@ -9099,10 +9035,9 @@ msgstr "הקצאות"
#. dcPPB
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
-msgstr "ה_קצאה"
+msgstr "הקצאה"
#. dMCaf
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:143
@@ -9142,10 +9077,9 @@ msgstr ""
#. d229E
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros"
-msgstr "פקודות מאקרו קיימות:"
+msgstr "תסריטי מאקרו קיימים"
#. ZKRQr
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:341
@@ -9155,17 +9089,15 @@ msgstr ""
#. 83DK5
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
-msgstr "ה_קצאה"
+msgstr "הקצאה:"
#. DBtDc
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|macro"
msgid "M_acro..."
-msgstr "מאקרו...‏"
+msgstr "מא_קרו…"
#. TqHir
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:69
@@ -9193,10 +9125,9 @@ msgstr ""
#. Ebcvv
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label2"
msgid "Save in:"
-msgstr "_שמירה תחת"
+msgstr "שמירה תחת:"
#. AXbbm
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161
@@ -9314,10 +9245,9 @@ msgstr ""
#. X9FQy
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor"
msgid "_Search for"
-msgstr "יש לחפש"
+msgstr "חיפוש _אחר"
#. PGaCY
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:288
@@ -9351,10 +9281,9 @@ msgstr ""
#. 64yD3
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:361
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftForm"
msgid "Form:"
-msgstr "_ל־"
+msgstr "טופס:"
#. aCM9Q
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:378
@@ -9370,10 +9299,9 @@ msgstr "היכן לחפש"
#. yqEse
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:486
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
msgid "_Position:"
-msgstr "מיקום"
+msgstr "מ_קום:"
#. BLRj3
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:504
@@ -9443,10 +9371,9 @@ msgstr ""
#. 6BpAF
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:648
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
msgid "_Match case"
-msgstr "התאמת רישיות"
+msgstr "התאמת _רישיות"
#. Gdo9i
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:656
@@ -9456,10 +9383,9 @@ msgstr ""
#. X5q2K
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:667
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
msgid "Fr_om top"
-msgstr "מלמעלה"
+msgstr "מלמ_עלה"
#. y83im
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:675
@@ -9469,10 +9395,9 @@ msgstr ""
#. WP3XA
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:686
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
msgid "_Regular expression"
-msgstr "ביטויים רגולריים"
+msgstr "_ביטוי רגולרי"
#. 4uneg
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:694
@@ -9568,7 +9493,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגה מקדימה"
#. hib9i
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297
@@ -9578,10 +9503,9 @@ msgstr ""
#. CJQFA
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Table Properties"
-msgstr "מאפייני קו"
+msgstr "מאפייני טבלה"
#. w4N7S
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:38
@@ -9747,10 +9671,9 @@ msgstr "מועד העדכון:"
#. 4Aw7C
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:59
-#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label2"
msgid "Type:"
-msgstr "סוג"
+msgstr "סוג:"
#. EF8go
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:82
@@ -9760,10 +9683,9 @@ msgstr "מיקום:"
#. BEhhQ
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label4"
msgid "Contents:"
-msgstr "תוכן עניינים"
+msgstr "תכנים:"
#. B2YS6
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:153
@@ -9773,10 +9695,9 @@ msgstr ""
#. US2Dq
#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
-msgstr "חיפוש"
+msgstr "איתור"
#. wvuEx
#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:77
@@ -9829,10 +9750,9 @@ msgstr ""
#. DBmvf
#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "gallerytitledialog|label2"
msgid "Title:"
-msgstr "_כותרת:"
+msgstr "כותרת:"
#. dMeZG
#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:8
@@ -9872,17 +9792,15 @@ msgstr ""
#. 7ipyi
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr "מדרג"
#. GPnwG
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|typeft"
msgid "_Type:"
-msgstr "סוג"
+msgstr "_סוג:"
#. 8Qjgv
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:219
@@ -9930,14 +9848,13 @@ msgstr "נא לבחור את המדרג שברצונך להחיל."
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:257
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
-msgstr ""
+msgstr "הגדלה:"
#. F5dVt
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:283
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
-msgstr "אוטומטית"
+msgstr "_אוטומטי"
#. LAhqj
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:315
@@ -10019,14 +9936,12 @@ msgstr ""
#. RNhur
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:604
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
msgstr "מרכז X‏"
#. qkLcz
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
msgstr "מרכז Y‏"
@@ -10165,10 +10080,9 @@ msgstr ""
#. JQfs4
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
msgid "_Find"
-msgstr "חיפוש"
+msgstr "_איתור"
#. TqDEv
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:175
@@ -10178,24 +10092,21 @@ msgstr ""
#. 3NS8C
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4"
msgid "Suggestions"
msgstr "הצעות"
#. ECK62
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
-msgstr "ת_בנית"
+msgstr "תבנית"
#. ZG2Bm
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:306
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr "הנגול/הנג׳ה"
+msgstr "ה_נגול/הנג׳ה"
#. tSGmu
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315
@@ -10205,10 +10116,9 @@ msgstr ""
#. xwknP
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
msgid "Hanja (Han_gul)"
-msgstr "הנג׳ה (הנגול)‏"
+msgstr "הנג׳ה (הנ_גול)‏"
#. cGuoW
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:335
@@ -10218,10 +10128,9 @@ msgstr ""
#. 6guxd
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
-msgstr "הנגול (הנג׳ה)‏"
+msgstr "ה_נגול (הנג׳ה)‏"
#. Sefus
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
@@ -10279,17 +10188,15 @@ msgstr ""
#. 6CDaz
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:572
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
msgid "Conversion"
msgstr "המרה"
#. mctf7
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:589
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
msgid "Hangul _only"
-msgstr "הנגול בלבד"
+msgstr "הנ_גול בלבד"
#. 45H2A
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:597
@@ -10299,10 +10206,9 @@ msgstr ""
#. r3HDY
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:609
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
msgid "Hanja onl_y"
-msgstr "הנג׳ה בלבד"
+msgstr "ה_נג׳ה בלבד"
#. Fi82M
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:617
@@ -10312,10 +10218,9 @@ msgstr ""
#. db8Nj
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:650
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
msgid "_Ignore"
-msgstr "התעלמות"
+msgstr "הת_עלמות"
#. 3mrTE
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:659
@@ -10325,10 +10230,9 @@ msgstr ""
#. QTqcN
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:671
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
msgid "Always I_gnore"
-msgstr "להתעלם ת~מיד"
+msgstr "התעלמות ל_תמיד"
#. HBgLV
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:678
@@ -10350,10 +10254,9 @@ msgstr ""
#. DwnC2
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:709
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
msgid "Always R_eplace"
-msgstr "החלפה תמי~ד"
+msgstr "ה_חלפה תמיד"
#. 9itJD
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:716
@@ -10363,10 +10266,9 @@ msgstr ""
#. 7eniE
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:728
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
msgid "Replace b_y character"
-msgstr "החלפה בתו"
+msgstr "החלפה ב_תו"
#. F2QEt
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:736
@@ -10378,7 +10280,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:748
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options..."
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות…"
#. GVqQg
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:754
@@ -10460,7 +10362,6 @@ msgstr ""
#. ZiDNN
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:351
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
msgid "Suggestions"
msgstr "הצעות"
@@ -10473,10 +10374,9 @@ msgstr ""
#. TLs2q
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
-msgstr "חדש..."
+msgstr "חדש…"
#. hNjua
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:129
@@ -10486,10 +10386,9 @@ msgstr ""
#. UbGjT
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr "_עריכה…"
+msgstr "עריכה…"
#. NKvWY
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:147
@@ -10511,10 +10410,9 @@ msgstr ""
#. DmfuX
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1"
msgid "User-defined Dictionaries"
-msgstr "מילונים בה_גדרת המשתמש"
+msgstr "מילונים בהגדרת המשתמש"
#. DEoRc
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:276
@@ -10585,10 +10483,9 @@ msgstr "match"
#. HNCBu
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|distanceft"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "ריווח"
+msgstr "_ריווח:"
#. 5Psyb
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:182
@@ -10598,10 +10495,9 @@ msgstr ""
#. spGWy
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
-msgstr "זווית"
+msgstr "_זווית:"
#. UBmvt
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:234
@@ -10641,10 +10537,9 @@ msgstr ""
#. VyTto
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:291
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
-msgstr "צבע קו"
+msgstr "_צבע קו:"
#. AwxCA
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:316
@@ -10798,21 +10693,18 @@ msgstr "מסמך"
#. pedja
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
msgid "Targ_et:"
-msgstr "יעד"
+msgstr "י_עד:"
#. hUini
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
msgid "URL:"
-msgstr "_כתובת"
+msgstr "כתובת:"
#. zH7Fk
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
msgid "Target in Document"
msgstr "יעד במסמך"
@@ -10831,35 +10723,30 @@ msgstr ""
#. oUByt
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr "טקסט בדיקה"
#. 8Gbv5
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr "יעד במסמך"
#. VQxYG
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
-msgstr "מ_סגרת"
+msgstr "מ_סגרת:"
#. cFnPM
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:270
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
-msgstr "טקסט:"
+msgstr "ט_קסט:"
#. o2Fic
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:285
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_שם:"
@@ -10878,10 +10765,9 @@ msgstr ""
#. y3amv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
-msgstr "_ל־"
+msgstr "_טופס:"
#. 6TBzX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358
@@ -10909,7 +10795,6 @@ msgstr ""
#. frjow
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:412
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "הגדרות נוספות"
@@ -10948,17 +10833,15 @@ msgstr ""
#. qgyrE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
msgid "_URL:"
-msgstr "_כתובת"
+msgstr "_כתובת:"
#. YLtwS
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label"
msgid "_Login name:"
-msgstr "שם ~כניסה למערכת"
+msgstr "שם _כניסה למערכת:"
#. GGnn8
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:117
@@ -10980,10 +10863,9 @@ msgstr ""
#. HHhGY
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr "משתמש אנונימי"
+msgstr "משתמש _אלמוני"
#. Ttx68
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:173
@@ -10999,10 +10881,9 @@ msgstr ""
#. XhMm4
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
-msgstr "טקסט:"
+msgstr "_טקסט:"
#. fFLgD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:228
@@ -11014,7 +10895,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:242
msgctxt "hyperlinkinternetpage|protocol_label"
msgid "Proto_col:"
-msgstr ""
+msgstr "_פרוטוקול:"
#. MoZP7
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:261
@@ -11024,10 +10905,9 @@ msgstr "סוג הקישור"
#. x4GDd
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:297
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
-msgstr "מ_סגרת"
+msgstr "מ_סגרת:"
#. aFZx3
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:312
@@ -11043,10 +10923,9 @@ msgstr ""
#. UG2wE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:351
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
-msgstr "_ל־"
+msgstr "_טופס:"
#. QPMun
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:368
@@ -11087,10 +10966,9 @@ msgstr ""
#. GKAsu
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
msgid "Re_cipient:"
-msgstr "~נמען"
+msgstr "_נמען:"
#. 3Q6NE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:55
@@ -11106,10 +10984,9 @@ msgstr ""
#. NJi4c
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
msgid "_Subject:"
-msgstr "נושא:"
+msgstr "נו_שא:"
#. hseLC
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:93
@@ -11131,21 +11008,18 @@ msgstr "דוא״ל"
#. Rx7bX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
-msgstr "מ_סגרת"
+msgstr "מ_סגרת:"
#. E6CWA
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
-msgstr "טקסט:"
+msgstr "_טקסט:"
#. BjAaB
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_שם:"
@@ -11164,10 +11038,9 @@ msgstr ""
#. zkpdN
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
-msgstr "_ל־"
+msgstr "_טופס:"
#. ckEPR
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:283
@@ -11195,7 +11068,6 @@ msgstr ""
#. BmHDh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:337
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "הגדרות נוספות"
@@ -11208,7 +11080,6 @@ msgstr ""
#. FiqBU
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
msgid "Target in Document"
msgstr "יעד במסמך"
@@ -11246,10 +11117,9 @@ msgstr ""
#. tHygQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow"
msgid "Edit _now"
-msgstr "עריכה ע~כשיו"
+msgstr "עריכה ע_כשיו"
#. DENWb
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:63
@@ -11259,10 +11129,9 @@ msgstr ""
#. YAeDk
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater"
msgid "Edit _later"
-msgstr "עריכה מ~אוחר יותר"
+msgstr "עריכה מ_אוחר יותר"
#. CD5y6
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:83
@@ -11308,28 +11177,24 @@ msgstr ""
#. 9TYuE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
-msgstr "מסמך טקסט"
+msgstr "מסמך חדש"
#. uChAF
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
-msgstr "מ_סגרת"
+msgstr "מ_סגרת:"
#. NG5VC
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
-msgstr "טקסט:"
+msgstr "_טקסט:"
#. SVEq9
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_שם:"
@@ -11348,10 +11213,9 @@ msgstr ""
#. cSknQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:351
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
-msgstr "_ל־"
+msgstr "_טופס:"
#. fARTX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:367
@@ -11379,7 +11243,6 @@ msgstr ""
#. MS2Cn
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:421
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "הגדרות נוספות"
@@ -11434,10 +11297,9 @@ msgstr ""
#. dsjvf
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|label1"
msgid "Word:"
-msgstr "מילה"
+msgstr "מילה:"
#. fvcRg
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:196
@@ -11465,35 +11327,31 @@ msgstr ""
#. HGCp4
#: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "iconchangedialog|label1"
msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
-"לא ניתן לייבא את הקבצים הרשומים מטה.\n"
-"פורמט הקבצים אינו מזוהה."
+"לא ניתן לייבא את הקבצים שלהלן.\n"
+"סוג הקבצים אינו מזוהה."
#. NA8j5
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|IconSelector"
msgid "Change Icon"
-msgstr "שינוי צלמית"
+msgstr "החלפת סמל"
#. qZXP7
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|label1"
msgid "_Icons"
-msgstr "צלמיות"
+msgstr "_סמלים"
#. ZyFG4
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|importButton"
msgid "I_mport..."
-msgstr "יבוא...‏"
+msgstr "יי_בוא…"
#. pMDQA
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168
@@ -11503,10 +11361,9 @@ msgstr ""
#. 46d7Z
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|deleteButton"
msgid "_Delete..."
-msgstr "מחיקה..."
+msgstr "מ_חיקה…"
#. MEMzu
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:187
@@ -11732,17 +11589,15 @@ msgstr ""
#. 6Zg6E
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label6"
msgid "Name:"
-msgstr "_שם:"
+msgstr "שם:"
#. QFERc
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label7"
msgid "Contents:"
-msgstr "תוכן עניינים"
+msgstr "תכנים:"
#. ExCGU
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:165
@@ -11830,17 +11685,15 @@ msgstr "גבול"
#. RAz7e
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel"
msgid "Width:"
-msgstr "רוחב"
+msgstr "רוחב:"
#. DMLy9
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:400
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel"
msgid "Height:"
-msgstr "גובה"
+msgstr "גובה:"
#. ieZRs
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:418
@@ -11882,7 +11735,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:490
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "ריפוד"
#. Ehuh3
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:530
@@ -11910,17 +11763,15 @@ msgstr "יצירה מקובץ"
#. JcNDd
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|label1"
msgid "Object Type"
msgstr "סוג עצם"
#. GYhtz
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
-msgstr "חיפוש"
+msgstr "חיפוש…"
#. PL3Eq
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:243
@@ -12103,39 +11954,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
-#, fuzzy
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
-msgstr "הוספה"
+msgstr "הו_ספה"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
-#, fuzzy
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
-msgstr "עריכה"
+msgstr "ע_ריכה"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "ה_סרה"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -12150,7 +11999,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:48
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
+msgstr "נא לקרוא את מדיניות הפרטיות"
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:63
@@ -12244,10 +12093,9 @@ msgstr ""
#. iGG25
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
msgid "Arrow _style:"
-msgstr "סגנונות חצים"
+msgstr "סגנון _חץ:"
#. EypwS
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:148
@@ -12299,10 +12147,9 @@ msgstr ""
#. F3Hkn
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
-msgstr "סוג"
+msgstr "_סוג:"
#. FELjh
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:113
@@ -12312,17 +12159,15 @@ msgstr "מ_ספר:"
#. ApA5k
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH"
msgid "_Length:"
-msgstr "אורך"
+msgstr "_אורך:"
#. UyY5P
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "ריווח"
+msgstr "_ריווח:"
#. LyV8a
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:157
@@ -12346,10 +12191,9 @@ msgstr ""
#. rBY7A
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
msgid "Line _style:"
-msgstr "סגנונות קווים"
+msgstr "סגנון _קו:"
#. MAsFg
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:345
@@ -12389,10 +12233,9 @@ msgstr ""
#. 2q5YF
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem2"
msgid "_Automatic"
-msgstr "אוטומטי"
+msgstr "_אוטומטי"
#. WA9YD
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:94
@@ -12408,10 +12251,9 @@ msgstr "_גלריה"
#. EvAFu
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem5"
msgid "_Symbols"
-msgstr "סמלים"
+msgstr "_סימנים"
#. vFEBA
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:165
@@ -12439,7 +12281,6 @@ msgstr "_שקיפות:"
#. 6TFWn
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:343
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "מאפייני קו"
@@ -12452,17 +12293,15 @@ msgstr ""
#. aZYyn
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:430
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
-msgstr "מרכז"
+msgstr "מ_רכז"
#. 5RYtu
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:448
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr "רוחב"
+msgstr "_רוחב:"
#. pQfyE
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:474
@@ -12478,17 +12317,15 @@ msgstr ""
#. zm8Ga
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:564
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
-msgstr "רוחב"
+msgstr "_רוחב:"
#. g2gLY
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:590
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
-msgstr "מרכז"
+msgstr "מ_רכז:"
#. sged5
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:634
@@ -12510,7 +12347,6 @@ msgstr ""
#. Qx3Ur
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:695
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Rounded"
msgstr "מעוגל"
@@ -12541,10 +12377,9 @@ msgstr "שטוח"
#. GqrYS
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:712
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
-msgstr "עיגול"
+msgstr "עגול"
#. 3hNSB
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:713
@@ -12566,24 +12401,21 @@ msgstr "בחירה...‏"
#. LaBcU
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:784
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
-msgstr "רוחב"
+msgstr "_רוחב:"
#. yhVmm
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:809
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "שמירת יחס"
+msgstr "שמירת י_חס"
#. oV6GJ
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:827
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr "גובה"
+msgstr "_גובה:"
#. 9eaQs
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:863
@@ -12635,10 +12467,9 @@ msgstr "הקצאות"
#. YG6nV
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|assign"
msgid "M_acro..."
-msgstr "מאקרו...‏"
+msgstr "_מאקרו…"
#. ECTjc
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:141
@@ -12650,7 +12481,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:153
msgctxt "macroassignpage|component"
msgid "Com_ponent..."
-msgstr ""
+msgstr "_רכיב…"
#. UNHTV
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:167
@@ -12672,10 +12503,9 @@ msgstr ""
#. CqT9E
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|label1"
msgid "Assign"
-msgstr "ה_קצאה"
+msgstr "הקצאה"
#. v49A4
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:218
@@ -12703,7 +12533,6 @@ msgstr "ספריה"
#. QvKmS
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
msgid "Macro Name"
msgstr "שם המאקרו"
@@ -12716,10 +12545,9 @@ msgstr ""
#. YTX8B
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
msgid "Insert Separator"
-msgstr "מפריד ערכים"
+msgstr "הוספת מפריד"
#. RNPyo
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:54
@@ -12731,25 +12559,25 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:104 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:176
msgctxt "menuassignpage|gear_add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "הו_ספה…"
#. ekuNo
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:112 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:184
msgctxt "menuassignpage|gear_delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "מ_חיקה"
#. iRLgG
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:120 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:192
msgctxt "menuassignpage|gear_rename"
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "_שינוי שם…"
#. rE3BD
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:128 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200
msgctxt "menuassignpage|gear_move"
msgid "_Move..."
-msgstr ""
+msgstr "ה_עברה…"
#. iNnSq
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:140
@@ -12759,17 +12587,15 @@ msgstr "שינוי שם..."
#. vtxfm
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
msgid "Change Icon..."
-msgstr "החלפת צלמית...‏"
+msgstr "החלפת סמל…"
#. pisMz
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
msgid "Reset Icon"
-msgstr "איפוס צלמית"
+msgstr "איפוס סמל"
#. ooFCE
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:164
@@ -12817,7 +12643,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:305
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "D_escription"
-msgstr ""
+msgstr "_תיאור"
#. KXCzA
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:355
@@ -12839,10 +12665,9 @@ msgstr ""
#. ZrMmi
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:403
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "Categor_y"
-msgstr "קטגוריה"
+msgstr "_קטגוריה"
#. trbSd
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:417
@@ -12924,7 +12749,6 @@ msgstr ""
#. B32nz
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:783
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|add"
msgid "Add item"
msgstr "הוספת פריט"
@@ -12981,7 +12805,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:915
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
msgid "_Target"
-msgstr ""
+msgstr "י_עד"
#. cZEBZ
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:928
@@ -12993,7 +12817,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:941
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
msgid "_Customize"
-msgstr ""
+msgstr "התאמה _אישית"
#. w3brP
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:1000
@@ -13023,7 +12847,7 @@ msgstr "רוחב"
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:197
msgctxt "mosaicdialog|height"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#. zq4c3
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:203
@@ -13051,10 +12875,9 @@ msgstr ""
#. LKQEa
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:263
-#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr "פרמטר"
+msgstr "משתנים"
#. LGB8f
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:288
@@ -13070,10 +12893,9 @@ msgstr ""
#. kJERC
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:110
-#, fuzzy
msgctxt "movemenu|menunameft"
msgid "Menu name:"
-msgstr "שם התפריט"
+msgstr "שם התפריט:"
#. Dzrz4
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:130
@@ -13083,10 +12905,9 @@ msgstr ""
#. YV2LE
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "movemenu|label1"
msgid "Menu _position:"
-msgstr "מי_קום התפריט:"
+msgstr "מ_קום התפריט:"
#. HZFF5
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:232
@@ -13108,10 +12929,9 @@ msgstr ""
#. qoE4K
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog"
msgid "Select Paths"
-msgstr "בחירת נתיב"
+msgstr "בחירת נתיבים"
#. xFCHr
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:45
@@ -13229,17 +13049,15 @@ msgstr "שם"
#. KyP6r
#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|label1"
msgid "_Toolbar name:"
-msgstr "_שם סרגל הכלים"
+msgstr "_שם סרגל הכלים:"
#. keChx
#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
-msgstr "_שמירה תחת"
+msgstr "_שמירה תחת:"
#. BGmuQ
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:87
@@ -13287,7 +13105,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:172
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "הערה"
#. EF7pt
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:176
@@ -13321,10 +13139,9 @@ msgstr ""
#. ZiPyf
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:299
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr "מקומות עשרוניים"
+msgstr "מקומות _עשרוניים:"
#. jQQZk
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:313
@@ -13334,10 +13151,9 @@ msgstr ""
#. EXEbk
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:334
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr "אפסים לפני"
+msgstr "אפסים מו_בילים:"
#. BRPVs
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:346
@@ -13353,10 +13169,9 @@ msgstr ""
#. 9DhkC
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
-msgstr "סימון הנדסי"
+msgstr "סימון _הנדסי"
#. Fg7BD
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:379
@@ -13475,10 +13290,9 @@ msgstr "רמה"
#. AxmSa
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label4"
msgid "Number:"
-msgstr "מ_ספר:"
+msgstr "מספר:"
#. CJfZf
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:183
@@ -13513,17 +13327,15 @@ msgstr ""
#. EDSiA
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
-msgstr "גרפיקה"
+msgstr "גרפיקה:"
#. Hooqo
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:276
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
-msgstr "רוחב"
+msgstr "רוחב:"
#. EetAa
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:296
@@ -13533,10 +13345,9 @@ msgstr ""
#. PBvy6
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:309
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
-msgstr "גובה"
+msgstr "גובה:"
#. prqMN
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:330
@@ -13558,10 +13369,9 @@ msgstr ""
#. 7Wuu8
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
-msgstr "יישור"
+msgstr "יישור:"
#. BJjDU
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:378
@@ -13639,7 +13449,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:435
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color"
msgid "Select a color for the current numbering scheme."
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור את הצבע לסכמת המספור הנוכחית."
#. hJgCL
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:453
@@ -13661,10 +13471,9 @@ msgstr ""
#. RJa39
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:483
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
-msgstr "לפני"
+msgstr "לפני:"
#. EzDC5
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:498
@@ -13686,45 +13495,39 @@ msgstr ""
#. FLJWG
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:545
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
-msgstr "אחרי"
+msgstr "אחרי:"
#. TZVTJ
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:559
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr "הצגת רמות משנה"
+msgstr "הצגת רמות משנה:"
#. FaDZX
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:574
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
-msgstr "תווים:‏"
+msgstr "תו:‏"
#. 6jTGa
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:588
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
-msgstr "גודל יחסי"
+msgstr "גודל י_חסי:"
#. 6r484
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:602
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
-msgstr "_צבע:"
+msgstr "צבע:"
#. ksG2M
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:616
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
-msgstr "סגנון תו"
+msgstr "סגנון תו:"
#. S9jNu
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:651
@@ -13754,7 +13557,7 @@ msgstr "כל הרמות"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:746
msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגה מקדימה"
#. oBArM
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88
@@ -13777,10 +13580,9 @@ msgstr "מספור שלאחריו"
#. Ef8hG
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|num2align"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr "יישור מספור"
+msgstr "יי_שור מספור:"
#. xFfvt
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:172
@@ -13846,10 +13648,9 @@ msgstr ""
#. fXRT2
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:291
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr "הזחה"
+msgstr "הזחה:"
#. DEBG2
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:311
@@ -13871,10 +13672,9 @@ msgstr ""
#. bt7Fj
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:345
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr "רוחב המספור"
+msgstr "רוחב המספור:"
#. V6FF5
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:365
@@ -13935,7 +13735,6 @@ msgstr ""
#. 6DLtp
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:464
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "מיקום וריווח"
@@ -13956,7 +13755,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:548
msgctxt "numberingpositionpage|previewframe"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגה מקדימה"
#. tGB4m
#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:8
@@ -14008,10 +13807,9 @@ msgstr ""
#. kDbQ9
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
msgid "_Description:"
-msgstr "תאור"
+msgstr "_תיאור:"
#. vT3u9
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:151
@@ -14051,10 +13849,9 @@ msgstr ""
#. APEfF
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics"
msgid "Allow animated _images"
-msgstr "אפשרות להנפשה גרפית"
+msgstr "לאפשר תמונות מו_נפשות"
#. DEBEA
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:75
@@ -14066,7 +13863,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:87
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext"
msgid "Allow animated _text"
-msgstr "אפשרות להנפשת טקסט"
+msgstr "לאפשר _טקסט מונפש"
#. Gc9fG
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:95
@@ -14136,7 +13933,6 @@ msgstr ""
#. hGpaw
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "אפשרויות למראה ניגודיות גבוהה"
@@ -14181,7 +13977,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:135
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
msgid "_Parameters..."
-msgstr "פרמטרים...‏"
+msgstr "מ_שתנים…"
#. DJxvJ
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142
@@ -14211,7 +14007,7 @@ msgstr "יצרן"
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:246
msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
-msgstr "גירסה"
+msgstr "גרסה"
#. skEDW
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:257
@@ -14226,68 +14022,64 @@ msgid "Location: "
msgstr "מיקום: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "בחירת סביבת הרצת ג׳אווה"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
-#, fuzzy
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "אפשרויות ג׳אווה"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
-#, fuzzy
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
-msgstr "לאפשר הקלטת מאקרו (מוגבל)"
+msgstr "הפעלת הקלטת מאקרו (עלול להיות מוגבל)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
-#, fuzzy
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
-msgstr "הגדרות למומחים"
+msgstr "פתיחת הגדרות למומחים"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
-msgstr ""
+msgstr "פותח את חלונית ההגדרות למומחים להגדרות ותצורות מתקדמות."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות כרשות"
#. dmvLE
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label3"
msgid "_Scheme:"
-msgstr "_סכמה"
+msgstr "_סכמה:"
#. epnyS
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:44
@@ -14299,19 +14091,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:51
msgctxt "extended_tip|save"
msgid "Saves the current settings as a color scheme that you can reload later."
-msgstr ""
+msgstr "שומר את ההגדרות הנוכחיות כסכמת צבעים שניתן לרענן בהמשך."
#. 4YuTW
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:69
msgctxt "extended_tip|delete"
msgid "Deletes the color scheme shown in the Scheme box. You cannot delete the Default scheme."
-msgstr ""
+msgstr "מוחק את סכמת הצבעים שמופיעה בתיבת הסכמה. אי אפשר למחוק את סכמת ברירת המחדל."
#. Gii2p
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:85
msgctxt "extended_tip|colorschemelb"
msgid "Selects the color scheme you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר את סכמת הצבעים בה ברצונך להשתמש."
#. jzELX
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:100
@@ -14340,7 +14132,6 @@ msgstr "הגדרות צבע"
#. HFLPF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "צבעים מותאמים אישית"
@@ -14353,10 +14144,9 @@ msgstr "מגדיר את הצבעים של מנשק המשתמש."
#. nRFne
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|charkerning"
msgid "_Western text only"
-msgstr "גופן טקסט מערבי"
+msgstr "טקסט מ_ערבי בלבד"
#. QCvQv
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:36
@@ -14582,7 +14372,6 @@ msgstr ""
#. vTZjC
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "צבעי התרשים"
@@ -14627,7 +14416,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:54
msgctxt "optctlpage|restricted"
msgid "Restricted"
-msgstr ""
+msgstr "מוגבל"
#. HtGj9
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:62
@@ -14651,14 +14440,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:129
msgctxt "optctlpage|label3"
msgid "Movement:"
-msgstr ""
+msgstr "תזוזה:"
#. R7YUB
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|movementlogical"
msgid "Lo_gical"
-msgstr "לוגי"
+msgstr "לו_גי"
#. W9NrD
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:148
@@ -14670,7 +14458,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:159
msgctxt "optctlpage|movementvisual"
msgid "_Visual"
-msgstr ""
+msgstr "_חזותי"
#. wpUXS
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:168
@@ -14686,17 +14474,15 @@ msgstr ""
#. LcTwD
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label5"
msgid "_Numerals:"
-msgstr "_ספרות"
+msgstr "_ספרות:"
#. BdfCk
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
-msgstr "עשרוני (3 2 1)‏"
+msgstr "ערביות (1, 2, 3…)"
#. 2n6dr
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:233
@@ -14738,7 +14524,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:29
msgctxt "optdeeplpage|privacy"
msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
+msgstr "נא לקרוא את מדיניות הפרטיות"
#. F4GTM
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:54
@@ -14811,14 +14597,14 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82
msgctxt "optfltrembedpage|column1"
msgid "[L]"
-msgstr ""
+msgstr "[ט]"
#. 66D6D
#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:104
msgctxt "optfltrembedpage|column2"
msgid "[S]"
-msgstr ""
+msgstr "[ש]"
#. 7h7h8
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:129
@@ -14842,10 +14628,9 @@ msgstr ""
#. f2hGQ
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr "פריטים מוטמעים"
+msgstr "עצמים משובצים"
#. nvE89
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:221
@@ -14867,7 +14652,6 @@ msgstr ""
#. Dnrx7
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr "הצללה"
@@ -15030,17 +14814,15 @@ msgstr ""
#. Q8yvt
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label2"
msgid "_Font:"
-msgstr "גופן"
+msgstr "_גופן:"
#. TAig5
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label3"
msgid "Re_place with:"
-msgstr "החלפה ב"
+msgstr "ה_חלפה ב־:"
#. ctZBz
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:135
@@ -15770,10 +15552,9 @@ msgstr ""
#. W92kS
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:408
-#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot"
msgid "Midd_le dots"
-msgstr "נקודה אמצעית"
+msgstr "נקודות _אמצעיות"
#. kA2cf
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:416
@@ -15837,10 +15618,9 @@ msgstr ""
#. zeaKX
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
msgid "Complex _text layout:"
-msgstr "מתווה טקסט מורכב"
+msgstr "מתווה טקסט מו_רכב:"
#. EvD7M
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250
@@ -15850,10 +15630,9 @@ msgstr ""
#. mpLF7
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
msgid "Asian:"
-msgstr "אסיאתי"
+msgstr "אסיאתי:"
#. jWDQg
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269
@@ -15863,10 +15642,9 @@ msgstr ""
#. QwDAK
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|western"
msgid "Western:"
-msgstr "מערבי"
+msgstr "מערבי:"
#. K62Ex
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:301
@@ -15888,7 +15666,6 @@ msgstr ""
#. 83eTv
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label3"
msgid "Enhanced Language Support"
msgstr "תמיכה מורחבת בשפות"
@@ -15901,10 +15678,9 @@ msgstr ""
#. Zyao3
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr "מפריד עשרוני"
+msgstr "מפתח מפריד עשרוני:"
#. cuqUB
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:413
@@ -15952,19 +15728,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515
msgctxt "optlanguagespage|label7"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "תבניות"
#. HASiD
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:529
msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage"
msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents."
-msgstr ""
+msgstr "מגדיר את שפות ברירת המחדל ומגוון הגדרות אזוריות נוספות למסמכים."
#. CgUDR
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:130
msgctxt "lingumodules"
msgid "Contains the installed language modules."
-msgstr ""
+msgstr "מכיל את מודולי השפה המותקנים."
#. 8kxYC
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:143
@@ -15974,53 +15750,51 @@ msgstr "_עריכה…"
#. va3tH
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
msgid "Edit Available language modules"
-msgstr "מודולי השפה ה_זמינים"
+msgstr "עריכת מודולי השפה ה_זמינים"
#. peVgj
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:152
msgctxt "lingumodulesedit"
msgid "To edit a language module, select it and click Edit."
-msgstr ""
+msgstr "כדי לערוך מודול שפה, יש לבחור בו וללחוץ על עריכה."
#. SBvTc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:218
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
msgid "_Available Language Modules"
-msgstr ""
+msgstr "מודולי שפה _זמינים"
#. efvBg
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:297
msgctxt "lingudicts"
msgid "Lists the available user dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את מילוני המשתמש הזמינים."
#. qBrCR
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:317
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
-msgstr "חדש..."
+msgstr "_חדש…"
#. 9ozFQ
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:324
msgctxt "lingudictsnew"
msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
-msgstr ""
+msgstr "פותח חלונית מילון חדש, בה ניתן לתת שם למילון חדש שמוגדר על ידי המשתמש או מילון של החרגות וציון השפה."
#. mCu3q
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:336
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit"
msgid "Ed_it..."
-msgstr "_עריכה..."
+msgstr "_עריכה…"
#. B7nKn
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:343
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr "מילונים המוגדרים ע‏\"י המשתמש"
+msgstr "עריכת מילונים בהגדרת המשתמש"
#. Y2AmA
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:344
@@ -16038,56 +15812,55 @@ msgstr "מחיקה"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:363
msgctxt "lingudictsdelete"
msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "מוחק את המילון הנבחר לאחר אישור, בהנחה שהוא לא מוגן לכתיבה."
#. qEqZD
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:406
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
msgid "_User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "מילונים בה_גדרת המשתמש"
#. sE9tc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:487
msgctxt "linguoptions"
msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation."
-msgstr ""
+msgstr "מגדיר את אפשרויות בדיקת האיות והמיקוף."
#. 58e5v
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:500
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
msgid "Edi_t..."
-msgstr "_עריכה..."
+msgstr "_עריכה…"
#. 5MSSC
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:508
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
-msgstr "אפשרויות עריכה"
+msgstr "עריכת אפשרויות"
#. f85qm
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:509
msgctxt "linguoptionsedit"
msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit."
-msgstr ""
+msgstr "כדי לשנות ערך יש לבחור רשומה וללחוץ על עריכה."
#. XCpcE
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:536
msgctxt "optlingupage|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr "הורדת מילונים נוספים מהאינטרנט..."
+msgstr "הורדת מילונים נוספים מהאינטרנט…"
#. gardH
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:577
msgctxt "optlingupage|label4"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "_אפשרויות"
#. ARk3s
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:612
msgctxt "OptLinguPage"
msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation."
-msgstr ""
+msgstr "מציין את מאפייני האיות, אוצר המילים והמיקוף."
#. ADZ8E
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
@@ -16099,7 +15872,7 @@ msgstr "מילון חדש"
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:102
msgctxt "nameedit"
msgid "Specifies the name of the new custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "ציון שם המילון החדש המותאם אישית."
#. XucrZ
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:115
@@ -16117,19 +15890,19 @@ msgstr "ש_פה:"
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:141
msgctxt "optnewdictionarydialog|except"
msgid "_Exception (-)"
-msgstr ""
+msgstr "_חריגה (-)"
#. saphk
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:149
msgctxt "except"
msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents."
-msgstr ""
+msgstr "מציין האם העדפתך היא להימנע ממילים מסוימות במסמכים שלך."
#. VJQ4d
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:173
msgctxt "language"
msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "בחירת שפה מסוימת יכולה להגביל את השימוש במילון המותאם אישית."
#. CpgB2
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:188
@@ -16147,7 +15920,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:30
msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck"
msgid "_Check for updates automatically"
-msgstr "בדיקה אוטומטית לעידכונים"
+msgstr "_איתור עדכונים אוטומטית"
#. gxD2d
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:39
@@ -16157,55 +15930,51 @@ msgstr ""
#. Hbe2C
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everyday"
msgid "Every da_y"
-msgstr "פעם ביום"
+msgstr "פעם ב_יום"
#. yFD8D
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:67
msgctxt "extended_tip|everyday"
msgid "A check will be performed once a day."
-msgstr ""
+msgstr "תתבצע בדיקה פעם ביום."
#. 3zd7m
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek"
msgid "Every _week"
-msgstr "פעם בשבוע"
+msgstr "פעם ב_שבוע"
#. Xcj78
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:88
msgctxt "extended_tip|everyweek"
msgid "A check will be performed once a week. This is the default setting."
-msgstr ""
+msgstr "תתבצע בדיקה פעם בשבוע. זאת הגדרת ברירת המחדל."
#. 29exv
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth"
msgid "Every _month"
-msgstr "פעם בחודש"
+msgstr "פעם ב_חודש"
#. oEWBt
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:109
msgctxt "extended_tip|everymonth"
msgid "A check will be performed once a month."
-msgstr ""
+msgstr "תתבצע בדיקה פעם בחודש."
#. pGuvH
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|checknow"
msgid "Check _Now"
-msgstr "לבדוק עכשיו"
+msgstr "לבדוק _עכשיו"
#. 4DhgF
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:135
msgctxt "extended_tip|checknow"
msgid "A check will be performed now."
-msgstr ""
+msgstr "תתבצע בדיקה כעת."
#. UvuAC
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:156
@@ -16223,7 +15992,7 @@ msgstr "בדיקה אחרונה: לא בוצעה."
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:215
msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload"
msgid "_Download updates automatically"
-msgstr "הורדת עידכונים אוטומטית"
+msgstr "הורדת _עדכונים אוטומטית"
#. 5TCn4
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:224
@@ -16241,7 +16010,7 @@ msgstr "שינוי..."
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:252
msgctxt "extended_tip|changepath"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
-msgstr ""
+msgstr "לחיצה תאפשר את בחירת התיקייה לקבצים שמתקבלים."
#. iCVFj
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:270
@@ -16250,61 +16019,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "יעד להורדה:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
-msgstr ""
+msgstr "לחיצה תאפשר את בחירת התיקייה לקבצים שמתקבלים."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
-msgstr ""
+msgstr "יעד הורדה"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
-msgstr ""
+msgstr "_שליחת גרסת מערכת ההפעלה ופרטים בסיסיים על החומרה"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "מדיניות פרטיות"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "אפשרויות עדכון מקוון"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -16395,10 +16164,9 @@ msgstr ""
#. pQEWv
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label2"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr "שרת פרוקסי"
+msgstr "_שרת מתווך:"
#. KLjce
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:46
@@ -16468,31 +16236,27 @@ msgstr ""
#. pkdvs
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:199
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr "פרוקסי ‏‪HTTP‏"
+msgstr "_מתווך ‏‪HTTP‏:"
#. dGMMs
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
-msgstr "כניסה"
+msgstr "_פתחה:"
#. 5tuq7
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr "מתווך ‏‪HTTP‏_S"
+msgstr "מת_ווך HTTPS:"
#. egcgL
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:240
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr "פרוקסי ‏‪_FTP‏"
+msgstr "מתוו_ך FTP:"
#. ZaUmG
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:254
@@ -16502,17 +16266,15 @@ msgstr "ללא פרוקסי עבור:‏"
#. UynC6
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
-msgstr "מספר כניסה ‏‪(port number)‬‏‏"
+msgstr "_פתחה:"
#. kmBDu
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:281
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
-msgstr "מספר כניסה ‏‪(port number)‬‏‏"
+msgstr "_פתחה:"
#. RW6E4
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:294
@@ -16564,10 +16326,9 @@ msgstr "טעינה"
#. bLvCX
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr "שמירת מידע להתאוששות אוטומטית כל"
+msgstr "שמירת מידע להתאוששות _אוטומטית כל:"
#. a9xDP
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:119
@@ -16583,7 +16344,6 @@ msgstr ""
#. BN5Js
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
msgstr "דקות"
@@ -16687,7 +16447,6 @@ msgstr "1.2"
#. k3jkA
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:354
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "1.2 מורחב (מצב תאימות)"
@@ -16702,7 +16461,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:356
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3"
-msgstr ""
+msgstr "1.3"
#. e6EP2
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:357
@@ -16868,10 +16627,9 @@ msgstr ""
#. rDJXk
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label3"
msgid "Macro Security"
-msgstr "אבטחת מאקרויים"
+msgstr "אבטחת מאקרו"
#. UGTda
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:243
@@ -17774,71 +17532,70 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia מופעלת כרגע."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia מושבתת כרגע."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "פלט גרפי"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "הצגה מ_קדימה של הגופנים"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "ה_חלקת קצוות גופני מסך"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_מ־:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "רשימות גופנים"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "הרצת בדיקות גרפיות"
#. 872fQ
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:41
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelFormat"
msgid "_Format:"
-msgstr "ת_בנית"
+msgstr "_עיצוב:"
#. WTZ5A
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:65
@@ -17884,10 +17641,9 @@ msgstr "מ_גש הנייר:"
#. u8DFb
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
msgid "Paper Format"
-msgstr "צורת הדף"
+msgstr "עיצוב הדף"
#. 479hs
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309
@@ -17897,10 +17653,9 @@ msgstr "שמאל:‏"
#. EoGm2
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelInner"
msgid "I_nner:"
-msgstr "~פנימי:"
+msgstr "_פנימי:"
#. 7FFiR
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361
@@ -17910,10 +17665,9 @@ msgstr "ימין:‏"
#. RfnGu
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelOuter"
msgid "O_uter:"
-msgstr "~חיצוני:"
+msgstr "_חיצוני:"
#. tGMLA
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408
@@ -18034,13 +17788,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:692
msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "שמאל"
#. DSBY5
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:693
msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "למעלה"
#. AosV5
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703
@@ -18069,7 +17823,6 @@ msgstr ""
#. xdECe
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:753
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "הגדרות מתווה"
@@ -18100,10 +17853,9 @@ msgstr "לשמאל"
#. uuHyT
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN"
msgid "_Right"
-msgstr "ימין"
+msgstr "י_מין"
#. anEQu
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106
@@ -18180,10 +17932,9 @@ msgstr "אפשרויות"
#. 4gLpc
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN"
msgid "_Alignment:"
-msgstr "יישור"
+msgstr "יי_שור:"
#. XsDLG
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307
@@ -18219,7 +17970,7 @@ msgstr "למטה"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326
msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Text-to-text"
-msgstr ""
+msgstr "טקסט-לטקסט"
#. wcho5
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:355
@@ -18259,10 +18010,9 @@ msgstr "השורה ה_ראשונה:"
#. jwo9n
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO"
msgid "_Automatic"
-msgstr "אוטומטי"
+msgstr "_אוטומטי"
#. NE9g8
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155
@@ -18284,10 +18034,9 @@ msgstr "הזחה"
#. RMdgy
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:258
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr "הזזת פסקאות"
+msgstr "מ_על לפסקה:"
#. mTi8C
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:272
@@ -18315,17 +18064,15 @@ msgstr "בודד"
#. 5qPNL
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:379
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr "1.5 רווח"
+msgstr "1.15 שורות"
#. GxLCB
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr "1.5 רווח"
+msgstr "1.5 שורות"
#. cD4RR
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:381
@@ -18341,17 +18088,15 @@ msgstr "גודל מותאם יחסית"
#. XN6ri
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "At least"
msgstr "לפחות"
#. NYeFC
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
-msgstr "כותרת"
+msgstr "מוביל"
#. 9fdqy
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:397
@@ -18392,10 +18137,9 @@ msgstr "מיקום"
#. 7wy7e
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
msgid "Deci_mal"
-msgstr "עשרוני"
+msgstr "_עשרוני"
#. JHWqh
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:218
@@ -18411,10 +18155,9 @@ msgstr ""
#. dtaBp
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT"
msgid "Righ_t"
-msgstr "ימין"
+msgstr "י_מין"
#. tGgBU
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:274
@@ -18425,10 +18168,9 @@ msgstr "למטה ימין"
#. fDVEt
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
msgid "C_entered"
-msgstr "ממורכז"
+msgstr "_ממורכז"
#. SaPSF
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:313
@@ -18444,17 +18186,15 @@ msgstr "סוג"
#. vFnHY
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:361
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
msgid "N_one"
-msgstr "ללא"
+msgstr "_ללא"
#. v5JLo
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:425
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER"
msgid "C_haracter"
-msgstr "תו"
+msgstr "_תו"
#. EsqLF
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:462
@@ -18465,10 +18205,9 @@ msgstr "תו סופי"
#. uG6Rn
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:500
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
-msgstr "מחיקת ה_אחרונים"
+msgstr "מחיקה של ה_כול"
#. qctkA
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:521
@@ -18484,16 +18223,15 @@ msgstr "נקודות"
#. GcMMk
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:547
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label5"
msgid "dashes"
-msgstr "מיקוף"
+msgstr "מקפים"
#. CYnkr
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:560
msgctxt "paratabspage|label6"
msgid "underscores"
-msgstr ""
+msgstr "קווים תחתיים"
#. qAMT2
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:8
@@ -18629,21 +18367,18 @@ msgstr ""
#. SnESZ
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "תבנית"
#. qr5PS
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label4"
msgid "Pattern Editor:"
-msgstr "ערוך תבניות:"
+msgstr "עורך תבניות:"
#. 7nWqN
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
msgid "Pattern Editor"
msgstr "עורך תבניות"
@@ -18710,7 +18445,6 @@ msgstr "שילוב"
#. ane2B
#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:93
-#, fuzzy
msgctxt "percentdialog|label1"
msgid "Minimum Size"
msgstr "גודל מזערי"
@@ -18723,10 +18457,9 @@ msgstr ""
#. 9RySH
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:29
-#, fuzzy
msgctxt "personalization_tab|no_persona"
msgid "Default look, do not use Themes"
-msgstr "מראה פשוט, לא להשתמש בערכות עיצוב"
+msgstr "מראה ברירת מחדל, לא להשתמש בערכות עיצוב"
#. 3KoUz
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:45
@@ -19147,10 +18880,9 @@ msgstr ""
#. 3iZDQ
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr "פרמטר"
+msgstr "משתנים"
#. DoLFC
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:203
@@ -19220,7 +18952,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:238
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "נמוך"
#. GeYR9
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:250
@@ -19232,7 +18964,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:261
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "בינוני"
#. 3A5XB
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:273
@@ -19256,7 +18988,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:307
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "גבוה"
#. A2TRN
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:319
@@ -19274,7 +19006,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:367
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות"
#. bAZcM
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:395
@@ -19314,17 +19046,15 @@ msgstr "למחוק את מפת הסיביות?"
#. 3eai8
#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Delete Color?"
-msgstr "מחיקת עמודה"
+msgstr "למחוק צבע?"
#. RUXnG
#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr "האם אכן למחוק את סכימת הצבעים?‏"
+msgstr "למחוק את צבע התרשים?"
#. XyDCV
#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:15
@@ -19334,17 +19064,15 @@ msgstr ""
#. tDhhU
#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:6
-#, fuzzy
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Delete color?"
-msgstr "Delete column"
+msgstr "למחוק צבע?"
#. mULEd
#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:13
-#, fuzzy
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr "האם למחוק את הערך?‏"
+msgstr "למחוק את הצבע?"
#. CJz4E
#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:7
@@ -19372,10 +19100,9 @@ msgstr ""
#. GNRDb
#: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr "האם למחוק את הערך?‏"
+msgstr "למחוק את המדרג?"
#. ct8Th
#: cui/uiconfig/ui/querydeletehatchdialog.ui:7
@@ -19416,10 +19143,9 @@ msgstr ""
#. qLsV8
#: cui/uiconfig/ui/querydeletelinestyledialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr "האם למחוק את הערך?‏"
+msgstr "למחוק את סגנון הקו?"
#. E8Wsm
#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:7
@@ -19495,7 +19221,6 @@ msgstr "לעדכן את רשימת הקבצים?"
#. YmYUq
#: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:13
-#, fuzzy
msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog"
msgid "Record Number"
msgstr "מספר רשומה"
@@ -19558,10 +19283,9 @@ msgstr ""
#. w4tmF
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
-msgstr "זווית"
+msgstr "_זווית:"
#. 2nqLU
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:250
@@ -19607,10 +19331,9 @@ msgstr ""
#. Qu2bh
#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "screenshotannotationdialog|save"
msgid "Save Screenshot..."
-msgstr "שמירת צילום המסך בשם…"
+msgstr "שמירת צילום מסך…"
#. BsP7f
#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:70
@@ -19752,10 +19475,9 @@ msgstr "זרימת טקסט"
#. TChw9
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:473
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
-msgstr "טפוגרפיה אסייתית"
+msgstr "טיפוגרפיה אסייתית"
#. CjCNz
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:521
@@ -19765,7 +19487,6 @@ msgstr "הדגשה"
#. nVjsf
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "אפשרויות ואזהרות אבטחה"
@@ -19826,7 +19547,6 @@ msgstr "הזהר אם המסמך מכיל שינויים שהוקלטו, גרס
#. 3yxBp
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label1"
msgid "Security Warnings"
msgstr "אזהרות אבטחה"
@@ -19881,7 +19601,6 @@ msgstr ""
#. vQGT6
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:421
-#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options"
msgstr "אפשרויות אבטחה"
@@ -19894,10 +19613,9 @@ msgstr ""
#. md3EB
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
-msgstr "בחירת נתיב"
+msgstr "בחירת נתיבים"
#. R45hT
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:42
@@ -19937,10 +19655,9 @@ msgstr ""
#. oADTt
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|label1"
msgid "Paths"
-msgstr "נתיב"
+msgstr "נתיבים"
#. UzFeh
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:41
@@ -19980,23 +19697,21 @@ msgstr ""
#. 4BFuT
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
-msgstr "מרחק"
+msgstr "מ_רחק:"
#. 5ZBde
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
-msgstr "צבע"
+msgstr "_צבע:"
#. kGyDZ
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:205
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR"
msgid "_Blur:"
-msgstr ""
+msgstr "_טשטוש:"
#. DMAGP
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:219
@@ -20020,7 +19735,7 @@ msgstr "דוגמה"
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:310
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגה מקדימה"
#. nxBPj
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:325
@@ -20030,10 +19745,9 @@ msgstr ""
#. C7Ct3
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog"
msgid "Show Columns"
-msgstr "הצגת ~עמודות"
+msgstr "הצגת עמודות"
#. AcDS7
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:84
@@ -20088,21 +19802,21 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:165
msgctxt "signatureline|label_name"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "שם:"
#. dMWtK
#. Suggested Signer Title
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:179
msgctxt "signatureline|label_title"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת:"
#. 48kX8
#. Suggested Signer email
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:193
msgctxt "signatureline|label_email"
msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "דוא״ל:"
#. 4C6SW
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:208
@@ -20150,7 +19864,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:324
msgctxt "signatureline|label_more"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "עוד"
#. C5dzF
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:8
@@ -20162,7 +19876,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:53
msgctxt "signsignatureline|ok"
msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "חתימה"
#. yE7r7
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:108
@@ -20188,7 +19902,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:140
msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
msgid "Certificate:"
-msgstr ""
+msgstr "אישור:"
#. 7deCe
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151
@@ -20207,7 +19921,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:172
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "או"
#. XhtMy
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:181
@@ -20231,7 +19945,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:241
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "חתימה"
#. ViryY
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:275
@@ -20261,7 +19975,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:352
msgctxt "signsignatureline|label_more"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "עוד"
#. 2LCZd
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:26
@@ -20278,10 +19992,9 @@ msgstr ""
#. MDhTd
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|label3"
msgid "_Add characters:"
-msgstr "כ_תו"
+msgstr "הו_ספת תווים:"
#. LZcB3
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:137
@@ -20291,10 +20004,9 @@ msgstr ""
#. 22YmN
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox"
msgid "_Combine"
-msgstr "שילוב"
+msgstr "_שילוב"
#. FBUtw
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:157
@@ -20358,10 +20070,9 @@ msgstr ""
#. krHiw
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
-msgstr "רדיוס"
+msgstr "_רדיוס:"
#. v8XnA
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:208
@@ -20371,17 +20082,15 @@ msgstr ""
#. WVN9Y
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:223
-#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
msgstr "רדיוס פינה"
#. oVtU3
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
-msgstr "זווית"
+msgstr "_זווית:"
#. sUHCF
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:274
@@ -20446,10 +20155,9 @@ msgstr ""
#. vfc7b
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
-msgstr "תכונות"
+msgstr "מאפיינים…"
#. fENAa
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:83
@@ -20483,10 +20191,9 @@ msgstr ""
#. b62Mc
#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr "פרמטר"
+msgstr "משתנים"
#. RHoUb
#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:200
@@ -20514,10 +20221,9 @@ msgstr ""
#. zN2jC
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|invert"
msgid "_Invert"
-msgstr "הכנסה"
+msgstr "הי_פוך"
#. owmYE
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:175
@@ -20527,10 +20233,9 @@ msgstr ""
#. vd8sF
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr "פרמטר"
+msgstr "משתנים"
#. Vec6B
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:221
@@ -20558,17 +20263,15 @@ msgstr ""
#. mPCRR
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|fontft"
msgid "Font:"
-msgstr "גופן"
+msgstr "גופן:"
#. 3LCFE
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
-msgstr "חיפוש"
+msgstr "חיפוש:"
#. zPCZ7
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:166
@@ -20586,14 +20289,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:239
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
msgid "Hexadecimal:"
-msgstr ""
+msgstr "הקסדצימלי:"
#. XFFYD
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|decimallabel"
msgid "Decimal:"
-msgstr "עשרוני"
+msgstr "עשרוני:"
#. UAnec
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:320
@@ -20620,7 +20322,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
@@ -20705,10 +20407,9 @@ msgstr "הדבקה"
#. vTAkA
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:306
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
-msgstr "תווים מיוחדים"
+msgstr "תו מיוחד"
#. qLx9c
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:338
@@ -20964,10 +20665,9 @@ msgstr "_גובה:"
#. UpdQN
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "שמירת יחס"
+msgstr "שמירת י_חס"
#. vRbyX
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:162
@@ -21043,10 +20743,9 @@ msgstr "עוגן"
#. 7XWqU
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr "אופקי"
+msgstr "או_פקי:"
#. nCjCJ
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:381
@@ -21087,10 +20786,9 @@ msgstr ""
#. NKeEB
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|vertposft"
msgid "_Vertical:"
-msgstr "אנכי"
+msgstr "א_נכי:"
#. DRm4w
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:488
@@ -21172,7 +20870,6 @@ msgstr ""
#. C7DcB
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:66
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "No Effect"
msgstr "ללא אפקט"
@@ -21209,10 +20906,9 @@ msgstr ""
#. FpCUy
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION"
msgid "Direction:"
-msgstr "כיוון"
+msgstr "כיוון:"
#. XD5iJ
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:115
@@ -21324,10 +21020,9 @@ msgstr "מחזורי הנפשה:"
#. r33uA
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
msgid "_Continuous"
-msgstr "רציף"
+msgstr "_רציף"
#. RBFeu
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:338
@@ -21345,13 +21040,13 @@ msgstr "ניתן להזין את מספר הפעמים הרצוי שבו אפק
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:381
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
-msgstr ""
+msgstr "הגדלה:"
#. D2oYy
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:398
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "_פיקסלים"
#. rwAQy
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:410
@@ -21367,10 +21062,9 @@ msgstr ""
#. n9msn
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:453
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
-msgstr "ה_שהיה:"
+msgstr "השהיה:"
#. cKvSH
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:470
@@ -21405,7 +21099,6 @@ msgstr ""
#. 4iDya
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Fit wi_dth to text"
msgstr "התאמת ה_רוחב לטקסט"
@@ -21554,10 +21247,9 @@ msgstr ""
#. PUoRb
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:458
-#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Full _width"
-msgstr "רוחב מלא"
+msgstr "_רוחב מלא"
#. jU6YX
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:467
@@ -21729,10 +21421,9 @@ msgstr ""
#. JiDat
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:364
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr "עם סגנון עמוד"
+msgstr "_עם סגנון עמוד:"
#. RFwGc
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376
@@ -21742,10 +21433,9 @@ msgstr ""
#. fMeRA
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:389
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:"
-msgstr "סוג"
+msgstr "_סוג:"
#. tX6ag
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:411
@@ -21755,17 +21445,15 @@ msgstr ""
#. nrtWo
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:422
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
-msgstr "מספר עמוד"
+msgstr "מספר _עמוד:"
#. xNBLd
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:442
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
-msgstr "מיקום"
+msgstr "מקום:"
#. bFKWE
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:462
@@ -21883,14 +21571,12 @@ msgstr ""
#. dcEiB
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:681
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "שורות"
#. 6swWD
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:693
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "שורות"
@@ -22017,17 +21703,15 @@ msgstr "החלפה"
#. x792E
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
-msgstr "מילה נוכחית"
+msgstr "מילה נוכחית:"
#. GQz9P
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
-msgstr "חלופות"
+msgstr "חלופות:"
#. DqB5k
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:133
@@ -22195,7 +21879,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:366
msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגה מקדימה"
#. WChLB
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73
@@ -22223,10 +21907,9 @@ msgstr ""
#. mHokD
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT"
msgid "_Gradient"
-msgstr "מדרג"
+msgstr "מ_דרג"
#. 6WDfQ
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:125
diff --git a/source/he/extensions/messages.po b/source/he/extensions/messages.po
index f0ac1a33612..7c2038820e6 100644
--- a/source/he/extensions/messages.po
+++ b/source/he/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extensionsmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "בדיקת העדכונים נכשלה."
#: extensions/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
-msgstr "התקנה זו של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION‏ הינה מעודכנת."
+msgstr "התקנה זו של %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION עדכנית."
#. QWgtQ
#: extensions/inc/strings.hrc:298
@@ -3441,31 +3441,27 @@ msgstr "_לא, לשמור את הערך רק בטופס.‏"
#. 7BkQQ
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "optionsfinalpage|label1"
msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
-msgstr "איזו כתובית לתת לקבוצת האפשרויות?‏"
+msgstr "איזו _כתובית לתת לקבוצת האפשרויות?‏"
#. aDe59
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "optionsfinalpage|label2"
msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr "אלו היו כל הפרטים הנדרשים כדי ליצור את קבוצת האפשרויות.‏"
+msgstr "אלו היו כל הפרטים הנדרשים ליצירת קבוצת האפשרויות.‏"
#. Wcsuy
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:35
-#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label1"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr "כאשר בוחרים אפשרות, קבוצת האפשרויות מקבלת ערך ספציפי.‏"
+msgstr "כאשר בוחרים אפשרות, קבוצת האפשרויות מקבלת ערך מסוים.‏"
#. XA4df
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label2"
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
-msgstr "איזה ערך להקצות לכל אפשרות?‏"
+msgstr "איזה _ערך להקצות לכל אפשרות?‏"
#. qGELF
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:107
@@ -3475,20 +3471,19 @@ msgstr "שדות _אפשרויות"
#. AneBw
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "selecttablepage|label2"
msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
"מקור הנתונים החיצוני שבחרת מכיל יותר מספר כתובות אחד.‏‪\n"
-"נא לבחור בספר שאיתו תרצה בעיקר לעבוד:‏"
+"נא לבחור בספר שישמש אותך באופן עיקרי:‏"
#. 2aTdA
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:77
msgctxt "selecttablepage|extended_tip|table"
msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the office suite templates."
-msgstr ""
+msgstr "מציין את הטבלה שתשמש כספר הכתובות לתבניות חבילת הכלים המשרדיים."
#. K8W3u
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:90
@@ -3515,7 +3510,7 @@ msgstr "אבולוציה"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:51
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|evolution"
msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור את האפשרות הזאת אם כבר יש לך ספר כתובות ב־Evolution שמשמש אותך."
#. F6JYD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:62
@@ -3527,7 +3522,7 @@ msgstr "Groupwise"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:71
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|groupwise"
msgid "Select this option if you already use an address book in Groupwise."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור את האפשרות הזאת אם כבר יש לך ספר כתובות ב־Groupwise שמשמש אותך."
#. cuXRp
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:82
@@ -3539,7 +3534,7 @@ msgstr "Evolution עם LDAP"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:91
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|evoldap"
msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution LDAP."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור את האפשרות הזאת אם כבר יש לך ספר כתובות ב־Evolution LDAP שמשמש אותך."
#. C4oTw
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:102
@@ -3551,7 +3546,7 @@ msgstr "ת'אנדר-בירד"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:111
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|thunderbird"
msgid "Select this option if you already use an address book in Thunderbird or Icedove."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור את האפשרות הזאת אם כבר יש לך ספר כתובות ב־Thunderbird או ב־Icedove שמשמש אותך."
#. su4jz
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:122
@@ -3563,11 +3558,10 @@ msgstr "ספר הכתובות של KDE"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:131
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|kde"
msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book (KAddressBook)."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור את האפשרות הזאת אם כבר יש לך ספר כתובות ב־KDE Address Book (KAddressBook) שמשמש אותך."
#. 2Psrm
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|macosx"
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "ספר הכתובות של Mac OS X"
@@ -3576,7 +3570,7 @@ msgstr "ספר הכתובות של Mac OS X"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:151
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|macosx"
msgid "Select this option if you already use an address book in macOS Address book."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור את האפשרות הזאת אם כבר יש לך ספר כתובות ב־macOS שמשמש אותך."
#. 3EnZE
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:162
@@ -3696,35 +3690,30 @@ msgstr "_מפרסם"
#. xQfCE
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|chapter"
msgid "_Chapter"
-msgstr "פרק"
+msgstr "_פרק"
#. TC6kG
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:110
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|title"
msgid "Tit_le"
msgstr "_כותרת"
#. R9FbR
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|address"
msgid "A_ddress"
-msgstr "כתובת"
+msgstr "כ_תובת"
#. p4Qk5
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|pages"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr "עמוד(ים)‏"
+msgstr "_עמוד/ים"
#. yA7zD
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|year"
msgid "_Year"
msgstr "_שנה"
@@ -3743,10 +3732,9 @@ msgstr "עורך"
#. c5WHH
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|booktitle"
msgid "_Book title"
-msgstr "כותרת הספר"
+msgstr "כותרת ה_ספר"
#. tfGGx
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:208
@@ -3774,10 +3762,9 @@ msgstr "_חודש"
#. 6XJ26
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|publicationtype"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr "סוג הפרסום"
+msgstr "סוג ה_פרסום"
#. Trxvk
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:278
@@ -3787,10 +3774,9 @@ msgstr "אוניברסיטה"
#. r3F5p
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:292
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|reporttype"
msgid "Type of re_port"
-msgstr "סוג הדוח"
+msgstr "סוג ה_דוח"
#. vsfLN
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:306
@@ -3814,24 +3800,21 @@ msgstr "הערת הסבר"
#. DZxid
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:348
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|number"
msgid "Numb_er"
-msgstr "מספר"
+msgstr "_מספר"
#. Nspi2
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:362
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|note"
msgid "_Note"
-msgstr "הערה"
+msgstr "ה_ערה"
#. DVS8w
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:376
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|series"
msgid "Se_ries"
-msgstr "סדרה"
+msgstr "_סדרה"
#. JfqNT
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:390
@@ -4002,10 +3985,9 @@ msgstr "אר_גון"
#. GNoEJ
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:493
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label18"
msgid "Instit_ution"
-msgstr "מו_סד"
+msgstr "מוס_ד"
#. ZU7AT
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:507
@@ -4155,7 +4137,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:118
msgctxt "toolbar|extended_tip|toolbar"
msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database."
-msgstr ""
+msgstr "הוספה, מחיקה, עריכה וסידור של רשומות במסד הנתונים הביבליוגרפי."
#. AFbU5
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:111
@@ -4287,7 +4269,7 @@ msgstr "שטח סריקה"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:366
msgctxt "sanedialog|extended_tip|preview"
msgid "Displays a preview of the scanned image. The preview area contains eight handles. Drag the handles to adjust the scan area or enter a value in the corresponding margin spin box."
-msgstr ""
+msgstr "מציג תצוגה מקדימה של התמונה הנסרקת. אזור התצוגה המקדימה מכיל שמונה ידיות. יש לגרור את הידיות כדי להתאים את אזור הסריקה או למלא ערך בתיבת ערך בתיבת טווח השול המתאימה."
#. FZ7Vw
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:379
@@ -4311,13 +4293,13 @@ msgstr "רזולוציה [_DPI]"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:444
msgctxt "sanedialog|extended_tip|deviceCombobox"
msgid "Displays a list of available scanners detected in your system."
-msgstr ""
+msgstr "מציג רשימה של סורקים זמינים שזוהו במערכת שלך."
#. nBuc6
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:466
msgctxt "sanedialog|extended_tip|reslCombobox"
msgid "Select the resolution in dots per inch for the scan job."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור את הרוזולוציה בנקודות לאינטש למשימת הסריקה."
#. t3Tuq
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:492
diff --git a/source/he/filter/messages.po b/source/he/filter/messages.po
index 89d89418f68..f82c3a7a006 100644
--- a/source/he/filter/messages.po
+++ b/source/he/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtermessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "ייצוא ה־PDF בוטל"
#: filter/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_FILTER_DOC_LOADING"
msgid "Loading: "
-msgstr ""
+msgstr "בטעינה: "
#. 4YFQR
#: filter/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_FILTER_DOC_SAVING"
msgid "Saving: "
-msgstr ""
+msgstr "בשמירה: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "ה_צגת ה־PDF לאחר הייצוא"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:153
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|viewpdf"
msgid "Open the exported document in the system default PDF viewer."
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת המסמך המיוצא במציג ה־PDF כברירת המחדל של המערכת."
#. aWj7F
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:168
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "בוחר דחיסת תמונות שאינה פוגמת באיכות. כ
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:233
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
msgid "Reduce ima_ge resolution to:"
-msgstr ""
+msgstr "הקטנת רזולוציית התמונה ל_כדי:"
#. bAtCV
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:245
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:427
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermarkentry"
msgid "Insert the text for the watermark signature."
-msgstr ""
+msgstr "הוספת הטקסט לחותמת המים."
#. JtBsL
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:439
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "יוצר קובץ PDF תואם ISO 19005-2, מומלץ לשימור מס
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:667
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfa"
msgid "Converts to the PDF/A-2b or PDF/A-1b format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written."
-msgstr ""
+msgstr "ממיר לתצורת PDF/A-2b או PDF/A-1b. מוגדר כסוג קובץ מסמך אלקטרוני לשימור ארוך טווח. כל הגופנים בהם נעשה שימוש במסמך המקור ישובצו בקובץ ה־PDF שנוצר. תגיות PDF תשוכתבנה."
#. jmaDc
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:716
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "יוצר קובץ PDF נגיש אוניברסלית שתואם לתקנ
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:758
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfua"
msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
-msgstr ""
+msgstr "יוצר קובץ PDF עם תאימות לנגישות כוללנית שנצמד לדרישות של מפרט PDF/UA (ISO 14289)."
#. Drqkd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
@@ -875,10 +875,9 @@ msgstr "ייצוא _כתובות ביחס למערכת הקבצים"
#. RcdUF
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|exporturl"
msgid "Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See \"relative hyperlinks\" in the Help."
-msgstr "סימון תיבת סימון זו תגדיר כי בזמן הייצוא, כתובות URL למסמכים אחרים יישמרו ככתובות URL יחסיות במערכת הקבצים. ראה \"היפר-קישורים יחסיים\" בעזרה."
+msgstr "סימון תיבת סימון זו יגדיר שייצוא של כתובות למסמכים אחרים יתבצע ככתובות יחסיות במערכת הקבצים. ר׳ „קישורים יחסיים” בעזרה."
#. biumY
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:90
@@ -1094,7 +1093,7 @@ msgstr "רזולוציה _גבוהה"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:343
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|printhigh"
msgid "The document can be printed in high resolution."
-msgstr ""
+msgstr "אפשר להדפיס את המסמך ברזולוציה גבוהה."
#. Gjpp4
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:358
@@ -1112,7 +1111,7 @@ msgstr "_אין הרשאה"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:396
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changenone"
msgid "No changes of the content are permitted."
-msgstr ""
+msgstr "שינויים לתוכן אסורים."
#. Vt6Zn
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:407
@@ -1358,7 +1357,7 @@ msgstr "הסתרת סרגל הכ_לים"
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:159
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|toolbar"
msgid "Select to hide the reader's toolbar when the document is active."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור כדי להסתיר את סרגל הכלים של הקורא כשהמסמך פעיל."
#. YLEgH
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:170
@@ -1370,7 +1369,7 @@ msgstr "הסתרת סרגל ה_תפריטים"
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:178
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|menubar"
msgid "Select to hide the reader's menu bar when the document is active."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור כדי להסתיר את סרגל התפריטים של הקורא כאשר המסמך פעיל."
#. Aw2aq
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:189
@@ -1382,7 +1381,7 @@ msgstr "הסתרת _פקדי החלון"
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:197
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|window"
msgid "Select to hide the reader's controls when the document is active."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור כדי להסתיר את פקדי הקורא כאשר המסמך פעיל."
#. xm2Lh
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:212
@@ -1412,19 +1411,19 @@ msgstr "מעברונים"
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:291
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
msgid "Show _All"
-msgstr ""
+msgstr "הצגה של ה_כול"
#. XLd4F
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:300
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|allbookmarks"
msgid "Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור כדי להציג את כל רמות הסימניות כאשר הקורא פותח את קובץ ה־PDF."
#. WzoF3
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:311
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
msgid "_Visible levels:"
-msgstr ""
+msgstr "_רמות גלויות:"
#. FqQPa
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:323
diff --git a/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
index f4b6924d054..7cb9c40ebad 100644
--- a/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-14 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtersourceconfigfragmentsfilters/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -618,14 +618,13 @@ msgstr "מסמך Microsoft Works"
#. G3mSJ
#: MS_Write.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Write.xcu\n"
"MS_Write\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Write"
-msgstr "‏'אופיס' של מיקרוסופט"
+msgstr "Microsoft Write"
#. umheT
#: MWAW_Bitmap.xcu
@@ -775,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "מצגת XML ODF שטוחה"
#. 6CWDA
#: ODS_FlatXML.xcu
@@ -785,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "מצגת XML ODF שטוחה"
#. En7QP
#: ODT_FlatXML.xcu
@@ -795,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "מסמך טקסט XML ODF שטוח"
#. jysqT
#: OOXML_Text.xcu
@@ -895,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Adobe PageMaker"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe PageMaker"
#. KTSQB
#: PalmDoc.xcu
@@ -966,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "QuarkXPress"
-msgstr ""
+msgstr "QuarkXPress"
#. FpfDN
#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
@@ -1047,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SYLK"
-msgstr ""
+msgstr "SYLK"
#. GfUkM
#: StarBaseReport.xcu
@@ -1057,18 +1056,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "דוח מסד נתונים ODF"
#. PsuNu
#: StarBaseReportChart.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StarBaseReportChart.xcu\n"
"StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
-msgstr "תרשים של OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "תרשים דוח של OpenOffice.org 1.0"
#. a9ZBj
#: StarOffice_Drawing.xcu
@@ -1248,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text - Choose Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "טקסט - נא לבחור קידוד"
#. sNWU2
#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu
@@ -1318,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - תמונת WebP"
#. zUxn7
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
@@ -1342,14 +1340,13 @@ msgstr ""
#. G6mAM
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WPS_Lotus_Calc.xcu\n"
"WPS_Lotus_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lotus Document"
-msgstr "טעינת מסמך"
+msgstr "מסמך Lotus"
#. aWnQ9
#: WPS_QPro_Calc.xcu
@@ -1359,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "QuattroPro Document"
-msgstr ""
+msgstr "מסמך QuattroPro"
#. 98S59
#: WordPerfect.xcu
@@ -1369,29 +1366,27 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WordPerfect Document"
-msgstr ""
+msgstr "מסמך WordPerfect"
#. CsfBF
#: WordPerfectGraphics.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WordPerfectGraphics.xcu\n"
"WordPerfect Graphics\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WordPerfect Graphics"
-msgstr "קובץ גרפי מסוג WordPerfect"
+msgstr "גרפיקה של WordPerfect"
#. cuZzS
#: WriteNow.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriteNow.xcu\n"
"WriteNow\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WriteNow Document"
-msgstr "מ_סמך Writer"
+msgstr "מסמך WriteNow"
#. rG4od
#: XBM___X_Consortium.xcu
@@ -1451,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "גיליון נתונים של Gnumeric"
#. HWKsT
#: calc_HTML_WebQuery.xcu
@@ -1581,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - תמונת WebP"
#. ASgi2
#: chart8.xcu
@@ -1792,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - תמונת WebP"
#. RgBSz
#: draw_wmf_Export.xcu
@@ -2285,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - תמונת WebP"
#. DxENG
#: writer_webp_Export.xcu
@@ -2295,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - תמונת WebP"
#. iRPFB
#: writerglobal8.xcu
diff --git a/source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 6e56c7aa4ec..4c00586476e 100644
--- a/source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-12 10:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - תמונת WebP"
#. ZABzk
#: webp_Import.xcu
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - תמונת WebP"
#. fUdGf
#: wmf_Export.xcu
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 171309ae01a..35c205fc821 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/he/>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index d974df9b133..37dbb47df84 100644
--- a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -5254,7 +5254,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "קוד_פרוייקט"
+msgstr "מזהה_מיזם"
#. GCdAw
#: TableWizard.xcu
@@ -5264,7 +5264,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "קוד_פרוייקט"
+msgstr "מזהה_מיזם"
#. cVGBG
#: TableWizard.xcu
@@ -5934,7 +5934,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projects"
-msgstr "פרוייקטים"
+msgstr "מיזמים"
#. pnCrD
#: TableWizard.xcu
@@ -5944,7 +5944,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "קוד_פרוייקט"
+msgstr "מזהה_מיזם"
#. JbCD5
#: TableWizard.xcu
@@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "קוד_פרוייקט"
+msgstr "מזהה_מיזם"
#. eCSRD
#: TableWizard.xcu
@@ -5964,7 +5964,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectName"
-msgstr "שם_פרוייקט"
+msgstr "שם_מיזם"
#. cEBrY
#: TableWizard.xcu
@@ -5974,7 +5974,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjctName"
-msgstr "ש_פרוייקט"
+msgstr "שם_מיזם"
#. GQFCj
#: TableWizard.xcu
@@ -5984,7 +5984,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectDescription"
-msgstr "תאור_פרוייקט"
+msgstr "תיאור_מיזם"
#. kysbo
#: TableWizard.xcu
@@ -5994,7 +5994,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjctDscr"
-msgstr "ת_פרוייקט"
+msgstr "תיאור_מיזם"
#. 39wHQ
#: TableWizard.xcu
@@ -6754,7 +6754,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "קוד_פרויקט"
+msgstr "מזהה_מיזם"
#. JRKXr
#: TableWizard.xcu
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "קוד_פרויקט"
+msgstr "מזהה_מיזם"
#. ofEYv
#: TableWizard.xcu
diff --git a/source/he/sd/messages.po b/source/he/sd/messages.po
index 2aa68c0f13e..2c075f98f21 100644
--- a/source/he/sd/messages.po
+++ b/source/he/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -637,10 +637,9 @@ msgstr "הערות"
#. 4sRi2
#: sd/inc/strings.hrc:65
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSFORM"
msgid "Transform"
-msgstr "שינוי"
+msgstr "שחלוף"
#. 3rF5y
#: sd/inc/strings.hrc:66
@@ -1200,7 +1199,7 @@ msgstr "הכנסת טקסט"
#: sd/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
msgid "Load Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "טעינת שקופית בסיס"
#. HxEp8
#: sd/inc/strings.hrc:159
@@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "לא ניתן היה להעתיק את‫ הקובץ $(URL1) ל $(URL2).
#: sd/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog."
-msgstr ""
+msgstr "שם תבנית הבסיס. לחיצה ימנית לרשימה או לחיצה לחלונית."
#. HcDvJ
#: sd/inc/strings.hrc:233
@@ -1671,7 +1670,7 @@ msgstr "שם"
#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
msgid "Rename Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי שם שקופית בסיס"
#. rWiXQ
#: sd/inc/strings.hrc:238
@@ -1947,26 +1946,25 @@ msgstr "שקופית"
#: sd/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "שקופית בסיס"
#. 8WvYc
#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
-msgstr ""
+msgstr "שקופית בסיס:"
#. C3zZM
#: sd/inc/strings.hrc:286
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
-msgstr "עמודי מאסטר"
+msgstr "עמוד בסיס"
#. nTgKn
#: sd/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
-msgstr ""
+msgstr "עמוד בסיס:"
#. PacSi
#: sd/inc/strings.hrc:288
@@ -5005,7 +5003,7 @@ msgstr "אפקטים"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:236
msgctxt "customanimationspanel|add"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "הו_ספה"
#. nRqGR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:240
@@ -5029,7 +5027,7 @@ msgstr "הסרת אפקט"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:267
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|remove_effect"
msgid "Removes the selected animation effects from the animation list."
-msgstr ""
+msgstr "מסיר את האפקטים הנבחרים של ההנפשה מרשימת ההנפשות."
#. 3wHRp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:282
@@ -5041,7 +5039,7 @@ msgstr "תזוזה כלפי מעלה"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:288
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_up"
msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list."
-msgstr ""
+msgstr "לחיצה על אחד הכפתורים תזיז את אפקט ההנפשה הנבחר מעלה או מטה לאורך הרשימה."
#. jEksa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:303
@@ -5053,7 +5051,7 @@ msgstr "תזוזה כלפי מטה"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:309
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_down"
msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list."
-msgstr ""
+msgstr "לחיצה על אחד הכפתורים תזיז את אפקט ההנפשה הנבחר מעלה או מטה לאורך הרשימה."
#. wCc89
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:331
@@ -5095,7 +5093,7 @@ msgstr "אפקטים שונים"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:353
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|categorylb"
msgid "Select an animation effect category."
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור קטגוריית אפקט הנפשה."
#. EHRAp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:370
@@ -5143,7 +5141,7 @@ msgstr "אחרי הקודם"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:472
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|start_effect_list"
msgid "Displays when the selected animation effect should be started."
-msgstr ""
+msgstr "מציג מתי אפקט ההנפשה הנבחר אמור להתחיל."
#. 8AUq9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:486
@@ -5173,7 +5171,7 @@ msgstr "מש_ך:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:536
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|anim_duration"
msgid "Specifies the duration of the selected animation effect."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את משך אפקט ההנפשה הנבחר."
#. 2cGAb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:550
@@ -5185,7 +5183,7 @@ msgstr "ה_שהיה:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:568
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|delay_value"
msgid "The animation starts delayed by this amount of time."
-msgstr ""
+msgstr "ההנפשה מתחילה לאחר השהיה באורך של הזמן הזה."
#. J2bC5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:590
@@ -5216,7 +5214,7 @@ msgstr "תצוגה מקדימה של אפקט"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:621
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|play"
msgid "Plays the selected animation effect in the preview."
-msgstr ""
+msgstr "מנגן את אפקט ההנפשה הנבחר בתצוגה המקדימה."
#. LBEzG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:633
@@ -5246,7 +5244,7 @@ msgstr "כתובית _קבוצה:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:51
msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|auto_after_value"
msgid "Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "נא לציין השהיה נוספת בשניות כדי להנפיש פסקאות באות בתור."
#. ujWxH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:62
@@ -5318,7 +5316,7 @@ msgstr "הנפש צורה _מחוברת"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:120
msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|animate_shape"
msgid "Deselect this box to animate only the text, not the shape."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבטל את בחירת התיבה הזאת כדי להנפיש רק את הטקסט, לא את הצורה."
#. ir4kZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:132
@@ -5426,7 +5424,7 @@ msgstr "התחלה"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:54
msgctxt "customslideshows|extended_tip|startshow"
msgid "Runs the slide show. Ensure that a custom slide show is selected if you want to run a custom presentation."
-msgstr ""
+msgstr "מריץ את המצגת. כדאי לוודא שבחרת במצגת מותאמת אם רצית להציג בצורה מותאמת."
#. jiFoQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:73
@@ -5438,7 +5436,7 @@ msgstr "שומר את כל השינויים וסוגר את החלונית."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:137
msgctxt "customslideshows|extended_tip|customshowlist"
msgid "Lists the custom slide shows that are available."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את המצגות המותאמות הזמינות."
#. 3qYYK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:174
@@ -5612,7 +5610,7 @@ msgstr "נא לבחור שפה לשדה."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:222
msgctxt "dlgfield|extended_tip|formatLB"
msgid "Select a display format for the field."
-msgstr ""
+msgstr "בחירת תבנית תצוגה לשדה."
#. fmuQT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:231
@@ -5624,7 +5622,7 @@ msgstr "ת_בנית"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:264
msgctxt "dlgfield|extended_tip|EditFieldsDialog"
msgid "Edits the properties of an inserted field."
-msgstr ""
+msgstr "עורך מאפיינים של שדה שנוסף."
#. daSn5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:96
@@ -5643,7 +5641,7 @@ msgstr "Max"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:120
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|loopcount"
msgid "Sets the number of times that the animation is played."
-msgstr ""
+msgstr "מגדיר את מספר הפעמים שההנפשה פועלת."
#. SqcwJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:133
@@ -5667,7 +5665,7 @@ msgstr "מספר תמונה"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:159
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|numbitmap"
msgid "Indicates the position of the current image in the animation sequence."
-msgstr ""
+msgstr "מציין את מיקום התמונה הנוכחית ברצף ההנפשה."
#. ACaXa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:180
@@ -5679,7 +5677,7 @@ msgstr "תמונה ראשונה"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:185
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the first image in the animation sequence."
-msgstr ""
+msgstr "קופץ לתמונה הראשונה ברצף ההנפשה."
#. UBvzL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:199
@@ -5728,7 +5726,7 @@ msgstr "תמונה אחרונה"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:261
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last image in the animation sequence."
-msgstr ""
+msgstr "קופץ לתמונה האחרונה ברצף ההנפשה."
#. 963iG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:316
@@ -5882,7 +5880,7 @@ msgstr "מחיקה של כל התמונות"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:563
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|delall"
msgid "Deletes all of the images in the animation."
-msgstr ""
+msgstr "מוחק את כל התמונות בהנפשה."
#. QGvVC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:584
@@ -5900,13 +5898,13 @@ msgstr "יצירה"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:633
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|create"
msgid "Inserts the animation into the current slide."
-msgstr ""
+msgstr "מוסיף את ההנפשה לשקופית הנוכחית."
#. RbsTq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:653
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|DockingAnimation"
msgid "Creates a custom animation on the current slide."
-msgstr ""
+msgstr "יוצר הנפשה מותאמת בשקופית הנוכחית."
#. VYjBF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12
@@ -6006,13 +6004,13 @@ msgstr "הח_ל על הכול"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:33
msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|apply_all"
msgid "Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides."
-msgstr ""
+msgstr "מחיל את ההגדרות על כל השקופיות במצגת שלך, כולל שקופיות התבנית התואמות."
#. eaqgU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:52
msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|apply"
msgid "Applies the current settings to the selected slides."
-msgstr ""
+msgstr "מחיל את ההגדרות הנוכחיות על השקופיות הנבחרות."
#. WcG5C
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:145
@@ -6030,7 +6028,7 @@ msgstr "הערות ודפי חלוקה"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:219
msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|HeaderFooterDialog"
msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides."
-msgstr ""
+msgstr "מוסיף או משנה טקסט בממלאי מקום בראש ובתחתית השקופיות ושקופיות התבנית."
#. BgFsS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:35
@@ -6067,7 +6065,7 @@ msgstr "_תאריך ושעה"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:113
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_cb"
msgid "Adds the date and time to the slide."
-msgstr ""
+msgstr "מוסיף את התאריך והשעה לשקופית."
#. LDq83
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:137
@@ -6104,7 +6102,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:229
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|language_list"
msgid "Select the language for the date and time format."
-msgstr ""
+msgstr "בחירת השפה של תבנית התאריך והשעה."
#. iDwM5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:242
@@ -6158,7 +6156,7 @@ msgstr "_מספר שקופית"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:399
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|slide_number"
msgid "Adds the slide number or the page number."
-msgstr ""
+msgstr "מוסיף את מספר השקופית או את מספר העמוד."
#. ZmRZp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:415
@@ -6218,13 +6216,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:91
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slidesperpage"
msgid "Select how many slides to print per page."
-msgstr ""
+msgstr "בחירת כמות השקופיות שיודפסו בכל עמוד."
#. B3gRG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:106
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slideperpageorder"
msgid "Specify how to arrange slides on the printed page."
-msgstr ""
+msgstr "ציון כיצד לסדר את השקופיות בעמוד המודפס."
#. xTmU5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:121
@@ -6242,7 +6240,7 @@ msgstr "שם שקופית"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:158
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printname"
msgid "Specifies whether to print the page name of a document."
-msgstr ""
+msgstr "מציין האם להדפיס את שם העמוד של מסמך."
#. PYhD6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:170
@@ -6254,7 +6252,7 @@ msgstr "תאריך ושעה"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:178
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printdatetime"
msgid "Specifies whether to print the current date and time."
-msgstr ""
+msgstr "מציין האם להדפיס את התאריך והשעה הנוכחיים."
#. URBvB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:190
@@ -6266,7 +6264,7 @@ msgstr "עמודים חבויים"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:198
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printhidden"
msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden."
-msgstr ""
+msgstr "מציין האם להדפיס את העמודים שמוסתרים כרגע."
#. YSdBB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:214
@@ -6308,7 +6306,7 @@ msgstr "שחור ולבן"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:294
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|blackandwhite"
msgid "Specifies to print colors as black and white."
-msgstr ""
+msgstr "מציין האם להדפיס צבעים כשחור לבן."
#. G3CZp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:310
@@ -6423,7 +6421,7 @@ msgstr "יעד"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:150
msgctxt "interactionpage|extended_tip|tree"
msgid "Lists the slides and the objects that you can target."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את השקופיות ואת העצמים שזמינים כיעד."
#. TLECB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:203
@@ -6448,7 +6446,7 @@ msgstr "_עיון…"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:311
msgctxt "interactionpage|extended_tip|browse"
msgid "Locate the file you want to open."
-msgstr ""
+msgstr "איתור הקובץ המיועד לפתיחה."
#. xDPqu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:323
@@ -6461,7 +6459,7 @@ msgstr "חיפוש"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:330
msgctxt "interactionpage|extended_tip|find"
msgid "Searches for the specified slide or object."
-msgstr ""
+msgstr "מחפש אחר השקופית או העצם שצוינו."
#. WCrdD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:361
diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po
index 00dbd8692ad..4df27d335ed 100644
--- a/source/he/sfx2/messages.po
+++ b/source/he/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/he/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565194215.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "ססמה שנייה"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "אפשר למלא רק אותיות לטיניות פשוטות"
diff --git a/source/he/starmath/messages.po b/source/he/starmath/messages.po
index 533015f11f5..51c7bd03366 100644
--- a/source/he/starmath/messages.po
+++ b/source/he/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/starmathmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "קיים"
#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "לא קיים"
#. yrnBf
#: starmath/inc/strings.hrc:144
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "חץ וקטורי"
#: starmath/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_HARPOONX_HELP"
msgid "Harpoon"
-msgstr ""
+msgstr "צלצל"
#. BLziR
#: starmath/inc/strings.hrc:182
diff --git a/source/he/svx/messages.po b/source/he/svx/messages.po
index 2cc2b6d1a01..698f618686e 100644
--- a/source/he/svx/messages.po
+++ b/source/he/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-23 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,15 +13,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565192821.000000\n"
#. 3GkZj
#: include/svx/strings.hrc:25
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
msgid "Drawing object"
-msgstr "עצם סרטוט"
+msgstr "עצם ציור"
#. 9yvmF
#: include/svx/strings.hrc:26
@@ -31,10 +30,9 @@ msgstr "עצם סרטוט"
#. MLbZt
#: include/svx/strings.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP"
msgid "Group object"
-msgstr "עצם קבוצה"
+msgstr "עצם קבוצתי"
#. nsYcw
#: include/svx/strings.hrc:28
@@ -69,7 +67,6 @@ msgstr "שורה"
#. SD2Wy
#: include/svx/strings.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori"
msgid "Horizontal line"
msgstr "קו אופקי"
@@ -82,7 +79,6 @@ msgstr "קו אנכי"
#. JzFtj
#: include/svx/strings.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag"
msgid "Diagonal line"
msgstr "קו אלכסוני"
@@ -437,19 +433,19 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE"
msgid "Blank image objects"
-msgstr ""
+msgstr "עצמי תמונות ריקות"
#. 8Za3o
#: include/svx/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK"
msgid "Blank linked image"
-msgstr ""
+msgstr "תמונה מקושרת ריקה"
#. 8W5JS
#: include/svx/strings.hrc:95
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK"
msgid "Blank linked images"
-msgstr ""
+msgstr "תמונות מקושרות ריקות"
#. kUuBg
#: include/svx/strings.hrc:96
@@ -483,24 +479,21 @@ msgstr "תמונה"
#. WdAhn
#: include/svx/strings.hrc:101
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS"
msgid "Image with transparency"
-msgstr "מפות סיביות עם שקיפות"
+msgstr "תמונה עם שקיפות"
#. 3FkK6
#: include/svx/strings.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK"
msgid "Linked Image"
-msgstr "קישור תמונה"
+msgstr "תמונה מקושרת"
#. ydd77
#: include/svx/strings.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK"
msgid "Linked image with transparency"
-msgstr "מפות סיביות מקושרות עם שקיפות"
+msgstr "תמונה מקושרת עם שקיפות"
#. FVJeA
#: include/svx/strings.hrc:104
@@ -510,24 +503,21 @@ msgstr "תמונות"
#. mjfjF
#: include/svx/strings.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS"
msgid "Images with transparency"
-msgstr "מפות סיביות עם שקיפות"
+msgstr "תמונות עם שקיפות"
#. 8kaaN
#: include/svx/strings.hrc:106
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK"
msgid "Linked images"
-msgstr "חיפוש תמונות"
+msgstr "תמונות מקושרות"
#. DKMiE
#: include/svx/strings.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK"
msgid "Linked images with transparency"
-msgstr "מפות סיביות מקושרות עם שקיפות"
+msgstr "תמונה מקושרת עם שקיפות"
#. aeEoK
#: include/svx/strings.hrc:108
@@ -557,7 +547,7 @@ msgstr "קובצי SVG"
#: include/svx/strings.hrc:112
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFWMF"
msgid "WMF"
-msgstr ""
+msgstr "WMF"
#. LR2x6
#: include/svx/strings.hrc:113
@@ -581,7 +571,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:116
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#. tc3Jb
#: include/svx/strings.hrc:117
@@ -756,14 +746,12 @@ msgstr "סצנות תלת ממד"
#. WdWuw
#: include/svx/strings.hrc:145
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d"
msgid "Sphere"
msgstr "כדור"
#. YNXv5
#: include/svx/strings.hrc:146
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralSphere3d"
msgid "Spheres"
msgstr "כדורים"
@@ -820,7 +808,7 @@ msgstr "סדר הפוך של %1"
#: include/svx/strings.hrc:155
msgctxt "STR_SortShapes"
msgid "Sort shapes"
-msgstr ""
+msgstr "מיון צורות"
#. cALbH
#: include/svx/strings.hrc:156
@@ -1144,7 +1132,7 @@ msgstr "שינוי גאומטרי של %1"
#: include/svx/strings.hrc:209
msgctxt "STR_DiagramModelDataChange"
msgid "Diagram change %1"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי בתרשים %1"
#. ghkib
#: include/svx/strings.hrc:210
@@ -13170,7 +13158,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po
index fc826a92377..7582e1fe206 100644
--- a/source/he/sw/messages.po
+++ b/source/he/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/he/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565194319.000000\n"
#. v3oJv
@@ -16177,257 +16177,257 @@ msgid "Macro"
msgstr "מאקרו"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_שם:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_תיאור:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "תוכן עניינים"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "מיקום"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_גודל"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "מוגן"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "למעלה"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "ממורכז"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "למטה"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "ניתן לעריכה גם במסמך לקריאה בלבד"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "ה_דפסה"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_כיוון הטקסט:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "הקישור ה_קודם:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<ללא>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "הקישור ה_בא:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<ללא>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/he/vcl/messages.po b/source/he/vcl/messages.po
index 3e2f8a40a18..177e9909ec3 100644
--- a/source/he/vcl/messages.po
+++ b/source/he/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-14 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/vclmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "B6 (JIS)"
#: vcl/inc/print.hrc:70
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "פנקס"
#. nD5vU
#: vcl/inc/print.hrc:71
@@ -262,19 +262,19 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:73
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "10x14"
-msgstr ""
+msgstr "10x14"
#. NqDor
#: vcl/inc/print.hrc:74
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#14 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "מעטפה מס׳ 14"
#. HG72H
#: vcl/inc/print.hrc:75
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C3 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "מעטפה C3"
#. GcZXC
#: vcl/inc/print.hrc:76
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "15x11"
#: vcl/inc/print.hrc:83
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Invitation Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "מעטפת הזמנה"
#. P9Ams
#: vcl/inc/print.hrc:84
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:87
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A4 Plus"
-msgstr ""
+msgstr "A4 פלוס"
#. ak83a
#: vcl/inc/print.hrc:88
@@ -376,19 +376,19 @@ msgstr "A7"
#: vcl/inc/print.hrc:92
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A8"
-msgstr ""
+msgstr "A8"
#. GYtp3
#: vcl/inc/print.hrc:93
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A9"
-msgstr ""
+msgstr "A9"
#. bpFt9
#: vcl/inc/print.hrc:94
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A10"
-msgstr ""
+msgstr "A10"
#. FTA7W
#: vcl/inc/print.hrc:95
@@ -442,61 +442,61 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:103
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C2 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "מעטפה C2"
#. EFNMQ
#: vcl/inc/print.hrc:104
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C7 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "מעטפה C7"
#. zSAKG
#: vcl/inc/print.hrc:105
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C8 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "מעטפה C8"
#. AX3UZ
#: vcl/inc/print.hrc:106
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch A"
-msgstr ""
+msgstr "קשת א׳"
#. DVqSQ
#: vcl/inc/print.hrc:107
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch B"
-msgstr ""
+msgstr "קשת ב׳"
#. XTWTA
#: vcl/inc/print.hrc:108
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch C"
-msgstr ""
+msgstr "קשת ג׳"
#. 7HfJq
#: vcl/inc/print.hrc:109
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch D"
-msgstr ""
+msgstr "קשת ד׳"
#. iFxKS
#: vcl/inc/print.hrc:110
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch E"
-msgstr ""
+msgstr "קשת ה"
#. H86KB
#: vcl/inc/print.hrc:111
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "מסך 16:9"
#. qXCQA
#: vcl/inc/print.hrc:112
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
+msgstr "מסך 16:10"
#. ByzTD
#: vcl/inc/print.hrc:113
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:115
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Widescreen"
-msgstr ""
+msgstr "מסך רחב"
#. W2nn3
#: vcl/inc/print.hrc:116
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "הדפסת הבחירה בלבד"
#: vcl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE"
msgid "[No selection possible]"
-msgstr ""
+msgstr "[בחירה אינה אפשרית]"
#. QbQEb
#: vcl/inc/strings.hrc:27
@@ -1080,13 +1080,13 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_GBU"
msgid "Graphics Backend used: %1"
-msgstr ""
+msgstr "מנגנון גרפי בשימוש: %1"
#. FBgmu
#: vcl/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_PASSED"
msgid "Passed Tests: %1"
-msgstr ""
+msgstr "בדיקות שעברו בהצלחה: %1"
#. 3nqZp
#: vcl/inc/strings.hrc:122
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_FAILED"
msgid "Failed Tests: %1"
-msgstr ""
+msgstr "בדיקות שכשלו: %1"
#. uKGQi
#: vcl/inc/strings.hrc:124
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "pc"
#: vcl/inc/units.hrc:37
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "″"
-msgstr ""
+msgstr "″"
#. AEhCN
#: vcl/inc/units.hrc:38
@@ -1397,79 +1397,79 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms"
-msgstr ""
+msgstr "צורות היסטוריות"
#. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "חלופות קאנה אופקיות"
#. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "ליגטורות היסטוריות"
#. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "הנג׳ה להנגול (מיושן)"
#. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
-msgstr ""
+msgstr "צורות הוג׳ו קאנג׳י (JIS X 0212 - צורות קאנג׳י 1990)"
#. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths"
-msgstr ""
+msgstr "חצויי רוחב"
#. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics"
-msgstr ""
+msgstr "נטויים"
#. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "חלופות יישור"
#. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "צורות JIS2004"
#. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "צורות JIS78"
#. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "צורות JIS83"
#. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "צורות JIS90"
#. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "קרנינג אופקי"
#. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
@@ -1481,19 +1481,19 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "ליגטורות תקניות"
#. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures"
-msgstr ""
+msgstr "ספרות תואמות גובה שורה"
#. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek"
-msgstr ""
+msgstr "יוונית מתמטית"
#. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators"
-msgstr ""
+msgstr "ספרות עיליות"
#. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
diff --git a/source/he/xmlsecurity/messages.po b/source/he/xmlsecurity/messages.po
index 3b22aea371c..2c81b155193 100644
--- a/source/he/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/he/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-13 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/xmlsecuritymessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "צפייה באישור…"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:222
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|view"
msgid "Opens the View Certificate dialog."
-msgstr ""
+msgstr "פותח את חלונית הצגת האישור."
#. uM8mn
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:234
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "חתימה על המסמך…"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:241
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|sign"
msgid "Opens the Select Certificate dialog."
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת חלונית בחירת אישור."
#. hFd4m
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:253
@@ -537,13 +537,13 @@ msgstr "החתימות על מסמך זה שגויות"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:426
msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft"
msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed."
-msgstr ""
+msgstr "לפחות באחת מהחתימות יש בעיות: המסמך חתום חלקית."
#. wn85z
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:439
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "לפחות באחת מהחתימות יש בעיות: לא ניתן לאמת את האישור."
#. DFTZB
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:488
@@ -661,13 +661,13 @@ msgstr "ה_צגה…"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:68
msgctxt "extended_tip|viewcert"
msgid "Opens the View Certificate dialog for the selected certificate."
-msgstr ""
+msgstr "פותח את חלונית הצגת האישור לאישור הנבחר."
#. WADee
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:87
msgctxt "extended_tip|removecert"
msgid "Removes the selected certificate from the list of trusted certificates."
-msgstr ""
+msgstr "מסיר את האישור הנבחר מרשימת האישורים המהימנים."
#. Y7LGC
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:127
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "תאריך התפוגה"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:164
msgctxt "extended_tip|certificates"
msgid "Lists the trusted certificates."
-msgstr ""
+msgstr "מציג את האישורים המהימנים."
#. xWF8D
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:197
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "מיקומי קבצים מהימנים"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור אישור X.509"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "צפייה באישור…"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:228
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|viewcert"
msgid "Opens the View Certificate dialog where you can examine the selected certificate."
-msgstr ""
+msgstr "פותח את חלונית הצגת האישור בה ניתן לחקור את האישור הנבחר."
#. dbgmP
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:246
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "תיאור:"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:262
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description"
msgid "Type a purpose for the signature."
-msgstr ""
+msgstr "נא לציין את תכלית החתימה."
#. snAQh
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:297
diff --git a/source/hi/basctl/messages.po b/source/hi/basctl/messages.po
index 42ad8e170b4..acc78e628a3 100644
--- a/source/hi/basctl/messages.po
+++ b/source/hi/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 10:39+0000\n"
"Last-Translator: pranavk <pranav913@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1206,14 +1206,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "जोड़ें..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "तयशुदा"
diff --git a/source/hi/cui/messages.po b/source/hi/cui/messages.po
index 8d56197d708..5afe76c1a13 100644
--- a/source/hi/cui/messages.po
+++ b/source/hi/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4408,31 +4408,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME वर्ड प्रोसेसिंग, स्प्रेडशीट, प्रजेन्टेशन और भी बहुत कुछ के लिए एक आधुनिक, सुगम, मुक्त स्रोत उत्पादकता सूइट है."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7959,49 +7959,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12210,39 +12210,39 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "जोड़ें"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन (_E)"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "हटाएँ"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14346,58 +14346,58 @@ msgid "Location: "
msgstr "स्थान: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "एक जावा कार्यसमय वातावरण चुनें"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "जावा विकल्प"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "मैक्रो रिकॉर्डिंग सक्रिय करें (सीमित)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "उपयोक्ता विन्यास"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16383,61 +16383,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "गंतव्य डाउनलोड करें:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "ऑनलाइन अद्यतन विकल्प"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17920,62 +17920,62 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "आलेखी आउटपुट"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "फ़ॉन्ट पूर्वावलोकन दिखाएँ (_r)"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "फ़ॉन्ट सूची"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20786,7 +20786,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 9ce9c5cebac..4ea904f78db 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/sfx2/messages.po b/source/hi/sfx2/messages.po
index 0e4e1f4d2d3..bf1e4852d6c 100644
--- a/source/hi/sfx2/messages.po
+++ b/source/hi/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4527,7 +4527,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "दूसरा कूटशब्द"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/hi/svx/messages.po b/source/hi/svx/messages.po
index eddb5c8ba95..241ff3f666f 100644
--- a/source/hi/svx/messages.po
+++ b/source/hi/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/hi/>\n"
@@ -13211,7 +13211,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/hi/sw/messages.po b/source/hi/sw/messages.po
index 6234e08629d..d8dd511c199 100644
--- a/source/hi/sw/messages.po
+++ b/source/hi/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16302,260 +16302,260 @@ msgid "Macro"
msgstr "मैक्रो"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "नाम (_N):"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "विवरण (_D)"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "विषय सूची (_C)"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "स्थिति"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "आकार (_S)"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "सुरक्षा करें"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "ऊपर"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "केन्द्रित"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "नीचे"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "सामग्री संरेखण"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "सिर्फ पढ़ने योग्य दस्तावेज़ में संपादनीय (_d)"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "बिन्दु"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "पाठ दिशा (_T)"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "गुण"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/hr/basctl/messages.po b/source/hr/basctl/messages.po
index 7f52e3b25a1..7d48c6d79b5 100644
--- a/source/hr/basctl/messages.po
+++ b/source/hr/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/hr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562147386.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Zadani se jezik koristi ako lokalizirano korisničko sučelje nije dostupno. Nadalje, svi izrazi iz zadanog su jezika kopirani u resurse novo dodanih jezika."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
diff --git a/source/hr/cui/messages.po b/source/hr/cui/messages.po
index d43d8da966e..af93b468872 100644
--- a/source/hr/cui/messages.po
+++ b/source/hr/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hr/>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME je moderan uredski paket otvorenog koda, koji na jednostavan način omogućuje obradu teksta, izradu proračunskih tablica, prezentacija i drugo."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7827,49 +7827,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Trenutačni upravljački program:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Omogući održavanje veze za ovaj upravljački program"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Skup veza"
@@ -11942,37 +11942,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Kao primjer: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Dod_aj"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Ur_edi"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "U_kloni"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14006,55 +14006,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Lokacija: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Odaberite Java Runtime Environment"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java mogućnosti"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Omogući eksperimentalne funkcije (mogu biti nestabilne)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Omogući snimanje makronaredbi (značajka može biti ograničenih mogućnosti)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Otvori napredno postavljanje"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Opcionalne funkcije"
@@ -16002,61 +16002,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Odredište preuzimanja:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Odredište za preuzimanja"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Pošalji informacije o inačici operativnog _sustava i o hardveru"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Ove će nam informacije omogućiti optimiziranje za vaš hardver i operacijski sustav."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Korisnički agent:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Pritisnite primjeni za ažuriranje"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Korisnički agent"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Mogućnosti nadogradnje putem interneta"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17515,61 +17515,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia je trenutačno aktiviran."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia je trenutačno deaktiviran."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Grafički ispis"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Prikaži p_regled fontova"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Za_glađivanje fontova na ekranu"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "o_d:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Popisi fontova"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20294,7 +20294,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Omiljeni znakovi:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 34e2d57b303..054f4d40b73 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sfx2/messages.po b/source/hr/sfx2/messages.po
index bdc11968d18..bd56f1bb6d6 100644
--- a/source/hr/sfx2/messages.po
+++ b/source/hr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/hr/>\n"
@@ -4464,7 +4464,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Druga lozinka"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/hr/svx/messages.po b/source/hr/svx/messages.po
index 44be6082d82..c01a9426ef9 100644
--- a/source/hr/svx/messages.po
+++ b/source/hr/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/hr/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Prijeđi na problem"
diff --git a/source/hr/sw/messages.po b/source/hr/sw/messages.po
index c2c16ecbc08..b890364ee4f 100644
--- a/source/hr/sw/messages.po
+++ b/source/hr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hr/>\n"
@@ -15993,253 +15993,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makronaredbe"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Naziv:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Opis:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Sadržaji"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_oložaj"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "V_eličina"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Zaštiti"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Dno"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Poravnanje sadržaja"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Ur_eđivanje u dokumentu u kojem je dopušteno samo čitanje"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Ispi_s"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Smjer _teksta:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Prethodna poveznica:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Ništa>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Sljedeća povez_nica:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Ništa>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/hsb/basctl/messages.po b/source/hsb/basctl/messages.po
index a168451813d..b9c74848264 100644
--- a/source/hsb/basctl/messages.po
+++ b/source/hsb/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/hsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554729875.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Standardna rěč so wužiwa, jeli lokalizacija za lokalu wužiwarskeho powjercha k dispoziciji njeje. Nimo toho budu so wšě znamješkowe rjećazki do resursow nowo přidatych rěčow kopěrować."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Přidać..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po
index a181ca2621a..94b2d41c454 100644
--- a/source/hsb/cui/messages.po
+++ b/source/hsb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/hsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562261725.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME je moderny lochko wužiwajomny programowy paket wotewrjeneho žórła za tekstowe předźěłowanje, tabelowu kalkulaciju, prezentacije a wjace."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Dźakprajenje"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Websydło"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Wersijowe informacije"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Wersijowe informacije"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Wšě wersijowe informacije w jendźelšćinje kopěrować"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Aktualny ćěrjak:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Zjimanje za tutón čěrjak zmóžnić"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Wubjerće ćěrjak z lisćiny a markěrujće kontrolny kašćik za „Zjimanje za tutón čěrjak zmóžnić“, zo byšće jeho zwisk zjimał."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Překročenje časa (sekundy):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Postaja čas w sekundach, po kotrymž zjaty zwisk je so wuswobodźił."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Mjeno ćěrjaka"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Časowe překročenje"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Zwiskowy pool"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Na přikład: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Přidać"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Přidawa lisćinje aktualny startowy JRE-parameter."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Wob_dźěłać"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Wočinja dialog, hdźež wubrany startowy JRE-parameter da so wobdźěłować."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Wotstronić"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Zhaša wubrany startowy JRE-parameter."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Městno: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Wokolinu běžneho časa Java wubrać"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Nastajenja Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Eksperimentelne funkcije zmóžnić (móže instabilne być)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Eksperimentelne funkcije zmóžnić"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Natočenje makrow zmóžnić (móže wobmjezowane być)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Natočenje makra zmóžnić"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Ekspertowu konfiguraciju wočinić"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Wočinja dialog „Ekspertowe nastajenja“ za rozšěrjene nastajenja a konfiguraciju."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Opcionalne funkcije"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Sćahnyć do:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Klikńće, zo byšće cilowy rjadowak za sćehnjene dataje wubrał."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Sćehnjenski cil"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Wersiju dźěłoweho systema a _zakładne informacije wo hardwarje pósłać"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Tute informacije nam zmóžnjeja, optimizowanja za wašu hardwaru a waš dźěłowy system přewjesć."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Programowa identifikacija:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Klikńće na Nałožić, zo byšće aktualizował"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Useragent"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Prawidła priwatnosće"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Nastajenja za aktualizaciju online"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Podawa někotre nastajenja za awtomatiske zdźělenje a sćahowanje aktualizacijow online do běrowoweho paketa."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia je tuchwilu znjemóžnjena."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia je tuchwilu znjemóžnjena."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Wudaće grafiki"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Přeh_lad pismow pokazać"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Pokazuje mjena wuběrajomnych pismow we wotpowědnym pismje, na přikład pisma w polu „Pismo“ w lajsće „Formatěrowanje“."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Wu_hładźenje pismow wobrazowki"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Wubjerće tute nastajenje, zo by tekst na wobrazowce hładši wupadał."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "w_ot:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Zapodajće najmjeńšu pismowu wulkosć, na kotruž so ma antialiasing nałožić."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Lisćina pismow"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Grafikowe testy přewjesć"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Preferowane znamješka:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Zmóžnja wužiwarjej, znamješka ze symbolowych sadźbow zasadźić, kotrež so w instalowanych pismach namakaja."
diff --git a/source/hsb/dbaccess/messages.po b/source/hsb/dbaccess/messages.po
index 7ebfa0fec41..d0d156f4164 100644
--- a/source/hsb/dbaccess/messages.po
+++ b/source/hsb/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dbaccessmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Dalše nastajenja trěbne njejsu. Zo byšće přepruwował, hač zwisk f
#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_COMMONURL"
msgid "Enter the DBMS/driver-specific connection string here"
-msgstr "Zapodajće tu zwiskowy znamješkowy rjećazk za ćerjak DBMS"
+msgstr "Zapodajće tu zwiskowy znamješkowy rjećazk za ćěrjak DBMS"
#. rKH3t
#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 7e87dec850d..bdaa25f682a 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/hsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. sZfWF
#: 01120000.xhp
@@ -45834,15 +45834,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a0b331a0fd0..ae9209db15f 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-26 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared00/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. 3B8ZN
#: 00000001.xhp
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156326\n"
"help.text"
msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Maće jenož přistup k tutym přikazam, po tym zo sće podpěru za aziske rěče w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěčne nastajenja – Rěče</emph> zmóžnił."
#. A9MQV
#: 00000010.xhp
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Context Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstowe menije"
#. vwbsT
#: 00000010.xhp
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3160447\n"
"help.text"
msgid "Context Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstowe menije"
#. umh4R
#: 00000010.xhp
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148765\n"
"help.text"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Wutřihać"
#. h75yD
#: 00000010.xhp
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153383\n"
"help.text"
msgid "Cuts out the selected object and stores it on the clipboard. The object can be reinserted from the clipboard by using <emph>Paste</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wutřihuje wubrany objekt a składuje jón w mjezyskładźe. Objekt da so zaso z mjezyskłada zasadźić, hdyž <emph>Zasadźić</emph> wužiwaće."
#. GyGjP
#: 00000010.xhp
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156069\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźić"
#. kUhD4
#: 00000010.xhp
@@ -3163,7 +3163,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Inserts the element that you moved to the clipboard into the document.</ahelp> This command can only be called if the contents of the clipboard can be inserted at the current cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Zasadźuje element, kotryž sće do mjezyskłada přesunył, do dokumenta.</ahelp> Tutón přikaz da so jenož wuwołać, jeli wobsah mjezyskłada da so na aktualnej poziciji kursora zasadźić."
#. veTAN
#: 00000010.xhp
@@ -3172,7 +3172,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149948\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźić"
#. aGt4H
#: 00000010.xhp
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147588\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu in the Gallery where you can choose between <emph>Copy</emph> and <emph>Link</emph>. The selected Gallery object is either copied into the current document or a link is created."
-msgstr ""
+msgstr "Wočinja podmeni w galeriji, hdźež móžeće mjez <emph>Kopěrować</emph> a <emph>Zwjazanje</emph> wubrać. Wubrany galerijowy objekt so pak do aktualneho dokumenta kopěruje pak zwjazanje so wutwori."
#. HWi3N
#: 00000010.xhp
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146130\n"
"help.text"
msgid "If you have selected an object in your document, then a new insertion will replace the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli sće objekt w swojim dokumenće wubrał, nowe zasadźenje wubrany objekt wuměni."
#. gEdCn
#: 00000010.xhp
@@ -3199,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145829\n"
"help.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadk"
#. AUrGq
#: 00000010.xhp
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149180\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Inserts the selected picture as a background graphic.</ahelp> Use the submenu commands <emph>Page</emph> or <emph>Paragraph</emph> to define whether the graphic should cover the entire page or only the current paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Zasadźuje wubrany wobraz jako pozadkowu grafiku.</ahelp> Wužiwajće zapiskaj podmenija <emph>Strona</emph> abo <emph>Wotstawk</emph>, zo byšće definował, hač grafika měła cyłu stronu abo jenož aktualny wotstawk pokryć."
#. gk8dg
#: 00000010.xhp
@@ -3217,7 +3217,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153049\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopěrować"
#. LDsGd
#: 00000010.xhp
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\">Copies the selected element to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\">Kopěruje wubrany element do mjezyskłada.</ahelp>"
#. 9YrZe
#: 00000010.xhp
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148620\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Zhašeć"
#. F5wWM
#: 00000010.xhp
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a confirmation question appears before objects are deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Zhaša aktualny wuběr. Jeli wjacore objekty su wubrane, so wšě zhašeja. W najwjace padach so wobkrućenske prašenje jewi, prjedy hač so objekty zhašeja.</ahelp>"
#. TDDGi
#: 00000010.xhp
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155941\n"
"help.text"
msgid "The object is either physically deleted from the data carrier or the object display is removed, depending on context."
-msgstr ""
+msgstr "Objekt so pak fyzisce z datoweho nošaka zhaša pak objektowe pokazanje so wotstroni, wotwisujo wot konteksta."
#. nR6tf
#: 00000010.xhp
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150506\n"
"help.text"
msgid "If you choose <emph>Delete</emph> while in the Gallery, the entry will be deleted from the Gallery, but the file itself will remain untouched."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli <emph>Zhašeć</emph> wuběraće, mjeztym zo sće w galeriji, so zapisk z galerije zhaša, ale dataja sama njedótknjena wostawa."
#. WwG4o
#: 00000010.xhp
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150443\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Wočinić"
#. opp4Y
#: 00000010.xhp
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">Use the<emph> Open </emph>command to open the selected object in a new task.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">Wužiwajće přikaz <emph>Wočinić</emph>, zo byšće wubrany objekt w nowym nadawku wočinił.</ahelp>"
#. vAYiD
#: 00000010.xhp
@@ -3289,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149732\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Přemjenować"
#. EGfv4
#: 00000010.xhp
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149797\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Enables a selected object to be renamed.</ahelp> After selecting <emph>Rename</emph> the name is selected and a new one can be entered directly. Use the arrow keys to set the cursor at the beginning or end of the name to delete or add to part of the name or to reposition the cursor."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Zmóžnja wubrany objekt, kotryž so ma přemjenować.</ahelp> Po wuběranju <emph>Přemjenować</emph> so mjeno wuběra a nowe mjeno da so direktnje zapodać. Wužiwajće šipkowe tasty, zo byšće kursor na spočatk abo kónc mjena stajił, zo byšće dźěl mjena zhašał abo přidał abo poziciju kursor změnił."
#. U6QUC
#: 00000010.xhp
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155434\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizować"
#. Vz5A6
#: 00000010.xhp
@@ -3316,7 +3316,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryupdateprogress/GalleryUpdateProgress\" visibility=\"visible\">Updates the view in the window or in the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryupdateprogress/GalleryUpdateProgress\" visibility=\"visible\">Aktualizuje napohlad we woknje abo we wubranym objekće.</ahelp>"
#. ToeqP
#: 00000010.xhp
@@ -3325,7 +3325,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147573\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Přehlad"
#. Poy7P
#: 00000010.xhp
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155583\n"
"help.text"
msgid "The element selected is displayed in the Gallery at maximum size. Double-click the preview to switch back to the normal Gallery view."
-msgstr ""
+msgstr "Wubrany element so w galeriji w maksimalnej wulkosći pokazuje. Klikńće dwójce na přehlad, zo byšće so k normalnemu galerijowemu napohladej wróćił."
#. c2qd9
#: 00000010.xhp
@@ -3343,7 +3343,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157809\n"
"help.text"
msgid "Create Link"
-msgstr ""
+msgstr "Zwjazanje wutworić"
#. uKbDt
#: 00000010.xhp
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153716\n"
"help.text"
msgid "This command can be activated if an object is selected. A link named \"Link to xxx\" (<emph>xxx</emph> represents the name of the object) will be created directly in the same directory as that of the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Tutón přikaz da so aktiwizować, jeli objekt je wubrany. Zwjazanje z mjenom „Zwjazanje z xxx“ (<emph>xxx</emph> mjeno objekta reprezentuje) so direktnje w zapisu wubraneho objekta wutwori."
#. HKFbQ
#: 00000011.xhp
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menu Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Menijowe přikazy"
#. RA3mK
#: 00000011.xhp
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156045\n"
"help.text"
msgid "Menu Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Menijowe přikazy"
#. bABvG
#: 00000011.xhp
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150838\n"
"help.text"
msgid "The window containing the document you want to work on must be selected in order to use the menu commands. Similarly, you must select an object in the document to use the menu commands associated with the object."
-msgstr ""
+msgstr "Wokno, kotrež dokument wobsahuje, kotryž chceće wobdźěłać, dyrbi so wubrać, zo bychu so menijowe přikazy wužiwali. Runje tak dyrbiće objekt w dokumenće wubrać, zo byšće menijowe přikazy wužiwał, kotrež su z objektom zwjazane."
#. sXZzj
#: 00000011.xhp
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156027\n"
"help.text"
msgid "The menus are context sensitive. This means that those menu items are available that are relevant to the work currently being carried out. If the cursor is located in a text, then all of those menu items are available that are needed to edit the text. If you have selected graphics in a document, then you will see all of the menu items that can be used to edit graphics."
-msgstr ""
+msgstr "Menije su wot konteksta wotwisne. To woznamjenja, zo te menijowe zapiski su k dispoziciji, kotrež su za aktualne dźěło relewantne. Jeli kursor je w teksće, su wšě menijowe zapiski k dispoziciji, kotrež su za wobdźěłowanje trěbne. Jeli sće grafiku w dokumenće wubrał, widźiće wšě menijowe zapiski, kotrež móžeće wužiwać, zo byšće grafiki wobdźěłał."
#. aVW66
#: 00000020.xhp
@@ -3397,7 +3397,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "About Import and Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Wo importowych a eksportowych filtrach"
#. USyCP
#: 00000020.xhp
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152952\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>import filters</bookmark_value><bookmark_value>export filters</bookmark_value><bookmark_value>filters; for import and export</bookmark_value><bookmark_value>files; filters and formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; on opening and saving</bookmark_value><bookmark_value>importing; HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2 support</bookmark_value><bookmark_value>HTML; export character set</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; creating files</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PostScript format</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>importowe filtry</bookmark_value><bookmark_value>eksportow filtry</bookmark_value><bookmark_value>filtry; za import a eksport</bookmark_value><bookmark_value>dataje; filtry a formaty</bookmark_value><bookmark_value>formaty; při wočinjenju a składowanju</bookmark_value><bookmark_value>importować; HTML a tekstowe dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>eksportować; HTML- a tekstowe dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>tekstowe dokumenty; importować/eksportować</bookmark_value><bookmark_value>HTML-dokumenty; importować/eksportować</bookmark_value><bookmark_value>podpěra UTF-8/UCS2</bookmark_value><bookmark_value>HTML; eksportowa znamješkowa sadźba</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; dataje wutworić</bookmark_value><bookmark_value>eksportować; do formata PostScript</bookmark_value>"
#. MZo3K
#: 00000020.xhp
@@ -3415,7 +3415,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152952\n"
"help.text"
msgid "About Import and Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Wo importowych a eksportowych filtrach"
#. MS5pq
#: 00000020.xhp
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143272\n"
"help.text"
msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
-msgstr ""
+msgstr "W $[officename] móžeće nimo jeho swójskich <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML-formatow</link> tež wjele cuzych XML-formatow wočinić a składować."
#. 28Hne
#: 00000020.xhp
@@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152414\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">W UNIX njedadźa so wěste datajowe formaty awtomatisce spóznać.</caseinline><defaultinline> $[officename] w normalnym padźe korektny datajowy typ při wočinjenju dataje awtomatisce spóznawa.</defaultinline></switchinline> We wěstych padach dyrbiće wšak datajowy typ w dialogu <emph>Öffnen</emph> (słuša k dźěłowemu systemej) wubrać. Jeli na přikład tabelu datoweje banki w tekstowym formaće maće, kotruž chceće jako tabelu datoweje banki wočinić, dyrbiće datajowy typ „CSV“ wubrać."
#. fgXNU
#: 00000020.xhp
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148668\n"
"help.text"
msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Makra BASIC w dokumentach Microsoft Office"
#. RtBCP
#: 00000020.xhp
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156211\n"
"help.text"
msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
-msgstr ""
+msgstr "W <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Nastajenja</caseinline><defaultinline>Nastroje – Nastajenja</defaultinline></switchinline> – <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Začitać/Składować – VBA-kajkosće</link> móžeće nastajenja za kody makrow VBA w dokumentach MS Office podać. VBA-makra njedadźa so w $[officename] wuwjesć; dyrbiće je najprjedy přetworić a přiměrić. Husto chceće jenož $[officename] wužiwać, zo byšće widźomny wobsah dataje Word, Excel abo PowerPoint změnił a potom dataju zaso w formaće Microsoft Office składować, bjeztoho zo bychu so makra w tych datajach změnili. Móžeće zadźerženje $[officename] po dobrozdaću postajić: Pak so VBA-makra w komentowanej formje jako podrutina $[officename] składuja a hdyž so dokument w formaće MS Office korektnje wróćo přetworjuje, pak móžeće makra Microsoft Office wubrać, kotrež so maja při začitanju wotstronić. Poslednja móžnosć je skutkowny škit přećiwo wirusam znutřka dokumentow Microsoft Office."
#. fkNEM
#: 00000020.xhp
@@ -3460,7 +3460,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154232\n"
"help.text"
msgid "Notes regarding external formats and file types"
-msgstr ""
+msgstr "Přispomnjenki wo eksternych formatach a datajowych typach"
#. Ej3ks
#: 00000020.xhp
@@ -3469,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "Even if they are not installed, some filters can be selected in the <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialogs. If you select such a filter, a message will appear saying that you can still install the filter if you require."
-msgstr ""
+msgstr "Někotre filtry dadźa so w dialogomaj <emph>Öffnen</emph> a <emph>Speichern</emph> (wobaj dialogaj k dźěłowemu systemej słušatej). Jeli tajki filter wuběraće, so zdźělenka jewi, kotraž praji, zo móžeće hišće filter instalować, jeli chceće."
#. UG6DU
#: 00000020.xhp
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149999\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If you want to install additional filters or remove individual filters from the installation, close %PRODUCTNAME, start the Setup program and select the <emph>Modify</emph> option. Then you will see a dialog in which you can add or remove individual components of %PRODUCTNAME. Graphic filters can be found in \"Optional Components\".</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Jeli chceće přidatne filtry instalować abo jednotliwe filtry z instalacije wotstronić, začińće %PRODUCTNAME, startujće instalaciski program a wubjerće nastajenje <emph>Změnić</emph>. Potom widźiće dialog, w kotrymž móžeće jednotliwe komponenty %PRODUCTNAME přidać abo wotstronić. Grafikowe filtry móžeće w „Opcionalne komponenty“ namakać.</caseinline></switchinline>"
#. buWE2
#: 00000020.xhp
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing and Exporting Text Documents</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Tekstowe dokumenty importować a eksportować</defaultinline></switchinline>"
#. fBaCD
#: 00000020.xhp
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145669\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer can read various versions of the Microsoft Word text format. You also can save your own texts in Word format. However, not everything available with $[officename] Writer can be transferred to Word, and not everything can be imported.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer móže wšelake wersije tekstoweho formata Microsoft Word čitać. Móžeće tež swoje teksty w formaće Word składować. Ale nic wšitko, štož je z $[officename] Writer k dispoziciji, njeda so do Word přenošować, a nic wšitko da so importować.</defaultinline></switchinline>"
#. vGDhS
#: 00000020.xhp
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150144\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importowanje w normalnym padźe problematiske njeje. Samo předźěłanske informacije a wodźenske elementy so importuja (a eksportuja), zo by $[officename] zasadźeny abo zhašany tekst w dokumentach Word spóznał, kaž tež pismowe atributy, kotrež su so změnili. Rozdźělne zabarbjenje za kóždeho awtora a čas změnow so tež zapřijimaja. Hdyž so grafiske tekstowe pola a popisy z předłohow importuja, najwjace atributow so tež jako direktne wotstawkowe a rysowanske atributy importuje. Někotre atributy wšak so při importowanju zhubja.</defaultinline></switchinline>"
#. wK697
#: 00000020.xhp
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Je tež móžno, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\">RTF</link>-dataje importować a eksportować. Tutón datajowy format da so wužiwać, zo by formatěrowane teksty mjez wšelakimi nałoženjemi a platformami wuměnił. Tak móžeće wjele formatow, kotrež dadźa so přez najwjace programow čitać, bjez problema přenošować. Mjezyskład RTF-format wužiwa, hdyž dźěl tabeloweho dokumenta z $[officename] Calc z pomocu <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">DDE</link> do $[officename] Writer zasadźujeće.</defaultinline></switchinline>"
#. yJeZD
#: 00000020.xhp
@@ -3523,7 +3523,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151378\n"
"help.text"
msgid "The filter <emph>Text Encoded</emph> helps you open and save text documents with another encoding font. The filter opens a dialog that enables you to select character set, default fonts, language and paragraph break."
-msgstr ""
+msgstr "filter <emph>Zakodowany tekst</emph> wam pomha, tekstowe dokument z druhim koděrowanjom znamješkoweje sadźby wočinić a składować. Filter dialog wočinja, kotryž wam zmóžnja, znamješkowu sadźbu, standardne pisma, rěč a wotstawkowe łamanje wubrać."
#. d8DSF
#: 00000020.xhp
@@ -3532,7 +3532,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149763\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting in HTML Format"
-msgstr ""
+msgstr "W HTML-formaće importować a eksportować"
#. nEQZD
#: 00000020.xhp
@@ -3541,7 +3541,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150244\n"
"help.text"
msgid "With $[officename] Writer, you can insert footnotes and endnotes in your HTML document. They are exported as meta tags. The footnote and endnote characters are exported as hyperlinks."
-msgstr ""
+msgstr "Z $[officename] Writer móžeće nóžki a kónčne nóžki do swojeho HTML-dokumenta zasadźić. Eksportuja so jako metaznački. Znamješka nóžkow a kónčnych nóžkow so jako hyperwotkazy eksportuja."
#. bJ8s4
#: 00000020.xhp
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149800\n"
"help.text"
msgid "Comments are used to include unknown characters in an HTML document. Every note that begins with \"HTML:...\" and ends with \">\" is treated as an HTML code, but is exported without these designations. Several tags around text can be included after \"HTML:...\" Accented characters are converted into the ANSI character set. Comments are created during import (for example, for meta tags that have no room in the file properties or unknown tags)."
-msgstr ""
+msgstr "Komentary so wužiwaja, zo bychu njeznate znamješka do HTML-dokumenta zapřijeli. Z kóždej noticu, kotraž so z „HTML: …“ započina a z „>“ kónči, jako HTML-kod wobchadźeja, ale eksportuje so bjez tutych pomjenowanjow. Wjacore znački wokoło teksta dadźa so za „HTML:…“ zasadźić. Znamješka z diakritiskimi znamješkami (akcentami) so do znamješkoweje sadźby ANSI přetworjeja. Komentary so za import wutworjeja (na přikład za metaznački, kotrež městno w datajowych kajkosćach maja abo za njeznate pomjenowanja)."
#. r7Gha
#: 00000020.xhp
@@ -3559,7 +3559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149734\n"
"help.text"
msgid "The HTML import of $[officename] Writer is able to read files that have UTF-8 or UCS2 character coding. All characters that are contained in the ANSI character set or in the system's character set can be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "HTML-import $[officename] Writer móže dataje čitać, kotrež znamješkowe koděrowanje UTF-8 abo UCS2. Wšě znamješka, kotrež znamješkowa sadźba ANSI abo znamješkowa sadźba systema wobsahuje, dadźa so zwobraznić."
#. EKQe3
#: 00000020.xhp
@@ -3568,7 +3568,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning."
-msgstr ""
+msgstr "Hdyž do HTML eksportujeće, so znamješkowa sadźba wužiwa, kotraž je w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Začitać/Składować – HTML-kompatibelnosć</emph> wubrana. Znamješka, kotrež tam njejsu, so w narunanskej formje pisaja, kotraž so w modernych webwobhladowakach korektnje pokazuje. Hdyž tajke znamješka eksportujeće, dóstanjeće wotpowědne warnowanje."
#. u99vh
#: 00000020.xhp
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153146\n"
"help.text"
msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Začitać/Składować – HTML-kompatibelnosć</emph> Mozilla Firefox abo $[officename] Writer jako eksportowu móžnosć wuběraće, so při eksporće wšě wažne pismowe atributy jako direktne atributy (na přikład tekstowa barba, pismowa wulkosć, tuřny, kursiwny a tak dale) w CSS1-předłohach eksportuja. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">CSS</link> za Cascading Style Sheets steji.) Import so tež po standardźe přewjedźe."
#. XP7i4
#: 00000020.xhp
@@ -3586,7 +3586,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154143\n"
"help.text"
msgid "The \"font\" property corresponds to Mozilla Firefox; that is, before the font size you can specify optional values for \"font-style\" (italic, none), \"font-variant\" (normal, small-caps) and \"font-weight\" (normal, bold)."
-msgstr ""
+msgstr "Kajkosć „font“ za „pismo“ Mozilla Firefox wotpowěduje; to rěka, před pismowej wulkosću móžeće opcionalne hódnoty za „font-style“ (italic, none) za „pismowy stil“ (kursiwny, žadyn), „font-variant“ (normal, small-caps) za „pismowa warianta“ (normalny, kapitelki) a „font-weight“ (normal, bold) za „pismowa tołstosć“ (normalny, tučny) podać."
#. BFRie
#: 00000020.xhp
@@ -3595,7 +3595,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153760\n"
"help.text"
msgid "For example, \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" switches to bold, italic, small caps, double-space with the font family Arial or Helvetica, if Arial doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "„Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica“ na přikład do tučny, kursiwny, w kapitelkach, z dwójnym linkowym wotstupom a z pismom Arial abo Helvetica přepina, jeli Arial njeeksistuje."
#. 3f8u3
#: 00000020.xhp
@@ -3604,7 +3604,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150129\n"
"help.text"
msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off."
-msgstr ""
+msgstr "„Font: 10pt“ do pisma z wulkosću 10 pt přepina a wupina tučny, kursiwny a kapitelki."
#. sx5EP
#: 00000020.xhp
@@ -3613,7 +3613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155135\n"
"help.text"
msgid "If $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli $[officename] Writer je jako eksportowa opcija nastajeny, so wulkosće wodźenskich elementow a jich interne wotstupy jako stile eksportuja (ćišćerske formaty). Wulkosćowe kajkosće CSS1 na hódnotomaj „width“ (šěrokosć) a „height“ (wysokosć) bazuja. Kajkosć „margin“ so wužiwa, zo by jenake wotstupy na wšěch bokach strony nastajił. Zo byšće rozdźělne wotstupy zmóžnił, wužiwajće kajkosće „margin-left\" (lěwy bok), „margin-right“ (prawy bok), „margin-top“ (horni bok) a „margin-bottom“ (delni bok)."
#. ujGz3
#: 00000020.xhp
@@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148473\n"
"help.text"
msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"."
-msgstr ""
+msgstr "Wotstupy grafikow a tykačow k wobsahej dadźa so za eksport do $[officename] Writer jednotliwje nastajić. Jeli horni/delni abo prawy/lěwy wonkowny wotstup sp rozdźělnje postaja, so wotstupy do nastajenja „STYLE“ za wotpowědnu značku jako wulkosće kajkosće CSS1 „margin-top“, „margin-botton“, „margin-left“ a „margin-right“ eksportuja."
#. JxdSw
#: 00000020.xhp
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144510\n"
"help.text"
msgid "Frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox and $[officename] Writer. Frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuki so z CSS1-rozšěrjenjemi za abolutnje pozicioněrowane objekty podpěruja. To jenož za eksportowe nastajenja Mozilla Firefox a $[officename] Writer płaći. Wobłuki dadźa so jako grafiki, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">tykače</caseinline></switchinline> a znošowace so wobłuki wusměrić, ale přez znamješka zwjazane wobłuki móžne njejsu."
#. Vym4j
#: 00000020.xhp
@@ -3640,7 +3640,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147530\n"
"help.text"
msgid "Frames are exported as \"<SPAN>\" or \"<DIV>\" tags if they do not contain columns. If they do contain columns then they are exported as \"<MULTICOL>\"."
-msgstr ""
+msgstr "Wobłuki so jako znački „<SPAN>“ abo „<DIV>“ eksportuja, jeli špalty njewobsahuja. Jeli špalty wobsahuja, eksportuja so jako „<MULTICOL>“."
#. wakAb
#: 00000020.xhp
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153896\n"
"help.text"
msgid "The measurement unit set in $[officename] is used for HTML export of CSS1 properties. The unit can be set separately for text and HTML documents under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>. The number of exported decimal places depends on the unit."
-msgstr ""
+msgstr "Za HTML-eksport kajkosćow CSS1 so měrjenska jednotka wužiwa, kotraž je w $[officename] nastajena. Jednotka da so rozdźělnje za tekstowe dokumenty a HTML-dokumenty pod <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer – Powšitkowne</emph> abo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer/Web – Napohlad</emph> nastajić. Ličba eksportowanych decimalnych městnow wot jednotki wotwisuje."
#. LBmh7
#: 00000020.xhp
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154935\n"
"help.text"
msgid "Measurement Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Měrjenska jednotka"
#. VZEjG
#: 00000020.xhp
@@ -3667,7 +3667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154226\n"
"help.text"
msgid "Measurement Unit Name in CSS1"
-msgstr ""
+msgstr "Měrjenska jednotka w CSS1"
#. zRKJd
#: 00000020.xhp
@@ -3676,7 +3676,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151106\n"
"help.text"
msgid "Maximum Number of Decimal Places"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalna ličba decimalnych městnow"
#. M4Zpq
#: 00000020.xhp
@@ -3685,7 +3685,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154071\n"
"help.text"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Milimeter"
#. LaPMA
#: 00000020.xhp
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149290\n"
"help.text"
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
#. CpWJs
#: 00000020.xhp
@@ -3703,7 +3703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152920\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#. GdPqS
#: 00000020.xhp
@@ -3712,7 +3712,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156293\n"
"help.text"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Centimeter"
#. NvHmA
#: 00000020.xhp
@@ -3721,7 +3721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154819\n"
"help.text"
msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "cm"
#. JqhVE
#: 00000020.xhp
@@ -3730,7 +3730,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147228\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#. Bpc8k
#: 00000020.xhp
@@ -3739,7 +3739,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154329\n"
"help.text"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "Cól"
#. iaQSr
#: 00000020.xhp
@@ -3748,7 +3748,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150740\n"
"help.text"
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "in"
#. FAjf3
#: 00000020.xhp
@@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157320\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#. 5siC5
#: 00000020.xhp
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156422\n"
"help.text"
msgid "Pica"
-msgstr ""
+msgstr "Pika"
#. CwWvH
#: 00000020.xhp
@@ -3775,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144760\n"
"help.text"
msgid "pc"
-msgstr ""
+msgstr "pc"
#. 7LykF
#: 00000020.xhp
@@ -3784,7 +3784,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145322\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#. h2oi3
#: 00000020.xhp
@@ -3793,7 +3793,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155131\n"
"help.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Dypk"
#. e37sD
#: 00000020.xhp
@@ -3802,7 +3802,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147288\n"
"help.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
#. CSYoF
#: 00000020.xhp
@@ -3811,7 +3811,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145364\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#. pv3do
#: 00000020.xhp
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "The $[officename] Web page filter supports certain capabilities of CSS2. However, to use it, print layout export must be activated in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. Then, in HTML documents, besides the HTML Page Style, you can also use the styles \"First page\", \"Left page\" and \"Right page\". These styles should enable you to set different page sizes and margins for the first page and for right and left pages when printing."
-msgstr ""
+msgstr "Filter webstrony $[officename] wěste kmanosće CSS2 podpěruje. Ale, zo byšće je wužiwał, dyrbiće eksport ćišćerskeho wuhotowanja w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Začitać/Składować –HTML-kompatibelnosć</emph> aktiwizować. Potom móžeće w HTML-dokumentach nimo předłohi strony HTML tež předłohi „Prěnja strona“, „Lěwa strona“ a „Prawa strona“ wužiwać. Tute předłohi maja wam zmóžnić, rozdźělne wulkosće a kromy strony za prěnju stronu a za prawu a lěwo stronu za ćišć nastajić."
#. hyEPT
#: 00000020.xhp
@@ -3829,7 +3829,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145750\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Čisłowanje importować a eksportować"
#. GFHgr
#: 00000020.xhp
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145591\n"
"help.text"
msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli je eksportowe nastajenje „$[officename] Writer“ pod <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Mastajenja</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Začitać/Składować – HTML-kompatibelnosć</emph> wubrane, so zasunjenja čisłowanja jako kajkosć CSS1 „margin-left“ w atribuće „style“ značkow <OL> a <UL> eksportuja. Kajkosć rozdźěl relatiwnje k zasunjenju přichodneje wyšeje runiny podawa."
#. ayGUf
#: 00000020.xhp
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153573\n"
"help.text"
msgid "A left paragraph indent in numbering is indicated as \"margin-left\" CSS1 property. First-line indents are ignored in numbering and not exported."
-msgstr ""
+msgstr "Lěwe wotstawkowe zasunjenje čisłowanja so jako kajkosć CSS1 „margin-left“ podawa. Zasunjenja prěnjeje linki so w čisłowanju ignoruja a njeeksportuja."
#. 6wqk9
#: 00000020.xhp
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148556\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Spreadsheet Files"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowe dataje importować a eksportować"
#. Cdej5
#: 00000020.xhp
@@ -3865,7 +3865,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153365\n"
"help.text"
msgid "$[officename] imports and exports references to deleted sections such as, for example, a referenced column. The whole formula can be viewed during the export process and the deleted reference contains an indication (#REF!) to the reference. A #REF! will be correspondingly created for the reference during the import."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] poćahi na zhašane wotrězki importuje a eksportuje, na přikład na referencowanu špaltu. Cyła formla so w běhu eksportoweho procesa pokazuje a zhašany poćah wobsahuje podaće (#REF!) na poćah. Podaće #REF! so za poćah při importowanju wutworja."
#. ePorR
#: 00000020.xhp
@@ -3874,7 +3874,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150228\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Graphics Files"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiske dataje importować a eksportować"
#. fukPK
#: 00000020.xhp
@@ -3883,7 +3883,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152578\n"
"help.text"
msgid "As with HTML documents, you can choose to use a filter with or without the element ($[officename] Impress) in the name to open a $[officename] graphics file. If without, the file will be opened as a $[officename] Draw document. Otherwise, the file saved by an old program version is now opened in $[officename] Impress."
-msgstr ""
+msgstr "Kaž z HTML-dokumentami móžeće filter z elementom abo bjez elementa ($[officename] Impress) w mjenje wužiwać, zo byšće grafikowu dataju $[officename] wočinił. Bjez elementa so dataja jako dokument $[officename] Draw wočinja. Hewak so dataja, kotraž je so přez staru programowu wersiju składowała, nětko w $[officename] Impress wočini."
#. FxvBr
#: 00000020.xhp
@@ -3892,7 +3892,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144441\n"
"help.text"
msgid "When you import an EPS file, a preview of the graphic is displayed in the document. If a preview is not available, a placeholder corresponding to the size of the graphic is displayed in the document. Under Unix and Microsoft Windows you can print the imported file by using a PostScript printer. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>If a different printer is used the preview will be printed.</defaultinline></switchinline> When exporting EPS graphics, a preview is created and has the TIFF or EPSI format. If an EPS graphic together with other graphics is exported in the EPS format then this file will be embedded unchanged in the new file."
-msgstr ""
+msgstr "Hdyž EPS-dataju importujeće, so přehlad grafiki w dokumenće pokaza. Jeli přehlad k dispoziciji njeje, so zastupowacy symbol we wulkosći grafiki w dokumenće pokaza. Pod Unix a Microsoft Windows móžeće z ćišćakom PostScript importowanu dataju ćišćeć. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Jeli so druhi wužiwa, so přehlad ćišći.</defaultinline></switchinline> Hdyž EPS-grafiki eksportujeće, so přehlad w formaće TIFF abo EPSI wutworja. Jeli so EPS-grafika hromadźe z druhimi grafikami w EPS-formaće eksportuje, so tuta dataja njezměnjena do noweje dataje zasadźi."
#. 8WXVD
#: 00000020.xhp
@@ -3901,7 +3901,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax."
-msgstr ""
+msgstr "Wjacestronske TIFF su dowolene, hdyž so grafiki w TIFF importuja abo eksportuja. Grafiki so jako sadźba jednotliwych wobrazow w jeničkej dataji wotwołuja, na přikład jednotliwe strony faksa."
#. 8UHb8
#: 00000020.xhp
@@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159153\n"
"help.text"
msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">Graphics Export Options</link> for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Z <emph>Dataja – Eksportować…</emph> maće přistup k někotrym nastajenjam $[officename] Draw a $[officename] Impress. Hlejće <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">Nastajenja eksporta grafikow</link> za dalše informacije."
#. xZeB3
#: 00000020.xhp
@@ -3919,7 +3919,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153213\n"
"help.text"
msgid "PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript"
#. tKwju
#: 00000020.xhp
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156444\n"
"help.text"
msgid "To export a document or graphic in PostScript format:"
-msgstr ""
+msgstr "Zo byšće dokument abo grafiku w formaće PostScript eksportował:"
#. afEGj
#: 00000020.xhp
@@ -3937,7 +3937,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163714\n"
"help.text"
msgid "If you have not yet done so, install a PostScript printer driver, such as the Apple LaserWriter driver."
-msgstr ""
+msgstr "Instalujće ćišćakowy ćěrjak PostScript, jeli hišće njejsće to činił, na přikład ćěrjak za Apple LaserWriter."
#. gZxAB
#: 00000020.xhp
@@ -3946,7 +3946,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153142\n"
"help.text"
msgid "Print the document with the <emph>File - Print</emph> menu command."
-msgstr ""
+msgstr "Ćišćće dokument z přikazom <emph>Dataju – Ćišćeć…</emph>."
#. zUF5B
#: 00000020.xhp
@@ -3955,7 +3955,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154149\n"
"help.text"
msgid "Select the PostScript printer in the dialog and mark the <emph>Print to file</emph> check box. A PostScript file will be created."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće ćišćak PostScript w dialogu a markěrujće kontrolny kašćik <emph>Do dataje čišćeć</emph>. Dataja PostScript so wutwori."
#. iCj8q
#: 00000021.xhp
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "XML File Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Datajowe formaty XML"
#. gShKr
#: 00000021.xhp
@@ -3973,7 +3973,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154408\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>eksportować; XML-dataje</bookmark_value><bookmark_value>datajowe formaty XML</bookmark_value><bookmark_value>datajowe kóncowki; datajowe formaty</bookmark_value><bookmark_value>sufiksy w datajowych formatach</bookmark_value><bookmark_value>dokumentowe typy w $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>datajowe formaty; standardy $[officename] změnić</bookmark_value><bookmark_value>standardy; datajowe formaty w $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>datajowe formaty; OpenDocument/XML</bookmark_value><bookmark_value>datajowe formaty OpenDocument</bookmark_value><bookmark_value>datajowe formaty ODF</bookmark_value>"
#. C4uCR
#: 00000021.xhp
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154408\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML File Formats</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">Datajowe formaty XML</link></variable>"
#. XE7fE
#: 00000021.xhp
@@ -3991,7 +3991,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148919\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">$[officename] po standardźe dataje w datajowym formaće OpenDocument čita a składuje.</ahelp>"
#. RXMyQ
#: 00000021.xhp
@@ -4000,7 +4000,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10725\n"
"help.text"
msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Datajowy format OpenDocument (ODF) je standardizowany datajowy format, kotryž so přez wjele softwarowych nałoženjow wužiwa. Móžeće na sydle Wikipedije dalše informacije namakać: <link href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki(OpenDocument</link>."
#. GEoMF
#: 00000021.xhp
@@ -4009,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156324\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument file format names"
-msgstr ""
+msgstr "Mjena datajowych formatow OpenDocument"
#. rXGoG
#: 00000021.xhp
@@ -4018,7 +4018,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154926\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME uses the following file formats:"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME slědowace datajowe formaty wužiwa:"
#. DkgZa
#: 00000021.xhp
@@ -4027,7 +4027,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157898\n"
"help.text"
msgid "Document format"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentowy format"
#. Fm5rP
#: 00000021.xhp
@@ -4036,7 +4036,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "File extension"
-msgstr ""
+msgstr "Datajowa kóncowka"
#. cdBAA
#: 00000021.xhp
@@ -4045,7 +4045,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10762\n"
"help.text"
msgid "ODF Text"
-msgstr ""
+msgstr "ODF-tekst"
#. uCfMV
#: 00000021.xhp
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10767\n"
"help.text"
msgid "*.odt"
-msgstr ""
+msgstr "*.odt"
#. 7s43j
#: 00000021.xhp
@@ -4063,7 +4063,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1076D\n"
"help.text"
msgid "ODF Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowa předłoha ODF"
#. FiPUF
#: 00000021.xhp
@@ -4072,7 +4072,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10772\n"
"help.text"
msgid "*.ott"
-msgstr ""
+msgstr "*.ott"
#. Xm89r
#: 00000021.xhp
@@ -4081,7 +4081,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10778\n"
"help.text"
msgid "ODF Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Globalny dokument ODF"
#. zfswu
#: 00000021.xhp
@@ -4090,7 +4090,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077D\n"
"help.text"
msgid "*.odm"
-msgstr ""
+msgstr "*.odm"
#. vxBEx
#: 00000021.xhp
@@ -4099,7 +4099,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10779\n"
"help.text"
msgid "ODF Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Globalna dokumentowa předłoha ODF"
#. h9xwQ
#: 00000021.xhp
@@ -4108,7 +4108,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077E\n"
"help.text"
msgid "*.otm"
-msgstr ""
+msgstr "*.otm"
#. nkBGU
#: 00000021.xhp
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10783\n"
"help.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-dokument"
#. bHewB
#: 00000021.xhp
@@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10788\n"
"help.text"
msgid "*.html"
-msgstr ""
+msgstr "*.html"
#. PGH68
#: 00000021.xhp
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078E\n"
"help.text"
msgid "HTML Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentowa předłoha HTML"
#. KTeGZ
#: 00000021.xhp
@@ -4144,7 +4144,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10793\n"
"help.text"
msgid "*.oth"
-msgstr ""
+msgstr "*.oth"
#. XFTQf
#: 00000021.xhp
@@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10799\n"
"help.text"
msgid "ODF Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowy dokument ODF"
#. urgDv
#: 00000021.xhp
@@ -4162,7 +4162,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1079E\n"
"help.text"
msgid "*.ods"
-msgstr ""
+msgstr "*.ods"
#. iMUqQ
#: 00000021.xhp
@@ -4171,7 +4171,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A4\n"
"help.text"
msgid "ODF Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowa dokumentowa předłoha ODF"
#. cC3YQ
#: 00000021.xhp
@@ -4180,7 +4180,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A9\n"
"help.text"
msgid "*.ots"
-msgstr ""
+msgstr "*.ots"
#. 2fCWF
#: 00000021.xhp
@@ -4189,7 +4189,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AF\n"
"help.text"
msgid "ODF Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Rysowanka ODF"
#. HXzZ3
#: 00000021.xhp
@@ -4198,7 +4198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B4\n"
"help.text"
msgid "*.odg"
-msgstr ""
+msgstr "*.odg"
#. SwQ9C
#: 00000021.xhp
@@ -4207,7 +4207,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BA\n"
"help.text"
msgid "ODF Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "Rysowanska předłoha ODF"
#. 4LWJL
#: 00000021.xhp
@@ -4216,7 +4216,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BF\n"
"help.text"
msgid "*.otg"
-msgstr ""
+msgstr "*.otg"
#. U7x6o
#: 00000021.xhp
@@ -4225,7 +4225,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C5\n"
"help.text"
msgid "ODF Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentacija ODF"
#. eGjai
#: 00000021.xhp
@@ -4234,7 +4234,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CA\n"
"help.text"
msgid "*.odp"
-msgstr ""
+msgstr "*.odp"
#. zNDBp
#: 00000021.xhp
@@ -4243,7 +4243,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D0\n"
"help.text"
msgid "ODF Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentaciska předłoha ODF"
#. vQVQD
#: 00000021.xhp
@@ -4252,7 +4252,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D5\n"
"help.text"
msgid "*.otp"
-msgstr ""
+msgstr "*.otp"
#. eAWod
#: 00000021.xhp
@@ -4261,7 +4261,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DB\n"
"help.text"
msgid "ODF Formula"
-msgstr ""
+msgstr "ODF-formla"
#. rAJko
#: 00000021.xhp
@@ -4270,7 +4270,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E0\n"
"help.text"
msgid "*.odf"
-msgstr ""
+msgstr "*.odf"
#. rpRwk
#: 00000021.xhp
@@ -4279,7 +4279,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1085B\n"
"help.text"
msgid "ODF Database"
-msgstr ""
+msgstr "Datowa banka ODF"
#. 3Fgv8
#: 00000021.xhp
@@ -4288,7 +4288,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10860\n"
"help.text"
msgid "*.odb"
-msgstr ""
+msgstr "*.odb"
#. MCddJ
#: 00000021.xhp
@@ -4297,7 +4297,7 @@ msgctxt ""
"par_id9756157\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšěrjenje %PRODUCTNAME"
#. vrtDD
#: 00000021.xhp
@@ -4306,7 +4306,7 @@ msgctxt ""
"par_id2089907\n"
"help.text"
msgid "*.oxt"
-msgstr ""
+msgstr "*.oxt"
#. 7zGTW
#: 00000021.xhp
@@ -4315,7 +4315,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1088F\n"
"help.text"
msgid "The HTML format is not an OpenDocument format."
-msgstr ""
+msgstr "HTML-format format OpenDocument njeje."
#. xnMpp
#: 00000021.xhp
@@ -4324,7 +4324,7 @@ msgctxt ""
"par_id4818872\n"
"help.text"
msgid "ODF Chart is the name of the file format for stand alone charts. This format with the extension *.odc is currently not in use."
-msgstr ""
+msgstr "Diagram ODF je mjeno datajoweho format za samostatne diagramy. Tutón format z kóncowku *.odc so tuchwilu njewužiwa."
#. ZA2M9
#: 00000021.xhp
@@ -4333,7 +4333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E3\n"
"help.text"
msgid "Evolution of the OpenDocument format"
-msgstr ""
+msgstr "Wuwiće formata OpenDocument"
#. sgy7z
#: 00000021.xhp
@@ -4342,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"par_id0514200811525257\n"
"help.text"
msgid "The OpenDocument format evolves over time."
-msgstr ""
+msgstr "Format OpenDocument so w běhu časa wuwiwa."
#. vkpnJ
#: 00000021.xhp
@@ -4351,7 +4351,7 @@ msgctxt ""
"par_id0514200811565671\n"
"help.text"
msgid "ODF version"
-msgstr ""
+msgstr "ODF-wersija"
#. 9hSDY
#: 00000021.xhp
@@ -4360,7 +4360,7 @@ msgctxt ""
"par_id0519200811530375\n"
"help.text"
msgid "Date of standard approval by OASIS"
-msgstr ""
+msgstr "Datum schwalenja přez OASIS jako standard"
#. 5tGCz
#: 00000021.xhp
@@ -4369,7 +4369,7 @@ msgctxt ""
"par_id0519200811530491\n"
"help.text"
msgid "First supporting version of the software"
-msgstr ""
+msgstr "Prěnja podpěrowaca wersija softwary"
#. qPfwC
#: 00000021.xhp
@@ -4378,7 +4378,7 @@ msgctxt ""
"par_id0514200811565662\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "ODF 1.0"
#. mmzEi
#: 00000021.xhp
@@ -4387,7 +4387,7 @@ msgctxt ""
"par_id0519200811530487\n"
"help.text"
msgid "2005-05-01"
-msgstr ""
+msgstr "01.05.2005"
#. jdPvJ
#: 00000021.xhp
@@ -4396,7 +4396,7 @@ msgctxt ""
"par_id0519200811530455\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 1.1.5 or StarOffice 7"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.1.5 abo StarOffice 7"
#. qnHF4
#: 00000021.xhp
@@ -4405,7 +4405,7 @@ msgctxt ""
"par_id0514200811565787\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.1"
-msgstr ""
+msgstr "ODF 1.1"
#. GFzMS
#: 00000021.xhp
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"par_id0519200811530479\n"
"help.text"
msgid "2007-02-02"
-msgstr ""
+msgstr "02.02.2007"
#. EDm6L
#: 00000021.xhp
@@ -4423,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"par_id0519200811530467\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 2.2 or StarOffice 8 Update 4"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 2.2 abo StarOffice 8 Update 4"
#. ENFwJ
#: 00000021.xhp
@@ -4432,7 +4432,7 @@ msgctxt ""
"par_id0514200811565762\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.2"
-msgstr ""
+msgstr "ODF 1.2"
#. T2U43
#: 00000021.xhp
@@ -4441,7 +4441,7 @@ msgctxt ""
"par_id0519200811530440\n"
"help.text"
msgid "2011-09-30"
-msgstr ""
+msgstr "30.09.2011"
#. 2JPPT
#: 00000021.xhp
@@ -4450,7 +4450,7 @@ msgctxt ""
"par_id0519200811530471\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office"
#. yDRTc
#: 00000021.xhp
@@ -4459,7 +4459,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200912381154\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF 1.2 rozšěrjeny (modus kompatibelnosće)"
#. JvqYD
#: 00000021.xhp
@@ -4468,7 +4468,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200912381175\n"
"help.text"
msgid "LibreOffice 3.5"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice 3.5"
#. Absnz
#: 00000021.xhp
@@ -4477,7 +4477,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200912381153\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.2 Extended"
-msgstr ""
+msgstr "ODF 1.2 rozšěrjeny"
#. 3rCcz
#: 00000021.xhp
@@ -4486,7 +4486,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200912381174\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 3.2 abo StarOffice 9.2"
#. GGUsk
#: 00000021.xhp
@@ -4495,7 +4495,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200912381155\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.3"
-msgstr ""
+msgstr "ODF 1.3"
#. 9DZNb
#: 00000021.xhp
@@ -4504,7 +4504,7 @@ msgctxt ""
"par_id100120091238114\n"
"help.text"
msgid "TBD"
-msgstr ""
+msgstr "TBD"
#. TtGnn
#: 00000021.xhp
@@ -4513,7 +4513,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200912381176\n"
"help.text"
msgid "LibreOffice 7.0"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice 7.0"
#. ks8eU
#: 00000021.xhp
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200912381156\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.3 Extended"
-msgstr ""
+msgstr "ODF 1.3 rozšěrjeny"
#. ZH6EB
#: 00000021.xhp
@@ -4531,7 +4531,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200912381177\n"
"help.text"
msgid "LibreOffice 7.0"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice 7.0"
#. HGRdD
#: 00000021.xhp
@@ -4540,7 +4540,7 @@ msgctxt ""
"par_id0514200811525591\n"
"help.text"
msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Load/Save - General</menuitem> and select the ODF format version."
-msgstr ""
+msgstr "W aktualnych wersijach móžeće wubrać, hač chceće swoje dokumenty w ODF 1.2 abo ODF 1.0/1.1 (za kompatibelnosć dele) składować. Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Nastajenja</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Nastroje – Nastajenja…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – Začitać/Składować – Powšitkowne</menuitem> a potom wersiju ODF-formata."
#. pNsir
#: 00000021.xhp
@@ -4549,7 +4549,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146907\n"
"help.text"
msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli chceće druhi datajowy format jako standard definować, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Nastajenja</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Nastroje – Nastajenja…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>Začitać/Składować – Powšitkowne</menuitem></link>, zo byšće alternatiwne datajowe formaty za kóždy dokumentowy typ $[officename] namakał."
#. RrpAt
#: 00000021.xhp
@@ -4558,7 +4558,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150398\n"
"help.text"
msgid "XML file structure"
-msgstr ""
+msgstr "Struktura XML-dataje"
#. SPtAm
#: 00000021.xhp
@@ -4567,7 +4567,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149649\n"
"help.text"
msgid "Documents in OpenDocument file format are stored as compressed zip archives that contain XML files. To view these XML files, you can open the OpenDocument file with an unzip program. The following files and directories are contained within the OpenDocument files:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenty w datajowym formaće OpenDocument so jako komprimowane Zip-archiwy składuja, kotrež XML-dataje wobsahuja. Zo byšće sej XML-dataje wobhladał, móžeće dataju OpenDocument z dekomprimowacym programom wočinić. Slědowace dataje a zapisy su w datajach OpenDocument wobsahowane:"
#. gxFHu
#: 00000021.xhp
@@ -4576,7 +4576,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153178\n"
"help.text"
msgid "The text content of the document is located in <emph>content.xml</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowy wobsah dokumenta je w dataji <emph>content.xml</emph>."
#. Zhydi
#: 00000021.xhp
@@ -4585,7 +4585,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154068\n"
"help.text"
msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. The use of indentations and line breaks can be activated in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\"><emph>Expert configuration</emph></link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> to <emph>true</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Po standardźe so <emph>content.xml</emph> bjez formatěrowanskich elementow kaž zasunjenja abo łamanja linkow składuje, zo by so čas za składowanje a wočinjenje dokumenta miniměrował. Wužiwanje zasunjenjow a łamanjow linkow da so w <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\"><emph>ekspertowej konfiguraciji</emph></link> aktiwizować, hdyž kajkosć <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> na <emph>true</emph> stajeće."
#. CATsa
#: 00000021.xhp
@@ -4594,7 +4594,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145152\n"
"help.text"
msgid "The file <emph>meta.xml</emph> contains the meta information of the document, which you can enter under <emph>File - Properties</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Dataja <emph>meta.xml</emph> metainformacije dokumenta wobsahuje, kotrež móžeće pod <emph>Dataja – Kajkosće…</emph> zapodać."
#. gMmuv
#: 00000021.xhp
@@ -4603,7 +4603,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150740\n"
"help.text"
msgid "If you save a document with a password, <emph>meta.xml</emph> will not be encrypted."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli dokument z hesłom składujeće, so dataja <emph>meta.xml</emph> njezaklučuje."
#. QoEmx
#: 00000021.xhp
@@ -4612,7 +4612,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150391\n"
"help.text"
msgid "The file <emph>settings.xml</emph> contains further information about the settings for this document."
-msgstr ""
+msgstr "Dataja <emph>settings.xml</emph> dalše informacije wo nastajenjach za tutón dokument wobsahuje."
#. Eh4xE
#: 00000021.xhp
@@ -4621,7 +4621,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150447\n"
"help.text"
msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document that can be seen in the <emph>Styles</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "W dataji <emph>styles.xml</emph> namakaće předłohi, kotrež na dokument nałožuja a kotrež móžeće we woknje <emph>Předłohi</emph> widźeć."
#. 8rXuY
#: 00000021.xhp
@@ -4630,7 +4630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153353\n"
"help.text"
msgid "The <emph>meta-inf/manifest.xml</emph> file describes the structure of the XML file."
-msgstr ""
+msgstr "Dataja <emph>meta-inf/manifest.xml</emph> strukturu XML-dataje wopisuje."
#. aGo3c
#: 00000021.xhp
@@ -4639,7 +4639,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153368\n"
"help.text"
msgid "Additional files and folders can be contained in the packed file format."
-msgstr ""
+msgstr "Přidatne dataje a rjadowaki móža w zipowanym datajowym formaće wobsahowane być."
#. XTjqF
#: 00000021.xhp
@@ -4648,7 +4648,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154299\n"
"help.text"
msgid "Definition of the XML formats"
-msgstr ""
+msgstr "Definicija XML-formatow"
#. QG7Gw
#: 00000021.xhp
@@ -4657,7 +4657,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AAD\n"
"help.text"
msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the <link href=\"https://www.oasis-open.org/standards#opendocumentv1.2\"><emph>www.oasis-open.org</emph></link> web site."
-msgstr ""
+msgstr "Šemy za formaty OpenDocument dadźa so na websydle <link href=\"https://www.oasis-open.org/standards#opendocumentv1.2\"><emph>www.oasis-open.org</emph></link> namakać."
#. 9vJAe
#: 00000021.xhp
@@ -4666,7 +4666,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AC5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Asistent dokumentoweho konwertera</link>"
#. 6sL4z
#: 00000099.xhp
@@ -4675,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "See also..."
-msgstr ""
+msgstr "Hlejće tež …"
#. DcfEK
#: 00000099.xhp
@@ -4684,7 +4684,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"siehe\">Hlejće tež …</variable>"
#. aT96F
#: 00000099.xhp
@@ -4693,7 +4693,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143206\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Nastroje – Scenarije…</link></variable>"
#. zZE5T
#: 00000099.xhp
@@ -4702,7 +4702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156069\n"
"help.text"
msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
-msgstr ""
+msgstr "Na stronje pomocy za <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">$[officename] powšitkowne</link> móžeće instrukcije, kotrež dadźa so na wšě module nałožić, na přikład wo dźěle z woknami a menijemi, wo přiměrjenju $[officename], datowych žórłach, galeriji a ćehnjenju a pušćenju."
#. v53RG
#: 00000099.xhp
@@ -4711,7 +4711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149662\n"
"help.text"
msgid "If you want help with another module, switch to the help for that module with the combo box in the navigation area."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli pomoc za druhi modul trjebaće, přepińće z kombinaciskim polom w nawigaciskim wobłuku na požadany modul."
#. zi4aq
#: 00000099.xhp
@@ -4720,7 +4720,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154408\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"winmanager\">The availability of this function depends on your X Window Manager. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"winmanager\">Disponujomnosć tuteje funkcije wot wašeho zrjadowaka X Window wotwisuje.</variable>"
#. sHNos
#: 00000099.xhp
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Zmóžnja pokazanje symbolowych mjenow na poziciji pokazowaka myški a druheho wobsaha pomocy.</ahelp>"
#. DRVgt
#: 00000099.xhp
@@ -4738,7 +4738,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ActiveHelp\">Enables the display of a brief description of menus and icons at the mouse pointer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ActiveHelp\">Zmóžnja pokazanje krótkeho wopisanja menijow a symbolow na pokazowaku myški.</ahelp>"
#. 4BDBC
#: 00000099.xhp
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Graphics Export Options"
-msgstr ""
+msgstr "Nastajenja za eksport grafikow"
#. 7sSpA
#: 00000200.xhp
@@ -4765,7 +4765,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150127\n"
"help.text"
msgid "Graphics Export Options"
-msgstr ""
+msgstr "Nastajenja za eksport grafikow"
#. Trnh6
#: 00000200.xhp
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Defines graphics export options.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Definuje nastajenja za eksport grafikow.</ahelp>"
#. FuAss
#: 00000200.xhp
@@ -4783,7 +4783,7 @@ msgctxt ""
"par_id1\n"
"help.text"
msgid "When you export graphical elements to a file, you can select the file type. For most supported file types a dialog opens where you can setup export options."
-msgstr ""
+msgstr "Hdyž grafiske elementy do dataje eksportujeće, móžeće datajowy typ wubrać. Za najwjace podpěranych datajowych typow so dialog wočinja, hdźež móžeće eksportowe nastajenja nastajić."
#. LfL4h
#: 00000200.xhp
@@ -4792,7 +4792,7 @@ msgctxt ""
"par_id2\n"
"help.text"
msgid "The following file types do not show an options dialog: RAS, SVG, TIFF, XPM."
-msgstr ""
+msgstr "Slědowace datajowe typy dialog nastajenjow njepokazuja: RAS, SVG, TIFF, XPM."
#. PQtX2
#: 00000200.xhp
@@ -4801,7 +4801,7 @@ msgctxt ""
"par_id3\n"
"help.text"
msgid "The other file types show options dialogs where you can set the width and height of the exported image."
-msgstr ""
+msgstr "Druhe datajowe typy dialogi nastajenjow pokazuja, hdźež móžeće šěrokosć a wysokosć eksportowaneho wobraza nastajić."
#. CtWCC
#: 00000200.xhp
@@ -4810,7 +4810,7 @@ msgctxt ""
"par_id4\n"
"help.text"
msgid "Depending on the file type, you can specify some more options. Press Shift+F1 and hover over the control to see an extended help text."
-msgstr ""
+msgstr "Wotwisujo wot datajoweho typa móžeće dalše nastajenja podać. Tłóčće Umsch (⇧)+F1 a dźiće z myšku nad wodźenski element, zo byšće rozšěrjeny tekst pomocy widźał."
#. wWp2J
#: 00000200.xhp
@@ -4819,7 +4819,7 @@ msgctxt ""
"par_id388\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the measurement units.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Podawa měrjenske jednotki.</ahelp>"
#. tS8i8
#: 00000200.xhp
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151330\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Šěrokosć"
#. cWHdE
#: 00000200.xhp
@@ -4837,7 +4837,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the width.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Podawa šěrokosć.</ahelp>"
#. VfTBy
#: 00000200.xhp
@@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Wysokosć"
#. GA4Hr
#: 00000200.xhp
@@ -4855,7 +4855,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the height.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Podawa wysokosć.</ahelp>"
#. eFBuk
#: 00000200.xhp
@@ -4864,7 +4864,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150944\n"
"help.text"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Rozeznaće"
#. bVfpB
#: 00000200.xhp
@@ -4873,7 +4873,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150129\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zapodajće rozeznaće wobraza. Wubjerće měrjenske jednotki z lisćinoweho pola.</ahelp>"
#. PEM7x
#: 00000200.xhp
@@ -4882,7 +4882,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143534\n"
"help.text"
msgid "More options"
-msgstr ""
+msgstr "Dalše nastajenja"
#. M9Gpu
#: 00000200.xhp
@@ -4891,7 +4891,7 @@ msgctxt ""
"par_id10\n"
"help.text"
msgid "For JPEG files you can set the color depth and the quality."
-msgstr ""
+msgstr "Za JPEG-dataje móžeće barbowu hłubokosć a kwalitu nastajić."
#. nKXCd
#: 00000200.xhp
@@ -4900,7 +4900,7 @@ msgctxt ""
"par_id435923952\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Wubjerće barbowu hłubokosć 8 bitowych šěrych wotsćinow abo 24 bitowych woprawdźitych barbow.</ahelp>"
#. 4Aboo
#: 00000200.xhp
@@ -4909,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"par_id355152952\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nastaja komprimowanje za eksport. Wyša kompresija woznamjenja mjeńši wobraz, kotryž so wšak pomałšo začita.</ahelp>"
#. Xuqsv
#: 00000200.xhp
@@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
"par_id355152953\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nastaja kwalitu za eksport. Wubjerće mjez niskej kwalitu z minimalnej datajowej wulkosću a wysokej kwalitu z wulkej datajowej wulkosću.</ahelp>"
#. ai2T9
#: 00000200.xhp
@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgctxt ""
"par_id11\n"
"help.text"
msgid "For BMP files you can set the compression and the RLE encoding."
-msgstr ""
+msgstr "Za BMP-dataje móžeće kompresiju a RLE-kodowanje nastajić."
#. LnBpN
#: 00000200.xhp
@@ -4936,7 +4936,7 @@ msgctxt ""
"par_id312346798\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nałožuje RLE (Run Length Encoding / kodowanje běžneje dołhosće) na BMP-grafiki.</ahelp>"
#. gFotB
#: 00000200.xhp
@@ -4945,7 +4945,7 @@ msgctxt ""
"par_id12\n"
"help.text"
msgid "For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding."
-msgstr ""
+msgstr "Za dataje PBM, PGM a PPM móžeće kodowanje nastajić."
#. GHtcq
#: 00000200.xhp
@@ -4954,7 +4954,7 @@ msgctxt ""
"par_id344441\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eksportuje dataju do binarneho formata. Nastata dataja je mjeńša hač tekstowa dataja.</ahelp>"
#. MpCe5
#: 00000200.xhp
@@ -4963,7 +4963,7 @@ msgctxt ""
"par_id3555783\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eksportuje dataju do tekstoweho formata ASCII. Nastata dataja je wjetša hač binarna dataja.</ahelp>"
#. AzMVE
#: 00000200.xhp
@@ -4972,7 +4972,7 @@ msgctxt ""
"par_id13\n"
"help.text"
msgid "For PNG files you can set the compression and the interlaced mode."
-msgstr ""
+msgstr "Za PNG-dataje móžeće kompresiju a modus linkoweho skoka (jendź.: interlace mode) nastajić."
#. 9XWBn
#: 00000200.xhp
@@ -4981,7 +4981,7 @@ msgctxt ""
"par_id35674840\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Podawa, hač so grafika ma w modusu linkoweho skoka (jendź.: interlace mode) składować.</ahelp>"
#. 4E84u
#: 00000200.xhp
@@ -4990,7 +4990,7 @@ msgctxt ""
"par_id14\n"
"help.text"
msgid "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode."
-msgstr ""
+msgstr "Za GIF-dataje móžeće transparencu a modus linkoweho skoka (jendź.: interlace mode) nastajić."
#. HjAnT
#: 00000200.xhp
@@ -4999,7 +4999,7 @@ msgctxt ""
"par_id31456456938\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Podawa, hač so ma pozadk wobraza jako transparentny składować. Jenož objekty su potom widźomne w GIF-wobrazu. Wužiwajće barbowu pipetu, zo byšće transparentnu barbu we wobrazu nastajił.</ahelp>"
#. DGtgZ
#: 00000200.xhp
@@ -5008,7 +5008,7 @@ msgctxt ""
"par_id15\n"
"help.text"
msgid "For EPS files you can set the preview, the color format, the compression, and the version."
-msgstr ""
+msgstr "Za EPS-dataje móžeće přehlad, barbowy format, kompresiju a wersiju nastajic´ć."
#. hCFBd
#: 00000200.xhp
@@ -5017,7 +5017,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147779948\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">You must print an EPS file with a PostScript printer. Other printers will only print the embedded preview.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Dyrbiće EPS-dataju z ćišćakom PostScript ćišćeć. Druhe ćišćaki jenož zasadźeny přehlad ćišća.</caseinline></switchinline>"
#. T4FvM
#: 00000200.xhp
@@ -5026,7 +5026,7 @@ msgctxt ""
"par_id993155271\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Podawa, hač so wobraz přehlada w TIFF-formaće hromadźe z poprawnej dataju PostScript eksportuje.</ahelp>"
#. aauDC
#: 00000200.xhp
@@ -5035,7 +5035,7 @@ msgctxt ""
"par_id993144740\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Podawa, hač so monochromny wobraz přehlada w formaće EPSI hromadźe z dataju PostScript eksportuje. Tutón format jenož ćišćomne znamješka z 7-bitoweho koda ASCII wobsahuje.</ahelp>"
#. gEddm
#: 00000200.xhp
@@ -5044,7 +5044,7 @@ msgctxt ""
"par_id993150935\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Z tutej runinu kompresija móžna njeje. Wubjerće nastajenje Runina 1, jeli waš ćišćak PostScript móžnosće runiny 2 njeskići.</ahelp>"
#. k88Jh
#: 00000200.xhp
@@ -5053,7 +5053,7 @@ msgctxt ""
"par_id993159201\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Wubjerće nastajenja Runina 2, jeli waš wudawanski grat barbne bitmapy, paletowe grafiki a skomprimowane grafiki podpěruje.</ahelp>"
#. EZteg
#: 00000200.xhp
@@ -5062,7 +5062,7 @@ msgctxt ""
"par_id319947250\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in color.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eksportuje dataju w barbje.</ahelp>"
#. m4CS7
#: 00000200.xhp
@@ -5071,7 +5071,7 @@ msgctxt ""
"par_id993147088\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in grayscale tones.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eksportuje dataju w šěrych wotsćinach.</ahelp>"
#. LYd2b
#: 00000200.xhp
@@ -5080,7 +5080,7 @@ msgctxt ""
"par_id399153683\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">LZW-kompresija dataju do mjeńšeje dataje z pomocu pytanskeho algoritmusa komprimuje, kotryž na tabeli bazuje.</ahelp>"
#. Cg5Fi
#: 00000200.xhp
@@ -5089,7 +5089,7 @@ msgctxt ""
"par_id319952780\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not wish to use compression.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Podawa, zo nochceće kompresiju wužiwać.</ahelp>"
#. owoXD
#: 00000200.xhp
@@ -5098,7 +5098,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147250\n"
"help.text"
msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
-msgstr ""
+msgstr "Hlejće <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Informacije wo importowych a eksportowych filtrach</link> za dalše informacije wo filtrach."
#. GUBNE
#: 00000206.xhp
@@ -5107,7 +5107,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
-msgstr ""
+msgstr "Import/Eksport Dif/Import Lotus/ Import dBASE"
#. A8Y3E
#: 00000206.xhp
@@ -5116,7 +5116,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155354\n"
"help.text"
msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
-msgstr ""
+msgstr "Import/Eksport Dif/Import Lotus/ Import dBASE"
#. eFGbe
#: 00000206.xhp
@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150620\n"
"help.text"
msgid "Defines the options for import/export. These dialogs will be automatically shown if the corresponding file type is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje nastajenja za import/eksport. Tute dialogi so awtomatisce pokazuja, jeli wotpowědny datajowy typ je wubrany."
#. oDPSi
#: 00000206.xhp
@@ -5134,7 +5134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149000\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Znamješkowa sadźba"
#. ptx9c
#: 00000206.xhp
@@ -5143,7 +5143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152790\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Select the character set from the options used for import/export.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Wubjerće znamješkowu sadźbu z nastajenjow, kotrež so za import/eksport wužiwaja.</ahelp>"
#. G4AHh
#: 00000206.xhp
@@ -5152,7 +5152,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152942\n"
"help.text"
msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Za dalše informacije nastupajo filtry hlejće temu <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Informacije wo importowych a eksportowych filtrach</link>."
#. XFQiC
#: 00000207.xhp
@@ -5161,7 +5161,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export text files"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowe dataje eksportować"
#. ZbfcL
#: 00000207.xhp
@@ -5170,7 +5170,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153116\n"
"help.text"
msgid "Export text files"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowe dataje eksportować"
#. DkrZy
#: 00000207.xhp
@@ -5179,7 +5179,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150379\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Export text files</emph> dialog allows you to define the export options for text files. The dialog will be displayed if you save spreadsheet data as file type \"Text CSV\", and if the <emph>Edit filter settings</emph> check box is marked in the <emph>Save As</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Dialog <emph>Tekstowe dataje eksportować</emph> wam zmóžnja, eksportowe nastajenja za tekstowe dataje postajić. Dialog so pokazuje, jeli daty tabeloweho dokumenta jako datajowy typ „Tekst CSV“ składujeće, a jeli kontrolny kašćik <emph>Filtrowe nastajenja wobdźěłać</emph> je w dialogu <emph>Składować jako</emph> markěrowany."
#. EwLF2
#: 00000207.xhp
@@ -5188,7 +5188,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155577\n"
"help.text"
msgid "Field options"
-msgstr ""
+msgstr "Pólne nastajenja"
#. qD9Jm
#: 00000207.xhp
@@ -5197,7 +5197,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152427\n"
"help.text"
msgid "Defines the field separator, text separator and character set that is used for the text export."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje pólne dźělatko, tekstowe dźělatko a znamješkowu sadźbu, kotrež so za tekstowy eksport wužiwaja."
#. BG9qW
#: 00000207.xhp
@@ -5206,7 +5206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152876\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Znamješkowa sadźba"
#. UGu3A
#: 00000207.xhp
@@ -5215,7 +5215,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154689\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetdropdown\">Specifies the character set for text export.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetdropdown\">Podawa znamješkowu sadźbu za tekstowy eksport.</ahelp>"
#. 58FUR
#: 00000207.xhp
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145138\n"
"help.text"
msgid "Field delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Pólne dźělatko"
#. MSSDg
#: 00000207.xhp
@@ -5233,7 +5233,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150838\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/field\">Choose or enter the field delimiter, which separates data fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/field\">Wubjerće abo zapodajće pólne dźělatko, kotrež datowe pola wotdźěluje.</ahelp>"
#. k5RWz
#: 00000207.xhp
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154682\n"
"help.text"
msgid "Text delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowe dźělatko"
#. AC8vt
#: 00000207.xhp
@@ -5251,7 +5251,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154863\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/text\">Choose or enter the text delimiter, which encloses every data field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/text\">Wubjerće abo zapodajće tekstowe dźělatko, kotrež kóžde datowe polo wobdawa.</ahelp>"
#. A5yjw
#: 00000207.xhp
@@ -5260,7 +5260,7 @@ msgctxt ""
"hd_id783149793\n"
"help.text"
msgid "Quote all text cells"
-msgstr ""
+msgstr "Celowy tekst mjez pazorkami wudać"
#. uXNQB
#: 00000207.xhp
@@ -5269,7 +5269,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152778363\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Exports all text cells with leading and trailing quote characters as set in the Text delimiter box. If not checked, only those text cells get quoted that contain the Field delimiter character.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Eksportuje wšě tekstowe cele z načolnymi a kónčacymi pazorkami, kaž w polu Tekstowe dźělatko podate. Jeli to zmóžnjene njeje, so jenož tekstowe cele do pazorkow stajeja, kotrež znamješko Pólne dźělatko wobsahuja.</ahelp>"
#. pF6fj
#: 00000207.xhp
@@ -5278,7 +5278,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7145298\n"
"help.text"
msgid "Save cell content as shown"
-msgstr ""
+msgstr "Celowy wobsah kaž pokazany składować"
#. XBLgE
#: 00000207.xhp
@@ -5287,7 +5287,7 @@ msgctxt ""
"par_id5719779\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enabled by default, data will be saved as displayed, including applied number formats. If this checkbox is not marked, raw data content will be saved, as in older versions of the software.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Po standardźe so daty jako pokazane składuja, inkluziwnje nałožene ličbne formaty. Jeli kontrolny kašćik markěrowany njeje, so wobsah hrubych datow składuje - kaž w staršich wersijach softwary.</ahelp>"
#. 5KgZv
#: 00000207.xhp
@@ -5296,7 +5296,7 @@ msgctxt ""
"par_id3541062\n"
"help.text"
msgid "Depending on the number format, saving cell content as shown may write values that during an import cannot be interpreted as numerical values anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Wotwisujo wot ličboweho formata móhło składowanje celoweho wobsaha kaž pokazaneho hódnoty pisać, kotrež hižo njedadźa za import jako numeriske hódnoty interpretować."
#. 6mrLg
#: 00000207.xhp
@@ -5305,7 +5305,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149793\n"
"help.text"
msgid "Fixed column width"
-msgstr ""
+msgstr "Kruta špaltowa šěrokosć"
#. AMFg7
#: 00000207.xhp
@@ -5314,7 +5314,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152363\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/fixedwidth\">Exports all data fields with a fixed width.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/fixedwidth\">Eksportuje wšě datowe pola z krutej šěrokosću.</ahelp>"
#. gff7a
#: 00000207.xhp
@@ -5323,7 +5323,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149283\n"
"help.text"
msgid "The width of a data field in the exported text file is set to the current width of the corresponding column."
-msgstr ""
+msgstr "Šěrokosć datoweho pola w eksportowanej tekstowej dataji so na aktualnu šěrokosć wotpowědneje špalty staja."
#. omANU
#: 00000207.xhp
@@ -5332,7 +5332,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154116\n"
"help.text"
msgid "Values are exported in the format as currently seen in the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Hódnoty so w formaće eksportuje, kotryž so tuchwilu w celi pokazuje."
#. 4QED2
#: 00000207.xhp
@@ -5341,7 +5341,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156414\n"
"help.text"
msgid "If a value is longer than the fixed column width, it will be exported as a ### string."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli hódnota je dlěša hač kruta špaltowa šěrokosć, eksportuje so jako znamješkowy rjećazk ###."
#. 9kLz7
#: 00000207.xhp
@@ -5350,7 +5350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150178\n"
"help.text"
msgid "If a text string is longer than the fixed column width, it will be truncated at the end."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli znamješkowy rjećazk je dlěši hač kruta špaltowa šěrokosć, wotrězuje so na kóncu."
#. ojw3G
#: 00000207.xhp
@@ -5359,7 +5359,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148548\n"
"help.text"
msgid "The alignment Left, Centered, and Right will be simulated by inserted blanks."
-msgstr ""
+msgstr "Wusměrjenja nalěwo, centrowany a naprawo so přez zasadźene mjezoty simuluja."
#. dyufD
#: 00000208.xhp
@@ -5368,7 +5368,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Import"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowy import"
#. qGdAM
#: 00000208.xhp
@@ -5377,7 +5377,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150960\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Text Import</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Tekstowy import</link></variable>"
#. gtCCw
#: 00000208.xhp
@@ -5386,7 +5386,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149987\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/TextImportCsvDialog\">Sets the import options for delimited data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/TextImportCsvDialog\">Postaja importowe nastajenja za wotdźělene daty.</ahelp>"
#. jGHnF
#: 00000208.xhp
@@ -5395,7 +5395,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147588\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import"
#. KDiMD
#: 00000208.xhp
@@ -5404,7 +5404,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154788\n"
"help.text"
msgid "Character Set"
-msgstr ""
+msgstr "Znamješkowa sadźba"
#. x92Er
#: 00000208.xhp
@@ -5413,7 +5413,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149495\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/charset\">Specifies the character set to be used in the imported file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/charset\">Podawa znamješkowu sadźbu, kotraž so ma w importowanej dataji wužiwać.</ahelp>"
#. 3UHtt
#: 00000208.xhp
@@ -5422,7 +5422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id315478899\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Rěč"
#. Y5cc8
#: 00000208.xhp
@@ -5431,7 +5431,7 @@ msgctxt ""
"par_id314949588\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines how the number strings are imported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Postaja, kak so maja ličby importować.</ahelp>"
#. TBAyq
#: 00000208.xhp
@@ -5440,7 +5440,7 @@ msgctxt ""
"par_id314949587\n"
"help.text"
msgid "If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli je Rěč na Standard (za CSV-import) abo Awtomatiski (za HTML-import) nastajena, Calc globalnje nastajenu rěč wužiwa. Jeli je Rěč na wěstu rěč nastajena, so tuta rěč wužiwa, hdyž so ličby importuja."
#. zGQuN
#: 00000208.xhp
@@ -5449,7 +5449,7 @@ msgctxt ""
"par_id314949586\n"
"help.text"
msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Hdyž so HTML-dokument importuje, móže so rěčny wuběr z globalnym nastajenjom za HTML <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Narodna šema 'Jendźelšćina (USA)' za ličby</link> do konflikta dóstać. Globalne nastajenje za HTML je jenož skutkowne, hdyž nastajenje Awtomatiska rěč je wubrane. Jeli wěstu rěč w dialogu importowych nastajenjow za HTML wuběraće, so globalne nastajenje za HTML ignoruje."
#. 7EbAk
#: 00000208.xhp
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154894\n"
"help.text"
msgid "From Row"
-msgstr ""
+msgstr "Wot linki"
#. nbuPA
#: 00000208.xhp
@@ -5467,7 +5467,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150247\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/fromrow\">Specifies the row where you want to start the import.</ahelp> The rows are visible in the preview window at the bottom of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/fromrow\">Podawa linku, hdźež chceće import startować.</ahelp> Linki su widźomne w přehladkowym woknje deleka w dialogu."
#. MHZFB
#: 00000208.xhp
@@ -5476,7 +5476,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149999\n"
"help.text"
msgid "Separator Options"
-msgstr ""
+msgstr "Nastajenja dźělatka"
#. 8dUJE
#: 00000208.xhp
@@ -5485,7 +5485,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149640\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether your data uses separators or fixed widths as delimiters."
-msgstr ""
+msgstr "Podawa, hač waše daty dźělatka abo krute šěrokosće wužiwaja."
#. 88Gd4
#: 00000208.xhp
@@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156553\n"
"help.text"
msgid "Fixed width"
-msgstr ""
+msgstr "Kruta šěrokosć"
#. C5PXr
#: 00000208.xhp
@@ -5503,7 +5503,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150710\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/tofixedwidth\">Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns.</ahelp> Click on the ruler in the preview window to set the width."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/tofixedwidth\">Dźěli daty kruteje šěrokosće (jenaka ličba znamješkow) do špaltow.</ahelp> Klikńće na lineal we přehladkowym woknje, zo byšće šěrokosć nastajił."
#. cZS9C
#: 00000208.xhp
@@ -5512,7 +5512,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156560\n"
"help.text"
msgid "Separated by"
-msgstr ""
+msgstr "Dźěleny přez"
#. 9jQbM
#: 00000208.xhp
@@ -5521,7 +5521,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/toseparatedby\">Select the separator used in your data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/toseparatedby\">Wubjerće dźělatko, kotrež so ma we wašich datach wužiwać.</ahelp>"
#. pZvut
#: 00000208.xhp
@@ -5530,7 +5530,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147250\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulator (↹)"
#. cDfnT
#: 00000208.xhp
@@ -5539,7 +5539,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/tab\">Separates data delimited by tabs into columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/tab\">Dźěli přez tabulatory wotdźělene daty do špaltow.</ahelp>"
#. 4j2Fs
#: 00000208.xhp
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154317\n"
"help.text"
msgid "Semicolon"
-msgstr ""
+msgstr "Semikolon"
#. GGBDQ
#: 00000208.xhp
@@ -5557,7 +5557,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157863\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/semicolon\">Separates data delimited by semicolons into columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/semicolon\">Dźěli přez semikolony wotdźělene daty do špaltow.</ahelp>"
#. bSbST
#: 00000208.xhp
@@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145313\n"
"help.text"
msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Koma"
#. JVaYY
#: 00000208.xhp
@@ -5575,7 +5575,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150693\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/comma\">Separates data delimited by commas into columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/comma\">Dźěli přez komy wotdźělene daty do špaltow.</ahelp>"
#. jDog8
#: 00000208.xhp
@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163802\n"
"help.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Mjezota"
#. UvRBf
#: 00000208.xhp
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/space\">Separates data delimited by spaces into columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/space\">Dźěli přez mjezoty wotdźělene daty do špaltow.</ahelp>"
#. 72ELv
#: 00000208.xhp
@@ -5602,7 +5602,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147335\n"
"help.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Druhe"
#. Aef8G
#: 00000208.xhp
@@ -5611,7 +5611,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Rozdźěluje daty do špaltow z pomocu swójskeho podateho dźělatka. Pokaz: Tute swójske dźělatko dyrbi tež we wašich datach wobsahowane być.</ahelp>"
#. dpCU9
#: 00000208.xhp
@@ -5620,7 +5620,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150978\n"
"help.text"
msgid "Merge delimiters"
-msgstr ""
+msgstr "Dźělatka zjednoćić"
#. G6Vj9
#: 00000208.xhp
@@ -5629,7 +5629,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153827\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/mergedelimiters\">Combines consecutive delimiters and removes blank data fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/mergedelimiters\">Kombinuje jedne na druhe slědowace dźělatka a wotstronja prózdne datowe pola.</ahelp>"
#. kzXfC
#: 00000208.xhp
@@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150979\n"
"help.text"
msgid "Trim spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Mjezoty wobrězać"
#. GDJyG
#: 00000208.xhp
@@ -5647,7 +5647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153828\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes starting and trailing spaces from data fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wotstronja mjezoty na spočatku a kóncu datowych polow.</ahelp>"
#. CzPeh
#: 00000208.xhp
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155341\n"
"help.text"
msgid "String delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Dźělatko znamješkowych rjećazkow"
#. AkCRA
#: 00000208.xhp
@@ -5665,7 +5665,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156326\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Wubjerće znamješko, zo byšće tekstowe daty wobmjezował. Móžeće tež znamješko do tekstoweho pola zapodać.</ahelp>"
#. UxBV7
#: 00000208.xhp
@@ -5674,7 +5674,7 @@ msgctxt ""
"hd_id315538811\n"
"help.text"
msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "Dalše nastajenja"
#. oLTVm
#: 00000208.xhp
@@ -5683,7 +5683,7 @@ msgctxt ""
"par_id315366511\n"
"help.text"
msgid "Sets some other import options."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja někotre importowe nastajenja."
#. bGo58
#: 00000208.xhp
@@ -5692,7 +5692,7 @@ msgctxt ""
"hd_id314847411\n"
"help.text"
msgid "Format quoted field as text"
-msgstr ""
+msgstr "Polo w pazorkach jako tekst formatěrować"
#. g4Tav
#: 00000208.xhp
@@ -5701,7 +5701,7 @@ msgctxt ""
"par_id314995711\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hdyž tute nastajenje je zmóžnjene, so pola abo cele, kotrychž hódnoty so w jich cyłkownosći cituja (prěnje a poslednje znamješko tekstowemu dźělatku wotpowědujetej) jako tekst importuja.</ahelp>"
#. EGDzB
#: 00000208.xhp
@@ -5710,7 +5710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id314847422\n"
"help.text"
msgid "Detect special numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Wosebite ličby spóznać"
#. yGTXc
#: 00000208.xhp
@@ -5719,7 +5719,7 @@ msgctxt ""
"par_id314995722\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hdyž tute nastajenje je zmóžnjene, Calc awtomatisce wšě numeriske formaty, inkluziwnje wosebite ličbne formaty kaž datumy, čas a wědomostnu notaciju, spóznawa.</ahelp>"
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
@@ -5728,7 +5728,7 @@ msgctxt ""
"par_id314995723\n"
"help.text"
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Wubrana rěč wobwliwuje, kak so tajke wosebite ličby wotkrywaja, dokelž rozdźělne rěče a regiony wjele rozdźělnych konwencijow za tajke wosebite ličby maja."
#. nB7AP
#: 00000208.xhp
@@ -5746,7 +5746,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171220172142361711\n"
"help.text"
msgid "Skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "Prózdne cele přeskočić"
#. YVysE
#: 00000208.xhp
@@ -5755,7 +5755,7 @@ msgctxt ""
"par_id171220172144419125\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Available when using <menuitem>Paste Special</menuitem>: when this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">K dispoziciji, hdyž so <menuitem>Wobsah zasadźić</menuitem> wužiwa: Hdyž tute nastajenje je zmóžnjene, Calc předchadny wobsah celow wobchowuje, hdyž so prózne zasadźuja. Hewak Calc wobsah předchadnych celow zhaša.</ahelp>"
#. zFFRP
#: 00000208.xhp
@@ -5764,7 +5764,7 @@ msgctxt ""
"par_id171220172156279613\n"
"help.text"
msgid "In <emph>Text to Columns</emph> conversion, if cell content begins with a separator and this option is disabled, then first column will be emptied."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli so při přetworjenju <emph>Tekst do špaltow</emph> celowy wobsah z dźělatkom započina a tute nastajenje je znjemóžnjene, so prěnja špalta prózdni."
#. 8iYFC
#: 00000208.xhp
@@ -5773,7 +5773,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151656941561432\n"
"help.text"
msgid "Evaluate formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formle wuhódnoćić"
#. vEoW6
#: 00000208.xhp
@@ -5782,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
"par_id601656941717698\n"
"help.text"
msgid "Determines whether formula expressions starting with a = equal sign character are to be evaluated as formulas or imported as textual data. If checked evaluate formulas on input. Otherwise formulas are input as text."
-msgstr ""
+msgstr "Postaja, hač formlowe wurazy, kotrež so ze znamješkom = (znak runosće) započinaja, maja so jako formle wuhódnoćić abo jako tekstowe daty importować. Jeli je tute nastajenje zmóžnjene, so formle při zapodaću wuhódnoćeja. Hewak so formle jako tekst přewozmu."
#. vMAUg
#: 00000208.xhp
@@ -5791,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155388\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Pola"
#. JXWHv
#: 00000208.xhp
@@ -5800,7 +5800,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153665\n"
"help.text"
msgid "Shows how your data will look when it is separated into columns."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje, kak waše daty wupadaja, hdyž su do špaltow rozdźělene."
#. uyoo4
#: 00000208.xhp
@@ -5809,7 +5809,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148474\n"
"help.text"
msgid "Column type"
-msgstr ""
+msgstr "Špaltowy typ"
#. PG5gx
#: 00000208.xhp
@@ -5818,7 +5818,7 @@ msgctxt ""
"par_id314995725\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/columntype\">Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data.</ahelp> You can select one of the following options:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/columntype\">Wubjerće špaltu w přehladkowym woknje a wubjerće datowy typ, kotryž so ma na importowane daty nałožić.</ahelp> Móžeće jedyn ze slědowacych móžnosćow wubrać:"
#. tE4gu
#: 00000208.xhp
@@ -5827,7 +5827,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152945\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#. H3pUb
#: 00000208.xhp
@@ -5836,7 +5836,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145121\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija"
#. ZBAQG
#: 00000208.xhp
@@ -5845,7 +5845,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149763\n"
"help.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#. ACMME
#: 00000208.xhp
@@ -5854,7 +5854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155923\n"
"help.text"
msgid "$[officename] determines the type."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] sam typ postaja."
#. KrFCa
#: 00000208.xhp
@@ -5863,7 +5863,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152472\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#. bA2Cy
#: 00000208.xhp
@@ -5872,7 +5872,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148946\n"
"help.text"
msgid "Imported data are treated as text."
-msgstr ""
+msgstr "Z importowanymi datami kaž z tekstom wobchadźeja."
#. hGZEW
#: 00000208.xhp
@@ -5881,7 +5881,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147265\n"
"help.text"
msgid "Date (DMY)"
-msgstr ""
+msgstr "Datum (DML)"
#. NTyBv
#: 00000208.xhp
@@ -5890,7 +5890,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156434\n"
"help.text"
msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožuje datumowy format (dźeń, měsac, lěto) na importowane daty w špalće."
#. YmwRS
#: 00000208.xhp
@@ -5899,7 +5899,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148740\n"
"help.text"
msgid "Date (MDY)"
-msgstr ""
+msgstr "Datum (MDL)"
#. vsQLm
#: 00000208.xhp
@@ -5908,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149688\n"
"help.text"
msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožuje datumowy format (měsac, dźeń, lěto) na importowane daty w špalće."
#. iWHH7
#: 00000208.xhp
@@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150230\n"
"help.text"
msgid "Date (YMD)"
-msgstr ""
+msgstr "Datum (LMD)"
#. 59RGR
#: 00000208.xhp
@@ -5926,7 +5926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153207\n"
"help.text"
msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column."
-msgstr ""
+msgstr "Nałožuje datumowy format (lěto, měsac, dźeń) na importowane daty w špalće."
#. ArF9z
#: 00000208.xhp
@@ -5935,7 +5935,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148981\n"
"help.text"
msgid "US English"
-msgstr ""
+msgstr "US-jendźelski"
#. 3rNbh
#: 00000208.xhp
@@ -5944,7 +5944,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153178\n"
"help.text"
msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the <emph>Standard</emph> format is applied."
-msgstr ""
+msgstr "Ličby, kotrež su US-jendźelsce formatěrowane, so pytaja a njedźiwajo na systemowu rěč přejimaja. Ličbowy format so njenałožuje. Jeli US-jendźelske zapiski njejsu, so format <emph>Standard</emph> nałožuje."
#. hNPjo
#: 00000208.xhp
@@ -5953,7 +5953,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154329\n"
"help.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Schować"
#. cwSc8
#: 00000208.xhp
@@ -5962,7 +5962,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154946\n"
"help.text"
msgid "The data in the column are not imported."
-msgstr ""
+msgstr "Daty w špalće so njeimportuja."
#. 6zjCR
#: 00000208.xhp
@@ -5971,7 +5971,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149767\n"
"help.text"
msgid "If you selected one of the date formats (DMY), (MDY), or (YMD) and you enter numbers without date delimiters, the numbers are interpreted as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Jeli sće jedyn z datumowych formatow (DML), (MDL) abo (LMD) wubrał a ličby bjez datumowych dźělatkow zapodawaće, so ličby takle interpretuja:"
#. 8pymH
#: 00000208.xhp
@@ -5980,7 +5980,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150650\n"
"help.text"
msgid "Number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "Ličba znamješkow"
#. zALGE
#: 00000208.xhp
@@ -5989,7 +5989,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150495\n"
"help.text"
msgid "Date format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumowy format"
#. tMGAw
#: 00000208.xhp
@@ -5998,7 +5998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153056\n"
"help.text"
msgid "Two characters each are taken for day, month, and year in the selected order."
-msgstr ""
+msgstr "Přeco dwě znamješce so za dźeń, měsac a lěto we wubranej porjedźe wužiwatej."
#. wQEwm
#: 00000208.xhp
@@ -6007,7 +6007,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153768\n"
"help.text"
msgid "Four characters are taken for the year, two each for month and day, in the selected order."
-msgstr ""
+msgstr "Štyri znamješka so za lěto, dwě znamješce za měsac a za dźeń we wubranej porjedźe wužiwaja."
#. L3452
#: 00000208.xhp
@@ -6016,7 +6016,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147295\n"
"help.text"
msgid "5 or 7"
-msgstr ""
+msgstr "5 abo 7"
#. xHrcK
#: 00000208.xhp
@@ -6025,7 +6025,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151168\n"
"help.text"
msgid "As with 6 or 8 characters, but the first part of the sequence has one character less. This will suppress a leading zero for month and day."
-msgstr ""
+msgstr "Kaž z 6 abo 8 znamješkami, prěni dźěl slěda wšak ma znamješko mjenje. To načolnu nulu za měsac a dźeń potłóčuje."
#. SoVNs
#: 00000208.xhp
@@ -6034,7 +6034,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153143\n"
"help.text"
msgid "If you want to include the leading zero in the data you import, in telephone numbers for example, apply the \"Text\" format to the column."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli chceće načolne nule do datow zapřijeć, kotrež importujeće, na přikład w telefonowych čisłach, nałožće format „Tekst“ na špaltu."
#. 3KGR8
#: 00000208.xhp
@@ -6043,7 +6043,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149287\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Přehlad"
#. oh66C
#: 00000208.xhp
@@ -6052,7 +6052,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147377\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows how the imported text will look after it is separated into columns. To apply a format to a column when it is imported, click a column and select a <emph>Column type</emph>. When you select a <emph>Column type</emph>, the column heading displays the applied format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokazuje, kak importowany tekst wupada, po tym zo je so do špaltow rozdźělił. Zo byšće format na špaltu nałožił, hdyž so importuje, klikńće na špaltu a wubjerće <emph>Špaltowy typ</emph>. Hdyž <emph>Špaltowy tyo</emph> wuběraće, špaltowa hłowa nałoženy format pokazuje.</ahelp>"
#. 9jAjj
#: 00000208.xhp
@@ -6061,7 +6061,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150105\n"
"help.text"
msgid "If you want to use a fixed width to separate the imported data into columns, click in the ruler to set the width boundaries."
-msgstr ""
+msgstr "Jeli chceće krutu šěrokosć wužiwać, zo byšće importowane daty do špaltow rozdźělił, klikńće na lineal, zo byšće špaltowe šěrokosće nastajił."
#. wi7B2
#: 00000208.xhp
@@ -6070,7 +6070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155746\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Navigating Without the Mouse</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Bjez myški nawigěrować</link>"
#. kDzVv
#: 00000208.xhp
@@ -6079,7 +6079,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Informacije wo importowych a eksportowych filtrach</link>"
#. nkesm
#: 00000215.xhp
@@ -6088,7 +6088,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr ""
+msgstr "Nastajenja ASCII-filtra"
#. 8jFei
#: 00000215.xhp
@@ -6097,7 +6097,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146856\n"
"help.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr ""
+msgstr "Nastajenja ASCII-filtra"
#. sCyth
#: 00000215.xhp
@@ -6106,7 +6106,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153070\n"
"help.text"
msgid "You can specify which options, such as basic font, language, character set, or break, are imported or exported with a text document. The dialog appears when you load an ASCII file with the filter \"Text Encoded\" or when you save the document the first time, or when you \"save as\" with another name."
-msgstr ""
+msgstr "Móžeće podać, kotre nastajenja, na přikład zakładne pismo, znamješkowa sadźba abo łamanje, so z tekstowym dokumentom importuja abo eksportuja. Dialog so zjewi, hdyž ASCII-dataju z filtrom „Tekst rozšěrjeny“ začitaće abo hdyž dokument prěni raz składujeće, abo hdyž z „Składować jako“ z druhim mjenom składujeće."
#. 7TEvB
#: 00000215.xhp
@@ -6115,7 +6115,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159217\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Kajkosće"
#. 4XLN9
#: 00000215.xhp
@@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155577\n"
"help.text"
msgid "Defines the settings for importing or exporting your file. When exporting, only the character set and paragraph break can be defined."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje nastajenja za importowanje abo eksportowanje wašeje dataje. Hdyž eksportujeće, so jenož znamješkowa sadźba a wotstawkowe łamanje definujetej."
#. BRNgz
#: 00000215.xhp
@@ -6133,7 +6133,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146959\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Znamješkowa sadźba"
#. YNpVT
#: 00000215.xhp
@@ -6142,7 +6142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143206\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/charset\">Specifies the character set of the file for export or import.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/charset\">Podawa znamješkowu sadźbu dataje za eksport a import.</ahelp>"
#. G7B9v
#: 00000215.xhp
@@ -6151,7 +6151,7 @@ msgctxt ""
"hd_id911633520416200\n"
"help.text"
msgid "Include byte-order mark"
-msgstr ""
+msgstr "Markěrowanje za bajtowy porjad zapřijeć"
#. 5G2v5
#: 00000215.xhp
@@ -6160,7 +6160,7 @@ msgctxt ""
"par_id211633520423767\n"
"help.text"
msgid "For Unicode character set only, a byte order mark (BOM) is a sequence of bytes used to indicate Unicode encoding of a text file. The presence of the UTF-8 BOM is optional and may cause problems with some software, especially legacy software not designed to handle UTF-8."
-msgstr ""
+msgstr "Jenož za znamješkowu sadźbu Unicode: Markěrowanje bajtoweho porjada (Byte Order Mark, BOM) je slěd bajtow, kotryž so wužiwa, zo by kodowanje Unicode tekstoweje dataje podał. Eksistenca BOM UTF-8 je opcionalna a móže z wěstej softwaru problemy zawinować, předewšěm ze zestarjenej softwaru, kotraž za wobchadźenje z UTF-8 myslena njeje."
#. PSvbB
#: 00000215.xhp
@@ -6169,7 +6169,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154926\n"
"help.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Standardne pisma"
#. MTpGD
#: 00000215.xhp
@@ -6178,7 +6178,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151262\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/font\">By setting a default font, you specify that the text should be displayed in a specific font. The default fonts can only be selected when importing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/font\">Hdyž standardne pismo nastajeće, podawaće, zo so ma tekst we wěstym pismje pokazać. Standardne pisma dadźa so jenož za importowanje wubrać.</ahelp>"
#. y3Awm
#: 00000215.xhp
@@ -6187,7 +6187,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154894\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Rěč"
#. HSqGH
#: 00000215.xhp
@@ -6196,7 +6196,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/language\">Specifies the language of the text, if this has not already been defined. This setting is only available when importing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/language\">Podawa rěč teksta, jeli hišće definowana njeje. Tute nastajenje je jenož za importowanje k dispoziciji.</ahelp>"
#. jpSVW
#: 00000215.xhp
@@ -6205,7 +6205,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147143\n"
"help.text"
msgid "Paragraph break"
-msgstr ""
+msgstr "Wotstawkowe łamanje"
#. QUFcn
#: 00000215.xhp
@@ -6214,7 +6214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143281\n"
"help.text"
msgid "Defines the type of paragraph break for a text line."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje typ wotstawkoweho łamanja za tekstowu linku."
#. aUdek
#: 00000215.xhp
@@ -6223,7 +6223,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150935\n"
"help.text"
msgid "CR & LF"
-msgstr ""
+msgstr "CR & LF"
#. iS4Tj
#: 00000215.xhp
@@ -6232,7 +6232,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/crlf\">Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/crlf\">Generuje „Carriage Return\" a \"Linefeed\". Tute nastajenje je standard.</ahelp>"
#. BC4gg
#: 00000215.xhp
@@ -6241,7 +6241,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153551\n"
"help.text"
msgid "CR"
-msgstr ""
+msgstr "CR"
#. CzD2R
#: 00000215.xhp
@@ -6250,7 +6250,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156042\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/cr\">Produces a \"Carriage Return\" as the paragraph break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/cr\">Generuje „Carriage Return“ jako wotstawkowe łamanje.</ahelp>"
#. orZMX
#: 00000215.xhp
@@ -6259,7 +6259,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150713\n"
"help.text"
msgid "LF"
-msgstr ""
+msgstr "LF"
#. 5eTs6
#: 00000215.xhp
@@ -6268,7 +6268,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/lf\">Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/lf\">Generuje „Linefeed“ jako wotstawkowe łamanje.</ahelp>"
#. X5cDM
#: 00000401.xhp
@@ -6277,7 +6277,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Dataja"
#. xgmdC
#: 00000401.xhp
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149976\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Dataja"
#. xGmAn
#: 00000401.xhp
@@ -6295,7 +6295,7 @@ msgctxt ""
"par_id389416\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"webhtml\">Choose <emph>File - Preview in Web Browser</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"webhtml\">Wubjerće <emph>Dataja – Přehlad we webwobhladowaku</emph>.</variable>"
#. iYQ6G
#: 00000401.xhp
@@ -6304,7 +6304,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154812\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - New</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Nowy</menuitem>."
#. 4rLdL
#: 00000401.xhp
@@ -6313,7 +6313,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153070\n"
"help.text"
msgid "<emph>New</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar (the icon shows the type of the new document)."
-msgstr ""
+msgstr "Symbol <emph>Nowy</emph> w symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> (symbol typ noweho dokumenta pokazuje)."
#. BpbTC
#: 00000401.xhp
@@ -6322,7 +6322,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150127\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Symbol Nowy</alt></image>"
#. ED9Aa
#: 00000401.xhp
@@ -6331,7 +6331,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154232\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy"
#. aqshc
#: 00000401.xhp
@@ -6340,7 +6340,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+N</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Tasta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+N</keycode>"
#. TkkUE
#: 00000401.xhp
@@ -6349,7 +6349,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157898\n"
"help.text"
msgid "Menu <menuitem>File - New - Templates</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Meni <menuitem>Dataja – Nowy – Předłohi</menuitem>."
#. x6c5g
#: 00000401.xhp
@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149140\n"
"help.text"
msgid "Key <keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+N</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Tasta <keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+N</keycode>"
#. chsce
#: 00000401.xhp
@@ -6367,7 +6367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149798\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etiketten\">Wubjerće <emph>Dataja – Nowy – Etikety</emph>.</variable>"
#. VEpf3
#: 00000401.xhp
@@ -6376,7 +6376,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <menuitem>File - New - Labels - Labels</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etikettenein\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Nowy – Etikety – rajtark: Popisy</menuitem>.</variable>"
#. aFjHG
#: 00000401.xhp
@@ -6385,7 +6385,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154522\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Format</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Dataja – Nowy – Etikety – rajtark: Format</emph>."
#. DTjFk
#: 00000401.xhp
@@ -6394,7 +6394,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154983\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Format</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Dataja – Nowy – Wizitki – rajtark: Format</emph>."
#. AYJ3D
#: 00000401.xhp
@@ -6403,7 +6403,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157958\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Options</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Dataja – Nowy – Etikety – rajtark: Nastajenja</emph>."
#. Kq5nD
#: 00000401.xhp
@@ -6412,7 +6412,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Options</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Dataja – Nowy – Wizitki – rajtark: Nastajenja</emph>."
#. ZxmuJ
#: 00000401.xhp
@@ -6421,7 +6421,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152780\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"visikart\">Wubjerće <emph>Dataja – Nowy – Wizitki</emph>.</variable>"
#. gN7E7
#: 00000401.xhp
@@ -6430,7 +6430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"visikartform\">Wubjerće <emph>Dataja – Nowy – Wizitki –rajtark: Medij</emph>.</variable>"
#. ESpmq
#: 00000401.xhp
@@ -6439,7 +6439,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152824\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business Cards</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">Wubjerće <emph>Dataja – Nowy – Wizitki – rajtark: Wizitki</emph>.</variable>"
#. zRFbA
#: 00000401.xhp
@@ -6448,7 +6448,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"viskartpriv\">Wubjerće <emph>Dataja – Nowy – Wizitki – rajtark: Priwatne</emph>.</variable>"
#. dPvTs
#: 00000401.xhp
@@ -6457,7 +6457,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"viskartgesch\">Wubjerće <emph>Dataja – Nowy – Wizitki – rajtark: Wobchodniske</emph>.</variable>"
#. zCwdY
#: 00000401.xhp
@@ -6466,7 +6466,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146137\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Open</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Wočinić…</menuitem>."
#. L593b
#: 00000401.xhp
@@ -6475,7 +6475,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152944\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+O</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+O</keycode>"
#. 8MEFY
#: 00000401.xhp
@@ -6484,7 +6484,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> na"
#. gGuuM
#: 00000401.xhp
@@ -6493,7 +6493,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Symbol za Wočinić</alt></image>"
#. GTEAT
#: 00000401.xhp
@@ -6502,7 +6502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156003\n"
"help.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Dataju wočinić"
#. gGKrD
#: 00000401.xhp
@@ -6511,7 +6511,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155388\n"
"help.text"
msgid "Menu <menuitem>File - Open</menuitem>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Wočinić…</menuitem>, (datajowy typ) <emph>Tekst – kodowanje wubrać</emph>."
#. D6LxF
#: 00000401.xhp
@@ -6520,7 +6520,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154174\n"
"help.text"
msgid "Menu <menuitem>File - Save As</menuitem>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Składować jako…</menuitem>, (datajowy typ) <emph>Tekst – kodowanje wubrać</emph>."
#. NUYpz
#: 00000401.xhp
@@ -6538,7 +6538,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149245\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – List…</emph>.</variable>"
#. NXF3D
#: 00000401.xhp
@@ -6547,7 +6547,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page Design</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief1\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – List… – rajtark: Design strony</emph>.</variable>"
#. 3dHKp
#: 00000401.xhp
@@ -6556,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152360\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief2\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Letterhead Layout</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief2\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – List… – rajtark: Wuhotowanje listoweje papjery</emph>.</variable>"
#. 7hBdx
#: 00000401.xhp
@@ -6565,7 +6565,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief3\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Printed Items</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief3\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – List… – rajtark:Wućišćane elementy</emph>.</variable>"
#. Erqot
#: 00000401.xhp
@@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152771\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief4\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Recipient and Sender</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief4\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – List… – rajtark: Přijimar a wotpósłar</emph>.</variable>"
#. 74Vwo
#: 00000401.xhp
@@ -6583,7 +6583,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153524\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Footer</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief5\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – List… – rajtark: Nohowa linka</emph>.</variable>"
#. BDvPr
#: 00000401.xhp
@@ -6592,7 +6592,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154224\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief6\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Name and Location</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief6\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – List… – rajtark: Mjeno a městno</emph>.</variable>"
#. UjDKS
#: 00000401.xhp
@@ -6601,7 +6601,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144760\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax\">Choose <emph>File - Wizards - Fax</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – Faks…</emph>.</variable>"
#. aXFuz
#: 00000401.xhp
@@ -6610,7 +6610,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147085\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax1\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Page Design</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax1\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – Faks… – rajtark: Design strony</emph>.</variable>"
#. 5EaoA
#: 00000401.xhp
@@ -6619,7 +6619,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151042\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax2\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – Faks… – rajtark: Elementy, kotrež so maja zapřijeć</emph>.</variable>"
#. DuwMr
#: 00000401.xhp
@@ -6628,7 +6628,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154330\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax3\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – Faks… – rajtark: Wotpósłar a přijimar</emph>.</variable>"
#. DRPDf
#: 00000401.xhp
@@ -6637,7 +6637,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150651\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax4\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – Faks… – rajtark: Nohowa linka</emph>.</variable>"
#. mcC4z
#: 00000401.xhp
@@ -6646,7 +6646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and Location</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax5\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – Faks… – rajtark: Mjeno a městno</emph>.</variable>"
#. G59sP
#: 00000401.xhp
@@ -6655,7 +6655,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – Dnjowy porjad…</emph>.</variable>"
#. aAQB3
#: 00000401.xhp
@@ -6664,7 +6664,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155860\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda1\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Page Design</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda1\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – Dnjowy porjad… – rajtark: Design strony</emph>.</variable>"
#. ddsSZ
#: 00000401.xhp
@@ -6673,7 +6673,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146906\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General information</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda2\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – Dnjowy porjad… – rajtark: Powšitkowne informacije</emph>.</variable>"
#. uxv4m
#: 00000401.xhp
@@ -6682,7 +6682,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152578\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings to include</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda3\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – Dnjowy porjad… – rajtark: Nadpisma, kotrež so maja zapřijeć</emph>.</variable>"
#. B8UYv
#: 00000401.xhp
@@ -6691,7 +6691,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155368\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda4\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Names</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda4\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – Dnjowy porjad… – rajtark: Mjena</emph>.</variable>"
#. 4Q2BL
#: 00000401.xhp
@@ -6700,7 +6700,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146923\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Agenda items</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda5\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – Dnjowy porjad… – rajtark: Dypki dnjoweho porjada</emph>.</variable>"
#. qtBQC
#: 00000401.xhp
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149066\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda6\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Name and Location</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda6\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – Dnjowy porjad… – rajtark: Mjeno a městno</emph>.</variable>"
#. xAFBN
#: 00000401.xhp
@@ -6718,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10C46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotformular\">Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph> in a database file window.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotformular\">Klikńće na <emph>Asistent za wutworjenje formulara wužiwać...</emph> we woknje datoweje banki.</variable>"
#. SnVDA
#: 00000401.xhp
@@ -6727,7 +6727,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10C5F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotreport\">Click <emph>Use Wizard to Create Report</emph> in a database file window.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotreport\">Klikńće na <emph>Asistent za wutworjenje rozprawy wužiwać...</emph> we woknje datoweje banki.</variable>"
#. CQBN2
#: 00000401.xhp
@@ -6736,7 +6736,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154064\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gruppen\">Klikńće w formularowym naćisku na symbol <emph>Skupinske polo</emph> w symbolowej lajsće <br/>a wužiwajće myšku, zo byšće wobłuk wutworił.</variable>"
#. 6yZZD
#: 00000401.xhp
@@ -6745,7 +6745,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152807\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen1\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 1.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gruppen1\">Klikńće w formularowym naćisku na symbol <emph>Skupinske polo</emph> w symbolowej lajsće <br/>a wužiwajće myšku, zo byšće wobłuk wutworił – asistent strona 1.</variable>"
#. xL2qB
#: 00000401.xhp
@@ -6754,7 +6754,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150571\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen2\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 2.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gruppen2\">Klikńće w formularowym naćisku na symbol <emph>Skupinske polo</emph> w symbolowej lajsće <br/>a wužiwajće myšku, zo byšće wobłuk wutworił – asistent strona 2.</variable>"
#. yuXWE
#: 00000401.xhp
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen3\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 3.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gruppen3\">Klikńće w formularowym naćisku na symbol <emph>Skupinske polo</emph> w symbolowej lajsće <br/>a wužiwajće myšku, zo byšće wobłuk wutworił – asistent strona 3.</variable>"
#. AxZTm
#: 00000401.xhp
@@ -6772,7 +6772,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156109\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen4\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gruppen4\">Klikńće w formularowym naćisku na symbol <emph>Skupinske polo</emph> w symbolowej lajsće <br/>a wužiwajće myšku, zo byšće wobłuk wutworił – asistent strona 4, zwisk z datowej banku je trěbny.</variable>"
#. 8A6Q2
#: 00000401.xhp
@@ -6781,7 +6781,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159347\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen5\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Last page of wizards.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gruppen5\">Klikńće w formularowym naćisku na symbol <emph>Skupinske polo</emph> w symbolowej lajsće <br/>a wužiwajće myšku, zo byšće wobłuk wutworił – poslednja strona asistenta.</variable>"
#. odKP4
#: 00000401.xhp
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153417\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – Dokumentowy konwerter…</emph>.</variable>"
#. pkuq9
#: 00000401.xhp
@@ -6799,7 +6799,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150715\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – Dokumentowy konwerter…</emph>.</variable>"
#. KC9Pp
#: 00000401.xhp
@@ -6808,7 +6808,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154274\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – Dokumentowy konwerter…</emph>.</variable>"
#. kpCN7
#: 00000401.xhp
@@ -6817,7 +6817,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146912\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"euro\">Choose <emph>File - Wizards - Euro Converter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"euro\">Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – Eurokonwerter…</emph>.</variable>"
#. rF6Ns
#: 00000401.xhp
@@ -6826,7 +6826,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152962\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Dataja – Asistenty – Žórło adresowych datow…</emph>."
#. ewXNd
#: 00000401.xhp
@@ -6835,7 +6835,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145206\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Address Data Source Wizards - Additional settings</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Dataja – Asistenty – Žórło adresowych datow… – rajtark: Přidatne nastajenja</emph></variable>"
#. zDvB3
#: 00000401.xhp
@@ -6844,7 +6844,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154756\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Address Data Source Wizards - Table selection</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Dataja – Asistenty – Žórło adresowych datow… – rajtark: Tabelowy wuběr</emph></variable>"
#. BtWoP
#: 00000401.xhp
@@ -6853,7 +6853,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153924\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Address Data Source Wizards - Data source title</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Dataja – Asistenty – Žórło adresowych datow… – rajtark: Titul datoweho žórła</emph></variable>"
#. EAJSR
#: 00000401.xhp
@@ -6862,7 +6862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148995\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Address Data Source Wizards - Field assignment</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Dataja – Asistenty – Žórło adresowych datow… – rajtark: Pólne přirjadowanje</emph></variable>"
#. 5BLCQ
#: 00000401.xhp
@@ -6871,7 +6871,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schliessen\">Wubjerće <emph>Dataja – Začinić</emph>.</variable>"
#. GSRTM
#: 00000401.xhp
@@ -6880,7 +6880,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156717\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Składować</menuitem>."
#. BiNBE
#: 00000401.xhp
@@ -6889,7 +6889,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147533\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+S</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#x2318;</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+S</keycode>."
#. 8UBzJ
#: 00000401.xhp
@@ -6898,7 +6898,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148930\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Standard</emph> or <emph>Table Data</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> abo <emph>Tabelowe daty</emph> na"
#. rBbzR
#: 00000401.xhp
@@ -6907,7 +6907,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156712\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon Save</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Symbol za Składować</alt></image>"
#. aa2WD
#: 00000401.xhp
@@ -6916,7 +6916,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149109\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Składować"
#. 2vdrS
#: 00000401.xhp
@@ -6925,7 +6925,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F11\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon Save as</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Symbol za Składować jako</alt></image>"
#. AugfN
#: 00000401.xhp
@@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F2E\n"
"help.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Składować jako"
#. BUs9P
#: 00000401.xhp
@@ -6943,7 +6943,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150300\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML Document</emph> file type. The dialog opens automatically.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"htmlspeichern\">Wubjerće w $[officename] Draw abo $[officename] Impress <emph>Dataja – Eksportować…</emph> datajowy typ <emph>HTML-dokument</emph>. Dialog so awtomatisce wočinja.</variable>"
#. GFDD9
#: 00000401.xhp
@@ -6952,7 +6952,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153387\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern1\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 1 of the wizard.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"htmlspeichern1\">Wubjerće w $[officename] Draw abo $[officename] Impress <emph>Dataja – Eksportować…</emph> datajowy typ <emph>HTML</emph>, stronu 1 asistenta.</variable>"
#. kTG56
#: 00000401.xhp
@@ -6961,7 +6961,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154021\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern2\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 2 of the wizard.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"htmlspeichern2\">Wubjerće w $[officename] Draw abo $[officename] Impress <emph>Dataja – Eksportować…</emph> datajowy typ <emph>HTML</emph>, stronu 2 asistenta.</variable>"
#. z8mpb
#: 00000401.xhp
@@ -6970,7 +6970,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147246\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern3\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 3 of the wizard.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"htmlspeichern3\">Wubjerće w $[officename] Draw abo $[officename] Impress <emph>Dataja – Eksportować…</emph> datajowy typ <emph>HTML</emph>, stronu 3 asistenta.</variable>"
#. A9Fks
#: 00000401.xhp
@@ -6979,7 +6979,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145131\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern4\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 4 of the wizard.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"htmlspeichern4\">Wubjerće w $[officename] Draw abo $[officename] Impress <emph>Dataja – Eksportować…</emph> datajowy typ <emph>HTML</emph>, stronu 4 asistenta.</variable>"
#. pf6v8
#: 00000401.xhp
@@ -6988,7 +6988,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150235\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern5\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 5 of the wizard.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"htmlspeichern5\">Wubjerće w $[officename] Draw abo $[officename] Impress <emph>Dataja – Eksportować…</emph> datajowy typ <emph>HTML</emph>, stronu 5 asistenta.</variable>"
#. bqvr4
#: 00000401.xhp
@@ -6997,7 +6997,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145762\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern6\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 6 of the wizard.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"htmlspeichern6\">Wubjerće w $[officename] Draw abo $[officename] Impress <emph>Dataja – Eksportować…</emph> datajowy typ <emph>HTML</emph>, stronu 6 asistenta.</variable>"
#. SgBFJ
#: 00000401.xhp
@@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149735\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exportgraphic\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>, select a graphics file type. The dialog opens after you click <widget>Save</widget>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exportgraphic\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Eksportěrować…</menuitem> a potom typ grafikoweje dataje. Dialog so po kliknjenju na <widget>Składować</widget> wočinja.</variable>"
#. 9Cr3A
#: 00000401.xhp
@@ -7015,7 +7015,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154901\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <menuitem>File - Save All</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"saveall\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Wšě składować</menuitem>.</variable>"
#. 73K3b
#: 00000401.xhp
@@ -7024,7 +7024,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152479\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"saveas\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Składować jako…</menuitem>.</variable>"
#. 7xzGF
#: 00000401.xhp
@@ -7033,7 +7033,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148392\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Reload</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Znowa začitać</menuitem>."
#. qdS25
#: 00000401.xhp
@@ -7042,7 +7042,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166425\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info1\">Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"info1\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Kajkosće…</menuitem>.</variable>"
#. HCGtN
#: 00000401.xhp
@@ -7051,7 +7051,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150381\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info2\">Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"info2\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Kajkosće… – rajtark: Powšitkowny</menuitem>.</variable>"
#. btEP2
#: 00000401.xhp
@@ -7060,7 +7060,7 @@ msgctxt ""
"par_id181526424294565\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Sign Existing PDF</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Digitalne signatury – Eksistowacy PDF signować</menuitem>."
#. sEWvE
#: 00000401.xhp
@@ -7069,7 +7069,7 @@ msgctxt ""
"par_id971594767600402\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Security</menuitem> and, in the <emph>Certificate Path</emph> area, click <menuitem>Certificate</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Nastajenja</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Nastroje – Nastajenja</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME – Wěstota</menuitem> a klikńće we wobłuku <emph>Certifikatowa šćežka</emph> na <menuitem>Certifikat…</menuitem>."
#. bjtF6
#: 00000401.xhp
@@ -7078,7 +7078,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11163\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"digitalsigs\">Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Digital Signatures</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"digitalsigs\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Digitalne signatury – Digitalne signatury…</menuitem>.</variable>"
#. QA6UC
#: 00000401.xhp
@@ -7087,7 +7087,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11168\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Macros - Digital Signature</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Nastroje – Makra – Digitalna signatura…</menuitem>."
#. u6Rcy
#: 00000401.xhp
@@ -7096,7 +7096,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11156\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Kajkosće… – rajtark: Powšitkowny</menuitem> a klikńće na tłóčatko <emph>Digitalne signatury…</emph>."
#. G3b6A
#: 00000401.xhp
@@ -7105,7 +7105,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1117E\n"
"help.text"
msgid "Double-click or right-click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće dwójce abo z prawej tastu na polo <emph>Signatura</emph> w <emph>statusowej lajsće</emph>."
#. oUEEy
#: 00000401.xhp
@@ -7114,7 +7114,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11173\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab, press <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Sign Document</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Kajkosće… – rajtark: Powšitkowny</menuitem>, klikńće na tłóčatko <emph>Digitalne signatury…</emph> a potom na tłóčatko <emph>Dokument signować…</emph>.</variable>"
#. EpJQ7
#: 00000401.xhp
@@ -7123,7 +7123,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150662\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info3\">Choose <menuitem>File - Properties - Description</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"info3\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Kajkosće… – rajtark: Wopisanje</menuitem>.</variable>"
#. GjKt9
#: 00000401.xhp
@@ -7132,7 +7132,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153792\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info4\">Choose <menuitem>File - Properties - Custom Properties</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"info4\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Kajkosće… – rajtark: Swójske kajkosće</menuitem>.</variable>"
#. U55Xg
#: 00000401.xhp
@@ -7141,7 +7141,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153701\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info5\">Choose <menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"info5\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Kajkosće… – rajtark: Statistika</menuitem>.</variable>"
#. zpMha
#: 00000401.xhp
@@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
"par_id315370199\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <menuitem>File - Properties - Security</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"infosec\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Kajkosće… – rajtark: Wěstota</menuitem>.</variable>"
#. pSZak
#: 00000401.xhp
@@ -7159,7 +7159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149570\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info6\">Choose <menuitem>File - Properties - CMIS Properties</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"info6\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Kajkosće… – rajtark: CMIS-kajkosće</menuitem>.</variable>"
#. EdFtp
#: 00000401.xhp
@@ -7168,7 +7168,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150382\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info7\">Choose <menuitem>File - Properties - Font</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"info7\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Kajkosće… – rajtark: Pismo</menuitem>.</variable>"
#. FJjaY
#: 00000401.xhp
@@ -7177,7 +7177,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154930\n"
"help.text"
msgid "Menu <menuitem>File - Print Preview</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Ćišćerski přehlad</menuitem>."
#. 9y98N
#: 00000401.xhp
@@ -7186,7 +7186,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11366\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon Print preview</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Symbol za Ćišćerski přehlad</alt></image>"
#. jR2YD
#: 00000401.xhp
@@ -7195,7 +7195,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11384\n"
"help.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ćišćerski přehlad"
#. fQAMY
#: 00000401.xhp
@@ -7204,7 +7204,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163722\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Printer Settings</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Ćišćerske nastajenja…</menuitem>."
#. Dpv6i
#: 00000401.xhp
@@ -7213,7 +7213,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155529\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"senden\">Menu <menuitem>File - Send</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"senden\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Pósłać</menuitem>.</variable>"
#. 9pQyS
#: 00000401.xhp
@@ -7222,7 +7222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145386\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Send - Email Document</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Pósłać – Dokument jako e-mejl…</menuitem>."
#. Qg6LH
#: 00000401.xhp
@@ -7231,7 +7231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN113AB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Icon Email Document</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Symbol za Dokument jako e-mejl…</alt></image>"
#. iYxXg
#: 00000401.xhp
@@ -7240,7 +7240,7 @@ msgctxt ""
"par_idN113C8\n"
"help.text"
msgid "Email Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument jako e-mejl..."
#. 6wXER
#: 00000401.xhp
@@ -7249,7 +7249,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145269\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"export\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"export\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Eksportować…</menuitem>.</variable>"
#. uGwBS
#: 00000401.xhp
@@ -7258,7 +7258,7 @@ msgctxt ""
"par_id621525017637963\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as EPUB</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Eksportować jako – Jako EPUB eksportować…</menuitem>"
#. eA3gr
#: 00000401.xhp
@@ -7267,7 +7267,7 @@ msgctxt ""
"par_id121525017890767\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttoepub.png\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\"> Icon Export as EPUB</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttoepub.png\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Symbol za Jako EPUB eksportować…</alt></image>"
#. tGZDr
#: 00000401.xhp
@@ -7276,7 +7276,7 @@ msgctxt ""
"par_id421525017874627\n"
"help.text"
msgid "Export Directly as EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "Direktnje jako EPUB eksportować"
#. zoJjj
#: 00000401.xhp
@@ -7285,7 +7285,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163421\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Digital Signatures</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Eksportować jako – Jako PDF eksportować… – rajtark: Digitalne signatury</menuitem>."
#. MgPsT
#: 00000401.xhp
@@ -7294,7 +7294,7 @@ msgctxt ""
"par_id671574090639995\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Security</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Eksportować jako – Jako PDF eksportować… – rajtark: Wěstota</menuitem>."
#. ApDfF
#: 00000401.xhp
@@ -7303,7 +7303,7 @@ msgctxt ""
"par_id211574090645188\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - General</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Eksportować jako – Jako PDF eksportować… – rajtark: Powšitkowny</menuitem>."
#. Axgsj
#: 00000401.xhp
@@ -7312,7 +7312,7 @@ msgctxt ""
"par_id601574090650587\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Initial View</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Eksportować jako – Jako PDF eksportować… – rajtark: Spočatne zwobraznjenje</menuitem>."
#. MJnhd
#: 00000401.xhp
@@ -7321,7 +7321,7 @@ msgctxt ""
"par_id51574090655835\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Links</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Eksportować jako – Jako PDF eksportować… – rajtark: Wotkazy</menuitem>."
#. tEeN5
#: 00000401.xhp
@@ -7330,7 +7330,7 @@ msgctxt ""
"par_id541574090661437\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - User Interface</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Eksportować jako – Jako PDF eksportować… – rajtark: Wužiwarski powjerch</menuitem>."
#. B8yCN
#: 00000401.xhp
@@ -7339,7 +7339,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166421\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Eksportować jako – Jako PDF eksportować… </menuitem>."
#. JCWGU
#: 00000401.xhp
@@ -7348,7 +7348,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150521\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Icon Export Directly as PDF</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Symbol za Direktnje jako PDF eksportować</alt></image>"
#. XtDBf
#: 00000401.xhp
@@ -7357,7 +7357,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155763\n"
"help.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Direktnje jako PDF eksportować"
#. 4XVGr
#: 00000401.xhp
@@ -7366,7 +7366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145410\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Send - Email as PDF</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Pósłać – PDF-dataja jako e-mejl…</menuitem>."
#. kiHmE
#: 00000401.xhp
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159160\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"glo\">Choose <menuitem>File - Send - Create Master Document</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"glo\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Pósłać – Globalny dokument wutworić</menuitem>.</variable>"
#. 6yCud
#: 00000401.xhp
@@ -7384,7 +7384,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149951\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Print</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Ćišćeć…</menuitem>."
#. mXCMo
#: 00000401.xhp
@@ -7393,7 +7393,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155259\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+P</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+P</keycode>"
#. DAFSE
#: 00000401.xhp
@@ -7402,7 +7402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153830\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> na"
#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
@@ -7411,7 +7411,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155187\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Symbol za Ćišćeć</alt></image>"
#. bEYHS
#: 00000401.xhp
@@ -7420,7 +7420,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151268\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Ćišćeć"
#. DPC7e
#: 00000401.xhp
@@ -7429,7 +7429,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153581\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Print Preview</emph> bar of a text document, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Ćišćerski přehlad</emph> tekstoweho dokumenta na"
#. 9bKE7
#: 00000401.xhp
@@ -7438,7 +7438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153068\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Icon Print Page Preview</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Symbol za Ćišćerski přehlad</alt></image>"
#. veMRC
#: 00000401.xhp
@@ -7447,7 +7447,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151239\n"
"help.text"
msgid "Print Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ćišćerski přehlad ćišćeć"
#. tWQsB
#: 00000401.xhp
@@ -7456,7 +7456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155869\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Exit %PRODUCTNAME</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – %PRODUCTNAME skónčić</menuitem>."
#. DjhX3
#: 00000401.xhp
@@ -7465,7 +7465,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152382\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Q</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Q</keycode>"
#. BeZ8e
#: 00000401.xhp
@@ -7474,7 +7474,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149328\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <menuitem>File - New - Master Document</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"neuglobal\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Nowy – Globalny dokument</menuitem>.</variable>"
#. CGcrC
#: 00000401.xhp
@@ -7483,7 +7483,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145827\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Open - File type</menuitem>, select <emph>Text CSV</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Dataja – Wočinić…</menuitem> a potom <emph>Tekst CSV</emph>."
#. LCAQJ
#: 00000401.xhp
@@ -7492,7 +7492,7 @@ msgctxt ""
"par_id6071352\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Text to Columns</menuitem> (Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Daty – Tekst do špaltow…</menuitem> (Calc)."
#. 4frVs
#: 00000401.xhp
@@ -7501,7 +7501,7 @@ msgctxt ""
"par_id161656944575459\n"
"help.text"
msgid "Copy data to clipboard, then choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Special</menuitem> (Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Kopěrujće daty do mjezyskłada a wubjerće potom <menuitem>Wobdźěłać – Wobsah zasadźić – Wobsah zasadźić…</menuitem> (Calc)."
#. 9uDDp
#: 00000401.xhp
@@ -7510,7 +7510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148608\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"epsexport\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Eksportować…</menuitem>, jeli je EPS jako datajowy typ wubrany, so tutón dialog awtomatisce wočini.</variable>"
#. ADXoF
#: 00000401.xhp
@@ -7519,7 +7519,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150107\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pbmppmpgm\">Wubjerće <menuitem>Dataja – Eksportować…</menuitem>, jeli je PBM, PPM abo PGM jako datajowy typ wubrany, so dialog awtomatisce wočini.</variable>"
#. eu9SA
#: 00000401.xhp
@@ -7528,7 +7528,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145305\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Choose <emph>File - Versions</emph>.</variable></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Wubjerće <emph>Dataja – Wersije…</emph>.</variable></variable>"
#. cjzea
#: 00000403.xhp
@@ -7537,7 +7537,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Napohlad"
#. mEcAV
#: 00000403.xhp
@@ -7546,7 +7546,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156304\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Napohlad"
#. ndXLD
#: 00000403.xhp
@@ -7555,7 +7555,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146936\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Zoom</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Měritko – Měritko…</menuitem>."
#. 2CFCv
#: 00000403.xhp
@@ -7564,7 +7564,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149962\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Skalujće tež z (+) (-) (×) a (÷) na numeriskej tastaturje</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Skalujće tež z (+) (-) (×) a (÷) na numeriskej tastaturje.</caseinline></switchinline>"
#. Bc3Zo
#: 00000403.xhp
@@ -7582,7 +7582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156183\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Symbolowe lajsty</menuitem>."
#. aAbgp
#: 00000403.xhp
@@ -7591,7 +7591,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166445\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <menuitem>View - Toolbars - Standard</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"funktion\">Wubjerće <menuitem>Napohlad – Symbolowe lajsty – Standard</menuitem>.</variable>"
#. G2jzx
#: 00000403.xhp
@@ -7600,7 +7600,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <menuitem>View - Toolbars - Tools</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"werkzeug\">Wubjerće <menuitem>Napohlad – Symbolowe lajsty – Nastroje</menuitem>.</variable>"
#. Ts9yE
#: 00000403.xhp
@@ -7609,7 +7609,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"task\">Choose <menuitem>View - Status Bar</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"task\">Wubjerće <menuitem>Napohlad – Statusowa lajsta</menuitem>.</variable>"
#. 9VGHF
#: 00000403.xhp
@@ -7618,7 +7618,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152780\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <menuitem>View - Color Bar</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"farbleiste\">Wubjerće <menuitem>Napohlad – Barbowa lajsta</menuitem>.</variable>"
#. xJPUt
#: 00000403.xhp
@@ -7627,7 +7627,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157909\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Internet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na symbol <emph>Hyperwotkaz</emph> w symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> a potom na <emph>Internet</emph>."
#. hrFCD
#: 00000403.xhp
@@ -7636,7 +7636,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146806\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Zasadźić – Hyperwotkaz…</emph>."
#. Tx532
#: 00000403.xhp
@@ -7645,7 +7645,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\">Klikńće na symbol <emph>Hyperwotkaz</emph> w symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> a potom na <emph>E-mejl</emph>.</variable>"
#. sBBEB
#: 00000403.xhp
@@ -7654,7 +7654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdiadok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Document</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hypdiadok\">Klikńće na symbol <emph>Hyperwotkaz</emph> w symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> a potom na <emph>Dokument</emph>.</variable>"
#. fHU6Z
#: 00000403.xhp
@@ -7663,7 +7663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150129\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>New Document</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hypdianeudok\">Klikńće na symbol <emph>Hyperwotkaz</emph> w symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> a potom na <emph>Nowy dokument</emph>.</variable>"
#. ANhDH
#: 00000403.xhp
@@ -7672,7 +7672,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159269\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Full Screen</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Połna wobrazowka</menuitem>."
#. cDF5C
#: 00000403.xhp
@@ -7681,7 +7681,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+J</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Tłóčće <keycode>Umsch (⇧)+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+J</keycode>"
#. ARGs4
#: 00000403.xhp
@@ -7690,7 +7690,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153257\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Symbol za Połna wobrazowka</alt></image>"
#. Zez4K
#: 00000403.xhp
@@ -7699,7 +7699,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153627\n"
"help.text"
msgid "Full Screen (in Print Preview)"
-msgstr ""
+msgstr "Połna wobrazowka (w ćišćerskim přehledźe"
#. jFDAm
#: 00000403.xhp
@@ -7708,7 +7708,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "If a text document or spreadsheet is open:"
-msgstr ""
+msgstr "Jeli tekstowy dokument abo tabelowy dokument je wočinjeny:"
#. T2NBP
#: 00000403.xhp
@@ -7717,7 +7717,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Napohlad – Datowe žórła</emph>."
#. 9xWER
#: 00000403.xhp
@@ -7726,7 +7726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149046\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F4</keycode> keys"
-msgstr ""
+msgstr "Tłóčće tasty <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Umsch (⇧)+F4</keycode>"
#. BGHeu
#: 00000403.xhp
@@ -7735,7 +7735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153778\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Symbol za Datowe žórła</alt></image>"
#. dvWwd
#: 00000403.xhp
@@ -7744,7 +7744,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146908\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Datowe žórła"
#. j6X7A
#: 00000403.xhp
@@ -7753,7 +7753,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154140\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - HTML Source</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – HTML-žórło</menuitem>."
#. LV5Sn
#: 00000403.xhp
@@ -7762,7 +7762,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154947\n"
"help.text"
msgid "Open context menu in an HTML document."
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće kontekstowy meni w HTML-dokumenće."
#. 6zQBs
#: 00000403.xhp
@@ -7771,7 +7771,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152935\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Symbol za HTML-žórło</alt></image>"
#. 6Gg6Q
#: 00000403.xhp
@@ -7780,7 +7780,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144448\n"
"help.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-žórło"
#. JUCPP
#: 00000403.xhp
@@ -7789,7 +7789,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1091B\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grid\">Choose <menuitem>View - Grid and Helplines</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grid\">Wubjerće <menuitem>Napohlad – Lěsyca a pomocne linije</menuitem>.</variable>"
#. rWXdw
#: 00000403.xhp
@@ -7798,7 +7798,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"guides\">Choose <menuitem>View - Snap Guides</menuitem> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"guides\">Wubjerće <menuitem>Napohlad – Łójenske linije</menuitem> (Impress abo Draw).</variable>"
#. yDXA6
#: 00000404.xhp
@@ -7807,7 +7807,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Zasadźić"
#. 7jwAF
#: 00000404.xhp
@@ -7816,7 +7816,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156324\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Zasadźić"
#. CbrFV
#: 00000404.xhp
@@ -7825,7 +7825,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notiz\">Wubjerće <emph>Zasadźić – Komentar</emph>.</variable>"
#. d7yAW
#: 00000404.xhp
@@ -7834,7 +7834,7 @@ msgctxt ""
"par_id3253808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notizkbd\">Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode>+<keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notizkbd\">Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode>+<keycode>option ⌥</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode>+<keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>.</variable>"
#. 8FMuh
#: 00000404.xhp
@@ -7843,7 +7843,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155619\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Zasadźić – Medije – Skenować</emph>."
#. G93DG
#: 00000404.xhp
@@ -7852,7 +7852,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150502\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Zasadźić – Medije – Skenować – Žórło wubrać…</emph>."
#. QDqg7
#: 00000404.xhp
@@ -7861,7 +7861,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Zasadźić – Medije – Skenować – Naprašować so…</emph>."
#. UTcTB
#: 00000404.xhp
@@ -7870,7 +7870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143281\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Zasadźić – Wosebite znamješko…</emph>."
#. T43B3
#: 00000404.xhp
@@ -7879,7 +7879,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149525\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Wubjerće <emph>Format – Naličenske znamješka a čisłowanje… – Znamješko: tłóčatko Wubrać…</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. sB3e2
#: 00000404.xhp
@@ -7888,7 +7888,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152372\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Wubjerće <emph>Format – Naličenske znamješka a čisłowanje… – Znamješko: tłóčatko Wubrać…</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. L5Fu9
#: 00000404.xhp
@@ -7897,7 +7897,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156560\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> or the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> abo <emph>Zasadźić</emph> na"
#. 5CYUS
#: 00000404.xhp
@@ -7906,7 +7906,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon Special character</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153748\">Symbol za Wosebite znamješko</alt></image>"
#. Kn89R
#: 00000404.xhp
@@ -7915,7 +7915,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149751\n"
"help.text"
msgid "Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "Wosebite znamješko"
#. Mrhws
#: 00000404.xhp
@@ -7924,7 +7924,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CD\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"moviesound\">Wubjerće <emph>Zasadźić – Medije – Awdijo abo widejo…</emph>.</variable>"
#. NB9Gv
#: 00000404.xhp
@@ -7933,7 +7933,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CE\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moviesound2\">Choose <emph>Insert - Audio or Video</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"moviesound2\">Wubjerće <emph>Zasadźić – Awdijo abo widejo…</emph>.</variable>"
#. D4W2P
#: 00000404.xhp
@@ -7942,7 +7942,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1085D\n"
"help.text"
msgid "Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Awdijo abo widejo"
#. 7sGNP
#: 00000404.xhp
@@ -7951,7 +7951,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_objects\">Choose <menuitem>Insert - OLE Object</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_objects\">Wubjerće <menuitem>Zasadźić – OLE-objekt</menuitem>.</variable>"
#. EQ4fi
#: 00000404.xhp
@@ -7960,7 +7960,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152996\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - OLE Object</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – OLE-objekt – OLE-objekt…</menuitem>."
#. KYEEp
#: 00000404.xhp
@@ -7969,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146806\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "W symbolowej lajsće <emph>Zasadźić</emph> klikaće na"
#. gjoUP
#: 00000404.xhp
@@ -7978,7 +7978,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150254\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon OLE object</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156305\">Symbol za OLE-objekt</alt></image>"
#. GTqPV
#: 00000404.xhp
@@ -7987,7 +7987,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145417\n"
"help.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-objekt"
#. 36hBn
#: 00000404.xhp
@@ -7996,7 +7996,7 @@ msgctxt ""
"par_id761566316165430\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - QR and Barcode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – OLE-objekt – QR- a barkod…</menuitem>."
#. F9Wus
#: 00000404.xhp
@@ -8005,7 +8005,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150393\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_formula\">Choose <menuitem>Insert - OLE Object - Formula Object</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_formula\">Wubjerće <menuitem>Zasadźić – OLE-objekt – Formlowy objekt…</menuitem>.</variable>"
#. kQdhV
#: 00000404.xhp
@@ -8014,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153056\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "W symbolowej lajsće <emph>Zasadźić</emph> klikaće na"
#. 8stDh
#: 00000404.xhp
@@ -8023,7 +8023,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148559\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149933\">Icon Formula</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149933\">Symbol za Formla</alt></image>"
#. uAbxt
#: 00000404.xhp
@@ -8032,7 +8032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155858\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formla"
#. RtbuS
#: 00000404.xhp
@@ -8041,7 +8041,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153144\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format –Diagramowy typ…</emph>."
#. LSAP2
#: 00000404.xhp
@@ -8050,7 +8050,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147578\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart </menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Diagram…</menuitem>"
#. hhpAU
#: 00000404.xhp
@@ -8059,7 +8059,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154011\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format –Diagramowy typ…</emph>."
#. GNgT6
#: 00000404.xhp
@@ -8068,7 +8068,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153573\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert Chart</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Diagram zasadźić</menuitem>"
#. C5X5B
#: 00000404.xhp
@@ -8077,7 +8077,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159179\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format –Diagramowy typ…</emph>."
#. iycFD
#: 00000404.xhp
@@ -8086,7 +8086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159196\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Diagram…</menuitem>."
#. oRpSG
#: 00000404.xhp
@@ -8095,7 +8095,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Diagram…</menuitem>."
#. hEeJz
#: 00000404.xhp
@@ -8104,7 +8104,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154921\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "W symbolowej lajsće <emph>Zasadźić</emph> klikaće na"
#. kvAgu
#: 00000404.xhp
@@ -8113,7 +8113,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156005\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon Chart</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153739\">Symbol za Diagram</alt></image>"
#. ge7Bf
#: 00000404.xhp
@@ -8122,7 +8122,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145749\n"
"help.text"
msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram"
#. Lrdrw
#: 00000404.xhp
@@ -8131,7 +8131,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155513\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Zasadźić – Wobraz…</emph>."
#. 6xprE
#: 00000404.xhp
@@ -8140,7 +8140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> na"
#. HcQy3
#: 00000404.xhp
@@ -8149,7 +8149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145594\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144764\">Symbol za Wobraz</alt></image>"
#. FGuet
#: 00000404.xhp
@@ -8158,7 +8158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149960\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Wobraz"
#. 8ceGP
#: 00000404.xhp
@@ -8167,7 +8167,7 @@ msgctxt ""
"par_id671614345792991\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Floating Frame</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Wobłuk – Znošowacy so wobłuk</menuitem>"
#. yAVgx
#: 00000404.xhp
@@ -8176,7 +8176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150037\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Zasadźić – Znošowacy so wobłuk…</emph>"
#. CGFCA
#: 00000404.xhp
@@ -8185,7 +8185,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083281\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "W symbolowej lajsće <emph>Zasadźić</emph> klikaće na"
#. eNw2Z
#: 00000404.xhp
@@ -8194,7 +8194,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168607\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147482\">Icon Floating frame</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147482\">Symbol za Znošowacy so wobłuk</alt></image>"
#. 6RNey
#: 00000404.xhp
@@ -8203,7 +8203,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148588\n"
"help.text"
msgid "Floating Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Znošowacy so wobłuk"
#. ZTBAq
#: 00000404.xhp
@@ -8212,7 +8212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150396\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"filterauswahl\">Wočińće dataju, kotryž %PRODUCTNAME njeznaje a kotryž tekstowy njeje.</variable>"
#. r3DhT
#: 00000404.xhp
@@ -8221,7 +8221,7 @@ msgctxt ""
"par_id491577300092990\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Fontwork</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Fontwork</emph> na"
#. 6QW9h
#: 00000404.xhp
@@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DDC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">Icon Fontwork</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">Symbol za Fontwork</alt></image>"
#. W5iAB
#: 00000404.xhp
@@ -8239,7 +8239,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DD1\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerija Fontwork"
#. uMQfA
#: 00000404.xhp
@@ -8248,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"par_id521577299133097\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fontwork</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić – Fontwork…</menuitem>"
#. 7PGAq
#: 00000404.xhp
@@ -8257,7 +8257,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EA9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_basicshapes\">Icon Basic shapes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_basicshapes\">Symbol za Zakładne twary</alt></image>"
#. cRUvF
#: 00000404.xhp
@@ -8266,7 +8266,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10ED8\n"
"help.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Zakładne twary"
#. P85t9
#: 00000404.xhp
@@ -8275,7 +8275,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EEE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_symbolshapes\">Icon Symbol Shapes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_symbolshapes\">Symbol za Symbolowe twary</alt></image>"
#. raBMx
#: 00000404.xhp
@@ -8284,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F1D\n"
"help.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolowe twary"
#. Ep2Yp
#: 00000404.xhp
@@ -8293,7 +8293,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F33\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_blockarrows\">Icon Block arrows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_blockarrows\">Symbol za Blokowe šipki</alt></image>"
#. 8mq6j
#: 00000404.xhp
@@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F62\n"
"help.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Blokowe šipki"
#. ACurx
#: 00000404.xhp
@@ -8311,7 +8311,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F78\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_flowcharts\">Icon Flowcharts</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_flowcharts\">Symbol za Wotběhowe diagramy</alt></image>"
#. kmLGo
#: 00000404.xhp
@@ -8320,7 +8320,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FA7\n"
"help.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "Wotběhowe diagramy"
#. GnLe5
#: 00000404.xhp
@@ -8329,7 +8329,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FBD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_callouts\">Icon Callouts</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_callouts\">Symbol za Puchery</alt></image>"
#. 437R9
#: 00000404.xhp
@@ -8338,7 +8338,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FEC\n"
"help.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Puchery"
#. zGDAy
#: 00000404.xhp
@@ -8347,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11002\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_stars\">Icon Stars</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_stars\">Symbol za Hwěžki</alt></image>"
#. fBLRJ
#: 00000404.xhp
@@ -8356,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11031\n"
"help.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Hwěžki"
#. GCpBe
#: 00000404.xhp
@@ -8365,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"par_id81526422144005\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Zasadźić – Linka signatury…</emph>"
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
@@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Nastroje"
#. oLvyF
#: 00000406.xhp
@@ -8383,7 +8383,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3160447\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Nastroje"
#. eA5Ru
#: 00000406.xhp
@@ -8392,7 +8392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146765\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><item type=\"menuitem\">Insert - Media - Gallery</item></emph> or open <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph><item type=\"menuitem\">Zasadźić – Medije – Galerija</item></emph> abo klikńće symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> na"
#. tdk7b
#: 00000406.xhp
@@ -8401,7 +8401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_gallery.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_gallery.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Symbol za Galerija</alt></image>"
#. iLbBE
#: 00000406.xhp
@@ -8410,7 +8410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153551\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerija"
#. pEZpR
#: 00000406.xhp
@@ -8419,7 +8419,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - Gallery</emph> or click the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar -<br/><emph>New Theme</emph> button - <emph>Files</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Wubjerće <emph>Napohlad – Galerija</emph> abo klikńće na symbol <emph>Galerija</emph> w bóčnicy <emph>Standard</emph> –<br/>tłóčatko <emph>Nowy…</emph> – rajtark: <emph>Dataje</emph>.</variable>"
#. ZDwHg
#: 00000406.xhp
@@ -8428,7 +8428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166411\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Nastroje – Prawopis…</emph>."
#. tTuYs
#: 00000406.xhp
@@ -8437,7 +8437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148538\n"
"help.text"
msgid "F7 key"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
#. NU6F9
#: 00000406.xhp
@@ -8446,7 +8446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155628\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Standard</emph> na"
#. nNuL8
#: 00000406.xhp
@@ -8455,7 +8455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153824\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Symbol za Prawopis</alt></image>"
#. sBnwZ
#: 00000406.xhp
@@ -8464,7 +8464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157809\n"
"help.text"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Prawopis"
#. cq3GF
#: 00000406.xhp
@@ -8473,7 +8473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156326\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hangul\">Choose <emph>Tools - Language - Hangul/Hanja Conversion</emph>. Asian language support must be enabled.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hangul\">Wubjerće <emph>Nastroje – Rěč – Konwertowanje Hangul/Handźa</emph>. Aziska rěčna podpěra dyrbi zmóžnjena być.</variable>"
#. 2zfL2
#: 00000406.xhp
@@ -8482,7 +8482,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chinese\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph>. Asian language support must be enabled.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"chinese\">Wubjerće <emph>Nastroje – Rěč – Konwertowanje chinšćiny…</emph>. Aziska rěčna podpěra dyrbi zmóžnjena być.</variable>"
#. FApZA
#: 00000406.xhp
@@ -8491,7 +8491,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chineseedit\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph> - <emph>Edit terms</emph> button. Asian language support must be enabled.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"chineseedit\">Wubjerće <emph>Nastroje – Rěč – Konwertowanje chinšćiny…</emph> – tłóčatko: <emph>Zapřijeća wobdźěłać</emph>. Aziska rěčna podpěra dyrbi zmóžnjena być.</variable>"
#. dNSRR
#: 00000406.xhp
@@ -8500,7 +8500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Wubjerće <emph>Nastroje – Prawopis…</emph>.</variable>"
#. VYGst
#: 00000406.xhp
@@ -8509,7 +8509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zoptionen\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph>, then click <emph>Options</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zoptionen\">Wubjerće <emph>Nastroje – Prawopis…</emph> a klikńće potom na tłóčatko <emph>Nastajenja…</emph>.</variable>"
#. CDDQ2
#: 00000406.xhp
@@ -8518,7 +8518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151338\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Thesaurus</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Nastroje – Tezawrus…</menuitem>."
#. C5ABq
#: 00000406.xhp
@@ -8527,7 +8527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149884\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F7</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F7</keycode>"
#. RYHXW
#: 00000406.xhp
@@ -8536,7 +8536,7 @@ msgctxt ""
"par_id641655489196783\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Nastroje</emph> na"
#. 3jnPY
#: 00000406.xhp
@@ -8545,7 +8545,7 @@ msgctxt ""
"par_id751655488651997\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_thesaurus.svg\" id=\"img_id111655488651999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111655488652000\">Icon Thesaurus</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_thesaurus.svg\" id=\"img_id111655488651999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111655488652000\">Symbol za Tezawrus</alt></image>"
#. ue2A6
#: 00000406.xhp
@@ -8554,7 +8554,7 @@ msgctxt ""
"par_id11655488652002\n"
"help.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Tezawrus"
#. BkJ2M
#: 00000406.xhp
@@ -8563,7 +8563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153320\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph> ($[officename] Draw and $[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Nastroje – Pipeta</emph> ($[officename] Draw a $[officename] Impress)."
#. AGAEs
#: 00000406.xhp
@@ -8572,7 +8572,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mediaplayer\">Choose <emph>Tools - Media Player</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mediaplayer\">Wubjerće <emph>Nastroje – Medijowy wothrawak</emph>.</variable>"
#. FYZdN
#: 00000406.xhp
@@ -8581,7 +8581,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151385\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"makro\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (if not assigned by your system).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"makro\">Wubjerće <emph>Nastroje – Makra – Makra rjadować – Basic…</emph> abo tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">option ⌥</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (jeli njeje přez was system připokazana).</variable>"
#. igagv
#: 00000406.xhp
@@ -8590,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"selectmakro\">Choose <emph>Tools - Macros - Run Macro</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"selectmakro\">Wubjerće <emph>Nastroje – Makra – Makro wuwjesć…</emph>.</variable>"
#. oTQwa
#: 00000406.xhp
@@ -8599,7 +8599,7 @@ msgctxt ""
"par_id511543350796749\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"beanshell\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - BeanShell</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"beanshell\">Wubjerće <emph>Nastroje – Makra – Makra rjadować – BeanShell…</emph>.</variable>"
#. wfHqY
#: 00000406.xhp
@@ -8608,7 +8608,7 @@ msgctxt ""
"par_id661543350803067\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"javascript\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - JavaScript</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"javascript\">Wubjerće <emph>Nastroje – Makra – Makra rjadować – JavaScript…</emph>.</variable>"
#. Vcght
#: 00000406.xhp
@@ -8617,7 +8617,7 @@ msgctxt ""
"par_id441543350811395\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"python\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Python</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"python\">Wubjerće <emph>Nastroje – Makra – Makra rjadować – Python…</emph>.</variable>"
#. RDiDr
#: 00000406.xhp
@@ -8626,7 +8626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Nastroje – Makra – Makro natočić</emph>."
#. feCZF
#: 00000406.xhp
@@ -8635,7 +8635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph>,<br/>click the <emph>Organizer</emph> button,<br/>click the <emph>Libraries</emph> tab,<br/>and then click the <emph>Password</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"passwort\">Wubjerće <emph>Nastroje – Makra – Makra rjadować – Basic…</emph>,<br/>klikńće na tłóčatko <emph>Rjadować…</emph>,<br/> potom na rajtark <emph>Biblioteki</emph><br/>a skónčnje na tłóčatko <emph>Hesło…</emph>.</variable>"
#. baigi
#: 00000406.xhp
@@ -8644,7 +8644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150498\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"liborganizer\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph>,<br/>click the <widget>Organizer</widget> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"liborganizer\">Wubjerće <emph>Nastroje – Makra rjadować – Basic…</emph>,<br/>klikńće na tłóčatko <widget>Rjadować…</widget>.</variable>"
#. SqBL5
#: 00000406.xhp
@@ -8671,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151106\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xmlfilter\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – Nastajenja XML-filtra…</menuitem>.</variable>"
#. FDFcn
#: 00000406.xhp
@@ -8680,7 +8680,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Nastroje – Nastajenja XML-filtra…</menuitem> a klikńće potom <emph>Nowy…</emph> abo <emph>Wobdźěłać…</emph>.</variable>"
#. 5GEDi
#: 00000406.xhp
@@ -8689,7 +8689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148979\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Nastroje – Nastajenja XML-filtra…</menuitem> a klikńće potom <emph>XSLT testować…</emph>.</variable>"
#. EzGsj
#: 00000406.xhp
@@ -8698,7 +8698,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anpassen\">Choose <emph>Tools - Customize</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anpassen\">Wubjerće <emph>Nastroje – Přiměrić…</emph>.</variable>"
#. e3TA3
#: 00000406.xhp
@@ -8707,7 +8707,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"menue\">>Wubjerće <emph>Nastroje – Přiměrić… – rajtark: Menije</emph>.</variable>"
#. P8ZsE
#: 00000406.xhp
@@ -8716,7 +8716,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the hamburger <image id=\"img_id3148386\" src=\"sfx2/res/menu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon Hamburger menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Add</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"menuenew\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – Přiměrić… – rajtark: Menije</menuitem>, klikńće na <image id=\"img_id3148386\" src=\"sfx2/res/menu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">symbol za „Hamburger“</alt></image> naprawo pódla pola „Cil“, symbol wuběranskeho menija z třomi smužkami, a wubjerće <menuitem>Přidać…</menuitem>.</variable>"
#. rryfk
#: 00000406.xhp
@@ -8725,7 +8725,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10919\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the hamburger <image id=\"img_id3148386\" src=\"sfx2/res/menu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon Hamburger menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Move</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"menuemove\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – Přiměrić… – rajtark: Menije</menuitem>, klikńće na <image id=\"img_id3148386\" src=\"sfx2/res/menu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">symbol za „Hamburger“</alt></image> naprawo pódla pola „Cil“, symbol wuběranskeho menija z třomi smužkami, a wubjerće <menuitem>Přesunyć…</menuitem>.</variable>"
#. nNuX4
#: 00000406.xhp
@@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> tab. A document must be opened.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"keyboard\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – Přiměrić – rajtark: Tastatura</menuitem>. Dokument dyrbi wočinjeny być.</variable>"
#. qxnqP
#: 00000406.xhp
@@ -8743,7 +8743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"symbole\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Toolbars</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"symbole\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – Přiměrić… – rajtark: Symbolowe lajsty</menuitem>.</variable>"
#. 9wtYU
#: 00000406.xhp
@@ -8752,7 +8752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144432\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"events\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Events</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"events\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – Přiměrić… – rajtark: Podawki</menuitem>.</variable>"
#. Bsh3F
#: 00000406.xhp
@@ -8761,7 +8761,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157895\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokorr\">Choose <menuitem>Tools - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>AutoCorrect - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>AutoCorrect Options</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokorr\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Awtomatiska korektura – </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Nastajenja awtomatiskeje korektury…</menuitem>.</variable>"
#. 7SCCc
#: 00000406.xhp
@@ -8770,7 +8770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153768\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <menuitem>Tools - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>AutoCorrect - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>AutoCorrect Options - Options</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokooptionen\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Awtomatiska korektura – </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Nastajenja awtomatiskeje korektury… – rajtark: Nastajenja</menuitem>.</variable>"
#. DMdB6
#: 00000406.xhp
@@ -8779,7 +8779,7 @@ msgctxt ""
"par_id1978514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokosmarttags\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Smart Tags</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokosmarttags\">Wubjerće <emph>Nastroje – Awtomatiska korektura – Nastajenja awtomatiskeje korektury… – rajtark: Inteligentne znački</emph>.</variable>"
#. GMS4C
#: 00000406.xhp
@@ -8788,7 +8788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155368\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokoersetzung\">Choose <menuitem>Tools - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>AutoCorrect - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>AutoCorrect Options - Replace</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokoersetzung\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Awtomatiska korektura – </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Nastajenja awtomatiskeje korektury… – rajtark: Wuměnić</menuitem>.</variable>"
#. DeRsp
#: 00000406.xhp
@@ -8797,7 +8797,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155860\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokoausnahmen\">Choose <menuitem>Tools - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>AutoCorrect - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>AutoCorrect Options - Exceptions</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokoausnahmen\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Awtomatiska korektura – </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Nastajenja awtomatiskeje korektury… – rajtark: Wuwzaća</menuitem>.</variable>"
#. 7RY8J
#: 00000406.xhp
@@ -8806,7 +8806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153094\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokotyafz\">Choose <menuitem>Tools - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>AutoCorrect - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>AutoCorrect Options - Localized Options</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokotyafz\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Awtomatiska korektura – </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Nastajenja awtomatiskeje korektury… – rajtark: Nastajenja narodneje šemy</menuitem>.</variable>"
#. x8Cg3
#: 00000406.xhp
@@ -8815,7 +8815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153945\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokoworterg\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokoworterg\">Wubjerće <emph>Nastroje – Awtomatiska korektura – Nastajenja awtomatiskeje korektury… – rajtark: Wudospołnjenje słowow</emph>.</variable>"
#. GLfGo
#: 00000406.xhp
@@ -8824,7 +8824,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151352\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopas\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopas\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Napohlad</emph>.</variable>"
#. vBKdB
#: 00000406.xhp
@@ -8833,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154127\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etoplayout\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etoplayout\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Napohlad</emph>.</variable>"
#. H3CG5
#: 00000406.xhp
@@ -8842,7 +8842,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotm\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Draw - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etotm\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Draw – Powšitkowne</emph>.</variable>"
#. DT5K4
#: 00000406.xhp
@@ -8851,7 +8851,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145112\n"
"help.text"
msgid "Path selection button in various wizards."
-msgstr ""
+msgstr "Tłóčatko za wuběranje šćežki we wšelakich asistentach."
#. 39EJd
#: 00000406.xhp
@@ -8860,7 +8860,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153953\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Edit</emph> button for a few entries under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na tłóčatko <emph>Wobdźěłać</emph> za mało zapiskow pod <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Šćežki</emph>."
#. tXjei
#: 00000406.xhp
@@ -8869,7 +8869,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optionen\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>"
#. cACom
#: 00000406.xhp
@@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156006\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename]</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optionenallgemein\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename]</emph>.</variable>"
#. qxbnx
#: 00000406.xhp
@@ -8887,7 +8887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzerdaten\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User Data</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"benutzerdaten\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Wužiwarske daty</emph>.</variable>"
#. d92cU
#: 00000406.xhp
@@ -8896,7 +8896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155312\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allg\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"allg\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] - Powšitkowne</emph>.</variable>"
#. 7eLKJ
#: 00000406.xhp
@@ -8905,7 +8905,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159153\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"view\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - $[officename] - View</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"view\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Nastajenja</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Nastroje – Nastajenja…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – $[officename] – Napohlad</menuitem>.</variable>"
#. LLvWB
#: 00000406.xhp
@@ -8914,7 +8914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166413\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Print</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drucken\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> –$[officename] – Ćišćeć</emph>.</variable>"
#. wwQ2v
#: 00000406.xhp
@@ -8923,7 +8923,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147330\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Šćežki</emph>."
#. DdcCT
#: 00000406.xhp
@@ -8932,7 +8932,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150036\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - Path</emph>. (autotext only)"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Nastroje – Awtomatiski tekst… – tłóčatko: Šćežka…</emph> (jenož awtomatiski tekst)."
#. uSkyB
#: 00000406.xhp
@@ -8941,7 +8941,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156091\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemap\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – Wobrazowa karta…</menuitem>.</variable>"
#. q5E7e
#: 00000406.xhp
@@ -8950,7 +8950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155936\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemap_desc\">Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem>, then select a section of the ImageMap and click <menuitem>Properties - Description</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemap_desc\">Wubjerće <menuitem>Nastroje – Wobrazowa karta…</menuitem>, wubjerće potom wotrězk wobrazoweje karty a klikńće na <menuitem>Kajkosće… – Wobłuk: Wopisanje</menuitem>.</variable>"
#. AMRtZ
#: 00000406.xhp
@@ -8959,7 +8959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149581\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format - Płonina… – rajtark: Płonina – tłóčatko: Barba</emph>."
#. Mg4fm
#: 00000406.xhp
@@ -8968,7 +8968,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145729\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Area</emph>, press the <emph>Color</emph> button and click the <emph>Pick</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Płonina… – Płonina</emph>, klikńće na tłóčatko <emph>Barba</emph> a potom na tłóčatko <emph>Wubrać</emph>."
#. EU3Yg
#: 00000406.xhp
@@ -8977,7 +8977,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153876\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_colorsettings.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_colorsettings.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Symbol</alt></image>"
#. XLFFo
#: 00000406.xhp
@@ -8986,7 +8986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151037\n"
"help.text"
msgid "Press the <emph>Color Dialog</emph> button in the <emph>Illumination</emph> tab of the <emph>3D Effects</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće na tłóčatko <emph>Barba</emph> w rajtarku <emph>Wobswětlenje</emph> dialoga <emph>3D-efekty</emph>."
#. 4KvF4
#: 00000406.xhp
@@ -8995,7 +8995,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149403\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriers\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Fonts</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schriers\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> –$[officename] – Pisma</emph>.</variable>"
#. YivRQ
#: 00000406.xhp
@@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"scripting\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Security</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"scripting\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> –$[officename] – Wěstota</emph>.</variable>"
#. Ev6Uu
#: 00000406.xhp
@@ -9013,7 +9013,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11C3D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"advanced\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Advanced</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"advanced\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Rozšěrjene</emph>.</variable>"
#. Nf33C
#: 00000406.xhp
@@ -9022,7 +9022,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11C3F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opencl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - OpenCL</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"opencl\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – OpenCL</emph>.</variable>"
#. 3F6EE
#: 00000406.xhp
@@ -9031,7 +9031,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11C3G\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basicide\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Basic IDE</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"basicide\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Basic IDE</emph>.</variable>"
#. o3uiE
#: 00000406.xhp
@@ -9040,7 +9040,7 @@ msgctxt ""
"par_id5485702\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"online_update\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Online Update</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"online_update\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Aktualizacija online</emph>.</variable>"
#. 7wjAW
#: 00000406.xhp
@@ -9049,7 +9049,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146989\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"accessibility\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Accessibility</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"accessibility\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Bjezbarjernosć</emph>.</variable>"
#. CLqN3
#: 00000406.xhp
@@ -9058,7 +9058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144746\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"appearance\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"appearance\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Nałoženske barby</emph>.</variable>"
#. qoCvG
#: 00000406.xhp
@@ -9067,7 +9067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156355\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"landen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"landen\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Začitać/Składować</emph>.</variable>"
#. gCLLB
#: 00000406.xhp
@@ -9076,7 +9076,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147223\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rsave\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rsave\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Začitać/Składować – Powšitkowne</emph>.</variable>"
#. aFtes
#: 00000406.xhp
@@ -9085,7 +9085,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153958\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsofi\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - VBA Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etsofi\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Začitać/Składować – VBA-kajkosće</emph>.</variable>"
#. YjqDE
#: 00000406.xhp
@@ -9094,7 +9094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153707\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsofi2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - Microsoft Office</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etsofi2\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Začitać/Składować – Microsoft Office</emph>.</variable>"
#. CusgD
#: 00000406.xhp
@@ -9103,7 +9103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145667\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"html\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"html\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Začitać/Składować – HTML-kompatibelnosć</emph>.</variable>"
#. YHyBe
#: 00000406.xhp
@@ -9112,7 +9112,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146792\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asiatypo\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"asiatypo\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěčne nastajenja</emph>.</variable>"
#. gKe5o
#: 00000406.xhp
@@ -9121,7 +9121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157965\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sprachen\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěčne nastajenja – Rěče</emph>.</variable>"
#. 5siZv
#: 00000406.xhp
@@ -9130,7 +9130,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155446\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachenctl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages - Complex Text Layout</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sprachenctl\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěčne nastajenja – Rěče – Kompleksne tekstowe wuhotowanje</emph>.</variable>"
#. NyrwR
#: 00000406.xhp
@@ -9139,7 +9139,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150745\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěčne nastajenja – Rěče</emph>."
#. wnqM4
#: 00000406.xhp
@@ -9148,7 +9148,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148407\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>,<br/>in the <emph>Available language modules</emph> list, select one of the language modules and then click <emph>Edit</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěčne nastajenja – Rěčne pomocne srědki</emph>,<br/>w lisćinje <emph>K dispoziciji stejace rěčne module</emph>, wubjerće jedyn z rěčnych modulow a klikńće potom na <emph>Wobdźěłać</emph>."
#. kiJ8R
#: 00000406.xhp
@@ -9157,7 +9157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150324\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěčne nastajenja – Rěčne pomocne srědki</emph>."
#. 4MxDV
#: 00000406.xhp
@@ -9166,7 +9166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145620\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchja\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Searching in Japanese</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchja\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěčne nastajenja – Pytanje w japanšćinje</emph>.</variable>"
#. GfKWG
#: 00000406.xhp
@@ -9175,7 +9175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147341\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asialayout\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Asian Layout</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"asialayout\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěčne nastajenja – Aziske wuhotowanje</emph>.</variable>"
#. xGRHT
#: 00000406.xhp
@@ -9184,7 +9184,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147359\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"internet\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"internet\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Internet</emph>.</variable>"
#. as883
#: 00000406.xhp
@@ -9193,7 +9193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156374\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"internet1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Proxy</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"internet1\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Internet – Proksy</emph>.</variable>"
#. MaCjr
#: 00000406.xhp
@@ -9202,7 +9202,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149280\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionentextdokument\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\">Wočińće tekstowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer</emph>.</variable>"
#. gCgDN
#: 00000406.xhp
@@ -9211,7 +9211,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E4F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"compatibility\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"compatibility\">Wočińće tekstowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer – Kompatibelnosć</emph>.</variable>"
#. Vx9FC
#: 00000406.xhp
@@ -9220,7 +9220,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148929\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"laden\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"laden\">Wočińće tekstowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer – Powšitkowne</emph>.</variable>"
#. 8QqgR
#: 00000406.xhp
@@ -9229,7 +9229,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F2F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mailmergeemail\">Wočińće tekstowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer – Serijowa e-mejl</emph>.</variable>"
#. T5u9S
#: 00000406.xhp
@@ -9247,7 +9247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"layout\">Wočińće tekstowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web – Napohlad</emph>.</variable>"
#. JFs3v
#: 00000406.xhp
@@ -9256,7 +9256,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatting Aids</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">Wočińće tekstowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODZCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer/Web – Formatěrowanske pomocki</emph>.</variable>"
#. x5fec
#: 00000406.xhp
@@ -9265,7 +9265,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153534\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"raster\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"raster\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web – Lěsyca</emph>.</variable>"
#. 4wsyZ
#: 00000406.xhp
@@ -9274,7 +9274,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće tekstowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer – Zakładne pisma (zapadne)</emph>."
#. Ub9ts
#: 00000406.xhp
@@ -9283,7 +9283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159313\n"
"help.text"
msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian)</emph>. Asian language support must be enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće tekstowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer – Zakładne pisma (aziske)</emph>. Podpěra za aziske rěče dyrbi zmóžnjena być."
#. MZAYL
#: 00000406.xhp
@@ -9292,7 +9292,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155607\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Print</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drucken1\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web – Ćišćeć</emph>.</variable>"
#. zBCAL
#: 00000406.xhp
@@ -9301,7 +9301,7 @@ msgctxt ""
"par_id3988769\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drucken2\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Ćišćeć</emph>.</variable>"
#. YtRNf
#: 00000406.xhp
@@ -9310,7 +9310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145769\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registertabelle\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"registertabelle\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web – Tabela</emph>.</variable>"
#. ApgmU
#: 00000406.xhp
@@ -9319,7 +9319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147005\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registeraenderungen\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Changes</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"registeraenderungen\">Wočińće tekstowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer – Změny</emph>.</variable>"
#. BQHkB
#: 00000406.xhp
@@ -9328,7 +9328,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159333\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"webbrowser1\">Open an HTML document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"webbrowser1\">Wočińće HTML-dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer/Web</emph>.</variable>"
#. G6ZxC
#: 00000406.xhp
@@ -9337,7 +9337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinter\">Open an HTML document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Background</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hinter\">Wočińće HTML-dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Writer/Web – Pozadk</emph>.</variable>"
#. mfAqt
#: 00000406.xhp
@@ -9346,7 +9346,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149336\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellendokument\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabellendokument\">Wočińće tabelowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc</emph>.</variable>"
#. NkTut
#: 00000406.xhp
@@ -9355,7 +9355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleeingabe\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelleeingabe\">Wočińće tabelowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Powšitkowne</emph>.</variable>"
#. 5Ny4L
#: 00000406.xhp
@@ -9364,7 +9364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149814\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleinhalte\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelleinhalte\">Wočińće tabelowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Napohlad</emph>.</variable>"
#. jYrtX
#: 00000406.xhp
@@ -9373,7 +9373,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154656\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopbe\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopbe\">Wočińće tabelowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Wuličić</emph>.</variable>"
#. v9qCe
#: 00000406.xhp
@@ -9382,7 +9382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154657\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopco\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Compatibility</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopco\">Wočińće tabelowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Kompatibelnosć</emph>.</variable>"
#. YLDHE
#: 00000406.xhp
@@ -9391,7 +9391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152494\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopso\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopso\">>Wočińće tabelowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Sortěrowanske lisćiny</emph>.</variable>"
#. CV4hm
#: 00000406.xhp
@@ -9400,7 +9400,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152495\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopfo\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopfo\">Wočińće tabelowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Formla</emph>.</variable>"
#. jgcRa
#: 00000406.xhp
@@ -9409,7 +9409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152496\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopde\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Defaults</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopde\">Wočińće tabelowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Standardne nastajenja</emph>.</variable>"
#. njiyY
#: 00000406.xhp
@@ -9418,7 +9418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"listekopieren\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"listekopieren\">Wočińće tabelowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Sortěrowanske lisćiny – Kopěrować</emph>.</variable>"
#. 9qzJx
#: 00000406.xhp
@@ -9427,7 +9427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154903\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopaen\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Changes</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopaen\">Wočińće tabelowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Změny</emph>.</variable>"
#. dYa3d
#: 00000406.xhp
@@ -9436,7 +9436,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152582\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotall\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etotall\">Wočińće prezentaciju, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress</emph>.</variable>"
#. dEm72
#: 00000406.xhp
@@ -9445,7 +9445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148418\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopsonstiges\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etopsonstiges\">Wočińće prezentaciski abo rysowanski dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Powšitkowne</emph>.</variable>"
#. uGQBp
#: 00000406.xhp
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150380\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopas\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etopas\">Wočińće prezentaciski abo rysowanski dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Napohlad</emph>.</variable>"
#. EjNLJ
#: 00000406.xhp
@@ -9463,7 +9463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166423\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopfe\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etopfe\">Wočińće prezentaciski abo rysowanski dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Lěsyca</emph>.</variable>"
#. kN9hg
#: 00000406.xhp
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148873\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopdk\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Print</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etopdk\">Wočińće prezentaciski abo rysowanski dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Ćišćeć</emph>.</variable>"
#. B5oLh
#: 00000406.xhp
@@ -9481,7 +9481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145220\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotallz\">Open a drawing document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Draw</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etotallz\">Wočińće rysowanski dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Draw</emph>.</variable>"
#. GDADD
#: 00000406.xhp
@@ -9490,7 +9490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149573\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsodr\">Open a Math document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Math</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etsodr\">Wočińće formlowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Math</emph>.</variable>"
#. fU6x2
#: 00000406.xhp
@@ -9499,7 +9499,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145613\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formeinst\">Open a Math document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Math - Settings</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formeinst\">Wočińće formlowy dokument, wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Math – Nastajenja</emph>.</variable>"
#. JfMtL
#: 00000406.xhp
@@ -9508,7 +9508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155137\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagrfarbe\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Charts</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"diagrfarbe\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Diagramy</emph>.</variable>"
#. cAbjU
#: 00000406.xhp
@@ -9517,7 +9517,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149211\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagrgfarbe\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Charts - Default Colors</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"diagrgfarbe\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Diagramy – Standardne barby</emph>.</variable>"
#. qgWMd
#: 00000406.xhp
@@ -9526,7 +9526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150862\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datenqu\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datenqu\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Base</emph>.</variable>"
#. KGoCT
#: 00000406.xhp
@@ -9535,7 +9535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147368\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verbindungen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Connections</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verbindungen\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Base – Zwiski</emph>.</variable>"
#. oiNZc
#: 00000406.xhp
@@ -9544,7 +9544,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1120D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registered\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"registered\">Wubjerće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Base – Datowe banki</emph>.</variable>"
#. FfMAN
#: 00000407.xhp
@@ -9553,7 +9553,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Wokno"
#. F8GNk
#: 00000407.xhp
@@ -9562,7 +9562,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154349\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Wokno"
#. NuiZ7
#: 00000407.xhp
@@ -9571,7 +9571,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083278\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"window\">Choose <emph>Window - New Window</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"window\">Wubjerće <emph>Wokno – Nowe wokno</emph>.</variable>"
#. RZdEA
#: 00000407.xhp
@@ -9580,7 +9580,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154545\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"liste\">Choose <emph>Window - List of open documents</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"liste\">Wubjerće <emph>Wokno – Lisćina wočinjenych dokumentow</emph>.</variable>"
#. Jr8uE
#: 00000408.xhp
@@ -9589,7 +9589,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Help Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Pomoc"
#. zMKFC
#: 00000408.xhp
@@ -9598,7 +9598,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154689\n"
"help.text"
msgid "Help Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Pomoc"
#. FcTqN
#: 00000408.xhp
@@ -9607,7 +9607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150960\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - %PRODUCTNAME Help</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"content\">Wubjerće <emph>Pomoc – %PROdUCTNAME Pomoc</emph>.</variable>"
#. ovUZh
#: 00000408.xhp
@@ -9616,7 +9616,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147240\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"infoanwendung\">Choose <emph>Help - About %PRODUCTNAME</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"infoanwendung\">Wubjerće <emph>Pomoc – Wo %PRODUCTNAME</emph>.</variable>"
#. T3TZj
#: 00000408.xhp
@@ -9625,7 +9625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151387\n"
"help.text"
msgid "Automatically after <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> is first started."
-msgstr ""
+msgstr "Awtomatisce po prěnim starće <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
#. LAU4Z
#: 00000409.xhp
@@ -9634,7 +9634,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolowe lajsty"
#. J4VB2
#: 00000409.xhp
@@ -9643,7 +9643,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149517\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolowe lajsty"
#. 4cCGF
#: 00000409.xhp
@@ -9652,7 +9652,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156053\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Daty – Dalše filtry – Standardny filter…</emph>."
#. qnVcf
#: 00000409.xhp
@@ -9661,7 +9661,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154350\n"
"help.text"
msgid "Database table view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Database</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Napohlad tabele datoweje banki: Symbol <emph>Standardny filter</emph> w symbolowej lajsće <emph>Datowa banka</emph>."
#. yYnME
#: 00000409.xhp
@@ -9670,7 +9670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154183\n"
"help.text"
msgid "Form view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Form</emph> bar."
-msgstr ""
+msgstr "Formularowy napohlad: Symbol <emph>Standardny filter</emph> w symbolowej lajsće <emph>Formular</emph>."
#. 3jukD
#: 00000409.xhp
@@ -9679,7 +9679,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155619\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon Standard Filter</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147588\">Symbol za Standardny filter</alt></image>"
#. oB9GF
#: 00000409.xhp
@@ -9688,7 +9688,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148731\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Standardny filter"
#. WKMp3
#: 00000450.xhp
@@ -9697,7 +9697,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Datowa banka"
#. Bft6t
#: 00000450.xhp
@@ -9706,7 +9706,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154689\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Datowa banka"
#. VZbQG
#: 00000450.xhp
@@ -9715,7 +9715,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152876\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DBTab\">In a database file window, choose <emph>Tools - Table Filter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DBTab\">Wubjerće w datajowym woknje datoweje banki <emph>Nastroje – Tabelowy filter…</emph>.</variable>"
#. 6DeRD
#: 00000450.xhp
@@ -9724,7 +9724,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153244\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>View - Database Objects - Queries</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>Napohlad – Objekty datoweje banki – Wotprašowanja</emph></variable>"
#. FLu9Y
#: 00000450.xhp
@@ -9733,7 +9733,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147294\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Typ\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties - Advanced Settings</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Typ\">Wubjerće datajowym woknje datoweje banki <emph>Wobdźěłać – Datowa banka – Kajkosće – rajtark: Rozšěrjene nastajenja</emph>.</variable>"
#. 3JDkL
#: 00000450.xhp
@@ -9742,7 +9742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159411\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Datenquelle\">In a database file window of type <emph>ODBC</emph> or <emph>Address book</emph>,<br/>choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Datenquelle\">Wubjerće w datajowym woknje datoweje banki typa <emph>ODBC</emph> abo <emph>Adresnik</emph><br/> <emph>Wobdźěłać – Datowa banka – Zwiskowy typ…</emph>.</variable>"
#. D9G6N
#: 00000450.xhp
@@ -9751,7 +9751,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149119\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Verzeichnis\"><emph>Path</emph> selection button in various wizards / <emph>Edit</emph> buttons for some entries in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Verzeichnis\">Tłóčatko za wuběranje <emph>šćežki</emph> we wšelakich asistentach / tłóčatka <emph>Wobdźěłać</emph> za někotre zapiski w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nastroje – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Šćežki</emph>.</variable>"
#. GSGKR
#: 00000450.xhp
@@ -9760,7 +9760,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154497\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ODBC\">In a database file window of type <emph>ODBC</emph>, choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ODBC\">Wubjerće w datajowym woknje datoweje banki typa <emph>ODBC</emph> <emph>Wobdźěłać – Datowa banka – Zwiskowy typ…</emph>.</variable>"
#. XuSPv
#: 00000450.xhp
@@ -9769,7 +9769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149355\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ldap\">In a database file window of type <emph>Address book - LDAP</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ldap\">Wubjerće w datajowym woknje datoweje banki typa <emph>Adresnik – LDAP</emph> <emph>Wobdźěłać – Datowa banka – Kajkosće…</emph>.</variable>"
#. DBAuz
#: 00000450.xhp
@@ -9778,7 +9778,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"JDBC\">In a database file window of type <emph>JDBC</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"JDBC\">Wubjerće w datajowym woknje datoweje banki typa <emph>JDBC</emph> <emph>Wobdźěłać – Datowa banka – Kajkosće…</emph>.</variable>"
#. FRza9
#: 00000450.xhp
@@ -9787,7 +9787,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148548\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mysql\">In a database file window of type <emph>MySQL</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mysql\">Wubjerće w datajowym woknje datoweje banki typa <emph>MySQL</emph> <emph>Wobdźěłać – Datowa banka – Kajkosće…</emph>.</variable>"
#. CAfwh
#: 00000450.xhp
@@ -9796,7 +9796,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dBase\">In a database file window of type <emph>dBASE</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dBase\">Wubjerće w datajowym woknje datoweje banki typa <emph>dBASE</emph> <emph>Wobdźěłać – Datowa banka – Kajkosće…</emph>.</variable>"
#. nszBF
#: 00000450.xhp
@@ -9805,7 +9805,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dBasein\">In a database file window of type <emph>dBASE</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Indexes</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dBasein\">Wubjerće w datajowym woknje datoweje banki typa <emph>dBASE</emph> <emph>Wobdźěłać – Datowa banka – Kajkosće…</emph> a klikńće na <emph>Indeksy</emph>.</variable>"
#. vdiHb
#: 00000450.xhp
@@ -9814,7 +9814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Text\">In a database file window of type <emph>Text</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Text\">Wubjerće w datajowym woknje datoweje banki typa <emph>Tekst</emph> <emph>Wobdźěłać – Datowa banka – Kajkosće…</emph>.</variable>"
#. bhFWN
#: 00000450.xhp
@@ -9823,7 +9823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ADO\">In a database file window of type <emph>MS ADO</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ADO\">Wubjerće w datajowym woknje datoweje banki typa <emph>MS ADO</emph> <emph>Wobdźěłać – Datowa banka – Kajkosće…</emph>.</variable>"
#. 3KDA2
#: 00000450.xhp
@@ -9832,7 +9832,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151110\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"SQLStatement\">In a database file window, choose <emph>Tools - SQL</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"SQLStatement\">Wubjerće w datajowym woknje datoweje banki <emph>Nastroje – SQL…</emph>.</variable>"
#. 38BhN
#: 00000450.xhp
@@ -9841,7 +9841,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147209\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Abfragen\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Abfragen\">Klikńće w datajowym woknje datoweje banki na symbol <emph>Wotprašowanja</emph>.</variable>"
#. hZbEP
#: 00000450.xhp
@@ -9850,7 +9850,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Tabellen\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Tabellen\">Klikńće w datajowym woknje datoweje banki na symbol <emph>Tabele</emph>.</variable>"
#. TVLoR
#: 00000450.xhp
@@ -9859,7 +9859,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153760\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellenentwurf\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabellenentwurf\">Klikńće datajowym woknje datoweje banki na symbol <emph>Tabele</emph>. Wubjerće <emph>Zasadźić – Tabelowy naćisk…</emph> abo <emph>Wobdźěłać – Wobdźěłać…</emph>.</variable>"
#. KsxFC
#: 00000450.xhp
@@ -9868,7 +9868,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indexentwurf\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"indexentwurf\">Klikńće datajowym woknje datoweje banki na symbol <emph>Tabele</emph>. Wubjerće <emph>Zasadźić – Tabelowy naćisk…</emph> abo <emph>Wobdźěłać – Wobdźěłać…</emph>.</variable>"
#. Ayi5s
#: 00000450.xhp
@@ -9877,7 +9877,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154047\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"AbfrageNeu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Query (Design view)</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"AbfrageNeu\">Wubjerće w datajowym woknje datoweje banki <emph>Zasadźić – Wotprašowanje (naćiskowy napohlad)</emph>.</variable>"
#. W8EtK
#: 00000450.xhp
@@ -9886,7 +9886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149579\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"entwab\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"entwab\">Klikńće w datajowym woknje datoweje banki na symbol <emph>Wotprašowanja</emph> a wubjerće potom <emph>Wobdźěłać – Wobdźěłać…</emph>.</variable>"
#. b34tE
#: 00000450.xhp
@@ -9895,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149902\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"FehlendesElement\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>.<br/>If the referenced fields no longer exist, you see this dialog.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"FehlendesElement\">Klikńće w datajowym woknje datowje banki na symbol <emph>Wotprašowanja</emph> a wubjerće <emph>Wobdźěłać – Wobdźěłać…</emph>.<br/>Jeli referencowane pola hižo njeeksistuja, widźiće tutón dialog.</variable>"
#. DttLt
#: 00000450.xhp
@@ -9904,7 +9904,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159166\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Joins\">Open query design and choose <emph>Insert - New Relation</emph>, or double-click on a connection line between two tables.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Joins\">Wočińće wotprašowanski naćisk a wubjerće <emph>Zasadźić – Nowa relacija</emph> abo klikńće dwójce na zwjazowacu liniju mjez dwěmaj tabelomaj.</variable>"
#. WeUND
#: 00000450.xhp
@@ -9913,7 +9913,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_dbnewtable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153063\">Add Table Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_dbnewtable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153063\">Symbol za Tebelu přidać</alt></image>"
#. ooNgH
#: 00000450.xhp
@@ -9922,7 +9922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153896\n"
"help.text"
msgid "Insert Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele zasadźić"
#. XZ5F6
#: 00000450.xhp
@@ -9931,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147282\">New Relation Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147282\">Symbol za Nowa relacija</alt></image>"
#. DRd37
#: 00000450.xhp
@@ -9940,7 +9940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159085\n"
"help.text"
msgid "New Relation"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa relacija"
#. D4gTo
#: 00000450.xhp
@@ -9949,7 +9949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150414\n"
"help.text"
msgid "<emph>Find Record</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar."
-msgstr ""
+msgstr "Symbol <emph>Datowu sadźbu pytać</emph> w symbolowymaj lajstomaj Tabela a Formular"
#. Fuhzi
#: 00000450.xhp
@@ -9958,7 +9958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145419\">Find Record Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145419\">Symbol za Datowu sadźbu pytać</alt></image>"
#. JTGFP
#: 00000450.xhp
@@ -9967,7 +9967,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157322\n"
"help.text"
msgid "Find Record"
-msgstr ""
+msgstr "Datowu sadźbu pytać"
#. a2vUK
#: 00000450.xhp
@@ -9976,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sort Order</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar."
-msgstr ""
+msgstr "Symbol <emph>Sortěrowanski porjad</emph> w symbolowymaj lajstomaj Tabela a Formular."
#. sDtNU
#: 00000450.xhp
@@ -9985,7 +9985,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150393\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/lc_datasort.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145606\">Sort Order Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/lc_datasort.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145606\">Symbol za Sortěrowanski porjad</alt></image>"
#. gPJGC
#: 00000450.xhp
@@ -9994,7 +9994,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145745\n"
"help.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrowanski porjad"
#. STFaQ
#: 00000450.xhp
@@ -10003,7 +10003,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allgemein\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"allgemein\">Wubjerće w datajowym woknje datoweje banki <emph>Wobdźěłać – Datowa banka – Kajkosće…</emph>.</variable>"
#. Jmhsb
#: 00000450.xhp
@@ -10012,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellecopy\">Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabellecopy\">Ćehńće a pušćće tabelu abo wotprašowanje do tabeloweho dźěla datajoweho wokna druheje datoweje banki.</variable>"
#. Epg8E
#: 00000450.xhp
@@ -10021,7 +10021,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148560\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formularneu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Form</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formularneu\">Wubjerće w datajowym woknje datoweje banki <emph>Zasadźić – Formular</emph>.</variable>"
#. dE2WP
#: 00000450.xhp
@@ -10030,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155430\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzereinstellungen\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"benutzereinstellungen\">Wubjerće w datajowym woknje datoweje banki <emph>Wobdźěłać – Datowa banka – Kajkosće…</emph>.</variable>"
#. S8tmR
#: 00000450.xhp
@@ -10039,7 +10039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147441\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"relationen\">In a database file window, choose <emph>Tools - Relationships</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"relationen\">Wubjerće w datajowym woknje datoweje banki <emph>Nastroje – Poćahi…</emph>.</variable>"
#. t2T9h
#: 00040500.xhp
@@ -10048,7 +10048,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Format"
#. KXPBx
#: 00040500.xhp
@@ -10057,7 +10057,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150347\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Format"
#. KHgFt
#: 00040500.xhp
@@ -10066,7 +10066,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće wuběranski meni <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Wulkosć optimować</menuitem></link> ze symboloweje lajsty <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Tabela</menuitem></link> a klikńće na"
#. GHptw
#: 00040500.xhp
@@ -10075,7 +10075,7 @@ msgctxt ""
"par_id481655731478873\n"
"help.text"
msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće wuběranski meni <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Wulkosć optimować</menuitem></link> ze symboloweje lajsty <menuitem>Tabela</menuitem> a klikńće na"
#. LNCUB
#: 00040500.xhp
@@ -10084,7 +10084,7 @@ msgctxt ""
"par_id271654223353638\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Minimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Wulkosć – Minimalna linkowa wysokosć</menuitem>."
#. Gh5VB
#: 00040500.xhp
@@ -10093,7 +10093,7 @@ msgctxt ""
"par_id151655731003155\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Minimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Tabela – Minimalna linkowa wysokosć</menuitem>. (%PRODUCTNAME Draw a %PRODUCTNAME Impress)"
#. CZ6Az
#: 00040500.xhp
@@ -10102,7 +10102,7 @@ msgctxt ""
"par_id451655738489793\n"
"help.text"
msgid "Select rows in table, right-click, choose <menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće linki w tabeli, klikńće z prawej tastu a wubjerće <menuitem>Wulkosć – Minimalna linkowa wysokosć</menuitem>."
#. UEWjA
#: 00040500.xhp
@@ -10111,7 +10111,7 @@ msgctxt ""
"par_id751654222949632\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id731654222949632\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541654222949632\">Minimal Row Height Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id731654222949632\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541654222949632\">Symbol za Minimalna linkowa wysokosć</alt></image>"
#. kp47D
#: 00040500.xhp
@@ -10120,7 +10120,7 @@ msgctxt ""
"par_id961654222949632\n"
"help.text"
msgid "Minimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalna linkowa wysokosć"
#. NN4r3
#: 00040500.xhp
@@ -10129,7 +10129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155536\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Optimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Wulkosć – Optimalna linkowa wysokosć</menuitem>."
#. pCsAR
#: 00040500.xhp
@@ -10138,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"par_id621655731074115\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Optimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Tabela – Optimalna linkowa wysokosć</menuitem>. (%PRODUCTNAME Draw a %PRODUCTNAME Impress)"
#. zLApF
#: 00040500.xhp
@@ -10147,7 +10147,7 @@ msgctxt ""
"par_id741655738425233\n"
"help.text"
msgid "Select rows in table, right-click, choose <menuitem>Size - Optimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće linki w tabeli, klikńće z prawej tastu a wubjerće <menuitem>Wulkosć – Optimalna linkowa wysokosć</menuitem>."
#. U2ETB
#: 00040500.xhp
@@ -10156,7 +10156,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145222\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/lc_setoptimalrowheight.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icon Optimal Row Height</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/lc_setoptimalrowheight.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145228\">Symbol za Optimalna linkowa wysokosć</alt></image>"
#. meaVC
#: 00040500.xhp
@@ -10165,7 +10165,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153545\n"
"help.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalna linkowa wysokosć"
#. zvEoa
#: 00040500.xhp
@@ -10174,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153569\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Distribute Rows Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Wulkosć – Linki runoměrnje rozměstnić</menuitem>."
#. vVi3q
#: 00040500.xhp
@@ -10183,7 +10183,7 @@ msgctxt ""
"par_id701655731168178\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Distribute Rows Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Tabela – Linki runoměrnje rozměstnić</menuitem> (%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress)."
#. ZFAHG
#: 00040500.xhp
@@ -10192,7 +10192,7 @@ msgctxt ""
"par_id801655738379330\n"
"help.text"
msgid "Select rows in table, right-click, choose <menuitem>Size - Distribute Rows Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće linki w tabeli, klikńće z prawej tastu a wubjerće <menuitem>Wulkosć – Linki runoměrnje rozměstnić</menuitem>."
#. aALKw
#: 00040500.xhp
@@ -10201,7 +10201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145297\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/lc_distributerows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon Distribute Rows Evenly</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/lc_distributerows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Symbol za Linki runoměrnje rozměstnić</alt></image>"
#. tgSLB
#: 00040500.xhp
@@ -10210,7 +10210,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153206\n"
"help.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Linki runoměrnje rozdźělić"
#. 8znyd
#: 00040500.xhp
@@ -10219,7 +10219,7 @@ msgctxt ""
"par_id51654220677297\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Minimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Wulkosć – Minimalna špaltowa šěrokosć</menuitem>."
#. EFZvU
#: 00040500.xhp
@@ -10228,7 +10228,7 @@ msgctxt ""
"par_id691655731247050\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Minimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Tabela – Minimalna špaltowa šěrokosć</menuitem>. (%PRODUCTNAME Draw a %PRODUCTNAME Impress)"
#. bqVXT
#: 00040500.xhp
@@ -10237,7 +10237,7 @@ msgctxt ""
"par_id941655738180090\n"
"help.text"
msgid "Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Minimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće špalty w tabeli, klikńće z prawej tastu a wubjerće <menuitem>Wulkosć – Minimalna špaltowa šěrokosć</menuitem>."
#. UvZy2
#: 00040500.xhp
@@ -10246,7 +10246,7 @@ msgctxt ""
"par_id11654222599271\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalcolumnwidth.svg\" id=\"img_id541654222599271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451654222599271\">Minimal Column Width Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_setminimalcolumnwidth.svg\" id=\"img_id541654222599271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451654222599271\">Symbol za Minimalna špaltowa šěrokosć</alt></image>"
#. 4Vw5o
#: 00040500.xhp
@@ -10255,7 +10255,7 @@ msgctxt ""
"par_id161654222599272\n"
"help.text"
msgid "Minimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalna špaltowa šěrokosć"
#. pNAs2
#: 00040500.xhp
@@ -10264,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154752\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Optimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Wulkosć – Optimalna špaltowa šěrokosć</menuitem>."
#. RnQAg
#: 00040500.xhp
@@ -10273,7 +10273,7 @@ msgctxt ""
"par_id471655731343905\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Optimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Tabela – Optimalna špaltowa šěrokosć</menuitem>. (%PRODUCTNAME Draw a %PRODUCTNAME Impress)"
#. hphNu
#: 00040500.xhp
@@ -10282,7 +10282,7 @@ msgctxt ""
"par_id701655738103242\n"
"help.text"
msgid "Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Optimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće špalty w tabeli, klikńće z prawej tastu a wubjerće <menuitem>Wulkosć – Optimalna špaltowa šěrokosć</menuitem>."
#. C6MQK
#: 00040500.xhp
@@ -10291,7 +10291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157881\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/lc_setoptimalcolumnwidth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icon Optimal Column Width</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/lc_setoptimalcolumnwidth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157888\">Symbol za Optimalna špaltowa šěrokosć</alt></image>"
#. c9tX3
#: 00040500.xhp
@@ -10300,7 +10300,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150524\n"
"help.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalna šěrokosć špalty"
#. ow3LU
#: 00040500.xhp
@@ -10309,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159219\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Distribute Columns Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Tabela – Wulkosć – Špalty runoměrnje rozměstnić</menuitem>."
#. zFDHf
#: 00040500.xhp
@@ -10318,7 +10318,7 @@ msgctxt ""
"par_id991655731434331\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Distribute Columns Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Tabela – Špalty runoměrnje rozměstnić</menuitem> (%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress)."
#. LGcd8
#: 00040500.xhp
@@ -10327,7 +10327,7 @@ msgctxt ""
"par_id151654212978990\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"RightClickSize\">Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Distribute Columns Evenly</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"RightClickSize\">Wubjerće špalty w tabeli. klikńće z prawej tastu a wubjerće <menuitem>Wulkosć – Špalty runoměrnje rozměstnić</menuitem>.</variable>"
#. 7hd74
#: 00040500.xhp
@@ -10336,7 +10336,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/lc_distributecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon Distribute Columns Evenly</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/lc_distributecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Symbol za Špalty runoměrnje rozměstnić</alt></image>"
#. m2sdA
#: 00040500.xhp
@@ -10345,7 +10345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151364\n"
"help.text"
msgid "Distribute Columns Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Špalty runostajnje rozměstnić"
#. yUJ5g
#: 00040500.xhp
@@ -10354,7 +10354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145356\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"standard\">Wubjerće <emph>Format – Direktne formatěrowanje wotstronić</emph>.</variable>"
#. Aw62P
#: 00040500.xhp
@@ -10363,7 +10363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153244\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format –Znamješko…</emph>."
#. F9bk6
#: 00040500.xhp
@@ -10372,7 +10372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152352\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Tekstowe formatěrowanje</emph> (z kursorom w objekće) na"
#. rxcvE
#: 00040500.xhp
@@ -10381,7 +10381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148998\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon Character</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Symbol za Znamješko</alt></image>"
#. AdBzN
#: 00040500.xhp
@@ -10390,7 +10390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149999\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Znamješko"
#. 9bAAs
#: 00040500.xhp
@@ -10399,7 +10399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153935\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format –Znamješko… – rajtark: Pismo</emph>."
#. hT4Cf
#: 00040500.xhp
@@ -10408,7 +10408,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157958\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Napohlad – Formatowe předłohi</emph> – wočińće kontekstowy meni zapiska a wubjerće <emph>Změnić…/Nowy… – rajtark: Pismo</emph>."
#. vEDDL
#: 00040500.xhp
@@ -10417,7 +10417,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155338\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format - Font</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće kontekstowy meni linkoweje hłowy w tabeli datoweje banki a wubjerće <emph>Tabelowy format… – rajtark: Pismo</emph>."
#. 4dCFB
#: 00040500.xhp
@@ -10426,7 +10426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150355\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Titul – rajtark: Pismo</emph> (diagramy)."
#. nV4EJ
#: 00040500.xhp
@@ -10435,7 +10435,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149812\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Legenda… – rajtark: Pismo</emph> (diagramy)."
#. Z93Az
#: 00040500.xhp
@@ -10444,7 +10444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Wóska – rajtark: Pismo</emph> (diagramy)."
#. QhGCy
#: 00040500.xhp
@@ -10453,7 +10453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Cells - Font</emph> tab (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Cele – rajtark: Pismo</emph> (tabelowe dokumenty)."
#. UqWpS
#: 00040500.xhp
@@ -10462,7 +10462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156306\n"
"help.text"
msgid "Menu <menuitem>Format - Page Style - Header/Footer</menuitem> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće meni <menuitem>Format – Předłoha strony… – rajtark: Hłowowa linka/Nohowa linka</menuitem> – tłóčatko: <emph>Wobdźěłać…</emph> (tabelowe dokumenty)."
#. f7aHb
#: 00040500.xhp
@@ -10471,7 +10471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155829\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format –Znamješko… – rajtark: Pismowe efekty</emph>."
#. s38Vy
#: 00040500.xhp
@@ -10480,7 +10480,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Napohlad – Formatowe předłohi</emph> – wočińće kontekstowy meni zapiska a wubjerće <emph>Změnić…/Nowy… – rajtark: Pismowe efekty</emph>."
#. 5k7D4
#: 00040500.xhp
@@ -10489,7 +10489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159176\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>meni Format – Předłoha strony… – rajtark: Hłowowa linka/Nohowa linka</emph> – tłóčatko: <emph>Wobdźěłać…</emph> (tabelowe dokumenty)."
#. PGTCS
#: 00040500.xhp
@@ -10498,7 +10498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153541\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format –Znamješko… – rajtark: Pozicija</emph>."
#. 6HCVo
#: 00040500.xhp
@@ -10507,7 +10507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159256\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Napohlad – Formatowe předłohi</emph> – wočińće kontekstowy meni zapiska a wubjerće <emph>Změnić…/Nowy… – rajtark: Wusměrjenje</emph>."
#. E3vEQ
#: 00040500.xhp
@@ -10516,7 +10516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151385\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>meni Format – Předłoha strony… – rajtark: Hłowowa linka/Nohowa linka</emph> – tłóčatko: <emph>Wobdźěłać…</emph> (tabelowe dokumenty)."
#. cExz7
#: 00040500.xhp
@@ -10525,7 +10525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format –Znamješko… – rajtark: Aziske wuhotowanje</emph>"
#. 7AAUS
#: 00040500.xhp
@@ -10534,7 +10534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Napohlad – Formatowe předłohi</emph> – wočińće kontekstowy meni zapiska a wubjerće <emph>Změnić…/Nowy… – rajtark: Aziske wuhotowanje</emph>."
#. 4ZZLP
#: 00040500.xhp
@@ -10543,7 +10543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153524\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Wotstawk… – rajtark: Aziska typografija</emph> (nic w HTML-dokumentach)."
#. FFjcy
#: 00040500.xhp
@@ -10552,7 +10552,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154366\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Asian Typography</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Wubjerće <emph>Format – Cele… – rajtark: Aziska typografija</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. cJhf6
#: 00040500.xhp
@@ -10561,7 +10561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148742\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Napohlad – Formatowe předłohi</emph> – wočińće kontekstowy meni zapiska a wubjerće <emph>Změnić…/Nowy… – rajtark: Aziska typografija</emph>."
#. DGFGA
#: 00040500.xhp
@@ -10570,7 +10570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148922\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format –Znamješko… – rajtark: Hyperwotkaz</emph>."
#. KScGP
#: 00040500.xhp
@@ -10579,7 +10579,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149169\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Wotstawk…</emph>."
#. zc5tA
#: 00040500.xhp
@@ -10588,7 +10588,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151381\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Tekstowe formatěrowanje</emph> (z kursorom w objekće) na"
#. rQ9Bt
#: 00040500.xhp
@@ -10597,7 +10597,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155995\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon Paragraph</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150495\">Symbol za Wotstawk</alt></image>"
#. E7XoA
#: 00040500.xhp
@@ -10606,7 +10606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147299\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Wotstawk"
#. XBoG6
#: 00040500.xhp
@@ -10615,7 +10615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147289\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Wotstawk… – Rajtark: Wusměrjenje</emph>."
#. 76KRT
#: 00040500.xhp
@@ -10624,7 +10624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147352\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Napohlad – Formatowe předłohi</emph> – wočińće kontekstowy meni zapiska a wubjerće <emph>Změnić…/Nowy… – rajtark: Wusměrjenje</emph>."
#. EF6ft
#: 00040500.xhp
@@ -10633,7 +10633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154640\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Wotstawk… – Rajtark: Zasunjenja a wotstup</emph>."
#. XSjyi
#: 00040500.xhp
@@ -10642,7 +10642,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152463\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Napohlad – Formatowe předłohi</emph> – wočińće kontekstowy meni zapiska a wubjerće <emph>Změnić…/Nowy… – rajtark: Zasunjenja a wotstup</emph>."
#. iqEQr
#: 00040500.xhp
@@ -10651,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154319\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Wotstawk… – Rajtark: Tabulatory</emph>."
#. cnwp8
#: 00040500.xhp
@@ -10660,7 +10660,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154833\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Napohlad – Formatowe předłohi</emph> – wočińće kontekstowy meni zapiska a wubjerće <emph>Změnić…/Nowy… – rajtark: Tabulatory</emph>."
#. iG9GL
#: 00040500.xhp
@@ -10669,7 +10669,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159155\n"
"help.text"
msgid "Double-click the ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće dwójce na lineal"
#. 8urFZ
#: 00040500.xhp
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E2\n"
"help.text"
msgid "(all options only in Writer or Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "(wšě nastajenja jenož we Writer abo w Calc)"
#. cTytT
#: 00040500.xhp
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156105\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Wotstawk… – Rajtark: Ramiki</emph>."
#. dzAEa
#: 00040500.xhp
@@ -10696,7 +10696,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154149\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Wobraz – Kajkosće… – rajtark: Ramiki</emph>."
#. GmjH4
#: 00040500.xhp
@@ -10705,7 +10705,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163822\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Wobłuk a Objekt – Kajkosće… – Rajtark: Ramiki</emph>"
#. 8mDJv
#: 00040500.xhp
@@ -10714,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150048\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Předłoha strony… – Rajtark: Ramiki</emph>."
#. qfy7M
#: 00040500.xhp
@@ -10723,7 +10723,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151148\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format –Znamješko… – rajtark: Ramiki</emph>."
#. 2JCBU
#: 00040500.xhp
@@ -10732,7 +10732,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149911\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Napohlad – Formatowe předłohi</emph> – wočińće kontekstowy meni zapiska a wubjerće <emph>Změnić…/Nowy… – rajtark: Ramiki</emph>."
#. cBspq
#: 00040500.xhp
@@ -10741,7 +10741,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150094\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Předłoha strony… – rajtark: Hłowowa linka – tłóčatko: Wjace…</emph>"
#. C2DAK
#: 00040500.xhp
@@ -10750,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154501\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Předłoha strony… – rajtark: Nohowa linka – tłóčatko: Wjace…</emph>."
#. Xd5bJ
#: 00040500.xhp
@@ -10759,7 +10759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148455\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Wubjerće <emph>Format – Cele… – rajtark: Ramiki</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. 93Zxq
#: 00040500.xhp
@@ -10768,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155915\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab - <emph>Padding</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Wotstawk…</emph> – rajtark: <emph>Ramiki</emph> – <emph>Nutřkowny wotstup</emph>."
#. oErGE
#: 00040500.xhp
@@ -10777,7 +10777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159130\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Border - Padding</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Předłoha strony… rajtark: Ramiki – Nutřkowny wotstup</emph>."
#. PGrMv
#: 00040500.xhp
@@ -10786,7 +10786,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155853\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Wotstawk… – Rajtark: Pozadk</emph>."
#. kfo3L
#: 00040500.xhp
@@ -10795,7 +10795,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147330\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Highlighting</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format –Znamješko… – rajtark: Wuzběhnjenje</emph>."
#. nd9vD
#: 00040500.xhp
@@ -10804,7 +10804,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149486\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Wobraz… – Rajtark: Pozadk</emph>."
#. FBBCB
#: 00040500.xhp
@@ -10813,7 +10813,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150592\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Area</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Wobłuk a objekt – Kajkosće… – rajtark: Wobłuk</emph>"
#. WnzDC
#: 00040500.xhp
@@ -10822,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151321\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format - Předłoha strony… – rajtark: Pozadk</emph>."
#. XSpZK
#: 00040500.xhp
@@ -10831,7 +10831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154510\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Header - More</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Předłoha strony… – rajtark: Hłowowa linka – tłóčatko: Wjace…</emph>"
#. BRTp2
#: 00040500.xhp
@@ -10840,7 +10840,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159110\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer - More</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Předłoha strony… – rajtark: Nohowa linka – tłóčatko: Wjace…</emph>."
#. RKBDo
#: 00040500.xhp
@@ -10849,7 +10849,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153532\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Napohlad – Formatowe předłohi</emph> – wočińće kontekstowy meni zapiska a wubjerće <emph>Změnić…/Nowy… – rajtark: Pozadk</emph>."
#. nLzZW
#: 00040500.xhp
@@ -10858,7 +10858,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144747\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Zasadźić/Wobdźěłać – Wotrězk… – rajtark: Pozadk</emph>"
#. kXoFY
#: 00040500.xhp
@@ -10867,7 +10867,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146900\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Wubjerće <emph>Format – Cele… – rajtark: Pozadk</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. DjVCQ
#: 00040500.xhp
@@ -10876,7 +10876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146791\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Předłoha strony… – rajtark: Rjadować</menuitem>."
#. 5BJtP
#: 00040500.xhp
@@ -10885,7 +10885,7 @@ msgctxt ""
"par_id7146791\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Předłohi – Předłohu wobdźěłać… – rajtark: Rjadować</menuitem>."
#. 8xdE8
#: 00040500.xhp
@@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"par_id631579002848692\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Předłohi – Předłohi rjadować</menuitem> – wočińće kontekstowy meni a wubjerće <menuitem>Změnić…/Nowy… – rajtark: Rjadować</menuitem>."
#. oZUMH
#: 00040500.xhp
@@ -10903,7 +10903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146788\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Wubjerće <menuitem>Format – Předłoha strony… – rajtark: Rjadować</menuitem>.</variable>"
#. Y2ck5
#: 00040500.xhp
@@ -10912,7 +10912,7 @@ msgctxt ""
"par_id961579003607432\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Předłohi – Předłohi rjadować</menuitem> – wočińće kontekstowy meni a wubjerće <menuitem>Změnić…/Nowy… – rajtark: Rjadować</menuitem>."
#. 5tDj9
#: 00040500.xhp
@@ -10921,7 +10921,7 @@ msgctxt ""
"par_id3123788\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Drawseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Styles - Edit Style - Organizer</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Drawseiteverwaltenh1\">Wubjerće <menuitem>Format – Předłohi – Předłohu wobdźěłać… – rajtark: Rjadować</menuitem>.</variable>"
#. HE8gX
#: 00040500.xhp
@@ -10930,7 +10930,7 @@ msgctxt ""
"par_id111579003773016\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Předłohi – Předłohi rjadować</menuitem> – wočińće kontekstowy meni a wubjerće <menuitem>Změnić…/Nowy… – rajtark: Rjadować</menuitem>."
#. rSUuK
#: 00040500.xhp
@@ -10939,7 +10939,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149388\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Impressseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Slide - Properties - Page</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Impressseiteverwaltenh1\">Wubjerće <menuitem>Folija – Kajkosće folije… – rajtark: Folija</menuitem>.</variable>"
#. nMbj6
#: 00040500.xhp
@@ -10948,7 +10948,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154482\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(cmd ⌘+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>) – wočińće kontekstowy meni zapiska <menuitem>Změnić…/Nowy… – rajtark: Rjadować</menuitem>."
#. eEUQg
#: 00040500.xhp
@@ -10957,7 +10957,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149323\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Slide</menuitem> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Folija – Kajkosće folije… – rajtark: Folija</menuitem>"
#. 8xjGD
#: 00040500.xhp
@@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154972\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Page - Properties - Page</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Strona– Kajkosće strony… – rajtark: Strona</menuitem>."
#. FSBTR
#: 00040500.xhp
@@ -10975,7 +10975,7 @@ msgctxt ""
"par_id731601602622257\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Předłoha strony… – rajtark: Strona</menuitem>."
#. gMqXo
#: 00040500.xhp
@@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154362\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(cmd ⌘+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>) – wočińće kontekstowy meni zapiska předłohi strony <emph>Změnić…/Nowy… – rajtark: Strona</emph>."
#. cgX2W
#: 00040500.xhp
@@ -10993,7 +10993,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153357\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Předłoha strony… – rajtark: Strona</menuitem>."
#. GF8Ps
#: 00040500.xhp
@@ -11002,7 +11002,7 @@ msgctxt ""
"par_id31543624680\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(cmd ⌘+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>) – wočińće kontekstowy meni zapiska předłohi strony <emph>Změnić…/Nowy… – rajtark: Strona</emph>."
#. iCz7o
#: 00040500.xhp
@@ -11011,7 +11011,7 @@ msgctxt ""
"par_id3133357\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab (Writer)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Předłoha strony… – rajtark: Strona</menuitem> (Writer)."
#. 6KGHN
#: 00040500.xhp
@@ -11020,7 +11020,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155515\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Header</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format - Předłoha strony… – rajtark: Hłowowa linka</emph>."
#. jZj9w
#: 00040500.xhp
@@ -11029,7 +11029,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148405\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Napohlad – Formatowe předłohi</emph> – wočińće kontekstowy meni zapiska předłohi strony a wubjerće <emph>Změnić…/Nowy… – rajtark: Hłowowa linka</emph>."
#. nJY9z
#: 00040500.xhp
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145618\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format - Předłoha strony… – rajtark: Nohowa linka</emph>."
#. 5gs5x
#: 00040500.xhp
@@ -11047,7 +11047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155175\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Napohlad – Formatowe předłohi</emph> – wočińće kontekstowy meni zapiska a wubjerće <emph>Změnić…/Nowy… – rajtark: Nohowa linka</emph>."
#. 6pGoA
#: 00040500.xhp
@@ -11056,7 +11056,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166447\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
#. fqW8D
#: 00040500.xhp
@@ -11065,7 +11065,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147404\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem>."
#. j6BRB
#: 00040500.xhp
@@ -11074,7 +11074,7 @@ msgctxt ""
"par_id2847164\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Předłohi – Předłohi rjadować</menuitem>."
#. AKrzh
#: 00040500.xhp
@@ -11083,7 +11083,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147164\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Předłohi – Předłohi rjadować</menuitem>."
#. 3RGHA
#: 00040500.xhp
@@ -11092,7 +11092,7 @@ msgctxt ""
"par_id3192854\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Předłohi – Předłohi rjadować</menuitem>."
#. LUBTb
#: 00040500.xhp
@@ -11101,7 +11101,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147854\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Předłohi – Předłohi rjadować</menuitem>."
#. VR98p
#: 00040500.xhp
@@ -11110,7 +11110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147321\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formatting</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Formatěrowanje</emph> na"
#. xHqEM
#: 00040500.xhp
@@ -11119,7 +11119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148533\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Symbol za Předłohi</alt></image>"
#. GGmAC
#: 00040500.xhp
@@ -11128,7 +11128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153534\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Předłohi"
#. CBSYY
#: 00040500.xhp
@@ -11137,7 +11137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159313\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Rysowanka</emph> na"
#. GtJbA
#: 00040500.xhp
@@ -11146,7 +11146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3109845\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon 3d window</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159236\">Symbol za 3D-efekty</alt></image>"
#. hT4Qu
#: 00040500.xhp
@@ -11155,7 +11155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152498\n"
"help.text"
msgid "3D Effects"
-msgstr ""
+msgstr "3D-efekty"
#. zmQYJ
#: 00040500.xhp
@@ -11164,7 +11164,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145256\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">Wočińće kontekstowy meni 3D-objekta. wubjerće <emph>3D-efekty… – rajtark: Geometrija</emph>.</variable>"
#. zpRAA
#: 00040500.xhp
@@ -11173,7 +11173,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154203\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3ddarstellung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Shading</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3ddarstellung\">Wočińće kontekstowy meni 3D-objekta. wubjerće <emph>3D-efekty… – rajtark: Wotsćin</emph>.</variable>"
#. E8Vha
#: 00040500.xhp
@@ -11182,7 +11182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151284\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Wočińće kontekstowy meni 3D-objekt, wubjerće <emph>3D-efekty… – rajtark: Wobswětlenje</emph>.</variable>"
#. tNrii
#: 00040500.xhp
@@ -11191,7 +11191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152475\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">Wočińće kontekstowy meni 3D-objekta, wubjerće <emph>3D-efekty… – rajtark: Tekstury</emph>.</variable>"
#. Jk9Eh
#: 00040500.xhp
@@ -11200,7 +11200,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154572\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">Wočińće kontekstowy meni 3D-objekta, wubjerće <emph>3D-efekty… – rajtark: Material</emph>.</variable>"
#. 2GPzi
#: 00040500.xhp
@@ -11209,7 +11209,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145220\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Naličenske znamješka a čisłowanje…</emph>."
#. GmdFv
#: 00040500.xhp
@@ -11218,7 +11218,7 @@ msgctxt ""
"par_id761616160771224\n"
"help.text"
msgid "Right-click a paragraph, choose <menuitem>List - Bullets and Numbering</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće z prawej tastu na wotstawk a wubjerće <menuitem>Lisćina – Naličenske znamješka a čisłowanje…</menuitem>."
#. N8NwQ
#: 00040500.xhp
@@ -11227,7 +11227,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148771\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formatting</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klikńće w symbolowej lajsće <emph>Formatěrowanje</emph> na"
#. sQFWD
#: 00040500.xhp
@@ -11236,7 +11236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149445\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/lc_bulletsandnumberingdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Bullets and Numbering dialog Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/lc_bulletsandnumberingdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Symbol za Naličenske znamješka a čisłowanje</alt></image>"
#. BPPZD
#: 00040500.xhp
@@ -11245,7 +11245,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157970\n"
"help.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Naličenske znamješka a čisłowanje"
#. XAbBj
#: 00040500.xhp
@@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149735\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Customize</emph> tab page.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Maůičenske znamješka a čisłowanje…</menuitem>. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Wočińće rajtark <emph>Přiměrić</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. y4rGF
#: 00040500.xhp
@@ -11263,7 +11263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150785\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće <emph>Předłohi – Prezentaciske předłohi</emph> – kontekstowy meni rozrjadowanskeje předłohi a wubjerće <emph>Nowy…/Změnić…</emph>."
#. pC5yB
#: 00040500.xhp
@@ -11272,7 +11272,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148420\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles - List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće <menuitem>Předłohi – Lisćinowe předłohi</menuitem> – kontekstowy meni zapiska a wubjerće <menuitem>Nowy…/Změnić…</menuitem>."
#. Mx4EM
#: 00040500.xhp
@@ -11281,7 +11281,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148888\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Naličenske znamješka a čisłowanje… – rajtark: Naličenje</emph>."
#. bYrZa
#: 00040500.xhp
@@ -11290,7 +11290,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149917\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće <emph>Předłohi – Prezentaciske předłohi</emph> – kontekstowy meni rozrjadowanskeje předłohi a wubjerće <emph>Nowy…/Změnić…</emph>."
#. ZPMxH
#: 00040500.xhp
@@ -11299,7 +11299,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154930\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće <emph>Předłohi – Lisćinowe předłohi</emph> – kontekstowy meni zapiska a wubjerće <emph>Nowy…/Změnić…</emph>."
#. n79tw
#: 00040500.xhp
@@ -11308,7 +11308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156011\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - context menu of a Presentation Style (except Background) - choose <menuitem>New/Modify - Numbering</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) – kontekstowy meni prezentaciskeje předłohi (nimo pozadka) – wubjerće <menuitem>Nowy…/Změnić… – rajtark: Naličenje</menuitem>."
#. tbLJG
#: 00040500.xhp
@@ -11317,7 +11317,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150862\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering - Ordered</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Naličenske znamješka a čisłowanje… – rajtark: Čisłowany</menuitem>."
#. Rak4H
#: 00040500.xhp
@@ -11326,7 +11326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3129011\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - context menu of a List Style - choose <menuitem>New/Modify - Ordered</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) – kontekstowy meni lisćinoweje předłohi <menuitem>Změnić…/Nowy… – rajtark: Čisłowany</menuitem>."
#. 2XAFx
#: 00040500.xhp
@@ -11335,7 +11335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146019\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - context menu of a List Style - choose <menuitem>New/Modify - Ordered</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Předłohi – Předłohi rjadować</menuitem> – kontekstowy meni lisćinoweje předłohi – <menuitem>Nowy…/Změnić… – rajtark: Čisłowany</menuitem>."
#. 4AKhs
#: 00040500.xhp
@@ -11344,7 +11344,7 @@ msgctxt ""
"par_id0611200904324832\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"graphics\">Wubjerće <emph>Format – Naličenske znamješka a čisłowanje… – rajtark: Wobraz</emph>.</variable>"
#. CwE3e
#: 00040500.xhp
@@ -11353,7 +11353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155848\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering - Outline</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Naličenske znamješka a čisłowanje… – rajtark: Rozrjad</menuitem>."
#. 8cr6F
#: 00040500.xhp
@@ -11362,7 +11362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148733\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - context menu of a List Style entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Wubjerće <menuitem>Předłohi – Předłohi rjadować</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) – kontekstowy meni zapiska lisćinoweje předłohi – wubjerće <emph>Nowy…/Změnić…</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. gfMdA
#: 00040500.xhp
@@ -11371,7 +11371,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156658\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem> - <emph>Position</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Naličenske znamješka a čisłowanje…</menuitem> – rajtark: <emph>Pozicija</emph>."
#. DVZRw
#: 00040500.xhp
@@ -11380,7 +11380,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153812\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem> - <emph>Position</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad – Formatowe předłohi</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) – wubjer´ce Lis´cinowe p5edohi – kontekstowy meni zapiska <menuitem>Změnić…/Nowy…</menuitem> – rajtark: <emph>Pozicija</emph>."
#. t8uTF
#: 00040500.xhp
@@ -11389,7 +11389,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153899\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem> - <emph>Position</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Předłohi – Předłohi rjadować</menuitem> – Lisćinowe předłohi – kontekstowy meni zapiska a wubjerće <menuitem>Nowy…/Změnić…</menuitem> – rajtark: <emph>Pozicijia</emph>."
#. DEQfE
#: 00040500.xhp
@@ -11407,7 +11407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151332\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Image - Properties - Crop</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Wobraz – Kajkosće… – rajtark: Přitřihać</emph>."
#. eREMF
#: 00040500.xhp
@@ -11416,7 +11416,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153317\n"
"help.text"
msgid "Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol na symbolowej lajsće <emph>Wobraz</emph>:"
#. YKAFD
#: 00040500.xhp
@@ -11434,7 +11434,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153695\n"
"help.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Přitřihać"
#. 93aQN
#: 00040500.xhp
@@ -11443,7 +11443,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151254\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Text</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Tekst</menuitem>."
#. CHNi9
#: 00040500.xhp
@@ -11452,7 +11452,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151255\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Wotstup</menuitem>."
#. suPn7
#: 00040500.xhp
@@ -11461,7 +11461,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153579\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Asian phonetic guide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće <emph>Format – Aziske fonetiske hłowne znamješka…</emph>."
#. FcynE
#: 00040501.xhp
@@ -11470,7 +11470,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Format"
#. 249Wr
#: 00040501.xhp
@@ -11479,7 +11479,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145759\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni Format"
#. psoSD
#: 00040501.xhp
@@ -11488,7 +11488,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150156\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupitab\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aupitab\">Wočińće symbolowu lajstu <emph>Formularowe wodźenske elementy</emph>, klikńće na symbol <emph>Dalše wodźenske elementy</emph>, potom na symbol <emph>Tabelowy wodźenski element</emph> a ćehńće z myšku, zo byšće polo wutworił.</variable>"
#. rPttz
#: 00040501.xhp
@@ -11497,7 +11497,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154408\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupitab1\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field. No database connection in current form is allowed.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aupitab1\">Wočińće symbolowu lajstu <emph>Formularowe wodźenske elementy</emph>, klikńće na symbol <emph>Dalše wodźenske elementy</emph>, potom na symbol <emph>Tabelowy wodźenski element</emph> a ćehńće z myšku, zo byšće polo wutworił. Zwisk z datowej banku w aktualnym formularje dowoleny njeje.</variable>"
#. XCEAK
#: 00040501.xhp
@@ -11506,7 +11506,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149748\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupitab2\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aupitab2\">Wočińće symbolowu lajstu <emph>Formularowe wodźenske elementy</emph>, klikńće na symbol <emph>Dalše wodźenske elementy</emph>, potom na symbol <emph>Tabelowy wodźenski element</emph> a ćehńće z myšku, zo byšće polo wutworił. Zwisk z datowej banku dyrbi eksistować.</variable>"
#. 4GrEy
#: 00040501.xhp
@@ -11515,7 +11515,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156553\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aupikomli\">Wočińće symbolowu lajstu <emph>Formularowe wodźenske elementy</emph>, klikńće na symbol <emph>Kombinaciske polo</emph> abo <emph>Lisćinowe polo</emph> a ćehńće z myšku, zo byšće polo wutworił. Zwisk z datowej banku dyrbi w formularje eksistować.</variable>"
#. ktLsQ
#: 00040501.xhp
@@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148825\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli1\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 1.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aupikomli1\">Wočińće symbolowu lajstu <emph>Formularowe wodźenske elementy</emph>, klikńće na symbol <emph>Kombinaciske polo</emph> abo <emph>Lisćinowe polo</emph> a ćehńće z myšku, zo byšće polo wutworił. Zwisk z datowej banku dyrbi w formularje eksistować: Asistent – Strona 1.</variable>"
#. Wf4dW
#: 00040501.xhp
@@ -11533,7 +11533,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155434\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli2\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 2.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aupikomli2\">Wočińće symbolowu lajstu <emph>Formularowe wodźenske elementy</emph>, klikńće na symbol <emph>Kombinaciske polo</emph> abo <emph>Lisćinowe polo</emph> a ćehńće z myšku, zo byšće polo wutworił. Zwisk z datowej banku dyrbi w formularje eksistować: Asistent – Strona 2.</variable>"
#. ZVxGp
#: 00040501.xhp
@@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151378\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli3a\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aupikomli3a\">Wočińće symbolowu lajstu <emph>Formularowe wodźenske elementy</emph>, klikńće na symbol <emph>Lisćinowe polo</emph> a ćehńće z myšku, zo byšće polo wutworił. Zwisk z datowej banku dyrbi w formularje eksistować: Asistent – Strona 3.</variable>"
#. LPa9C
#: 00040501.xhp
@@ -11551,7 +11551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151246\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli3b\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aupikomli3b\">Wočińće symbolowu lajstu <emph>Formularowe wodźenske elementy</emph>, klikńće na symbol <emph>Kombinaciske polo</emph> a ćehńće z myšku, zo byšće polo wutworił. Zwisk z datowej banku dyrbi w formularje eksistować: Asistent – Strona 3.</variable>"
#. PBeVy
#: 00040501.xhp
@@ -11569,7 +11569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151054\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"cmd/sc_showpropbrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon Properties</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150865\" src=\"cmd/sc_showpropbrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150865\">Symbol za Kajkosće</alt></image>"
#. 89DTS
#: 00040501.xhp
@@ -11578,7 +11578,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154836\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Kajkosće"
#. DENWf
#: 00040501.xhp
@@ -11587,7 +11587,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149292\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Form Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće kontekstowy meni wubraneho formularoweho elementa a wubjerće <menuitem>Formularowe kajkosće…</menuitem>."
#. CMsFE
#: 00040501.xhp
@@ -11596,7 +11596,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152933\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon Form</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Symbl za Formular</alt></image>"
#. F5LMe
#: 00040501.xhp
@@ -11605,7 +11605,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144760\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formular"
#. AkBsv
#: 00040501.xhp
@@ -11614,7 +11614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150447\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Form Properties - General</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće kontekstowy meni wubraneho formularoweho elementa a wubjerće <menuitem>Formularowe kajkosće… – rajtark: Powšitkowny</menuitem>."
#. CPHGz
#: 00040501.xhp
@@ -11623,7 +11623,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144448\n"
"help.text"
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Form Properties</widget> icon - <widget>General</widget> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće symbolowu lajstu <widget>Formularowy naćisk</widget> a klikńće na symbol <widget>Formularowe kajkosće</widget> – rajtark: <widget>Powšitkowny</widget>."
#. pKDYX
#: 00040501.xhp
@@ -11632,7 +11632,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145786\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Form Properties - Data</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće kontekstowy meni wubraneho formularoweho elementa a wubjerće <menuitem>Formularowe kajkosće… – rajtark: Daty</menuitem>."
#. BbiDH
#: 00040501.xhp
@@ -11641,7 +11641,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158156\n"
"help.text"
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Form Properties</widget> icon - <widget>Data</widget> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće symbolowu lajstu <widget>Formularowy naćisk</widget> a klikńće na symbol <widget>Formularowe kajkosće</widget> – rajtark: <widget>Daty</widget>."
#. gyPpR
#: 00040501.xhp
@@ -11650,7 +11650,7 @@ msgctxt ""
"par_id1979125\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected control on an <emph>XML Form</emph> document, choose <menuitem>Control Properties - Data</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće kontekstowy meni wubraneho wodźenskeho elementa w dokumenće <emph>XML-formularje</emph> a wubjerće <menuitem>Kajkosće wodźenskeho elementa… – Daty</menuitem>."
#. DtgW8
#: 00040501.xhp
@@ -11659,7 +11659,7 @@ msgctxt ""
"par_id1769463\n"
"help.text"
msgid "Open <widget>Form Controls</widget> toolbar of an <emph>XML Form</emph> document, click <widget>Control</widget> icon - <widget>Data</widget> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće symbolowu lajstu <widget>Formularowe wodźenske elementy</widget> dokumenta <emph>XML-formulara</emph> a klikńće na symbol <widget>Wodźenski element</widget> – rajtark: <widget>Daty</widget>."
#. jGM6T
#: 00040501.xhp
@@ -11668,7 +11668,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145364\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Form Properties - Events</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće kontekstowy meni wubraneho formularoweho elementa a wubjerće <menuitem>Formularowe kajkosće… – rajtark: Podawki</menuitem>."
#. ErFpd
#: 00040501.xhp
@@ -11677,7 +11677,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153575\n"
"help.text"
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Form Properties</widget> icon - <widget>Events</widget> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće symbolowu lajstu <widget>Formularowy naćisk</widget> a klikńće na symbol <widget>Formularowe kajkosće</widget> – rajtark: <widget>Podawki</widget>."
#. w9Zuc
#: 00040501.xhp
@@ -11686,7 +11686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147234\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wočińće kontekstowy meni wubraneho formularoweho elementa a wubjerće <menuitem>Kajkosće wodźenskeho elementa…</menuitem>."
#. z6tko
#: 00040501.xhp
@@ -11695,7 +11695,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153953\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149064\">Icon Control</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149064\">Symbol za Wodźenski element</alt></image>"
#. ADmRP
#: 00040501.xhp
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 831b3556be7..f5b229fd9a4 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 13:33+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared01/hsb/>\n"
+"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. 3u8hR
#: 01010000.xhp
@@ -46028,7 +46030,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Certificate Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikatowe šćežki"
#. FBox6
#: certificatepath.xhp
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 2e5c7bef0e4..e803d4a533a 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-23 10:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-30 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/hsb/>\n"
+"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsharedhelp/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. jdDhb
#: browserhelp.xhp
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"par_id991568223765528\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_match_all\">Matching all words</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xap_match_all\">Wotpowěduje wšěm słowam</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xap_match_all\"> Wšěm słowam wotpowědować</variable>"
#. k622f
#: browserhelp.xhp
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"par_id251568223770924\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_match_any\">Matching any words</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xap_match_all\">Wotpowěduje někajkim słowam</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xap_match_all\"> Někajkim słowam wotpowědować</variable>"
#. sVksM
#: browserhelp.xhp
diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 9b4f04faf8a..c15e03f5ad0 100644
--- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 13:33+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsharedoptionen/hsb/>\n"
+"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. PzSYs
#: 01000000.xhp
@@ -5339,7 +5341,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106870\n"
"help.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikatowa šćežka"
#. EJCGw
#: 01030300.xhp
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index b89cc376f1c..97686512ef4 100644
--- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/hsb/>\n"
+"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547329320.000000\n"
#. HhMVS
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Labels"
-msgstr "~Popisy"
+msgstr "~Etikety"
#. fD6ro
#: Common.xcu
diff --git a/source/hsb/sc/messages.po b/source/hsb/sc/messages.po
index 27fb60c310d..c6b13a24fb1 100644
--- a/source/hsb/sc/messages.po
+++ b/source/hsb/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-23 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -23943,7 +23943,7 @@ msgstr "Dźě_latko znamješkowych rjećazkow:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:144
msgctxt "imoptdialog|asshown"
msgid "Save cell content as _shown"
-msgstr "Celowy wobsah kaž pokazany składować"
+msgstr "Celowy wobsah kaž po_kazany składować"
#. kWBhB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:152
@@ -23967,7 +23967,7 @@ msgstr "Celowy tekst mjez p_azorkami wudać"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:187
msgctxt "imoptdialog|extended_tip|quoteall"
msgid "Exports all text cells with leading and trailing quote characters as set in the Text delimiter box. If not checked, only those text cells get quoted that contain the Field delimiter character."
-msgstr "Eksportuje wšě tekstowe cele ze zawodnymi a kónčacymi pazorkami, kaž w polu Testowe dźělatko podate. Jeli to zmóžnjene njeje, so jenož tekstowe cele do pazorkow stajeja, kotrež znamješko Pólne dźělatko wobsahuja."
+msgstr "Eksportuje wšě tekstowe cele z načolnymi a kónčacymi pazorkami, kaž w polu Tekstowe dźělatko podate. Jeli to zmóžnjene njeje, so jenož tekstowe cele do pazorkow stajeja, kotrež znamješko Pólne dźělatko wobsahuja."
#. KGh9G
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:199
@@ -32135,7 +32135,7 @@ msgstr "Rozdźěluje přez rajtarki wobmjezowane daty na špalty."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:327
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
msgid "Merge _delimiters"
-msgstr "_Dźělatka zwjazać"
+msgstr "_Dźělatka zjednoćić"
#. EMxAD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:337
diff --git a/source/hsb/sfx2/messages.po b/source/hsb/sfx2/messages.po
index 83fb5e8bc99..586776b4eb6 100644
--- a/source/hsb/sfx2/messages.po
+++ b/source/hsb/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/hsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559596982.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Druhe hesło"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Jenož zakładne łaćonske pismiki dadźa so zapodać"
diff --git a/source/hsb/svx/messages.po b/source/hsb/svx/messages.po
index 0538d2702b9..51604694ec3 100644
--- a/source/hsb/svx/messages.po
+++ b/source/hsb/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-12 10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559327200.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Znowa skenować"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "K problemej"
@@ -15494,7 +15494,7 @@ msgstr "Nastaja kajkosće powjerchoweje tekstury za wubrany 3D-objekt. Tuta funk
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2397
msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text"
msgid "Illumination"
-msgstr "Woswětlenje"
+msgstr "Wobswětlenje"
#. 9WEJD
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2401
diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po
index c882a5ad57b..fdc131fe50d 100644
--- a/source/hsb/sw/messages.po
+++ b/source/hsb/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-16 06:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562190634.000000\n"
#. v3oJv
@@ -16002,253 +16002,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Zapodajće mjeno za wubrany zapis."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Zapodajće krótke wopisanje wažnych podrobnosćow wubraneho objekta za wosobu, kotraž njemóže objekt widźeć. Tutón tekst je za wužiwanje přez pomocne technologije k dispoziciji. Za wobrazy so tutón tekst z přihódnej značku do HTML- a PDF-formata eksportuje."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Mjeno:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Tekstowa a_lternatiwa:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Podajće krótke wopisanje za wužiwarjow, kotřiž tutón objekt njewidźa."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Wopisanje:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Podajće dlěšeho wujasnjenja wobsaha, kotrež je překompleksne, zo by so krótko w „tekstowej alternatiwje“ wopisało."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Zapodajće dlěše wopisanje objekta, předewšěm, jeli objekt je překompleksne abo přewjele podrobnosće wobsahuje, kotrež so maja adekwatnje z krótkej „tekstowej alternatiwu“ wopisować. Tutón tekst je za wužiwanje přez pomocne technologije k dispoziciji. Za wobrazy so tutón tekst z přihódnej značku do HTML- a PDF-formata eksportuje."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Dekoratiwny"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Element je čisće dekoratiwny, njeje dźěl dokumentoweho wobsaha, a da so přez pomocne technologije ignorować."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Bjezbarjernosć"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Wo_bsah"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Zadźěwa změnam na wobsahu wubraneho zapiska."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_ozicija"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Zawěra poziciju wubraneho zapiska w aktualnym dokumenće."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "W_ulkosć"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Zawěra wulkosć wubraneho zapiska."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Škitać"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "_Padorune wusměrjenje:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Horjeka"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrowano"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Deleka"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Podawa wertikalne wusměrjenje wobsaha wobłuka. to hłownje tekstowy wobsah nastupa, ale wobwliwuje tež tabele a druhe objekty, kotrež su w tekstowym wobłuku zakótwjene (zakótwjene jako znamješko, na znamješce abo wotstawku), na přikład wobłuki, grafiki abo rysowanki."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Wobsahowe wusměrjenje"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "W přećiwo pisanju škitanym _dokumenće wobdźěłujomny"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Zmóžnja wam, wobsah wobłuka w dokumenće wobdźěłować, kotryž je přećiwo pisanju škitany."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Ć_išćeć"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Zapřijima wubrany zapisk, hdyž dokument ćišćiće."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Podawa směr tekstoweho běha we wobłuku. Zo byšće standardne nastajenja tekstoweho běha za stronu wužiwał, wubjerće „Nastajenja nadrjadowaneho objekta wužiwać“ z lisćiny."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Tekstowy směr:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Kajkosće"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Zwjazajće tutón wobłuk před aktualnym wobłukom."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Př_edchadny wotkaz:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Žadyn>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Pokazuje wobłuk, kotryž je před aktualnym wobłukom w zwjazanej sekwency. Zo byšće předchadny wotkaz přidał abo změnił, wubjerće wobłuk z lisćiny. Jeli wobłuki zwjazujeće, aktualny wobłuk kaž tež cilowy wobłuk dyrbitej prózdnej być."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Zwjazajće tutón wobłuk za aktualnym wobłukom."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Př_ichodny wotkaz:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Žadyn>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Pokazuje wobłuk, kotryž je za aktualnym wobłukom w zwjazanej sekwency. Zo byšće přichodny wotkaz přidał abo změnił, wubjerće wobłuk z lisćiny. Jeli wobłuki zwjazujeće, dyrbi cilowy wobłuk prózdny być."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Sekwenca"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Podajće sekwencu za zwjazane wobłuki."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Podawa kajkosće za wubrany objekt, grafiku abo wobłuk."
@@ -18291,7 +18291,7 @@ msgstr "Zasadźuje tabelu do dokumenta. Móžeće tež na šipk kliknyć, ćahny
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:8
msgctxt "labeldialog|LabelDialog"
msgid "Labels"
-msgstr "Popisy"
+msgstr "Etikety"
#. jnQsV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:25
@@ -18309,7 +18309,7 @@ msgstr "Wutworja nowy dokument za wobdźěłowanje."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:144
msgctxt "labeldialog|labels"
msgid "Labels"
-msgstr "Popisy"
+msgstr "Etikety"
#. G378Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:192
diff --git a/source/hu/basctl/messages.po b/source/hu/basctl/messages.po
index 49d0af36c8c..6b6bc67ad1d 100644
--- a/source/hu/basctl/messages.po
+++ b/source/hu/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/hu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559195326.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Az alapértelmezett nyelv lesz használva, ha a felhasználói felület nyelvéhez illő honosítás nem érhető el. Ezen kívül az alapértelmezett nyelv valamennyi karakterlánca átmásolódik az újonnan hozzáadott nyelvek erőforrásai közé."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Hozzáadás…"
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
diff --git a/source/hu/cui/messages.po b/source/hu/cui/messages.po
index 6cfbdde0115..df7c46c776b 100644
--- a/source/hu/cui/messages.po
+++ b/source/hu/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hu/>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4348,31 +4348,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "A %PRODUCTNAME egy korszerű, egyszerűen használható nyílt forrású irodai programcsomag szövegszerkesztéshez, táblázatkezeléshez, bemutatókészítéshez és sok máshoz."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Köszönet"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Weboldal"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Kiadási megjegyzések"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Verzióinformáció:"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Összes verzióinformáció másolása angolul"
@@ -7830,49 +7830,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Aktuális illesztőprogram:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "A gyűjtés engedélyezése erre az illesztőprogramra"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "A kapcsolatgyűjtés bekapcsolásához válasszon a listáról egy illesztőprogramot, majd jelölje be A gyűjtés engedélyezése erre az illesztőprogramra jelölőnégyzetet."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "I_dőtúllépés (másodpercben):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "A tárolt kapcsolatok felszabadítása előtti időt adja meg, másodpercben kifejezve."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Illesztőprogram neve"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Gyűjtő"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Időkorlát"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Kapcsolatgyűjtő"
@@ -11945,37 +11945,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Például: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Hozzá_adás"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Hozzáadja az aktuális JRE-indítóparamétert a listához."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Megnyit egy ablakot, amelyben a kijelölt JRE indítóparaméter szerkeszthető."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Eltávolítás"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Törli a kijelölt JRE-indítóparamétert."
@@ -14009,55 +14009,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Hely: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Java-futtatókörnyezet választása"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java-beállítások"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Kísérleti funkciók engedélyezése (instabil lehet)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Kísérleti funkciók engedélyezése"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Makrórögzítés engedélyezése (korlátozott lehet)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Makrórögzítés engedélyezése"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Szakértői beállítások megnyitása"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Megnyitja a Szakértői beállítás ablakot a programcsomag speciális beállításainak eléréséhez."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Opcionális funkciók"
@@ -16005,61 +16005,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Letöltés célmappája:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "A letöltött fájlok célmappájának kiválasztása."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Letöltési cél"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Operációsrendszer-verzió és alap hardverinformációk küldése"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Ezek az információk lehetővé teszik az optimalizálást az Ön hardverére és operációs rendszerére."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Felhasználóügynök:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Az Alkalmazás gombbal frissíthet"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Felhasználóügynök"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Adatvédelmi irányelv"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Online frissítés beállításai"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Az online frissítések letöltésével és a róluk szóló automatikus értesítéssel kapcsolatos beállításokat határozza meg."
@@ -17518,61 +17518,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "A Skia jelenleg be van kapcsolva."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "A Skia jelenleg ki van kapcsolva."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Grafikus kimenet"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Betűkészletek _előnézete"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "A kiválasztható betűkészletek nevét a megfelelő betűkészlettel jeleníti meg például a Betűkészlet mezőben a Formázás eszköztáron."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Be_tűk élsimítása a képernyőn"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Jelölje be a szöveg képernyőn való megjelenésének simává tételéhez."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_ettől:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Adja meg a legkisebb betűméretet, amelyre alkalmazni kell az élsimítást."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Betűkészlet-listák"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Grafikus tesztek futtatása"
@@ -20297,7 +20297,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Kedvenc karakterek:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Lehetővé teszi karakterek beszúrását a telepített betűkészletekben található szimbólumok halmazából."
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 98f3f3841f9..be5ae5ea9b7 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-17 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Armin Timar <timar.armin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/hu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542030217.000000\n"
#. sZfWF
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/sfx2/messages.po b/source/hu/sfx2/messages.po
index 8c0ed6b5db7..306799c4b0d 100644
--- a/source/hu/sfx2/messages.po
+++ b/source/hu/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/hu/>\n"
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Második jelszó"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Csak alapvető latin karakterek adhatók meg"
diff --git a/source/hu/svx/messages.po b/source/hu/svx/messages.po
index 31d58a66be5..e157307c343 100644
--- a/source/hu/svx/messages.po
+++ b/source/hu/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/hu/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Ismétlés"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Ugrás a problémához"
diff --git a/source/hu/sw/messages.po b/source/hu/sw/messages.po
index a8565279d26..6eefdab50eb 100644
--- a/source/hu/sw/messages.po
+++ b/source/hu/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563454680.000000\n"
#. v3oJv
@@ -15988,253 +15988,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makró"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Adjon meg egy nevet a kijelölt elemnek."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Írja le a kiválasztott objektum legfontosabb részleteit röviden látássérültek számára. Ezt a szöveget az akadálymentesítési eszközök fogják használni. Képek esetén ez HTML és PDF formátumba is mentésre kerül."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Név:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "_Alternatív szöveg:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Írjon be rövid leírást az objektumot nem látó felhasználók számára."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Leírás:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Adjon meg hosszabb leírást a tartalomról, ha túl bonyolult az „Alternatív szöveg” mezőben való rövid leíráshoz."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Írja be az objektum hosszabb leírását, különösen ha az objektum túl összetett vagy túl sok részletet tartalmaz a rövid „Alternatív szöveg” mezőben való pontos leíráshoz. Ez a szöveg az akadálymentesítési technológiák számára lesz elérhető. Képek esetén ez a szöveg a megfelelő címkével kerül exportálásra HTML és PDF formátumokba."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Dekoratív"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Az elem csak díszítő funkciójú, nem része a dokumentum tartalmának és az akadálymentesítési technológiák figyelmen kívül hagyhatják."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Akadálymentesítés"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Tartalom"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Megakadályozza a kijelölt elem tartalmának módosítását."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_ozíció"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Zárolja a kijelölt elem helyzetét az aktuális dokumentumban."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Méret"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Zárolja a kijelölt elem méretét."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Védelem"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "_Függőleges igazítás:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Fel"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Középre"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Le"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Megadja a keret tartalmának függőleges igazítását. Ez főleg a szöveges tartalomra vonatkozik, de befolyásolja a táblázatokat és a szövegterülethez (karakterként, karakterhez vagy bekezdéshez) horgonyzott más objektumokat, például kereteket, képeket vagy rajzokat is."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Tartalom igazítása"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "S_zerkeszthető a csak olvasható dokumentumban"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Lehetővé teszi egy csak olvasható (írásvédett) dokumentum kereteiben lévő tartalom szerkesztését."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Ny_omtatandó"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "A dokumentum nyomtatásakor kinyomtatja a kijelölt elemeket is."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Megadja a kívánt szövegbeosztás-irányt a keretben. Az oldal alapértelmezett szövegbeosztás-beállításainak használatához válassza a Szülőobjektum beállításainak használata lehetőséget a listából."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Szöveg_irány:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Ezen keret aktuális keret elé csatolása."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Előző hivatkozás:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Nincs>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Megjeleníti egy hivatkozott sorozatban az aktuális keret előtt álló keretet. Az előző hivatkozás hozzáadásához vagy módosításához válasszon egy keretet a listából. Ha kereteket csatol, az aktuális keretnek és a célkeretnek üresnek kell lennie."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Ezen keret aktuális keret mögé csatolása."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Következő hivatkozás:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Nincs>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Megjeleníti egy hivatkozott sorozatban az aktuális keret mögött álló keretet. A következő hivatkozás hozzáadásához vagy módosításához válasszon egy keretet a listából. Ha kereteket csatol, akkor a célkeretnek üresnek kell lennie."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Sorozat"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Megadja a csatolt keretek sorozatát."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Megadja a kijelölt objektum, kép vagy keret tulajdonságait."
diff --git a/source/id/accessibility/messages.po b/source/id/accessibility/messages.po
index 9308d009f19..966ba692c99 100644
--- a/source/id/accessibility/messages.po
+++ b/source/id/accessibility/messages.po
@@ -4,23 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-09 10:27+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/accessibilitymessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507241845.000000\n"
#. be4e7
#: accessibility/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON"
msgid "Browse"
-msgstr "Telusur"
+msgstr "Ramban"
#. 42j6Y
#: accessibility/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/id/basctl/messages.po b/source/id/basctl/messages.po
index 9bdb9d4761c..cc0de01e343 100644
--- a/source/id/basctl/messages.po
+++ b/source/id/basctl/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basctlmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556766984.000000\n"
#. fniWp
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Pantau"
#: basctl/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_STACKNAME"
msgid "Call Stack"
-msgstr "Call Stack"
+msgstr "Tumpukan Panggilan"
#. DBfyu
#: basctl/inc/strings.hrc:65
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Pantau:"
#: basctl/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_STACK"
msgid "Calls: "
-msgstr "Pemanggilan: "
+msgstr "Panggilan: "
#. wwfg3
#: basctl/inc/strings.hrc:75
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Isikan..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:337
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event."
-msgstr "Buka dialog Sesuaikan, dimana Anda dapat menetapkan makro yang dipilih ke perintah menu, bilah alat, atau peristiwa."
+msgstr "Buka dialog Sesuaikan, di mana Anda dapat menetapkan makro terpilih ke perintah menu, bilah alat, atau peristiwa."
#. dxu7W
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Bahasa baku dipakai bila tak ada lokalisasi bagi suatu locale antar muka pengguna yang ada. Lebih lanjut semua kalimat dari bahasa baku disalin ke sumber daya dari bahasa yang baru ditambahkan."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Tambah..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Baku"
diff --git a/source/id/basic/messages.po b/source/id/basic/messages.po
index 1854cc9435b..8c5b8716041 100644
--- a/source/id/basic/messages.po
+++ b/source/id/basic/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basicmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Kesalahan DDE."
#: basic/inc/basic.hrc:74
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
-msgstr "Menunggu respon koneksi DDE."
+msgstr "Menunggu tanggapan sambungan DDE."
#. eoE3n
#: basic/inc/basic.hrc:75
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Aplikasi eksternal telah dihentikan."
#: basic/inc/basic.hrc:86
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
-msgstr "Koneksi DDE diinterupsi atau diubah."
+msgstr "Sambungan DDE diinterupsi atau diubah."
#. DgSMR
#: basic/inc/basic.hrc:87
diff --git a/source/id/chart2/messages.po b/source/id/chart2/messages.po
index ef2a7e49df2..c19e9ed9939 100644
--- a/source/id/chart2/messages.po
+++ b/source/id/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/chart2messages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Berpindah dari satu kolom ke kolom bawah di dekatnya."
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:357
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|ChartDataDialog"
msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data."
-msgstr "Membuka dialog Tabel Data dimana Anda dapat menyunting data bagan."
+msgstr "Membuka dialog Tabel Data di mana Anda dapat menyunting data bagan."
#. KbkRw
#: chart2/uiconfig/ui/charttypedialog.ui:8
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Realistis"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:38
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Custom"
-msgstr "Ubahan"
+msgstr "Suaian"
#. raML6
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:42
@@ -2963,13 +2963,13 @@ msgstr "Memilih sebuah skema dari kotak senarai, atau klik di mana saja pada kot
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:78
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING"
msgid "_Shading"
-msgstr "_Bayang-bayang"
+msgstr "_Naungan"
#. W68hV
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:86
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|CB_SHADING"
msgid "Applies Gouraud shading if marked, or flat shading if unmarked."
-msgstr "Menerapkan pewarnaan Gouraud apabila ditandai, atau pewarnaan datar apabila tidak ditandai."
+msgstr "Menerapkan naungan Gouraud apabila ditandai, atau naungan datar apabila tidak ditandai."
#. SMFrD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:98
@@ -3257,19 +3257,19 @@ msgstr "Kategori"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Select where to cross the other axis: at start, at end, at a specified value, or at a category."
-msgstr "Pilih dimana memotong sumbu lain: di awal, di akhir, pada nilai yang dinyatakan, atau pada suatu kategori."
+msgstr "Pilih letak perlintasan pada sumbu lain: di awal, di akhir, pada nilai yang dinyatakan, atau pada suatu kategori."
#. FwCEp
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:86
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|EDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Enter the value where the axis line should cross the other axis."
-msgstr "Masukkan nilai dimana garis sumbu mesti memotong sumbu lain."
+msgstr "Masukkan nilai di mana garis sumbu mesti melintasi sumbu lain."
#. AnLbY
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:110
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|EDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT_CATEGORY"
msgid "Select the category where the axis line should cross the other axis."
-msgstr "Pilih kategori dimana baris sumbu mesti memotong sumbu lain."
+msgstr "Pilih kategori di mana baris sumbu mesti melintasi sumbu lain."
#. VYVhe
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:129
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "Akhir di luar"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:281
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Select where to place the labels: near axis, near axis (other side), outside start, or outside end."
-msgstr "Pilih dimana menempatkan label: dekat sumbu, dekat sumbu (sisi lain), awal sisi luar, atau akhir sisi luar."
+msgstr "Pilih penempatan label: dekat sumbu, dekat sumbu (sisi lain), awal sisi luar, atau akhir sisi luar."
#. DUNn4
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:306
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "Pada sumbu dan label"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_PLACE_TICKS"
msgid "Select where to place the marks: at labels, at axis, or at axis and labels."
-msgstr "Pilih dimana menempatkan penanda: pada label, pada sumbu, atau pada sumbu dan label."
+msgstr "Pilih penempatan penanda: pada label, pada sumbu, atau pada sumbu dan label."
#. jK9rf
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:559
@@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "Orientasi"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:79
msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|CT_ANGLE_DIAL"
msgid "Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position."
-msgstr "Seret titik kecil pada lingkaran atau klik sebarang posisi pada lingkaran untuk mengatur sudut awal dari diagram kue atau donat. Sudut awal adalah posisi sudut matematis dimana potongan pertama digambar. Nilai 90 derajat menggambar potongan pertama pada posisi pukul 12. Nilai 0 derajat memulai pada posisi pukul 3."
+msgstr "Seret titik kecil pada lingkaran atau klik sebarang posisi pada lingkaran untuk mengatur sudut awal dari diagram kue atau donat. Sudut awal adalah posisi sudut matematis di mana potongan pertama digambar. Nilai 90 derajat menggambar potongan pertama pada posisi pukul 12. Nilai 0 derajat memulai pada posisi pukul 3."
#. EEVTg
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:99
diff --git a/source/id/connectivity/messages.po b/source/id/connectivity/messages.po
index a76ac0b0d9f..1fc45f03f13 100644
--- a/source/id/connectivity/messages.po
+++ b/source/id/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/connectivitymessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
msgid "No connection to the database exists."
-msgstr "Tidak ada koneksi ke basis data."
+msgstr "Tidak ada sambungan ke basis data."
#. 72Mjc
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "String “$string$” tidak dapat dikonversi menggunakan pengkodean “$
#: connectivity/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
msgid "The connection URL is invalid."
-msgstr "Koneksi URL tidak sah."
+msgstr "Sambungan URL tidak sah."
#. aihGj
#: connectivity/inc/strings.hrc:40
@@ -135,19 +135,19 @@ msgstr "Kueri tidak dapat dijalankan. \"LIKE\" hanya dapat digunakan dengan argu
#: connectivity/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex."
-msgstr "Kueri tidak dapat dijalankan. Kondisi “NOT LIKE” terlalu rumit."
+msgstr "Kueri tidak dapat dijalankan. Syarat “NOT LIKE” terlalu rumit."
#. AaZzs
#: connectivity/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle."
-msgstr "Kueri tidak dapat dijalankan. Kondisi “LIKE” berisi wildcard di tengah."
+msgstr "Kueri tidak dapat dijalankan. Syarat “LIKE” berisi wildcard di tengah."
#. GN6F9
#: connectivity/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards."
-msgstr "Kueri tidak dapat dijalankan. Kondisi \"LIKE\" berisi terlalu banyak wildcard."
+msgstr "Kueri tidak dapat dijalankan. Syarat \"LIKE\" berisi terlalu banyak wildcard."
#. LreLr
#: connectivity/inc/strings.hrc:47
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Jumlah nilai parameter yang diberikan tidak cocok dengan parameternya."
#: connectivity/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created."
-msgstr "URL '$URL$' tidak sah. Koneksi tak dapat dibuat."
+msgstr "URL '$URL$' tidak sah. Sambungan tak dapat dibuat."
#. YFjkG
#: connectivity/inc/strings.hrc:99
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Tidak ditemukan pemasangan macOS yang sesuai."
#: connectivity/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_NO_STORAGE"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
-msgstr "Koneksi tak dapat dijalin. Tak ada penyimpanan atau URL yang diberikan."
+msgstr "Sambungan tak dapat dijalin. Tak ada penyimpanan atau URL yang diberikan."
#. SZSmZ
#: connectivity/inc/strings.hrc:113
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "DocumentUI yang disediakan tidak boleh berisi NULL."
#: connectivity/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
-msgstr "Koneksi tak dapat dijalin. Basis data dibuat oleh versi yang lebih baru dari %PRODUCTNAME."
+msgstr "Sambungan tak dapat dijalin. Basis data dibuat oleh versi yang lebih baru dari %PRODUCTNAME."
#. 3BKTP
#: connectivity/inc/strings.hrc:119
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Nama “$1$” sudah digunakan dalam basis data."
#: connectivity/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED"
msgid "No connection to the database exists."
-msgstr "Tidak ada koneksi ke basis data."
+msgstr "Tidak ada sambungan ke basis data."
#. Dpdod
#: connectivity/inc/strings.hrc:126
diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po
index 5d77598a8f4..ab7d3bba9f0 100644
--- a/source/id/cui/messages.po
+++ b/source/id/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564987944.000000\n"
#. GyY9M
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Tetikus di sekitar objek"
#: cui/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "Picu pranala"
+msgstr "Picu hipertaut"
#. WMQPj
#: cui/inc/strings.hrc:78
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Periksa kata-kata dengan angka "
#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
-msgstr "Periksa regional khusus"
+msgstr "Periksa kawasan khusus"
#. XjifG
#: cui/inc/strings.hrc:296
@@ -1622,13 +1622,13 @@ msgstr "Karakter setelah pemutus baris: "
#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
-msgstr "Pemenggalan kata tanpa inquiry"
+msgstr "Pemenggalan kata tanpa pemeriksaan"
#. qCKn9
#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
-msgstr "Pemenggalan kata untuk area khusus"
+msgstr "Pemenggalan kata untuk kawasan khusus"
#. weKUF
#: cui/inc/strings.hrc:304
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nilai tidak valid!\n"
"\n"
-"Nilai maksimal untuk nomor port adalah 65535."
+"Nilai maksimal untuk nomor porta adalah 65535."
#. UCFD6
#: cui/inc/strings.hrc:310
@@ -2256,13 +2256,13 @@ msgstr "Anda dapat menayangkan angka sebagai pecahan (0,125 = 1/8): Format ▸ S
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove a hyperlink but keep its text, right-click on the hyperlink, and use “Remove Hyperlink”."
-msgstr "Untuk menghapus pranala tetapi tetap menggunakan teksnya, klik kanan pada pranala, dan gunakan \"Hapus Pranala\"."
+msgstr "Untuk menghapus hipertaut tetapi tetap menggunakan teksnya, klik kanan pada hipertaut, dan gunakan \"Hapus Hipertaut\"."
#. FeNXF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove several hyperlinks at once, select the text with the hyperlinks, then right-click and use “Remove Hyperlink”."
-msgstr "Untuk menghapus beberapa pranala sekaligus, pilih teks dengan pranala, lalu klik kanan dan gunakan \"Hapus Pranala\"."
+msgstr "Untuk menghapus beberapa hipertaut sekaligus, pilih teks dengan hipertaut, lalu klik kanan dan gunakan \"Hapus hipertaut\"."
#. VnFnz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Anda dapat menggunakan gaya untuk membuat tabel di dokumen Anda konsiste
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
-msgstr "Ingin membuka pranala tanpa menekan tombol %MOD1? Hapus centang \"%MOD1+klik diperlukan untuk membuka pranala\" di Perkakas ▸ Pilihan ▸ %PRODUCTNAME ▸ Keamanan ▸ Pilihan ▸ Pilihan Keamanan."
+msgstr "Ingin membuka hipertaut tanpa menekan tombol %MOD1? Hapus centang \"%MOD1+klik diperlukan untuk membuka hipertaut\" di Perkakas ▸ Pilihan ▸ %PRODUCTNAME ▸ Keamanan ▸ Pilihan ▸ Pilihan Keamanan."
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "Perlu menyajikan laporan yang ditulis dengan Writer? Berkas ▸ Kirim
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
-msgstr "Ingin mengelola presentasi pranala pada lembar sebar? Sisipkan semua dengan fungsi HYPERLINK."
+msgstr "Ingin mengelola presentasi hipertaut pada lembar sebar? Sisipkan semua dengan fungsi HYPERLINK."
#. qyyJ4
#. local help missing
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "Secara otomatis menandai entri indeks alfabet menggunakan berkas konkord
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format ▸ Align Objects in Impress or Shape ▸ Align Objects in Draw (or the context menu) for precise positioning of objects: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively."
-msgstr "Gunakan Format ▸ Sejajarkan Objek di Impress atau Bentuk ▸ Sejajarkan Objek di Draw (atau menu konteks) untuk pemosisian objek yang tepat: Perintah tersebut berpusat pada halaman jika satu objek dipilih atau bekerja pada grup masing-masing."
+msgstr "Gunakan Format ▸ Sejajarkan Objek di Impress atau Bentuk ▸ Sejajarkan Objek di Draw (atau menu konteks) untuk pemosisian objek yang tepat: Perintah tersebut berpusat pada halaman jika satu objek dipilih atau bekerja pada kelompok masing-masing."
#. TijVG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "Untuk mengonversi rumus menjadi nilai statis, Anda tidak perlu menyalin/
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”."
-msgstr "Anda dapat memformat ulang semua komentar di dokumen dengan mengeklik panah bawah di komentar dan memilih \"Format semua Komentar\"."
+msgstr "Anda dapat memformat ulang semua komentar di dokumen dengan mengklik panah bawah di komentar dan memilih \"Format semua Komentar\"."
#. zD57W
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
@@ -3630,13 +3630,13 @@ msgstr "Varian Tab Ringkas bertujuan untuk dapat akrab dengan antarmuka Microsof
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others."
-msgstr "Antarmuka Bilah Terkelompok menyediakan akses ke fungsi dalam bentuk kelompok, dengan ikon untuk fitur yang paling sering digunakan, dan menu dropdown untuk fitur lainnya. Varian lengkap ini menyukai fungsi dan sedikit lebih besar dari yang lain."
+msgstr "Antarmuka Bilah Terkelompok menyediakan akses ke fungsi dalam bentuk kelompok, dengan ikon untuk fitur -fituryang paling sering digunakan, dan menu tarik turun untuk fitur-fitur lainnya. Varian lengkap ini menyukai fungsi dan sedikit lebih besar dari yang lain."
#. acQKG
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
-msgstr "Antarmuka Bilah Terkelompok menyediakan akses ke fungsi dalam grup, dengan ikon untuk fitur yang paling sering digunakan, dan menu dropdown untuk fitur lainnya. Varian ringkas ini mendukung ruang vertikal."
+msgstr "Antarmuka Bilah Terkelompok menyediakan akses ke fungsi dalam kelompok, dengan ikon untuk fitur-fitur yang paling sering digunakan, dan menu tarik turun untuk fitur-fitur lainnya. Varian ringkas ini mendukung ruang vertikal."
#. eGMCZ
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "Antarmuka Kontekstual Tunggal memperlihatkan fungsi dalam bilah alat bar
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions."
-msgstr "Antarmuka Kontekstual Terkelompok berfokus pada pemula. Antarmuka ini memperlihatkan fungsi yang paling sering digunakan pada grup dengan tindakan inti sebagai ikon besar dan beberapa fitur tambahan kecil. Semua fungsi memiliki label. Bergantung pada konteksnya, bagian tambahan menyediakan akses ke beberapa fungsi tersebut."
+msgstr "Antarmuka Kontekstual Terkelompok berfokus pada pemula. Antarmuka ini memperlihatkan fungsi-fungsi yang paling sering digunakan dalam kelompok dengan tindakan inti sebagai ikon besar dan beberapa fitur tambahan kecil. Semua fungsi memiliki label. Bergantung pada konteksnya, bagian tambahan menyediakan akses ke beberapa fungsi tersebut."
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:34
@@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
-msgstr "Koneksi"
+msgstr "Sambungan"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:158
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME adalah kelompok aplikasi produktivitas kode sumber terbuka, mudah dipakai, dan modern untuk pengolahan kata, lembar sebar, presentasi, dan lainnya."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Penghargaan"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Situs Web"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Informasi Versi"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Salin semua informasi versi dalam bahasa Inggris"
@@ -5308,7 +5308,7 @@ msgstr "Perkenankan tanda baca gantung"
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:53
msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing"
msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text"
-msgstr "Terapkan spasi antara teks Asia dan teks bukan Asia"
+msgstr "Terapkan jarak antara teks Asia dan teks bukan Asia"
#. Xr8Ls
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:73
@@ -5410,7 +5410,7 @@ msgstr "Tag Pintar"
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:22
msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog"
msgid "Edit Links"
-msgstr "Sunting Pranala"
+msgstr "Sunting Tautan"
#. siGFm
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:53
@@ -5668,7 +5668,7 @@ msgstr "Ekstra tebal (4,5pt)"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:289
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Custom"
-msgstr "Ubahan"
+msgstr "Suaian"
#. uwByw
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:333
@@ -6196,7 +6196,7 @@ msgstr "Vertikal"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:99
msgctxt "calloutpage|extended_tip|extension"
msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr "Pilih dimana anda ingin memperluas baris terkait dari, pada relasi ke kotak terkait."
+msgstr "Pilih tempat di mana Anda ingin memperluas baris terkait dari, pada relasi ke kotak komik terkait."
#. CGjKD
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:131
@@ -6274,13 +6274,13 @@ msgstr "Kanan"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:228
msgctxt "calloutpage|extended_tip|position"
msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr "Pilih dimana anda ingin memperluas baris terkait dari, pada relasi ke kotak terkait."
+msgstr "Pilih tempat di mana Anda ingin memperluas baris terkait dari, pada relasi ke kotak komik terkait."
#. rj7LU
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:248
msgctxt "calloutpage|extended_tip|by"
msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr "Pilih dimana anda ingin memperluas baris terkait dari, pada relasi ke kotak terkait."
+msgstr "Pilih tempat di mana Anda ingin memperluas baris terkait dari, pada relasi ke kotak komik terkait."
#. jG4AE
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:273
@@ -6904,25 +6904,25 @@ msgstr "Kisi"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
-msgstr "Penggelapan ruas"
+msgstr "Naungan ruas"
#. DEpAZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
-msgstr "Warna pembayang ruas"
+msgstr "Warna naungan ruas"
#. DqZGn
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
-msgstr "Penggelapan indeks dan tabel"
+msgstr "Naungan indeks dan tabel"
#. sGffP
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
-msgstr "Warna pembayang indeks dan tabel"
+msgstr "Warna naungan indeks dan tabel"
#. wBw2w
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621
@@ -7808,13 +7808,13 @@ msgstr "Atur properti dari penghubung."
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:52
msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr "Pengumpulan koneksi difungsikan"
+msgstr "Pengumpulan sambungan difungsikan"
#. pPghH
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:60
msgctxt "extended_tip|connectionpooling"
msgid "Specifies whether the chosen connections are pooled."
-msgstr "Menentukan apakah koneksi yang dipilih digabungkan."
+msgstr "Menentukan apakah sambungan terpilih digabungkan."
#. GHbky
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:82
@@ -7829,52 +7829,52 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Penggerak saat ini:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Fungsikan pengumpulan bagi penggerak ini"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Pilih penggerak dari senarai dan tandai Aktifkan pengumpulan untuk penggerak ini kotak centang untuk menyatukan sambungannya."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "Wak_tu Habis (detik):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
-msgstr "Menentukan waktu dalam detik setelah koneksi yang dikumpulkan dibebaskan."
+msgstr "Menentukan waktu dalam detik setelah sambungan yang dikumpulkan dibebaskan."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Nama penggerak"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Kumpul"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Waktu habis"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
-msgstr "Pengumpulan Koneksi"
+msgstr "Pengumpulan Sambungan"
#. XfFi7
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:82
@@ -8012,7 +8012,7 @@ msgstr "Alternatif _Teks:"
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:246
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image."
-msgstr "Masukkan keterangan singkat tentang fitur penting ImageMap untuk orang yang tidak melihat gambar."
+msgstr "Masukkan keterangan singkat tentang fitur penting PetaCitra untuk orang yang tidak melihat citra."
#. YrTXB
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:266
@@ -8036,7 +8036,7 @@ msgstr "Berikan penjelasan yang lebih panjang tentang peta citra jika terlalu ru
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:324
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|descTV"
msgid "Enter a description for the hotspot."
-msgstr "Masukkan keterangan untuk area bersinyal."
+msgstr "Masukkan keterangan untuk hotspot."
#. 7LsXB
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:362
@@ -8096,13 +8096,13 @@ msgstr "Buat Taut Basis Data"
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:92
msgctxt "databaselinkdialog|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr "Telusur..."
+msgstr "Ramban..."
#. YPWDd
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:99
msgctxt "extended_tip|browse"
msgid "Opens a file dialog where you can select the database file."
-msgstr "Membuka dialog berkas dimana Anda dapat memilih berkas basis data."
+msgstr "Membuka dialog berkas di mana Anda dapat memilih berkas basis data."
#. kvNEy
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:112
@@ -9837,7 +9837,7 @@ msgstr "Kotak"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:228
msgctxt "gradientpage|extended_tip|gradienttypelb"
msgid "Select the gradient that you want to apply."
-msgstr "Pilih gradien yang anda inginkan untuk diterapkan."
+msgstr "Pilih gradien yang ingin Anda terapkan."
#. BBKZM
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:257
@@ -9861,13 +9861,13 @@ msgstr "Pusat ( X / Y ):"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:339
msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerxmtr"
msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr "Memasukkan ofset horizontal untuk gradien, dimana 0% sesuai dengan lokasi horizontal saat ini dari warna titik akhir dalam gradien. Warna titik akhir adalah warna yang dipilih dalam kotak Ke Warna."
+msgstr "Memasukkan offset horizontal untuk gradien, di mana 0% sesuai dengan lokasi horizontal saat ini dari warna titik akhir dalam gradien. Warna titik akhir adalah warna yang dipilih dalam kotak Ke Warna."
#. AP27S
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:358
msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr"
msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr "Memasukkan ofset vertikal untuk gradien, dimana 0% sesuai dengan lokasi vertikal saat ini dari warna titik akhir dalam gradien. Warna titik akhir adalah warna yang dipilih dalam kotak Ke Warna."
+msgstr "Memasukkan ofset vertikal untuk gradien, di mana 0% sesuai dengan lokasi vertikal saat ini dari warna titik akhir dalam gradien. Warna titik akhir adalah warna yang dipilih dalam kotak Ke Warna."
#. ZZ7yo
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393
@@ -9897,7 +9897,7 @@ msgstr "_Sudut:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:477
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortomtr"
msgid "Enter the intensity for the color in the To Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
-msgstr "Memasukkan intensitas untuk warna dalam kotak Ke Warna, dimana 0% berarti hitam, dan 100% untuk warna yang dipilih."
+msgstr "Memasukkan intensitas untuk warna dalam kotak Ke Warna, di mana 0% berarti hitam, dan 100% untuk warna yang dipilih."
#. C6iys
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:499
@@ -9921,7 +9921,7 @@ msgstr "Pilih sebuah warna untuk titik awal sebuah gradien."
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:553
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfrommtr"
msgid "Enter the intensity for the color in the From Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
-msgstr "Memasukkan intensitas untuk warna dalam kotak Dari Warna, dimana 0% berarti hitam, dan 100% untuk warna yang dipilih."
+msgstr "Memasukkan intensitas untuk warna dalam kotak Dari Warna, di mana 0% berarti hitam, dan 100% untuk warna terpilih."
#. TQFE8
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:566
@@ -10389,7 +10389,7 @@ msgstr "Sunting..."
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:147
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary."
-msgstr "Membuka dialog Sunting Kamus Ubahan dimana Anda dapat menyunting sebarang kamus tentuan pengguna."
+msgstr "Membuka dialog Sunting Kamus Ubahan di mana Anda dapat menyunting sebarang kamus tentuan pengguna."
#. qML94
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:166
@@ -10455,7 +10455,7 @@ msgstr "Pilihan"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:85
msgctxt "hatchpage|extended_tip|add"
msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button."
-msgstr "Menambahkan sebuah pola penetasan khusus ke senarai saat ini. Tentukan properti dari pola penetasan Anda, dan kemudian klik tombol ini."
+msgstr "Menambahkan sebuah pola arsiran khusus ke senarai saat ini. Tentukan properti dari pola arsiran Anda, dan kemudian klik tombol ini."
#. TGiD7
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:97
@@ -10575,7 +10575,7 @@ msgstr "Setel properti dari pola arsir, atau simpan pola arsir baru."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Pranala"
+msgstr "Hipertaut"
#. FN68B
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:27
@@ -10611,7 +10611,7 @@ msgstr "Tutup dialog tanpa menyimpan."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:169
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr "Di sini dimana Anda membuat pranala ke halaman web atau peladen koneksi FTP."
+msgstr "Di sini di mana Anda membuat hipertaut ke halaman web atau peladen sambungan FTP."
#. EJuaG
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183
@@ -10623,7 +10623,7 @@ msgstr "_Internet"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:244
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an email address."
-msgstr "Di sini tempat Anda membuat sebuah pranala ke suatu alamat surel."
+msgstr "Di sini tempat Anda membuat sebuah hipertaut ke suatu alamat surel."
#. RxDSh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:258
@@ -10635,7 +10635,7 @@ msgstr "_Surat"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:320
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr "Di sini tempat Anda membuat pranala ke sebuah dokumen yang ada atau sasaran dalam dokumen tersebut."
+msgstr "Di sini tempat Anda membuat hipertaut ke sebuah dokumen yang ada atau sasaran dalam dokumen tersebut."
#. MqhyH
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:334
@@ -10677,7 +10677,7 @@ msgstr "Buka Buka dialog, di mana Anda dapat memilih file."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:89
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr "Masukkan URL untuk berkas yang ingin Anda buka ketika Anda mengklik pranala. Jika Anda tidak menentukan bingkai sasaran, berkas akan terbuka di dokumen atau bingkai saat ini."
+msgstr "Masukkan URL untuk berkas yang ingin Anda buka ketika Anda mengklik hipertaut. Jika Anda tidak menentukan bingkai sasaran, berkas akan terbuka di dokumen atau bingkai saat ini."
#. Ewn6K
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:104
@@ -10713,7 +10713,7 @@ msgstr "Buka Sasaran dalam dialog Dokuman."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:188
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr "Masukkan URL untuk berkas yang ingin Anda buka ketika Anda mengklik pranala. Jika Anda tidak menentukan bingkai sasaran, berkas akan terbuka di dokumen atau bingkai saat ini."
+msgstr "Masukkan URL untuk berkas yang ingin Anda buka ketika Anda mengklik hipertaut. Jika Anda tidak menentukan bingkai sasaran, berkas akan terbuka di dokumen atau bingkai saat ini."
#. oUByt
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:203
@@ -10749,13 +10749,13 @@ msgstr "N_ama:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr "Menentukan teks atau keterangan tombol yang terlihat untuk pranala."
+msgstr "Menentukan teks atau takarir tombol yang terlihat untuk hipertaut."
#. RszPA
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr "Masukkan sebuah nama untuk pranala."
+msgstr "Masukkan sebuah nama untuk hipertaut."
#. y3amv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341
@@ -10767,7 +10767,7 @@ msgstr "F_ormulir:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr "Menentukan apakah pranala dimasukkan sebagai teks atau sebagai tombol."
+msgstr "Menentukan apakah hipertaut dimasukkan sebagai teks atau sebagai tombol."
#. sAAC7
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372
@@ -10779,7 +10779,7 @@ msgstr "Peristiwa"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr "Buka dialog Tugaskan Makro di mana Anda dapat memberikan peristiwa seperti \"arahkan tetikus ke objek\" atau \"memicu pranala\" suatu kode program mereka sendiri."
+msgstr "Buka dialog Tugaskan Makro di mana Anda dapat memberikan peristiwa seperti \"arahkan tetikus ke objek\" atau \"memicu hipertaut\" suatu kode program tersendiri."
#. TXrCH
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:391
@@ -10797,7 +10797,7 @@ msgstr "Pengaturan Lebih Lanjut"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:427
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
-msgstr "Pranala ke dokumen atau sasaran apa pun dalam dokumen dapat disunting menggunakan tab Dokumen dari dialog pranala."
+msgstr "Hipertautkan ke dokumen atau sasaran apa pun dalam dokumen dapat disunting menggunakan tab Dokumen dari dialog Hipertaut."
#. BpE9F
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:38
@@ -10809,7 +10809,7 @@ msgstr "_Web"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:47
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_internet"
msgid "Creates an \"http://\" hyperlink."
-msgstr "Buat sebuah pranala \"http://\"."
+msgstr "Membuat sebuah hipertaut \"http://\"."
#. HybDr
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:58
@@ -10821,7 +10821,7 @@ msgstr "_FTP"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:67
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_ftp"
msgid "Creates an \"FTP://\" hyperlink."
-msgstr "Buat sebuah pranala \"FTP://\"."
+msgstr "Membuat sebuah hipertaut \"FTP://\"."
#. qgyrE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:87
@@ -10869,7 +10869,7 @@ msgstr "Memperbolehkan anda untuk masuk ke alamat FTP sebagai pengguna anonim."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:197
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr "Masukkan URL untuk berkas yang ingin Anda buka ketika Anda mengklik pranala. Jika Anda tidak menentukan bingkai sasaran, berkas akan terbuka di dokumen atau bingkai saat ini."
+msgstr "Masukkan URL untuk berkas yang ingin Anda buka ketika Anda mengklik hipertaut. Jika Anda tidak menentukan bingkai sasaran, berkas akan terbuka di dokumen atau bingkai saat ini."
#. XhMm4
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:210
@@ -10881,7 +10881,7 @@ msgstr "Te_ks:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:228
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr "Menentukan teks atau keterangan tombol yang terlihat untuk pranala."
+msgstr "Menentukan teks atau takarir tombol yang terlihat untuk hipertaut."
#. ABK2n
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:242
@@ -10893,7 +10893,7 @@ msgstr "Proto_kol:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr "Jenis Pranala"
+msgstr "Jenis Hipertaut"
#. x4GDd
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:297
@@ -10911,7 +10911,7 @@ msgstr "N_ama:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:330
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr "Masukkan sebuah nama untuk pranala."
+msgstr "Masukkan sebuah nama untuk hipertaut."
#. UG2wE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:351
@@ -10923,7 +10923,7 @@ msgstr "F_ormulir:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:368
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr "Menentukan apakah pranala dimasukkan sebagai teks atau sebagai tombol."
+msgstr "Menentukan apakah hipertaut dimasukkan sebagai teks atau sebagai tombol."
#. MyGFB
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:382
@@ -10935,7 +10935,7 @@ msgstr "Peristiwa"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr "Buka dialog Tugaskan Makro di mana Anda dapat memberikan peristiwa seperti \"arahkan tetikus ke objek\" atau \"memicu pranala\" suatu kode program mereka sendiri."
+msgstr "Buka dialog Tugaskan Makro di mana Anda dapat memberikan peristiwa seperti \"arahkan tetikus ke objek\" atau \"memicu hipertaut\" suatu kode program tersendiri."
#. C5Hqs
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:401
@@ -10953,7 +10953,7 @@ msgstr "Pengaturan Lebih Lanjut"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:437
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses."
-msgstr "Menggunakan halaman Internet dari dialog Pranala untuk menyunting pranala dengan alamat WWW atau FTP."
+msgstr "Menggunakan halaman Internet dari dialog Hipertaut untuk menyunting hipertaut dengan alamat WWW atau FTP."
#. GKAsu
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:40
@@ -10989,7 +10989,7 @@ msgstr "Menentukan subjek yang dimasukkan dalam baris subjek pada dokumen pesan
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:117
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver"
msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink."
-msgstr "Tetapkan alamat surel tertentu ke pranala."
+msgstr "Tetapkan alamat surel tertentu ke hipertaut."
#. eCvXD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:144
@@ -11019,13 +11019,13 @@ msgstr "N_ama:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:228
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr "Menentukan teks atau keterangan tombol yang terlihat untuk pranala."
+msgstr "Menentukan teks atau takarir tombol yang terlihat untuk hipertaut."
#. pJbde
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr "Masukkan sebuah nama untuk pranala."
+msgstr "Masukkan sebuah nama untuk hipertaut."
#. zkpdN
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:266
@@ -11037,7 +11037,7 @@ msgstr "F_ormulir:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:283
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr "Menentukan apakah pranala dimasukkan sebagai teks atau sebagai tombol."
+msgstr "Menentukan apakah hipertaut dimasukkan sebagai teks atau sebagai tombol."
#. 7wzYs
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:297
@@ -11049,7 +11049,7 @@ msgstr "Peristiwa"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:300
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr "Buka dialog Tugaskan Makro di mana Anda dapat memberikan peristiwa seperti \"arahkan tetikus ke objek\" atau \"memicu pranala\" suatu kode program mereka sendiri."
+msgstr "Buka dialog Tugaskan Makro di mana Anda dapat memberikan peristiwa seperti \"arahkan tetikus ke objek\" atau \"memicu hipertaut\" suatu kode program tersendiri."
#. CwHdi
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:316
@@ -11067,7 +11067,7 @@ msgstr "Pengaturan Lebih Lanjut"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:352
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage"
msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses."
-msgstr "Pada halaman surel dalam dialog Pranala Anda bisa menyunting pranala untuk alamat surel."
+msgstr "Pada halaman surel dalam dialog Hipertaut Anda bisa menyunting hipertaut untuk alamat surel."
#. FiqBU
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
@@ -11091,7 +11091,7 @@ msgstr "_Tutup"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:56
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|close"
msgid "Once the hyperlink has been completely entered, click on Close to set the link and leave the dialog."
-msgstr "Setelah pranala selesai dimasukkan, klik Tutup untuk mengatur tautan dan meninggalkan dialog."
+msgstr "Setelah hipertaut selesai dimasukkan, klik Tutup untuk mengatur tautan dan meninggalkan dialog."
#. P5DCe
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:122
@@ -11157,7 +11157,7 @@ msgstr "_Tipe berkas:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:163
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink."
-msgstr "Masukkan URLuntuk berkas yang ingin anda buka ketika anda mengklik pranala."
+msgstr "Masukkan URL untuk berkas yang ingin Anda buka ketika Anda mengklik hipertaut."
#. Ee4g2
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:203
@@ -11193,13 +11193,13 @@ msgstr "N_ama:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:313
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr "Menentukan teks atau keterangan tombol yang terlihat untuk pranala."
+msgstr "Menentukan teks atau takarir tombol yang terlihat untuk hipertaut."
#. FExJ9
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:330
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr "Masukkan sebuah nama untuk pranala."
+msgstr "Masukkan sebuah nama untuk hipertaut."
#. cSknQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:351
@@ -11211,7 +11211,7 @@ msgstr "F_ormulir:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:367
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr "Menentukan apakah pranala dimasukkan sebagai teks atau sebagai tombol."
+msgstr "Menentukan apakah hipertaut dimasukkan sebagai teks atau sebagai tombol."
#. 5xVHb
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:381
@@ -11223,7 +11223,7 @@ msgstr "Peristiwa"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:384
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr "Buka dialog Tugaskan Makro di mana Anda dapat memberikan peristiwa seperti \"arahkan tetikus ke objek\" atau \"memicu pranala\" suatu kode program mereka sendiri."
+msgstr "Buka dialog Tugaskan Makro di mana Anda dapat memberikan peristiwa seperti \"arahkan tetikus ke objek\" atau \"memicu hipertaut\" suatu kode program tersendiri."
#. rXaNm
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:400
@@ -11241,7 +11241,7 @@ msgstr "Pengaturan Lebih Lanjut"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:436
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage"
msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously."
-msgstr "Menggunakan Dokumen Baru tab dari Hyperlink dialog untuk mengatur hyperlink ke dokumen baru dan membuat dokumen baru secara bersamaan."
+msgstr "Menggunakan Dokumen Baru tab dari dialog Hipertaut untuk mengatur hipertaut ke dokumen baru dan membuat dokumen baru secara bersamaan."
#. XkDqc
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:18
@@ -11575,7 +11575,7 @@ msgstr "Masukkan nama untuk bingkai mengambang. Nama tidak dapat berisi spasi, k
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:128
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edurl"
msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display."
-msgstr "Masukkan jalur dan nama dari berkas yang ingin anda tayangkan pada bingkai ambang. Anda dapat juga klik tombol Telusur dan tempatkan berkas yang anda inginkan untuk ditayangkan."
+msgstr "Masukkan jalur dan nama dari berkas yang ingin Anda tayangkan pada bingkai ambang. Anda dapat juga klik tombol Ramban dan tempatkan berkas yang Anda inginkan tayangkan."
#. 6Zg6E
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:143
@@ -11593,7 +11593,7 @@ msgstr "Isi:"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:165
msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse"
msgid "Browse..."
-msgstr "Telusur..."
+msgstr "Ramban..."
#. EQDKW
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:172
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Sebagai contoh: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "T_ambah"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Menambahkan parameter awal JRE saat ini ke senarai."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Membuka dialog di mana parameter awal JRE yang dipilih dapat disunting."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Buang"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Menghapus parameter awal JRE yang dipilih."
@@ -13801,7 +13801,7 @@ msgstr "_Keterangan:"
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:151
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|desc_entry"
msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools."
-msgstr "Masukkan keterangan teks. Teks keterangan panjang dapat dimasukkan untuk menggambarkan objek yang kompleks atau objek grup kepada pengguna dengan perangkat lunak pembaca layar. Keterangan ini nampak sebagai tag alternatif untuk alat aksesibilitas."
+msgstr "Masukkan keterangan teks. Teks keterangan panjang dapat dimasukkan untuk menggambarkan objek kompleks atau objek kelompok kepada pengguna dengan perangkat lunak pembaca layar. Keterangan ini nampak sebagai tag alternatif untuk alat aksesibilitas."
#. 8BCe3
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:179
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Lokasi: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Pilih Java Runtime Environment"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Pilihan Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Fungsikan fitur eksperimental (mungkin tidak stabil)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Aktifkan fitur eksperimental"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Fungsikan perekaman makro (mungkin terbatas)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Aktifkan perekaman makro"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Buka Konfigurasi Pakar"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Membuka dialog Konfigurasi Pakar untuk pengaturan dan konfigurasi lanjutan."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Fitur Opsional"
@@ -14545,7 +14545,7 @@ msgstr "Masukkan jalur dan nama program surel."
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:62
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr "Telusur..."
+msgstr "Ramban..."
#. Vs69j
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:69
@@ -14627,25 +14627,25 @@ msgstr "Ekspor sebagai:"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:236
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
-msgstr "Penyorotan"
+msgstr "Sorotan"
#. qBuyX
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:245
msgctxt "extended_tip|highlighting"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
-msgstr "Microsoft Office memiliki dua atribut karakter yang mirip dengan latar belakang karakter Writer. Pilih atribut yang sesuai (penyorotan atau pembayangan) yang ingin Anda gunakan selama ekspor ke format berkas Microsoft Office."
+msgstr "Microsoft Office memiliki dua atribut karakter yang mirip dengan latar belakang karakter Writer. Pilih atribut yang sesuai (sorotan atau naungan) yang ingin Anda gunakan selama ekspor ke format berkas Microsoft Office."
#. Dnrx7
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:257
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
-msgstr "Bayang"
+msgstr "Naungan"
#. 3PFE2
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:266
msgctxt "extended_tip|shading"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
-msgstr "Microsoft Office memiliki dua atribut karakter yang mirip dengan latar belakang karakter Writer. Pilih atribut yang sesuai (penyorotan atau pembayangan) yang ingin Anda gunakan selama ekspor ke format berkas Microsoft Office."
+msgstr "Microsoft Office memiliki dua atribut karakter yang mirip dengan latar belakang karakter Writer. Pilih atribut yang sesuai (sorotan atau naungan) yang ingin Anda gunakan selama ekspor ke format berkas Microsoft Office."
#. gKwdG
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:289
@@ -15215,7 +15215,7 @@ msgstr "_Salin citra lokal ke Internet"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
-msgstr "Tandai kotak centang ini untuk secara otomatis mengunggah gambar yang disematkan ke server Internet saat mengunggah menggunakan FTP. Gunakan dialogSave As untuk menyimpan dokumen dan masukkan URL FTP lengkap sebagai nama file di Internet."
+msgstr "Tandai kotak centang ini untuk secara otomatis mengunggah gambar yang disematkan ke peladen Internet saat mengunggah menggunakan FTP. Gunakan dialog Simpan Sebagai untuk menyimpan dokumen dan masukkan URL FTP lengkap sebagai nama berkas di Internet."
#. Xc4iM
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Tujuan unduh:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Klik untuk memilih folder tujuan untuk berkas yang diunduh."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Tujuan Unduh"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Kirim versi O_S dan informasi perangkat keras dasar"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Informasi ini memungkinkan kami membuat optimasi bagi perangkat keras dan sistem operasi Anda."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "User Agent:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Sentuh terapkan untuk memutakhirkan"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Agen Pengguna"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Kebijakan Privasi"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Pilihan Pemutakhiran Daring"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Menentukan beberapa pilihan untuk pemberitahuan otomatis dan mengunduh pemutakhiran daring ke paket perkantoran."
@@ -16157,43 +16157,43 @@ msgstr "S_erver proksi:"
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:46
msgctxt "extended_tip|http"
msgid "Type the name of the proxy server for HTTP."
-msgstr "Ketik nama server proxy untuk HTTP."
+msgstr "Ketik nama peladen proksi untuk HTTP."
#. 4Aszp
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:65
msgctxt "extended_tip|https"
msgid "Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field."
-msgstr "Ketik nama server proksi untuk HTTPS. Ketik port di ruas sebelah kanan."
+msgstr "Ketik nama peladen proksi untuk HTTPS. Ketik porta di ruas sebelah kanan."
#. wtMPj
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:84
msgctxt "extended_tip|ftp"
msgid "Type the name of the proxy server for FTP."
-msgstr "Ketik nama server proxy untukFTP."
+msgstr "Ketik nama peladen proksi untuk FTP."
#. 6oaAC
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:103
msgctxt "extended_tip|noproxy"
msgid "Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons."
-msgstr "Menentukan nama server yang tidak memerlukan server proKSI apa pun, dipisahkan dengan titik koma."
+msgstr "Menentukan nama peladen yang tidak memerlukan peladek proksi apa pun, dipisahkan dengan titik koma."
#. DyExz
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:124
msgctxt "extended_tip|httpport"
msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
-msgstr "Ketik port untuk server proksi yang sesuai."
+msgstr "Ketik porta untuk peladen proksi yang sesuai."
#. 5RqLF
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
msgctxt "extended_tip|httpsport"
msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
-msgstr "Ketik port untuk server proksi yang sesuai."
+msgstr "Ketik porta untuk peladen proksi yang sesuai."
#. sTzye
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:166
msgctxt "extended_tip|ftpport"
msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
-msgstr "Ketik port untuk server proksi yang sesuai."
+msgstr "Ketik porta untuk peladen proksi yang sesuai."
#. LBWG4
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:180
@@ -16229,7 +16229,7 @@ msgstr "Proksi HT_TP:"
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:213
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
-msgstr "_Port:"
+msgstr "_Porta:"
#. 5tuq7
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
@@ -16247,7 +16247,7 @@ msgstr "Proksi _FTP:"
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:254
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
-msgstr "Tidak ada proxy u_ntuk:"
+msgstr "Tidak ada proksi u_ntuk:"
#. UynC6
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:268
@@ -16620,7 +16620,7 @@ msgstr "Keamanan Makro"
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:243
msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr "_Simpan sandi secara persisten untuk koneksi web"
+msgstr "_Simpan sandi secara persisten untuk sambungan web"
#. pcu6X
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:251
@@ -16662,7 +16662,7 @@ msgstr "Koneks_i..."
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:352
msgctxt "extended_tip|connections"
msgid "Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog."
-msgstr "Minta kata sandi utama. Jika kata sandi master benar, tunjukkan dialog Informasi Koneksi Web Tersimpan."
+msgstr "Minta kata sandi utama. Jika kata sandi induk benar, tunjukkan dialog Informasi Sambungan Web Tersimpan."
#. SWrMn
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:374
@@ -16680,7 +16680,7 @@ msgstr "Membuka dialog Masukkan Kata Sandi Utama."
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:409
msgctxt "optsecuritypage|label2"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr "Kata Sandi untuk Koneksi Web"
+msgstr "Kata Sandi untuk Sambungan Web"
#. EYFvA
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:442
@@ -16710,7 +16710,7 @@ msgstr "Pilihan dan Peringatan Keamanan"
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:492
msgctxt "extended_tip|OptSecurityPage"
msgid "Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros."
-msgstr "Menentukan pilihan keamanan untuk menyimpan dokumen, untuk koneksi web, dan untuk membuka dokumen yang berisi makro."
+msgstr "Menentukan pilihan keamanan untuk menyimpan dokumen, untuk sambungan web, dan untuk membuka dokumen yang berisi makro."
#. FPuvb
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia saat ini sedang diaktifkan."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia saat ini sedang dinonaktifkan."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Keluaran Grafis"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Tampilkan p_ratinjau huruf"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Menayangkan nama-nama fonta yang dapat dipilih dalam fonta yang sesuai, misalnya, fonta di kotak Fonta pada bilah Pemformattan."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "_Antialias fonta layar"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Pilih untuk memperhalus tampilan layar teks."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_dari:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Masukkan ukuran fonta terkecil untuk menerapkan antialiasing."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Senarai Fonta"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Jalankan Pengujian Grafik"
@@ -17858,7 +17858,7 @@ msgstr "_Rata Kiri Kanan"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136
msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND"
msgid "_Expand single word"
-msgstr "K_embangkan kata tunggal"
+msgstr "P_erluas kata tunggal"
#. rWghT
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151
@@ -18825,7 +18825,7 @@ msgstr "Paskan tin_ggi ke teks"
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:535
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr "Perluas ketinggian objek ke ketinggian teks, jika objek lebih kecil dari teks."
+msgstr "Memperluas ketinggian objek ke ketinggian teks, jika objek lebih kecil dari teks."
#. A4B3x
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:551
@@ -19243,7 +19243,7 @@ msgstr "Titik rotasi"
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:149
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_RECT"
msgid "Click where you want to place the pivot point."
-msgstr "Klik dimana Anda ingin meletakkan titik pivot."
+msgstr "Klik di mana Anda ingin meletakkan titik pivot."
#. GpHXD
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:167
@@ -19363,7 +19363,7 @@ msgstr "Nama ulang..."
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:201
msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|rename"
msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected script."
-msgstr "Membuka dialog dimana Anda dapat mengubah nama skrip yang dipilih."
+msgstr "Membuka dialog di mana Anda dapat mengubah nama skrip terpilih."
#. vvvff
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:213
@@ -19399,7 +19399,7 @@ msgstr "Atribut"
#: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:155
msgctxt "searchattrdialog|extended_tip|SearchAttrDialog"
msgid "Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the Font attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found."
-msgstr "Pilih atribut teks yang ingin anda cari. Sebagai contoh, jika anda mencari Fon atribut, semua instansi teks yang tidak menggunakan fonta bawaan ditemukan. Semua teks memiliki atribut fonta yang langsung dikodekan, dan semua teks dimana gaya bertukar atribut fonta, ditemukan."
+msgstr "Pilih atribut teks yang ingin Anda cari. Sebagai contoh, jika Anda mencari atribut Fonta, semua contoh teks yang tidak menggunakan fonta bawaan ditemukan. Semua teks memiliki atribut fonta yang langsung dikodekan, dan semua teks di mana gaya menukarkan atribut fonta ditemukan."
#. 2nKNE
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8
@@ -19555,19 +19555,19 @@ msgstr "Pilih untuk selalu mengaktifkanSimpan dengan kata sandiBatalkan pilihan
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:328
msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick"
msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks"
-msgstr "Ctrl-klik diperlukan un_tuk membuka pranala"
+msgstr "Ctrl-klik diperlukan un_tuk membuka hipertaut"
#. nxTdt
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:337
msgctxt "extended_tip|ctrlclick"
msgid "If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink."
-msgstr "Jika diaktifkan, anda harus menahan tombol Ctrl sambil mengeklik pranala untuk mengikuti tautan itu. Jika tidak diaktifkan, satu klik membuka pranala."
+msgstr "Jika diaktifkan, anda harus menahan tombol Ctrl sambil mengklik hipertaut untuk mengikuti tautan itu. Jika tidak diaktifkan, satu klik membuka hipertaut."
#. Ubb9Q
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:348
msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr "Blok sebarang taut dari dokumen yang berada pada lokasi yang dipercaya (lihat Keamanan Makro)"
+msgstr "Blokir sebarang tautan dari dokumen yang berada pada lokasi yang dipercaya (lihat Keamanan Makro)"
#. Zm9kD
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:357
@@ -19663,7 +19663,7 @@ msgstr "Masukkan jarak yang anda inginkan untuk diimbangi bayangan dari obyek ya
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:138
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Click where you want to cast the shadow."
-msgstr "Klik dimana Anda ingin untuk menampilkan bayangan."
+msgstr "Klik di mana Anda ingin menampilkan bayangan."
#. BEyDS
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:164
@@ -20137,7 +20137,7 @@ msgstr "Properti…"
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:83
msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|properties"
msgid "To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured."
-msgstr "Untuk mengkonfigurasi sebuah Tag Pintar, pilih nama sebuah Tag Pintar, lalu klik Properti. Tidak semua Tag Pintar dapat di konfigurasi."
+msgstr "Untuk menata sebuah Tag Pintar, pilih nama sebuah Tag Pintar, lalu klik Properti. Tidak semua Tag Pintar dapat ditata."
#. 4xp5D
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:153
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Karakter Favorit:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Mengizinkan penguna untuk menyisipkan karakter dari rentang simbol yang ditemukan dalam fon yang dipasang."
@@ -20317,7 +20317,7 @@ msgstr "_Pilihan..."
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:68
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|options"
msgid "Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking."
-msgstr "Buka sebuah dialog, dimana Anda bisa memilih kamus yang ditentukan pengguna, dan atur aturan untuk pemeriksaan ejaan."
+msgstr "Buka sebuah dialog, di mana Anda bisa memilih kamus tentuan pengguna, dan atur aturan untuk pemeriksaan ejaan."
#. F3upa
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:80
@@ -20575,13 +20575,13 @@ msgstr "Arah"
#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:268
msgctxt "splitcellsdialog|extended_tip|SplitCellsDialog"
msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter."
-msgstr "Membelah sel atau grup sel secara horizontal atau vertikal ke dalam jumlah sel yang Anda masukkan."
+msgstr "Membelah sel atau kelompok sel secara horizontal atau vertikal ke dalam jumlah sel yang Anda masukkan."
#. hbDka
#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:18
msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog"
msgid "Stored Web Connection Information"
-msgstr "Informasi Koneksi Web yang Disimpan"
+msgstr "Informasi Sambungan Web Tersimpan"
#. EtCBG
#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:82
@@ -21211,7 +21211,7 @@ msgstr "Spasi ke Tepi"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:442
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Click where you want to place the anchor for the text."
-msgstr "Klik dimana anda ingin meletakkan tambat untuk teks."
+msgstr "Klik di mana Anda ingin meletakkan tambat untuk teks."
#. PUoRb
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:458
@@ -21643,13 +21643,13 @@ msgstr "Aksen 6:"
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:271
msgctxt "themetabpage|lbHlink"
msgid "Hyperlink:"
-msgstr "Pranala:"
+msgstr "Hipertaut:"
#. B722M
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:286
msgctxt "themetabpage|lbFolHlink"
msgid "Followed Hyperlink:"
-msgstr "Pranala Diikuti:"
+msgstr "Hipertaut Diikuti:"
#. jRFtE
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:543
diff --git a/source/id/dbaccess/messages.po b/source/id/dbaccess/messages.po
index d7de72b1820..6242add3f25 100644
--- a/source/id/dbaccess/messages.po
+++ b/source/id/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dbaccessmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "_Ya"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID"
msgid "No connection could be established."
-msgstr "Tidak ada koneksi yang bisa dibuat."
+msgstr "Tidak ada sambungan yang bisa dibuat."
#. y8rYj
#: dbaccess/inc/strings.hrc:27
@@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "Tabel $name$ sudah ada. Tabel tidak dapat dilihat karena sudah ditapis."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED"
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
-msgstr "Koneksi ke sumber data luar tak dapat dilakukan. Sebuah kesalahan yang tak dikenal terjadi. Pengandar mungkin tidak berfungsi."
+msgstr "Sambungan ke sumber data luar tak dapat dilakukan. Sebuah kesalahan yang tak dikenal terjadi. Penggerak mungkin tidak berfungsi."
#. XdFHe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
-msgstr "Koneksi ke sumber data luar tak dapat dijalin. Tidak ada penggerak SDBC yang ditemukan bagi URL '$name$'."
+msgstr "Sambungan ke sumber data luar tak dapat dijalin. Tidak ada penggerak SDBC yang ditemukan bagi URL '$name$'."
#. HFLkw
#: dbaccess/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
-msgstr "Tak dapat terkoneksi ke sumber data luar. Manajer pengandar SDBC tak dapat dimuat."
+msgstr "Sambungan ke sumber data luar tidak dapat dijalin. Pengelola penggerak SDBC tak dapat dimuat."
#. PzEVD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:31
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Nilai tak dapat dimasukkan. Antarmuka XResultSetUpdate tidak didukung ol
#: dbaccess/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION"
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
-msgstr "Nilai tak dapat diubah, karena tidak adanya pernyataan kondisi."
+msgstr "Nilai tak dapat diubah, karena tidak adanya pernyataan syarat."
#. 7Jns7
#: dbaccess/inc/strings.hrc:39
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Penghapusan kolom tidak didukung."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK"
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
-msgstr "Kondisi WHERE tak dapat diterapkan untuk kunci utama."
+msgstr "Syarat WHERE tak dapat diterapkan untuk kunci utama."
#. NPDCA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:42
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Baris ini sudah dihapus, sehingga tidak memiliki markah."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST"
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
-msgstr "Koneksi untuk URL berikut diminta \"$name$\"."
+msgstr "Sambungan untuk URL berikut diminta \"$name$\"."
#. UgP8s
#: dbaccess/inc/strings.hrc:88
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Kueri"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES"
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
-msgstr "Koneksi yang diberikan bukanlah penyedia kueri dan/atau tabel yang sah."
+msgstr "Sambungan yang diberikan bukanlah penyedia kueri dan/atau tabel yang sah."
#. 7J5ZA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:94
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Terlalu banyak kolom."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK"
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
-msgstr "Sebuah kondisi tidak bisa diterapkan pada ruas [*]"
+msgstr "Sebuah syarat tidak bisa diterapkan pada ruas [*]"
#. ygnPh
#: dbaccess/inc/strings.hrc:118
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
-"Tipe koneksi telah diubah.\n"
+"Jenis sambungan telah diubah.\n"
"Agar perubahan berlaku, semua formulir, laporan, kueri, dan tabel harus ditutup.\n"
"\n"
"Apakah Anda hendak menutup semua dokumen sekarang?"
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Pengaturan Tambahan"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION"
msgid "Connection settings"
-msgstr "Pengaturan koneksi"
+msgstr "Pengaturan sambungan"
#. KLRak
#: dbaccess/inc/strings.hrc:204
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Kesalahan dalam mengatur kriteria penapisan"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST"
msgid "Connection lost"
-msgstr "Koneksi terputus"
+msgstr "Sambungan terputus"
#. 5ELXe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:213
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Anda ingin menghapus tabel '%1'?"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
-msgstr "Koneksi ke basis data terputus. Anda ingin menyambung kembali?"
+msgstr "Sambungan ke basis data terputus. Anda ingin menyambung kembali?"
#. NRXrT
#: dbaccess/inc/strings.hrc:218
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Ditemukan peringatan"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS"
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
-msgstr "Ketika menerima tabel, terdapat peringatan dari koneksi basis data."
+msgstr "Ketika menerima tabel, terdapat laporan peringatan dari sambungan basis data."
#. HtRDf
#: dbaccess/inc/strings.hrc:220
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Tak ada format tabel yang ditemukan."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
-msgstr "Koneksi ke sumber data \"$name$\" tidak bisa dilakukan."
+msgstr "Sambungan ke sumber data \"$name$\" tidak dapat dijalin."
#. CmzsA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:226
@@ -1488,8 +1488,8 @@ msgid ""
"\n"
"Should a primary key be created now?"
msgstr ""
-"Diperlukan adanya indeks yang unik atau sebuah kunci utama untuk mengidentifikasi data pada basis data ini.\n"
-"Anda hanya bisa memasukkan data pada tabel ini apabila satu dari dua kondisi struktural tersebut telah terpenuhi.\n"
+"Diperlukan adanya indeks yang unik atau sebuah kunci utama untuk mengenali data pada basis data ini.\n"
+"Anda hanya bisa memasukkan data pada tabel ini apabila satu dari dua syarat struktural tersebut telah terpenuhi.\n"
"\n"
"Apakah kunci utama akan dibuat sekarang?"
@@ -1666,19 +1666,19 @@ msgstr "Wilkar seperti ?,* tidak diizinkan pada #1."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_CONNECTION_TEST"
msgid "Connection Test"
-msgstr "Pengujian Koneksi"
+msgstr "Pengujian Sambungan"
#. oAAKs
#: dbaccess/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS"
msgid "The connection was established successfully."
-msgstr "Koneksi berhasil dilakukan."
+msgstr "Sambungan berhasil terjalin."
#. 5V7Ay
#: dbaccess/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS"
msgid "The connection could not be established."
-msgstr "Koneksi tidak bisa dilakukan."
+msgstr "Sambungan tidak dapat dijalin."
#. wvNFP
#: dbaccess/inc/strings.hrc:293
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Dokumen \"$file$\" tidak bisa dibuka."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP"
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
-msgstr "Tabel tidak dapat dihapus karena koneksi basis data tidak mendukungnya."
+msgstr "Tabel tidak dapat dihapus karena sambungan basis data tidak mendukungnya."
#. ZNB5D
#: dbaccess/inc/strings.hrc:304
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "Berkas basis data Microsoft Access"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
-msgstr "Tidak ada lagi yang perlu diatur. Untuk memastikan koneksi bekerja dengan baik, klik tombol '%test'."
+msgstr "Tidak ada lagi yang perlu diatur. Untuk memastikan sambungan bekerja dengan baik, klik tombol '%test'."
#. DDLwe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
@@ -2059,73 +2059,73 @@ msgstr "Pilih basis data"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE"
msgid "Set up dBASE connection"
-msgstr "Setel koneksi dBASE"
+msgstr "Tata sambungan dBASE"
#. VBaQN
#: dbaccess/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr "Setel koneksi pada berkas teks"
+msgstr "Tata sambungan pada berkas teks"
#. TiBeQ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
-msgstr "Setel koneksi Microsoft Access"
+msgstr "Tata sambungan Microsoft Access"
#. XaDDh
#: dbaccess/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP"
msgid "Set up LDAP connection"
-msgstr "Setel koneksi LDAP"
+msgstr "Tata sambungan LDAP"
#. WZtzU
#: dbaccess/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO"
msgid "Set up ADO connection"
-msgstr "Setel koneksi ADO"
+msgstr "Tata sambungan ADO"
#. n3HgX
#: dbaccess/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC"
msgid "Set up JDBC connection"
-msgstr "Setel koneksi JDBC"
+msgstr "Tata sambungan JDBC"
#. qiZT5
#: dbaccess/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE"
msgid "Set up Oracle database connection"
-msgstr "Setel koneksi basis data Oracle"
+msgstr "Tata sambungan basis data Oracle"
#. rdZFv
#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
msgid "Set up MySQL/MariaDB connection"
-msgstr "Siapkan koneksi MySQL/MariaDB"
+msgstr "Tata sambungan MySQL/MariaDB"
#. uJuNs
#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
msgid "Set up ODBC connection"
-msgstr "Setel koneksi ODBC"
+msgstr "Tata sambungan ODBC"
#. ecB4x
#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
-msgstr "Siapkan koneksi Lembar Sebar atau Dokumen Writer"
+msgstr "Tata sambungan Lembar Sebar atau Dokumen Writer"
#. wUEMA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
msgid "Set up user authentication"
-msgstr "Setel otentikasi pengguna"
+msgstr "Tata otentikasi pengguna"
#. twW6d
#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL/MariaDB server data"
-msgstr "Siapkan data peladen MySQL/MariaDB"
+msgstr "Tata data peladen MySQL/MariaDB"
#. 6Fy7C
#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Basis Data Baru"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
-msgstr "Siapkan koneksi ke basis data MySQL/MariaDB menggunakan JDBC"
+msgstr "Tata sambungan ke basis data MySQL/MariaDB menggunakan JDBC"
#. tqpeM
#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Baku: 3306"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
-msgstr "Setel koneksi ke berkas dBASE"
+msgstr "Tata sambungan ke berkas dBASE"
#. MXTEF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "Pilih folder tempat berkas dBASE disimpan."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr "Setel koneksi pada berkas teks"
+msgstr "Tata sambungan pada berkas teks"
#. uJFWa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "Jalur ke berkas teks"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr "Setel koneksi ke basis data Microsoft Access"
+msgstr "Tata sambungan ke basis data Microsoft Access"
#. rTF65
#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "Harap pilih berkas Microsoft Access yang hendak Anda akses."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
-msgstr "Setel koneksi ke basis data ADO"
+msgstr "Tata sambungan ke basis data ADO"
#. WzZiB
#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC data source"
-msgstr "Menyiapkan koneksi ke sebuah sumber data ODBC"
+msgstr "Tata sambungan ke sebuah sumber data ODBC"
#. BELnF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr "Setel koneksi ke basis data JDBC"
+msgstr "Tata sambungan ke basis data JDBC"
#. dYGeU
#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
-msgstr "Setel koneksi ke basis data Oracle"
+msgstr "Tata sambungan ke basis data Oracle"
#. Z57ca
#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
-msgstr "Setel koneksi ke lembar sebar"
+msgstr "Tata sambungan ke lembar sebar"
#. FnpBr
#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Perintah berhasil dieksekusi."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST"
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
-msgstr "Koneksi ke basis data terputus. Dialog ini akan ditutup."
+msgstr "Sambungan ke basis data terputus. Dialog ini akan ditutup."
#. WTysM
#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "Pengaturan tidak didukung pada penjelasan penyalinan sumber: $name$."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
-msgstr "Untuk menyalin kueri, koneksi Anda harus mampu menyediakan kueri."
+msgstr "Untuk menyalin kueri, sambungan Anda harus mampu menyediakan kueri."
#. QYh2y
#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr "Kolom yang Sudah Ada"
#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:19
msgctxt "authentificationpage|header"
msgid "Set up the user authentication"
-msgstr "Menyiapkan otentikasi pengguna"
+msgstr "Tata otentikasi pengguna"
#. zJ8Zt
#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:35
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Perlu _sandi"
#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:108
msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton"
msgid "_Test Connection"
-msgstr "U_ji Koneksi"
+msgstr "U_ji Sambungan"
#. AKLpS
#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:32
@@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "Properti JDBC"
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:288
msgctxt "connectionpage|connectionButton"
msgid "Test Connection"
-msgstr "Uji Koneksi"
+msgstr "Uji Sambungan"
#. 4wjAh
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:31
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "Bagaimana Anda hendak terhubung ke basis data MySQL Anda?"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:128
msgctxt "dbwizmysqlintropage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database"
-msgstr "Mengatur Koneksi ke Basis Data MySQL/MariaDB"
+msgstr "Tata Sambungan ke Basis Data MySQL/MariaDB"
#. 3cSEi
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:35
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "Silakan masukkan informasi yang diperlukan untuk terhubung ke basis data
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:70
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database"
-msgstr "Mengatur Koneksi ke Basis Data MySQL/MariaDB"
+msgstr "Tata Sambungan ke Basis Data MySQL/MariaDB"
#. AEty7
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:55
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "Klik 'Selesai' untuk menyimpan basis data."
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:18
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypePre"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
-msgstr "Pilih jenis basis data yang ingin Anda jalin koneksi dengannya."
+msgstr "Pilih jenis basis data yang ingin Anda jalin sambungan dengannya."
#. YBtFA
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:34
@@ -3420,7 +3420,7 @@ msgid ""
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
-"Pada halaman berikut, Anda dapat membuat pengaturan terinci bagi koneksi.\n"
+"Pada halaman berikut, Anda dapat membuat pengaturan terperinci bagi sambungan.\n"
"\n"
"Pengaturan baru yang akan Anda buat akan menimpa pengaturan yang telah ada."
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "Selamat datang ke Wisaya Basis Data %PRODUCTNAME"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:40
msgctxt "generalpagewizard|helpText"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
-msgstr "Gunakan Wisaya Basis Data untuk membuat suatu basis data baru, membuka berkas basis data yang telah ada, atau menyambung ke suatu basis data yang tersimpan pada suatu server."
+msgstr "Gunakan Wisaya Basis Data untuk membuat suatu basis data baru, membuka berkas basis data yang telah ada, atau menyambung ke suatu basis data yang tersimpan pada suatu peladen."
#. KxZny
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:55
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Kelas Uji"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:170
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
-msgstr "Pengaturan Koneksi"
+msgstr "Pengaturan Sambungan"
#. yPG6n
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:202
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "Rincian Indeks"
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:19
msgctxt "jdbcconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database"
-msgstr "Menyiapkan suatu Koneksi ke sebuah Basis Data JDBC"
+msgstr "Tata Sambungan ke Basis Data JDBC"
#. PYDNi
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:34
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "Kunci Utama"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:23
msgctxt "ldapconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory"
-msgstr "Menyiapkan suatu Koneksi ke sebuah Direktori LDAP"
+msgstr "Tata Sambungan ke Direktori LDAP"
#. jCxP3
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:38
@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr "Harap masukkan informasi yang diperlukan untuk menyambung ke direktori L
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:63
msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
-msgstr "_Server:"
+msgstr "_Peladen:"
#. Xp6uQ
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:77
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "Cacah maksimum _rekaman:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:144
msgctxt "ldappage|charsetheader"
msgid "Connection Settings"
-msgstr "Pengaturan Koneksi"
+msgstr "Pengaturan Sambungan"
#. DJyKE
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:7
@@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr "Klik untuk informasi penting tentang migrasi."
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:39
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
msgid "Connection Settings"
-msgstr "Pengaturan Koneksi"
+msgstr "Pengaturan Sambungan"
#. 2sdZK
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:75
@@ -3948,7 +3948,7 @@ msgstr "Se_rver/porta"
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:96
msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel"
msgid "_Server:"
-msgstr "_Server:"
+msgstr "_Peladen:"
#. DH5Eg
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:110
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "Nama ruas"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:118
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
msgid "Condition"
-msgstr "Kondisi"
+msgstr "Syarat"
#. DdcwC
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:131
@@ -4662,7 +4662,7 @@ msgstr "Tentukan kriteria pengurutan untuk tayangan data."
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
-msgstr "Siapkan koneksi ke basis data MySQL/MariaDB menggunakan JDBC"
+msgstr "Tata sambungan ke basis data MySQL/MariaDB menggunakan JDBC"
#. EVDCG
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39
@@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "Nama basis _data:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:78
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
-msgstr "_Server:"
+msgstr "_Peladen:"
#. iZmbB
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:92
@@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr "Abaikan informasi ruas mata uang"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:241
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|ignorecurrency"
msgid "Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded."
-msgstr "Hanya untuk koneksi JDBC Oracle. Ketika difungsikan itu menyatakan bahwa tidak ada kolom yang diperlakukan sebagai sebuah ruas mata uang. Tipe ruas yang dikembalikan dari driver basis data dibuang."
+msgstr "Hanya untuk sambungan JDBC Oracle. Saat difungsikan ditetapkan bahwa tidak ada kolom yang diperlakukan sebagai sebuah ruas mata uang. Jenis ruas yang dihasilkan dari penggerak basis data dibuang."
#. 2tRzG
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:252
diff --git a/source/id/dictionaries/ar.po b/source/id/dictionaries/ar.po
index ad20474779f..370b4c4529e 100644
--- a/source/id/dictionaries/ar.po
+++ b/source/id/dictionaries/ar.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:39+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesar/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352393.000000\n"
#. RiGWP
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "Kamus ejaan dan thesaurus bahasa Arab"
+msgstr "Kamus ejaan dan tesaurus bahasa Arab"
diff --git a/source/id/dictionaries/bg_BG.po b/source/id/dictionaries/bg_BG.po
index 1bcf325ee4f..25e2e1f0ecb 100644
--- a/source/id/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/source/id/dictionaries/bg_BG.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:39+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesbg_bg/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352393.000000\n"
#. g34TG
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan thesaurus bahasa Bulgaria"
+msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan tesaurus bahasa Bulgaria"
diff --git a/source/id/dictionaries/da_DK.po b/source/id/dictionaries/da_DK.po
index 542c5b03185..d470c4623bf 100644
--- a/source/id/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/id/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-07 14:16+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesda_dk/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352394.000000\n"
#. M5yh2
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan thesaurus bahasa Denmark"
+msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan tesaurus bahasa Denmark"
#. CSpFA
#: description.xml
diff --git a/source/id/dictionaries/en.po b/source/id/dictionaries/en.po
index b0efb1c5281..82dba7d4d8a 100644
--- a/source/id/dictionaries/en.po
+++ b/source/id/dictionaries/en.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:39+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesen/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352394.000000\n"
#. X9B3t
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, thesaurus, dan pemeriksa tata bahasa Inggris"
+msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, tesaurus, dan pemeriksa tata bahasa Inggris"
diff --git a/source/id/dictionaries/en/dialog.po b/source/id/dictionaries/en/dialog.po
index 2b5e5f6dd39..86d8870570a 100644
--- a/source/id/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/id/dictionaries/en/dialog.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesendialog/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-05 20:32+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesendialog/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352394.000000\n"
#. fyB4s
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"spaces\n"
"property.text"
msgid "Word spacing"
-msgstr "Spasi antarkata"
+msgstr "jarak antarkata"
#. BRanE
#: en_en_US.properties
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"spaces2\n"
"property.text"
msgid "Sentence spacing"
-msgstr "Spasi kalimat"
+msgstr "Jarak antarkalimat"
#. ABTfY
#: en_en_US.properties
diff --git a/source/id/dictionaries/fr_FR.po b/source/id/dictionaries/fr_FR.po
index da3b3f8e52f..3094e870ed9 100644
--- a/source/id/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/source/id/dictionaries/fr_FR.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:39+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesfr_fr/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352395.000000\n"
#. 2uDqM
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan thesaurus bahasa Perancis"
+msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan tesaurus bahasa Perancis"
diff --git a/source/id/dictionaries/hu_HU.po b/source/id/dictionaries/hu_HU.po
index 10ef1d55ed3..fb573233589 100644
--- a/source/id/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/source/id/dictionaries/hu_HU.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:39+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 16:33+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionarieshu_hu/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352395.000000\n"
#. nmJB3
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, thesaurus, dan pemeriksa tata bahasa Hungaria"
+msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan tesaurus bahasa Hungaria"
diff --git a/source/id/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/id/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index ccb18ad4614..61744d164cc 100644
--- a/source/id/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/id/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-06 08:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-05 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_brdialog/id/>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariespt_brdialog/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547452474.000000\n"
#. Bshz7
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"spaces\n"
"property.text"
msgid "Word spacing"
-msgstr "Spasi antar kata"
+msgstr "Jarak antarkata"
#. jh9qT
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"spaces2\n"
"property.text"
msgid "Sentence spacing"
-msgstr "Spasi kalimat"
+msgstr "Jarak antarkalimat"
#. WEAJJ
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"hlp_minus\n"
"property.text"
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
-msgstr "Ubah tanda sambung ke tanda minus sebenarnya."
+msgstr "Ubah karakter tanda sambung ke tanda minus sebenarnya."
#. VNuhF
#: pt_BR_en_US.properties
diff --git a/source/id/editeng/messages.po b/source/id/editeng/messages.po
index 1523cfe5230..94dcb8953dc 100644
--- a/source/id/editeng/messages.po
+++ b/source/id/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/id/>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/editengmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513056505.000000\n"
#. BHYB4
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Tampilkan subpoin"
#: include/editeng/editrids.hrc:313
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
-msgstr "Tutup"
+msgstr "Kuncupkan"
#. kKFiE
#: include/editeng/editrids.hrc:314
diff --git a/source/id/extensions/messages.po b/source/id/extensions/messages.po
index 71730a8e2e3..b65623d9b9c 100644
--- a/source/id/extensions/messages.po
+++ b/source/id/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extensionsmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Jenis tombol"
#: extensions/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_UNABLETOCONNECT"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
-msgstr "Koneksi ke sumber data \"$name$\" tidak dapat dibuat."
+msgstr "Sambungan ke sumber data \"$name$\" tidak dapat dijalin."
#. q3GEA
#: extensions/inc/strings.hrc:191
@@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "Jenis Buku Alamat"
#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
-msgstr "Pengaturan Koneksi"
+msgstr "Pengaturan Sambungan"
#. fcwDt
#: extensions/inc/strings.hrc:377
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Buat Sumber Data Alamat"
#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
-msgstr "Koneksi tak dapat dibuat."
+msgstr "Sambungan tidak dapat dijalin."
#. CmBks
#: extensions/inc/strings.hrc:386
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "Wisaya Kotak Kombo"
#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
-msgstr "Koneksi tabel ke sumber data tak dapat dilakukan."
+msgstr "Sambungan tabel ke sumber data tak dapat dilakukan."
#. LypDu
#: extensions/inc/strings.hrc:401
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr "Lokasi"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:78
msgctxt "datasourcepage|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr "Telusur..."
+msgstr "Ramban..."
#. apVFE
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:85
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sebagai contoh, Anda dapat saja menyimpan alamat surel dalam suatu ruas bernama \"email\", atau \"E-mail, atau \"EM\" - atau sesuatu yang sama sekali berbeda.\n"
"\n"
-"Klik tombol di bawah untuk membuka sebuah dialog lain dimana Anda dapat memasukkan pengaturan untuk sumber data Anda."
+"Klik tombol di bawah untuk membuka sebuah dialog lain di mana Anda dapat memasukkan pengaturan untuk sumber data Anda."
#. RkyNf
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:38
@@ -3390,9 +3390,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
-"Untuk menyetel sumber data baru, diperlukan informasi tambahan.\n"
+"Untuk menata sumber data baru, diperlukan informasi tambahan.\n"
"\n"
-"Klik tombol berikut untuk membuka kotak dialog dimana Anda dapat memasukkan informasi yang diperlukan."
+"Klik tombol berikut untuk membuka kotak dialog di mana Anda dapat memasukkan informasi yang diperlukan."
#. vpt2q
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:36
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
-"Koneksi ke sumber data tak dapat dijalin.\n"
+"Sambungan ke sumber data tak dapat dijalin.\n"
"Sebelum Anda melanjutkan, silakan cek pengaturan yang telah dibuat, atau (di halaman sebelumnya) pilih jenis sumber data alamat yang lain."
#. BgCsQ
@@ -3500,7 +3500,7 @@ msgid ""
"\n"
"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME memungkinkan Anda mengakses data alamat yang telah ada dalam sistem Anda. Untuk melakukan ini, suatu sumber data %PRODUCTNAME akan dibuat dimana data alamat Anda tersedia dalam bentuk tabel.\n"
+"%PRODUCTNAME memungkinkan Anda mengakses data alamat yang telah ada dalam sistem Anda. Untuk melakukan ini, suatu sumber data %PRODUCTNAME akan dibuat di mana data alamat Anda tersedia dalam bentuk tabel.\n"
"\n"
"Wisaya ini membantu Anda membuat sumber data."
@@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "_Jenis"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:68
msgctxt "generalpage|authors"
msgid "Author(s)"
-msgstr "Pengarang"
+msgstr "Penulis"
#. 8azaC
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:82
@@ -4234,25 +4234,25 @@ msgstr "Ter_bawah:"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:249
msgctxt "sanedialog|extended_tip|topSpinbutton"
msgid "Set the top margin of the scan area."
-msgstr "Menata marjin atas dari area pindai."
+msgstr "Tata tepi atas dari wilayah pindai."
#. oDppB
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:268
msgctxt "sanedialog|extended_tip|rightSpinbutton"
msgid "Set the right margin of the scan area."
-msgstr "Menata marjin kanan dari area pindai."
+msgstr "Tata tepi kanan dari wilayah pindai."
#. EdgNn
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:287
msgctxt "sanedialog|extended_tip|bottomSpinbutton"
msgid "Set the bottom margin of the scan area."
-msgstr "Menata marjin bawah dari area pindai."
+msgstr "Tata tepi bawah dari wilayah pindai."
#. L7tZS
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:306
msgctxt "sanedialog|extended_tip|leftSpinbutton"
msgid "Set the left margin of the scan area."
-msgstr "Menata marjin kiri dari area pindai."
+msgstr "Tata tepi kiri dari wilayah pindai."
#. YfU4m
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:321
diff --git a/source/id/filter/messages.po b/source/id/filter/messages.po
index 3e651762aed..e6d12546a1a 100644
--- a/source/id/filter/messages.po
+++ b/source/id/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtermessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Ekspor _URL relatif ke sistem berkas"
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:75
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|exporturl"
msgid "Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See \"relative hyperlinks\" in the Help."
-msgstr "Aktifkan kotak centang ini untuk mengekspor URL ke dokumen lain sebagai URL relatif di sistem berkas. Lihat \"pranala relatif\" pada Bantuan."
+msgstr "Aktifkan kotak centang ini untuk mengekspor URL ke dokumen lain sebagai URL relatif di sistem berkas. Lihat \"hipertaut relatif\" pada Bantuan."
#. biumY
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:90
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Buka dengan aplikasi pembaca PDF"
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:148
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|openpdf"
msgid "Cross-document links are opened with the PDF reader application that currently shows the document. The PDF reader application must be able to handle the specified file type inside the hyperlink."
-msgstr "Taut lintas-dokumen dibuka dengan aplikasi pembaca PDF yang saat ini menampilkan dokumen. Aplikasi pembaca PDF harus mampu menangani tipe berkas yang dinyatakan di dalam pranala."
+msgstr "Taut lintas-dokumen dibuka dengan aplikasi pembaca PDF yang saat ini menampilkan dokumen. Aplikasi pembaca PDF harus mampu menangani jenis berkas yang dinyatakan di dalam hipertaut."
#. wPem9
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:159
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Buka _dengan peramban Internet"
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:168
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|openinternet"
msgid "Cross-document links are opened with the Internet browser. The Internet browser must be able to handle the specified file type inside the hyperlink."
-msgstr "Taut lintas-dokumen dibuka dengan peramban Internet. Peramban Internet harus dapat menangani tipe berkas yang dinyatakan di dalam pranala."
+msgstr "Taut lintas-dokumen dibuka dengan peramban Internet. Peramban Internet harus dapat menangani jenis berkas yang dinyatakan di dalam hipertaut."
#. B9TGg
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:183
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Atur Kata _Sandi..."
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:36
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|setpassword"
msgid "Click to open a dialog where you enter the passwords."
-msgstr "Klik untuk membuka dialog dimana Anda memasukkan kata sandi."
+msgstr "Klik untuk membuka dialog di mana Anda memasukkan kata sandi."
#. 63szB
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:55
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Pilih untuk menampilkan tingkat markah ke tingkat yang dipilih ketika pe
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:361
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
msgid "Collapse Outlines"
-msgstr "Ciutkan Kerangka"
+msgstr "Kuncupkan Kerangka"
#. ibYBv
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:48
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "Transformasikan dokumen"
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:111
msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse"
msgid "Browse..."
-msgstr "Telusur..."
+msgstr "Ramban..."
#. 6ZGrB
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:117
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "XSLT untuk impor"
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:229
msgctxt "testxmlfilter|importbrowse"
msgid "Browse..."
-msgstr "Telusur..."
+msgstr "Ramban..."
#. eR68F
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:235
@@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Templat untuk _impor:"
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:133
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp"
msgid "Browse..."
-msgstr "Telusur..."
+msgstr "Ramban..."
#. Dce3n
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:139
diff --git a/source/id/forms/messages.po b/source/id/forms/messages.po
index 7a94bd2bfe3..ed2b5ea1768 100644
--- a/source/id/forms/messages.po
+++ b/source/id/forms/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/formsmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Kesalahan membaca data dari basisnya"
#: forms/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR"
msgid "Connection failed"
-msgstr "Koneksi gagal"
+msgstr "Sambungan gagal"
#. EsJw2
#: forms/inc/strings.hrc:32
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "String"
#: forms/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Pranala"
+msgstr "Hipertaut"
#. wCcrk
#: forms/inc/strings.hrc:71
diff --git a/source/id/formula/messages.po b/source/id/formula/messages.po
index c6aa1d2f1e1..ba7250d0504 100644
--- a/source/id/formula/messages.po
+++ b/source/id/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-09 03:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/formulamessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Perkecil"
#: formula/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_EXPAND"
msgid "Expand"
-msgstr "Melebar"
+msgstr "Kembangkan"
#. Q2KRr
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:26
diff --git a/source/id/fpicker/messages.po b/source/id/fpicker/messages.po
index e64ae37aede..e1d59d6bdd4 100644
--- a/source/id/fpicker/messages.po
+++ b/source/id/fpicker/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/fpickermessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -159,19 +159,19 @@ msgstr "_Ya"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server"
msgid "Servers..."
-msgstr "Server..."
+msgstr "Peladen..."
#. ZqDfr
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:133
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr "Menyambung Ke Server"
+msgstr "Menyambung Ke Peladen"
#. kaDnz
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:137
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject"
msgid "Connect To Server"
-msgstr "Menyambung Ke Server"
+msgstr "Menyambung Ke Peladen"
#. e8DSB
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:193
diff --git a/source/id/framework/messages.po b/source/id/framework/messages.po
index 74c81df8911..e4256cf5794 100644
--- a/source/id/framework/messages.po
+++ b/source/id/framework/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/id/>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/frameworkmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507241879.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Tom~bol yang Tampak"
#: framework/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR"
msgid "~Customize Toolbar..."
-msgstr "~Gubah Bilah Alat..."
+msgstr "~Sesuaikan Bilah Alat..."
#. DhTM2
#: framework/inc/strings.hrc:29
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 116c8c9156a..ffb1e50d8a1 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libo_help scalc 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 01:34+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/id/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551149512.000000\n"
#. sZfWF
@@ -45847,15 +45847,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/id/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 3d6dec01434..64da8f5b007 100644
--- a/source/id/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/id/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: msi_languages lo-4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_36\n"
"LngText.text"
msgid "Evaluating launch conditions"
-msgstr "Evaluasi kondisi peluncuran"
+msgstr "Evaluasi syarat peluncuran"
#. 5AK93
#: ActionTe.ulf
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_49\n"
"LngText.text"
msgid "Registering class servers"
-msgstr "Meregistrasi kelas server"
+msgstr "Meregistrasi kelas peladen"
#. SBCvZ
#: ActionTe.ulf
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_53\n"
"LngText.text"
msgid "Registering extension servers"
-msgstr "Meregistrasi ekstensi server"
+msgstr "Meregistrasi ekstensi peladen"
#. HD6QQ
#: ActionTe.ulf
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_105\n"
"LngText.text"
msgid "Unregister class servers"
-msgstr "Kelas server tidak terdaftar"
+msgstr "Kelas peladen tidak terdaftar"
#. MHDqB
#: ActionTe.ulf
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_109\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering extension servers"
-msgstr "Ekstensi server tidak terdaftar"
+msgstr "Ekstensi peladen tidak terdaftar"
#. xWBce
#: ActionTe.ulf
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_6\n"
"LngText.text"
msgid "Browse to the destination folder."
-msgstr "Telusur ke folder tujuan."
+msgstr "Ramban ke folder tujuan."
#. FrjD4
#: Control.ulf
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_19\n"
"LngText.text"
msgid "Specify a network location for the server image of the product."
-msgstr "Tentukan lokasi jaringan untuk image server produk."
+msgstr "Tentukan lokasi jaringan untuk citra peladen produk."
#. NdeD8
#: Control.ulf
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_20\n"
"LngText.text"
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "Masukkan lokasi jaringan atau klik Ubah untuk meramban ke sebuah lokasi. Klik Pasang untuk membuat image server dari [ProductName] pada lokasi jaringan yang dinyatakan atau klik Batal untuk keluar dari wahana."
+msgstr "Masukkan lokasi jaringan atau klik Ubah untuk meramban ke sebuah lokasi. Klik Pasang untuk membuat citra peladen dari [ProductName] pada lokasi jaringan yang dinyatakan atau klik Batal untuk keluar dari wahana."
#. U7sr3
#: Control.ulf
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_114\n"
"LngText.text"
msgid "Browse to the destination folder."
-msgstr "Telusur ke folder tujuan."
+msgstr "Ramban ke folder tujuan."
#. CNjbv
#: Control.ulf
diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index b068aa6ad40..67a6a0161c3 100644
--- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr "Buku Gambar %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Gambar %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. oKLFF
#: Embedding.xcu
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CreditCardExpDate"
-msgstr "TanggalKadaluarsaKartuKredit"
+msgstr "TanggalKedaluwarsaKartuKredit"
#. DrVXU
#: TableWizard.xcu
@@ -10434,7 +10434,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FilmExpirationDate"
-msgstr "TanggalKadaluarsaFilm"
+msgstr "TanggalKedaluwarsaFilm"
#. G2igR
#: TableWizard.xcu
@@ -10444,7 +10444,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FlmExpDate"
-msgstr "TglKadaluarsaFilm"
+msgstr "TglKedaluwarsaFilm"
#. ZPdtC
#: TableWizard.xcu
diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6efeb921dd4..2bcfab3fec3 100644
--- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Condition"
-msgstr "Pemformatan Bersyarat: Kondisi"
+msgstr "Pemformatan Bersyarat: Syarat"
#. YxEsD
#: CalcCommands.xcu
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Kondisi..."
+msgstr "Syarat..."
#. qfECf
#: CalcCommands.xcu
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFill Data Series: automatic"
-msgstr "IsiOtomatis Rangkaian Data: otomatis"
+msgstr "Isi Otomatis Rangkaian Data: otomatis"
#. 6FYiS
#: CalcCommands.xcu
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoOutline"
-msgstr "Skem~aOtomatis"
+msgstr "Kerangk~a Otomatis"
#. hDEZr
#: CalcCommands.xcu
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group and Outline"
-msgstr "Kelompok dan Ran~gkaian"
+msgstr "Kelompok dan Keran~gka"
#. ctLL9
#: CalcCommands.xcu
@@ -5364,7 +5364,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Properti Menggambar Objek"
+msgstr "Properti Objek Gambar"
#. bFPQ6
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Menggambar"
+msgstr "Gambar"
#. PgbLX
#: CalcWindowState.xcu
@@ -6924,7 +6924,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Menggambar"
+msgstr "Gambar"
#. CyzjB
#: ChartWindowState.xcu
@@ -10404,7 +10404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wor~kspace"
-msgstr "Area ~Kerja"
+msgstr "Ruang ~Kerja"
#. cr7UU
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr "Pandangan 3D (grup)"
+msgstr "Pandangan 3D (kelompok)"
#. FADZW
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Kelompok"
#. kmM5g
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11724,7 +11724,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Layer Tabs bar"
-msgstr "Batang Tab Lapisan"
+msgstr "Bilah Tab Lapisan"
#. GAQFS
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11844,7 +11844,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box (drawing)"
-msgstr "Kotak Teks (menggambar)"
+msgstr "Kotak Teks (gambar)"
#. K4ToC
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11914,7 +11914,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Menggambar"
+msgstr "Gambar"
#. GcRwy
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12824,7 +12824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Expand"
-msgstr "Melebar"
+msgstr "Kembangkan"
#. BbEwT
#: Effects.xcu
@@ -16174,7 +16174,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Menggambar"
+msgstr "Gambar"
#. 3NBsY
#: GenericCategories.xcu
@@ -19485,7 +19485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Out"
-msgstr "Check Out"
+msgstr "Lapor Keluar"
#. gKxBN
#: GenericCommands.xcu
@@ -19495,7 +19495,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Checkout..."
-msgstr "Batalkan Checkout..."
+msgstr "Batalkan Lapor Keluar..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
#. aQBxJ
@@ -19506,7 +19506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check In..."
-msgstr "Check In..."
+msgstr "Lapor Masuk..."
#. C6h8G
#: GenericCommands.xcu
@@ -20746,7 +20746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hyperlink Control"
-msgstr "Kendali Pranala"
+msgstr "Kendali Hipertaut"
#. 2rDGb
#: GenericCommands.xcu
@@ -20876,7 +20876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group..."
-msgstr "Ke~lompok..."
+msgstr "Ke~lompokkan..."
#. nEL3F
#: GenericCommands.xcu
@@ -20946,7 +20946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Hyperlink"
-msgstr "Buka Pranala"
+msgstr "Buka Hipertaut"
#. 5SC3G
#: GenericCommands.xcu
@@ -20966,7 +20966,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "Sunting Pranala..."
+msgstr "Sunting Hipertaut..."
#. a7D2m
#: GenericCommands.xcu
@@ -20976,7 +20976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr "Salin Lokasi Pranala"
+msgstr "Salin Lokasi Hipertaut"
#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
@@ -21946,7 +21946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "Prana~la"
+msgstr "~Hipertaut..."
#. TE7TG
#: GenericCommands.xcu
@@ -21956,7 +21956,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Sisipkan Pranala"
+msgstr "Sisipkan Hipertaut"
#. 6mJ2E
#: GenericCommands.xcu
@@ -26196,7 +26196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~View"
-msgstr "~Tilikan"
+msgstr "~Tilik"
#. iEu6j
#: GenericCommands.xcu
@@ -26976,7 +26976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr "Buang P~ranala"
+msgstr "Buang Hipe~rtaut"
#. eD7JU
#: GenericCommands.xcu
@@ -27266,7 +27266,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr "Pandangan 3D (grup)"
+msgstr "Pandangan 3D (kelompok)"
#. zoHmr
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27356,7 +27356,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Kelompok"
#. QF4PS
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27496,7 +27496,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box (drawing)"
-msgstr "Kotak Teks (menggambar)"
+msgstr "Kotak Teks (gambar)"
#. FHq6o
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27876,7 +27876,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Menggambar"
+msgstr "Gambar"
#. CJ9FD
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -29706,7 +29706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr "Grup kontekstual"
+msgstr "Kelompok kontekstual"
#. L5JbD
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29786,7 +29786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr "Grup kontekstual"
+msgstr "Kontekstual terkelompok"
#. C6x8E
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29866,7 +29866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr "Grup kontekstual"
+msgstr "Kontekstual terkelompok"
#. mrACC
#: ToolbarMode.xcu
@@ -30506,7 +30506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Links"
-msgstr "~Pranala"
+msgstr "~Tautan"
#. gA4ED
#: WriterCommands.xcu
@@ -30966,7 +30966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Sisipkan Pranala"
+msgstr "Sisipkan Hipertaut"
#. YWBRr
#: WriterCommands.xcu
@@ -31726,7 +31726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hyperlinks Active"
-msgstr "Pranala Aktif"
+msgstr "Hipertaut Aktif"
#. xnwkC
#: WriterCommands.xcu
@@ -34756,7 +34756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Whitespac~e"
-msgstr "Tampilkan ~Spasi"
+msgstr "Tayangkan Da~erah Kosong"
#. RHnwE
#: WriterCommands.xcu
@@ -34776,7 +34776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fie~ld Shadings"
-msgstr "Ge~lapkan Warna Ruas"
+msgstr "~Naungan Ruas"
#. 9EBAK
#: WriterCommands.xcu
@@ -36516,7 +36516,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Properti Menggambar Objek"
+msgstr "Properti Objek Gambar"
#. oZKsf
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36716,7 +36716,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Menggambar"
+msgstr "Gambar"
#. cSs86
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37006,7 +37006,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Properti Menggambar Objek"
+msgstr "Properti Objek Gambar"
#. MavEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37196,7 +37196,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Menggambar"
+msgstr "Gambar"
#. pHqPo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37516,7 +37516,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Properti Menggambar Objek"
+msgstr "Properti Objek Gambar"
#. ifLHA
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -37716,7 +37716,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Menggambar"
+msgstr "Gambar"
#. mLkBB
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38016,7 +38016,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Properti Menggambar Objek"
+msgstr "Properti Objek Gambar"
#. AVubD
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38486,7 +38486,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Properti Menggambar Objek"
+msgstr "Properti Objek Gambar"
#. roe9Y
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38676,7 +38676,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Menggambar"
+msgstr "Gambar"
#. FvCkN
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39126,7 +39126,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Properti Menggambar Objek"
+msgstr "Properti Objek Gambar"
#. GYYzn
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -39326,7 +39326,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Menggambar"
+msgstr "Gambar"
#. yxWnE
#: XFormsWindowState.xcu
diff --git a/source/id/readlicense_oo/docs.po b/source/id/readlicense_oo/docs.po
index 531b6aea621..174dd671088 100644
--- a/source/id/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/id/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 12:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-09 03:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/readlicense_oodocs/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackA\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
-msgstr "Kini jalankan satu dari aplikasi ${PRODUCTNAME} - Writer misalnya. Pergi ke menu Perkakas dan pilih Pilihan. Pada kotak dialog Pilihan, klik \"Pengaturan Bahasa\", lalu klik pada \"Bahasa\". Jatuhkan senarai \"Antar muka pengguna\" dan pilih bahasa yang baru Anda pasang. Bila Anda inginkan, lakukan hal yang sama bagi \"Pengaturan lokal\", \"Mata uang baku\", dan \"Bahasa baku bagi dokumen\"."
+msgstr "Kini jalankan satu dari aplikasi ${PRODUCTNAME} - Writer misalnya. Tuju menu Perkakas dan pilih Pilihan. Pada kotak dialog Pilihan, klik \"Pengaturan Bahasa\", lalu klik pada \"Bahasa\". Tarik turun senarai \"Antar muka pengguna\" dan pilih bahasa yang baru Anda pasang. Bila Anda inginkan, lakukan hal yang sama bagi \"Pengaturan lokal\", \"Mata uang baku\", dan \"Bahasa baku bagi dokumen\"."
#. ntGdw
#: readme.xrm
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"abcdef\n"
"readmeitem.text"
msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system."
-msgstr "Kesulitan memulai ${PRODUCTNAME} (misalnya aplikasi hang) serta masalah dengan tayangan layar sering kali disebabkan oleh penggerak kartu grafis. Jika masalah ini terjadi, perbarui penggerak kartu grafis Anda atau coba gunakan penggerak grafis yang disertakan dengan sistem operasi Anda."
+msgstr "Kesulitan memulai ${PRODUCTNAME} (misalnya aplikasi macet) serta masalah dengan tayangan layar sering kali disebabkan oleh penggerak kartu grafis. Jika masalah ini terjadi, perbarui penggerak kartu grafis Anda atau coba gunakan penggerak grafis yang disertakan dengan sistem operasi Anda."
#. inrAd
#: readme.xrm
diff --git a/source/id/reportdesign/messages.po b/source/id/reportdesign/messages.po
index 82fd06c6890..e5903afa7a1 100644
--- a/source/id/reportdesign/messages.po
+++ b/source/id/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/reportdesignmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Tidak"
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:61
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Whole Group"
-msgstr "Seluruh Grup"
+msgstr "Seluruh Kelompok"
#. Hc5De
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:62
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Jenis bagan"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE"
msgid "Print repeated value on group change"
-msgstr "Cetak nilai berulang pada perubahan grup"
+msgstr "Cetak nilai berulang pada perubahan kelompok"
#. rh4Mf
#: reportdesign/inc/strings.hrc:40
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Pengurutan dan Pengelompokan"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:76
msgctxt "floatingsort|label5"
msgid "Group actions"
-msgstr "Aksi grup"
+msgstr "Aksi kelompok"
#. p6yrj
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:96
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Hapus"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:163
msgctxt "floatingsort|label1"
msgid "Groups"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Kelompok"
#. GwcRE
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:196
@@ -1406,25 +1406,25 @@ msgstr "Pengurutan"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:210
msgctxt "floatingsort|label7"
msgid "Group Header"
-msgstr "Kepala Kelompok"
+msgstr "Kelompokkan Kepala"
#. hwKPG
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:224
msgctxt "floatingsort|label8"
msgid "Group Footer"
-msgstr "Kaki Grup"
+msgstr "Kelompokkan Kaki"
#. GWWsG
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:238
msgctxt "floatingsort|label9"
msgid "Group On"
-msgstr "Grup Pada"
+msgstr "Kelompok Pada"
#. uqrrE
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:252
msgctxt "floatingsort|label10"
msgid "Group Interval"
-msgstr "Interval Grup"
+msgstr "Interval Kelompok"
#. iFmvA
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:266
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Tidak"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:316
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "Whole Group"
-msgstr "Seluruh Grup"
+msgstr "Seluruh Kelompok"
#. uCpDA
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:317
diff --git a/source/id/sc/messages.po b/source/id/sc/messages.po
index 363acf42b66..c9eb2cd4b0b 100644
--- a/source/id/sc/messages.po
+++ b/source/id/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Informasi"
#: sc/inc/compiler.hrc:32
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Logical"
-msgstr "Lojik"
+msgstr "Logikal"
#. XBcXD
#: sc/inc/compiler.hrc:33
@@ -319,13 +319,13 @@ msgstr "Sembunyikan rincian"
#: sc/inc/globstr.hrc:62
msgctxt "STR_UNDO_MAKEOUTLINE"
msgid "Group"
-msgstr "Kelompok"
+msgstr "Kelompokkan"
#. c9Gz4
#: sc/inc/globstr.hrc:63
msgctxt "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE"
msgid "Ungroup"
-msgstr "Memisahkan kelompok"
+msgstr "Pisah kelompok"
#. acouc
#: sc/inc/globstr.hrc:64
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Catatan Kaki"
#: sc/inc/globstr.hrc:279
msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Pranala"
+msgstr "Hipertaut"
#. aeksB
#: sc/inc/globstr.hrc:280
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgid ""
"Please check your installation and install \n"
"the desired language if necessary"
msgstr ""
-"tidak tersedia untuk thesaurus.\n"
+"tidak tersedia untuk tesaurus.\n"
"Harap periksa pemasangan Anda dan pasang \n"
"bahasa yang diinginkan"
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Bagan"
#: sc/inc/globstr.hrc:320
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
msgid "Drawing Objects"
-msgstr "Objek Menggambar"
+msgstr "Objek Gambar"
#. JGftp
#: sc/inc/globstr.hrc:321
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "pada"
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Pembaruan otomatis dari pranala luar telah dimatikan."
+msgstr "Pembaruan otomatis dari hipertaut luar telah dimatikan."
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr "Masukan tidak sah."
#: sc/inc/globstr.hrc:505
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
msgid "Invalid condition."
-msgstr "Kondisi tidak sah."
+msgstr "Syarat tidak sah."
#. LEU8A
#: sc/inc/globstr.hrc:506
@@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr "Kesalahan format berkas ditemukan pada $(ARG1)(baris,kolom)."
#: sc/inc/scerrors.hrc:60
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Connection to the file could not be established."
-msgstr "Koneksi ke berkas tak dapat dijalin."
+msgstr "Sambungan ke berkas tak dapat dijalin."
#. BeyFY
#: sc/inc/scerrors.hrc:62
@@ -6454,7 +6454,7 @@ msgstr "Nilai logikal "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:905
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr "Nilai logikal 1, nilai logikal 2,... adalah kondisi yang akan diuji dan menghasilkan BENAR atau SALAH."
+msgstr "Nilai logikal 1, nilai logikal 2,... adalah syarat yang akan diuji dan menghasilkan BENAR atau SALAH."
#. oWP6A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:911
@@ -6472,7 +6472,7 @@ msgstr "Nilai logikal "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:913
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr "Nilai lojik 1, nilai lojik 2, ... adalah kondisi yang akan diuji dan menghasilkan BENAR atau SALAH."
+msgstr "Nilai logikal 1, nilai logikal 2, ... adalah syarat yang akan diuji dan menghasilkan BENAR atau SALAH."
#. DrctE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:919
@@ -6490,7 +6490,7 @@ msgstr "Nilai logikal "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:921
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
-msgstr "Nilai logikal 1, nilai logikal 2;... adalah kondisi 1 hingga 30 yang akan diuji dan masing-masing menghasilkan BENAR atau SALAH."
+msgstr "Nilai logikal 1, nilai logikal 2;... adalah syarat 1 hingga 30 yang akan diuji dan masing-masing menghasilkan BENAR atau SALAH."
#. EXiAr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:927
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "Bilangan 1, bilangan 2, ... adalah argumen yang akan dikalikan dan dihas
#: sc/inc/scfuncs.hrc:983
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Totals the arguments that meet the condition."
-msgstr "Menjumlah peubah yang memenuhi kondisi."
+msgstr "Menjumlah peubah yang memenuhi syarat."
#. NCqD7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:984
@@ -6664,7 +6664,7 @@ msgstr "Rentang yang nilai-nilainya akan dijumlahkan"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:995
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
-msgstr "Merata-ratakan peubah yang memenuhi kondisi."
+msgstr "Merata-ratakan peubah yang memenuhi syarat."
#. kkYzh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:996
@@ -6820,7 +6820,7 @@ msgstr "Kriteria 1, kriteria 2, ... adalah kriteria yang akan diterapkan ke rent
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1040
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
-msgstr "Mencacah banyaknya peubah yang memenuhi kondisi."
+msgstr "Mencacah banyaknya peubah yang memenuhi syarat."
#. wqHJk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1041
@@ -14430,13 +14430,13 @@ msgstr "Hasil taut DDE"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3476
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Server"
-msgstr "Server"
+msgstr "Peladen"
#. 2UcAR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3477
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The name of the server application."
-msgstr "Nama aplikasi server."
+msgstr "Nama aplikasi peladen."
#. bGw5b
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3478
@@ -14478,7 +14478,7 @@ msgstr "Menentukan cara mengonversi data ke bilangan."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3489
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Construct a Hyperlink."
-msgstr "Membangun Suatu Pranala."
+msgstr "Membangun Suatu Hipertaut."
#. UAXBE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3490
@@ -14766,7 +14766,7 @@ msgstr "Rentang teks dan/atau sel yang akan disambung."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3597
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
-msgstr "Memeriksa 1 kondisi atau lebih dan menghasilkan suatu nilai yang berhubungan dengan kondisi pertama yang benar."
+msgstr "Memeriksa 1 syarat atau lebih dan menghasilkan suatu nilai yang berhubungan dengan syarat pertama yang benar."
#. Zjofa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3598
@@ -15264,7 +15264,7 @@ msgstr "Tanpa pemisah ribuan"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3753
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
-msgstr "Pemisah ribuan. Bila 0 atau diabaikan maka pemisah grup local dipakai, bila tidak maka pemisah diredam."
+msgstr "Pemisah ribuan. Bila 0 atau diabaikan maka pemisah kelompok lokal dipakai, bila tidak maka pemisah diredam."
#. nxnkq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3759
@@ -15516,7 +15516,7 @@ msgstr "Mengganti teks dan referensi untuk menangkap kelompok."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Flags or Occurrence"
-msgstr "Bendera atau Kejadian"
+msgstr "Bendera atau Kemunculan"
#. cCGmp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3831
@@ -15835,13 +15835,13 @@ msgstr "Menentukan karakter yang digunakan sebagai titik desimal."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3930
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Group separator"
-msgstr "Pemisah grup"
+msgstr "Pemisah kelompok"
#. 7x9UQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3931
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
-msgstr "Menentukan karakter yang digunakan sebagai pemisah grup."
+msgstr "Menentukan karakter yang digunakan sebagai pemisah kelompok."
#. 8TCwg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3937
@@ -16676,7 +16676,7 @@ msgstr "Tapis berdasarkan Warna"
#: sc/inc/strings.hrc:40
msgctxt "SCSTR_FILTER_CONDITION"
msgid "Filter by Condition"
-msgstr "Tapis berdasarkan Kondisi"
+msgstr "Tapis berdasarkan Syarat"
#. PWtxn
#. This must match the translation of the same strings of standardfilterdialog|cond
@@ -17489,13 +17489,13 @@ msgstr "Rumus"
#: sc/inc/strings.hrc:184
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
-msgstr "Kembangkan Bilah Rumus"
+msgstr "Perluas Bilah Rumus"
#. ENx2Q
#: sc/inc/strings.hrc:185
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr "Lipat Bilah Rumus"
+msgstr "Kuncupkan Bilah Rumus"
#. nSD8r
#: sc/inc/strings.hrc:187
@@ -17672,19 +17672,19 @@ msgstr "ANOVA - Dua Faktor"
#: sc/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Kelompok"
#. DiUWy
#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
-msgstr "Antara Grup"
+msgstr "Antara Kelompok"
#. fBh3S
#: sc/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
-msgstr "Dalam Grup"
+msgstr "Dalam Kelompok"
#. DFcw4
#: sc/inc/strings.hrc:224
@@ -20209,7 +20209,7 @@ msgstr "Menutup dialog dan membuang semua perubahan"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156
msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list"
msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation."
-msgstr "Senarai kondisi yang ditentukan untuk rentang sel dalam urutan evaluasi."
+msgstr "Senarai syarat yang ditentukan untuk rentang sel dalam urutan evaluasi."
#. oEPbA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185
@@ -20233,7 +20233,7 @@ msgstr "_Naik"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223
msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up"
msgid "Increase priority of the selected condition."
-msgstr "Tingkatkan prioritas kondisi yang dipilih."
+msgstr "Tingkatkan prioritas syarat terpilih."
#. yaQBX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235
@@ -20245,13 +20245,13 @@ msgstr "Tu_run"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242
msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down"
msgid "Decrease priority of the selected condition."
-msgstr "Kurangi prioritas kondisi yang dipilih."
+msgstr "Kurangi prioritas syarat terpilih."
#. Q6Ag7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265
msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
msgid "Conditions"
-msgstr "Kondisi"
+msgstr "Syarat"
#. rgGuH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298
@@ -20275,7 +20275,7 @@ msgstr "Rentang Sel"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372
msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog"
msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions."
-msgstr "Pilih Pemformatan Bersyarat untuk menentukan gaya format tergantung pada kondisi tertentu."
+msgstr "Pilih Pemformatan Bersyarat untuk menentukan gaya format tergantung pada syarat tertentu."
#. XFw3E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:22
@@ -20341,7 +20341,7 @@ msgstr "Konflik"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:161
msgctxt "conflictsdialog|author"
msgid "Author"
-msgstr "Pengarang"
+msgstr "Penulis"
#. GVeDT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:175
@@ -21595,7 +21595,7 @@ msgstr "Masukkan URL dari dokumen sumber dalam sistem berkas lokal atau Internet
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:136
msgctxt "datastreams|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Telusur..."
+msgstr "_Ramban..."
#. Kyv5C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:172
@@ -21625,7 +21625,7 @@ msgstr "Baris kosong memicu penyegaran UI"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:255
msgctxt "datastreams|label"
msgid "Source Stream"
-msgstr "Arus Sumber"
+msgstr "Sumber Arus"
#. kkNat
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:292
@@ -22075,7 +22075,7 @@ msgstr "Memungkinkan Anda untuk menentukan tipe Wilayah (opsional) untuk referen
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:360
msgctxt "definename|extended_tip|DefineNameDialog"
msgid "Opens a dialog where you can specify a name for a selected area or a name for a formula expression."
-msgstr "Membuka dialog dimana Anda dapat menentukan nama untuk wilayah yang dipilih atau nama ekspresi rumus"
+msgstr "Membuka dialog di mana Anda dapat menentukan nama untuk wilayah yang dipilih atau nama ekspresi rumus"
#. uA5Nz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:8
@@ -22369,13 +22369,13 @@ msgstr "Modus Seret"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22
msgctxt "dropmenu|hyperlink"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Sisipkan sebagai Pranala"
+msgstr "Sisipkan sebagai Hipertaut"
#. EVfz4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:28
msgctxt "dropmenu|extended_tip|hyperlink"
msgid "Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document."
-msgstr "Menyisipkan pranala ketika Anda menyeret dan menjatuhkan objek dari Navigator ke dokumen."
+msgstr "Menyisipkan hipertaut ketika Anda menyeret dan menjatuhkan objek dari Navigator ke dokumen."
#. sRq6E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:37
@@ -22495,7 +22495,7 @@ msgstr "P_esan galat:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:138
msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn"
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Telusur..."
+msgstr "_Ramban..."
#. pWEXG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:145
@@ -22627,7 +22627,7 @@ msgstr "Masukkan URL atau nama berkas yang mengandung data yang ingin Anda sisip
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:148
msgctxt "externaldata|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Telusur..."
+msgstr "_Ramban..."
#. jrW22
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:155
@@ -23347,7 +23347,7 @@ msgstr "Informasi"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:75
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Logical"
-msgstr "Lojik"
+msgstr "Logikal"
#. 6cFkD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:76
@@ -23473,7 +23473,7 @@ msgstr "Pengaturan Baku"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:263
msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|GoalSeekDialog"
msgid "Opens a dialog where you can solve an equation with a variable."
-msgstr "Buka dialog dimana Anda dapat memecahkan suatu persamaan dengan variabel."
+msgstr "Membuka dialog di mana Anda dapat memecahkan suatu persamaan dengan variabel."
#. sPuNR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:16
@@ -23617,7 +23617,7 @@ msgstr "Kelompokkan menurut"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:8
msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Kelompok"
#. q2TFi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:95
@@ -24241,13 +24241,13 @@ msgstr "Tabel dalam berkas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:393
msgctxt "insertsheet|extended_tip|tables"
msgid "If you selected a file by using the Browse button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box."
-msgstr "Jika Anda memilih berkas dengan menggunakan tombol Telusur, lembar yang terdapat di dalamnya ditayangkan di kotak senarai. Jalur berkas ditayangkan di bawah kotak ini. Pilih lembar ini untuk disisipkan dari kotak senarai."
+msgstr "Jika Anda memilih berkas dengan menggunakan tombol Ramban, lembar yang terdapat di dalamnya ditayangkan di kotak senarai. Jalur berkas ditayangkan di bawah kotak ini. Pilih lembar ini untuk disisipkan dari kotak senarai."
#. mGqDq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:412
msgctxt "insertsheet|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Telusur..."
+msgstr "_Ramban..."
#. LnzZX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:419
@@ -24481,7 +24481,7 @@ msgstr "Menghapus unsur atau banyak unsur yang telah terpilih tanpa membutuhkan
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:527
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|ManageNamesDialog"
msgid "Opens a dialog where you can specify a name for a selected area or a name for a formula expression."
-msgstr "Membuka dialog dimana Anda dapat menentukan nama untuk wilayah yang dipilih atau nama ekspresi rumus"
+msgstr "Membuka dialog di mana Anda dapat menentukan nama untuk wilayah yang dipilih atau nama ekspresi rumus"
#. 96fTt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:532
@@ -24601,7 +24601,7 @@ msgstr "- dokumen baru -"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:202
msgctxt "movecopysheet|extended_tip|toDocument"
msgid "Indicates where the current sheet is to be moved or copied to."
-msgstr "Menunjukkan dimana lembar saat ini akan dipindah atau disalin."
+msgstr "Menunjukkan di mana lembar saat ini akan dipindah atau disalin."
#. DGcVf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:231
@@ -24907,13 +24907,13 @@ msgstr "Membuka dialog di mana Anda dapat menentukan rentang label."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22
msgctxt "navigatorpanel|hyperlink"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Sisipkan sebagai Pranala"
+msgstr "Sisipkan sebagai Hipertaut"
#. 62g94
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:28
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|hyperlink"
msgid "Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document."
-msgstr "Menyisipkan pranala ketika Anda menyeret dan menjatuhkan objek dari Navigator ke dokumen."
+msgstr "Menyisipkan hipertaut ketika Anda menyeret dan menjatuhkan objek dari Navigator ke dokumen."
#. YFPAS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:37
@@ -24997,7 +24997,7 @@ msgstr "Awal"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start"
msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button."
-msgstr "Berpindah ke sel di awal rentang data saat ini, dimana Anda dapat menyorotnya menggunakan tombol Rentang Data."
+msgstr "Berpindah ke sel di awal rentang data saat ini, di mana Anda dapat menyorotnya menggunakan tombol Rentang Data."
#. 4a9pU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:218
@@ -25051,7 +25051,7 @@ msgstr "Modus Seret"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:294
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created."
-msgstr "Membuka submenu untuk memilih modus seret. Anda menentukan tindakan mana yang dilakukan saat menyeret dan menjatuhkan suatu objek dari Navigator ke dokumen. Tergantung pada modus yang Anda pilih, ikon mengindikasikan apakah itu sebuah pranala, tautan, atau salinan yang dibuat."
+msgstr "Membuka submenu untuk memilih modus seret. Anda menentukan tindakan mana yang dilakukan saat menyeret dan menjatuhkan suatu objek dari Navigator ke dokumen. Tergantung pada modus yang Anda pilih, ikon mengindikasikan apakah itu sebuah hipertaut, tautan, atau salinan yang dibuat."
#. 3rY8r
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319
@@ -26019,7 +26019,7 @@ msgstr "Ta_mpilan"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:40
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Pranala"
+msgstr "Hipertaut"
#. LbUtj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:54
@@ -26265,7 +26265,7 @@ msgstr "Bentuk"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1728
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr "Pranala"
+msgstr "Tautan"
#. txpNZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1842
@@ -26457,7 +26457,7 @@ msgstr "Nyalakan penghitungan proses jamak"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups"
-msgstr "Nyalakan penghitungan multi-proses dari grup-rumus"
+msgstr "Nyalakan penghitungan multi-proses dari kelompok-rumus"
#. nkMjn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:62
@@ -27021,7 +27021,7 @@ msgstr "Tambah:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:111
msgctxt "optimalcolwidthdialog|extended_tip|value"
msgid "Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders."
-msgstr "Menentukan spasi tambahan antara entri terlama dalam kolom dan batas kolom vertikal."
+msgstr "Menentukan jarak tambahan antara entri terpanjang dalam kolom dan garis batas kolom vertikal."
#. r7hJD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:122
@@ -27057,7 +27057,7 @@ msgstr "Tambah:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:110
msgctxt "optimalrowheightdialog|extended_tip|value"
msgid "Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries."
-msgstr "Mengatur spasi tambahan antara karakter terbesar dalam satu baris dan batas-batas sel."
+msgstr "Mengatur jarak tambahan antara karakter terbesar dalam satu baris dan batas-batas sel."
#. CFWSU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:121
@@ -27189,7 +27189,7 @@ msgstr "Gaya Halaman"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:153
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr "Pengorganisasi"
+msgstr "Pengelola"
#. CbW7A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:200
@@ -27267,7 +27267,7 @@ msgstr "Gaya Sel"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:152
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr "Pengorganisasi"
+msgstr "Pengelola"
#. asnEd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:199
@@ -27801,7 +27801,7 @@ msgstr "Nama ruas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:164
msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
-msgstr "Kondisi"
+msgstr "Syarat"
#. nCtXa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:175
@@ -29121,7 +29121,7 @@ msgstr "Properti..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:29
msgctxt "scenariomenu|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Edit scenario dialog, where you can edit the scenario properties."
-msgstr "Membuka dialog Sunting skenario dialog, dimana Anda dapat menyunting properti skenario."
+msgstr "Membuka dialog Sunting skenario dialog, di mana Anda dapat menyunting properti skenario."
#. Hi3gG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:37
@@ -29193,7 +29193,7 @@ msgstr "Memungkinkan Anda untuk melakukan penyuntingan secara langsung setelah m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:246
msgctxt "scgeneralpage|formatcb"
msgid "Expand _formatting"
-msgstr "Kembangkan pem_formatan"
+msgstr "Perluas pem_formatan"
#. 8fqgH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:254
@@ -29205,13 +29205,13 @@ msgstr "Menentukan apakah akan menerapkan atribut pemformatan secara otomatis da
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:266
msgctxt "scgeneralpage|exprefcb"
msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
-msgstr "Kembangkan acuan ketika kolom/ba_ris baru disisipkan"
+msgstr "Perluas acuan ketika kolom/ba_ris baru disisipkan"
#. yybGX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:274
msgctxt "extended_tip|exprefcb"
msgid "Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction."
-msgstr "Menentukan apakah akan melebarkan referensi ketika menyisipkan kolom atau baris yang berdekatan dengan rentang referensi. Ini hanya akan dimungkinkan jika rentang referensi, di mana kolom atau baris disisipkan, semula terentang setidaknya dua sel dalam arah yang diinginkan."
+msgstr "Menentukan apakah akan memperluas rujukan ketika menyisipkan kolom atau baris yang berdekatan dengan rentang rujukan. Ini hanya akan dimungkinkan jika rentang rujukan, di mana kolom atau baris disisipkan, semula terentang setidaknya dua sel dalam arah yang diinginkan."
#. 6oRpB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:291
@@ -29481,7 +29481,7 @@ msgstr "Antarmuka/sumber _eksternal"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:192
msgctxt "selectsource|extended_tip|external"
msgid "Opens the External Source dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table."
-msgstr "Membuka dialogSumber Eksternal dimana Anda dapat memilih sumber data OLAP bagi tabel pivot."
+msgstr "Membuka dialog Sumber Eksternal di mana Anda dapat memilih sumber data OLAP bagi tabel pivot."
#. 8ZtBt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:208
@@ -29493,7 +29493,7 @@ msgstr "Pemilihan"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:230
msgctxt "selectsource|extended_tip|SelectSourceDialog"
msgid "Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table."
-msgstr "Membuka dialog dimana Anda dapat memilih sumber bagi tabel pivot Anda, lalu buat tabel Anda."
+msgstr "Membuka dialog di mana Anda dapat memilih sumber bagi tabel pivot Anda, lalu buat tabel Anda."
#. ukBzT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfirstfooterdialog.ui:8
@@ -30657,7 +30657,7 @@ msgstr "Buang"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:869
msgctxt "solverdlg|label1"
msgid "Limiting Conditions"
-msgstr "Kondisi Yang Membatasi"
+msgstr "Syarat Yang Membatasi"
#. bXYQB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:899
@@ -30927,7 +30927,7 @@ msgstr "Salin hasil pengurutan ke:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:146
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outarealb"
msgid "Select a named cell range where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box."
-msgstr "Pilih nama rentang sel dimana Anda ingin menayangkan senarai terurut, atau masukkan rentang sel di kotak masukan."
+msgstr "Pilih nama rentang sel di mana Anda ingin menayangkan senarai terurut, atau masukkan rentang sel di kotak masukan."
#. ABGSS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:167
@@ -31233,7 +31233,7 @@ msgstr "Kelompok"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:710
msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Custom"
msgid "Custom"
-msgstr "Ubahan"
+msgstr "Suaian"
#. T8Arr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
@@ -31251,7 +31251,7 @@ msgstr "Kelompok"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:740
msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Custom"
msgid "Custom"
-msgstr "Ubahan"
+msgstr "Suaian"
#. kiBE8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:767
@@ -31425,7 +31425,7 @@ msgstr "Nama ruas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:322
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
-msgstr "Kondisi"
+msgstr "Syarat"
#. ZgtGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:333
@@ -31803,7 +31803,7 @@ msgstr "Memperlihatkan pilihan penapis tambahan."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1226
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|StandardFilterDialog"
msgid "Specifies the logical conditions to filter your table data."
-msgstr "Menentukan kondisi logis untuk menapis data tabel Anda."
+msgstr "Menentukan syarat logis untuk menapis data tabel Anda."
#. uBMEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:24
@@ -31827,7 +31827,7 @@ msgstr "Lembar:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:103
msgctxt "statisticsinfopage|label3"
msgid "Formula groups:"
-msgstr "Grup rumus:"
+msgstr "Kelompok rumus:"
#. StkZk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:131
@@ -31845,19 +31845,19 @@ msgstr "Subtotal"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:154
msgctxt "subtotaldialog|1stgroup"
msgid "1st Group"
-msgstr "Grup ke-1"
+msgstr "Kelompok ke-1"
#. eKqfU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:201
msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup"
msgid "2nd Group"
-msgstr "Grup ke-2"
+msgstr "Kelompok ke-2"
#. 7YiAD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:249
msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup"
msgid "3rd Group"
-msgstr "Grup ke-3"
+msgstr "Kelompok ke-3"
#. 9RfXo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:297
@@ -31941,19 +31941,19 @@ msgstr "Hitung ulang subtotal saat Anda mengubah wadah label data."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:70
msgctxt "subtotaloptionspage|sort"
msgid "Pre-_sort area according to groups"
-msgstr "Prau_rut wilayah menurut grupnya"
+msgstr "Prau_rut wilayah menurut kelompoknya"
#. NrBZG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:79
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|sort"
msgid "Sorts the area that you selected in the Group by box of the Group tabs according to the columns that you selected."
-msgstr "Mengurutkan wilayah yang Anda pilih dalam Grup berdasarkan kotak tab Grup sesuai dengan kolom yang Anda pilih."
+msgstr "Mengurutkan wilayah yang Anda pilih dalam Kelompok berdasarkan kotak tab Kelompok sesuai dengan kolom yang Anda pilih."
#. 6jJEr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:94
msgctxt "subtotaloptionspage|label1"
msgid "Groups"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Kelompok"
#. C2NEu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:127
@@ -32817,7 +32817,7 @@ msgstr "Menghitung Uji-t berpasangan dari dua contoh data."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:8
msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
msgid "Ungroup"
-msgstr "Pecah grup"
+msgstr "Pisah kelompok"
#. bRDDQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:95
@@ -32901,7 +32901,7 @@ msgstr "Panjang teks"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:55
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Custom"
-msgstr "Ubahan"
+msgstr "Suaian"
#. sYoev
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:59
diff --git a/source/id/sccomp/messages.po b/source/id/sccomp/messages.po
index feb6728b0db..ef9bf14da2a 100644
--- a/source/id/sccomp/messages.po
+++ b/source/id/sccomp/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/id/>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sccompmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515322148.000000\n"
#. whDxm
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Tingkat epsilon tidak sah."
#: sccomp/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_ERROR_INFEASIBLE"
msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions."
-msgstr "Model tidak dimungkinkan. Periksa kondisi batasan."
+msgstr "Model tidak dimungkinkan. Periksa syarat yang membatasi."
#. iGYmo
#: sccomp/inc/strings.hrc:36
diff --git a/source/id/scp2/source/draw.po b/source/id/scp2/source/draw.po
index 00dac1bfdc7..9de90f061a4 100644
--- a/source/id/scp2/source/draw.po
+++ b/source/id/scp2/source/draw.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcedraw/id/>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourcedraw/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1387018182.000000\n"
#. txsAG
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_ZEICHNUNG\n"
"LngText.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Buku Gambar"
+msgstr "Gambar"
#. V3A3J
#: folderitem_draw.ulf
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
-msgstr "Mengolah gambar, diagram alur, dan logo menggunakan Draw."
+msgstr "Membuat dan menyunting gambar, diagram alur, dan logo menggunakan Draw."
#. w5oJE
#: module_draw.ulf
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
-msgstr "Mengolah gambar, diagram alur, dan logo menggunakan %PRODUCTNAME Draw."
+msgstr "Membuat dan menyunting gambar, diagram alur, dan logo menggunakan %PRODUCTNAME Draw."
#. 6iuU9
#: module_draw.ulf
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_DRAWING\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
-msgstr "Buku Gambar %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+msgstr "Gambar %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
#. PZzAA
#: registryitem_draw.ulf
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr "Templat Buku Gambar %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+msgstr "Templat Gambar %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
#. hJF5A
#: registryitem_draw.ulf
diff --git a/source/id/scp2/source/ooo.po b/source/id/scp2/source/ooo.po
index 62b18790b72..0750c966d66 100644
--- a/source/id/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/id/scp2/source/ooo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourceooo/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563273376.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "Kamus ejaan dan tesaurus untuk bahasa Arab"
+msgstr "Kamus ejaan dan tesaurus bahasa Arab"
#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Kamus ejaan, aturan pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Denmark"
+msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan tesaurus bahasa Denmark"
#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
"LngText.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Kamus ejaan, aturan pemenggalan kata, tesaurus, dan pemeriksa tata bahasa untuk bahasa Inggris"
+msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, tesaurus, dan pemeriksa tata bahasa Inggris"
#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Kamus ejaan, aturan pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Perancis"
+msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan tesaurus bahasa Perancis"
#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Kamus ejaan, pola pemenggalan kata, tesaurus, dan pemeriksa tata bahasa untuk bahasa Hungaria"
+msgstr "Kamus ejaan, aturan pemutusan suku kata, dan tesaurus bahasa Hungaria"
#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
diff --git a/source/id/sd/messages.po b/source/id/sd/messages.po
index b394174ec85..2d8b4fca54b 100644
--- a/source/id/sd/messages.po
+++ b/source/id/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Kembali"
#: sd/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT"
msgid "Continue"
-msgstr "Teruskan"
+msgstr "Lanjutkan"
#. zh6Ad
#: sd/inc/strings.hrc:174
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Teks"
#: sd/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Pranala"
+msgstr "Hipertaut"
#. GAFdD
#: sd/inc/strings.hrc:203
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Tata Letak"
#: sd/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
msgid "Drawing Styles"
-msgstr "Gaya Menggambar"
+msgstr "Gaya Gambar"
#. tR4CL
#: sd/inc/strings.hrc:260
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Judul"
#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default Drawing Style"
-msgstr "Gaya Menggambar Baku"
+msgstr "Gaya Gambar Baku"
#. pxfDw
#: sd/inc/strings.hrc:321
@@ -2410,13 +2410,13 @@ msgstr "Perbesar ukuran fonta"
#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
-msgstr "Tilikan Menggambar"
+msgstr "Tilikan Gambar"
#. GfnmX
#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
-msgstr "Tilikan Menggambar"
+msgstr "Tilikan Gambar"
#. YCVqM
#: sd/inc/strings.hrc:371
@@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr "Penomoran Paragraf"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7
msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
msgid "Release image's link?"
-msgstr "Putus pranala gambar?"
+msgstr "Putus tautan citra?"
#. AwuFo
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14
@@ -5641,7 +5641,7 @@ msgstr "Durasi"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:139
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|duration"
msgid "Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the Bitmap object option in the Animation group field."
-msgstr "Masukkan berapa detik menayangkan citra saat ini. Pilihan ini hanya tersedia bila Anda memilih pilihan Objek bitmap dalam ruas Grup animasi."
+msgstr "Masukkan berapa detik lama tayang citra saat ini. Pilihan ini hanya tersedia bila Anda memilih pilihan Objek bitmap dalam ruas kelompok animasi."
#. B5sxX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:152
@@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr "Objek kelompok"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:325
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|group"
msgid "Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide."
-msgstr "Menyusun citra-citra menjadi objek tunggal sehingga mereka dapat dipindah sebagai sebuah kelompok. Anda masih dapat menyunting masing-masing objek dengan mengklik ganda grup dalam salindia."
+msgstr "Menyusun citra-citra menjadi objek tunggal sehingga citra-citra tersebut dapat dipindah sebagai sebuah kelompok. Anda masih dapat menyunting masing-masing objek dengan mengklik ganda kelompok dalam salindia."
#. Cn8go
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:336
@@ -5809,7 +5809,7 @@ msgstr "Meratakan citra dalam animasi Anda."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:409
msgctxt "dockinganimation|label1"
msgid "Animation Group"
-msgstr "Grup Animasi"
+msgstr "Kelompok Animasi"
#. Bu3De
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:449
@@ -6415,7 +6415,7 @@ msgstr "Interaksi"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:304
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Telusur..."
+msgstr "_Ramban..."
#. 6WoYE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:311
@@ -6601,7 +6601,7 @@ msgstr "Ta_mpilkan Pratilik Kecil"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12
msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Sisipkan sebagai Pranala"
+msgstr "Sisipkan sebagai Hipertaut"
#. ptpuN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:20
@@ -6721,7 +6721,7 @@ msgstr "Pada submenu, Anda bisa memilih untuk menayangkan senarai dari semua ben
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:266
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel"
msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files."
-msgstr "Membuka Navigator, dimana Anda bisa dengan cepat melompat ke salindia lain atau antara berkas yang sedang dibuka."
+msgstr "Membuka Navigator, di mana Anda bisa dengan cepat melompat ke salindia lain atau antara berkas yang sedang dibuka."
#. pzb3K
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:277
@@ -7640,7 +7640,7 @@ msgstr "Teks di Tengah"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:104
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Pranala"
+msgstr "Hipertaut"
#. LbUtj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:118
@@ -7790,7 +7790,7 @@ msgstr "Bentuk"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1471
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr "Pranala"
+msgstr "Taut"
#. txpNZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1585
@@ -8090,7 +8090,7 @@ msgstr "Skala"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:705
msgctxt "extended_tip|OptSavePage"
msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents."
-msgstr "Menentukan pilihan umum untuk menggambar atau dokumen presentasi"
+msgstr "Menentukan pilihan umum untuk dokumen gambar atau presentasi"
#. sGCUC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:16
@@ -8966,13 +8966,13 @@ msgstr "Menentukan pengaturan untuk menerbitkan dokumen Draw atau Impress dalam
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:335
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
-msgstr "_Active Server Pages (ASP)"
+msgstr "ASP (_Active Server Pages)"
#. D4oV4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:344
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|ASPRadiobutton"
msgid "When you select the ASP option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP."
-msgstr "Ketika anda memilih pilihanASP, eskpor WebCast membuat halaman ASP. Catat bahwa presentasi HTML hanya dapat ditawar oleh server web yang mendukung ASP."
+msgstr "Ketika anda memilih pilihan ASP, eskpor WebCast membuat halaman ASP. Catat bahwa presentasi HTML hanya dapat diberikan oleh peladen web yang mendukung ASP."
#. 62rNz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:356
@@ -9008,7 +9008,7 @@ msgstr "URL untuk _presentasi:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:439
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|URLEntry"
msgid "Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved."
-msgstr "Menentukan URL (absolut atau relatif), tempat presentasi HTML yang telah dibuat pada server web yang telah disimpan."
+msgstr "Menentukan URL (absolut atau relatif), tempat presentasi HTML yang telah dibuat pada peladen web yang telah disimpan."
#. LNk9W
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:454
@@ -9152,7 +9152,7 @@ msgstr "HTML standar dengan _bingkai"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:884
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|framesRadiobutton"
msgid "Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks."
-msgstr "Membuat halaman standar dengan halaman bingkai. ekspor halaman yang akan ditempatkan di bingkai utama, dan bingkai akan ditayangkan di meja konten dalam bentuk pranala."
+msgstr "Membuat halaman standar HTML dengan bingkai. Halaman terekspor akan ditempatkan di bingkai utama, dan bingkai kiri akan menayangkan daftar isi dalam bentuk hipertaut."
#. CA35b
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:895
@@ -9314,7 +9314,7 @@ msgstr "Peng_arang:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1348
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|authorEntry"
msgid "Specifies the name of the publication's author."
-msgstr "menentukan nama untuk penulis publikasi."
+msgstr "Menentukan nama penulis publikasi."
#. qkWFY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1362
@@ -9344,7 +9344,7 @@ msgstr "Menentukan alamat surel."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1427
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|wwwEntry"
msgid "Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication."
-msgstr "kamu mentukan halaman beranda. A pranala akan di masukan dalam publikasi."
+msgstr "Menentukan beranda Anda. Hipertaut akan disisipkan dalam publikasi."
#. 4XPKu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1438
@@ -9356,13 +9356,13 @@ msgstr "Taut ke sebuah salinan dari presentasi _asli"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1446
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|downloadCheckbutton"
msgid "Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file."
-msgstr "sisipkan pranala untuk di unduh dan di salin pada berkas persentasi."
+msgstr "Menyisipkan hipertaut untuk mengunduh salinan berkas presentasi."
#. zyAyC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1471
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|miscTextview"
msgid "Specifies additional text to appear on the title page."
-msgstr "menentukan teks tambahan untuk tampilan di kepala utusan halaman."
+msgstr "Menentukan teks tambahan untuk muncul di halaman judul."
#. SGhW4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1488
@@ -9380,7 +9380,7 @@ msgstr "Hanya _teks"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1529
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|textOnlyCheckbutton"
msgid "Inserts only text hyperlinks instead of buttons."
-msgstr "sisipan hanya teks pranala bukannya tombol."
+msgstr "Hanya menyisipkan hipertaut teks, bukan tombol."
#. hJCd8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1575
@@ -9458,7 +9458,7 @@ msgstr "Sam_bungkan"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:138
msgctxt "remotedialog|label1"
msgid "Connections"
-msgstr "Koneksi"
+msgstr "Sambungan"
#. zoP5A
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:163
@@ -9674,7 +9674,7 @@ msgstr "Tepi:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:326
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr "Ubahan"
+msgstr "Suaian"
#. iKqJH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12
@@ -10112,7 +10112,7 @@ msgstr "_Standar"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:152
msgctxt "templatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr "Pengorganisasi"
+msgstr "Pengelola"
#. 5d7Zo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:199
@@ -10130,7 +10130,7 @@ msgstr "Wilayah"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:295
msgctxt "templatedialog|shadowing"
msgid "Shadowing"
-msgstr "Bayangan"
+msgstr "Pembayangan"
#. Wuy8t
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:343
diff --git a/source/id/sfx2/messages.po b/source/id/sfx2/messages.po
index 6d9027be8ab..37bb2a8deed 100644
--- a/source/id/sfx2/messages.po
+++ b/source/id/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563639732.000000\n"
#. bHbFE
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Ubah"
#: include/sfx2/strings.hrc:131
msgctxt "STR_GID_DRAWING"
msgid "Drawing"
-msgstr "Menggambar"
+msgstr "Gambar"
#. Ajo4w
#: include/sfx2/strings.hrc:132
@@ -794,7 +794,7 @@ msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
-"Untuk alasan keamanan, pranala itu tidak bisa dieksekusi.\n"
+"Untuk alasan keamanan, hipertaut itu tidak bisa dieksekusi.\n"
"Alamat yang dinyatakan tidak akan dibuka."
#. vcMzA
@@ -830,7 +830,7 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Ini akan membuang semua perubahan pada server semenjak check-out.\n"
+"Ini akan membuang semua perubahan pada peladen semenjak lapor keluar.\n"
"Apakah Anda hendak melanjutkan?"
#. jufLD
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr " (dokumen yang diperbaiki)"
#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
-msgstr "Dokumen ini tak di-check-out pada server."
+msgstr "Dokumen ini tak dilaporkeluarkan pada peladen."
#. uPc29
#: include/sfx2/strings.hrc:265
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Kendali Ekspor:"
#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
-msgstr "Check Out"
+msgstr "Lapor Keluar"
#. PwPNw
#: include/sfx2/strings.hrc:280
@@ -1910,13 +1910,13 @@ msgstr "Kata sandi yang anda masukkan menyebabkan masalah interoperabilitas. Sil
#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
-msgstr "%{key}-klik untuk membuka pranala: %{link}"
+msgstr "%{key}-klik untuk membuka hipertaut: %{link}"
#. jC3AK
#: include/sfx2/strings.hrc:342
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
-msgstr "Klik untuk membuka pranala: %{link}"
+msgstr "Klik untuk membuka hipertaut: %{link}"
#. eFJMp
#: include/sfx2/strings.hrc:344
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "Teruskan ke"
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:40
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Kelompok"
#. u59Qp
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:41
@@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "Masukkan judul untuk dokumen."
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:96
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|subject"
msgid "Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents."
-msgstr "Masukkan subjek untuk dokumen. Anda dapat menggunakan subjek untuk dokumen grup dengan konten serupa."
+msgstr "Masukkan subjek untuk dokumen. Anda dapat menggunakan subjek untuk mengelompokkan dokumen-dokumen dengan konten serupa."
#. FoxGh
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:113
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Sandi Kedua"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Hanya karakter Latin Dasar yang dapat dimasukkan"
diff --git a/source/id/starmath/messages.po b/source/id/starmath/messages.po
index 37302566a77..095ec27f197 100644
--- a/source/id/starmath/messages.po
+++ b/source/id/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-05 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/starmathmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -3501,13 +3501,13 @@ msgstr "_Jarak antara:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:776
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr "Spasi antar _baris:"
+msgstr "Jarak antar_baris:"
#. kBbAQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:789
msgctxt "spacingdialog|1label3"
msgid "_Root spacing:"
-msgstr "Jarak antara aka_r:"
+msgstr "Jarak antaraka_r:"
#. TZADy
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:818
@@ -3615,13 +3615,13 @@ msgstr "Kurung siku"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1335
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr "Spasi antar _baris:"
+msgstr "Jarak antar_baris:"
#. 4DStr
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1348
msgctxt "spacingdialog|7label2"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr "Jarak antar _kolom:"
+msgstr "Jarak antar_kolom:"
#. ELXrm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1377
@@ -3681,13 +3681,13 @@ msgstr "K_anan:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1634
msgctxt "spacingdialog|10label3"
msgid "_Top:"
-msgstr "_Teratas:"
+msgstr "A_tas:"
#. GCrvm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1647
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "Ter_bawah:"
+msgstr "_Bawah:"
#. FzdXL
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1676
diff --git a/source/id/svl/messages.po b/source/id/svl/messages.po
index 66c263c0890..c146b104927 100644
--- a/source/id/svl/messages.po
+++ b/source/id/svl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-06 08:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/id/>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svlmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519742763.000000\n"
#. PDMJD
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
#: include/svl/svl.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX"
msgid "Workplace"
-msgstr "Area kerja"
+msgstr "Tempat kerja"
#. k4iRz
#: include/svl/svl.hrc:27
msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT"
msgid "Browse..."
-msgstr "Telusur..."
+msgstr "Ramban..."
#. jPdyf
#. tdf#145919 localizable strings to be shared in vcl and cui modules
diff --git a/source/id/svtools/messages.po b/source/id/svtools/messages.po
index f6000d3a8f1..68d00a0eff8 100644
--- a/source/id/svtools/messages.po
+++ b/source/id/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svtoolsmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Markah Netscape"
#: include/svtools/strings.hrc:41
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER"
msgid "Star server format"
-msgstr "Format server Star"
+msgstr "Format peladen Star"
#. afRsn
#: include/svtools/strings.hrc:42
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "host"
#: include/svtools/strings.hrc:201
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
-msgstr "port"
+msgstr "porta"
#. W88Be
#: include/svtools/strings.hrc:202
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Galat"
#: include/svtools/strings.hrc:214
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
msgid "Unknown Server"
-msgstr "Server Tak Dikenal"
+msgstr "Peladen Tak Dikenal"
#. vuLYa
#: include/svtools/strings.hrc:215
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Drive CD-ROM"
#: include/svtools/strings.hrc:319
msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
msgid "Network connection"
-msgstr "Koneksi jaringan"
+msgstr "Sambungan jaringan"
#. 3CBfJ
#: include/svtools/strings.hrc:320
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Nama host $(ARG1) tidak dapat diurai."
#: svtools/inc/errtxt.hrc:110
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
-msgstr "Tidak dapat menjalin koneksi Internet ke $(ARG1)."
+msgstr "Tidak dapat menjalin sambungan Internet ke $(ARG1)."
#. DRTMX
#: svtools/inc/errtxt.hrc:111
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgid ""
"Server error message: $(ARG1)."
msgstr ""
"Galat saat membaca data dari Internet.\n"
-"Pesan galat server: $(ARG1)."
+"Pesan galat peladen: $(ARG1)."
#. XLR9Z
#: svtools/inc/errtxt.hrc:112
@@ -2378,7 +2378,7 @@ msgid ""
"Server error message: $(ARG1)."
msgstr ""
"Galat ketika mengirim data ke Internet.\n"
-"Pesan galat server: $(ARG1)."
+"Pesan galat peladen: $(ARG1)."
#. gdoRd
#: svtools/inc/errtxt.hrc:113
@@ -5376,7 +5376,7 @@ msgstr "Menentukan apakah akan menyimpan latar belakang gambar sebagai transpara
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:627
msgctxt "graphicexport|labe"
msgid "Drawing Objects"
-msgstr "Objek Menggambar"
+msgstr "Objek Gambar"
#. KMCxb
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:654
@@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "Repositori:"
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:236
msgctxt "placeedit|webdavs"
msgid "Secure connection"
-msgstr "Koneksi aman"
+msgstr "Sambungan aman"
#. B8mT8
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:252
diff --git a/source/id/svx/messages.po b/source/id/svx/messages.po
index ee3499e76b9..cfbf5c937fa 100644
--- a/source/id/svx/messages.po
+++ b/source/id/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,26 +13,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565578186.000000\n"
#. 3GkZj
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
msgid "Drawing object"
-msgstr "Objek menggambar"
+msgstr "Objek gambar"
#. 9yvmF
#: include/svx/strings.hrc:26
msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "Objek menggambar"
+msgstr "Objek gambar"
#. MLbZt
#: include/svx/strings.hrc:27
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP"
msgid "Group object"
-msgstr "Objek grup"
+msgstr "Objek kelompok"
#. nsYcw
#: include/svx/strings.hrc:28
@@ -44,13 +44,13 @@ msgstr "Diagram"
#: include/svx/strings.hrc:29
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUP"
msgid "Group objects"
-msgstr "Objek grup"
+msgstr "Objek kelompok"
#. piV8E
#: include/svx/strings.hrc:30
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY"
msgid "Blank group object"
-msgstr "Objek grup kosong"
+msgstr "Objek kelompok kosong"
#. BBEPU
#: include/svx/strings.hrc:31
@@ -662,19 +662,19 @@ msgstr "Objek pendimensian"
#: include/svx/strings.hrc:132
msgctxt "STR_ObjNamePlural"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "Objek menggambar"
+msgstr "Objek gambar"
#. xHrgo
#: include/svx/strings.hrc:133
msgctxt "STR_ObjNameNoObj"
msgid "No draw object"
-msgstr "Tak ada objek menggambar"
+msgstr "Tak ada objek gambar"
#. EEKnk
#: include/svx/strings.hrc:134
msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural"
msgid "Draw object(s)"
-msgstr "Objek menggambar"
+msgstr "Objek gambar"
#. LYyRP
#: include/svx/strings.hrc:135
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "Perataan Seni Fonta"
#: include/svx/strings.hrc:350
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE"
msgid "Fontwork spacing"
-msgstr "Spasi Seni Fonta"
+msgstr "Jarak Antarseni Fonta"
#. CUBXL
#: include/svx/strings.hrc:351
@@ -2027,13 +2027,13 @@ msgstr "Bayangan"
#: include/svx/strings.hrc:362
msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST"
msgid "Shadow spacing X"
-msgstr "Spasi Bayangan X"
+msgstr "Jarak Antarbayangan X"
#. TMGmk
#: include/svx/strings.hrc:363
msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST"
msgid "Shadow spacing Y"
-msgstr "Spasi Bayangan Y"
+msgstr "Jarak antarbayangan Y"
#. u5baB
#: include/svx/strings.hrc:364
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "Sudut Legend"
#: include/svx/strings.hrc:371
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP"
msgid "Legend lines spacing"
-msgstr "Spasi baris Legend"
+msgstr "Jarak antarbaris legend"
#. 6uEae
#: include/svx/strings.hrc:372
@@ -2147,25 +2147,25 @@ msgstr "Tepatkan teks ke bingkai"
#: include/svx/strings.hrc:382
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST"
msgid "Left text frame spacing"
-msgstr "Spasi bingkai teks kiri"
+msgstr "Jarak antarbingkai teks kiri"
#. 3thvB
#: include/svx/strings.hrc:383
msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST"
msgid "Right text frame spacing"
-msgstr "Spasi bingkai teks kanan"
+msgstr "Jarak antarbingkai teks kanan"
#. 8x2Xa
#: include/svx/strings.hrc:384
msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST"
msgid "Upper text frame spacing"
-msgstr "Spasi bingkai teks atas"
+msgstr "Jarak antarbingkai teks atas"
#. WyymX
#: include/svx/strings.hrc:385
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST"
msgid "Lower text frame spacing"
-msgstr "Spasi bingkai teks bawah"
+msgstr "Jarak antarbingkai teks bawah"
#. vdbvB
#: include/svx/strings.hrc:386
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Atribut yang ditentukan pengguna"
#: include/svx/strings.hrc:403
msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT"
msgid "Use font-independent line spacing"
-msgstr "Gunakan spasi baris bebas-fonta"
+msgstr "Gunakan jarak antarbaris bebas-fonta"
#. jTAhz
#: include/svx/strings.hrc:404
@@ -2297,37 +2297,37 @@ msgstr "Jenis Konektor"
#: include/svx/strings.hrc:407
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 1"
-msgstr "Objek spasi horizontal 1"
+msgstr "Objek jarak antara horizontal 1"
#. xdvs2
#: include/svx/strings.hrc:408
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 1"
-msgstr "Objek spasi vertikal 1"
+msgstr "Objek jarak antara vertikal 1"
#. FB4Cj
#: include/svx/strings.hrc:409
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 2"
-msgstr "Objek spasi horizontal 2"
+msgstr "Objek jarak antara horizontal 2"
#. uGKvj
#: include/svx/strings.hrc:410
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 2"
-msgstr "Objek spasi horizontal 2"
+msgstr "Objek jarak antara horizontal 2"
#. FSkBP
#: include/svx/strings.hrc:411
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 1"
-msgstr "Objek spasi perekat 1"
+msgstr "Objek jarak antara perekat 1"
#. 845KH
#: include/svx/strings.hrc:412
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 2"
-msgstr "Objek spasi perekat 2"
+msgstr "Objek jarak antara perekat 2"
#. FEDAf
#: include/svx/strings.hrc:413
@@ -2747,13 +2747,13 @@ msgstr "Inden"
#: include/svx/strings.hrc:482
msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE"
msgid "Paragraph spacing"
-msgstr "Spasi Paragraf"
+msgstr "Jarak antarparagraf"
#. feirn
#: include/svx/strings.hrc:483
msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL"
msgid "Line spacing"
-msgstr "Spasi garis"
+msgstr "Jarak antargaris"
#. gjAVE
#: include/svx/strings.hrc:484
@@ -6182,7 +6182,7 @@ msgstr "Lebih Banyak Bulatan..."
#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
-msgstr "Oleh pengarang"
+msgstr "Oleh penulis"
#. q2Le9
#: include/svx/strings.hrc:1113
@@ -6225,7 +6225,7 @@ msgstr "Nama Fonta. Fonta yang saat ini tak tersedia dan akan digantikan."
#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
-msgstr "Ubahan:"
+msgstr "suaian"
#. xqzJj
#: include/svx/strings.hrc:1121
@@ -6309,13 +6309,13 @@ msgstr "Aksen 6"
#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR11"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Pranala"
+msgstr "Hipertaut"
#. DBfXC
#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12"
msgid "Followed Hyperlink"
-msgstr "Pranala yang Diikuti"
+msgstr "Hipertaut yang Diikuti"
#. sNGoN
#: include/svx/strings.hrc:1136
@@ -8189,7 +8189,7 @@ msgstr "Ekstensi IPA"
#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr "Huruf Pengganti Spasi"
+msgstr "Huruf Pengganti Jarak Antara"
#. EASZR
#: include/svx/strings.hrc:1478
@@ -10533,7 +10533,7 @@ msgstr "Perataan"
#: include/svx/svxitems.hrc:56
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Line spacing"
-msgstr "Spasi baris"
+msgstr "Jarak antarbaris"
#. LyKLp
#: include/svx/svxitems.hrc:57
@@ -10569,7 +10569,7 @@ msgstr "Janda"
#: include/svx/svxitems.hrc:62
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Paragraph spacing"
-msgstr "Spasi paragraf"
+msgstr "Jarak antarparagraf"
#. Z7Kxv
#: include/svx/svxitems.hrc:63
@@ -10587,7 +10587,7 @@ msgstr "Indentasi"
#: include/svx/svxitems.hrc:65
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Spacing"
-msgstr "Spasi"
+msgstr "Jarak Antara"
#. 2Zwau
#: include/svx/svxitems.hrc:66
@@ -10617,7 +10617,7 @@ msgstr "Berkedip"
#: include/svx/svxitems.hrc:70
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page line-spacing"
-msgstr "Spasi-baris halaman"
+msgstr "Jarak-antarbaris halaman"
#. t2uX7
#: include/svx/svxitems.hrc:71
@@ -11870,7 +11870,7 @@ msgstr "Dari dalam"
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:36 svx/inc/swframeposstrings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Entire paragraph area"
-msgstr "Seluruh area paragraf"
+msgstr "Seluruh wilayah paragraf"
#. CrRe5
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:37 svx/inc/swframeposstrings.hrc:54
@@ -11882,25 +11882,25 @@ msgstr "Wilayah teks paragraf"
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left of page text area"
-msgstr "Di kiri dari area teks halaman"
+msgstr "Di kiri dari wilayah teks halaman"
#. uio8s
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right of page text area"
-msgstr "Di kanan dari area teks halaman"
+msgstr "Di kanan dari wilayah teks halaman"
#. MjjYE
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left of paragraph text area"
-msgstr "Sebelah kiri area teks paragraf"
+msgstr "Di kiri wilayah teks paragraf"
#. DAEs9
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right of paragraph text area"
-msgstr "Sebelah kanan area teks"
+msgstr "Di kanan wilayah teks paragraf"
#. qvFns
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:42
@@ -11942,13 +11942,13 @@ msgstr "Wilayah teks halaman"
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Above page text area"
-msgstr "Di atas area teks halaman"
+msgstr "Di atas wilayah teks halaman"
#. mEkrP
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Below page text area"
-msgstr "Di bawah area teks halaman"
+msgstr "Di bawah wilayah teks halaman"
#. XG9Bj
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50
@@ -11972,13 +11972,13 @@ msgstr "Baris"
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left of frame text area"
-msgstr "Di kiri dari area teks bingkai"
+msgstr "Di kiri dari wilayah teks bingkai"
#. KuFJh
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right of frame text area"
-msgstr "Di kanan dari area teks bingkai"
+msgstr "Di kanan dari wilayah teks bingkai"
#. 8wUyB
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57
@@ -12992,7 +12992,7 @@ msgstr "Posisi"
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:116
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
msgid "Author"
-msgstr "Pengarang"
+msgstr "Penulis"
#. xavjS
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:125
@@ -13034,7 +13034,7 @@ msgstr "Aksi"
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:181
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
msgid "Author"
-msgstr "Pengarang"
+msgstr "Penulis"
#. WNQ9L
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:190
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Pindai Ulang"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Menuju pada Masalah"
@@ -13076,19 +13076,19 @@ msgstr "Menuju pada Masalah"
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog"
msgid "Add Condition"
-msgstr "Tambah Kondisi"
+msgstr "Tambah Syarat"
#. zVZ7P
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:88
msgctxt "addconditiondialog|label1"
msgid "_Condition:"
-msgstr "_Kondisi:"
+msgstr "_Syarat:"
#. CBWg9
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:114
msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|condition"
msgid "Enter a condition."
-msgstr "Masukkan sebuah kondisi."
+msgstr "Masukkan sebuah syarat."
#. GztAA
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:144
@@ -13118,7 +13118,7 @@ msgstr "Menayangkan pratilik hasil."
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:218
msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|AddConditionDialog"
msgid "Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator."
-msgstr "Tambahkan kondisi di subdialog ini dari dialog Tambah Item / Sunting Item pada Navigator Data."
+msgstr "Tambahkan syarat di subdialog ini dari dialog Tambah Item / Sunting Item pada Navigator Data."
#. AVvdB
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:100
@@ -13184,13 +13184,13 @@ msgstr "Menentukan apakah butir harus disertakan pada XForm."
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:258
msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond"
msgid "Condition"
-msgstr "Kondisi"
+msgstr "Syarat"
#. ZmXJi
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:266
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|requiredcond"
msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
-msgstr "Tombol Syarat membuka dialog Tambah Syarat dimana Anda dapat memasukkan namespace yang digunakan dan ekspresi XPath lengkap."
+msgstr "Tombol Syarat membuka dialog Tambah Syarat di mana Anda dapat memasukkan namespace yang digunakan dan ekspresi XPath lengkap."
#. Rqtm8
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:277
@@ -13208,7 +13208,7 @@ msgstr "Menyatakan bahwa butir tersebut relevan."
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:296
msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond"
msgid "Condition"
-msgstr "Kondisi"
+msgstr "Syarat"
#. ZzhU6
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:304
@@ -13256,19 +13256,19 @@ msgstr "Nyatakan item tersebut dihitung."
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:372
msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond"
msgid "Condition"
-msgstr "Kondisi"
+msgstr "Syarat"
#. HFeZa
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:380
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|constraintcond"
msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can specify the constraint condition."
-msgstr "Tombol Syarat membuka dialog Tambah Syarat dimana Anda dapat menentukan syarat kendala."
+msgstr "Tombol Syarat membuka dialog Tambah Syarat di mana Anda dapat menentukan syarat kendala."
#. wDmeB
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:391
msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond"
msgid "Condition"
-msgstr "Kondisi"
+msgstr "Syarat"
#. DvGPL
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:399
@@ -13280,13 +13280,13 @@ msgstr "Nyatakan item tersebut dihitung."
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:410
msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond"
msgid "Condition"
-msgstr "Kondisi"
+msgstr "Syarat"
#. F6JBe
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:418
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|calculatecond"
msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter the calculation."
-msgstr "Tombol Syarat membuka dialog Tambah Syarat dimana Anda dapat memasukkan perhitungan."
+msgstr "Tombol Syarat membuka dialog Tambah Syarat di mana Anda dapat memasukkan perhitungan."
#. JEwfa
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:433
@@ -13328,7 +13328,7 @@ msgstr "_URL:"
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:160
msgctxt "addinstancedialog|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Telusur..."
+msgstr "_Ramban..."
#. s295E
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:173
@@ -13640,7 +13640,7 @@ msgstr "Kanan"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:422
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|positionlb"
msgid "Select where you want to place the ruby text."
-msgstr "Pilih tempat dimana anda ingin menempatkan teks ruby."
+msgstr "Pilih tempat di mana Anda ingin menempatkan teks ruby."
#. BpTFn
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:446
@@ -14378,7 +14378,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sayang tampaknya %PRODUCTNAME runtuh saat terakhir dijalankan.\n"
"\n"
-"Anda dapat membantu kami memperbaiki masalah ini dengan mengirim laporan kerusakan anonim ke server pelaporan kerusakan %PRODUCTNAME."
+"Anda dapat membantu kami memperbaiki masalah ini dengan mengirim laporan kerusakan anonim ke peladen pelaporan kerusakan %PRODUCTNAME."
#. RksP8
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:130
@@ -14402,7 +14402,7 @@ msgstr "T_ambah..."
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:16
msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesadd"
msgid "Opens a dialog where you can add a new instance."
-msgstr "Membuka suatu dialog dimana Anda dapat menambahkan sebuah instansi baru."
+msgstr "Membuka dialog di mana Anda dapat menambahkan sebuah instansi baru."
#. BdRnW
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:25
@@ -14414,7 +14414,7 @@ msgstr "_Sunting..."
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:29
msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesedit"
msgid "Opens a dialog where you can modify the current instance."
-msgstr "Membuka suatu dialog dimana Anda dapat mengubah instansi saat ini."
+msgstr "Membuka dialog di mana Anda dapat mengubah instansi saat ini."
#. GJFJh
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:38
@@ -14756,7 +14756,7 @@ msgstr "Rata"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:594
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|flat"
msgid "Renders the 3D surface as polygons."
-msgstr "Membuat permukaan 3D sebagai poligon."
+msgstr "Merender permukaan 3D sebagai poligon."
#. aLmTz
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:608
@@ -14894,7 +14894,7 @@ msgstr "Pilih metode naungan yang ingin anda gunakan. Naungan datar memberikan s
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:960
msgctxt "docking3deffects|label12"
msgid "Shading"
-msgstr "Berbayang"
+msgstr "Naungan"
#. iTSnF
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:996
@@ -15212,19 +15212,19 @@ msgstr "Hanya Tekstur"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1801
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texreplace"
msgid "Applies the texture without shading."
-msgstr "Menerapkan tekstur tanpa corak."
+msgstr "Menerapkan tekstur tanpa naungan."
#. HCKdG
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1815
msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text"
msgid "Texture and Shading"
-msgstr "Tekstur dan Bayang"
+msgstr "Tekstur dan Naungan"
#. 3g4zG
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1823
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texmodulate"
msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog."
-msgstr "Terapkan tektur dengan bayangan. Untuk menentukan pilihan bayangan pada tekstur, klik tombol Bayangan pada dialog ini."
+msgstr "Terapkan tektur dengan naungan. Untuk menentukan pilihan naungan pada tekstur, klik tombol Naungan pada dialog ini."
#. 65J8K
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1837
@@ -15506,13 +15506,13 @@ msgstr "Tentukan sumber cahaya untuk objek 3D yang dipilih."
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2415
msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text"
msgid "Shading"
-msgstr "Bayang"
+msgstr "Naungan"
#. HF3KP
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2419
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|representation"
msgid "Sets the shading and shadow options for the selected 3D object."
-msgstr "Atur pilihan corak dan bayangan untuk objek 3D yang dipilih."
+msgstr "Menata pilihan corak dan naungan untuk objek 3D terpilih."
#. HxxSF
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2433
@@ -15756,7 +15756,7 @@ msgstr "Menayangkan warna dalam citra yang dipilih yang secara langsung di bawah
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:568
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|DockingColorReplace"
msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics."
-msgstr "Membuka dialog Pengganti Warna, dimana Anda dapat mengganti warna dalam berkas meta dan bitmap."
+msgstr "Membuka dialog Pengganti Warna, di mana Anda dapat mengganti warna dalam bitmap dan grafik berkas meta."
#. CxBXh
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:47
@@ -16566,7 +16566,7 @@ msgstr "_Ganti"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:548
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence."
-msgstr "Mengganti teks atau format yang dipilih yang Anda cari, dan kemudian mencari kejadian berikutnya."
+msgstr "Mengganti teks atau format terpilih yang Anda cari, dan kemudian mencari kemunculan berikutnya."
#. QBdSz
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:560
@@ -16806,7 +16806,7 @@ msgstr "_Sudut:"
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:80
msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr "Nyatakan sudut rotasi bagi gaya bayangan gradien."
+msgstr "Tentukan sudut rotasi bagi gaya naungan gradien."
#. JjgJw
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:105
@@ -16872,13 +16872,13 @@ msgstr "Pusat _Y:"
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:307
msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr "Nyatakan persentase ofset horizontal dari pusat bagi gaya arsir gradien. 50% adalah pusat horizontal."
+msgstr "Tentukan persentase ofset horizontal dari pusat bagi gaya naungan gradien. 50% adalah pusat horizontal."
#. eBXEr
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:320
msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr "Nyatakan persentase ofset vertikal dari pusat bagi gaya arsir gradien. 50% adalah pusat vertikal."
+msgstr "Tentukan persentase ofset vertikal dari pusat bagi gaya naungan gradien. 50% adalah pusat vertikal."
#. GfEGc
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:14
@@ -16938,7 +16938,7 @@ msgstr "Persegi"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:233
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_RECT"
msgid "Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag."
-msgstr "Tarik kontur persegi panjang di lokasi Anda seret dalam pratampil objek. Untuk menggambar persegi, tekan tombol Shift sementara Anda menyeret."
+msgstr "Tarik kontur persegi panjang di lokasi Anda seret dalam pratilik objek. Untuk menggambar persegi, tekan tombol Shift sementara Anda menyeret."
#. F6orK
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:246
@@ -16950,7 +16950,7 @@ msgstr "Elips"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:250
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_CIRCLE"
msgid "Draws an oval contour where you drag in the object preview."
-msgstr "Gambar sebuah kontur oval di lokasi Anda menyeret pratampil objek."
+msgstr "Menggambar sebuah kontur oval di tempat Anda menyeret pratilik objek."
#. 38Cmn
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:263
@@ -16962,7 +16962,7 @@ msgstr "Poligon"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:267
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLY"
msgid "Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click."
-msgstr "Gambar kontur tertutup yang terdiri atas segmen-segmen garis lurus. Klik di lokasi yang Anda inginkan sebagai permulaan poligon, dan seret untuk menggambar segmen garis. Klik sekali lagi untuk menentukan titik akhir segmen tersebut, lalu lanjut menklik untuk menentukan segmen garis poligon yang tersisa. Klik ganda untuk mengakhiri menggambar poligon. Untuk membatasi poligon terhadap sudut 45 derajat, tahan tombol Shift saat Anda menklik."
+msgstr "Menggambar kontur tertutup yang terdiri atas segmen-segmen garis lurus. Klik di lokasi yang Anda inginkan sebagai permulaan poligon, dan seret untuk menggambar segmen garis. Klik sekali lagi untuk menentukan titik akhir segmen tersebut, lalu lanjut mengklik untuk menentukan segmen garis poligon yang tersisa. Klik ganda untuk mengakhiri menggambar poligon. Untuk membatasi poligon terhadap sudut 45 derajat, tahan tombol Shift saat Anda mengklik."
#. 2MqpD
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:290
@@ -17022,7 +17022,7 @@ msgstr "Kontur Otomatis"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:372
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_AUTOCONTOUR"
msgid "Automatically draws a contour around the object that you can edit."
-msgstr "Secara otomatis menggambar kontur di sekitar objek yang dapat Anda perbaiki."
+msgstr "Secara otomatis menggambar kontur di sekitar objek yang dapat Anda sunting."
#. DxL3U
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:395
@@ -17538,7 +17538,7 @@ msgstr "Buka..."
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:171
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_OPEN"
msgid "Loads an existing image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format."
-msgstr "Memuat peta gambar yang sudah ada di format berkasMAP-CERN, MAP-NCSA atau SIP StarView ImageMap."
+msgstr "Memuat peta citra yang sudah ada di format berkas MAP-CERN, MAP-NCSA atau SIP StarView ImageMap."
#. FhXsi
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:184
@@ -17550,7 +17550,7 @@ msgstr "Simpan..."
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:188
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SAVEAS"
msgid "Saves the image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format."
-msgstr "Menyimpan peta gambar di format berkas MAP-CERN, MAP-NCSA atau SIP StarView ImageMap."
+msgstr "Menyimpan peta citra di format berkas MAP-CERN, MAP-NCSA atau SIP StarView ImageMap."
#. zicE4
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:201
@@ -17568,7 +17568,7 @@ msgstr "Pilih"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:216
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SELECT"
msgid "Selects a hotspot in the image map for editing."
-msgstr "Pilih sebuah area bersinyal pada peta citra untuk penyuntingan."
+msgstr "Pilih sebuah hotspot pada peta citra untuk penyuntingan."
#. MNb9P
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:229
@@ -17580,7 +17580,7 @@ msgstr "Persegi"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:233
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_RECT"
msgid "Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
-msgstr "Gambar hotspot persegi panjang dimana anda menyeret grafis. Setelah itu, adna dapat memasukan Alamat danTeks untuk hotspot, dan kemudian pilih Bingkaidimana anda ingin URL dibuka."
+msgstr "Gambar hotspot persegi panjang di mana Anda menyeret grafik. Setelah itu, Anda dapat memasukan Alamat dan Teks untuk hotspot, dan kemudian memilih Bingkai di mana Anda ingin URL akan dibuka."
#. CxNuP
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:246
@@ -17592,7 +17592,7 @@ msgstr "Elips"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:250
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_CIRCLE"
msgid "Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
-msgstr "Gambar bentuk elip dimana anda menyeret grafisnya. Setelah itu, anda bisa memasukan Alamat danTeks untuk hotspt, kemudian pilih Bingkaidimana anda ingin URL dibuka."
+msgstr "Menggambar hotspot elips di mana Anda menyeret grafiknya. Setelah itu, Anda bisa memasukan Alamat dan Teks untuk hotspot, kemudian pilih Bingkai di mana Anda ingin URL akan dibuka."
#. SGPH5
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:263
@@ -17604,7 +17604,7 @@ msgstr "Poligon"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:267
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLY"
msgid "Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
-msgstr "Gambar poligonal hotspot di grafis.Klik ikon ini, seret ke grafis, kemudian klik untuk menentukan satu sisi poligon. Pindahkan ke tempat dimana anda ingin meletakan akhir sisi berikutnya, lalu klik. Ulangi sampai anda telah menggambar semua sisi poligon. Saat anda selesai, klik ganda untuk menutup poligon. Setelah itu, anda bisa memasukan Alamat danTeksuntuk hotspot, kemudian pilih Bingkaidimana anda ingin URL dibuka."
+msgstr "Menggambar poligonal hotspot di grafik. Klik ikon ini, seret ke grafik, kemudian klik untuk menentukan satu sisi poligon. Pindahkan ke tempat di mana anda ingin meletakan akhir sisi berikutnya, lalu klik. Ulangi sampai Anda telah menggambar semua sisi poligon. Saat Anda selesai, klik ganda untuk menutup poligon. Setelah itu, Anda bisa memasukan Alamat dan Teks untuk hotspot, kemudian pilih Bingkai di mana Anda ingin URL dibuka."
#. zUUCB
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:280
@@ -17616,7 +17616,7 @@ msgstr "Poligon Bebas"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:284
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_FREEPOLY"
msgid "Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
-msgstr "Gambar hotspot berdasarkan bentuk bebas poligon. klik ikon ini dan pindahkan ke dimana anda ingin menggambar hotspot. Seret garis bentuk bebas dan lepaskan untuk menutup bentuk. Setelah itu, anda bisa memsukan Alamat dan Teks untuk hotspot, kemudian pilih Bingkai dimana anda ingin membuka URL."
+msgstr "Menggambar hotspot berdasarkan bentuk bebas poligon. klik ikon ini dan pindahkan ke di mana Anda ingin menggambar hotspot. Seret garis bentuk bebas dan lepaskan untuk menutup bentuk. Setelah itu, Anda bisa memasukan Alamat dan Teks untuk hotspot, kemudian pilih Bingkai di mana Anda ingin URL akan dibuka."
#. kG6AK
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:297
@@ -17628,7 +17628,7 @@ msgstr "Sunting Titik"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:301
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYEDIT"
msgid "Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points."
-msgstr "Memungkinkan anda mengubah bentuk dari hotspot yang dipilih dengan menyunting titik tambat."
+msgstr "Memungkinkan Anda mengubah bentuk dari hotspot terpilih dengan menyunting titik tambat."
#. 2oDGD
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:314
@@ -17640,7 +17640,7 @@ msgstr "Pindah Titik"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:318
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYMOVE"
msgid "Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot."
-msgstr "Memungkinkan anda mengubah masing-masing titik tambat dari hotspot yang terpilih."
+msgstr "Memungkinkan Anda mengubah masing-masing titik tambat dari hotspot terpilih."
#. c9fFa
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:331
@@ -17688,7 +17688,7 @@ msgstr "Aktif"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:393
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_ACTIVE"
msgid "Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent."
-msgstr "Menonaktifkan atau mengaktifkan pranala untuk hotspot yang dipilih. Hotspot yang dinonaktifkan akan transparan."
+msgstr "Menonaktifkan atau mengaktifkan hipertaut untuk hotspot terpilih. Hotspot yang dinonaktifkan akan transparan."
#. AjSFD
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:406
@@ -17700,7 +17700,7 @@ msgstr "Makro..."
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:410
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_MACRO"
msgid "Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser."
-msgstr "Memungkinkan anda menetapkan makro yang berjalan ketika anda mengklik hotspot yang dipilih di browser."
+msgstr "Memungkinkan Anda menetapkan makro yang berjalan ketika anda mengklik hotspot terpilih di peramban."
#. WS3NJ
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:423
@@ -17712,7 +17712,7 @@ msgstr "Properti..."
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:427
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_PROPERTY"
msgid "Allows you to define the properties of the selected hotspot."
-msgstr "Memungkinkan anda untuk menentukan properti hotspot yang dipilih."
+msgstr "Memungkinkan Anda untuk menentukan properti hotspot terpilih."
#. r8L58
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:455
@@ -17742,7 +17742,7 @@ msgstr "Alternatif _Teks:"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:534
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image."
-msgstr "Masukkan deskripsi singkat dari fitur esensial peta citra bagi orang yang tidak melihat citra."
+msgstr "Masukkan keterangan singkat tentang fitur penting PetaCitra untuk orang yang tidak melihat citra."
#. DoDLD
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:557
@@ -17760,7 +17760,7 @@ msgstr "Menayangkan peta citra, jadi Anda dapat mengklik dan menyunting hotspot.
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:625
msgctxt "imapdialog|extended_tip|ImapDialog"
msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots."
-msgstr "Memungkinkan Anda untuk melampirkan URL ke wilayah tertentu yang disebut hotspot, pada grafik atau grup grafik. Peta citra adalah pengelompokan dari satu atau lebih hotspot."
+msgstr "Memungkinkan Anda untuk melampirkan URL ke wilayah tertentu yang disebut hotspot, pada grafik atau kelompok grafik. Peta citra adalah pengelompokan dari satu atau lebih hotspot."
#. aHyrG
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:12
@@ -18484,13 +18484,13 @@ msgstr "Anda yakin ingin menghapus tema ini?"
#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:7
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "Save ImageMap changes?"
-msgstr "Simpan perubahan ImageMap?"
+msgstr "Simpan perubahan PetaCitra?"
#. VzMMc
#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:14
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "The ImageMap has been modified."
-msgstr "ImageMap telah diubah."
+msgstr "PetaCitra telah diubah."
#. gA2hD
#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15
@@ -18532,13 +18532,13 @@ msgstr "Anda ingin menyimpan perubahan?"
#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:7
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "Save ImageMap changes?"
-msgstr "Simpan perubahan ImageMap?"
+msgstr "Simpan perubahan PetaCitra?"
#. ByAsL
#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:14
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "The ImageMap has been modified."
-msgstr "ImageMap telah berubah."
+msgstr "PetaCitra telah diubah."
#. 6zego
#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:15
@@ -18598,7 +18598,7 @@ msgstr "Peng_arang:"
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:64
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|author"
msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list."
-msgstr "Menapis senarai perubahan sesuai nama dari pengarang yang Anda pilih dari senarai."
+msgstr "Menapis senarai perubahan sesuai nama dari penulis yang Anda pilih dari senarai."
#. G36HS
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:75
@@ -18664,13 +18664,13 @@ msgstr "Menapis senarai perubahan sesuai dengan jenis perubahan yang Anda pilih
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:188
msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject"
msgid "Author"
-msgstr "Pengarang"
+msgstr "Penulis"
#. QaTuC
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:189
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|authorlist"
msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list."
-msgstr "Menapis senarai perubahan sesuai nama dari pengarang yang Anda pilih dari senarai."
+msgstr "Menapis senarai perubahan sesuai nama dari penulis yang Anda pilih dari senarai."
#. mGrjp
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:217
@@ -18730,7 +18730,7 @@ msgstr "sejak menyimpan"
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:275
msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject"
msgid "Date Condition"
-msgstr "Kondisi Tanggal"
+msgstr "Syarat Tanggal"
#. qf5wZ
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:276
diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po
index 72aca219781..22e8b581d87 100644
--- a/source/id/sw/messages.po
+++ b/source/id/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565578102.000000\n"
#. v3oJv
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Teks pranala sama dengan alamat tautan '%LINK%'"
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT"
msgid "Hyperlink text is too short."
-msgstr "Teks pranala terlalu pendek"
+msgstr "Teks hipertaut terlalu pendek"
#. xYUv3
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21
@@ -1052,13 +1052,13 @@ msgstr "Kar Tersembunyi"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:88
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Highlight"
-msgstr "Penyorotan Kar"
+msgstr "Kar Sorot"
#. T44dN
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:89
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Interoperability Grab Bag"
-msgstr ""
+msgstr "Kantong Serba Guna Interoperabilitas Kar"
#. EzwnG
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:90
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Lebar Skala Kar"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:112
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Shading Value"
-msgstr "Nilai Bayang Kar"
+msgstr "Nilai Naungan Kar"
#. 9sRCG
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:113
@@ -1514,25 +1514,25 @@ msgstr "Tersembunyi"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:165
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Hyperlink Events"
-msgstr "Peristiwa Pranala"
+msgstr "Peristiwa Hipertaut"
#. XU6P3
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:166
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Hyperlink Name"
-msgstr "Nama Pranala"
+msgstr "Nama Hipertaut"
#. qRBxH
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:167
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Hyperlink Target"
-msgstr "Sasaran Pranala"
+msgstr "Sasaran Hipertaut"
#. BoFLZ
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:168
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Hyperlink URL"
-msgstr "URL Pranala"
+msgstr "URL Hipertaut"
#. CbvLt
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:169
@@ -3076,13 +3076,13 @@ msgstr "Teks"
#: sw/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING"
msgid "Drawing"
-msgstr "Gambaran"
+msgstr "Gambar"
#. M2eg4
#: sw/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE"
msgid "Figure"
-msgstr "Gambar"
+msgstr "Figur"
#. CxADu
#: sw/inc/strings.hrc:155
@@ -4173,7 +4173,7 @@ msgstr "Tetikus melintasi objek"
#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "Luncurkan pranala"
+msgstr "Picu hipertaut"
#. BXpj4
#: sw/inc/strings.hrc:355
@@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr "Seksi"
#: sw/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
msgid "Hyperlinks"
-msgstr "Pranala"
+msgstr "Hipertaut"
#. wMqRF
#: sw/inc/strings.hrc:371
@@ -4449,7 +4449,7 @@ msgstr "Seksi"
#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Pranala"
+msgstr "Hipertaut"
#. BafFj
#: sw/inc/strings.hrc:401
@@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr "sisipkan tombol URL"
#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Sisipkan Pranala"
+msgstr "Sisipkan Hipertaut"
#. 9odT8
#: sw/inc/strings.hrc:517
@@ -6105,7 +6105,7 @@ msgstr "Masukkan tingkat kerangka maksimum untuk menampilkan konten."
#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
-msgstr "Kembangkan Semua"
+msgstr "Perluas Semua"
#. FxGVt
#: sw/inc/strings.hrc:686
@@ -6117,7 +6117,7 @@ msgstr "Kuncupkan Semua"
#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Sisipkan sebagai Pranala"
+msgstr "Sisipkan sebagai Hipertaut"
#. sdfGe
#: sw/inc/strings.hrc:688
@@ -6671,7 +6671,7 @@ msgstr "Anotasi"
#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
-msgstr "Pengarang"
+msgstr "Penulis"
#. fXvz6
#: sw/inc/strings.hrc:786
@@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "Objek (Dokumen Teks %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)"
#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
-msgstr "Pertukaran Data Dinamis (pranala DDE)"
+msgstr "Dynamic Data Exchange (taut DDE)"
#. svrE7
#: sw/inc/strings.hrc:841
@@ -8072,7 +8072,7 @@ msgstr "Objek"
#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
-msgstr "~Kondisi"
+msgstr "~Syarat"
#. X9cqJ
#: sw/inc/strings.hrc:1069
@@ -8132,7 +8132,7 @@ msgstr "Rumus"
#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
-msgstr "Ubahan"
+msgstr "Suaian"
#. 32NzA
#: sw/inc/strings.hrc:1080
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr "Optimal"
#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
-msgstr "Tanpa"
+msgstr "Nihil"
#. 4tA4q
#: sw/inc/strings.hrc:1118
@@ -8467,7 +8467,7 @@ msgstr "Dasar baris"
#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
-msgstr "Spasi-baris halaman"
+msgstr "Jarak-antarbaris halaman"
#. Cui3U
#: sw/inc/strings.hrc:1139
@@ -9634,13 +9634,13 @@ msgstr "Informasi bab"
#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
-msgstr "Awal pranala"
+msgstr "Awal hipertaut"
#. Ytn5g
#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
-msgstr "Akhir pranala"
+msgstr "Akhir hipertaut"
#. hRo3J
#: sw/inc/strings.hrc:1344
@@ -9757,7 +9757,7 @@ msgstr "Dokumen Induk %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
-msgstr "Sebuah koneksi berkas akan menghapus isi dari seksi yang bersangkutan. Tetap menyambung?"
+msgstr "Sebuah sambungan berkas akan menghapus isi dari seksi yang bersangkutan. Tetap menyambung?"
#. dLuAF
#: sw/inc/strings.hrc:1370
@@ -10093,7 +10093,7 @@ msgstr "Tidak"
#: sw/inc/strings.hrc:1444
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr "Ubahan"
+msgstr "Suaian"
#. aHi89
#: sw/inc/strings.hrc:1445
@@ -10701,7 +10701,7 @@ msgstr "Menayangkan pratilik nilai-nilai catatan data pertama."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:302
msgctxt "assignfieldsdialog|extended_tip|AssignFieldsDialog"
msgid "Matches the logical field names of the layout dialog to the field names in your database when you create new address blocks or salutations."
-msgstr "Mencocokkan nama ruas lojik dari dialog tata letak ke nama ruas dalam basis data Anda ketika Anda membuat blok alamat atau sapaan yang baru."
+msgstr "Mencocokkan nama ruas logikal dari dialog tata letak ke nama ruas dalam basis data Anda ketika Anda membuat blok alamat atau sapaan yang baru."
#. RhjgE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:92
@@ -10791,13 +10791,13 @@ msgstr "Nama:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:14
msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog"
msgid "Server Authentication"
-msgstr "Otentikasi Server"
+msgstr "Otentikasi Peladen"
#. 6RCzU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:92
msgctxt "authenticationsettingsdialog|authentication"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication"
-msgstr "Server surat keluar (SMTP) memerlukan o_tentikasi"
+msgstr "Peladen surat keluar (SMTP) memerlukan o_tentikasi"
#. G5XjW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:100
@@ -10809,25 +10809,25 @@ msgstr "Mengaktifkan otentikasi yang diperlukan untuk mengirim surel melalui SMT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:112
msgctxt "authenticationsettingsdialog|separateauthentication"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication"
-msgstr "Server surat keluar (SMTP) memerlukan otentikasi terpi_sah"
+msgstr "Peladen surat keluar (SMTP) memerlukan otentikasi terpi_sah"
#. kYrGM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:122
msgctxt "extended_tip|separateauthentication"
msgid "Select if your SMTP server requires a user name and password."
-msgstr "Pilih jika server SMTP Anda memerlukan nama pengguna dan kata sandi."
+msgstr "Pilih jika peladen SMTP Anda memerlukan nama pengguna dan kata sandi."
#. 4Y4mH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:137
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label1"
msgid "Outgoing mail server:"
-msgstr "Server surat keluar:"
+msgstr "Peladen surat keluar:"
#. ySAX7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:156
msgctxt "extended_tip|username"
msgid "Enter the user name for the SMTP server."
-msgstr "Memasukkan nama pengguna untuk server SMTP."
+msgstr "Memasukkan nama pengguna untuk peladen SMTP."
#. G9RDY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:170
@@ -10851,7 +10851,7 @@ msgstr "Kata _sandi:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:218
msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop"
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server"
-msgstr "Server surat keluar memakai otentikas_i yang sama dengan server surat masuk"
+msgstr "Peladen surat keluar memakai otentikas_i yang sama dengan peladen surat masuk"
#. ZEBYd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:228
@@ -10863,25 +10863,25 @@ msgstr "Pilih jika Anda diminta untuk membaca surel Anda terlebih dahulu sebelum
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:243
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label2"
msgid "Incoming mail server:"
-msgstr "Server surat masuk:"
+msgstr "Peladen surat masuk:"
#. 4SQU2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:262
msgctxt "extended_tip|server"
msgid "Enter the server name of your POP 3 or IMAP mail server."
-msgstr "Masukkan nama pengguna untuk server IMAP."
+msgstr "Masukkan nama pengguna untuk peladen IMAP."
#. 2Kevy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:276
msgctxt "authenticationsettingsdialog|server_label"
msgid "Server _name:"
-msgstr "_Nama server:"
+msgstr "_Nama peladen:"
#. 4PEvE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server."
-msgstr "Masukkan nama pengguna untuk server IMAP."
+msgstr "Masukkan nama pengguna untuk peladen IMAP."
#. RjbdV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311
@@ -10899,7 +10899,7 @@ msgstr "_POP3"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:332
msgctxt "extended_tip|pop3"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3."
-msgstr "Menentukan bahwa server surel masuk menggunakan POP 3."
+msgstr "Menentukan bahwa peladen surat masuk menggunakan POP 3."
#. b9FGk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
@@ -10911,13 +10911,13 @@ msgstr "_IMAP"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:352
msgctxt "extended_tip|imap"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP."
-msgstr "Tentukan bahwa server surel masuk menggunakan IMAP."
+msgstr "Tentukan bahwa peladen surat masuk menggunakan IMAP."
#. 6rQFw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371
msgctxt "extended_tip|inusername"
msgid "Enter the user name for the IMAP server."
-msgstr "Masukkan nama pengguna untuk server IMAP."
+msgstr "Masukkan nama pengguna untuk peladen IMAP."
#. YWCC2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:392
@@ -11067,7 +11067,7 @@ msgstr "Pemformatan"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:422
msgctxt "autoformattable|extended_tip|AutoFormatTableDialog"
msgid "Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders."
-msgstr "Secara otomatis menerapkan format ke tabel saat ini, termasuk huruf, bayangan, dan garis batas."
+msgstr "Secara otomatis menerapkan format ke tabel saat ini, termasuk huruf, naungan, dan garis batas."
#. RoSFi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
@@ -11175,7 +11175,7 @@ msgstr "_Impor..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:141
msgctxt "autotext|extended_tip|import"
msgid "Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import."
-msgstr "Membuka dialog dimana Anda dapat memilih dokumen atau templat MS 97/2000/XP Word, yang mengandung entri Teks Otomatis yang ingin Anda impor."
+msgstr "Membuka dialog di mana Anda dapat memilih dokumen atau templat MS 97/2000/XP Word, yang mengandung entri Teks Otomatis yang ingin Anda impor."
#. WDD5f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:158
@@ -11307,7 +11307,7 @@ msgstr "Membuat, menyunting, atau menyisip Teks Otomatis. Anda dapat menyimpan t
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:45
msgctxt "bibliofragment|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr "Telusur..."
+msgstr "Ramban..."
#. ni4Mj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:68
@@ -11325,7 +11325,7 @@ msgstr "Sisipkan Entri Bibliografi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|new"
msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose Tools - Bibliography Database."
-msgstr "Membuka dialog Tentukan Entri Bibliografi, dimana Anda dapat membuat catatan bibliografi baru. Rekaman ini hanya disimpan dalam dokumen. Untuk menambahkan catatan ke basis data bibliografi, pilih Alat - Basis Data Bibliografi"
+msgstr "Membuka dialog Tentukan Entri Bibliografi, di mana Anda dapat membuat catatan bibliografi baru. Rekaman ini hanya disimpan dalam dokumen. Untuk menambahkan catatan ke basis data bibliografi, pilih Alat - Basis Data Bibliografi"
#. xHxhn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:62
@@ -12099,7 +12099,7 @@ msgstr "Tata Letak Asia"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:351
msgctxt "characterproperties|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Pranala"
+msgstr "Hipertaut"
#. uV8CG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:399
@@ -12147,31 +12147,31 @@ msgstr "Peristiwa..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:91
msgctxt "charurlpage|extended_tip|eventpb"
msgid "Specify an event that triggers when you click the hyperlink."
-msgstr "Menentukan peristiwa yang triggers ketika Anda klik pranala."
+msgstr "Menentukan peristiwa yang terpicu ketika Anda mengklik hipertaut."
#. MhJbE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:109
msgctxt "charurlpage|extended_tip|urled"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink."
-msgstr "Masukkan URLuntuk berkas yang ingin anda buka ketika anda mengklik pranala."
+msgstr "Masukkan URL untuk berkas yang ingin Anda buka ketika Anda mengklik hipertaut."
#. YGnoF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:127
msgctxt "charurlpage|extended_tip|nameed"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr "Masukkan sebuah nama untuk pranala."
+msgstr "Masukkan sebuah nama untuk hipertaut."
#. grQbi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:145
msgctxt "charurlpage|extended_tip|texted"
msgid "Enter the text that you want to display for the hyperlink."
-msgstr "Masukan teks yang ingin Anda tayangkan untuk pranala."
+msgstr "Masukan teks yang ingin Anda tayangkan untuk hipertaut."
#. BmLb8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:156
msgctxt "charurlpage|urlpb"
msgid "Browse..."
-msgstr "Telusur..."
+msgstr "Ramban..."
#. 4276D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:163
@@ -12189,7 +12189,7 @@ msgstr "Masukkan nama bingkai yang Anda inginkan untuk membuka berkas yang ditau
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:216
msgctxt "charurlpage|label32"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Pranala"
+msgstr "Hipertaut"
#. FCyhD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:248
@@ -12225,7 +12225,7 @@ msgstr "Gaya Karakter"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:323
msgctxt "charurlpage|extended_tip|CharURLPage"
msgid "Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink."
-msgstr "Menugaskan pranala baru atau menyunting pranala yang dipilih."
+msgstr "Menugaskan hipertaut baru atau menyunting hipertaut terpilih."
#. 3mgNE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8
@@ -12525,7 +12525,7 @@ msgstr "Konteks"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:88
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Gaya Yang Diterapkan"
+msgstr "Gaya Terpakai"
#. B9oQk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
@@ -13257,7 +13257,7 @@ msgstr "Tak ada sumber data yang tersedia. Buat yang baru?"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:15
msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
-msgstr "Tak ada sumber data yang telah disiapkan. Anda perlu suatu sumber data, seperti suatu basis data, untuk menyediakan data (sebagai contoh, nama dan alamat) bagi ruas-ruas."
+msgstr "Tak ada sumber data yang telah ditata. Anda perlu suatu sumber data, seperti suatu basis data, untuk menyediakan data (sebagai contoh, nama dan alamat) bagi ruas-ruas."
#. sFaqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16
@@ -13623,7 +13623,7 @@ msgstr "Membuat sebuah taut DDE. Pilih kotak centang ini, lalu masukkan perintah
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:309
msgctxt "editsectiondialog|file"
msgid "Browse..."
-msgstr "Telusur..."
+msgstr "Ramban..."
#. YSbbe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:316
@@ -13701,7 +13701,7 @@ msgstr "Sandi..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:529
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|password"
msgid "Opens a dialog where you can change the current password."
-msgstr "Membuka suatu dialog dimana Anda dapat mengubah kata sandi saat ini."
+msgstr "Membuka suatu dialog di mana Anda dapat mengubah kata sandi saat ini."
#. Vb88z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:550
@@ -13725,13 +13725,13 @@ msgstr "Menyembunyikan dan mencegah seksi yang dipilih untuk dicetak."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:614
msgctxt "editsectiondialog|conditionft"
msgid "_With Condition"
-msgstr "D_engan Kondisi"
+msgstr "D_engan Syarat"
#. yHCZA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:634
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|condition"
msgid "Enter the condition that must be met to hide the section."
-msgstr "Masukkan kondisi yang mesti dipenuhi untuk menyembunyikan seksi."
+msgstr "Masukkan syarat yang harus terpenuhi untuk menyembunyikan seksi."
#. tnwHD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:655
@@ -14367,7 +14367,7 @@ msgstr "B_asis Data yang Ada"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr "Telusur..."
+msgstr "Ramban..."
#. HvR9A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
@@ -14383,7 +14383,7 @@ msgid ""
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
"Gunakan dialog ini untuk mengganti basis data yang diakses oleh dokumen Anda melalui ruas basis data, dengan basis data yang lain. Setiap saat hanya satu penggantian yang dibolehkan. Untuk memilih lebih dari satu, bisa dilakukan pada senarai yang ada di sebelah kiri.\n"
-"Gunakan tombol telusur untuk memilih berkas basis data."
+"Gunakan tombol ramban untuk memilih berkas basis data."
#. QCPQK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:228
@@ -14503,7 +14503,7 @@ msgstr "Car_i"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:116
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter the search term."
-msgstr "Klik untuk mengirim e-mail."
+msgstr "Masukkan istilah pencarian."
#. CHJAa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:139
@@ -14545,19 +14545,19 @@ msgstr "_Jenis"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:131
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
-msgstr "_Kondisi"
+msgstr "_Syarat"
#. AoBvb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:149
msgctxt "flddbpage|extended_tip|condition"
msgid "For fields linked to a condition, enter the criteria here."
-msgstr "Untuk ruas yang terkait dengan suatu kondisi, masukkan kriteria di sini."
+msgstr "Untuk ruas yang terkait dengan suatu syarat, masukkan kriteria di sini."
#. 8Xd25
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:178
msgctxt "flddbpage|extended_tip|recnumber"
msgid "Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met."
-msgstr "Masukkan nomor rekaman yang ingin Anda masukkan ketika kondisi yang Anda tentukan terpenuhi."
+msgstr "Masukkan nomor rekaman yang ingin Anda masukkan ketika syarat yang Anda tentukan terpenuhi."
#. WnvGZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:191
@@ -14587,7 +14587,7 @@ msgstr "Tambah berkas basis data"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:326
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr "Telusur..."
+msgstr "Ramban..."
#. FnCPc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:332
@@ -14816,7 +14816,7 @@ msgstr "_Makro..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:262
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|macro"
msgid "Opens the Macro Selector, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document."
-msgstr "Membuka Pemilih Makro, dimana Anda dapat memilih makro yang akan berjalan ketika Anda mengklik ruas yang dipilih dalam dokumen."
+msgstr "Membuka Pemilih Makro, di mana Anda dapat memilih makro yang akan berjalan ketika Anda mengklik ruas yang terpilih dalam dokumen."
#. cyE7z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:282
@@ -15872,7 +15872,7 @@ msgstr "_Dari kiri"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:423
msgctxt "formattablepage|extended_tip|fromleft"
msgid "Aligns the left edge of the table to the indent that you enter in the Left box in the Spacing area."
-msgstr "Sejajarkan tepi kiri tabel ke indentasi yang Anda masukkan di kotak Kiri di wilayah Jarakantara."
+msgstr "Sejajarkan tepi kiri tabel ke indentasi yang Anda masukkan di kotak Kiri di wilayah Jarak Antara."
#. 83zCa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:434
@@ -15962,7 +15962,7 @@ msgstr "Lipat"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:182
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Pranala"
+msgstr "Hipertaut"
#. 3dDpH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:206
@@ -15995,253 +15995,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Masukkan nama untuk butir yang dipilih."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Masukkan keterangan singkat tentang rinciang penting dari objek terpilih untuk orang yang tidak dapat melihat objek tersebut. Teks ini tersedia untuk digunakan oleh teknologi bantu. Untuk gambar, teks ini diekspor dengan tag yang sesuai ke format HTML dan PDF."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nama:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Teks _Alternatif:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Berikan keterangan singkat untuk pengguna yang tidak melihat objek ini."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Keterangan:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Berikan keterangan yang lebih panjang tentang konten jika terlalu rumit untuk dijelaskan secara singkat di “Teks Alternatif”."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Masukkan keterangan objek yang lebih panjang, terutama jika objek terlalu kompleks atau berisi terlalu banyak rincian untuk dijelaskan secara memadai dengan \"Teks Alternatif\" singkat. Teks ini tersedia untuk digunakan oleh teknologi bantu. Untuk gambar, teks ini diekspor dengan tag yang sesuai ke format HTML dan PDF."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Hiasan"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Item tersebut murni hiasan, bukan bagian dari konten dokumen dan dapat diabaikan oleh teknologi pendukung."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Aksesibilitas"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Isi"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Mencegah perubahan ke isi dari butir yang dipilih."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_osisi"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Mengunci posisi item yang dipilih dalam dokumen saat ini."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Ukuran"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Mengunci ukuran butir yang dipilih."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Lindungi"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "_Perataan vertikal:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Teratas"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Di Tengah"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Terbawah"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Menentukan perataan vertikal konten bingkai. Terutama itu berarti konten teks, tetapi juga mempengaruhi tabel dan objek lain yang tertambat ke wilayah teks (penambat sebagai karakter, karakter atau paragraf), misalnya bingkai, grafik atau gambar."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Perataan Isi"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Dapat disunting dalam dokum_en hanya baca"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Memungkinkan Anda menyunting konten bingkai dalam dokumen yang hanya baca (dilindungi dari penulisan)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Ce_tak"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Termasuk item yang dipilih saat anda mencetak dokumen."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Menentukan arah aliran teks pilihan dalam bingkai. Untuk menggunakan pengaturan aliran teks baku untuk halaman, pilih menggunakan superordinate objek pengaturan dari senarai."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Arah _teks:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Properti"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Tautkan bingkai ini sebelum bingkai saat ini."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Taut se_belumnya:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Nihil>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Menayangkan bingkai yang muncul sebelum bingkai saat ini dalam urutan tertaut. Untuk menambah atau mengubah tautan sebelumnya, pilih bingkai dari senarai. Jika Anda menautkan bingkai, bingkai saat ini dan bingkai target harus kosong."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Tautkan bingkai ini setelah bingkai saat ini."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Taut sela_njutnya:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Nihil>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Menayangkan bingkai yang muncul setelah bingkai saat ini dalam urutan tertaut. Untuk menambah atau mengubah tautan berikutnya, pilih bingkai dari senarai. Jika Anda menautkan bingkai, bingkai target harus kosong."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Urutan"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Tentukan urutan untuk bingkai tertaut."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Menentukan properti untuk objek, grafik, atau bingkai yang dipilih."
@@ -16556,7 +16556,7 @@ msgstr "Masukkan jalur lengkap ke file yang ingin Anda buka."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:58
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr "Masukkan sebuah nama untuk pranala."
+msgstr "Masukkan sebuah nama untuk hipertaut."
#. rJNqX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:72
@@ -16580,7 +16580,7 @@ msgstr "_Bingkai:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:118
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Telusur..."
+msgstr "_Ramban..."
#. S44B2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:125
@@ -16604,13 +16604,13 @@ msgstr "Taut ke"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:205
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
-msgstr "Peta citra di sisi _Server"
+msgstr "Peta citra di _sisi peladen"
#. b7kPv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|server"
msgid "Uses a server-side image map."
-msgstr "Menggunakan peta citra sisi server."
+msgstr "Menggunakan peta citra sisi peladen."
#. MWxs6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:225
@@ -17348,7 +17348,7 @@ msgstr "Sembuny_ikan"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:166
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
msgid "_Condition:"
-msgstr "_Kondisi:"
+msgstr "_Syarat:"
#. XbAhB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:239
@@ -17834,7 +17834,7 @@ msgstr "Format_Oto..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:709
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|autoformat"
msgid "Opens the AutoFormat dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table."
-msgstr "Buka dialog Format Otomatis, dimana anda dapat memilih gaya format yang segera diterapkan saat memasukkan tabel."
+msgstr "Buka dialog Format Otomatis, di mana Anda dapat memilih gaya format yang segera diterapkan saat memasukkan tabel."
#. Ab7c7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:722
@@ -18044,13 +18044,13 @@ msgstr "URL:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:188
msgctxt "insertscript|extended_tip|url"
msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert."
-msgstr "Menambahkan tautan ke berkas naskah. Klik tombol radioURL,dan selanjutnya masukkan tautan ke kotak. Anda juga dapat mengeklik tombolCari, lokasi berkas,dan klikSisipkan."
+msgstr "Menambahkan tautan ke berkas naskah. Klik tombol radio URL, selanjutnya masukkan tautan ke kotak. Anda juga dapat mengklik tombol Ramban, arahkan berkas, dan klik Sisipkan."
#. v7yUw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:206
msgctxt "insertscript|extended_tip|urlentry"
msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert."
-msgstr "Menambahkan tautan ke berkas naskah. Klik tombol radioURL,dan selanjutnya masukkan tautan ke kotak. Anda juga dapat mengeklik tombolCari, lokasi berkas,dan klikSisipkan."
+msgstr "Menambahkan tautan ke berkas naskah. Klik tombol radio URL, selanjutnya masukkan tautan ke kotak. Anda juga dapat mengklik tombol Ramban, arahkan berkas, dan klik Sisipkan."
#. 9XGDv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:217
@@ -18830,7 +18830,7 @@ msgstr "Otentikasi Ser_ver…"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:228
msgctxt "extended_tip|serverauthentication"
msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email."
-msgstr "Buka dialog Otentikasi Server di mana Anda dapat menentukan pengaturan otentikasi server untuk surel yang aman."
+msgstr "Buka dialog Otentikasi Peladen di mana Anda dapat menentukan pengaturan otentikasi peladen untuk surel yang aman."
#. AqgAF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:252
@@ -18842,19 +18842,19 @@ msgstr "Masukkan sandi."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:267
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
-msgstr "Nama _server:"
+msgstr "Nama _peladen:"
#. BNGrw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:282
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
-msgstr "_Port:"
+msgstr "_Porta:"
#. cTjiC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:294
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)"
-msgstr "G_unakan koneksi aman (TLS/SSL)"
+msgstr "G_unakan sambungan aman (TLS/SSL)"
#. CoPAE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:303
@@ -18866,7 +18866,7 @@ msgstr "Jika tersedia, gunakan sambungan aman untuk mengirim surel."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:322
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
-msgstr "Uji _Tatanan"
+msgstr "Uji Penga_turan"
#. tezBK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:329
@@ -18884,7 +18884,7 @@ msgstr "Peladen Surel Keluar (Hanya SMTP)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:372
msgctxt "extended_tip|MailConfigPage"
msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages."
-msgstr "Tentukan informasi pengguna dan pengaturan server untuk digunakan saat Anda mengirim surat formulir sebagai pesan surel."
+msgstr "Tentukan informasi pengguna dan pengaturan peladen untuk digunakan saat Anda mengirim surat formulir sebagai pesan surel."
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
@@ -19280,7 +19280,7 @@ msgstr "_Hapus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:8
msgctxt "mergeconnectdialog|MergeConnectDialog"
msgid "Data Source Connection"
-msgstr "Koneksi Sumber Data"
+msgstr "Sambungan Sumber Data"
#. Mr2UG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:94
@@ -19292,7 +19292,7 @@ msgstr "G_unakan yang ada"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:109
msgctxt "mergeconnectdialog|new"
msgid "_Create new connection"
-msgstr "_Buat koneksi baru"
+msgstr "_Buat sambungan baru"
#. NEDKH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:126
@@ -19460,7 +19460,7 @@ msgstr "Pratilik Blok Alamat Sebelumnya"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:444
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|prev"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
-msgstr "Pakai tombol telusur untuk memratinjau informasi dari rekaman data sebelumnya atau setelahnya."
+msgstr "Pakai tombol ramban untuk mempratilik informasi dari rekaman data sebelumnya atau setelahnya."
#. VJLVC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:458
@@ -19472,7 +19472,7 @@ msgstr "Pratilik Blok Alamat Selanjutnya"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:463
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|next"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
-msgstr "Pakai tombol telusur untuk memratinjau informasi dari rekaman data sebelumnya atau setelahnya."
+msgstr "Pakai tombol ramban untuk mempratilik informasi dari rekaman data sebelumnya atau setelahnya."
#. 5FAA9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:477
@@ -19892,7 +19892,7 @@ msgstr "_Salin ke..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:154
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|copyto"
msgid "Opens the Copy To dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses."
-msgstr "Buka dialog Salin Ke dimana Anda dapat menyatakan satu atau lebih alamat CC atau BCC."
+msgstr "Membuka dialog Salin Ke di mana Anda dapat menyatakan satu atau lebih alamat CC atau BCC."
#. HAvs3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:167
@@ -20270,7 +20270,7 @@ msgstr "Pratilik Blok Alamat Sebelumnya"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|prev"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
-msgstr "Pakai tombol telusur untuk memratinjau informasi dari rekaman data sebelumnya atau setelahnya."
+msgstr "Pakai tombol ramban untuk mempratilik informasi dari rekaman data sebelumnya atau setelahnya."
#. 5CDnR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:157
@@ -20282,7 +20282,7 @@ msgstr "Pratilik Blok Alamat Selanjutnya"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:162
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|next"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
-msgstr "Pakai tombol telusur untuk memratinjau informasi dari rekaman data sebelumnya atau setelahnya."
+msgstr "Pakai tombol ramban untuk mempratilik informasi dari rekaman data sebelumnya atau setelahnya."
#. rS3A8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:176
@@ -20552,7 +20552,7 @@ msgstr "_Jeda"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:96
msgctxt "mmsendmails|label3"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
-msgstr "Koneksi ke server pengiriman surat telah terjalin"
+msgstr "Sambungan ke peladen surat keluar telah terjalin"
#. g5EaC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:107
@@ -20720,7 +20720,7 @@ msgstr "Hapus Markah"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:190
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK"
msgid "Delete Hyperlink"
-msgstr "Hapus Pranala"
+msgstr "Hapus Hipertaut"
#. LaCMh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199
@@ -20822,7 +20822,7 @@ msgstr "Pelacakan Markah"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:355
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING"
msgid "Hyperlink Tracking"
-msgstr "Pelacakan Pranala"
+msgstr "Pelacakan Hipertaut"
#. EvBzN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:363
@@ -20894,13 +20894,13 @@ msgstr "Tayangan"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:481
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES"
msgid "Collapse All Categories"
-msgstr "Ciutkan Semua Kategori"
+msgstr "Kuncupkan Semua Kategori"
#. ba8wC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:18
msgctxt "navigatorpanel|hyperlink"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Sisipkan sebagai Pranala"
+msgstr "Sisipkan sebagai Hipertaut"
#. YFPAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:28
@@ -21104,7 +21104,7 @@ msgstr "Modus Seret"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:648
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use."
-msgstr "Mengatur pilihan seret dan jatuhkan untuk menyisipkan butir dari Navigator ke dalam dokumen, misalnya sebagai pranala. Klik ikon ini lalu pilih pilihan yang ingin Anda pakai."
+msgstr "Mengatur pilihan seret dan jatuhkan untuk menyisipkan butir dari Navigator ke dalam dokumen, misalnya sebagai hipertaut. Klik ikon ini lalu pilih pilihan yang ingin Anda pakai."
#. 3rY8r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680
@@ -21332,7 +21332,7 @@ msgstr "Ta_mpilan"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9694
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr "~Tilikan"
+msgstr "~Tilik"
#. RgE7C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10837
@@ -22173,7 +22173,7 @@ msgstr "Warnai Oranye"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:186
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Pranala"
+msgstr "Hipertaut"
#. LbUtj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200
@@ -22767,7 +22767,7 @@ msgstr "Lipat"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:181
msgctxt "objectdialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
+msgstr "Hipertaut"
#. GquSU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:205
@@ -23089,7 +23089,7 @@ msgstr "Pertimbangkan gaya melipat ketika memposisikan objek"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:234
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "Kembangkan spasi kata pada baris-baris dengan pemutusan baris manual dalam paragraf terratakan"
+msgstr "Perluas spasi kata pada baris-baris dengan pemutusan baris manual dalam paragraf terratakan"
#. mjaAT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:235
@@ -23113,7 +23113,7 @@ msgstr "Toleransi garis putih dari latar halaman PDF untuk kompatibilitas dengan
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:238
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
-msgstr "Sembunyikan paragraf dari ruas basis data (contoh, mail merge) dengan nilai kosong"
+msgstr "Sembunyikan paragraf dari ruas basis data (contoh, surat masal) dengan nilai kosong"
#. YBG9Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239
@@ -23501,7 +23501,7 @@ msgstr "_Ruas"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:51
msgctxt "extended_tip|updatefields"
msgid "The contents of all fields are updated automatically whenever the screen contents are displayed as new. Even with this box unchecked, some fields are updated each time a special condition takes place."
-msgstr "Konten semua ruas diperbarui secara otomatis setiap kali konten layar ditayangkan sebagai yang baru. Bahkan jika kotak ini tidak dicentang, beberapa ruas diperbarui setiap kali kondisi khusus terjadi."
+msgstr "Konten semua ruas diperbarui secara otomatis setiap kali konten layar ditayangkan sebagai yang baru. Bahkan jika kotak ini tidak dicentang, beberapa ruas diperbarui setiap kali syarat khusus terjadi."
#. gGD6o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:62
@@ -23741,7 +23741,7 @@ msgstr "Warna Penyisipan"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:102
msgctxt "extended_tip|insertcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
-msgstr "Anda juga dapat memilih warna untuk menayangkan setiap jenis perubahan yang direkam. Ketika Anda memilih kondisi \"Oleh pengarang\" dalam senarai, warna secara otomatis ditentukan oleh Writer, kemudian diubah agar sesuai dengan pengarang di setiap perubahan."
+msgstr "Anda juga dapat memilih warna untuk menayangkan setiap jenis perubahan yang direkam. Ketika Anda memilih syarat \"Oleh penulis\" dalam senarai, warna secara otomatis ditentukan oleh Writer, kemudian diubah agar sesuai dengan penulis di setiap perubahan."
#. aCEwk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:145
@@ -23777,7 +23777,7 @@ msgstr "Warna Penghapusan"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:234
msgctxt "extended_tip|deletedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
-msgstr "Anda juga dapat memilih warna untuk menayangkan setiap jenis perubahan yang direkam. Ketika Anda memilih kondisi \"Oleh pengarang\" dalam senarai, warna secara otomatis ditentukan oleh Writer, kemudian diubah agar sesuai dengan pengarang di setiap perubahan."
+msgstr "Anda juga dapat memilih warna untuk menayangkan setiap jenis perubahan yang direkam. Ketika Anda memilih syarat \"Oleh penulis\" dalam senarai, warna secara otomatis ditentukan oleh Writer, kemudian diubah agar sesuai dengan penulis di setiap perubahan."
#. 3FpZy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:277
@@ -23813,7 +23813,7 @@ msgstr "Warna dari Atribut Berubah"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:366
msgctxt "extended_tip|changedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
-msgstr "Anda juga dapat memilih warna untuk menayangkan setiap jenis perubahan yang direkam. Ketika Anda memilih kondisi \"Oleh pengarang\" dalam senarai, warna secara otomatis ditentukan oleh Writer, kemudian diubah agar sesuai dengan pengarang di setiap perubahan."
+msgstr "Anda juga dapat memilih warna untuk menayangkan setiap jenis perubahan yang direkam. Ketika Anda memilih syarat \"Oleh penulis\" dalam senarai, warna secara otomatis ditentukan oleh Writer, kemudian diubah agar sesuai dengan penulis di setiap perubahan."
#. ZqYdk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:409
@@ -24621,7 +24621,7 @@ msgstr "Lebih Banyak Pilihan"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:24
msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr "Ubahan"
+msgstr "Suaian"
#. RyvUN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:36
@@ -24705,13 +24705,13 @@ msgstr "Tepi:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:159
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr "Ubahan"
+msgstr "Suaian"
#. izzfX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:24
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr "Ubahan"
+msgstr "Suaian"
#. Cr2Js
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:36
@@ -24837,7 +24837,7 @@ msgstr "L_uar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:447
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
-msgstr "Ubahan"
+msgstr "Suaian"
#. ZodAv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20
@@ -24945,7 +24945,7 @@ msgstr "Kanan"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:253
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr "Ubahan"
+msgstr "Suaian"
#. ZrS3t
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:9
@@ -25071,7 +25071,7 @@ msgstr "Lipat"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:279
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Pranala"
+msgstr "Hipertaut"
#. Jjp3a
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:327
@@ -25113,7 +25113,7 @@ msgstr "Makro"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:35
msgctxt "picturepage|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr "Telusur..."
+msgstr "Ramban..."
#. wtHPx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:41
@@ -25125,7 +25125,7 @@ msgstr "Tentukan lokasi berkas grafis baru yang ingin Anda tauti, lalu klik Buka
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:59
msgctxt "picturepage|extended_tip|entry"
msgid "Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the Browse button and then locate the file that you want to link to."
-msgstr "Menayangkan jalur ke berkas grafik yang ditautkan. Untuk mengubah tautan, klik tombol Telusur dan kemudian cari berkas yang ingin Anda tautkan."
+msgstr "Menayangkan jalur ke berkas grafik yang ditautkan. Untuk mengubah tautan, klik tombol Ramban dan kemudian cari berkas yang ingin Anda tautkan."
#. PqFMY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:72
@@ -26409,7 +26409,7 @@ msgstr "_Seksi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:244
msgctxt "sectionpage|selectfile"
msgid "Browse..."
-msgstr "Telusur..."
+msgstr "Ramban..."
#. XjJAi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:252
@@ -26469,7 +26469,7 @@ msgstr "Sandi..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:411
msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectpassword"
msgid "Opens a dialog where you can change the current password."
-msgstr "Membuka suatu dialog dimana Anda dapat mengubah kata sandi saat ini."
+msgstr "Membuka dialog di mana Anda dapat mengubah kata sandi saat ini."
#. 4rFEh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:432
@@ -26493,13 +26493,13 @@ msgstr "Menyembunyikan dan mencegah seksi yang dipilih untuk dicetak."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:494
msgctxt "sectionpage|condlabel"
msgid "_With Condition"
-msgstr "_Dengan Kondisi"
+msgstr "_Dengan Syarat"
#. W8PCT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:515
msgctxt "sectionpage|extended_tip|withcond"
msgid "Enter the condition that must be met to hide the section."
-msgstr "Masukkan kondisi yang mesti dipenuhi untuk menyembunyikan seksi."
+msgstr "Masukkan syarat yang harus terpenuhi untuk menyembunyikan seksi."
#. sKZmk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:536
@@ -26907,7 +26907,7 @@ msgstr "Lipat:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:75
msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text"
msgid "None"
-msgstr "Tanpa"
+msgstr "Nihil"
#. BM99o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:88
@@ -27915,7 +27915,7 @@ msgstr "Kembalikan semua perubahan yang dibuat pada tab yang ditampilkan di sini
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:173
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr "Pengorganisasi"
+msgstr "Pengelola"
#. BvEuD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:220
@@ -27963,7 +27963,7 @@ msgstr "Gaya Senarai"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr "Pengorganisasi"
+msgstr "Pengelola"
#. VzEYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:169
@@ -28053,7 +28053,7 @@ msgstr "Gaya Paragraf"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:168
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr "Pengorganisasi"
+msgstr "Pengelola"
#. G7U5N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:215
@@ -28143,7 +28143,7 @@ msgstr "Garis Batas"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:887
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
-msgstr "Kondisi"
+msgstr "Syarat"
#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
@@ -28167,7 +28167,7 @@ msgstr "Gaya Bingkai"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:168
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr "Pengorganisasi"
+msgstr "Pengelola"
#. Q2PQs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:215
@@ -28233,7 +28233,7 @@ msgstr "Standar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:168
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr "Pengorganisasi"
+msgstr "Pengelola"
#. UbZRu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:215
@@ -28293,7 +28293,7 @@ msgstr "Kisi Teks"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:6
msgctxt "testmailsettings|textbuffer1"
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr "%PRODUCTNAME tak dapat menyambung ke server surat keluar. Periksalah pengaturan sistem Anda dan pengaturan dalam %PRODUCTNAME. Periksa pengaturan nama server, port, dan koneksi aman"
+msgstr "%PRODUCTNAME tak dapat menyambung ke peladen surat keluar. Periksalah pengaturan sistem Anda dan pengaturan dalam %PRODUCTNAME. Periksa pengaturan nama peladen, porta, dan sambungan aman"
#. RA3W2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11
@@ -28317,13 +28317,13 @@ msgstr "Klik tombolBerhentiuntuk menghentikan sesi tes secara manual."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:103
msgctxt "testmailsettings|establish"
msgid "Establish network connection"
-msgstr "Jalin koneksi jaringan"
+msgstr "Jalin sambungan jaringan"
#. Fuyoe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:115
msgctxt "testmailsettings|find"
msgid "Find outgoing mail server"
-msgstr "Temukan server mail keluar"
+msgstr "Temukan peladen surat keluar"
#. sVa4p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:127
@@ -28725,7 +28725,7 @@ msgstr "_Sunting..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:273
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|edit"
msgid "Opens a dialog where you can edit the selected character style."
-msgstr "Membuka sebuah dialog dimana anda dapat menyunting gaya karakter yang dipilih."
+msgstr "Membuka dialog di mana Anda dapat menyunting gaya karakter terpilih."
#. iLCCF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:290
@@ -28935,7 +28935,7 @@ msgstr "Ta_ut Luar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:685
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|hyperlink"
msgid "Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the Structure line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents."
-msgstr "Membuat sebuah pranala untuk bagian entri yang anda tutup dengan membuka(LS) dan menutup(LE) tag pranala. Pada barisStruktur, klik pada kotak kosong didepan bagian yang ingin anda buat sebuah pranala, dan selanjutnya klik tombol ini. Klik di kotak kosong setelah bagian yang Anda ingin pranala, dan kemudian klik tombol ini lagi. Semua pranala harus unik. Hanya tersedia untuk daftar isi."
+msgstr "Membuat sebuah hipertaut untuk bagian entri yang anda tutup dengan membuka(LS) dan menutup(LE) tag hipertaut. Pada baris Struktur, klik pada kotak kosong di depan bagian yang ingin Anda buat sebuah hipertaut, dan selanjutnya klik tombol ini. Klik di kotak kosong setelah bagian yang Anda ingin hipertautkan, dan kemudian klik tombol ini lagi. Semua hipertaut harus unik. Hanya tersedia untuk daftar isi."
#. neGrK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:714
@@ -29019,7 +29019,7 @@ msgstr "_Isi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:899
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents"
msgid "Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication."
-msgstr "Menyortir entri bibiografi dengan kunci penyortir yang anda tetapkan, misalnya, oleh pengarang atau berdasarkan tahun publikasi."
+msgstr "Mengurutkan entri bibliografi dengan kunci Urut yang Anda tetapkan, misalnya berdasarkan penulis atau berdasarkan tahun publikasi."
#. FBuPi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:914
@@ -30021,13 +30021,13 @@ msgstr "Sumber data \"%1\" tak ditemukan."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:14
msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog"
msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings."
-msgstr "Koneksi ke sumber data tak bisa dijalin. Harap periksa pengaturan koneksi."
+msgstr "Sambungan ke sumber data tak dapat dijalin. Harap periksa pengaturan sambungan."
#. ALj8P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:25
msgctxt "warndatasourcedialog|check"
msgid "Check Connection Settings..."
-msgstr "Periksa Pengaturan Koneksi..."
+msgstr "Periksa Pengaturan Sambungan..."
#. u78xA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:7
diff --git a/source/id/swext/mediawiki/help.po b/source/id/swext/mediawiki/help.po
index 457e49e86bd..1aae6e52e57 100644
--- a/source/id/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/id/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-09 03:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swextmediawikihelp/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id9647511\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Dengan menggunakan Wiki Publisher Anda dapat mengunggah dokumen teks Writer Anda ke server MediaWiki. Setelah pengunggahan, semua pengguna Wiki dapat membaca dokumen Anda pada wiki.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Dengan menggunakan Wiki Publisher Anda dapat mengunggah dokumen teks Writer Anda ke peladen MediaWiki. Setelah pengunggahan, semua pengguna Wiki dapat membaca dokumen Anda pada wiki.</ahelp>"
#. CJbT6
#: wiki.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id6468703\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih <item type=\"menuitem\">Berkas - Kirim - Ke MediaWiki</item> untuk mengirim dokumen Writer Anda ke server MediaWiki.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih <item type=\"menuitem\">Berkas - Kirim - Ke MediaWiki</item> untuk mengirim dokumen Writer Anda ke peladen MediaWiki.</ahelp>"
#. GWuG5
#: wiki.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id7387615\n"
"help.text"
msgid "A wiki account on a supported <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr "Sebuah akun wiki pada server <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> yang didukung"
+msgstr "Sebuah akun wiki pada peladen <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> yang didukung"
#. XCFLj
#: wiki.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3751640\n"
"help.text"
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
-msgstr "Catatan: Jika Anda terhubung ke jaringan menggunakan server proksi, masukkan informasi proksi ke <item type=\"menuitem\">Perkakas - Pilihan - Internet - Proksi</item>, lalu mulai ulang perangkat lunak ini."
+msgstr "Catatan: Jika Anda terhubung ke jaringan menggunakan peladen proksi, masukkan informasi proksi ke <item type=\"menuitem\">Perkakas - Pilihan - Internet - Proksi</item>, lalu mulai ulang perangkat lunak ini."
#. CCnbF
#: wiki.xhp
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"par_id2564165\n"
"help.text"
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki."
-msgstr "<emph>Server MediaWiki</emph>: Pilih wiki."
+msgstr "<emph>Peladen MediaWiki</emph>: Pilih wiki."
#. Vghfw
#: wiki.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id7631458\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Masukkan URL server MediaWiki, dimulai dengan \"https://\".</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Masukkan URL peladen MediaWiki, dimulai dengan \"https://\".</ahelp>"
#. PiGDX
#: wikiaccount.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id7862483\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Masukkan nama pengguna Anda pada server MediaWiki. Biarkan kosong untuk akses anonim.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Masukkan nama pengguna Anda pada peladen MediaWiki. Biarkan kosong untuk akses anonim.</ahelp>"
#. FSKfy
#: wikiaccount.xhp
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id1113010\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Masukkan sandi Anda pada server MediaWiki. Biarkan kosong untuk akses anonim.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Masukkan sandi Anda pada peladen MediaWiki. Biarkan kosong untuk akses anonim.</ahelp>"
#. zLCx7
#: wikiaccount.xhp
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3112582\n"
"help.text"
msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Masukkan alamat Internet dari suatu server wiki dalam format seperti “https://wiki.documentfoundation.org” atau salin URL dari suatu peramban web."
+msgstr "Masukkan alamat Internet dari suatu peladen wiki dalam format seperti “https://wiki.documentfoundation.org” atau salin URL dari suatu peramban web."
#. boKaA
#: wikiaccount.xhp
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"par_id8654133\n"
"help.text"
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server."
-msgstr "Senarai berikut adalah gambaran format teks yang dapat diunggah oleh Wiki Publisher ke server wiki."
+msgstr "Senarai berikut adalah gambaran format teks yang dapat diunggah oleh Wiki Publisher ke peladen wiki."
#. wC6T7
#: wikiformats.xhp
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7217627\n"
"help.text"
msgid "Hyperlinks"
-msgstr "Pranala-pranala"
+msgstr "Hipertaut"
#. u3Gky
#: wikiformats.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3735465\n"
"help.text"
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links."
-msgstr "Pranala natif OpenDocument akan diubah menjadi taut \"eksternal\" wiki. Oleh karenanya, fasilitas taut bawaan OpenDocument harus digunakan hanya untuk membuat taut yang menuju ke situs lain di luar web wiki. Untuk menciptakan taut wiki yang mengarah pada subjek lain pada ranah wiki yang sama, gunakan taut wiki."
+msgstr "Hipertaut natif OpenDocument akan diubah menjadi taut \"eksternal\" wiki. Oleh karenanya, fasilitas taut bawaan OpenDocument harus digunakan hanya untuk membuat taut yang menuju ke situs lain di luar web wiki. Untuk menciptakan taut wiki yang mengarah pada subjek lain pada ranah wiki yang sama, gunakan taut wiki."
#. ULYGr
#: wikiformats.xhp
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_id664082\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click <emph>Add</emph> to add a new server to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"> Pilih server MediaWiki di mana Anda hendak mempublikasikan dokumen Anda. Klik <emph> Tambah </emph> untuk menambahkan server baru ke senarai. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> Pilih peladen MediaWiki di mana Anda hendak mempublikasikan dokumen Anda. Klik <emph> Tambah </emph> untuk menambahkan peladen baru ke senarai. </ahelp>"
#. D9EhE
#: wikisend.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id300607\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik Tambah untuk menambahkan server wiki baru.<br/>Pilih entri dan klik Sunting untuk mengubah pengaturan akun.<br/>Pilih entri dan klik Hapus untuk menghapus entri dari senarai.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik Tambah untuk menambahkan peladen wiki baru.<br/>Pilih entri dan klik Sunting untuk mengubah pengaturan akun.<br/>Pilih entri dan klik Hapus untuk menghapus entri dari senarai.</ahelp>"
#. 5JhsD
#: wikisettings.xhp
diff --git a/source/id/swext/mediawiki/src.po b/source/id/swext/mediawiki/src.po
index 65e133e753e..836e75220d6 100644
--- a/source/id/swext/mediawiki/src.po
+++ b/source/id/swext/mediawiki/src.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:04+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikisrc/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swextmediawikisrc/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352554.000000\n"
#. MzinF
@@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"extdesc\n"
"description.text"
msgid "The Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language. Publish your new and existing documents transparently with the Writer to a wiki page.\n"
-msgstr "Wiki Publisher memungkinkan Anda membuat artikel Wiki pada server MediaWiki tanpa perlu mengetahui sintaks bahasa markup MediaWiki. Terbitkan dokumen baru dan lama Anda secara transparan dengan Writer ke suatu halaman wiki.\n"
+msgstr "Wiki Publisher memungkinkan Anda membuat artikel Wiki pada peladen MediaWiki tanpa perlu mengetahui sintaks bahasa markup MediaWiki. Terbitkan dokumen baru dan lama Anda secara transparan dengan Writer ke suatu halaman wiki.\n"
diff --git a/source/id/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/id/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 15031276382..9fe9a0c4f45 100644
--- a/source/id/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/id/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swextmediawikisrcregistrydataorgopenofficeofficecustom/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"NoConnectionToURL\n"
"value.text"
msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created."
-msgstr "Koneksi ke sistem MediaWiki pada '$ARG1' tak dapat dibuat."
+msgstr "Sambungan ke sistem MediaWiki pada '$ARG1' tak dapat dibuat."
#. Z4jaW
#: WikiExtension.xcu
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"WrongLogin\n"
"value.text"
msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection."
-msgstr "Nama pengguna atau sandi tidak benar. Harap coba kembali, atau biarkan ruasnya kosong untuk koneksi anonim."
+msgstr "Nama pengguna atau sandi tidak benar. Harap coba kembali, atau kosongkan ruasnya untuk sambungan anonim."
#. bDNGk
#: WikiExtension.xcu
@@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"InvalidURL\n"
"value.text"
msgid "A connection could not be created because the URL is invalid."
-msgstr "Koneksi tak dapat dibuat, karena URL tidak sah."
+msgstr "Sambungan tak dapat dibuat, karena URL tidak sah."
#. rgyi4
#: WikiExtension.xcu
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"NoURL\n"
"value.text"
msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL."
-msgstr "Tentukan server MediaWiki dengan menyediakan sebuah URL."
+msgstr "Tentukan peladen MediaWiki dengan menyediakan sebuah URL."
#. EUk3J
#: WikiExtension.xcu
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_Label1\n"
"value.text"
msgid "Media~Wiki Server"
-msgstr "Server Media~Wiki"
+msgstr "Peladen Media~Wiki"
#. GiPyL
#: WikiExtension.xcu
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_EditSetting_WikiLine\n"
"value.text"
msgid "MediaWiki Server"
-msgstr "Server MediaWiki"
+msgstr "Peladen MediaWiki"
#. xzqU7
#: WikiExtension.xcu
diff --git a/source/id/uui/messages.po b/source/id/uui/messages.po
index c7d2eeabb3e..6b8658ebefd 100644
--- a/source/id/uui/messages.po
+++ b/source/id/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/uuimessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -449,8 +449,8 @@ msgid ""
"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
msgstr ""
-"Kunci untuk berkas $(ARG1) sudah kadaluarsa.\n"
-"Hal ini bisa terjadi karena masalah pada server yang mengelola pengujian berkas. Ia tidak dapat menjamin bahwa operasi tulis pada berkas tidak akan menimpa perubahan yang dilakukan pengguna lain!"
+"Kunci untuk berkas $(ARG1) sudah kedaluwarsa.\n"
+"Hal ini bisa terjadi karena masalah pada peladen yang mengelola penguncian berkas. Peladen tersebut tidak dapat menjamin bahwa operasi tulis pada berkas tidak akan menimpa perubahan yang dilakukan pengguna lain!"
#. gZzEy
#: uui/inc/ids.hrc:161
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
#: uui/inc/ids.hrc:168
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE"
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
-msgstr "Peringatan Keamanan: Sertifikat Server Tidak Valid"
+msgstr "Peringatan Keamanan: Sertifikat Peladen Tidak Valid"
#. iyR2A
#: uui/inc/ids.hrc:169
@@ -506,9 +506,9 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue anyway?"
msgstr ""
-"Anda mencoba menjalin koneksi dengan $(ARG1). Namun, sertifikat keamanan yang disajikan milik $(ARG2). Mungkin, meski kecil kemungkinan, bahwa seseorang mencoba menyadap komunikasi Anda dengan situs web ini.\n"
+"Anda mencoba menjalin sambungan dengan $(ARG1). Namun, sertifikat keamanan yang disajikan milik $(ARG2). Mungkin, meski kecil kemungkinan, bahwa seseorang mencoba menyadap komunikasi Anda dengan situs web ini.\n"
"\n"
-"Jika Anda mencurigai sertifikat yang ditampilkan bukan milik $(ARG1), harap batalkan koneksi dan beritahu administrator situs.\n"
+"Jika Anda mencurigai sertifikat yang ditampilkan bukan milik $(ARG1), harap batalkan sambungan dan beritahu administrator situs.\n"
"\n"
"Apakah Anda tetap akan melanjutkan?"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
#: uui/inc/ids.hrc:170
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE"
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
-msgstr "Peringatan Keamanan: Sertifikat Server Kedaluwarsa"
+msgstr "Peringatan Keamanan: Sertifikat Peladen Kedaluwarsa"
#. zd5oX
#: uui/inc/ids.hrc:171
@@ -526,9 +526,9 @@ msgid ""
"\n"
"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator."
msgstr ""
-"Sertifikat tidak dapat divalidasi. Anda harus memeriksa sertifikat situs ini secara cermat.\n"
+"Sertifikat tidak dapat diabsahkan. Anda harus memeriksa sertifikat situs ini secara cermat.\n"
"\n"
-"Jika Anda mencurigai sertifikat yang ditampilkan, harap batalkan koneksi dan kabari administrator situsnya."
+"Jika Anda mencurigai sertifikat yang ditampilkan, harap batalkan sambungan dan beritahu administrator situsnya."
#. Aj227
#: uui/inc/ids.hrc:172
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:254
msgctxt "logindialog|errorft"
msgid "Message from server:"
-msgstr "Pesan dari server:"
+msgstr "Pesan dari peladen:"
#. Q7Cb9
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:7
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Tata Sandi Utama"
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:86
msgctxt "setmasterpassworddlg|label1"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "Sandi bagi koneksi web dilindungi oleh suatu sandi utama. Anda akan diminta untuk memasukkannya sekali per sesi, bila %PRODUCTNAME mengambil suatu sandi dari senarai sandi yang terlindungi."
+msgstr "Sandi bagi sambungan web dilindungi oleh suatu sandi utama. Anda akan diminta untuk memasukkannya sekali per sesi, bila %PRODUCTNAME mengambil suatu sandi dari senarai sandi yang terlindungi."
#. G2dce
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:102
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Lanjutkan"
#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:39
msgctxt "sslwarndialog|cancel"
msgid "Cancel Connection"
-msgstr "Batalkan Koneksi"
+msgstr "Batalkan Sambungan"
#. jMfYF
#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:53
diff --git a/source/id/vcl/messages.po b/source/id/vcl/messages.po
index 691cfd0ea27..cde23c572d5 100644
--- a/source/id/vcl/messages.po
+++ b/source/id/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-09 03:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/vclmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Harap masukkan nomor faks"
#: vcl/inc/strings.hrc:77
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
-msgstr "Ubahan"
+msgstr "Suaian"
#. yPJTL
#: vcl/inc/strings.hrc:79
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Pungtuasi CJK Terpusat"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP"
msgid "Capital Spacing"
-msgstr "Spasi Kapital"
+msgstr "Jarak Antarkapital"
#. GvVGW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "_Sandi:"
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:104
msgctxt "cupspassworddialog|text"
msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
-msgstr "Harap masukkan data otentikasi Anda bagi server \"%s\""
+msgstr "Harap masukkan data otentikasi Anda bagi peladen \"%s\""
#. dRSJu
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:148
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Memasukkan nama untuk seri data."
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1074
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "Custom"
-msgstr "Ubahan"
+msgstr "Suaian"
#. duVEo
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1081
diff --git a/source/id/wizards/source/resources.po b/source/id/wizards/source/resources.po
index fdee3d6a762..a4fb3a2077e 100644
--- a/source/id/wizards/source/resources.po
+++ b/source/id/wizards/source/resources.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/wizardssourceresources/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563639812.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_4\n"
"property.text"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr "Dokumen menggambar tidak bisa dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul '%PRODUCTNAME Draw' telah terpasang."
+msgstr "Gambar tidak dapat dibuat.<BR>Silakan periksa apakah modul '%PRODUCTNAME Draw' telah terpasang."
#. oGc3c
#: resources_en_US.properties
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_117\n"
"property.text"
msgid "Drafting"
-msgstr "Menggambar"
+msgstr "Penyusunan"
#. BGvCk
#: resources_en_US.properties
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_14\n"
"property.text"
msgid "No connection to the database could be established."
-msgstr "Koneksi ke basis data tak dapat dilakukan."
+msgstr "Sambungan ke basis data tak dapat dilakukan."
#. z9FhA
#: resources_en_US.properties
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_24\n"
"property.text"
msgid "Condition"
-msgstr "Kondisi"
+msgstr "Syarat"
#. Dvk6K
#: resources_en_US.properties
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_53\n"
"property.text"
msgid "Search conditions:"
-msgstr "Kondisi pencarian:"
+msgstr "Syarat pencarian:"
#. DocWB
#: resources_en_US.properties
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_54\n"
"property.text"
msgid "No conditions were assigned."
-msgstr "Kondisi belum dipilih."
+msgstr "Syarat belum ditetapkan."
#. BfAEG
#: resources_en_US.properties
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_59\n"
"property.text"
msgid "Grouping conditions:"
-msgstr "Kondisi pengelompokan:"
+msgstr "Syarat pengelompokan:"
#. EoMHV
#: resources_en_US.properties
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_60\n"
"property.text"
msgid "No grouping conditions were assigned."
-msgstr "Kondisi pengelompokan belum dipilih."
+msgstr "Syarat pengelompokan belum ditetapkan."
#. NNF8b
#: resources_en_US.properties
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_72\n"
"property.text"
msgid "Select the search conditions"
-msgstr "Pilih kondisi pencarian"
+msgstr "Pilih syarat pencarian"
#. UHCrm
#: resources_en_US.properties
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_75\n"
"property.text"
msgid "Select the grouping conditions"
-msgstr "Pilih kondisi pengelompokan"
+msgstr "Pilih syarat pengelompokan"
#. sy7Lt
#: resources_en_US.properties
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_82\n"
"property.text"
msgid "Search conditions"
-msgstr "Kondisi pencarian"
+msgstr "Syarat pencarian"
#. Z22GZ
#: resources_en_US.properties
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_85\n"
"property.text"
msgid "Grouping conditions"
-msgstr "Kondisi pengelompokan"
+msgstr "Syarat pengelompokan"
#. EB7JF
#: resources_en_US.properties
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_89\n"
"property.text"
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
-msgstr "Kondisi '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' telah dipilih dua kali. Tiap kondisi hanya boleh dipilih sekali."
+msgstr "Syarat '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' telah dipilih dua kali. Tiap syarat hanya boleh dipilih sekali."
#. ZAHzB
#: resources_en_US.properties
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_81\n"
"property.text"
msgid "Set up a subform"
-msgstr "Setel subformulir"
+msgstr "Tata subformulir"
#. YayFB
#: resources_en_US.properties
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_91\n"
"property.text"
msgid "Decide if you want to set up a subform"
-msgstr "Putuskan apabila Anda ingin mengatur subformulir"
+msgstr "Putuskan apabila Anda ingin menata subformulir"
#. 4pHsF
#: resources_en_US.properties
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_26\n"
"property.text"
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
-msgstr "Kunci utama mengidentifikasi setiap rekaman secara unik dalam tabel basis data. Kunci utama mempermudah penghubungan pranala informasi pada tabel yang berbeda, dan disarankan agar setiap tabel Anda mempunyai kunci utama tersebut. Tanpa kunci utama, tidak mungkin memasukkan data ke dalam tabel ini."
+msgstr "Kunci utama mengenali setiap rekaman secara unik dalam tabel basis data. Kunci utama mempermudah penautan informasi pada tabel yang berbeda, dan disarankan agar setiap tabel Anda mempunyai kunci utama tersebut. Tanpa kunci utama, tidak mungkin memasukkan data ke dalam tabel ini."
#. 3kaaw
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/id/writerperfect/messages.po b/source/id/writerperfect/messages.po
index 970e2f2e373..e4892e94636 100644
--- a/source/id/writerperfect/messages.po
+++ b/source/id/writerperfect/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-26 04:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/id/>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/writerperfectmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1537331151.000000\n"
#. DXXuk
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Judul:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:272
msgctxt "exportepub|authorft"
msgid "Author:"
-msgstr "Pengarang"
+msgstr "Penulis:"
#. U4wuu
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:286
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Citra sampul:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:442
msgctxt "exportepub|coverbutton"
msgid "Browse..."
-msgstr "Telusur..."
+msgstr "Ramban..."
#. 3tfAE
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:456
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Direktori media:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:481
msgctxt "exportepub|mediabutton"
msgid "Browse..."
-msgstr "Telusur..."
+msgstr "Ramban..."
#. yFjyH
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:497
diff --git a/source/is/basctl/messages.po b/source/is/basctl/messages.po
index d13cdfb4b0a..8f2544fa2bf 100644
--- a/source/is/basctl/messages.po
+++ b/source/is/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/is/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558702575.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Sjálfgefið tungumál er notað ef engin þýðing er til fyrir viðmótstungumál. Einnig eru allir strengir afritaðir frá sjálfgefna tungumálinu yfir í gögn allra tungumála sem var nýlega bætt við."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Bæta við..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
diff --git a/source/is/cui/messages.po b/source/is/cui/messages.po
index 97b9589ac2c..ea204baad5b 100644
--- a/source/is/cui/messages.po
+++ b/source/is/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
-"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/is/>\n"
+"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/is/>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME er hópur nútímalegra, auðveldra, frjálsra framleiðniaukandi forrita fyrir ritvinnslu, töflureikninga, kynningar og fleira."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Framlög"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Vefsvæði"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Útgáfuupplýsingar"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Upplýsingar um útgáfu"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Afrita allar upplýsingar um útgáfu á ensku"
@@ -7827,49 +7827,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Núverandi rekill:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Virkja vöktun með þessum rekli"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Tímamörk (sekúndur):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Heiti rekils"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Vöktun"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Tímamörk"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Tengivöktun"
@@ -11942,37 +11942,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Til dæmis: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Bæt_a við"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Br_eyta"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Fja_rlægja"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14006,55 +14006,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Staðsetning: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Veldu Java keyrsluumhverfi"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Valkostir Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Virkja eiginleika á tilraunastigi (setur valdið óstöðugleika)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Virkja eiginleika á tilraunastigi"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Leyfa upptöku fjölva (getur verið takmarkað)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Virkja fjölvaskráningu (upptöku)"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Opna sérfræðiuppsetningu"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Valkvæðir eiginleikar"
@@ -16002,61 +16002,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Hlaða niður í:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Áfangastaður niðurhals"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Senda upplýsingar um stýrikerfi og einfaldar vélbúnaðarupplýsingar"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Þessar upplýsingar gera okkur kleift að besta hugbúnaðinn miðað við stýrikerfi og vélbúnað."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Kennisstrengur:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Smelltu til að uppfæra"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Kennisstrengur"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Meðferð persónuupplýsinga"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Stillingar netuppfærslu"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17515,61 +17515,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia er virkt."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia er óvirkt."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Grafískt úttak"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Fo_rsýna letur"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Afstalla letur á skjá"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "f_rá:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Leturlistar"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Keyra myndgerðarprófanir"
@@ -20294,7 +20294,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Eftirlætisstafir:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 2eaf39aa83f..fb15214a0dc 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/is/>\n"
@@ -45887,15 +45887,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/is/sfx2/messages.po b/source/is/sfx2/messages.po
index c647892fb30..1bf8d19955d 100644
--- a/source/is/sfx2/messages.po
+++ b/source/is/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/is/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563517827.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Annað lykilorð"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/is/svx/messages.po b/source/is/svx/messages.po
index ae2764390c1..8f9ce595865 100644
--- a/source/is/svx/messages.po
+++ b/source/is/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/is/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Skanna aftur"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Fara á vandamál"
diff --git a/source/is/sw/messages.po b/source/is/sw/messages.po
index 105b792cabf..041440b5257 100644
--- a/source/is/sw/messages.po
+++ b/source/is/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/is/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563523359.000000\n"
#. v3oJv
@@ -15988,253 +15988,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Fjölvi"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Settu inn heiti fyrir valda atriðið."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Heiti:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Lýsing:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Skreytt"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Auðveldað aðgengi"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Innihald"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "S_taðsetning"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Stærð"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Vernda"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "_Lóðrétt jöfnun:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Efst"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Miðjað"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Neðst"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Jöfnun efnis"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Breytanlegt í skrifvörðu skjali"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Pren_ta"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Textastefna:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Eiginleikar"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Fyrri tengill:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<ekkert>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Næsti tengill:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<ekkert>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Runa"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/it/basctl/messages.po b/source/it/basctl/messages.po
index 02ec8b3953d..5e255f1203c 100644
--- a/source/it/basctl/messages.po
+++ b/source/it/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/it/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561722932.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "La lingua predefinita viene usata se non è presente alcuna localizzazione per l'area geografica dell'interfaccia utente. Inoltre, tutte le stringhe della lingua predefinita sono copiate nelle risorse delle lingue appena aggiunte."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Predefinita"
diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po
index 1ce7706c4dc..0d355623caa 100644
--- a/source/it/cui/messages.po
+++ b/source/it/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-17 21:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768476.000000\n"
#. GyY9M
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Il file esiste già. Vuoi sovrascriverlo?"
#: cui/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
-msgstr "Seleziona il file per la cornice"
+msgstr "Seleziona il file per la cornice mobile"
#. F74rR
#: cui/inc/strings.hrc:84
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME è una suite per ufficio moderna e di facile utilizzo per la redazione di testi, fogli elettronici, presentazioni e altro ancora."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Riconoscimenti"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Sito web"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Note di rilascio"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Informazioni sulla versione"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Copia in inglese tutte le informazioni sulla versione"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Driver corrente:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Mantieni il collegamento del driver"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Seleziona un driver dall'elenco e contrassegna la casella di controllo \"Mantenere il collegamento del driver\" per conservarne il collegamento."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Timeout (secondi):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Definisce il tempo in secondi al trascorrere del quale un collegamento mantenuto sarà liberato."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Nome driver"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Connessioni disponibili"
@@ -8006,7 +8006,7 @@ msgstr "Inserisci un nome per l'immagine."
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "_Text Alternative:"
-msgstr "Alternativa _testo:"
+msgstr "Alternativa _testuale:"
#. EP7Gk
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:246
@@ -8030,7 +8030,7 @@ msgstr "_Descrizione:"
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:295
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
msgid "Give a longer explanation of the image map if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
-msgstr "Fornisci una spiegazione più dettagliata della mappa immagine se è troppo complessa da descrivere brevemente in “Alternativa testo.”"
+msgstr "Fornisci una spiegazione più dettagliata della mappa immagine se è troppo complessa da descrivere brevemente in “Alternativa testuale.”"
#. mF6Pw
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:324
@@ -11563,19 +11563,19 @@ msgstr "Seleziona un'immagine da utilizzare come immagine di riempimento oppure
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18
msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog"
msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr "Proprietà delle cornici mobili"
+msgstr "Proprietà del frame mobile"
#. DckNs
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:107
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edname"
msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore (_)."
-msgstr "Specifica un nome per il frame. Il nome non può contenere spazi o caratteri speciali e non può iniziare con un trattino basso di sottolineatura ( _ )."
+msgstr "Specifica un nome per il frame mobile. Il nome non può contenere spazi o caratteri speciali e non può iniziare con un trattino basso di sottolineatura ( _ )."
#. dxeqd
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:128
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edurl"
msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display."
-msgstr "Digita il percorso e il nome del file da visualizzare nel frame. Puoi anche fare clic sul pulsante Sfoglia... e localizzare il file da visualizzare."
+msgstr "Digita il percorso e il nome del file da visualizzare nel frame mobile. Puoi anche fare clic sul pulsante Sfoglia... e localizzare il file da visualizzare."
#. 6Zg6E
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:143
@@ -11599,7 +11599,7 @@ msgstr "Sfoglia..."
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:172
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|buttonbrowse"
msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open."
-msgstr "Individua il file da visualizzare nel frame selezionato, quindi fai clic su Apri."
+msgstr "Individua il file da visualizzare nel frame mobile selezionato, quindi fai clic su Apri."
#. CFNgz
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:209
@@ -11611,7 +11611,7 @@ msgstr "On"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:218
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaron"
msgid "Displays the scrollbar for the floating frame."
-msgstr "Mostra la barra di scorrimento per il frame."
+msgstr "Mostra la barra di scorrimento per il frame mobile."
#. RTCXH
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:230
@@ -11623,7 +11623,7 @@ msgstr "Off"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:239
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaroff"
msgid "Hides the scrollbar for the floating frame."
-msgstr "Nasconde la barra di scorrimento per la cornice."
+msgstr "Nasconde la barra di scorrimento per il frame mobile."
#. iucHE
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:251
@@ -11635,7 +11635,7 @@ msgstr "Automatico"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:260
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbarauto"
msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed."
-msgstr "Seleziona questa opzione se nella cornice deve essere visualizzata automaticamente la barra di scorrimento."
+msgstr "Seleziona questa opzione se nel frame mobile attivo deve essere visualizzata automaticamente la barra di scorrimento."
#. NTDhm
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:276
@@ -11653,7 +11653,7 @@ msgstr "On"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:314
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderon"
msgid "Displays the border of the floating frame."
-msgstr "Mostra il bordo del frame."
+msgstr "Mostra il bordo del frame mobile."
#. P9vwv
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326
@@ -11665,7 +11665,7 @@ msgstr "Off"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:335
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderoff"
msgid "Hides the border of the floating frame."
-msgstr "Nasconde il bordo del frame."
+msgstr "Nasconde il bordo del frame mobile."
#. xBDSb
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:354
@@ -11689,13 +11689,13 @@ msgstr "Altezza:"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:418
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|width"
msgid "Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
-msgstr "Specifica quanto spazio orizzontale lasciare tra i bordi destro e sinistro del frame e il relativo contenuto. Entrambi i documenti all'interno e all'esterno del frame devono essere documenti HTML."
+msgstr "Specifica quanto spazio orizzontale lasciare tra i bordi destro e sinistro del frame mobile e il relativo contenuto. Entrambi i documenti all'interno e all'esterno del frame devono essere documenti HTML."
#. R35J9
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:437
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|height"
msgid "Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
-msgstr "Specifica quanto spazio verticale lasciare tra i bordi superiore e inferiore del frame e il relativo contenuto. Entrambi i documenti all'interno e all'esterno del frame devono essere documenti HTML."
+msgstr "Specifica quanto spazio verticale lasciare tra i bordi superiore e inferiore del frame mobile e il relativo contenuto. Entrambi i documenti all'interno e all'esterno del frame devono essere documenti HTML."
#. EEPAq
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:448
@@ -11731,7 +11731,7 @@ msgstr "Spaziatura interna"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:530
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|InsertFloatingFrameDialog"
msgid "Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document."
-msgstr "Modifica le proprietà del frame selezionato. I frame lavorano in modo ottimale quando contengono un documento html e sono inseriti all'interno di un altro documento html."
+msgstr "Modifica le proprietà del frame mobile selezionato. I frame mobili lavorano in modo ottimale quando contengono un documento html e sono inseriti all'interno di un altro documento html."
#. DHyVM
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Per esempio: -Dmyprop=c:\\\\programmi\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Aggiungi"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Aggiunge il parametro di avvio JRE selezionato all'elenco."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Apre una finestra di dialogo in cui è possibile modificare i parametri di avvio del JRE selezionato."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Rimuovi"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Elimina il parametro di avvio JRE selezionato."
@@ -13777,7 +13777,7 @@ msgstr "Fornisci una breve descrizione del contenuto non testuale per gli utenti
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:93
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
msgid "_Text Alternative:"
-msgstr "Alternativa _testo:"
+msgstr "Alternativa _testuale:"
#. Gqfxb
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113
@@ -13789,7 +13789,7 @@ msgstr "Inserisci un titolo. Sarà visibile come tag alternativo nel formato HTM
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:127
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label|tooltip_text"
msgid "Give longer explanation of non-text content that is too complex to be described briefly in “Text Alternative”"
-msgstr "Fornisci una spiegazione più dettagliata del contenuto non testuale che è troppo complesso da descrivere brevemente in “Alternativa testo”"
+msgstr "Fornisci una spiegazione più dettagliata del contenuto non testuale che è troppo complesso da descrivere brevemente in “Alternativa testuale”"
#. kDbQ9
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:128
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Posizione: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Seleziona un ambiente di runtime Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Opzioni Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Abilita le funzionalità sperimentali (potrebbe essere instabile)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Abilita le funzionalità sperimentali"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Abilita la registrazione di macro (potrebbe essere limitata)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Abilita la registrazione di macro"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Apri la configurazione avanzata"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Apre la finestra di dialogo Configurazione avanzata per la configurazione e le impostazioni avanzate."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Funzionalità opzionali"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Destinazione dello scaricamento:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Fai clic per scegliere la cartella di destinazione dei file scaricati."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Destinazione dello scaricamento"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Invia versione del sistema operativo e informazioni di base sull'hardware"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Queste informazioni permettono di eseguire ottimizzazioni all'hardware e al sistema operativo che utilizzi."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "User Agent:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Fai clic su Applica per aggiornare"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politica di riservatezza"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opzioni di aggiornamento in linea"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Specifica alcune opzioni per la notifica automatica e lo scaricamento degli aggiornamenti in linea nella suite."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia è attualmente attivato."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia è attualmente disattivato."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Risultato immagine"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Mostra antep_rima dei caratteri"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Mostra i nomi e l'aspetto dei tipi di carattere selezionabili, ad esempio quelli della casella \"Tipo di carattere\" nella barra \"Formattazione\"."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Antialiasin_g dei caratteri a schermo"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Selezionalo per rendere più uniforme l'aspetto del testo sullo schermo."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_da:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Digita la dimensione del carattere più piccola a cui applicare l'antialiasing."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Elenchi di caratteri"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Esegui test grafici"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Caratteri preferiti:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Permette l'inserimento di caratteri dall'area dei simboli presente all'interno dei caratteri installati."
@@ -22387,7 +22387,7 @@ msgstr "Nella vista modo libro puoi visualizzare due pagine affiancate come in u
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:414
msgctxt "zoomdialog|label1"
msgid "View Layout"
-msgstr "Visualizza layout"
+msgstr "Layout visualizzazione"
#. DWWgJ
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:446
diff --git a/source/it/extensions/messages.po b/source/it/extensions/messages.po
index ab78d6c9087..ffc0c0bfb27 100644
--- a/source/it/extensions/messages.po
+++ b/source/it/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extensionsmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "Database bibliografico"
#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
-msgstr "Vuoi modificare l'ordine delle colonne?"
+msgstr "Vuoi modificare la disposizione delle colonne?"
#. 7PCsa
#: extensions/inc/strings.hrc:347
@@ -4120,7 +4120,7 @@ msgstr "Azzera il filtro"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:103
msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN"
msgid "Column Arrangement"
-msgstr "Disposizione colonne"
+msgstr "Disposizione delle colonne"
#. DGQhT
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:107
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c494245df33..aa248e8bba8 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/it/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768864.000000\n"
#. sZfWF
@@ -45838,15 +45838,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr "Una cella che fa riferimento a un'altra cella con una condizione di errore non è a sua volta in errore."
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index a9a0d691776..676f9880041 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 04:32+0000\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textschart00/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155444\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Position</emph> tab (Charts)"
-msgstr "Scegliere <emph>Formato - Legenda</emph>, scheda <emph>Posizione</emph> (Grafici)"
+msgstr "Scegliere la scheda <emph>Formato - Legenda - Posizione</emph> (Grafici)"
#. EH75q
#: 00000004.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147341\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Format Selection - Data Point/Data Series - Data Labels</emph> tab (for data series and data point) (Charts)"
-msgstr "Scegliere <emph>Formato - Formato selezione - Punto dati/Serie dati </emph>, scheda <emph>Didascalia dati </emph>(per serie dati e punto dati) (Grafici)"
+msgstr "Scegliere la scheda <emph>Formato - Formato selezione - Punto dati/Serie dati - Didascalia dati</emph> (per serie dati e punto dati) (Grafici)"
#. SQbvj
#: 00000004.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150214\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtodd\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Point</emph> dialog (Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtodd\">Scegliere <emph>Formato - Formato selezione</emph>, finestra di dialogo <emph>Punto dati</emph> (Grafici)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtodd\">Scegliere la finestra di dialogo <emph>Formato - Formato selezione - Punto dati</emph> (Grafici)</variable>"
#. ASTDr
#: 00000004.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154765\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtodr\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series</emph> dialog (Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtodr\">Scegliere <emph>Formato - Formato selezione</emph>, finestra di dialogo <emph>Serie dati</emph> (Grafici)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtodr\">Scegliere la finestra di dialogo <emph>Formato - Formato selezione - Serie dati</emph> (Grafici)</variable>"
#. p2eYn
#: 00000004.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153009\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series - Options</emph> tab (Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"optionen\">Scegliere <emph>Formato - Formato selezione - Serie di dati</emph>, scheda <emph>Opzioni</emph> (Grafici)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"optionen\">Scegliere la scheda <emph>Formato - Formato selezione - Serie di dati - Opzioni</emph> (Grafici)</variable>"
#. yRSaN
#: 00000004.xhp
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155758\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtoe\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtoe\">Scegliere <emph>Formato - Formato selezione</emph>, finestra di dialogo <emph>Titolo</emph> (Grafici)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtoe\">Scegliere la finestra di dialogo <emph>Formato - Formato selezione - Titolo</emph> (Grafici)</variable>"
#. icD4Y
#: 00000004.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153075\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtegt\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtegt\">Scegliere <emph>Formato - Formato selezione</emph>, finestra di dialogo <emph>Titolo</emph> (Grafici)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtegt\">Scegliere la finestra di dialogo <emph>Formato - Formato selezione - Titolo</emph> (Grafici)</variable>"
#. aEnjy
#: 00000004.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149349\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtysk\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Scale</emph> tab (Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtysk\">Scegliere <emph>Formato - Asse - Asse Y</emph>, scheda <emph>Scala</emph> (Grafici)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtysk\">Scegliere la scheda <emph>Formato - Asse - Asse Y - Scala</emph> (Grafici)</variable>"
#. DbZea
#: 00000004.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 3df1fa7f9dd..84dc1d22eb6 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 04:32+0000\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 10:35+0000\n"
+"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textschart01/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id6746421\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">To update a chart manually when a Writer table got changed</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Aggiornare manualmente un grafico in seguito alla modifica di una tabella di Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Per aggiornare manualmente un grafico in seguito alla modifica di una tabella di Writer</link>"
#. zuseH
#: 03010000.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id8141117\n"
"help.text"
msgid "When you create a chart that is based on default data, or when you copy a chart into your document, you can open the Data Table dialog to enter your own data. The chart responds to the data in a live preview."
-msgstr "Quando si apre un grafico basato su dati predefiniti o quando si copia un grafico in un documento, è possibile aprire la finestra di dialogo Tabella dati per immettere i dati. Il grafico ne mostra un'anteprima."
+msgstr "Quando si apre un grafico basato su dati predefiniti o si copia un grafico in un documento, è possibile aprire la finestra di dialogo Tabella dati per immettere i dati. Il grafico ne mostra un'anteprima."
#. VoGXA
#: 03010000.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id4149906\n"
"help.text"
msgid "Insert or select a chart that is not based on existing cell data."
-msgstr "Inserire o selezionare un grafico non basato su dati di una cella esistente."
+msgstr "Inserire o selezionare un grafico non basato su dati già esistenti nelle celle."
#. H9HSu
#: 03010000.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id6064943\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Chart Data Table</emph> to open the Data Table dialog."
-msgstr "Selezionare <emph>Visualizza - Tabella dei dati del grafico</emph> per aprire la finestra di dialogo Tabella dati."
+msgstr "Selezionare <emph>Visualizza - Tabella dei dati</emph> del grafico per aprire la finestra di dialogo Tabella dati."
#. CtH6Q
#: 03010000.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id743430\n"
"help.text"
msgid "Use the icons above the table to insert or delete rows and columns. For data series with multiple columns, only whole data series can be inserted or deleted."
-msgstr "Utilizzare l'icona sopra la tabella per inserire o eliminare righe e colonne. Per le serie di dati con colonne multiple, possono essere inserite o eliminate solo serie di dati complete."
+msgstr "Utilizzare le icone sopra la tabella per inserire o eliminare righe e colonne. Per le serie di dati con colonne multiple, possono essere inserite o eliminate solo le intere serie di dati."
#. 5wuLN
#: 03010000.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152297\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserisce una nuova colonna di testo dopo la colonna attiva per le descrizioni degli assi gerarchici.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserisce una nuova colonna di testo dopo la colonna attiva per le descrizioni gerarchiche degli assi.</ahelp>"
#. Zmyws
#: 03010000.xhp
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200912120416\n"
"help.text"
msgid "If an element of a data series is selected, this command works on that data series only. If no element is selected, this command works on all data series."
-msgstr "Se è selezionato un elemento di una serie di dati, questo comando funziona solo su quella serie di dati. Se non è selezionato alcun elemento, questo comando funziona su tutte le serie di dati."
+msgstr "Se è selezionato un elemento di una serie di dati, questo comando agisce solo su quella serie di dati. Se non è selezionato alcun elemento, questo comando ha effetto su tutte le serie di dati."
#. krmHL
#: 04030000.xhp
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"par_id1106200812280719\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificare la direzione del testo per un paragrafo che utilizza la disposizione testo complesso (CTL). Questa funzione è disponibile solo se è stato abilitato il supporto alla disposizione testo complesso.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifica la direzione del testo per un paragrafo che utilizza la disposizione testo complesso (CTL). Questa funzione è disponibile solo se è stato abilitato il supporto alla disposizione testo complesso.</ahelp>"
#. iCBUY
#: 04030000.xhp
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_id0428200810573991\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abilitare l'uso dei valori dell'errore positivo anche come valori dell'errore negativo. È possibile cambiare solo il valore della casella \"Positivo (+)\". Quel valore viene copiato automaticamente nella casella \"Negativo (-)\" .</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abilita l'uso dei valori dell'errore positivo anche come valori dell'errore negativo. È possibile cambiare solo il valore della casella \"Positivo (+)\". Quel valore viene copiato automaticamente nella casella \"Negativo (-)\" .</ahelp>"
#. QZNgb
#: 04050000.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161105546053\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A moving average trend line is shown with a given period.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viene mostrata la linea di tendenza di media mobile nel periodo indicato.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viene mostrata la linea di tendenza della media mobile nel periodo indicato.</ahelp>"
#. 9QFZj
#: 04050100.xhp
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161107537745\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Number of points to calculate average of moving average trend line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Numero di punti per calcolare la media della linea di tendenza di media mobile.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Numero di punti per calcolare la media della linea di tendenza della media mobile.</ahelp>"
#. 8racG
#: 04050100.xhp
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"par_id2083498\n"
"help.text"
msgid "Besides m, b and r<sup>2</sup> the array function <emph>LINEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis."
-msgstr "Oltre a m, b e r<sup>2</sup>, anche la funzione matrice <emph>REGR.LIN</emph> fornisce statistiche aggiuntive per un'analisi della regressione."
+msgstr "Oltre a m, b e r<sup>2</sup>, anche la funzione matriciale <emph>REGR.LIN</emph> fornisce statistiche aggiuntive per un'analisi della regressione."
#. FQkBD
#: 04050100.xhp
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"par_id6946317\n"
"help.text"
msgid "Besides m, b and r<sup>2</sup> the array function <emph>LOGEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis."
-msgstr "Oltre a m, b e r<sup>2</sup>, la funzione matrice <emph>REGR.LOG</emph> fornisce statistiche aggiuntive per l'analisi della regressione."
+msgstr "Oltre a m, b e r<sup>2</sup>, la funzione matriciale <emph>REGR.LOG</emph> fornisce statistiche aggiuntive per l'analisi della regressione."
#. GKeKk
#: 04050100.xhp
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"par_id8202154\n"
"help.text"
msgid "The first element of the third row of the <emph>LINEST</emph> output is the value of r<sup>2</sup>. See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\"><emph>LINEST</emph></link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters."
-msgstr "Il primo elemento della terza riga del risultato <emph>REGR.LIN</emph> è il valore di r<sup>2</sup>. Consultare la funzione <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\"><emph>REGR.LIN</emph></link> per i dettagli sul suo uso corretto e una spiegazione degli altri parametri di risultato."
+msgstr "Il primo elemento della terza riga del risultato <emph>REGR.LIN</emph> è il valore di r<sup>2</sup>. Consultare la funzione <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\"><emph>REGR.LIN</emph></link> per i dettagli sul suo uso corretto e una spiegazione degli altri parametri del risultato."
#. RU3Fv
#: 04050100.xhp
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150365\n"
"help.text"
msgid "Define the settings for a bar chart in this area. Any changes apply to all data series of the chart, not to the selected data only."
-msgstr "In quest'area è possibile definire le proprie impostazioni per i grafici a barre. Le modifiche saranno applicate a tutte le serie di dati del grafico, non solo ai dati selezionati."
+msgstr "In quest'area è possibile definire le impostazioni per i grafici a barre. Le modifiche saranno applicate a tutte le serie di dati del grafico, non solo ai dati selezionati."
#. w8uog
#: 04060000.xhp
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0305200910524937\n"
"help.text"
msgid "Include values from hidden cells"
-msgstr "Includi valori dalle celle nascoste"
+msgstr "Includi valori delle celle nascoste"
#. CYWe2
#: 04060000.xhp
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"par_id030520091052494\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Check to also show values of currently hidden cells within the source cell range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare per visualizzare anche i dati delle celle attualmente nascoste all'interno dell'intervallo della cella sorgente.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare per visualizzare anche i dati delle celle attualmente nascoste all'interno dell'intervallo di celle sorgente.</ahelp>"
#. QUETc
#: 04060000.xhp
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152577\n"
"help.text"
msgid "This dialog allows you to change the properties of a selected data point. The dialog appears when there is only one data point selected when you choose <emph>Format - Format Selection</emph>. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts."
-msgstr "In questa finestra di dialogo è possibile modificare le proprietà di un punto dati selezionato. La finestra compare se, scegliendo <emph>Formato - Formato selezione</emph>, viene selezionato un unico punto dati. Alcune voci del menu sono disponibili solo nei grafici 2D o solo in quelli 3D."
+msgstr "In questa finestra di dialogo è possibile modificare le proprietà del punto dati selezionato. La finestra compare, scegliendo <emph>Formato - Formato selezione</emph>, se è selezionato un unico punto dati. Alcune voci del menu sono disponibili solo nei grafici 2D o solo in quelli 3D."
#. QGeL3
#: 05010100.xhp
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149667\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
-msgstr "L'<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">asse Y</link> dispone di una finestra di dialogo ampliata; nei grafici XY anche il grafico dell'asse X è ampliato dalla scheda <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\"><emph>Scala</emph></link>."
+msgstr "L'<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">asse Y</link> dispone di una finestra di dialogo ampliata; nei grafici XY anche l'asse X del grafico è ampliata dalla scheda <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\"><emph>Scala</emph></link>."
#. 5KDFE
#: 05040100.xhp
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159266\n"
"help.text"
msgid "Scaling the X axis is only possible in the X-Y chart type."
-msgstr "Solo nei grafici del tipo XY è possibile ridimensionare l'asse X."
+msgstr "Solo nei grafici del tipo XY è possibile impostare la scala per l'asse X."
#. Gf2gJ
#: 05040200.xhp
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ridimensionare;assi</bookmark_value><bookmark_value>Scala; logaritmica lungo gli assi</bookmark_value><bookmark_value>Grafico; scalare gli assi</bookmark_value><bookmark_value>X, asse;ridimensionare</bookmark_value><bookmark_value>Y, asse;ridimensionare</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Scala;assi</bookmark_value><bookmark_value>Scala; logaritmica lungo gli assi</bookmark_value><bookmark_value>Grafico; scala degli assi</bookmark_value><bookmark_value>X, asse;scala</bookmark_value><bookmark_value>Y, asse;scala</bookmark_value>"
#. jwMAw
#: 05040201.xhp
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154013\n"
"help.text"
msgid "Controls the scaling of the X or Y axis."
-msgstr "Controlla il ridimensionamento dell'asse X o Y."
+msgstr "Controlla la scala dell'asse X o Y."
#. Y42fe
#: 05040201.xhp
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "The axes are automatically scaled by $[officename] so that all values are optimally displayed."
-msgstr "$[officename] ridimensiona automaticamente gli assi, in modo tale che tutti i valori siano visualizzati in modo ottimale."
+msgstr "Le scale degli assi sono impostate automaticamente da $[officename] in modo tale che tutti i valori siano visualizzati in modo ottimale."
#. uhBHq
#: 05040201.xhp
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149379\n"
"help.text"
msgid "To achieve specific results, you can manually change the axis scaling. For example, you can display only the top areas of the columns by shifting the zero line upwards."
-msgstr "Per ottenere un risultato specifico è possibile anche ridimensionare manualmente l'asse. Ad esempio, è possibile scegliere di visualizzare solo la parte superiore delle colonne spostando la linea dello zero verso l'alto."
+msgstr "Per ottenere un risultato specifico è possibile modificare manualmente la scala dell'asse. Ad esempio, è possibile scegliere di visualizzare solo la parte superiore delle colonne spostando la linea dello zero verso l'alto."
#. cqLQh
#: 05040201.xhp
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145389\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_AUTO_ORIGIN\">You must first deselect the <emph>Automatic</emph> option in order to modify the values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_AUTO_ORIGIN\">Eliminando il contrassegno dalla casella di selezione <emph>Automatico</emph> è possibili assegnare un nuovo valore nel campo di testo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_AUTO_ORIGIN\">Eliminando il contrassegno dalla casella di selezione <emph>Automatico</emph> è possibile assegnare un nuovo valore nel campo di testo.</ahelp>"
#. vbqNC
#: 05040201.xhp
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149129\n"
"help.text"
msgid "Disable this feature if you are working with \"fixed\" values, as it does not permit automatic scaling."
-msgstr "Se si lavora con valori \"fissi\", disattivare questa opzione, poiché essa non permette il ridimensionamento automatico."
+msgstr "Se si lavora con valori \"fissi\", disattivare questa opzione, poiché essa non permette l'impostazione di una scala automatica."
#. hATXR
#: 05040201.xhp
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153956\n"
"help.text"
msgid "Use this feature if you are working with values that differ sharply from each other. You can use logarithmic scaling to make the grid lines of the axis equidistant but have values that may increase or decrease."
-msgstr "Questa funzione è particolarmente utile quando si utilizzano valori molto diversi tra loro. Con la scala logaritmica è possibile equiparare le distanze tra le linee della griglia e contemporaneamente fare in modo che esse mostrino una valenza diversa."
+msgstr "Questa funzione è particolarmente utile quando si utilizzano valori con differenze elevate tra loro. Con la scala logaritmica è possibile equiparare le distanze tra le linee della griglia e contemporaneamente fare in modo che esse mostrino una valenza diversa."
#. qtLGA
#: 05040201.xhp
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"par_id59225\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically.</ahelp> For the axis type \"Date\" you can set the following options."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Per alcuni tipi di asse, è possibile selezionare per formattare un asse come testo o data, o per individuarne automaticamente il tipo.</ahelp> Per il tipo di asse \"Data\", è possibile impostare le opzioni seguenti."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Per alcuni tipi di asse, è possibile selezionare la formattazione di un asse come testo o data, o di individuarne automaticamente il tipo.</ahelp> Per il tipo di asse \"Data\", è possibile impostare le opzioni seguenti."
#. ZDvDA
#: 05040201.xhp
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"par_id1006200801024970\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select where to cross the other axis: at start, at end, at a specified value, or at a category.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Scegliere dove intersecare l'altro asse: all'inizio, alla fine, in corrispondenza di un determinato valore, o in corrispondenza di una categoria.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Scegliere dove intersecare l'altro asse: all'inizio, alla fine, in corrispondenza di un determinato valore o in corrispondenza di una categoria.</ahelp>"
#. t53DZ
#: 05040202.xhp
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1006200801024784\n"
"help.text"
msgid "Position Axis"
-msgstr "Asse di posizione"
+msgstr "Posizione dell'asse"
#. bpuBR
#: 05040202.xhp
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"par_id3682058\n"
"help.text"
msgid "Choose the <emph>Line type</emph> from the dropdown to select how the points will be connected. You can choose either <emph>Straight</emph> lines, <emph>Smooth</emph> lines to draw curves through the points or <emph>Stepped</emph> lines to draw lines which step from point to point. Click <emph>Properties</emph> to change the properties for the <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">smooth</link> or <link href=\"text/schart/01/stepped_line_properties.xhp\">stepped</link> lines."
-msgstr "Per selezionare come verranno collegati i punti, scegliere il <emph>tipo di linea</emph> dal menu a tendina. È possibile scegliere linee <emph>dritte</emph>, <emph>smorzate</emph>, per disegnare curve attraverso i punti, o <emph>a gradini</emph> per disegnare linee che scalano da un punto all'altro. Per cambiare le proprietà delle linee <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">smorzate</link> o <link href=\"text/schart/01/stepped_line_properties.xhp\">a gradini</link> fare clic sul pulsante <emph>Proprietà</emph>."
+msgstr "Per selezionare come verranno collegati i punti, scegliere il <emph>tipo di linea</emph> dal menu a tendina. È possibile scegliere linee <emph>dritte</emph>, <emph>smorzate</emph>, per disegnare curve attraverso i punti, o <emph>a gradini</emph> per disegnare linee che scalano da un punto all'altro. Fare clic sul pulsante <emph>Proprietà</emph> per cambiare le proprietà delle linee <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">smorzate</link> o <link href=\"text/schart/01/stepped_line_properties.xhp\">a gradini</link>."
#. fAk2w
#: type_net.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po
index f2d967b582d..ea05ad326e4 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-05 12:34+0000\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-16 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"par_id2783898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet</emph>. Then choose <emph>Check for Updates</emph> to check for the availability of a newer version of your office suite.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abilitare un collegamento internet per %PRODUCTNAME. Se è necessario un proxy, verificare le impostazioni proxy di %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferenze</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strumenti - Opzioni</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet</emph>. Scegliere quindi <emph>Controlla aggiornamenti</emph> per verificare la disponibilità di una versione più recente della proprio suite per ufficio.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abilitare un collegamento internet per %PRODUCTNAME. Se è necessario un proxy, verificare le impostazioni proxy di %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferenze</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strumenti - Opzioni</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet</emph>. Scegliere quindi <emph>Controlla aggiornamenti</emph> per verificare la disponibilità di una versione più recente della propria suite per ufficio.</ahelp>"
#. JCKb7
#: main0108.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 1264c177902..71966595ed3 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-26 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared01/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153320\n"
"help.text"
msgid "Define the field assignments for your address book."
-msgstr "In questa sezione determinate l'assegnazione campo per la rubrica."
+msgstr "In questa sezione si determina l'assegnazione campo per la rubrica."
#. 2ATMs
#: 01110101.xhp
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"par_id01110301\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Templates - Save as Template</emph>."
-msgstr "Scegliete <emph>File - Modelli - Salva come modello</emph>."
+msgstr "Scegliere <emph>File - Modelli - Salva come modello</emph>."
#. KDRRj
#: 01110300.xhp
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"par_id861608396537022\n"
"help.text"
msgid "Templates added with this command appear automatically in the <emph>Template Manager</emph>. You can also use the <emph>Template Manager</emph> to import templates. Both methods are recommended for adding templates."
-msgstr "I modelli aggiunti con questo comando compaiono automaticamente nel <emph>gestore dei modelli</emph>. Potete utilizzare il <emph>Gestore dei modelli</emph> anche per importare modelli. Entrambi i metodi sono consigliati per aggiungerli."
+msgstr "I modelli aggiunti con questo comando compaiono automaticamente nel <emph>gestore dei modelli</emph>. È possibile utilizzare il <emph>Gestore dei modelli</emph> anche per importare modelli. Per aggiungerli sono consigliati entrambi i metodi."
#. 7BaN7
#: 01110400.xhp
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144415\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Opens a dialog where you can select a template for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Apre una finestra di dialogo in cui si può selezionare un modello di documento per la modifica.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Apre una finestra di dialogo in cui è possibile selezionare un modello di documento per la modifica.</ahelp>"
#. ozGAg
#: 01110400.xhp
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"par_id01110401\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Templates - Edit Template</menuitem>."
-msgstr "Scegliete <menuitem>File - Modelli - Modifica modello</menuitem>."
+msgstr "Scegliere <menuitem>File - Modelli - Modifica modello</menuitem>."
#. VkA8N
#: 01130000.xhp
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200901193992\n"
"help.text"
msgid "If you just want to know how to print your document, click any of the following links."
-msgstr "Per sapere come fare per stampare il vostro documento, fate clic su uno dei seguenti collegamenti."
+msgstr "Per sapere come fare per stampare il proprio documento, fare clic su uno dei seguenti collegamenti."
#. mQg9e
#: 01130000.xhp
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912284952\n"
"help.text"
msgid "The settings that you define in the <emph>Print</emph> dialog are valid <emph>only</emph> for the current print job that you start by clicking the <emph>Print</emph> button. If you want to change some options permanently, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME (application name) - Print</menuitem>."
-msgstr "Le impostazioni definite nella finestra di dialogo <emph>Stampa</emph> sono valide <emph>solo</emph> per il lavoro di stampa corrente, iniziato facendo clic sul pulsante <emph>Stampa</emph>. Per cambiare le opzioni in modo permanente, aprite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferenze</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Strumenti - Opzioni</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME (nome dell'applicazione) - Stampa</menuitem>."
+msgstr "Le impostazioni definite nella finestra di dialogo <emph>Stampa</emph> sono valide <emph>solo</emph> per il lavoro di stampa corrente, iniziato facendo clic sul pulsante <emph>Stampa</emph>. Per cambiare le opzioni in modo permanente, aprire <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferenze</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Strumenti - Opzioni</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME (nome dell'applicazione) - Stampa</menuitem>."
#. GxHH7
#: 01130000.xhp
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156080\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Per impostare le opzioni di stampa predefinite di <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> per i documenti di testo, scegliete <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferenze</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Strumenti - Opzioni</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Stampa</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Per impostare le opzioni di stampa predefinite di <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> per i documenti di testo, scegliere <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferenze</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Strumenti - Opzioni</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Stampa</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
#. zWTod
#: 01130000.xhp
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1099E\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Per impostare le opzioni di stampa predefinite di <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> per i fogli elettronici, scegliete <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferenze</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Strumenti - Opzioni</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Stampa</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Per impostare le opzioni di stampa predefinite di <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> per i fogli elettronici, scegliere <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferenze</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Strumenti - Opzioni</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Stampa</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
#. UADCd
#: 01130000.xhp
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109CD\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Per impostare le opzioni di stampa predefinite di <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> per le presentazioni, scegliete <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferenze</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Strumenti - Opzioni</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Stampa</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Per impostare le opzioni di stampa predefinite di <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> per le presentazioni, scegliere <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferenze</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Strumenti - Opzioni</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Stampa</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
#. bEFFQ
#: 01130000.xhp
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200901194137\n"
"help.text"
msgid "Press <emph>Shift+F1</emph> or choose <item type=\"menuitem\">Help - What's This?</item> and point to any control element in the <emph>Print</emph> dialog to see an extended help text."
-msgstr "Per visualizzare una guida ampliata, premete <emph>Maiusc+F1</emph> o scegliete <item type=\"menuitem\">Aiuto - Cos'è questo?</item> e puntate su un elemento di controllo nella finestra di dialogo <emph>Stampa</emph>."
+msgstr "Per visualizzare una guida ampliata, premere <emph>Maiusc+F1</emph> o scegliere <item type=\"menuitem\">Aiuto - Cos'è questo?</item> e puntare su un elemento di controllo nella finestra di dialogo <emph>Stampa</emph>."
#. 5V5He
#: 01130000.xhp
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912285064\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>General</emph> tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the <emph>Printer Settings</emph> dialog."
-msgstr "Nella scheda <emph>Generale</emph>, trovate gli elementi di controllo più importanti per la stampa. Potete stabilire quali contenuti del vostro documento stampare. Potete selezionare la stampante e aprire la finestra di dialogo delle <emph>impostazioni per la stampante</emph>."
+msgstr "Nella scheda <emph>Generale</emph> si trovano elementi di controllo più importanti per la stampa. È possibile stabilire quali contenuti del vostro documento stampare. È possibile selezionare la stampante e aprire la finestra di dialogo delle <emph>impostazioni per la stampante</emph>."
#. 5cGHt
#: 01130000.xhp
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"par_id271619217217310\n"
"help.text"
msgid "Select the subset of pages to print. Possible values are:"
-msgstr "Selezionate il sottoinsieme di pagine da stampare. I valori possibili sono:"
+msgstr "Selezionare il sottoinsieme di pagine da stampare. I valori possibili sono:"
#. JKSDi
#: 01130000.xhp
@@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912285150\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Page Layout</emph> section can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper."
-msgstr "Nella sezione <emph>Layout di pagina</emph>, potete scegliere di risparmiare fogli di carta stampando più pagine per foglio. Potete definire la disposizione e le dimensioni delle pagine sul foglio."
+msgstr "Nella sezione <emph>Layout di pagina</emph>, è possibile scegliere di risparmiare fogli di carta stampando più pagine per foglio. È possibile definire la disposizione e le dimensioni delle pagine sul foglio."
#. eYRqB
#: 01130000.xhp
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200904102987\n"
"help.text"
msgid "For some document types, you can choose to print a brochure."
-msgstr "Per alcuni tipi di documento, potete stampare un dépliant."
+msgstr "Per alcuni tipi di documento, è possibile stampare un dépliant."
#. nC9sR
#: 01130000.xhp
@@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"par_id32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the scale factor for scaling the formula.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Digitare il fattore di scale per il ridimensionamento della formula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Digitare il fattore di scala per il ridimensionamento della formula.</ahelp>"
#. vXCZ9
#: 01130000.xhp
@@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150449\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Le <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\"><emph>impostazioni della stampante spadmin</emph></link> vi permettono di specificare ulteriori opzioni per la stampa.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Le <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\"><emph>impostazioni della stampante spadmin</emph></link> permettono di specificare ulteriori opzioni per la stampa.</caseinline></switchinline>"
#. 7rEyC
#: 01140000.xhp
@@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147294\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\">Printer Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\">Impostazioni stampante...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\">Impostazioni stampante</link>"
#. LUCBJ
#: 01140000.xhp
@@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148538\n"
"help.text"
msgid "If the list is empty, you need to install a default printer for your operating system. Refer to the online help for your operating system for instructions on how to install and setup a default printer."
-msgstr "Se l'elenco è vuoto, dovete installare una stampante predefinita per il vostro sistema operativo. Per istruzioni su come installare e configurare una stampante predefinita, consultate la guida in linea del vostro sistema operativo."
+msgstr "Se l'elenco è vuoto, è necessario installare una stampante predefinita per il proprio sistema operativo. Per istruzioni su come installare e configurare una stampante predefinita, consultare la guida in linea del sistema operativo."
#. fFMqD
#: 01140000.xhp
@@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149045\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/properties\">Changes the printer settings of your operating system for the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/properties\">Qui si possono cambiare le impostazioni della stampante del sistema operativo per il documento attivo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/properties\">Qui è possibile cambiare le impostazioni della stampante del sistema operativo per il documento attivo.</ahelp>"
#. BFmGE
#: 01140000.xhp
@@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157322\n"
"help.text"
msgid "Ensure that the <emph>Landscape</emph> or <emph>Portrait</emph> layout option set in the <emph>Printer Properties</emph> dialog matches the page format that you set by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Slide - Properties</emph></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Page - Properties</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Page</emph></defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Verificate che le opzioni di layout <emph>Orizzontale</emph> e <emph>Verticale</emph> impostate nelle <emph>proprietà della stampante</emph> corrispondano al formato di pagina selezionato con <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Diapositiva - Proprietà</emph></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Pagina - Proprietà</emph></caseinline><defaultinline><emph>Formato - Pagina</emph></defaultinline></switchinline>."
+msgstr "Verificare che le opzioni di layout <emph>Orizzontale</emph> e <emph>Verticale</emph> impostate nelle <emph>proprietà della stampante</emph> corrispondano al formato di pagina selezionato con <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Diapositiva - Proprietà</emph></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Pagina - Proprietà</emph></caseinline><defaultinline><emph>Formato - Pagina</emph></defaultinline></switchinline>."
#. SWzCk
#: 01140000.xhp
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"par_id6845301\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apre un nuovo messaggio nel tuo programma di posta elettronica e allega ad esso il documento corrente. Il file sarà inviato in formato Microsoft Office.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apre un nuovo messaggio nel programma di posta elettronica e vi allega il documento corrente. Il file sarà inviato in formato Microsoft Office.</ahelp>"
#. E7FtX
#: 01160000.xhp
@@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"par_id5917844\n"
"help.text"
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
-msgstr "Apre un nuovo messaggio nel programma di posta elettronica e allega ad esso il documento corrente. Il file sarà inviato in formato OpenDocument."
+msgstr "Apre un nuovo messaggio nel programma di posta elettronica e vi allega il documento corrente. Il file sarà inviato in formato OpenDocument."
#. yrGWK
#: 01160000.xhp
@@ -6197,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"par_id7829218\n"
"help.text"
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
-msgstr "Apre un nuovo messaggio nel programma di posta elettronica e allega ad esso il documento corrente. Il file sarà inviato in formato OpenDocument."
+msgstr "Apre un nuovo messaggio nel programma di posta elettronica e vi allega il documento corrente. Il file sarà inviato in formato OpenDocument."
#. q3LCG
#: 01160000.xhp
@@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"par_id9085055\n"
"help.text"
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
-msgstr "Apre un nuovo messaggio nel programma di posta elettronica e allega ad esso il documento corrente. Il file sarà inviato in formato OpenDocument."
+msgstr "Apre un nuovo messaggio nel programma di posta elettronica e vi allega il documento corrente. Il file sarà inviato in formato OpenDocument."
#. TH4Pg
#: 01160000.xhp
@@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152823\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> is used."
-msgstr "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Apre un nuovo messaggio nel programma di posta elettronica e allega ad esso il documento attivo. Viene utilizzato il formato del file corrente.</ahelp></variable> Se il documento è nuovo e non è stato salvato, viene usato il formato specificato in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferenze</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strumenti - Opzioni</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Carica/Salva - Generale</emph>."
+msgstr "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Apre un nuovo messaggio nel programma di posta elettronica e vi allega il documento attivo. Viene utilizzato il formato del file corrente.</ahelp></variable> Se il documento è nuovo e non è stato salvato, viene usato il formato specificato in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferenze</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strumenti - Opzioni</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Carica/Salva - Generale</emph>."
#. EAoDd
#: 01160200.xhp
@@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149999\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr "Dopo aver creato un documento master compare la finestra del <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigatore</emph></link>. Per modificare un sotto-documento, fate doppio clic sul suo nome nel <emph>Navigatore</emph>."
+msgstr "Dopo aver creato un documento master compare la finestra del <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigatore</emph></link>. Per modificare un sotto-documento, fare doppio clic sul suo nome nel <emph>Navigatore</emph>."
#. DQHGj
#: 01160300.xhp
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148440\n"
"help.text"
msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears."
-msgstr "Se state salvando un nuovo file o una copia di un file di sola lettura, compare la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"><emph>Salva con nome</emph></link>."
+msgstr "Se si sta salvando un nuovo file o una copia di un file di sola lettura, compare la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"><emph>Salva con nome</emph></link>."
#. PF9Lk
#: 01190000.xhp
@@ -6521,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "If you save a copy of a file that contains version information (by choosing <emph>File - Save As</emph>), the version information is <emph>not</emph> saved with the file."
-msgstr "Se salvate una copia di un file che contiene informazioni sulla versione (scegliendo <emph>File - Salva con nome</emph>), tali informazioni <emph>non</emph> vengono salvate con il file."
+msgstr "Se si salva una copia di un file che contiene informazioni sulla versione (scegliendo <emph>File - Salva con nome</emph>), tali informazioni <emph>non</emph> vengono salvate con il file."
#. ha47E
#: 01190000.xhp
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163802\n"
"help.text"
msgid "Set the options for saving a new version of the document."
-msgstr "Potete impostare le opzioni per salvare una nuova versione del documento."
+msgstr "È possibile impostare le opzioni per salvare una nuova versione del documento."
#. YsBiF
#: 01190000.xhp
@@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment</emph> dialog before you save the new version.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">Salva lo stato attuale del documento come nuova versione. Volendo, prima di salvare la nuova versione, si possono anche inserire dei commenti nella finestra di dialogo <emph>Inserisci commento versioni</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">Salva lo stato attuale del documento come nuova versione. Volendo, prima di salvare la nuova versione, è possibile anche inserire dei commenti nella finestra di dialogo <emph>Inserisci commento versioni</emph>.</ahelp>"
#. vDJQ5
#: 01190000.xhp
@@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Confrontare le modifiche apportate nelle diverse versioni.</ahelp> Se volete, potete <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>gestire le modifiche</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Confrontare le modifiche apportate nelle diverse versioni.</ahelp> È possibile, se si desidera, <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>gestire le modifiche</emph></link>."
#. 7yFCP
#: 01990000.xhp
@@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155069\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;undoing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Annullamento;modificare</bookmark_value><bookmark_value>Modifica;annullare</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Annullare;modifica</bookmark_value><bookmark_value>Modifica;annullare</bookmark_value>"
#. r2eXD
#: 02010000.xhp
@@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155338\n"
"help.text"
msgid "You can cancel the Undo command by choosing <menuitem>Edit - Redo</menuitem>."
-msgstr "Per annullare il comando Annulla potete scegliere <menuitem>Modifica - Ripristina</menuitem>."
+msgstr "Per annullare il comando Annulla è possibile scegliere <menuitem>Modifica - Ripristina</menuitem>."
#. seDVc
#: 02010000.xhp
@@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148492\n"
"help.text"
msgid "When you are working with database tables, you can only undo the last command."
-msgstr "Nelle tabelle di database potete annullare solo l'ultimo comando."
+msgstr "Nelle tabelle di database è possibile annullare solo l'ultimo comando."
#. ndFFE
#: 02010000.xhp
@@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155504\n"
"help.text"
msgid "If you change the content of a record in a database table that has not been saved, and then use the <emph>Undo</emph> command, the record is erased."
-msgstr "Se modificate il contenuto di campo di un record di dati non ancora salvato, richiamando il comando <emph>Annulla</emph> viene cancellato il record di dati."
+msgstr "Se si modifica il contenuto di un record di dati non ancora salvato in una tabella di database, richiamando il comando <emph>Annulla</emph> viene cancellato il record di dati."
#. 6zRBH
#: 02010000.xhp
@@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149415\n"
"help.text"
msgid "About the Undo command in presentations"
-msgstr "Nota sulle presentazioni"
+msgstr "Nota sul comando Annulla nelle presentazioni"
#. J4BPS
#: 02010000.xhp
@@ -6863,7 +6863,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ripristino;modificare</bookmark_value><bookmark_value>Ripetizione;comandi</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Ripristinare;modifica</bookmark_value><bookmark_value>Ripetere il comando</bookmark_value>"
#. 8QbB7
#: 02020000.xhp
@@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150279\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>commands; repeating</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Comando;ripristinare</bookmark_value><bookmark_value>Comando;ripetere</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Ripetere;comandi</bookmark_value><bookmark_value>Comando;ripetere</bookmark_value>"
#. NYRRP
#: 02030000.xhp
@@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146936\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Testo;tagliare</bookmark_value><bookmark_value>Appunti;tagliare</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Tagliare</bookmark_value><bookmark_value>Appunti;tagliare</bookmark_value>"
#. iGGzb
#: 02040000.xhp
@@ -6971,7 +6971,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154824\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Appunti;Unix</bookmark_value><bookmark_value>Copia;in Unix</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Appunti;Unix</bookmark_value><bookmark_value>Copiare;in Unix</bookmark_value>"
#. QJERw
#: 02050000.xhp
@@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154824\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] also supports the clipboard under Unix; however, you must use the <emph>$[officename]</emph> commands, such as <emph>Ctrl</emph>+<emph>C</emph>.</variable></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] supporta gli Appunti anche nei sistemi operativi Unix; in questo caso, tuttavia, dovete usare i comandi di <emph>$[officename]</emph>, ad esempio <emph>Ctrl</emph>+<emph>C</emph>.</variable></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] supporta gli Appunti anche nei sistemi operativi Unix; in questo caso, tuttavia, è necessario usare i comandi di <emph>$[officename]</emph>, ad esempio <emph>Ctrl</emph>+<emph>C</emph>.</variable></caseinline></switchinline>"
#. 6cWvs
#: 02060000.xhp
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\">Paste</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\">Inserimento</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\">Incolla</link>"
#. 5V5zS
#: 02060000.xhp
@@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
"par_id551521061448109\n"
"help.text"
msgid "Press the <emph>Enter</emph> key."
-msgstr "Premete il tasto <emph>Invio</emph>."
+msgstr "Premere il tasto <emph>Invio</emph>."
#. VXjYp
#: 02060000.xhp
@@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147834\n"
"help.text"
msgid "In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range."
-msgstr "In un foglio elettronico, quando incollate un'area di celle dagli Appunti, il risultato dipende dal tipo di selezione: se è selezionata una sola cella, l'area di celle viene incollata a partire da quella cella; se è selezionata un'area di celle più estesa di quella negli Appunti, quest'ultima viene incollata ripetutamente fino a occupare l'area selezionata."
+msgstr "In un foglio elettronico, quando s'incolla un'area di celle dagli appunti, il risultato dipende dal tipo di selezione fatta: se è selezionata una sola cella, l'area di celle viene incollata a partire da quella cella; se è selezionata un'area di celle più estesa di quella negli appunti, quest'ultima viene incollata ripetutamente fino a occupare l'area selezionata."
#. DfGUG
#: 02060000.xhp
@@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"par_id271521057645962\n"
"help.text"
msgid "When copying a cell or a range in %PRODUCTNAME Calc the selection is marked with blinking dashes around the range (the \"marching ants\") to indicate what was being selected during the clipboard operation."
-msgstr "Quando in %PRODUCTNAME Calc copiate una cella o un'area, la selezione è contrassegnata con dei trattini animati (effetto \"marching ants\", ossia formiche che marciano) per indicare cosa è stato selezionato durante l'operazione degli appunti."
+msgstr "Quando in %PRODUCTNAME Calc si copia una cella o un'area, la selezione è contrassegnata con dei trattini animati (effetto \"marching ants\", ossia formiche che marciano) per indicare cosa è stato selezionato durante l'operazione degli appunti."
#. xGXym
#: 02060000.xhp
@@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"par_id531521057600924\n"
"help.text"
msgid "To deactivate the copied selection mark press the <emph>Esc</emph> key. The clipboard contents is not cleared."
-msgstr "Per disattivare il contrassegno di selezione copiata premete il tasto <emph>Esc</emph>. Il contenuto degli appunti non viene ripulito."
+msgstr "Per disattivare il contrassegno di selezione copiata premere il tasto <emph>Esc</emph>. Il contenuto degli appunti non viene ripulito."
#. nDnfv
#: 02070000.xhp
@@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"inhalteeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:PasteSpecial\">Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"inhalteeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:PasteSpecial\">Inserisce il contenuto degli Appunti nel file aperto permettendo di specificarne il formato.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"inhalteeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:PasteSpecial\">Inserisce il contenuto degli appunti nel file aperto permettendo di specificarne il formato.</ahelp></variable>"
#. uZccp
#: 02070000.xhp
@@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "When you paste HTML data into a text document, you can choose \"<emph>HTML format</emph>\" or \"<emph>HTML format without comments</emph>\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments."
-msgstr "Quando incollate una selezione di dati HTML in un documento di testo, potete scegliere <emph>Formato HTML</emph> o <emph>Formato HTML senza commenti</emph>. La seconda opzione è l'impostazione predefinita e incolla i dati HTML escludendo i commenti."
+msgstr "Quando s'incolla una selezione di dati HTML in un documento di testo, è possibile scegliere <emph>Formato HTML</emph> o <emph>Formato HTML senza commenti</emph>. La seconda opzione è l'impostazione predefinita e incolla i dati HTML escludendo i commenti."
#. AiR33
#: 02070000.xhp
@@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150976\n"
"help.text"
msgid "This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells."
-msgstr "Questa finestra di dialogo compare se gli Appunti di Calc contengono celle di un foglio elettronico."
+msgstr "Questa finestra di dialogo compare se gli appunti di Calc contengono celle di un foglio elettronico."
#. HA2yt
#: 02070000.xhp
@@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
"par_id951630440692605\n"
"help.text"
msgid "Choose one of the presets to quickly load commonly used settings for Paste Special."
-msgstr "Per caricare rapidamente le impostazioni utilizzate più di frequente per Incolla speciale scegliere una delle preimpostazioni disponibili."
+msgstr "Per caricare rapidamente le impostazioni utilizzate più di frequente per il comando Incolla speciale, scegliere una delle preimpostazioni disponibili."
#. DBS7B
#: 02070000.xhp
@@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"par_id331630441454811\n"
"help.text"
msgid "Check this option to load the preset and immediately apply it. When unchecked, choosing a preset will only load the corresponding options in the dialog without pasting anything."
-msgstr "Attivate questa opzione per caricare la preimpostazione e applicarla immediatamente. Se l'opzione non è attivata, la scelta di una preimpostazione caricherà solo le opzioni corrispondenti nella finestra di dialogo, senza incollare nulla."
+msgstr "Attivare questa opzione per caricare la preimpostazione e applicarla immediatamente. Se l'opzione non è attivata, la scelta di una preimpostazione caricherà solo le opzioni corrispondenti nella finestra di dialogo, senza incollare nulla."
#. 3etKJ
#: 02070000.xhp
@@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"par_id811630441564039\n"
"help.text"
msgid "Uncheck <emph>Run immediately</emph> to load the options from the preset and change its settings in the Paste Special dialog before applying them by clicking <emph>OK</emph>."
-msgstr "Disattivate l'opzione <emph>Esegui immediatamente</emph> per caricare le opzioni dalla preimpostazione e cambiare le sue impostazioni nella finestra di dialogo Incolla speciale, prima di applicarle premendo <emph>OK</emph>."
+msgstr "Disattivare l'opzione <emph>Esegui immediatamente</emph> per caricare le opzioni dalla preimpostazione e cambiare le sue impostazioni nella finestra di dialogo Incolla speciale, prima di applicarle premendo <emph>OK</emph>."
#. LTyRC
#: 02070000.xhp
@@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152909\n"
"help.text"
msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste."
-msgstr "Selezionate il formato per il contenuto degli appunti da incollare."
+msgstr "Selezionare il formato per il contenuto degli appunti da incollare."
#. rPXGJ
#: 02070000.xhp
@@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151351\n"
"help.text"
msgid "Select the operation to apply when you paste cells into your sheet."
-msgstr "Qui potete selezionare l'operazione da eseguire quando incollate una o più celle nel foglio elettronico."
+msgstr "Qui è possibile selezionare l'operazione da eseguire quando s'incolla una o più celle nel foglio elettronico."
#. Ea8L3
#: 02070000.xhp
@@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148775\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Le celle vuote degli Appunti non sostituiscono le celle di destinazione. Usando questa opzione assieme all'operazione \"Moltiplica\" o \"Dividi\", l'operazione non viene eseguita sulle celle corrispondenti a celle vuote negli appunti.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Le celle vuote degli appunti non sostituiscono le celle di destinazione. Usando questa opzione assieme all'operazione \"Moltiplica\" o \"Dividi\", l'operazione non viene eseguita sulle celle corrispondenti a celle vuote negli appunti.</ahelp>"
#. 2Duk9
#: 02070000.xhp
@@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155084\n"
"help.text"
msgid "If you select a mathematical operation and clear the <emph>Skip empty cells</emph> box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the <emph>Multiply</emph> operation, the target cells are filled with zeroes."
-msgstr "Se selezionate un'operazione matematica e deselezionate la casella <emph>Salta righe vuote</emph>, le celle vuote negli appunti vengono considerate di valore zero. Se ad esempio applicate l'operazione <emph>Moltiplica</emph>, nelle celle di destinazione viene inserito il valore zero."
+msgstr "Se si seleziona un'operazione matematica e deselezionate la casella <emph>Salta righe vuote</emph>, le celle vuote negli appunti vengono considerate di valore zero. Se ad esempio si applica l'operazione <emph>Moltiplica</emph>, nelle celle di destinazione viene inserito il valore zero."
#. TYpT5
#: 02070000.xhp
@@ -7691,7 +7691,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145667\n"
"help.text"
msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole."
-msgstr "Potete anche collegare i fogli all'interno di uno stesso foglio elettronico. Se create un collegamento ad altri file, viene creato automaticamente un <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">collegamento DDE</link>. Il collegamento DDE viene inserito come formula a matrice e può essere modificato solo come insieme."
+msgstr "È possibile anche collegare i fogli all'interno di uno stesso foglio elettronico. Se si crea un collegamento ad altri file, viene creato automaticamente un <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">collegamento DDE</link>. Il collegamento DDE viene inserito come formula a matrice e può essere modificato solo come insieme."
#. QgPWJ
#: 02070000.xhp
@@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155261\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Per selezionare tutte le celle di un foglio, fate clic sul pulsante che si trova all'intersezione delle intestazioni delle righe e delle colonne nell'angolo superiore sinistro del foglio.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Per selezionare tutte le celle di un foglio, fare clic sul pulsante che si trova all'intersezione delle intestazioni delle righe e delle colonne nell'angolo superiore sinistro del foglio.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
#. b9EJG
#: 02090000.xhp
@@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154046\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose <emph>Select All Sheets</emph>. <ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Selects all of the sheets in the current spreadsheet.</ahelp></caseinline><defaultinline/></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Per selezionare tutti i fogli di un foglio elettronico, fate clic col pulsante destro del mouse sul nome del foglio e scegliete <emph>Seleziona tutti i fogli</emph>. <ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Seleziona tutti i fogli del foglio elettronico attivo.</ahelp></caseinline><defaultinline/></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Per selezionare tutti i fogli di un foglio elettronico, fare clic col pulsante destro del mouse sul nome del foglio e scegliere <emph>Seleziona tutti i fogli</emph>. <ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Seleziona tutti i fogli del foglio elettronico attivo.</ahelp></caseinline><defaultinline/></switchinline>"
#. C8Qow
#: 02100000.xhp
@@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154044\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Trova e sostituisci</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Trova e sostituisci</link></variable>"
#. ANaCL
#: 02100000.xhp
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149893\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchenersetzentext\"> <ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Finds or replaces text or formats in the current document.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"suchenersetzentext\"> <ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Permette di trovare o sostituire un testo o un formato nel documento.</ahelp> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Permette di trovare o sostituire un testo o un formato nel documento.</ahelp></variable>"
#. 2c3d6
#: 02100000.xhp
@@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"par_id00001\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the text to search in the current document. Press <keycode>Enter</keycode> to search the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Digita il testo da cercare nel documento attivo. Premi <keycode>Invio</keycode> per iniziare la ricerca.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Digitare il testo da cercare nel documento attivo. Premere <keycode>Invio</keycode> per iniziare la ricerca.</ahelp>"
#. 3swkZ
#: 02100000.xhp
@@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"par_id00002\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to search the next occurrence in downward direction.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fai clic per cercare l'occorrenza successiva verso il basso.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fare clic per cercare l'occorrenza successiva verso il basso.</ahelp>"
#. umniz
#: 02100000.xhp
@@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"par_id00003\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to search the next occurrence in upward direction.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fai clic per cercare l'occorrenza successiva verso l'alto.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fare clic per cercare l'occorrenza successiva verso l'alto.</ahelp>"
#. dF9qe
#: 02100000.xhp
@@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154760\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exakt\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Matches the exact character provided in the <emph>Find</emph> box without considering any alternative case matches.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"exakt\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Individua il carattere esatto fornito nel riquadro <emph>Trova</emph> senza considerare altre alternative.</ahelp> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Individua il carattere esatto fornito nel riquadro <emph>Trova</emph> senza considerare altre alternative.</ahelp></variable>"
#. jsLqT
#: 02100000.xhp
@@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"par_id811629842746430\n"
"help.text"
msgid "Disable this option to consider all possible case matches. For example, entering \"a\" in the <emph>Find</emph> box matches both \"a\" and \"A\"."
-msgstr "Disattivate questa opzione per considerare tutti i casi possibili. Per esempio, scrivendo \"a\" nel riquadro <emph>Trova</emph> verranno individuate entrambe \"a\" e \"A\"."
+msgstr "Disattivare questa opzione per considerare tutti i casi possibili. Per esempio, scrivendo \"a\" nel riquadro <emph>Trova</emph> verranno individuate entrambe \"a\" e \"A\"."
#. WABdv
#: 02100000.xhp
@@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt ""
"bm_id891558923816062\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>searching;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>searching;formatted display</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted display</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Cercare;numeri formattati</bookmark_value> <bookmark_value>Cercare;visualizzazione formattata</bookmark_value> <bookmark_value>Trovare;numeri formattati</bookmark_value> <bookmark_value>Trovare;visualizzazione formattata</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Cercare;numeri formattati</bookmark_value><bookmark_value>Cercare;visualizzazione formattata</bookmark_value><bookmark_value>Trovare;numeri formattati</bookmark_value><bookmark_value>Trovare;visualizzazione formattata</bookmark_value>"
#. UnzxV
#: 02100000.xhp
@@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Entire Cells</caseinline> <defaultinline>Whole words only</defaultinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Solo celle intere</caseinline> <defaultinline>Solo parole intere</defaultinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Solo celle intere</caseinline><defaultinline>Solo parole intere</defaultinline></switchinline>"
#. FBomz
#: 02100000.xhp
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149579\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ganze\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Searches for whole words or cells that are identical to the search text.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"ganze\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Ricerca parole intere o celle identiche al valore da ricercare.</ahelp> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Ricerca parole intere o celle identiche al valore da ricercare.</ahelp></variable>"
#. GjHVg
#: 02100000.xhp
@@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152960\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">All sheets</caseinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Tutti i fogli</caseinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tutti i fogli</caseinline></switchinline>"
#. dQCPM
#: 02100000.xhp
@@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145619\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</caseinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Cerca in tutti i fogli del foglio elettronico corrente.</caseinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Cerca in tutti i fogli del foglio elettronico corrente.</caseinline></switchinline>"
#. D5Jko
#: 02100000.xhp
@@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">Digitate il testo da sostituire, oppure selezionare dall'elenco un testo o uno stile usati per una sostituzione precedente.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">Digitare il testo da sostituire, oppure selezionare dall'elenco un testo o uno stile usati per una sostituzione precedente.</ahelp>"
#. hncQB
#: 02100000.xhp
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
-msgstr "Trova e seleziona tutte le istanze del testo o del formato che state ricercando nel documento (solo nei documenti Writer e Calc)."
+msgstr "Trova e seleziona tutte le istanze del testo o del formato che si stanno ricercando nel documento (solo nei documenti Writer e Calc)."
#. hfYB3
#: 02100000.xhp
@@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"par_id31454242785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trova e seleziona tutte le istanze del testo o del formato che stai ricercando nel documento (solo nei documenti Writer e Calc).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trova e seleziona tutte le istanze del testo o del formato che si stanno ricercando nel documento (solo nei documenti Writer e Calc).</ahelp>"
#. EqqsF
#: 02100000.xhp
@@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145660\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\"> Repeat this command until all replacements on your slide have been made.</caseinline> </switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sostituisce tutte le occorrenze del testo o del formato specificato.</ahelp> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Ripetere questo comando per tutte le sostituzioni da eseguire nella diapositiva.</caseinline> </switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sostituisce tutte le occorrenze del testo o del formato specificato.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Ripetere questo comando per tutte le sostituzioni da eseguire nella diapositiva.</caseinline></switchinline>"
#. vUDHU
#: 02100000.xhp
@@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144439\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> <caseinline select=\"IMPRESS\"/> <defaultinline>Regular expressions</defaultinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> <caseinline select=\"IMPRESS\"/> <defaultinline>Espressioni regolari</defaultinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>Espressioni regolari</defaultinline></switchinline>"
#. YTjDH
#: 02100000.xhp
@@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155342\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> <caseinline select=\"IMPRESS\"/> <defaultinline>Allows you to use regular expressions in your search.</defaultinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> <caseinline select=\"IMPRESS\"/> <defaultinline>Permette di utilizzare le espressioni regolari nella ricerca.</defaultinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>Permette di utilizzare le espressioni regolari nella ricerca.</defaultinline></switchinline>"
#. JTXQw
#: 02100000.xhp
@@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"par_id8876918\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Find</emph> list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace</emph> list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Cerca il testo formattato con lo stile di formato specificato. Seleziona questa casella di controllo e quindi scegli uno stile di formato nell'elenco <emph>Trova</emph>. Per specificare uno stile di formato sostitutivo, selezionalo dall'elenco <emph>Sostituisci</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Cerca il testo formattato con lo stile di formato specificato. Selezionare questa casella di controllo e quindi scegliere uno stile di formato nell'elenco <emph>Trova</emph>. Per specificare uno stile di formato sostitutivo, selezionarlo dall'elenco <emph>Sostituisci</emph>.</ahelp>"
#. LYkeX
#: 02100000.xhp
@@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149167\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"halbnormaltitel\">Fate attenzione alla larghezza del carattere (solo se è stato attivato il supporto per le lingue asiatiche)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"halbnormaltitel\">Fare attenzione alla larghezza del carattere (solo se è stato attivato il supporto per le lingue asiatiche)</variable>"
#. 2HLDZ
#: 02100000.xhp
@@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145744\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distingue tra caratteri <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">a mezza larghezza e a larghezza intera</link>.</ahelp> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distingue tra caratteri <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">a mezza larghezza e a larghezza intera</link>.</ahelp></variable>"
#. D4hMq
#: 02100000.xhp
@@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145421\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aehnlichtext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the <emph>Sounds</emph> button to specify the search options.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"aehnlichtext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Permette di specificare le opzioni di ricerca per le notazioni simili usate nei testi giapponesi. Selezionare questa casella di controllo e fare clic sul pulsante <emph>Simile...</emph> per specificare le opzioni di ricerca.</ahelp> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Permette di specificare le opzioni di ricerca per le notazioni simili usate nei testi giapponesi. Selezionare questa casella di controllo e fare clic sul pulsante <emph>Simile...</emph> per specificare le opzioni di ricerca.</ahelp></variable>"
#. pCFVE
#: 02100000.xhp
@@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149765\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"aehnlichbutton\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Permette di impostare le opzioni di ricerca per le notazioni simili usate nei testi giapponesi.</ahelp> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Permette di impostare le opzioni di ricerca per le notazioni simili usate nei testi giapponesi.</ahelp></variable>"
#. 9dcCK
#: 02100000.xhp
@@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"par_id411610137146460\n"
"help.text"
msgid "Searches exact match, does not include Unicode combining marks in search. For example, searching for كتب will not match كَتَبَ or كُتُب or كتِب and so on."
-msgstr "Ricerca la corrispondenza esatta, non include i segni di combinazione Unicode nella ricerca. Per esempio, la ricerca di كتب non individuerà كَتَبَ o كُتُب o كتِب , e via discorrendo."
+msgstr "Ricerca la corrispondenza esatta, non include i segni di combinazione Unicode nella ricerca. Per esempio, la ricerca di كتب non individuerà كَتَبَ o كُتُب o كتِب e via discorrendo."
#. 9VnEk
#: 02100000.xhp
@@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt ""
"par_id871610137311451\n"
"help.text"
msgid "Searches exact match, does not include Arabic Tatweel mark <literal>U+0640</literal> (also known as Kashida) in search. For example, searching for كتاب will not match كـتاب or كتــــاب and so on."
-msgstr "Ricerca la corrispondenza esatta, non include il segno Tatweel arabo <literal>U+0640</literal> (detto anche Kashida) nella ricerca. Per esempio, la ricerca di كتاب non individuerà كـتاب o كتــــاب , e via discorrendo."
+msgstr "Ricerca la corrispondenza esatta, non include il segno Tatweel arabo <literal>U+0640</literal> (detto anche Kashida) nella ricerca. Per esempio, la ricerca di كتاب non individuerà كـتاب o كتــــاب e via discorrendo."
#. AhRmQ
#: 02100000.xhp
@@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147348\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributes</link> </caseinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributi</link> </caseinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributi</link></caseinline></switchinline>"
#. tg6o4
#: 02100000.xhp
@@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\">Format</link> </caseinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\">Formato</link> </caseinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\">Formato</link></caseinline></switchinline>"
#. 2HX6G
#: 02100000.xhp
@@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109CC\n"
"help.text"
msgid "After you select format and attributes that you want to search for, the <emph>Paragraph Styles</emph> checkbox in the <emph>Other options</emph> area changes to <emph>Including Styles</emph>. Select this checkbox if you want to include search for formatting and attributes set by styles."
-msgstr "Dopo aver selezionato il formato e gli attributi da ricercare, la casella di spunta <emph>Stili di paragrafo</emph>, nell'area <emph>Altre opzioni</emph>, cambia in <emph>Includi stili</emph>. Attivate questa opzione se volete includere la ricerca per la formattazione e gli attributi impostati per gli stili."
+msgstr "Dopo aver selezionato il formato e gli attributi da ricercare, la casella di spunta <emph>Stili di paragrafo</emph>, nell'area <emph>Altre opzioni</emph>, cambia in <emph>Includi stili</emph>. Attivare questa opzione per includere la ricerca per la formattazione e gli attributi impostati per gli stili."
#. 9Kfn4
#: 02100000.xhp
@@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159155\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Click in the <emph>Find</emph> or the <emph>Replace</emph> box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</caseinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fate clic nella casella <emph>Trova</emph> o <emph>Sostituisci</emph>, poi fate clic su questo pulsante per rimuovere i criteri di ricerca basati sui formati.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fare clic nella casella <emph>Trova</emph> o <emph>Sostituisci</emph>, poi clic su questo pulsante per rimuovere i criteri di ricerca basati sui formati.</caseinline></switchinline>"
#. RD9Dh
#: 02100000.xhp
@@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"par_id1334269\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the <emph>Find</emph> or the <emph>Replace</emph> box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fai clic nella casella <emph>Trova</emph> o <emph>Sostituisci</emph>, poi fai clic su questo pulsante per rimuovere i criteri di ricerca basati sui formati.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fare clic nella casella <emph>Trova</emph> o <emph>Sostituisci</emph>, poi clic su questo pulsante per rimuovere i criteri di ricerca basati sui formati.</ahelp>"
#. G7HWJ
#: 02100000.xhp
@@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155064\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Rows</caseinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Righe</caseinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Righe</caseinline></switchinline>"
#. TAnrV
#: 02100000.xhp
@@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"par_id301020161457217894\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Searches from left to right across the rows.</caseinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Cerca da destra a sinistra, riga per riga.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Cerca da sinistra a destra, riga per riga.</caseinline></switchinline>"
#. XN5B4
#: 02100000.xhp
@@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt ""
"par_id743430\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from left to right across the rows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Cerca da destra a sinistra, riga per riga.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Cerca da sinistra a destra, riga per riga.</ahelp>"
#. ga3sb
#: 02100000.xhp
@@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156277\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Columns</caseinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Colonne</caseinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Colonne</caseinline></switchinline>"
#. drjqY
#: 02100000.xhp
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145207\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Searches from top to bottom through the columns.</caseinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ricerca dall'alto verso il basso attraverso le colonne.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ricerca dall'alto verso il basso, colonna per colonna.</caseinline></switchinline>"
#. DKdyD
#: 02100000.xhp
@@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146925\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Formule</caseinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formule</caseinline></switchinline>"
#. BsCkZ
#: 02100000.xhp
@@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
"par_id301020161448509633\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</caseinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Cerca i caratteri specificati nelle formule e nei valori fissi (non calcolati). Ad esempio, potresti cercare le formule che contengono la parola 'SOMMA'.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Cerca i caratteri specificati nelle formule e nei valori fissi (non calcolati). Ad esempio, si potrebbero cercare le formule che contengono la parola 'SOMMA'.</caseinline></switchinline>"
#. 5Jw5w
#: 02100000.xhp
@@ -8555,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"par_id6719870\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Cerca i caratteri specificati nelle formule e nei valori fissi (non calcolati). Ad esempio, potresti cercare le formule che contengono la parola 'SOMMA'.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Cerca i caratteri specificati nelle formule e nei valori fissi (non calcolati). Ad esempio, si potrebbero cercare le formule che contengono la parola 'SOMMA'.</ahelp>"
#. uDxxn
#: 02100000.xhp
@@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145650\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Comments</caseinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Commenti</caseinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Commenti</caseinline></switchinline>"
#. BRdDC
#: 02100000.xhp
@@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151101\n"
"help.text"
msgid "After you close the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you can still search using the last search criteria that you entered, by pressing <keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>."
-msgstr "Dopo aver chiuso la finestra di dialogo <emph>Trova e sostituisci</emph>, potete ripetere la ricerca usando gli ultimi criteri inseriti premendo <keycode>Maiusc+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>."
+msgstr "Dopo aver chiuso la finestra di dialogo <emph>Trova e sostituisci</emph>, è possibile ripetere la ricerca usando gli ultimi criteri inseriti premendo <keycode>Maiusc+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>."
#. GspKW
#: 02100001.xhp
@@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153666\n"
"help.text"
msgid "A word boundary. For example, \"\\bbook\" matches \"bookmark\" and \"book\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" matches \"checkbook\" and \"book\" but not \"bookmark\"."
-msgstr "Un limite di parola. Per esempio, \"\\bbook\" individua \"bookmark\" e \"book\" ma non \"checkbook\", laddove \"book\\b\" individua \"checkbook\" e \"book\" ma non \"bookmark\"."
+msgstr "Un limite di parola. Per esempio, \"\\bbook\" individua \"bookmark\" e \"book\" ma non \"checkbook\", laddove \"book\\b\" individua \"checkbook\" e \"book\" ma non \"bookmark\"."
#. rGGpb
#: 02100001.xhp
@@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153961\n"
"help.text"
msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the <widget>Find</widget> box to the term in the <widget>Replace</widget> box when you make a replacement."
-msgstr "Quando eseguite una sostituzione, aggiunge la stringa individuata dai criteri di ricerca della casella <widget>Trova</widget> al termine che compare nella casella <widget>Sostituisci</widget>."
+msgstr "Quando si esegue una sostituzione, aggiunge la stringa individuata dai criteri di ricerca della casella <widget>Trova</widget> al termine che compare nella casella <widget>Sostituisci</widget>."
#. GeEfv
#: 02100001.xhp
@@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149650\n"
"help.text"
msgid "For example, if you enter \"window\" in the <widget>Find</widget> box and \"&frame\" in the <widget>Replace</widget> box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"."
-msgstr "Ad esempio, se inserite \"cornice\" nella casella <widget>Trova</widget> e \"&finestra\" nella casella <widget>Sostituisci</widget>, la parola \"cornice\" viene sostituita con \"cornicefinestra\"."
+msgstr "Ad esempio, se si inserisce \"cornice\" nella casella <widget>Trova</widget> e \"&finestra\" nella casella <widget>Sostituisci</widget>, la parola \"cornice\" viene sostituita con \"cornicefinestra\"."
#. i8gW8
#: 02100001.xhp
@@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "You can also enter an \"&\" in the <widget>Replace</widget> box to modify the <emph>Attributes</emph> or the <emph>Format</emph> of the string found by the search criteria."
-msgstr "Immettendo il carattere \"&\" nella casella <widget>Sostituisci</widget> potete modificare gli <emph>Attributi</emph> o il <emph>Formato</emph> della stringa individuata dai criteri di ricerca."
+msgstr "Immettendo il carattere \"&\" nella casella <widget>Sostituisci</widget> è possibile modificare gli <emph>Attributi</emph> o il <emph>Formato</emph> della stringa individuata dai criteri di ricerca."
#. vQ3mE
#: 02100001.xhp
@@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154630\n"
"help.text"
msgid "Any single occurrence of any one of the characters that are between the brackets. For example: \"[abc123]\" matches the characters ‘a’, ‘b’, ’c’, ‘1’, ‘2’ and ‘3’. \"[a-e]\" matches single occurrences of the characters a through e, inclusive (the range must be specified with the character having the smallest Unicode code number first). \"[a-eh-x]\" matches any single occurrence of the characters that are in the ranges ‘a’ through ‘e’ and ‘h’ through ‘x’."
-msgstr "Qualsiasi singola occorrenza di qualsiasi carattere racchiuso tra parentesi quadre. Per esempio: \"[abc123]\" trova i caratteri ‘a’, ‘b’, ’c’, ‘1’, ‘2’ e ‘3’. \"[a-e]\" trova le singole occorrenze dei caratteri da 'a' fino a 'e' incluso (l'intervallo va specificato prima col carattere che possiede il numero di codice Unicode più piccolo). \"[a-eh-x]\" trova qualsiasi singola occorrenza dei caratteri che si trovano nell'intervallo da ‘a’ a ‘e’ e da ‘h’ a ‘x’."
+msgstr "Qualsiasi singola occorrenza di qualsiasi carattere racchiuso tra parentesi quadre. Per esempio: \"[abc123]\" trova i caratteri ‘a’, ‘b’, ’c’, ‘1’, ‘2’ e ‘3’. \"[a-e]\" trova le singole occorrenze dei caratteri da 'a' fino a 'e' incluso (l'intervallo va specificato prima col carattere che possiede il numero di codice Unicode più piccolo). \"[a-eh-x]\" trova qualsiasi singola occorrenza dei caratteri che si trovano nell'intervallo da ‘a’ a ‘e’ e da ‘h’ a ‘x’."
#. VGtpx
#: 02100001.xhp
@@ -8915,7 +8915,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "For certain symbol fonts the symbol (glyph) that you see on screen may look related to a different Unicode code than what is actually used for it in the font. The Unicode codes can be viewed by choosing <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>, or by using <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp#unicode_shortcut\">Unicode conversion shortcut</link>."
-msgstr "Per determinati tipi di carattere simbolo, il simbolo (glifo) potrebbe apparire sullo schermo collegato a un codice Unicode diverso rispetto a quello realmente utilizzato per esso nel tipo di carattere. Potete consultare i codici Unicode scegliendo <menuitem>Inserisci - Carattere speciale</menuitem> oppure utilizzando <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp#unicode_shortcut\">scorciatoia di conversione Unicode</link>."
+msgstr "Per determinati tipi di carattere simbolo, il simbolo (glifo) potrebbe apparire sullo schermo collegato a un codice Unicode diverso rispetto a quello realmente utilizzato per esso nel tipo di carattere. È possibile consultare i codici Unicode scegliendo <menuitem>Inserisci - Carattere speciale</menuitem> oppure utilizzando <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp#unicode_shortcut\">scorciatoia di conversione Unicode</link>."
#. 6Swuu
#: 02100001.xhp
@@ -9068,7 +9068,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145730\n"
"help.text"
msgid "Represents a lowercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
-msgstr "Rappresenta un carattere minuscolo se avete selezionato <emph>Maiuscole/minuscole</emph> nell'area <emph>Opzioni</emph>."
+msgstr "Rappresenta un carattere minuscolo se è stata selezionata l'opzione <emph>Maiuscole/minuscole</emph> nell'area <emph>Opzioni</emph>."
#. EVkR9
#: 02100001.xhp
@@ -9077,7 +9077,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150092\n"
"help.text"
msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
-msgstr "Rappresenta un carattere maiuscolo se avete selezionato <emph>Maiuscole/minuscole</emph> in <emph>Opzioni</emph>."
+msgstr "Rappresenta un carattere maiuscolo se è stata selezionata l'opzione <emph>Maiuscole/minuscole</emph> in <emph>Opzioni</emph>."
#. Fsw8C
#: 02100001.xhp
@@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt ""
"par_id5311440\n"
"help.text"
msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
-msgstr "Per un elenco completo dei metacaratteri supportati e della sintassi, consultate la <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">documentazione sulle espressioni regolari ICU</link>"
+msgstr "Per un elenco completo dei metacaratteri supportati e della sintassi, consultare la <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">documentazione sulle espressioni regolari ICU</link>"
#. HvC9Q
#: 02100001.xhp
@@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156045\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>similarity search</bookmark_value><bookmark_value>finding; similarity search</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ricerca;per simili</bookmark_value><bookmark_value>Ricerca;per simili</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Simili, ricerca per</bookmark_value><bookmark_value>Ricerca;per simili</bookmark_value>"
#. GksE2
#: 02100100.xhp
@@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152594\n"
"help.text"
msgid "Define the criteria for determining if a word is similar to the search term."
-msgstr "Definite i criteri da utilizzare per determinare se una parola sia simile al termine ricercato."
+msgstr "Definire i criteri da utilizzare per determinare se una parola sia simile al termine ricercato."
#. cMdSn
#: 02100100.xhp
@@ -9437,7 +9437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152551\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"sweep\" and \"creep\" are considered similar."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Inserite il numero di caratteri del termine ricercato che possono essere scambiati.</ahelp> Ad esempio, specificando lo scambio di due caratteri, le parole \"collare\" e \"collana\" verranno considerate simili."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Inserire il numero di caratteri del termine ricercato che possono essere scambiati.</ahelp> Ad esempio, specificando lo scambio di due caratteri, le parole \"collare\" e \"collana\" verranno considerate simili."
#. kAF4X
#: 02100100.xhp
@@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147010\n"
"help.text"
msgid "Add characters"
-msgstr "Aggiungi carattere"
+msgstr "Aggiungi caratteri"
#. A5B5g
#: 02100100.xhp
@@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt ""
"par_id371602294412458\n"
"help.text"
msgid "Be careful when using <emph>Replace All</emph> with Similarity Search. Best to be certain first about what will be found."
-msgstr "Porre attenzione quando utilizzate il comando <emph>Sostituisci tutto</emph> con la \"Ricerca per simili\". È meglio accertarsi prima del risultato restituito."
+msgstr "Porre attenzione quando si utilizza il comando <emph>Sostituisci tutto</emph> con la \"Ricerca per simili\". È meglio accertarsi prima del risultato restituito."
#. Fvuvx
#: 02100200.xhp
@@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "Select the attributes that you want to search for."
-msgstr "Selezionate gli attributi da ricercare."
+msgstr "Selezionare gli attributi da ricercare."
#. 3uGkF
#: 02100200.xhp
@@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149203\n"
"help.text"
msgid "Finds characters that use a <emph>Case</emph> effect (Uppercase, Lowercase, Capitalize every word, or Small capitals)."
-msgstr "Trova caratteri che utilizzano un <emph>Effetto</emph> (MAIUSCOLO, minuscolo,Tutte Iniziali Maiuscole o Maiuscoletto)."
+msgstr "Trova caratteri che utilizzano un <emph>Effetto</emph> (MAIUSCOLO, minuscolo, Tutte Iniziali Maiuscole o Maiuscoletto)."
#. Ld5EJ
#: 02100200.xhp
@@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "Finds <emph>Spacing</emph> (standard, expanded, condensed) attributes and pair kerning."
-msgstr "Trova gli attributi <emph>Distanza</emph> (standard, espanso, compatto) e la crenatura a coppia."
+msgstr "Trova gli attributi <emph>Distanza</emph> (standard, espansa, compatta) e la crenatura a coppia."
#. nXevu
#: 02100200.xhp
@@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148388\n"
"help.text"
msgid "Orphans"
-msgstr "Vedove"
+msgstr "Orfane"
#. rKcG8
#: 02100200.xhp
@@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153159\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
-msgstr "Stili di pagina"
+msgstr "Stile di pagina"
#. uFTXa
#: 02100200.xhp
@@ -10202,7 +10202,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150466\n"
"help.text"
msgid "You do not need to specify a search text in the <emph>Find</emph> box when you search and replace formatting."
-msgstr "Quando cercate un attributo di formattazione, non dovete necessariamente specificare un testo nella casella <emph>Trova</emph>."
+msgstr "Quando si cerca un attributo di formattazione, non si deve necessariamente specificare un testo nella casella <emph>Trova</emph>."
#. XMTuR
#: 02100300.xhp
@@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "To define a replacement format, click in the <emph>Replace</emph> box, and then click the <emph>Format</emph> button."
-msgstr "Per definire un formato sostitutivo, fate clic nella casella <emph>Sostituisci</emph> e quindi sul pulsante <emph>Formato</emph>."
+msgstr "Per definire un formato sostitutivo, fare clic nella casella <emph>Sostituisci</emph> e quindi sul pulsante <emph>Formato</emph>."
#. D9m7D
#: 02100300.xhp
@@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153821\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Text Format (Search)</emph> or the <emph>Text Format (Replace)</emph> to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:"
-msgstr "Usate le finestre di dialogo <emph>Attributi di testo (Cerca)</emph> o <emph>Attributi di testo (Sostituisci)</emph> per definire i criteri di ricerca relativi alla formattazione. Queste finestre di dialogo contengono le seguenti schede:"
+msgstr "Usare le finestre di dialogo <emph>Attributi di testo (Cerca)</emph> o <emph>Attributi di testo (Sostituisci)</emph> per definire i criteri di ricerca relativi alla formattazione. Queste finestre di dialogo contengono le seguenti schede:"
#. CmHqF
#: 02100300.xhp
@@ -10256,7 +10256,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150603\n"
"help.text"
msgid "In a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\"><emph>Master document</emph></link>, you can switch the <emph>Navigator</emph> between normal view and master view."
-msgstr "Nei <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\"><emph>documenti master</emph></link> potete commutare tra la vista normale e la vista schema nella finestra del <emph>Navigatore</emph>."
+msgstr "Nei <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\"><emph>documenti master</emph></link> è possibile commutare tra la vista normale e la vista schema nella finestra del <emph>Navigatore</emph>."
#. hXrHA
#: 02110000.xhp
@@ -10265,7 +10265,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148585\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\">The <emph>Navigator</emph> lists the main components of the master document. If you rest the mouse pointer over a name of a sub-document in the list, the full path of the sub-document is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\">Il <emph>Navigatore</emph> elenca i componenti principali del documento master. Posizionando il puntatore del mouse sul nome di un sotto-documento nell'elenco, viene visualizzato il percorso completo di quel sotto-documento.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\">Il <emph>Navigatore</emph> elenca i componenti principali del documento master. Posizionando il puntatore del mouse sul nome di un sottodocumento nell'elenco, viene visualizzato il percorso completo di quel sottodocumento.</ahelp>"
#. EBGoo
#: 02110000.xhp
@@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154631\n"
"help.text"
msgid "Edit link"
-msgstr "Modificare i collegamenti"
+msgstr "Modifica collegamento"
#. E88vV
#: 02110000.xhp
@@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153105\n"
"help.text"
msgid "This command is found by right-clicking an inserted file in the Navigator. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\">Changes the link properties for the selected file.</ahelp>"
-msgstr "Per accedere a questo comando, fate clic col pulsante destro del mouse su un file inserito nel Navigatore. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\">Permette di cambiare le proprietà di collegamento del file selezionato.</ahelp>"
+msgstr "Per accedere a questo comando, fare clic col pulsante destro del mouse su un file inserito nel Navigatore. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\">Permette di cambiare le proprietà di collegamento del file selezionato.</ahelp>"
#. kjtFF
#: 02110000.xhp
@@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153969\n"
"help.text"
msgid "You can also insert files into the master document by dragging a file from your desktop and dropping on the master view of the Navigator."
-msgstr "Per inserire uno o più file nel documento master, potete trascinare un file dal desktop e rilasciarlo sulla vista schema del Navigatore."
+msgstr "Per inserire uno o più file nel documento master è possibile trascinare un file dal desktop e rilasciarlo sulla vista schema del Navigatore."
#. 7ibA3
#: 02110000.xhp
@@ -10571,7 +10571,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154321\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_NEW_FILE\">Creates and inserts a new sub-document.</ahelp> When you create a new document, you are prompted to enter the file name and the location where you want to save the document."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_NEW_FILE\">Crea e inserisce un nuovo sotto-documento.</ahelp> Quando create un nuovo documento, vi viene chiesto di inserire il nome del file e la posizione in cui volete salvare il documento."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_NEW_FILE\">Crea e inserisce un nuovo sottodocumento.</ahelp> Quando si crea un nuovo documento, viene chiesto d'inserire il nome del file e la posizione dove salvare il documento."
#. TaK3i
#: 02110000.xhp
@@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154640\n"
"help.text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr "Salva anche i contenuti"
+msgstr "Salva anche il contenuto"
#. eGhps
#: 02110000.xhp
@@ -10607,7 +10607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149666\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/save\">Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/save\">Salva una copia del contenuto dei file collegati nel documento master. Questo consente al contenuto di restare disponibile anche quando non è possibile accedere ai file collegati.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/save\">Salva una copia del contenuto dei file collegati nel documento master. Questo rende il contenuto disponibile anche quando non è possibile accedere ai file collegati.</ahelp>"
#. L2WfA
#: 02110000.xhp
@@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157974\n"
"help.text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr "Salva anche i contenuti"
+msgstr "Salva anche il contenuto"
#. zBTc3
#: 02110000.xhp
@@ -10643,7 +10643,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146927\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">Sposta in alto di una posizione la voce selezionata nel Navigatore.</ahelp> In alternativa, potete ridisporre le voci trascinandole in una posizione differente nell'elenco. Se spostate una sezione di testo sopra un'altra, le due sezioni vengono unite."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">Sposta in alto di una posizione la voce selezionata nel Navigatore.</ahelp> In alternativa, è possibile ridisporre le voci trascinandole in una posizione differente nell'elenco. Spostando una sezione di testo sopra un'altra, le due sezioni vengono unite."
#. sDBYf
#: 02110000.xhp
@@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155852\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">Sposta in basso di una posizione la voce selezionata nel Navigatore</ahelp> In alternativa, potete ridisporre le voci trascinandole in una posizione differente nell'elenco. Se spostate una sezione di testo sopra un'altra, le due sezioni vengono unite."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">Sposta in basso di una posizione la voce selezionata nel Navigatore</ahelp> In alternativa, potete ridisporre le voci trascinandole in una posizione differente nell'elenco. Spostando una sezione di testo sopra un'altra, le due sezioni vengono unite."
#. diCwJ
#: 02110000.xhp
@@ -10715,7 +10715,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153099\n"
"help.text"
msgid "This command is found by right-clicking an item in the Navigator. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Deletes the selection from the Navigator list and the master document</ahelp>, but does not delete the subdocument file."
-msgstr "A questo comando si accede facendo clic col pulsante destro del mouse su un elemento all'interno del Navigatore. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Elimina la selezione dall'elenco del Navigatore e dal documento master</ahelp>, ma non elimina il file dal documento secondario."
+msgstr "A questo comando si accede facendo clic col pulsante destro del mouse su un elemento all'interno del Navigatore. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Elimina la selezione dall'elenco del Navigatore e dal documento master</ahelp>, ma non elimina il file del sottodocumento."
#. TMpnT
#: 02180000.xhp
@@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit External Links"
-msgstr "Modifica collegamenti esterni"
+msgstr "Modificare collegamenti esterni"
#. YrBSL
#: 02180000.xhp
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150279\n"
"help.text"
msgid "Edit External Links"
-msgstr "Modifica collegamenti esterni"
+msgstr "Modificare collegamenti esterni"
#. MDPFB
#: 02180000.xhp
@@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available for DDE links. You can insert a DDE link by copying the contents from one file and pasting by choosing <emph>Edit - Paste Special</emph>, and then selecting the <emph>Link</emph> box. As DDE is a text based linking system, only the displayed decimals are copied into the target sheet."
-msgstr "L'opzione <emph>Automatico</emph> è disponibile solo per i collegamenti DDE. Potete inserire un collegamento DDE copiando il contenuto di un file e incollando tramite il comando <emph>Modifica - Incolla speciale</emph>, poi selezionando la casella <emph>Collegamento</emph>. Dato che DDE è un testo basato su un sistema di collegamenti, nel foglio di destinazione saranno copiati solo i decimali visualizzati."
+msgstr "L'opzione <emph>Automatico</emph> è disponibile solo per i collegamenti DDE. È possibile inserire un collegamento DDE copiando il contenuto di un file e incollando tramite il comando <emph>Modifica - Incolla speciale</emph>, poi selezionando la casella <emph>Collegamento</emph>. Dato che DDE è un testo basato su un sistema di collegamenti, nel foglio di destinazione saranno copiati solo i decimali visualizzati."
#. 9uxQK
#: 02180000.xhp
@@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156156\n"
"help.text"
msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the links. Depending on where the linked files are stored, the update process can take several minutes to complete."
-msgstr "Quando aprite un file che contiene uno o più collegamenti, vi viene chiesto di aggiornare i collegamenti. In base alla posizione in cui sono memorizzati i file collegati, l'aggiornamento può richiedere alcuni minuti."
+msgstr "Quando si apre un file che contiene uno o più collegamenti, viene chiesto di aggiornare i collegamenti. In base alla posizione in cui sono memorizzati i file collegati, l'aggiornamento può richiedere alcuni minuti."
#. GnBnP
#: 02180000.xhp
@@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143270\n"
"help.text"
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
-msgstr "Quando caricate un file che contiene uno o più collegamenti DDE, vi viene chiesto di aggiornare i collegamenti. Confermate l'aggiornamento solo se volete stabilire una connessione con il server DDE."
+msgstr "Quando si carica un file che contiene uno o più collegamenti DDE, viene chiesto di aggiornare i collegamenti. Confermare l'aggiornamento solo se si desidera stabilire una connessione con il server DDE."
#. pw7zz
#: 02180000.xhp
@@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modify DDE Links"
-msgstr "Modifica i collegamenti DDE"
+msgstr "Modifica collegamento DDE"
#. qEtEY
#: 02180100.xhp
@@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149877\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\">Modify DDE Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\">Modifica i collegamenti DDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\">Modifica collegamento DDE</link>"
#. 2UiqL
#: 02180100.xhp
@@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153114\n"
"help.text"
msgid "Lets you set the properties for the selected link."
-msgstr "Permette di impostare le proprietà per il collegamento selezionato."
+msgstr "Permette d'impostare le proprietà per il collegamento selezionato."
#. yP4Fc
#: 02180100.xhp
@@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145138\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\">Modificare</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\">Modifica</link>"
#. CP7mz
#: 02200100.xhp
@@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3085157\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\">Aprire</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\">Apri</link>"
#. GtHPX
#: 02200200.xhp
@@ -11183,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151097\n"
"help.text"
msgid "Opens the selected OLE object with the program that the object was created in."
-msgstr "Apre l'oggetto OLE selezionato con il programma in cui è stato creato."
+msgstr "Apre l'oggetto OLE selezionato con il programma con cui è stato creato."
#. n4dqP
#: 02200200.xhp
@@ -11201,7 +11201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149760\n"
"help.text"
msgid "After you have completed your changes, close the source file for the OLE object. The OLE object is then updated in the container document."
-msgstr "Al termine delle modifiche, chiudete il file di origine dell'oggetto OLE. L'oggetto OLE viene aggiornato nel documento che lo contiene."
+msgstr "Al termine delle modifiche, chiudere il file di origine dell'oggetto OLE. L'oggetto OLE viene aggiornato nel documento che lo contiene."
#. vrjw6
#: 02210101.xhp
@@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr "Proprietà cornice"
+msgstr "Proprietà frame mobile"
#. tZiv8
#: 02210101.xhp
@@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150347\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Floating Frame Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Proprietà frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Proprietà frame mobile</link>"
#. GZN7r
#: 02210101.xhp
@@ -11228,7 +11228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/InsertFloatingFrameDialog\">Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/InsertFloatingFrameDialog\">Modifica le proprietà del frame selezionato. I frame lavorano in modo ottimale quando contengono un documento html e sono inseriti all'interno di un altro documento html.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/InsertFloatingFrameDialog\">Modifica le proprietà del frame mobile selezionato. I frame mobili lavorano in modo ottimale quando contengono un documento html e sono inseriti all'interno di un altro documento html.</ahelp>"
#. huLin
#: 02210101.xhp
@@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149511\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edname\">Enter a name for the floating frame. The name <emph>cannot</emph> contain spaces, special characters, or begin with an underscore (<emph>_</emph>).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edname\">Specificare un nome per il frame. Il nome <emph>non può</emph> contenere spazi o caratteri speciali e non può iniziare con un trattino basso di sottolineatura (<emph> _</emph> ).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edname\">Specificare un nome per il frame mobile. Il nome <emph>non può</emph> contenere spazi o caratteri speciali e non può iniziare con un trattino basso di sottolineatura (<emph> _</emph> ).</ahelp>"
#. dGvnc
#: 02210101.xhp
@@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156414\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edurl\">Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the <emph>Browse</emph> button and locate the file that you want to display.</ahelp> For example, you can enter:"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edurl\">Digitare il percorso e il nome del file da visualizzare nel frame. È possibile anche fare clic sul pulsante <emph>Sfoglia...</emph> e localizzare il file da visualizzare.</ahelp> Ad esempio, potete digitare:"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edurl\">Digitare il percorso e il nome del file da visualizzare nel frame mobile. È possibile anche fare clic sul pulsante <emph>Sfoglia...</emph> e localizzare il file da visualizzare.</ahelp> Ad esempio, si può digitare:"
#. CAAFu
#: 02210101.xhp
@@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153683\n"
"help.text"
msgid "file:///C:/Documents/Readme.txt"
-msgstr "file:///C:/Documents/Readme.txt"
+msgstr "file:///C:/Documenti/Leggimi.txt"
#. XshCu
#: 02210101.xhp
@@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/buttonbrowse\">Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/buttonbrowse\">Individuare il file da visualizzare nel frame selezionato, quindi fare clic su <emph>Apri</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/buttonbrowse\">Individuare il file da visualizzare nel frame mobile selezionato, quindi fare clic su <emph>Apri</emph>.</ahelp>"
#. fbCR3
#: 02210101.xhp
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156346\n"
"help.text"
msgid "Add or remove a scrollbar from the selected floating frame."
-msgstr "Consente di aggiungere una barra di scorrimento al frame selezionato, oppure di rimuoverla."
+msgstr "Consente di aggiungere una barra di scorrimento al frame mobile selezionato, oppure di rimuoverla."
#. 2nMgV
#: 02210101.xhp
@@ -11336,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaron\">Displays the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaron\">Mostra la barra di scorrimento per il frame.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaron\">Mostra la barra di scorrimento per il frame mobile.</ahelp>"
#. oWDWT
#: 02210101.xhp
@@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150669\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaroff\">Hides the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaroff\">Nasconde la barra di scorrimento per la cornice.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaroff\">Nasconde la barra di scorrimento per il frame mobile.</ahelp>"
#. vHLML
#: 02210101.xhp
@@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152909\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbarauto\">Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbarauto\">Selezionare questa opzione se nella cornice deve essere visualizzata automaticamente la barra di scorrimento.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbarauto\">Selezionare questa opzione se nel frame mobile attivo deve essere visualizzata automaticamente la barra di scorrimento.</ahelp>"
#. xMvho
#: 02210101.xhp
@@ -11381,7 +11381,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156156\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr "Margine"
+msgstr "Bordo"
#. g6r6a
#: 02210101.xhp
@@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150943\n"
"help.text"
msgid "Displays or hides the border of the floating frame."
-msgstr "Mostra o nasconde il bordo del frame."
+msgstr "Mostra o nasconde il bordo del frame mobile."
#. GjVnd
#: 02210101.xhp
@@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146774\n"
"help.text"
msgid "On"
-msgstr "Sì"
+msgstr "On"
#. NcFRS
#: 02210101.xhp
@@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159147\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderon\">Displays the border of the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderon\">Mostra il bordo del frame.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderon\">Mostra il bordo del frame mobile.</ahelp>"
#. qFqtE
#: 02210101.xhp
@@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153146\n"
"help.text"
msgid "Off"
-msgstr "No"
+msgstr "Off"
#. LCEHC
#: 02210101.xhp
@@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderoff\">Hides the border of the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderoff\">Nasconde il bordo del frame.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderoff\">Nasconde il bordo del frame mobile.</ahelp>"
#. p6AG4
#: 02210101.xhp
@@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148943\n"
"help.text"
msgid "Define the amount of space that is left between the border of the floating frame and the contents of the floating frame provided that both documents inside and outside the floating frame are HTML documents."
-msgstr "Specificate quanto spazio lasciare tra il bordo del frame e il relativo contenuto, a condizione che entrambi i documenti all'interno e all'esterno del frame siano documenti HTML."
+msgstr "Specificare quanto spazio lasciare tra il bordo del frame mobile e il relativo contenuto, a condizione che entrambi i documenti all'interno e all'esterno del frame siano documenti HTML."
#. ohtob
#: 02210101.xhp
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/width\">Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/width\">Specificare quanto spazio orizzontale lasciare tra i bordi destro e sinistro del frame e il relativo contenuto. Entrambi i documenti all'interno e all'esterno del frame devono essere documenti HTML.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/width\">Specificare quanto spazio orizzontale lasciare tra i bordi destro e sinistro del frame mobile e il relativo contenuto. Entrambi i documenti all'interno e all'esterno del frame devono essere documenti HTML.</ahelp>"
#. cW4ov
#: 02210101.xhp
@@ -11498,7 +11498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/height\">Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/height\">Specificare quanto spazio verticale lasciare tra i bordi superiore e inferiore del frame e il relativo contenuto. Entrambi i documenti all'interno e all'esterno del frame devono essere documenti HTML.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/height\">Specificare quanto spazio verticale lasciare tra i bordi superiore e inferiore del frame mobile e il relativo contenuto. Entrambi i documenti all'interno e all'esterno del frame devono essere documenti HTML.</ahelp>"
#. thgCd
#: 02210101.xhp
@@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "Editor ImageMap"
+msgstr "Editor di mappa immagine"
#. TAxDP
#: 02220000.xhp
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150502\n"
"help.text"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "Editor mappa immagine"
+msgstr "Editor di mappa immagine"
#. JbUy9
#: 02220000.xhp
@@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149751\n"
"help.text"
msgid "You can draw three types of hotspots: <emph>rectangles</emph>, <emph>ellipses</emph>, and <emph>polygons</emph>. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot."
-msgstr "Potete creare tre tipi di aree attive: <emph>rettangoli</emph>, <emph>ellissi</emph> e <emph>poligoni</emph>. Facendo clic su un'area attiva, l'URL viene aperto nella finestra del browser o nel frame specificato. Potete inoltre specificare il testo da visualizzare quando il mouse viene posizionato nell'area attiva."
+msgstr "È possibile creare tre tipi di aree attive: <emph>rettangoli</emph>, <emph>ellissi</emph> e <emph>poligoni</emph>. Facendo clic su un'area attiva, l'URL viene aperto nella finestra del browser o nel frame specificato. È possibile inoltre specificare il testo da visualizzare quando il mouse viene posizionato nell'area attiva."
#. vzWkG
#: 02220000.xhp
@@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. <variable id=\"hotspot\">After, you can enter the <menuitem>Address</menuitem> and the <menuitem>Text Alternative</menuitem> for the hotspot, and then select the <menuitem>Frame</menuitem> where you want the URL to open.</variable></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Disegna un'area attiva rettangolare nella parte dell'immagine in cui si trascina il puntatore. <variable id=\"hotspot\">È possibile quindi inserire <menuitem>indirizzo</menuitem> e una <menuitem>alternativa testo</menuitem> per l'area attiva e selezionare il <menuitem>frame</menuitem> in cui si vuole aprire l'URL.</variable></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Disegna un'area attiva rettangolare nella parte dell'immagine in cui si trascina il puntatore. <variable id=\"hotspot\">È possibile quindi inserire l'<menuitem>indirizzo</menuitem> e un'<menuitem>alternativa testo</menuitem> per l'area attiva e selezionare il <menuitem>frame</menuitem> in cui si vuole aprire l'URL.</variable></ahelp>"
#. pm6nN
#: 02220000.xhp
@@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157969\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C:/Documents/document_name#anchor_name\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Inserire l'URL del file da aprire facendo clic sull'area attiva selezionata.</ahelp> Se volete accedere a un punto di ancoraggio all'interno del documento, dovete specificarne l'indirizzo nella forma \"file:///C:/Documents/nome_documento#nome_ancoraggio\"."
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Inserire l'URL del file da aprire facendo clic sull'area attiva selezionata.</ahelp> Per accedere a un punto di ancoraggio all'interno del documento, è necessario specificarne l'indirizzo nella forma \"file:///C:/Documenti/nome_documento#nome_ancoraggio\"."
#. DDAqK
#: 02220000.xhp
@@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146132\n"
"help.text"
msgid "Text Alternative"
-msgstr "Alternativa testo"
+msgstr "Alternativa testuale"
#. ccR9n
#: 02220000.xhp
@@ -12137,7 +12137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150208\n"
"help.text"
msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list."
-msgstr "Inserite il nome del frame in cui volete aprire l'URL. Potete anche selezionare uno dei frame standard dall'elenco."
+msgstr "Inserire il nome del frame in cui si vuole aprire l'URL. È possibile anche selezionare uno dei frame standard dall'elenco."
#. R4MwA
#: 02220000.xhp
@@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150382\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Mostra la mappa dell'immagine, in cui si può fare clic e modificare le aree attive.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Mostra la mappa dell'immagine, in cui è possibile fare clic e modificare le aree attive.</ahelp>"
#. ykdUA
#: 02220000.xhp
@@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150983\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Controllare l'Editor ImageMap con la tastiera</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Controllare l'editor di mappa immagine con la tastiera</link>"
#. kKJEY
#: 02220100.xhp
@@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1202200909085990\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hotspots; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; hotspots</bookmark_value><bookmark_value>ImageMap; hotspot properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Area attiva; proprietà</bookmark_value><bookmark_value>Proprietà; area attiva</bookmark_value><bookmark_value>Mappa immagine; proprietà dell'area attiva</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Area attiva; proprietà</bookmark_value><bookmark_value>Proprietà; aree attive</bookmark_value><bookmark_value>Mappa immagine; proprietà dell'area attiva</bookmark_value>"
#. nkTuA
#: 02220100.xhp
@@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150976\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Collegamento"
+msgstr "Collegamento ipertestuale"
#. JQsC8
#: 02220100.xhp
@@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153827\n"
"help.text"
msgid "Text Alternative"
-msgstr "Alternativa testo"
+msgstr "Alternativa testuale"
#. dgZr8
#: 02220100.xhp
@@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155599\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tracks each change that is made in the current document by author and date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Registra le modifiche fatte nel documento per autore e data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Registra le modifiche fatte nel documento, per autore e data.</ahelp>"
#. FCvXm
#: 02230100.xhp
@@ -12407,7 +12407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Se scegliete <emph>Modifica - Revisioni - Mostra</emph>, le righe che contengono passaggi di testo modificato vengono segnalate con una linea verticale sul margine sinistro della pagina. Per impostare le proprietà della linea verticale e degli altri elementi di segnalazione delle modifiche, scegliete <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Modifiche</emph></link> nella finestra di dialogo <emph>Opzioni</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Scegliendo <emph>Modifica - Revisioni - Mostra</emph>, le righe che contengono passaggi di testo modificato vengono segnalate con una linea verticale sul margine sinistro della pagina. Per impostare le proprietà della linea verticale e degli altri elementi di segnalazione delle modifiche, scegliere <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Modifiche</emph></link> nella finestra di dialogo <emph>Opzioni</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. jrd6A
#: 02230100.xhp
@@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147261\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Per impostare le proprietà degli elementi di markup, scegliete <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Modifiche</emph></link> nella finestra di dialogo <emph>Opzioni</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Per impostare le proprietà degli elementi di markup, scegliere <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Modifiche</emph></link> nella finestra di dialogo <emph>Opzioni</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. FZjJC
#: 02230100.xhp
@@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155449\n"
"help.text"
msgid "Insert from clipboard."
-msgstr "Incolla mediante gli Appunti."
+msgstr "Incolla mediante gli appunti."
#. yQ2vD
#: 02230100.xhp
@@ -12542,7 +12542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154381\n"
"help.text"
msgid "Cut, copy and paste through the clipboard."
-msgstr "Taglia, Copia e Incolla mediante gli Appunti."
+msgstr "Taglia, Copia e Incolla mediante gli appunti."
#. ZqPJk
#: 02230100.xhp
@@ -12551,7 +12551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145119\n"
"help.text"
msgid "Move by dragging and dropping."
-msgstr "Sposta con la funzione Drag&Drop."
+msgstr "Sposta con la funzione Trascina e rilascia."
#. eqYfv
#: 02230100.xhp
@@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154347\n"
"help.text"
msgid "When the record changes command is active, you cannot delete, move, merge, split, or copy cells or delete sheets."
-msgstr "Se il comando di registrazione delle modifiche è attivo, non potete eliminare, spostare, unire, dividere o copiare le celle o eliminare i fogli."
+msgstr "Se il comando di registrazione delle modifiche è attivo, non è possibile eliminare, spostare, unire, dividere o copiare le celle o eliminare i fogli."
#. DaFFu
#: 02230150.xhp
@@ -12650,7 +12650,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152425\n"
"help.text"
msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box."
-msgstr "Per cambiare le proprietà di visualizzazione degli elementi di marcatura, scegliete <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Modifiche</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Modifiche</emph></link></caseinline></switchinline> nella finestra di dialogo <emph>Opzioni</emph>."
+msgstr "Per cambiare le proprietà di visualizzazione degli elementi di marcatura, scegliere <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Modifiche</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Modifiche</emph></link></caseinline></switchinline> nella finestra di dialogo <emph>Opzioni</emph>."
#. ZBLxs
#: 02230200.xhp
@@ -12812,7 +12812,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155391\n"
"help.text"
msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage</caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog."
-msgstr "Potete digitare un commento quando <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">il cursore si trova in un passaggio di testo modificato</caseinline><caseinline select=\"CALC\">è selezionata la cella modificata</caseinline></switchinline> oppure nella finestra di dialogo <emph>Gestisci le modifiche</emph>."
+msgstr "È possibile digitare un commento quando <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">il cursore si trova in un passaggio di testo modificato</caseinline><caseinline select=\"CALC\">è selezionata la cella modificata</caseinline></switchinline> oppure nella finestra di dialogo <emph>Gestisci le modifiche</emph>."
#. Botsg
#: 02230300.xhp
@@ -12821,7 +12821,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Posizionando il puntatore del mouse su una cella contenente una modifica registrata, i relativi commenti vengono visualizzati come legende. Oppure, per visualizzare i commenti associati a una cella modificata, potete esaminare l'elenco delle modifiche nella finestra di dialogo <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Gestisci le modifiche</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Posizionando il puntatore del mouse su una cella contenente una modifica registrata, i relativi commenti vengono visualizzati come legende. Oppure, per visualizzare i commenti associati a una cella modificata, è possibile esaminare l'elenco delle modifiche nella finestra di dialogo <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Gestisci le modifiche</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
#. bhD8i
#: 02230400.xhp
@@ -12848,7 +12848,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147240\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".\">Accept or reject recorded changes.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".\">In questa finestra si possono accettare o annullare le modifiche registrate.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".\">In questa finestra è possibile accettare o annullare le modifiche registrate.</ahelp></variable>"
#. Em4CR
#: 02230400.xhp
@@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159242\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">Lista</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">Elenco</link>"
#. iTDdD
#: 02230401.xhp
@@ -12893,7 +12893,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149511\n"
"help.text"
msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "La scheda <emph>Elenco</emph> mostra tutte le modifiche registrate nel documento attivo. Per filtrare l'elenco delle modifiche, fate clic sulla scheda <emph>Filtro</emph> e selezionate i <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">criteri di filtro</link> desiderati.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Se l'elenco contiene modifiche annidate, le dipendenze vengono visualizzate indipendentemente dal filtro applicato.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "La scheda <emph>Elenco</emph> mostra tutte le modifiche registrate nel documento attivo. Per filtrare l'elenco delle modifiche, fare clic sulla scheda <emph>Filtro</emph> e selezionare i <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">criteri di filtro</link> desiderati.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Se l'elenco contiene modifiche annidate, le dipendenze vengono visualizzate indipendentemente dal filtro applicato.</caseinline></switchinline>"
#. QwEH4
#: 02230401.xhp
@@ -12911,7 +12911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155552\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Facendo clic sul segno più vicino a una voce nell'elenco potete visualizzare tutte le modifiche apportate alla cella corrispondente.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Facendo clic sul segno più vicino a una voce nell'elenco è possibile visualizzare tutte le modifiche apportate alla cella corrispondente.</caseinline></switchinline>"
#. rXo8V
#: 02230401.xhp
@@ -13028,7 +13028,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161459\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/changes\">Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading.</ahelp> Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> while you click to select multiple entries in the list."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/changes\">Elenca le modifiche registrate nel documento. Quando si seleziona un elemento dell'elenco, la modifica viene evidenziata nel documento. Per ordinare l'elenco, fare clic su un'intestazione di colonna.</ahelp> Per selezionare più elementi dell'elenco, tenete premuto il tasto <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Cmd</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> mentre fate clic."
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/changes\">Elenca le modifiche registrate nel documento. Quando si seleziona un elemento dell'elenco, la modifica viene evidenziata nel documento. Per ordinare l'elenco, fare clic su un'intestazione di colonna.</ahelp> Per selezionare più elementi dell'elenco, tenere premuto il tasto <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Cmd</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> mentre si fa clic."
#. VNzLT
#: 02230401.xhp
@@ -13037,7 +13037,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152812\n"
"help.text"
msgid "To edit the comment for an entry in the list, right-click the entry, and then choose <emph>Edit - Comment</emph>."
-msgstr "Per modificare il commento relativo a una voce dell'elenco, fatevi clic con il pulsante destro del mouse e scegliete <emph>Modifica - Commento</emph>."
+msgstr "Per modificare il commento relativo a una voce dell'elenco, farci sopra clic con il pulsante destro del mouse e scegliere <emph>Modifica - Commento</emph>."
#. PLDj4
#: 02230401.xhp
@@ -13181,7 +13181,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155429\n"
"help.text"
msgid "Accept All"
-msgstr "Accetta tutti"
+msgstr "Accetta tutto"
#. NfNEa
#: 02230401.xhp
@@ -13199,7 +13199,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153742\n"
"help.text"
msgid "Reject All"
-msgstr "Rifiuta tutti"
+msgstr "Rifiuta tutto"
#. 2DhXs
#: 02230401.xhp
@@ -13217,7 +13217,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147442\n"
"help.text"
msgid "To reverse the acceptance or rejection of a change, choose <emph>Undo</emph> on the <emph>Edit</emph> menu."
-msgstr "Per annullare l'accettazione o il rifiuto di una modifica, scegliete <emph>Annulla</emph> dal menu <emph>Modifica</emph>."
+msgstr "Per annullare l'accettazione o il rifiuto di una modifica, scegliere <emph>Annulla</emph> dal menu <emph>Modifica</emph>."
#. JQUBb
#: 02230401.xhp
@@ -13244,7 +13244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "There are additional commands in the <emph>context menu</emph> of the list:"
-msgstr "Nel <emph>menu di contesto</emph> della lista sono disponibili altri comandi."
+msgstr "Nel <emph>menu contestuale</emph> dell'elenco sono disponibili altri comandi:"
#. CfkQT
#: 02230401.xhp
@@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\"><emph>List</emph></link> tab."
-msgstr "In questa scheda potete impostare i criteri da utilizzare per filtrare l'elenco delle modifiche nella scheda <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\"><emph>Lista</emph></link>."
+msgstr "In questa scheda è possibile impostare i criteri da utilizzare per filtrare l'elenco delle modifiche nella scheda <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\"><emph>Elenco</emph></link>."
#. vGWGJ
#: 02230402.xhp
@@ -13550,7 +13550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163820\n"
"help.text"
msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
-msgstr "Per filtrare i commenti potete utilizzare anche le <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">espressioni regolari</link> (caratteri jolly)."
+msgstr "Per filtrare i commenti è possibile utilizzare anche le <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">espressioni regolari</link> (caratteri jolly)."
#. FAAiS
#: 02230500.xhp
@@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150838\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dokver\"><ahelp hid=\".uno:CompareDocuments\">Compares the current document with a document that you select.</ahelp></variable> The contents of the selected document are marked as deletions in the dialog that opens. If you want, you can insert the contents of the selected file into the current document by selecting the relevant deleted entries, clicking <emph>Reject</emph>, and then clicking <emph>Insert</emph>."
-msgstr "<variable id=\"dokver\"><ahelp hid=\".uno:CompareDocuments\">Confronta il documento attivo con un altro documento selezionato.</ahelp></variable> Nella finestra di dialogo che mostra il risultato dell'operazione, il contenuto del documento selezionato viene contrassegnato come testo eliminato. Per inserire il contenuto del file selezionato nel documento attivo, selezionate le parti eliminate da inserire, fate clic su <emph>Rifiuta</emph> e quindi su <emph>Inserisci</emph>."
+msgstr "<variable id=\"dokver\"><ahelp hid=\".uno:CompareDocuments\">Confronta il documento attivo con un altro documento selezionato.</ahelp></variable> Nella finestra di dialogo che mostra il risultato dell'operazione, il contenuto del documento selezionato viene contrassegnato come testo eliminato. Per inserire il contenuto del file selezionato nel documento attivo, selezionare le parti eliminate da inserire, fare clic su <emph>Rifiuta</emph> e quindi su <emph>Inserisci</emph>."
#. JUG2v
#: 02240000.xhp
@@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150999\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\">Bibliography Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"> Database bibliografico</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\">Database bibliografico</link>"
#. 9GNiP
#: 02250000.xhp
@@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "If the fields in your database are read-only, ensure that the data source view is closed."
-msgstr "Se i campi del vostro database sono di sola lettura, accertatevi che la vista sorgente dati sia chiusa."
+msgstr "Se i campi del proprio database sono di sola lettura, accertarsi che la vista sorgente dati sia chiusa."
#. EnCzF
#: 02250000.xhp
@@ -13685,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155356\n"
"help.text"
msgid "Use the toolbar to select a table in the bibliography database, to search for records, or to sort the records using filters."
-msgstr "Utilizzate la barra degli strumenti per selezionare una tabella nel database bibliografico, per ricercare record o per ordinare i record utilizzando appositi filtri."
+msgstr "Utilizzare la barra degli strumenti per selezionare una tabella nel database bibliografico, per ricercare record o per ordinare i record utilizzando appositi filtri."
#. nWNGW
#: 02250000.xhp
@@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163802\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available tables in the current database. Click a name in the list to display the records for that table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elenca le tabelle disponibili nel database attivo. Per visualizzare i record di quella tabella fai clic su un nome dell'elenco.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elenca le tabelle disponibili nel database attivo. Per visualizzare i record di quella tabella fare clic su un nome dell'elenco.</ahelp>"
#. PMN2s
#: 02250000.xhp
@@ -13703,7 +13703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158432\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the first record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vai al primo record della tabella.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Andare al primo record della tabella.</ahelp>"
#. 6Hezd
#: 02250000.xhp
@@ -13712,7 +13712,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149192\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the previous record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vai al record precedente della tabella.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Andare al record precedente della tabella.</ahelp>"
#. KMYCo
#: 02250000.xhp
@@ -13721,7 +13721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146795\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the next record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vai al record successivo della tabella.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Andare al record successivo della tabella.</ahelp>"
#. BycFN
#: 02250000.xhp
@@ -13730,7 +13730,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144760\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the last record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vai all'ultimo record della tabella.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Andare all'ultimo record della tabella.</ahelp>"
#. ADxNk
#: 02250000.xhp
@@ -13739,7 +13739,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157960\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the number of the record that you want to display, and then press <emph>Enter</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserisci il numero del record da visualizzare e premi <emph>Invio</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserire il numero del record da visualizzare e premere <emph>Invio</emph>.</ahelp>"
#. AKRDd
#: 02250000.xhp
@@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149168\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (<emph>*</emph>) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Inserisce un nuovo record nella tabella.</ahelp> Per creare un record, fate clic sull'asterisco (<emph>*</emph>) nella parte inferiore della vista tabella. Viene aggiunta una riga vuota alla fine della tabella."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Inserisce un nuovo record nella tabella.</ahelp> Per creare un record, fare clic sull'asterisco (<emph>*</emph>) nella parte inferiore della vista tabella. Viene aggiunta una riga vuota alla fine della tabella."
#. fQWEB
#: 02250000.xhp
@@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152920\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the type of record that you want to create. $[officename] inserts a number in the <emph>Type</emph> column of the record that corresponds to the type that you select here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleziona il tipo di record da creare. $[officename] inserisce un numero nella colonna del record <emph>Tipo</emph> che corrisponde al tipo selezionato qui.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selezionare il tipo di record da creare. $[officename] inserisce un numero nella colonna del record <emph>Tipo</emph> che corrisponde al tipo selezionato qui.</ahelp>"
#. mF9iu
#: 02250000.xhp
@@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156423\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a short name for the record. The short name appears in the <emph>Identifier</emph> column in the list of records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Digita un nome breve per il record. Esso appare nella colonna <emph>Identificatore</emph> nell'elenco dei record.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserire un nome breve per il record. Esso appare nella colonna <emph>Identificatore</emph> nell'elenco dei record.</ahelp>"
#. JhooP
#: 02250000.xhp
@@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155994\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter additional information for the selected record. If you want, you can also enter the information in the corresponding field in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Digita le informazioni aggiuntive per il record selezionato. Puoi anche, se vuoi, digitare l'informazione nel campo corrispondente della tabella.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Digitare le informazioni aggiuntive per il record selezionato. È possibile, volendo, inserire anche l'informazione nel campo corrispondente della tabella.</ahelp>"
#. N4J92
#: 02250000.xhp
@@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147478\n"
"help.text"
msgid "You can search for records by matching a keyword to a field entry."
-msgstr "Potete ricercare record in base alla corrispondenza tra una parola chiave e il contenuto di un campo."
+msgstr "È possibile ricercare record in base alla corrispondenza tra una parola chiave e il contenuto di un campo."
#. xFSJ3
#: 02250000.xhp
@@ -13883,7 +13883,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154471\n"
"help.text"
msgid "To delete a record in the current table, right-click the row header of the record, and then select <emph>Delete</emph>. <ahelp hid=\"SID_FM_DELETEROWS\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected record.</ahelp>"
-msgstr "Per eliminare un record nella tabella attiva, fate clic col pulsante destro del mouse sull'intestazione di riga del record, quindi selezionate <emph>Cancella</emph>. <ahelp hid=\"SID_FM_DELETEROWS\" visibility=\"hidden\">Elimina il record selezionato.</ahelp>"
+msgstr "Per eliminare un record nella tabella attiva, fare clic col pulsante destro del mouse sull'intestazione di riga del record, quindi selezionare <emph>Cancella</emph>. <ahelp hid=\"SID_FM_DELETEROWS\" visibility=\"hidden\">Elimina il record selezionato.</ahelp>"
#. 2aBAM
#: 02250000.xhp
@@ -13892,7 +13892,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152941\n"
"help.text"
msgid "Changing the data source"
-msgstr "Assegnazione colonne e sorgenti dati"
+msgstr "Cambiare la sorgente dati"
#. nYyBQ
#: 02250000.xhp
@@ -13919,7 +13919,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145645\n"
"help.text"
msgid "Column Arrangement"
-msgstr "Assegnazione colonne"
+msgstr "Disposizione delle colonne"
#. sjtG2
#: 02250000.xhp
@@ -13955,7 +13955,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151019\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lets you choose a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ti consente di scegliere una sorgente dati diversa per la bibliografia.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Consente di scegliere una sorgente dati diversa per la bibliografia.</ahelp>"
#. Fb8Wc
#: 02250000.xhp
@@ -13973,7 +13973,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr "Modo Zoom & Visualizzazione"
+msgstr "Zoom e layout visualizzazione"
#. HL6hF
#: 03010000.xhp
@@ -13991,7 +13991,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154682\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom & View Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Layout zoom & vista</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom e layout visualizzazione</link>"
#. 5eamG
#: 03010000.xhp
@@ -14009,7 +14009,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149655\n"
"help.text"
msgid "Zooming is handled differently on Unix, Linux, and Windows platforms. A document saved with a 100% zoom factor in Windows is displayed at a larger zoom factor on Unix/Linux platforms. To change the zoom factor, double-click or right-click the percentage value on the <emph>Status</emph> bar, and select the zoom factor that you want."
-msgstr "La funzione di zoom viene gestita in modo differente sulle piattaforme Unix, Linux e Windows. Un documento salvato con un fattore di zoom del 100% in Windows viene visualizzato con un fattore di zoom superiore sulle piattaforme Unix/Linux. Per cambiare il fattore di zoom, fate doppio clic (o fate clic con il pulsante destro) sulla percentuale visualizzata nella <emph>barra di stato</emph> e selezionate il fattore di zoom desiderato."
+msgstr "La funzione di zoom viene gestita in modo differente sulle piattaforme Unix, Linux e Windows. Un documento salvato con un fattore di zoom del 100% in Windows viene visualizzato con un fattore di zoom superiore sulle piattaforme Unix/Linux. Per cambiare il fattore di zoom, fare doppio clic (o clic col pulsante destro del mouse) sulla percentuale visualizzata nella <emph>barra di stato</emph> e selezionare il fattore di zoom desiderato."
#. 5hzMA
#: 03010000.xhp
@@ -14027,7 +14027,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154389\n"
"help.text"
msgid "Set the zoom factor at which to display the current document and all documents of the same type that you open thereafter."
-msgstr "Impostate il fattore di zoom da utilizzare per la visualizzazione del documento attivo e di tutti i documenti dello stesso tipo aperti successivamente."
+msgstr "Impostare il fattore di zoom da utilizzare per la visualizzazione del documento attivo e di tutti i documenti dello stesso tipo aperti successivamente."
#. 7M75C
#: 03010000.xhp
@@ -14054,7 +14054,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151210\n"
"help.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "Adatta larghezza/altezza"
+msgstr "Adatta larghezza e altezza"
#. nGoSC
#: 03010000.xhp
@@ -14090,7 +14090,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153106\n"
"help.text"
msgid "100 %"
-msgstr "100 %"
+msgstr "100%"
#. FAZGT
#: 03010000.xhp
@@ -14126,7 +14126,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7319864\n"
"help.text"
msgid "View layout"
-msgstr "Visualizza layout"
+msgstr "Layout visualizzazione"
#. AjDAS
#: 03010000.xhp
@@ -14135,7 +14135,7 @@ msgctxt ""
"par_id3423871\n"
"help.text"
msgid "For text documents, you can set the view layout. Reduce the zoom factor to see the effects of different view layout settings."
-msgstr "Per documenti di testo potete impostare il modo di visualizzazione. Riducete il fattore di zoom in modo da mostrare gli effetti dei diversi modi di visualizzazione."
+msgstr "Per documenti di testo è possibile impostare il modo di visualizzazione. Ridurre il fattore di zoom in modo da osservare gli effetti delle diverse impostazioni di visualizzazione."
#. 3s7Fr
#: 03010000.xhp
@@ -14153,7 +14153,7 @@ msgctxt ""
"par_id3187353\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Il modo di visualizzazione automatica mostra un numero di pagine affiancate compatibilmente col fattore di zoom scelto.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Il layout di visualizzazione automatica mostra un numero di pagine affiancate compatibilmente col fattore di zoom scelto.</ahelp>"
#. LfSn5
#: 03010000.xhp
@@ -14171,7 +14171,7 @@ msgctxt ""
"par_id9912411\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Il modo vista a pagina singola mostra le pagine una sotto l'altra, mai affiancate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Il layout visualizzazione a pagina singola mostra le pagine una sotto l'altra, mai affiancate.</ahelp>"
#. FAGcr
#: 03010000.xhp
@@ -14189,7 +14189,7 @@ msgctxt ""
"par_id1993774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Nel layout vista colonne si possono visualizzare le pagine nel numero di colonne affiancate specificate. Digitare il numero di colonne.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nel layout visualizzazione a colonne è possibile visualizzare le pagine nel numero di colonne affiancate specificate. Digitare il numero di colonne.</ahelp>"
#. mRo55
#: 03010000.xhp
@@ -14207,7 +14207,7 @@ msgctxt ""
"par_id2355113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Nella vista modo libro si possono vedere due pagine affiancate come in un libro aperto. La prima pagina è una pagina destra con un numero di pagina dispari.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nel layout visualizzazione modo libro è possibile vedere due pagine affiancate come in un libro aperto. La prima pagina è una pagina destra con un numero di pagina dispari.</ahelp>"
#. RyDRk
#: 03020000.xhp
@@ -14225,7 +14225,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150467\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Barra degli oggetti sì/no</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Barra standard attiva/disattiva</bookmark_value>"
#. vHECB
#: 03020000.xhp
@@ -14252,7 +14252,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Bar"
-msgstr "Barra degli strumenti"
+msgstr "Barra Strumenti"
#. MK65H
#: 03050000.xhp
@@ -14270,7 +14270,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145356\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\">Barra degli strumenti</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\">Barra Strumenti</link>"
#. 65to7
#: 03050000.xhp
@@ -14306,7 +14306,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152823\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Barra di stato sì/no</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Barra di stato attiva/disattiva</bookmark_value>"
#. DXCGA
#: 03060000.xhp
@@ -14405,7 +14405,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\">In Writer and Calc, you can also use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Shift</emph>+<emph>J</emph> to switch between the normal and full screen mode.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\">In Writer e Calc, si possono usare anche i tasti di scelta rapida <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Cmd</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Maiusc</emph>+<emph>J</emph> per commutare tra la modalità normale e quella a schermo intero.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\">In Writer e Calc si possono usare anche i tasti di scelta rapida <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Cmd</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Maiusc</emph>+<emph>J</emph> per commutare tra il modo normale e quello a schermo intero.</ahelp>"
#. FfJtD
#: 03110000.xhp
@@ -14414,7 +14414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154318\n"
"help.text"
msgid "You can still use shortcut keys in <emph>Full Screen</emph> mode, even though the menus are unavailable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">To open the <emph>View</emph> menu, press <emph>Alt</emph>+<emph>V</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "In modalità a <emph>schermo intero</emph> potete usare i tasti di scelta rapida, anche se i menu non sono disponibili. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Per aprire il menu <emph>Visualizza</emph>, premete <emph>Alt</emph>+<emph>V</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Nel modo a <emph>schermo intero</emph> è possibile usare i tasti di scelta rapida, anche se i menu non sono disponibili. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Per aprire il menu <emph>Visualizza</emph>, premere <emph>Alt</emph>+<emph>V</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. 75RuN
#: 03170000.xhp
@@ -14468,7 +14468,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147399\n"
"help.text"
msgid "You can also drag a color from the <emph>Color</emph> bar and drop it on a draw object on your slide to change the fill color."
-msgstr "Per cambiare il colore di riempimento potete inoltre trascinare un colore dalla barra <emph>Colore</emph> e rilasciarlo su un oggetto di disegno nella diapositiva."
+msgstr "Per cambiare il colore di riempimento è possibile, inoltre, trascinare un colore dalla barra <emph>Colore</emph> e rilasciarlo su un oggetto di disegno nella diapositiva."
#. RxUos
#: 03170000.xhp
@@ -14477,7 +14477,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147009\n"
"help.text"
msgid "To detach the <emph>Color</emph> bar, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the <emph>Color</emph> bar, double click on an gray area of the color bar while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key."
-msgstr "Per sganciare la barra dei <emph>colori</emph>, fate clic su un'area grigia della barra quindi trascinatela. Per riagganciare la barra dei <emph>colori</emph>, fate doppio clic su un'area grigia della barra mentre premete il tasto <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>."
+msgstr "Per sganciare la barra dei <emph>colori</emph>, fare clic su un'area grigia della barra quindi trascinarla. Per riagganciare la barra dei <emph>colori</emph>, fare doppio clic su un'area grigia della barra mentre si preme il tasto <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>."
#. pnFMd
#: 03990000.xhp
@@ -14522,7 +14522,7 @@ msgctxt ""
"par_id2789086\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons."
-msgstr "Apre una finestra di dialogo in cui potete aggiungere, modificare e rimuovere icone."
+msgstr "Apre una finestra di dialogo in cui è possibile aggiungere, modificare e rimuovere icone."
#. 9QkbM
#: 03990000.xhp
diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e5725d426db..6e48e31fa25 100644
--- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-03 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Arrangement..."
-msgstr "A~ssegnazione colonne..."
+msgstr "Disposizione delle ~colonne..."
#. vEcAH
#: BibliographyCommands.xcu
diff --git a/source/it/sfx2/messages.po b/source/it/sfx2/messages.po
index d2b08f2e185..b2343c26ee3 100644
--- a/source/it/sfx2/messages.po
+++ b/source/it/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/it/>\n"
@@ -4477,7 +4477,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Seconda password"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Possono essere inseriti solo caratteri latino di base"
diff --git a/source/it/svx/messages.po b/source/it/svx/messages.po
index 62282d6794f..a60c4ed9a77 100644
--- a/source/it/svx/messages.po
+++ b/source/it/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/it/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Riesamina"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Vai all'elemento"
diff --git a/source/it/sw/messages.po b/source/it/sw/messages.po
index f358422caf9..344dc313a5a 100644
--- a/source/it/sw/messages.po
+++ b/source/it/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/it/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564337991.000000\n"
#. v3oJv
@@ -15988,253 +15988,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Inserire un nome per l'oggetto selezionato."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Inserire una breve descrizione dei dettagli essenziali dell'oggetto selezionato per un utente non in grado di vederlo. Questo testo è utilizzabile dalle tecnologie assistive. Nel caso delle immagini il testo viene esportato con un apposito tag in formato HTML e PDF."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "_Alternativa testo:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Fornire una breve descrizione per gli utenti non in grado di vedere l'oggetto."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Descrizione:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Se il contenuto è troppo complesso per essere descritto brevemente in \"Alternativa testo\", fornire una spiegazione più estesa."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Inserire una descrizione più estesa dell'oggetto, soprattutto se è troppo complesso o contiene troppi dettagli per essere descritto efficacemente con la breve versione \"Alternativa testo\". Il testo è utilizzabile dalle tecnologie assistive. Nel caso delle immagini il testo viene esportato con un apposito tag in formato HTML e PDF."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Decorativo"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "L'elemento è puramente decorativo, non fa parte del contenuto del documento e può essere ignorato dalle tecnologie assistive."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilità"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Contenuto"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Impedisce di modificare il contenuto dell'elemento selezionato."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_osizione"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Blocca la posizione dell'elemento selezionato nel documento attivo."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Dimensione"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Blocca le dimensioni dell'elemento selezionato."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Proteggi"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "Allineamento _verticale:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "In alto"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrato"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "In basso"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Specifica l'allineamento verticale del contenuto della cornice. Principalmente si riferisce al contenuto di testo, ma può riguardare anche le tabelle e gli altri oggetti ancorati all'area di testo (ancorati come carattere, al carattere o al paragrafo), per esempio cornici, immagini o disegni."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Allineamento del contenuto"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Modificabile nei documenti in sola lettura"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Permette di modificare il contenuto di una cornice in un documento di sola lettura (protetto da scrittura)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "S_tampa"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Include l'elemento selezionato durante la stampa del documento."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Specifica la direzione del flusso di testo in una cornice. Per usare le impostazioni predefinite per il flusso di testo per la pagina, selezionare Usa le impostazioni dell'oggetto superiore dall'elenco."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Direzione del testo"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Collega questa cornice prima di quella attiva."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Collegamento _precedente:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Nessuno>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Visualizza la cornice che precede quella attiva in una sequenza concatenata. Per aggiungere o modificare il collegamento precedente, selezionare una cornice dall'elenco. Per collegare due cornici è necessario che quella attiva e quella di destinazione siano vuote."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Collega questa cornice dopo quella attiva."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Collegamento _successivo:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Nessuno>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Visualizza la cornice successiva a quella attiva in una sequenza concatenata. Per aggiungere o modificare il collegamento successivo, selezionare una cornice dall'elenco. Per collegare due cornici, è necessario che la cornice di destinazione sia vuota."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Sequenza"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Specifica la sequenza delle cornici collegate."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Permette di specificare le proprietà per l'oggetto, l'immagine o il frame selezionato."
diff --git a/source/ja/basctl/messages.po b/source/ja/basctl/messages.po
index 3a4faf7d193..04c698a9e8d 100644
--- a/source/ja/basctl/messages.po
+++ b/source/ja/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n"
"Last-Translator: AAAA <addr_2610@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ja/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560770808.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "ユーザーインタフェースのロケールが存在しない場合、既定で使用する言語が使用されます。さらに、既定で使用する言語のすべての文字列が、新しく追加された言語のリソースにコピーされます。"
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "追加..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "既定"
diff --git a/source/ja/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ja/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 789b6a4fc83..93865631868 100644
--- a/source/ja/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ja/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:42+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/connectivityregistryflatorgopenofficeofficedataaccess/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352571.000000\n"
#. P4Paq
@@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text/CSV"
-msgstr ""
+msgstr "テキスト/CSV"
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po
index de80f7fc26c..0d6a74f0191 100644
--- a/source/ja/cui/messages.po
+++ b/source/ja/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-15 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Shinji Enoki <shinji.enoki@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563975021.000000\n"
#. GyY9M
@@ -3780,13 +3780,13 @@ msgstr "複合文字言語"
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server"
-msgstr ""
+msgstr "LanguageToolサーバー"
#. A3j2S
#: cui/inc/treeopt.hrc:60
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "DeepL Server"
-msgstr ""
+msgstr "DeepLサーバー"
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAMEはワードプロセッサー、表計算、プレゼンテーションやその他を含む、モダンで使いやすいオープンソースのオフィススイートです。"
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "クレジット"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "リリースノート"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "バージョン情報"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "英語ですべてのバージョン情報をコピー"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "現在のドライバー:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "このドライバーで接続を保持する"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "接続をプールするには、リストからドライバーを選択し、このドライバーで接続を保持する チェックボックスをオンにします。"
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "タイムアウト(秒)(_T):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "プールした接続を解放する期間 (秒) を指定します。"
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "ドライバー名"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "保持"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "タイムアウト"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "コネクションプール"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "例: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "追加(_A)"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "現在の JRE 起動パラメーターを入力した例外をリストに登録します。"
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "削除(_R)"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "選択した JRE 起動パラメーターが削除されます。"
@@ -11989,7 +11989,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:48
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
+msgstr "プライバシーポリシーをお読みください"
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:63
@@ -12007,37 +12007,37 @@ msgstr "LanguageTool APIオプション"
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:115
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
-msgstr ""
+msgstr "ベースURL:"
#. z58D6
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:141
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー名:"
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:155
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
-msgstr ""
+msgstr "APIキー:"
#. UDGnD
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:191
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL, i.e., without “/check” at the end."
-msgstr ""
+msgstr "ベースURL(末尾に/checkがつかないURL)を入力してください。"
#. 77oav
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:211
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account’s username for premium usage."
-msgstr ""
+msgstr "LanguageToolプレミアムのアカウントで使用しているユーザー名を入力します。"
#. tGuAh
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:231
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account’s API key for premium usage."
-msgstr ""
+msgstr "LanguageToolプレミアムのアカウントで使用しているAPIキーを入力します。"
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:261
@@ -12079,7 +12079,7 @@ msgstr "矢印の形状"
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:66
msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
msgid "Style _name:"
-msgstr ""
+msgstr "形状名(_n):"
#. iGG25
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:80
@@ -12091,7 +12091,7 @@ msgstr "矢印の形状(_S):"
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:148
msgctxt "lineendstabpage|BTN_ADD|tooltip_text"
msgid "Adds selected shape as Arrow Style."
-msgstr ""
+msgstr "選択した図形を矢印の形状として追加します。"
#. 3vvkz
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:152
@@ -12103,13 +12103,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:164
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "名前の変更(_R)"
#. cQTAi
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:168
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY|tooltip_text"
msgid "Applies changes to the Style name."
-msgstr ""
+msgstr "形状名への変更を適用します。"
#. iQUys
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:186
@@ -12133,7 +12133,7 @@ msgstr "矢印の形状を保存"
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:302
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Manage Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "矢印の形状を管理"
#. F3Hkn
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:99
@@ -13867,31 +13867,31 @@ msgstr "その他のオプション"
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149
msgctxt "optaccessibilitypage|label13"
msgid "High contrast:"
-msgstr ""
+msgstr "ハイコントラスト:"
#. KHEv8
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "自動"
#. EwVi9
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:167
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "無効"
#. NbxkL
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "有効"
#. YA7wn
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172
msgctxt "extended_tip|highcontrast"
msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings."
-msgstr ""
+msgstr "ハイコントラストモードを利用するか制御します。「自動」「無効」「有効」の中から選びます。「自動」を選択するとシステム設定に従ってハイコントラストを利用します。"
#. Sc8Cq
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "場所: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Java実行環境を選択"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Javaオプション"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "実験的な機能を有効にする(不安定な可能性あり)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "実験的な機能を有効にします"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "マクロの記録を有効にする(限定的)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "マクロの記録を有効にします"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "上級者向け設定を開く"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "オプションの機能"
@@ -14509,25 +14509,25 @@ msgstr "複合文字言語ドキュメントのオプションを指定します
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:29
msgctxt "optdeeplpage|privacy"
msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
+msgstr "プライバシーポリシーをお読みください"
#. F4GTM
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:54
msgctxt "optdeeplpage|privacy"
msgid "API URL:"
-msgstr ""
+msgstr "API URL:"
#. HHJta
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:68
msgctxt "optdeeplpage|label3"
msgid "Authentication key:"
-msgstr ""
+msgstr "認証キー:"
#. tcBQE
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:113
msgctxt "optdeeplpage|label1"
msgid "DeepL API Options"
-msgstr ""
+msgstr "DeepL APIオプション"
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "ダウンロード先:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "ダウンロード先"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "OSのバージョンおよび基本的なハードウェア情報を送信する(_S)"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "この情報はお使いのハードウェアやOSに最適化するために役立ちます。"
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "ユーザーエージェント:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "更新を適用する"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "ユーザーエージェント"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "オンライン更新オプション"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17430,37 +17430,37 @@ msgstr "アイコンテーマ"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "システム"
#. S3ogK
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:504
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Light"
-msgstr ""
+msgstr "ライト"
#. qYSap
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "ダーク"
#. qfbPT
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:509
msgctxt "extended_tip | appearance"
msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light."
-msgstr ""
+msgstr "システムの外観モードに従うか、ダークモードまたはライトモードに上書きするかを指定します。"
#. nzLbn
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "モード:"
#. Nrc4k
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:538
msgctxt "optviewpage|label16"
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "外観"
#. stYtM
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:573
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skiaは現在有効です。"
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skiaは現在無効です。"
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "グラフィック出力"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "フォントのプレビューを表示(_R)"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "書式設定バーのフォントボックス内フォントなどに、対応している選択可能なフォントを表示します。"
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "表示フォントにアンチエイリアシングをかける(_G)"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "画面のテキストをなめらかに表示したい場合に選択します。"
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "最小サイズ(_M):"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "フォントリスト"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "グラフィックテストの実行"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "お気に入りの文字:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ac587f4a9dd..40740f2cfe6 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:46+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ja/>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index cd8c372e017..c66d4b838c3 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-25 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7764,7 +7764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Design..."
-msgstr "表デザイン..."
+msgstr "テーブルデザイン..."
#. BVKsL
#: DbuCommands.xcu
@@ -20216,7 +20216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "上へ移動"
#. J83AS
#: GenericCommands.xcu
@@ -20226,7 +20226,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Move selected paragraphs up one paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "選択した段落を上の段落へ移動"
#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
@@ -20246,7 +20246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "下へ移動"
#. ZEVXU
#: GenericCommands.xcu
@@ -20256,7 +20256,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Move selected paragraphs down one paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "選択した段落を下の段落へ移動"
#. KQLPA
#: GenericCommands.xcu
@@ -23496,7 +23496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Automatic Accessibility Checking"
-msgstr ""
+msgstr "自動アクセシビリティチェック"
#. XYGPG
#: GenericCommands.xcu
@@ -23516,7 +23516,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Automatic Accessibility Checking"
-msgstr ""
+msgstr "自動アクセシビリティチェックの切り替え"
#. 4DCmg
#: GenericCommands.xcu
@@ -29086,7 +29086,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "要素"
#. B4iFE
#: Sidebar.xcu
@@ -29126,7 +29126,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "メディアのプレイバック"
+msgstr "メディアの再生"
#. VAX5E
#: Sidebar.xcu
@@ -29226,7 +29226,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "プロパティ"
#. VwByE
#: Sidebar.xcu
@@ -29236,7 +29236,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "要素"
#. hKwDG
#: Sidebar.xcu
@@ -29296,7 +29296,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ページ"
#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
@@ -29976,7 +29976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal View"
-msgstr "通常表示(~N)"
+msgstr "標準表示(~N)"
#. DVeEj
#: WriterCommands.xcu
@@ -32486,7 +32486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "外部リンク(~x)..."
#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
@@ -32576,7 +32576,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert rows above"
-msgstr ""
+msgstr "行を上に挿入"
#. zPPVF
#: WriterCommands.xcu
@@ -32606,7 +32606,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert rows below"
-msgstr ""
+msgstr "行を下に挿入"
#. bxCPN
#: WriterCommands.xcu
@@ -32636,7 +32636,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns B~efore"
-msgstr ""
+msgstr "列の左(~e)"
#. G9zT9
#: WriterCommands.xcu
@@ -32646,7 +32646,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert columns before"
-msgstr ""
+msgstr "列の左に挿入"
#. oY3As
#: WriterCommands.xcu
@@ -32656,7 +32656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns After"
-msgstr "列の後に挿入"
+msgstr "列の右に挿入"
#. 9TFB2
#: WriterCommands.xcu
@@ -32666,7 +32666,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns A~fter"
-msgstr ""
+msgstr "列の右(~f)"
#. crDFB
#: WriterCommands.xcu
@@ -32676,7 +32676,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert columns after"
-msgstr ""
+msgstr "列の右に挿入"
#. B44pP
#: WriterCommands.xcu
@@ -35726,7 +35726,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Remove applied character style"
-msgstr ""
+msgstr "適用した文字スタイルを解除"
#. idpKA
#: WriterCommands.xcu
@@ -36326,7 +36326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Style Inspector Deck"
-msgstr "スタイル インスペクターデッキを開く"
+msgstr "スタイル インスペクター デッキを開く"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -39276,7 +39276,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE オブジェクト"
#. URXoj
#: XFormsWindowState.xcu
diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po
index 773408fd8b5..83e3fc65197 100644
--- a/source/ja/sc/messages.po
+++ b/source/ja/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563888415.000000\n"
#. kBovX
@@ -1464,6 +1464,9 @@ msgid ""
"a table range of at least\n"
"3 × 3 cells must be selected."
msgstr ""
+"オートフォーマットを適用できません\n"
+"少なくとも表の範囲を3 x 3セル\n"
+"選択する必要があります。"
#. iySox
#: sc/inc/globstr.hrc:261
@@ -3087,7 +3090,7 @@ msgstr "数式を数値に変換"
#: sc/inc/globstr.hrc:515
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels."
-msgstr ""
+msgstr "引用符がない文字列は、名前を定義したセル、セル参照、または行/列ラベルとして解釈されます。"
#. rHjns
#: sc/inc/globstr.hrc:516
diff --git a/source/ja/scp2/source/calc.po b/source/ja/scp2/source/calc.po
index a6c506f6452..a46f8d28a58 100644
--- a/source/ja/scp2/source/calc.po
+++ b/source/ja/scp2/source/calc.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
-"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcecalc/ja/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourcecalc/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515830549.000000\n"
#. rTGYE
@@ -221,4 +221,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_NUMBERS_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Numbers 表計算ドキュメント"
diff --git a/source/ja/scp2/source/draw.po b/source/ja/scp2/source/draw.po
index 3cdf832c2fc..2487952fbdb 100644
--- a/source/ja/scp2/source/draw.po
+++ b/source/ja/scp2/source/draw.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
-"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcedraw/ja/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourcedraw/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430783432.000000\n"
#. txsAG
@@ -392,4 +392,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PDF\n"
"LngText.text"
msgid "PDF (Portable Document Format)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (Portable Document Format) ファイル"
diff --git a/source/ja/sd/messages.po b/source/ja/sd/messages.po
index 7a5848dfb0a..4a91c24f58d 100644
--- a/source/ja/sd/messages.po
+++ b/source/ja/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ja/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562492439.000000\n"
#. WDjkB
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "レイアウト"
#: sd/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
msgid "Drawing Styles"
-msgstr "描画スタイル"
+msgstr "図形スタイル"
#. tR4CL
#: sd/inc/strings.hrc:260
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "レイヤーにあるオブジェクトを編集できないようにロ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:292
msgctxt "insertlayer|properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "プロパティ"
#. ogtGC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:321
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "HTMLデザイン名"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "名前の変更..."
#. V3FWt
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3162
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327
msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
msgid "Delay between characters"
-msgstr ""
+msgstr "文字を遅らせる"
#. DQV2T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:348
@@ -7918,7 +7918,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:149
msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntconsfullscreen"
msgid "Fullscreen presenter console"
-msgstr ""
+msgstr "全画面のプレゼンターコンソール"
#. BPu2B
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:157
diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po
index ffadcbcaa26..5ac00c0c64c 100644
--- a/source/ja/sfx2/messages.po
+++ b/source/ja/sfx2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-15 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Shinji Enoki <shinji.enoki@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562983822.000000\n"
#. bHbFE
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "バイト"
#: include/sfx2/strings.hrc:100
msgctxt "STR_KB"
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
#. VrFxn
#: include/sfx2/strings.hrc:101
@@ -530,12 +530,14 @@ msgid ""
"It might be dangerous to open \"$(ARG1)\".\n"
"Do you really want to open it?"
msgstr ""
+"$(ARG1) を開くのは危険かもしれません。\n"
+"本当に開きますか?"
#. ADqLM
#: include/sfx2/strings.hrc:106
msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)."
-msgstr "$(ARG1) が外部アプリケーションから開けません。原因としては、絶対URLではない場合やファイルが無いことが考えられます。"
+msgstr "外部アプリケーションから $(ARG1) が開けませんでした。原因としては絶対URLではない、またはファイルが無いことが考えられます。"
#. XDUCY
#: include/sfx2/strings.hrc:107
@@ -846,7 +848,7 @@ msgstr "(署名済み)"
#: include/sfx2/strings.hrc:154
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
msgid " (Embedded document)"
-msgstr "埋込みドキュメント"
+msgstr " (埋め込みドキュメント)"
#. 3nT9T
#: include/sfx2/strings.hrc:155
@@ -2970,7 +2972,7 @@ msgstr "いいえ"
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
msgctxt "commandpopup|entry"
msgid "Search command"
-msgstr ""
+msgstr "検索コマンド"
#. w2G7M
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:15
@@ -4466,7 +4468,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "第2パスワード"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/ja/svx/messages.po b/source/ja/svx/messages.po
index 80f95968b81..616d9fbd402 100644
--- a/source/ja/svx/messages.po
+++ b/source/ja/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-25 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550994318.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
@@ -16068,13 +16068,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONドキュメントの回復"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:45
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel"
msgid "_Discard All"
-msgstr ""
+msgstr "全て破棄(_D)"
#. iqEKy
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:60
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next"
msgid "_Recover Selected"
-msgstr ""
+msgstr "選択を回復(_R)"
#. P8cfU
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:94
@@ -17430,7 +17430,7 @@ msgstr "選択"
#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:44
msgctxt "genericcheckentry|propertiesButton"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "プロパティ"
#. YFG3B
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63
@@ -17448,13 +17448,13 @@ msgstr "フッターを付ける(_F)"
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:112
msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR"
msgid "Same co_ntent on left and right pages"
-msgstr ""
+msgstr "左右のページで同じ内容(_n)"
#. cADVE
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:128
msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP"
msgid "Same content on first _page"
-msgstr ""
+msgstr "最初のページと同じ内容(_p)"
#. 7EUPX
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:147
@@ -17496,7 +17496,7 @@ msgstr "高さ自動調整(_A)"
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:302
msgctxt "headfootformatpage|buttonMore"
msgid "_More..."
-msgstr ""
+msgstr "詳細(_M)..."
#. XpdaZ
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:316
@@ -19975,7 +19975,7 @@ msgstr "選択したオブジェクトを水平方向に反転します。"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:454
msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject"
msgid "Edit Object"
-msgstr ""
+msgstr "オブジェクトを編集"
#. GfsLe
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:476
diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po
index 8e17af7b6a4..4ec1fa646ad 100644
--- a/source/ja/sw/messages.po
+++ b/source/ja/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-25 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: Shinji Enoki <shinji.enoki@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563165692.000000\n"
#. v3oJv
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "ハイパーリンクのテキストはリンクアドレス '%LINK%'
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT"
msgid "Hyperlink text is too short."
-msgstr ""
+msgstr "ハイパーリンクのテキストが短すぎます。"
#. xYUv3
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "順列でない見出し。"
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
msgid "The text formatting conveys additional meaning."
-msgstr "テキストの書式設定は追加的に意味を伝えます。"
+msgstr ""
#. MXVBm
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33
@@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "章番号"
#: sw/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_STATSTR_SWTRANSLATE"
msgid "Translating document..."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントを翻訳中..."
#. 8mutJ
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
@@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr "表名にスペースは入れられません"
#: sw/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
-msgstr "選択された表のセルは、結合するには複雑過ぎます。"
+msgstr "選択された表のセルは、結合するには複雑すぎます。"
#. VFBKA
#: sw/inc/strings.hrc:347
@@ -4288,13 +4288,13 @@ msgstr "フィールド"
#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "脚注"
#. FGDB7
#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "文末脚注"
#. KRE4o
#: sw/inc/strings.hrc:377
@@ -6001,7 +6001,7 @@ msgstr "ドラッグモード"
#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
-msgstr "アウトラインをクリップボードに送る"
+msgstr "アウトラインをクリップボードへ送る"
#. b5tPU
#: sw/inc/strings.hrc:670
@@ -8223,6 +8223,8 @@ msgid ""
"Status of the accessibility check.\n"
"Number of issues found: %issues%."
msgstr ""
+"アクセシビリティチェックの状態。\n"
+"見つかった問題の件数: %issues% 件。"
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
@@ -9693,13 +9695,13 @@ msgstr "英字下揃えの中央(~C)"
#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "OLEオブジェクトを挿入"
#. pmqbK
#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "OLEオブジェクトを編集"
#. 3QFYB
#: sw/inc/strings.hrc:1360
@@ -10211,31 +10213,31 @@ msgstr "1行段落の結合"
#: sw/inc/utlui.hrc:43
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "「本文」のスタイル設定"
+msgstr "「本文」スタイルの設定"
#. P8xFp
#: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "「本文インデント」のスタイル設定"
+msgstr "「本文インデント」スタイルの設定"
#. UUEwQ
#: sw/inc/utlui.hrc:45
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "「本文マイナスインデント」のスタイル設定"
+msgstr "「本文ぶら下げインデント」スタイルの設定"
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:47
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
-msgstr "「見出し $(ARG1)」のスタイル設定"
+msgstr "「見出し $(ARG1)」スタイルの設定"
#. orFXE
#: sw/inc/utlui.hrc:48
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
-msgstr "「箇条書き」または「番号付け」のスタイル設定"
+msgstr "「箇条書き」または「番号付け」スタイルの設定"
#. yGoaB
#: sw/inc/utlui.hrc:49
@@ -10349,7 +10351,7 @@ msgstr "1. アドレス要素をここにドラッグ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:213
msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text"
msgid "Move up"
-msgstr "上に移動"
+msgstr "上へ移動"
#. HGrvF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:218
@@ -11825,7 +11827,7 @@ msgstr "外枠と影を適用(_A)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:239
msgctxt "captionoptions|extended_tip|border_and_shadow"
msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame."
-msgstr "キャプションに外枠と影を適用します。"
+msgstr "キャプションに枠線と影を適用します。"
#. 2Fy5S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:255
@@ -12809,7 +12811,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:402
msgctxt "contentcontordlg|moveup"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "上へ移動"
#. 6BRRB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:416
@@ -13416,7 +13418,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:224
msgctxt "dropdownformfielddialog|up"
msgid "Move Up"
-msgstr "上に移動"
+msgstr "上へ移動"
#. HADbD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:238
@@ -15161,7 +15163,7 @@ msgstr "ラベル書きを同期させる"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:8
msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog"
msgid "Settings of Footnotes and Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "脚注と文末脚注の設定"
#. hBdgx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:135
@@ -15980,253 +15982,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "マクロ"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "選択項目の名前を入力します。"
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "名前(_N):"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "説明(_D):"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "内容(_C)"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "選択項目の内容変更を禁止します。"
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "位置(_O)"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "現在のドキュメントでの選択項目の位置を固定します。"
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "サイズ(_S)"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "選択項目のサイズを固定します。"
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "保護"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "上"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "中央"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "下"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "内容の配置"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "読み取り専用ドキュメントでも編集を許可(_E)"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "読み取り専用 (書き込み保護) のドキュメントでも、枠の内容を編集できるようにします。"
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "印刷(_T)"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "ドキュメントの印刷時に、選択項目も印刷させます。"
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "枠の文字方向を指定します。文字方向をページの標準設定と合わせる場合は、リストから 周りのテキストの文字方向に合わせる を選択します。"
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "文字の方向(_T):"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "属性"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "連結元(_P):"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "なし"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "連結先(_N):"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "なし"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
@@ -20594,7 +20596,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:20
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "アウトラインをクリップボードへ送る"
#. 7HC9V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:34
@@ -20612,13 +20614,13 @@ msgstr "選択"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:51
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COPY_ENTRY"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "コピー(_C)"
#. bHbFY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_CHAPTER"
msgid "Delete Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "章を削除"
#. axFMf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69
@@ -20678,61 +20680,61 @@ msgstr "読み取り専用(_O)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:145
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_TABLE"
msgid "Delete Table"
-msgstr ""
+msgstr "表を削除"
#. nWZCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:154
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FRAME"
msgid "Delete Frame"
-msgstr ""
+msgstr "枠を削除"
#. iA4dL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:163
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_IMAGE"
msgid "Delete Image"
-msgstr ""
+msgstr "画像を削除"
#. PeDxb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:172
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_OLE_OBJECT"
msgid "Delete OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "OLEオブジェクトを削除"
#. gGdPe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:181
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_BOOKMARK"
msgid "Delete Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "ブックマークを削除"
#. NzaP7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:190
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK"
msgid "Delete Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ハイパーリンクを削除"
#. LaCMh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_INDEX"
msgid "Delete Index"
-msgstr ""
+msgstr "目次と索引を削除"
#. cEyZC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:208
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_COMMENT"
msgid "Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "コメントを削除"
#. AuAjE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_DRAWING_OBJECT"
msgid "Delete Drawing object"
-msgstr ""
+msgstr "図形オブジェクトを削除"
#. RhyGG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:226
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD"
msgid "Delete Field"
-msgstr ""
+msgstr "フィールドを削除"
#. CUqD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:235
@@ -20774,91 +20776,91 @@ msgstr "アウトラインの追跡"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:307
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING"
msgid "Table Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "表の追跡"
#. 7oCFa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:315
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING"
msgid "Section Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "セクションの追跡"
#. YmjQf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:323
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING"
msgid "Frame Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "枠の追跡"
#. vhxX5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:331
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING"
msgid "Image Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "画像の追跡"
#. mcYqZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:339
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING"
msgid "OLE Object Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "OLEオブジェクトの追跡"
#. DRaED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:347
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING"
msgid "Bookmark Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "ブックマークの追跡"
#. vpLmh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:355
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING"
msgid "Hyperlink Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "ハイパーリンクの追跡"
#. EvBzN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:363
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING"
msgid "Reference Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "参照の追跡"
#. M8Bes
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:371
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING"
msgid "Index Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "目次と索引の追跡"
#. KBFwM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING"
msgid "Comment Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "コメントの追跡"
#. oGavB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:387
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING"
msgid "Drawing Object Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "図形オブジェクトの追跡"
#. w8FTW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:395
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING"
msgid "Field Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "フィールドの追跡"
#. BoCeZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:403
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING"
msgid "Footnote Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "脚注の追跡"
#. QqAhu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:411
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING"
msgid "Endnote Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "文末脚注の追跡"
#. vBGAw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:419
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY"
msgid "Sort Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "アルファベット順にソート"
#. cECoG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:433
@@ -20882,7 +20884,7 @@ msgstr "表示対象の選択"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:481
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES"
msgid "Collapse All Categories"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのカテゴリーをたたむ"
#. ba8wC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:18
@@ -21170,7 +21172,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:877
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
-msgstr "上に移動"
+msgstr "上へ移動"
#. rEFCS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:881
diff --git a/source/ja/wizards/messages.po b/source/ja/wizards/messages.po
index d01e58b4a3d..4311dc64bef 100644
--- a/source/ja/wizards/messages.po
+++ b/source/ja/wizards/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-10 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ja/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/wizardsmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556612771.000000\n"
#. gbiMx
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "削除"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:290
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70"
msgid "Move up"
-msgstr "上へ移動"
+msgstr "上に移動"
#. 8uZEg
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:291
diff --git a/source/jv/basctl/messages.po b/source/jv/basctl/messages.po
index 55c26bf7518..834efda930e 100644
--- a/source/jv/basctl/messages.po
+++ b/source/jv/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1206,13 +1206,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr ""
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
diff --git a/source/jv/cui/messages.po b/source/jv/cui/messages.po
index d06480c0d50..bb6239abdd2 100644
--- a/source/jv/cui/messages.po
+++ b/source/jv/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4379,31 +4379,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7915,49 +7915,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr ""
@@ -12101,38 +12101,38 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Tambah"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Buw_ang"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14195,55 +14195,55 @@ msgid "Location: "
msgstr ""
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr ""
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16204,61 +16204,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17727,61 +17727,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20552,7 +20552,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/jv/sfx2/messages.po b/source/jv/sfx2/messages.po
index 551f7c0b006..14f62b951c2 100644
--- a/source/jv/sfx2/messages.po
+++ b/source/jv/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4465,7 +4465,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/jv/svx/messages.po b/source/jv/svx/messages.po
index d2741278cbb..b05aa9faf55 100644
--- a/source/jv/svx/messages.po
+++ b/source/jv/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13149,7 +13149,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/jv/sw/messages.po b/source/jv/sw/messages.po
index 06a56972311..d9b812a8491 100644
--- a/source/jv/sw/messages.po
+++ b/source/jv/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16267,258 +16267,258 @@ msgid "Macro"
msgstr "makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Jeneng:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Katrangan:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Komèntar"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "posisi"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr ""
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr ""
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr ""
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "mlebu"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "ngisor"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr ""
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr ""
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Properti"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr ""
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr ""
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/ka/basctl/messages.po b/source/ka/basctl/messages.po
index 33a5b1dcc62..9b04b185f6e 100644
--- a/source/ka/basctl/messages.po
+++ b/source/ka/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-16 17:03+0000\n"
"Last-Translator: sukho <sukho@fina2.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1213,13 +1213,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "თუ მომხმარებლის ინტერფეისის ლოკალისათვის ვერ მოიძებნა ლოკალიზაცია, მაშინ ნაგულისხმევი ენა იქნება გამოიყენებული. შემდგომში ყველა პწკარის ასლის გადაღება მოხდება ნაგულისხმევი ენიდან ახლად დამატებული ენის რესურსებში."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "დამატება..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "სტანდარტული "
diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po
index 1b078f1cea9..5162a4a9134 100644
--- a/source/ka/cui/messages.po
+++ b/source/ka/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4410,31 +4410,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7968,49 +7968,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12215,39 +12215,39 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "დამატება"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "JRE-ს მიმდინარე გაშვების პარამეტრებს სიას ამატებს."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_რედაქტირება"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "წაშლა"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "JRE-ს გაშვების მონიშნულ პარამეტრს შლის."
@@ -14349,57 +14349,57 @@ msgid "Location: "
msgstr "მდებარეობა:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "ამოირჩიეთ Java-ს გაშვების რეჟიმის გარემო"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java-ს პარამეტრები"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "მომხმარებლის კონფიგურაცია"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16381,61 +16381,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "გადმოწერილი ფაილების ადგილმდებარეობა"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "ონლაინ განახლების პარამეტრები"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17911,62 +17911,62 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "ნახატის გამონატანი"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "შრიფტების გადახედვის ჩვენება"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "შრიფტების სიები"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20779,7 +20779,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5f7462a940b..c75a09f6cb5 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ka/sfx2/messages.po b/source/ka/sfx2/messages.po
index bd1219d8906..41b74d68a80 100644
--- a/source/ka/sfx2/messages.po
+++ b/source/ka/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4498,7 +4498,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/ka/svx/messages.po b/source/ka/svx/messages.po
index 3ecf80c0ac8..04da5e2c423 100644
--- a/source/ka/svx/messages.po
+++ b/source/ka/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13200,7 +13200,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/ka/sw/messages.po b/source/ka/sw/messages.po
index 92ea6429270..ff5e8186aa8 100644
--- a/source/ka/sw/messages.po
+++ b/source/ka/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16337,263 +16337,263 @@ msgid "Macro"
msgstr "მაკრო"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "შეიყვანეთ სახელი მონიშნული ელემენტისთვის."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_სახელი:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_განმარტება"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "შინაარსი"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "მონიშნულ ელემენტის შიგთავსს არიდებს ცვლილებებს."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "მდებარეობა"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "კეტავს მონიშნული ელემენტის პოზიციას მიმდინარე დოკუმენტში."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "ზომა"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "კეტავს მონიშნული ელემენტის ზომას."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "_დაცული"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "ზემოთ"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "ცენტრირებული"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "ქვემოთ"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "რედაქტირებადია მხოლოდ წასაკითხ დოკუმენტებში."
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "საშუალებას გაძლევთ ჩაასწოროთ მხოლოდ-კითხვადი დოკუმენტის ჩარჩოს შიგთავსი (ჩაწერისგან დაცული)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "წერტილი"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "ჩაურთავს მონიშნულ ელემენტს დოკუმენტის ბეჭდვისას."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "განსაზღვრავს სასურველი ტექსტის დინების მიმართულენას ჩარჩოში.გამოიყენეთ სუპერორდინირებული ობიექტების პარამეტრები სიიდან."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ტექსტის _მიმართულება"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "თვისებები"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<არაფერი>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<არაფერი>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/kab/basctl/messages.po b/source/kab/basctl/messages.po
index a2b14edad4b..8cbbfdcdf1f 100644
--- a/source/kab/basctl/messages.po
+++ b/source/kab/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacinebouklif@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/kab/>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Tutlayt n lexṣas tettuseqdac ticki ula d yiwet n twennaḍt tutlayant n ugrudem n useqdac ur telli. Rnu ɣur-s, akk izriren n tutlayt n lexṣas ad ttuneɣlen ɣer teɣbula timaynutin ideg ttwarnan."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Rnu..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Lexṣas"
diff --git a/source/kab/cui/messages.po b/source/kab/cui/messages.po
index b1db1f13245..486a2079d98 100644
--- a/source/kab/cui/messages.po
+++ b/source/kab/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacinebouklif@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kabyle <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kab/>\n"
+"Language-Team: Kabyle <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/kab/>\n"
"Language: kab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME d tagrumma tanarant n uɣbalu yeldin, d atrar u fessus i weseqdec, i wesfer n uḍris, imbellezen, isenkad d wayen nniḍen."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7827,49 +7827,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Anuḍaf amiran:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Sermed agraw n tuqqniwin i unaḍuf-agi"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Akud n uraju yezri"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Tarbaɛt n tuqqniwin"
@@ -11942,37 +11942,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Amedya: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Rnu"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Ẓreg"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Kkes"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14006,55 +14006,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Asun: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Fren tawnaḍ n uselkem Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Iɣewwaren n Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Sermed timeẓliyin tinermiyin (wissen ma rekdent)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Sermed aseklas n umakṛu (ahat d imlesses)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Ldi tawila talgayt"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Timahalin tifrayanin"
@@ -16002,61 +16002,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Aserken n wezdam:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "A_zen tuttuyt n unagraw n wanamud akked isalan n uzadur ɣef tenga."
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Isalan-agi ad ɣ-ǧǧen ad neg tikkayin i tenga-inek akked unagraw n wamud inek."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Ameggi aseqdac:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Ssed ɣef Snes iwakken ad tmucceḍeḍ"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Tinefrunin n umucceḍ ɣef web"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17515,61 +17515,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Tufɣa tudlift"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Beqqeḍ ta_muɣli n tsefsayin"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "M_zi isekkilen n ugdil"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_Si:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Tabdart n tsefsiyin"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20294,7 +20294,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Isekkilen imenyaf:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/kab/sfx2/messages.po b/source/kab/sfx2/messages.po
index c338ab69982..ca2548518d0 100644
--- a/source/kab/sfx2/messages.po
+++ b/source/kab/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacinebouklif@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/kab/>\n"
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Awal n uɛeddi wis sin"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/kab/svx/messages.po b/source/kab/svx/messages.po
index 8ee7943e2f1..bc156982a8f 100644
--- a/source/kab/svx/messages.po
+++ b/source/kab/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacinebouklif@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/kab/>\n"
@@ -13096,7 +13096,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/kab/sw/messages.po b/source/kab/sw/messages.po
index 4025f54e326..6e18ca8c834 100644
--- a/source/kab/sw/messages.po
+++ b/source/kab/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacinebouklif@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/kab/>\n"
@@ -15981,253 +15981,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Amɣer"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Isem:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "A_snummel:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Igburen"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "I_deg"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Ti_ddi"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Ḥrez"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Asawen"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Agwans"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Ddaw"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Asettef n ugbur"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Ad yettwa_ẓreg deg isemli s tɣuri kan"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Si_ggez"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Ta_nila n uḍris:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Tulmisin"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Aseɣwen u_zwir:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "(ulaḥedd)"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Aseɣwen u_ḍfir:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "(ulaḥedd)"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/kk/basctl/messages.po b/source/kk/basctl/messages.po
index ee8b76fc5db..4918fe6da61 100644
--- a/source/kk/basctl/messages.po
+++ b/source/kk/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/kk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554998490.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Интерфейсте керек локализация жоқ болған кезде бастапқы ретінде қолданылатын тіл. Сонымен қатар, бастапқы тілдің барлық хабарламалары жаңадан қосылатын локализацияларға да көшірілетін болады."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Қосу..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Бастапқы"
diff --git a/source/kk/cui/messages.po b/source/kk/cui/messages.po
index 209473a4e98..4db41e83339 100644
--- a/source/kk/cui/messages.po
+++ b/source/kk/cui/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-22 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563102986.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME - бұл заманауи, кодтары ашық, қолдануға жеңіл құрал, мәтіндер, электронды кестелер, презентациялар, т.б. өңдеуге арналған."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Жасағандар"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Веб сайт"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Шығарылым ескертпесі"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Нұсқа ақпараты"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Барлық нұсқа ақпаратын ағылшын тілінде көшіріп алу"
@@ -7827,49 +7827,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Ағымдағы драйвер:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Бұл драйвер үшін байланыстар пулын жасау"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Күту (секунд):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Драйвер атауы"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Пул"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Күту уақыты"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Байланыстар пулы"
@@ -11942,37 +11942,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Мысалы: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Қо_су"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Ағымдағы JRE іске қосылу параметрін тізімге қосады."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Тү_зету"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Таңдалған JRE іске қосылу параметрін өңдеуге болатын сұхбат терезесін ашады."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Ө_шіру"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Таңдалған JRE іске қосылу параметрін өшіреді."
@@ -14006,55 +14006,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Орналасуы: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Java Runtime Environment таңдау"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java параметрлері"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Эксперименталды мүмкіндіктерді іске қосу (тұрақсыз болуы мүмкін)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Эксперименттік мүмкіндіктерді іске қосу"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Макростарды жазуды іске қосу (шектелген болуы мүмкін)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Макростарды жазып отыруды іске қосу"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Кеңейтілген баптаулар"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Қосымша мүмкіндіктер"
@@ -16002,61 +16002,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Жүктеп алу бумасы:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Жүктеп алынған файлдар үшін мақсат бумасын таңдау үшін басыңыз."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Жүктеу бумасы"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "ОЖ нұсқасы және құрылғылық ақпаратты _жіберу"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Бұл ақпарат бізге сіздің құрылғылық қамтама және ОЖ үшін оптимизацияларды жасауды мүмкін етеді."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Пайдаланушы агенті:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Жаңарту үшін \"Іске асыру\" басыңыз"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Пайдаланушы агенті"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Жекелік саясаты"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Жаңартуларды тексеру баптаулары"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Автоматты хабарландыру және онлайн жаңартуларды кеңсе жиынтығына жүктеп алу үшін кейбір опцияларды көрсетеді."
@@ -17515,61 +17515,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia іске қосулы тұр."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia сөндірулі тұр."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Графикалық шығыс"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Қарі_птерді алдын-ала қарау"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Экрандағы қаріпті те_гістеу"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Экранда мәтінді тегістеу үшін таңдаңыз."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "бас_тап:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Тегістеуді қолдану үшін ең кіші қаріп өлшемін енгізіңіз."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Қаріптер тізімі"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Графикалық тесттерді орындау"
@@ -20294,7 +20294,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Таңдамалы таңбалар:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/kk/sfx2/messages.po b/source/kk/sfx2/messages.po
index 5ac4ff1fcd9..115b4f7faf8 100644
--- a/source/kk/sfx2/messages.po
+++ b/source/kk/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/kk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563104695.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Екінші пароль"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Тек негізгі латын таңбаларын енгізуге болады"
diff --git a/source/kk/svx/messages.po b/source/kk/svx/messages.po
index 75914722918..b01db12c562 100644
--- a/source/kk/svx/messages.po
+++ b/source/kk/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/kk/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Қайта сканерлеу"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Мәселеге өту"
diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po
index 60c73e149e0..f4c1e1f73dd 100644
--- a/source/kk/sw/messages.po
+++ b/source/kk/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/kk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563470465.000000\n"
#. v3oJv
@@ -15981,253 +15981,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Таңдалған элементтің атын енгізіңіз."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Объектті көре алмайтын адам үшін таңдалған объекттің маңызды мәліметтерінің қысқаша сипаттамасын енгізіңіз. Бұл мәтін көмекші технологияларды пайдалану үшін қол жетімді. Суреттер үшін бұл мәтін HTML және PDF пішіміне сәйкес тегпен экспортталады."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Аты:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Б_алама мәтін:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Бұл объектті көрмейтін пайдаланушыларға арналған қысқаша сипаттама беріңіз."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Сипаттамасы:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "\"Балама мәтінде\" қысқаша сипаттау үшін тым күрделі болса, мазмұнды ұзағырақ түсіндіріңіз."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Объекттің ұзағырақ сипаттамасын енгізіңіз, әсіресе объект тым күрделі болса немесе қысқа «Мәтін баламасымен» сәйкес сипатталу үшін тым көп мәліметтерді қамтыса. Бұл мәтін көмекші технологияларды пайдалану үшін қол жетімді. Суреттер үшін бұл мәтін HTML және PDF пішіміне сәйкес тегпен экспортталады."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Сәндік"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Элемент құжат мазмұнының бөлігі емес, таза сәндік болып табылады және көмекші технологиялар арқылы еленбеуі мүмкін."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Арнайы мүмкіндіктер"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Құра_масы"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Таңдалған элементтің мазмұнын өзгертуге тыйым салады."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Орналасуы"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Ағымдағы құжаттағы таңдалған элементтің орнын бекітеді."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Ө_лшемі"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Таңдалған элементтің өлшемін бекітеді."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Қорғау"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "_Вертикалды туралау:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Жоғары"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Ортасына қарай"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Төмен"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Фрейм мазмұнының тік туралануын көрсетеді. Негізінен бұл мәтін мазмұнын білдіреді, бірақ ол сонымен қатар мәтін аймағына бекітілген кестелерге және басқа нысандарға (\"Таңба ретінде\", \"Таңбаға\" немесе \"Абзацқа\" бекітілген), мысалы, фреймдер, графика немесе сызбаларға әсер етеді."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Құраманың туралануы"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Тек оқу үшін құжатында түз_етуді рұқсат ету"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Тек оқуға арналған (жазудан қорғалған) құжаттағы фрейм мазмұнын өңдеуге мүмкіндік береді."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Бас_паға шығару"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Құжатты басып шығарған кезде таңдалған элементті қосады."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Фреймдегі мәтіннің таңдамалы бағытын көрсетеді. Бетке арналған мәтін бағытынын қалыпты параметрлерін пайдалану үшін тізімнен \"Баптауларды мұралау\" таңдаңыз."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Мә_тін бағыты:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Осы фреймді ағымдағы фреймнің алдына байланыстыру."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "А_лдыңғы сілтеме:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Жоқ>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Осы фреймді ағымдағы фреймнен кейін байланыстыру."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Келесі сілтеме:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Жоқ>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Тізбек"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Байланыстырылған фреймдердің ретін көрсетіңіз."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Таңдалған объект, графика немесе фреймнің қасиеттерін көрсетеді."
diff --git a/source/kl/basctl/messages.po b/source/kl/basctl/messages.po
index 2e2af0b898a..653cced5137 100644
--- a/source/kl/basctl/messages.po
+++ b/source/kl/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1196,14 +1196,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Ilanngunguk"
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
diff --git a/source/kl/cui/messages.po b/source/kl/cui/messages.po
index 6bb4c50f7d8..7a09f58d1ba 100644
--- a/source/kl/cui/messages.po
+++ b/source/kl/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:12+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Greenlandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kl/>\n"
+"Language-Team: Greenlandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/kl/>\n"
"Language: kl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4369,31 +4369,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7900,49 +7900,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr ""
@@ -12057,38 +12057,38 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Ilannguguk"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Allanngortiguk"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr ""
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14145,55 +14145,55 @@ msgid "Location: "
msgstr ""
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr ""
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16151,61 +16151,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17678,61 +17678,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20493,7 +20493,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/kl/sfx2/messages.po b/source/kl/sfx2/messages.po
index 7805d4038c1..a64936f867f 100644
--- a/source/kl/sfx2/messages.po
+++ b/source/kl/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:11+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Greenlandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/kl/>\n"
@@ -4447,7 +4447,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/kl/svx/messages.po b/source/kl/svx/messages.po
index 665ebad17dc..cf35602e53e 100644
--- a/source/kl/svx/messages.po
+++ b/source/kl/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13153,7 +13153,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/kl/sw/messages.po b/source/kl/sw/messages.po
index 1803c4af4e5..8dc7ef8dab3 100644
--- a/source/kl/sw/messages.po
+++ b/source/kl/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16221,256 +16221,256 @@ msgid "Macro"
msgstr "makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Ateq:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "nassuiaat"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr ""
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "sumiiffik"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr ""
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr ""
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr ""
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr ""
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "alleq"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr ""
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr ""
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Pissutsit"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr ""
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr ""
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/km/basctl/messages.po b/source/km/basctl/messages.po
index 2eb78ad5cca..273becef6c0 100644
--- a/source/km/basctl/messages.po
+++ b/source/km/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:07+0000\n"
"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Khmer <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/km/>\n"
@@ -1200,13 +1200,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "ភាសា​លំនាំដើម​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ប្រសិន​បើ​គ្មាន​ការ​បកប្រែ​សម្រាប់មូលដ្ឋាន​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​ត្រូវ​បានបង្ហាញ ។ លើស​ពី​នេះ​ទៀត ឃ្លា​​ទាំងអស់ដែល​បាន​មក​ពី​ភាសា​លំនាំដើម​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ទៅ​កាន់​​ធនធាន​​របស់​ភាសា​ដែល​បាន​បន្ថែម​ថ្មីៗ។"
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "បន្ថែម..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "​លំនាំដើម"
diff --git a/source/km/cui/messages.po b/source/km/cui/messages.po
index 7ad858b88c9..970b992c4ff 100644
--- a/source/km/cui/messages.po
+++ b/source/km/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4396,31 +4396,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME ទំនើប ងាយស្រួល​ប្រើ ឈុត​កម្មវិធី​ការិយាល័យ​ឥត​គិត​ថ្លៃ​សម្រាប់​ កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ សៀវភៅ​បញ្ជី បទ​បង្ហាញ និង​ផ្សេងៗ​ទៀត។"
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7945,49 +7945,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "កម្មវិធី​បញ្ជា​បច្ចុប្បន្ន៖"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "បើក​ការ​បញ្ចូល​គ្នា​សម្រាប់​កម្មវិធី​បញ្ជា​នេះ"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "ជ្រើស​កម្មវិធី​បញ្ជា​ពី​បញ្ជី​ និង ធី​ក​ប្រអប់​ អាច​ឲ្យ​ការ​បញ្ចូល​​សម្រាប់​កម្មវិធី​បញ្ជា​នេះ​ប្រើ​បាន​ ដើម្បី​​​បញ្ចូល​ការ​តភ្ជាប់​របស់​វា ។"
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "កំណត់​ពេល​វេលា​ជា​វិនាទី​​បន្ទាប់​​​ពី​ការ​តភ្ជាប់​​​​ដែល​បាន​បញ្ចូល​គ្នា​ណាមួយ​ប្រើ​បាន ។ "
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12173,38 +12173,38 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "ឧទាហរណ៍៖ -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "បន្ថែម"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "បន្ថែម​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្តើម JRE បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​បញ្ជី ។"
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "កែសម្រួល"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "យកចេញ"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "លុប​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្តើម JRE ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
@@ -14281,58 +14281,58 @@ msgid "Location: "
msgstr "ទីតាំង ៖"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "ជ្រើស​បរិស្ថាន​ពេល​រេលា​រត់​ Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "ជម្រើស ​Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "បើក​លក្ខណ​ពិសោធន៍"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "បើក​កំណត់ត្រា​ម៉ាក្រូ (មាន​ដែន​កំណត់)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "បើក​ការ​កត់ត្រា​ម៉ាក្រូ"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "ការ​កំណត់​​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្រិត​ខ្ពស់"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16334,61 +16334,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "ទិស​ដៅ​ទាញ​យក ៖"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "ជម្រើស​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាពភាព​លើបណ្តាញ"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17875,63 +17875,63 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "លទ្ធផល​ក្រាហ្វិក"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "បង្ហាញ​ការមើល​ពុម្ព​អក្សរ​ជា​មុន "
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "ភាព​រឆេតរឆូត​របស់​ពុម្ព​អក្សរ​នៅ​លើ​អេក្រង់"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "មកពី"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "បញ្ជី​ពុម្ព​អក្សរ"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20706,7 +20706,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b7044e061d3..5bccc10f214 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Central Khmer <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/km/>\n"
@@ -45836,15 +45836,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sfx2/messages.po b/source/km/sfx2/messages.po
index ba235f88405..14ba5c7f3b2 100644
--- a/source/km/sfx2/messages.po
+++ b/source/km/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​ទី​ពីរ"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/km/svx/messages.po b/source/km/svx/messages.po
index 662cec105b3..4ea3cd8fb06 100644
--- a/source/km/svx/messages.po
+++ b/source/km/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Khmer <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/km/>\n"
@@ -13210,7 +13210,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/km/sw/messages.po b/source/km/sw/messages.po
index dbbf600754e..26abbd10156 100644
--- a/source/km/sw/messages.po
+++ b/source/km/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16277,254 +16277,254 @@ msgid "Macro"
msgstr "ម៉ាក្រូ"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ សម្រាប់​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "ឈ្មោះ ៖ "
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា ៖"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "មាតិកា"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "រារាំង​ភាព​ផ្លាស់ប្តូរ​ចំពោះ​មាតិកា​នៃ​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "ទីតាំង"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "ចាក់សោ​ទីតាំង​នៃ​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "ទំហំ"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "ចាក់សោ​ទំហំ​នៃ​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "ការពារ"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "កំពូល"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "កណ្តាល"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "បាត"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "បញ្ជាក់​ការ​តម្រឹម​បញ្ឈប់​នៃ​មាតិកា​ស៊ុម។ ជា​ពិសេស វា​មាន​សារសំខាន់​​មាតិកា​អត្ថបទ, ប៉ុន្តែ​វា​ប៉ះពាល់​ផង​ដែរ​ដាល់​តារាង និង​ វត្ថុ​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​បាន​ដាក់​យុថ្កា​ចំពោះ​ផ្ទៃ​អត្ថបទ (បាន​ដាក់​យុថ្កា​ជា​អត្ថបទ, តួអក្សរ ឬ​កថាខណ្ឌ), ឧទាហរណ៍, ក្រាហ្វិក គំនូស។"
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "ការ​តម្រឹម​មាតិកា"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "អាច​កែ​សម្រួល​ ក្នុង​ឯកសារ​បានតែ​អាន"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កែ​សម្រួល​មាតិកា​នៃ​ស៊ុ​មួយ​ក្នុង​ឯកសារ ដែល​បាន​តែ​អាន (ការពារ​មិន​ឲ្យ​សរសេរ​ចូល) ។"
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "បោះពុម្ព"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "រួម​បញ្ចូល​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស នៅ​ពេល​អ្នក​បោះពុម្ព​ឯកសារ ។"
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "បញ្ជាក់​​ទិស​លំហូរ​អត្ថបទ​ក្នុង​ស៊ុម​មួយ ដែល​អ្នក​ចូលចិត្ត ។ ដើម្បី​ប្រើ​ការ​កំណត់​លំហូរ​អត្ថបទ​លំនាំដើម​សម្រាប់​ទំព័រ ជ្រើស ប្រើ​ការ​កំណត់​វត្ថុ​តាម​លំដាប់​ខ្ពស់​ជាង ពី​បញ្ជី ។"
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ៖"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "តំណ​មុន៖"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<គ្មាន>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "តំណ​បន្ទាប់៖"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<គ្មាន>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/basctl/messages.po b/source/kmr-Latn/basctl/messages.po
index 5d03d4bcdcb..962e8e6d3a6 100644
--- a/source/kmr-Latn/basctl/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1222,14 +1222,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Lêzêdekirin..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
diff --git a/source/kmr-Latn/cui/messages.po b/source/kmr-Latn/cui/messages.po
index f0dd507c14f..3b061c46f68 100644
--- a/source/kmr-Latn/cui/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: Kurmanji <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kmr_LATN/>\n"
+"Language-Team: Kurmanji <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/kmr_LATN/>\n"
"Language: kmr-Latn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4426,31 +4426,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -8005,49 +8005,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12276,40 +12276,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Lêzêdekirin"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Sererastkirin"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Rake"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14425,56 +14425,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "Cih:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Avakirina Bikarhêner"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16462,61 +16462,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -18002,61 +18002,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20882,7 +20882,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po b/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po
index c9b49f6f353..fdba72cc8d7 100644
--- a/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4526,7 +4526,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/svx/messages.po b/source/kmr-Latn/svx/messages.po
index e58a25ab51c..9d4da16c2a7 100644
--- a/source/kmr-Latn/svx/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurmanji <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/kmr_LATN/>\n"
@@ -13289,7 +13289,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/sw/messages.po b/source/kmr-Latn/sw/messages.po
index 33b42109ba0..054d841c400 100644
--- a/source/kmr-Latn/sw/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16466,266 +16466,266 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Nav"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Rave"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Naverok"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Cih"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Mezinahî"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "~Parastin"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Jor"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Nîvîkirî"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Jêr"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Çap"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Beraliyê nivîsê"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Taybetmendî"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/kn/basctl/messages.po b/source/kn/basctl/messages.po
index b3a2bc320a5..11534253601 100644
--- a/source/kn/basctl/messages.po
+++ b/source/kn/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-26 08:22+0000\n"
"Last-Translator: yogiks <yogesh@itforchange.net>\n"
"Language-Team: Kannada <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/kn/>\n"
@@ -1203,13 +1203,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಲೊಕ್ಯಾಲ್‌ಗೆ ಯಾವುದೆ ಪ್ರಾದೇಶೀಕರಣವು (ಲೋಕಲೈಸೇಶನ್) ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದರೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅಷ್ಟೆ ಅಲ್ಲದೆ, ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿಯ ಎಲ್ಲಾ ವಾಕ್ಯಾಂಶಗಳನ್ನು ಹೊಸದಾಗಿ ಸೇರಿಸಿದ ಭಾಷೆಗಳ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "ಸೇರಿಸು..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
diff --git a/source/kn/cui/messages.po b/source/kn/cui/messages.po
index c18f384c44e..f43f823f947 100644
--- a/source/kn/cui/messages.po
+++ b/source/kn/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: yogiks <yogesh@itforchange.net>\n"
-"Language-Team: Kannada <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kn/>\n"
+"Language-Team: Kannada <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/kn/>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4400,31 +4400,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME ಎನ್ನುವುದು ಪದ ಸಂಸ್ಕರಣೆ, ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್‌ಗಳು, ಪ್ರಸ್ತುತಿಗಳು ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚಿನದಕ್ಕಾಗಿನ ಆಧುನಿಕ, ಸುಲಭವಾಗಿ ಬಳಸಬಹುದಾದ, ಮುಕ್ತ ತಂತ್ರಾಂಶ ಉತ್ಪನ್ನ ಸೂಟ್ ಆಗಿದೆ."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7935,49 +7935,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಚಾಲಕ:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "ಈ ಚಾಲಕಕ್ಕಾಗಿ ಪೂಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಪೂಲ್"
@@ -12150,39 +12150,39 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗೆ: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "ಸೇರಿಸು"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು (_R)"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14251,55 +14251,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "ಸ್ಥಳ: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "ಒಂದು ಜಾವಾ ರನ್‌ಟೈಮ್ ಎನ್ವಿರಾನ್‌ಮೆಂಟನ್ನು ಆರಿಸಿ"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "ಜಾವಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (ನಿಯಮಿತ)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "ನುರಿತ ಸಂರಚನೆ"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16281,61 +16281,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಸ್ಥಳ:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "ಆಲ್‌ಲೈನ್ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17822,63 +17822,63 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍ ಔಟ್‌ಪುಟ್"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳ ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ತೋರಿಸು (_r)"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "ಪರದೆ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಆಂಟಿಅಲಿಯಾಸಿಂಗ್ (_g)"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "ಇಂದ (_m)"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಗಳು"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20657,7 +20657,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/kn/sfx2/messages.po b/source/kn/sfx2/messages.po
index b8a01fd7ca2..531c6b36e77 100644
--- a/source/kn/sfx2/messages.po
+++ b/source/kn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4534,7 +4534,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "ಎರಡನೆಯ ಗುಪ್ತಪದ"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/kn/svx/messages.po b/source/kn/svx/messages.po
index fc0cdabb416..e543a2b1f1a 100644
--- a/source/kn/svx/messages.po
+++ b/source/kn/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/kn/>\n"
@@ -13222,7 +13222,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/kn/sw/messages.po b/source/kn/sw/messages.po
index 369d07b17e2..1eccf1580a7 100644
--- a/source/kn/sw/messages.po
+++ b/source/kn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16386,261 +16386,261 @@ msgid "Macro"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "ಹೆಸರು(_N):"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "ವಿವರಣೆ (_D):"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ (_S)"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "ಸಂರಕ್ಷಿತ(_P)"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "ಮೇಲೆ"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "ಕೆಳಗೆ"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "ಓದಲು-ಮಾತ್ರವಾದ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದಾದವುಗಳು(_d)"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "ಮುದ್ರಿಸು"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು (_d)"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಗಳು"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<ಏನೂ ಇಲ್ಲ>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<ಏನೂ ಇಲ್ಲ>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/ko/accessibility/messages.po b/source/ko/accessibility/messages.po
index 9ed38efd116..1c7e4d2a2aa 100644
--- a/source/ko/accessibility/messages.po
+++ b/source/ko/accessibility/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/accessibilitymessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520533687.000000\n"
#. be4e7
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/avmedia/messages.po b/source/ko/avmedia/messages.po
index d8bc32a5443..7c546a40d12 100644
--- a/source/ko/avmedia/messages.po
+++ b/source/ko/avmedia/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/avmediamessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520564471.000000\n"
#. m6G23
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/basctl/messages.po b/source/ko/basctl/messages.po
index 82a81ecfb47..3dcdaacff12 100644
--- a/source/ko/basctl/messages.po
+++ b/source/ko/basctl/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ko/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basctlmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "사용자 화면 지역 설정이 없으면 현재 언어를 그대로 사용합니다. 그리고 기본 언어의 모든 문자열이 새로 추가된 언어의 자원에 복사됩니다."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "추가..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "기본"
diff --git a/source/ko/basic/messages.po b/source/ko/basic/messages.po
index 7699d4787f8..81fa7a2d9b8 100644
--- a/source/ko/basic/messages.po
+++ b/source/ko/basic/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basicmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1523149145.000000\n"
#. CacXi
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/chart2/messages.po b/source/ko/chart2/messages.po
index 1f86182a0db..3000c632ad7 100644
--- a/source/ko/chart2/messages.po
+++ b/source/ko/chart2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/chart2messages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559488541.000000\n"
#. NCRDD
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/connectivity/messages.po b/source/ko/connectivity/messages.po
index 96f40affde4..8cb4cc5ddf7 100644
--- a/source/ko/connectivity/messages.po
+++ b/source/ko/connectivity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/connectivitymessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536591354.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/cui/messages.po b/source/ko/cui/messages.po
index 01fa3b85b9a..287410c208a 100644
--- a/source/ko/cui/messages.po
+++ b/source/ko/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ko/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME 는 최신이며, 사용하기 쉬운, 워드프로세서, 스프레드시트, 프레젠테이션등 여러 가지를 포함한 오픈소스 생산성 제품군입니다."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7827,49 +7827,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "현재 드라이버:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "이 드라이버에 대해 풀링 활성화"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "연결을 풀링하려면 목록에서 드라이버를 선택하고 이 드라이버를 위해 연결 풀링을 활성화 확인란을 선택합니다."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "풀링된 연결을 해제할 경과 시간(초)을 지정합니다."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "연결 풀"
@@ -11942,37 +11942,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "예제: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "추가(_A)"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "현재 JRE 시작 매개 변수를 목록에 추가합니다."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "제거(_R)"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "선택한 JRE 시작 매개 변수를 삭제합니다."
@@ -14006,55 +14006,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "위치: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Java Runtime Environment 선택"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java 선택 사항"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "실험적 기능 사용(불안정할 수 있습니다.)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "매크로 기록 사용하기(제한적)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "전문가 설정 열기"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "선택적 기능"
@@ -16002,61 +16002,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "다운로드 대상:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "운영체제 버전과 기본 하드웨어 정보 보내기(_S)"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "이 정보를 통해 하드웨어 및 운영 체제를 최적화할 수 있습니다."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "사용자 에이전트:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "업데이트를 적용하려면 클릭하십시오"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "온라인 업데이트 옵션"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17515,61 +17515,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "그래픽 출력"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "글꼴 미리보기 표시(_R)"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "화면 내 글꼴을 부드럽게 처리(_G)"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "시작(_M):"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "글꼴 목록"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20294,7 +20294,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "자주쓰는 문자:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/ko/dbaccess/messages.po b/source/ko/dbaccess/messages.po
index 8f5be608ef1..d7d3e574d2b 100644
--- a/source/ko/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ko/dbaccess/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dbaccessmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536591356.000000\n"
#. BiN6g
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "외부 데이터 원본과의 연결을 설정하지 못했습니다. SD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
-msgstr "양식"
+msgstr "폼"
#. nkamB
#: dbaccess/inc/strings.hrc:32
diff --git a/source/ko/desktop/messages.po b/source/ko/desktop/messages.po
index bad5aa79359..9021be048ec 100644
--- a/source/ko/desktop/messages.po
+++ b/source/ko/desktop/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/desktopmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536591951.000000\n"
#. v2iwK
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/editeng/messages.po b/source/ko/editeng/messages.po
index ca16330eee7..166f8b0026d 100644
--- a/source/ko/editeng/messages.po
+++ b/source/ko/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/editengmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1523198835.000000\n"
#. BHYB4
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "오른쪽 맞춤"
#: editeng/inc/strings.hrc:23
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "수평으로 양쪽 맞춤"
#. DVmUh
#: editeng/inc/strings.hrc:24
@@ -82,20 +82,20 @@ msgstr "아래쪽으로 정렬"
#: editeng/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify vertically"
-msgstr ""
+msgstr "수직으로 양쪽 맞춤"
#. WQZvF
#. enum SvxCellJustifyMethod ----------------------------------------------------
#: editeng/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
msgid "Automatic Justify"
-msgstr ""
+msgstr "자동 양쪽 맞춤"
#. o9aJe
#: editeng/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
msgid "Distributed Justify"
-msgstr ""
+msgstr "균등 양쪽 맞춤"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "cm"
#: include/editeng/editrids.hrc:167
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH"
msgid "inch"
-msgstr "inch"
+msgstr "인치"
#. QMd2A
#: include/editeng/editrids.hrc:168
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "pt"
#: include/editeng/editrids.hrc:169
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP"
msgid "twip"
-msgstr "twip"
+msgstr "트윕"
#. vUHdC
#: include/editeng/editrids.hrc:170
@@ -1162,13 +1162,13 @@ msgstr "왼쪽 들여쓰기 "
#: include/editeng/editrids.hrc:206
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE"
msgid "First Line "
-msgstr "첫 줄"
+msgstr "첫 줄 "
#. 5yfe7
#: include/editeng/editrids.hrc:207
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT"
msgid "Indent right "
-msgstr "오른쪽 들여쓰기"
+msgstr "오른쪽 들여쓰기 "
#. rHuC8
#: include/editeng/editrids.hrc:208
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "그림자: "
#: include/editeng/editrids.hrc:209
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE"
msgid "Borders "
-msgstr "테두리"
+msgstr "테두리 "
#. H7bna
#: include/editeng/editrids.hrc:210
@@ -1192,49 +1192,49 @@ msgstr "테두리 없음"
#: include/editeng/editrids.hrc:211
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP"
msgid "top "
-msgstr "위"
+msgstr "위 "
#. BuyEy
#: include/editeng/editrids.hrc:212
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM"
msgid "bottom "
-msgstr "아래"
+msgstr "아래 "
#. qAkBD
#: include/editeng/editrids.hrc:213
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT"
msgid "left "
-msgstr "왼쪽"
+msgstr "왼쪽 "
#. EGQai
#: include/editeng/editrids.hrc:214
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT"
msgid "right "
-msgstr "오른쪽"
+msgstr "오른쪽 "
#. vyBZu
#: include/editeng/editrids.hrc:215
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE"
msgid "Spacing "
-msgstr "간격"
+msgstr "간격 "
#. AXuCm
#: include/editeng/editrids.hrc:216
msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER"
msgid "From top "
-msgstr "위쪽에서"
+msgstr "위쪽에서 "
#. onyB7
#: include/editeng/editrids.hrc:217
msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER"
msgid "From bottom "
-msgstr "아래쪽에서"
+msgstr "아래쪽에서 "
#. 5o8Bu
#: include/editeng/editrids.hrc:218
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_SINGLE"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "단일"
#. 8xELr
#: include/editeng/editrids.hrc:219
@@ -1252,31 +1252,31 @@ msgstr ""
#: include/editeng/editrids.hrc:221
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_DOUBLE"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "이중"
#. rpjTU
#: include/editeng/editrids.hrc:222
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "비례"
#. BAMDF
#: include/editeng/editrids.hrc:223
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_MIN"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "최소"
#. sG5JS
#: include/editeng/editrids.hrc:224
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "줄 간격"
#. Y4oRf
#: include/editeng/editrids.hrc:225
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_FIXED"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "고정"
#. Z6CiF
#. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines
@@ -1331,37 +1331,37 @@ msgstr ""
#: include/editeng/editrids.hrc:235
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINWORDLEN"
msgid "%1 characters in words"
-msgstr ""
+msgstr "단어의 %1 개 문자"
#. imVah
#: include/editeng/editrids.hrc:236
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE"
msgid "Hyphenation zone "
-msgstr ""
+msgstr "하이픈이 삽입되는 오른쪽 여백 크기 "
#. zVxGk
#: include/editeng/editrids.hrc:237
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE"
msgid "Page Style: "
-msgstr "페이지 스타일:"
+msgstr "페이지 스타일: "
#. JgaGz
#: include/editeng/editrids.hrc:238
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE"
msgid "Kerning "
-msgstr "커닝"
+msgstr "커닝 "
#. A7tAE
#: include/editeng/editrids.hrc:239
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
msgid "locked "
-msgstr "잠김"
+msgstr "잠김 "
#. P976r
#: include/editeng/editrids.hrc:240
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED"
msgid "Condensed "
-msgstr "좁게"
+msgstr "좁게 "
#. TYEUj
#: include/editeng/editrids.hrc:241
@@ -1379,26 +1379,26 @@ msgstr "없음"
#: include/editeng/editrids.hrc:243
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE"
msgid "Dots "
-msgstr "점"
+msgstr "점 "
#. sSTeu
#: include/editeng/editrids.hrc:244
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE"
msgid "Circle "
-msgstr "원"
+msgstr "원 "
#. znKWc
#. ??? disc == filled ring
#: include/editeng/editrids.hrc:246
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE"
msgid "Filled circle "
-msgstr "채워진 원"
+msgstr "채워진 원 "
#. CEGAg
#: include/editeng/editrids.hrc:247
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE"
msgid "Accent "
-msgstr "강조"
+msgstr "강조 "
#. 2hqEA
#: include/editeng/editrids.hrc:248
@@ -1584,13 +1584,13 @@ msgstr "상위 개체 텍스트 방향 설정 사용"
#: include/editeng/editrids.hrc:278
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "텍스트 방향 왼쪽에서 오른쪽 (아래부터 세로)"
#. BRAeh
#: include/editeng/editrids.hrc:279
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90"
msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)"
-msgstr ""
+msgstr "텍스트 방향 오른쪽에서 왼쪽 (세로, 모든 글자가 회전됨)"
#. Z9dAu
#: include/editeng/editrids.hrc:280
diff --git a/source/ko/extensions/messages.po b/source/ko/extensions/messages.po
index 7f85712a2fd..1d3af91aae5 100644
--- a/source/ko/extensions/messages.po
+++ b/source/ko/extensions/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extensionsmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552632628.000000\n"
#. cBx8W
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/filter/messages.po b/source/ko/filter/messages.po
index 86ffcf74357..83d7339ef0c 100644
--- a/source/ko/filter/messages.po
+++ b/source/ko/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtermessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552695333.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/forms/messages.po b/source/ko/forms/messages.po
index b88788b8767..a1e5d6b7c7b 100644
--- a/source/ko/forms/messages.po
+++ b/source/ko/forms/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/formsmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1523198831.000000\n"
#. naBgZ
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/formula/messages.po b/source/ko/formula/messages.po
index 18f96fd82c7..c1bbfeb789a 100644
--- a/source/ko/formula/messages.po
+++ b/source/ko/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/formulamessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. YfKFn
#: formula/inc/core_resource.hrc:2278
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/fpicker/messages.po b/source/ko/fpicker/messages.po
index d94465cdb82..4de3947491a 100644
--- a/source/ko/fpicker/messages.po
+++ b/source/ko/fpicker/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/fpickermessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538497712.000000\n"
#. SJGCw
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -231,13 +231,13 @@ msgstr "수정된 날짜"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:495
msgctxt "explorerfiledialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "열기(_O)"
#. JnE2t
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:542
msgctxt "explorerfiledialog|play"
msgid "_Play"
-msgstr ""
+msgstr "재생(_P)"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:580
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "원격 파일"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142
msgctxt "remotefilesdialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "열기(_O)"
#. uGwr4
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:175
diff --git a/source/ko/framework/messages.po b/source/ko/framework/messages.po
index a9dd2551b9d..e59b44937de 100644
--- a/source/ko/framework/messages.po
+++ b/source/ko/framework/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/frameworkmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1523198869.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 353e9cd2fc6..dfcf6988f39 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ko/>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b27242b1bdb..974ab05ea60 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:34+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared01/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565338371.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -50333,7 +50333,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120160944276682\n"
"help.text"
msgid "Uninstall extensions"
-msgstr ""
+msgstr "확장 삭제"
#. KMnaD
#: profile_safe_mode.xhp
diff --git a/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index b320dd30683..930f19371b9 100644
--- a/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-02 17:35+0000\n"
-"Last-Translator: 임재훈 <lim10260@nate.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561785371.000000\n"
#. tBfTE
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice Community"
-msgstr "리브레오피스 커뮤니티"
+msgstr "LibreOffice 커뮤니티"
#. 7dQku
#: Property.ulf
diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6907d543ebf..59653403e8f 100644
--- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-03 23:35+0000\n"
-"Last-Translator: 임재훈 <lim10260@nate.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552695351.000000\n"
#. W5ukN
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Line..."
-msgstr "줄로 이동..."
+msgstr "줄 이동..."
#. zBWhV
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Option Button"
-msgstr "옵션 버튼 양식"
+msgstr "폼 옵션 버튼"
#. vYNVY
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete"
-msgstr "삭제하기"
+msgstr "삭제"
#. GN7wC
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "수식 개체...(~F)"
#. wfLfm
#: CalcCommands.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "수식 개체 삽입"
#. K5x3E
#: CalcCommands.xcu
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "시트 복제"
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr "선례 추적(~P)"
+msgstr "참조되는 셀 추적(~P)"
#. dAYx8
#: CalcCommands.xcu
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedents"
-msgstr "선례 추적 제거(~R)"
+msgstr "참조되는 셀 제거(~R)"
#. jDtxy
#: CalcCommands.xcu
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Trace Dependents"
-msgstr "종속 추적(~T)"
+msgstr "참조하는 셀 추적(~T)"
#. 4wDz9
#: CalcCommands.xcu
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Dependents"
-msgstr "종속 추적 제거(~D)"
+msgstr "참조하는 셀 제거(~D)"
#. cogwE
#: CalcCommands.xcu
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
-msgstr ""
+msgstr "첫 열 고정"
#. WDbnU
#: CalcCommands.xcu
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
-msgstr ""
+msgstr "첫 열 고정"
#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedent"
-msgstr "선례 추적(~P)"
+msgstr "참조되는 셀 추적(~P)"
#. Eob2h
#: CalcCommands.xcu
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedent"
-msgstr "선례 추적 제거(~R)"
+msgstr "참조되는 셀 제거(~R)"
#. fWMFQ
#: CalcCommands.xcu
@@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Trace Dependent"
-msgstr "종속 추적(~T)"
+msgstr "참조하는 셀 추적(~T)"
#. nSNFf
#: CalcCommands.xcu
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "외부 링크...(~X)"
#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert or Edit Pivot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "피벗 테이블 삽입 또는 편집(~I)..."
#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Go to Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "시트로 이동(~G)..."
#. 79aNB
#: CalcCommands.xcu
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Visible Rows Only"
-msgstr ""
+msgstr "표시되는 행만 선택"
#. rDd3w
#: CalcCommands.xcu
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Visible Columns Only"
-msgstr ""
+msgstr "표시되는 열만 선택"
#. LEvrC
#: CalcCommands.xcu
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sparklines"
-msgstr ""
+msgstr "스파크라인"
#. A3aEa
#: CalcCommands.xcu
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "스파크라인..."
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline"
-msgstr ""
+msgstr "스파크라인 삭제"
#. fFsYi
#: CalcCommands.xcu
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "스파크라인 그룹 삭제"
#. w6VdZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Group Sparklines"
-msgstr ""
+msgstr "스파크라인 그룹화"
#. 9pmpG
#: CalcCommands.xcu
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ungroup Sparklines"
-msgstr ""
+msgstr "스파크라인 그룹 해제"
#. MRK2s
#: CalcCommands.xcu
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "스파크라인 편집..."
#. cA9mm
#: CalcCommands.xcu
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Sparkline Group..."
-msgstr ""
+msgstr "스파크 그룹 편집..."
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Hidden Row/Column Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "숨겨진 행/열 표시기 표시"
#. nZGvm
#: CalcCommands.xcu
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Hidden Row/Column Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "숨겨진 행/열 표시기"
#. PMfQA
#: CalcCommands.xcu
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the indicator for hidden rows and columns"
-msgstr ""
+msgstr "숨겨진 행과 열에 대한 표시기 표시"
#. 2TbE2
#: CalcCommands.xcu
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "표준으로(~N)"
+msgstr "표준(~N)"
#. iJ8Pt
#: CalcCommands.xcu
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Before"
-msgstr "앞쪽에 열(~B)"
+msgstr "앞의 열(~B)"
#. AhNfD
#: CalcCommands.xcu
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~Before"
-msgstr "앞쪽에 열 삽입(~B)"
+msgstr "앞에 열 삽입(~B)"
#. AGNAm
#: CalcCommands.xcu
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr "행 아래"
+msgstr "행 아래(~B)"
#. EcEz5
#: CalcCommands.xcu
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns After"
-msgstr "뒤쪽에 열 삽입(~L)"
+msgstr "뒤에 열 삽입(~L)"
#. DQE4i
#: CalcCommands.xcu
@@ -2824,7 +2824,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~After"
-msgstr "뒤쪽에 열(~A)"
+msgstr "열의 뒤(~A)"
#. Q6qKb
#: CalcCommands.xcu
@@ -2834,7 +2834,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~After"
-msgstr "뒤쪽에 열 삽입(~A)"
+msgstr "뒤에 열 삽입(~A)"
#. oFZEB
#: CalcCommands.xcu
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Named Range or Expression..."
-msgstr "명명된 범위/표현 삽입(~I)..."
+msgstr "명명된 범위 또는 표현 삽입(~I)..."
#. FyB4n
#: CalcCommands.xcu
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Named Range or Expression..."
-msgstr "명명된 범위/표현(~N)..."
+msgstr "명명된 범위 또는 표현(~N)..."
#. N5F33
#: CalcCommands.xcu
@@ -2958,6 +2958,7 @@ msgstr "이름 적용"
#. 5kFLb
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n"
@@ -3254,7 +3255,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unmerge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "셀 분할"
#. qJGdH
#: CalcCommands.xcu
@@ -3264,7 +3265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "셀을 병합하고 가운데로(~E)"
+msgstr "셀을 병합하고 가운데 맞춤(~E)"
#. ET4vB
#: CalcCommands.xcu
@@ -3274,7 +3275,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge and center or unmerge cells depending on the current toggle state"
-msgstr ""
+msgstr "현재 토글 상태에 따라 셀 병합하고 가운데 맞춤 또는 셀 분할"
#. VZsps
#: CalcCommands.xcu
@@ -3294,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "페이지 스타일(~P)"
#. C83UC
#: CalcCommands.xcu
@@ -3314,7 +3315,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Text Attributes"
-msgstr "표준 텍스트 속성"
+msgstr "표준 텍스트 특성"
#. EE3WD
#: CalcCommands.xcu
@@ -3344,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width, direct"
-msgstr "최적의 열 너비, 방향"
+msgstr "최적의 열 너비, 직접"
#. qbXuV
#: CalcCommands.xcu
@@ -3384,7 +3385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..."
-msgstr "스프레드세트 구조 보호(~S)..."
+msgstr "스프레드시트 구조 보호(~S)..."
#. i7G2v
#: CalcCommands.xcu
@@ -4464,7 +4465,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Unmerge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "셀 병합과 셀 분할(~E)"
#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
@@ -4504,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mark Precedents"
-msgstr "선례 마크"
+msgstr "참조되는 셀 표시"
#. CFuUE
#: CalcCommands.xcu
@@ -4514,7 +4515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mark Dependents"
-msgstr "종속 추적 마크"
+msgstr "참조하는 셀 표시"
#. RwEGH
#: CalcCommands.xcu
@@ -4524,7 +4525,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr "현재 날짜 입력"
+msgstr "현재 날짜 삽입"
#. LhmoB
#: CalcCommands.xcu
@@ -4544,7 +4545,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr "현재 시간 입력"
+msgstr "현재 시간 삽입"
#. gcqjX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4554,7 +4555,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Time"
-msgstr "시각(~T)"
+msgstr "시간(~T)"
#. Hii4m
#: CalcCommands.xcu
@@ -4644,7 +4645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Transposed"
-msgstr ""
+msgstr "행/열 바꿔서 붙여넣기"
#. EbDtX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4654,7 +4655,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Trans~pose"
-msgstr ""
+msgstr "행/열 바꿈(~P)"
#. JG27R
#: CalcCommands.xcu
@@ -4664,7 +4665,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste As Link"
-msgstr ""
+msgstr "링크로 붙여넣기"
#. f7yoE
#: CalcCommands.xcu
@@ -4674,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "As ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "링크로(~L)"
#. 4DJpG
#: CalcCommands.xcu
@@ -5019,13 +5020,14 @@ msgstr "중립"
#. Qb5FY
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NeutralCellStyles\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Neutral Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "보통 셀 스타일"
#. 8fV8a
#: CalcCommands.xcu
@@ -5785,7 +5787,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Table..."
-msgstr ""
+msgstr "데이터 테이블..."
#. EfDfA
#: ChartCommands.xcu
@@ -6555,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "데이터 테이블 삽입"
#. PFPqW
#: ChartCommands.xcu
@@ -6565,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "데이터 테이블 삭제"
#. 3wU84
#: ChartCommands.xcu
@@ -8105,7 +8107,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page..."
-msgstr ""
+msgstr "페이지 이름 바꾸기..."
#. gCyCR
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8115,7 +8117,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Slide..."
-msgstr ""
+msgstr "슬라이드 이름 바꾸기..."
#. EoR9S
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8225,7 +8227,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt Attributes..."
-msgstr ""
+msgstr "텍스트 특성(~X)..."
#. GR6Sf
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8325,7 +8327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Gluepoints"
-msgstr ""
+msgstr "접착점(~G)"
#. pDA5L
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8335,7 +8337,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Gluepoint Functions"
-msgstr ""
+msgstr "접착점 기능 표시"
#. KvopQ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8345,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Gluepoint"
-msgstr ""
+msgstr "접착점 삽입"
#. nBGfU
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8995,7 +8997,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "페이지 속성..."
#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9015,7 +9017,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "슬라이드 속성..."
#. bhvTx
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9045,7 +9047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "외부 링크...(~X)"
#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9185,7 +9187,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Consolidate Text"
-msgstr ""
+msgstr "텍스트 병합"
#. EpdQH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9385,7 +9387,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "표준으로(~N)"
+msgstr "표준(~N)"
#. 29538
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9485,7 +9487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xecute Interaction..."
-msgstr ""
+msgstr "상호 작용 실행(~X)…"
#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9635,7 +9637,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "배율"
#. sdUMB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9645,7 +9647,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Scaling at the current document"
-msgstr ""
+msgstr "현재 문서의 크기를 조정합니다"
#. hTkgv
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9895,7 +9897,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr ""
+msgstr "수정된 후 내보내기"
#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10355,7 +10357,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 프레젠테이션으로 전자 메일 보내기(~M)..."
#. GDg6X
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10365,7 +10367,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument 프레젠테이션으로 전자 메일 보내기(~O)..."
#. 4SNT3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -18329,13 +18331,14 @@ msgstr "밑줄"
#. mCpAW
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Off"
-msgstr ""
+msgstr "밑줄 긋기: 꺼짐"
#. 84BUf
#: GenericCommands.xcu
@@ -18345,7 +18348,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Underline"
-msgstr ""
+msgstr "단일 밑줄"
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
@@ -18365,7 +18368,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dotted Underline"
-msgstr ""
+msgstr "점선 밑줄"
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
@@ -18405,7 +18408,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Values"
-msgstr ""
+msgstr "값 찾기"
#. 9rvmc
#: GenericCommands.xcu
@@ -18555,7 +18558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Macros..."
-msgstr ""
+msgstr "매크로 편집..."
#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -18685,7 +18688,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.15"
-msgstr ""
+msgstr "줄 간격: 1.15"
#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
@@ -19115,17 +19118,18 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "사각형"
#. 7hxFJ
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect?FillTransparence:short=50&amp;FillColor:string=COL_GRAY7&amp;LineStyle:short=0&amp;IsSticky:bool=true&amp;ShapeName:string=RectangleRedactionShape\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Rectangle Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "사각형 수정"
#. CDTUh
#: GenericCommands.xcu
@@ -19667,7 +19671,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "주석 삽입"
#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
@@ -19847,7 +19851,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "정렬되지 않은 목록"
#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
@@ -19857,7 +19861,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "정렬되지 않은 목록(~U)"
#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
@@ -19867,7 +19871,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "정렬되지 않은 목록 토글"
#. DFY6X
#: GenericCommands.xcu
@@ -19877,7 +19881,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "순서가 지정된 목록"
#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
@@ -19887,7 +19891,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "순서가 지정된 목록(~O)"
#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
@@ -19897,7 +19901,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "순서가 지정된 목록 토글"
#. jZGY5
#: GenericCommands.xcu
@@ -19907,7 +19911,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Format"
-msgstr ""
+msgstr "개요 서식"
#. TSDD9
#: GenericCommands.xcu
@@ -19917,7 +19921,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Outline Format"
-msgstr ""
+msgstr "개요 서식(~O)"
#. RMCDt
#: GenericCommands.xcu
@@ -19927,7 +19931,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Outline Format"
-msgstr ""
+msgstr "개요 서식 선택"
#. uKMCr
#: GenericCommands.xcu
@@ -19977,7 +19981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "무시"
#. qgNxD
#: GenericCommands.xcu
@@ -19987,7 +19991,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "IgnoreAll"
-msgstr ""
+msgstr "모두 무시"
#. Z8CTY
#: GenericCommands.xcu
@@ -19997,7 +20001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "제안 적용"
#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
@@ -20217,7 +20221,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "위로 이동"
#. J83AS
#: GenericCommands.xcu
@@ -21007,7 +21011,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "수식 개체...(~F)"
#. CeBmP
#: GenericCommands.xcu
@@ -21017,7 +21021,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "수식 개체 삽입"
#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -23747,7 +23751,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "PDF로 직접 내보내기"
+msgstr "PDF로 바로 내보내기"
#. JCirv
#: GenericCommands.xcu
@@ -23757,7 +23761,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "PDF파일 형식으로 직접 내보내기"
+msgstr "PDF파일 형식으로 바로 내보내기"
#. LrSFu
#: GenericCommands.xcu
@@ -23837,7 +23841,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as EPUB"
-msgstr "EPUB으로 직접 내보내기"
+msgstr "EPUB으로 바로 내보내기"
#. CMp4K
#: GenericCommands.xcu
@@ -25217,7 +25221,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Numerical Field"
-msgstr "수치 필드로 바꾸기"
+msgstr "숫자 필드로 바꾸기"
#. tgo5J
#: GenericCommands.xcu
@@ -26927,7 +26931,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Additional Extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "확장 프로그램 추가...(~A)"
#. UqjzD
#: GenericCommands.xcu
@@ -29977,7 +29981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal View"
-msgstr "표준 보기(~N)"
+msgstr "표준 표시(~N)"
#. DVeEj
#: WriterCommands.xcu
@@ -31457,7 +31461,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "수식 개체...(~F)"
#. VaCbZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -31467,7 +31471,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "수식 개체 삽입"
#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31587,7 +31591,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Time"
-msgstr "시각(~T)"
+msgstr "시간(~T)"
#. AKBJc
#: WriterCommands.xcu
@@ -32487,7 +32491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "외부 링크...(~X)"
#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
@@ -32521,6 +32525,7 @@ msgstr "텍스트를 표로(~T)..."
#. RGGHV
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n"
@@ -32567,7 +32572,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr "행 위(~A)"
+msgstr "행 위에(~A)"
#. Hu7hs
#: WriterCommands.xcu
@@ -32577,7 +32582,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert rows above"
-msgstr ""
+msgstr "위에 행 삽입"
#. zPPVF
#: WriterCommands.xcu
@@ -32597,7 +32602,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr "행 아래"
+msgstr "행 아래(~B)"
#. XEjuR
#: WriterCommands.xcu
@@ -32607,7 +32612,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert rows below"
-msgstr ""
+msgstr "아래에 행 삽입"
#. bxCPN
#: WriterCommands.xcu
@@ -32637,20 +32642,22 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns B~efore"
-msgstr ""
+msgstr "열 앞(~E)"
#. G9zT9
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert columns before"
-msgstr ""
+msgstr "앞쪽에 열 삽입"
#. oY3As
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
@@ -32661,23 +32668,25 @@ msgstr "뒤쪽에 열 삽입"
#. 9TFB2
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns A~fter"
-msgstr ""
+msgstr "열 뒤(~F)"
#. crDFB
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert columns after"
-msgstr ""
+msgstr "뒤쪽에 열 삽입"
#. B44pP
#: WriterCommands.xcu
@@ -32697,7 +32706,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr "더 많은 선택 사항(~M)..."
+msgstr "기타 옵션(~M)..."
#. V36RP
#: WriterCommands.xcu
@@ -32707,7 +32716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "중첩된 표로 붙여넣기"
#. E2BRL
#: WriterCommands.xcu
@@ -32717,7 +32726,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "중첩된 표(~N)"
#. jWjL7
#: WriterCommands.xcu
@@ -32727,7 +32736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "위에 행으로 붙여넣기"
#. eG4dp
#: WriterCommands.xcu
@@ -32737,7 +32746,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "행 위(~A)"
#. fmNGn
#: WriterCommands.xcu
@@ -32747,17 +32756,18 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "앞에 열로 붙여넣기"
#. kQfFH
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteColumnsBefore\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Before"
-msgstr ""
+msgstr "앞의 열(~B)"
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
@@ -34237,7 +34247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribute Columns Evenly"
-msgstr "~같은 간격으로 열 배분"
+msgstr "열 너비를 같게(~D)"
#. DpN8E
#: WriterCommands.xcu
@@ -34557,7 +34567,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show resolved comme~nts"
-msgstr ""
+msgstr "확인된 주석 표시(~N)"
#. R3huy
#: WriterCommands.xcu
@@ -34567,7 +34577,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Resolved Comments"
-msgstr ""
+msgstr "확인된 주석"
#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
@@ -34627,7 +34637,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "문자 강조 색상"
#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
@@ -38927,7 +38937,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Text"
-msgstr ""
+msgstr "표준 (단일 모드) - 텍스트"
#. h6gRt
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39277,7 +39287,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE 개체"
#. URXoj
#: XFormsWindowState.xcu
diff --git a/source/ko/oox/messages.po b/source/ko/oox/messages.po
index 484a2bf6389..c87747b4a14 100644
--- a/source/ko/oox/messages.po
+++ b/source/ko/oox/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/ooxmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/readlicense_oo/docs.po b/source/ko/readlicense_oo/docs.po
index 8e7b9fb18f8..735a02dac85 100644
--- a/source/ko/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ko/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 12:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/ko/>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/readlicense_oodocs/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023928.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"credits2\n"
"readmeitem.text"
msgid "The LibreOffice Community"
-msgstr "리브레오피스 커뮤니티"
+msgstr "LibreOffice 커뮤니티"
#. AqGnx
#: readme.xrm
diff --git a/source/ko/reportdesign/messages.po b/source/ko/reportdesign/messages.po
index ba510aef13f..442189c48e3 100644
--- a/source/ko/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ko/reportdesign/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/reportdesignmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1523273030.000000\n"
#. FBVr9
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/sc/messages.po b/source/ko/sc/messages.po
index 6be8e24e09d..be4e24eb956 100644
--- a/source/ko/sc/messages.po
+++ b/source/ko/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-13 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: SeoYeonJin <duswls214@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552719108.000000\n"
#. kBovX
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:547
msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
msgid "Ungroup Sparklines"
-msgstr ""
+msgstr "스파크라인 그룹 해제"
#. ux3mX
#: sc/inc/globstr.hrc:548
diff --git a/source/ko/scaddins/messages.po b/source/ko/scaddins/messages.po
index 4c513f536e3..47205b7c3a9 100644
--- a/source/ko/scaddins/messages.po
+++ b/source/ko/scaddins/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scaddinsmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552631761.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/sccomp/messages.po b/source/ko/sccomp/messages.po
index 638af1a3200..5ff8bb8dc8f 100644
--- a/source/ko/sccomp/messages.po
+++ b/source/ko/sccomp/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sccompmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520564914.000000\n"
#. whDxm
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/scp2/source/impress.po b/source/ko/scp2/source/impress.po
index cb62501f83f..6e875f169f1 100644
--- a/source/ko/scp2/source/impress.po
+++ b/source/ko/scp2/source/impress.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-25 02:04+0000\n"
-"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourceimpress/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1521943470.000000\n"
#. USjxN
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
-msgstr "임프레스를 사용하여 슬라이드 쇼, 회의 및 웹 페이지에 대한 프레젠테이션을 만들고 편집합니다."
+msgstr "Impress를 사용하여 슬라이드 쇼, 회의 및 웹 페이지에 대한 프레젠테이션을 만들고 편집합니다."
#. 4XJxj
#: module_impress.ulf
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME 임프레스"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#. 44gb8
#: module_impress.ulf
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr "%PRODUCTNAME 임프레스를 사용하여 슬라이드 쇼, 회의 및 웹 페이지에 대한 프레젠테이션을 만들고 편집합니다."
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress를 사용하여 슬라이드 쇼, 회의 및 웹 페이지에 대한 프레젠테이션을 만들고 편집합니다."
#. 33n88
#: module_impress.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "The application %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME 임프레스 응용 프로그램"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress 응용 프로그램"
#. CsaFh
#: module_impress.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME 임프레스 도움말"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress 도움말"
#. vAPBy
#: module_impress.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME 임프레스 도움말"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress 도움말"
#. Bg4eB
#: registryitem_impress.ulf
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_SHOW\n"
"LngText.text"
msgid "Show"
-msgstr "재생"
+msgstr "슬라이드쇼"
#. oR4ox
#: registryitem_impress.ulf
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 재생"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 슬라이드쇼"
#. c8FUE
#: registryitem_impress.ulf
@@ -212,4 +212,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_KEYNOTE_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Keynote"
-msgstr ""
+msgstr "Apple 키노트"
diff --git a/source/ko/sd/messages.po b/source/ko/sd/messages.po
index 90ccb08369d..81094a99ed3 100644
--- a/source/ko/sd/messages.po
+++ b/source/ko/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552719537.000000\n"
#. WDjkB
@@ -182,37 +182,37 @@ msgstr "뒷면 / 왼쪽 페이지"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "All ~Slides"
-msgstr ""
+msgstr "모든 슬라이드(~S)"
#. X6qd7
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "S~lides:"
-msgstr ""
+msgstr "슬라이드(~L):"
#. C2UoV
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "선택범위(~S)"
#. HfsBP
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "모든 페이지(~P)"
#. 7nrMB
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "페이지(~P):"
#. wvqvC
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "선택범위(~S)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "숨겨진 스타일"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "없음"
#. eNMWm
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:25
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "표준 (%1)"
#. DjCNK
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:39
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "없음"
#. LxZSX
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:40
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:47
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "표준 (%1)"
#. oJfxD
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:48
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "슬라이드 삭제"
#: sd/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
msgid "Delete pages"
-msgstr ""
+msgstr "페이지 삭제"
#. EQUBZ
#: sd/inc/strings.hrc:85
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "슬라이드 레이아웃"
#: sd/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "페이지 레이아웃"
#. BFzyf
#: sd/inc/strings.hrc:125
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_SLIDES"
msgid "%1 slide"
msgid_plural "%1 slides"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%1 슬라이드"
#. DhF9g
#. Strings for animation effects
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "텍스트 삽입"
#: sd/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
msgid "Load Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "마스터 슬라이드 불러오기"
#. HxEp8
#: sd/inc/strings.hrc:159
@@ -1649,13 +1649,13 @@ msgstr "슬라이드 이름 바꾸기"
#: sd/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "페이지 이름바꾸기"
#. rBmcL
#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME"
msgid "Duplicate or empty names are not possible"
-msgstr ""
+msgstr "이름 중복 또는 빈 이름은 가능하지 않습니다"
#. FUm5F
#: sd/inc/strings.hrc:236
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "도형 %1"
#: sd/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "배경 이미지 설정"
#. ibpDR
#: sd/inc/strings.hrc:264
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Properties"
-msgstr ""
+msgstr "슬라이드 속성"
#. pA7rP
#: sd/inc/strings.hrc:326
@@ -3250,10 +3250,9 @@ msgstr "색상"
#. W2wTC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:565
-#, fuzzy
msgctxt "copydlg|extended_tip|DuplicateDialog"
msgid "Makes one or more copies of a selected object."
-msgstr "선택한 개체의 복사본을 하나 이상 만듭니다. "
+msgstr "선택한 개체의 복사본을 하나 이상 만듭니다."
#. Y4vXd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15
@@ -9969,7 +9968,7 @@ msgstr "재생"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:416
msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "미리보기 효과"
#. HddiF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:423
@@ -10035,19 +10034,19 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:168
msgctxt "tabledesignpanel|menudelete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "삭제"
#. RWsRb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:176
msgctxt "tabledesignpanel|menureset"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "초기화"
#. ZCDY2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:184
msgctxt "tabledesignpanel|menuformat"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "형식"
#. 8myJL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:194
@@ -10059,7 +10058,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:202
msgctxt "tabledesignpanel|menulastrow"
msgid "Total row..."
-msgstr ""
+msgstr "전체 행..."
#. 3yZqr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:210
@@ -10071,13 +10070,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:224
msgctxt "tabledesignpanel|menufirstcolumn"
msgid "First column..."
-msgstr ""
+msgstr "첫번째 열..."
#. f5bFZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:232
msgctxt "tabledesignpanel|menulastcolumn"
msgid "Last column..."
-msgstr ""
+msgstr "마지막 열..."
#. MhPWp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:240
@@ -10089,7 +10088,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:254
msgctxt "tabledesignpanel|menubody"
msgid "Other cells..."
-msgstr ""
+msgstr "다른 셀..."
#. FvyKu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8
diff --git a/source/ko/sfx2/messages.po b/source/ko/sfx2/messages.po
index 8d7b74129fa..9d23f574eaf 100644
--- a/source/ko/sfx2/messages.po
+++ b/source/ko/sfx2/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ko/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,61 +50,61 @@ msgstr "닫기(~C)"
#: include/sfx2/strings.hrc:30
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "열기(~O)"
#. ACduP
#: include/sfx2/strings.hrc:31
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "편집(~E)"
#. aKW5U
#: include/sfx2/strings.hrc:32
msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
msgid "Set as De~fault"
-msgstr ""
+msgstr "기본으로 설정(~F)"
#. Bwnha
#: include/sfx2/strings.hrc:33
msgctxt "STR_RESET_DEFAULT"
msgid "Reset De~fault"
-msgstr ""
+msgstr "기본값으로 초기화(~F)"
#. oRvm4
#: include/sfx2/strings.hrc:34
msgctxt "STR_DELETE_TEMPLATE"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "삭제(~D)"
#. UyfFH
#: include/sfx2/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "이름 바꾸기(~R)"
#. Gnhk4
#: include/sfx2/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ACTION_MOVE"
msgid "~Move"
-msgstr ""
+msgstr "이동(~M)"
#. tWE8a
#: include/sfx2/strings.hrc:37
msgctxt "STR_ACTION_EXPORT"
msgid "E~xport"
-msgstr ""
+msgstr "내보내기(~X)"
#. aEN5D
#: include/sfx2/strings.hrc:38
msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
msgid "Ren~ame Category"
-msgstr ""
+msgstr "카테고리 이름 바꾸기(~A)"
#. Ys9z4
#: include/sfx2/strings.hrc:39
msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Enter new template name:"
-msgstr ""
+msgstr "새로운 템플릿 이름 입력:"
#. TVTsi
#: include/sfx2/strings.hrc:40
@@ -243,13 +243,13 @@ msgstr "기존 스타일 유지(~K)"
#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
msgid "~New Category"
-msgstr ""
+msgstr "새로운 카테고리(~N)"
#. VNfyE
#: include/sfx2/strings.hrc:62
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "~Delete Category"
-msgstr ""
+msgstr "카테고리 삭제(~D)"
#. YdoDu
#: include/sfx2/strings.hrc:63
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "서식 파일을 저장할 수 없음: $1"
#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter new category name:"
-msgstr ""
+msgstr "새로운 카테고리 이름을 입력하세요:"
#. yxN3P
#: include/sfx2/strings.hrc:68
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected category?"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 카테고리를 삭제하겠습니까?"
#. C9pLF
#: include/sfx2/strings.hrc:75
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "바이트"
#: include/sfx2/strings.hrc:100
msgctxt "STR_KB"
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
#. VrFxn
#: include/sfx2/strings.hrc:101
@@ -581,10 +581,9 @@ msgstr "선택사항"
#. GFEQ3
#: include/sfx2/strings.hrc:114
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MATH"
msgid "Math"
-msgstr "매쓰"
+msgstr "Math"
#. rFALW
#: include/sfx2/strings.hrc:115
@@ -878,7 +877,7 @@ msgstr "없음"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "이미지"
#. dUK2G
#: include/sfx2/strings.hrc:160
@@ -1178,7 +1177,7 @@ msgstr "복사본 저장"
#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to Original Document"
-msgstr ""
+msgstr "원본 문서와 비교하기"
#. 4qMCh
#: include/sfx2/strings.hrc:216
@@ -1494,7 +1493,7 @@ msgstr "참여하기"
#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
msgid "Your donations support our worldwide community."
-msgstr "기부는 리브레오피스 전세계 커뮤니티를 지원합니다."
+msgstr "기부는 LibreOffice 전세계 커뮤니티를 지원합니다."
#. KzgoD
#: include/sfx2/strings.hrc:268
@@ -1632,31 +1631,31 @@ msgstr "서명 표시"
#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON"
msgid "Show Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "툴바 표시"
#. 68ZqS
#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE"
msgid "Hide Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "툴바 숨기기"
#. BzVAA
#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
-msgstr ""
+msgstr "더 알아보기"
#. BSyb4
#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
-msgstr ""
+msgstr "마스터 패스워드는 예전 포맷으로 저장되어 있어, 갱신이 필요합니다"
#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
msgid "Refresh Password"
-msgstr ""
+msgstr "패스워드 갱신"
#. JBvAE
#: include/sfx2/strings.hrc:295
@@ -1874,7 +1873,7 @@ msgstr "비즈니스 프로세스 모델링 표기법 (BPMN)"
#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33"
msgid "Simplified Chinese Normal"
-msgstr ""
+msgstr "중국어(간체) 일반"
#. ZaGGB
#: include/sfx2/strings.hrc:335
@@ -1922,31 +1921,31 @@ msgstr "(사용됨: %STYLELIST)"
#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "문서"
#. XDGTb
#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "스프레드시트"
#. 3UZXB
#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "프레젠테이션"
#. noN5s
#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "그리기"
#. QpuFo
#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
-msgstr ""
+msgstr "최근 사용"
#. EcAjb
#: include/sfx2/strings.hrc:351
@@ -2000,19 +1999,19 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "이름 바꾸기"
#. EyjE3
#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
-msgstr ""
+msgstr "카테고리 이름 바꾸기"
#. T79Eb
#: include/sfx2/strings.hrc:362
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
-msgstr ""
+msgstr "새로운 카테고리"
#. fCRA7
#: include/sfx2/strings.hrc:364
@@ -2043,7 +2042,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -2078,7 +2077,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -4463,7 +4462,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "두번째 암호"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/ko/shell/messages.po b/source/ko/shell/messages.po
index f500cf199e9..96967cbf68f 100644
--- a/source/ko/shell/messages.po
+++ b/source/ko/shell/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/shellmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. 9taro
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/starmath/messages.po b/source/ko/starmath/messages.po
index b5f4859e98f..04fb7316ba5 100644
--- a/source/ko/starmath/messages.po
+++ b/source/ko/starmath/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/starmathmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525786868.000000\n"
#. GrDhX
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/svl/messages.po b/source/ko/svl/messages.po
index 1c718b20af6..b39023ef08d 100644
--- a/source/ko/svl/messages.po
+++ b/source/ko/svl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svlmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519743073.000000\n"
#. PDMJD
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/svtools/messages.po b/source/ko/svtools/messages.po
index c864e6c49d1..87164c5b505 100644
--- a/source/ko/svtools/messages.po
+++ b/source/ko/svtools/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svtoolsmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552719576.000000\n"
#. fLdeV
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/svx/messages.po b/source/ko/svx/messages.po
index edeba5690c6..555352d663c 100644
--- a/source/ko/svx/messages.po
+++ b/source/ko/svx/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ko/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -10355,7 +10355,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -10390,7 +10390,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -13068,7 +13068,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/ko/sw/messages.po b/source/ko/sw/messages.po
index 430c29d5871..06c656127d1 100644
--- a/source/ko/sw/messages.po
+++ b/source/ko/sw/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-12 09:36+0000\n"
-"Last-Translator: 박다영 <dayoung4844@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ko/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -15976,253 +15976,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "매크로"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "선택한 항목의 이름을 입력합니다."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "이름(_N):"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "설명(_D):"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "내용(_C)"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "선택한 항목의 내용 변경을 방지합니다."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "위치(_O)"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "현재 문서에서 선택한 항목의 위치를 잠급니다."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "크기(_S)"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "선택한 항목의 크기를 잠급니다."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "보호"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "위쪽"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "가운데"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "아래쪽"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "내용 맞춤"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "읽기 전용 문서에서 편집하기(_E)"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "읽기 전용(쓰기 금지)인 문서에서 프레임 내용을 편집할 수 있습니다."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "인쇄(_T)"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "문서를 인쇄할 때 선택한 항목을 포함합니다."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "프레임에서 기본 설정 텍스트 흐름 방향을 지정합니다. 페이지의 기본 텍스트 흐름 설정을 사용하려면 목록에서 상위 개체 설정 사용을 선택합니다."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "텍스트 방향(_T):"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "속성"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "이전 링크(_P):"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<없음>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "다음 링크(_N):"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<없음>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/ko/uui/messages.po b/source/ko/uui/messages.po
index 6f73f1667bc..3434067c373 100644
--- a/source/ko/uui/messages.po
+++ b/source/ko/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/uuimessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1523419144.000000\n"
#. DLY8p
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/vcl/messages.po b/source/ko/vcl/messages.po
index 0962ba6b64d..ce10704513c 100644
--- a/source/ko/vcl/messages.po
+++ b/source/ko/vcl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/vclmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559467655.000000\n"
#. k5jTM
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/wizards/messages.po b/source/ko/wizards/messages.po
index f37916c227e..a266567ffc3 100644
--- a/source/ko/wizards/messages.po
+++ b/source/ko/wizards/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/wizardsmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561793214.000000\n"
#. gbiMx
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/writerperfect/messages.po b/source/ko/writerperfect/messages.po
index f95c4a49633..f5238c0e506 100644
--- a/source/ko/writerperfect/messages.po
+++ b/source/ko/writerperfect/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/writerperfectmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1526771224.000000\n"
#. DXXuk
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ko/xmlsecurity/messages.po b/source/ko/xmlsecurity/messages.po
index 17814c283cf..19471e2da3e 100644
--- a/source/ko/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ko/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/xmlsecuritymessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559488563.000000\n"
#. EyJrF
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "삭제(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
diff --git a/source/kok/basctl/messages.po b/source/kok/basctl/messages.po
index be0816cd947..842169524d8 100644
--- a/source/kok/basctl/messages.po
+++ b/source/kok/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1220,14 +1220,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "जोडात..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "मूळ"
diff --git a/source/kok/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/kok/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index b94fe82bd05..790c5c1e848 100644
--- a/source/kok/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/kok/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:52+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-28 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar <yashodhansawardekar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Konkani <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/connectivityregistryjdbcorgopenofficeofficedataaccess/kok/>\n"
"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369353166.000000\n"
#. LMk2Z
@@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "जेडबीसी"
#. DizFd
#: Drivers.xcu
@@ -33,4 +34,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Oracle JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "ऑरेकले जेडबीसी"
diff --git a/source/kok/cui/messages.po b/source/kok/cui/messages.po
index 0e640631b08..fdabea29f7c 100644
--- a/source/kok/cui/messages.po
+++ b/source/kok/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4419,31 +4419,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7999,49 +7999,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12259,40 +12259,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "जोडाप (~w)zodd"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "सम्पादन"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "काडात"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14412,56 +14412,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "ठिकाण:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "वापरपी संरचना"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16443,61 +16443,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17977,61 +17977,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20847,7 +20847,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/kok/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/kok/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index 34d30435eb7..2bd76b95069 100644
--- a/source/kok/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/kok/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -4,20 +4,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-11 22:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-27 16:34+0000\n"
+"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar <yashodhansawardekar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Konkani <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extensionssourceupdatecheckorgopenofficeoffice/kok/>\n"
"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513031656.000000\n"
#. uuumn
#: Addons.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob\n"
diff --git a/source/kok/sfx2/messages.po b/source/kok/sfx2/messages.po
index 6fd4b020bf3..392be0e653a 100644
--- a/source/kok/sfx2/messages.po
+++ b/source/kok/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/kok/svx/messages.po b/source/kok/svx/messages.po
index 41bb3e603d9..cd0e90d7869 100644
--- a/source/kok/svx/messages.po
+++ b/source/kok/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Konkani <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/kok/>\n"
@@ -13290,7 +13290,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/kok/sw/messages.po b/source/kok/sw/messages.po
index f2c19474058..00850f1a4a0 100644
--- a/source/kok/sw/messages.po
+++ b/source/kok/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16452,263 +16452,263 @@ msgid "Macro"
msgstr "मॅक्रो"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "नाव"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "विवरण"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "आशय"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "स्थान"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "आकार"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "सुरक्षा"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "वयर"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "केंद्रितCentred"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "तळ"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "छापात"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "मजकूर दिशा"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "वैशिश्ट्यां"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<कोण ना>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<कोण ना>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/ks/basctl/messages.po b/source/ks/basctl/messages.po
index 72bdc8dabbe..9a207354d30 100644
--- a/source/ks/basctl/messages.po
+++ b/source/ks/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1220,14 +1220,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "ملائیے"
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
diff --git a/source/ks/cui/messages.po b/source/ks/cui/messages.po
index f24473faf48..5497eb0a85b 100644
--- a/source/ks/cui/messages.po
+++ b/source/ks/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4418,31 +4418,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -8003,49 +8003,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12243,40 +12243,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "ملاؤ"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "مرتب کرو"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "ہٹئویو"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14394,56 +14394,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "جگہ"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "صارف وضع"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16424,61 +16424,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17964,61 +17964,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20855,7 +20855,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/ks/sfx2/messages.po b/source/ks/sfx2/messages.po
index 8668030e2c5..9d2429dc942 100644
--- a/source/ks/sfx2/messages.po
+++ b/source/ks/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4507,7 +4507,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/ks/svx/messages.po b/source/ks/svx/messages.po
index c7e49fbe058..52f8e3ea647 100644
--- a/source/ks/svx/messages.po
+++ b/source/ks/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Kashmiri <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ks/>\n"
@@ -13249,7 +13249,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/ks/sw/messages.po b/source/ks/sw/messages.po
index 1ab3acdb96a..f04ea5308a8 100644
--- a/source/ks/sw/messages.po
+++ b/source/ks/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16493,266 +16493,266 @@ msgid "Macro"
msgstr "ماکرو"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "نام"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "وضاحت"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "مشمولات"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "مقام"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "سائز"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "تحفظ کرنا"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "ہ۪یور"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "منزیم"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "تلئكنئ"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "نقطہ"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ٹیسٹ تعلقات "
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "خصوصیات"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<نہیں>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<نہیں>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/ky/basctl/messages.po b/source/ky/basctl/messages.po
index bcde310f447..4283eddac6c 100644
--- a/source/ky/basctl/messages.po
+++ b/source/ky/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1183,13 +1183,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr ""
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr ""
diff --git a/source/ky/cui/messages.po b/source/ky/cui/messages.po
index f2d37ed81a5..d2bd7bea71d 100644
--- a/source/ky/cui/messages.po
+++ b/source/ky/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4324,31 +4324,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7804,49 +7804,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr ""
@@ -11916,37 +11916,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr ""
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr ""
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -13978,55 +13978,55 @@ msgid "Location: "
msgstr ""
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr ""
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -15974,61 +15974,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17485,61 +17485,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20261,7 +20261,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/ky/sfx2/messages.po b/source/ky/sfx2/messages.po
index 1f36e17d2f8..ed4f5b4a33f 100644
--- a/source/ky/sfx2/messages.po
+++ b/source/ky/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4390,7 +4390,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/ky/svx/messages.po b/source/ky/svx/messages.po
index f4fd458bce4..d9d500489aa 100644
--- a/source/ky/svx/messages.po
+++ b/source/ky/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13048,7 +13048,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/ky/sw/messages.po b/source/ky/sw/messages.po
index 87f9532e1a1..4d0e6e387b4 100644
--- a/source/ky/sw/messages.po
+++ b/source/ky/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15967,253 +15967,253 @@ msgid "Macro"
msgstr ""
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr ""
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr ""
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr ""
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr ""
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr ""
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr ""
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr ""
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr ""
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr ""
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr ""
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr ""
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr ""
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/lb/basctl/messages.po b/source/lb/basctl/messages.po
index 188e2f9ff28..455ec86495a 100644
--- a/source/lb/basctl/messages.po
+++ b/source/lb/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1198,14 +1198,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Bäifügen..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
diff --git a/source/lb/cui/messages.po b/source/lb/cui/messages.po
index 7df046b4aaa..1609d7c98f2 100644
--- a/source/lb/cui/messages.po
+++ b/source/lb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4371,31 +4371,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7914,49 +7914,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr ""
@@ -12116,40 +12116,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "~Bäifügen"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Beaarbechten"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Ewechmaachen"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14230,56 +14230,56 @@ msgid "Location: "
msgstr ""
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Benotzerkonfiguratioun"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16247,61 +16247,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17769,61 +17769,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20607,7 +20607,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/lb/sfx2/messages.po b/source/lb/sfx2/messages.po
index 52093c3da46..201bdfbabb8 100644
--- a/source/lb/sfx2/messages.po
+++ b/source/lb/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4449,7 +4449,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/lb/svx/messages.po b/source/lb/svx/messages.po
index cca399d0564..4f3e39d1f30 100644
--- a/source/lb/svx/messages.po
+++ b/source/lb/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13179,7 +13179,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/lb/sw/messages.po b/source/lb/sw/messages.po
index 3280c4ac576..3ddda5b36af 100644
--- a/source/lb/sw/messages.po
+++ b/source/lb/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16317,263 +16317,263 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Numm"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Beschreiwung"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Inhalt"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Positioun"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Gréisst"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Projet"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Uewen"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "~Zentréiert"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Ënnen"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Drécken"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr ""
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Eegeschaften"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<keen>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<keen>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/lo/basctl/messages.po b/source/lo/basctl/messages.po
index 1a247d5fb12..3c803ac3ce9 100644
--- a/source/lo/basctl/messages.po
+++ b/source/lo/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Saikeo <kavhanxay@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lao <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/lo/>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "ພາສາເລີ່ມຕົ້ນຈະຖືກນຳໃຊ້ ຖ້າບໍ່ມີການແປພາສາສຳລັບໜ້າຕ່າງຜູ້ໃຊ້ທີ່ສະແດງຢູ່. ນອກຈາກນີ້ຕົວໜັງສືທັງໝົດຈາກພາສາຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຈະຖືກສຳເນົາໄປຍັງແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງພາສາທີ່ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃໝ່."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "ເພີ່ມເຂົ້າ..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "ກຳນົດຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"
diff --git a/source/lo/cui/messages.po b/source/lo/cui/messages.po
index 640c57c4596..9cb750025a6 100644
--- a/source/lo/cui/messages.po
+++ b/source/lo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4405,31 +4405,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7973,49 +7973,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12196,40 +12196,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "ເພີ່ມ"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "ແກ້ໄຂ"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "ເອົາອອກ"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14336,56 +14336,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "ທີ່ຕັ້ງ"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "ການກຳນົດຄ່າຜູ້ໃຊ້"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16364,61 +16364,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17895,61 +17895,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20771,7 +20771,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 46e7b97ee5e..ffa9132a219 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lo/sfx2/messages.po b/source/lo/sfx2/messages.po
index 87162c01e2b..91554372925 100644
--- a/source/lo/sfx2/messages.po
+++ b/source/lo/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4504,7 +4504,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/lo/svx/messages.po b/source/lo/svx/messages.po
index 25dc56118a8..8cc4aa41430 100644
--- a/source/lo/svx/messages.po
+++ b/source/lo/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lao <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/lo/>\n"
@@ -13228,7 +13228,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/lo/sw/messages.po b/source/lo/sw/messages.po
index 3153eb7333d..a385a4aa61b 100644
--- a/source/lo/sw/messages.po
+++ b/source/lo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16445,265 +16445,265 @@ msgid "Macro"
msgstr "ມະຫາພາກ"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "ຊື່"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "ລາຍລະອຽດ"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "ເນື້ອໃນ"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "ຕໍ່າແໜ່ງ"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "ຂະໜາດ"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "~ປ້ອງກັນ"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "ເທິງ"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "ຈຸດສູນກາງ"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "ລຸ່ມ"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "ຈຸດ"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "~ທິດທາງຂໍ້ຄວາມ"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "ຄຸນສົມບັດ"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/lt/basctl/messages.po b/source/lt/basctl/messages.po
index 64f65d2e9a8..a9ff61ebccc 100644
--- a/source/lt/basctl/messages.po
+++ b/source/lt/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/lt/>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Numatytoji kalba vartojama, jei nėra lokalizuotos sąsajos naudotojo lokalei. Visos numatytosios kalbos eilutės nukopijuojamos į naujai pridėtos kalbos išteklius."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Pridėti…"
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Numatytoji"
diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po
index 62bd50adb8d..432f4dd7391 100644
--- a/source/lt/cui/messages.po
+++ b/source/lt/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/lt/>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4348,31 +4348,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "„%PRODUCTNAME“ – tai modernus, paprastas naudoti, atviras raštinės programų paketas teksto, skaičiuoklių dokumentams ir pateiktims rengti bei kitiems darbams atlikti."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Bendradarbiai"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Tinklalapis"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Versijos informacija"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Kopijuoti versijos informaciją anglų kalba"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Dabartinė tvarkyklė:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Aktyvinti telkinį šiai tvarkyklei"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Jei norite telkti tvarkyklės ryšį, pažymėkite norimą tvarkyklę sąraše, o tada – langelį Aktyvinti telkinį šiai tvarkyklei."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Nurodomas laikas sekundėmis, po kurio sutelktas ryšys nutraukiamas."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Tvarkyklės pavadinimas"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Telkinys"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Skirtasis laikas"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Ryšių telkinys"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Pavyzdys: -Dparam=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Pridėti"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Įvestas JRE paleidimo parametras įtraukiamas į priskirtų parametrų sąrašą."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Taisyti"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Atveriamas dialogo langas, kuriame galima taisyti pažymėtą JRE paleidimo parametrą."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Šalinti"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Pašalinamas pažymėtas JRE paleidimo parametras."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Vieta: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Pasirinkite Java terpę"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java parinktys"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Įgalinti eksperimentines funkcijas (gali būti nestabilios)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Įgalinti eksperimentines funkcijas"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Įgalinti makrokomandų įrašymą (ribota)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Įgalinti makrokomandų įrašymą"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Sudėtingesnė sąranka"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Papildomos funkcijos"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Atsiųsti į:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Spustelėkite šį mygtuką, jei norite pakeisti atsiuntimų vietos aplanką."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Atsiuntimų vieta"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Siųsti informaciją apie OS versiją ir aparatinę įrangą"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Ši informacija padės optimizuoti programą jūsų turimai aparatinei įrangai ir OS."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Agentas:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Naujinimas prasidės spustelėjus „Taikyti“"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Agentas"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Atnaujinimo internetu parinktys"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "„Skia“ yra įjungta."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "„Skia“ yra išjungta."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Grafinis vaizdas"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Rodyti šriftų peržiūrą"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Šriftų pavadinimai sąrašuose (pavyzdžiui, šriftų išskleidžiamajame sąraše Formatavimo mygtukų juostoje) rodomi atitinkamu šriftu."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Ekrano šriftų glodinimas"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Jei parinktis pažymėta, teksto rašmenys ekrane atrodys tolygesni."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "nuo:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Šriftų sąrašai"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Reikalingiausi rašmenys:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 7d5f6ebaa76..f55a12629b8 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/lt/>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/sfx2/messages.po b/source/lt/sfx2/messages.po
index 66cd5b63c48..c23e77c3897 100644
--- a/source/lt/sfx2/messages.po
+++ b/source/lt/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-29 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/lt/>\n"
@@ -4476,7 +4476,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Antras slaptažodis"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/lt/svx/messages.po b/source/lt/svx/messages.po
index 4132f3176db..702bf440cf8 100644
--- a/source/lt/svx/messages.po
+++ b/source/lt/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-29 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/lt/>\n"
@@ -13093,7 +13093,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Rodyti problemą"
diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po
index 76a52080814..75d970de416 100644
--- a/source/lt/sw/messages.po
+++ b/source/lt/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/lt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564313441.000000\n"
#. v3oJv
@@ -16000,253 +16000,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makrokomanda"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Įveskite pažymėto elemento pavadinimą."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Pavadinimas:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Aprašas:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Turinį"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Apsaugo pasirinkto elemento turinį nuo pakeitimų."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Padėtį"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Užrakina pasirinkto elemento padėtį dabartiniame dokumente."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Dydį"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Užrakina pasirinkto elemento dydį."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Apsaugoti"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Viršutinė"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrinė"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Apatinė"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Apibrėžia vertikalų lygiavimą kadro turiniui. Pagrinde tai reiškia teksto turinį, bet kartu tai paliečia lenteles ir kitus objektus pririštus prie teksto srities (pririšta kaip rašmuo, į rašmenį arba į pastraipą), pavyzdžiui kadrai, grafikos objektai arba piešiniai."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Turinio lygiuotė"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Galima taisyti skaitymui skirtame dokumente"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Leidžia taisyti kadro turinį dokumente, kuris yra skirtas tik skaitymui (apsaugotas nuo rašymo)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Spausdinti"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Įterpia pasirinktą elementą, kai spausdinate dokumentą."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Nurodo norimą teksto skaidymo kryptį kadre. Norėdami naudoti numatytąsias teksto skaidymo nuostatas puslapiui, pasirinkite naudoti ankstesnio objekto nuostatas iš sąrašo."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Teksto kryptis:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Saitas į ankstesnį:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Nėra>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Saitas į kitą:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Nėra>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Nurodo savybes pasirinktam objektui, grafikos failui arba kadrui."
diff --git a/source/lv/basctl/messages.po b/source/lv/basctl/messages.po
index f8f5d434ff8..e6fafa71d8a 100644
--- a/source/lv/basctl/messages.po
+++ b/source/lv/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/lv/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555306068.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Noklusējuma valoda tiek lietota, ja nav pieejama lokalizācija lietotāja saskarnes lokālei. Turklāt visas virknes no noklusējuma valodas tiek kopētas uz jaunpievienotas valodas resursiem."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Pievienot..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
diff --git a/source/lv/cui/messages.po b/source/lv/cui/messages.po
index e00b1046e21..2fc75ea8426 100644
--- a/source/lv/cui/messages.po
+++ b/source/lv/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/lv/>\n"
+"Language-Team: Latvian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/lv/>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4354,31 +4354,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME ir mūsdienīga, viegli lietojama, atvērtā pirmkoda biroja programmatūra teksta apstrādei, izklājlapām, prezentācijām un vēl vairāk."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Veidotāji"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Tīmekļa vietne"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Versijas informācija"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Kopēt visu versijas informāciju angliski"
@@ -7837,49 +7837,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Pašreizējais draiveris"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Ieslēgt pūlošanu šai ierīcei"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Draivera nosaukums"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Savienojuma pūls"
@@ -11952,37 +11952,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Piemēram: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Pievienot"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediģēt"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Izņemt"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14016,55 +14016,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Atrašanās vieta: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Izvēlēties Java Runtime Environment"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java opcijas"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Ieslēgt eksperimentālās iespējas (var būt nestabils)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Ieslēgt makrokomandu ierakstīšanu (var būt ierobežota)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Atvērt eksperta konfigurāciju"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Neobligātās iespējas"
@@ -16012,61 +16012,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Lejupielādes mape:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Lejupielādes mape"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Sūtīt OS versiju un pamata aparatūras informāciju"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Šī informācija ļaus mums veikt optimizācijas jūsu aparatūrai un operētājsistēmai."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Lietotāja aģents:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Nospiediet Pielietot, lai atjauninātu"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Lietotāja aģents"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Tiešsaistes atjaunināšanas opcijas"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17525,61 +17525,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia pašreiz ir ieslēgts."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia pašreiz ir izslēgts."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Grafikas izvade"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "_Rādīt priekšskatījumu fontiem"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Ekrāna _fontu nogludināšana"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_no:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Fontu saraksts"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20304,7 +20304,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Izlases rakstzīmes:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e264841d4e2..73be4b3ede2 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/sfx2/messages.po b/source/lv/sfx2/messages.po
index 914dfa8f02d..4680b2e5189 100644
--- a/source/lv/sfx2/messages.po
+++ b/source/lv/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/lv/>\n"
@@ -4468,7 +4468,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Otra parole"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/lv/svx/messages.po b/source/lv/svx/messages.po
index c2ea6f8a1ed..86af45ccfaa 100644
--- a/source/lv/svx/messages.po
+++ b/source/lv/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/lv/>\n"
@@ -13068,7 +13068,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po
index 27bbdfd8910..4080fbc2926 100644
--- a/source/lv/sw/messages.po
+++ b/source/lv/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/lv/>\n"
"Language: lv\n"
@@ -15989,253 +15989,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makrokomanda"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nosaukums:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Apraksts:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Saturs"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "N_ovietojums"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Izmēr_s"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Aizsargāt"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Augšā"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrēts"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Apakšā"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Satura līdzināšana"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "R_ediģējams arī lasīšanas režīma dokumentā"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Drukā_t"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Iekļauj atlasīto vienumu, kad jūs drukājat dokumentu."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Teksta virziens:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Īpašības"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Ie_priekšējā saite:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<nav>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Nākamā saite:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<nav>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/mai/basctl/messages.po b/source/mai/basctl/messages.po
index 49563707808..6b7830ec280 100644
--- a/source/mai/basctl/messages.po
+++ b/source/mai/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1207,14 +1207,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "जोड़ू..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "मूलभूत"
diff --git a/source/mai/cui/messages.po b/source/mai/cui/messages.po
index a02fba302da..38432f80aa5 100644
--- a/source/mai/cui/messages.po
+++ b/source/mai/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4403,31 +4403,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7977,49 +7977,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12210,40 +12210,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "जोड़ू (~A)"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "हटाबू"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14356,56 +14356,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "स्थान"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "प्रयोक्ताक बिन्यास"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16386,61 +16386,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17919,61 +17919,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20802,7 +20802,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/mai/sfx2/messages.po b/source/mai/sfx2/messages.po
index e34a2ae9388..17257feeb1f 100644
--- a/source/mai/sfx2/messages.po
+++ b/source/mai/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/mai/svx/messages.po b/source/mai/svx/messages.po
index adc16de73de..53dc2ac491b 100644
--- a/source/mai/svx/messages.po
+++ b/source/mai/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Maithili <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/mai/>\n"
@@ -13246,7 +13246,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/mai/sw/messages.po b/source/mai/sw/messages.po
index 9d305adc76c..b38456e787c 100644
--- a/source/mai/sw/messages.po
+++ b/source/mai/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16508,265 +16508,265 @@ msgid "Macro"
msgstr "मॉक्रो"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "नाम"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "वर्णन"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "विषय"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "स्थिति"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "आकार"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "रक्षा करू (~P)"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "उप्पर"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "केंद्रित"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "नीच्चाँ "
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "बिन्दु"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "पाठ दिशा (~d)"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "गुणसभ"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<केओ नहि>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<केओ नहि>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/mk/basctl/messages.po b/source/mk/basctl/messages.po
index 4821ce3cf33..17a2656e6b8 100644
--- a/source/mk/basctl/messages.po
+++ b/source/mk/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1210,14 +1210,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Додај..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Стандардно"
diff --git a/source/mk/cui/messages.po b/source/mk/cui/messages.po
index e768b550a18..e5544eda514 100644
--- a/source/mk/cui/messages.po
+++ b/source/mk/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: Macedonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/mk/>\n"
+"Language-Team: Macedonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/mk/>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4400,31 +4400,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7966,49 +7966,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12197,40 +12197,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "~Додај"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Adds the current JRE start parameter to the list."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Уреди"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Отстрани"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Deletes the selected JRE start parameter."
@@ -14344,56 +14344,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "Локација:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Корисничка конфигурација"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16377,61 +16377,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17911,61 +17911,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20784,7 +20784,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 165a53f6d04..f17c90b20c6 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/sfx2/messages.po b/source/mk/sfx2/messages.po
index c1378fcc9d7..13694cc0fc1 100644
--- a/source/mk/sfx2/messages.po
+++ b/source/mk/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4530,7 +4530,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/mk/svx/messages.po b/source/mk/svx/messages.po
index d84dec718ed..dc056392965 100644
--- a/source/mk/svx/messages.po
+++ b/source/mk/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13252,7 +13252,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/mk/sw/messages.po b/source/mk/sw/messages.po
index 9c958b5dcf2..07a7019cdac 100644
--- a/source/mk/sw/messages.po
+++ b/source/mk/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16473,265 +16473,265 @@ msgid "Macro"
msgstr "Макро"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Enter a name for the selected item."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Име"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Опис"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Содржина"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Prevents changes to the contents of the selected item."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Позиција"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Locks the position of the selected item in the current document."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Големина"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Locks the size of the selected item."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "~Заштити"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Горе"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Точка"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Includes the selected item when you print the document."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Насока на текстот"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<нема>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<нема>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/ml/basctl/messages.po b/source/ml/basctl/messages.po
index ac7989e1ee9..4a1243151f7 100644
--- a/source/ml/basctl/messages.po
+++ b/source/ml/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1203,13 +1203,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ലൊക്കെയിലിനുള്ള പ്രാതേശികവത്കരണം ലഭ്യമല്ലെങ്കില്‍, സ്വതവേയുള്ള ഭാഷ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഇതിനുപുറമേ, സ്വതവേയുള്ള ഭാഷയില്‍ നിന്നും എല്ലാ വാചകങ്ങളും പുതുതായി ചേര്‍ത്തിരിക്കുന്ന ഭാഷകള്‍ക്കുള്ള പിന്തുണയില്‍ പകര്‍ത്തുന്നു."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "ചേര്‍ക്കുക..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "സഹജമായ"
diff --git a/source/ml/cui/messages.po b/source/ml/cui/messages.po
index 9ef33956c4a..a89073b95a9 100644
--- a/source/ml/cui/messages.po
+++ b/source/ml/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4401,31 +4401,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME പുതിയതും എഴുപ്പത്തില്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാനും സാധ്യമായൊരു ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് പ്രൊഡക്ടിവിറ്റി സ്യൂട്ടാകുന്നു. വേഡ് പ്രൊസസ്സിങ്, സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റുകള്‍, പ്രസന്റേഷനുകള്‍ എന്നിവ ഇതില്‍ ഉള്‍പ്പെടുന്നു."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7898,49 +7898,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12049,38 +12049,38 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "ചേര്‍ക്കുക"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക (_R)"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14131,57 +14131,57 @@ msgid "Location: "
msgstr "സ്ഥാനം: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "ഒരു ജാവാ റണ്‍ടൈം എന്‍വയോണ്‍മെന്റ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "ജാവാ ഉപാധികള്‍"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "മാക്രോ റിക്കോര്‍ഡിങ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക (പരിമിതം)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ രൂപരേഖ"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16170,61 +16170,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനം ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "ഓണ്‍ലൈന്‍ പരിഷ്കരണ ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17708,63 +17708,63 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "ഗ്റാഫിക്സ് ഔട്ട്പുട്ട്"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങളുടെ തി_രനോട്ടം കാണിയ്ക്കുക"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "സ്ക്രീന്‍ ഫോണ്ട് ആന്റി_അലിയാസിങ്"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_എവിടെ നിന്നും"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയത്തിനുള്ള പട്ടികകള്‍"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20572,7 +20572,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/ml/sfx2/messages.po b/source/ml/sfx2/messages.po
index bdbd01fc317..15fbeebee0b 100644
--- a/source/ml/sfx2/messages.po
+++ b/source/ml/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4516,7 +4516,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "രണ്ടാമത്തെ രഹസ്യവാക്ക്"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/ml/svx/messages.po b/source/ml/svx/messages.po
index b1ff779006a..4a5ddc37a01 100644
--- a/source/ml/svx/messages.po
+++ b/source/ml/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ml/>\n"
@@ -13199,7 +13199,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/ml/sw/messages.po b/source/ml/sw/messages.po
index b2a2f79ecc1..01d2335e09c 100644
--- a/source/ml/sw/messages.po
+++ b/source/ml/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16384,261 +16384,261 @@ msgid "Macro"
msgstr "മാക്രോ"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "പേരു്: "
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "വിവരണം (_D):"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "സ്ഥാനം"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "പരിമാണം"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "സംരക്ഷിച്ച"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "മുകളില്‍"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "മദ്ധ്യത്തില്‍"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "താഴെ"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വായിക്കാന് മാത്രമുള്ള രീതിയില് എഡിറ്റു ചെയ്യുക"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "ബിന്ദു"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ദിശ"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്‍"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/mn/basctl/messages.po b/source/mn/basctl/messages.po
index 0056e3a53c1..14aa3a12b76 100644
--- a/source/mn/basctl/messages.po
+++ b/source/mn/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/mn/>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Хэрвээ хэрэглэгчийн амьдарч буй газрыг тодорхойлох боложмгүй бол үндсэн хэл ашиглагдах болно. Түүнээс гадна бүх тэмдэгт мөрүүд нь үндсэн хэлний байршлаасаа шинээр нэмэгдсэн хэлний өгөгдлүүд рүү хуулбарлагдах болно."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Нэмэх..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Үндсэн өгөгдмөл"
diff --git a/source/mn/cui/messages.po b/source/mn/cui/messages.po
index e6eac1b63f3..ed214fce927 100644
--- a/source/mn/cui/messages.po
+++ b/source/mn/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/mn/>\n"
+"Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/mn/>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4349,31 +4349,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME нь орчин үеийн, ашиглахад амар, үнэгүй буюу нийтэд зориулсан үгтэй, хүснэгттэй, үзүүлэнтэй ажиллах ба ондоо их олон ажиллагаатай програмын цуглуулга юм."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Оруулсан хувь нэмэр"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Вэбсайт"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Хувилбарын заавар"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Бүх хувилбарын мэдээллийг англи хэл дээр хуулах"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Одоогийн драйвер:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Энэ драйвертай холбоотой байгаарай"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Драйверийн нэр"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Сан"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Завсарлага"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Холболтын сан"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Жишээ нь: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Нэмэх"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Засварлах"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Устгах"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Байршил: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Java Runtime орчныг сонгоно уу"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java параметрүүд"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Туршилтын онцлогуудыг идэвхжүүлнэ (тогтворгүй байж болно)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Макрон бичлэгийг идэвхжүүлэх (хязгаарлалттай)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Шинжээчдийн тохиргоог нээнэ үү"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Нэмэлт шинж чанарууд"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Хадгалах газар сонголт:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Зорилтот хэсгийг татаж авах"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_OS хувилбар болон техник хангамжийн үндсэн мэдээллийг илгээх"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Энэхүү мэдээлэл нь бидэнд таны техник хангамж болон үйлдлийн системийг оновчтой болгох боломжийг олгодог."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Тохиргоо:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Шинэчлэх бол дарна уу"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Хэрэглэгч-Агент"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Онлайн шинэчлэх сонголтууд"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Скиа одоогоор идэвхжсэн байна."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Скиа одоогоор идэвхгүй болсон."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Графикийн гаралт"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Фонт урьдчилж харах"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Дэлгэцийн фонтын эсрэг"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "-аас:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Фонтын жагсаалт"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Дуртай тэмдэгтүүд:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/mn/sfx2/messages.po b/source/mn/sfx2/messages.po
index f0234089d29..85c57825bd7 100644
--- a/source/mn/sfx2/messages.po
+++ b/source/mn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/mn/>\n"
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Хоёр дахь нууц үг"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/mn/svx/messages.po b/source/mn/svx/messages.po
index 2e9170aa6b3..83836951da2 100644
--- a/source/mn/svx/messages.po
+++ b/source/mn/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/mn/>\n"
@@ -13203,7 +13203,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/mn/sw/messages.po b/source/mn/sw/messages.po
index ac99ce1ec96..c595e6882c3 100644
--- a/source/mn/sw/messages.po
+++ b/source/mn/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 16:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:42+0200\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/mn/>\n"
"Language: mn\n"
@@ -15973,253 +15973,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Макро"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Сонгосон зүйлийн нэрийг оруулна уу."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Объектыг харж чадахгүй байгаа хүнд сонгосон объектын чухал нарийн ширийн зүйлийн товч тайлбарыг оруулна уу. Энэ текстийг туслах технологид ашиглах боломжтой. Зургийн хувьд энэ текстийг HTML болон PDF формат руу зохих шошготойгоор экспортлодог."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Нэр:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Текст _Алтернатив:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Энэ объектыг хараагүй хэрэглэгчдэд товч тайлбар өгнө үү."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Тодорхойлолт:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Хэрэв \"Текстийн хувилбар\" хэсэгт товч тайлбарлахад хэтэрхий төвөгтэй байвал агуулгын талаар илүү урт тайлбар өгнө үү."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Объектын илүү урт тайлбарыг оруулна уу, ялангуяа тухайн объект хэтэрхий төвөгтэй эсвэл \"Текстийн хувилбар\"-аар хангалттай тайлбарлахын тулд хэтэрхий дэлгэрэнгүй мэдээлэл агуулсан бол. Энэ текстийг туслах технологид ашиглах боломжтой. Зургийн хувьд энэ текстийг HTML болон PDF формат руу зохих шошготойгоор экспортлодог."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Хүртээмжтэй байдал"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Агуулга"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Сонгосон зүйлийн агуулгад өөрчлөлт оруулахаас сэргийлнэ."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Байрлал"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Одоогийн баримт бичигт сонгосон элементийн байрлалыг түгждэг."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Хэмжээ"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Сонгосон объектын хэмжээг өөрчлөхөөс хамгаална."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Хамгаалах"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "_Босоо зэрэгцүүлэх:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Дээр"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Голлуулсан"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Доор"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Хүрээний агуулгын босоо байрлалыг зааж өгнө. Энэ нь голчлон текстийн агуулгыг илэрхийлдэг боловч текстийн талбарт (тэмдэгт, тэмдэгт эсвэл догол мөрөнд бэхлэгдсэн), жишээлбэл жааз, график эсвэл зураг дээр бэхлэгдсэн хүснэгт болон бусад объектуудад нөлөөлдөг."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Агуулгын тэгшитгэх"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Зөвхөн унших боломжтой баримт бичигт засварлах боломжтой"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Зөвхөн унших боломжтой (бичихээс хамгаалагдсан) баримт бичигт хүрээний агуулгыг засах боломжийг танд олгоно."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "_Хэвлэх"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Баримт бичгийг хэвлэх үед сонгосон зүйлийг багтаана."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Хүрээ дотор бичих чиглэлийг зааж өгнө. Хэрэв эцэг эхийн тохиргоог ашиглахыг сонгосон бол хуудасны үндсэн текстийн чиглэлийг ашиглана."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Текстийн чиглэл:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Тодруулга"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Одоогийн хүрээний өмнө энэ хүрээг холбоно."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Өмнө нь:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Үгүй>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Холбогдсон дарааллаар одоогийн фреймийн өмнө ирж буй фреймийг харуулна. Өмнөх холбоосыг нэмэх эсвэл өөрчлөхийн тулд жагсаалтаас хүрээ сонгоно уу. Хүрээг холбох үед одоогийн хүрээ болон зорилтот хүрээ хоосон байх ёстой."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Одоогийн хүрээний дараа энэ хүрээг холбоно уу."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Дараагийн холбоос:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Үгүй>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Холбогдсон дарааллаар одоогийн фрэймийн дараа ирэх фреймийг харуулна. Дараагийн холбоосыг нэмэх эсвэл өөрчлөхийн тулд жагсаалтаас хүрээ сонгоно уу. Хүрээг холбохдоо зорилтот хүрээ хоосон байх ёстой."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Дараалал"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Холбогдсон хүрээнүүдийн дарааллыг зааж өгнө үү."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Сонгосон объект, график эсвэл хүрээний шинж чанаруудыг зааж өгнө."
diff --git a/source/mni/basctl/messages.po b/source/mni/basctl/messages.po
index 74716c90441..fe27d765bca 100644
--- a/source/mni/basctl/messages.po
+++ b/source/mni/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1233,13 +1233,13 @@ msgstr ""
" হৌরকফমদা শিনজিল্লে."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "হাপচিনবা..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "দিফোল্ত"
diff --git a/source/mni/cui/messages.po b/source/mni/cui/messages.po
index 79e9e2946c1..f4247b3b149 100644
--- a/source/mni/cui/messages.po
+++ b/source/mni/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: Manipuri <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/mni/>\n"
+"Language-Team: Manipuri <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/mni/>\n"
"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4451,31 +4451,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -8018,49 +8018,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "হৌজিক্কী দ্রাইভর:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "দ্রাইভর অসিগী পুলিং ঙমহল্লো"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12277,40 +12277,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "হাপচিনবা"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "শেমদোকপা"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "লৌথোকপা"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14425,56 +14425,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "লৈফম:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "শিজিন্নরিবগী কনফিগ্যুরেসন"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16475,61 +16475,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -18007,62 +18007,62 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Screen font anti-aliasin_g"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "সোর্ত তৌবগী পরিং"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20866,7 +20866,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/mni/sfx2/messages.po b/source/mni/sfx2/messages.po
index c0cad914ae2..5c93c832904 100644
--- a/source/mni/sfx2/messages.po
+++ b/source/mni/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/mni/svx/messages.po b/source/mni/svx/messages.po
index 2a5c0ab6835..af772f15552 100644
--- a/source/mni/svx/messages.po
+++ b/source/mni/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Manipuri <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/mni/>\n"
@@ -13273,7 +13273,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/mni/sw/messages.po b/source/mni/sw/messages.po
index d69861dfaca..3fe0d907103 100644
--- a/source/mni/sw/messages.po
+++ b/source/mni/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16510,264 +16510,264 @@ msgid "Macro"
msgstr "মেক্রো"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "মিং"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "শন্দোকনা তাকপা"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "হীরম"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "মফম"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "অচৌ-অপিক"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "ঙাক-শেনবা"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "মথক"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "ময়াই ওইরবা"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "মখা"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "পোইন্ত"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "তেক্সতকী মাইকৈ"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "মগুনশিং"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<অমত্তা নত্তে>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<অমত্তা নত্তে>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/mr/basctl/messages.po b/source/mr/basctl/messages.po
index 2928908844c..3075235cb43 100644
--- a/source/mr/basctl/messages.po
+++ b/source/mr/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1217,13 +1217,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "वापरकर्ता संवाद लोकेलकरिता भाषांतरन उपलब्ध नसल्यास पूर्वनिर्धारित भाषेचा वापर होतो. तसेच पूर्वनिर्धारित भाषापासून सर्व स्ट्रिंग्जनचे प्रत नवीन समाविष्ट केलेल्या भाषांकरिता स्रोतमध्ये केले जातात."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "समाविष्ट करा..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
diff --git a/source/mr/cui/messages.po b/source/mr/cui/messages.po
index ce2981f3729..7cdc8f987a1 100644
--- a/source/mr/cui/messages.po
+++ b/source/mr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4402,31 +4402,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME हे शब्द विश्लेषण, स्प्रेडशीटस्, प्रस्तुतिकरण व अधिककरीता आधुनिक, वापरण्यास सोपी, ओपन सोअर्स् प्रोडक्टिविटि संच आहे."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7950,49 +7950,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "सध्याचे ड्राइव्हर:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "या ड्राइव्हरकरिता पूलिंग सुरू करा"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12181,39 +12181,39 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "उदाहरणार्थ: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "समाविष्ट करा"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "संपादित करा"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "काढून टाका (_R)"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14291,58 +14291,58 @@ msgid "Location: "
msgstr "ठिकाण: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Java Runtime Environment नीवडा"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java पर्याय"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "मॅक्रो रेकॉर्डिंग (मर्यादीत) सुरू करा"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "कुशल संरचना"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16345,61 +16345,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "लक्ष्य डाऊनलोड करा:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "ऑनलाइन सुधारणा पर्याय"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17887,63 +17887,63 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "ग्राफिक्स् आऊटपूट"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "फाँटस्चे पूर्वदृष्य दाखवा (_r)"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "स्क्रीन फाँट अँटिअलाइजिंग (_g)"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "पासून (_m)"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "फाँट सूची"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20719,7 +20719,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/mr/sfx2/messages.po b/source/mr/sfx2/messages.po
index 61544b20791..ed742a95106 100644
--- a/source/mr/sfx2/messages.po
+++ b/source/mr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4516,7 +4516,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "दुसरे पासवर्ड"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/mr/svx/messages.po b/source/mr/svx/messages.po
index 03941d5e2da..056971e452b 100644
--- a/source/mr/svx/messages.po
+++ b/source/mr/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/mr/>\n"
@@ -13219,7 +13219,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/mr/sw/messages.po b/source/mr/sw/messages.po
index 70848d6ed68..c3f5465b080 100644
--- a/source/mr/sw/messages.po
+++ b/source/mr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16313,254 +16313,254 @@ msgid "Macro"
msgstr "मॅक्रो"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "नाव (_N):"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "वर्णन (_D):"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "अंतर्भुत माहिती (_C)"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "ठिकाण (_o)"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "आकार (_S)"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "सुरक्षा"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "शीर्ष"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "केंद्रीय"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "तळ"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "अंतर्भुत माहिती संरेषन"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "फक्त वाचनीय दस्तऐवजातच संपादनजोगी (_E)"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "छपाई करा (_t)"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "मजकूर निर्देशन (_T):"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "गुणधर्म"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "मागील दुवा (_P):"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "पुढील दुवा (_N):"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/my/basctl/messages.po b/source/my/basctl/messages.po
index 62871ac0d67..248c0cabb1f 100644
--- a/source/my/basctl/messages.po
+++ b/source/my/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1213,14 +1213,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "ပေါင်းထည့်ပါ..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "နဂိုမူလ"
diff --git a/source/my/cui/messages.po b/source/my/cui/messages.po
index 40f4d7671a4..211ebfa456c 100644
--- a/source/my/cui/messages.po
+++ b/source/my/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4403,31 +4403,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7961,49 +7961,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12207,39 +12207,39 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "ပေါင်းထည့်ပါ"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "တည်းဖြတ်ပါ"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "ဖယ်ရှားပါ"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14341,57 +14341,57 @@ msgid "Location: "
msgstr "တည်နေရာ- "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "ဂျားဗား ဝန်းကျင်လုပ်ဆောင်မှုတစ်ခုကို ရွေးချယ်ပါ"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "ဂျာဗား ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "အသုံးပြုသူ အစိတ်အပိုင်း ဖွဲ့စည်းပုံ"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16375,61 +16375,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "  ဒေါင်းလုတ်ဆွဲပြီး သိမ်းရန်နေရာ-"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "အွန်လိုင်းနောက်ဆုံးပေါ်ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17911,62 +17911,62 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "ရုပ်ပုံများထွက်ရှိမှု"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "ဖောင့်နမူနာများ_ပြသပါ"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "ဖောင့် စာရင်းများ"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20783,7 +20783,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/my/sfx2/messages.po b/source/my/sfx2/messages.po
index c15c6029f76..ef46cbee76d 100644
--- a/source/my/sfx2/messages.po
+++ b/source/my/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4526,7 +4526,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/my/svx/messages.po b/source/my/svx/messages.po
index 8bab16f2722..0e3341ea66f 100644
--- a/source/my/svx/messages.po
+++ b/source/my/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Burmese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/my/>\n"
@@ -13208,7 +13208,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/my/sw/messages.po b/source/my/sw/messages.po
index 3f12706c6f1..d4335b7131f 100644
--- a/source/my/sw/messages.po
+++ b/source/my/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16358,263 +16358,263 @@ msgid "Macro"
msgstr "မက်ခရို"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_နာမည်:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_ဖော်ပြချက်"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "မာတိကာများ"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "ရပ်တည်ချက်"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "အရွယ်အစား"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "ကာကွယ်သည်"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "ထိပ်"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "အလယ်တည့်တည့်"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "အောက်ခြေ"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဖတ်ခြင်း သက်သက်တွင် တည်းဖြတ်ခြင်း"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "အမှတ်"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "စာသား ဦးတည်ချက်"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "ပိုင်ဆိုင်မှု"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<ဘာမျှမရှိပါ>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<ဘာမျှမရှိပါ>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/nb/basctl/messages.po b/source/nb/basctl/messages.po
index d5bf7675dff..edabb983898 100644
--- a/source/nb/basctl/messages.po
+++ b/source/nb/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
"Last-Translator: kingu <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554918678.000000\n"
#. fniWp
@@ -1200,13 +1200,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Hvis brukergrensesnittet ikke er oversatt, blir standardspråket brukt. I tillegg blir alle strengene fra standardspråket kopiert inn når nye språk blir lagt til."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Legg til …"
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
diff --git a/source/nb/cui/messages.po b/source/nb/cui/messages.po
index b0c9704435e..2e41c305f8f 100644
--- a/source/nb/cui/messages.po
+++ b/source/nb/cui/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 03:08+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563829311.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME er en moderne og brukervennlig åpen kildekode-produktivitetspakke for tekstbehandling, regneark, presentasjoner, og mer."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Kreditert:"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Nettside"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Utgivelesnotater"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Versjonsinformasjon"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Kopier all versjonsinformasjon på engelsk"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Gjeldende driver:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Slå på pakkebrønn for denne driveren"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Velg en driver fra listen og merk av for Slå på pakkebrønn for denne driveren for å legge til tilkoblingen til driveren i pakkebrønnen."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "Timeout (sekunder):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Angir etter hvor mange sekunder en tilkobling i pakkebrønnen skal gjøres ledig."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Drivernavn"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Pause"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Tilkoblings pakkebrønn"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "For eksempel: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Legg til"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Legger den gjeldende JRE-startparameteren til i listen."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Rediger"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Åpner en dialog der den valgte JRE startparameteren kan redigeres."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Fjern"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Sletter det valgte JRE-startparameteret."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Plassering: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Velg et Java-kjøremiljø"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java-innstillinger"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Slå på eksperimentelle funksjonr (kan være ustabilt)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Aktiver eksperimentelle funksjoner"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Slå på opptak av makro (begrenset)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Aktiver makroopptak"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Åpne avanserte innstillinger"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Åpner dialogboksen Ekspertkonfigurasjon for avanserte innstillinger og konfigurasjon."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Valgfrie funksjoner"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Nedlastingsmål:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Klikk for å velge målmappen for nedlastede filer."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Nedlastingsmål"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Send OS-versjon og grunnleggende utstyrsinfo"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Denne informasjonen gjør at vi kan optimalisere OS og utstyret du bruker."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Brukeragent:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Press oppdater for oppdatering"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Bruker agent"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Personvern"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Innstillinger for Internettoppdatering"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Spesifiserer noen alternativer for automatisk varsling og nedlasting av elektroniske oppdateringer til kontorpakken."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia er for øyeblikket aktivert."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia er for øyeblikket deaktivert."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Bildevisning"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Vis forhåndsvisning av fonter"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Viser navnene på fonter som kan velges sammen med med den tilsvarende fonten. Dette gjelder for eksempel fonter i fontboksen på formateringsverktøylinjen."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Utjevning av fonter på skjermen"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Merk av her for å jevne ut tekst som vises på skjermen."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "fra:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Skriv inn den minste skriftstørrelsen du vil bruke antialiasering på."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Skriftlister"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Kjør grafikktester"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Favoritt tegn:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Lar brukeren sette inn tegn fra symbolområdet i de installerte fontene."
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e4aaf81447a..e05bc953ae1 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-01 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551362013.000000\n"
#. sZfWF
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr "En celle som refererer til en annen celle med en feiltilstand, er ikke i seg selv feil."
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/sfx2/messages.po b/source/nb/sfx2/messages.po
index 62ba45b6360..18d74ccfafb 100644
--- a/source/nb/sfx2/messages.po
+++ b/source/nb/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nb_NO/>\n"
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Sekundært passord"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Bare grunnleggende latinske tegn kan skrives inn"
diff --git a/source/nb/svx/messages.po b/source/nb/svx/messages.po
index 1cb5a084cea..2a3f6681b91 100644
--- a/source/nb/svx/messages.po
+++ b/source/nb/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561033255.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Skann på nytt"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Gå til emnet"
diff --git a/source/nb/sw/messages.po b/source/nb/sw/messages.po
index 0846b1cfe5a..c1c4e850f33 100644
--- a/source/nb/sw/messages.po
+++ b/source/nb/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-26 09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563559958.000000\n"
#. v3oJv
@@ -9379,13 +9379,13 @@ msgstr "Side: %1 av %2"
#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED"
msgid "Page %1 of %2 [Page %3]"
-msgstr "Side %1 of %2 [Side %3]"
+msgstr "Side %1 av %2 [Side %3]"
#. gqFYf
#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_PAGES_COUNT"
msgid "Pages %1 - %2 of %3"
-msgstr "Sider %1 - %2 of %3"
+msgstr "Sider %1 - %2 av %3"
#. BqLqv
#: sw/inc/strings.hrc:1299
@@ -15988,253 +15988,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Gi det valgte elementet et navn."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Skriv inn en kort beskrivelse av de viktigste detaljene for det valgte objektet for en person som ikke kan se objektet. Denne teksten er tilgjengelig for bruk av hjelpeteknologier. For bilder eksporteres denne teksten med en passende kode til HTML- og PDF-format."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Navn:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Tekstalternativ:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Gi en kort beskrivelse for brukere som ikke ser dette objektet."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Gi en lengre forklaring på innholdet hvis det er for komplekst til å beskrives kort i «Tekstalternativ»."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Skriv inn en lengre beskrivelse av objektet, spesielt hvis objektet er for komplekst eller inneholder for mange detaljer til å beskrives tilstrekkelig med det korte \"Tekstalternativet\". Denne teksten er tilgjengelig for bruk av hjelpeteknologier. For bilder eksporteres denne teksten med en passende kode til HTML- og PDF-format."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Dekorativ"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Elementet er rent dekorativt, ikke en del av dokumentinnholdet, og kan ignoreres av hjelpeteknologier."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Tilgjengelighet"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Innhold"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Hindrer at innholdet i det valgte elementet blir endret."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Plassering"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Låser det valgte elementets plassering i dokumentet."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Størrelse"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Låser størrelsen til det valgte elementet."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Beskytt"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "Vertikal justering:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Øverst"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Midtstilt"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Nederst"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Bestemmer den vertikale justeringen av innholdet i rammen. Som oftest er dette tekstinenhold, men justeringen påvirker også tabeller og andre objekt som er forankret til tekstområdet som tegn, til tegn eller til avsnitt. Dette kan for eksempel være rammer, bilder eller tegninger."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Justering av innholdet"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Redigerbar i skrivebeskyttede dokumenter"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Sett et merke her hvis du vil ha mulighet til å redigere innholdet i en ramme, selv om dokumentet er skrivebeskyttet."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Skriv ut"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Tar med det valgte elementet når du skriver ut dokumentet."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Brukes til å velge ønsket tekstretning i en ramme. Velg Bruk innstillinger fra overordnet objekt i listen hvis du vil bruke standardinnstillingene for tekstretning på siden."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Tekstretning:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Koble denne rammen foran gjeldende ramme."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Forrige lenke:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Viser rammen som kommer foran gjeldende ramme i en koblet sekvens. For å legge til eller endre forrige lenke, velg en ramme fra listen. Hvis du kobler sammen rammer, må gjeldende ramme og målrammen være tomme."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Koble denne rammen etter gjeldende ramme."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Neste lenke:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Viser rammen som kommer etter gjeldende ramme i en koblet sekvens. For å legge til eller endre neste lenke, velg en ramme fra listen. Hvis du kobler rammer, må målrammen være tom."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvens"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Angi sekvensen for koblede rammer."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Brukes til å angi egenskaper for objektet, bildet eller rammen som er valgt."
diff --git a/source/ne/basctl/messages.po b/source/ne/basctl/messages.po
index 78a79bde197..8a23b2e9aa9 100644
--- a/source/ne/basctl/messages.po
+++ b/source/ne/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-13 06:01+0000\n"
"Last-Translator: surit <surit_aryal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "यदि प्रयोगकर्ता इन्टरफेस लोकेलका लागि स्थानियकरण प्रस्तुत नभएमा पूर्वनिर्धारित भाषा प्रयोग गरिन्छ । यसको अतिरिक्त पूर्वनिर्धारित भाषाका सबै स्ट्रिङ नयाँ थपिएका भाषाको स्रोतमा प्रतिलिपि गरिन्छन् ।"
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "थप्नुहोस्..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
diff --git a/source/ne/cui/messages.po b/source/ne/cui/messages.po
index 61417ea7503..54e8ccadc7e 100644
--- a/source/ne/cui/messages.po
+++ b/source/ne/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4382,31 +4382,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7940,49 +7940,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "यसको जडानलाई पुल गर्नका लागि सूचीबाट ड्राईभर चयन गर्नुहोस र यो ड्राईभरका लागि पुलिङ सक्षम पार्नुहोस जाँच बाकस सक्षम पार्नुहोस।"
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "पुल गरिएको जडान मुक्त भएपछि समयलाई सेकेण्डहरूमा परिभाषित गर्दछ।"
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12167,38 +12167,38 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "थप्नुहोस्"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr " हालको JRE सुरु परामिति सूचीमा थप गर्दछ।"
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "हटाउनुहोस्"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "चयन गरिएको JRE सुरु परामिति मेट्दछ।"
@@ -14305,56 +14305,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "स्थान:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "एउटा Java Runtime Environment चयन गर्नुहोस्"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "प्रयोगकर्ता कन्फिगरेसन"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16330,61 +16330,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17855,61 +17855,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20716,7 +20716,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 281f8adf7c7..e12478dcf41 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sfx2/messages.po b/source/ne/sfx2/messages.po
index e8d2bf152db..2300568f8e7 100644
--- a/source/ne/sfx2/messages.po
+++ b/source/ne/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4513,7 +4513,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/ne/svx/messages.po b/source/ne/svx/messages.po
index f048d59021e..0acc1100b54 100644
--- a/source/ne/svx/messages.po
+++ b/source/ne/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ne/>\n"
@@ -13179,7 +13179,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/ne/sw/messages.po b/source/ne/sw/messages.po
index 2112c249500..f91e31c624b 100644
--- a/source/ne/sw/messages.po
+++ b/source/ne/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16325,263 +16325,263 @@ msgid "Macro"
msgstr "म्याक्रो"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "चयन वस्तुका लागि नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "नाम:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "वर्णन"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "सामग्रीहरू"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "चयन वस्तुको परिवर्तनहरू सामाग्रीहरूमा बचाउनुहोस्."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "स्थान"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "हालको कागजातमा चयन वस्तुको अवस्थालाई ताल्चा लगाउनुहोस्."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "साइज"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "चयन वस्तुको साइज ताल्चा लगाउनुहोस्."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "सुरक्षित"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "माथि"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "केन्द्रित"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "तल"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "पढ्ने मात्र कागजातमा सम्पादन योग्य छन्"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "कागजातमा फ्रेमको सामाग्रीहरू सम्पादन गर्न अनुमति दिन्छ जुन पढ्ने-मात्र हो (लेखन-सुरक्षित)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "तपाईँंले कागजातमा टङ्कण गरेको बेला चयन वस्तु घुसाउनुहोस्."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "फ्रेममा उपयुक्त्त पाठ फ्लो दिशा निश्चित गर्नुहोस्. पृष्ठका लागि पूर्वनिर्धारित पाठ फ्लो सेटिङस प्रयोग गर्नका लागि,चयन गर्नुहोस् सुपरअर्डिनेट वस्तु सेटिङस प्रयोग गर्नुहोस् सूचीबाट."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "पाठ दिशा"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "गुणहरू"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/nl/basctl/messages.po b/source/nl/basctl/messages.po
index 9aa62431252..1e36ed53634 100644
--- a/source/nl/basctl/messages.po
+++ b/source/nl/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555829076.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Als er geen lokalisatie voor een gebruikersinterface aanwezig is, wordt de standaardtaal gebruikt. Verder zijn alle tekenreeksen van de standaardtaal naar middelen van nieuw toegevoegde talen gekopieerd."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po
index 330d6bdd3ed..dcb7947fc94 100644
--- a/source/nl/cui/messages.po
+++ b/source/nl/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-10 12:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562580142.000000\n"
#. GyY9M
@@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Bewaar de nullen voor een getal door gebruik te maken van de optie \"voo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
-msgstr "Wilt u terugkeren naar de standaardinstelling nadat u een lijststijl hebt toegepast? Klik op Lijst met opsommingstekens of Genummerde lijst wisselen op de werkbalk Opmaak."
+msgstr "Wilt u terugkeren naar de standaardinstelling nadat u een lijstopmaakprofiel hebt toegepast? Klik op Ongeordende lijst of Geordende lijst op de werkbalk Opmaak."
#. wAFRP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "Geavanceerd"
#: cui/inc/treeopt.hrc:46
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Basic IDE"
-msgstr "Basic IDE"
+msgstr "Basic-IDE"
#. ZS4Sx
#: cui/inc/treeopt.hrc:47
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME is een moderne, makkelijk te gebruiken, open source productiviteitssuite voor tekstverwerking, rekenbladen, presentaties en meer."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Internetpagina"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Versie-opmerkingen"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Versie-opmerkingen"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Kopieer alle versie-opmerkingen in het Engels"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Huidig stuurprogramma:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Pooling voor deze driver toestaan"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Selecteer een stuurprogramma in de lijst en selecteer het vakje Verbindingen voor dit stuurprogramma behouden om dit te doen."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Time-out (seconden):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Hier geeft u op na hoeveel seconden een behouden verbinding vrijgegeven wordt."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Naam van het stuurprogramma"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Onderbreking"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Verbindingspool"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Bijvoorbeeld: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Toevoegen"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Hiermee wordt de huidige JRE-startparameter aan de lijst toegevoegd."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bewerken"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Opent een dialoogvenster waar de geselecteerde JRE-startparameter kan worden bewerkt."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Ve_rwijderen"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Hiermee wordt de geselecteerde JRE-startparameter verwijderd."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Locatie: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Selecteer een Java Runtime Environment"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java-opties"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Experimentele functies aanzetten (kunnen instabiel zijn)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Experimentele functies aanzetten"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Het opnemen van macro's (beperkt) mogelijk maken"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Het opnemen van macro's (beperkt) mogelijk maken"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Expert configuratie"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Opent het dialoogvenster Expertconfiguratie voor geavanceerde instellingen en configuratie."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Optionele functies"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Downloadbestemming:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Klik om de bestemmingsmap voor gedownloade bestanden te selecteren."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Doel downloaden"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Besturingssysteem-versie & eenvoudige hardware-informatie ver_zenden"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Met deze informatie kan uw hardware en besturingssysteem geoptimaliseerd worden."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Versie-opmerkingen:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Klik op Toepassen om bij te werken"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Versie-opmerkingen"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privacybeleid"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opties voor Online Update"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Specificeert enkele opties voor het automatisch melden en downloaden van online updates voor het kantoorpakket."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia is nu ingeschakeld"
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia is momenteel uitgeschakeld"
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Weergave van afbeeldingen"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Voor_beeld van lettertypes weergeven"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Toont de namen van beschikbare lettertypen in het overeenkomstige lettertype, zoals lettertypen in het vak Lettertype op de werkbalk Opmaak."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Anti-aliasin_g lettertype voor scherm"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Selecteer deze optie om het uiterlijk van tekst op het scherm te verbeteren."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "va_n:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Voer de kleinste tekengrootte in waarop anti-aliasing moet worden toegepast."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Lettertypelijst"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Grafische tests uitvoeren"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Favoriete tekens:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Staat de gebruiker toe om karakters in te voegen vanuit de reeks symbolen van de geïnstalleerde lettertypen."
diff --git a/source/nl/dictionaries/nl_NL.po b/source/nl/dictionaries/nl_NL.po
index 3ee9344ef74..8f3d304f283 100644
--- a/source/nl/dictionaries/nl_NL.po
+++ b/source/nl/dictionaries/nl_NL.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:21+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-29 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesnl_nl/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369354872.000000\n"
#. EGax2
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Nederlands spelling woordenboek en woordafbrekingsregels"
+msgstr "Nederlands spellingswoordenboek en woordafbrekingsregels"
diff --git a/source/nl/extensions/messages.po b/source/nl/extensions/messages.po
index b2c0652a431..cb6573c8106 100644
--- a/source/nl/extensions/messages.po
+++ b/source/nl/extensions/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-18 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extensionsmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Tekstregels afsluiten met"
#: extensions/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_TOGGLE"
msgid "Toggle"
-msgstr "Omschakelen"
+msgstr "Aan/uit"
#. 2RSKH
#: extensions/inc/strings.hrc:198
diff --git a/source/nl/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/nl/extras/source/autocorr/emoji.po
index 4df5b398929..59300def068 100644
--- a/source/nl/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/nl/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extrassourceautocorremoji/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516391994.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7674,7 +7674,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCY_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "exchange"
-msgstr "valuta wisselen"
+msgstr "Wisselkantoor"
#. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gEQqV
diff --git a/source/nl/formula/messages.po b/source/nl/formula/messages.po
index 4cd8e97381b..a193460766c 100644
--- a/source/nl/formula/messages.po
+++ b/source/nl/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-24 15:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:42+0200\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/formulamessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "AANTALARG"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPV"
-msgstr "NHW"
+msgstr "Nieuwe huidige waarde"
#. YjgAC
#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "PERMUTATIE.A"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PV"
-msgstr "HW"
+msgstr "Huidige waarde"
#. tKLfE
#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 137f2b623b3..a7031489c66 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565421340.000000\n"
#. sZfWF
@@ -45839,15 +45839,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr "Een cel die verwijst naar een andere cel met een foutconditie is zelf niet in fout."
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ef1c7ac9f5b..b6c77a65153 100644
--- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Cell Reference Types"
-msgstr "Type celverwijzing wisselen"
+msgstr "Type celverwijzing"
#. 8Zduf
#: CalcCommands.xcu
@@ -3844,7 +3844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Anchor"
-msgstr "Verankering wisselen"
+msgstr "Verankering"
#. NAJXq
#: CalcCommands.xcu
@@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Slide Master..."
-msgstr "Diamodel wisselen..."
+msgstr "Diamodel..."
#. 7AUwW
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -14414,7 +14414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle pause"
-msgstr "Pauze schakelen"
+msgstr "Pauze"
#. rfNfc
#: Effects.xcu
@@ -20056,7 +20056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr "Hoofd-/kleine ~letters wisselen"
+msgstr "Hoofd-/kleine ~letters"
#. akUWc
#: GenericCommands.xcu
@@ -20416,7 +20416,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Read Only Mode"
-msgstr "Modus Alleen lezen wisselen"
+msgstr "Modus Alleen lezen"
#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
@@ -25296,7 +25296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Extrusion"
-msgstr "Omzetten naar 3D-weergave"
+msgstr "Naar 3D-weergave"
#. iYGim
#: GenericCommands.xcu
@@ -30196,7 +30196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr "Wissel naar DirectCursor modus"
+msgstr "DirectCursor modus"
#. ADz36
#: WriterCommands.xcu
@@ -31196,7 +31196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Anchor"
-msgstr "Verankering wisselen"
+msgstr "Verankering"
#. 9YUDU
#: WriterCommands.xcu
@@ -34096,7 +34096,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Restart Numbering"
-msgstr "Nieuwe nummering wisselen"
+msgstr "Nieuwe nummering"
#. ofjeC
#: WriterCommands.xcu
@@ -36296,7 +36296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Outline Folding"
-msgstr "Overzicht uitvouwen wisselen"
+msgstr "Overzicht uitvouwen"
#. mByUW
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po
index 89e3033df1c..71ec6109a20 100644
--- a/source/nl/sc/messages.po
+++ b/source/nl/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-20 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "Huidige waarde. Berekent de huidige waarde van een investering."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:404
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Rate"
-msgstr "Tarief"
+msgstr "Rentevoet"
#. q3iQz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:405
@@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr "De rentevoet voor de gegeven periode."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:406
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "NPER"
-msgstr "APER"
+msgstr "Aantal betalingsperioden"
#. 9pXAB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:407
@@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit wordt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:408
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "PMT"
-msgstr "RMB"
+msgstr "Regelmatige betalingen"
#. zL2Zo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:409
@@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "Regelmatige betalingen. De constante annuïteit die in elke periode beta
#: sc/inc/scfuncs.hrc:410
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "FV"
-msgstr "TW"
+msgstr "Toekomstige waarde"
#. R2jiN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:411
@@ -4840,13 +4840,13 @@ msgstr "Tarief"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:421
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "De rentevoet per termijn."
+msgstr "De rente per periode."
#. 2RFVA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:422
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "NPER"
-msgstr "APER"
+msgstr "Aantal perioden"
#. 4qF8W
#: sc/inc/scfuncs.hrc:423
@@ -4858,7 +4858,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:424
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "PMT"
-msgstr "RMB"
+msgstr "Regelmatige betalingen"
#. ejKWM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:425
@@ -4870,7 +4870,7 @@ msgstr "Regelmatige betalingen. De constante annuïteit die in elke periode beta
#: sc/inc/scfuncs.hrc:426
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "PV"
-msgstr "HW"
+msgstr "Huidige waarde (optioneel)"
#. GcZVp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:427
@@ -4882,7 +4882,7 @@ msgstr "Huidige waarde. De huidige waarde van een reeks betalingen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:428
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Type (periode)"
#. 7qWZT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:429
@@ -4900,19 +4900,19 @@ msgstr "Betalingsperiode. Berekent het aantal termijnen voor een investering op
#: sc/inc/scfuncs.hrc:436
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Rate"
-msgstr "Tarief"
+msgstr "Rentepercentage"
#. pKSEE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:437
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "De rentevoet per termijn."
+msgstr "De rente per periode."
#. muaGG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:438
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "PMT"
-msgstr "RMB"
+msgstr "Regelmatige betalingen"
#. HG72G
#: sc/inc/scfuncs.hrc:439
@@ -4924,7 +4924,7 @@ msgstr "Regelmatige betalingen. De constante annuïteit die in elke periode beta
#: sc/inc/scfuncs.hrc:440
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "PV"
-msgstr "HW"
+msgstr "Huidige waarde"
#. w7dJS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:441
@@ -4936,7 +4936,7 @@ msgstr "Huidige waarde. De huidige waarde van een reeks betalingen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:442
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "FV"
-msgstr "TW"
+msgstr "TW (optioneel)"
#. ELxmu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:443
@@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr "Toekomstige waarde. De waarde (eindwaarde) die u wilt bereiken als de la
#: sc/inc/scfuncs.hrc:444
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Type (optioneel)"
#. ADNoC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:445
@@ -4972,13 +4972,13 @@ msgstr "Tarief"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:453
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "De rentevoet per termijn."
+msgstr "De rente per periode."
#. 9xiKf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:454
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "NPER"
-msgstr "APER"
+msgstr "Aantal perioden"
#. D7fDk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:455
@@ -4990,7 +4990,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:456
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "PV"
-msgstr "HW"
+msgstr "Huidige waarde"
#. 4CkcJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:457
@@ -5002,7 +5002,7 @@ msgstr "Huidige waarde. De huidige waarde van een reeks betalingen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:458
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "FV"
-msgstr "TW"
+msgstr "Toekomstige waarde (optioneel)"
#. XspLk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:459
@@ -5014,7 +5014,7 @@ msgstr "Toekomstige waarde. De waarde (eindwaarde) die u wilt bereiken als de la
#: sc/inc/scfuncs.hrc:460
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Type (optioneel)"
#. RGFhE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:461
@@ -5032,7 +5032,7 @@ msgstr "Berekent de vaste rentevoet van een investering bij regelmatige betaling
#: sc/inc/scfuncs.hrc:468
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "NPER"
-msgstr "APER"
+msgstr "Aantal perioden"
#. fzWTA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:469
@@ -5044,7 +5044,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:470
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "PMT"
-msgstr "RMB"
+msgstr "Regelmatige betalingen"
#. zNa65
#: sc/inc/scfuncs.hrc:471
@@ -5056,7 +5056,7 @@ msgstr "Regelmatige betalingen. De constante annuïteit die in elke periode beta
#: sc/inc/scfuncs.hrc:472
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "PV"
-msgstr "HW"
+msgstr "Huidige waarde"
#. AFyTZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:473
@@ -5068,7 +5068,7 @@ msgstr "Huidige waarde. De huidige waarde van een reeks betalingen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:474
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "FV"
-msgstr "TW"
+msgstr "TW (optioneel)"
#. D2vEu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:475
@@ -5080,7 +5080,7 @@ msgstr "Toekomstige waarde. De waarde (eindwaarde) die u wilt bereiken als de la
#: sc/inc/scfuncs.hrc:476
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Type (optioneel)"
#. 9hNfn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:477
@@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "Type = 1 betekent vervallen aan het begin van een periode, = 0 aan het e
#: sc/inc/scfuncs.hrc:478
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Guess"
-msgstr "Geschatte waarde"
+msgstr "Geschatte waarde (optioneel)"
#. HWAzL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:479
@@ -5116,7 +5116,7 @@ msgstr "Tarief"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:487
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "De rentevoet per termijn."
+msgstr "De rente per periode."
#. KFWZb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:488
@@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr "Perioden. De perioden waarover de samengestelde interest moet worden ber
#: sc/inc/scfuncs.hrc:490
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "NPER"
-msgstr "APER"
+msgstr "Aantal perioden"
#. T6Dnp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:491
@@ -5146,7 +5146,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:492
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
-msgstr "HW"
+msgstr "Huidige waarde (optioneel)"
#. z26Wm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:493
@@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "Toekomstige waarde. De waarde (eindwaarde) die u wilt bereiken als de la
#: sc/inc/scfuncs.hrc:496
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Type (optioneel)"
#. ZCCRB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:497
@@ -5188,13 +5188,13 @@ msgstr "Aflossing. Berekent het af te lossen bedrag voor een investering voor ee
#: sc/inc/scfuncs.hrc:504
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Rate"
-msgstr "Tarief"
+msgstr "Rentepercentage"
#. ozXtG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:505
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "The interest rate per period."
-msgstr "De rentevoet per termijn."
+msgstr "De rente per periode."
#. HvuAN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:506
@@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr "Periode. De periode waarvoor de aflossing moet worden berekend. P = 1 be
#: sc/inc/scfuncs.hrc:508
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "NPER"
-msgstr "APER"
+msgstr "Aantal perioden"
#. Rhzii
#: sc/inc/scfuncs.hrc:509
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:510
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "PV"
-msgstr "HW"
+msgstr "Huidige waarde"
#. BKYVD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:511
@@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr "Huidige waarde. De huidige waarde is het totale bedrag dat een reeks toe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:512
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "FV"
-msgstr "TW"
+msgstr "TW (optioneel)"
#. PLTpz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:513
@@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "Toekomstige waarde. De waarde (eindwaarde) die bij de laatste betaling m
#: sc/inc/scfuncs.hrc:514
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Type (optioneel)"
#. EDqck
#: sc/inc/scfuncs.hrc:515
@@ -5272,13 +5272,13 @@ msgstr "Tarief"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:523
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "De rentevoet per termijn."
+msgstr "De rente per periode."
#. UCaLA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:524
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "NPER"
-msgstr "APER"
+msgstr "Aantal perioden"
#. gUNCC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:525
@@ -5290,7 +5290,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:526
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "PV"
-msgstr "HW"
+msgstr "Huidige waarde"
#. SraT8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:527
@@ -5302,7 +5302,7 @@ msgstr "Huidige waarde. De huidige waarde is het totale bedrag dat een reeks toe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:528
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "S"
-msgstr "S"
+msgstr "Begintermijn"
#. AsSot
#: sc/inc/scfuncs.hrc:529
@@ -5314,7 +5314,7 @@ msgstr "Begintermijn. De eerste termijn die in de berekening wordt opgenomen. S
#: sc/inc/scfuncs.hrc:530
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "E"
-msgstr "E"
+msgstr "Eindtermijn"
#. 3AMAi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:531
@@ -5350,13 +5350,13 @@ msgstr "Tarief"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:541
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "De rentevoet per termijn."
+msgstr "De rente per periode."
#. baFJs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:542
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "NPER"
-msgstr "APER"
+msgstr "Aantal perioden"
#. 73ZYA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:543
@@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:544
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
-msgstr "HW"
+msgstr "Huidige waarde"
#. c4i6Z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:545
@@ -5380,7 +5380,7 @@ msgstr "Huidige waarde. De huidige waarde is het totale bedrag dat een reeks toe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:546
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "S"
-msgstr "S"
+msgstr "Begintermijn"
#. ySdbV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:547
@@ -5392,7 +5392,7 @@ msgstr "Begintermijn. De eerste termijn die in de berekening wordt opgenomen. S
#: sc/inc/scfuncs.hrc:548
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "E"
-msgstr "E"
+msgstr "Eindtermijn"
#. 33EVk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:549
@@ -5422,13 +5422,13 @@ msgstr "Berekent de meetkundig-degressieve afschrijving (waardevermindering) voo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:558
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Cost"
-msgstr "Kosten"
+msgstr "Aanschafwaarde"
#. EYzJR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:559
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
-msgstr "Aanschafwaarde. De aanschafprijs van het artikel."
+msgstr "De aankoopprijs van het actief."
#. KrdVt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:560
@@ -5446,7 +5446,7 @@ msgstr "Restwaarde: de resterende waarde van het bedrijfsmiddel aan het einde va
#: sc/inc/scfuncs.hrc:562
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Life"
-msgstr "LD"
+msgstr "Nuttige levensduur"
#. EShNS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:563
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr "Nuttige levensduur. Het aantal perioden waarover het artikel wordt afges
#: sc/inc/scfuncs.hrc:564
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Period"
-msgstr "Periode"
+msgstr "Afschrijvingstermijn"
#. 3NBRL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:565
@@ -5476,13 +5476,13 @@ msgstr "Berekent de lineaire afschrijving over één termijn."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:572
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Cost"
-msgstr "Kosten"
+msgstr "Aanschaffingswaarde"
#. gfSPc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:573
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
-msgstr "Aanschafwaarde. De aanschafwaarde van het artikel."
+msgstr "De aankoopprijs van het actief."
#. CrHAF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:574
@@ -5500,7 +5500,7 @@ msgstr "Restwaarde: de resterende waarde van het bedrijfsmiddel aan het einde va
#: sc/inc/scfuncs.hrc:576
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Life"
-msgstr "LD"
+msgstr "Nuttige levensduur"
#. S4CdQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:577
@@ -5524,7 +5524,7 @@ msgstr "Kosten"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:585
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
-msgstr "Aanschafwaarde. De aanschafprijs van het artikel."
+msgstr "De aankoopprijs van het actief."
#. Vkj3N
#: sc/inc/scfuncs.hrc:586
@@ -5566,7 +5566,7 @@ msgstr "Periode. De afschrijvingsperiode in dezelfde tijdseenheid als de levensd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:592
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Factor"
-msgstr "Factor"
+msgstr "Factor (optioneel)"
#. AApLf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:593
@@ -5590,7 +5590,7 @@ msgstr "Kosten"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:601
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
-msgstr "Aanschafwaarde: de aanschafwaarde van het artikel."
+msgstr "De aankoopprijs van het actief."
#. jsYeb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:602
@@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr "Periode: de periode waarvoor de afschrijving wordt berekend. De tijdseen
#: sc/inc/scfuncs.hrc:608
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Month"
-msgstr "Maand"
+msgstr "Maand (optioneel)"
#. k74Wp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:609
@@ -5650,13 +5650,13 @@ msgstr "Variabele degressieve afschrijving. Berekent de afschrijving van activa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:616
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Cost"
-msgstr "Kosten"
+msgstr "Aanschafwaarde"
#. DEgvG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:617
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
-msgstr "Kosten. De aanschafwaarde van het artikel."
+msgstr "De aankoopprijs van het actief."
#. W2GXE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:618
@@ -5674,7 +5674,7 @@ msgstr "Restwaarde. De restwaarde aan het einde van de nuttige levensduur."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:620
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Life"
-msgstr "LD"
+msgstr "Nuttige levensduur"
#. ppWNR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:621
@@ -5686,7 +5686,7 @@ msgstr "Nuttige levensduur. Het aantal perioden waarover het artikel wordt afges
#: sc/inc/scfuncs.hrc:622
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
-msgstr "Begin"
+msgstr "Startperiode"
#. J9NcQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:623
@@ -5698,7 +5698,7 @@ msgstr "Begin. De eerste periode van de afschrijving in dezelfde tijdeenheid als
#: sc/inc/scfuncs.hrc:624
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End"
-msgstr "Eind"
+msgstr "Eindperiode"
#. QoA9A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:625
@@ -5710,7 +5710,7 @@ msgstr "Einde. De laatste periode van de afschrijving in dezelfde tijdseenheid a
#: sc/inc/scfuncs.hrc:626
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor"
-msgstr "FA"
+msgstr "Factor (optioneel)"
#. FSmh9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:627
@@ -5722,7 +5722,7 @@ msgstr "Factor. De factor voor de snelheid waarmee de afschrijving wordt afgesch
#: sc/inc/scfuncs.hrc:628
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch"
-msgstr "GeenWissel"
+msgstr "Afschrijvingsmethode (optioneel)"
#. BWZ6F
#: sc/inc/scfuncs.hrc:629
@@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "Nominale rente"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:638
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "P"
-msgstr "Aperj"
+msgstr "Termijnen"
#. oG7XH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:639
@@ -5782,7 +5782,7 @@ msgstr "Effectieve rente"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:648
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "NPER"
-msgstr "APER"
+msgstr "Aantal perioden"
#. XQD9K
#: sc/inc/scfuncs.hrc:649
@@ -5842,7 +5842,7 @@ msgstr "Matrix of verwijzing naar cellen waarvan de inhoud overeenkomt met de be
#: sc/inc/scfuncs.hrc:668
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Guess"
-msgstr "Geschatte waarde"
+msgstr "Geschatte waarde (optioneel)"
#. uxdTD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:669
@@ -5884,7 +5884,7 @@ msgstr "Rentevoet bij investeringen (de negatieve waarden in de matrix)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:680
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Reinvest rate"
-msgstr "Herinvestering"
+msgstr "Herinvesteringsrente"
#. p87Mu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:681
@@ -5962,13 +5962,13 @@ msgstr "Wisselkoers"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:703
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The constant rate of interest."
-msgstr "Vaste rentevoet."
+msgstr "Het constante rentepercentage."
#. ZWepN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:704
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
-msgstr "HW"
+msgstr "Huidige waarde"
#. zJDGh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:705
@@ -5998,7 +5998,7 @@ msgstr "Rente. Berekent de rentevoet die het rendement uit een investering weerg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:714
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Periods"
-msgstr "Perioden"
+msgstr "Aantal perioden"
#. DwcDi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:715
@@ -6010,7 +6010,7 @@ msgstr "Aantal perioden voor de berekening."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:716
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
-msgstr "HW"
+msgstr "Huidige waarde"
#. NH8RT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:717
diff --git a/source/nl/scaddins/messages.po b/source/nl/scaddins/messages.po
index e5ac7fd0d73..fe330ed34c7 100644
--- a/source/nl/scaddins/messages.po
+++ b/source/nl/scaddins/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scaddinsmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559976857.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Aanschafkosten van het activum"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:557
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Date purchased"
-msgstr "Aanschaffingsdatum"
+msgstr "Aankoopdatum"
#. hVLrr
#: scaddins/inc/analysis.hrc:558
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Aanschafkosten van het activum"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:576
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Date purchased"
-msgstr "Aanschaffingsdatum"
+msgstr "Aankoopdatum"
#. FEgBE
#: scaddins/inc/analysis.hrc:577
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "De periode"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:584
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Rate"
-msgstr "Termijn"
+msgstr "Rente"
#. 3MHfk
#: scaddins/inc/analysis.hrc:585
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Eerste rentetermijn van het waardepapier"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:597
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Settlement"
-msgstr "Aankoopdatum"
+msgstr "Vervaldatum"
#. CCpX2
#: scaddins/inc/analysis.hrc:598
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "De nominale rente"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:601
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Par"
-msgstr "Nominale waarde"
+msgstr "Nominale waarde (optioneel)"
#. rbCba
#: scaddins/inc/analysis.hrc:602
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "De frequentie"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:605
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. odtHJ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:606
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "De uitgifte"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:614
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Settlement"
-msgstr "Aankoopdatum"
+msgstr "Vervaldatum"
#. Secv3
#: scaddins/inc/analysis.hrc:615
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "De nominale waarde"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:620
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. kF8Ym
#: scaddins/inc/analysis.hrc:621
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Investering"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:632
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The investment"
-msgstr "De bijlage"
+msgstr "De investering"
#. d3Ceh
#: scaddins/inc/analysis.hrc:633
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Het disconto"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:635
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. n8V8f
#: scaddins/inc/analysis.hrc:636
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "Het aflossingsbedrag"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:650
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. fyFYH
#: scaddins/inc/analysis.hrc:651
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "De frequentie"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:667
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. XFz2k
#: scaddins/inc/analysis.hrc:668
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "De nominale rente"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:685
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Nper"
-msgstr "Aper"
+msgstr "Aantal perioden"
#. xBgxt
#: scaddins/inc/analysis.hrc:686
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "Aantal betalingsperioden"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:687
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Pv"
-msgstr "HW"
+msgstr "Huidige waarde"
#. gWQHA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:688
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Aantal betalingsperioden"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:704
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Pv"
-msgstr "HW"
+msgstr "Huidige waarde"
#. bkBtb
#: scaddins/inc/analysis.hrc:705
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "De frequentie"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:729
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. oCXpa
#: scaddins/inc/analysis.hrc:730
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "Het aflossingsbedrag"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:744
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. 5RLtD
#: scaddins/inc/analysis.hrc:745
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Het rendement"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:761
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. ysLUw
#: scaddins/inc/analysis.hrc:762
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "De frequentie"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:778
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. LJAWe
#: scaddins/inc/analysis.hrc:779
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "De effectieve rente"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:787
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "Npery"
-msgstr "APERj"
+msgstr "Aantal perioden per jaar"
#. RZBYZ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:788
@@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Decimaal getal"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:796
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "Fraction"
-msgstr "Breuk"
+msgstr "Noemer"
#. FFDgq
#: scaddins/inc/analysis.hrc:797
@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Het getal als breuk"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:805
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "Fraction"
-msgstr "Breuk"
+msgstr "Noemer"
#. tXcaR
#: scaddins/inc/analysis.hrc:806
@@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "De frequentie"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:824
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. Bndzx
#: scaddins/inc/analysis.hrc:825
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "Het aflossingsbedrag"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:839
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. eZvoV
#: scaddins/inc/analysis.hrc:840
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "De prijs"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:856
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. GCePb
#: scaddins/inc/analysis.hrc:857
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "De vervaldatum"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:867
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Discount"
-msgstr "Disconto"
+msgstr "Discontopercentage"
#. C57ZA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:868
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "De vervaldatum"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:878
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Discount"
-msgstr "Disconto"
+msgstr "Discontopercentage"
#. FNtHE
#: scaddins/inc/analysis.hrc:879
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "De vervaldatum"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:889
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Price"
-msgstr "Koers"
+msgstr "Prijs"
#. VkHpw
#: scaddins/inc/analysis.hrc:890
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "De frequentie"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:912
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. JEgfs
#: scaddins/inc/analysis.hrc:913
@@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "De frequentie"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:935
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. vkSMh
#: scaddins/inc/analysis.hrc:936
@@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "De frequentie"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:956
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. nvo2f
#: scaddins/inc/analysis.hrc:957
@@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr "De frequentie"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:977
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. ALuqu
#: scaddins/inc/analysis.hrc:978
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr "De datums"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:988
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Guess"
-msgstr "Geschatte waarde"
+msgstr "Geschatte waarde (optioneel)"
#. bwH8A
#: scaddins/inc/analysis.hrc:989
@@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "Geeft als resultaat de netto huidige waarde van een reeks niet-periodiek
#: scaddins/inc/analysis.hrc:995
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Rate"
-msgstr "Termijn"
+msgstr "Discontopercentage"
#. 5kCmJ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:996
@@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "Investering"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1011
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The investment"
-msgstr "De bijlage"
+msgstr "De investering"
#. DwCEw
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1012
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr "Het aflossingsbedrag"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1014
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. NcGeu
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1015
@@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "De frequentie"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1027
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. HpL82
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1028
@@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "De frequentie"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1066
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. mDrBv
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1067
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr "De frequentie"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1079
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. wRSRG
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1080
@@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "De frequentie"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1092
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
+msgstr "Basis (optioneel)"
#. gDPws
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1093
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "De hoofdsom"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1101
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "Schedule"
-msgstr "Rentewaarden"
+msgstr "Rentepercentages"
#. JDWWT
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1102
@@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr "Tekenreeks om te definiëren of de barrier (c)ontinu of alleen aan het (
#: scaddins/inc/pricing.hrc:54
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Greek"
-msgstr "Grieks"
+msgstr "Grieks (optioneel)"
#. bawL6
#: scaddins/inc/pricing.hrc:55
@@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "Tekenreeks om te definiëren of de barrier (c)ontinu of alleen aan het (
#: scaddins/inc/pricing.hrc:81
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Greek"
-msgstr "Grieks"
+msgstr "Grieks (optioneel)"
#. EPFrM
#: scaddins/inc/pricing.hrc:82
@@ -4805,7 +4805,7 @@ msgstr "Bovenste barrier (stel deze in op 0 voor geen hogere barrier)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:117
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Strike"
-msgstr "Strike"
+msgstr "Strike (optioneel)"
#. DyhDw
#: scaddins/inc/pricing.hrc:118
@@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr "Optioneel doorhaalniveau"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:119
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Put/Call"
-msgstr "Put/Call"
+msgstr "Kopen/Verkopen(optioneel)"
#. 25asq
#: scaddins/inc/pricing.hrc:120
@@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "IR.SCHEMA"
#: scaddins/inc/strings.hrc:73
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv"
msgid "XNPV"
-msgstr "NHW2"
+msgstr "Nieuwe huidige waarde2"
#. 2B9f5
#: scaddins/inc/strings.hrc:74
diff --git a/source/nl/sd/messages.po b/source/nl/sd/messages.po
index d58cd21c149..ab3cd8ca633 100644
--- a/source/nl/sd/messages.po
+++ b/source/nl/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562579951.000000\n"
#. WDjkB
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "~Laatste dia"
#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
-msgstr "Diavenster sluiten"
+msgstr "Bereik sluiten"
#. KfamK
#: sd/inc/strings.hrc:482
@@ -5209,7 +5209,7 @@ msgstr "Hiermee wordt het geselecteerde animatie-effect als voorbeeld afgespeeld
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:633
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
msgid "Animation Deck"
-msgstr "Animatiebereik"
+msgstr "Animatiepaneel"
#. bUvjt
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:645
diff --git a/source/nl/sfx2/messages.po b/source/nl/sfx2/messages.po
index 166c38c1bda..b0c568150e2 100644
--- a/source/nl/sfx2/messages.po
+++ b/source/nl/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561713292.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4476,7 +4476,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Tweede wachtwoord"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Alleen Latijn - basis tekens kunnen worden ingevoerd"
diff --git a/source/nl/svx/messages.po b/source/nl/svx/messages.po
index 0008d12609e..4f6c3d2514b 100644
--- a/source/nl/svx/messages.po
+++ b/source/nl/svx/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-18 15:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564903866.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -7318,13 +7318,13 @@ msgstr "Decimaal"
#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
-msgstr "Invoegmodus. Klik om naar de Overschrijfmodus te wisselen."
+msgstr "Invoegmodus. Klik om naar de Overschrijfmodus te gaan."
#. ZCWNC
#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
-msgstr "Overschrijfmodus. Klik om naar de Invoegmodus te wisselen."
+msgstr "Overschrijfmodus. Klik om naar de Invoegmodus te gaan."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Opnieuw controleren"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Ga naar probleem"
diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po
index 4820fdd588b..c537cbdcd5a 100644
--- a/source/nl/sw/messages.po
+++ b/source/nl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-18 10:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562579985.000000\n"
#. v3oJv
@@ -6062,7 +6062,7 @@ msgstr "klik met rechts om subniveaus op te nemen"
#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
-msgstr "Wisselen"
+msgstr "Aan/uit"
#. YBDFD
#: sw/inc/strings.hrc:679
@@ -15988,253 +15988,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Voer een naam voor het geselecteerde item in."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Voer een korte beschrijving in van de essentiële details van het geselecteerde object voor een persoon die het object niet kan zien. Deze tekst is beschikbaar voor gebruik door ondersteunende technologieën. Voor afbeeldingen wordt deze tekst geëxporteerd met een geschikte tag naar HTML- en PDF-indeling."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Naam:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Tekst_alternatief:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Geef een korte beschrijving voor gebruikers die dit object niet zien."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Beschrijving:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Geef een langere uitleg van de inhoud als deze te complex is om kort te worden beschreven in 'Tekstalternatief'."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Voer een langere beschrijving van het object in, vooral als het object te complex is of te veel details bevat om adequaat te worden beschreven met de korte \"Tekstalternatief\". Deze tekst is beschikbaar voor gebruik door ondersteunende technologieën. Voor afbeeldingen wordt deze tekst geëxporteerd met een geschikte tag naar HTML- en PDF-indeling."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Decoratief"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Het item is puur decoratief, maakt geen deel uit van de documentinhoud en kan worden genegeerd door hulptechnologieën."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Toegankelijkheid"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Inhoud"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Voorkomt dat de inhoud van het geselecteerde item gewijzigd wordt."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Positie"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Vergrendelt de positie van het geselecteerde item in het huidige document."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Afmeting"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Vergrendelt de grootte van het geselecteerde item."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Beveiligen"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "_Verticale uitlijning:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Bovenaan"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Gecentreerd"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Onder"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Specificeert de verticale uitlijning van de inhoud van het frame. Voornamelijk voor tekst, maar het beïnvloed ook tabellen en andere objecten die verankerd zijn aan het tekstgebied (verankerd als teken, aan teken of aan alinea), bijvoorbeeld frames, afbeeldingen of tekeningen."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Uitlijning van de inhoud"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Be_werkbaar in alleen-lezen document"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Hier kunt u de inhoud bewerken van een frame in een alleen-lezen document (tegen schrijven beveiligd)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Afdrukke_n"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Neem het geselecteerde item op wanneer u het document afdrukt."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Specificeert de gewenste richting voor het tekstverloop in een frame. Selecteer Instellingen van het object op het bovenliggende niveau gebruiken in de lijst om de standaardinstellingen voor tekstverloop te gebruiken."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Tekstrichting:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Koppel dit frame voorafgaand aan het huidige frame."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Voorganger:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Geen>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Geeft het frame weer dat vóór het huidige frame komt in een gekoppelde reeks. Om de vorige link toe te voegen of te wijzigen, selecteert u een frame uit de lijst. Als u frames koppelt, moeten het huidige frame en het doelframe leeg zijn."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Koppel dit frame na het huidige frame."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Opvolger:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Geen>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Geeft het frame weer dat na het huidige frame komt in een gekoppelde reeks. Selecteer een frame uit de lijst om de volgende link toe te voegen of te wijzigen. Als u frames koppelt, moet het doelframe leeg zijn."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Reeks"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Geef de volgorde op voor gekoppelde frames."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Specificeert eigenschappen voor het geselecteerde object, afbeelding of frame."
diff --git a/source/nl/vcl/messages.po b/source/nl/vcl/messages.po
index 4aa373f8e3e..9f9beab7b14 100644
--- a/source/nl/vcl/messages.po
+++ b/source/nl/vcl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/vclmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562579992.000000\n"
#. k5jTM
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Cursief"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates"
-msgstr "Uitvullen wisselen"
+msgstr "Uitvullen"
#. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
diff --git a/source/nl/xmlsecurity/messages.po b/source/nl/xmlsecurity/messages.po
index b0c2cb9eb65..c5f31cf2010 100644
--- a/source/nl/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/nl/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-29 18:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/xmlsecuritymessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555832153.000000\n"
#. EyJrF
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED"
msgid "An error occurred while adding the signature."
-msgstr "Er trad een fout op bij het handtekenen."
+msgstr "Er trad een fout op bij het ondertekenen."
#. 6Qkuk
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:48
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Gegevenscodering"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:57
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_AGREEMENT"
msgid "Key Agreement"
-msgstr "Sleutels uitwisselen"
+msgstr "Sleuteloverdracht"
#. dREUL
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:58
diff --git a/source/nn/basctl/messages.po b/source/nn/basctl/messages.po
index f90c3493608..c7e00f5b644 100644
--- a/source/nn/basctl/messages.po
+++ b/source/nn/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556107284.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Standardspråket vert brukt dersom grensesnittet ikkje er omsett. Dessutan vert alle strengane frå standardspråket kopierte inn når nye språk vert lagde til."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Legg til …"
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po
index c30e22e6822..70b9ba6a90b 100644
--- a/source/nn/cui/messages.po
+++ b/source/nn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566134353.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME er ei moderne og brukarvenleg produktivitetspakke for teksthandsaming, rekneark, presentasjonar og meir. Programmet brukar open kjeldekode."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Bidragsytarar"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Nettside"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Utgjevingsnotat"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Versjonsinformasjon"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Kopier all versjonsinformasjon på engelsk"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Gjeldande drivar:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Slå på forråd for denne drivaren"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Vel ein drivar frå lista og merk av for Slå på forråd for denne drivaren for å leggja til tilkoplinga til drivaren i forrådet."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Tidsavbrot (sekund)"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Vel tida det skal ta (i sekund) før eit samband som står i kø vert frigjeve."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Drivarnamn"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Tidsavbrot"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Tilkoplingsforråd"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "For eksempel: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Legg til"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Legg den gjeldande JRE-startparameteren til i lista."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Rediger"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Opnar eit dialogvindauge der du kan endra startparameterane for JRE."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Fjern"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Sletter den valde JRE-startparameteren."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Plassering: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Vel Java-køyremiljø"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java-innstillingar"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Slå på eksperimentelle funksjonar (kan vera ustabil)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Slå på eksperimentelle funksjonar"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Slå på opptak av makro (kan vera avgrensa)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Slå på makroopptak"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Opna avanserte innstillingar"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Opnar dialogvindauget for avanserte innstillingar og oppsett."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Valfrie funksjonar"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Nedlastingsmål:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Trykk for å setja målmappa for nedlasta filer."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Nedlastingsmål"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Send OS-versjon og grunnleggjande utstyrsinfo"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Denne informasjonen gjer at me kan optimalisera OS og utstyret du brukar."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Brukaragent:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Trykk bruk for å oppdatera"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Brukaragent"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Personvern"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Innstillingar for oppdatering frå Internett"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Set opp nokre innstillingar for automatisk varsling om og nedlasting av oppdateringar frå nettet for kontorprogrammet."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia er slått på."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ">Skia er slått av."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Biletvising"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Vis _førehandsvising av skrifter"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Viser namna på skrifttypar som kan veljast saman med den aktuelle skrifta. Dette gjeld for eksempel skrifter i boksen «Skrif» på verktøylinja Formatering."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "_Utjamning av skrift på skjermen"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Vel for å jamna ut måten teksten dukkar opp på skjermen på."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_frå:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Skriv inn den minste skriftstorleiken som skal brukast i utjamning."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Skriftlister"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Køyr grafikktestar"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Favoritteikn:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Gjer at brukaren kan setja inn teikn frå eit område med symbol funne i dei installerte skrifttypane."
diff --git a/source/nn/formula/messages.po b/source/nn/formula/messages.po
index f653d804872..d522c7ee1e4 100644
--- a/source/nn/formula/messages.po
+++ b/source/nn/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/nn/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/formulamessages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564508002.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "NETTADRESSEKODE"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2706
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAWSUBTRACT"
-msgstr "RÅSUBTRAKSJON"
+msgstr "RÅSUBTRAKSJON (RAWSUBTRACT på engelsk)"
#. DgyUW
#: formula/inc/core_resource.hrc:2707
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c8701cf1c08..7821e097ed8 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-13 18:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-02 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsbasicshared/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -38975,7 +38975,7 @@ msgctxt ""
"par_id681592355725045\n"
"help.text"
msgid "IMSINH"
-msgstr "IMSINH"
+msgstr "IMSINH (IMSINH på engelsk)"
#. HoKey
#: calc_functions.xhp
@@ -39011,7 +39011,7 @@ msgctxt ""
"par_id761592355737109\n"
"help.text"
msgid "IMTAN"
-msgstr "IMTAN"
+msgstr "IMTAN (IMTAN på engelsk)"
#. AWW2a
#: calc_functions.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 90ddff1ccd9..8e02fb59958 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-13 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-02 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565441848.000000\n"
#. sZfWF
@@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154948\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse trigonometric cotangent of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose cotangent is Number. The angle returned is between 0 and PI."
-msgstr "Denne funksjonen returnerer den inverse trigonometriske cotangens av <emph>Tal</emph>, det vil seia den vinkelen (i radianer) som har cotangens Tal. Den returnerte vinkelen er mellom 0 og pi."
+msgstr "Denne funksjonen returnerer den inverse trigonometriske cotangens av <emph>Tal</emph>, det vil seia den vinkelen (i radianar) som har cotangens Tal. Den returnerte vinkelen er mellom 0 og pi."
#. WEA3S
#: 04060106.xhp
@@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155375\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACOT(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
-msgstr "<item type=\"input\">=ARCCOT(1)</item> returnerer 0,785398163397448 (pi/4 radianer)."
+msgstr "<item type=\"input\">=ARCCOT(1)</item> returnerer 0,785398163397448 (pi/4 radianar)."
#. JUyRV
#: 04060106.xhp
@@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt ""
"par_id6853846\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ASIN(1)</item> returns 1.5707963267949 (PI/2 radians)."
-msgstr "<item type=\"input\">ASIN(1)</item> returnerer 1,5707963267949 (pi/2 radianer)."
+msgstr "<item type=\"input\">ASIN(1)</item> returnerer 1,5707963267949 (pi/2 radianar)."
#. 8einR
#: 04060106.xhp
@@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
"par_id8746299\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=GRADER(ARCTAN(1))</item> returnerer 45. Tangens av 45 grader er 1."
+msgstr "<item type=\"input\">=GRADER(ATAN(1))</item> returnerer 45. Tangens av 45 grader er 1."
#. SZJmd
#: 04060106.xhp
@@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153983\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.TAN2-funksjonen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ARCTAN2-funksjonen</bookmark_value>"
#. PDmTP
#: 04060106.xhp
@@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153983\n"
"help.text"
msgid "ATAN2"
-msgstr "ATAN2 (ATAN2 på engelsk)"
+msgstr "ARCTAN2 (ATAN2 på engelsk)"
#. yBHPx
#: 04060106.xhp
@@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156013\n"
"help.text"
msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)"
-msgstr "ATAN2(TalX; TalY)"
+msgstr "ARCTAN2(TalX; TalY)"
#. NBEVV
#: 04060106.xhp
@@ -11642,7 +11642,7 @@ msgctxt ""
"par_id5036168\n"
"help.text"
msgid "Programming languages have usually the opposite order of arguments for their atan2() function."
-msgstr "Programmeringsspråk har normalt argumenta i motsett rekkjefølgje i atan2()-funksjonen."
+msgstr "Programmeringsspråk har normalt argumenta i motsett rekkjefølgje i arctan2()-funksjonen."
#. pSdob
#: 04060106.xhp
@@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt ""
"par_id5036165\n"
"help.text"
msgid "ATAN2 returns the angle (in radians) between the x-axis and a line from the origin to the point (NumberX|NumberY)"
-msgstr "Returnerer vinkelen (i radianar) mellom x-aksen og ei linje frå utgangspunktet til dette punktet (TalX|TalY)."
+msgstr "ARCTAN2 returnerer vinkelen (i radianar) mellom x-aksen og ei linje frå utgangspunktet til dette punktet (TalX|TalY)."
#. AhEQK
#: 04060106.xhp
@@ -11660,7 +11660,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154692\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ATAN2(-5;9)</item> returns 2.07789 radians."
-msgstr "<item type=\"input\">ATAN2(-5;9)</item> returnerer 2,07789 radianar."
+msgstr "<item type=\"input\">ARCTAN2(-5;9)</item> returnerer 2,07789 radianar."
#. tPPGL
#: 04060106.xhp
@@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt ""
"par_id1477095\n"
"help.text"
msgid "<input>=DEGREES(ATAN2(12.3;12.3))</input> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
-msgstr "<input>=GRADER(ATAN2(12.3;12.3))</input> returnerer 45. Tangenten til 45 grader er 1."
+msgstr "<input>=GRADER(ARCTAN2(12.3;12.3))</input> returnerer 45. Tangenten til 45 grader er 1."
#. FhesC
#: 04060106.xhp
@@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"par_id5036167\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME results 0 for ATAN2(0;0)."
-msgstr "%PRODUCTNAME gjev tilbake 0 for ATAN2(0;0)."
+msgstr "%PRODUCTNAME gjev tilbake 0 for ARCTAN2(0;0)."
#. BCKQE
#: 04060106.xhp
@@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"par_id5036170\n"
"help.text"
msgid "=DEGREES(ATAN2(-8;5)) returns φ = 147.9 degrees"
-msgstr "=GRADER(ATAN2(-8;5)) returnerer φ = 147,9 grader"
+msgstr "=GRADER(ARCTAN2(-8;5)) returnerer φ = 147,9 grader"
#. hN94X
#: 04060106.xhp
@@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155398\n"
"help.text"
msgid "ATANH"
-msgstr "ATANH (ATANH på engelsk)"
+msgstr "ARCTANH (ATANH på engelsk)"
#. TVqPD
#: 04060106.xhp
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149912\n"
"help.text"
msgid "ATANH(Number)"
-msgstr "ATANH(Tal)"
+msgstr "ARCTANH(Tal)"
#. 6weQk
#: 04060106.xhp
@@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145419\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=ATAN(0)</item> returnerer 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=ARCTANH(0)</item> returnerer 0."
#. BDoVi
#: 04060106.xhp
@@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151221\n"
"help.text"
msgid "GCD_EXCEL2003"
-msgstr "SFF_EXCEL2003"
+msgstr "SFF_EXCEL2003 (GCD_EXCEL2003 på engelsk)"
#. DHitQ
#: 04060106.xhp
@@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154230\n"
"help.text"
msgid "LCM_EXCEL2003"
-msgstr "MFM_EXCEL2003"
+msgstr "MFM_EXCEL2003 (LCM_EXCEL2003 på engelsk)"
#. pqCN4
#: 04060106.xhp
@@ -12758,7 +12758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150313\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
-msgstr "<emph>Tal1</emph> er talet på element som skal veljast frå mengda."
+msgstr "<emph>Talpå1</emph> er talet på element som skal veljast frå mengda."
#. tMK8t
#: 04060106.xhp
@@ -12767,7 +12767,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153830\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set."
-msgstr "<emph>Tal2</emph> er talet på element som skal veljast frå mengda."
+msgstr "<emph>Talpå2</emph> er talet på element som skal veljast frå mengda."
#. UaEB6
#: 04060106.xhp
@@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt ""
"par_id7414471\n"
"help.text"
msgid "COMBIN implements the formula: Count1!/(Count2!*(Count1-Count2)!)"
-msgstr "KOMBINASJON implementerer formelen: Tal1!/(Tal2!*(Tal1-Tal2)!)"
+msgstr "KOMBINASJON implementerer formelen: Talpå1!/(Talpå2!*(Talpå1-Talpå2)!)"
#. AEKgR
#: 04060106.xhp
@@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145765\n"
"help.text"
msgid "COMBINA(Count1; Count2)"
-msgstr "KOMBINASJONA(Tal1; Tal2)"
+msgstr "KOMBINASJONA(Talpå1; Talpå2)"
#. kGFDH
#: 04060106.xhp
@@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153372\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
-msgstr "<emph>Tal1</emph> er talet på element som skal veljast frå mengda."
+msgstr "<emph>Talpå1</emph> er talet på element som skal veljast frå mengda."
#. GfeiC
#: 04060106.xhp
@@ -12848,7 +12848,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155544\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set."
-msgstr "<emph>Tal2</emph> er talet på element som skal veljast frå mengda."
+msgstr "<emph>Talpå2</emph> er talet på element som skal veljast frå mengda."
#. ZkcAF
#: 04060106.xhp
@@ -12866,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
"par_id2052064\n"
"help.text"
msgid "COMBINA implements the formula: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!)"
-msgstr "KOMBINASJONA implementerer formelen: (Tal1+Tal2-1)! / (Tal2! (Tal1-1)!)"
+msgstr "KOMBINASJONA implementerer formelen: (Talpå1+Talpå2-1)! / (Talpå2! (Talpå1-1)!)"
#. AGZXg
#: 04060106.xhp
@@ -12884,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
"hd_id561641930400206\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">AVKORT</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">AVKORT (TRUNC på engelsk)</link>"
#. MQVNf
#: 04060106.xhp
@@ -13037,7 +13037,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154187\n"
"help.text"
msgid "LOG10"
-msgstr "LOG10"
+msgstr "LOG10 (LOG10 på engelsk)"
#. JkBKm
#: 04060106.xhp
@@ -13352,7 +13352,7 @@ msgctxt ""
"par_id881635251427220\n"
"help.text"
msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\">SERIESSUM</link> wiki page for more details about this function."
-msgstr "Sjå wikisida <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\">SERIESUM</link> for meir om denne funksjonen."
+msgstr "Sjå wikisida <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\">SERIESUM</link> for meir om denne funksjonen (på engelsk)."
#. cEDZn
#: 04060106.xhp
@@ -13739,7 +13739,7 @@ msgctxt ""
"hd_id561641930400105\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">AVRUND.NED</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">AVRUND.NED /ROUNDDOWN på engelsk)</link>"
#. HBbDL
#: 04060106.xhp
@@ -14054,7 +14054,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163397\n"
"help.text"
msgid "SINH"
-msgstr "SIN"
+msgstr "SINH (SINH på engelsk)"
#. QVnp3
#: 04060106.xhp
@@ -14108,7 +14108,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151957\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sumif_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sumif_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMMER.VISS</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sumif_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMMER.VISS (SUMIF på engelsk)</link></variable>"
#. p2fHt
#: 04060106.xhp
@@ -14198,7 +14198,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152195\n"
"help.text"
msgid "TAN"
-msgstr "TAN"
+msgstr "TAN (TAN på engelsk)"
#. tD5Nc
#: 04060106.xhp
@@ -14243,7 +14243,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152301\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TAN(PI()/4) </item>returns 1, the tangent of PI/4 radians."
-msgstr "<item type=\"input\">=TAN(PI()/4)</item> returnerer 1, tangens av pi/4 radianer."
+msgstr "<item type=\"input\">=TAN(PI()/4)</item> returnerer 1, tangens av pi/4 radianar."
#. D2Ad2
#: 04060106.xhp
@@ -14270,7 +14270,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3165434\n"
"help.text"
msgid "TANH"
-msgstr "TAN"
+msgstr "TANH (TANH på engelsk)"
#. Kwc9W
#: 04060106.xhp
@@ -14666,7 +14666,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200904301810\n"
"help.text"
msgid "<emph>Full_precision</emph> is optional. If omitted or False, the result is rounded according to the decimals of the To currency. If Full_precision is True, the result is not rounded."
-msgstr "<emph>Full_presisjon</emph> er valfri. Viss denne vert sløyfa eller er USANN, vil resultatet verta avrunda med like mange desimalar som i Til valuta. Viss Full_presisjon er SANN vil resultatet ikkje verta avrunda."
+msgstr "<emph>Full_presisjon</emph> er valfri. Viss denne vert sløyfa eller er USANN, vert resultatet avrunda med like mange desimalar som i «Til valuta«. Viss Full_presisjon er SANN vert resultatet ikkje avrunda."
#. Pzmf5
#: 04060106.xhp
@@ -14819,7 +14819,7 @@ msgctxt ""
"par_id251631901851101\n"
"help.text"
msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function."
-msgstr "Sjå wikisida <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\">CONVERT_OOO</link> for å sjå meir om denne funksjonen."
+msgstr "Sjå wikisida <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\">CONVERT_OOO</link> for å sjå meir om denne funksjonen (på engelsk)."
#. 5CcjA
#: 04060106.xhp
@@ -14918,7 +14918,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3164086\n"
"help.text"
msgid "SIGN"
-msgstr "SIN"
+msgstr "FORTEIKN (SIGN på engelsk)"
#. QdGjV
#: 04060106.xhp
@@ -21821,7 +21821,7 @@ msgctxt ""
"par_id381626381556310\n"
"help.text"
msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\">REPT</link> wiki page for more details about this function."
-msgstr "Sjå wikisida <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\">REPT</link> for å sjå meir om denne funksjonen."
+msgstr "Sjå wikisida <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\">REPT</link> for å sjå meir om denne funksjonen (på engelsk)."
#. mtFNA
#: 04060110.xhp
@@ -22865,7 +22865,7 @@ msgctxt ""
"par_id221626469509161\n"
"help.text"
msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\">ROT13</link> wiki page for more details about this function."
-msgstr "Sjå meir om denne funksjonen på wikisida <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\">ROT13</link>."
+msgstr "Sjå meir om denne funksjonen på wikisida <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\">ROT13</link> (på engelsk)."
#. CFJsA
#: 04060111.xhp
@@ -26384,7 +26384,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155623\n"
"help.text"
msgid "IMLOG2"
-msgstr "IMLOG2"
+msgstr "IMLOG2 (IMLOG2 på engelsk)"
#. 4CquR
#: 04060116.xhp
@@ -40883,7 +40883,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148466\n"
"help.text"
msgid "PERMUT(Count1; Count2)"
-msgstr "PERMUTER(Tal1; Tal2)"
+msgstr "PERMUTER(Talpå1; Talpå2)"
#. or3Fr
#: 04060185.xhp
@@ -40901,7 +40901,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150826\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count2</emph> is the number of objects in each permutation."
-msgstr "<emph>Tal2</emph> er talet på objekt i kvar permutasjon."
+msgstr "<emph>Talpå2</emph> er talet på objekt i kvar permutasjon."
#. ZaaEV
#: 04060185.xhp
@@ -40946,7 +40946,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149298\n"
"help.text"
msgid "PERMUTATIONA(Count1; Count2)"
-msgstr "PERMUTERA(Tal1; Tal2)"
+msgstr "PERMUTERA(Talpå1; Talpå2)"
#. B7uB3
#: 04060185.xhp
@@ -40964,7 +40964,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149519\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count2</emph> is the number of objects in each permutation."
-msgstr "<emph>Tal2</emph> er talet på objekt i kvar permutasjon."
+msgstr "<emph>Talpå2</emph> er talet på objekt i kvar permutasjon."
#. AD2BB
#: 04060185.xhp
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr "Ei celle som refererer til ei celle med feil, er ikkje definert å innehalda feil."
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -52358,7 +52349,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078D\n"
"help.text"
msgid "Each result is divided by the total result for its row in the pivot table. If there are several data fields, the total for the result's data field is used. If there are subtotals with manually selected summary functions, the total with the data field's summary function is still used."
-msgstr "Kvart resultat er dividert med det totale resultatet for den tilsvarande rada i pivottabellen. Dersom det finst fleire felt, vert summen for resultatdatafelta brukt. Dersom det finst delsummar med manuelt valde summeringsfunksjonar, vil likevel totalen av summeringsfunksjonen for datafeltet verta brukt."
+msgstr "Kvart resultat er dividert med det totale resultatet for den tilsvarande rada i pivottabellen. Dersom det finst fleire felt, vert summen for resultatdatafelta brukt. Dersom det finst delsummar med manuelt valde summeringsfunksjonar, vert likevel totalen av summeringsfunksjonen for datafeltet brukt."
#. uu4sy
#: 12090105.xhp
@@ -55391,7 +55382,7 @@ msgctxt ""
"par_id0403201618594639\n"
"help.text"
msgid "SUM"
-msgstr "SUMMER"
+msgstr "SUMMER (SUM på engelsk)"
#. L94T5
#: exponsmooth_embd.xhp
@@ -56012,7 +56003,7 @@ msgctxt ""
"par_id30181907128680\n"
"help.text"
msgid "AGGREGATE(Function; Option; Array[; k])"
-msgstr "SAMANDRAGFunksjon; val; tabell[; k])"
+msgstr "SAMANDRAG(Funksjon; val; tabell[; k])"
#. WPGsi
#: func_aggregate.xhp
@@ -65093,7 +65084,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RAWSUBTRACT function"
-msgstr "Funksjonen RÅSUBTRAKSJON"
+msgstr "RÅSUBTRAKSJON-funksjonen"
#. JTmpK
#: func_rawsubtract.xhp
@@ -66155,7 +66146,7 @@ msgctxt ""
"hd_id658866588665886\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sumifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp\">SUMIFS</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sumifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp\">SUMMER.VISS.SETT</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sumifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp\">SUMMER.VISS.SETT (SUMIFS på engelsk)</link></variable>"
#. ZEdvF
#: func_sumifs.xhp
@@ -67055,7 +67046,7 @@ msgctxt ""
"par_id801628779804928\n"
"help.text"
msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">VALUE</link> wiki page for more details about this function."
-msgstr "Sjå wikisida <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">VALUE</link> for meir om denne funksjonen."
+msgstr "Sjå wikisida <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">VALUE</link> for meir om denne funksjonen (på engelsk)."
#. dQeP6
#: func_webservice.xhp
@@ -70560,7 +70551,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001270\n"
"help.text"
msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Du kan finna meir om ANOVA (på engelsk) i <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr "Du kan finna meir om ANOVA i denne <link href=\"https://nn.wikipedia.org/wiki/Variansanalyse\">Wikipedia-artikkelen</link>."
#. Lw9W4
#: statistics_anova.xhp
@@ -71658,7 +71649,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002520\n"
"help.text"
msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Sjå <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">corresponding Wikipedia article</link> for meir om glidande gjennomsnitt."
+msgstr "Sjå denne <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">corresponding Wikipedia article</link> (på engelsk) for meir om glidande gjennomsnitt."
#. eoQu3
#: statistics_movingavg.xhp
@@ -72243,7 +72234,7 @@ msgctxt ""
"par_id1004000\n"
"help.text"
msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Du kan finna meir om Kjikvadrat test på <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr "Du kan finna meir om Kjikvadrat-test i denne <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">Wikipedia-artikkelen</link> (på engelsk)."
#. 46RmG
#: statistics_test_chisqr.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index b86012b3a06..c9fec4776cc 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-13 18:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-02 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsdatabase/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -7528,7 +7528,7 @@ msgctxt ""
"par_id9856563\n"
"help.text"
msgid "The Database Wizard creates a <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">database file</link> that contains information about a database."
-msgstr "Databasevegvisaren lagar e i<link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">databasefil</link> som inneheld informasjon om ein database."
+msgstr "Databasevegvisaren lagar ei <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">databasefil</link> som inneheld informasjon om ein database."
#. MP58w
#: dabawiz00.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 6d635abfe60..cd623ef716c 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-13 18:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-30 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsharedguide/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -28483,7 +28483,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A15\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>File extension</emph> box, enter the extension for the exported file."
-msgstr "Skriv inn filetternamnet for den eksporterte fila i feltet <emph>Filetternamn</emph>."
+msgstr "Skriv inn filutvidinga for den eksporterte fila i feltet <emph>Filetternamn</emph>."
#. CMY6f
#: xsltfilter_create.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index dfbdf8ddb55..65285d8a9d2 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-02 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/nn/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsimpressguide/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547658069.000000\n"
#. S83CC
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145828\n"
"help.text"
msgid "To modify the shape of the object, click the <emph>Points</emph> icon<image id=\"img_id1027558\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1027558\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar, and drag the handles of the object. You can also drag the control points of a handle to modify the shape of the curve."
-msgstr "For å endra forma på objektet klikkar du på knappen <emph>Punkt</emph><image id=\"img_id1027558\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1027558\">Ikon</alt></image> på verktøylinja for <emph>Teikning</emph> og dreg i handtaka til objektet. Du kan også dra kontrollpunkta til eit handtak for å endra forma på kurven."
+msgstr "For å endra forma på objektet klikkar du på knappen <emph>Punkt</emph> <image id=\"img_id1027558\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1027558\">Ikon</alt></image> på verktøylinja for <emph>Teikning</emph> og dreg i handtaka til objektet. Du kan også dra kontrollpunkta til eit handtak for å endra forma på kurven."
#. 4BTiv
#: 3d_create.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155368\n"
"help.text"
msgid "To modify the shape of the object, click the <emph>Points</emph> icon<image id=\"img_id7219458\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id7219458\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar, and drag the handles of the object."
-msgstr "Du kan endra utsjånaden til objektet ved å klikka på knappen <emph>Punkt</emph><image id=\"img_id7219458\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id7219458\">Ikon</alt></image> på verktøylinja for <emph>Teikning</emph> og dra i handtaka til objektet."
+msgstr "Du kan endra utsjånaden til objektet ved å klikka på knappen <emph>Punkt</emph> <image id=\"img_id7219458\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id7219458\">Ikon</alt></image> på verktøylinja for <emph>Teikning</emph> og dra i handtaka til objektet."
#. upFTG
#: 3d_create.xhp
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154766\n"
"help.text"
msgid "A <emph>symmetrical</emph> anchor point has the same line curvature on either side, and two control lines that move together as a straight line."
-msgstr "Eit <emph>symmetrisk</emph> ankerpunkt har den same linjekrumminga på kvar side, og to kontrollinjer som flytter saman som ei rett linje."
+msgstr "Eit <emph>symmetrisk</emph> ankerpunkt har den same linjekrumminga på kvar side, og to kontrollinjer som vert flytte saman som ei rett linje."
#. 4C6jQ
#: line_draw.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 770bffa52e8..e1ec256b7f4 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-07 05:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-30 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsmath01/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150249\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Minskar visinga av formelen med 25 %.</ahelp> Skaleringsgraden vert vist på statuslinja. Eit utval av forstørringar er tilgjengelege i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\">sprettoppmenyen</link> Sprettoppmenyen på skrivebordet inneheld også kommandoar for forstørringar."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Minskar visinga av formelen med 25 %.</ahelp> Skaleringsgraden vert vist på statuslinja. Eit utval av forstørringar er tilgjengelege i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenue\">sprettoppmenyen</link> Sprettoppmenyen på skrivebordet inneheld også kommandoar for forstørringar."
#. xSbDA
#: 03060000.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index ca9934765d7..8fc6f34d60c 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-02 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmathguide/nn/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsmathguide/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494396808.000000\n"
#. P9FEQ
@@ -1292,4 +1292,4 @@ msgctxt ""
"par_id9961851\n"
"help.text"
msgid "Some formulas start with an = sign. Use \"=\" to enter that character as direct text."
-msgstr "Nokre formlar byrjar med eit er lik-teikn. Bruk \"=\" for å skriva inn dette teiknet som direkte tekst."
+msgstr "Nokre formlar byrjar med eit =-teikn. Bruk \"=\" for å skriva inn dette teiknet som direkte tekst."
diff --git a/source/nn/sfx2/messages.po b/source/nn/sfx2/messages.po
index 19c16d1f671..11dfe76555e 100644
--- a/source/nn/sfx2/messages.po
+++ b/source/nn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561144707.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Sekundært passord"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Berre grunnleggjande latinske teikn kan skrivast inn"
diff --git a/source/nn/starmath/messages.po b/source/nn/starmath/messages.po
index c5636dbd971..debb7c78aaa 100644
--- a/source/nn/starmath/messages.po
+++ b/source/nn/starmath/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/nn/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/starmathmessages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566134030.000000\n"
#. GrDhX
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "chi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:67
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "CHI"
-msgstr "CHI"
+msgstr "KJI"
#. NAmaK
#: starmath/inc/smmod.hrc:68
diff --git a/source/nn/svx/messages.po b/source/nn/svx/messages.po
index c9de357fb64..264ae21370d 100644
--- a/source/nn/svx/messages.po
+++ b/source/nn/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566134037.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Skann på nytt"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Gå til emnet"
diff --git a/source/nn/sw/messages.po b/source/nn/sw/messages.po
index 628e1f0db7a..7be18591f58 100644
--- a/source/nn/sw/messages.po
+++ b/source/nn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562841891.000000\n"
#. v3oJv
@@ -15988,253 +15988,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Skriv inn eit namn for det valde elementet."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Skriv inn ein kort omtale av dei viktigaste detaljane for det valde objektet for ein person som ikkje kan sjå objektet. Denne teksten er tilgjengeleg for bruk av hjelpeteknologiar. For bilete vert denne tekten eksport med ein høveleg kode til HTML- og PDF-format."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "_Tekstalternativ:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Gje ein kort omtale for brukarar som ikkje ser objektet."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Beskriving:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Skriv inn ei lengre forklaring av biletet viss det ikkje er plass i «Tekstalternativ»."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Skriv inn ei lengre forklaring av objektet, spesielt viss objektet er for komplekst eller inneheld for mange detaljar til å få plass i «Tekstalternativ». Denne teksten er tilgjengeleg for bruk av hjelpeteknologiar. For bilete vert denne teksten eksportert med ein høveleg kode til HTML- og PDF-format."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Dekorativ"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Elementet er reint dekorativt og ikkje ein del av dokumentinnhaldet og kan ignorerast av hjelpeteknologiar."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Tilgjenge"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Innhald"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Hindrar at innhaldet i det valde elementet vert endra."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Plassering"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Låser plasseringa av det valde elementet i det gjeldande dokumentet."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Storleik"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Låser storleiken på det valde elementet."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Vern"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "_Loddrett justering:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Øvst"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Midtstilt"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Nedst"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Bestemmer den loddrette justeringa av innhaldet i ramma. Som oftast er dette tekstinnhald, men justeringa påverkar også tabellar og andre objekt som er forankra til tekstområdet som teikn, til teikn eller til avsnitt. Dette kan for eksempel vera rammer, bilete eller teikningar."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Justering av innhaldet"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Redigerbar i skriveverna dokument"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Gjer at du kan redigera innhaldet i ei ramme i eit dokument som er skriveverna."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "_Skriv ut"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Ta det valde elementet med i utskrifta."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Viser retning for tekstflyten i ei ramme. Vel Bruk overstyrande objektinnstillingar frå lista om du vil bruka tekstflytinnstillingane som er standard for sida."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Tekst_retning:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenskapar"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Lenkja denne ramma framføre den gjeldande ramma."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Førre lenkje:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Vis ramma som kjem før den gjeldande ramma i ei lenkja rekkjefølgje. For å leggja til eller endra den førre lenkja, vel du eit namn frå lista. Dersom du lenkjer rammer, må den gjeldande ramma og målramma vera tomme."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Lenkja denne ramma etter den gjeldande ramma."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Neste lenkje:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Vis ramma som kjem etter den gjeldande ramma i ei lenkja rekkjefølgje. For å leggja til eller endra den førre lenkja, vel du eit namn frå lista. Dersom du lenkjer rammer, må den gjeldande ramma og målramma vera tomme."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvens"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Spesifiser sekvensen for lenkja rammer."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Vel eigenskapane for objektet, biletet eller ramma som er vald."
diff --git a/source/nr/basctl/messages.po b/source/nr/basctl/messages.po
index 6af86fbcd49..deba84bbaac 100644
--- a/source/nr/basctl/messages.po
+++ b/source/nr/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1204,14 +1204,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Hlanganisa..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Ona"
diff --git a/source/nr/cui/messages.po b/source/nr/cui/messages.po
index ad7dc728ef7..ed8933a1870 100644
--- a/source/nr/cui/messages.po
+++ b/source/nr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4408,31 +4408,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -8008,49 +8008,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12285,40 +12285,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Ngeza"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Hlela"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Susa"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14440,56 +14440,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "Indawo:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Isisebenzisi sejamo lezinto"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16474,61 +16474,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -18014,61 +18014,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20907,7 +20907,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/nr/sfx2/messages.po b/source/nr/sfx2/messages.po
index d6e8ff22f01..5b9b006e210 100644
--- a/source/nr/sfx2/messages.po
+++ b/source/nr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4497,7 +4497,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/nr/svx/messages.po b/source/nr/svx/messages.po
index 98aa0f429f0..c2db6cab69a 100644
--- a/source/nr/svx/messages.po
+++ b/source/nr/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: South Ndebele <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nr/>\n"
@@ -13287,7 +13287,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/nr/sw/messages.po b/source/nr/sw/messages.po
index 06a44cf298e..000a79c39bc 100644
--- a/source/nr/sw/messages.po
+++ b/source/nr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16562,264 +16562,264 @@ msgid "Macro"
msgstr "Umlayo"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Amagama"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Ihlathululo"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "~Okungaphakathi"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Ubujamo X"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Ubukhulu"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "~Vikela"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Sekabeni"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Phasi"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Iphuzu"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Ukunqotjhiswa kwetheksti"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Izinto"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<akukho>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<akukho>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/nso/basctl/messages.po b/source/nso/basctl/messages.po
index 5a7855df31a..63cc30921a3 100644
--- a/source/nso/basctl/messages.po
+++ b/source/nso/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1205,14 +1205,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Oketša..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
diff --git a/source/nso/cui/messages.po b/source/nso/cui/messages.po
index 261e45ee051..8634d990a98 100644
--- a/source/nso/cui/messages.po
+++ b/source/nso/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: Pedi <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nso/>\n"
+"Language-Team: Pedi <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/nso/>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4412,31 +4412,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7987,49 +7987,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12252,40 +12252,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Oketša"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Lokiša"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Tloša"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14396,56 +14396,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "Lefelo:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Peakanyo ya modiriši"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16430,61 +16430,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17964,61 +17964,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20839,7 +20839,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/nso/sfx2/messages.po b/source/nso/sfx2/messages.po
index b3d8f3be975..1d669025dfb 100644
--- a/source/nso/sfx2/messages.po
+++ b/source/nso/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/nso/svx/messages.po b/source/nso/svx/messages.po
index 86e46ca6329..793b0450ef2 100644
--- a/source/nso/svx/messages.po
+++ b/source/nso/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Pedi <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nso/>\n"
@@ -13262,7 +13262,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/nso/sw/messages.po b/source/nso/sw/messages.po
index a2b9239b162..fd9a76c0390 100644
--- a/source/nso/sw/messages.po
+++ b/source/nso/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16458,263 +16458,263 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makhro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Leina"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Tlhaloso"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Dikagare"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Maemo"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Bogolo"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Ši~reletša"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Beilwe gare"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Gatiša"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Boyo bja sengwalwa"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Diteng"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<ga e gona>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<ga e gona>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/oc/basctl/messages.po b/source/oc/basctl/messages.po
index be6481f3262..a78e136605d 100644
--- a/source/oc/basctl/messages.po
+++ b/source/oc/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/oc/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556857323.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "La lenga per defaut es utilizada quand cap d'environament lingüistic localizat de l'interfàcia d'utilizaire es pas disponible. Amai, totas las cadenas de la lenga per defaut son copiadas dins las ressorsas de las lengas apondudas recentament."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Apondre..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
diff --git a/source/oc/cui/messages.po b/source/oc/cui/messages.po
index 3b5e779a4d8..3b89d6ed7a0 100644
--- a/source/oc/cui/messages.po
+++ b/source/oc/cui/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 03:08+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
-"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/oc/>\n"
+"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556857952.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4348,31 +4348,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME es una seguida burotica open source, modèrna e de bon utilizar, pel tractament de tèxte, los classadors, las presentacions e plan mai encara."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Crèdits"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Site web"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Nòtas de version"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Informacions de version"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Copiar totas las informacions de version en anglés"
@@ -7828,49 +7828,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Pilòt actiu :"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Activar lo pool de connexions per aqueste pilòt"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "Temps d'expiracion (en segondas)"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Nom del pilòt"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Pool de connexions"
@@ -11943,37 +11943,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Per exemple : -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Apondre"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Suprimir"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14007,55 +14007,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Emplaçament : "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Seleccionar un environament d'execucion Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Opcions Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Activar las foncions experimentalas (benlèu instablas)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Activar las foncionalitats experimentalas"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Activar l'enregistrador de macro (limitat)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Dobrir la configuracion avançada"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Foncionalitats opcionalas"
@@ -16003,61 +16003,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Destinacion del telecargament :"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Clicatz per causir un dossièr de destinacion dels fichièrs telecargats."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Destinacion dels telecargaments"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Mandar la version del sistèma operatiu & d'informacions de basa sul material."
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Aquestas informacions nos permeton de far d'optimizacions per vòstre material e vòstre sistèma operatiu."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Agent utilizaire :"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Quichar sus Aplicar per metre a jorn"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Agent utilizaire"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politica de confidencialitat"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opcions de mesa a jorn en linha"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17516,61 +17516,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia es actualament activat."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia es actualament desactivat."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Rendut dels imatges"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "_Afichar l'apercebut de las polissas"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "_Lissar la polissa d'ecran"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "a _partir de :"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Listas de las polissas"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20295,7 +20295,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Caractèrs favorits :"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/oc/sfx2/messages.po b/source/oc/sfx2/messages.po
index 07aab791c9a..b507898227c 100644
--- a/source/oc/sfx2/messages.po
+++ b/source/oc/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-03 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/oc/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540151083.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4459,7 +4459,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Segond senhal"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/oc/svx/messages.po b/source/oc/svx/messages.po
index 2c1d1ae347c..bba3bb1ef9a 100644
--- a/source/oc/svx/messages.po
+++ b/source/oc/svx/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
-"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/oc/>\n"
+"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557837472.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po
index 99240fbaf91..6f3f10813c7 100644
--- a/source/oc/sw/messages.po
+++ b/source/oc/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/oc/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557839363.000000\n"
#. v3oJv
@@ -15983,253 +15983,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Descripcion :"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Contengut"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Posicion"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Talha"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Protegir"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Naut"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Alinhament del contengut"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Mo_dificable dins lo document en lectura sola"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Im_primir"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Direccion del tèxte :"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Proprietats"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Ligam precedent :"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Pas cap>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Ligam _seguent :"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Pas cap>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/om/basctl/messages.po b/source/om/basctl/messages.po
index 1d682666cae..3dd475cf2bf 100644
--- a/source/om/basctl/messages.po
+++ b/source/om/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1221,14 +1221,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Dabali..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Durtii"
diff --git a/source/om/cui/messages.po b/source/om/cui/messages.po
index 8f360ead4f6..f215c046ca4 100644
--- a/source/om/cui/messages.po
+++ b/source/om/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: Oromo <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/om/>\n"
+"Language-Team: Oromo <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/om/>\n"
"Language: om\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4425,31 +4425,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -8017,49 +8017,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Ooftuu tarree keessaa filadhuutii sanduuqa Ooftuu kanaaf pooling dandeessisi walindhaa isaa pool gochuuf mallattoo itti godhi."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Yeroo sekoondii walindhaan pooled itti bilisa ta'u qindeessa."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12293,40 +12293,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Iida'i"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Ulaagaa jalqaba JRE ammee tarreetti dabala."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Saagi"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Balleessi"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Ugaagaa jalqaba JRE filatame balleessa."
@@ -14446,56 +14446,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "Iddoo"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Tolchina Fayyadamaa"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16483,61 +16483,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -18022,61 +18022,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20904,7 +20904,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3e8c8ab141f..9703090b2cc 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Oromo <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/om/>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/om/sfx2/messages.po b/source/om/sfx2/messages.po
index fb02a68ee4d..00cf62493b1 100644
--- a/source/om/sfx2/messages.po
+++ b/source/om/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/om/svx/messages.po b/source/om/svx/messages.po
index 9e1c834e65a..d43517233a0 100644
--- a/source/om/svx/messages.po
+++ b/source/om/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Oromo <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/om/>\n"
@@ -13271,7 +13271,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/om/sw/messages.po b/source/om/sw/messages.po
index 31bf95b6df4..59b22cf6e5b 100644
--- a/source/om/sw/messages.po
+++ b/source/om/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16502,265 +16502,265 @@ msgid "Macro"
msgstr "Maakroo"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Maalimaa filatamaadhaaf maqaa galchi."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Maqaa"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Ibsa"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Qabeentoota"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Jijjiirraa qabeentoota maalima filatamanii ittisa."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Qubannoo"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Qubannoo maalimaa filatame, galmee ammaa keessaa cufa."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Hammamtaa"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Hamamtaa maalimaa filatame cufa."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Eegi"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Irra"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "wiirta'aa"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Jala"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Qabeentoota goodayyaa galmee keessaa isa dubbisqofa akka gulaaltu hayyama."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Qabxii"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Maalimaa filatamaa yammuu galmee maxxanstu itti dabala."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Goodayyaa tokko keessaa qixa yaa'insa barruu durmurtaawaa ifteessa. Fuulaaf, ijaarsa durtii ya'insa barruu fayyadamuuf, tarree Ijaarsa wanta iddoochaaf siiri fayyadami irraa fili."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Qixa barruu"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Amaloota"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<homaa>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<homaa>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/or/basctl/messages.po b/source/or/basctl/messages.po
index e5a70dd295f..2b9852337c8 100644
--- a/source/or/basctl/messages.po
+++ b/source/or/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1203,13 +1203,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "ଯଦି ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଲୋକେଲ ପାଇଁ କୌଣସି ସ୍ଥାନୀୟ ଭାଷା ନଥାଏ, ତେବେ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାଷାଟି ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥାଏ। ଏହା ବ୍ୟତୀତ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାଷାରୁ ସମସ୍ତ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡକୁ ନୂତନ ଭାବରେ ଯୋଗ ହୋଇଥିବା ଭାଷାଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ସରେ ନକଲ କରାଯାଇଥାଏ।"
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "ଯୋଗ..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
diff --git a/source/or/cui/messages.po b/source/or/cui/messages.po
index 7f4faff5d9d..2e616191b4f 100644
--- a/source/or/cui/messages.po
+++ b/source/or/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4390,31 +4390,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME ଟି ଆଧୁନିକ, ବ୍ୟବହାର ଉପଯୋଗୀ, ମୁକ୍ତ ଉତ୍ସ ଶବ୍ଦ ପରିଚାଳକ, ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ, ଉପସ୍ଥାପନା ଏବଂ ଅଧିକ ପାଇଁ ଉତ୍ପାଦକ ଅଟେ।"
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7880,49 +7880,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "ଚଳିତ ଚାଳକ:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "ଏହି ଚାଳକ ପାଇଁ ପୁଲିଙ୍ଗ ସକ୍ଷମ କର"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "ସଂଯୋଗ ପୁଲ"
@@ -12003,39 +12003,39 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "ଉଦାହରଣ ସ୍ବରୂପ: -ଡିମିପ୍ରପ=c:\\ପୋଗ୍ରାମ ଫାଇଲଗୁଡିକ\\ଜାଭା"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (_R)"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14077,57 +14077,57 @@ msgid "Location: "
msgstr "ସ୍ଥାନ..."
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଜାଭା ରନଟାଇମ ପରିବେଶ ମନୋନୀତ କର"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "ଜାଭା ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "ମାକ୍ରୋ ଲିଖନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (ସୀମିତ)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "ଦକ୍ଷ ବିନ୍ୟାସ"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16083,61 +16083,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "ଆହରଣ ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "ଅନଲାଇନ ଅଦ୍ୟତନ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17597,61 +17597,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର ଆଉଟପୁଟ"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "ଫଣ୍ଟଗୁଡିକର ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ଦେଖାଅ"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "ପରଦା ଅକ୍ଷରରୂପ ଆଣ୍ଟିଆଲାଇଜିଙ୍ଗ (_g)"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "ଏଠାରୁ (_m):"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "ଫଣ୍ଟ ତାଲିକାଗୁଡିକ "
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20389,7 +20389,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/or/sfx2/messages.po b/source/or/sfx2/messages.po
index 510bdb6ac40..93475a0323b 100644
--- a/source/or/sfx2/messages.po
+++ b/source/or/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4515,7 +4515,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "ଦ୍ୱିତୀୟ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/or/svx/messages.po b/source/or/svx/messages.po
index e2e91a46b9e..85c7db5d9d5 100644
--- a/source/or/svx/messages.po
+++ b/source/or/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Odia <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/or/>\n"
@@ -13218,7 +13218,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/or/sw/messages.po b/source/or/sw/messages.po
index 7b813da04f7..f80d7109ba7 100644
--- a/source/or/sw/messages.po
+++ b/source/or/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16241,253 +16241,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "ମାକ୍ରୋ"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "ନାମ (_N):"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା (_D):"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "ସୂଚୀପତ୍ର (_C)"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "ଅବସ୍ଥାନ (_o)"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "ଆକାର (_S)"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "ରକ୍ଷା କରିବା"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "ଉପର"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "ତଳ"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "ସୂଚୀପତ୍ର ପାର୍ଶ୍ବସଜ୍ଜା"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ଦଲିଲରେ ସମ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ (_E)"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ (_t)"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ପାଠ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ (_T):"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଲିଙ୍କ (_P):"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଲିଙ୍କ (_N):"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/pa-IN/basctl/messages.po b/source/pa-IN/basctl/messages.po
index 21889febe63..397dcea27ba 100644
--- a/source/pa-IN/basctl/messages.po
+++ b/source/pa-IN/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 16:32+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/pa/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556115097.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "ਜੇਕਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਸਥਾਨ ਲਈ ਕੋਈ ਸਥਾਨੀਕਰਨ ਮੌਜੂਦ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਡਿਫੌਲਟ ਭਾਸ਼ਾ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਡਿਫੌਲਟ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਨਵੀਆਂ ਜੋੜੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਸਰੋਤਾਂ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "ਜੋੜੋ..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
diff --git a/source/pa-IN/chart2/messages.po b/source/pa-IN/chart2/messages.po
index 4f11189f72a..c23bb8f29ca 100644
--- a/source/pa-IN/chart2/messages.po
+++ b/source/pa-IN/chart2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-09 04:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/pa/>\n"
+"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/chart2messages/pa/>\n"
"Language: pa-IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540151155.000000\n"
#. NCRDD
@@ -787,13 +787,13 @@ msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
#: chart2/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੜੀ"
#. EgbkL
#: chart2/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX"
msgid "Series%NUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੜੀ %NUMBER"
#. E2YZH
#: chart2/inc/strings.hrc:139
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਰੰਗ"
#: chart2/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_DATA_TABLE"
msgid "Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਾਟਾ ਸਾਰਣੀ"
#. TuRxr
#: chart2/inc/strings.hrc:150
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:77
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertRow"
msgid "Inserts a new row below the current row."
-msgstr ""
+msgstr "ਨਵੀਂ ਕਤਾਰ ਮੌਜੂਦਾ ਕਤਾਰ ਹੇ ਹੇਠਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"
#. DDsFz
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:89
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "ਲੜੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:94
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertColumn"
msgid "Inserts a new data series after the current column."
-msgstr ""
+msgstr "ਨਵੀ ਡਾਟਾ ਲੜੀ ਮੌਜੂਦਾ ਕਾਲਮ ਦੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"
#. KuFy7
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:106
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਓ"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:128
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveRow"
msgid "Deletes the current row. It is not possible to delete the label row."
-msgstr ""
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਤਾਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਲੇਬਲ ਕਤਾਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. JCBmW
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:140
@@ -1211,14 +1211,13 @@ msgstr "ਲੜੀ ਹਟਾਓ"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:145
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveColumn"
msgid "Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column."
-msgstr ""
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲੜੀ ਜਾਂ ਲਿਖਤ ਕਾਲਮ ਨੂੰ ਹਟਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਪਹਿਲੇ ਲਿਖਤ ਕਾਲਮ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"
#. MUkk3
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn"
msgid "Move Series Left"
-msgstr "ਲੜੀ ਨੂੰ ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ"
+msgstr "ਲੜੀ ਨੂੰ ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ"
#. V7UUB
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:172
@@ -1228,7 +1227,6 @@ msgstr ""
#. DfxQy
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:184
-#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn"
msgid "Move Series Right"
msgstr "ਲੜੀ ਨੂੰ ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ"
@@ -1243,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:201
msgctxt "chartdatadialog|MoveUpRow"
msgid "Move Row Up"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਤਾਰ ਨੂੰ ਉੱਤੇ ਲੈ ਜਾਓ"
#. DnZTt
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:206
@@ -1285,13 +1283,13 @@ msgstr "ਡਾਟਾ ਸੀਮਾਵਾਂ"
#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:125
msgctxt "datarangedialog|range"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼"
#. YmqFB
#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:172
msgctxt "datarangedialog|series"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਾਟਾ ਲੜੀ"
#. H6ezZ
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
@@ -1327,7 +1325,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:145
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ(_C)"
#. oJGQF
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:153
diff --git a/source/pa-IN/cui/messages.po b/source/pa-IN/cui/messages.po
index 463782c5be0..2996a84f765 100644
--- a/source/pa-IN/cui/messages.po
+++ b/source/pa-IN/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 17:34+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pa/>\n"
+"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/pa/>\n"
"Language: pa-IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4396,31 +4396,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME ਵਰਡ ਪਰੋਸੈੱਸਿੰਗ, ਸਪਰੈੱਡਸ਼ੀਟ, ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਮਾਡਰਨ, ਵਰਤੋਂ-ਲਾਈ-ਸੌਖਾ, ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਉਤਪਾਦ ਸੂਟ ਹੈ।"
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7950,49 +7950,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12193,39 +12193,39 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "ਸੋਧ(_E)"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14329,58 +14329,58 @@ msgid "Location: "
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "ਜਾਵਾ ਰਨਟਾਈਮ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਚੁਣੋ"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "ਜਾਵਾ ਚੋਣਾਂ"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "ਮੈਕਰੋ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰੋ (ਸੀਮਿਤ)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੰਰਚਨਾ"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16367,61 +16367,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਟਿਕਾਣਾ:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਏਜੰਟ:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਚੋਣਾਂ"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17901,62 +17901,62 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਆਊਟਪੁੱਟ"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "ਫੌਂਟਾਂ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ(_r)"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "ਫੋਂਟ ਲਿਸਟ"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20768,7 +20768,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/pa-IN/sfx2/messages.po b/source/pa-IN/sfx2/messages.po
index c479208a248..13908f111d1 100644
--- a/source/pa-IN/sfx2/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-21 03:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:08+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pa/>\n"
+"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/pa/>\n"
"Language: pa-IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548643380.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/pa-IN/svx/messages.po b/source/pa-IN/svx/messages.po
index b6556e93254..0072c199da8 100644
--- a/source/pa-IN/svx/messages.po
+++ b/source/pa-IN/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pa/>\n"
@@ -13208,7 +13208,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/pa-IN/sw/messages.po b/source/pa-IN/sw/messages.po
index f4ef24a8284..3ed4baf0126 100644
--- a/source/pa-IN/sw/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 16:32+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pa/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562308154.000000\n"
#. v3oJv
@@ -16142,253 +16142,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "ਚੁਣੀ ਆਈਟਮ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ।"
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "ਨਾਂ(_N):"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D):"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "ਸਥਿਤੀ(_o)"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "ਆਕਾਰ(_S)"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "ਉੱਤੇ"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "ਸੈਂਟਰਡ"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਇਕਸਾਰ ਕਰੋ"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ-ਯੋਗ(_E)"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(_t)"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ਲਿਖਤ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ(_T):"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<ਕੋਈ ਨਹੀਂ>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<ਕੋਈ ਨਹੀਂ>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/pl/basctl/messages.po b/source/pl/basctl/messages.po
index 399100e4cf7..5b39e45c4b5 100644
--- a/source/pl/basctl/messages.po
+++ b/source/pl/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-25 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834538.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Jeśli lokalizacja ustawień regionalnych interfejsu użytkownika jest nieobecna, zostanie użyty język domyślny. Ponadto wszystkie ciągi z języka domyślnego zostaną skopiowane do zasobów nowo dodanych języków."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po
index 2609b2ccd36..4afe3f92906 100644
--- a/source/pl/cui/messages.po
+++ b/source/pl/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-26 09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834561.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Podaj nazwę zewnętrznej mapy bitowej:"
#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
-msgstr "Podaj nazwę deseniu:"
+msgstr "Podaj nazwę desenia:"
#. yD7AW
#: cui/inc/strings.hrc:314
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Połącz akapity jednowierszowe dłuższe niż %1"
#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
-msgstr "Wypunktowane i numerowanie. Symbol wypunktowania: %1"
+msgstr "Listy numerowane i wypunktowane. Symbol wypunktowania: %1"
#. BJVGT
#: cui/inc/strings.hrc:345
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME to nowoczesny i łatwy w użyciu zestaw programów biurowych, do których należą m.in. edytor tekstów, arkusz kalkulacyjny, program do prezentacji i inne."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Twórcy"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Strona internetowa"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Informacje o wydaniu"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Informacje o wersji"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Skopiuj wszystkie informacje o wersji w języku angielskim"
@@ -4642,7 +4642,7 @@ msgstr "Wyświetla listę wyrazów i skrótów rozpoczynających się dwiema wer
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
-msgstr "Słowa Z DWoma POczątkowymi WIelkimi LIterami lub mAŁYM pOCZĄTKOWYM"
+msgstr "Słowa z DWoma POczątkowymi WErsalikami lub mAŁYM iNICJAŁEM"
#. UCDeF
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412
@@ -5260,7 +5260,7 @@ msgstr "Deseń"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:130
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnpattern"
msgid "Fills the object with a dot pattern selected on this page."
-msgstr "Wypełnia obiekt wzorem kropkowym wybranym na tej stronie."
+msgstr "Wypełnia obiekt deseniem kropkowym wybranym na tej stronie."
#. 5y6vj
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:142
@@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr "Kreskowanie"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:148
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnhatch"
msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page."
-msgstr "Wypełnia obiekt wzorem kreskowania wybranym na tej stronie."
+msgstr "Wypełnia obiekt deseniem kreskowania wybranym na tej stronie."
#. Tap6L
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:160
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Bieżący sterownik:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Włącz pulę dla tego sterownika"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Aby sterownik był objęty zarządzaniem w ramach puli, należy go wybrać i zaznaczyć pole Włącz pulę dla tego sterownika."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "Limit _czasu (w sekundach):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Określa czas w sekundach, po którym połączenie w ramach puli zostaje zwolnione."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Nazwa sterownika"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Pula"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Limit czasu"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Pula połączeń"
@@ -9110,7 +9110,7 @@ msgstr "U_suń"
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:88
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event."
-msgstr "Usuwa makro lub przypisanie komponentu do wybranego zdarzenia."
+msgstr "Usuwa makro lub przypisanie składnika do wybranego zdarzenia."
#. 7j6pm
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:100
@@ -10455,7 +10455,7 @@ msgstr "Opcje"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:85
msgctxt "hatchpage|extended_tip|add"
msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button."
-msgstr "Dodaje niestandardowy wzór kreskowania do bieżącej listy. Określ właściwości wzoru kreskowania, a następnie kliknij ten przycisk"
+msgstr "Dodaje niestandardowy deseń kreskowania do bieżącej listy. Określ właściwości desenia kreskowania, a następnie kliknij ten przycisk."
#. TGiD7
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:97
@@ -10467,7 +10467,7 @@ msgstr "_Modyfikuj"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:104
msgctxt "hatchpage|extended_tip|modify"
msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
-msgstr "Stosuje bieżące właściwości kreskowania do wybranego wzoru kreskowania. W razie potrzeby można zapisać wzór pod inną nazwą."
+msgstr "Stosuje bieżące właściwości kreskowania do wybranego desenia kreskowania. W razie potrzeby można zapisać deseń pod inną nazwą."
#. U8bWc
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:127
@@ -10569,7 +10569,7 @@ msgstr "Podgląd"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:454
msgctxt "hatchpage|extended_tip|HatchPage"
msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern."
-msgstr "Ustaw właściwości wzoru kreskowania lub zapisz nowy wzór kreskowania."
+msgstr "Ustaw właściwości desenia kreskowania lub zapisz nowy deseń kreskowania."
#. QqjhD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10
@@ -11557,7 +11557,7 @@ msgstr "Podgląd"
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592
msgctxt "imagetabpage|extended_tip|ImageTabPage"
msgid "Select a image that you want to use as a fill image, or add your own image/pattern."
-msgstr "Wybierz obraz, który chcesz użyć jako obraz wypełnienia, lub dodaj własny obraz/wzór."
+msgstr "Wybierz obraz, który chcesz użyć jako obraz wypełnienia, lub dodaj własny obraz/deseń."
#. zCiFk
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Na przykład: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Dod_aj"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Dodaje bieżący parametr startowy JRE do listy."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Otwiera okno dialogowe, gdzie można edytować wybrany parametr startowy JRE."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Usuń"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Usuwa wybrany parametr startowy JRE."
@@ -12483,7 +12483,7 @@ msgstr "Usuń"
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:174
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event."
-msgstr "Usuwa makro lub przypisanie komponentu do wybranego zdarzenia."
+msgstr "Usuwa makro lub przypisanie składnika do wybranego zdarzenia."
#. DASAB
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:186
@@ -13317,7 +13317,7 @@ msgstr "Wybierz schemat numeracji dla wybranych poziomów."
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:262
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
-msgstr "Grafiki:"
+msgstr "Grafika:"
#. Hooqo
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:276
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Lokalizacja: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Wybierz środowisko Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Opcje środowiska Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Włącz eksperymentalne funkcje (mogą być niestabilne)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Włącza funkcje eksperymentalne"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Włącz nagrywanie makr (ograniczone)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Włącza rejestrowanie makra"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Otwórz konfigurację eksperta"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Otwiera okno dialogowe Konfiguracja eksperta do zaawansowanych ustawień i konfiguracji."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Funkcje opcjonalne"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Miejsce docelowe pobierania:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Kliknij, aby wybrać folder docelowy dla pobranych plików."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Miejsce docelowe pobierania"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Udostępnij podstawowe informacje o _systemie oraz o sprzęcie komputerowym"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Informacje te pozwolą zoptymalizować LibreOffice pod kątem używanego sprzętu komputerowego oraz systemu operacyjnego."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Agent użytkownika:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Wciśnij \"Zastosuj\", aby zaktualizować"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Agent użytkownika"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Polityka prywatności"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opcje aktualizacji online"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Określa niektóre opcje automatycznego powiadamiania i pobierania aktualizacji online pakietu biurowego."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia jest włączony."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia jest wyłączony."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Wyjście graficzne"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Podgląd w_ykazu czcionek"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Wyświetla nazwy czcionek, które można wybrać, np. czcionki w polu Czcionka paska Formatowanie."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Wy_gładzanie czcionek ekranowych"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Zaznacz, aby wyświetlać wygładzony tekst."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_od:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Wprowadź najmniejszy rozmiar czcionki, do której ma zostać zastosowany antyaliasing."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Listy czcionek"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Uruchom testy graficzne"
@@ -18333,7 +18333,7 @@ msgstr "Wstawia zawartość schowka do bieżącego dokumentu w określonym forma
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:71
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_ADD"
msgid "Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button."
-msgstr "Dodaje wzór niestandardowy do bieżącej listy. Określ właściwości wzoru, a następnie kliknij ten przycisk."
+msgstr "Dodaje niestandardowy deseń do bieżącej listy. Określ właściwości desenia, a następnie kliknij ten przycisk."
#. 68KjX
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:83
@@ -18345,7 +18345,7 @@ msgstr "_Modyfikuj"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:90
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_MODIFY"
msgid "Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
-msgstr "Stosuje bieżące właściwości wzoru do wybranego wzoru. Jeśli chcesz, możesz zapisać wzór pod inną nazwą."
+msgstr "Stosuje bieżące właściwości desenia do wybranego desenia. Jeśli chcesz, możesz zapisać deseń pod inną nazwą."
#. SnESZ
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:113
@@ -18369,7 +18369,7 @@ msgstr "Edytor deseni"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|CTL_PIXEL"
msgid "Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it."
-msgstr "Narysuj wzór na planszy 8 x 8 pikseli. Kliknij piksel wzoru, aby go aktywować, kliknij ponownie, aby go dezaktywować."
+msgstr "Narysuj deseń na planszy 8 x 8 pikseli. Kliknij piksel desenia, aby go aktywować, kliknij ponownie, aby go dezaktywować."
#. BvHTn
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218
@@ -18381,7 +18381,7 @@ msgstr "Kolor pierwszoplanowy:"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:242
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_COLOR"
msgid "Set the color of the activated pattern pixels."
-msgstr "Ustaw kolor uaktywnionych pikseli wzoru."
+msgstr "Ustaw kolor uaktywnionych pikseli desenia."
#. S8mpk
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:269
@@ -18393,7 +18393,7 @@ msgstr "Kolor tła:"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:293
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_BACKGROUND_COLOR"
msgid "Set the color of the deactivated pattern pixels."
-msgstr "Ustaw kolor dezaktywowanych pikseli wzoru."
+msgstr "Ustaw kolor dezaktywowanych pikseli desenia."
#. hg7RL
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:316
@@ -18417,7 +18417,7 @@ msgstr "Podgląd"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:397
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|PatternTabPage"
msgid "Fills the object with a simple two color pattern selected on this page."
-msgstr "Wypełnia obiekt prostym dwukolorowym wzorem wybranym na tej stronie."
+msgstr "Wypełnia obiekt prostym dwukolorowym deseniem wybranym na tej stronie."
#. WCjNN
#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14
@@ -18501,7 +18501,7 @@ msgstr "Wybór"
#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:105
msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|PickGraphicPage"
msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list."
-msgstr "Wyświetla inny obraz, którego można użyć jako punktora listy."
+msgstr "Wyświetla różne grafiki, które można wykorzystać jako punktory na liście wypunktowanej."
#. q8tMx
#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:37
@@ -20071,7 +20071,7 @@ msgstr "_Kąt:"
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:274
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_ANGLE"
msgid "Enter the angle of the slant axis."
-msgstr "Określa kąt osi nachylenia."
+msgstr "Wprowadź kąt osi pochylenia."
#. ATpxT
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:289
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Ulubione znaki:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Umożliwia użytkownikowi wstawianie znaków z zakresu symboli znajdujących się w zainstalowanych czcionkach."
diff --git a/source/pl/filter/messages.po b/source/pl/filter/messages.po
index 80f6e33eea6..c375ab33c72 100644
--- a/source/pl/filter/messages.po
+++ b/source/pl/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtermessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Do przetestowania filtru zostanie użyty najbardziej otwarty plik, któr
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:150
msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|exportxsltfile"
msgid "Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the Transformation tab page."
-msgstr "Wyświetla nazwę pliku z filtrem XSLT określonym na zakładce Transformacja."
+msgstr "Wyświetla nazwę pliku filtra XSLT, która został wpisana na stronie karty Transformacja."
#. 9HnMA
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:167
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Szablon do importu"
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:281
msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|importxsltfile"
msgid "Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the Transformation tab page."
-msgstr "Wyświetla nazwę pliku z filtrem XSLT określonym na zakładce Transformacja."
+msgstr "Wyświetla nazwę pliku filtra XSLT, która został wpisana na stronie karty Transformacja."
#. UAfyw
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:292
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Przekształć plik"
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:329
msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|importxslttemplate"
msgid "Displays the file name of the template that you entered on the Transformation tab page."
-msgstr "Wyświetla nazwę pliku szablonu, która został wpisana na stronie karty Transformacja."
+msgstr "Wyświetla nazwę pliku szablonu, która została wpisana na stronie karty Transformacja."
#. RHRHL
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:346
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index acda9e1622e..ebf5d5b1345 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 03:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsbasicshared/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149255\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr "Wprowadź"
+msgstr "Enter"
#. prQQs
#: 01170100.xhp
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149317\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafiki"
+msgstr "Grafika"
#. phpED
#: 01170101.xhp
@@ -36734,7 +36734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148451\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafiki"
+msgstr "Grafika"
#. G8ChH
#: 05060700.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 37db5a6b815..66a97eb17f5 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-19 05:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554058050.000000\n"
#. sZfWF
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154490\n"
"help.text"
msgid "Functions Tab"
-msgstr "Zakładka Funkcje"
+msgstr "Karta Funkcje"
#. AAQJB
#: 04060000.xhp
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154731\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr "Wyszukiwanie"
+msgstr "Szukaj"
#. XUDfo
#: 04060000.xhp
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155440\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/search\">Search for a part of the function name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/search\">Szukaj dla części nazwy funkcji.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/search\">Wyszukaj część nazwy funkcji.</ahelp>"
#. eFtXe
#: 04060000.xhp
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -50135,7 +50126,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156441\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr "Ustawienia domyślne"
+msgstr "Domyślne"
#. 8DXhj
#: 12060000.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 09dda5ef288..9d07456c8a4 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-26 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared01/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564159292.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -15341,7 +15341,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451614794558893\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr "Znajdź"
+msgstr "Szukaj"
#. JGCeA
#: 04100000.xhp
@@ -16034,7 +16034,7 @@ msgctxt ""
"par_id91619108534060\n"
"help.text"
msgid "Bullets and numbering are properties of lists. <emph>Clear Direct Formatting</emph> does not clear directly formatted bullets and numbering found in a paragraph. To remove the bullet and numbering applied directly to a paragraph, use the <emph>Toggle Unordered List</emph>, the <emph>Toggle Ordered List</emph> or the <emph>No List</emph> icons on the Formatting toolbar."
-msgstr "Punktory i numeracja to właściwości list. <emph>Wyczyść formatowanie bezpośrednie</emph> nie usuwa bezpośrednio sformatowanych punktorów i numeracji znajdujących się w akapicie. Aby usunąć punktor i numerację zastosowaną bezpośrednio do akapitu, użyj ikon <emph>Przełącz listę nieuporządkowaną</emph>, <emph>Przełącz listę uporządkowaną</emph> lub <emph>Brak listy</emph> na pasku narzędzi formatowania."
+msgstr "Wypunktowanie i numeracja to właściwości list. <emph>Wyczyść formatowanie bezpośrednie</emph> nie usuwa bezpośrednio sformatowanego wypunktowania i numeracji znajdującego się w akapicie. Aby usunąć wypunktowanie i numerację zastosowaną bezpośrednio do akapitu, użyj ikon <emph>Przełącz listę nieuporządkowaną</emph>, <emph>Przełącz listę uporządkowaną</emph> lub <emph>Brak listy</emph> na pasku narzędzi formatowania."
#. rQFC8
#: 05020000.xhp
@@ -21947,7 +21947,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150651\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format - Bullets and Numbering - Position</link>\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">Przesuwa pierwszy wiersz akapitu, tworząc wcięcie o podanej wielkości. Aby utworzyć wcięcie pierwszego wiersza akapitu, wprowadź wartość dodatnią dla opcji \"Przed tekstem\" i wartość ujemną dla opcji \"Pierwszy wiersz\". Aby utworzyć wcięcie pierwszego wiersza akapitu, w którym jest stosowana numeracja lub wypunktowanie, wybierz opcję \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format – Wyliczanie i numerowanie</link>\".</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">Przesuwa pierwszy wiersz akapitu, tworząc wcięcie o podanej wielkości. Aby utworzyć wcięcie pierwszego wiersza akapitu, wprowadź wartość dodatnią dla opcji \"Przed tekstem\" i wartość ujemną dla opcji \"Pierwszy wiersz\". Aby utworzyć wcięcie pierwszego wiersza akapitu, w którym jest stosowana numeracja lub wypunktowanie, wybierz opcję \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format - Wypunktowanie i numeracja</link>\".</ahelp>"
#. yWgGc
#: 05030100.xhp
@@ -23819,7 +23819,7 @@ msgctxt ""
"par_id581668003824292\n"
"help.text"
msgid "Slides formats \"On Screen Show (4:3)\", \"On Screen Show (16:9)\" and \"On Screen Show (16:10)\" are used for Microsoft PowerPoint interoperability."
-msgstr ""
+msgstr "Formaty slajdów \"Prezentacja ekranowa (4:3)\", \"Prezentacja ekranowa (16:9)\" i \"Prezentacja ekranowa (16:10)\" są używane do interoperacyjności programu Microsoft PowerPoint."
#. WTKXA
#: 05040200.xhp
@@ -23864,7 +23864,7 @@ msgctxt ""
"hd_id901601605927805\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientacja"
#. tDiD9
#: 05040200.xhp
@@ -23873,7 +23873,7 @@ msgctxt ""
"par_id791601605959021\n"
"help.text"
msgid "Select paper orientation for display and print."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz orientację papieru do wyświetlania i drukowania."
#. DMJ89
#: 05040200.xhp
@@ -23936,7 +23936,7 @@ msgctxt ""
"par_id91601733418064\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text direction</emph> only appears if <emph>Asian</emph> or <emph>Complex text layout</emph> is set in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Setting - Languages</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kierunek tekstu</emph> pojawia się tylko wtedy, gdy <emph>Azjatycki</emph> lub <emph>Złożony układ tekstu</emph> jest ustawiony w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> <menuitem>%PRODUCTNAME - Preferencje</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Narzędzia - Opcje</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Ustawienia języka - Języki</menuitem>."
#. MR8zP
#: 05040200.xhp
@@ -23981,7 +23981,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153061\n"
"help.text"
msgid "Left <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>/ Inner</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Lewa <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>/ Wewnętrz</defaultinline></switchinline>"
#. 2FbPb
#: 05040200.xhp
@@ -23990,7 +23990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargLeft\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the document text. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the inner text margin and the inner edge of the page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargLeft\">Wprowadź ilość miejsca do pozostawienia między lewą krawędzią strony a tekstem dokumentu. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>Jeśli używasz układu strony <emph>Odbicie lustrzane</emph>, wprowadź ilość miejsca do pozostawienia między wewnętrznym marginesem tekstu a wewnętrzną krawędzią strony.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
#. GvkRk
#: 05040200.xhp
@@ -23999,7 +23999,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154923\n"
"help.text"
msgid "Right <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>/ Outer</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Prawa <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>/ Na zewnątrz</defaultinline></switchinline>"
#. Pgp68
#: 05040200.xhp
@@ -24008,7 +24008,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147304\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargRight\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the document text. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the outer text margin and the outer edge of the page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargRight\">Wprowadź ilość miejsca do pozostawienia między prawą krawędzią strony a tekstem dokumentu. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>Jeśli używasz układu strony <emph>Odbicie lustrzane</emph>, wprowadź ilość miejsca do pozostawienia między zewnętrznym marginesem tekstu a zewnętrzną krawędzią.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
#. pDxeH
#: 05040200.xhp
@@ -24017,7 +24017,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145745\n"
"help.text"
msgid "Gutter"
-msgstr ""
+msgstr "Rynna"
#. rvmBG
#: 05040200.xhp
@@ -24026,7 +24026,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147305\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargGut\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left margin. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the inner page margin and the inner edge of the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargGut\">Wprowadź ilość miejsca do pozostawienia między lewą krawędzią strony a lewym marginesem. Jeśli używasz układu strony <emph>Odbicie lustrzane</emph>, wprowadź ilość miejsca do pozostawienia między wewnętrznym marginesem strony a wewnętrzną krawędzią strony.</ahelp>"
#. EPeDb
#: 05040200.xhp
@@ -24080,7 +24080,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145744\n"
"help.text"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Układ strony"
#. DMwZG
#: 05040200.xhp
@@ -24089,7 +24089,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154218\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\">Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\">Określ, czy bieżący styl powinien wyświetlać strony nieparzyste, strony parzyste, czy też strony parzyste i nieparzyste.</ahelp>"
#. GTUc7
#: 05040200.xhp
@@ -24098,7 +24098,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154946\n"
"help.text"
msgid "Right and left"
-msgstr ""
+msgstr "Z prawej i z lewej"
#. PHbNi
#: 05040200.xhp
@@ -24107,7 +24107,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153058\n"
"help.text"
msgid "The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified."
-msgstr ""
+msgstr "Bieżący styl strony pokazuje zarówno strony nieparzyste, jak i parzyste z określonymi marginesami lewym i prawym."
#. GDCeb
#: 05040200.xhp
@@ -24116,7 +24116,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147287\n"
"help.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Odbicie lustrzane"
#. Nz3A7
#: 05040200.xhp
@@ -24125,7 +24125,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147317\n"
"help.text"
msgid "The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin."
-msgstr ""
+msgstr "Bieżący styl strony zawiera zarówno strony nieparzyste, jak i parzyste z określonymi marginesami wewnętrznymi i zewnętrznymi. Użyj tego układu, jeśli chcesz zbindować wydrukowane strony jak książkę. Wprowadź miejsce na oprawę jako margines \"Wewnątrz\"."
#. HPAak
#: 05040200.xhp
@@ -24134,7 +24134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155308\n"
"help.text"
msgid "Only right"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko z prawej"
#. kxhBx
#: 05040200.xhp
@@ -24143,7 +24143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152885\n"
"help.text"
msgid "The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages."
-msgstr ""
+msgstr "Bieżący styl strony pokazuje tylko strony nieparzyste (prawe). Strony parzyste są wyświetlane jako puste strony."
#. VxnGV
#: 05040200.xhp
@@ -24152,7 +24152,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157309\n"
"help.text"
msgid "Only left"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko z lewej"
#. 839AF
#: 05040200.xhp
@@ -24161,7 +24161,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147326\n"
"help.text"
msgid "The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages."
-msgstr ""
+msgstr "Bieżący styl strony pokazuje tylko strony parzyste (lewe). Strony nieparzyste są wyświetlane jako puste strony."
#. Dmugm
#: 05040200.xhp
@@ -24170,7 +24170,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661587746131795\n"
"help.text"
msgid "Slide Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Numery slajdów"
#. 8Gvk9
#: 05040200.xhp
@@ -24179,7 +24179,7 @@ msgctxt ""
"par_id371587747950454\n"
"help.text"
msgid "Select the slide numbering format that you want to use for the current slide style."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz format numerowania slajdów, którego chcesz użyć w bieżącym stylu slajdów."
#. Jr6w4
#: 05040200.xhp
@@ -24188,7 +24188,7 @@ msgctxt ""
"hd_id511587746163578\n"
"help.text"
msgid "Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Numery stron"
#. GnD6W
#: 05040200.xhp
@@ -24206,7 +24206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150686\n"
"help.text"
msgid "Reference Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl uzgodnienia"
#. hrqZy
#: 05040200.xhp
@@ -24215,7 +24215,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146146\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\">Wybierz styl akapitu, którego chcesz użyć jako odniesienia do wyrównania tekstu w wybranym stylu strony. Wysokość czcionki określona w stylu odniesienia określa odstępy między pionową siatką strony.</ahelp>"
#. cqiqD
#: 05040200.xhp
@@ -24224,7 +24224,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150488\n"
"help.text"
msgid "Use page line-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj interlinii strony"
#. xRZFb
#: 05040200.xhp
@@ -24233,7 +24233,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Wyrównuje tekst wybranego stylu strony do pionowej siatki strony.</ahelp> Odstępy siatki są definiowane przez <emph>Styl odniesienia</emph>."
#. GQ3P2
#: 05040200.xhp
@@ -24251,7 +24251,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150489\n"
"help.text"
msgid "Gutter position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja rynny"
#. Gs9qT
#: 05040200.xhp
@@ -24260,7 +24260,7 @@ msgctxt ""
"par_id0522200809473733\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboGutterPosition\">Allows choosing if the current document's gutter shall be positioned at the left of the document's pages (default) or at top of the document's pages when the document is displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboGutterPosition\">Pozwala wybrać, czy margines bieżącego dokumentu ma być umieszczony po lewej stronie stron dokumentu (domyślnie), czy u góry stron dokumentu, gdy dokument jest wyświetlany.</ahelp>"
#. niqBy
#: 05040200.xhp
@@ -24269,7 +24269,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147480\n"
"help.text"
msgid "Table alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównanie tabeli"
#. 2fKA6
#: 05040200.xhp
@@ -24278,7 +24278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150417\n"
"help.text"
msgid "Specify the alignment options for the cells on a printed page."
-msgstr ""
+msgstr "Określ opcje wyrównania komórek na drukowanej stronie."
#. Rz6jD
#: 05040200.xhp
@@ -24296,7 +24296,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147047\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Poziomo"
#. eARTv
#: 05040200.xhp
@@ -24305,7 +24305,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonHorz\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonHorz\">Wyśrodkowuje komórki poziomo na drukowanej stronie.</ahelp>"
#. TxE3H
#: 05040200.xhp
@@ -24323,7 +24323,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153522\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Pionowo"
#. o9bGn
#: 05040200.xhp
@@ -24332,7 +24332,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149413\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\">Centers the cells vertically on the printed page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\">Wyśrodkowuje komórki pionowo na drukowanej stronie.</ahelp>"
#. 4eiX9
#: 05040200.xhp
@@ -24341,7 +24341,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151318\n"
"help.text"
msgid "Fit object to paper format"
-msgstr ""
+msgstr "Dopasuj obiekt do formatu papieru"
#. AEasi
#: 05040200.xhp
@@ -24350,7 +24350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144746\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Zmienia rozmiar obiektów rysunkowych, tak aby pasowały do wybranego formatu papieru. Układ obiektów rysunkowych zostaje zachowany.</ahelp>"
#. FeZ3F
#: 05040200.xhp
@@ -24359,7 +24359,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149123\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Zmiana jednostek miary</link>"
#. 89WT8
#: 05040200.xhp
@@ -24368,7 +24368,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153730\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Drukowanie z interlinią strony (uzgadnianie miejsca wierszy)</link>"
#. 8CcQd
#: 05040300.xhp
@@ -24395,7 +24395,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/HFormatPage\">Adds a header to the current page style. A header is an area in the top page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/HFormatPage\">Dodaje główkę do bieżącego stylu strony. Główka to obszar na górnym marginesie strony, w którym można dodać tekst lub grafikę.</ahelp>"
#. AiAZ8
#: 05040300.xhp
@@ -24413,7 +24413,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153821\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To add a header to the current page style, select <emph>Header on</emph>, and then click <emph>OK</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Aby dodać główkę do bieżącego stylu strony, wybierz <emph>Główka włączona</emph>, a następnie kliknij <emph>OK</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. fiqjQ
#: 05040300.xhp
@@ -24467,7 +24467,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154388\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkHeaderOn\">Adds a header to the current page style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkHeaderOn\">Dodaje główkę do bieżącego stylu strony.</ahelp>"
#. xCGR9
#: 05040300.xhp
@@ -24485,7 +24485,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameLR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different header to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameLR\">Strony parzyste i nieparzyste mają tę samą treść.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Aby przypisać inną główkę do stron parzystych i nieparzystych, usuń zaznaczenie tej opcji, a następnie kliknij <emph>Edycja</emph>.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#. jPgkw
#: 05040300.xhp
@@ -24638,7 +24638,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155306\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edycja</caseinline></switchinline>"
#. ZTS24
#: 05040300.xhp
@@ -24656,7 +24656,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Dodaj lub edytuj</link> tekst główki.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#. Qwvta
#: 05040300.xhp
@@ -24674,7 +24674,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150032\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Zmiana jednostek miary</link>"
#. 8inkR
#: 05040300.xhp
@@ -24692,7 +24692,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147326\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Obszar</link>"
#. 7xtR7
#: 05040400.xhp
@@ -24719,7 +24719,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156553\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/FFormatPage\">Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/FFormatPage\">Dodaje stopkę do bieżącego stylu strony. Stopka to obszar na dolnym marginesie strony, w którym możesz dodać tekst lub grafikę.</ahelp>"
#. ofejE
#: 05040400.xhp
@@ -24737,7 +24737,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155339\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Aby wstawić stopkę do bieżącego dokumentu, wybierz <emph>Stopka włączona</emph>, a następnie kliknij <emph>OK</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. DAGaz
#: 05040400.xhp
@@ -24791,7 +24791,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153348\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkFooterOn\">Adds a footer to the current page style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkFooterOn\">Dodaje stopkę do bieżącego stylu strony.</ahelp>"
#. 8qHgw
#: 05040400.xhp
@@ -24809,7 +24809,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149575\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Strony parzyste i nieparzyste mają tę samą zawartość.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Aby przypisać inną stopkę do stron parzystych i nieparzystych, usuń zaznaczenie tej opcji, a następnie kliknij <emph>Edycja</emph>.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#. cL398
#: 05040400.xhp
@@ -24827,7 +24827,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154939\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMEFP\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMEFP\">Pierwsze i parzyste/nieparzyste strony mają tę samą treść.</ahelp>"
#. tmpKM
#: 05040400.xhp
@@ -24845,7 +24845,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156434\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINMARGLEFT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINMARGLEFT\">Wprowadź ilość miejsca do pozostawienia między lewą krawędzią strony a lewą krawędzią stopki.</ahelp>"
#. jKCfG
#: 05040400.xhp
@@ -24863,7 +24863,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154224\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINMARGRIGHT\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINMARGRIGHT\">Wprowadź ilość miejsca do pozostawienia między prawą krawędzią strony a prawą krawędzią stopki.</ahelp>"
#. JrU5n
#: 05040400.xhp
@@ -24881,7 +24881,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154908\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINSPACING\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the document text and the top edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINSPACING\">Wprowadź ilość miejsca, jaką chcesz zachować między dolną krawędzią tekstu dokumentu a górną krawędzią stopki.</ahelp>"
#. JmTg9
#: 05040400.xhp
@@ -24899,7 +24899,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144760\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKDYNSPACING\">Overrides the <emph>Spacing </emph>setting and allows the footer to expand into the area between the footer and document text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKDYNSPACING\">Zastępuje ustawienie <emph>Odstępy</emph> i pozwala rozszerzyć stopkę do obszaru między stopką a tekstem dokumentu.</ahelp>"
#. 3r7GC
#: 05040400.xhp
@@ -24917,7 +24917,7 @@ msgctxt ""
"par_id3125865\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINHEIGHT\">Enter the height you want for the footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINHEIGHT\">Wprowadź wysokość stopki.</ahelp>"
#. Y2kM2
#: 05040400.xhp
@@ -24935,7 +24935,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145744\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKAUTOFIT\">Automatically adjusts the height of the footer to fit the content you enter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKAUTOFIT\">Automatycznie dostosowuje wysokość stopki do wprowadzanej treści.</ahelp>"
#. GBqjz
#: 05040400.xhp
@@ -24953,7 +24953,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145421\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_BUTTONMORE\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_BUTTONMORE\">Określa krawędzie, kolor tła lub wzór tła dla stopki.</ahelp>"
#. VcmMZ
#: 05040400.xhp
@@ -24962,7 +24962,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157892\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edycja</caseinline></switchinline>"
#. 2HTzq
#: 05040400.xhp
@@ -24998,7 +24998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Zmiana jednostek miary</link>"
#. metZn
#: 05040400.xhp
@@ -25016,7 +25016,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152791\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Obszar</link>"
#. CgGUH
#: 05060000.xhp
@@ -25052,7 +25052,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083278\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Allows you to add comments next to Asian characters to serve as a pronunciation guide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Umożliwia dodawanie komentarzy obok znaków azjatyckich, które służą jako przewodnik po wymowie.</ahelp>"
#. PYArP
#: 05060000.xhp
@@ -25133,7 +25133,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/adjustlb\">Select the horizontal alignment for the ruby text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/adjustlb\">Wybierz poziome wyrównanie dopisku fonetycznego.</ahelp>"
#. jYcBH
#: 05060000.xhp
@@ -25187,7 +25187,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149202\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Otwiera <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">obszar Style panelu bocznego</link></caseinline><defaultinline>obszar Style panelu bocznego</defaultinline></switchinline>, w którym możesz wybrać styl znaków dla dopisku fonetycznego.</ahelp>"
#. MD7GR
#: 05070000.xhp
@@ -25196,7 +25196,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównaj obiekty"
#. kVyf4
#: 05070000.xhp
@@ -25214,7 +25214,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149987\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\">Align Objects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\">Wyrównaj obiekty</link>"
#. dFAkA
#: 05070000.xhp
@@ -25268,7 +25268,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the left edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the left edge of the object is aligned to the left page margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyrównuje lewe krawędzie zaznaczonych obiektów. Jeśli w Draw lub Impress zaznaczony jest tylko jeden obiekt, lewa krawędź obiektu jest wyrównana do lewego marginesu strony.</ahelp>"
#. Hisgg
#: 05070100.xhp
@@ -25313,7 +25313,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145138\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Horizontally centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the horizontal center of the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyśrodkowuje zaznaczone obiekty w poziomie. Jeśli tylko jeden obiekt jest zaznaczony w Draw lub Impress, środek obiektu jest wyrównany do poziomego środka strony.</ahelp>"
#. KZbGT
#: 05070200.xhp
@@ -25322,7 +25322,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144336\n"
"help.text"
msgid "The vertical position of the selected objects is not affected by this command."
-msgstr ""
+msgstr "To polecenie nie wpływa na pionowe położenie zaznaczonych obiektów."
#. yXXeh
#: 05070200.xhp
@@ -25331,7 +25331,7 @@ msgctxt ""
"par_id891634662083611\n"
"help.text"
msgid "To align the individual objects in a group, choose <menuitem>Format - Group - Enter Group</menuitem> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option."
-msgstr ""
+msgstr "Aby wyrównać poszczególne obiekty w grupie, wybierz <menuitem>Format - Grupa - Wejdź do grupy</menuitem>, aby wejść do grupy, zaznacz obiekty, kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję wyrównania."
#. FyxcB
#: 05070200.xhp
@@ -25340,7 +25340,7 @@ msgctxt ""
"par_id81634662074262\n"
"help.text"
msgid "To align the individual objects in a group, double-click to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option."
-msgstr ""
+msgstr "Aby wyrównać poszczególne obiekty w grupie, kliknij dwukrotnie, aby wejść do grupy, zaznacz obiekty, kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję wyrównania."
#. xtqWj
#: 05070300.xhp
@@ -25367,7 +25367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151264\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyrównuje prawe krawędzie zaznaczonych obiektów. Jeśli w Impress lub Draw wybrano tylko jeden obiekt, prawa krawędź obiektu zostanie wyrównana do prawego marginesu strony.</ahelp>"
#. QZmSn
#: 05070300.xhp
@@ -25403,7 +25403,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154613\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically aligns the top edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the top edge of the object is aligned to the upper page margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyrównuje w pionie górne krawędzie zaznaczonych obiektów. Jeśli tylko jeden obiekt jest zaznaczony w Draw lub Impress, górna krawędź obiektu jest wyrównana do górnego marginesu strony.</ahelp>"
#. SLLEV
#: 05070400.xhp
@@ -25439,7 +25439,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the vertical center of the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyśrodkowuje zaznaczone obiekty w pionie. Jeśli tylko jeden obiekt jest zaznaczony w Draw lub Impress, środek obiektu jest wyrównany do pionowego środka strony.</ahelp>"
#. zB9wy
#: 05070600.xhp
@@ -25709,7 +25709,7 @@ msgctxt ""
"bm_id501632012952361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>scalanie komórek</bookmark_value>"
#. 2TDVY
#: 05100100.xhp
@@ -25718,7 +25718,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451632377983974\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Scal komórki</link></variable>"
#. NCP7C
#: 05100100.xhp
@@ -25727,7 +25727,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147406\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected cells into a single cell, retaining the formatting of the first cell in the selection.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Łączy zawartość zaznaczonych komórek w jedną komórkę, zachowując formatowanie pierwszej zaznaczonej komórki.</ahelp></variable>"
#. Cb2xp
#: 05100100.xhp
@@ -25736,7 +25736,7 @@ msgctxt ""
"par_id461632808376973\n"
"help.text"
msgid "Select the cells to be merged then do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznacz komórki do scalenia, a następnie wykonaj jedną z następujących czynności:"
#. bJGUQ
#: 05100100.xhp
@@ -25745,7 +25745,7 @@ msgctxt ""
"par_id221632803290526\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Formatting</emph> toolbar, click:"
-msgstr ""
+msgstr "Na pasku narzędzi <emph>Formatowanie</emph> kliknij:"
#. kBxWW
#: 05100100.xhp
@@ -25754,7 +25754,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154351\n"
"help.text"
msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose <menuitem>Merge Cells</menuitem>. If <menuitem>Unmerge Cells</menuitem> is present instead then the cell selection contains merged cells and cannot be merged further."
-msgstr ""
+msgstr "Lub kliknij prawym przyciskiem myszy zaznaczenie, aby otworzyć menu kontekstowe i wybierz <menuitem>Scal komórki</menuitem>. Jeśli zamiast tego występuje opcja <menuitem>Rozdziel komórki</menuitem>, zaznaczone komórki zawierają scalone komórki i nie można ich dalej scalać."
#. Fz6u9
#: 05100100.xhp
@@ -25763,7 +25763,7 @@ msgctxt ""
"par_id931632803442925\n"
"help.text"
msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar mark the <emph>Merge Cells</emph> checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "Lub na pasku bocznym <emph>Właściwości</emph> zaznacz pole wyboru <emph>Scal komórki</emph>."
#. CmQFq
#: 05100100.xhp
@@ -25772,7 +25772,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154020\n"
"help.text"
msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Merge Cells</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Lub wybierz <menuitem>Format - Scal i rozdziel komórki - Scal komórki</menuitem>."
#. tHAGa
#: 05100100.xhp
@@ -25781,7 +25781,7 @@ msgctxt ""
"par_id321632377889618\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>.<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <emph>Tabela - Scal komórki</emph>.<br/>"
#. B7FNs
#: 05100100.xhp
@@ -25790,7 +25790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154370\n"
"help.text"
msgid "Or, on the <emph>Table</emph> toolbar click:"
-msgstr ""
+msgstr "Lub na pasku narzędzi <emph>Tabela</emph> kliknij:"
#. pfYCj
#: 05100200.xhp
@@ -25808,7 +25808,7 @@ msgctxt ""
"bm_id501632012952361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value><bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>rozdzielanie komórek</bookmark_value><bookmark_value>dzielenie komórek</bookmark_value>"
#. APBGD
#: 05100200.xhp
@@ -25817,7 +25817,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621632385142590\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Unmerge Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Rozdziel komórki</link></variable>"
#. vXyfX
#: 05100200.xhp
@@ -25826,7 +25826,7 @@ msgctxt ""
"par_id871632385128307\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides previously merged cells back to the original cells. If the original cells had content that was kept when merged that content is restored.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Dzieli wcześniej scalone komórki z powrotem na oryginalne komórki. Jeśli oryginalne komórki miały zawartość, która została zachowana podczas scalania, zawartość ta zostanie przywrócona.</ahelp>"
#. qBugU
#: 05100200.xhp
@@ -25835,7 +25835,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001632807096225\n"
"help.text"
msgid "Select the cells to be unmerged then do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznacz komórki do rozdzielenia, a następnie wykonaj jedną z następujących czynności:"
#. 8HDVx
#: 05100200.xhp
@@ -25844,7 +25844,7 @@ msgctxt ""
"par_id961632804418168\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Formatting</emph> toolbar click:"
-msgstr ""
+msgstr "Na pasku narzędzi <emph>Formatowanie</emph> kliknij:"
#. SMhxF
#: 05100200.xhp
@@ -25853,7 +25853,7 @@ msgctxt ""
"par_id161632275254217\n"
"help.text"
msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose <menuitem>Unmerge Cells</menuitem>. If <menuitem>Merge Cells</menuitem> is present instead then the cell selection does not contain any merged cells."
-msgstr ""
+msgstr "Lub kliknij prawym przyciskiem myszy zaznaczenie, aby otworzyć menu kontekstowe i wybierz <menuitem>Rozdziel komórki</menuitem>. Jeśli zamiast tego jest obecne <menuitem>Scal komórki</menuitem>, zaznaczone komórki nie zawierają żadnych scalonych komórek."
#. WLbsk
#: 05100200.xhp
@@ -25862,7 +25862,7 @@ msgctxt ""
"par_id901632804430738\n"
"help.text"
msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar clear the <emph>Merge Cells</emph> checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "Lub na pasku bocznym <emph>Właściwości</emph> usuń zaznaczenie pola wyboru <emph>Scal komórki</emph>."
#. nnwCo
#: 05100200.xhp
@@ -25871,7 +25871,7 @@ msgctxt ""
"par_id381632805680565\n"
"help.text"
msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Lub wybierz <menuitem>Format - Scal i rozdziel komórki - Rozdziel komórki</menuitem>"
#. BpGMp
#: 05100200.xhp
@@ -25880,7 +25880,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154654\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Podziel komórki</link></variable>"
#. 3sZ8J
#: 05100200.xhp
@@ -25889,7 +25889,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083451\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Displays the Split Cells Dialog where the split can be defined as either horizontally or vertically and the number the each cell will be split into.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Wyświetla okno dialogowe Podziel komórki, w którym można zdefiniować podział w poziomie lub w pionie oraz liczbę, na jaką zostanie podzielona każda komórka.</ahelp></variable>"
#. aAHnr
#: 05100200.xhp
@@ -25907,7 +25907,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154024\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <emph>Tabela - Podziel komórki</emph>."
#. pNAsT
#: 05100200.xhp
@@ -25916,7 +25916,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154042\n"
"help.text"
msgid "Or, on the <emph>Table</emph> toolbar click:"
-msgstr ""
+msgstr "Lub na pasku narzędzi <emph>Tabela</emph> kliknij:"
#. 4oLAA
#: 05100200.xhp
@@ -25925,7 +25925,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154558\n"
"help.text"
msgid "Split Cells Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Okno dialogowe Podziel komórki"
#. cDdv6
#: 05100200.xhp
@@ -26276,7 +26276,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Underlines or removes underlining from the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Podkreśla lub usuwa podkreślenia z zaznaczonego tekstu.</ahelp>"
#. XAscP
#: 05110300.xhp
@@ -26294,7 +26294,7 @@ msgctxt ""
"hd_id849353401761432\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Single Underline</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Pojedyncze podkreślenie</link>"
#. PiPG2
#: 05110300.xhp
@@ -26303,7 +26303,7 @@ msgctxt ""
"par_id212197604765254\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Underlines the selected text with a single line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Podkreśla zaznaczony tekst pojedynczą linią.</ahelp>"
#. aiM4L
#: 05110300.xhp
@@ -26312,7 +26312,7 @@ msgctxt ""
"hd_id949353401761432\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Double Underline</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Podwójne podkreślenie</link>"
#. NS8wf
#: 05110300.xhp
@@ -26321,7 +26321,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\">Underlines the selected text with two lines.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\">Podkreśla zaznaczony tekst dwiema liniami.</ahelp>"
#. m4GEk
#: 05110400.xhp
@@ -26402,7 +26402,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Rozłóż wiersze równomiernie"
#. E24fs
#: 05110600m.xhp
@@ -26411,7 +26411,7 @@ msgctxt ""
"bm_id431513359599959\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>table rows;distribute height equally</bookmark_value> <bookmark_value>row height;distribute equally</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>wiersze tabeli;rozłóż wysokość równo</bookmark_value><bookmark_value>wysokość wiersza;rozłóż równo</bookmark_value>"
#. pF7nx
#: 05110600m.xhp
@@ -26420,7 +26420,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149871\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Rozłóż wiersze równomiernie</link>"
#. Ae4jH
#: 05110600m.xhp
@@ -26429,7 +26429,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154766\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"distribute_rows_text\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Adjust the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"distribute_rows_text\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Dostosuj wysokość zaznaczonych wierszy, aby dopasować wysokość najwyższego wiersza w zaznaczeniu.</ahelp></variable>"
#. PozaC
#: 05110600m.xhp
@@ -26438,7 +26438,7 @@ msgctxt ""
"par_id421655891095753\n"
"help.text"
msgid "It is necessary to select at least two rows for this command to be available, and sufficient to select only one cell from each row."
-msgstr ""
+msgstr "Konieczne jest wybranie co najmniej dwóch wierszy, aby to polecenie było dostępne, a wystarczy zaznaczyć tylko jedną komórkę z każdego wiersza."
#. r4N82
#: 05110700.xhp
@@ -26528,7 +26528,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Określ ilość miejsca do pozostawienia między wierszami tekstu w akapicie.</ahelp>"
#. HGXP7
#: 05120000.xhp
@@ -26627,7 +26627,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Distribute Columns Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Rozłóż kolumny równomiernie"
#. DJCR6
#: 05120600.xhp
@@ -26636,7 +26636,7 @@ msgctxt ""
"bm_id431513359599959\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>table columns;distribute columns evenly</bookmark_value> <bookmark_value>column width;distribute evenly</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>kolumny tabeli;rozłóż kolumny równomiernie</bookmark_value><bookmark_value>szerokość kolumny;rozłóż równomiernie</bookmark_value>"
#. ZxAPT
#: 05120600.xhp
@@ -26645,7 +26645,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153811\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Rozłóż kolumny równomiernie</link>"
#. w2jZV
#: 05120600.xhp
@@ -26654,7 +26654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151389\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"distribute_columns_text\"><ahelp hid=\".uno:DistributeColumns\">Adjust the width of selected table columns so that each column has the same width.</ahelp> The table width and unselected columns remain unchanged.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"distribute_columns_text\"><ahelp hid=\".uno:DistributeColumns\">Dostosuj szerokość zaznaczonych kolumn tabeli, tak aby każda kolumna miała taką samą szerokość.</ahelp> Szerokość tabeli i niezaznaczone kolumny pozostają niezmienione.</variable>"
#. onQ9D
#: 05120600.xhp
@@ -26663,7 +26663,7 @@ msgctxt ""
"par_id711654213522157\n"
"help.text"
msgid "It is necessary to select at least two columns for this command to be available, and sufficient to select only one cell from each column."
-msgstr ""
+msgstr "Aby to polecenie było dostępne, muszą być zaznaczone co najmniej dwie kolumny, z których każda ma zaznaczoną tylko jedną komórkę."
#. dbfDG
#: 05140100.xhp
@@ -26672,7 +26672,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy styl z zaznaczenia"
#. LRY9y
#: 05140100.xhp
@@ -26681,7 +26681,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152823\n"
"help.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy styl z zaznaczenia"
#. CTRWm
#: 05140100.xhp
@@ -26690,7 +26690,7 @@ msgctxt ""
"par_id461608255735789\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Create new paragraph, character, frame, page, list, and table styles from objects that are formatted manually to the new style that you want to create.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Create new cell and page styles from manually modified cell or page formatting.</caseinline><defaultinline>Create new graphic styles from objects that you have formatted manually to the new style that you want to create.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Twórz nowe style akapitu, znaku, ramek, stron, list i tabel z obiektów sformatowanych ręcznie do nowego stylu, który chcesz utworzyć.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Twórz nowe style komórek i stron na podstawie ręcznie zmodyfikowanego formatowania komórek lub stron.</caseinline><defaultinline>Twórz nowe style grafiki z obiektów, które sformatowano ręcznie do nowego stylu, który chcesz utworzyć.</defaultinline></switchinline>"
#. 5nxxW
#: 05140100.xhp
@@ -26699,7 +26699,7 @@ msgctxt ""
"par_id261608301987247\n"
"help.text"
msgid "<emph>For paragraphs only:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tylko dla akapitów:</emph>"
#. 2DuZc
#: 05140100.xhp
@@ -26708,7 +26708,7 @@ msgctxt ""
"par_id841608260799161\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>Shift+F11</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Naciśnij <keycode>Shift+F11</keycode>"
#. KhFGr
#: 05140100.xhp
@@ -26717,7 +26717,7 @@ msgctxt ""
"par_id291608260822416\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Stylee - Nowy styl z zaznaczenia</menuitem>."
#. eDfZA
#: 05140100.xhp
@@ -26726,7 +26726,7 @@ msgctxt ""
"par_id121608265120732\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Na pasku <emph>Formatowanie</emph> kliknij ikonę <emph>Nowy styl z zaznaczenia</emph>."
#. nbEBB
#: 05140100.xhp
@@ -26735,7 +26735,7 @@ msgctxt ""
"par_id441608302065414\n"
"help.text"
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Dla wszystkich kategorii stylów:</emph>"
#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
@@ -26744,7 +26744,7 @@ msgctxt ""
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Style</menuitem> lub naciśnij <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11 </keycode></defaultinline></switchinline>, aby otworzyć panel boczny stylów, wybierz żądaną kategorię stylów u góry obszaru Style, a następnie kliknij ikonę <emph>menu Akcje stylów</emph> w prawym górnym rogu, i wybierz <menuitem>Nowy styl z zaznaczenia</menuitem>."
#. Z4co9
#: 05140100.xhp
@@ -26753,7 +26753,7 @@ msgctxt ""
"par_id541608262296507\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem> Style - Nowy styl z zaznaczenia</menuitem>. (tylko style komórek)"
#. kP8Su
#: 05140100.xhp
@@ -26762,7 +26762,7 @@ msgctxt ""
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Style - Zarządzaj stylami</menuitem> lub naciśnij <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>, aby otworzyć panel boczny stylów, wybierz żądaną kategorię stylów na górze obszaru Style, a następnie kliknij ikonę <emph>Nowy styl z zaznaczenia</emph>."
#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
@@ -26771,7 +26771,7 @@ msgctxt ""
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Widok - Style</menuitem> lub naciśnij <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>, aby otworzyć panel boczny stylów, a następnie kliknij ikonę <emph>Nowy styl z zaznaczenia</emph> u góry obszaru Style."
#. xeDUe
#: 05140100.xhp
@@ -26780,7 +26780,7 @@ msgctxt ""
"par_id361608258291007\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc05555.png\" id=\"img_id801608258291007\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721608258291007\">New Style from Selection Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/sc05555.png\" id=\"img_id801608258291007\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721608258291007\">Ikona nowego stylu z zaznaczenia</alt></image>"
#. QD8Pf
#: 05140100.xhp
@@ -26789,7 +26789,7 @@ msgctxt ""
"par_id151608258291007\n"
"help.text"
msgid "New Style from Selection Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikona nowego stylu z zaznaczenia"
#. Gnssc
#: 05140100.xhp
@@ -26798,7 +26798,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152790\n"
"help.text"
msgid "Enter New Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź nazwę nowego stylu"
#. uAXYU
#: 05140100.xhp
@@ -26816,7 +26816,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154682\n"
"help.text"
msgid "Custom Styles for Current Document"
-msgstr ""
+msgstr "Style niestandardowe dla bieżącego dokumentu"
#. wWSGE
#: 05140100.xhp
@@ -26825,7 +26825,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "Lists all custom styles <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">in the selected style category for</caseinline><caseinline select=\"CALC\">in the selected style category for</caseinline><defaultinline>in</defaultinline></switchinline> the current document. These styles can be overwritten with a new style selection if you want."
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl listę wszystkich stylów niestandardowych dla bieżącego dokumentu<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> i wybranej kategorii stylów</caseinline><caseinline select=\"CALC\"> i wybranej kategorii stylów</caseinline><defaultinline> </defaultinline></switchinline>. W razie potrzeby style te można zastąpić nowym wyborem stylów."
#. GG3bS
#: 05140100.xhp
@@ -26834,7 +26834,7 @@ msgctxt ""
"par_id401608258192415\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles in Calc</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Style w Calc</link>"
#. HBgw9
#: 05140100.xhp
@@ -26843,7 +26843,7 @@ msgctxt ""
"par_id641608263698887\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles in Impress</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Style w Impress</link>"
#. sVA9e
#: 05140100.xhp
@@ -26852,7 +26852,7 @@ msgctxt ""
"par_id641369863698831\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Style</link>"
#. CJiJX
#: 05190000.xhp
@@ -26915,7 +26915,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152924\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wprowadź nazwę zaznaczonego obiektu. Nazwa będzie widoczna w Nawigatorze.</ahelp>"
#. CSL6H
#: 05190000.xhp
@@ -26924,7 +26924,7 @@ msgctxt ""
"par_id661630417737429\n"
"help.text"
msgid "Names must be unique between images, OLE objects and frames in the same document."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwy muszą być unikalne dla obrazów, obiektów OLE i ramek w tym samym dokumencie."
#. 2gqYZ
#: 05190100.xhp
@@ -26942,7 +26942,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147366\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects;text alternative and description</bookmark_value> <bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value> <bookmark_value>text alternative;objects</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>obiekty;tekst alternatywny i opis</bookmark_value><bookmark_value>opisy obiektów</bookmark_value> <bookmark_value>tekst alternatywny;obiekty</bookmark_value>"
#. BmXdA
#: 05190100.xhp
@@ -26960,7 +26960,7 @@ msgctxt ""
"par_id3140354\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a text alternative and a description to the selected object. These texts are available as alternative tags in your document for use by accessibility tools. They are also available as tags for images when you export the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Przypisuje tekst alternatywny i opis do zaznaczonego obiektu. Teksty te są dostępne jako alternatywne znaczniki w dokumencie do wykorzystania przez narzędzia ułatwień dostępu. Są one również dostępne jako znaczniki obrazów podczas eksportowania dokumentu.</ahelp>"
#. CBSaQ
#: 05190100.xhp
@@ -26969,7 +26969,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2576982\n"
"help.text"
msgid "Text Alternative"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst alternatywny"
#. uQ5RY
#: 05190100.xhp
@@ -26978,7 +26978,7 @@ msgctxt ""
"par_id1283608\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wprowadź krótki opis istotnych szczegółów zaznaczonego obiektu dla osoby, która nie widzi obiektu. Ten tekst jest dostępny do użytku przez technologie wspomagające.</ahelp>"
#. Mxbmi
#: 05190100.xhp
@@ -26996,7 +26996,7 @@ msgctxt ""
"par_id693685\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short <menuitem>Text Alternative</menuitem>.</ahelp> Use <menuitem>Description</menuitem> to add additional information to the short description found in <menuitem>Text Alternative</menuitem>. This text is available for use by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wprowadź dłuższy opis obiektu, zwłaszcza jeśli obiekt jest zbyt złożony lub zawiera zbyt wiele szczegółów, aby można go było odpowiednio opisać za pomocą krótkiego <menuitem>tekstu alternatywnego</menuitem>.</ahelp> Użyj <menuitem>opisu</menuitem>, aby dodać dodatkowe informacje do krótkiego opisu znajdującego się w <menuitem>tekście alternatywnym</menuitem>. Ten tekst jest dostępny do użytku przez technologie wspomagające."
#. S35Kt
#: 05190100.xhp
@@ -27005,7 +27005,7 @@ msgctxt ""
"par_id561653440782428\n"
"help.text"
msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
-msgstr ""
+msgstr "W przypadku obrazów <menuitem>Tekst alternatywny</menuitem> i <menuitem>Opis</menuitem> są eksportowane z odpowiednim znacznikiem w formacie HTML i PDF (pamiętaj, aby włączyć opcję <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\"><menuitem>Powszechna dostępność (PDF/UA)</menuitem></link> w eksporcie PDF)."
#. E38ne
#: 05190100.xhp
@@ -27014,7 +27014,7 @@ msgctxt ""
"par_id731653238967459\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Options in Object Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Opcje we Właściwościach obiektu</link>"
#. ehBwb
#: 05200000.xhp
@@ -27095,7 +27095,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\".\">Select the line style that you want to use.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\".\">Wybierz styl linii, który chcesz użyć.</ahelp></variable>"
#. NrzDX
#: 05200100.xhp
@@ -27113,7 +27113,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\".\">Select a color for the line.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\".\">Wybierz kolor linii.</ahelp></variable>"
#. gVaax
#: 05200100.xhp
@@ -27131,7 +27131,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\".\">Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\".\">Wybierz szerokość linii. Możesz dołączyć jednostkę miary. Zerowa szerokość linii skutkuje linią włosa o szerokości jednego piksela medium wyjściowego.</ahelp></variable>"
#. hG52Y
#: 05200100.xhp
@@ -27545,7 +27545,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149827\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_ADD\">Creates a new line style using the current settings.</ahelp> Enter a name for the new line style."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_ADD\">Tworzy nowy styl linii przy użyciu bieżących ustawień.</ahelp> Wprowadź nazwę nowego stylu linii."
#. 6Yvch
#: 05200200.xhp
@@ -27635,7 +27635,7 @@ msgctxt ""
"par_id711654765705735\n"
"help.text"
msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Możesz dodać style strzałek na początku lub na końcu linii za pomocą karty <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\"><menuitem>Linia</menuitem></link> okna dialogowego <menuitem>Linia</menuitem>."
#. FLeSj
#: 05200300.xhp
@@ -27644,7 +27644,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153551\n"
"help.text"
msgid "Manage Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zarządzaj stylami strzałek"
#. eNpRg
#: 05200300.xhp
@@ -27653,7 +27653,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154398\n"
"help.text"
msgid "Lets you add, rename, delete, save and load arrow styles."
-msgstr ""
+msgstr "Pozwala dodawać, zmieniać nazwy, usuwać, zapisywać i ładować style strzałek."
#. Ur69B
#: 05200300.xhp
@@ -27662,7 +27662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155552\n"
"help.text"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa stylu"
#. ESzub
#: 05200300.xhp
@@ -27716,7 +27716,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156346\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień nazwę"
#. sQktA
#: 05200300.xhp
@@ -27770,7 +27770,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Area window"
-msgstr ""
+msgstr "Okno Obszar"
#. jHAks
#: 05210000.xhp
@@ -27797,7 +27797,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Area tab"
-msgstr ""
+msgstr "Karta Obszar"
#. yN2qC
#: 05210100.xhp
@@ -27806,7 +27806,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149999\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value><bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>obszary; style</bookmark_value><bookmark_value>wzory wypełnienia obszarów</bookmark_value><bookmark_value>kolory wypełnienia obszarów</bookmark_value><bookmark_value>obszary niewidoczne</bookmark_value><bookmark_value>ramki; tła</bookmark_value><bookmark_value>tła; ramki/sekcje/indeksy</bookmark_value><bookmark_value>sekcje; tła</bookmark_value><bookmark_value>indeksy; tła</bookmark_value><bookmark_value>stopki;tła</bookmark_value><bookmark_value>główki;tła</bookmark_value>"
#. X3JAC
#: 05210100.xhp
@@ -27815,7 +27815,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145759\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Obszar</caseinline><defaultinline>Tło</defaultinline></switchinline></link>"
#. ubruG
#: 05210100.xhp
@@ -27824,7 +27824,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149748\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Set the fill options for the selected drawing object or document element.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Ustaw opcje wypełnienia zaznaczonego obiektu rysunkowego lub elementu dokumentu.</ahelp>"
#. DB3Ez
#: 05210100.xhp
@@ -27833,7 +27833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154863\n"
"help.text"
msgid "You can add custom colors, gradients, hatchings, two color patterns and image patterns to the default lists for later use."
-msgstr ""
+msgstr "Możesz dodać niestandardowe kolory, gradienty, kreskowania, dwa wzory kolorów i wzory obrazów do domyślnych list w celu późniejszego wykorzystania."
#. CGbA3
#: 05210100.xhp
@@ -27851,7 +27851,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149751\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnnone\">Do not fill the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnnone\">Nie wypełniaj zaznaczonego obiektu.</ahelp>"
#. 3EDuF
#: 05210100.xhp
@@ -27860,7 +27860,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144438\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradient</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradient</link>"
#. jFoGv
#: 05210100.xhp
@@ -27869,7 +27869,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153716\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Fills the object with a gradient selected on this page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Wypełnia obiekt gradientem wybranym na tej stronie.</ahelp>"
#. zE5v4
#: 05210100.xhp
@@ -27878,7 +27878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154047\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Kreskowanie</link>"
#. uBWuP
#: 05210100.xhp
@@ -27887,7 +27887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153698\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnhatch\">Fills the object with a hatching pattern selected on this page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnhatch\">Wypełnia obiekt wzorem kreskowania wybranym na tej stronie.</ahelp>"
#. PHhMR
#: 05210100.xhp
@@ -27896,7 +27896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148548\n"
"help.text"
msgid "You can quickly select fill options from the list boxes on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Możesz szybko wybrać opcje wypełnienia z pól listy na pasku narzędzi <emph>Właściwości obiektu rysunkowego</emph>."
#. CiGCw
#: 05210100.xhp
@@ -27914,7 +27914,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Kolory"
#. AKar8
#: 05210200.xhp
@@ -27923,7 +27923,7 @@ msgctxt ""
"bm_id37440771\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>colors;palette</bookmark_value><bookmark_value>palette;document colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value><bookmark_value>colors;delete</bookmark_value><bookmark_value>document colors;palette</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>kolory;paleta</bookmark_value><bookmark_value>paleta;kolory dokumentu</bookmark_value><bookmark_value>kolory;dodawanie</bookmark_value><bookmark_value>kolory;usuwanie</bookmark_value><bookmark_value>kolory dokumentu;paleta</bookmark_value>"
#. VEjAo
#: 05210200.xhp
@@ -27932,7 +27932,7 @@ msgctxt ""
"hd_id681578759272545\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\">Colors</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\">Kolory</link></variable>"
#. QfPqQ
#: 05210200.xhp
@@ -27941,7 +27941,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149119\n"
"help.text"
msgid "Select a color to apply, save the current color list, or load a different color list."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kolor do zastosowania, zapisz bieżącą listę kolorów lub załaduj inną listę kolorów."
#. vUNGz
#: 05210200.xhp
@@ -27950,7 +27950,7 @@ msgctxt ""
"par_id291578764209687\n"
"help.text"
msgid "Press the <widget>Color</widget> button in one of the situations below:"
-msgstr ""
+msgstr "Naciśnij przycisk<widget>Kolor</widget> w jednej z poniższych sytuacji:"
#. uiJLg
#: 05210200.xhp
@@ -27959,7 +27959,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931578758906569\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Kolory"
#. 2iXVW
#: 05210200.xhp
@@ -27968,7 +27968,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551578758911321\n"
"help.text"
msgid "Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Paleta"
#. ebwpw
#: 05210200.xhp
@@ -27977,7 +27977,7 @@ msgctxt ""
"par_id411578758922329\n"
"help.text"
msgid "Select the color palette in the list box to pick the color for the selected object. The palette color set displays below."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz paletę kolorów w polu listy, aby wybrać kolor dla zaznaczonego obiektu. Zestaw kolorów palety jest wyświetlany poniżej."
#. EyGbC
#: 05210200.xhp
@@ -27986,7 +27986,7 @@ msgctxt ""
"par_id441641431603505\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Theme colors</emph> palette shows the theme colors from the current theme, if the document has any."
-msgstr ""
+msgstr "Paleta <emph>Kolory motywu</emph> pokazuje kolory motywu z bieżącego motywu, jeśli dokument taki posiada."
#. CSCQY
#: 05210200.xhp
@@ -27995,7 +27995,7 @@ msgctxt ""
"par_id441641431603506\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Document colors</emph> palette shows the colors used in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Paleta <emph>Kolory dokumentu</emph> pokazuje kolory użyte w bieżącym dokumencie."
#. DQAGQ
#: 05210200.xhp
@@ -28004,7 +28004,7 @@ msgctxt ""
"hd_id981578758969146\n"
"help.text"
msgid "Recent colors"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnie kolory"
#. 6LC8v
#: 05210200.xhp
@@ -28013,7 +28013,7 @@ msgctxt ""
"par_id751578758975939\n"
"help.text"
msgid "Displays the recent selected colors."
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetla ostatnio wybrane kolory."
#. Gkcmg
#: 05210200.xhp
@@ -28022,7 +28022,7 @@ msgctxt ""
"hd_id41578758979874\n"
"help.text"
msgid "Custom Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Paleta użytkownika"
#. u7xEP
#: 05210200.xhp
@@ -28031,7 +28031,7 @@ msgctxt ""
"par_id641578758985603\n"
"help.text"
msgid "Click <widget>Add</widget> to open a dialog to set a name for the custom color. The palette changes to \"custom\"."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij <widget>Dodaj</widget>, aby otworzyć okno dialogowe, w którym można ustawić nazwę dla niestandardowego koloru. Paleta zmieni się na „użytkownika”."
#. 5Br7h
#: 05210200.xhp
@@ -28040,7 +28040,7 @@ msgctxt ""
"par_id191578758991563\n"
"help.text"
msgid "Click <widget>Delete</widget> to delete the color from the custom palette."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij <widget>Usuń</widget>, aby usunąć kolor z palety użytkownika."
#. ECZqn
#: 05210200.xhp
@@ -28049,7 +28049,7 @@ msgctxt ""
"par_id921578758048450\n"
"help.text"
msgid "You cannot add or delete colors of the palettes provided by your installation."
-msgstr ""
+msgstr "Nie możesz dodawać ani usuwać kolorów palet dostarczonych przez instalację."
#. BwEAC
#: 05210200.xhp
@@ -28058,7 +28058,7 @@ msgctxt ""
"hd_id991578758873888\n"
"help.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywny"
#. 77qcm
#: 05210200.xhp
@@ -28067,7 +28067,7 @@ msgctxt ""
"par_id361578758881241\n"
"help.text"
msgid "Displays the current active color for the object. Red, blue and green components values and the color value in hexadecimal notation are displayed just below."
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetla bieżący aktywny kolor obiektu. Wartości składowych czerwonego, niebieskiego i zielonego oraz wartość koloru w zapisie szesnastkowym są wyświetlane tuż poniżej."
#. hKFBD
#: 05210200.xhp
@@ -28076,7 +28076,7 @@ msgctxt ""
"hd_id801578758863952\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy"
#. dtNaW
#: 05210200.xhp
@@ -28085,7 +28085,7 @@ msgctxt ""
"par_id271578758868425\n"
"help.text"
msgid "Displays the new color for the object that will be applied when you click <widget>OK</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetla nowy kolor obiektu, który zostanie zastosowany po kliknięciu <widget>OK</widget>."
#. kw6LA
#: 05210200.xhp
@@ -28094,7 +28094,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701578758840552\n"
"help.text"
msgid "R, G and B"
-msgstr ""
+msgstr "R, G i B"
#. ufa4B
#: 05210200.xhp
@@ -28103,7 +28103,7 @@ msgctxt ""
"par_id691578758845984\n"
"help.text"
msgid "The values of the red, blue and green components of the new color. You can define the new color by entering the red, green and blue values in the respective <emph>R</emph>, <emph>G</emph> and <emph>B</emph> spin boxes. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
+msgstr "Wartości składowych czerwonego, niebieskiego i zielonego nowego koloru. Możesz zdefiniować nowy kolor, wprowadzając wartości czerwonego, zielonego i niebieskiego w odpowiednich polach obrotu <emph>R</emph>, <emph>G</emph> i <emph>B</emph>. Dozwolone wartości to od 0 do 255."
#. NAGAE
#: 05210200.xhp
@@ -28112,7 +28112,7 @@ msgctxt ""
"hd_id591578758836544\n"
"help.text"
msgid "Hex"
-msgstr ""
+msgstr "Hex"
#. TBTQV
#: 05210200.xhp
@@ -28121,7 +28121,7 @@ msgctxt ""
"par_id121578758850944\n"
"help.text"
msgid "The color value in hexadecimal notation. You can enter the hexadecimal value in the <emph>Hex</emph> text box."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość koloru w notacji szesnastkowej. Możesz wprowadzić wartość szesnastkową w polu tekstowym <emph>Hex</emph>."
#. hW3tX
#: 05210200.xhp
@@ -28130,7 +28130,7 @@ msgctxt ""
"hd_id891578758832248\n"
"help.text"
msgid "Pick"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz"
#. 5GD3G
#: 05210200.xhp
@@ -28139,7 +28139,7 @@ msgctxt ""
"par_id131578758826856\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color."
-msgstr ""
+msgstr "Otwiera <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">okno wyboru koloru</link> w celu graficznego wyboru żądanego koloru."
#. bdrRA
#: 05210300.xhp
@@ -28148,7 +28148,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Gradient"
#. EcqJK
#: 05210300.xhp
@@ -28166,7 +28166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154812\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/GradientPage\">Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/GradientPage\">Wybierz gradient, zmodyfikuj właściwości gradientu lub zapisz nowy gradient.</ahelp>"
#. fMDs9
#: 05210300.xhp
@@ -28175,7 +28175,7 @@ msgctxt ""
"hd_id691584574297573\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Gradient"
#. eyRRB
#: 05210300.xhp
@@ -28184,7 +28184,7 @@ msgctxt ""
"par_id971584574359838\n"
"help.text"
msgid "Lists the available gradients. You can also modify or create your own gradients."
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetla listę dostępnych gradientów. Możesz także modyfikować lub tworzyć własne gradienty."
#. jEbtG
#: 05210300.xhp
@@ -28229,7 +28229,7 @@ msgctxt ""
"par_id161584528499683\n"
"help.text"
msgid "To rename a gradient, select the gradient, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete a gradient, select the gradient, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Aby zmienić nazwę gradientu, zaznacz gradient, kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz <menuitem>Zmień nazwę</menuitem>. Aby usunąć gradient, zaznacz gradient, kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz <menuitem>Usuń</menuitem>."
#. QvQ4W
#: 05210300.xhp
@@ -28238,7 +28238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id591584574095111\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje"
#. DwwDT
#: 05210300.xhp
@@ -28247,7 +28247,7 @@ msgctxt ""
"par_id811584574574437\n"
"help.text"
msgid "Use the options to define or modify a gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Użyj opcji, aby zdefiniować lub zmodyfikować gradient."
#. gM7bE
#: 05210300.xhp
@@ -28283,7 +28283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerxmtr\">Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To Color</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerxmtr\">Wprowadź poziome przesunięcie gradientu, gdzie 0% odpowiada aktualnemu poziomemu położeniu koloru punktu końcowego w gradiencie. Kolor punktu końcowego to kolor wybrany w polu <emph>Kolor docelowy</emph>.</ahelp>"
#. TGhRA
#: 05210300.xhp
@@ -28301,7 +28301,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154751\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerymtr\">Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To Color</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerymtr\">Wprowadź pionowe przesunięcie gradientu, gdzie 0% odpowiada aktualnemu pionowemu położeniu koloru punktu końcowego w gradiencie. Kolor punktu końcowego to kolor wybrany w polu <emph>Kolor docelowy</emph>.</ahelp>"
#. Vh5bN
#: 05210300.xhp
@@ -28337,7 +28337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155941\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/bordermtr\">Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To Color</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/bordermtr\">Wprowadź wartość, o jaką chcesz dostosować obszar koloru punktu końcowego na gradiencie. Kolor punktu końcowego to kolor wybrany w polu <emph>Kolor docelowy</emph>.</ahelp>"
#. JmtoS
#: 05210300.xhp
@@ -28346,7 +28346,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152551\n"
"help.text"
msgid "From Color"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor źródłowy"
#. kA7FM
#: 05210300.xhp
@@ -28364,7 +28364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfrommtr\">Enter the intensity for the color in the <emph>From Color</emph> box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfrommtr\">Wprowadź intensywność koloru w polu <emph>Kolor źródłowy</emph>, gdzie 0% odpowiada czerni, a 100% wybranemu kolorowi.</ahelp>"
#. iqyqC
#: 05210300.xhp
@@ -28373,7 +28373,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149903\n"
"help.text"
msgid "To Color"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor docelowy"
#. red4y
#: 05210300.xhp
@@ -28391,7 +28391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154142\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortomtr\">Enter the intensity for the color in the <emph>To Color</emph> box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortomtr\">Wprowadź intensywność koloru w polu <emph>Kolor docelowy</emph>, gdzie 0% odpowiada czerni, a 100% wybranemu kolorowi.</ahelp>"
#. NCtQh
#: 05210400.xhp
@@ -28400,7 +28400,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "Kreskowanie"
#. FB7Ra
#: 05210400.xhp
@@ -28418,7 +28418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149962\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Kreskowanie</link>"
#. MgSvL
#: 05210400.xhp
@@ -28427,7 +28427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144436\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">Ustaw właściwości wzoru kreskowania lub zapisz nowy wzór kreskowania.</ahelp>"
#. evjyS
#: 05210400.xhp
@@ -28436,7 +28436,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159147\n"
"help.text"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "Kreskowanie"
#. Xd9jB
#: 05210400.xhp
@@ -28454,7 +28454,7 @@ msgctxt ""
"par_id161584528499683\n"
"help.text"
msgid "To rename a hatching pattern, select the pattern, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete a hatching pattern, select the pattern, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Aby zmienić nazwę wzoru kreskowania, zaznacz wzór, kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz <menuitem>Zmień nazwę</menuitem>. Aby usunąć wzór kreskowania, zaznacz wzór, kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz <menuitem>Usuń</menuitem>."
#. 2FhdX
#: 05210400.xhp
@@ -28499,7 +28499,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156042\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje"
#. B6eCC
#: 05210400.xhp
@@ -28589,7 +28589,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961582995662197\n"
"help.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor tła"
#. MPBD3
#: 05210400.xhp
@@ -28598,7 +28598,7 @@ msgctxt ""
"par_id591582995645878\n"
"help.text"
msgid "To apply a background color, select the <emph>Background color</emph> box, then select a color."
-msgstr ""
+msgstr "Aby zastosować kolor tła, zaznacz pole <emph>Kolor tła</emph>, a następnie wybierz kolor."
#. FCpZG
#: 05210500.xhp
@@ -28616,7 +28616,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155619\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>images; areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; image</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>obrazy; obszary</bookmark_value><bookmark_value>obszary; obraz</bookmark_value>"
#. YhG5K
#: 05210500.xhp
@@ -28625,7 +28625,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155619\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\">Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\">Obraz</link>"
#. AAzK8
#: 05210500.xhp
@@ -28634,7 +28634,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149495\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/imagetabpage/ImageTabPage\">Select an image that you want to use as a fill image, or add your own image pattern.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/imagetabpage/ImageTabPage\">Wybierz obraz, którego chcesz użyć jako obrazu wypełnienia, lub dodaj własny wzór obrazu.</ahelp>"
#. fogGu
#: 05210500.xhp
@@ -28652,7 +28652,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "Lists the available images. You can also import images."
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetla listę dostępnych obrazów. Możesz także importować obrazy."
#. rr7b8
#: 05210500.xhp
@@ -28661,7 +28661,7 @@ msgctxt ""
"par_id501592872056000\n"
"help.text"
msgid "To rename an image, select the image, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete an image, select the image, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Aby zmienić nazwę obrazu, zaznacz obraz, kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz <menuitem>Zmień nazwę</menuitem>. Aby usunąć obraz, zaznacz obraz, kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz <menuitem>Usuń</menuitem>."
#. MqVdD
#: 05210500.xhp
@@ -28670,7 +28670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71592866308524\n"
"help.text"
msgid "Add/Import"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj/Importuj"
#. pkzgJ
#: 05210500.xhp
@@ -28679,7 +28679,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148473\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/imagetabpage/BTN_IMPORT\">Locate the image that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The image is added to the end of the list of available images.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/imagetabpage/BTN_IMPORT\">Zlokalizuj obraz, który chcesz zaimportować, a następnie kliknij <emph>Otwórz</emph>. Obraz jest dodawany na końcu listy dostępnych obrazów.</ahelp>"
#. FXqsL
#: 05210500.xhp
@@ -28688,7 +28688,7 @@ msgctxt ""
"par_id301592866270627\n"
"help.text"
msgid "Imported images are saved in your user profile and can be used in other documents."
-msgstr ""
+msgstr "Zaimportowane obrazy są zapisywane w profilu użytkownika i mogą być używane w innych dokumentach."
#. pC4QD
#: 05210500.xhp
@@ -28697,7 +28697,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145669\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje"
#. smwef
#: 05210500.xhp
@@ -28706,7 +28706,7 @@ msgctxt ""
"hd_id251592868388253\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl"
#. PgyUs
#: 05210500.xhp
@@ -28715,7 +28715,7 @@ msgctxt ""
"par_id241592868416096\n"
"help.text"
msgid "<emph>Tiled</emph>: Fill the area with the image as tiles."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kafelkowy</emph>: wypełnij obszar obrazem jako kafelkami."
#. gCgdA
#: 05210500.xhp
@@ -28724,7 +28724,7 @@ msgctxt ""
"par_id161592868421600\n"
"help.text"
msgid "<emph>Stretched</emph>: Stretch the image to fit the object area."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Rozciągnięty</emph>: rozciągnij obraz, aby dopasować go do obszaru obiektu."
#. MRcQq
#: 05210500.xhp
@@ -28733,7 +28733,7 @@ msgctxt ""
"par_id651592868426975\n"
"help.text"
msgid "<emph>Custom position/size</emph>: Set a custom size and position of the image in the object area."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Niestandardowa pozycja/rozmiar</emph>: ustaw niestandardowy rozmiar i położenie obrazu w obszarze obiektów."
#. sAiUV
#: 05210500.xhp
@@ -28751,7 +28751,7 @@ msgctxt ""
"par_id321592869205683\n"
"help.text"
msgid "Size of the tiles and the custom size."
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar kafelków i niestandardowy rozmiar."
#. rTjAd
#: 05210500.xhp
@@ -28760,7 +28760,7 @@ msgctxt ""
"par_id951592869294738\n"
"help.text"
msgid "<emph>Width</emph>: Set the width of the tile or custom size."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Szerokość</emph>: ustaw szerokość kafelka lub rozmiar niestandardowy."
#. RQFrq
#: 05210500.xhp
@@ -28769,7 +28769,7 @@ msgctxt ""
"par_id171592869301228\n"
"help.text"
msgid "<emph>Height</emph>: Set the height of the tile or custom size."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Wysokość</emph>: ustaw wysokość kafelka lub rozmiar niestandardowy."
#. twwdD
#: 05210500.xhp
@@ -28778,7 +28778,7 @@ msgctxt ""
"par_id351592869651411\n"
"help.text"
msgid "<emph>Scale</emph>: Mark to turn the height and width settings relative to original size."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Skala</emph>: zaznacz, aby zmienić ustawienia wysokości i szerokości względem rozmiaru oryginału."
#. QEYV9
#: 05210500.xhp
@@ -28787,7 +28787,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201592869695805\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja"
#. BnQeq
#: 05210500.xhp
@@ -28796,7 +28796,7 @@ msgctxt ""
"par_id321592869780471\n"
"help.text"
msgid "Select the anchoring position of the image inside the object area."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz pozycję zakotwiczenia obrazu wewnątrz obszaru obiektu."
#. WKmCj
#: 05210500.xhp
@@ -28805,7 +28805,7 @@ msgctxt ""
"hd_id791592870139336\n"
"help.text"
msgid "Tiling Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja kafelkowania"
#. MC32h
#: 05210500.xhp
@@ -28814,7 +28814,7 @@ msgctxt ""
"par_id811592870169715\n"
"help.text"
msgid "<emph>X-Offset</emph>: Set the horizontal image offset value with respect to the anchoring position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Przesunięcie X</emph>: ustaw wartość przesunięcia obrazu w poziomie względem pozycji zakotwiczenia."
#. MM4XP
#: 05210500.xhp
@@ -28823,7 +28823,7 @@ msgctxt ""
"par_id41592870267463\n"
"help.text"
msgid "<emph>Y-Offset</emph>: Set the vertical image offset value with respect to the anchoring position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Przesunięcie Y</emph>: ustaw wartość przesunięcia obrazu w pionie względem pozycji zakotwiczenia."
#. FeN7H
#: 05210500.xhp
@@ -28832,7 +28832,7 @@ msgctxt ""
"hd_id631592870132856\n"
"help.text"
msgid "Tiling Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Przesunięcie kafelkowania"
#. ogBQB
#: 05210500.xhp
@@ -28841,7 +28841,7 @@ msgctxt ""
"par_id111592870375812\n"
"help.text"
msgid "Select the tiles offset in rows or columns. Use the spin button to specify the offset value."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz przesunięcie płytek w wierszach lub kolumnach. Użyj przycisku pokrętła, aby określić wartość przesunięcia."
#. wAHtP
#: 05210600.xhp
@@ -28877,7 +28877,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155069\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/ShadowTabPage\">Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/ShadowTabPage\">Dodaj cień do zaznaczonego obiektu rysunkowego i zdefiniuj właściwości cienia.</ahelp>"
#. QeBmE
#: 05210600.xhp
@@ -28913,7 +28913,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/TSB_SHOW_SHADOW\">Adds a shadow to the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/TSB_SHOW_SHADOW\">Dodaje cień do zaznaczonego obiektu rysunkowego.</ahelp>"
#. A8T2E
#: 05210600.xhp
@@ -28931,7 +28931,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146138\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/CTL_POSITION\">Click where you want to cast the shadow.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/CTL_POSITION\">Kliknij miejsce, w którym chcesz rzucić cień.</ahelp>"
#. bazWf
#: 05210600.xhp
@@ -28949,7 +28949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146847\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/MTR_FLD_DISTANCE\">Wprowadź odległość, o jaką cień ma być odsunięty od zaznaczonego obiektu.</ahelp>"
#. fc4EB
#: 05210600.xhp
@@ -28967,7 +28967,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/LB_SHADOW_COLOR\">Select a color for the shadow.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/LB_SHADOW_COLOR\">Wybierz kolor cienia.</ahelp>"
#. 7aXiH
#: 05210600.xhp
@@ -28985,7 +28985,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148642\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/MTR_SHADOW_TRANSPARENT\">Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/MTR_SHADOW_TRANSPARENT\">Wprowadź wartość procentową od 0% (nieprzezroczyste) do 100% (przezroczyste), aby określić przezroczystość cienia.</ahelp>"
#. rVyiG
#: 05210600.xhp
@@ -29012,7 +29012,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon Add Shadow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149045\">Ikona dodawania cienia</alt></image>"
#. 6XJUi
#: 05210600.xhp
@@ -29300,7 +29300,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Deseń"
#. 5FVqC
#: 05210800.xhp
@@ -29309,7 +29309,7 @@ msgctxt ""
"bm_id431592861834899\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pattern;area</bookmark_value><bookmark_value>pattern;background</bookmark_value><bookmark_value>background;pattern</bookmark_value><bookmark_value>background;area</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>wzór;obszar</bookmark_value><bookmark_value>wzór;tło</bookmark_value><bookmark_value>tło;wzór</bookmark_value><bookmark_value>tło;obszar</bookmark_value>"
#. nnBFf
#: 05210800.xhp
@@ -29318,7 +29318,7 @@ msgctxt ""
"hd_id801592861657875\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\">Pattern</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\">Deseń</link>"
#. qLwKU
#: 05210800.xhp
@@ -29327,7 +29327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153626\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnpattern\">Fills the object with a simple two color pattern selected on this page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnpattern\">Wypełnia obiekt prostym dwukolorowym deseniem wybranym na tej stronie.</ahelp>"
#. p5uGC
#: 05210800.xhp
@@ -29336,7 +29336,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159147\n"
"help.text"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Deseń"
#. KW3Ah
#: 05210800.xhp
@@ -29345,7 +29345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149955\n"
"help.text"
msgid "Lists the available patterns. You can also modify or create your own pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetla listę dostępnych deseni. Możesz także zmodyfikować lub stworzyć własny deseń."
#. rpQaV
#: 05210800.xhp
@@ -29354,7 +29354,7 @@ msgctxt ""
"par_id161584528499683\n"
"help.text"
msgid "To rename a pattern, select the pattern, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete a pattern, select the pattern, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Aby zmienić nazwę desenia, zaznacz go, kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz <menuitem>Zmień nazwę</menuitem>. Aby usunąć deseń, zaznacz go, kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz <menuitem>Usuń</menuitem>."
#. VrE5t
#: 05210800.xhp
@@ -29363,7 +29363,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153823\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj"
#. 8fyh4
#: 05210800.xhp
@@ -29372,7 +29372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148924\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/BTN_ADD\">Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/BTN_ADD\">Dodaje niestandardowy deseń do bieżącej listy. Określ właściwości desenia, a następnie kliknij ten przycisk.</ahelp>"
#. 5waZ4
#: 05210800.xhp
@@ -29381,7 +29381,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147620\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modyfikuj"
#. BSeBy
#: 05210800.xhp
@@ -29390,7 +29390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/BTN_MODIFY\">Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/BTN_MODIFY\">Stosuje bieżące właściwości desenia do wybranego desenia. Jeśli chcesz, możesz zapisać deseń pod inną nazwą.</ahelp>"
#. WCFwi
#: 05210800.xhp
@@ -29399,7 +29399,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156042\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje"
#. CVD9L
#: 05210800.xhp
@@ -29408,7 +29408,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147291\n"
"help.text"
msgid "Draw or modify a pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Narysuj lub zmodyfikuj deseń."
#. ruCpD
#: 05210800.xhp
@@ -29417,7 +29417,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147834\n"
"help.text"
msgid "Pattern Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Edytor deseni"
#. rFfJm
#: 05210800.xhp
@@ -29426,7 +29426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147010\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/CTL_PIXEL\">Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/CTL_PIXEL\">Narysuj deseń na planszy 8 x 8 pikseli. Kliknij piksel desenia, aby go aktywować, kliknij ponownie, aby go dezaktywować.</ahelp>"
#. hNAPN
#: 05210800.xhp
@@ -29435,7 +29435,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155355\n"
"help.text"
msgid "Foreground Color"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor pierwszoplanowy"
#. sHjjw
#: 05210800.xhp
@@ -29444,7 +29444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156410\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/LB_COLOR\">Set the color of the activated pattern pixels.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/LB_COLOR\">Ustaw kolor aktywnych pikseli desenia.</ahelp>"
#. nh8wk
#: 05210800.xhp
@@ -29453,7 +29453,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155449\n"
"help.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor tła"
#. JqSDi
#: 05210800.xhp
@@ -29462,7 +29462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152909\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/LB_BACKGROUND_COLOR\">Set the color of the deactivated pattern pixels.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/LB_BACKGROUND_COLOR\">Ustaw kolor dezaktywowanych pikseli desenia.</ahelp>"
#. fZrDg
#: 05220000.xhp
@@ -29471,7 +29471,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text (Formatting)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst (formatowanie)"
#. rCSp7
#: 05220000.xhp
@@ -29516,7 +29516,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149031\n"
"help.text"
msgid "Drawing Object Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst w obiekcie rysunkowym"
#. ep3BQ
#: 05220000.xhp
@@ -29570,7 +29570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147834\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp> This control is available only when the other \"fit\" controls are not selected."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_FIT_TO_SIZE\">Zmienia tekst, aby pasował do całego obszaru obiektu rysunku lub tekstu. </ahelp> Ten formant jest dostępny tylko wtedy, gdy inne formanty „dopasowania” nie są wybrane."
#. ZCxA3
#: 05220000.xhp
@@ -29597,7 +29597,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149376\n"
"help.text"
msgid "Custom Shape Text"
-msgstr ""
+msgstr "Dostosuj kształt tekstu"
#. BfUAu
#: 05220000.xhp
@@ -29813,7 +29813,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position and Size (Text Box and Shape)"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja i rozmiar (pole tekstowe i kształt)"
#. tnQ2D
#: 05230100.xhp
@@ -29822,7 +29822,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154350\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value> <bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value> <bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>pozycjonowanie; obiekty i formanty rysowania</bookmark_value><bookmark_value>obiekty rysowania; pozycjonowanie i zmiana rozmiaru</bookmark_value><bookmark_value>formanty; pozycje i rozmiary</bookmark_value><bookmark_value>rozmiary; obiekty rysowania</bookmark_value><bookmark_value>zakotwiczenia; typy/pozycje dla obiektów rysowania</bookmark_value><bookmark_value>obiekty rysowania; zakotwiczenie</bookmark_value>"
#. DAtfB
#: 05230100.xhp
@@ -29867,7 +29867,7 @@ msgctxt ""
"par_id891602774200160\n"
"help.text"
msgid "Coordinate axes start at column A - row 1."
-msgstr ""
+msgstr "Osie współrzędne zaczynają się od kolumny A – wiersz 1."
#. TZgsN
#: 05230100.xhp
@@ -29876,7 +29876,7 @@ msgctxt ""
"par_id711602774229336\n"
"help.text"
msgid "X-coordinates are negative in a \"right-to-left\" table."
-msgstr ""
+msgstr "Współrzędne X są ujemne w tabeli „od prawej do lewej”."
#. FkhZd
#: 05230100.xhp
@@ -29885,7 +29885,7 @@ msgctxt ""
"par_id491602774311111\n"
"help.text"
msgid "Coordinates are relative to the origin. Left/top corner of the page content area is the initial default."
-msgstr ""
+msgstr "Współrzędne są względne do pochodzenia. Lewy/górny róg obszaru zawartości strony jest początkowym domyślnym."
#. Snfmr
#: 05230100.xhp
@@ -29903,7 +29903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155616\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal coordinate where the selected base point should be placed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_X\">Wprowadź poziomą współrzędną, w której należy umieścić wybrany punkt podstawy.</ahelp>"
#. qHcAA
#: 05230100.xhp
@@ -29921,7 +29921,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147373\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical coordinate where the selected base point should be placed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Wprowadź pionową współrzędną, w której należy umieścić wybrany punkt podstawy.</ahelp>"
#. AWT9v
#: 05230100.xhp
@@ -29939,7 +29939,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_POSRECT\">The selected base point will be moved to the specified <emph>Position Y</emph> and <emph>Position X</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_POSRECT\">Wybrany punkt podstawy zostanie przeniesiony do określonej <emph>Pozycji Y</emph> i <emph>Pozycji X</emph>. </ahelp>"
#. cE49F
#: 05230100.xhp
@@ -29948,7 +29948,7 @@ msgctxt ""
"par_id61602773901231\n"
"help.text"
msgid "The base point always returns to the left/top corner on reopening the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Punkt podstawy zawsze powraca do lewego/górnego rogu po ponownym otwarciu okna dialogowego."
#. 2qMEV
#: 05230100.xhp
@@ -29966,7 +29966,7 @@ msgctxt ""
"par_id31507749753\n"
"help.text"
msgid "Specify the size of the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Określ rozmiar zaznaczonego obiektu."
#. oaVxX
#: 05230100.xhp
@@ -29975,7 +29975,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "Resize the selected object to the chosen width and height relative to the selected base point."
-msgstr ""
+msgstr "Zmień rozmiar zaznaczonego obiektu na wybraną szerokość i wysokość w stosunku do wybranego punktu podstawy."
#. gfmHb
#: 05230100.xhp
@@ -30029,7 +30029,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CBX_SCALE\">Maintains the width and height ratio when changing the width or height setting in the dialog box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CBX_SCALE\">Utrzymuje stosunek szerokości i wysokości podczas zmiany ustawienia szerokości lub wysokości w oknie dialogowym.</ahelp>"
#. RS3Rj
#: 05230100.xhp
@@ -30038,7 +30038,7 @@ msgctxt ""
"par_id501602631263504\n"
"help.text"
msgid "Only for shapes."
-msgstr ""
+msgstr "Tylko dla kształtów."
#. D3kAe
#: 05230100.xhp
@@ -30047,7 +30047,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731601417097805\n"
"help.text"
msgid "To frame"
-msgstr ""
+msgstr "Do ramki"
#. WRzKk
#: 05230100.xhp
@@ -30056,7 +30056,7 @@ msgctxt ""
"par_id181601417265098\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to the surrounding frame.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zakotwicza zaznaczenie otaczającej ramki.</ahelp>"
#. uREAs
#: 05230100.xhp
@@ -30083,7 +30083,7 @@ msgctxt ""
"par_id501602631133297\n"
"help.text"
msgid "The selected base point remains fixed in the grid. The object is resized relative to that point."
-msgstr ""
+msgstr "Wybrany punkt podstawy pozostaje ustalony w siatce. Obiekt jest zmieniony w stosunku do tego punktu."
#. J2shX
#: 05230100.xhp
@@ -30110,7 +30110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_POSPROTECT\">Prevents changes to the position and size of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_POSPROTECT\">Zapobiega zmianom pozycji i wielkości zaznaczonego obiektu.</ahelp>"
#. jqJ6D
#: 05230100.xhp
@@ -30137,7 +30137,7 @@ msgctxt ""
"par_id956728219000973\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Below page text area</menuitem>: the bottom edge of the page text area to the bottom edge of the page."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Pod obszarem tekstu na stronie</menuitem>: dolna krawędź obszaru tekstu na dolnej krawędzi strony."
#. wrDZM
#: 05230100.xhp
@@ -30146,7 +30146,7 @@ msgctxt ""
"par_id69163053457957\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Above page text area</menuitem>: the top edge of the page to the top of the page text area."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Nad obszarem tekstu na stronie</menuitem>: górna krawędź strony do górnej części obszaru tekstu."
#. H6Z3y
#: 05230100.xhp
@@ -30209,7 +30209,7 @@ msgctxt ""
"par_id841603276770477\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"AdaptNote\">Adapt is only available for Text Boxes. To adapt Shapes to text, use</variable> <menuitem>Format - Object - Text</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"AdaptNote\">Dostosowanie jest dostępne tylko dla pól tekstowych. Aby dostosować kształty do tekstu, użyj </variable><menuitem>Format - Obiekt - Tekst</menuitem>."
#. EARC7
#: 05230100.xhp
@@ -30218,7 +30218,7 @@ msgctxt ""
"par_id591602522244128\n"
"help.text"
msgid "Adapt is only available for Text Boxes. To adapt Shapes to text, use <menuitem>Format - Text</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Dostosowanie jest dostępne tylko dla pól tekstowych. Aby dostosować kształty do tekstu, użyj <menuitem>Format - Tekst</menuitem>."
#. FvuJn
#: 05230100.xhp
@@ -30227,7 +30227,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145606\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Positioning Objects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Pozycjonowanie obiektów</link>"
#. wT2dE
#: 05230100.xhp
@@ -30236,7 +30236,7 @@ msgctxt ""
"par_id31456062468\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Rotating Objects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Obracanie obiektów</link>"
#. Vuc3r
#: 05230100.xhp
@@ -30245,7 +30245,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145624967\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Rotation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Obrót</link>"
#. UuCyG
#: 05230300.xhp
@@ -30281,7 +30281,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148983\n"
"help.text"
msgid "Pivot Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punkt obrotu"
#. Zzs3U
#: 05230300.xhp
@@ -30308,7 +30308,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145382\n"
"help.text"
msgid "Position X"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja X"
#. yxcU2
#: 05230300.xhp
@@ -30326,7 +30326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155323\n"
"help.text"
msgid "Position Y"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja Y"
#. oRJxp
#: 05230300.xhp
@@ -30344,7 +30344,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153332\n"
"help.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia domyślne"
#. icmC7
#: 05230300.xhp
@@ -30362,7 +30362,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146847\n"
"help.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Kąt obrotu"
#. owCBC
#: 05230300.xhp
@@ -30398,7 +30398,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148474\n"
"help.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia domyślne"
#. EvNrr
#: 05230300.xhp
@@ -30425,7 +30425,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149988\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value><bookmark_value>shapes; control points</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; control points</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>pochylone obiekty rysunkowe</bookmark_value><bookmark_value>obiekty rysunkowe; pochylone</bookmark_value><bookmark_value>obszary; pochylone</bookmark_value><bookmark_value>kształty; punkty kontrolne</bookmark_value><bookmark_value>obiekty rysunkowe; punkty kontrolne</bookmark_value>"
#. RXJV9
#: 05230400.xhp
@@ -30515,7 +30515,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153683\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>. The slant angle relates to how much an object inclines or slants from its normal vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Wprowadź kąt osi pochylenia.</ahelp>. Kąt pochylenia odnosi się do tego, jak bardzo obiekt wychyla się lub pochyla od swojej normalnej pozycji pionowej."
#. cCmPK
#: 05230400.xhp
@@ -30524,7 +30524,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621600964074859\n"
"help.text"
msgid "Control points 1 and 2"
-msgstr ""
+msgstr "Punkty kontrolne 1 i 2"
#. XXRdh
#: 05230400.xhp
@@ -30533,7 +30533,7 @@ msgctxt ""
"par_id551600994115345\n"
"help.text"
msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles. The control points refers to the X and Y coordinates of the position of these handles. When the object has no handle, the values in these boxes are zero. When the shape has one control point, the coordinates of the other control point are zero."
-msgstr ""
+msgstr "Niektóre kształty mają specjalny uchwyt, który można przeciągać, aby zmienić właściwości kształtu. Wskaźnik myszy zmieni się w symbol dłoni nad tymi specjalnymi uchwytami. Punkty kontrolne odnoszą się do współrzędnych X i Y położenia tych uchwytów. Gdy obiekt nie ma uchwytu, wartości w tych polach wynoszą zero. Gdy kształt ma jeden punkt kontrolny, współrzędne drugiego punktu kontrolnego wynoszą zero."
#. fbzxN
#: 05230400.xhp
@@ -30542,7 +30542,7 @@ msgctxt ""
"par_id841600966950007\n"
"help.text"
msgid "Enter a value to set the X and Y coordinates of the control points of the object."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź wartość, aby ustawić współrzędne X i Y punktów kontrolnych obiektu."
#. wGED2
#: 05230400.xhp
@@ -30551,7 +30551,7 @@ msgctxt ""
"par_id911600993420542\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/control_points.png\" id=\"img_id691600993420543\"><alt id=\"alt_id651600993420544\">Control points in a shape</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/control_points.png\" id=\"img_id691600993420543\"><alt id=\"alt_id651600993420544\">Punkty kontrolne w kształcie</alt></image>"
#. m8GMy
#: 05230500.xhp
@@ -30596,7 +30596,7 @@ msgctxt ""
"par_id368358\n"
"help.text"
msgid "These callouts are a legacy of the first versions of %PRODUCTNAME. You must customize a toolbar or menu to insert these callouts. The newer custom shape callouts offer more features, for example a Callouts toolbar<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> where you can select the shape."
-msgstr ""
+msgstr "Te objaśnienia są dziedzictwem pierwszych wersji %PRODUCTNAME. Aby wstawić te objaśnienia, należy dostosować pasek narzędzi lub menu. Nowsze niestandardowe objaśnienia kształtu oferują więcej funkcji, na przykład pasek narzędzi Objaśnienia<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikona</alt></image>, gdzie możesz wybrać kształt."
#. SyKBw
#: 05230500.xhp
@@ -30758,7 +30758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149741\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Flips the selected object(s) vertically from top to bottom.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Odwraca zaznaczone obiekty w pionie od góry do dołu.</ahelp>"
#. aYP8C
#: 05240200.xhp
@@ -30785,7 +30785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146936\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Flips the selected object(s) horizontally from left to right.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Odwraca zaznaczone obiekty w poziomie od lewej do prawej.</ahelp>"
#. JLBKm
#: 05250000.xhp
@@ -30821,7 +30821,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the stacking order of the selected object(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zmienia kolejność układania zaznaczonych obiektów.</ahelp>"
#. rpd8k
#: 05250000.xhp
@@ -31073,7 +31073,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155913\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\">Anchor</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\">Zakotwiczenie</link></variable>"
#. PMQ8n
#: 05260000.xhp
@@ -31082,7 +31082,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145356\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows anchoring options for the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokazuje opcje zakotwiczenia dla zaznaczonego obiektu.</ahelp>"
#. JKHGT
#: 05260000.xhp
@@ -31118,7 +31118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150756\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Anchors the selected object so that it always remains on the current page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Zakotwicza zaznaczony obiekt, tak aby zawsze pozostawał na bieżącej stronie.</ahelp>"
#. EN8t8
#: 05260100.xhp
@@ -31127,7 +31127,7 @@ msgctxt ""
"par_id781653782304845\n"
"help.text"
msgid "Objects with this anchor can be positioned in relation to the entire page or in relation to the page’s text area."
-msgstr ""
+msgstr "Obiekty z tą kotwicą mogą być pozycjonowane w stosunku do całej strony lub w stosunku do obszaru tekstowego strony."
#. 37QmE
#: 05260100.xhp
@@ -31136,7 +31136,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149987\n"
"help.text"
msgid "The position of the anchored object on the current page does not change as content and pages are added or removed from the document."
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja zakotwiczonego obiektu na bieżącej stronie nie zmienia się, gdy treść i strony są dodawane lub usuwane z dokumentu."
#. Z2EuY
#: 05260100.xhp
@@ -31145,7 +31145,7 @@ msgctxt ""
"par_id11653782256765\n"
"help.text"
msgid "The current page remains in the document, with its current position in the sequence of pages, as long as the object is anchored to that page."
-msgstr ""
+msgstr "Bieżąca strona pozostaje w dokumencie ze swoją bieżącą pozycją w sekwencji stron tak długo, jak obiekt jest zakotwiczony na tej stronie."
#. LJDRP
#: 05260100.xhp
@@ -31181,7 +31181,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155271\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Anchors the selected object to the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Zakotwicza zaznaczony obiekt w bieżącym akapicie.</ahelp>"
#. MjKEz
#: 05260200.xhp
@@ -31190,7 +31190,7 @@ msgctxt ""
"par_id271653783242132\n"
"help.text"
msgid "Objects with this anchor can be positioned in relation to the page or its text area, as well as the paragraph or its text area."
-msgstr ""
+msgstr "Obiekty z tą kotwicą można pozycjonować względem strony lub jej obszaru tekstowego, a także akapitu lub jego obszaru tekstowego."
#. RSrcL
#: 05260200.xhp
@@ -31208,7 +31208,7 @@ msgctxt ""
"par_id751654784158415\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"paraposition\">When a paragraph is used for positioning and the paragraph extends over more than one page or column, then positioning options that refer to a <menuitem>paragraph area</menuitem> or <menuitem>paragraph text area</menuitem> are applied only to the portion of the paragraph in the page or column where the anchor is located</variable>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"paraposition\">Gdy akapit jest używany do pozycjonowania i rozciąga się na więcej niż jedną stronę lub kolumnę, wówczas opcje pozycjonowania odnoszące się do <menuitem>obszaru akapitu</menuitem> lub <menuitem>obszaru tekstu akapitu</menuitem> są stosowane tylko do części akapitu na stronie lub w kolumnie, w której znajduje się zakotwiczenie</variable>."
#. dkCHz
#: 05260300.xhp
@@ -31235,7 +31235,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147069\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected object to a character.</ahelp> Use the mouse to drag the anchor to the desired character."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zakotwicza zaznaczony obiekt do znaku.</ahelp> Użyj myszki, aby przeciągnąć kotwicę do żądanego znaku."
#. M6XDP
#: 05260300.xhp
@@ -31244,7 +31244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146067\n"
"help.text"
msgid "The character immediately before the anchor position is used for positioning in relation to the <menuitem>Character</menuitem> region and the <menuitem>Line of text</menuitem> reference line."
-msgstr ""
+msgstr "Znak bezpośrednio przed pozycją zakotwiczenia służy do pozycjonowania w stosunku do regionu <menuitem>Znaku</menuitem> i linii odniesienia <menuitem>Linii tekstu</menuitem>."
#. FNgjX
#: 05260300.xhp
@@ -31253,7 +31253,7 @@ msgctxt ""
"par_id491654784636830\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05260200.xhp#paraposition\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05260200.xhp#paraposition\"/>"
#. CTnAd
#: 05260300.xhp
@@ -31262,7 +31262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152924\n"
"help.text"
msgid "To align an image, frame, or OLE object relative to the anchored character, right-click the object, and choose <menuitem>Properties</menuitem>. Click the <menuitem>Position and Size</menuitem> tab, and in the <menuitem>Position</menuitem> area, select <menuitem>Character</menuitem> in the <menuitem>to</menuitem> boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Aby wyrównać obraz, ramkę lub obiekt OLE względem zakotwiczonego znaku, kliknij obiekt prawym przyciskiem myszy i wybierz <menuitem>Właściwości</menuitem>. Kliknij kartę <menuitem>Pozycja i rozmiar</menuitem> i w obszarze <menuitem>Pozycja</menuitem> wybierz <menuitem>Znak</menuitem> w polach <menuitem>do</menuitem>."
#. 3kEAV
#: 05260400.xhp
@@ -31316,7 +31316,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159242\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected object to a surrounding frame.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Zakotwicza zaznaczony obiekt w otaczającej ramce.</ahelp>"
#. 3SWzP
#: 05260600.xhp
@@ -31343,7 +31343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146946\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected object as a character in the current text. The height of the current line of text is extended, if the object is above (and/or below) the border for the highest character or object in the current line of text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zakotwicza zaznaczony obiekt jako znak w bieżącym tekście. Wysokość bieżącego wiersza tekstu jest wydłużana, jeśli obiekt znajduje się powyżej (i/lub poniżej) granicy najwyższego znaku lub obiektu w bieżącym wierszu tekstu.</ahelp>"
#. cGCk8
#: 05270000.xhp
@@ -31406,7 +31406,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146959\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Okno dialogowe Fontwork (do umieszczania tekstu wzdłuż krzywej)</link></variable>"
#. EF8Ai
#: 05280000.xhp
@@ -31415,7 +31415,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151097\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FontWork\">Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FontWork\">Proste narzędzie do umieszczania tekstu wzdłuż krzywej bez żadnych fantazyjnych efektów.</ahelp>"
#. DGABQ
#: 05280000.xhp
@@ -31424,7 +31424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "This <emph>Fontwork</emph> dialog is meant for making text follow a curve. Draw a curve, double-click it and type text into it. With the curve selected, you can now activate the Fontwork command. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Access the dialog by choosing <menuitem>Format - Text Box and Shape - Fontwork</menuitem></caseinline><defaultinline>First call <menuitem>Tools - Customize</menuitem> to add a menu command or a toolbar button to open the dialog. The <emph>Fontwork</emph> command is found in the Format category of the Customize dialog</defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "To okno dialogowe <emph>Fontwork</emph> jest przeznaczone do tworzenia tekstu podążającego za krzywą. Narysuj krzywą, kliknij ją dwukrotnie i wpisz tekst. Po wybraniu krzywej możesz teraz aktywować polecenie Fontwork. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Otwórz okno dialogowe, wybierając <menuitem>Format - Pole tekstowe i kształt - Czcionka</menuitem></caseinline><defaultinline>Pierwsze wywołanie <menuitem>Narzędzia - Dostosuj</menuitem>, aby dodać polecenie menu lub przycisk paska narzędzi, aby otworzyć okno dialogowe. Polecenie <emph>Fontwork</emph> znajduje się w kategorii Format okna dialogowego Dostosuj</defaultinline></switchinline>."
#. dLxem
#: 05280000.xhp
@@ -31442,7 +31442,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159158\n"
"help.text"
msgid "You can make text follow any shape. Most of the custom shapes available in the Drawing toolbar need to be converted to a different type before you can use them with Fontwork. In Impress or Draw, right-click the shape and select <emph>Convert - To Curve/Polygon/Contour</emph>. If you wish, you can now copy and paste the converted shape into Writer for use with Fontwork. Shapes in the <emph>Legacy Circles and Ovals</emph> and <emph>Legacy Rectangles</emph> toolbars do not need to be converted. The <emph>Arc</emph> included in the basic shapes is also a legacy shape."
-msgstr ""
+msgstr "Możliwe jest tworzenie tekstu kopiującego dowolny kształt. Jednak większość niestandardowych kształtów dostępnych na pasku narzędzi Rysowanie musi zostać przekonwertowana i wpisana, jeśli chcesz ich używać z malowaniem czcionkami. W Impress and Draw kliknij kształt prawym przyciskiem myszy i wybierz <emph>Konwertuj - Na krzywą/wielokąt/kontury</emph>. Następnie możesz skopiować i wkleić przekonwertowany kształt do programu Writer i zastosować do niego malowanie czcionką. Kształty na paskach narzędzi <emph>Starsze okręgi i owale</emph> oraz <emph>Starsze prostokąty</emph> nie muszą być konwertowane. Te wcześniejsze kształty obejmują również <emph>Łuk koła</emph> umieszczony w grupie kształtów podstawowych."
#. 7yFwV
#: 05280000.xhp
@@ -31451,7 +31451,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841656376472122\n"
"help.text"
msgid "Baseline Off"
-msgstr ""
+msgstr "Linia podstawowa wyłączona"
#. rDFeE
#: 05280000.xhp
@@ -31469,7 +31469,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149244\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/lc_fontwork.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161458\">Icon Off</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/lc_fontwork.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161458\">Ikona linii podstawowej wyłączonej</alt></image>"
#. yfowv
#: 05280000.xhp
@@ -31478,7 +31478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149046\n"
"help.text"
msgid "Baseline Off"
-msgstr ""
+msgstr "Linia podstawowa wyłączona"
#. BgBci
#: 05280000.xhp
@@ -31487,7 +31487,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711656376441359\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Obróć"
#. t8dtT
#: 05280000.xhp
@@ -31505,7 +31505,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153379\">Ikona</alt></image>"
#. CC8vv
#: 05280000.xhp
@@ -31523,7 +31523,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111656376428881\n"
"help.text"
msgid "Upright"
-msgstr ""
+msgstr "Prosto"
#. z9amk
#: 05280000.xhp
@@ -31541,7 +31541,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154069\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152933\">Icon Upright</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152933\">Ikona prosto</alt></image>"
#. DDWXG
#: 05280000.xhp
@@ -31559,7 +31559,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201656376410570\n"
"help.text"
msgid "Slant Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Pochyl w poziomie"
#. TqEGn
#: 05280000.xhp
@@ -31577,7 +31577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153180\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151041\">Icon Slant Horizontal</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151041\">Ikona pochyl w poziomie</alt></image>"
#. m29gX
#: 05280000.xhp
@@ -31595,7 +31595,7 @@ msgctxt ""
"hd_id471656376383844\n"
"help.text"
msgid "Slant Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Pochyl w pionie"
#. q7vvg
#: 05280000.xhp
@@ -31613,7 +31613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147348\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154690\">Icon Slant Vertical</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154690\">Ikona pochyl w pionie</alt></image>"
#. vTFLn
#: 05280000.xhp
@@ -31631,7 +31631,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161656376292591\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientacja"
#. ByjsP
#: 05280000.xhp
@@ -31649,7 +31649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153142\">Icon Orientation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153142\">Ikona orientacji</alt></image>"
#. hu8Lf
#: 05280000.xhp
@@ -31667,7 +31667,7 @@ msgctxt ""
"hd_id691656376244494\n"
"help.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównaj do lewej"
#. DWX4d
#: 05280000.xhp
@@ -31685,7 +31685,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156006\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/lc_alignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon Align Left</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/lc_alignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Ikona wyrównaj do lewej</alt></image>"
#. CXCLp
#: 05280000.xhp
@@ -31703,7 +31703,7 @@ msgctxt ""
"hd_id791656376221037\n"
"help.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównaj do środka"
#. bmiBe
#: 05280000.xhp
@@ -31721,7 +31721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155748\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/lc_alignhorizontalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147217\">Icon Align Center</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/lc_alignhorizontalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147217\">Ikona wyrównaj do środka</alt></image>"
#. 7hH49
#: 05280000.xhp
@@ -31730,7 +31730,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159346\n"
"help.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównaj do środka"
#. VBnG2
#: 05280000.xhp
@@ -31739,7 +31739,7 @@ msgctxt ""
"hd_id241656376143482\n"
"help.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównaj do prawej"
#. Bgdfe
#: 05280000.xhp
@@ -31757,7 +31757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149939\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/lc_alignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148498\">Icon Align Right</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/lc_alignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148498\">Ikona wyrównaj do prawej</alt></image>"
#. Cmr8n
#: 05280000.xhp
@@ -31775,7 +31775,7 @@ msgctxt ""
"hd_id491656376126698\n"
"help.text"
msgid "AutoSize Text"
-msgstr ""
+msgstr "Autorozmiar tekstu"
#. BXAaF
#: 05280000.xhp
@@ -31793,7 +31793,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159129\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon AutoSize Text</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153334\">Ikona autorozmiaru tekstu</alt></image>"
#. drPm7
#: 05280000.xhp
@@ -31811,7 +31811,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21656376092926\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Odległość"
#. 7AEZy
#: 05280000.xhp
@@ -31829,7 +31829,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153957\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151019\">Icon Distance</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151019\">Ikona odległości</alt></image>"
#. XDeLC
#: 05280000.xhp
@@ -31865,7 +31865,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153836\">Icon Indent</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153836\">Ikona wcięcia</alt></image>"
#. 6UEik
#: 05280000.xhp
@@ -31883,7 +31883,7 @@ msgctxt ""
"hd_id391656375872510\n"
"help.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Kontur"
#. TdeZF
#: 05280000.xhp
@@ -31901,7 +31901,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155515\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon Contour</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Ikona konturu</alt></image>"
#. FPfgN
#: 05280000.xhp
@@ -31919,7 +31919,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91656375850945\n"
"help.text"
msgid "Text Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Kontur liter"
#. BkBcX
#: 05280000.xhp
@@ -31937,7 +31937,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150323\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon Text Contour</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147100\">Ikona konturu liter</alt></image>"
#. 663fR
#: 05280000.xhp
@@ -31955,7 +31955,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841656375799254\n"
"help.text"
msgid "No Text Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Brak cienia tekstu"
#. GB3hN
#: 05280000.xhp
@@ -31973,7 +31973,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150241\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon No Text Shadow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Ikona braku cienia tekstu</alt></image>"
#. Px8Nt
#: 05280000.xhp
@@ -31991,7 +31991,7 @@ msgctxt ""
"hd_id61656375494529\n"
"help.text"
msgid "Add Text Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj cień tekstu"
#. dwkxm
#: 05280000.xhp
@@ -32009,7 +32009,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145231\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149908\">Icon Add Text Shadow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149908\">Ikona dodawania cienia tekstu</alt></image>"
#. rExNd
#: 05280000.xhp
@@ -32018,7 +32018,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152484\n"
"help.text"
msgid "Add Text Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj cień tekstu"
#. xNhu4
#: 05280000.xhp
@@ -32027,7 +32027,7 @@ msgctxt ""
"hd_id591656375616712\n"
"help.text"
msgid "Text Shadow Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Pochyły cień tekstu"
#. DMN8v
#: 05280000.xhp
@@ -32045,7 +32045,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150664\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166423\">Icon Slant Text Shadow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166423\">Ikona pochyłego cienia tekstu</alt></image>"
#. 8akDZ
#: 05280000.xhp
@@ -32054,7 +32054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147129\n"
"help.text"
msgid "Slant Text Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Pochyły cień tekstu"
#. K7G7H
#: 05280000.xhp
@@ -32063,7 +32063,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156537\n"
"help.text"
msgid "Shadow Horizontal Distance or Shadow Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Pozioma odległość cienia lub kąt cienia"
#. GeLhX
#: 05280000.xhp
@@ -32072,7 +32072,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151049\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancex\">Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancex\">Wprowadź poziomą odległość między znakami tekstu a krawędzią cienia lub kąt nachylenia cienia od pionu.</ahelp>"
#. z9sPP
#: 05280000.xhp
@@ -32081,7 +32081,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159103\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149242\">Icon X Distance</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149242\">Ikona odległości X</alt></image>"
#. FArwF
#: 05280000.xhp
@@ -32090,7 +32090,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147093\n"
"help.text"
msgid "X Distance or Shadow Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Odległość X lub kąt cienia"
#. BZCsQ
#: 05280000.xhp
@@ -32099,7 +32099,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149450\n"
"help.text"
msgid "Vertical Distance or Shadow size"
-msgstr ""
+msgstr "Odległość pionowa lub rozmiar cienia"
#. tYGs2
#: 05280000.xhp
@@ -32108,7 +32108,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153704\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancey\">Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/distancey\">Wprowadź pionową odległość między znakami tekstu a krawędzią cienia lub rozmiar cienia w wartościach procentowych rozmiaru znaku.</ahelp>"
#. gWZnK
#: 05280000.xhp
@@ -32117,7 +32117,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154275\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154118\">Icon Y Distance</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154118\">Ikona odległości Y</alt></image>"
#. ZfKxm
#: 05280000.xhp
@@ -32126,7 +32126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150783\n"
"help.text"
msgid "Y Distance or Shadow Size"
-msgstr ""
+msgstr "Odległość Y lub kąt cienia"
#. DXmZb
#: 05280000.xhp
@@ -32360,7 +32360,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157991\n"
"help.text"
msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, and then click the object."
-msgstr ""
+msgstr "Aby zaznaczyć pojedynczy obiekt w grupie, przytrzymaj <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph> </defaultinline></switchinline>, a następnie kliknij obiekt."
#. SUGhF
#: 05290300.xhp
@@ -32846,7 +32846,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumny tekstu"
#. zzYp3
#: 05320001.xhp
@@ -32855,7 +32855,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150014\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\">Text Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\">Kolumny tekstu</link>"
#. u37pw
#: 05320001.xhp
@@ -32864,7 +32864,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154788\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textcolumnstabpage/TextColumnsPage\">Adds columns to the text in the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textcolumnstabpage/TextColumnsPage\">Dodaje kolumny do tekstu w zaznaczonym obiekcie rysunkowym.</ahelp>"
#. XCeS9
#: 05320001.xhp
@@ -32873,7 +32873,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152821\n"
"help.text"
msgid "Number of columns"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba kolumn"
#. kEjrF
#: 05320001.xhp
@@ -32882,7 +32882,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144436\n"
"help.text"
msgid "Specifies how many columns to use to lay out the drawing object's text."
-msgstr ""
+msgstr "Określa, ile kolumn ma zostać użytych do ułożenia tekstu obiektu rysunkowego."
#. yhb4G
#: 05320001.xhp
@@ -32900,7 +32900,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144437\n"
"help.text"
msgid "Specifies the amount of space between the columns."
-msgstr ""
+msgstr "Określa wielkość odstępu między kolumnami."
#. 8kqou
#: 05320002.xhp
@@ -32909,7 +32909,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Motyw"
#. HQBCk
#: 05320002.xhp
@@ -32918,7 +32918,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150014\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\">Theme</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\">Motyw</link>"
#. CeYvv
#: 05320002.xhp
@@ -32927,7 +32927,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154788\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/themetabpage/ThemePage\">Adds colors to the selected master page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/themetabpage/ThemePage\">Dodaje kolory do wybranej strony głównej.</ahelp>"
#. YiUBW
#: 05320002.xhp
@@ -32936,7 +32936,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152821\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ogólne"
#. oLtfm
#: 05320002.xhp
@@ -32945,7 +32945,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152822\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa"
#. Vn5NP
#: 05320002.xhp
@@ -32954,7 +32954,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144436\n"
"help.text"
msgid "Specifies a name for this master page theme."
-msgstr ""
+msgstr "Określa nazwę tego motywu strony głównej."
#. Dh64z
#: 05320002.xhp
@@ -32963,7 +32963,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152823\n"
"help.text"
msgid "Color Set"
-msgstr ""
+msgstr "Zestaw kolorów"
#. yvPdS
#: 05320002.xhp
@@ -32972,7 +32972,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152824\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa"
#. etPAe
#: 05320002.xhp
@@ -32981,7 +32981,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144437\n"
"help.text"
msgid "Specifies a name for this set of colors."
-msgstr ""
+msgstr "Określa nazwę dla tego zestawu kolorów."
#. bQc5u
#: 05320002.xhp
@@ -32990,7 +32990,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152825\n"
"help.text"
msgid "Background - Dark 1"
-msgstr ""
+msgstr "Tło - Ciemne 1"
#. pnURC
#: 05320002.xhp
@@ -32999,7 +32999,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144438\n"
"help.text"
msgid "Specifies the first dark color to be used as dark background, typically black."
-msgstr ""
+msgstr "Określa pierwszy ciemny kolor używany jako ciemne tło, zazwyczaj czarny kolor."
#. Bfas8
#: 05320002.xhp
@@ -33008,7 +33008,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152826\n"
"help.text"
msgid "Text - Light 1"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst - Jasny 1"
#. 6BJ7P
#: 05320002.xhp
@@ -33017,7 +33017,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144439\n"
"help.text"
msgid "Specifies the first light color to be used as light text, typically white."
-msgstr ""
+msgstr "Określa pierwszy jasny kolor używany jako jasny tekst, zazwyczaj biały kolor."
#. v949u
#: 05320002.xhp
@@ -33026,7 +33026,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152827\n"
"help.text"
msgid "Background - Dark 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tło - Ciemne 2"
#. Yn3oE
#: 05320002.xhp
@@ -33035,7 +33035,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144440\n"
"help.text"
msgid "Specifies the second dark color to be used as dark background. This is typically dark, but not exactly black."
-msgstr ""
+msgstr "Określa drugi ciemny kolor używany jako ciemne tło. Zwykle jest to ciemny kolor, ale nie do końca czarny."
#. wBe5B
#: 05320002.xhp
@@ -33044,7 +33044,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152828\n"
"help.text"
msgid "Text - Light 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst - Jasny 2"
#. GEpE7
#: 05320002.xhp
@@ -33053,7 +33053,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144441\n"
"help.text"
msgid "Specifies the second light color to be used as light text. This is typically light, but not exactly white."
-msgstr ""
+msgstr "Określa drugi jasny kolor używany jako jasny tekst. Jest to zwykle kolor jasny, ale nie do końca biały."
#. 6sCnr
#: 05320002.xhp
@@ -33062,7 +33062,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152829\n"
"help.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Akcent 1"
#. jarvZ
#: 05320002.xhp
@@ -33071,7 +33071,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144442\n"
"help.text"
msgid "First custom color. This is typically dark enough that light text is readable when the custom color is used as a background color."
-msgstr ""
+msgstr "Pierwszy niestandardowy kolor. Jest zazwyczaj na tyle ciemny, że jasny tekst jest czytelny, gdy kolor niestandardowy jest używany jako kolor tła."
#. TBAAu
#: 05320002.xhp
@@ -33080,7 +33080,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152830\n"
"help.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Akcent 2"
#. PhmYV
#: 05320002.xhp
@@ -33089,7 +33089,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144443\n"
"help.text"
msgid "Second custom color."
-msgstr ""
+msgstr "Drugi niestandardowy kolor."
#. CoqnB
#: 05320002.xhp
@@ -33098,7 +33098,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152831\n"
"help.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Akcent 3"
#. AApC3
#: 05320002.xhp
@@ -33107,7 +33107,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144444\n"
"help.text"
msgid "Third custom color."
-msgstr ""
+msgstr "Trzeci niestandardowy kolor."
#. yAJRk
#: 05320002.xhp
@@ -33116,7 +33116,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152832\n"
"help.text"
msgid "Accent 4"
-msgstr ""
+msgstr "Akcent 4"
#. B3ekD
#: 05320002.xhp
@@ -33125,7 +33125,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144445\n"
"help.text"
msgid "Fourth custom color."
-msgstr ""
+msgstr "Czwarty niestandardowy kolor."
#. DnYuJ
#: 05320002.xhp
@@ -33134,7 +33134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152833\n"
"help.text"
msgid "Accent 5"
-msgstr ""
+msgstr "Akcent 5"
#. AVEe4
#: 05320002.xhp
@@ -33143,7 +33143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144446\n"
"help.text"
msgid "Fifth custom color."
-msgstr ""
+msgstr "Piąty kolor niestandardowy."
#. gC46v
#: 05320002.xhp
@@ -33152,7 +33152,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152834\n"
"help.text"
msgid "Accent 6"
-msgstr ""
+msgstr "Akcent 6"
#. Fc7BK
#: 05320002.xhp
@@ -33161,7 +33161,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144447\n"
"help.text"
msgid "Sixth custom color."
-msgstr ""
+msgstr "Szósty kolor niestandardowy."
#. PhQWg
#: 05320002.xhp
@@ -33170,7 +33170,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152835\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperłącze"
#. sawNC
#: 05320002.xhp
@@ -33179,7 +33179,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144448\n"
"help.text"
msgid "Color used for non-followed hyperlinks."
-msgstr ""
+msgstr "Kolor używany dla nieodwiedzonych hiperłączy."
#. jyKLz
#: 05320002.xhp
@@ -33188,7 +33188,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152836\n"
"help.text"
msgid "Followed Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Odwiedzone hiperłącza."
#. sRoPn
#: 05320002.xhp
@@ -33197,7 +33197,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144449\n"
"help.text"
msgid "Color used for followed hyperlinks."
-msgstr ""
+msgstr "Kolor używany dla odwiedzonych hiperłączy."
#. A2WXN
#: 05340100.xhp
@@ -33233,7 +33233,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150756\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also change the height of a row by dragging the divider below the row header. To fit the row height to the cell contents, double-click the divider.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Możesz również zmienić wysokość wiersza, przeciągając separator pod główką wiersza. Aby dopasować wysokość wiersza do zawartości komórki, kliknij dwukrotnie separator.</caseinline></switchinline>"
#. zayHR
#: 05340100.xhp
@@ -33719,7 +33719,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/spinDegrees\">Enter the rotation angle from 0 to 360 for the text in the selected cell(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/spinDegrees\">Wprowadź kąt obrotu od 0 do 360 dla tekstu w zaznaczonych komórkach.</ahelp>"
#. XJAyp
#: 05340300.xhp
@@ -34547,7 +34547,7 @@ msgctxt ""
"bm_id131592533297401\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>3D Effects</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Efekty 3D</bookmark_value>"
#. CCokZ
#: 05350000.xhp
@@ -34565,7 +34565,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156324\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or converts a 2D object to 3D.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Określa właściwości obiektów 3D w bieżącym dokumencie lub konwertuje obiekt 2D na 3D.</ahelp>"
#. LY4zH
#: 05350000.xhp
@@ -34592,7 +34592,7 @@ msgctxt ""
"par_id41592538802394\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/apply.png\" id=\"img_id861592538802395\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501592538802396\">Apply icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"svx/res/apply.png\" id=\"img_id861592538802395\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501592538802396\">Ikona stosowania</alt></image>"
#. icjxn
#: 05350000.xhp
@@ -34619,7 +34619,7 @@ msgctxt ""
"par_id631592536255091\n"
"help.text"
msgid "Click here to view in the dialog all the properties of the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij tutaj, aby wyświetlić w oknie dialogowym wszystkie właściwości zaznaczonego obiektu."
#. h9CJA
#: 05350000.xhp
@@ -34628,7 +34628,7 @@ msgctxt ""
"par_id231592538985329\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc10350.png\" id=\"img_id761592538985330\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401592538985331\">Update Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/sc10350.png\" id=\"img_id761592538985330\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401592538985331\">Ikona aktualizacji</alt></image>"
#. 5jyB7
#: 05350000.xhp
@@ -34646,7 +34646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11592536591540\n"
"help.text"
msgid "Convert to 3-D"
-msgstr ""
+msgstr "Konwertuj na 3D"
#. hc48F
#: 05350000.xhp
@@ -34655,7 +34655,7 @@ msgctxt ""
"par_id531592536732187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use this icon to convert a selected 2D object to a 3D object.</ahelp> You can also select several 2D objects and convert them to one single 3D object. To convert a group of 2D objects to 3D, you must first ungroup the selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Użyj tej ikony, aby przekonwertować wybrany obiekt 2D na obiekt 3D.</ahelp> Możesz także zaznaczyć kilka obiektów 2D i przekonwertować je na jeden obiekt 3D. Aby przekonwertować grupę obiektów 2D na 3D, należy najpierw rozgrupować zaznaczone obiekty."
#. cU9qs
#: 05350000.xhp
@@ -34664,7 +34664,7 @@ msgctxt ""
"par_id281592539101657\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/convrt3d.png\" id=\"img_id731592539101658\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751592539101659\">Icon Convert to 3-D</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"svx/res/convrt3d.png\" id=\"img_id731592539101658\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751592539101659\">Ikona konwersji na 3D</alt></image>"
#. 5DATF
#: 05350000.xhp
@@ -34673,7 +34673,7 @@ msgctxt ""
"par_id551592539101660\n"
"help.text"
msgid "Convert to 3-D"
-msgstr ""
+msgstr "Konwertuj na 3D"
#. SjkGL
#: 05350000.xhp
@@ -34682,7 +34682,7 @@ msgctxt ""
"hd_id601592536828018\n"
"help.text"
msgid "Convert to Rotation Object"
-msgstr ""
+msgstr "Konwertuj na obiekt obrotowy"
#. gMEko
#: 05350000.xhp
@@ -34691,7 +34691,7 @@ msgctxt ""
"par_id611592536869774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click here to convert a selected 2D object to a 3D rotation object.</ahelp> You can also select several 2D objects and convert them to one single 3D rotation object. To convert a group of 2D objects to 3D, you must first ungroup the selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknij tutaj, aby przekonwertować zaznaczony obiekt 2D na obiekt obrotowy 3D.</ahelp> Możesz także zaznaczyć kilka obiektów 2D i przekonwertować je na jeden obiekt obrotowy 3D. Aby przekonwertować grupę obiektów 2D na 3D, należy najpierw rozgrupować zaznaczone obiekty."
#. ZSSAm
#: 05350000.xhp
@@ -34700,7 +34700,7 @@ msgctxt ""
"par_id201592539216068\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/rotate3d.png\" id=\"img_id301592539216069\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321592539216069\">Icon Convert to Rotation Object</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"svx/res/rotate3d.png\" id=\"img_id301592539216069\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321592539216069\">Ikona konwertowania na obiekt obrotowy</alt></image>"
#. a5JBW
#: 05350000.xhp
@@ -34709,7 +34709,7 @@ msgctxt ""
"par_id561592539216070\n"
"help.text"
msgid "Convert to Rotation Object"
-msgstr ""
+msgstr "Konwertuj na obiekt obrotowy"
#. mfQMT
#: 05350000.xhp
@@ -34718,7 +34718,7 @@ msgctxt ""
"hd_id141592536953717\n"
"help.text"
msgid "Perspective On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz/wyłącz perspektywę"
#. UhgwE
#: 05350000.xhp
@@ -34727,7 +34727,7 @@ msgctxt ""
"par_id731592536947112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click here to turn the perspective view on or off.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknij tutaj, aby włączyć lub wyłączyć widok perspektywiczny.</ahelp>"
#. BYGG2
#: 05350000.xhp
@@ -34736,7 +34736,7 @@ msgctxt ""
"par_id141592539295096\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/persp3d.png\" id=\"img_id341592539295097\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11592539295098\">Icon Perspective On/Off</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"svx/res/persp3d.png\" id=\"img_id341592539295097\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11592539295098\">Ikona włączania/wyłączania perspektywy</alt></image>"
#. Sohv7
#: 05350000.xhp
@@ -34745,7 +34745,7 @@ msgctxt ""
"par_id31592539295099\n"
"help.text"
msgid "Perspective On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz/wyłącz perspektywę"
#. YrBDB
#: 05350200.xhp
@@ -34781,7 +34781,7 @@ msgctxt ""
"par_id231592540156123\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/3dgeo.png\" id=\"img_id561592540156124\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481592540156125\">Geometry Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"svx/res/3dgeo.png\" id=\"img_id561592540156124\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481592540156125\">Ikona geometrii</alt></image>"
#. kgxwZ
#: 05350200.xhp
@@ -34790,7 +34790,7 @@ msgctxt ""
"par_id151592540156126\n"
"help.text"
msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Geometria"
#. ncWkA
#: 05350200.xhp
@@ -34979,7 +34979,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150865\">Ikona</alt></image>"
#. 6DyPr
#: 05350200.xhp
@@ -35015,7 +35015,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154068\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154068\">Ikona</alt></image>"
#. fMPFg
#: 05350200.xhp
@@ -35051,7 +35051,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148923\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149807\">Ikona</alt></image>"
#. FfUMo
#: 05350200.xhp
@@ -35087,7 +35087,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152940\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151116\">Ikona</alt></image>"
#. PABev
#: 05350200.xhp
@@ -35123,7 +35123,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157309\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155746\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155746\">Ikona</alt></image>"
#. LGaGJ
#: 05350200.xhp
@@ -35159,7 +35159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150686\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikona</alt></image>"
#. t7GZ3
#: 05350200.xhp
@@ -35204,7 +35204,7 @@ msgctxt ""
"par_id401592540321324\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/3drepres.png\" id=\"img_id461592540321325\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991592540321326\">Icon Shading</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"svx/res/3drepres.png\" id=\"img_id461592540321325\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991592540321326\">Ikona cieniowania</alt></image>"
#. BWaRu
#: 05350300.xhp
@@ -35213,7 +35213,7 @@ msgctxt ""
"par_id741592540321327\n"
"help.text"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Cieniowanie"
#. XaVEX
#: 05350300.xhp
@@ -35276,7 +35276,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150254\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159342\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159342\">Ikona</alt></image>"
#. vJjvT
#: 05350300.xhp
@@ -35393,7 +35393,7 @@ msgctxt ""
"par_id411592540760546\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/3dlight.png\" id=\"img_id151592540760547\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611592540760548\">Icon Illumination</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"svx/res/3dlight.png\" id=\"img_id151592540760547\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611592540760548\">Ikon oświetlenia</alt></image>"
#. mYoPc
#: 05350400.xhp
@@ -35402,7 +35402,7 @@ msgctxt ""
"par_id601592540760549\n"
"help.text"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Oświetlenie"
#. UdHMg
#: 05350400.xhp
@@ -35447,7 +35447,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159269\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156155\">Icon Light is on</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156155\">Ikona włączonego światła</alt></image>"
#. BeChj
#: 05350400.xhp
@@ -35465,7 +35465,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147573\">Icon Light is off</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147573\">Ikona wyłączonego światła</alt></image>"
#. giCYQ
#: 05350400.xhp
@@ -35591,7 +35591,7 @@ msgctxt ""
"par_id871592540872026\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/3dtextur.png\" id=\"img_id241592540872027\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151592540872028\">Icon Textures</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"svx/res/3dtextur.png\" id=\"img_id241592540872027\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151592540872028\">Ikona tekstur</alt></image>"
#. 7QEfG
#: 05350500.xhp
@@ -35600,7 +35600,7 @@ msgctxt ""
"par_id41592540872029\n"
"help.text"
msgid "Textures"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstury"
#. pVanr
#: 05350500.xhp
@@ -35663,7 +35663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146773\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150084\">Icon Black & White</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150084\">Ikona czarni i bieli</alt></image>"
#. RReP7
#: 05350500.xhp
@@ -35699,7 +35699,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155388\">Icon Color</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155388\">Ikona koloru</alt></image>"
#. bvQtQ
#: 05350500.xhp
@@ -35753,7 +35753,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154280\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon Only Texture</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149045\">Ikona tylko tekstury</alt></image>"
#. 3ZP8a
#: 05350500.xhp
@@ -35789,7 +35789,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150742\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152803\">Icon Texture and Shading</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152803\">Ikona tekstury i cieniowania</alt></image>"
#. 6RBA7
#: 05350500.xhp
@@ -35843,7 +35843,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155103\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148920\">Icon Object-specific</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148920\">Ikona według obiektu</alt></image>"
#. h7Pr5
#: 05350500.xhp
@@ -35879,7 +35879,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148977\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147478\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147478\">Ikona</alt></image>"
#. tD2xB
#: 05350500.xhp
@@ -35915,7 +35915,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153943\">Icon Circular</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153943\">Ikona kuli</alt></image>"
#. CDnKt
#: 05350500.xhp
@@ -35969,7 +35969,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153210\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153188\">Icon Object-Specific</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153188\">Ikona według obiektu</alt></image>"
#. EFSxZ
#: 05350500.xhp
@@ -36005,7 +36005,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147485\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151280\">Icon Parallel</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151280\">Ikona równoległych</alt></image>"
#. ChZxa
#: 05350500.xhp
@@ -36041,7 +36041,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157876\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon Circular</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152807\">Ikona kuli</alt></image>"
#. 6Xq2Y
#: 05350500.xhp
@@ -36095,7 +36095,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145651\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156355\">Icon Filtering On/Off</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156355\">Ikona włączania/wyłączania filtrowania</alt></image>"
#. NRzG4
#: 05350500.xhp
@@ -36140,7 +36140,7 @@ msgctxt ""
"par_id231592541000678\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/material.png\" id=\"img_id781592541000679\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681592541000680\">Icon Material</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"svx/res/material.png\" id=\"img_id781592541000679\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681592541000680\">Ikona materiału</alt></image>"
#. JLbj7
#: 05350600.xhp
@@ -36149,7 +36149,7 @@ msgctxt ""
"par_id251592541000681\n"
"help.text"
msgid "Material"
-msgstr ""
+msgstr "Materiał"
#. qHMby
#: 05350600.xhp
@@ -36311,7 +36311,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Distribute"
-msgstr ""
+msgstr "Rozłóż"
#. Wmrwt
#: 05360000.xhp
@@ -36320,7 +36320,7 @@ msgctxt ""
"bm_id21601641916305\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>drawing objects;distribute</bookmark_value><bookmark_value>drawing objects;distribute evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects in drawings</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects vertically</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;vertically evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects horizontally</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;horizontally evenly</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>obiekty rysunkowe;rozłożenie</bookmark_value><bookmark_value>obiekty rysunkowe;rozłożenie równomiernie</bookmark_value><bookmark_value>rozłożenie obiektów na rysunkach</bookmark_value><bookmark_value>rozłożenie obiektów w pionie</bookmark_value><bookmark_value>rozłożenie obiektów; w pionie równomiernie</bookmark_value><bookmark_value>rozłóż obiekty w poziomie</bookmark_value><bookmark_value>rozłóż obiekty;w poziomie równomiernie</bookmark_value>"
#. SfcHq
#: 05360000.xhp
@@ -36329,7 +36329,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154812\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\">Distribute Selection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\">Rozłóż zaznaczenie</link>"
#. qsB33
#: 05360000.xhp
@@ -36338,7 +36338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149119\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\">Distributes three or more selected objects evenly along the horizontal axis or the vertical axis. You can also evenly distribute the spacing between objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\">Rozkłada trzy lub więcej zaznaczonych obiektów równomiernie wzdłuż osi poziomej lub pionowej. Możesz także równomiernie rozłożyć odstępy między obiektami.</ahelp>"
#. Zydiv
#: 05360000.xhp
@@ -36356,7 +36356,7 @@ msgctxt ""
"par_id311601648361449\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-orig.svg\" id=\"img_id11601648361449\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id791601648361450\">Original object distribution</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-orig.svg\" id=\"img_id11601648361449\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id791601648361450\">Oryginalna dystrybucja obiektów</alt></image>"
#. 3h7pC
#: 05360000.xhp
@@ -36383,7 +36383,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148990\n"
"help.text"
msgid "Horizontally Left"
-msgstr ""
+msgstr "Poziomo w lewo"
#. wkTTC
#: 05360000.xhp
@@ -36392,7 +36392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159269\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeHorzLeft\">Distributes the selected objects, so that the left edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DistributeHorzLeft\">Rozmieszcza zaznaczone obiekty, tak aby lewe krawędzie obiektów były równomiernie oddalone od siebie.</ahelp>"
#. hQpFA
#: 05360000.xhp
@@ -36401,7 +36401,7 @@ msgctxt ""
"par_id381601648619454\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-HL.svg\" id=\"img_id131601648619455\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id551601648619456\">Object distribution horizontally left</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-HL.svg\" id=\"img_id131601648619455\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id551601648619456\">Rozmieszczenie obiektów w poziomie w lewo</alt></image>"
#. cT8gY
#: 05360000.xhp
@@ -36410,7 +36410,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150130\n"
"help.text"
msgid "Horizontally Center"
-msgstr ""
+msgstr "Poziomo do środka"
#. JWvSE
#: 05360000.xhp
@@ -36419,7 +36419,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153146\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeHorzCenter\">Distributes the selected objects, so that the horizontal centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DistributeHorzCenter\">Rozmieszcza zaznaczone obiekty w taki sposób, aby poziome środki obiektów były równomiernie oddalone od siebie.</ahelp>"
#. 8jGYq
#: 05360000.xhp
@@ -36428,7 +36428,7 @@ msgctxt ""
"par_id861601648972377\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-HC.svg\" id=\"img_id101601648972378\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id321601648972379\">Object distribution horizontally center</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-HC.svg\" id=\"img_id101601648972378\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id321601648972379\">Rozmieszczenie obiektów poziomo do środka</alt></image>"
#. ZdBdK
#: 05360000.xhp
@@ -36437,7 +36437,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147574\n"
"help.text"
msgid "Horizontally Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Odstępy w poziomie"
#. 6iCwM
#: 05360000.xhp
@@ -36446,7 +36446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148924\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeHorzDistance\">Distributes the selected objects horizontally, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DistributeHorzDistance\">Rozmieszcza zaznaczone obiekty w poziomie, dzięki czemu obiekty są równomiernie oddalone od siebie.</ahelp>"
#. UpymG
#: 05360000.xhp
@@ -36455,7 +36455,7 @@ msgctxt ""
"par_id821601649033088\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-HS.svg\" id=\"img_id411601649033089\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id651601649033090\">Object distribution horizontally spaced evenly</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-HS.svg\" id=\"img_id411601649033089\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id651601649033090\">Rozmieszcza obiekty równomiernie w poziomie</alt></image>"
#. xjBSF
#: 05360000.xhp
@@ -36464,7 +36464,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155390\n"
"help.text"
msgid "Horizontally Right"
-msgstr ""
+msgstr "Poziomo w prawo"
#. FTkZn
#: 05360000.xhp
@@ -36473,7 +36473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeHorzRight\">Distributes the selected objects, so that the right edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DistributeHorzRight\">Rozmieszcza zaznaczone obiekty, tak aby prawe krawędzie obiektów były równomiernie oddalone od siebie.</ahelp>"
#. 4fC4G
#: 05360000.xhp
@@ -36482,7 +36482,7 @@ msgctxt ""
"par_id541601649087591\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-HR.svg\" id=\"img_id321601649087592\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id811601649087593\">Object distribution horizontally right</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-HR.svg\" id=\"img_id321601649087592\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id811601649087593\">Rozłożenie obiektów poziomo do prawej</alt></image>"
#. ppAtV
#: 05360000.xhp
@@ -36509,7 +36509,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153626\n"
"help.text"
msgid "Vertically Top"
-msgstr ""
+msgstr "Pionowo do góry"
#. Jnbia
#: 05360000.xhp
@@ -36518,7 +36518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152361\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeVertTop\">Distributes the selected objects, so that the top edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DistributeVertTop\">Rozmieszcza zaznaczone obiekty, tak aby górne krawędzie obiektów były równomiernie oddalone od siebie.</ahelp>"
#. FRub3
#: 05360000.xhp
@@ -36527,7 +36527,7 @@ msgctxt ""
"par_id901601655277555\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VT.svg\" id=\"img_id81601655277556\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id671601655277557\">Distribute objects vertically top</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VT.svg\" id=\"img_id81601655277556\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id671601655277557\">Rozłożenie obiektów pionowo do góry</alt></image>"
#. t6Fxc
#: 05360000.xhp
@@ -36536,7 +36536,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147264\n"
"help.text"
msgid "Vertically Center"
-msgstr ""
+msgstr "Pionowo do góry"
#. iJ5uJ
#: 05360000.xhp
@@ -36545,7 +36545,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeVertCenter\">Distributes the selected objects, so that the vertical centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DistributeVertCenter\">Rozmieszcza zaznaczone obiekty w taki sposób, aby pionowe środki obiektów były równomiernie oddalone od siebie.</ahelp>"
#. kjsCh
#: 05360000.xhp
@@ -36554,7 +36554,7 @@ msgctxt ""
"par_id561601655348463\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VC.svg\" id=\"img_id911601655348464\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id71601655348465\">Distribute objects vertically center</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VC.svg\" id=\"img_id911601655348464\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id71601655348465\">Rozmieszcza obiekty pionowo do środka</alt></image>"
#. eenms
#: 05360000.xhp
@@ -36563,7 +36563,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150865\n"
"help.text"
msgid "Vertically Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Odstępy w pionie"
#. ZdQ2J
#: 05360000.xhp
@@ -36572,7 +36572,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153360\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeVertDistance\">Distributes the selected objects vertically, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DistributeVertDistance\">Rozmieszcza zaznaczone obiekty w pionie, dzięki czemu obiekty są równomiernie oddalone od siebie.</ahelp>"
#. 6mwyB
#: 05360000.xhp
@@ -36581,7 +36581,7 @@ msgctxt ""
"par_id121601655395816\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VS.svg\" id=\"img_id711601655395817\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id711601655395818\">Object distribution horizontally spaced evenly</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VS.svg\" id=\"img_id711601655395817\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id711601655395818\">Rozmieszcza obiekty równomiernie pionowo</alt></image>"
#. 6WiKJ
#: 05360000.xhp
@@ -36590,7 +36590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154071\n"
"help.text"
msgid "Vertically Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Pionowo do dołu"
#. GsJmx
#: 05360000.xhp
@@ -36599,7 +36599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152771\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeVertBottom\">Distributes the selected objects, so that the bottom edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DistributeVertBottom\">Rozmieszcza zaznaczone obiekty, tak aby dolne krawędzie obiektów były równomiernie oddalone od siebie.</ahelp>"
#. rSLFJ
#: 05360000.xhp
@@ -36608,7 +36608,7 @@ msgctxt ""
"par_id891601655444280\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VB.svg\" id=\"img_id931601655444281\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id191601655444282\">Distribute objects vertically bottom</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VB.svg\" id=\"img_id931601655444281\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id191601655444282\">Rozmieszcza obiekty pinowo do dołu</alt></image>"
#. D6Gcs
#: 05990000.xhp
@@ -36617,7 +36617,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atrybuty tekstu"
#. z3gFZ
#: 05990000.xhp
@@ -36662,7 +36662,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149047\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; spelling</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>słowniki; sprawdzanie pisowni</bookmark_value><bookmark_value>sprawdzanie pisowni; okno dialogowe</bookmark_value><bookmark_value>słowniki; pisownia</bookmark_value><bookmark_value>pisownia; okno dialogowe</bookmark_value><bookmark_value>języki; sprawdzanie pisowni</bookmark_value><bookmark_value>języki; pisownia</bookmark_value>"
#. Fqb6C
#: 06010000.xhp
@@ -36671,7 +36671,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153882\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Pisownia</link>"
#. WLdXq
#: 06010000.xhp
@@ -36680,7 +36680,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154682\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"recht\"><ahelp hid=\".\">Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"recht\"><ahelp hid=\".\">Sprawdza dokument lub bieżący wybór pod kątem błędów pisowni. Jeśli zainstalowane jest rozszerzenie do sprawdzania gramatyki, okno dialogowe sprawdza również błędy gramatyczne.</ahelp></variable>"
#. y8GCg
#: 06010000.xhp
@@ -36698,7 +36698,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166445\n"
"help.text"
msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the <emph>Spelling</emph> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie pisowni wyszukuje błędnie napisane słowa i daje możliwość dodania nieznanego słowa do słownika użytkownika. Po znalezieniu pierwszego błędnego słowa otwiera się okno dialogowe <emph>Pisownia</emph>."
#. oYUuw
#: 06010000.xhp
@@ -36707,7 +36707,7 @@ msgctxt ""
"par_id1022200801300654\n"
"help.text"
msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue."
-msgstr ""
+msgstr "Błędy ortograficzne są podkreślone na czerwono, błędy gramatyczne na niebiesko."
#. bLDyq
#: 06010000.xhp
@@ -36734,7 +36734,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149511\n"
"help.text"
msgid "Not in Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Nie w słowniku"
#. CENQq
#: 06010000.xhp
@@ -36770,7 +36770,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CB\n"
"help.text"
msgid "This label of this button changes to <emph>Resume</emph> if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click <emph>Resume</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Ta etykieta tego przycisku zmieni się na <emph>Wznów</emph>, jeśli po powrocie do dokumentu pozostawisz otwarte okno dialogowe Pisownia. Aby kontynuować sprawdzanie pisowni od bieżącej pozycji kursora, kliknij <emph>Wznów</emph>."
#. RZhbH
#: 06010000.xhp
@@ -36806,7 +36806,7 @@ msgctxt ""
"hd_id781611832449329\n"
"help.text"
msgid "Ignore Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoruj regułę"
#. 52TyF
#: 06010000.xhp
@@ -36815,7 +36815,7 @@ msgctxt ""
"par_id941611832460742\n"
"help.text"
msgid "Appears when checking grammar. Click to ignore the suggested grammatical change."
-msgstr ""
+msgstr "Pojawia się podczas sprawdzania gramatyki. Kliknij, aby zignorować sugerowaną zmianę gramatyczną."
#. 2ADwc
#: 06010000.xhp
@@ -36842,7 +36842,7 @@ msgctxt ""
"par_id151611827607301\n"
"help.text"
msgid "To add a new dictionary, press <emph>Options</emph>, then press <emph>New</emph>. After %PRODUCTNAME is restarted, multiple user-defined dictionaries are shown when <emph>Add to Dictionary</emph> is pressed. Select which dictionary should receive the added word."
-msgstr ""
+msgstr "Aby dodać nowy słownik, naciśnij <emph>Opcje</emph>, a następnie <emph>Nowy</emph>. Po ponownym uruchomieniu programu %PRODUCTNAME po naciśnięciu <emph>Dodaj do słownika</emph> wyświetlanych jest wiele słowników zdefiniowanych przez użytkownika. Wybierz, który słownik ma otrzymać dodane słowo."
#. aREHP
#: 06010000.xhp
@@ -36905,7 +36905,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154071\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Add to AutoCorrect</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Dodaj do autokorekty</caseinline></switchinline>"
#. ea48F
#: 06010000.xhp
@@ -36914,7 +36914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153798\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\">Adds the current combination of the incorrect word and the selected replacement suggestion to the AutoCorrect replacement table, but does not make any change in the document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\">Dodaje bieżącą kombinację nieprawidłowego słowa i zaznaczonej propozycji zastąpienia do tabeli zamienników autokorekty, ale nie wprowadza żadnych zmian w dokumencie.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#. NkSGx
#: 06010000.xhp
@@ -36923,7 +36923,7 @@ msgctxt ""
"hd_id861611567018048\n"
"help.text"
msgid "Check grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź gramatykę"
#. ABHYi
#: 06010000.xhp
@@ -36932,7 +36932,7 @@ msgctxt ""
"par_id1022200801354366\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to work first on all spelling errors, then on all grammar errors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Włącz najpierw pracę nad wszystkimi błędami ortograficznymi, a następnie wszystkimi błędami gramatycznymi.</ahelp>"
#. VFMgo
#: 06010000.xhp
@@ -36977,7 +36977,7 @@ msgctxt ""
"par_id101611835512800\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\">Spelling Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\">Opcje pisowni</link>"
#. CTSSo
#: 06010000.xhp
@@ -36986,7 +36986,7 @@ msgctxt ""
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">Polecenia autokorekty</link>"
#. iDcsf
#: 06010000.xhp
@@ -37211,7 +37211,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted.</ahelp> You can only use this command if you enable Asian language support in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Konwertuje wybrany chiński tekst z jednego chińskiego systemu pisma na inny. Jeśli żaden tekst nie zostanie zaznaczony, cały dokument zostanie przekonwertowany.</ahelp> Możesz użyć tego polecenia tylko wtedy, gdy włączysz obsługę języków azjatyckich w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferencje</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Narzędzia - Opcje</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Ustawienia języka - Języki</menuitem>."
#. vV8HV
#: 06010600.xhp
@@ -37220,7 +37220,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Kierunek konwersji"
#. aiSur
#: 06010600.xhp
@@ -37229,7 +37229,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "Select the conversion direction."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kierunek konwersji."
#. 9aRCh
#: 06010600.xhp
@@ -37238,7 +37238,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Tradycyjny chiński na chiński uproszczony"
#. XaufX
#: 06010600.xhp
@@ -37256,7 +37256,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Uproszczony chiński na tradycyjny chiński"
#. yAkrm
#: 06010600.xhp
@@ -37274,7 +37274,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "Common Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Popularne wyrażenia"
#. ujmVB
#: 06010600.xhp
@@ -37283,7 +37283,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10592\n"
"help.text"
msgid "Common terms are words that have the same meaning in traditional and simplified Chinese but are written with different characters."
-msgstr ""
+msgstr "Popularne wyrażenia to słowa, które mają to samo znaczenie w tradycyjnym i uproszczonym języku chińskim, ale są pisane różnymi znakami."
#. U8vvK
#: 06010600.xhp
@@ -37292,7 +37292,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "Translate common terms"
-msgstr ""
+msgstr "Tłumacz popularne wyrażenia"
#. ZuDFe
#: 06010600.xhp
@@ -37544,7 +37544,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146946\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Wyrazy bliskoznaczne</link></variable>"
#. haxwE
#: 06020000.xhp
@@ -37652,7 +37652,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159157\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz język słownika wyrazów bliskoznacznych.</ahelp> Możesz zainstalować języki z biblioteką słownika wyrazów bliskoznacznych ze strony internetowej <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Rozszerzenia</link>."
#. nhqJk
#: 06030000.xhp
@@ -37679,7 +37679,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145138\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otwiera okno dialogowe Zastępowanie koloru, w którym można zamienić kolory w rastrach i metaplikach graficznych.</ahelp>"
#. ZQBzV
#: 06030000.xhp
@@ -37787,7 +37787,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this checkbox to replace the current <emph>Source color</emph> with the color that you specify in the <emph>Replace with </emph>box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zaznacz to pole wyboru, aby zastąpić bieżący <emph>Kolor źródłowy</emph> kolorem określonym w polu <emph>Zamień na</emph>.</ahelp>"
#. bAZwq
#: 06030000.xhp
@@ -37823,7 +37823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144438\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ustaw tolerancję zastępowania koloru źródłowego w obrazie źródłowym. Aby zastąpić kolory podobne do wybranego koloru, wprowadź niską wartość. Aby zastąpić szerszą gamę kolorów, wprowadź wyższą wartość.</ahelp>"
#. JwsrP
#: 06030000.xhp
@@ -37922,7 +37922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147261\n"
"help.text"
msgid "To apply an AutoCorrect rule, enter the predefined text in the document and press the <widget>Spacebar</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Aby zastosować regułę autokorekty, wprowadź wstępnie zdefiniowany tekst w dokumencie i naciśnij klawisz <widget>Spacja</widget>."
#. WstE9
#: 06040000.xhp
@@ -37931,7 +37931,7 @@ msgctxt ""
"par_id791632159942582\n"
"help.text"
msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Aby wyłączyć autokorektę w programie %PRODUCTNAME Writer wybierz <menuitem>Narzędzia - Autokorekta - Podczas pisania</menuitem>. Zapoznaj się ze stroną pomocy <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Wyłączanie autokorekty</link>, aby dowiedzieć się więcej o dezaktywacji autokorekty w programie %PRODUCTNAME Writer."
#. rqivx
#: 06040000.xhp
@@ -37940,7 +37940,7 @@ msgctxt ""
"par_id561632160115951\n"
"help.text"
msgid "To apply AutoCorrect to an entire text document, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Aby zastosować autokorektę do całego dokumentu tekstowego, wybierz <menuitem>Narzędzia - Autokorekta - Zastosuj</menuitem>."
#. BTucf
#: 06040000.xhp
@@ -37949,7 +37949,7 @@ msgctxt ""
"par_id911632159367467\n"
"help.text"
msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Aby wyłączyć autokorektę w programie %PRODUCTNAME Calc, przejdź do <menuitem>Narzędzia - Opcje autokorekty</menuitem> i odznacz wszystkie elementy na kartach <emph>Opcje</emph> i <emph>Opcje zlokalizowane</emph>. Zapoznaj się ze stroną pomocy <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Wyłączanie autokorekty</link>, aby dowiedzieć się więcej o dezaktywacji autokorekty w programie %PRODUCTNAME Calc."
#. T5mEG
#: 06040000.xhp
@@ -37967,7 +37967,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options (AutoCorrect)"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje (Autokorekta)"
#. v98PZ
#: 06040100.xhp
@@ -38003,7 +38003,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153124\n"
"help.text"
msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "W dokumentach tekstowych możesz zastosować opcje [P] autokorekty podczas pisania. Włącz tę funkcję, używając <menuitem>Narzędzia - Autokorekta - Podczas pisania</menuitem>."
#. cZFNj
#: 06040100.xhp
@@ -38012,7 +38012,7 @@ msgctxt ""
"par_id141612013807625\n"
"help.text"
msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
-msgstr ""
+msgstr "Możesz także zastosować opcje [M] autokorekty do zaznaczenia lub całego dokumentu istniejącego tekstu za pomocą <menuitem>Narzędzia - Autokorekta - Zastosuj</menuitem>. Zasadniczo opcje [M] są stosowane tylko do akapitów z domyślnym stylem akapitu."
#. QavGm
#: 06040100.xhp
@@ -38021,7 +38021,7 @@ msgctxt ""
"par_id7547227\n"
"help.text"
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie niepuste akapity z „Domyślnym stylem akapitu” są konwertowane na styl akapitu „Treść tekstu”, gdy używana jest opcja <menuitem>Narzędzia - Autokorekta - Zastosuj</menuitem>."
#. C8cAH
#: 06040100.xhp
@@ -38030,7 +38030,7 @@ msgctxt ""
"hd_id291612211857255\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Opcje [M] i [P]</caseinline></switchinline>"
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
@@ -38057,7 +38057,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150144\n"
"help.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "Poprawiaj DWie POczątkowe WErsaliki"
+msgstr "Poprawiaj DWa POczątkowe WErsaliki"
#. KJmYG
#: 06040100.xhp
@@ -38075,7 +38075,7 @@ msgctxt ""
"par_id831613131464106\n"
"help.text"
msgid "No corrections are made to entries found in an applicable spelling dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Nie wprowadza się żadnych poprawek do wpisów znalezionych w odpowiednim słowniku ortograficznym."
#. Z9y6a
#: 06040100.xhp
@@ -38093,7 +38093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155339\n"
"help.text"
msgid "Capitalizes the first letter of every sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Zamienia pierwszą literę w zdaniu na wielką"
#. xDBFC
#: 06040100.xhp
@@ -38111,7 +38111,7 @@ msgctxt ""
"bm_id811645041244683\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bold; AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>bold; using * when typing</bookmark_value><bookmark_value>underlining; AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>underlining; using _ when typing</bookmark_value><bookmark_value>italic; AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>italic; using / when typing</bookmark_value><bookmark_value>strikeout; AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>strikeout; using - when typing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>pogrubiona; funkcja autoformatowania</bookmark_value><bookmark_value>pogrubienie; używanie * podczas pisania</bookmark_value><bookmark_value>podkreślenie; funkcja autoformatowania</bookmark_value><bookmark_value>podkreślenie; używanie _ podczas pisania</bookmark_value><bookmark_value>kursywa; funkcja autoformatowania</bookmark_value><bookmark_value>kursywa; używanie / podczas pisania</bookmark_value><bookmark_value>przekreślenie; funkcja autoformatowania</bookmark_value><bookmark_value>przekreślenie; używanie - podczas pisania</bookmark_value>"
#. FvyG2
#: 06040100.xhp
@@ -38120,7 +38120,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145072\n"
"help.text"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczne *pogrubienie*, /kursywa/, -przekreślenie- i _podkreślenie_"
#. sP6BC
#: 06040100.xhp
@@ -38129,7 +38129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153577\n"
"help.text"
msgid "Automatically applies bold, italic, strikethrough or underline formatting to text enclosed by asterisks (*), slashes (/), hyphens (-), and underscores (_), respectively. These characters disappear after the formatting is applied."
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie stosuje pogrubienie, kursywę, przekreślenie lub podkreślenie tekstu otoczonego odpowiednio gwiazdkami (*), ukośnikami (/), myślnikami (-) i podkreśleniami (_). Znaki te znikają po zastosowaniu formatowania."
#. by9ff
#: 06040100.xhp
@@ -38138,7 +38138,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153127\n"
"help.text"
msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\">Input Method Editor</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Ta funkcja nie działa, jeśli znaki formatowania <item type=\"literal\">* / - _</item> są określone przez <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\">Edytor wprowadzania</link>."
#. tA7S7
#: 06040100.xhp
@@ -38183,7 +38183,7 @@ msgctxt ""
"par_id87282\n"
"help.text"
msgid "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting of letters A to z or digits 0 to 9. N represents digits only."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst zostanie zamieniony po wprowadzeniu po nim znaku odstępu (spacji, tabulatora lub znaku nowego wiersza). W następującej tabeli litery A i B reprezentują tekst składający się z liter od A do Z oraz cyfr od 0 do 9. N reprezentuje tylko cyfry."
#. BFA33
#: 06040100.xhp
@@ -38264,7 +38264,7 @@ msgctxt ""
"par_id4648842\n"
"help.text"
msgid "N--N (N, minus, minus, N)"
-msgstr ""
+msgstr "N--N (N, minus, minus, N)"
#. PwvtV
#: 06040100.xhp
@@ -38273,7 +38273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3583989\n"
"help.text"
msgid "N–N (N, en-dash, N)"
-msgstr ""
+msgstr "N–N (N, półpauza, N)"
#. 56q9u
#: 06040100.xhp
@@ -38336,7 +38336,7 @@ msgctxt ""
"par_id1416974\n"
"help.text"
msgid "If the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash."
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli tekst ma atrybut języka węgierskiego lub fińskiego, dwa znaki łącznika w sekwencji A--B są zastępowane półpauzą zamiast pauzą."
#. 8kqb2
#: 06040100.xhp
@@ -38363,7 +38363,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147303\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete spaces and tabs at end and start of line</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Usuń spacje i tabulatory na końcu i początku linii</caseinline></switchinline>"
#. m4ZBP
#: 06040100.xhp
@@ -38381,7 +38381,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881612211740519\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tylko opcje [P]</caseinline></switchinline>"
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
@@ -38408,7 +38408,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871612310182014\n"
"help.text"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr ""
+msgstr "Poprawiaj przypadkowe użycie klawisza cAPS LOCK"
#. 2m6cj
#: 06040100.xhp
@@ -38417,7 +38417,7 @@ msgctxt ""
"par_id971612310224117\n"
"help.text"
msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Odwraca słowo pisane wielką literą przy włączonym klawiszu <keycode>Caps Lock</keycode> po wprowadzeniu <keycode>spacji</keycode> i wyłącza klawisz <keycode>Caps Lock</keycode>. Na przykład wpisanie <literal>Libre</literal> z włączonym <keycode>Caps Lock</keycode> pojawi się jako <literal>lIBRE</literal>, które jest automatycznie konwertowane na <literal>Libre</literal>."
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
@@ -38426,7 +38426,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145116\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bulleted and numbered lists. Bullet symbol:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Listy numerowane i wypunktowane. Symbol wypunktowania: </caseinline></switchinline>"
#. MHn7L
#: 06040100.xhp
@@ -38471,7 +38471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144445\n"
"help.text"
msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie stosuje krawędzie u podstawy poprzedniego akapitu, gdy wpiszesz trzy lub więcej określonych znaków, a następnie naciśniesz <keycode>Enter</keycode>."
#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
@@ -38480,7 +38480,7 @@ msgctxt ""
"par_id791612261705442\n"
"help.text"
msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Aby utworzyć pojedynczą linię, wpisz trzy lub więcej łączników (<keycode>-</keycode>) lub podkreślenia (<keycode>_</keycode>), a następnie naciśnij <keycode>Enter</keycode>. Aby utworzyć podwójną linię, wpisz trzy lub więcej znaków równości (<keycode>=</keycode>), gwiazdek (<keycode>*</keycode>), tyld (<keycode>~</keycode>) lub krzyżyków (<keycode>#</keycode>), a następnie naciśnij <keycode>Enter</keycode>."
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -38507,7 +38507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154690\n"
"help.text"
msgid "0.05pt single underline"
-msgstr ""
+msgstr "0,5 pkt. pojedyncze podkreślenie"
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -38543,7 +38543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145364\n"
"help.text"
msgid "1.0pt double underline"
-msgstr ""
+msgstr "1,1 pkt. podwójne podkreślenie"
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -38561,7 +38561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152791\n"
"help.text"
msgid "4.0pt thick-thin double underline"
-msgstr ""
+msgstr "4,0 pkt grube i cienkie podwójne podkreślenie"
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -38579,7 +38579,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152885\n"
"help.text"
msgid "4.0pt thin-thick double underline"
-msgstr ""
+msgstr "4,0 pkt. cienkie i grube podwójne podkreślenie"
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -38597,7 +38597,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "2.5pt double underline"
-msgstr ""
+msgstr "2,5 pkt podwójne podkreślenie"
#. wzM8n
#: 06040100.xhp
@@ -38606,7 +38606,7 @@ msgctxt ""
"par_id381612261836746\n"
"help.text"
msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Aby zmodyfikować atrybuty predefiniowanej krawędzi, takie jak kolor, styl, szerokość i cień, kliknij akapit nad linią i wybierz <menuitem>Format - Akapit - Krawędzie</menuitem>."
#. BvcCd
#: 06040100.xhp
@@ -38624,7 +38624,7 @@ msgctxt ""
"par_id581612215799960\n"
"help.text"
msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Aby usunąć linię utworzoną za pomocą opcji Zastosuj krawędź, umieść kursor nad linią, naciśnij <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -38660,7 +38660,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153334\n"
"help.text"
msgid "Apply Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zastosuj style"
#. rCHzY
#: 06040100.xhp
@@ -38669,7 +38669,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147396\n"
"help.text"
msgid "Automatically apply a Heading 1 to Heading 8 paragraph style to a text that starts with an uppercase letter and does not end with a period."
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczne stosowanie stylu akapitu Nagłówek 1 do Nagłówek 8 do tekstu, który zaczyna się wielką literą i nie kończy się kropką."
#. ZG42z
#: 06040100.xhp
@@ -38678,7 +38678,7 @@ msgctxt ""
"par_id721611585502649\n"
"help.text"
msgid "To get a Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading, then press Enter twice."
-msgstr ""
+msgstr "Aby uzyskać styl akapitu Nagłówek 1, wpisz tekst, który chcesz użyć jako nagłówek, a następnie naciśnij dwukrotnie klawisz Enter."
#. aBCZH
#: 06040100.xhp
@@ -38687,7 +38687,7 @@ msgctxt ""
"par_id101611585558103\n"
"help.text"
msgid "For other Heading N styles, press the <keycode>Tab</keycode> key N-1 times before typing the text to get the desired level. For example, to get a \"Heading 4\" paragraph style press the <keycode>Tab</keycode> key three times, type something, then press <keycode>Enter</keycode> twice."
-msgstr ""
+msgstr "W przypadku innych stylów Nagłówka N naciśnij klawisz <keycode >Tab</keycode> N-1 razy przed wpisaniem tekstu, aby uzyskać żądany poziom. Na przykład, aby uzyskać styl akapitu „Nagłówek 4”, naciśnij trzy razy klawisz <keycode>Tab</keycode>, wpisz coś, a następnie naciśnij dwukrotnie <keycode>Enter</keycode>."
#. S2cjo
#: 06040100.xhp
@@ -38696,7 +38696,7 @@ msgctxt ""
"par_id331611585252617\n"
"help.text"
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
-msgstr ""
+msgstr "Ta funkcja działa tylko ze stylami akapitu „Domyślny styl akapitu”, „Treść tekstu” i „Wcięcie treści tekstu”, a przed tekstem musi znajdować się jeden pusty akapit, jeśli tekst nie znajduje się na górze strony."
#. BjgHi
#: 06040100.xhp
@@ -38705,7 +38705,7 @@ msgctxt ""
"hd_id861612011786183\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tylko opcje [M]</caseinline></switchinline>"
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
@@ -38723,7 +38723,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145728\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Usuwa puste akapity i akapity zawierające tylko spacje lub tabulatory z bieżącego dokumentu. Ta opcja działa dla każdego stylu akapitu.</caseinline></switchinline>"
#. 3wrpe
#: 06040100.xhp
@@ -38741,7 +38741,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156299\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zastępuje niestandardowe style akapitu zastosowane w bieżącym dokumencie stylem akapitu „Treść tekstu”, „Wcięcie treści tekstu”, „Wcięcie pierwszego wiersza” lub „Wysunięcie”. </caseinline></switchinline>"
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -38759,7 +38759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150420\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Konwertuje akapity zaczynające się od łącznika (-), znaku plusa (+) lub gwiazdki (*), po których bezpośrednio następuje spacja lub tabulator, na listy wypunktowane. Ta opcja działa tylko w przypadku akapitów sformatowanych przy użyciu „Domyślnego stylu akapitu”. Aby zmienić używany styl wypunktowania, wybierz tę opcję, a następnie kliknij <emph>Edycja</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38768,7 +38768,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151019\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combine single line paragraphs if length greater than...</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Połącz jednowierszowe akapity, jeśli długość jest większa niż...</caseinline></switchinline>"
#. EAitT
#: 06040100.xhp
@@ -38813,7 +38813,7 @@ msgctxt ""
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">Polecenia autokorekty</link>"
#. KBaQh
#: 06040200.xhp
@@ -38912,7 +38912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Wprowadź słowo, skrót lub część słowa, które chcesz zastąpić podczas pisania.</ahelp>"
#. dvXnc
#: 06040200.xhp
@@ -38921,7 +38921,7 @@ msgctxt ""
"par_id191613145378697\n"
"help.text"
msgid "The wildcard character sequence <literal>.*</literal> can match anything before or after the replace string. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Sekwencja znaków wieloznacznych <literal>.*</literal> może pasować do wszystkiego, co znajduje się przed ciągiem zastępującym lub po nim. Na przykład:"
#. jVG3D
#: 06040200.xhp
@@ -38930,7 +38930,7 @@ msgctxt ""
"par_id581613226746969\n"
"help.text"
msgid "Having the <emph>replace</emph> pattern <literal>i18n.*</literal> and the <emph>with</emph> pattern <literal>international</literal>, the following corrections are made:"
-msgstr ""
+msgstr "Wzorzec <emph>zamień</emph> <literal>i18n.*</literal> i <emph>na</emph> <literal>international</literal> wprowadza następujące poprawki:"
#. KMfJ4
#: 06040200.xhp
@@ -38939,7 +38939,7 @@ msgctxt ""
"par_id591613146528171\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź"
#. Fvqw3
#: 06040200.xhp
@@ -38948,7 +38948,7 @@ msgctxt ""
"par_id881613146528171\n"
"help.text"
msgid "Autocorrected Result"
-msgstr ""
+msgstr "Wynik autokorekty"
#. YjRj8
#: 06040200.xhp
@@ -38957,7 +38957,7 @@ msgctxt ""
"par_id311613146528171\n"
"help.text"
msgid "<literal>i18ns</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>i18ns</literal>"
#. 9TnFj
#: 06040200.xhp
@@ -38966,7 +38966,7 @@ msgctxt ""
"par_id551613146766115\n"
"help.text"
msgid "internationals"
-msgstr ""
+msgstr "internationals"
#. BWFWa
#: 06040200.xhp
@@ -38975,7 +38975,7 @@ msgctxt ""
"par_id71613147177864\n"
"help.text"
msgid "<literal>i18nization</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>i18nization</literal>"
#. wHhQV
#: 06040200.xhp
@@ -38984,7 +38984,7 @@ msgctxt ""
"par_id771613147188280\n"
"help.text"
msgid "internationalization"
-msgstr ""
+msgstr "internationalization"
#. avJCH
#: 06040200.xhp
@@ -38993,7 +38993,7 @@ msgctxt ""
"par_id91613147197169\n"
"help.text"
msgid "<literal>i18nized</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>i18nized</literal>"
#. 5LuBF
#: 06040200.xhp
@@ -39002,7 +39002,7 @@ msgctxt ""
"par_id301613146528171\n"
"help.text"
msgid "internationalized"
-msgstr ""
+msgstr "internationalized"
#. XW3x3
#: 06040200.xhp
@@ -39011,7 +39011,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001613148383132\n"
"help.text"
msgid "The replace pattern <literal>....*</literal> with the replacement text <literal>…</literal> finds and replaces the three dots in <literal>...word</literal> with <literal>…word</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Wzór zastępczy <literal>....*</literal> i tekst zastępczy <literal>…</literal> znajduje i zamienia trzy kropki w <literal>...słowo</literal> na <literal>…słowo</literal>."
#. eZGww
#: 06040200.xhp
@@ -39020,7 +39020,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147590\n"
"help.text"
msgid "To enter time values using the number pad, use the replace pattern <literal>.*...*</literal> and <literal>:</literal> as the replacement text. Now <literal>10..30</literal> is replaced automatically with <literal>10:30</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Aby wprowadzić wartości czasu za pomocą klawiatury numerycznej, użyj wzorca zamiany <literal>.*...*</literal> i <literal>:</literal> jako tekstu zastępczego. Teraz <literal>10..30</literal> jest automatycznie zastępowane przez <literal>10:30</literal>."
#. F4UNM
#: 06040200.xhp
@@ -39164,7 +39164,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151110\n"
"help.text"
msgid "Words with TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
-msgstr ""
+msgstr "Słowa z DWoma POczątkowymi WErsalikami lub mAŁYM iNICJAŁEM"
#. DNmoc
#: 06040300.xhp
@@ -39173,7 +39173,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/double\">Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want $[officename] to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent $[officename] from changing PC to Pc. Enter eBook to prevent an automatic change to Ebook.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/double\">Wpisz słowo lub skrót rozpoczynający się od dwóch wielkich liter lub małej litery, których nie chcesz automatycznie zmieniać na jedną wielką literę. Na przykład wpisz PC, aby zapobiec zmianie z PC na Pc, lub wpisz eBook, aby zapobiec zmianie na Ebook.</ahelp>"
#. QgGFy
#: 06040300.xhp
@@ -39182,7 +39182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143271\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/doublelist\">Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals or small initial that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters or small initial are listed in the field.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/doublelist\">Wyświetla listę słów lub skrótów rozpoczynających się od dwóch wersalików lub małego inicjału, które nie są automatycznie poprawiane. W polu wymienione są wszystkie słowa zaczynające się od dwóch wielkich liter lub małych inicjałów.</ahelp> Aby usunąć element z listy, zaznacz go, a następnie kliknij <emph>Usuń</emph>."
#. AtnKw
#: 06040300.xhp
@@ -39218,7 +39218,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Adds autocorrected abbreviations or autocorrected words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone</ahelp> by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Dodaje automatycznie poprawione skróty lub automatycznie poprawione słowa zaczynające się od dwóch wielkich liter do odpowiedniej listy wyjątków, jeśli autokorekta zostanie natychmiast cofnięta</ahelp> przez naciśnięcie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>."
#. gAGJ3
#: 06040300.xhp
@@ -39227,7 +39227,7 @@ msgctxt ""
"par_id901613130624924\n"
"help.text"
msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Ta funkcja jest istotna, jeśli jedna z opcji <emph>Początek każdego zdania wielką literą</emph> lub <emph>Poprawiaj DWa POczątkowe WErsaliki</emph> w kolumnie <emph>[P]</emph> w karcie <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Opcje</emph></link> tego okna dialogowego jest włączona w <menuitem>Narzędzia - Autokorekta - Podczas pisania</menuitem>."
#. iDNuq
#: 06040400.xhp
@@ -39263,7 +39263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149748\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ustawia znaki autokorekty dla cudzysłowów i opcji, które są specyficzne dla języka tekstu.</ahelp>"
#. Luaaq
#: 06040400.xhp
@@ -39326,7 +39326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159500\n"
"help.text"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
-msgstr ""
+msgstr "Transliteruj na starowęgierski, jeśli kierunek tekstu jest od prawej do lewej"
#. WYyWs
#: 06040400.xhp
@@ -39335,7 +39335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155173\n"
"help.text"
msgid "Words and numbers are transliterated to Old Hungarian script, if the text direction is from right to left using complex text layout."
-msgstr ""
+msgstr "Słowa i liczby są transliterowane na pismo starowęgierskie, jeśli kierunek tekstu jest od prawej do lewej przy użyciu złożonego układu tekstu."
#. hYXVf
#: 06040400.xhp
@@ -39344,7 +39344,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159600\n"
"help.text"
msgid "Replace << and >> with angle quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Zamień << oraz >> na cudzysłowy kątowe"
#. iNK4q
#: 06040400.xhp
@@ -39353,7 +39353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155273\n"
"help.text"
msgid "Automatically replaces double less-than and greater-than signs with double angle quotes « and » in several languages, and with single angle quotes ‹ and › in Swiss French."
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie zastępuje podwójne znaki „mniej niż” i „więcej niż” cudzysłowami bocznymi « i » w kilku językach oraz pojedynczymi cudzysłowami bocznymi ‹ i › we francuskim szwajcarskim."
#. YRQQD
#: 06040400.xhp
@@ -39362,7 +39362,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154682\n"
"help.text"
msgid "Single Quotes / Double Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedyncze cytaty / podwójne cytaty"
#. AGGYH
#: 06040400.xhp
@@ -39389,7 +39389,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155616\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Automatycznie zastępuje domyślny symbol systemowy dla danego typu cudzysłowów określonym znakiem specjalnym.</ahelp>"
#. boiQB
#: 06040400.xhp
@@ -39407,7 +39407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152425\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">znak specjalny</link>, który automatycznie zastąpi bieżący otwierający cudzysłów w dokumencie po wybraniu <emph>Narzędzia - Autokorekta - Zastosuj</emph>.</ahelp>"
#. rmnSr
#: 06040400.xhp
@@ -39425,7 +39425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">znak specjalny</link>, który automatycznie zastąpi bieżący cudzysłów zamykający w dokumencie po wybraniu <emph>Narzędzia - Autokorekta - Zastosuj</emph>.</ahelp>"
#. fzTrp
#: 06040400.xhp
@@ -39443,7 +39443,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Resets the quotation marks to the default symbols.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Przywraca domyślne symbole cudzysłowu.</ahelp>"
#. F9Eqa
#: 06040500.xhp
@@ -39515,7 +39515,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154497\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Otwiera okno dialogowe <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Pisownia</link>.</ahelp>"
#. mfvxN
#: 06040500.xhp
@@ -39533,7 +39533,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158405\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/add\">Adds the highlighted word to a user-defined dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/add\">Dodaje wyróżnione słowo do słownika zdefiniowanego przez użytkownika.</ahelp>"
#. rydCJ
#: 06040500.xhp
@@ -39551,7 +39551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/ignoreall\">Ignores all instances of the highlighted word in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/ignoreall\">Ignoruje wszystkie wystąpienia wyróżnionego słowa w bieżącym dokumencie.</ahelp>"
#. F5tTX
#: 06040500.xhp
@@ -39965,7 +39965,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154984\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń"
#. itrRk
#: 06050000.xhp
@@ -39974,7 +39974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153031\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Removes the numbering or bullets from the current paragraph or from the selected paragraphs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Usuwa numerację lub znaki wypunktowania z bieżącego akapitu lub z zaznaczonych akapitów.</ahelp>"
#. hFbp9
#: 06050100.xhp
@@ -39983,7 +39983,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Unordered (Lists)"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuporządkowane (listy)"
#. hzByB
#: 06050100.xhp
@@ -39992,7 +39992,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150502\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value> <bookmark_value>unordered list</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>znaki wypunktowania;akapity</bookmark_value> <bookmark_value>akapity; wstawianie znaków wypunktowania</bookmark_value> <bookmark_value>wstawianie; znaki wypunktowania akapitowe</bookmark_value> <bookmark_value>lista nieuporządkowana</bookmark_value>"
#. MeEvK
#: 06050100.xhp
@@ -40001,7 +40001,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150502\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\">Unordered</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\">Nieuporządkowane</link>"
#. eGidZ
#: 06050100.xhp
@@ -40010,7 +40010,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155069\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays different bullet types that you can apply to a list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla dostępne style znaków wypunktowania.</ahelp>"
#. zejaE
#: 06050100.xhp
@@ -40037,7 +40037,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet type that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Kliknij wybrany styl znaku wypunktowania.</ahelp>"
#. bAEHs
#: 06050100.xhp
@@ -40046,7 +40046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Zakładka Pozycja (okno dialogowe Numeracja/Wypunktowanie)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Karta Pozycja (okno dialogowe Wypunktowanie i numeracja)</link>"
#. cuzXH
#: 06050100.xhp
@@ -40055,7 +40055,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Karta Dostosuj (okno dialogowe Wypunktowanie i numeracja)</link>"
#. BFX2M
#: 06050200.xhp
@@ -40064,7 +40064,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "Uporządkowane"
#. XuABy
#: 06050200.xhp
@@ -40073,7 +40073,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146807\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\">Ordered</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\">Uporządkowane</link>"
#. sbPaF
#: 06050200.xhp
@@ -40082,7 +40082,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148765\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"numbering\">Displays different numbering schemes that you can apply.</variable></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"numbering\">Wyświetla różne schematy numeracji, które możesz zastosować.</variable></ahelp>"
#. oXjg8
#: 06050200.xhp
@@ -40100,7 +40100,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151100\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">Click the numbering that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">Kliknij numerację, którą chcesz użyć.</ahelp>"
#. qU8B9
#: 06050200.xhp
@@ -40109,7 +40109,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149355\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Zakładka Pozycja (okno dialogowe Numeracja/Wypunktowanie)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Karta Pozycja (okno dialogowe Wypunktowanie i numeracja)</link>"
#. Av8ue
#: 06050200.xhp
@@ -40118,7 +40118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152918\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Karta Dostosuj (okno dialogowe Wypunktowanie i numeracja)</link>"
#. AQgFB
#: 06050300.xhp
@@ -40127,7 +40127,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline (Bullets and Numbering)"
-msgstr ""
+msgstr "Konspekt (wypunktowanie i numeracja)"
#. 3LEfA
#: 06050300.xhp
@@ -40145,7 +40145,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146936\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different formats that you can apply to a hierarchical list. $[officename] supports up to nine outline levels in a list hierarchy.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla różne formaty, które można zastosować do listy hierarchicznej. $[officename] obsługuje do dziewięciu poziomów konspektu w hierarchii list.</ahelp>"
#. RDBrG
#: 06050300.xhp
@@ -40163,7 +40163,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Click the outline format that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Kliknij format konspektu, który chcesz użyć.</ahelp>"
#. FPCe9
#: 06050300.xhp
@@ -40172,7 +40172,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144436\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Zakładka Pozycja (okno dialogowe Numeracja/Wypunktowanie)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Karta Pozycja (okno dialogowe Wypunktowanie i numeracja)</link>"
#. x6Usk
#: 06050300.xhp
@@ -40181,7 +40181,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153935\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Zakładka Opcje (okno dialogowe Numeracja/Wypunktowanie)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Karta Opcje (okno dialogowe Wypunktowanie i numeracja)</link>"
#. iVBDk
#: 06050400.xhp
@@ -40199,7 +40199,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0611200904373284\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\">Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\">Obraz</link>"
#. YBPGk
#: 06050400.xhp
@@ -40208,7 +40208,7 @@ msgctxt ""
"par_id0611200904373226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different graphics that you can use as bullets in an unordered list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla różne grafiki, które można wykorzystać jako punktory na liście nieuporządkowanej.</ahelp>"
#. yDHf2
#: 06050400.xhp
@@ -40253,7 +40253,7 @@ msgctxt ""
"par_id061120090437338\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Zakładka Pozycja (okno dialogowe Numeracja/Wypunktowanie)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Karta Pozycja (okno dialogowe Wypunktowanie i numeracja)</link>"
#. GGXd8
#: 06050400.xhp
@@ -40262,7 +40262,7 @@ msgctxt ""
"par_id0611200904373391\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Zakładka Opcje (okno dialogowe Numeracja/Wypunktowanie)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Karta Opcje (okno dialogowe Wypunktowanie i numeracja)</link>"
#. MZF62
#: 06050500.xhp
@@ -40271,7 +40271,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Customize (Bullets and Numbering)"
-msgstr ""
+msgstr "Dostosuj (wypunktowanie i numeracja)"
#. QChMa
#: 06050500.xhp
@@ -40289,7 +40289,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147240\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Dostosuj</link>"
#. ptL6S
#: 06050500.xhp
@@ -40298,7 +40298,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147212\n"
"help.text"
msgid "Sets the formatting options for ordered or unordered lists. If you want, you can apply formatting to individual levels in the list hierarchy."
-msgstr ""
+msgstr "Ustawia opcje formatowania list uporządkowanych i nieuporządkowanych. Jeśli chcesz, możesz zastosować formatowanie do poszczególnych poziomów w hierarchii listy."
#. pGwyV
#: 06050500.xhp
@@ -40334,7 +40334,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159200\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeracja"
#. ujAuR
#: 06050500.xhp
@@ -40343,7 +40343,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159201\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numer"
#. 2JWDd
#: 06050500.xhp
@@ -40352,7 +40352,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147261\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/numfmtlb\">Select a numbering scheme for the selected levels.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/numfmtlb\">Wybierz schemat numeracji dla wybranych poziomów.</ahelp>"
#. mmh24
#: 06050500.xhp
@@ -40469,7 +40469,7 @@ msgctxt ""
"par_id2356426\n"
"help.text"
msgid "1st, 2nd, 3rd, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1., 2., 3., ..."
#. wCRvr
#: 06050500.xhp
@@ -40478,7 +40478,7 @@ msgctxt ""
"par_id2356410\n"
"help.text"
msgid "Ordinal numerals"
-msgstr ""
+msgstr "Liczebniki porządkowe"
#. duuRN
#: 06050500.xhp
@@ -40487,7 +40487,7 @@ msgctxt ""
"par_id2378426\n"
"help.text"
msgid "One, Two, Three, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Jeden, dwa, trzy, ..."
#. CDDpc
#: 06050500.xhp
@@ -40496,7 +40496,7 @@ msgctxt ""
"par_id2896410\n"
"help.text"
msgid "Cardinal numerals"
-msgstr ""
+msgstr "Liczebniki główne"
#. BcNvd
#: 06050500.xhp
@@ -40550,7 +40550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145085\n"
"help.text"
msgid "Adds a character bullet to the beginning of a line. Select this option, use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose the bullet character style, and then press the <emph>Select</emph> button to open the Special Characters dialog to choose the bullet character."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaje znak wypunktowania na początku wiersza. Wybierz tę opcję, wybierz typ znaku wypunktowania z rozwijanego menu <emph>Styl znaku</emph>, a następnie wybierz znak wypunktowania z okna dialogowego Znaki specjalne po naciśnięciu przycisku <emph>Wybierz</emph>."
#. JBJEa
#: 06050500.xhp
@@ -40559,7 +40559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are resized to fit the current line height. If you want, you can define a Character Style that uses a different font size for bullets.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Wypunktowania są zmieniane tak, aby pasowały do bieżącej wysokości linii. Jeśli chcesz, możesz zdefiniować styl znaku, który używa innego rozmiaru czcionki dla znaków wypunktowania.</caseinline></switchinline>"
#. pqU3e
#: 06050500.xhp
@@ -40568,7 +40568,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafika"
#. BJUoD
#: 06050500.xhp
@@ -40613,7 +40613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149167\n"
"help.text"
msgid "Does not apply a numbering scheme."
-msgstr ""
+msgstr "Nie stosuje żadnego schematu numeracji."
#. sANUk
#: 06050500.xhp
@@ -40622,7 +40622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145746\n"
"help.text"
msgid "The availability of the following fields depends on the numbering scheme that you select in the <emph>Number</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "Dostępność następujących pól zależy od schematu numeracji wybranego w polu <emph>Numer</emph>."
#. iqVUE
#: 06050500.xhp
@@ -40649,7 +40649,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156423\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Style</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Styl znaku</caseinline></switchinline>"
#. zJZnd
#: 06050500.xhp
@@ -40658,7 +40658,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150495\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in an ordered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Wybierz styl znakou, który chcesz użyć na liście uporządkowanej.</ahelp> Aby utworzyć lub edytować <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Styl znaku</link>, otwórz okno <emph>Style</emph>, kliknij ikonę Style znaku, kliknij styl prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz <emph>Nowy</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. AXZAF
#: 06050500.xhp
@@ -40667,7 +40667,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147299\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Show sublevels</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pokaż poziomy podrzędne</caseinline></switchinline>"
#. 3zFAs
#: 06050500.xhp
@@ -40676,7 +40676,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152881\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the outline format. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering scheme, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Wprowadź liczbę poprzednich poziomów, które mają zostać uwzględnione w formacie konspektu. Na przykład, jeśli wpiszesz „2”, a poprzedni poziom używa schematu numeracji „A, B, C…”, schemat numeracj dla bieżącego poziomu zmieni się na: „A.1”.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#. 85gXU
#: 06050500.xhp
@@ -40712,7 +40712,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150288\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create an ordered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Wprowadź znak lub tekst, który ma być wyświetlany za numerem na liście. Jeśli chcesz utworzyć listę uporządkowaną używającą stylu „1.)”, wpisz „.)” w tym polu.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -40721,7 +40721,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145114\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Color</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Color</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Kolor</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Kolor</caseinline></switchinline>"
#. DDWVd
#: 06050500.xhp
@@ -40730,7 +40730,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156060\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/color\">Select a color for the current numbering scheme.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/color\">Wybierz kolor dla bieżącego schematu numeracji.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
#. JQB8P
#: 06050500.xhp
@@ -40739,7 +40739,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159180\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Relative size</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Relative size</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Rozmiar względny</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Rozmiar względny</caseinline></switchinline>"
#. VZewN
#: 06050500.xhp
@@ -40766,7 +40766,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149934\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafika"
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -40856,7 +40856,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145596\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">All levels</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Wszystkie poziomy</caseinline></switchinline>"
#. FEguB
#: 06050500.xhp
@@ -40865,7 +40865,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148455\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the numbering options for all of the levels.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ustaw opcje numeracji dla wszystkich poziomów.</caseinline></switchinline>"
#. 3RwhA
#: 06050500.xhp
@@ -40874,7 +40874,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155852\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Consecutive numbering</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Numeracja ciągła</caseinline></switchinline>"
#. 4ssXo
#: 06050500.xhp
@@ -40892,7 +40892,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position (Lists)"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja (listy)"
#. doZun
#: 06050600.xhp
@@ -40901,7 +40901,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150467\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Pozycja</link></variable>"
#. ZuAPU
#: 06050600.xhp
@@ -40910,7 +40910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"positioninfo\">Set indent, spacing, and alignment options for numbering symbols, such as numbers or bullets, to ordered and unordered lists.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"positioninfo\">Ustaw opcje wcięć, odstępów i wyrównania symboli numeracji, takich jak liczby lub punktory, na listach uporządkowanych i nieuporządkowanych.</variable>"
#. itRYD
#: 06050600.xhp
@@ -40928,7 +40928,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155755\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/levellb\">Select the level(s) that you want to modify.</ahelp> To apply the options to all the levels, select “1-10”."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/levellb\">Wybierz poziomy, które chcesz zmodyfikować.</ahelp> Aby zastosować opcje do wszystkich poziomów, wybierz „1-10”."
#. qAm3f
#: 06050600.xhp
@@ -40937,7 +40937,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149261\n"
"help.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja i odstępy"
#. 5nJR9
#: 06050600.xhp
@@ -40946,7 +40946,7 @@ msgctxt ""
"par_id5004119\n"
"help.text"
msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position for List styles (legacy)</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Ta strona przedstawia formanty pozycji używane we wszystkich wersjach programu %PRODUCTNAME Writer. Niektóre dokumenty (utworzone przez inne aplikacje) używają innej metody pozycjonowania i odstępów. Otwarcie takich dokumentów pokaże formanty pozycji opisane w <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Pozycja (style list) (starsza wersja)</link>."
#. 9zM7v
#: 06050600.xhp
@@ -41009,7 +41009,7 @@ msgctxt ""
"par_id423291\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element that will follow the numbering: a tab stop, a space, a line break, or nothing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz element, który będzie następował po numeracji: tabulator, odstęp, koniec wiersza lub nic.</ahelp>"
#. Ahxab
#: 06050600.xhp
@@ -41018,7 +41018,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7809686\n"
"help.text"
msgid "Tab stop at"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulator przy"
#. AwaE8
#: 06050600.xhp
@@ -41072,7 +41072,7 @@ msgctxt ""
"par_id3116348\n"
"help.text"
msgid "This control appears only when modifying a List style."
-msgstr ""
+msgstr "Ten formant pojawia się tylko podczas modyfikowania stylu listy."
#. MmicD
#: 06050600.xhp
@@ -41081,7 +41081,7 @@ msgctxt ""
"par_id3116228\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position for List styles (legacy)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Pozycja (style list) (starsza wersja)</link>"
#. 9tuBA
#: 06050600.xhp
@@ -41099,7 +41099,7 @@ msgctxt ""
"par_id3124378\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Wcięcia akapitów</link>"
#. hf4eV
#: 06130000.xhp
@@ -41108,7 +41108,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Basic Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Makra Basic"
#. 3rXPt
#: 06130000.xhp
@@ -41117,7 +41117,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157552\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Makra Basic %PRODUCTNAME</link></variable>"
#. S9vS4
#: 06130000.xhp
@@ -41189,7 +41189,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Uruchamia lub zapisuje bieżące makro.</ahelp>"
#. 2it5T
#: 06130000.xhp
@@ -41243,7 +41243,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153257\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Tworzy nowe makro, tworzy nowy moduł lub usuwa wybrane makro lub wybrany moduł.</ahelp>"
#. bYU4i
#: 06130000.xhp
@@ -41252,7 +41252,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "To create a new macro in your document, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <widget>New</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Aby utworzyć nowe makro w dokumencie, wybierz moduł „Standard” z listy <emph>Makro z</emph>, a następnie kliknij <widget>Nowy</widget>."
#. XCUte
#: 06130000.xhp
@@ -41261,7 +41261,7 @@ msgctxt ""
"par_id51571312108555\n"
"help.text"
msgid "To create a new module in a library of the <emph>My Macros</emph> container, select the proper library and press <widget>New</widget>. The $[officename] Basic editor opens."
-msgstr ""
+msgstr "Aby utworzyć nowy moduł w bibliotece kontenera <emph>Moje makra</emph>, wybierz odpowiednią bibliotekę i naciśnij <widget>Nowy</widget>. Otworzy się podstawowy edytor Basic $[officename]."
#. dDQiT
#: 06130000.xhp
@@ -41270,7 +41270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148474\n"
"help.text"
msgid "To delete a macro or module, select it, and then click <widget>Delete</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Aby usunąć makro lub moduł, zaznacz je, a następnie kliknij <widget>Usuń</widget>."
#. GTnof
#: 06130000.xhp
@@ -41315,7 +41315,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153665\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Organizer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Organizator</link>"
#. GvfVP
#: 06130000.xhp
@@ -41360,7 +41360,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Run Macro</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Uruchom makro</link>"
#. S7Bf5
#: 06130001.xhp
@@ -41369,7 +41369,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Macro Selector dialog where you can start a macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otwiera okno dialogowe Wybór makra, w którym można uruchomić makro.</ahelp>"
#. H4TdC
#: 06130001.xhp
@@ -41378,7 +41378,7 @@ msgctxt ""
"hd_id821582666527674\n"
"help.text"
msgid "Edit Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Edycja makr"
#. 9SRC2
#: 06130001.xhp
@@ -41405,7 +41405,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Organize Dialogs</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Zarządzaj oknami dialogowymi</link>"
#. iewaq
#: 06130001.xhp
@@ -41468,7 +41468,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Basic Macro Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Wybór makra Basic"
#. ajGaZ
#: 06130020.xhp
@@ -41477,7 +41477,7 @@ msgctxt ""
"bm_id711571329266663\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>macro;select macro to run</bookmark_value> <bookmark_value>run macro;select</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>makro;wybierz makro do uruchomienia</bookmark_value><bookmark_value>uruchom makro;wybierz</bookmark_value>"
#. io7eF
#: 06130020.xhp
@@ -41486,7 +41486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id131571264310511\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Basic Macro selector</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Wybór makra Basic</link></variable>"
#. VEFaS
#: 06130020.xhp
@@ -41495,7 +41495,7 @@ msgctxt ""
"par_id761571264310511\n"
"help.text"
msgid "Selects the Basic macro to run. Locate the macro by selecting the container, library, module and macro name."
-msgstr ""
+msgstr "Wybiera makro Basic do uruchomienia. Zlokalizuj makro, wybierając kontener, bibliotekę, moduł i nazwę makra."
#. bnxQb
#: 06130020.xhp
@@ -41504,7 +41504,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159149\n"
"help.text"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteka"
#. SBNzt
#: 06130020.xhp
@@ -41513,7 +41513,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147500\n"
"help.text"
msgid "Lists the existing macro containers, Basic macro libraries and Basic modules for the current application and any open documents."
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetla listę istniejących kontenerów makr, bibliotek makr Basic i modułów Basic dla bieżącej aplikacji oraz wszelkich otwartych dokumentów."
#. rFc4B
#: 06130020.xhp
@@ -41531,7 +41531,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B1B\n"
"help.text"
msgid "Lists the Basic macros for the selected module. Select a macro and click <widget>Run</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetla listę makr Basic dla wybranego modułu. Wybierz makro i kliknij <widget>Uruchom</widget>."
#. MKBjz
#: 06130020.xhp
@@ -41540,7 +41540,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841571267025475\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
#. N49U3
#: 06130030.xhp
@@ -41549,7 +41549,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Skrypty"
#. T2aee
#: 06130030.xhp
@@ -41558,7 +41558,7 @@ msgctxt ""
"bm_id401571328832739\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>javascript scripts;run</bookmark_value> <bookmark_value>beanshell scripts;run</bookmark_value> <bookmark_value>java scripts;run</bookmark_value> <bookmark_value>run scripts;java</bookmark_value> <bookmark_value>run scripts;javascript</bookmark_value> <bookmark_value>run scripts;beanshell</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>skrypty javascript;uruchom</bookmark_value><bookmark_value>skrypty beanshell;uruchom</bookmark_value><bookmark_value>skrypty java;uruchom</bookmark_value><bookmark_value>uruchom skrypty;java</bookmark_value><bookmark_value>uruchom skrypty; javascript</bookmark_value><bookmark_value>uruchom skrypty;beanshell</bookmark_value>"
#. HTxG8
#: 06130030.xhp
@@ -41567,7 +41567,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"script\">Scripts</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"script\">Skrypty</variable>"
#. beGqa
#: 06130030.xhp
@@ -41576,7 +41576,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109BE\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Makra"
#. JeUG6
#: 06130030.xhp
@@ -41585,7 +41585,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109C2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Select a macro or script from <emph>My Macros</emph>, <emph>Application Macros</emph>, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Wybierz makro lub skrypt z <emph>Moich makr</emph>, <emph>Makr aplikacji</emph> lub otwartego dokumentu. Aby wyświetlić dostępne makra lub skrypty, kliknij dwukrotnie wpis.</ahelp>"
#. wxJE3
#: 06130030.xhp
@@ -41594,7 +41594,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109CD\n"
"help.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom"
#. 4W4PB
#: 06130030.xhp
@@ -41603,7 +41603,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">To run a script, select a script in the list, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">Aby uruchomić skrypt, wybierz skrypt z listy, a następnie kliknij <emph>Uruchom</emph>.</ahelp>"
#. FFUEk
#: 06130030.xhp
@@ -41612,7 +41612,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E8\n"
"help.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz"
#. cF2LZ
#: 06130030.xhp
@@ -41621,7 +41621,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109EC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/create\">Creates a new script.</ahelp> The default script editor opens after you enter a name for the script."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/create\">Tworzy nowy skrypt.</ahelp> Domyślny edytor skryptów otwiera się po wprowadzeniu nazwy skryptu."
#. twmoG
#: 06130030.xhp
@@ -41630,7 +41630,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A04\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the script.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Wprowadź nazwę skryptu.</ahelp>"
#. GBPkB
#: 06130030.xhp
@@ -41648,7 +41648,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/edit\">Opens the default script editor for your operating system.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/edit\">Otwiera domyślny edytor skryptów systemu operacyjnego.</ahelp>"
#. Q8G48
#: 06130030.xhp
@@ -41657,7 +41657,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A4B\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień nazwę"
#. jjV85
#: 06130030.xhp
@@ -41666,7 +41666,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A4F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/rename\">Opens a dialog where you can change the name of the selected script.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/rename\">Otwiera okno dialogowe, w którym możesz zmienić nazwę wybranego skryptu.</ahelp>"
#. suGi7
#: 06130030.xhp
@@ -41684,7 +41684,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A6A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/delete\">Prompts you to delete the selected script.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/delete\">Prosi o usunięcie wybranego skryptu.</ahelp>"
#. tBtMd
#: 06130100.xhp
@@ -41846,7 +41846,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">JavaScript</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">JavaScript</link>"
#. R52U4
#: 06130200.xhp
@@ -41855,7 +41855,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize Javascript scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otwiera okno dialogowe, w którym możesz organizować skrypty JavaScript.</ahelp>"
#. nybEr
#: 06130200.xhp
@@ -41864,7 +41864,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">BeanShell</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">BeanShell</link>"
#. N8pnT
#: 06130200.xhp
@@ -41873,7 +41873,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize Java scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otwiera okno dialogowe, w którym możesz organizować skrypty BeanShell.</ahelp>"
#. gpPAn
#: 06130200.xhp
@@ -41882,7 +41882,7 @@ msgctxt ""
"hd_id601564144861483\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#script\">Python</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#script\">Python</link>"
#. GxsAo
#: 06130200.xhp
@@ -41891,7 +41891,7 @@ msgctxt ""
"par_id171564144873585\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can run Python scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otwiera okno dialogowe, w którym można uruchamiać skrypty Pythona.</ahelp>"
#. F8xV5
#: 06130300.xhp
@@ -41900,7 +41900,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Basic Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator makr Basic"
#. yGcvK
#: 06130300.xhp
@@ -41909,7 +41909,7 @@ msgctxt ""
"bm_id31571329093046\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic macros;organize in libraries</bookmark_value> <bookmark_value>Basic modules;organize in libraries</bookmark_value> <bookmark_value>Basic dialogs;organize in libraries</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Makra Basic; organizowanie w bibliotekach</bookmark_value><bookmark_value>Moduły Basic; organizowanie w bibliotekach</bookmark_value><bookmark_value>Okna dialogowe Basic; organizowanie w bibliotekach</bookmark_value>"
#. S6zpN
#: 06130300.xhp
@@ -41918,7 +41918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"BasicOrganizer\">%PRODUCTNAME Basic Library Organizer</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"BasicOrganizer\">Organizator biblioteki %PRODUCTNAME Basic</variable>"
#. oncdP
#: 06130300.xhp
@@ -41927,7 +41927,7 @@ msgctxt ""
"par_id111571327198482\n"
"help.text"
msgid "The dialog let you organize %PRODUCTNAME modules and dialogs into libraries. You can also import and export Basic libraries into files or extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Okno dialogowe pozwala organizować moduły i okna dialogowe %PRODUCTNAME w biblioteki. Możesz także importować i eksportować biblioteki Basic do plików lub rozszerzeń."
#. jarWv
#: 06130300.xhp
@@ -41936,7 +41936,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145609\n"
"help.text"
msgid "Module and Dialog tab pages"
-msgstr ""
+msgstr "Karty Moduły i Okna dialogowe"
#. TrMnh
#: 06130300.xhp
@@ -41945,7 +41945,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155923\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Lets you manage modules or dialog boxes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Pozwala zarządzać modułami lub oknami dialogowymi.</ahelp>"
#. Pj6wa
#: 06130300.xhp
@@ -41954,7 +41954,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148944\n"
"help.text"
msgid "Module or Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Moduł lub okno dialogowe"
#. Sdrtx
#: 06130300.xhp
@@ -41963,7 +41963,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Lists the existing modules or dialogs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Wyświetla istniejące moduły lub okna dialogowe.</ahelp>"
#. UhEt6
#: 06130300.xhp
@@ -41981,7 +41981,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Opens the selected module or dialog for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Otwiera wybrany moduł lub okno dialogowe do edycji.</ahelp>"
#. UUq7k
#: 06130300.xhp
@@ -41990,7 +41990,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151210\n"
"help.text"
msgid "New (module)"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy (moduł)"
#. EEA8v
#: 06130300.xhp
@@ -41999,7 +41999,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149291\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Opens the editor and creates a new module.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Otwiera edytor i tworzy nowy moduł.</ahelp>"
#. PCbHd
#: 06130300.xhp
@@ -42008,7 +42008,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145173\n"
"help.text"
msgid "New (dialog)"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy (okno dialogowe)"
#. 7BVG9
#: 06130300.xhp
@@ -42017,7 +42017,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/newdialog\">Opens the editor and creates a new dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/newdialog\">Otwiera edytor i tworzy nowe okno dialogowe.</ahelp>"
#. uE4DZ
#: 06130300.xhp
@@ -42026,7 +42026,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151177\n"
"help.text"
msgid "Libraries tab page"
-msgstr ""
+msgstr "Karta Biblioteki"
#. yQB2A
#: 06130300.xhp
@@ -42035,7 +42035,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/delete\">Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/delete\">Pozwala zarządzać bibliotekami makr dla bieżącej aplikacji i wszystkimi otwartymi dokumentami.</ahelp>"
#. ViiZb
#: 06130300.xhp
@@ -42044,7 +42044,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144760\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalizacja"
#. 8KmGe
#: 06130300.xhp
@@ -42053,7 +42053,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150290\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Wybierz aplikację lub dokument zawierający biblioteki makr, które chcesz uporządkować.</ahelp>"
#. KAHod
#: 06130300.xhp
@@ -42062,7 +42062,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159149\n"
"help.text"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteka"
#. 8MwCA
#: 06130300.xhp
@@ -42071,7 +42071,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147500\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Lista istniejących bibliotek makr dla bieżącej aplikacji i wszystkich otwartych dokumentów.</ahelp>"
#. 3gRCC
#: 06130300.xhp
@@ -42089,7 +42089,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Otwiera edytor $[officename] Basic, dzięki czemu możesz zmodyfikować wybraną bibliotekę.</ahelp>"
#. sHA8U
#: 06130300.xhp
@@ -42098,7 +42098,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153104\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło"
#. PBaVC
#: 06130300.xhp
@@ -42107,7 +42107,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154299\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Przypisuje lub edytuje <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\">hasło</link> dla wybranej biblioteki.</ahelp>"
#. FZAUF
#: 06130300.xhp
@@ -42116,7 +42116,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147502\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy"
#. VS3BT
#: 06130300.xhp
@@ -42125,7 +42125,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Creates a new library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Tworzy nową bibliotekę.</ahelp>"
#. ZSPBJ
#: 06130300.xhp
@@ -42134,7 +42134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153770\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa"
#. mAmEH
#: 06130300.xhp
@@ -42143,7 +42143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the new library or module.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Wprowadź nazwę nowej biblioteki lub modułu.</ahelp>"
#. tfHHz
#: 06130300.xhp
@@ -42152,7 +42152,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154693\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importuj"
#. ZYT4v
#: 06130300.xhp
@@ -42161,7 +42161,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147441\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Zlokalizuj bibliotekę $[officename] Basic, którą chcesz dodać do bieżącej listy, a następnie kliknij Otwórz.</ahelp>"
#. HS2BC
#: 06130300.xhp
@@ -42179,7 +42179,7 @@ msgctxt ""
"par_id8968169\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to export the selected library either as an extension or as a Basic library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otwiera okno dialogowe, aby wyeksportować wybraną bibliotekę jako rozszerzenie lub bibliotekę podstawową.</ahelp>"
#. UkFBg
#: 06130500.xhp
@@ -42296,7 +42296,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155069\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Customizes $[officename] menus, context menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Dostosowuje menu $[officename], menu kontekstowe, klawisze skrótów, paski narzędzi i przypisania makr do zdarzeń.</ahelp></variable>"
#. Z7niH
#: 06140000.xhp
@@ -42323,7 +42323,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus (Customizing)"
-msgstr ""
+msgstr "Menu (dostosowywanie)"
#. AovmE
#: 06140100.xhp
@@ -42332,7 +42332,7 @@ msgctxt ""
"bm_id721515298976736\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;menus</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>menu;dostosowywanie</bookmark_value><bookmark_value>dostosowywanie;menu</bookmark_value> <bookmark_value>edycja;menu</bookmark_value>"
#. b7fy6
#: 06140100.xhp
@@ -42341,7 +42341,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Menus</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Menu</link>"
#. RgrUg
#: 06140100.xhp
@@ -42350,7 +42350,7 @@ msgctxt ""
"par_id991514298399076\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Lets you customize %PRODUCTNAME menus for all modules.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Pozwala dostosować menu %PRODUCTNAME dla wszystkich modułów.</ahelp>"
#. Mw7Ez
#: 06140100.xhp
@@ -42359,7 +42359,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146873\n"
"help.text"
msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items. You can also add commands executed by macros and apply all kind of styles directly from the menu."
-msgstr ""
+msgstr "Możesz dodawać nowe polecenia, modyfikować istniejące polecenia lub zmieniać kolejność elementów menu. Możesz także dodawać polecenia wykonywane przez makra i stosować wszelkiego rodzaju style bezpośrednio z menu."
#. 5Pqu2
#: 06140100.xhp
@@ -42368,7 +42368,7 @@ msgctxt ""
"par_id621514299131013\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kartę <menuitem>Narzędzia - Dostosuj - Menu</menuitem>."
#. nzad5
#: 06140100.xhp
@@ -42377,7 +42377,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611514302475667\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Szukaj"
#. 7QJoZ
#: 06140100.xhp
@@ -42386,7 +42386,7 @@ msgctxt ""
"par_id771514302498290\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a string in the text box to narrow the search of commands.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wprowadź ciąg w polu tekstowym, aby zawęzić wyszukiwanie poleceń.</ahelp>"
#. kBkEt
#: 06140100.xhp
@@ -42404,7 +42404,7 @@ msgctxt ""
"par_id811514302506979\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz kategorię poleceń menu z listy rozwijanej, aby ograniczyć wyszukiwanie poleceń lub przewiń listę poniżej. Polecenia makr i stylów znajdują się na dole listy.</ahelp>"
#. A2SAt
#: 06140100.xhp
@@ -42413,7 +42413,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551514302487751\n"
"help.text"
msgid "Available Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Dostępne polecenia"
#. B7bPB
#: 06140100.xhp
@@ -42422,7 +42422,7 @@ msgctxt ""
"par_id831514302518564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the results of the combination of the search string and category of the desired command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla wyniki kombinacji ciągu wyszukiwania i kategorii żądanego polecenia.</ahelp>"
#. NZ9Gq
#: 06140100.xhp
@@ -42431,7 +42431,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221514304363862\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
#. yYbAC
#: 06140100.xhp
@@ -42440,7 +42440,7 @@ msgctxt ""
"par_id841514304376338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The text box contains a short description of the selected command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pole tekstowe zawiera krótki opis wybranego polecenia.</ahelp>"
#. pLqCC
#: 06140100.xhp
@@ -42458,7 +42458,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231514303933476\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the location where the menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz lokalizację, do której ma zostać dołączone menu. W przypadku dołączenia do modułu %PRODUCTNAME menu jest dostępne dla wszystkich plików otwieranych w tym module. Jeśli dołączone do pliku, menu będzie dostępne tylko wtedy, gdy ten plik jest otwarty i aktywny.</ahelp>"
#. p8L2J
#: 06140100.xhp
@@ -42467,7 +42467,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Cel"
#. 82eHp
#: 06140100.xhp
@@ -42476,7 +42476,7 @@ msgctxt ""
"par_id921514303969718\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the menu where the customization is to be applied.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz menu, w którym ma zostać zastosowane dostosowanie.</ahelp>"
#. SCRFN
#: 06140100.xhp
@@ -42485,7 +42485,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351514304283480\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj"
#. 2FCEA
#: 06140100.xhp
@@ -42494,7 +42494,7 @@ msgctxt ""
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the hamburger icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknij ikonę hamburgera, a następnie wybierz Dodaj, aby dodać nowe menu.</ahelp>"
#. NCirC
#: 06140100.xhp
@@ -42503,7 +42503,7 @@ msgctxt ""
"par_id811604400309745\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"sfx2/res/menu.svg\" id=\"img_id381604400309745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131604400309745\">Hamburger Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"sfx2/res/menu.svg\" id=\"img_id381604400309745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131604400309745\">Ikona hamburgera</alt></image>"
#. YCAtK
#: 06140100.xhp
@@ -42512,7 +42512,7 @@ msgctxt ""
"par_id421604400309745\n"
"help.text"
msgid "Hamburger icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikona hamburgera"
#. uWnv3
#: 06140100.xhp
@@ -42521,7 +42521,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń"
#. VoGfB
#: 06140100.xhp
@@ -42530,7 +42530,7 @@ msgctxt ""
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the hamburger icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknij ikonę hamburgera, a następnie wybierz Usuń, aby usunąć menu.</ahelp>"
#. 72LBB
#: 06140100.xhp
@@ -42548,7 +42548,7 @@ msgctxt ""
"hd_id331604401016431\n"
"help.text"
msgid "Assigned Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Przypisane polecenia"
#. oBFeq
#: 06140100.xhp
@@ -42557,7 +42557,7 @@ msgctxt ""
"par_id211604401156006\n"
"help.text"
msgid "Displays the commands that will be shown in the target menu."
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetla polecenia, które będą wyświetlane w menu docelowym."
#. Fk4VQ
#: 06140100.xhp
@@ -42566,7 +42566,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
-msgstr ""
+msgstr "Przycisk strzałki w prawo"
#. dAZwx
#: 06140100.xhp
@@ -42575,7 +42575,7 @@ msgctxt ""
"par_id941514303982378\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the right arrow button to select a command on the left display box and copy to the right display box. This will add the command to the selected menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknij przycisk strzałki w prawo, aby skopiować funkcję wybraną w lewym polu do prawego pola. Spowoduje to dodanie funkcji do wybranego menu.</ahelp>"
#. EvCkK
#: 06140100.xhp
@@ -42584,7 +42584,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161514303992615\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow button"
-msgstr ""
+msgstr "Przycisk strzałki w lewo"
#. UdDF7
#: 06140100.xhp
@@ -42593,7 +42593,7 @@ msgctxt ""
"par_id361514304000470\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknij przycisk strzałki w lewo, aby usunąć wybrane polecenie z bieżącego menu.</ahelp>"
#. i9dKU
#: 06140100.xhp
@@ -42602,7 +42602,7 @@ msgctxt ""
"hd_id761514304005994\n"
"help.text"
msgid "Up and Down arrow buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Przyciski strzałek w górę i w dół"
#. ranis
#: 06140100.xhp
@@ -42611,7 +42611,7 @@ msgctxt ""
"par_id761514304011466\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknij strzałkę w górę lub w dół po prawej stronie, aby przesunąć wybrane polecenie w górę lub w dół na liście wyświetlanych poleceń menu.</ahelp>"
#. PC3FR
#: 06140100.xhp
@@ -42620,7 +42620,7 @@ msgctxt ""
"par_id301514305066046\n"
"help.text"
msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want."
-msgstr ""
+msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić wybrane polecenie, aby przenieść je w wybrane miejsce."
#. VZ4Uh
#: 06140100.xhp
@@ -42629,7 +42629,7 @@ msgctxt ""
"hd_id631604851974598\n"
"help.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Dostosuj"
#. G2yK8
#: 06140100.xhp
@@ -42638,7 +42638,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321514310951605\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw"
#. jKE47
#: 06140100.xhp
@@ -42647,7 +42647,7 @@ msgctxt ""
"par_id981514310786648\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve menu readability and to group commands by subject."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Wstaw separator</emph>: Dodaj znak separatora, aby poprawić czytelność menu i pogrupować polecenia według tematu."
#. EyEkZ
#: 06140100.xhp
@@ -42656,7 +42656,7 @@ msgctxt ""
"par_id831514310878540\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Submenu</emph>: Insert a submenu entry. Enter a name for the new submenu in the dialog box that follows. The new submenu is automatically available in the menu list for edition."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Wstaw podmenu</emph>: Wstaw pozycję podmenu. W następnym oknie dialogowym wprowadź nazwę nowego podmenu. Nowe podmenu jest automatycznie dostępne na liście menu do edycji."
#. 8MTDE
#: 06140100.xhp
@@ -42665,7 +42665,7 @@ msgctxt ""
"hd_id341514311059169\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modyfikuj"
#. SHHUZ
#: 06140100.xhp
@@ -42674,7 +42674,7 @@ msgctxt ""
"par_id111514311020590\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zmień nazwę</emph>: Zmień nazwę wpisu."
#. gZDjk
#: 06140100.xhp
@@ -42683,7 +42683,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641514311180774\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślne"
#. AzBi8
#: 06140100.xhp
@@ -42692,7 +42692,7 @@ msgctxt ""
"par_id851514311086417\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/defaultsbtn\">Deletes all changes previously made to this menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/defaultsbtn\">Usuwa wszystkie zmiany dokonane wcześniej w tym menu.</ahelp>"
#. Evw75
#: 06140100.xhp
@@ -42701,7 +42701,7 @@ msgctxt ""
"par_id481514299760750\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Dostosowywanie menu kontekstowych %PRODUCTNAME</link>"
#. ZsZDA
#: 06140101.xhp
@@ -42836,7 +42836,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154682\n"
"help.text"
msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications. To assign a key for all applications, choose the <emph>%PRODUCTNAME</emph> radio button in the top right corner."
-msgstr ""
+msgstr "Możesz przypisać lub edytować klawisze skrótów dla bieżącej aplikacji lub dla wszystkich aplikacji $[officename]. Aby przypisać klawisz do wszystkich aplikacji, wybierz przycisk opcji <emph>%PRODUCTNAME</emph> w prawym górnym rogu."
#. BjkTi
#: 06140200.xhp
@@ -42845,7 +42845,7 @@ msgctxt ""
"par_id531603928029282\n"
"help.text"
msgid "To assign or modify a shortcut key: select a command in the <emph>Function</emph> list, select the key combination to be assigned in the <emph>Shortcut Keys</emph> list, then click <emph>Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Aby przypisać lub zmodyfikować klawisz skrótu: wybierz polecenie z listy <emph>Funkcja</emph>, wybierz kombinację klawiszy, która ma zostać przypisana z listy <emph>Klawisze skrótów</emph>, a następnie kliknij <emph>Modyfikuj</emph>."
#. BXkQm
#: 06140200.xhp
@@ -42854,7 +42854,7 @@ msgctxt ""
"par_id341603930297058\n"
"help.text"
msgid "If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the <emph>Keys </emph>list. It is possible to assign the same function to more than one key."
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli wybrana funkcja ma już klawisz skrótu, jest on wyświetlany na liście <emph>Klawisze</emph>. Możliwe jest przypisanie tej samej funkcji do więcej niż jednego klawisza."
#. a7WFE
#: 06140200.xhp
@@ -42863,7 +42863,7 @@ msgctxt ""
"par_id341603939923441\n"
"help.text"
msgid "A shortcut key assigned to a particular application overrides the shortcut key setting made in %PRODUCTNAME for all applications."
-msgstr ""
+msgstr "Klawisz skrótu przypisany do określonej aplikacji zastępuje ustawienie klawisza skrótu wprowadzone w %PRODUCTNAME dla wszystkich aplikacji."
#. Fi6Jn
#: 06140200.xhp
@@ -42944,7 +42944,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159148\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/function\">Lists functions that can be assigned to a shortcut key.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/function\">Wyświetla listę funkcji, które można przypisać do klawisza skrótu.</ahelp>"
#. Gfzcs
#: 06140200.xhp
@@ -42989,7 +42989,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline> <caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline> <caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline> <caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline> <caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline> </switchinline>"
#. GBfYE
#: 06140200.xhp
@@ -43079,7 +43079,7 @@ msgctxt ""
"par_id261603929349350\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Skróty klawiszowe w %PRODUCTNAME</link>"
#. fybrb
#: 06140300.xhp
@@ -43088,7 +43088,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Context Menus (Customizing)"
-msgstr ""
+msgstr "Menu kontekstowe (dostosowywanie)"
#. PGanB
#: 06140300.xhp
@@ -43097,7 +43097,7 @@ msgctxt ""
"bm_id721514298976736\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>context menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;context menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;context menus</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>menu kontekstowe;dostosowywanie</bookmark_value><bookmark_value>dostosowywanie;menu kontekstowe</bookmark_value><bookmark_value>edycja;menu kontekstowe</bookmark_value>"
#. Pf9Ci
#: 06140300.xhp
@@ -43106,7 +43106,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Context Menus</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Menu kontekstowe</link>"
#. BAGoB
#: 06140300.xhp
@@ -43115,7 +43115,7 @@ msgctxt ""
"par_id991514298399076\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Lets you customize %PRODUCTNAME context menus for all modules.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Pozwala dostosować menu kontekstowe %PRODUCTNAME dla wszystkich modułów.</ahelp>"
#. 6sEqB
#: 06140300.xhp
@@ -43124,7 +43124,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146873\n"
"help.text"
msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the context menu items. You can also add commands executed by macros and apply all kind of styles directly from the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Możesz dodawać nowe polecenia, modyfikować istniejące lub zmieniać kolejność elementów menu kontekstowego. Możesz także dodawać polecenia wykonywane przez makra i stosować wszelkiego rodzaju style bezpośrednio z menu kontekstowego."
#. bSfPs
#: 06140300.xhp
@@ -43133,7 +43133,7 @@ msgctxt ""
"par_id621514299131013\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Customize - Context Menus</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kartę <menuitem>Narzędzia - Dostosuj - Menu kontekstowe</menuitem>."
#. dTLGx
#: 06140300.xhp
@@ -43142,7 +43142,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611514302475667\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Szukaj"
#. AaCXN
#: 06140300.xhp
@@ -43151,7 +43151,7 @@ msgctxt ""
"par_id771514302498290\n"
"help.text"
msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź ciąg w polu tekstowym, aby zawęzić wyszukiwanie poleceń."
#. zqDA8
#: 06140300.xhp
@@ -43169,7 +43169,7 @@ msgctxt ""
"par_id811514302506979\n"
"help.text"
msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kategorię poleceń menu z listy rozwijanej, aby ograniczyć wyszukiwanie poleceń lub przewiń listę poniżej. Polecenia makr i stylów znajdują się na dole listy."
#. TsaGF
#: 06140300.xhp
@@ -43178,7 +43178,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221514304363862\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
#. mmQRs
#: 06140300.xhp
@@ -43187,7 +43187,7 @@ msgctxt ""
"par_id841514304376338\n"
"help.text"
msgid "The text box contains a short description of the selected command."
-msgstr ""
+msgstr "Pole tekstowe zawiera krótki opis wybranego polecenia."
#. P8wp4
#: 06140300.xhp
@@ -43205,7 +43205,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231514303933476\n"
"help.text"
msgid "Select the location where the context menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the context menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the context menu will be available only when that file is opened and active."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz lokalizację, w której ma zostać dołączone menu kontekstowe. W przypadku dołączenia do modułu %PRODUCTNAME menu kontekstowe jest dostępne dla wszystkich plików otwieranych w tym module. Jeśli jest dołączone do pliku, menu kontekstowe będzie dostępne tylko wtedy, gdy ten plik jest otwarty i aktywny."
#. bYaXU
#: 06140300.xhp
@@ -43214,7 +43214,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Cel"
#. equsq
#: 06140300.xhp
@@ -43223,7 +43223,7 @@ msgctxt ""
"par_id921514303969718\n"
"help.text"
msgid "Select the Context Menu where the customization is to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz menu kontekstowe, w którym ma zostać zastosowane dostosowanie."
#. DLGB3
#: 06140300.xhp
@@ -43232,7 +43232,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161514303992615\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow button"
-msgstr ""
+msgstr "Przycisk strzałki w lewo"
#. Ey2KG
#: 06140300.xhp
@@ -43241,7 +43241,7 @@ msgctxt ""
"par_id361514304000470\n"
"help.text"
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij przycisk strzałki w lewo, aby usunąć wybrane polecenie z bieżącego menu kontekstowego."
#. QpADs
#: 06140300.xhp
@@ -43250,7 +43250,7 @@ msgctxt ""
"hd_id761514304005994\n"
"help.text"
msgid "Up and Down arrow buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Przyciski strzałek w górę i w dół"
#. Pz6Co
#: 06140300.xhp
@@ -43259,7 +43259,7 @@ msgctxt ""
"par_id761514304011466\n"
"help.text"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed context menus commands."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij strzałkę w górę lub w dół po prawej stronie, aby przesunąć wybrane polecenie w górę lub w dół na liście wyświetlanych poleceń menu kontekstowego."
#. Sq9GA
#: 06140300.xhp
@@ -43268,7 +43268,7 @@ msgctxt ""
"par_id301514305066046\n"
"help.text"
msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want."
-msgstr ""
+msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić wybrane polecenie, aby przenieść je w wybrane miejsce."
#. M3uRv
#: 06140300.xhp
@@ -43277,7 +43277,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381604852428742\n"
"help.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Dostosuj"
#. ASEww
#: 06140300.xhp
@@ -43286,7 +43286,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321514310951605\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw"
#. dTdWG
#: 06140300.xhp
@@ -43295,7 +43295,7 @@ msgctxt ""
"par_id981514310786648\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve menu readability and to group commands by subject."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Wstaw separator</emph>: Dodaj znak separatora, aby poprawić czytelność menu i pogrupować polecenia według tematu."
#. vmmJm
#: 06140300.xhp
@@ -43304,7 +43304,7 @@ msgctxt ""
"par_id831514310878540\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Submenu</emph>: Insert a submenu entry. Enter a name for the new submenu in the dialog box that follows. The new submenu is automatically available in the menu list for edition."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Wstaw podmenu</emph>: Wstaw pozycję podmenu. W następnym oknie dialogowym wprowadź nazwę nowego podmenu. Nowe podmenu jest automatycznie dostępne na liście menu do edycji."
#. JtDag
#: 06140300.xhp
@@ -43313,7 +43313,7 @@ msgctxt ""
"hd_id341514311059169\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modyfikuj"
#. GEAjo
#: 06140300.xhp
@@ -43322,7 +43322,7 @@ msgctxt ""
"par_id111514311020590\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zmień nazwę</emph>: Zmień nazwę wpisu."
#. NLfoG
#: 06140300.xhp
@@ -43331,7 +43331,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641514311180774\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślne"
#. CsEKa
#: 06140300.xhp
@@ -43340,7 +43340,7 @@ msgctxt ""
"par_id851514311086417\n"
"help.text"
msgid "Deletes all changes previously made to this context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Usuwa wszystkie zmiany wprowadzone wcześniej w tym menu kontekstowym."
#. BFr83
#: 06140300.xhp
@@ -43349,7 +43349,7 @@ msgctxt ""
"par_id481514299760750\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Dostosowywanie menu %PRODUCTNAME</link>"
#. g9jJe
#: 06140400.xhp
@@ -43376,7 +43376,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150279\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you customize $[officename] toolbars.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pozwala dostosować paski narzędzi $[officename].</ahelp>"
#. E7v4c
#: 06140400.xhp
@@ -43385,7 +43385,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611514302475667\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Szukaj"
#. 57T6D
#: 06140400.xhp
@@ -43394,7 +43394,7 @@ msgctxt ""
"par_id771514302498290\n"
"help.text"
msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands."
-msgstr ""
+msgstr "Wprowadź ciąg w polu tekstowym, aby zawęzić wyszukiwanie poleceń."
#. x8iLF
#: 06140400.xhp
@@ -43412,7 +43412,7 @@ msgctxt ""
"par_id811514302506979\n"
"help.text"
msgid "Select the command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz kategorię poleceń z rozwijanej listy, aby ograniczyć wyszukiwanie poleceń lub przewiń listę poniżej. Polecenia makr i stylów znajdują się na dole listy."
#. 7bqmE
#: 06140400.xhp
@@ -43421,7 +43421,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551514302487751\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcja"
#. FrBdH
#: 06140400.xhp
@@ -43430,7 +43430,7 @@ msgctxt ""
"par_id831514302518564\n"
"help.text"
msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function."
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetla wyniki kombinacji ciągu wyszukiwania i kategorii żądanej funkcji."
#. bj2Xy
#: 06140400.xhp
@@ -43439,7 +43439,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221514304363862\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
#. HSSFp
#: 06140400.xhp
@@ -43448,7 +43448,7 @@ msgctxt ""
"par_id841514304376338\n"
"help.text"
msgid "The text box contains a short description of the selected command."
-msgstr ""
+msgstr "Pole tekstowe zawiera krótki opis wybranego polecenia."
#. nByLy
#: 06140400.xhp
@@ -43466,7 +43466,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231514303933476\n"
"help.text"
msgid "Select the location where the toolbar is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the toolbar is available for all files opened in that module. If attached to the file, the toolbar will be available only when that file is opened and active."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz lokalizację, w której ma zostać dołączony pasek narzędzi. Jeśli jest dołączony do modułu %PRODUCTNAME, pasek narzędzi jest dostępny dla wszystkich plików otwieranych w tym module. Jeśli jest dołączony do pliku, pasek narzędzi będzie dostępny tylko wtedy, gdy ten plik jest otwarty i aktywny."
#. G2Fbp
#: 06140400.xhp
@@ -43475,7 +43475,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Cel"
#. ABfe3
#: 06140400.xhp
@@ -43484,7 +43484,7 @@ msgctxt ""
"par_id921514303969718\n"
"help.text"
msgid "Select the toolbar where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz pasek narzędzi, na którym ma zostać zastosowane dostosowanie. Bieżący zestaw funkcji jest wyświetlany w polu poniżej."
#. FXFeB
#: 06140400.xhp
@@ -43493,7 +43493,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351514304283480\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj"
#. 2MHhV
#: 06140400.xhp
@@ -43502,7 +43502,7 @@ msgctxt ""
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
msgid "Click on the hamburger icon and then choose Add to add a new toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij ikonę hamburgera, a następnie wybierz Dodaj, aby dodać nowy pasek narzędzi."
#. DW7iQ
#: 06140400.xhp
@@ -43520,7 +43520,7 @@ msgctxt ""
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
msgid "Click on the hamburger icon and then choose Delete to delete the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij ikonę hamburgera, a następnie wybierz Usuń, aby usunąć pasek narzędzi."
#. VQG5w
#: 06140400.xhp
@@ -43529,7 +43529,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10910\n"
"help.text"
msgid "You can only delete custom toolbar and custom toolbar entries."
-msgstr ""
+msgstr "Możesz usunąć tylko niestandardowy pasek narzędzi i wpisy niestandardowego paska narzędzi."
#. kELAT
#: 06140400.xhp
@@ -43538,7 +43538,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
-msgstr ""
+msgstr "Przycisk strzałki w prawo"
#. zGmTS
#: 06140400.xhp
@@ -43547,7 +43547,7 @@ msgctxt ""
"par_id941514303982378\n"
"help.text"
msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij przycisk strzałki w prawo, aby wybrać funkcję w lewym oknie wyświetlania i skopiować do prawego pola wyświetlania. Spowoduje to dodanie funkcji do wybranego paska narzędzi."
#. rUgGC
#: 06140400.xhp
@@ -43556,7 +43556,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161514303992615\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow button"
-msgstr ""
+msgstr "Przycisk strzałki w lewo"
#. LT4yP
#: 06140400.xhp
@@ -43565,7 +43565,7 @@ msgctxt ""
"par_id361514304000470\n"
"help.text"
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij przycisk strzałki w lewo, aby usunąć wybrane polecenie z bieżącego paska narzędzi."
#. gotpL
#: 06140400.xhp
@@ -43574,7 +43574,7 @@ msgctxt ""
"hd_id761514304005994\n"
"help.text"
msgid "Up and Down Arrow buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Przyciski strzałek w górę i w dół"
#. byaLD
#: 06140400.xhp
@@ -43583,7 +43583,7 @@ msgctxt ""
"par_id761514304011466\n"
"help.text"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed toolbar commands."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij strzałkę w górę lub w dół po prawej stronie, aby przesunąć wybrane polecenie w górę lub w dół na liście wyświetlanych poleceń paska narzędzi."
#. aadzx
#: 06140400.xhp
@@ -43592,7 +43592,7 @@ msgctxt ""
"par_id301514305066046\n"
"help.text"
msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want."
-msgstr ""
+msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić wybrane polecenie, aby przenieść je w wybrane miejsce."
#. h8djb
#: 06140400.xhp
@@ -43601,7 +43601,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321514310951605\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw"
#. JnskE
#: 06140400.xhp
@@ -43610,7 +43610,7 @@ msgctxt ""
"par_id981514310786648\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve toolbar readability and to group commands by subject."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Wstaw separator</emph>: Dodaj znak separatora, aby poprawić czytelność paska narzędzi i pogrupować polecenia według tematu."
#. ZPoWt
#: 06140400.xhp
@@ -43619,7 +43619,7 @@ msgctxt ""
"hd_id341514311059169\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modyfikuj"
#. YAB2z
#: 06140400.xhp
@@ -43628,7 +43628,7 @@ msgctxt ""
"par_id111514311020590\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zmień nazwę</emph>: Zmień nazwę wpisu."
#. oyCC6
#: 06140400.xhp
@@ -43637,7 +43637,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B2\n"
"help.text"
msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zmień ikonę</emph>: Otwiera okno dialogowe <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\">Zmień ikonę</link>, w którym możesz przypisać inną ikonę do bieżącego polecenia."
#. Gja5A
#: 06140400.xhp
@@ -43646,7 +43646,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reset Icon</emph>: Resets the icon to the default icon."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Resetuj ikonę</emph>: Resetuje ikonę do ikony domyślnej."
#. iABdR
#: 06140400.xhp
@@ -43655,7 +43655,7 @@ msgctxt ""
"par_id371514386517453\n"
"help.text"
msgid "<emph>Restore Default Command</emph>: Restores the default command."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Przywróć domyślne polecenie</emph>: Przywraca domyślne polecenie."
#. UcFYP
#: 06140400.xhp
@@ -43664,7 +43664,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641514311180774\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślne"
#. 9mh9d
#: 06140400.xhp
@@ -43673,7 +43673,7 @@ msgctxt ""
"par_id851514311086417\n"
"help.text"
msgid "Deletes all changes previously made to this toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Usuwa wszystkie zmiany wprowadzone wcześniej na tym pasku narzędzi."
#. svntD
#: 06140402.xhp
@@ -43736,7 +43736,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "You can only import icons that are in the PNG file format and that are 16 × 16 or 24 × 24 pixels in size."
-msgstr ""
+msgstr "Można importować tylko ikony w formacie pliku PNG i o rozmiarze 16 × 16 lub 24 × 24 piksele."
#. RLa8G
#: 06140402.xhp
@@ -43763,7 +43763,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152427\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>dostosowywanie; wydarzenia</bookmark_value><bookmark_value>wydarzenia; dostosowywanie</bookmark_value>"
#. eCUWQ
#: 06140500.xhp
@@ -43808,7 +43808,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventsconfigpage/savein\">Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventsconfigpage/savein\">Wybierz najpierw, gdzie zapisać powiązanie zdarzenia, w bieżącym dokumencie lub w %PRODUCTNAME.</ahelp>"
#. wbCSX
#: 06140500.xhp
@@ -43826,7 +43826,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the <emph>Save In</emph> list box, select an event in the big list box. Then click <emph>Assign Macro</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Duża lista zawiera zdarzenia i przypisane makra. Po wybraniu lokalizacji w polu listy <emph>Zapisz w</emph> wybierz wydarzenie z dużego pola listy. Następnie kliknij <emph>Przypisz makro</emph>.</ahelp>"
#. fWHza
#: 06140500.xhp
@@ -43844,7 +43844,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Macro Selector</link> to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otwiera <link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Wybór makra</link>, aby przypisać makro do wybranego zdarzenia.</ahelp>"
#. 6a78S
#: 06140500.xhp
@@ -43853,7 +43853,7 @@ msgctxt ""
"hd_id751568966764822\n"
"help.text"
msgid "Assign Component..."
-msgstr ""
+msgstr "Przypisz składnik..."
#. PdgEw
#: 06140500.xhp
@@ -43862,7 +43862,7 @@ msgctxt ""
"par_id111568966885228\n"
"help.text"
msgid "Opens the <literal>Assign Component</literal> dialog to set a <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">custom UNO command</link> for the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "Otwiera okno dialogowe <literal>Przypisz składnik</literal>, aby ustawić <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">niestandardowe polecenie UNO</link> do wybranego zdarzenia."
#. LZi7Y
#: 06140500.xhp
@@ -43871,7 +43871,7 @@ msgctxt ""
"par_id291568910019716\n"
"help.text"
msgid "Component assignment is proposed for controls in the Dialog Editor."
-msgstr ""
+msgstr "Proponuje się przypisanie składników do formantów w Edytorze okien dialogowych."
#. vecG2
#: 06140500.xhp
@@ -43889,7 +43889,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the macro or component assignment for the selected event.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Usuwa makro lub przypisanie składnika do wybranego zdarzenia.</ahelp>"
#. Vy3SW
#: 06140500.xhp
@@ -43907,7 +43907,7 @@ msgctxt ""
"par_id831568910303156\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a Dialog Handler</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Tworzenie modułu obsługi okna dialogowego</link>"
#. 9vSFr
#: 06150000.xhp
@@ -43943,7 +43943,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152937\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Opens the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Otwiera okno dialogowe <emph>Ustawienia filtra XML</emph>, w którym można tworzyć, edytować, usuwać i testować filtry do importowania i eksportowania plików XML.</ahelp>"
#. 23hBt
#: 06150000.xhp
@@ -44456,7 +44456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150506\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otwiera okno dialogowe wyboru pliku.</ahelp>"
#. NgGAL
#: 06150120.xhp
@@ -44573,7 +44573,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147617\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla nazwę pliku z filtrem XSLT określonym na zakładce <emph>Transformacja</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla nazwę pliku filtra XSLT, która został wpisana na stronie karty <emph>Transformacja.</emph>.</ahelp>"
#. 7jXDQ
#: 06150200.xhp
@@ -44609,7 +44609,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144436\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is opened in your default XML editor after transformation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Znajdź plik, do którego chcesz zastosować filtr eksportu XML. Kod XML przekształconego pliku jest otwierany w domyślnym edytorze XML po transformacji.</ahelp>"
#. ix9Un
#: 06150200.xhp
@@ -44627,7 +44627,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147250\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link> window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Do przetestowania filtru zostanie użyty najbardziej otwarty plik, który spełnia kryteria filtru XML. Bieżący filtr eksportu XML przekształca plik, a wynikowy kod XML jest wyświetlany w <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">oknie wyjściowym Filtr XML</link></ahelp>."
#. YS8RF
#: 06150200.xhp
@@ -44654,7 +44654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153681\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla nazwę pliku filtra XSLT, która został wpisana na stronie karty <emph>Transformacja.</emph>.</ahelp>"
#. 6owdM
#: 06150200.xhp
@@ -44672,7 +44672,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156410\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the template that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla nazwę pliku szablonu, która została wpisana na stronie karty <emph>Transformacja</emph>.</ahelp>"
#. MDXZa
#: 06150200.xhp
@@ -44699,7 +44699,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150444\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the XML source of the selected document in your default XML editor after importing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otwiera źródło XML wybranego dokumentu w domyślnym edytorze XML po zaimportowaniu.</ahelp>"
#. F5GwC
#: 06150200.xhp
@@ -44717,7 +44717,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149885\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog. The selected file is opened using the current XML import filter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otwiera okno dialogowe wyboru pliku. Wybrany plik jest otwierany przy użyciu bieżącego filtra importu XML.</ahelp>"
#. BHoVE
#: 06150200.xhp
@@ -44735,7 +44735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Re-opens the document that was last opened with this dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ponownie otwiera dokument, który był ostatnio otwierany w tym oknie dialogowym.</ahelp>"
#. UKk9v
#: 06150210.xhp
@@ -44834,7 +44834,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146060\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul.</ahelp> The menu command can only be called if you enable Asian language support under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>, and if a text formatted in Korean language is selected."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Konwertuje zaznaczony tekst koreański z hangul na hanja lub z hanja na hangul.</ahelp> Polecenie menu można wywołać tylko wtedy, gdy włączysz obsługę języków azjatyckich w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencje</emph></caseinline><defaultinline><emph>Narzędzia - Opcje</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Ustawienia języka - Języki</emph> i jeśli wybrany jest tekst sformatowany w języku koreańskim."
#. 6EGdk
#: 06200000.xhp
@@ -44852,7 +44852,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current selection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla bieżący wybór.</ahelp>"
#. An6JM
#: 06200000.xhp
@@ -44870,7 +44870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the first replacement suggestion from the dictionary.</ahelp> You can edit the suggested word or enter another word. Click the <emph>Find</emph> button to replace your original word with the corresponding replacement word."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla pierwszą sugestię zamiany ze słownika.</ahelp> Możesz edytować sugerowane słowo lub wpisać inne. Kliknij przycisk <emph>Znajdź</emph>, aby zastąpić oryginalne słowo odpowiednim słowem zastępczym."
#. reBzB
#: 06200000.xhp
@@ -44888,7 +44888,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja.</ahelp> Click <emph>Ignore</emph> to cancel the find function."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Znajduje określony tekst hangul w słowniku i zastępuje go odpowiednim tekstem hanja.</ahelp> Kliknij <emph>Ignoruj</emph>, aby anulować wyszukiwanie."
#. yyZnZ
#: 06200000.xhp
@@ -44906,7 +44906,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154823\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all available replacements in the dictionary.</ahelp> If the <emph>Replace by character</emph> box is enabled, you see a grid of characters. If the <emph>Replace by character</emph> box is not checked, you see a list of words."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla wszystkie dostępne zamienniki w słowniku.</ahelp> Jeśli pole <emph>Zastąp znak po znaku</emph> jest włączone, zobaczysz siatkę znaków. Jeśli pole <emph>Zastąp znak po znaku</emph> nie jest zaznaczone, zobaczysz listę słów."
#. mvcC2
#: 06200000.xhp
@@ -44942,7 +44942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150775\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The original characters are replaced by the suggested characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Oryginalne znaki są zastępowane sugerowanymi znakami.</ahelp>"
#. yA7uq
#: 06200000.xhp
@@ -44960,7 +44960,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153662\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Część hangul będzie wyświetlana w nawiasach po części hanja.</ahelp>"
#. ENnkB
#: 06200000.xhp
@@ -44978,7 +44978,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149192\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Część hanja będzie wyświetlana w nawiasach po części hangul.</ahelp>"
#. yjEGi
#: 06200000.xhp
@@ -44996,7 +44996,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154173\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Część hanja zostanie wyświetlona jako dopisek fonetyczny nad częścią hangul.</ahelp>"
#. tqqgG
#: 06200000.xhp
@@ -45014,7 +45014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156155\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Część hanja zostanie wyświetlona jako dopisek fonetyczny pod częścią hangul.</ahelp>"
#. WBhww
#: 06200000.xhp
@@ -45032,7 +45032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Część hangul zostanie wyświetlona jako dopisek fonetyczny nad częścią hanja.</ahelp>"
#. ECejG
#: 06200000.xhp
@@ -45050,7 +45050,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157909\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Część hangul zostanie wyświetlona jako dopisek fonetyczny pod częścią hanja.</ahelp>"
#. EsGY7
#: 06200000.xhp
@@ -45086,7 +45086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154142\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zaznacz, aby przekonwertować tylko hangul. Nie konwertuj hanja.</ahelp>"
#. ps5DC
#: 06200000.xhp
@@ -45104,7 +45104,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zaznacz, aby przekonwertować tylko hanja. Nie konwertuj hangul.</ahelp>"
#. iVmhT
#: 06200000.xhp
@@ -45122,7 +45122,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Żadne zmiany nie zostaną wprowadzone do bieżącego wyboru. Do konwersji zostanie wybrane następne słowo lub znak.</ahelp>"
#. 4vAhE
#: 06200000.xhp
@@ -45140,7 +45140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154937\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of ignored text is valid for the current $[officename] session."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Żadne zmiany nie zostaną wprowadzone do bieżącego wyboru, a za każdym razem, gdy ten sam wybór zostanie wykryty, zostanie on automatycznie pominięty.</ahelp> Następne słowo lub znak zostanie wybrany do konwersji. Lista ignorowanych tekstów obowiązuje dla bieżącej sesji $[officename]."
#. HWDsf
#: 06200000.xhp
@@ -45158,7 +45158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148403\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zastępuje wybór sugerowanymi znakami lub słowem zgodnie z opcjami formatu.</ahelp> Następne słowo lub znak zostanie wybrane do konwersji."
#. UmBHG
#: 06200000.xhp
@@ -45176,7 +45176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of replacement text is valid for the current $[officename] session."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zastępuje wybór sugerowanymi znakami lub słowem zgodnie z opcjami formatu. Za każdym razem, gdy zostanie wykryty ten sam wybór, zostanie on automatycznie zastąpiony.</ahelp> Następny wyraz lub znak zostanie wybrany do konwersji. Lista tekstu zastępczego obowiązuje dla bieżącej sesji $[officename]."
#. s9pTB
#: 06200000.xhp
@@ -45194,7 +45194,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145154\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zaznacz, aby przechodzić znak po znaku w wybranym tekście. Jeśli nie jest zaznaczone, zastępowane są pełne słowa.</ahelp>"
#. LSenp
#: 06200000.xhp
@@ -45212,7 +45212,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1096D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Hangul/Hanja Options</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otwiera okno <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Opcje hangul/hanja</link>.</ahelp>"
#. fEEqK
#: 06201000.xhp
@@ -45536,7 +45536,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147069\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\">Spelling</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\">Pisownia</link>"
#. C5oKq
#: 06990000.xhp
@@ -45554,7 +45554,7 @@ msgctxt ""
"par_id2551957\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Okno dialogowe sprawdzania pisowni</link>"
#. Eq4Ep
#: 07010000.xhp
@@ -45662,7 +45662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145119\n"
"help.text"
msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, click the <emph>Description</emph> or <emph>Custom Properties</emph> tabs, and then type the information you want."
-msgstr ""
+msgstr "Podczas eksportowania pliku do dokumentu HTML opis i właściwości pliku zdefiniowane przez użytkownika są dołączane jako <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">znaczniki</link> META między znacznikami HEAD eksportowanego dokumentu. Znaczniki META nie są wyświetlane w przeglądarce internetowej i służą do umieszczania na stronie internetowej informacji, takich jak słowa kluczowe dla wyszukiwarek. Aby ustawić właściwości bieżącego dokumentu, wybierz <menuitem>Plik – Właściwości</menuitem>, kliknij kartę <emph>Opis</emph> lub <emph>Właściwości niestandardowe</emph>, a następnie wpisz żądane informacje."
#. AMHpy
#: about_meta_tags.xhp
@@ -45680,7 +45680,7 @@ msgctxt ""
"par_id321630929312928\n"
"help.text"
msgid "ODF Property"
-msgstr ""
+msgstr "Własność ODF"
#. 3XGHd
#: about_meta_tags.xhp
@@ -45689,7 +45689,7 @@ msgctxt ""
"par_id611630929312929\n"
"help.text"
msgid "HTML Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Znaczniki HTML"
#. eX98Q
#: about_meta_tags.xhp
@@ -45770,7 +45770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159149\n"
"help.text"
msgid "Custom Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Właściwości niestandardowe"
#. adi33
#: about_meta_tags.xhp
@@ -45779,7 +45779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157892\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"Custom field name\" CONTENT=\"Custom field content\">"
-msgstr ""
+msgstr "<META NAME=\"Niestandardowa nazwa pola\" CONTENT=\"Niestandardowa nazwa pola\">"
#. DXH3M
#: about_meta_tags.xhp
@@ -45869,7 +45869,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Signature Line in Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Dodawanie wiersza podpisu w dokumentach"
#. EGN36
#: addsignatureline.xhp
@@ -45878,7 +45878,7 @@ msgctxt ""
"bm_id821526779524753\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>digital signature;add signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;adding</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>podpis cyfrowy;dodanie wiersza podpisu</bookmark_value><bookmark_value>wiersz podpisu;dodanie</bookmark_value>"
#. Mep8C
#: addsignatureline.xhp
@@ -45887,7 +45887,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501526421873817\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\">Signature Line</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\">Wiersz podpisu</link></variable>"
#. bcvDE
#: addsignatureline.xhp
@@ -45896,7 +45896,7 @@ msgctxt ""
"par_id991526423190756\n"
"help.text"
msgid "Insert a graphic box representing a signature line of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw pole graficzne przedstawiające wiersz podpisu dokumentu."
#. FFaDB
#: addsignatureline.xhp
@@ -45905,7 +45905,7 @@ msgctxt ""
"par_id751526436546030\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline01.png\" id=\"img_id91526436546031\" width=\"311px\" height=\"179px\"> <alt id=\"alt_id351526436546031\">Signature Line Box</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline01.png\" id=\"img_id91526436546031\" width=\"311px\" height=\"179px\"><alt id=\"alt_id351526436546031\">Pole wiersza podpisu</alt></image>"
#. YbTJd
#: addsignatureline.xhp
@@ -45914,7 +45914,7 @@ msgctxt ""
"par_id651526423393786\n"
"help.text"
msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and email of signer."
-msgstr ""
+msgstr "W wierszu podpisu wyświetlana jest linia pozioma, oznaczenie lokalizacji, imię i nazwisko, stanowisko i adres e-mail osoby podpisującej."
#. auwte
#: addsignatureline.xhp
@@ -45923,7 +45923,7 @@ msgctxt ""
"hd_id631526467960460\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Imię i nazwisko"
#. mwYBp
#: addsignatureline.xhp
@@ -45932,7 +45932,7 @@ msgctxt ""
"par_id351526467968348\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wstaw imię i nazwisko osoby podpisującej. Nazwa jest wyświetlana w polu graficznym wiersza podpisu.</ahelp>"
#. bucAF
#: addsignatureline.xhp
@@ -45941,7 +45941,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171526467974440\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tytuł"
#. fyUJY
#: addsignatureline.xhp
@@ -45950,7 +45950,7 @@ msgctxt ""
"par_id701526467979209\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wprowadź tytuł osoby podpisującej. Tytuł jest wyświetlany w polu graficznym wiersza podpisu.</ahelp>"
#. Aa59Z
#: addsignatureline.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 962e30959a3..390f06581a2 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared02/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -18599,7 +18599,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144767\n"
"help.text"
msgid "Pop Art"
-msgstr "Styl pop"
+msgstr "Pop-art"
#. qurrB
#: 24010000.xhp
@@ -18626,7 +18626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151207\n"
"help.text"
msgid "Pop Art"
-msgstr "Styl pop"
+msgstr "Pop-art"
#. 63CkA
#: 24010000.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0abc7b9624d..191225a3731 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-23 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsharedguide/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542197264.000000\n"
#. iharT
@@ -26573,7 +26573,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723501731\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr "Wyszukiwanie"
+msgstr "Szukaj"
#. iM2qU
#: template_manager.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 1e0a6adf3e1..a0b8fe94ccf 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 06:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsimpress01/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153082\n"
"help.text"
msgid "Target"
-msgstr "Slajd / Obiekt"
+msgstr "Cel"
#. EqnoE
#: 06070000.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 81d64f04b37..91da02f9079 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 19:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-30 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriter/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10706\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Rozmieść wiersze równomiernie</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Rozłóż wiersze równomiernie</link>"
#. pTncP
#: main0110.xhp
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D2\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Rozmieść kolumny równomiernie</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Rozłóż kolumny równomiernie</link>"
#. ChNkP
#: main0110.xhp
diff --git a/source/pl/librelogo/source/pythonpath.po b/source/pl/librelogo/source/pythonpath.po
index c0c5201146f..41e9b4333bd 100644
--- a/source/pl/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/pl/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/librelogosourcepythonpath/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530356244.000000\n"
#. tFoAo
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"UPRIGHT\n"
"property.text"
msgid "upright|normal"
-msgstr "pionowa|regularna"
+msgstr "prosta|regularna"
#. nG5Yw
#: LibreLogo_en_US.properties
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 618ac1fbe51..10331a428e1 100644
--- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -19374,7 +19374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc"
-msgstr "Łuk"
+msgstr "Łuk koła"
#. 4fLec
#: GenericCommands.xcu
@@ -19716,7 +19716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Left"
-msgstr "Od ~lewej"
+msgstr "Do ~lewej"
#. GMmgk
#: GenericCommands.xcu
@@ -19736,7 +19736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right"
-msgstr "Od p~rawej"
+msgstr "Do p~rawej"
#. AfdQE
#: GenericCommands.xcu
@@ -22866,7 +22866,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr "Pokaż siatkę"
+msgstr "Wyświetl siatkę"
#. umAgX
#: GenericCommands.xcu
@@ -23436,7 +23436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pop Art"
-msgstr "Styl pop"
+msgstr "Pop-art"
#. ruAbz
#: GenericCommands.xcu
@@ -30686,7 +30686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page..."
-msgstr "Idź d~o strony..."
+msgstr "Przejdź d~o strony..."
#. FFXsF
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po
index 527a11bfa1e..5a95b5a8932 100644
--- a/source/pl/sc/messages.po
+++ b/source/pl/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-24 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-27 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -19121,7 +19121,7 @@ msgstr "Format"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:295
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
-msgstr "Format liczbowy"
+msgstr "Format liczb"
#. KtQDR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:303
@@ -30907,7 +30907,7 @@ msgstr "Uwzględnij kolumny graniczne zawierające tylko komentarze"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:100
msgctxt "sortoptionspage|includeimages"
msgid "Include boundary column(s) containing only images"
-msgstr "Dołącz kolumnę(-y) graniczną(-e) zawierającą(-e) tylko obrazy"
+msgstr "Uwzględnij kolumny graniczne zawierające tylko obrazy"
#. eZ8XM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:114
diff --git a/source/pl/sfx2/messages.po b/source/pl/sfx2/messages.po
index 4267d902b86..7c69d752635 100644
--- a/source/pl/sfx2/messages.po
+++ b/source/pl/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 06:33+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550083777.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Drugie hasło"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Można wprowadzać tylko podstawowe znaki łacińskie"
diff --git a/source/pl/starmath/messages.po b/source/pl/starmath/messages.po
index 32350df227a..fb7c77d2985 100644
--- a/source/pl/starmath/messages.po
+++ b/source/pl/starmath/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/starmathmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1537639715.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Określa rozmiar względny indeksów w formule proporcjonalnie do rozmia
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375
msgctxt "fontsizedialog|label1"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr "Względne wielkości"
+msgstr "Rozmiary względne"
#. 5Tw56
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407
diff --git a/source/pl/svx/messages.po b/source/pl/svx/messages.po
index 23a9f79fc0c..229704b4cdb 100644
--- a/source/pl/svx/messages.po
+++ b/source/pl/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-24 14:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834683.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Skanuj ponownie"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Przejdź do problemu"
@@ -15536,7 +15536,7 @@ msgstr "Określa właściwości obiektu lub obiektów 3D w bieżącym dokumencie
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:58
msgctxt "dockingcolorreplace|label2"
msgid "Source color"
-msgstr "Źródło koloru"
+msgstr "Kolor źródłowy"
#. rAyBY
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:71
diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po
index 0121a924f6b..61cb3cb5b8e 100644
--- a/source/pl/sw/messages.po
+++ b/source/pl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-23 12:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834729.000000\n"
#. v3oJv
@@ -8629,7 +8629,7 @@ msgstr "Przezroczystość: "
#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
-msgstr "Odwrócenie"
+msgstr "Odwróć"
#. DVSAx
#: sw/inc/strings.hrc:1166
@@ -8761,7 +8761,7 @@ msgstr "Zakładka"
#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafiki"
+msgstr "Grafika"
#. d5eSc
#: sw/inc/strings.hrc:1189
@@ -15995,253 +15995,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Określa nazwę zaznaczonego elementu."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Wprowadź krótki opis istotnych szczegółów wybranego obiektu dla osoby, która nie widzi obiektu. Ten tekst jest dostępny do użytku przez technologie asystujące. W przypadku obrazów ten tekst jest eksportowany z odpowiednim znacznikiem do formatów HTML i PDF."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nazwa:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Tekst _alternatywny:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Podaj krótki opis dla użytkowników, którzy nie widzą tego obiektu."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Opis:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Podaj dłuższe wyjaśnienie treści, jeśli jest ona zbyt złożona, aby można ją było krótko opisać w „Tekście alternatywnym”."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Wprowadź dłuższy opis obiektu, zwłaszcza jeśli obiekt jest zbyt złożony lub zawiera zbyt wiele szczegółów, aby można go było odpowiednio opisać za pomocą krótkiego „Tekstu alternatywnego”. Ten tekst jest dostępny do użytku przez technologie asystujące. W przypadku obrazów ten tekst jest eksportowany z odpowiednim znacznikiem do formatów HTML i PDF."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Dekoracyjny"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Element ma charakter czysto dekoracyjny, nie jest częścią treści dokumentu i może zostać zignorowany przez technologie asystujące."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Dostępność"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Zawartość"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Zapobiega zmianie zawartości zaznaczonego elementu."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_ozycja"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Blokuje pozycję zaznaczonego elementu w bieżącym dokumencie."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Rozmiar"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Blokuje rozmiar zaznaczonego elementu."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Chroń"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "_Wyrównanie pionowe:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Do góry"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Wyśrodkowanie"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Do dołu"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Określa wyrównanie w pionie zawartości ramki. Oznacza to przede wszystkim zawartość tekstową, ale również wpływa na tabele i inne obiekty zakotwiczone na obszarze tekstu (zakotwiczone jako znak, do znaku lub akapitu), na przykład ramki, grafiki i rysunki."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Wyrównanie zawartości"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Edycja możliwa w dokumencie tylko do odczytu"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Umożliwia edycję zawartości ramki w dokumencie tylko do odczytu (chronionym przed zapisem)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Drukuj"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Uwzględnia zaznaczony element podczas drukowania dokumentu."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Określa preferowany kierunek przepływu tekstu w ramce. Aby użyć domyślnych ustawień przepływu tekstu strony, wybierz z listy opcję Użyj ustawień obiektu nadrzędnego."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Kierunek _tekstu:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Połącz tę ramkę przed bieżącą ramką."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Poprzednie łącze:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Brak>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Wyświetla ramkę poprzedzającą bieżącą ramkę w połączonej sekwencji. Aby dodać lub zmienić poprzednie łącze, wybierz ramkę z listy. Jeśli łączysz ramki, bieżąca ramka i ramka docelowa muszą być puste."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Połącz tę ramkę po bieżącej ramce."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Następne łącze:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Brak>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Wyświetla ramkę następującą po bieżącej ramce w połączonej sekwencji. Aby dodać lub zmienić następne łącze, wybierz ramkę z listy. Jeśli łączysz ramki, ramka docelowa musi być pusta."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Sekwencja"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Określ kolejność połączonych ramek."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Określa właściwości zaznaczonego obiektu, obrazu lub ramki."
diff --git a/source/pt-BR/basctl/messages.po b/source/pt-BR/basctl/messages.po
index aa0704d9e11..cdf53e4403a 100644
--- a/source/pt-BR/basctl/messages.po
+++ b/source/pt-BR/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/pt_BR/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554843344.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "O idioma padrão será utilizado se não houver tradução para a interface de usuário da localidade. Além disso, todos os textos do idioma padrão serão copiados nos recursos de idiomas recém-adicionados."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
diff --git a/source/pt-BR/chart2/messages.po b/source/pt-BR/chart2/messages.po
index bc8cf456b57..637042d1a33 100644
--- a/source/pt-BR/chart2/messages.po
+++ b/source/pt-BR/chart2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/pt_BR/>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/chart2messages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547425781.000000\n"
#. NCRDD
@@ -4403,7 +4403,7 @@ msgstr "Em _cima"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:76
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|top"
msgid "Positions the legend at the top of the chart."
-msgstr "Posiciona a legenda na parte superior do gráfico."
+msgstr "Posiciona a legenda em cima do gráfico."
#. 9WgFV
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:87
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr "Em_baixo"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:96
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|bottom"
msgid "Positions the legend at the bottom of the chart."
-msgstr "Posiciona a legenda na parte inferior do gráfico."
+msgstr "Posiciona a legenda embaixo do gráfico."
#. z84pQ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:111
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgstr "Em _cima"
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:344
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|top"
msgid "Positions the legend at the top of the chart."
-msgstr "Posiciona a legenda na parte superior do gráfico."
+msgstr "Posiciona a legenda em cima do gráfico."
#. GD2qS
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:355
@@ -5573,7 +5573,7 @@ msgstr "Em_baixo"
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:364
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|bottom"
msgid "Positions the legend at the bottom of the chart."
-msgstr "Posiciona a legenda na parte inferior do gráfico."
+msgstr "Posiciona a legenda embaixo do gráfico."
#. REBEt
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:391
diff --git a/source/pt-BR/cui/messages.po b/source/pt-BR/cui/messages.po
index 6f44be0151a..0665b3736b9 100644
--- a/source/pt-BR/cui/messages.po
+++ b/source/pt-BR/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-08 19:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565304299.000000\n"
#. GyY9M
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Nome do submenu"
#: cui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
msgid "Are you sure to delete the image?"
-msgstr "Deseja excluir a figura?"
+msgstr "Tem a certeza de querer excluir a figura?"
#. d6e9K
#: cui/inc/strings.hrc:54
@@ -1243,13 +1243,13 @@ msgstr "Indisponível"
#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "Deseja remover o vínculo selecionado?"
+msgstr "Tem a certeza de querer remover o vínculo selecionado?"
#. wyMwT
#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "Deseja remover o vínculo selecionado?"
+msgstr "Tem a certeza de querer remover o vínculo selecionado?"
#. CN74h
#: cui/inc/strings.hrc:222
@@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Ajuste sua planilha ou seu intervalo de impressão na página com Format
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to include a list item without a bullet or number? Use “Insert Unnumbered Entry” in the Bullets and Numbering toolbar."
-msgstr "Precisa incluir um item da lista sem marca ou numeração? Utilize 'Inserir entrada sem numeração' da barra Marcadores e numeração."
+msgstr "Precisa incluir um item da lista sem marcador ou numeração? Utilize 'Inserir entrada sem numeração' da barra Marcadores e numeração."
#. ZacQo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "O %PRODUCTNAME é um conjunto de aplicações de produtividade de código livre, moderno e fácil de utilizar. Pode ser utilizado para a criação de documentos de texto, planilhas, apresentações e muito mais."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Sítio Web"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas da versão"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Informação da versão"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Copiar as informações em inglês"
@@ -6064,7 +6064,7 @@ msgstr "Alinha o marcador à esquerda do elemento da lista."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:900
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right"
msgid "Align bullet on the right of the list element."
-msgstr "Alinha o marcado à direita do elemento da lista."
+msgstr "Alinha o marcador à direita do elemento da lista."
#. FhAfv
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Controlador atual:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Ativar o pooling para este controlador"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Selecione um driver na lista e marque a caixa de seleção Ativar pooling para este driver para estabelecer sua conexão."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Tempo de espera (segundos):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Define o tempo em segundos que se deve esperar até uma conexão ser liberada."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Nome do driver"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Tempo de espera"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Pool de conexões"
@@ -11103,7 +11103,7 @@ msgstr "Árvore de marcas"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:123
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|TreeListBox"
msgid "Specifies the position in the target document where you wish to jump to."
-msgstr "Especifica a posição no documento de destino para onde você deseja ir."
+msgstr "Especifica a posição no documento de destino para onde deseja saltar."
#. tHygQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:54
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Por exemplo: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Adicionar"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Adiciona o parâmetro de início do JRE atual à lista."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Abre uma caixa de diálogo para editar os parâmetros de inicialização da JRE selecionada."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Remover"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Exclui o parâmetro de início do JRE selecionado."
@@ -12651,7 +12651,7 @@ msgstr "Comandos _disponíveis"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:388
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|commandcategorylist"
msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list."
-msgstr "Selecione a categoria de comando de menu na lista suspensa para restringir a busca de comandos ou percorrer a lista abaixo. Os comandos de macros e estilos estão na parte inferior da lista."
+msgstr "Selecione a categoria de comando de menu na lista suspensa para restringir a busca de comandos ou percorrer a lista abaixo. Os comandos de macros e estilos estão no final da lista."
#. ZrMmi
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:403
@@ -13209,7 +13209,7 @@ msgstr "Automaticamente"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:536
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|currencylb"
msgid "Select a currency, and then scroll to the top of the Format list to view the formatting options for the currency."
-msgstr "Selecione uma moeda, então role até o topo da lista Formato para ver as opções de formatação para a moeda."
+msgstr "Selecione uma moeda, então role até o início da lista Formato para ver as opções de formatação para a moeda."
#. TBLU5
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:577
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Local: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Selecione um Java Runtime Environment"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Opções do Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Ativar funcionalidades experimentais (pode provocar instabilidade)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Ativar funcionalidades experimentais"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Ativar gravação de macros (recurso com limitações)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Ativar gravação de macros"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Configuração para especialistas"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Abre a caixa de diálogo Configuração para especialistas para definições e configurações avançadas."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Funcionalidades opcionais"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Destino do download:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Clique para selecionar a pasta de destino dos arquivos baixados."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Destino do download"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Enviar ver_são do sistema operacional e informações do hardware"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Estas informações ajudam-nos a otimizar a aplicação para seu hardware e seu sistema operacional."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Agente de usuário:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Clique em Aplicar para atualizar"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Agente de usuário"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidade"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opções de atualização on-line"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Especifica algumas opções para a notificação automática e o recebimento de atualizações na rede da suíte."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "O Skia está ativado."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "O Skia está desativado."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Saída gráfica"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Most_rar visualização das fontes"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Mostra os nomes das fontes selecionáveis exibidos na própria fonte, por exemplo, as fontes na caixa Fontes na barra Formatação."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Suavi_zação da fonte de tela"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Selecione para suavizar a aparência do texto na tela."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_De:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Insira o menor tamanho de fonte para aplicar a suavização (antialias)."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Listas de fontes"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Testar saída gráfica"
@@ -19021,7 +19021,7 @@ msgstr "Excluir bitmap?"
#: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:14
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr "Tem certeza que deseja excluir o bitmap?"
+msgstr "Tem a certeza de querer excluir o bitmap?"
#. 3eai8
#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:7
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Caracteres favoritos:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Permite inserir caracteres do intervalo de símbolos disponíveis nas fontes instaladas."
diff --git a/source/pt-BR/extensions/messages.po b/source/pt-BR/extensions/messages.po
index f2b365f5ca9..2964720f7f0 100644
--- a/source/pt-BR/extensions/messages.po
+++ b/source/pt-BR/extensions/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-02 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/pt_BR/>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extensionsmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554847254.000000\n"
#. cBx8W
@@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "Torne este catálogo de endereços disponível para todos os módulos do
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:134
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|available"
msgid "Registers the newly created database file in the office suite. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file."
-msgstr "Registra o banco de dados recém-criado na suíte. O banco de dados será listado no painel de Fonte de dados (Ctrl+Shift+F4). Se esta caixa estiver desmarcada, o banco de dados só estará disponível ao abrir o arquivo do banco de dados."
+msgstr "Registra o banco de dados recém-criado na suíte. O banco de dados será listado na janela Fonte de dados (Ctrl+Shift+F4). Se esta caixa estiver desmarcada, o banco de dados só estará disponível ao abrir o arquivo do banco de dados."
#. jbrum
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:162
diff --git a/source/pt-BR/fpicker/messages.po b/source/pt-BR/fpicker/messages.po
index 62b7409cb2d..bb451585cef 100644
--- a/source/pt-BR/fpicker/messages.po
+++ b/source/pt-BR/fpicker/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/pt_BR/>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/fpickermessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538498321.000000\n"
#. SJGCw
@@ -523,7 +523,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the service?\n"
"\"$servicename$\""
msgstr ""
-"Deseja realmente excluir o serviço?\n"
+"Tem a certeza de querer excluir o serviço?\n"
"\"$servicename$\""
#. KegFE
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0f4e695cb33..6301ecbad8d 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pt_BR/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559657369.000000\n"
#. sZfWF
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr "Uma célula que faz referência a outra célula com uma condição de erro não está com erro ela mesma."
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 249a6d5544c..1a44611ef3c 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 03:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-07 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared01/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -28049,7 +28049,7 @@ msgctxt ""
"par_id921578758048450\n"
"help.text"
msgid "You cannot add or delete colors of the palettes provided by your installation."
-msgstr "Não é possível adicionar ou excluir cores das peltas fornecidas pelo sistema."
+msgstr "Não é possível adicionar ou excluir cores das paletas fornecidas pelo sistema."
#. BwEAC
#: 05210200.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 2f3c266676c..13a2325139c 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/pt_BR/>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared02/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558539502.000000\n"
#. Edm6o
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153924\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Pie"
-msgstr "Gráfico de pizza"
+msgstr "Setor de elipse"
#. ra4zB
#: 01140000.xhp
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">group box</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Cria um botão de opções.</ahelp> Os botões de opção permitem que o usuário escolha uma de várias opções. Os botões de opção com a mesma funcionalidade possuem o mesmo nome (<emph>propriedade</emph> <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Nome</emph></link>). Normalmente, eles fazem parte de uma mesma <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">caixa de grupo</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Cria um botão de opção.</ahelp> Os botões de opção permitem escolher uma de várias opções. Aos botões de opção com a mesma funcionalidade, atribui-se o mesmo nome (<emph>propriedade</emph> <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Nome</emph></link>). Normalmente, atribui-se aos botões de opção uma <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">caixa de grupo</link>."
#. PEmCF
#: 01170000.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 997ad7a6e49..32c5b7d306e 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-02 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/pt_BR/>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriter01/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558060039.000000\n"
#. sZfWF
@@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156124\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Uso de sumários e índices</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Utilizar de sumários e índices</link>"
#. GgnHT
#: 04120200.xhp
diff --git a/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index ee3ce29779e..0a47e8e8bad 100644
--- a/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-18 06:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/pt_BR/>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562247214.000000\n"
#. tBfTE
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_30\n"
"LngText.text"
msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
-msgstr "Deseja realmente cancelar a instalação do [ProductName]?"
+msgstr "Tem a certeza de querer cancelar a instalação do [ProductName]?"
#. ZQcSE
#: Control.ulf
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_69\n"
"LngText.text"
msgid "Are you sure you want to cancel?"
-msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar?"
+msgstr "Tem a certeza de querer cancelar?"
#. E4bTn
#: Error.ulf
diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e721694db8d..afd4f9d8c52 100644
--- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-08 19:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -8154,7 +8154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump to Last Edited Slide"
-msgstr "Ir para o último slide editado"
+msgstr "Saltar para o último slide editado"
#. MPRCh
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Pane (no selection)"
-msgstr "Painel de páginas (sem seleção)"
+msgstr "Janela de páginas (sem seleção)"
#. 5ascH
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11824,7 +11824,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Master Pane (no selection)"
-msgstr "Painel de páginas mestre (sem seleção)"
+msgstr "Janela de páginas mestre (sem seleção)"
#. SvG2a
#: DrawWindowState.xcu
@@ -27456,7 +27456,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr "Organizador de slides / Painel (sem seleção)"
+msgstr "Organizador de slides / janela (sem seleção)"
#. DzTb4
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27476,7 +27476,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr "Painel de ordenação de slides mestres (sem seleção)"
+msgstr "Janela de ordenação de slides mestres (sem seleção)"
#. D3FGq
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -33546,7 +33546,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump To Specific Page"
-msgstr "Ir para uma página especificada"
+msgstr "Saltar para uma página especificada"
#. 8PWBf
#: WriterCommands.xcu
@@ -33956,7 +33956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Top of Line"
-msgstr "Alinhar à parte superior da linha"
+msgstr "Alinhar em cima da linha"
#. SQuFa
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/pt-BR/reportdesign/messages.po b/source/pt-BR/reportdesign/messages.po
index 16ac4f392f7..9ef94e53db4 100644
--- a/source/pt-BR/reportdesign/messages.po
+++ b/source/pt-BR/reportdesign/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-09 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/pt_BR/>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/reportdesignmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562678370.000000\n"
#. FBVr9
@@ -1592,13 +1592,13 @@ msgstr "Formato"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:167
msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
msgid "_Top of Page (Header)"
-msgstr "_Topo da página (cabeçalho)"
+msgstr "_Início da página (cabeçalho)"
#. Bt5Xv
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:183
msgctxt "pagenumberdialog|bottompage"
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
-msgstr "_Fundo da página (rodapé)"
+msgstr "_Final da página (rodapé)"
#. eLQVW
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:203
diff --git a/source/pt-BR/sc/messages.po b/source/pt-BR/sc/messages.po
index 9e930f9157c..70d44811921 100644
--- a/source/pt-BR/sc/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Deseja realmente excluir a(s) planilha(s) selecionada(s)?"
#: sc/inc/globstr.hrc:265
msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO"
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
-msgstr "Deseja realmente excluir o cenário selecionado?"
+msgstr "Tem a certeza de querer excluir o cenário selecionado?"
#. dEC3W
#: sc/inc/globstr.hrc:266
@@ -29679,7 +29679,7 @@ msgstr "_De cima para baixo, depois para a direita"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:83
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|radioBTN_TOPDOWN"
msgid "Prints vertically from the left column to the bottom of the sheet."
-msgstr "Imprime verticalmente a partir da coluna esquerda até a parte inferior da planilha."
+msgstr "Imprime verticalmente a partir da coluna esquerda até o final da planilha."
#. a2f9m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:94
diff --git a/source/pt-BR/sd/messages.po b/source/pt-BR/sd/messages.po
index f790b089109..8a208c3a36d 100644
--- a/source/pt-BR/sd/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-08 19:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the layer \"$\"?\n"
"Note: All objects on this layer will be deleted!"
msgstr ""
-"Tem certeza de que deseja excluir a camada \"$\"?\n"
+"Tem a certeza de querer excluir a camada \"$\"?\n"
"Nota: Todos os objetos nesta camada serão excluídos!"
#. EcYBg
@@ -6007,7 +6007,7 @@ msgstr "Notas e folhetos"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:219
msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|HeaderFooterDialog"
msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides."
-msgstr "Adiciona ou altera o texto em espaços reservados na parte superior ou inferior dos slides e dos slides mestre."
+msgstr "Adiciona ou altera o texto em espaços reservados no início ou no final dos slides e dos slides mestre."
#. BgFsS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:35
@@ -6019,7 +6019,7 @@ msgstr "Ca_beçalho"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:44
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_cb"
msgid "Adds the text that you enter in the Header text box to the top of the slide."
-msgstr "Adiciona à parte superior do slide o texto inserido na caixa Texto do cabeçalho."
+msgstr "Adiciona o texto inserido na caixa Texto de cabeçalho no início do slide."
#. Qktzq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:64
@@ -6031,7 +6031,7 @@ msgstr "_Texto do cabeçalho:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:83
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_text"
msgid "Adds the text that you enter to the top of the slide."
-msgstr "Adiciona à parte superior do slide o texto que digitou."
+msgstr "Adiciona o texto inserido no início do slide."
#. ruQCk
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:105
@@ -6109,7 +6109,7 @@ msgstr "Ro_dapé"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:323
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_cb"
msgid "Adds the text that you enter in the Footer text box to the bottom of the slide."
-msgstr "Adiciona à parte inferior do slide o texto inserido na caixa Texto do rodapé."
+msgstr "Adiciona o texto inserido na caixa Texto do rodapé no final do slide."
#. oA3mG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:343
@@ -6121,7 +6121,7 @@ msgstr "Text_o do rodapé:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:362
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_text"
msgid "Adds the text that you enter to the bottom of the slide."
-msgstr "Adiciona à parte inferior do slide o texto que digitou."
+msgstr "Adiciona o texto digitado no final do slide."
#. UERZK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:391
@@ -6721,7 +6721,7 @@ msgstr "No submenu você pode escolher exibir a lista de todas as formas ou some
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:266
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel"
msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files."
-msgstr "Abre o Navegador, com o qual é possível saltar para outros slides ou mover entre arquivos abertos."
+msgstr "Abre o Navegador, para saltar para outros slides ou mover-se entre arquivos abertos."
#. pzb3K
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:277
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/messages.po b/source/pt-BR/sfx2/messages.po
index dfd06c6baf2..69292fb9217 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-25 15:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561724721.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Você selecionou vários alvos, mas apenas um alvo pode ser editado por
#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE"
msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?"
-msgstr "Tem a certeza de que deseja excluir $(TARGETSCOUNT) alvos?"
+msgstr "Tem a certeza de querer excluir $(TARGETSCOUNT) alvos?"
#. qFqDC
#: include/sfx2/strings.hrc:204
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr "Confirmar a edição do documento"
#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:13
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
msgid "Are you sure you want to edit the document?"
-msgstr "Quer mesmo editar o documento?"
+msgstr "Tem a certeza de querer editar o documento?"
#. AMrnx
#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:14
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Segunda senha"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Somente caracteres latinos básicos podem ser inseridos"
@@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "Entrar no modo seguro"
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:12
msgctxt "safemodequerydialog|label"
msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
-msgstr "Tem a certeza de que deseja reiniciar o %PRODUCTNAME e ativar o modo seguro?"
+msgstr "Tem a certeza de querer reiniciar o %PRODUCTNAME e ativar o modo seguro?"
#. DpN8R
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:40
diff --git a/source/pt-BR/svtools/messages.po b/source/pt-BR/svtools/messages.po
index 56e064b7351..86f2b129535 100644
--- a/source/pt-BR/svtools/messages.po
+++ b/source/pt-BR/svtools/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/pt_BR/>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svtoolsmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559389144.000000\n"
#. fLdeV
@@ -5730,7 +5730,7 @@ msgstr "Excluir?"
#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:13
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
-msgstr "Deseja realmente excluir os dados selecionados?"
+msgstr "Tem a certeza de querer excluir os dados selecionados?"
#. dJB35
#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:14
diff --git a/source/pt-BR/svx/messages.po b/source/pt-BR/svx/messages.po
index d962d29caf8..6921e769ac2 100644
--- a/source/pt-BR/svx/messages.po
+++ b/source/pt-BR/svx/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pt_BR/>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -7288,7 +7288,7 @@ msgstr "Expressão de associação"
#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
-msgstr "Tem certeza de que deseja descartar os dados de recuperação de documento do %PRODUCTNAME?"
+msgstr "Tem a certeza de querer descartar os dados de recuperação de documento do %PRODUCTNAME?"
#. 5WjQZ
#: include/svx/strings.hrc:1308
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Nova verificação"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Ir para o problema"
@@ -14600,7 +14600,7 @@ msgstr "Excluir rodapé?"
#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:13
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
-msgstr "Deseja realmente excluir o rodapé?"
+msgstr "Tem a certeza de querer excluir o rodapé?"
#. EthWp
#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:14
@@ -14618,7 +14618,7 @@ msgstr "Excluir cabeçalho?"
#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:13
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the header?"
-msgstr "Deseja realmente excluir o cabeçalho?"
+msgstr "Tem a certeza de querer o cabeçalho?"
#. 86Aks
#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:14
@@ -17346,7 +17346,7 @@ msgstr "Contar seleção"
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:68
msgctxt "functionmenu|none"
msgid "None"
-msgstr "Nada"
+msgstr "Nenhum"
#. GTGqW
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:12
@@ -18454,7 +18454,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:16
msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
msgid "Are you sure you want to continue?"
-msgstr "Deseja realmente continuar?"
+msgstr "Tem a certeza de querer continuar?"
#. 5Jv2q
#: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:7
diff --git a/source/pt-BR/sw/messages.po b/source/pt-BR/sw/messages.po
index 6f668f30cc5..a1bc1f64653 100644
--- a/source/pt-BR/sw/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-08 19:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562678677.000000\n"
#. v3oJv
@@ -8442,7 +8442,7 @@ msgstr "embaixo"
#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
-msgstr "Teto da linha"
+msgstr "Parte superior da linha"
#. MU7hC
#: sw/inc/strings.hrc:1136
@@ -11990,7 +11990,7 @@ msgstr "Selecione o formato de tamanho desejado. Os formatos disponíveis depend
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:476
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|formatinfo"
msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the Format area."
-msgstr "O tipo de papel e as dimensões da etiqueta são exibidos na parte inferior da área Formato."
+msgstr "O tipo de papel e as dimensões da etiqueta são exibidos no final da área Formato."
#. 3zCCN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:501
@@ -15379,7 +15379,7 @@ msgstr "Fim de página"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:126
msgctxt "footnotepage|extended_tip|pospagecb"
msgid "Displays footnotes at the bottom of the page."
-msgstr "Exibe as notas de rodapé no fim da página."
+msgstr "Exibe as notas de rodapé no final da página."
#. 8zwoB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:137
@@ -15607,7 +15607,7 @@ msgstr "Cole_tar no fim do texto"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:245
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnntattextend"
msgid "Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear."
-msgstr "Adiciona notas de rodapé ao fim da seção. Se a seção ocupar mais de uma página, as notas de rodapé serão adicionadas à parte inferior da página em que as âncoras de nota de rodapé aparecem."
+msgstr "Adiciona notas de rodapé ao final da seção. Se a seção ocupar mais de uma página, as notas de rodapé serão adicionadas no final da página em que as âncoras de nota de rodapé aparecem."
#. J8Vb4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:260
@@ -15988,253 +15988,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Insira um nome para o item selecionado."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Digite uma descrição sucinta dos detalhes essenciais do objeto selecionado para pessoas que não podem enxergar o objeto. Este texto é usado pelas tecnologias assistenciais. Para imagens, este texto é exportado com uma tag adequada para o formato HTML e PDF."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Texto _alternativo:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Forneça uma descrição sucinta para usuários que não podem enxergar este objeto."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Descrição:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Forneça uma explicação mais detalhada do conteúdo se for complexa demais para ser descrita no \"Texto alternativo\"."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Digite uma descrição mais longa do objeto, especialmente se o objeto é complexo demais ou contém muitos detalhes para serem descritos adequadamente no curto \"texto alternativo\". Este texto é disponível para emprego com tecnologias assistenciais. Para imagens, este texto é exportado com tags adequadas para os formatos HTML e PDF."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Decorativo"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "O item é puramente decorativo, não é parte do conteúdo do documento, e pode ser ignorado pelas tecnologias assistivas."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Acessibilidade"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Conteúdo"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Impede alterações no conteúdo do item selecionado."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_osição"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Bloqueia a posição do item selecionado no documento atual."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Tamanho"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Bloqueia o tamanho do item selecionado."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Proteger"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "Alinhamento _vertical:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Em cima"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centralizado"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Embaixo"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Especifica o alinhamento vertical do conteúdo dos quadros. Significa principalmente o conteúdo em texto, mas também afeta tabelas e outros objetos ancorados à área de texto (ancorados como caracteres, no caractere ou no parágrafo), por exemplo, quadros, gráficos ou desenhos."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Alinhamento do conteúdo"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "E_ditável em documento somente leitura"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Permite editar o conteúdo de um quadro em um documento somente leitura (protegido contra gravação)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Impri_mir"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Inclui na impressão do documento o item selecionado."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Especifica a direção preferencial do fluxo de texto em um quadro. Para usar as configurações de fluxo de texto padrão, selecione Usar configurações de objeto superiores na lista."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Direção do _texto:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Vincula este quadro ao anterior."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Vínculo anterior:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<nenhum>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Exibe o quadro que precede o quadro atual em uma sequência vinculada. Para adicionar ou alterar o vínculo anterior, selecione um quadro na lista. Se estiver vinculando quadros, o quadro atual e o de destino deverão estar vazios."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Vincule este quadro ao quadro posterior."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Próximo ví_nculo:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<nenhum>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Exibe o quadro que sucede o quadro atual em uma sequência vinculada. Para adicionar ou alterar o vínculo posterior, selecione um quadro na lista. Se estiver vinculando quadros, o quadro de destino deve estar vazio."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Especifica a sequência de quadros vinculados."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Especifica as propriedades do objeto, da figura ou do quadro selecionado."
@@ -17473,7 +17473,7 @@ msgstr "Quebra de coluna"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:163
msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject"
msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
-msgstr "Insere uma quebra de coluna manual (em leiautes com várias colunas) e move o texto encontrado para a direita do cursor no início da próxima coluna. Uma quebra manual é indicada com um borda não imprimível no topo da nova coluna."
+msgstr "Insere uma quebra de coluna manual (em leiautes com várias colunas) e move o texto encontrado para a direita do cursor no início da próxima coluna. Uma quebra manual é indicada com um borda não imprimível no início da nova coluna."
#. 9GAAp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:175
@@ -17485,7 +17485,7 @@ msgstr "Quebra de página"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:184
msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject"
msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page."
-msgstr "Insere uma quebra de página manual e move o texto encontrado à direita do cursor para o início da próxima página. A quebra de página inserida será indicada por uma borda não-imprimível em cima da nova página."
+msgstr "Insere uma quebra de página manual e move o texto encontrado à direita do cursor para o início da próxima página. A quebra de página inserida será indicada por uma borda não-imprimível no início da nova página."
#. qAj3x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:199
@@ -17965,7 +17965,7 @@ msgstr "Nota de rodapé"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:292
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|footnote"
msgid "Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page."
-msgstr "Insere uma âncora de nota de rodapé na posição atual do cursor no documento e adiciona uma nota de rodapé à parte inferior da página."
+msgstr "Insere uma âncora de nota de rodapé na posição atual do cursor no documento e adiciona uma nota de rodapé no final da página."
#. bQVDE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304
@@ -18001,13 +18001,13 @@ msgstr "Inserir script"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:49
msgctxt "insertscript|extended_tip|previous"
msgid "Jump to Previous Script."
-msgstr "Salta para o script anterior."
+msgstr "Saltar para o script anterior."
#. xDqL5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:67
msgctxt "insertscript|extended_tip|next"
msgid "Jump to Next Script."
-msgstr "Salta para o próximo script."
+msgstr "Saltar para o próximo script."
#. JbTo2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:150
@@ -18217,7 +18217,7 @@ msgstr "Repetir linhas de título nas novas _páginas"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:320
msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatcb"
msgid "Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page."
-msgstr "Repete o cabeçalho da tabela no topo das páginas subsequentes, caso a tabela se estenda por mais de uma página."
+msgstr "Repete o cabeçalho da tabela no início das páginas subsequentes, caso a tabela se estenda por mais de uma página."
#. EkDeF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:331
@@ -18433,7 +18433,7 @@ msgstr "Exibe a distância entre a borda esquerda da página e a borda esquerda
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:291
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|top"
msgid "Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here."
-msgstr "Exibe a distância entre a borda superior da página e a parte superior da primeira etiqueta ou cartão de visita. Se você estiver definindo um formato personalizado, insira um valor aqui."
+msgstr "Exibe a distância entre a borda superior da página e o início da primeira etiqueta ou cartão de visita. Se estiver definindo um formato personalizado, insira um valor aqui."
#. tzdCa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:309
@@ -21013,7 +21013,7 @@ msgstr "Definir lembrete"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:494
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder"
msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
-msgstr "Clique aqui para definir um lembrete na posição atual do cursor. Você pode definir até cinco lembretes. Para ir para um lembrete, clique no ícone Navegação, na janela Navegação clique no ícone Lembrete e clique no botão Anterior ou Próximo."
+msgstr "Clique aqui para definir um lembrete na posição atual do cursor. Você pode definir até cinco lembretes. Para saltar para um lembrete, clique no ícone Navegação, na janela Navegação clique no ícone Lembrete e clique no botão Anterior ou Próximo."
#. PjUEP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516
@@ -23058,7 +23058,7 @@ msgstr "Utilizar formatação de parada de tabulação do OpenOffice.org 1.1"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:230
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr "Adicionar espaçamento de parágrafos e tabelas na parte inferior das células da tabela"
+msgstr "Adicionar espaçamento de parágrafos e tabelas no final das células da tabela"
#. AGBC4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:231
diff --git a/source/pt/basctl/messages.po b/source/pt/basctl/messages.po
index 020afe44708..5694f372eb7 100644
--- a/source/pt/basctl/messages.po
+++ b/source/pt/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/pt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555020865.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "É utilizado o idioma padrão se não existir qualquer configuração regional da interface do utilizador. Adicionalmente, todas as cadeias de texto do idioma padrão serão copiadas para os recursos de idiomas recentemente adicionados."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
diff --git a/source/pt/chart2/messages.po b/source/pt/chart2/messages.po
index 4d07183397a..81c48fc0ae2 100644
--- a/source/pt/chart2/messages.po
+++ b/source/pt/chart2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/pt/>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/chart2messages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547417500.000000\n"
#. NCRDD
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Cor do contorno"
#: chart2/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_DATA_TABLE"
msgid "Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de dados"
#. TuRxr
#: chart2/inc/strings.hrc:150
@@ -1613,43 +1613,43 @@ msgstr "Abre a caixa de diálogo Etiquetas de dados , que permite definir as eti
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:8
msgctxt "dlg_InsertDataTable|dlg_InsertDataTable"
msgid "Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de dados"
#. SBrCL
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:85
msgctxt "dlg_InsertDataTable|horizontalBorderCB"
msgid "Show data table"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar tabela de dados"
#. y4rFB
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:119
msgctxt "dlg_InsertDataTable|horizontalBorderCB"
msgid "Show horizontal border"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar contorno horizontal"
#. GstZR
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:135
msgctxt "dlg_InsertDataTable|verticalBorderCB"
msgid "Show vertical border"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar contorno vertical"
#. KAzDB
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:151
msgctxt "dlg_InsertDataTable|outlineCB"
msgid "Show outline"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar contorno"
#. bm6hN
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:167
msgctxt "dlg_InsertDataTable|keysCB"
msgid "Show keys"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar teclas"
#. JpXPi
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:187
msgctxt "dlg_InsertDataTable|dataTablePropertiesLabel"
msgid "Data Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da tabela de dados"
#. 3GUtp
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:28
@@ -4115,31 +4115,31 @@ msgstr "Personalizar intervalos da série de dados individuais"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:33
msgctxt "tp_DataTable|horizontalBorderCB"
msgid "Show horizontal border"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar contorno horizontal"
#. EzGM5
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:49
msgctxt "tp_DataTable|verticalBorderCB"
msgid "Show vertical border"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar contorno vertical"
#. ZTAZY
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:65
msgctxt "tp_DataTable|outlineCB"
msgid "Show outline"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar contorno"
#. kPDNa
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:81
msgctxt "tp_DataTable|keysCB"
msgid "Show keys"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar teclas"
#. fybMv
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:101
msgctxt "tp_axisLabel|textflowL"
msgid "Data Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da tabela de dados"
#. tGqhN
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:53
diff --git a/source/pt/connectivity/messages.po b/source/pt/connectivity/messages.po
index 5d7d864b820..1fa80e0c7d4 100644
--- a/source/pt/connectivity/messages.po
+++ b/source/pt/connectivity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/pt/>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/connectivitymessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555366473.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "O tamanho do nome da coluna \"$columnname$\" é inválido."
#: connectivity/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Encontrado valor duplicado na coluna \"$columnname$\"."
#. zSeBJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:76
@@ -327,36 +327,39 @@ msgid ""
"\n"
"The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
+"A coluna “$columnname$” foi definida como sendo do tipo “Decimal”, o comprimento máximo é de $precision$ caracteres (com $scale$ casas decimais).\n"
+"\n"
+"O valor especificado “$value$” é maior do que o número de dígitos permitido."
#. M6CvC
#: connectivity/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível alterar a coluna \"$columnname$\". Talvez o sistema de ficheiros esteja protegido contra escrita."
#. st6hA
#: connectivity/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível atualizar a coluna \"$columnname$\". O valor é inválido para esta coluna."
#. 5rH5W
#: connectivity/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível adicionar a coluna \"$columnname$\". Talvez o sistema de ficheiros esteja protegido contra escrita."
#. B9ACk
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível descartar a coluna na posição \"$position$\". Talvez o sistema de ficheiros esteja protegido contra escrita."
#. KfedE
#: connectivity/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível descartar a tabela \"$tablename$\". Talvez o sistema de ficheiros esteja protegido contra escrita."
#. R3BGx
#: connectivity/inc/strings.hrc:82
@@ -368,7 +371,7 @@ msgstr "Não foi possível alterar a tabela."
#: connectivity/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file."
-msgstr ""
+msgstr "\"$filename$\" é um ficheiro dBase inválido (ou irreconhecível)."
#. LhHTA
#. Evoab2
diff --git a/source/pt/cui/messages.po b/source/pt/cui/messages.po
index 99e32249624..581ff7ed449 100644
--- a/source/pt/cui/messages.po
+++ b/source/pt/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pt/>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "O %PRODUCTNAME é um conjunto de aplicações de produtividade de código livre, moderno e fácil de utilizar. Pode ser utilizado para criar documentos de texto, folhas de cálculo, apresentações e muito mais."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Site"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas da versão"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Informações da versão"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Copiar informações da versão em inglês"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Controlador atual:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Ativar cache para este controlador"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Selecione um controlador a partir da lista e marque a caixa de verificação Ativar agregação para este controlador de modo a que esta ligação seja agregada."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Tempo de espera (segundos):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Define o tempo em segundos após o qual uma ligação agregada é liberta."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Nome do controlador"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Agregar"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Tempo limite"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Agregação de ligações"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Por exemplo: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Adicionar"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Adiciona o parâmetro de início de JRE atual à lista."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Abre uma caixa de diálogo na qual pode editar o parâmetro de arranque do JRE selecionado."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Remover"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Elimina o parâmetro de início de JRE selecionado."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Localização: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Selecione um Java Runtime Environment"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Opções Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Ativar funcionalidades experimentais (pode ser instável)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Ativar funcionalidades experimentais"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Ativar gravação de macros (pode ser limitada)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Ativar gravação de macros"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Abrir configuração avançada"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Funcionalidades opcionais"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Destino da descarga:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Clique para selecionar a pasta de destino dos ficheiros descarregados."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Destino da descarga"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Enviar ver_são do SO e informações do hardware"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Estas informações ajudam-nos a otimizar a aplicação para o seu hardware e sistema operativo."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Agente do utilizador:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Clique Aplicar para atualizar"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Agente de utilizador"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidade"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opções de atualização online"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Especifica algumas opções para a notificação automática e o recebimento de atualizações da aplicação."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia está ativada."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia está desativada."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Imagens"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "P_ré-visualizar tipos de letra"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Mostra o nome dos tipos de letra que podem ser selecionados no tipo de letra correspondente, por exemplo, tipos de letra na caixa Tipos de letra da barra Formatação."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Suavi_zação de tipo de letra"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Selecione para suavizar o aspeto do texto no ecrã."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "d_e:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Introduza o tamanho mínimo do tipo de letra a partir do qual será aplicada a suavização."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Listas dos tipos de letra"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Executar testes gráficos"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Caracteres favoritos:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Permite a um utilizador inserir os caracteres do leque de símbolos disponíveis dos tipos de letra instalados."
diff --git a/source/pt/dbaccess/messages.po b/source/pt/dbaccess/messages.po
index 55e685f534a..fda2fbaa606 100644
--- a/source/pt/dbaccess/messages.po
+++ b/source/pt/dbaccess/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/pt/>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dbaccessmessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563030292.000000\n"
#. BiN6g
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "Caminho da folha de cálculo"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
msgid "Name of the ODBC data source"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da origem de dados ODBC"
#. mGJE9
#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC data source"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar ligação a uma origem de dados ODBC"
#. BELnF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
@@ -2426,19 +2426,19 @@ msgstr "Detalhes"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_ADD_USER"
msgid "Add User"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar utilizador"
#. YG5iB
#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_DELETE_USER"
msgid "Delete User"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar utilizador"
#. mDe9f
#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CHANGE_PASSWORD"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar palavra-passe"
#. Avmtu
#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
@@ -5223,7 +5223,7 @@ msgstr "U_tilizador:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:70
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
msgid "_Manage"
-msgstr ""
+msgstr "_Gerir"
#. gMJwT
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:102
diff --git a/source/pt/desktop/messages.po b/source/pt/desktop/messages.po
index 2091f28b74f..3326b7b23d7 100644
--- a/source/pt/desktop/messages.po
+++ b/source/pt/desktop/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/pt/>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/desktopmessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536009350.000000\n"
#. v2iwK
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Mostrar extensões"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:162
msgctxt "extensionmanager|search"
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Procurar..."
#. BAVdg
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:191
diff --git a/source/pt/dictionaries/fa_IR.po b/source/pt/dictionaries/fa_IR.po
index e19495373d5..7493eba97a0 100644
--- a/source/pt/dictionaries/fa_IR.po
+++ b/source/pt/dictionaries/fa_IR.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesfa_ir/pt/>\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. aZkZV
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lilak, Persian Spell Checking Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Dicionário de verificação ortográfica em persa (Lilak)"
diff --git a/source/pt/filter/messages.po b/source/pt/filter/messages.po
index 7331584355e..e5fcd90748d 100644
--- a/source/pt/filter/messages.po
+++ b/source/pt/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/pt/>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtermessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563030332.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "Exportação para PDF cancelada"
#: filter/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_FILTER_DOC_LOADING"
msgid "Loading: "
-msgstr ""
+msgstr "A carregar: "
#. 4YFQR
#: filter/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_FILTER_DOC_SAVING"
msgid "Saving: "
-msgstr ""
+msgstr "A guardar: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Ignora o tamanho do papel definido para cada folha, intervalos de impres
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983
msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
msgid "_Comments in margin"
-msgstr ""
+msgstr "_Comentários na margem"
#. RpDqi
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992
diff --git a/source/pt/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pt/filter/source/config/fragments/filters.po
index 1a282a76b24..63826c22b2a 100644
--- a/source/pt/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/pt/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/pt/>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtersourceconfigfragmentsfilters/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560442336.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
#. eFNDy
#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
#. KbNXG
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Compressed Windows Metafile"
#. G6mAM
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
#. Vx93E
#: draw_eps_Export.xcu
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
#. GsbKe
#: draw_tif_Export.xcu
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Compressed Windows Metafile"
#. 3fXiG
#: impress8.xcu
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 070b2c938d1..061e5b24d38 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-29 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pt/>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/scp2/source/calc.po b/source/pt/scp2/source/calc.po
index 31c656963b8..74e55442ce2 100644
--- a/source/pt/scp2/source/calc.po
+++ b/source/pt/scp2/source/calc.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-20 09:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourcecalc/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529486757.000000\n"
#. rTGYE
@@ -221,4 +221,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_NUMBERS_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Numbers"
diff --git a/source/pt/scp2/source/draw.po b/source/pt/scp2/source/draw.po
index de610406903..358a2206c20 100644
--- a/source/pt/scp2/source/draw.po
+++ b/source/pt/scp2/source/draw.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 12:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourcedraw/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1400849920.000000\n"
#. txsAG
@@ -392,4 +392,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PDF\n"
"LngText.text"
msgid "PDF (Portable Document Format)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (Portable Document Format)"
diff --git a/source/pt/scp2/source/impress.po b/source/pt/scp2/source/impress.po
index 8d3f4eb15a5..6628ebe916d 100644
--- a/source/pt/scp2/source/impress.po
+++ b/source/pt/scp2/source/impress.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-18 14:35+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceimpress/pt/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourceimpress/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529530333.000000\n"
#. USjxN
@@ -212,4 +212,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_KEYNOTE_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Keynote"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Keynote"
diff --git a/source/pt/scp2/source/writer.po b/source/pt/scp2/source/writer.po
index f5af4d290da..0afa02fe54e 100644
--- a/source/pt/scp2/source/writer.po
+++ b/source/pt/scp2/source/writer.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourcewriter/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385592811.000000\n"
#. V3iDr
@@ -266,4 +266,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PAGES_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Pages"
diff --git a/source/pt/sd/messages.po b/source/pt/sd/messages.po
index 7e79f209a8a..8e1a61a5556 100644
--- a/source/pt/sd/messages.po
+++ b/source/pt/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-18 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pt/>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563030584.000000\n"
#. WDjkB
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Fechar painel"
#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar um design"
#. a9JBA
#: sd/inc/strings.hrc:483
diff --git a/source/pt/sfx2/messages.po b/source/pt/sfx2/messages.po
index b52852a9ee8..fd0ac8a7475 100644
--- a/source/pt/sfx2/messages.po
+++ b/source/pt/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562018796.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Palavra-passe secundária"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Apenas pode introduzir caracteres latinos básicos"
diff --git a/source/pt/svx/messages.po b/source/pt/svx/messages.po
index 10d0340704f..59d7ad6c058 100644
--- a/source/pt/svx/messages.po
+++ b/source/pt/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pt/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Ir para o problema"
diff --git a/source/pt/sw/messages.po b/source/pt/sw/messages.po
index 52c5204fdf8..0bf8fb688f2 100644
--- a/source/pt/sw/messages.po
+++ b/source/pt/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pt/>\n"
@@ -15986,253 +15986,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Introduza um nome para o item selecionado."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Texto _alternativo:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Descrição:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Acessibilidade"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Conteúdo"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Evita que sejam efetuadas alterações ao conteúdo do item selecionado."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_osição"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Impede que seja alterada a posição do item selecionado no documento atual."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Tamanho"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Impede que seja alterada o tamanho do item selecionado."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Proteger"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "Alinhamento _vertical:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Especifica o alinhamento vertical do conteúdo das molduras. Significa principalmente o conteúdo em texto, mas também afeta tabelas e outros objetos ancorados à área de texto (ancorados como caracteres, ao carácter, ou ao parágrafo), por exemplo, molduras, gráficos, ou desenhos."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Alinhamento do conteúdo"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Editável em documento no modo de leitura"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Permite editar o conteúdo de uma moldura num documento só de leitura (protegido contra escrita)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "I_mprimir"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Inclui o item selecionado quando se imprime o documento."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Especifica a direção do texto numa moldura. Para utilizar as configurações padrão da página, selecione Utilizar definições do objeto de nível superior na lista."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Direção do _texto:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Ligação an_terior:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Nenhuma>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Ligação segui_nte:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Nenhuma>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Especifica as propriedades do objeto, imagem ou moldura selecionada."
diff --git a/source/pt/sysui/desktop/share.po b/source/pt/sysui/desktop/share.po
index d1c5f847410..9a2c64b1e23 100644
--- a/source/pt/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/pt/sysui/desktop/share.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-20 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sysuidesktopshare/pt/>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sysuidesktopshare/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529487151.000000\n"
#. a9uCy
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"writer_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages."
-msgstr ""
+msgstr "Crie e edite textos e imagens em cartas, relatórios, documentos e páginas web."
#. ZoKAh
#: launcher.ulf
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"impress_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meetings and Web pages."
-msgstr ""
+msgstr "Crie e edite apresentações para apresentações, reuniões e páginas web."
#. 5y58d
#: launcher.ulf
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"draw_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos."
-msgstr ""
+msgstr "Crie e edite desenhos, fluxogramas e logotipos."
#. Ropmz
#: launcher.ulf
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"calc_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Execute cálculos, analise informações ou dados em folhas de cálculo."
#. NRFDd
#: launcher.ulf
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"math_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations."
-msgstr ""
+msgstr "Crie e edite fórmulas científicas e equações."
#. xABrj
#: launcher.ulf
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"base_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information."
-msgstr ""
+msgstr "Gestão de bases de dados, criação de consultas e relatórios para controlar e gerir as suas informações."
#. dLjP3
#: launcher.ulf
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"startcenter_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Launch applications to create text documents, spreadsheets, presentations, drawings, formulas, and databases, or open recently used documents."
-msgstr ""
+msgstr "Inicie aplicações para criar documentos de texto, folhas de cálculo, apresentações, desenhos, fórmulas e bases de dados ou abra documentos recentes."
#. asG2q
#: launcher.ulf
diff --git a/source/pt/vcl/messages.po b/source/pt/vcl/messages.po
index 88833443eac..0ad458c165e 100644
--- a/source/pt/vcl/messages.po
+++ b/source/pt/vcl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/pt/>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/vclmessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563141716.000000\n"
#. k5jTM
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Glifos alternativos em linhas alternativas"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo da fração"
#. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Zero diagonal"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum"
#. TxdMF
#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:74
@@ -1846,25 +1846,25 @@ msgstr "Escolha uma impressora e tente novamente."
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:8
msgctxt "openlockedquerybox|OpenLockedQueryBox"
msgid "Document in Use"
-msgstr ""
+msgstr "Documento em utilização"
#. 4ZftN
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:76
msgctxt "openlockedquerybox|questionmark"
msgid "Question mark image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem Ponto de interrogação"
#. LCYux
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:77
msgctxt "openlockedquerybox|questionmark"
msgid "Question mark icon for dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Ícone de ponto de interrogação para a caixa de diálogo."
#. j4NGP
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:100
msgctxt "openlockedquerybox|messagetext"
msgid "This file has been locked by another user."
-msgstr ""
+msgstr "Este ficheiro está bloqueado por outro utilizador."
#. sq7go
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:124
@@ -1873,6 +1873,8 @@ msgid ""
"You can open it read only and\n"
"receive a notification if ready."
msgstr ""
+"Pode-o abrir no modo de leitura\n"
+"e ser notificado quando disponível."
#. nFBTF
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:142
@@ -1881,18 +1883,20 @@ msgid ""
"You can open a copy on your\n"
"local system."
msgstr ""
+"Pode abrir uma cópia\n"
+"no seu computador."
#. W3Sbv
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:178
msgctxt "openlockedquerybox|expandertext"
msgid "_More Details"
-msgstr ""
+msgstr "_Mais detalhes"
#. jEGxc
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:264
msgctxt "openlockedquerybox|OpenLockedQueryBox"
msgid "Displays information about locked files and further steps to take when opening a locked file."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra a informação acerca dos ficheiros bloqueados e os passos necessários para poder abrir ficheiros bloquados."
#. DUavz
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:64
diff --git a/source/pt/wizards/messages.po b/source/pt/wizards/messages.po
index 438decb66d0..e3877b38a71 100644
--- a/source/pt/wizards/messages.po
+++ b/source/pt/wizards/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/pt/>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/wizardsmessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556299022.000000\n"
#. gbiMx
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Não foi possível criar o diretório \"%1\".<BR>Pode não haver espaço
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível criar o documento de texto.<BR> Verifique se o módulo \"%PRODUCTNAME Writer\" está instalado."
#. m9CbQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34
diff --git a/source/pt/wizards/source/resources.po b/source/pt/wizards/source/resources.po
index a0979f80223..153cec76c1d 100644
--- a/source/pt/wizards/source/resources.po
+++ b/source/pt/wizards/source/resources.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/pt/>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/wizardssourceresources/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556299027.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_1\n"
"property.text"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível criar o documento de texto.<BR> Verifique se o módulo \"%PRODUCTNAME Writer\" está instalado."
#. ovyQD
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/ro/basctl/messages.po b/source/ro/basctl/messages.po
index 5b44cfbfe02..45330fae2f6 100644
--- a/source/ro/basctl/messages.po
+++ b/source/ro/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ro/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511369888.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Limba implicită este utilizată dacă nu este prezentă nicio localizare pentru localele interfeței de utilizator. În plus, toate șirurile din limba implicită sunt copiate în resursele limbilor nou adăugate."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Adaugă..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
diff --git a/source/ro/cui/messages.po b/source/ro/cui/messages.po
index b9d693b0cd4..142cb31c291 100644
--- a/source/ro/cui/messages.po
+++ b/source/ro/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/ro/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195872.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4345,31 +4345,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME este o suită de productivitate cu sursă deschisă, modernă, ușor de folosit, pentru editări de texte, tabele, prezentări și altele."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Generic"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Site web"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Note de lansare"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Informații despre versiune"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Copiază toate informațiile despre versiune în limba engleză"
@@ -7825,49 +7825,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Driver actual:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Activarea unificării pentru acest driver"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Unificare conexiune"
@@ -11940,37 +11940,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "De exemplu: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Adaugă"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editare"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Elimină"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14004,55 +14004,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Locație: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Alegeți un mediu de execuție Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Opțiuni pentru Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Activează funcții experimentale (poate fi instabil)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Activează înregistrarea macrocomenzilor (poate fi limitată)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Activează înregistrarea macrocomenzilor"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Deschide configurația expert"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Funcții opționale"
@@ -16000,61 +16000,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Destinația descărcării:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Trimite versiunea _SO și informații de bază despre hardware"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Această informație ne permite optimizarea pentru hardware-ul și sistemul dvs. de operare."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Agent utilizator:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Apăsați aplică pentru actualizare"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opțiuni de actualizare on-line"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17513,61 +17513,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Ieșire grafică"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "_Arată previzualizarea fontului"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Antialiasin_g fonturi afișate pe ecran"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_de la:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Liste de fonturi"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20292,7 +20292,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Caractere favorite:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 32d83df47e2..6e085e6ada7 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ro/>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9cb8752ecd2..618a731e469 100644
--- a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-13 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-16 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează un comentariu la urmărirea modificării"
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
@@ -22966,7 +22966,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Protejează urmărirea modificărilor"
#. XGBrs
#: GenericCommands.xcu
@@ -22976,7 +22976,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Protejează urmărirea modificărilor"
#. 7u9EW
#: GenericCommands.xcu
@@ -23006,7 +23006,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "Compară cu documentul modificat fără urmărire"
#. 6FC7R
#: GenericCommands.xcu
@@ -30256,7 +30256,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update Indexes and ~Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizează indexurile și ~tabelele"
#. XPn5o
#: WriterCommands.xcu
@@ -30286,7 +30286,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Index"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizează ~indexul"
#. 3sfQu
#: WriterCommands.xcu
@@ -30316,7 +30316,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Respinge modificarea urmărită"
#. ABbj4
#: WriterCommands.xcu
@@ -30326,7 +30326,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr "Respinge schimbarea"
+msgstr "Respinge modificarea"
#. Q84GZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30336,7 +30336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Respinge și du-te la următoarea"
#. riKrf
#: WriterCommands.xcu
@@ -30346,7 +30346,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Respinge modificarea urmărită și selecteaz-o pe următoarea"
#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30356,7 +30356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject All"
-msgstr "Selectează tot"
+msgstr "Respinge-le pe toate"
#. aQf94
#: WriterCommands.xcu
@@ -30366,7 +30366,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Respinge toate modificările urmărite"
#. nzLar
#: WriterCommands.xcu
@@ -30376,7 +30376,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Respinge toate modificările"
#. 9iqGn
#: WriterCommands.xcu
@@ -30396,7 +30396,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptă modificarea urmărită"
#. E4nSp
#: WriterCommands.xcu
@@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "Acceptă modificările"
+msgstr "Acceptă modificarea"
#. BMTLL
#: WriterCommands.xcu
@@ -30416,7 +30416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptă și du-te la următoarea"
#. ueUPj
#: WriterCommands.xcu
@@ -30426,7 +30426,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptă modificarea urmărită și selecteaz-o pe următoarea"
#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
@@ -30436,7 +30436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept All"
-msgstr "Acceptă tot"
+msgstr "Acceptă-le pe toate"
#. CJ4BF
#: WriterCommands.xcu
@@ -30446,7 +30446,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptă toate modificările urmărite"
#. VgBB9
#: WriterCommands.xcu
@@ -30456,7 +30456,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptă toate modificările"
#. kja8B
#: WriterCommands.xcu
@@ -30466,7 +30466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr "Următor"
+msgstr "Următoarea"
#. dkUAM
#: WriterCommands.xcu
@@ -30476,7 +30476,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Next Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Următoarea modificare urmărită"
#. B7bo8
#: WriterCommands.xcu
@@ -30486,7 +30486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious"
-msgstr "Pr~ecedent"
+msgstr "Pr~ecedenta"
#. x2mYh
#: WriterCommands.xcu
@@ -30496,7 +30496,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Previous Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Precedenta modificară urmărită"
#. WWoqU
#: WriterCommands.xcu
@@ -30516,7 +30516,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Links"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizează ~legăturile"
#. fQQgY
#: WriterCommands.xcu
@@ -30536,7 +30536,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Record Track Changes"
-msgstr "Înregistrează șirul modificărilor"
+msgstr "Înregistrează modificările urmărite"
#. uTnAC
#: WriterCommands.xcu
@@ -30546,7 +30546,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Changes Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții de urmărire a modificărilor"
#. EuyGQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30616,7 +30616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Use header/footer menu"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește meniul de antet și de subsol"
#. 3nEko
#: WriterCommands.xcu
@@ -30706,7 +30706,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează un comentariu la urmărirea modificărilor"
#. uoAny
#: WriterCommands.xcu
@@ -30746,7 +30746,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionează urmărirea modificărilor"
#. WAKZF
#: WriterCommands.xcu
@@ -34936,7 +34936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionează urmărirea modificărilor"
#. 69yiD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ro/sfx2/messages.po b/source/ro/sfx2/messages.po
index aad44a69d8d..1f1b0cbecef 100644
--- a/source/ro/sfx2/messages.po
+++ b/source/ro/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-18 15:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
-"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ro/>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540151251.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "A doua parolă"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
@@ -4661,7 +4661,7 @@ msgstr "_Înregistrează modificările"
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:50
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|recordchanges"
msgid "Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Track Changes - Record."
-msgstr "Selectați această opțiune pentru a activa modificările de înregistrare. Este aceeași cu Editare ▸ Urmărire modificări ▸ Înregistrare."
+msgstr "Selectați această opțiune pentru a activa înregistrarea modificărilor. Este aceeași cu Editare ▸ Urmărire modificări ▸ Înregistrare."
#. Nv8rA
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:66
diff --git a/source/ro/svx/messages.po b/source/ro/svx/messages.po
index dd7d9f13f84..d7494b69d58 100644
--- a/source/ro/svx/messages.po
+++ b/source/ro/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:08+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/ro/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024694.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13077,7 +13077,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Mergi la problema"
diff --git a/source/ro/sw/messages.po b/source/ro/sw/messages.po
index 6ad4b43458c..acf6e1e652d 100644
--- a/source/ro/sw/messages.po
+++ b/source/ro/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:08+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/ro/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195873.000000\n"
#. v3oJv
@@ -16050,253 +16050,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macrocomandă"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nume:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "_Alternativă textuală:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Descriere:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Dați o explicație mai lungă a conținutului dacă este prea complex pentru a fi descris pe scurt în „Alternativă textuală”."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Introduceți o descriere mai lungă a obiectului, mai ales dacă obiectul este prea complex sau conține prea multe detalii pentru a fi descris corespunzător cu versiunea scurtă „Alternativă textuală”. Acest text este disponibil pentru utilizare de către tehnologiile de asistență. Pentru imagini, acest text este exportat cu o etichetă adecvată în format HTML și PDF."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Cuprins"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_oziție"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Mărime"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Protejează"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Sus"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Jos"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Aliniere conținut"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Mo_dificabil în document protejat la scriere"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "De tipări_t"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Specifică direcția preferată a fluxului de text într-un cadru. Pentru a utiliza setările implicite de flux de text pentru pagină, selectați 'Utilizează setările obiectului superior' din listă."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Direcție _text:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Legătura _precedentă:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Nimic>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Legătura _următoare:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Nimic>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/ru/basctl/messages.po b/source/ru/basctl/messages.po
index e3c025fb2ca..761bcb1c9a6 100644
--- a/source/ru/basctl/messages.po
+++ b/source/ru/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ru/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554827256.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Язык по умолчанию, использующийся в интерфейсе, если требуемая локализация отсутствует. Также все сообщения языка по умолчанию будут скопированы в локализации, создающиеся в дальнейшем."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Стандарт"
diff --git a/source/ru/cui/messages.po b/source/ru/cui/messages.po
index d6c9fab4624..29a5e6351a8 100644
--- a/source/ru/cui/messages.po
+++ b/source/ru/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/ru/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563375554.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME — это современное, с открытым кодом, простое в использовании средство обработки текстов, электронных таблиц, презентаций и т.п."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Благодарности"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Сайт"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Примечания к выпуску"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Сведения о версии"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Скопировать все сведения на английском"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Текущий драйвер:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Пул подключений для этого драйвера"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Выберите драйвер из списка и установите флажок Включить создание пула для данного драйвера для создания пула его подключения."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "Время ожидания (секунды):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Определяет время в секундах, после которого пул подключения освобождается."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Имя драйвера"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Пул"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Время ожидания"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Пул подключений"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Пример: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Добавить"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Добавляет текущий параметр запуска JRE в список."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Правка"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Открывает диалоговое окно, в котором можно отредактировать выбранный параметр запуска JRE."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Удалить"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Удаляет выбранный параметр запуска JRE."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Расположение: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Выбрать Java Runtime Environment"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Параметры Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Включить экспериментальные возможности (нестабильны)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Включить экспериментальные возможности"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Включить запись макросов (ограничено)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Включить запись макросов"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Открыть экспертные настройки"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Открывает диалоговое окно «Экспертные настройки» для дополнительных настроек и конфигурации."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Дополнительные возможности"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Каталог для загрузки:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Щёлкните для выбора папки назначения для загруженных файлов."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Каталог для загрузки"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Отсылать версию ОС и сведения об оборудовании"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Это позволит нам оптимизировать и для ваших оборудования и ОС."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Агент:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Для обновления нажмите «Применить»"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Агент"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Политика конфиденциальности"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Настройки проверки обновлений"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Задаёт параметры автоматического уведомления и загрузки онлайн-обновлений офисного пакета."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia включён."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia отключён."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Графический вывод"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Просмотр шрифтов"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Отображает названия шрифтов соответствующим шрифтом, например, в поле Шрифт панели форматирования."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Сглаживание экранных шрифтов"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Выберите для сглаживания текста на экране."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "с:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Задайте минимальный размер шрифта для применения сглаживания."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Список шрифтов"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Запуск графических тестов"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Избранные символы:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Позволяет пользователю вставлять символы из диапазона символов, находящихся в установленных шрифтах."
diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6bda09b93f9..0b4521cdb79 100644
--- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 13:51+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ru/>\n"
+"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565287923.000000\n"
#. sZfWF
@@ -45837,15 +45837,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ru/sfx2/messages.po b/source/ru/sfx2/messages.po
index 0852b56943e..47d5e1d9adf 100644
--- a/source/ru/sfx2/messages.po
+++ b/source/ru/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ru/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564293234.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4477,7 +4477,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Второй пароль"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Возможно вводить только основные латинские символы"
diff --git a/source/ru/svx/messages.po b/source/ru/svx/messages.po
index 01d606cc73b..9b0910ce355 100644
--- a/source/ru/svx/messages.po
+++ b/source/ru/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/ru/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564293177.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Пересканировать"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Перейти к проблеме"
diff --git a/source/ru/sw/messages.po b/source/ru/sw/messages.po
index c3eab317489..326673268fb 100644
--- a/source/ru/sw/messages.po
+++ b/source/ru/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/ru/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563892980.000000\n"
#. v3oJv
@@ -15995,253 +15995,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Введите имя для выбранного элемента."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Введите краткое описание существенных деталей выбранного объекта для человека, который не может его увидеть. Этот текст доступен для использования вспомогательными технологиями. Для изображений этот текст экспортируется с соответствующим тегом в формат HTML и PDF."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Имя:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Альтернативный текст:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Задайте краткое описание содержимого для пользователей, которые не видят этот объект."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Описание:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Задайте подробное объяснение содержимого, если оно слишком сложно для краткого описания в «Альтернативный текст»."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Введите более подробное описание объекта, особенно если объект слишком сложен или содержит слишком много деталей, чтобы его можно было адекватно описать в поле «Альтернативный текст». Этот текст доступен для использования вспомогательными технологиями. Для изображений этот текст экспортируется с соответствующим тегом в формат HTML и PDF."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Декоративный"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Элемент имеет только декоративное значение, не является частью содержимого документа и может игнорироваться вспомогательными технологиями."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Специальные возможности"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Содержимое"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Запрещает изменять содержимое выбранного элемента."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Положение"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Фиксирует положение выбранного элемента в текущем документе."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Размер"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Блокирует размер выбранного элемента."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Защита"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "Выравнивание по вертикали:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "По верху"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "По центру"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "По низу"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Задаёт вертикальное выравнивание для содержимого врезки. В основном это касается текстового содержимого, однако также оказывает действие на таблицы и другие объекты, привязанные к текстовой области (привязанные «Как символ», «К символу» и «К абзацу»), например, врезки, изображения или рисунки."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Выравнивание содержимого"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Разрешить правку в документе «только для чтения»"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Позволяет изменять содержимое врезки в документе, который доступен только для чтения (защищён от записи)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Печать"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Включает выбранный элемент при печати документа."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Задаёт предпочтительное направление текста во врезке. Для использования стандартных параметров направления текста, заданных для страницы, выберите в списке пункт Использовать настройки «родительского» объекта."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Направление текста:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Привязать эту врезку перед текущей."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Предыдущая ссылка:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Нет>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Отображает врезку, предшествующую текущей врезке в связанной последовательности. Чтобы добавить или изменить предыдущую ссылку, выберите врезку из списка. При связывании текущая и целевая врезки должны быть пустыми."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Привязать эту врезку после текущей."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Следующая ссылка:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Нет>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Отображает врезку, следующую за текущей врезкой в связанной последовательности. Чтобы добавить или изменить следующую ссылку, выберите врезку из списка. При связывании целевая врезка должна быть пустой."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Последовательность"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Укажите последовательность для связанных врезок."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Задаёт свойства выбранного объекта, изображения или врезки."
diff --git a/source/rw/basctl/messages.po b/source/rw/basctl/messages.po
index 170e823a8df..197ba3d8266 100644
--- a/source/rw/basctl/messages.po
+++ b/source/rw/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 01:59+0000\n"
"Last-Translator: Dukuzumuremyi Dieudonne <jimdosy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1210,14 +1210,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Kongeraho..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Gisanzweho"
diff --git a/source/rw/cui/messages.po b/source/rw/cui/messages.po
index b39df91485b..c8a7d816ea4 100644
--- a/source/rw/cui/messages.po
+++ b/source/rw/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4406,31 +4406,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7966,49 +7966,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12194,40 +12194,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Kongera"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Kwandika"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Gukuraho"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14339,56 +14339,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "Intaho:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Iboneza ry'ukoresha"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16369,61 +16369,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17909,61 +17909,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20785,7 +20785,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/rw/sfx2/messages.po b/source/rw/sfx2/messages.po
index 84189e6b79e..944b680726c 100644
--- a/source/rw/sfx2/messages.po
+++ b/source/rw/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4512,7 +4512,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/rw/svx/messages.po b/source/rw/svx/messages.po
index 7104e680599..865912234df 100644
--- a/source/rw/svx/messages.po
+++ b/source/rw/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13237,7 +13237,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/rw/sw/messages.po b/source/rw/sw/messages.po
index fd89a081ac4..f33492bfcf0 100644
--- a/source/rw/sw/messages.po
+++ b/source/rw/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16447,263 +16447,263 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makoro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Izina"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Isobanuramiterere"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Ibigize"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Ibirindiro"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Ingano"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Kurinda"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Hejuru"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Hagati"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Hasi"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Gucapa"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Icyerekezo cy'umurongo"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Indangakintu"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<tacyo>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<tacyo>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/sa-IN/basctl/messages.po b/source/sa-IN/basctl/messages.po
index 515592af65c..83013a2a985 100644
--- a/source/sa-IN/basctl/messages.po
+++ b/source/sa-IN/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1219,13 +1219,13 @@ msgstr ""
" नूतनसङ्कलितभाषाणां साधनस्पत्तिभ्यः कापी कृतानि भवन्ति ।"
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "सङ्कलय..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "मूलभूतम्"
diff --git a/source/sa-IN/cui/messages.po b/source/sa-IN/cui/messages.po
index 847fb885b41..cf5c7f6951f 100644
--- a/source/sa-IN/cui/messages.po
+++ b/source/sa-IN/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: Sanskrit <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sa_IN/>\n"
+"Language-Team: Sanskrit <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/sa_IN/>\n"
"Language: sa-IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4436,31 +4436,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -8006,49 +8006,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "वर्तमानचालकः"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "अस्मै चालकाय पूलिङ्ग् प्रकारय"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12264,40 +12264,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "सङ्कलय"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "सम्पादय"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "अपनय"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14410,56 +14410,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "स्थानम्"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "प्रयोक्तृविन्यासः"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16462,61 +16462,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17995,62 +17995,62 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Screen font anti-aliasin_g"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "पृथक्त्वसूची"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20857,7 +20857,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/sa-IN/sfx2/messages.po b/source/sa-IN/sfx2/messages.po
index a1cac298707..14254cb1031 100644
--- a/source/sa-IN/sfx2/messages.po
+++ b/source/sa-IN/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/sa-IN/svx/messages.po b/source/sa-IN/svx/messages.po
index be1a0920287..98713822d02 100644
--- a/source/sa-IN/svx/messages.po
+++ b/source/sa-IN/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sanskrit <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/sa_IN/>\n"
@@ -13270,7 +13270,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/sa-IN/sw/messages.po b/source/sa-IN/sw/messages.po
index 1e09b5c4a27..a9ca6dba56e 100644
--- a/source/sa-IN/sw/messages.po
+++ b/source/sa-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16450,260 +16450,260 @@ msgid "Macro"
msgstr "मैक्रो"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "नाम :"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "विवरणम्"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "विषयाः"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "स्थितिः "
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "परिमाणः"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "रक्ष"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "उपरि"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centred"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "अधः"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "मुद3य"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "पाठ्यदिशा"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "गुणजातानि"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/sah/basctl/messages.po b/source/sah/basctl/messages.po
index ba4374326dd..9590afde1ff 100644
--- a/source/sah/basctl/messages.po
+++ b/source/sah/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1181,13 +1181,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr ""
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr ""
diff --git a/source/sah/cui/messages.po b/source/sah/cui/messages.po
index 2e582695fdb..12afc4a719f 100644
--- a/source/sah/cui/messages.po
+++ b/source/sah/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4324,31 +4324,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7806,49 +7806,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr ""
@@ -11916,37 +11916,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr ""
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr ""
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -13978,55 +13978,55 @@ msgid "Location: "
msgstr ""
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr ""
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -15974,61 +15974,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17490,61 +17490,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20266,7 +20266,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/sah/sfx2/messages.po b/source/sah/sfx2/messages.po
index be5ad89be1c..a3a376965cd 100644
--- a/source/sah/sfx2/messages.po
+++ b/source/sah/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4389,7 +4389,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/sah/svx/messages.po b/source/sah/svx/messages.po
index c2616c2bbe9..3a55cea4af6 100644
--- a/source/sah/svx/messages.po
+++ b/source/sah/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13047,7 +13047,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/sah/sw/messages.po b/source/sah/sw/messages.po
index e26258647a9..8999b75c508 100644
--- a/source/sah/sw/messages.po
+++ b/source/sah/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15980,253 +15980,253 @@ msgid "Macro"
msgstr ""
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr ""
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr ""
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr ""
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr ""
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr ""
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr ""
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr ""
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr ""
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr ""
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr ""
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr ""
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr ""
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/sat/basctl/messages.po b/source/sat/basctl/messages.po
index e8500ea46dc..ce7bc5b8f53 100644
--- a/source/sat/basctl/messages.po
+++ b/source/sat/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1222,13 +1222,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "हुड़ाक् पा़रसी बेभारोक्आ जुदी बेभार कोवाक् मोंहडा ताहेन ला़गित् नोडे बा़नुक् आ. आर बाड़ती हुड़ाक् पा़रसी खोन जोतो स्ट्रिंग नावा सेलेद पा़रसी रेयाक् मुल को नोकोला."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "सेलेद..सेलेद ..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "हुड़ाक्मूल "
diff --git a/source/sat/cui/messages.po b/source/sat/cui/messages.po
index 54098e77a5f..c4fbfd290b4 100644
--- a/source/sat/cui/messages.po
+++ b/source/sat/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4432,31 +4432,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -8010,49 +8010,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "नितोगाक् ड्राइबार:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Enable pooling for this driver"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12294,39 +12294,39 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "सेलेत् (~w)सेलेद"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "सासापाड़ाव सासापड़ाव"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14435,58 +14435,58 @@ msgid "Location: "
msgstr "Location: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Select a Java Runtime Environment"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java options"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Enable macro recording (limited)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "बेभारिच तेयार पुथी ओड़ाक्बेभारिजाक् भितरी तेयार"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16494,61 +16494,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Download destination:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Online Update Options"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -18040,63 +18040,63 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Graphics output"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Show p_review of fonts"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Screen font anti-aliasin_g"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "fro_m"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Font Lists"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20907,7 +20907,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/sat/sfx2/messages.po b/source/sat/sfx2/messages.po
index 96ee847485a..0d3d8584885 100644
--- a/source/sat/sfx2/messages.po
+++ b/source/sat/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4548,7 +4548,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/sat/svx/messages.po b/source/sat/svx/messages.po
index 80a2179533b..a0211bb1de8 100644
--- a/source/sat/svx/messages.po
+++ b/source/sat/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Santali <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/sat/>\n"
@@ -13291,7 +13291,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/sat/sw/messages.po b/source/sat/sw/messages.po
index 6394cbc13d3..9d202069caf 100644
--- a/source/sat/sw/messages.po
+++ b/source/sat/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16426,258 +16426,258 @@ msgid "Macro"
msgstr "माराङ"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "बिबरोनबोरनोन"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "बिसोय को"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "एपाटाक्"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Size"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "प्रोजेक्ट"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centred"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "E_ditable in read-only document"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Print"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Text direction:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "गुन को..."
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<ओका हों बाङ>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<ओका हों बाङ>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/sd/basctl/messages.po b/source/sd/basctl/messages.po
index 25b079ac207..b83fdbf14b9 100644
--- a/source/sd/basctl/messages.po
+++ b/source/sd/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1211,13 +1211,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "اَگر اِستعمال ڪندڙ جي تجويزن جي سنٻنڌ جي ٺڪاڻي لاءِ ڪوبہ ٺڪاڻو ڏين جو ڪاريہ مؤجود ناهي تہ وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اپنايل ٻوليءَ جو اِستعمال ڪيو وڃي ٿو۔ ان جي علاوا وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اپنايل ٻوليءَ مان سڀني لڙين جو نين شامل ڪيل ٻولين جي مول وسيلن ۾ نقل ڪيو وڃي ٿو۔"
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "شامل ڪريو..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
diff --git a/source/sd/cui/messages.po b/source/sd/cui/messages.po
index a165b45d254..94d6e567545 100644
--- a/source/sd/cui/messages.po
+++ b/source/sd/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4412,31 +4412,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7979,49 +7979,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "مؤجودهە ڊرائيورُ:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "هن ڊرائيور لاءِ سموهە رچڻ سمرٿ بڻايو"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12241,40 +12241,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "شامل ڪريو"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "سمپادن ڪريو"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "ڪڍي ڇڏيو"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14385,57 +14385,57 @@ msgid "Location: "
msgstr "مقام"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "جاوا هلڻ جي وقت جو ماحول چونڊيو"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "جاوا وڪلپ"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ بناوت"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16438,61 +16438,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "ڊائون لوڊ ٺڪاڻو:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "آن لائين اَپڊيٽ جا وڪلپ"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17964,62 +17964,62 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "اَکرن جون آئوٽ پٽ"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "فانٽن جون ياداشتون"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20826,7 +20826,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/sd/sfx2/messages.po b/source/sd/sfx2/messages.po
index 235df89bca7..51f079a089b 100644
--- a/source/sd/sfx2/messages.po
+++ b/source/sd/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4516,7 +4516,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/sd/svx/messages.po b/source/sd/svx/messages.po
index ae08bc9ae3b..78a7cfef47a 100644
--- a/source/sd/svx/messages.po
+++ b/source/sd/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sindhi <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/sd/>\n"
@@ -13279,7 +13279,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/sd/sw/messages.po b/source/sd/sw/messages.po
index 5426728711f..c6b51c25621 100644
--- a/source/sd/sw/messages.po
+++ b/source/sd/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16457,260 +16457,260 @@ msgid "Macro"
msgstr "ميڪرو"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "نالو:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "بيان"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "موضوع"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "بيهڪ "
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "آڪارُ"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "محفوط رکو"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "مٿ"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "مرڪز ۾"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "تر"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "ڇاپيو"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "جاچ جو سنٻنڌ"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "خاصيتون"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "ڪجهہ بہ نہ"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "ڪجهہ بہ نہ"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/si/basctl/messages.po b/source/si/basctl/messages.po
index ecdd2aa9c9f..616f70cf12c 100644
--- a/source/si/basctl/messages.po
+++ b/source/si/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-02 06:37+0000\n"
"Last-Translator: helabasa <R45XvezA@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/si/>\n"
@@ -1216,14 +1216,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "එක් කරන්න... "
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
diff --git a/source/si/cui/messages.po b/source/si/cui/messages.po
index bbd9f205afc..a905c8aa770 100644
--- a/source/si/cui/messages.po
+++ b/source/si/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-02 06:37+0000\n"
"Last-Translator: helabasa <R45XvezA@pm.me>\n"
-"Language-Team: Sinhala <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/si/>\n"
+"Language-Team: Sinhala <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/si/>\n"
"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4404,31 +4404,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7962,49 +7962,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12216,39 +12216,39 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "එක් කරන්න"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "සංස්කරණය කරන්න (_E)"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "ඉවත් කරන්න"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14354,57 +14354,57 @@ msgid "Location: "
msgstr "ස්ථානය:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Java Runtime පාරිසරිකයක් තෝරන්න"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java විකල්ප"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "පරිශීලක සැකසුම්"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16390,61 +16390,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "බාගත ගමනාන්තය:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "සබැඳි යාවත්කාල අභිරුචි"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17926,62 +17926,62 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "චිත්‍රක ප්‍රතිදානය"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "ෆොන්ටවල පෙරදැකුම් පෙන්වන්න (_r)"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "ෆොන්ට ලැයිස්තු"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20799,7 +20799,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f8ded98c21a..c20d74707aa 100644
--- a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/si/sfx2/messages.po b/source/si/sfx2/messages.po
index 66ad3f79c88..d1faa7c1b2d 100644
--- a/source/si/sfx2/messages.po
+++ b/source/si/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-02 06:37+0000\n"
"Last-Translator: helabasa <R45XvezA@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/si/>\n"
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/si/svx/messages.po b/source/si/svx/messages.po
index bdd4b9df1b6..32284bda149 100644
--- a/source/si/svx/messages.po
+++ b/source/si/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-02 06:37+0000\n"
"Last-Translator: helabasa <R45XvezA@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/si/>\n"
@@ -13207,7 +13207,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/si/sw/messages.po b/source/si/sw/messages.po
index ff8b8d59de6..ef330398705 100644
--- a/source/si/sw/messages.po
+++ b/source/si/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-02 06:37+0000\n"
"Last-Translator: helabasa <R45XvezA@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/si/>\n"
@@ -16357,263 +16357,263 @@ msgid "Macro"
msgstr "මැක්‍රෝ"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "නම: (_N)"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "විස්තරය (_D)"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "අන්තර්ගතය"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "ස්ථානය"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "ප්‍රමාණය"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "ආරක්ෂා කළ (_P)"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "ඉහළ"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "මැද"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "පහළ"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "කියවීමට පමණක් ඇති ලේඛය සැකසීමේ හැකියාව (_d)"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "ලක්ෂ්‍යය"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "පෙළ දිශාව (_d)"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "ගුණාංග"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<කිසිසේත් නැත>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<කිසිසේත් නැත>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/sid/basctl/messages.po b/source/sid/basctl/messages.po
index 2c93a469218..648c39b6531 100644
--- a/source/sid/basctl/messages.po
+++ b/source/sid/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1219,14 +1219,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Ledi..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Gade"
diff --git a/source/sid/cui/messages.po b/source/sid/cui/messages.po
index 81c51d88349..74eab431e6b 100644
--- a/source/sid/cui/messages.po
+++ b/source/sid/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4410,31 +4410,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME yannanniho, horoonsi'rate-shota, qaalu ha'rinshora, ispiridishittete, shiqishshatenna wolurira buete fulo qinoo fani."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7969,49 +7969,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Oofaancho dirtotewiinni doori nna Konni oofaanchira gaamamme dandeessi amadisiishshasi gaamate buuxote saaxine malaatisi."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Gamamino amadisiishshi keeraa'mihu gedensaanni yanna sokondunni tiranno."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12224,39 +12224,39 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Ledi"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "AXaa JRE hanafote eishsha dirtote ledanno."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Muccisi"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Huni"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Dooramino JRE hanafote eishsha hunanno."
@@ -14362,58 +14362,58 @@ msgid "Location: "
msgstr "Baycho: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Jaavunnita Ha'risate-yanna Gara Doori"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Jaavu doorsha"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Maakiro maareeekka (murantinota) dandeessi"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Horoonsi'raanchu Qinoo"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16400,61 +16400,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Gawalo dirrisi:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Xaadu-aani Yanneessa doorsha"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17940,63 +17940,63 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Giraafishshu fulo"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Borrangichu balaxi-illacha leellishi"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Soorramanokki lellishalbi borrangicho"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "-wiinni"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Borrangichu Dirto"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20805,7 +20805,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 84eca1fcca6..14121768133 100644
--- a/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: sid (generated) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/sid/>\n"
@@ -45836,15 +45836,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sid/sfx2/messages.po b/source/sid/sfx2/messages.po
index b0206a89a5a..89f0c6c1cb9 100644
--- a/source/sid/sfx2/messages.po
+++ b/source/sid/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Layinki saiqaale"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/sid/svx/messages.po b/source/sid/svx/messages.po
index f77628a726f..c939aaaf406 100644
--- a/source/sid/svx/messages.po
+++ b/source/sid/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13219,7 +13219,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/sid/sw/messages.po b/source/sid/sw/messages.po
index 5c40ddf12fe..b4414735737 100644
--- a/source/sid/sw/messages.po
+++ b/source/sid/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16381,262 +16381,262 @@ msgid "Macro"
msgstr "Maakiro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Dooramino danira su'ma eessi."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Su'ma:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Xawishsha"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Amado"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Dooramino dani amado soorro hooli"
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Ofolla"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Xaa bortaje giddo dooramino danai ofollo waawansi."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Bikka:"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Dooramino daniha bikka waawansi."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "_Gargarantino"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Ale"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Mereersinoonni"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Hunda"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Nabbawaanho calla bortaje giddo mucceessantannote"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Nabbawate–calla yitanno bortajete giddo xiyyote amado muccisate dandaamannohe (borreessa-difajjinoonni)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Sumudi"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Bortaje attamatto woyite dooramino dana ledde eessi."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Xiyyote giddo doorantino borrote lolanke raga badi. Qoolaho rosantino borrote lolanke qinaawo horoonsirate, dirtote giddonni amaatto uduunnichi qineesso horoonsiri yaannoh doori."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Borrote raga"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Akatta"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/sk/basctl/messages.po b/source/sk/basctl/messages.po
index 8cb56ecfb77..fbed2e3a81f 100644
--- a/source/sk/basctl/messages.po
+++ b/source/sk/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basctlmessages/sk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555447090.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Predvolený jazyk je použitý v prípade, ak nie je dostupná lokalizácia používateľského rozhrania daného národného nastavenia. Všetky reťazce z predvoleného jazyka sa skopírujú do zdrojov novo pridaného jazyka."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Pridať..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
diff --git a/source/sk/cui/messages.po b/source/sk/cui/messages.po
index a64ff30cc98..56f420f7abb 100644
--- a/source/sk/cui/messages.po
+++ b/source/sk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/sk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565181520.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME je moderný a ľahko použiteľný kancelársky balík s otvoreným kódom na spracovanie textu, tabuliek, prezentácií a ďalších dokumentov."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Zásluhy"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Webová stránka"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Poznámky k vydaniu"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Informácie o verzii"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Skopírovať všetky informácie o verzii v angličtine"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Aktuálny ovládač:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Povoliť zdieľanie pre tento ovládač"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Ak chcete, aby ovládač zdieľal spojenie, vyberte ovládač zo zoznamu a označte pole Povoliť zdieľanie pre tento ovládač."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "Časový _limit (sekundy):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Nastavte čas v sekundách, po ktorom sa zdieľané spojenie uvoľní."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Názov ovládača"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Zdieľanie"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Časový limit"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Zdieľanie spojení"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Napríklad: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Pridať"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Pridá aktuálny spúšťací parameter JRE do zoznamu."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Otvorí dialógové okno, v ktorom môžete upraviť vybraný spúšťací parameter JRE."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstrániť"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Odstráni aktuálny spúšťací parameter JRE zo zoznamu."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Umiestnenie: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Vyberte Java Runtime Environment"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Možnosti pre Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Povoliť experimentálne funkcie (môžu byť nestabilné)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Povoliť experimentálne funkcie"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Povoliť záznam makier (obmedzená funkčnosť)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Povoliť záznam makier"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Otvoriť expertné nastavenia"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Otvorí dialógové okno Expertné nastavenia s pokročilými nastaveniami a konfiguráciou."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Voliteľné vlastnosti"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Umiestnenie pre stiahnutie:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Po kliknutí vyberte cieľový priečinok, do ktorého sa súbory budú sťahovať."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Umiestnenie pre stiahnutie"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Poslať verziu OS a základné informácie o hardvéri"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Tieto informácie nám umožnia optimalizáciu pre váš hardvér a operačný systém."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Identifikácia programu:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Pre aktualizáciu kliknite na Prevziať"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Identifikácia programu"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Pravidlá ochrany súkromia"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Možnosti online aktualizácie"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Upresňuje voľby pre automatické upozorňovanie a sťahovanie online aktualizácií."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Knižnica Skia je aktuálne povolená."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Knižnica Skia je aktuálne zakázaná."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Grafický výstup"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Zob_raziť náhľad písiem"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Pri výbere písma sa názov písma zobrazí daným písmom, napr. v zozname písiem v poli Písmo v paneli nástrojov Formátovanie."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Vyhladzovanie pí_sma na obrazovke"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Zvoľte, ak chcete vyhladzovať zobrazovanie textu na obrazovke."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "o_d:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Zadajte najmenšiu veľkosť písma na vyhladzovanie."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Zoznamy písiem"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Spustiť testy grafiky"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Často používané znaky:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Umožňuje používateľovi vložiť znaky z rozsahu symbolov nájdených v nainštalovaných písmach."
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 1d772fb39cf..5a9e8d16f93 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/sk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542031572.000000\n"
#. sZfWF
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7820160a75c..ce3ceac0df7 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-16 06:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-16 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -32086,7 +32086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create A~utoAbstract..."
-msgstr "Vytvoriť a~utomatickú anotáciu..."
+msgstr "Vytvoriť a~utomatický abstrakt..."
#. AAef2
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/sk/sfx2/messages.po b/source/sk/sfx2/messages.po
index 059fba07870..d3dfe8ba42c 100644
--- a/source/sk/sfx2/messages.po
+++ b/source/sk/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/sk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566300978.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Druhé heslo"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Zadané môžu byť len znaky základnej latinky"
diff --git a/source/sk/svx/messages.po b/source/sk/svx/messages.po
index c4923d6169f..57ee84a359c 100644
--- a/source/sk/svx/messages.po
+++ b/source/sk/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/sk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560239618.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Znovu skontrolovať"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Prejsť na problém"
diff --git a/source/sk/sw/messages.po b/source/sk/sw/messages.po
index ad7939204cf..96070241e3c 100644
--- a/source/sk/sw/messages.po
+++ b/source/sk/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-30 21:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-16 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562264828.000000\n"
#. v3oJv
@@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "Fokus"
#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
-msgstr "Vypnuté"
+msgstr "Vypnúť"
#. NGgt3
#: sw/inc/strings.hrc:674
@@ -15995,253 +15995,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Vloženie názvu pre vybraný objekt."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Zadajte krátky popis dôležitých podrobností o vybranom objekte pre osoby, ktoré objekt neuvidia. Tento text tiež môžu použiť asistenčné technológie. Pri obrázkoch sa tento text vyexportuje so zodpovedajúcou značkou do formátov HTML a PDF."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Meno:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "Alter_natívny text:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Zadajte krátky popis pre používateľov, ktorí tento objekt neuvidia."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Popis:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Zadajte dlhší popis obsahu, pokiaľ ho nie je možné dostatočne uviesť v stručnom poli „Alternatívny text“."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Zadajte dlhší popis objektu, najmä ak ho nie je možné dostatočne podrobne uviesť v stručnom poli „Alternatívny text“. Tento text tiež môžu použiť asistenčné technológie. Pri obrázkoch sa tento text vyexportuje so zodpovedajúcou značkou do formátov HTML a PDF."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Dekoratívny"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Prvok je len dekoratívny, nejedná sa o časť obsahu dokumentu, a asistenčné technológie ho tak môžu ignorovať."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Prístupnosť"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "O_bsah"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Zamedzovanie zmenám obsahov vo vybraných prvkoch."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Poloha"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Zamknutie pozície vybraného prvku v aktuálnom dokumente."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Veľko_sť"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Zamknutie veľkosti vybraného prvku."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Zamknúť"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "Z_vislé zarovnanie:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Hore"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Na stred"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Určuje zvislé zarovnanie obsahu rámca. Znamená to hlavne textový obsah, ale ovplyvňuje to aj tabuľky a ďalšie objekty ukotvené v textovej oblasti (ukotvené ako znak, k znaku alebo k odseku), napríklad rámce, grafiku alebo kresby."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Zarovnanie obsahu"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Editovateľné v dokumente určenom len na čítanie"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Umožňuje upravovať obsah rámca v dokumente, ktorý je len na čítanie (ochrana proti zápisu)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "_Tlačiť"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Zahŕňa vybraný prvok pri tlači dokumentu."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Určenie preferovaného druhu obtekania textu v rámci. Pre používanie predvoleného nastavenia obtekania textu vyberte Používajte nadradené nastavenia objektu zo zoznamu."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Smer textu:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Pripojí tento rámec pred aktuálny rámec."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Predchádzajúci odkaz:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Žiadny>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Zobrazuje rámec, ktorý je v prepojenom zozname pred aktuálnym rámcom. Ak chcete pridať alebo zmeniť predchádzajúci odkaz, vyberte rámec zo zoznamu. Ak spájate rámce, aktuálny a cieľový rámec musia byť prázdne."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Pripojí tento rámec za aktuálny rámec."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Ďa_lší odkaz:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Žiadny>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Zobrazuje rámec, ktorý je v prepojenom zozname za aktuálnym rámcom. Ak chcete pridať alebo zmeniť nasledujúci odkaz, vyberte rámec zo zoznamu. Ak spájate rámce, cieľový rámec musí byť prázdny."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Zoznam"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Zadajte zoznam pre prepojené rámce."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Určuje vlastnosti pre vybraný objekt, grafiku alebo rámec."
@@ -19226,7 +19226,7 @@ msgstr "Odkazy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:46
msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
-msgstr "Všetky"
+msgstr "Všetko"
#. kxEdV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:58
@@ -21224,7 +21224,7 @@ msgstr "Odkazy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1013
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
-msgstr "Všetky"
+msgstr "Všetko"
#. mYVYE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8
diff --git a/source/sq/basctl/messages.po b/source/sq/basctl/messages.po
index 60c7af2d104..5f748822204 100644
--- a/source/sq/basctl/messages.po
+++ b/source/sq/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-13 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Agroni <as9902613@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basctlmessages/sq/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513331432.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Gjuha e parazgjedhur do përdoret nëse nuk ka ndonjë lokalizim për rajonin gjeografik të ndërfaqes së përdoruesit. Gjithashtu të gjitha stringat e gjuhës së përzgjedhur do kopjohen në burimet e gjuhëve sapo të shtuara."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Shto..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "E parazgjedhur"
diff --git a/source/sq/cui/messages.po b/source/sq/cui/messages.po
index d706279a1e4..36d986628f7 100644
--- a/source/sq/cui/messages.po
+++ b/source/sq/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-13 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Agroni <as9902613@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/sq/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547331174.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4391,31 +4391,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME është një suitë bashkëkohore me burim të hapur për zyrën dhe e thjeshtë për t'u përdorur për redaktimit e teksteve, fletëve elektronike, prezantimeve dhe më shumë."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7889,49 +7889,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12025,37 +12025,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Për shembull: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Shto"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Përpuno"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Hiq"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14108,56 +14108,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "Vendndodhja: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Mundësitë për Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Konfigurimi për ekspertët"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16115,61 +16115,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Dosja ku do të ruhet shkarkimi:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Mundësitë për përditësimin në linjë"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17633,61 +17633,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Shfaq shikimin pa_raprak të germave"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_nga:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Listat e shkronjave"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20434,7 +20434,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 60ec47d473d..a35e54a73bf 100644
--- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/sfx2/messages.po b/source/sq/sfx2/messages.po
index cfedba35e66..3ed2ee96595 100644
--- a/source/sq/sfx2/messages.po
+++ b/source/sq/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-13 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Agroni <as9902613@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/sq/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540151460.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Fjalëkalimi i dytë"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/sq/svx/messages.po b/source/sq/svx/messages.po
index 95c18518aac..51b277f1fcf 100644
--- a/source/sq/svx/messages.po
+++ b/source/sq/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-13 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Agroni <as9902613@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/sq/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024937.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13211,7 +13211,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/sq/sw/messages.po b/source/sq/sw/messages.po
index 1581c08a93e..3acc36ad16d 100644
--- a/source/sq/sw/messages.po
+++ b/source/sq/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-13 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Agroni <as9902613@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/sq/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195945.000000\n"
#. v3oJv
@@ -16184,253 +16184,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Emri:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Përshkrimi:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Përmbajtja"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_ozicionin"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Përmasat"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Mbroj"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Lart"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Në qendër"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Fundi"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Rreshtimi i përmbajtjes"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "E _ndryshueshme në dokumentin vetëm të lexueshëm"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Sh_typ"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Drejtimi i _tekstit:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Vetitë"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Lidhja e _mëparshme:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Asnjë>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Lidhja e _pasme:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Asnjë>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/sr-Latn/basctl/messages.po b/source/sr-Latn/basctl/messages.po
index 2bf7c5699ba..3b20dfa40a0 100644
--- a/source/sr-Latn/basctl/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-05 07:43+0100\n"
"Last-Translator: rmarw <cheesepy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -1224,14 +1224,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
diff --git a/source/sr-Latn/cui/messages.po b/source/sr-Latn/cui/messages.po
index a70ba0eeee9..6a349ebf9e4 100644
--- a/source/sr-Latn/cui/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:22+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -4498,31 +4498,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -8140,49 +8140,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12419,40 +12419,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Dodaj"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Izmeni"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Ukloni"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14604,55 +14604,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Lokacija:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr ""
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16648,61 +16648,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -18220,62 +18220,62 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Ređanje listi"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -21134,7 +21134,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/sr-Latn/sfx2/messages.po b/source/sr-Latn/sfx2/messages.po
index e56e99b852a..e51c9b5760d 100644
--- a/source/sr-Latn/sfx2/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -4590,7 +4590,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Ponovite lozinku"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/sr-Latn/svx/messages.po b/source/sr-Latn/svx/messages.po
index 3bc66a06194..108ba9331cc 100644
--- a/source/sr-Latn/svx/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Serbian (latin) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/sr_Latn/>\n"
@@ -13352,7 +13352,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/sr-Latn/sw/messages.po b/source/sr-Latn/sw/messages.po
index 6d36bad48db..ac0920b9e13 100644
--- a/source/sr-Latn/sw/messages.po
+++ b/source/sr-Latn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:20+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16643,268 +16643,268 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Ime"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Opis:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Sadržaj"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Položaj"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Veličina"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "~Zaštiti"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "~Vrh"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "~Dno"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Može se uređivati u dokumentu koji je samo za čitanje"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Štampanje"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Smer teksta"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Nema>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Nema>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/sr/basctl/messages.po b/source/sr/basctl/messages.po
index b1f3ed3f4db..265124ef24d 100644
--- a/source/sr/basctl/messages.po
+++ b/source/sr/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/sr/>\n"
@@ -1198,13 +1198,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Подразумевани језик се користи уколико нема локализације за корисничко сучеље на изабраном језику. Све ниске из подразумеваног језика ће бити копирање у ресурсе нових језика које додајете."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Додај..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
diff --git a/source/sr/cui/messages.po b/source/sr/cui/messages.po
index ec77034cee6..c66cd65bcba 100644
--- a/source/sr/cui/messages.po
+++ b/source/sr/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sr/>\n"
+"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME је модеран и употребљив скуп канцеларијских програма за обраду текста, таблице, презентације и више од тога."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Заслуге"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Веб страница"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Белешке о издању"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Подаци о издању"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Копирај све податке о изадању из енглеског језика"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Тренутни управљачки програм:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Омогући одржавање везе за овај управљачки програм"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Изаберите управљачки програм са списка и омогућите одржавање везе за так програм како би веза била постојана."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Одређује време у секундама након кога ће веза бити ослобођена."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Име управљачког програма"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Одржавање"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Истек"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Скуп веза"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "На пример: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Додај"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Додаје тренутни JRE почетни параметар на списак."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Уреди"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Отвара прозорче где изабрани JRE почетни параметар може бити уређен."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Уклони"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Брише изабрани JRE почетни параметар."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Локација: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Изаберите Јавино радно окружење"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java опције"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Омогући експерименталне могућности (може бити нестабилно)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Омогући експерименталне могућности"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Омогући снимање макроа (може бити ограничено)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Омогући снимање макроа"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Отвара напредна подешавања"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Опционе могућности"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Одредиште преузимања:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Кликните да изаберете циљну фасциклу за преузете датотеке."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Одредиште за преузето"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Шаљи верзију система и основне податке хардвера"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Ови подаци вам омогућавају да побољшате рад на вашем рачунару и оперативном систему."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Кориснички агент:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Кликните на „Примени“ да ажурирате"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Кориснички агент"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Политика приватности"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Опције ажурирања са мреже"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia је тренутно омогућено."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia је тренутно онемогућено."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Графички излаз"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Прикажи преглед _фонтова"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Приказује имена фонтова који се могу изабрати међу фонтовима, на пример. фонтови у пољу „Фонт“ у траци за форматирање."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Умекшавање фонта на _екрану"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Изаберите да угладите изглед текста на екрану."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_од:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Спискови фонтова"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Омиљени знакови:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Дозвољава кориснику да уметне знакове из опсега симбола нађених у инсталираним фонтовима."
diff --git a/source/sr/sfx2/messages.po b/source/sr/sfx2/messages.po
index 3f6847abb93..0d3df75686e 100644
--- a/source/sr/sfx2/messages.po
+++ b/source/sr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/sr/>\n"
@@ -4612,7 +4612,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Поновите лозинку"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/sr/svx/messages.po b/source/sr/svx/messages.po
index 248e30a7ebe..54bf739c908 100644
--- a/source/sr/svx/messages.po
+++ b/source/sr/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/sr/>\n"
@@ -13351,7 +13351,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/sr/sw/messages.po b/source/sr/sw/messages.po
index 7cd9b29e346..126a5b73258 100644
--- a/source/sr/sw/messages.po
+++ b/source/sr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sr/>\n"
@@ -15993,253 +15993,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Макро"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Унесите име за изабрану ставку."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Опис:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Садржај"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Онемогућава измене садржаја изабране ставке."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "П_оложај"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Закључава положај изабране ставке у садржају документа."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Величина"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Закључава величину изабране ставке."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Заштити"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Врх"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Одређује усправно поравнање садржаја оквира. То се углавном односи на текстуални садржај, али може да утиче и на табеле и друге објекте који су усидрени у подручје са текстом (усидрени као знак, на знак или на пасус), на пример оквири, графика или цртежи."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Поравнање садржаја"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Могуће ур_еђивање када је само за читање"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Дозвољава да уредите садржај оквира у документу који само можете читати (без могућности уписа)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "_Штампање"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Укључује изабрану ставку када штампате документ."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Одређује омиљени смер текста унутар оквира. Да користите подразумевани смер текста из подешавања странице, изаберите „Користи уобичајена подешавања објеката“ са списка."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Смер _текста:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Особине"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Претходна веза:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Нема>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Наредна веза:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Нема>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Одређује особине изабраног објекта, графике или оквира."
diff --git a/source/ss/basctl/messages.po b/source/ss/basctl/messages.po
index 0657d5ffaad..961eb719ced 100644
--- a/source/ss/basctl/messages.po
+++ b/source/ss/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1203,14 +1203,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Yengeta..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Idifolthi"
diff --git a/source/ss/cui/messages.po b/source/ss/cui/messages.po
index 4f3510fceee..6f603a060ae 100644
--- a/source/ss/cui/messages.po
+++ b/source/ss/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:12+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Swati <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ss/>\n"
+"Language-Team: Swati <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/ss/>\n"
"Language: ss\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4404,31 +4404,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7988,49 +7988,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12248,40 +12248,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "~Yengeta"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Editha"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Susa"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14394,56 +14394,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "Indzawo:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Umsebentisi wekulungisa"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16424,61 +16424,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17955,61 +17955,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20839,7 +20839,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/ss/sfx2/messages.po b/source/ss/sfx2/messages.po
index 6016d9ecca4..16d67fbc74b 100644
--- a/source/ss/sfx2/messages.po
+++ b/source/ss/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:11+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Swati <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ss/>\n"
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/ss/svx/messages.po b/source/ss/svx/messages.po
index f27ee8274e5..37b029b2f5b 100644
--- a/source/ss/svx/messages.po
+++ b/source/ss/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swati <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ss/>\n"
@@ -13276,7 +13276,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/ss/sw/messages.po b/source/ss/sw/messages.po
index 66c74a8f67f..1e2b96ea2a4 100644
--- a/source/ss/sw/messages.po
+++ b/source/ss/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16512,263 +16512,263 @@ msgid "Macro"
msgstr "Imakhro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Libito"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Inchazelo"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Lokucuketfwe"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Sikhundla X"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Isayizi"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "~Vikela"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Etulu"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Beka emkhatsini"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Phansi"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Phrinta"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Inkhomba ~yembhalo"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Timphahla"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<kute>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<kute>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/st/basctl/messages.po b/source/st/basctl/messages.po
index 910888da094..b81511de679 100644
--- a/source/st/basctl/messages.po
+++ b/source/st/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1205,14 +1205,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Eketsa..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Defolete"
diff --git a/source/st/cui/messages.po b/source/st/cui/messages.po
index 5d11b6dca9c..57630553745 100644
--- a/source/st/cui/messages.po
+++ b/source/st/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4408,31 +4408,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -8003,49 +8003,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12271,40 +12271,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Eketsa"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Lokisa"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Tlosa"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14420,56 +14420,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "Tulo"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Tlhophiso ya Mosebedisi"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16453,61 +16453,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17986,61 +17986,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20872,7 +20872,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/st/sfx2/messages.po b/source/st/sfx2/messages.po
index ead2d43ffae..3850bac3864 100644
--- a/source/st/sfx2/messages.po
+++ b/source/st/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4476,7 +4476,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/st/svx/messages.po b/source/st/svx/messages.po
index f66726d7ca6..ac22111d91e 100644
--- a/source/st/svx/messages.po
+++ b/source/st/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13280,7 +13280,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/st/sw/messages.po b/source/st/sw/messages.po
index f583671a2aa..95924c7ed7b 100644
--- a/source/st/sw/messages.po
+++ b/source/st/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16551,263 +16551,263 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Lebitso"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Tlhaloso"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Dikahare"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Boemo"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Boholo"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "~Sireletsa"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Hodimo"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Bohareng"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Ntlha"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Mo mongolo o lebileng teng"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Dithepa"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<letho>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<letho>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/sv/basctl/messages.po b/source/sv/basctl/messages.po
index ac9aeb5fd21..18d2b5d8aaa 100644
--- a/source/sv/basctl/messages.po
+++ b/source/sv/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/sv/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561041914.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Standardspråket används om det inte finns något översatt användargränssnitt. Dessutom kopieras alla strängar från standardspråket till resurserna för de språk som nyligen lagts till."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
diff --git a/source/sv/cui/messages.po b/source/sv/cui/messages.po
index 4c977e03a58..07dc785b357 100644
--- a/source/sv/cui/messages.po
+++ b/source/sv/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-23 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/sv/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562761710.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME är ett modernt och användarvänligt kontorspaket för ordbehandling, kalkylering och presentationer med mera."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Medverkande"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Versionsfakta"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Versionsinformation"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Kopiera all versionsinformation på engelska"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Aktuell drivrutin:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Aktivera poolning av anslutningar för denna drivrutinen"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Välj en drivrutin i listan och markera kryssrutan Aktivera poolning av anslutningar för denna drivrutinen för att återanvända kopplingar till datakällan."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Timeout (sekunder):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Definierar hur länge (i sekunder) som en anslutning kan vara poolad innan den frigörs."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Drivrutinsnamn"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Tidsgräns"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Anslutningspool"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Till exempel: -Dmyprop=c:\\\\program\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Lägg till"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Lägger till den aktuella JRE-startparametern i listan."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Redigera"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Öppnar en dialogruta där den valda JRE-startparametern kan redigeras."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Ta bort"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Tar bort den markerade JRE-startparametern."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Plats: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Välj ett Java runtime environment"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java-alternativ"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Aktivera experimentella funktioner (kan göra programmet instabilt)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Aktivera experimentella funktioner"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Aktivera makroinspelning (begränsad)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Aktivera makroinspelning"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Öppna expertinställningar"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Öppnar dialogrutan Expertinställningar för avancerade inställningar och konfiguration."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Valfria alternativ"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Hämtningsplats:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Klicka för att välja målmapp för nedladdade filer."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Nedladdningsmål"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Skicka grundläggande information om hårdvaran och operativsystemets version"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Informationen gör det möjligt för oss att göra optimeringar för din hårdvara och ditt operativsystem."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Användaragent:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Tryck använd för att uppdatera"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Användaragent"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Sekretesspolicy"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Alternativ för online-uppdatering"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Anger några alternativ för automatisk avisering och nedladdning av onlineuppdateringar till kontorspaketet."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia är för närvarande aktiverat."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia är för närvarande inaktiverat."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Grafiska utdata"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Visa fö_rhandsgranskning av teckensnitt"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Visar namnen på valbara teckensnitt i motsvarande teckensnitt, till exempel teckensnitt i rutan Teckensnitt i formateringsfältet."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Utjämna skärmteckensnitt"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Välj för att jämna ut textens utseende på skärmen."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "från:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Ange den minsta teckenstorleken att använda kantutjämning på."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Teckensnittslistor"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Kör grafiktester"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Favorittecken:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Tillåter en användare att infoga tecken från de symboler som finns i de installerade typsnitten."
diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b9e5fb42d8f..ca459e2711d 100644
--- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:19+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/sv/>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d0f80406c87..632f27c7000 100644
--- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -34186,7 +34186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Table..."
-msgstr "Spegelvänd bilder på jämna sidor"
+msgstr "Dela tabell..."
#. r7mBA
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/sv/sc/messages.po b/source/sv/sc/messages.po
index d952b5034a9..dbc32e84042 100644
--- a/source/sv/sc/messages.po
+++ b/source/sv/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/sv/>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562587816.000000\n"
#. kBovX
@@ -12816,7 +12816,7 @@ msgstr "Läget anger antalet distributionssvansar som skall returneras. 1 = ensv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3012
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Type"
-msgstr "typ"
+msgstr "Typ"
#. cKsJd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3013
diff --git a/source/sv/sd/messages.po b/source/sv/sd/messages.po
index 89bb8ad895a..42c3533a5f9 100644
--- a/source/sv/sd/messages.po
+++ b/source/sv/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/sv/>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562680127.000000\n"
#. WDjkB
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Ingen"
#: sd/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_INSERTPAGE"
msgid "Insert Slide"
-msgstr "Infoga sida"
+msgstr "Infoga bild"
#. dHm9F
#: sd/inc/strings.hrc:27
@@ -10172,7 +10172,7 @@ msgstr "Animerad text"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:631
msgctxt "templatedialog|dimensioning"
msgid "Dimensioning"
-msgstr "Måttlinje"
+msgstr "Måttsättning"
#. fcsTP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:679
diff --git a/source/sv/sfx2/messages.po b/source/sv/sfx2/messages.po
index 01414ad80b5..5bff66df67b 100644
--- a/source/sv/sfx2/messages.po
+++ b/source/sv/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/sv/>\n"
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Andra lösenord"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Endast grundläggande latinska tecken kan anges"
diff --git a/source/sv/svx/messages.po b/source/sv/svx/messages.po
index 3f98ff118b8..89095c0b0c4 100644
--- a/source/sv/svx/messages.po
+++ b/source/sv/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/sv/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Skanna igen"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Gå till problem"
diff --git a/source/sv/sw/messages.po b/source/sv/sw/messages.po
index 31d32cafe84..25b423545bb 100644
--- a/source/sv/sw/messages.po
+++ b/source/sv/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sv/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556827645.000000\n"
#. v3oJv
@@ -15988,253 +15988,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Ange ett namn på det markerade objektet."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Ange en kort beskrivning av de väsentliga detaljerna för det valda objektet för en person som inte kan se objektet. Denna text är tillgänglig för användning av hjälpmedel. För bilder exporteras denna text med en lämplig tagg till HTML- och PDF-format."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "_Textalternativ:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Ge en kort beskrivning för användare som inte ser detta objekt."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Beskrivning:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Ge en längre förklaring av innehållet om det är för komplicerat för att kortfattat beskrivas i \"Textalternativ.\""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Ange en längre beskrivning av objektet, särskilt om objektet är för komplext eller innehåller för mycket detaljer för att beskrivas på ett tillfredsställande sätt med det korta \"Textalternativ.\" Denna text är tillgänglig för användning av hjälpmedel. För bilder exporteras denna text med en lämplig tagg till HTML- och PDF-format."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Dekorativ"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Objektet är rent dekorativt, inte en del av dokumentets innehåll och kan ignoreras av hjälpmedel."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Tillgänglighet"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Innehåll"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Förhindrar ändringar i innehållet i det markerade objektet."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Position"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Låser det markerade objektets plats i det aktuella dokumentet."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Storlek"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Låser det markerade objektets storlek."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Skydda"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "_Vertikal justering:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Längst upp"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrerad"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Längst ned"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Anger den vertikala justeringen av innehållet i en ram. Detta innebär i huvudsak text men påverkar även tabeller och andra objekt som förankrats i textytan (förankring som tecken, till tecken eller till stycke) som exempelvis ramar, bilder och teckningar."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Justera innehåll"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Redigerbar i skrivskyddade dokument"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Gör att du kan redigera innehållet i en ram i ett dokument med skrivskydd."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Skriv ut"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Tar med det markerade objektet när du skriver ut dokumentet."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Anger den önskade textflödesriktningen i en ram. Du kan använda standardinställningarna för textflöde på sidan genom att välja Använd det överordnade objektets inställningar i listan."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Textriktning:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Länka den här ramen före den aktuella ramen."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Föregående länk:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Visar ramen som kommer före den aktuella ramen i en länkad sekvens. För att lägga till eller ändra föregående länk, välj en ram från listan. Om du länkar ramar måste den aktuella ramen och målramen vara tomma."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Länka den här ramen efter den aktuella ramen."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Nästa länk:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Visar ramen som kommer efter den aktuella ramen i en länkad sekvens. För att lägga till eller ändra nästa länk, välj en ram från listan. Om du länkar ramar måste målramen vara tom."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvens"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Ange sekvensen för länkade ramar."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Anger egenskaper för det valda objektet, grafiken eller ramen."
diff --git a/source/sw-TZ/basctl/messages.po b/source/sw-TZ/basctl/messages.po
index 900b9b76c55..214dc7fc238 100644
--- a/source/sw-TZ/basctl/messages.po
+++ b/source/sw-TZ/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1206,14 +1206,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Ongeza..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Default"
diff --git a/source/sw-TZ/cui/messages.po b/source/sw-TZ/cui/messages.po
index 00f2447948d..825210f8e96 100644
--- a/source/sw-TZ/cui/messages.po
+++ b/source/sw-TZ/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4395,31 +4395,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7956,49 +7956,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12180,40 +12180,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Ongeza"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Hariri"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Ondoa"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14320,56 +14320,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "Location:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Usanidi wa Mtumiaji"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16350,61 +16350,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17878,61 +17878,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20747,7 +20747,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/sw-TZ/sfx2/messages.po b/source/sw-TZ/sfx2/messages.po
index 0ed00b135b9..71f8ccfe5ab 100644
--- a/source/sw-TZ/sfx2/messages.po
+++ b/source/sw-TZ/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4500,7 +4500,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/sw-TZ/svx/messages.po b/source/sw-TZ/svx/messages.po
index 91be4f12023..37a6c60c6d9 100644
--- a/source/sw-TZ/svx/messages.po
+++ b/source/sw-TZ/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13221,7 +13221,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/sw-TZ/sw/messages.po b/source/sw-TZ/sw/messages.po
index 67334e98913..4c6a04295e1 100644
--- a/source/sw-TZ/sw/messages.po
+++ b/source/sw-TZ/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16436,263 +16436,263 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Jina"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Maelezo"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Contents"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Position"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Saizi"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Kinga"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Juu"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centered"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Chini"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Print"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Text ~direction"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Sifa"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<bila>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<bila>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/szl/basctl/messages.po b/source/szl/basctl/messages.po
index dd2e61726f8..a2228e9cf18 100644
--- a/source/szl/basctl/messages.po
+++ b/source/szl/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Kulik <poczta@grzegorzkulik.pl>\n"
"Language-Team: Silesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/szl/>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Jeźli żodno lokalizacyjo interfejsu używocza niyma nasztalowano, to bydzie użyty wychodny jynzyk. Ôkrōm tego wszyjske cugi z wychodnego jynzyka bydōm skopiowane do zasobōw nowo przidanych jynzykōw."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Przidej..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Wychodno"
diff --git a/source/szl/cui/messages.po b/source/szl/cui/messages.po
index 2ddaf4ddee2..d196d853232 100644
--- a/source/szl/cui/messages.po
+++ b/source/szl/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Kulik <poczta@grzegorzkulik.pl>\n"
-"Language-Team: Silesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/szl/>\n"
+"Language-Team: Silesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/szl/>\n"
"Language: szl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4345,31 +4345,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME to moderny i prosty w użyciu zestow programōw biōrowych, do edycyje tekstōw, arch kalkulacyjnych, prezyntacyji i wiyncyj."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7825,49 +7825,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Teroźny kludzocz:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Włōncz pula dlo tego kludzocza"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Pula połōnczyń"
@@ -11940,37 +11940,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Bez przikłod: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Przidej"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycyjo"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Skasuj"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14004,55 +14004,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Lokalizacyjo: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Ôbier strzodowisko Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Ôpcyje strzodowiska Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Włōncz eksperymyntalne funkcyje (mogōm być niysztabilne)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Włōncz nagrowanie makr (ôgraniczōne)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Ôtwōrz kōnfiguracyjo eksperta"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Funkcyje ôpcyjōnalne"
@@ -16000,61 +16000,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Miyjsce docylowe pobiyranio:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "Udostympnij bazowe informacyje ô systymie jak tyż ô sprzyńcie kōmputrowym"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Te informacyje przizwolōm zôptymalizować LibreOffice do używanego sprzyntu kōmputrowego jak tyż systymu ôperacyjnego."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Agynt używocza:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Wciś „Zastosuj”, coby zaktualizować"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Ôpcyje aktualizacyje online"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17513,61 +17513,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Wychōd ôbrazu"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Podglōnd w_ykazu fōntōw"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Wy_gładzanie fōntōw ekranowych"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_z:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Listy fōntōw"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20292,7 +20292,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Ôblubiōne:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/szl/sfx2/messages.po b/source/szl/sfx2/messages.po
index 3f33b3067f6..e89c8cdbdfe 100644
--- a/source/szl/sfx2/messages.po
+++ b/source/szl/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Kulik <poczta@grzegorzkulik.pl>\n"
"Language-Team: Silesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/szl/>\n"
@@ -4453,7 +4453,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Druge hasło"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/szl/svx/messages.po b/source/szl/svx/messages.po
index 48bacc3ec87..2036afddeec 100644
--- a/source/szl/svx/messages.po
+++ b/source/szl/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Kulik <poczta@grzegorzkulik.pl>\n"
"Language-Team: Silesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/szl/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/szl/sw/messages.po b/source/szl/sw/messages.po
index 2ddd30acd30..a32385c8de0 100644
--- a/source/szl/sw/messages.po
+++ b/source/szl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 16:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Grzegorz Kulik <poczta@grzegorzkulik.pl>\n"
"Language-Team: Silesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/szl/>\n"
"Language: szl\n"
@@ -15979,253 +15979,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Miano:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Ôpis:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Wykoz treści"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_ozycyjo"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Srogość"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Chrōń"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Wiyrch"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Wypostrzodkowane"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Spodek"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Wyrōwnanie treści"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Edycyjo możliwo w dokumyńcie ino do ôdczytu"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Durkuj"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Rychtōnek _tekstu:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Włosności"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Piyrwyjszy link:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Żodyn>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Nastympny link:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Żodyn>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/ta/basctl/messages.po b/source/ta/basctl/messages.po
index 9794a2cbf25..eb65603edcb 100644
--- a/source/ta/basctl/messages.po
+++ b/source/ta/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:25+0000\n"
"Last-Translator: அருண் குமார் (Arun Kumar) <thangam.arunx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ta/>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "பயனர் முகப்பு இடத்திற்கு எந்த மொழியாக்கமும் இல்லையெனில் முன்னிருப்பு மொழி பயன்படுத்தப்படும். மேலும், முன்னிருப்பு மொழியின் எல்லா சரங்களும் புதிதாக சேர்க்கப்பட்ட மொழிகளின் வளங்களுக்கு நகலெடுக்கப்படும்."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "சேர்..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "முன்னிருப்பு"
diff --git a/source/ta/cui/messages.po b/source/ta/cui/messages.po
index 8010688a085..8023e8d5ae8 100644
--- a/source/ta/cui/messages.po
+++ b/source/ta/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4387,31 +4387,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME சொற்செயலி, விரிதாள், வழங்கல் போன்றவற்றிற்கான ஒரு நவீன, பயன்படுத்துவதற்கு எளிய, கட்டற்ற அலுவலகத் தொகுப்பு ஆகும்."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7876,49 +7876,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "இப்போதைய இயக்கி:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "இந்த இயக்கிக்கான திரட்டியை இயலச்செய்"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "இணைக்கும் குவியல்"
@@ -11998,37 +11998,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "எடுத்துக்காட்டு: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_சேர்"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_தொகு"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "அகற்று"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14071,55 +14071,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "இடம்: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "ஒரு ஜாவா இயக்கநேர சூழல்"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "ஜாவா தேர்வுகள்"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "சோதனை வசதிகளைச் செயல்படுத்து (நிலையற்றதாக இருக்கலாம்)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "பெருமப் பதிவுசெய்தலைச் செயல்படுத்து (வரம்புள்ளது)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "வல்லுநர் வடிவாக்கத்தைத் திற"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "விருப்பத்திற்குரிய அம்சங்கள்"
@@ -16073,61 +16073,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "பதிவிறக்கச் சேரிடம்:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_OS பதிப்பையும் அடிப்படை வன்பொருள் தகவலையும் அனுப்பு"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "இத்தகவல் உங்கள் வன்பொருளையும் இயங்கு தளத்தையும் உகப்பானதாக்க எங்களுக்கு உதவும்."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "பயனர் முகவர்:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "செயற்படுத்து என்பதைத் தட்டி புதுப்பி"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "இணையவழி புதுப்பித்தல் விருப்பத்தேர்வுகள்"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17596,61 +17596,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "வரைவியல் வெளிப்பாடு"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "எழுத்துருகள் முன்னோட்டத்தைக் காட்டு"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "திரை எழுத்துரு திருபுத் திருத்தம்"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr " உரையின் திரை தோற்றத்தை மென்மையாக்குவதற்குத் தேர்க."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "இதிலிருந்து:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "எழுத்துரு பட்டியல்கள்"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20390,7 +20390,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index cb0d123980e..c49035af669 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 13:11+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ta/sfx2/messages.po b/source/ta/sfx2/messages.po
index a43bd582d49..5a7e7c21e99 100644
--- a/source/ta/sfx2/messages.po
+++ b/source/ta/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4479,7 +4479,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "இரண்டாம் கடவுச்சொல்"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/ta/svx/messages.po b/source/ta/svx/messages.po
index c75c7dfa0e1..d572a5adc28 100644
--- a/source/ta/svx/messages.po
+++ b/source/ta/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ta/>\n"
@@ -13192,7 +13192,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/ta/sw/messages.po b/source/ta/sw/messages.po
index ca6ef262515..8834ed5157a 100644
--- a/source/ta/sw/messages.po
+++ b/source/ta/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16111,254 +16111,254 @@ msgid "Macro"
msgstr "பெருமம்"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "தேர்ந்த உருப்படிக்கான ஒரு பெயரை உள்ளிடுக."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "பெயர்:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "விவரம்:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "தேர்ந்த உருப்படியின் உள்ளடக்கங்களுக்கான மாற்றங்களைத் தடுக்கிறது."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "இடம்"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "நடப்பு ஆவணத்தில் தேர்ந்த உருப்படியின் இடத்தைப் பூட்டுகிறது."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "அளவு"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "தேர்ந்த உருப்படியின் அளவைப் பூட்டுகிறது."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "பாதுகாப்பு"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "மேல்"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "மையம்"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "கீழ்"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "சட்டக உள்ளடக்கத்தின் செங்குத்து சீரமைப்பைக் குறிப்பிடுகிறது. முக்கியமாக உரை உள்ளடக்கத்தை அர்த்தப்படுத்தினாலும், இது அட்டவணைகள் மற்றும் உரைப் பரப்புக்கு நங்கூரமிடப்பட்ட பிற பொருள்களையும் பாதிக்கிறது (வரியுருவாக, வரியுருவுக்கோ பத்திக்கோ நங்கூரமிட்ட), எ.காட்டாக சட்டகங்கள், வரைவியல்கள் அல்லது வரைபடங்கள் ஆகும்."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "உள்ளடக்க சீரமைப்பு"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "வாசிக்க-மட்டுமான ஆவணத்தில் தொகுக்கலாம்"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "அச்சடி"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "தேர்ந்த உருப்படியை நீங்கள் ஆவணத்தை அச்சிடும்பொழுது உள்ளடக்குகிறது."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "உரைத் திசை:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "பண்புகள்"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "முந்தைய இணைப்பு:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<ஏதுமில்லை>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "அடுத்த இணைப்பு:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<ஏதுமில்லை>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/te/basctl/messages.po b/source/te/basctl/messages.po
index 510659e8da3..61bc5574910 100644
--- a/source/te/basctl/messages.po
+++ b/source/te/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1219,14 +1219,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "జతచేయి..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయం"
diff --git a/source/te/cui/messages.po b/source/te/cui/messages.po
index 70d4b5e9d83..7feed0cbca1 100644
--- a/source/te/cui/messages.po
+++ b/source/te/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4398,31 +4398,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME నవీనమైంది, వుపయోగించుటకు-సులువైనది, వర్డ్ ప్రోసెసింగ్, స్ప్రెడ్‌షీట్స్, సమర్పణలు మరియు మరిన్నిటికి వోపెన్ సోర్స్ వుత్పాదక సూట్."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7947,49 +7947,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "ప్రస్తుత డ్రైవర్:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "ఈ డ్రైవర్ కొరకు పూలింగ్ చేతనించు"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12182,39 +12182,39 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "ఉదాహరణకు: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "జతచేయి"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "సరిచేయు"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "తీసివేయి (_R)"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14292,58 +14292,58 @@ msgid "Location: "
msgstr "స్థానం:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "జావా రన్టైమ్ ఎన్విరోన్మెంట్ ఎంపిక చేయు "
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "జావా ఐచ్ఛికాలు"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "మాక్రో రికార్డింగ్ చేతనంచేయి (పరిమిత)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "నైపుణ్యమైన ఆకృతీకరణ"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16348,61 +16348,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "డౌన్‌లోడ్ కావలసిన గమ్యస్థానం:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "ఆన్‌లైన్ నవీకరణ ఐచ్చికములు"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17887,63 +17887,63 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "గ్రాఫిక్స్ అవుట్పుట్"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "అక్షరశైలిల యొక్క మునుజూపును చూపు(_r)"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "స్క్రీన్ ఫాంట్ యాంటీయెలియాసింగ్ (_g)"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "నుండి (_m)"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "అక్షరశైలి జాబితాలు"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20720,7 +20720,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/te/sfx2/messages.po b/source/te/sfx2/messages.po
index 08476257f51..a52a1ecf674 100644
--- a/source/te/sfx2/messages.po
+++ b/source/te/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4525,7 +4525,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "రెండవ సంకేతపదం"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/te/svx/messages.po b/source/te/svx/messages.po
index b5676c95dac..e5829ec69e2 100644
--- a/source/te/svx/messages.po
+++ b/source/te/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/te/>\n"
@@ -13219,7 +13219,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/te/sw/messages.po b/source/te/sw/messages.po
index 6a1eb696f34..ac79e2f0790 100644
--- a/source/te/sw/messages.po
+++ b/source/te/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16380,262 +16380,262 @@ msgid "Macro"
msgstr "మేక్రో"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "పేరు:(_N)"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "వివరణ(_D)"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "నిక్షిప్తాలు"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "ఆకృతి"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "పరిమాణము (_S)"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "రక్షించబడినది(_P)"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "పైన"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "మధ్యన"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "క్రింద"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "చదువుట మాత్రమే పత్రమును సవరించుట(_d)"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "ముద్రణ"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "పాఠదిశ(_d)"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "లక్షణాలు"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<ఏదీ కాదు>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<ఏదీ కాదు>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/tg/basctl/messages.po b/source/tg/basctl/messages.po
index 2b4fbb5b6a2..998716dd43e 100644
--- a/source/tg/basctl/messages.po
+++ b/source/tg/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1221,14 +1221,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Иловакунӣ..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Аслӣ"
diff --git a/source/tg/cui/messages.po b/source/tg/cui/messages.po
index 182d8406bbf..30fdd6bf42a 100644
--- a/source/tg/cui/messages.po
+++ b/source/tg/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: Tajik <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/tg/>\n"
+"Language-Team: Tajik <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/tg/>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4400,31 +4400,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7963,49 +7963,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Драйверро аз рӯйхат интихоб кунед ва Фаъолгардонии ҳавза барои ин драйверро барои ҳавзакунии драйвер ливо гузоред."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Вақтро бо сонияҳо муайян месозад, ки пайвастагӣ озод карда мешавад."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12194,40 +12194,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "~Иловакунӣ"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Параметрҳои ҷории JREро ба рӯйхат дохил мекунад."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Ислоҳкунӣ"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Кӯркунӣ"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Параметрзои оғози JREро кӯр мекунад."
@@ -14338,56 +14338,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "Маҳала"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Конфигуратсияи истифодабар"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16369,61 +16369,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17899,61 +17899,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20771,7 +20771,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3ce7cb40d5d..915ee802341 100644
--- a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tg/sfx2/messages.po b/source/tg/sfx2/messages.po
index 2784c8957d4..35b0dda856f 100644
--- a/source/tg/sfx2/messages.po
+++ b/source/tg/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4513,7 +4513,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/tg/svx/messages.po b/source/tg/svx/messages.po
index 666fee4f5f8..e1a95d8430b 100644
--- a/source/tg/svx/messages.po
+++ b/source/tg/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/tg/>\n"
@@ -13235,7 +13235,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/tg/sw/messages.po b/source/tg/sw/messages.po
index ae16c96fdf9..8ac83470baf 100644
--- a/source/tg/sw/messages.po
+++ b/source/tg/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16448,263 +16448,263 @@ msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Ном"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Шарҳ"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Таркиб"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Андоза"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "~Ҳифзкунӣ"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Боло"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Марказонидашуда"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Поён"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Чопкунӣ"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "~Самти матн"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Хосиятҳо"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<ҳеҷ>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<ҳеҷ>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/th/basctl/messages.po b/source/th/basctl/messages.po
index a6db9672c7b..8f4425c9631 100644
--- a/source/th/basctl/messages.po
+++ b/source/th/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/th/>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "หากไม่ไม่ปรากฏว่ามีส่วนติดต่อผู้ใช้ตามท้องถิ่นก็จะใช้ภาษาเริ่มต้นโดยปริยาย นอกจากนั้นสายอักขระข้อความท้ั้งหมดจากภาษาโดยปริยายนั้นจะถูกคัดลอกไปยังทรัพยากรของภาษาที่เพิ่มเข้าไปใหม่"
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "เพิ่ม..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "ค่าปริยาย"
diff --git a/source/th/cui/messages.po b/source/th/cui/messages.po
index b07bbfd1166..ca7e65c05d9 100644
--- a/source/th/cui/messages.po
+++ b/source/th/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/th/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196009.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME เป็นชุดโปรแกรมผลิตภาพที่โอเพนซอร์ส ทันสมัย และใช้งานง่าย สำหรับงานเอกสารประมวลคำ ตารางคำนวณ งานนำเสนอ และอื่นๆ"
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "เครดิต"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "เว็บไซต์"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "บันทึกประจำรุ่น"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "ข้อมูลรุ่น"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "คัดลอกข้อมูลรุ่นทั้งหมดเป็นภาษาอังกฤษ"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "ไดรเวอร์ปัจจุบัน:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "เปิดใช้การเชื่อมต่อผ่านกองกลางสำหรับไดรเวอร์นี้"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "เลือกไดรเวอร์จากรายชื่อแล้วกากล่องกา “เปิดใช้การเชื่อมต่อผ่านกองกลางสำหรับไดรเวอร์นี้” หากต้องการเชื่อมต่อไดรเวอร์ดังกล่าวผ่านกองกลาง"
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "กำหนดเวลา_คอย (วินาที):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "กำหนดเวลาเป็นวินาทีซึ่งหากเกินเวลานี้ก็จะปลดปล่อยการเชื่อมต่อในกองกลางทิ้ง"
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "ชื่อไดรเวอร์"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "ผ่านกองกลาง"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "เวลาคอย"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "กองกลางการเชื่อมต่อ"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "ตัวอย่างเช่น: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "เ_พิ่ม"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "เพิ่มพารามิเตอร์ตั้งต้นปัจจุบันของ JRE ลงในรายชื่อ"
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "แ_ก้ไข"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "เปิดกล่องโต้ตอบซึ่งคุณสามารถใช้แก้ไขพารามิเตอร์ตั้งต้นของ JRE ได้"
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_ลบออก"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "ลบพารามิเตอร์ตั้งต้นของ JRE ที่เลือกออก"
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "ตำแหน่ง: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "เลือก Java Runtime Environment ที่จะใช้"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "ตัวเลือกของจาวา"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "เปิดใช้คุณลักษณะที่อยู่ระหว่างทดลอง (อาจไม่เสถียร)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "เปิดใช้คุณลักษณะที่ยังอยู่ในระหว่างทดลอง"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "เปิดใช้การเก็บบันทึกแมโคร (อาจทำได้จำกัด)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "เปิดใช้การเก็บบันทึกแมโคร"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "เปิดการตั้งค่าสำหรับผู้เชี่ยวชาญ"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "เปิดกล่องโต้ตอบตั้งค่าสำหรับผู้เชี่ยวชาญ เพื่อตั้งค่าขั้นสูง"
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "คุณลักษณะเสริม"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "ดาวน์โหลดลงที่:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "คลิกเพื่อเลือกโฟลเดอร์ปลายทางที่จะเก็บแฟ้มที่ดาวน์โหลด"
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "ที่เก็บแฟ้มดาวน์โหลด"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "ส่_งรุ่นของ OS และข้อมูลฮาร์ดแวร์เบื้องต้น"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "ข้อมูลนี้จะช่วยให้เราปรับจูนโปรแกรมให้เหมาะกับฮาร์ดแวร์และระบบปฏิบัติการของคุณได้"
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "เอเจนต์ผู้ใช้:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "คลิก “เริ่มใช้” เพื่อปรับรุ่น"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "เอเจนต์ผู้ใช้"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "ตัวเลือกของการปรับรุ่นทางออนไลน์"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "ระบุตัวเลือกสำหรับการแจ้งอัตโนมัติและการดาวน์โหลดรุ่นใหม่ของชุดออฟฟิศทางออนไลน์"
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia เปิดใช้งานอยู่"
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia ปิดอยู่"
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "การแสดงผลกราฟิกส์"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "แสดง_ภาพตัวอย่างของแบบอักษร"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "แสดงชื่อของแบบอักษรสำหรับเลือกโดยใช้แบบอักษรนั้นๆ ตัวอย่างเช่น แบบอักษรในช่องแบบอักษรในแถบจัดรูปแบบ"
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "ลบรอย_หยักแบบอักษรบนจอภาพ"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "เลือกเพื่อให้ข้อความบนหน้าจอดูเรียบขึ้น"
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "ตั้_งแต่:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "ป้อนขนาดแบบอักษรที่เล็กที่สุดที่จะใช้การลบรอยหยัก"
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "รายชื่อแบบอักษร"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "เรียกทำงานการทดสอบกราฟิกส์"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "อักขระโปรด:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "ให้ผู้ใช้สามารถแทรกอักขระจากสัญลักษณ์ในช่วงต่างๆ ที่พบในแบบอักษรที่ติดตั้งไว้"
diff --git a/source/th/sc/messages.po b/source/th/sc/messages.po
index 6dbe86bbe80..258a486cac1 100644
--- a/source/th/sc/messages.po
+++ b/source/th/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-13 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
@@ -6631,7 +6631,7 @@ msgstr "ช่วง"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:985
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "ช่วงที่จะประเมินค่าด้วยเกณฑ์ที่ให้มา"
+msgstr "ช่วงที่จะประเมินค่าด้วยเกณฑ์ที่กำหนด"
#. miDfc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:986
@@ -6643,13 +6643,13 @@ msgstr "เกณฑ์"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:987
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr "เกณฑ์ที่จะใช้กับช่วง"
+msgstr "เกณฑ์ที่จะใช้ประเมินช่วงที่กำหนด"
#. tj6UM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:988
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Sum range"
-msgstr "ช่วงของผลรวม"
+msgstr "ช่วงที่หาผลรวม"
#. TE6jW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:989
@@ -6691,7 +6691,7 @@ msgstr "เกณฑ์ที่จะใช้กับช่วง"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1000
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Average range"
-msgstr "ช่วงของค่าเฉลี่ย"
+msgstr "ช่วงที่หาค่าเฉลี่ย"
#. dRAB6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1001
@@ -6703,129 +6703,121 @@ msgstr "ช่วงที่จะนำค่ามาหาค่าเฉล
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1006
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr "รวมค่าของเซลล์ในช่วงหนึ่งที่เป็นไปตามหลายเกณฑ์ในหลายช่วง"
+msgstr "หาผลรวมของค่าของเซลล์ในช่วงช่วงหนึ่งที่เป็นไปตามเกณฑ์หลายเกณฑ์ที่ตรวจสอบช่วงหลายช่วง"
#. 4M6MT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1007
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Sum range"
-msgstr "ช่วง_ผลรวม"
+msgstr "ช่วงที่หาผลรวม"
#. qS2sr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1008
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
-msgstr "ช่วงที่จะนำค่ามารวม"
+msgstr "ช่วงที่จะนำค่ามาหาผลรวม"
#. wcHBn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1009
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "ช่วง"
+msgstr "ช่วง "
#. 9qDvh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1010
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "ช่วง 1, ช่วง 2,... คือช่วงที่จะถูกประเมินโดยเกณฑ์ที่ให้มา"
+msgstr "ช่วง 1, ช่วง 2,... คือช่วงที่จะประเมินด้วยเกณฑ์ที่กำหนด"
#. YCewT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1011
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "เกณฑ์"
+msgstr "เกณฑ์ "
#. 4QoCb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1012
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "เกณฑ์ 1, เกณฑ์ 2,... คือเกณฑ์ที่จะใช้ประเมินช่วงต่างๆ ที่กำหนด"
#. AoDCe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1018
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr "เฉลี่ยค่าในเซลล์ที่เป็นไปตามหลายๆ เงื่อนไขในหลายๆ ช่วง"
+msgstr "หาค่าเฉลี่ยของค่าของเซลล์ที่เป็นไปตามเกณฑ์หลายเกณฑ์ที่ตรวจสอบช่วงหลายช่วง"
#. QERne
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1019
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Average range"
-msgstr "ช่วง_ค่าเฉลี่ย"
+msgstr "ช่วงที่หาค่าเฉลี่ย"
#. o52rT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1020
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
-msgstr "ช่วงที่จะนำค่ามาเฉลี่ย"
+msgstr "ช่วงที่จะนำค่ามาหาค่าเฉลี่ย"
#. a99iD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1021
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "ช่วง"
+msgstr "ช่วง "
#. wvbDq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1022
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "ช่วง 1, ช่วง 2,... คือช่วงที่จะถูกประเมินโดยเกณฑ์ที่ให้มา"
+msgstr "ช่วง 1, ช่วง 2,... คือช่วงที่จะประเมินด้วยเกณฑ์ที่กำหนด"
#. SDUKW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1023
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "เกณฑ์"
+msgstr "เกณฑ์ "
#. RTV4C
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1024
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "เกณฑ์ 1, เกณฑ์ 2,... คือเกณฑ์ที่จะใช้ประเมินช่วงต่างๆ ที่กำหนด"
#. 8NmPC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1030
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr "นับจำนวนเซลล์ที่เป็นไปตามหลายๆ เงื่อนไขในหลายๆ ช่วง"
+msgstr "นับจำนวนเซลล์ที่เป็นไปตามเกณฑ์หลายเกณฑ์ที่ตรวจสอบช่วงหลายช่วง"
#. BDv5j
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1031
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "ช่วง"
+msgstr "ช่วง "
#. 8GRAv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1032
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "ช่วง 1, ช่วง 2,... คือช่วงที่จะถูกประเมินโดยเกณฑ์ที่ให้มา"
+msgstr "ช่วง 1, ช่วง 2,... คือช่วงที่จะประเมินด้วยเกณฑ์ที่กำหนด"
#. dK3Bn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1033
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "เกณฑ์"
+msgstr "เกณฑ์ "
#. CBZSu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1034
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "เกณฑ์ 1, เกณฑ์ 2,... คือเกณฑ์ที่จะใช้ประเมินช่วงต่างๆ ที่กำหนด"
#. wKWDz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1040
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
-msgstr "นับอาร์กิวเม้นท์ที่พบเงื่อนไขของเซต"
+msgstr "นับจำนวนอาร์กิวเมนต์ทั้งหมดที่เป็นไปตามเงื่อนไขที่กำหนด"
#. wqHJk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1041
@@ -6835,14 +6827,12 @@ msgstr "ช่วง"
#. KXd5A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1042
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "ช่วงที่จะถูกประเมินค่าโดยเกณฑ์ที่ให้มา"
+msgstr "ช่วงที่จะประเมินค่าด้วยเกณฑ์ที่กำหนด"
#. pGUfg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1043
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Criteria"
msgstr "เกณฑ์"
@@ -6851,17 +6841,16 @@ msgstr "เกณฑ์"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1044
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "เกณฑ์ที่จะใช้ประเมินช่วงที่กำหนด"
#. hUVL8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1050
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Returns the square root of a number."
-msgstr "ส่งกลับรากที่สองของตัวเลข"
+msgstr "คืนค่ารากที่สองของตัวเลข"
#. Cr4oc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1051
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -6870,19 +6859,19 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1052
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
-msgstr "ค่าบวกสำหรับรากที่สองที่ถูกคำนวณ"
+msgstr "ค่าบวกที่ต้องการหารากที่สอง"
#. KJ7e9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1058
msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM"
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
-msgstr "ส่งกลับตัวเลขสุ่มระหว่าง 0 และ 1"
+msgstr "คืนค่าตัวเลขสุ่มระหว่าง 0 และ 1"
#. Le6a5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1064
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Returns TRUE if the value truncated to integer is even."
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าจริงถ้าค่าที่กำหนดตัดเศษทศนิยมทิ้งแล้วเป็นเลขคู่"
#. aEG3g
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1065
@@ -6894,13 +6883,13 @@ msgstr "ค่า"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1066
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "The value to be tested."
-msgstr "ค่าถูกทดสอบ"
+msgstr "ค่าที่จะทดสอบ"
#. FXDi6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1072
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Returns TRUE if the value truncated to integer is odd."
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าจริงถ้าค่าที่กำหนดตัดเศษทศนิยมทิ้งแล้วเป็นเลขคี่"
#. 4scb6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1073
@@ -6912,77 +6901,73 @@ msgstr "ค่า"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1074
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "The value to be tested."
-msgstr "ค่าถูกทดสอบ"
+msgstr "ค่าที่จะทดสอบ"
#. ACNEb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1080
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
-msgstr "คำนวณจำนวนของการรวมกันสำหรับองค์ประกอบที่ไม่มีการทำซ้ำ"
+msgstr "คำนวณจำนวนวิธีในการเลือกสิ่งของโดยไม่มีการเลือกซ้ำ"
#. xQEvM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1081
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 1"
-msgstr "ตัวเลข "
+msgstr "ตัวเลข 1"
#. ACGaC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1082
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "The total number of elements."
-msgstr "รวมจำนวนองค์ประกอบทั้งหมด"
+msgstr "จำนวนชิ้นทั้งหมด"
#. WJTxU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1083
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 2"
-msgstr "ตัวเลข "
+msgstr "ตัวเลข 2"
#. JKD75
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1084
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "The number of elements selected."
-msgstr "จำนวนองค์ประกอบที่เลือก"
+msgstr "จำนวนชิ้นที่เลือก"
#. ct5pJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1090
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
-msgstr "คำนวณจำนวนการรวมองค์ประกอบรวมทั้งการทำซ้ำ"
+msgstr "คำนวณจำนวนวิธีในการเลือกสิ่งของโดยรวมวิธีที่เลือกสิ่งของซ้ำหลายชิ้นด้วย"
#. YEVJh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1091
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 1"
-msgstr "ตัวเลข "
+msgstr "ตัวเลข 1"
#. smqPP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1092
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "The total number of elements."
-msgstr "รวมจำนวนองค์ประกอบทั้งหมด"
+msgstr "จำนวนชิ้นทั้งหมด"
#. vCGLG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1093
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 2"
-msgstr "ตัวเลข "
+msgstr "ตัวเลข 2"
#. F9A6f
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1094
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "The number of elements selected."
-msgstr "จำนวนองค์ประกอบที่เลือก"
+msgstr "จำนวนชิ้นที่เลือก"
#. QPAG9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1100
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "Returns the arccosine of a number."
-msgstr "ส่งกลับค่า arccosine ของตัวเลข"
+msgstr "คืนค่าอาร์กโคไซน์ของตัวเลข"
#. HRPpD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1101
@@ -6994,13 +6979,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1102
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
-msgstr "ค่าระหว่าง -1 ถึง 1 ที่อาร์คโคไซน์ของมันถูกส่งกลับ"
+msgstr "ค่าระหว่าง -1 ถึง 1 ที่จะคำนวณหาค่าอาร์กโคไซน์"
#. tAK2r
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1108
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "Returns the arcsine of a number."
-msgstr "ส่งกลับค่า arcsine ของตัวเลข"
+msgstr "คืนค่าอาร์กไซน์ของตัวเลข"
#. hEinR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1109
@@ -7012,13 +6997,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1110
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
-msgstr "ค่าระหว่าง -1 ถึง 1 ที่อาร์คไซน์ของมันถูกส่งกลับ"
+msgstr "ค่าระหว่าง -1 ถึง 1 ที่จะคำนวณหาค่าอาร์กไซน์"
#. zEn7k
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1116
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
-msgstr "ส่งกลับค่า inverse hyperbolic cosine ของตัวเลข"
+msgstr "คืนค่าไฮเพอร์โบลิกโคไซน์ผกผันของตัวเลข"
#. jMBBc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1117
@@ -7030,13 +7015,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1118
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
-msgstr "ค่ามากกว่าหรือเท่ากับ 1 ที่ไฮเปอร์โบลิกโคไซน์ของมันถูกส่งกลับ"
+msgstr "ค่าที่มากกว่าหรือเท่ากับ 1 ที่จะคำนวณหาค่าไฮเพอร์โบลิกโคไซน์ผกผัน"
#. 6Soyt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1124
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
-msgstr "ส่งกลับอินเวิร์สตัวเลข sine แบบไฮเปอร์โบลา"
+msgstr "คืนค่าไฮเพอร์โบลิกไซน์ผกผันของตัวเลข"
#. C6BAQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1125
@@ -7048,13 +7033,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1126
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
-msgstr "ค่าที่ไฮเปอร์โบลิกไซน์ผกผันของมันถูกส่งกลับ"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณหาค่าไฮเพอร์โบลิกไซน์ผกผัน"
#. XB4s8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1132
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
-msgstr "ส่งกลับอินเวิร์ส cotangent ชองตัวเลข"
+msgstr "คืนค่าโคแทนเจนต์ผกผันชองตัวเลข"
#. gufZ7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1133
@@ -7066,13 +7051,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1134
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
-msgstr "ค่าที่โคแทนเจนต์ผกผันของมันถูกส่งกลับ"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณหาค่าโคแทนเจนต์ผกผัน"
#. EmMe7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1140
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
msgid "Returns the arctangent of a number."
-msgstr "ส่งกลับอาร์คแทนเจนต์ของตัวเลขที่ให้มา"
+msgstr "คืนค่าอาร์กแทนเจนต์ของตัวเลข"
#. FauoY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1141
@@ -7084,13 +7069,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1142
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
-msgstr "ค่าที่อาร์คแทนเจนต์ของมันถูกส่งกลับ"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณหาค่าอาร์กแทนเจนต์"
#. Fak4u
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1148
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
-msgstr "ส่งกลับอินเวิร์สตัวเลขของ cotangent แบบไฮเปอร์โบลา"
+msgstr "คืนค่าไฮเพอร์โบลิกโคแทนเจนต์ผกผันของตัวเลข"
#. xw5qx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1149
@@ -7102,13 +7087,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1150
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
-msgstr "ค่าน้อยกว่า -1 หรือมากกว่า 1 ที่ไฮเปอร์โบลิกโคแทนเจนต์ผกผันของมันถูกส่งกลับ"
+msgstr "ค่าที่น้อยกว่า -1 หรือมากกว่า 1 ที่จะคำนวณหาค่าไฮเพอร์โบลิกโคแทนเจนต์ผกผัน"
#. rHP2u
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1156
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
-msgstr "ส่งกลับอินเวิร์สตัวเลขของ tangent แบบไฮเปอร์โบลา"
+msgstr "คืนค่าไฮเพอร์โบลิกแทนเจนต์ผกผันของตัวเลข"
#. yVfL2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1157
@@ -7120,13 +7105,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1158
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
-msgstr "ค่าระหว่าง -1 กับ 1 ที่ไฮเปอร์โบลิกแทนเจนต์ผกผันของมันถูกส่งกลับ"
+msgstr "ค่าระหว่าง -1 กับ 1 ที่จะคำนวณหาค่าไฮเพอร์โบลิกแทนเจนต์ผกผัน"
#. Vj2jZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1164
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
msgid "Returns the cosine of a number."
-msgstr "ส่งกลับโคไซน์ของตัวเลขที่ให้มา"
+msgstr "คืนค่าโคไซน์ชองตัวเลข"
#. UTGDD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1165
@@ -7138,17 +7123,16 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1166
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
-msgstr "มุมในหน่วยเรเดียนที่ที่โคไซน์ของมันถูกส่งกลับ"
+msgstr "มุมในหน่วยเรเดียนที่จะคำนวณหาค่าโคไซน์"
#. sqQxE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1172
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Returns the sine of a number."
-msgstr "ส่งกลับไซน์ของตัวเลขที่ให้มา"
+msgstr "คืนค่าไซน์ชองตัวเลข"
#. LmuFR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1173
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -7157,13 +7141,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1174
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
-msgstr "มุมในหน่วยเรเดียนที่นำมาคำนวณค่าไซน์"
+msgstr "มุมในหน่วยเรเดียนที่จะคำนวณหาค่าไซน์"
#. kSc7G
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1180
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
msgid "Returns the cotangent of a number."
-msgstr "ส่งกลับโคแทนเจนต์ของตัวเลข"
+msgstr "คืนค่าโคแทนเจนต์ชองตัวเลข"
#. M6YP7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1181
@@ -7175,17 +7159,16 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1182
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
-msgstr "มุมในหน่วยเรเดียนที่โคแทนเจนต์ของมันถูกส่งกลับ"
+msgstr "มุมในหน่วยเรเดียนที่จะคำนวณหาค่าโคแทนเจนต์"
#. LRJoG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1188
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Returns the tangent of a number."
-msgstr "ส่งกลับแทนเจนต์ของตัวเลข"
+msgstr "คืนค่าแทนเจนต์ชองตัวเลข"
#. uGiGY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1189
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -7194,13 +7177,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1190
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
-msgstr "มุมในหน่วยเรเดียนที่นำมาคำนวณค่าแทนเจนต์"
+msgstr "มุมในหน่วยเรเดียนที่จะคำนวณหาค่าแทนเจนต์"
#. 6mhty
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1196
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
-msgstr "ส่งกลับตัวเลข cosine แบบไฮเปอร์โบลา"
+msgstr "คืนค่าไฮเพอร์โบลิกโคไซน์ชองตัวเลข"
#. fyReM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1197
@@ -7212,17 +7195,16 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1198
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
-msgstr "ค่าที่ไฮเปอร์โบลิกโคไซน์ของมันถูกส่งกลับ"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณหาค่าไฮเพอร์โบลิกโคไซน์"
#. oGJMo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1204
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
-msgstr "ส่งกลับตัวเลข sine แบบไฮเปอร์โบลา"
+msgstr "คืนค่าไฮเพอร์โบลิกไซน์ชองตัวเลข"
#. FTRnh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1205
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -7231,13 +7213,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1206
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณ sine แบบไฮเปอร์โบลา"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณหาค่าไฮเพอร์โบลิกไซน์"
#. 9j9Hg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1212
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
-msgstr "ส่งกลับตัวเลข cotangent แบบไฮเปอร์โบลา"
+msgstr "คืนค่าไฮเพอร์โบลิกโคแทนเจนต์ชองตัวเลข"
#. UKBBG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1213
@@ -7249,17 +7231,16 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1214
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
-msgstr "ค่าไม่เท่ากับ 0 ที่ไฮเปอร์โบลิกโคแทนเจนต์ของมันถูกส่งกลับ"
+msgstr "ค่าที่ไม่เท่ากับ 0 ที่จะคำนวณหาค่าไฮเพอร์โบลิกโคแทนเจนต์"
#. epvJu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1220
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
-msgstr "ส่งกลับตัวเลข tangent แบบไฮเปอร์โบลา"
+msgstr "คืนค่าไฮเพอร์โบลิกแทนเจนต์ชองตัวเลข"
#. V8rZi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1221
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -7268,51 +7249,46 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1222
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณ tangent แบบไฮเปอร์โบลา"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณหาค่าไฮเพอร์โบลิกแทนเจนต์"
#. 8U6yM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1228
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
-msgstr "ส่งกลับ arctangent สำหรับพิกัดที่ระบุ"
+msgstr "คืนค่าอาร์กแทนเจนต์ชองพิกัดที่กำหนด"
#. dYtW9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1229
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number X"
-msgstr "ตัวเลข "
+msgstr "ตัวเลข X"
#. WsSq4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1230
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the X coordinate."
-msgstr "ค่าสำหรับพิกัด x "
+msgstr "ค่าพิกัด X"
#. PWbXR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1231
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number Y"
-msgstr "ตัวเลข "
+msgstr "ตัวเลข Y"
#. TRECx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1232
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the Y coordinate."
-msgstr "ค่าสำหรับพิกัด x "
+msgstr "ค่าพิกัด Y"
#. ZFTPM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1238
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
-msgstr "ส่งกลับโคซีแคนต์ (cosecant) ของมุม CSC(x)=1/SIN(x)"
+msgstr "คืนค่าโคเซแคนต์ของมุม โดยที่ CSC(x)=1/SIN(x)"
#. FQv4p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1239
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "Angle"
msgstr "มุม"
@@ -7321,17 +7297,16 @@ msgstr "มุม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1240
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
-msgstr "มุมในหน่วยเรเดียนที่จะนำมาคำนวณโคซีแคนต์"
+msgstr "มุมในหน่วยเรเดียนที่จะคำนวณหาค่าโคเซแคนต์"
#. hw7ij
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1246
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
-msgstr "ส่งกลับซีแคนต์ (secant) ของมุม SEC(x)=1/COS(x)"
+msgstr "คืนค่าเซแคนต์ของมุม โดยที่ SEC(x)=1/COS(x)"
#. scavM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1247
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "Angle"
msgstr "มุม"
@@ -7340,17 +7315,16 @@ msgstr "มุม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1248
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
-msgstr "มุมในหน่วยเรเดียนที่จะใช้คำนวนค่าซีแคนต์ (secant)"
+msgstr "มุมในหน่วยเรเดียนที่จะคำนวนหาค่าเซแคนต์"
#. yRkbY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1254
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
-msgstr "ส่งกลับไฮเพอร์โบลิกโคซีแคนต์ (hyperbolic cosecant) ของมุมไฮเพอร์โบลิก CSCH(x)=1/SINH(x)"
+msgstr "คืนค่าไฮเพอร์โบลิกโคเซแคนต์ของมุมไฮเพอร์โบลิก โดยที่ CSCH(x)=1/SINH(x)"
#. qeU9p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1255
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "Angle"
msgstr "มุม"
@@ -7359,17 +7333,16 @@ msgstr "มุม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1256
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
-msgstr "มุมเชิงไฮเพอร์โบลาในหน่วยเรเดียนที่จะนำมาคำนวณไฮเพอร์โบลิกโคซีแคนต์"
+msgstr "มุมไฮเพอร์โบลิกในหน่วยเรเดียนที่จะคำนวณหาค่าไฮเพอร์โบลิกโคเซแคนต์"
#. P8KDD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1262
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
-msgstr "ส่งกลับไฮเพอร์โบลิกซีแคนต์ (hyperbolic secant) ของมุมไฮเพอร์โบลิก SECH(x)=1/COSH(x)"
+msgstr "คืนค่าไฮเพอร์โบลิกเซแคนต์ของมุมไฮเพอร์โบลิก โดยที่ SECH(x)=1/COSH(x)"
#. 7PJUN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1263
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "Angle"
msgstr "มุม"
@@ -7378,13 +7351,13 @@ msgstr "มุม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1264
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
-msgstr "มุมเชิงไฮเพอร์โบลาในหน่วยเรเดียนที่จะนำมาคำนวณไฮเพอร์โบลิกซีแคนต์"
+msgstr "มุมไฮเพอร์โบลิกในหน่วยเรเดียนที่จะคำนวณหาค่าไฮเพอร์โบลิกเซแคนต์"
#. dnE9t
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1270
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "Converts a radian to degrees"
-msgstr "แปลงเรเดียนเป็นองศา"
+msgstr "แปลงหน่วยเรเดียนเป็นองศา"
#. nsDD4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1271
@@ -7396,13 +7369,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1272
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "The angle in a radian"
-msgstr "มุมเรเดียน"
+msgstr "มุมในหน่วยเรเดียน"
#. RGeKe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1278
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "Converts degrees to radians"
-msgstr "แปลงองศาเป็นเรเดียน"
+msgstr "แปลงหน่วยองศาเป็นเรเดียน"
#. n5GJL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1279
@@ -7438,7 +7411,7 @@ msgstr "เลขชี้กำลังของฐาน e"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1294
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
-msgstr "คำนวณลอการิทึมของฐานที่ระบุ"
+msgstr "คำนวณลอการิทึมของฐานที่กำหนด"
#. QAiC6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1295
@@ -7450,7 +7423,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1296
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
-msgstr "ค่ามากกว่า 0 สำหรับคำนวณลอการิทึม"
+msgstr "ค่าที่มากกว่า 0 ที่จะคำนวณหาค่าลอการิทึม"
#. otWNB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1297
@@ -7462,13 +7435,13 @@ msgstr "ฐาน"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1298
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
-msgstr "ฐานของลอการิทึม ถ้าเว้นว่างจะคิดเป็นฐาน 10"
+msgstr "ฐานของลอการิทึม ถ้าเว้นว่างจะถือว่าเป็นฐาน 10"
#. iqpsE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1304
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
-msgstr "คำนวณลอการิทึมฐานธรรมชาติของตัวเลข"
+msgstr "คำนวณลอการิทึมธรรมชาติของตัวเลข"
#. K2PSj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1305
@@ -7480,13 +7453,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1306
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
-msgstr "ค่ามากกว่า 0 สำหรับคำนวณลอการิธึมธรรมชาติ"
+msgstr "ค่าที่มากกว่า 0 ที่จะคำนวณหาค่าลอการิทึมธรรมชาติ"
#. r8TBm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1312
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
-msgstr "คำนวณตัวเลขลอการิธึมฐาน 10 ของตัวเลข"
+msgstr "คำนวณลอการิทึมฐาน 10 ของตัวเลข"
#. EAwMz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1313
@@ -7498,13 +7471,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1314
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
-msgstr "ค่ามากกว่า 0 สำหรับลอการิธึมที่ใช้ในการคำนวณ"
+msgstr "ค่าที่มากกว่า 0 ที่จะคำนวณหาค่าลอการิทึม"
#. kBynB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1320
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "Calculates the factorial of a number."
-msgstr "คำนวณตัวเลขแฟคตอเรียล"
+msgstr "คำนวณค่าแฟกทอเรียลของตัวเลข"
#. TX9Jb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1321
@@ -7516,7 +7489,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1322
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
-msgstr "ตัวเลขสำหรับคำนวณแฟคตอเรียล"
+msgstr "ตัวเลขที่จะคำนวณหาค่าแฟกทอเรียล"
#. DAGMD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1328
@@ -7528,13 +7501,13 @@ msgstr "คำนวณเศษของการหาร"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1329
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "Dividend"
-msgstr "ตัวตั้งหาร"
+msgstr "ตัวตั้ง"
#. XG8Ef
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1330
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "The number to be divided."
-msgstr "ตัวเลขที่ถูกหาร"
+msgstr "ตัวตั้งของการหาร"
#. ETV6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1331
@@ -7546,13 +7519,13 @@ msgstr "ตัวหาร"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1332
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "The number by which the dividend is divided."
-msgstr "ตัวเลขหารจำนวนที่ถูกหาร"
+msgstr "ตัวเลขที่ไปหารตัวตั้ง"
#. DrEgm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1338
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
-msgstr "ส่งกลับตัวเลขเครื่องหมายพีชคณิต"
+msgstr "คืนค่าเครื่องหมายบวกลบของตัวเลข"
#. V9Zjk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1339
@@ -7564,13 +7537,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1340
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
-msgstr "ตัวเลขสำหรับกำหนดเครื่องหมายพีชคณิต"
+msgstr "ตัวเลขที่จะพิจารณาเครื่องหมายบวกลบ"
#. fektj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1346
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
-msgstr "คำนวณผลรวมย่อยในตารางคำนวณ"
+msgstr "คำนวณยอดย่อยในตารางคำนวณ"
#. CcwkE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1347
@@ -7582,7 +7555,7 @@ msgstr "ฟังก์ชัน"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1348
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
-msgstr "ดัชนีฟังก์ชัน เป็นดัชนีของฟังก์ชันที่เป็นไปได้ รวมทั้งหมด, มากที่สุด, ..."
+msgstr "ดัชนีฟังก์ชัน: เป็นดัชนีของฟังก์ชันที่เรียกใช้ได้ เช่น ผลรวม, ค่ามากสุด ฯลฯ"
#. BxfCA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1349
@@ -7594,13 +7567,13 @@ msgstr "ช่วง"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1350
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
-msgstr "ช่องของช่วงที่คำนึงถึง"
+msgstr "ช่วงที่จะประมวลผล"
#. us3F9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1356
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "ประมวลผลยอดสะสมในตารางคำนวณ"
#. jBsfF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1357
@@ -7612,7 +7585,7 @@ msgstr "ฟังก์ชัน"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1358
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
-msgstr "ดัชนีฟังก์ชัน เป็นดัชนีของฟังก์ชันที่เป็นไปได้ รวมทั้งหมด, มากที่สุด, ..."
+msgstr "ดัชนีฟังก์ชัน: เป็นดัชนีของฟังก์ชันที่เรียกใช้ได้ เช่น ผลรวม, ค่ามากสุด ฯลฯ"
#. 2FmK3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1359
@@ -7624,32 +7597,31 @@ msgstr "ตัวเลือก"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1360
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options."
-msgstr ""
+msgstr "ดัชนีตัวเลือก: เป็นดัชนีของตัวเลือกในการละเว้นข้อมูลบางส่วน"
#. XTTuA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1361
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 1 or array"
-msgstr ""
+msgstr "การอ้างอิง 1 หรืออาร์เรย์"
#. Zv6Z4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1362
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
-msgstr "ช่องของช่วงที่คำนึงถึง"
+msgstr "ช่วงที่จะประมวลผล"
#. rXSSg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1363
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 2..n or k "
-msgstr ""
+msgstr "การอ้างอิง 2..n หรือ k "
#. WRZtk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1364
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions."
-msgstr ""
+msgstr "ช่วงที่จะประมวลผล หรืออาร์กิวเมนต์ที่สองที่จำเป็นสำหรับบางฟังก์ชัน"
#. qUPdR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1370
@@ -7673,11 +7645,10 @@ msgstr "ตัวเลขที่จะปัดเศษลง"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1378
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Truncates the decimal places of a number."
-msgstr "ตัดจุดทศนิยมของตัวเลข"
+msgstr "ตัดจุดทศนิยมของตัวเลขทิ้ง"
#. Toi22
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1379
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -7686,29 +7657,28 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1380
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "The number to be truncated."
-msgstr "ตัวเลขที่ถูกตัด"
+msgstr "ตัวเลขที่จะตัดจุดทศนิยม"
#. VvxmT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1381
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
-msgstr "นับ"
+msgstr "จำนวนตำแหน่ง"
#. SQUuq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1382
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
-msgstr "ตำแหน่งตัวเลขหลังจุดทศนิยมที่ไม่ถูกตัด"
+msgstr "จำนวนตำแหน่งหลังจุดทศนิยมที่จะคงไว้"
#. E6J66
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1388
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
-msgstr "ปัดเศษตัวเลขเพื่อความเที่ยงตรงที่กำหนดไว้ล่วงหน้า"
+msgstr "ปัดเศษตัวเลขให้ได้ความละเอียดที่กำหนด"
#. n2CZ2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1389
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -7717,29 +7687,28 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1390
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "The number to be rounded."
-msgstr "ตัวเลขที่ถูกปัดเศษ"
+msgstr "ตัวเลขที่จะปัดเศษ"
#. GYB4x
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1391
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
-msgstr "นับ"
+msgstr "จำนวนตำแหน่ง"
#. sYkZY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1392
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
-msgstr "จำนวนตำแหน่งที่จะปัดเศษ"
+msgstr "จำนวนตำแหน่งทศนิยมที่จะปัดเศษ"
#. iBJsA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1398
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
-msgstr "ปัดเศษตัวเลขขึ้นเพื่อความเที่ยงตรงที่กำหนดไว้ล่วงหน้า"
+msgstr "ปัดเศษตัวเลขขึ้นตามความละเอียดที่กำหนด"
#. mafon
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1399
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -7748,29 +7717,28 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1400
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "ตัวเลขที่ปัดเศษขึ้น"
+msgstr "ตัวเลขที่จะปัดเศษขึ้น"
#. ncCfH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1401
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
-msgstr "นับ"
+msgstr "จำนวนตำแหน่ง"
#. S8Kef
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1402
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
-msgstr "จำนวนตำแหน่งที่จะปัดเศษตัวเลข"
+msgstr "จำนวนตำแหน่งทศนิยมที่จะปัดเศษ"
#. B3zfB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1408
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
-msgstr "ปัดเศษลงเพื่อความเที่ยงตรงที่กำหนดไว้ล่วงหน้า"
+msgstr "ปัดเศษตัวเลขลงตามความละเอียดที่กำหนด"
#. Qbo3S
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1409
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -7785,19 +7753,19 @@ msgstr "ตัวเลขที่จะปัดเศษลง"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1411
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
-msgstr "นับ"
+msgstr "จำนวนตำแหน่ง"
#. mYjqF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1412
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
-msgstr "จำนวนตำแหน่งตัวเลขที่ปัดเศษลง"
+msgstr "จำนวนตำแหน่งทศนิยมที่จะปัดเศษ"
#. HA6AT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1418
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
-msgstr "ปัดเศษตัวเลขขึ้นเป็นจำนวนเต็มคู่ที่ใกล้ที่สุด"
+msgstr "ปัดตัวเลขบวกขึ้นและตัวเลขลบลงเป็นจำนวนเต็มคู่ที่ใกล้ที่สุด"
#. r7k5d
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1419
@@ -7809,13 +7777,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1420
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "ตัวเลขที่ปัดเศษขึ้น"
+msgstr "ตัวเลขที่จะปัดขึ้น"
#. ViufC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1426
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
-msgstr "ปัดเศษตัวเลขขึ้นเป็นจำนวนเต็มคี่ที่ใกล้ที่สุด"
+msgstr "ปัดตัวเลขบวกขึ้นและตัวเลขลบลงเป็นจำนวนเต็มคี่ที่ใกล้ที่สุด"
#. 4J3AU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1427
@@ -7827,7 +7795,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1428
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "ตัวเลขที่ปัดเศษขึ้น"
+msgstr "ตัวเลขที่จะปัดขึ้น"
#. Ab3DG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1434
@@ -7836,6 +7804,8 @@ msgid ""
"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
+"ปัดเศษตัวเลขขึ้นให้เป็นค่าที่ใกล้ที่สุดที่เป็นจำนวนเท่าของเลขนัยสำคัญที่กำหนด\n"
+"ฟังก์ชันนี้มีไว้เพื่อความเข้ากันได้กับ Microsoft Excel 2007 หรือรุ่นก่อนนั้น"
#. mUd2c
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1435
@@ -7847,7 +7817,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1436
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "ตัวเลขที่ปัดเศษขึ้น"
+msgstr "ตัวเลขที่จะปัดเศษขึ้น"
#. EZCfu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1437
@@ -7859,13 +7829,13 @@ msgstr "เลขนัยสำคัญ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1438
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr "ตัวเลขผลคูณที่ถูกปัดเศษ"
+msgstr "ค่าที่กำหนดความละเอียดของการปัดเศษ โดยจะปัดขึ้นให้เป็นจำนวนเท่าของค่านี้"
#. 5vQRv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1444
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr ""
+msgstr "ปัดเศษตัวเลขขึ้นให้เป็นค่าที่ใกล้ที่สุดที่เป็นจำนวนเท่าของเลขนัยสำคัญที่กำหนด โดยไม่ขึ้นกับเครื่องหมายของเลขนัยสำคัญ"
#. vKknK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1445
@@ -7877,7 +7847,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1446
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "ตัวเลขที่ปัดเศษขึ้น"
+msgstr "ตัวเลขที่จะปัดเศษขึ้น"
#. q4Ruw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1447
@@ -7889,13 +7859,13 @@ msgstr "เลขนัยสำคัญ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1448
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr "ตัวเลขผลคูณที่ถูกปัดเศษ"
+msgstr "ค่าที่กำหนดความละเอียดของการปัดเศษ โดยจะปัดขึ้นให้เป็นจำนวนเท่าของค่านี้"
#. edDBP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1454
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr ""
+msgstr "ปัดเศษตัวเลขขึ้นให้เป็นค่าที่ใกล้ที่สุดที่เป็นจำนวนเท่าของเลขนัยสำคัญที่กำหนด โดยไม่ขึ้นกับเครื่องหมายของเลขนัยสำคัญ"
#. NG3Y9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1455
@@ -7907,7 +7877,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1456
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "ตัวเลขที่ปัดเศษขึ้น"
+msgstr "ตัวเลขที่จะปัดเศษขึ้น"
#. gAmRk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1457
@@ -7919,13 +7889,13 @@ msgstr "เลขนัยสำคัญ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1458
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr "ตัวเลขผลคูณที่ถูกปัดเศษ"
+msgstr "ค่าที่กำหนดความละเอียดของการปัดเศษ โดยจะปัดให้เป็นจำนวนเท่าของค่านี้"
#. SMSMv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1464
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr "ปัดเศษตัวเลขขึ้นผลคูณที่ใกล้ที่สุดของเลขนัยสำคัญ"
+msgstr "ปัดเศษตัวเลขขึ้นให้เป็นค่าที่ใกล้ที่สุดที่เป็นจำนวนเท่าของเลขนัยสำคัญที่กำหนด"
#. so3Cd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1465
@@ -7937,7 +7907,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1466
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "ตัวเลขที่ปัดเศษขึ้น"
+msgstr "ตัวเลขที่จะปัดเศษขึ้น"
#. cNoTN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1467
@@ -7949,7 +7919,7 @@ msgstr "เลขนัยสำคัญ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1468
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number."
-msgstr ""
+msgstr "ถ้ากำหนด จะเป็นค่าที่กำหนดความละเอียดของการปัดเศษ โดยจะปัดให้เป็นจำนวนเท่าของค่านี้ ถ้าไม่กำหนด ก็จะถือว่าเป็น -1 หรือ 1 ขึ้นอยู่กับเครื่องหมายของตัวเลขที่ปัดเศษ"
#. tBvNu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1469
@@ -7961,13 +7931,13 @@ msgstr "โหมด"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1470
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
-msgstr "ถ้าให้มาและไม่เท่ากับศูนย์ให้ปัดเศษขึ้นตามจำนวนลบและเลขนัยสำคัญ"
+msgstr "ถ้ากำหนดและเป็นค่าไม่เท่ากับศูนย์ ก็จะปัดเศษลงเมื่อทั้งตัวเลขที่ปัดเศษและเลขนัยสำคัญเป็นค่าลบ"
#. 6M8Fz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1476
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr "ปัดเศษตัวเลขขึ้นผลคูณที่ใกล้ที่สุดของเลขนัยสำคัญ"
+msgstr "ปัดเศษตัวเลขขึ้นให้เป็นค่าที่ใกล้ที่สุดที่เป็นจำนวนเท่าของเลขนัยสำคัญที่กำหนด"
#. aZfnw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1477
@@ -7979,7 +7949,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1478
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "ตัวเลขที่ปัดเศษขึ้น"
+msgstr "ตัวเลขที่จะปัดเศษขึ้น"
#. d8QkM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1479
@@ -7991,7 +7961,7 @@ msgstr "เลขนัยสำคัญ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1480
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
-msgstr ""
+msgstr "ถ้ากำหนด จะเป็นค่าที่กำหนดความละเอียดของการปัดเศษ โดยจะปัดให้เป็นจำนวนเท่าของค่านี้ ถ้าไม่กำหนด ก็จะถือว่าเป็น 1"
#. K3ya2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1481
@@ -8003,13 +7973,13 @@ msgstr "โหมด"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1482
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero."
-msgstr ""
+msgstr "ถ้ากำหนดและไม่เท่ากับศูนย์ จะปัดเศษเลขลบออกจากศูนย์ มิฉะนั้นจะปัดเศษเลขลบเข้าหาศูนย์"
#. zGxYF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1488
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
-msgstr "ปัดเศษตัวเลขลงให้ใกล้ผลคูณของเลขนัยสำคัญที่สุด"
+msgstr "ปัดเศษตัวเลขลงให้เป็นค่าที่ใกล้ที่สุดที่เป็นจำนวนเท่าของเลขนัยสำคัญที่กำหนด"
#. rEBiB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1489
@@ -8033,7 +8003,7 @@ msgstr "เลขนัยสำคัญ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1492
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
-msgstr "ตัวเลขของผลคูณที่ปัดเศษลง"
+msgstr "ค่าที่กำหนดความละเอียดของการปัดเศษ โดยจะปัดลงให้เป็นจำนวนเท่าของค่านี้"
#. CAUCc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1493
@@ -8043,10 +8013,9 @@ msgstr "โหมด"
#. QQWo6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1494
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
-msgstr "ถ้าให้มาและไม่เท่ากับศูนย์ให้ปัดเศษลงตามจำนวนลบและเลขนัยสำคัญ"
+msgstr "ถ้ากำหนดและเป็นค่าไม่เท่ากับศูนย์ ก็จะปัดเศษเข้าหาศูนย์เมื่อทั้งตัวเลขที่ปัดเศษและเลขนัยสำคัญเป็นค่าลบ"
#. 2oGdX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1500
@@ -8055,6 +8024,8 @@ msgid ""
"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
+"ปัดเศษตัวเลขลงให้เป็นค่าที่ใกล้ที่สุดที่เป็นจำนวนเท่าของเลขนัยสำคัญที่กำหนด\n"
+"ฟังก์ชันนี้มีไว้เพื่อความเข้ากันได้กับ Microsoft Excel 2007 หรือรุ่นก่อนนั้น"
#. F27ze
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1501
@@ -8078,17 +8049,16 @@ msgstr "เลขนัยสำคัญ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1504
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
-msgstr "ตัวเลขของผลคูณที่ปัดเศษลง"
+msgstr "ค่าที่กำหนดความละเอียดของการปัดเศษ โดยจะปัดลงให้เป็นจำนวนเท่าของค่านี้"
#. uT8wa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1510
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr ""
+msgstr "ปัดเศษตัวเลขลงให้เป็นค่าที่ใกล้ที่สุดที่เป็นจำนวนเท่าของเลขนัยสำคัญที่กำหนด โดยไม่ขึ้นกับเครื่องหมายของเลขนัยสำคัญ"
#. U6Tyw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1511
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -8109,7 +8079,7 @@ msgstr "เลขนัยสำคัญ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1514
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
-msgstr "ตัวเลขของผลคูณที่ปัดเศษลง"
+msgstr "ค่าที่กำหนดความละเอียดของการปัดเศษ โดยจะปัดลงให้เป็นจำนวนเท่าของค่านี้"
#. yTCb8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1515
@@ -8121,18 +8091,16 @@ msgstr "โหมด"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1516
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
-msgstr ""
+msgstr "ถ้ากำหนดและไม่เท่ากับศูนย์ จะปัดเศษเลขลบเข้าหาศูนย์"
#. GHb43
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1522
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
-msgstr "ปัดเศษตัวเลขลงให้ใกล้ผลคูณของเลขนัยสำคัญที่สุด"
+msgstr "ปัดเศษตัวเลขลง (เข้าหา -∞) ให้เป็นค่าที่ใกล้ที่สุดที่เป็นจำนวนเท่าของเลขนัยสำคัญที่กำหนด"
#. h593W
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1523
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -8153,7 +8121,7 @@ msgstr "เลขนัยสำคัญ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1526
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
-msgstr ""
+msgstr "ค่าที่กำหนดความละเอียดของการปัดเศษ โดยจะปัดลงให้เป็นจำนวนเท่าของค่านี้ เครื่องหมายของค่านี้ไม่มีความหมายต่อการทำงาน"
#. 3WD9m
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1532
@@ -8171,7 +8139,7 @@ msgstr "จำนวนเต็ม "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1534
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
-msgstr "จำนวนเต็ม 1; จำนวนเต็ม 2,... เป็นจำนวนเต็มสำหรับคำนวณตัวหารร่วมมาก"
+msgstr "จำนวนเต็ม 1; จำนวนเต็ม 2,... คือจำนวนเต็มที่จะคำนวณหาตัวหารร่วมมาก"
#. 8Bp3W
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1540
@@ -8189,102 +8157,97 @@ msgstr "จำนวนเต็ม "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1542
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
-msgstr "จำนวนเต็ม 1; จำนวนเต็ม 2,... เป็นจำนวนเต็มของตัวคูณร่วมน้อยที่ใช้ในการคำนวณ"
+msgstr "จำนวนเต็ม 1; จำนวนเต็ม 2,... คือจำนวนเต็มที่จะคำนวณหาตัวคูณร่วมน้อย"
#. DHxNC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1548
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
-msgstr "การทรานสโพสอาเรย์ เป็นการสลับระหว่างแถวกับคอลัมน์ของอาเรย์"
+msgstr "การทรานสโพสอาร์เรย์: สลับแถวกับคอลัมน์ของอาร์เรย์"
#. aHw86
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1549
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array"
-msgstr "อาเรย์ "
+msgstr "อาร์เรย์"
#. RpAQz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1550
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
-msgstr "อาเรย์ซึ่งแถวและคอลัมน์ภายในนั้นถูกทรานสโพส"
+msgstr "อาร์เรย์ที่จะสลับเปลี่ยนแถวและคอลัมน์"
#. jc4zS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1556
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
-msgstr "การคูณอาเรย์ ส่งกลับผลคูณของสองอาเรย์"
+msgstr "การคูณอาร์เรย์: คืนค่าผลคูณของสองอาร์เรย์"
#. FhD6y
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1557
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 1"
-msgstr "อาเรย์ "
+msgstr "อาร์เรย์ 1"
#. FdTzG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1558
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "The first array for the array product."
-msgstr "อาเรย์แรกสำหรับการคูณอาเรย์"
+msgstr "อาร์เรย์แรกสำหรับการคูณอาร์เรย์"
#. Ebs87
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1559
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 2"
-msgstr "อาเรย์ "
+msgstr "อาร์เรย์ 2"
#. 3xEDC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1560
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
-msgstr "อาเรย์ที่สองมีจำนวนแถวเท่ากับจำนวนคอลัมน์ของอาเรย์แรก"
+msgstr "อาร์เรย์ที่สอง ซึ่งมีจำนวนแถวเท่ากับจำนวนคอลัมน์ของอาร์เรย์แรก"
#. FEfgL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1566
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Returns the array determinant."
-msgstr "ส่งกลับค่าดีเทอร์มิแนนต์ของอาเรย์"
+msgstr "คืนค่าดีเทอร์มิแนนต์ของอาร์เรย์"
#. DFRHS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1567
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Array"
-msgstr "อาเรย์ "
+msgstr "อาร์เรย์"
#. Aa8fB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1568
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
-msgstr "อาเรย์ที่ต้องการหาค่าดีเทอร์มิแนนต์"
+msgstr "อาร์เรย์ที่ต้องการหาค่าดีเทอร์มิแนนต์"
#. QkN5Q
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1574
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Returns the inverse of an array."
-msgstr "ส่งกลับอินเวิร์สของอาเรย์"
+msgstr "คืนค่าตัวผกผันของอาร์เรย์"
#. Wwjsu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1575
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Array"
-msgstr "อาเรย์ "
+msgstr "อาร์เรย์"
#. TWy2P
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1576
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "The array to be inverted."
-msgstr "อาเรย์ที่ต้องการหาอินเวิร์ส"
+msgstr "อาร์เรย์ที่ต้องการหาตัวผกผัน"
#. 6FfMG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1582
msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
-msgstr "ส่งกลับอาเรย์จตุรัสยูนิแทรีขนาดใดขนาดหนึ่ง"
+msgstr "คืนค่าอาร์เรย์เอกลักษณ์ตามขนาดที่กำหนด"
#. LjQFC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1583
@@ -8296,128 +8259,121 @@ msgstr "มิติ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1584
msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
msgid "The size of the unitary array."
-msgstr "ขนาดของอาเรย์ยูนิแทรี"
+msgstr "ขนาดของอาร์เรย์เอกลักษณ์"
#. dg4DZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1590
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
-msgstr "(การคูณภายใน) ส่งกลับผลรวมของการคูณของอาร์กิวเมนต์ที่เป็นอาเรย์"
+msgstr "(ผลคูณภายใน) คืนค่าผลรวมของผลคูณระหว่างสมาชิกของอาร์เรย์ต่างๆ"
#. pZTDb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1591
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array "
-msgstr "อาเรย์ "
+msgstr "อาร์เรย์ "
#. WCRTE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1592
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied."
-msgstr "อาเรย์ 1, อาเรย์ 2, ... จนถึงมากที่สุด 30 อาเรย์ ที่จะนำอาร์กิวเม้นต์มาคูณ"
+msgstr "อาร์เรย์ 1, อาร์เรย์ 2, ... คืออาร์เรย์ต่างๆ ที่จะคูณสมาชิก"
#. uPVf6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1598
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
-msgstr "ส่งกลับผลรวมของผลต่างของกำลังสองของสองอาเรย์"
+msgstr "คืนค่าผลรวมของผลต่างของกำลังสองของสมาชิกอาร์เรย์สองแถว"
#. AUFNs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1599
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array X"
-msgstr "อาเรย์ "
+msgstr "อาร์เรย์ X"
#. 9vSGo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1600
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
-msgstr "อาเรย์แรกที่จะนำกำลังสองของอาร์กิวเม้นต์มาหาผลรวม"
+msgstr "อาร์เรย์แรกที่จะนำกำลังสองของสมาชิกมาหาผลรวม"
#. YSPPg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1601
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array Y"
-msgstr "อาเรย์ "
+msgstr "อาร์เรย์ Y"
#. 9T4Rr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1602
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
-msgstr "อาเรย์ที่สองที่จะนำกำลังสองของอาร์กิวเม้นต์ไปลบ"
+msgstr "อาร์เรย์ที่สองที่จะนำกำลังสองของสมาชิกไปลบ"
#. hMGY3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1608
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
-msgstr "ส่งกลับผลรวมของผลบวกกำลังสองของสองอาเรย์"
+msgstr "คืนค่าผลรวมของผลบวกของกำลังสองของสมาชิกอาร์เรย์สองแถว"
#. FrwhU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1609
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array X"
-msgstr "อาเรย์ "
+msgstr "อาร์เรย์ X"
#. H8mTf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1610
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
-msgstr "อาเรย์แรกที่จะนำกำลังสองของอาร์กิวเม้นต์มาหาผลรวม"
+msgstr "อาร์เรย์แรกที่จะนำกำลังสองของสมาชิกมาหาผลรวม"
#. Vtggo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1611
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array Y"
-msgstr "อาเรย์ "
+msgstr "อาร์เรย์ Y"
#. reqfP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1612
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
-msgstr "อาเรย์ที่สองที่จะนำกำลังสองของอาร์กิวเม้นต์มาหาผลรวม"
+msgstr "อาร์เรย์ที่สองที่จะนำกำลังสองของสมาชิกมาหาผลรวม"
#. 2Z63V
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1618
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
-msgstr "ส่งกลับผลรวมของกำลังสองของผลต่างของสองอาเรย์"
+msgstr "คืนค่าผลรวมของกำลังสองของผลต่างของสมาชิกอาร์เรย์สองแถว"
#. ZMxo6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1619
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array X"
-msgstr "อาเรย์ "
+msgstr "อาร์เรย์ X"
#. 53FNi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1620
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "First array for forming argument differences."
-msgstr "อาเรย์แรกสำหรับการจัดผลต่างของอาร์กิวเม้นท์"
+msgstr "อาร์เรย์แรกที่เป็นตัวตั้งในการหาผลต่าง"
#. BKfnC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1621
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array Y"
-msgstr "อาเรย์ "
+msgstr "อาร์เรย์ Y"
#. 2mWCE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1622
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Second array for forming the argument differences."
-msgstr "อาเรย์ที่สองสำหรับการจัดผลต่างของอาร์กิวเม้นท์"
+msgstr "อาร์เรย์ที่สองที่เป็นตัวลบในการหาผลต่าง"
#. DQZg5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1628
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
-msgstr "ส่งกลับการแจกแจงความถี่เป็นอาเรย์แนวตั้ง"
+msgstr "คืนค่าการแจกแจงความถี่เป็นอาร์เรย์แนวตั้ง"
#. iHT4A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1629
@@ -8429,290 +8385,277 @@ msgstr "ข้อมูล"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1630
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "The array of the data."
-msgstr "อาเรย์ของข้อมูล"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูล"
#. Pe6wN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1631
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Classes"
-msgstr "คลาส"
+msgstr "ระดับชั้น"
#. mtdmt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1632
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "The array for forming classes."
-msgstr "อาเรย์สำหรับการจัดคลาส"
+msgstr "อาร์เรย์ที่กำหนดระดับชั้นของข้อมูล"
#. BDaQC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1638
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
-msgstr "คำนวณพารามิเตอร์ของการถดถอยแบบเส้นตรงเป็นอาเรย์"
+msgstr "คำนวณพารามิเตอร์ต่างๆ ของการถดถอยเชิงเส้นโดยให้ผลลัพธ์เป็นอาร์เรย์"
#. kziZ4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1639
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล Y"
#. fyrtU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1640
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "The Y data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y "
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูล Y"
#. 53VYE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1641
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล X"
#. aKFRR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1642
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "The X data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูล X "
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูล X"
#. mdXQk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1643
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Linear type"
-msgstr "เส้นตรง_ชนิด"
+msgstr "ชนิดของเส้นตรง"
#. P3b7m
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1644
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
-msgstr "ถ้าชนิด = 0 เส้นตรงจะถูกคำนวณผ่านจุดศูนย์, หรือถ้าเป็นอย่างอื่นให้ย้ายเส้นตรง"
+msgstr "ถ้าชนิด = 0 จะคำนวณหาเส้นตรงที่ผ่านจุดกำเนิด มิฉะนั้นก็จะคำนวณหาเส้นตรงที่ไม่จำเป็นต้องผ่านจุดกำเนิด"
#. GrdVq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1645
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Stats"
-msgstr "สถานะ"
+msgstr "สถิติ"
#. GeEDo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1646
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
-msgstr "ถ้าพารามิเตอร์ = 0 ให้คำนวณสัมประสิทธิ์การถดถอยอย่างเดียว, ค่าอื่นๆ ก็เหมือนกัน"
+msgstr "ถ้าพารามิเตอร์ = 0 จะคำนวณเฉพาะสัมประสิทธิ์การถดถอยเท่านั้น มิฉะนั้นก็จะคำนวณค่าอื่นด้วย"
#. TjhxE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1652
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
-msgstr "คำนวณพารามิเตอร์ของเส้นโค้งการถดถอยแบบเอ็กซ์โปเนนเชียลเป็นอาเรย์"
+msgstr "คำนวณพารามิเตอร์ต่างๆ ของการถดถอยแบบเอกซ์โพเนนเชียลโดยให้ผลลัพธ์เป็นอาร์เรย์"
#. HfsMq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1653
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล Y"
#. qwCCT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1654
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "The Y data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y "
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูล Y"
#. ThcLS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1655
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล X"
#. kMYqN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1656
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "The X data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูล X "
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูล X"
#. DNNRH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1657
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Function type"
-msgstr "ฟังก์ชัน_ชนิด"
+msgstr "ชนิดของฟังก์ชัน"
#. ksiif
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1658
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
-msgstr "ถ้าชนิด = 0 จากนั้นให้คำนวณฟังก์ชันในรูปแบบของ y=m^x, หรือฟังก์ชัน y=b*m^x ด้วย"
+msgstr "ถ้าชนิด = 0 จะคำนวณฟังก์ชันในรูป y=m^x มิฉะนั้นก็จะคำนวณฟังก์ชันในรูป y=b*m^x ด้วย"
#. RxXC4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1659
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Stats"
-msgstr "สถานะ"
+msgstr "สถิติ"
#. Epsjr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1660
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
-msgstr "ถ้าพารามิเตอร์ = 0 จากนั้นให้คำนวณค่าสัมประสิทธิ์แบบถดถอยเท่านั้น, ค่าอื่นๆ ก็เหมือนกัน"
+msgstr "ถ้าพารามิเตอร์ = 0 จะคำนวณเฉพาะสัมประสิทธิ์การถดถอยเท่านั้น มิฉะนั้นก็จะคำนวณค่าอื่นด้วย"
#. FABFr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1666
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Calculates points along a regression line."
-msgstr "คำนวณจุดตามเส้นถดถอย"
+msgstr "คำนวณจุดต่างๆ บนเส้นถดถอย"
#. Jh8vp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1667
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล Y"
#. XBTHe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1668
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "The Y data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y "
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูล Y"
#. gfEwT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1669
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล X"
#. LhqAb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1670
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "The X data array as the basis for the regression."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูล X เป็นฐานสำหรับการถดถอย"
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูล X ซึ่งเป็นฐานของการถดถอย"
#. rVGjP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1671
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "New data X"
-msgstr "ข้อมูล_X ใหม่"
+msgstr "ข้อมูล X ใหม่"
#. JedWB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1672
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "The array of X data for recalculating the values."
-msgstr "อาเรย์ของข้อมูล X สำหรับคำนวณค่าซ้ำ"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูล X ที่จะคำนวณค่าใหม่"
#. s3wFj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1673
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Linear type"
-msgstr "เส้นตรง_ชนิด"
+msgstr "ชนิดของเส้นตรง"
#. PzJhE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1674
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
-msgstr "ถ้าชนิด = 0 เส้นตรงจะถูกคำนวณผ่านจุดศูนย์, หรือถ้าเป็นอย่างอื่นให้ย้ายเส้นตรง"
+msgstr "ถ้าชนิด = 0 จะคำนวณหาเส้นตรงที่ผ่านจุดกำเนิด มิฉะนั้นก็จะคำนวณหาเส้นตรงที่ไม่จำเป็นต้องผ่านจุดกำเนิด"
#. Qadzq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1680
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
-msgstr "คำนวณจุดบนฟังก์ชันการถดถอยแบบเอ็กซ์โปเนนเชียล"
+msgstr "คำนวณจุดต่างๆ บนกราฟของฟังก์ชันถดถอยแบบเอกซ์โพเนนเชียล"
#. M8VyE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1681
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล Y"
#. 4kBWF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1682
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "The Y data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y "
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูล Y"
#. f6ix4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1683
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล X"
#. iGU4n
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1684
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "The X data array as the basis for the regression."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูล X เป็นฐานสำหรับการถดถอย"
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูล X ซึ่งเป็นฐานของการถดถอย"
#. L8Rx3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1685
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "New data X"
-msgstr "ข้อมูล_X ใหม่"
+msgstr "ข้อมูล X ใหม่"
#. kFxgD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1686
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "The array of X data for recalculating the values."
-msgstr "อาเรย์ของข้อมูล X สำหรับคำนวณค่าซ้ำ"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูล X ที่จะคำนวณค่าใหม่"
#. brbfA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1687
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Function type"
-msgstr "ฟังก์ชัน_ชนิด"
+msgstr "ชนิดของฟังก์ชัน"
#. JCsCQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1688
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
-msgstr "ถ้าชนิด = 0 จากนั้นให้คำนวณฟังก์ชันในรูปแบบของ y=m^x, หรือฟังก์ชัน y=b*m^x ด้วย"
+msgstr "ถ้าชนิด = 0 จะคำนวณฟังก์ชันในรูป y=m^x มิฉะนั้นก็จะคำนวณฟังก์ชันในรูป y=b*m^x ด้วย"
#. kgGDC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1694
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
-msgstr "นับจำนวนตัวเลขที่อยู่ในรายการของอาร์กิวเม้นท์"
+msgstr "นับจำนวนข้อมูลตัวเลขที่อยู่ในรายการอาร์กิวเมนต์"
#. iDFDE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1695
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value "
-msgstr "ค่า"
+msgstr "ค่า "
#. 54dLB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1696
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted."
-msgstr "ค่า 1, ค่า 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 มีชนิดข้อมูลต่างกันแต่ตัวเลขเท่านั้นที่ถูกนับ"
+msgstr "ค่า 1, ค่า 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ที่มีข้อมูลชนิดต่างๆ กัน แต่จะนับเฉพาะจำนวนข้อมูลที่เป็นตัวเลขเท่านั้น"
#. NoX9E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1702
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
-msgstr "นับจำนวนค่าในรายการของอาร์กิวเม้นท์"
+msgstr "นับจำนวนข้อมูลในรายการอาร์กิวเมนต์"
#. iqtKK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1703
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value "
-msgstr "ค่า"
+msgstr "ค่า "
#. sDGzy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1704
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted."
-msgstr "ค่า 1, ค่า 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 แสดงถึงค่าที่ถูกนับ"
+msgstr "ค่า 1, ค่า 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ที่จะนับจำนวนข้อมูล"
#. qEEma
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1710
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
-msgstr "ส่งกลับค่ามากที่สุดในรายการของอาร์กิวเม้นท์"
+msgstr "คืนค่าที่มากที่สุดในรายการอาร์กิวเมนต์"
#. Tt9Hk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1711
@@ -8722,36 +8665,33 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. XowNY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1712
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... คืออาร์กิวเม้นท์ที่เป็นตัวเลข 1 ถึง 30 ตัวสำหรับหาตัวเลขที่มากที่สุด"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่จะหาค่ามากที่สุด"
#. vAvc6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1718
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
-msgstr "ส่งกลับค่ามากที่สุดในรายการของอาร์กิวเม้นท์ ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์"
+msgstr "คืนค่าที่มากที่สุดในรายการอาร์กิวเมนต์ โดยถือว่าข้อความมีค่าเป็นศูนย์"
#. 6ZyXF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1719
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value "
-msgstr "ค่า"
+msgstr "ค่า "
#. 5XaxK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1720
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined."
-msgstr "ค่า 1, ค่า 2, อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 ของค่ามากที่สุดที่ถูกกำหนด"
+msgstr "ค่า 1, ค่า 2,... คืออาร์กิวเมนต์ที่จะหาค่าตัวเลขที่มากที่สุด"
#. KCSbZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1726
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
-msgstr "ส่งกลับค่าน้อยที่สุดในรายการของอาร์กิวเม้นท์"
+msgstr "คืนค่าที่น้อยที่สุดในรายการอาร์กิวเมนต์"
#. gGyEx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1727
@@ -8761,36 +8701,33 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. JkEom
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1728
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... คืออาร์กิวเม้นท์ที่เป็นตัวเลข 1 ถึง 30 ตัวสำหรับหาตัวเลขที่น้อยที่สุด"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่จะหาค่าน้อยที่สุด"
#. DYsAS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1734
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
-msgstr "ส่งกลับค่าน้อยที่สุดในรายการของอาร์กิวเม้นท์ ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์"
+msgstr "คืนค่าที่น้อยที่สุดในรายการอาร์กิวเมนต์ โดยถือว่าข้อความมีค่าเป็นศูนย์"
#. hWgKX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1735
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value "
-msgstr "ค่า"
+msgstr "ค่า "
#. vUbLY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1736
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined."
-msgstr "ค่า 1; ค่า 2;... คืออาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 ตัวสำหรับหาตัวเลขที่น้อยที่สุด"
+msgstr "ค่า 1; ค่า 2;... คืออาร์กิวเมนต์ที่จะหาค่าตัวเลขที่น้อยที่สุด"
#. wGyMr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1742
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr "คำนวณการแปรผันบนพื้นฐานกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "คำนวณความแปรปรวนจากกลุ่มตัวอย่าง"
#. AQnAB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1743
@@ -8800,16 +8737,15 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. dGfyD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1744
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่แทนกลุ่มตัวอย่างของประชากร"
#. nWiPN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1750
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr "คำนวณการแปรผันบนพื้นฐานกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "คำนวณความแปรปรวนจากกลุ่มตัวอย่าง"
#. PEFGm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1751
@@ -8819,36 +8755,33 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. DQp4X
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1752
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่แทนกลุ่มตัวอย่างของประชากร"
#. RLBWa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1758
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "ส่งกลับการแปรผันบนพื้นฐานกลุ่มตัวอย่าง ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์"
+msgstr "คืนค่าความแปรปรวนจากกลุ่มตัวอย่าง โดยถือว่าข้อความมีค่าเป็นศูนย์"
#. Q4kGy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1759
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value "
-msgstr "ค่า"
+msgstr "ค่า "
#. QDDDd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1760
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "ค่า 1; ค่า 2;.. .คืออาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 ตัวที่เป็นกลุ่มตัวอย่างที่สุ่มจากประชากรทั้งหมดโดยพื้นฐาน"
+msgstr "ค่า 1; ค่า 2;... คืออาร์กิวเมนต์ที่แทนกลุ่มตัวอย่างที่สุ่มจากประชากรทั้งหมด"
#. gB6db
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1766
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr "คำนวณการแปรผันบนพื้นฐานทั้งประชากร"
+msgstr "คำนวณความแปรปรวนจากประชากรทั้งหมด"
#. JQYec
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1767
@@ -8858,16 +8791,15 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. QL7dC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1768
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่แทนประชากร"
#. AFynp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1774
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr "คำนวณการแปรผันบนพื้นฐานทั้งประชากร"
+msgstr "คำนวณความแปรปรวนจากประชากรทั้งหมด"
#. YH9GD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1775
@@ -8877,36 +8809,33 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. JZjgr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1776
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่แทนประชากร"
#. 7BF8p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1782
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
-msgstr "ส่งกลับการแปรผันบนพื้นฐานของทั้งประชากร ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์"
+msgstr "คืนค่าความแปรปรวนจากประชากรทั้งหมด โดยถือว่าข้อความมีค่าเป็นศูนย์"
#. eRVBj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1783
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value "
-msgstr "ค่า"
+msgstr "ค่า "
#. yZFuZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1784
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population."
-msgstr "ค่า 1; ค่า 2;... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 แสดงถึงประชากร"
+msgstr "ค่า 1; ค่า 2;... คืออาร์กิวเมนต์ที่แทนประชากร"
#. krvZ6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1790
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr "คำนวณส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานบนพื้นฐานกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "คำนวณส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานจากกลุ่มตัวอย่าง"
#. 6ANXx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1791
@@ -8916,16 +8845,15 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. LD8Xt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1792
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่แทนกลุ่มตัวอย่างของประชากร"
#. hkvjB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1798
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr "คำนวณส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานบนพื้นฐานกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "คำนวณส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานจากกลุ่มตัวอย่าง"
#. cGxRb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1799
@@ -8935,36 +8863,33 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. kDrFN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1800
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่แทนกลุ่มตัวอย่างของประชากร"
#. BV6Gb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1806
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "ส่งกลับส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานบนพื้นฐานกลุ่มตัวอย่าง ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์"
+msgstr "คืนค่าส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานจากกลุ่มตัวอย่าง โดยถือว่าข้อความมีค่าเป็นศูนย์"
#. Smbhk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1807
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value "
-msgstr "ค่า"
+msgstr "ค่า "
#. pXYdc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1808
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "ค่า 1; ค่า 2;.. .คืออาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 ตัวที่เป็นกลุ่มตัวอย่างที่สุ่มจากประชากรทั้งหมดโดยพื้นฐาน"
+msgstr "ค่า 1; ค่า 2;... คืออาร์กิวเมนต์ที่แทนกลุ่มตัวอย่างที่สุ่มจากประชากรทั้งหมด"
#. 4gTUB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1814
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr "คำนวณส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานบนพื้นฐานทั้งประชากร"
+msgstr "คำนวณส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานจากประชากรทั้งหมด"
#. h6Evi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1815
@@ -8974,16 +8899,15 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. RkhC2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1816
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่แทนประชากร"
#. MH6d3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1822
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr "คำนวณส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานบนพื้นฐานทั้งประชากร"
+msgstr "คำนวณส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานจากประชากรทั้งหมด"
#. 4JaDC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1823
@@ -8993,36 +8917,33 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. Cp8hZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1824
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่แทนประชากร"
#. mLDRD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1830
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
-msgstr "ส่งกลับส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานบนพื้นฐานทั้งประชากร ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์"
+msgstr "คืนค่าส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานจากประชากรทั้งหมด โดยถือว่าข้อความมีค่าเป็นศูนย์"
#. XaMUA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1831
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value "
-msgstr "ค่า"
+msgstr "ค่า "
#. GGkKW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1832
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population."
-msgstr "ค่า 1; ค่า 2;... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 สอดคล้องกับประชากร"
+msgstr "ค่า 1; ค่า 2;... คืออาร์กิวเมนต์ที่แทนประชากร"
#. GGXRy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1838
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Returns the average of a sample."
-msgstr "ส่งกลับค่าเฉลี่ยของกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "คืนค่าค่าเฉลี่ยของกลุ่มตัวอย่าง"
#. mPAXh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1839
@@ -9032,36 +8953,33 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. yFo3s
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1840
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample."
-msgstr "เลข 1, เลข 2;...คืออาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ตัวที่เป็นกลุ่มตัวอย่างของประชากร"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่แทนกลุ่มตัวอย่างของประชากร"
#. UZBe5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1846
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "ส่งกลับค่าเฉลี่ยสำหรับกลุ่มตัวอย่าง ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์"
+msgstr "คืนค่าค่าเฉลี่ยของกลุ่มตัวอย่าง โดยถือว่าข้อความมีค่าเป็นศูนย์"
#. eCCGY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1847
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value "
-msgstr "ค่า"
+msgstr "ค่า "
#. NxVLD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1848
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "ค่า 1; ค่า 2;.. .คืออาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 ตัวที่เป็นกลุ่มตัวอย่างที่สุ่มจากประชากรทั้งหมดโดยพื้นฐาน"
+msgstr "ค่า 1; ค่า 2;... คืออาร์กิวเมนต์ที่แทนกลุ่มตัวอย่างที่สุ่มจากประชากรทั้งหมด"
#. H6DCB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1854
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
-msgstr "ส่งกลับผลรวมของกำลังสองของการเบี่ยงเบนของกลุ่มตัวอย่างจากค่าเฉลี่ย"
+msgstr "คืนค่าผลรวมของกำลังสองของส่วนเบี่ยงเบนจากค่าเฉลี่ยของกลุ่มตัวอย่าง"
#. FMeFc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1855
@@ -9071,16 +8989,15 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. 9t9WZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1856
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่แทนกลุ่มตัวอย่าง"
#. zhbqF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1862
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
-msgstr "ส่งกลับค่าเฉลี่ยของค่าสัมบูรณ์ของส่วนเบี่ยงเบนของกลุ่มตัวอย่างจากค่าเฉลี่ย"
+msgstr "คืนค่าค่าเฉลี่ยของค่าสัมบูรณ์ของส่วนเบี่ยงเบนจากค่าเฉลี่ยของกลุ่มตัวอย่าง"
#. GBAFj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1863
@@ -9090,16 +9007,15 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. AhF2a
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1864
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่แทนกลุ่มตัวอย่าง"
#. d8XUA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1870
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Returns the skewness of a distribution."
-msgstr "ส่งกลับการลาดเอียงของการแจกแจง"
+msgstr "คืนค่าความเบ้ของการแจกแจง"
#. JPi88
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1871
@@ -9109,16 +9025,15 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. iCXiA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1872
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... คืออาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ตัวที่แสดงกลุ่มตัวอย่างของการแจกแจง"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่แทนกลุ่มตัวอย่างของการแจกแจง"
#. wCDBj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1878
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าความเบ้ของการแจกแจง โดยใช้ประชากรของตัวแปรสุ่ม"
#. GoBeA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1879
@@ -9128,16 +9043,15 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. U3E53
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1880
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่แทนประชากร"
#. wwgFL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1886
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
-msgstr "ส่งกลับความชันของการแจกแจง"
+msgstr "คืนค่าความโด่งของการแจกแจง"
#. VHfwE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1887
@@ -9147,16 +9061,15 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. 3Qsuk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1888
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... คืออาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ตัวที่แสดงถึงกลุ่มตัวอย่างของการแจกแจง"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่แทนกลุ่มตัวอย่างของการแจกแจง"
#. KkCFM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1894
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
-msgstr "ส่งกลับค่าเฉลี่ยทางเรขาคณิตของกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "คืนค่าค่าเฉลี่ยเรขาคณิตของกลุ่มตัวอย่าง"
#. 9KVR7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1895
@@ -9166,16 +9079,15 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. 2yJ7U
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1896
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่แทนกลุ่มตัวอย่าง"
#. X8KCZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1902
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
-msgstr "ส่งกลับค่าเฉลี่ยที่ประสานกันของกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "คืนค่าค่าเฉลี่ยฮาร์โมนิกของกลุ่มตัวอย่าง"
#. Yz89m
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1903
@@ -9185,16 +9097,15 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. 2SFZ5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1904
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่แทนกลุ่มตัวอย่าง"
#. RpbdF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1910
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "ส่งกลับค่าร่วมมากในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "คืนค่าข้อมูลที่มีความถี่สูงที่สุดในกลุ่มตัวอย่าง"
#. TyDim
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1911
@@ -9204,16 +9115,15 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. Y4bDG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1912
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่แทนกลุ่มตัวอย่าง"
#. P78Ym
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1918
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "ส่งกลับค่าร่วมมากในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "คืนค่าข้อมูลที่มีความถี่สูงที่สุดในกลุ่มตัวอย่าง"
#. BH4Gt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1919
@@ -9223,16 +9133,15 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. eE4FY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1920
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่แทนกลุ่มตัวอย่าง"
#. CkE7G
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1926
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "ส่งกลับค่าร่วมมากในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "คืนค่าข้อมูลที่มีความถี่สูงที่สุดในกลุ่มตัวอย่าง"
#. gXx2e
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1927
@@ -9242,16 +9151,15 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. h2KJC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1928
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขตั้งแต่ 1 ถึง 254 ตัวที่แทนกลุ่มตัวอย่าง"
#. WohRf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1934
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Returns the median of a given sample."
-msgstr "ส่งกลับค่ากลางของกลุ่มตัวอย่างที่ให้มา"
+msgstr "คืนค่ามัธยฐานของกลุ่มตัวอย่าง"
#. izbAC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1935
@@ -9261,16 +9169,15 @@ msgstr "ตัวเลข "
#. QjvgB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1936
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "ตัวเลข 1, ตัวเลข 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ชนิดตัวเลขที่แทนกลุ่มตัวอย่าง"
#. zLWCs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1942
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าเปอร์เซ็นไทล์ของกลุ่มตัวอย่าง"
#. KruQH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1943
@@ -9282,26 +9189,25 @@ msgstr "ข้อมูล"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1944
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูลกลุ่มตัวอย่าง"
#. ojZCE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1945
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Alpha"
-msgstr "อัลฟ่า"
+msgstr "แอลฟา"
#. unE9E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1946
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "The percentile value between 0 and 1, inclusive."
-msgstr ""
+msgstr "ค่าเปอร์เซ็นไทล์โดยอยู่ในช่วงตั้งแต่ 0 ถึง 1 (รวม 0 กับ 1 ด้วย)"
#. pEFyv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1952
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr "ส่งกลับ alpha quantile ของกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "คืนค่าเปอร์เซ็นไทล์ของกลุ่มตัวอย่าง"
#. nvEkV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1953
@@ -9313,26 +9219,25 @@ msgstr "ข้อมูล"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1954
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูลกลุ่มตัวอย่าง"
#. 2Xss9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1955
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Alpha"
-msgstr "อัลฟ่า"
+msgstr "แอลฟา"
#. b82AQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1956
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
-msgstr ""
+msgstr "ค่าเปอร์เซ็นไทล์โดยอยู่ในช่วงระหว่าง 0 ถึง 1 (ไม่รวม 0 กับ 1)"
#. fdiei
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1962
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr "ส่งกลับ alpha quantile ของกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "คืนค่าเปอร์เซ็นไทล์ของกลุ่มตัวอย่าง"
#. hgpLA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1963
@@ -9344,25 +9249,25 @@ msgstr "ข้อมูล"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1964
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูลกลุ่มตัวอย่าง"
#. KCoTn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1965
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Alpha"
-msgstr "อัลฟ่า"
+msgstr "แอลฟา"
#. 8cdtc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1966
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive."
-msgstr ""
+msgstr "ค่าเปอร์เซ็นไทล์โดยอยู่ในช่วงตั้งแต่ 0 ถึง 1 (รวม 0 กับ 1 ด้วย)"
#. TDZ7r
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1972
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr "ส่งกลับค่าควอร์ไทล์ของกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "คืนค่าควอร์ไทล์ของกลุ่มตัวอย่าง"
#. 5ACij
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1973
@@ -9374,7 +9279,7 @@ msgstr "ข้อมูล"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1974
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูลกลุ่มตัวอย่าง"
#. FTjuA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1975
@@ -9386,13 +9291,13 @@ msgstr "ชนิด"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1976
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
-msgstr ""
+msgstr "ชนิดของควอร์ไทล์ (0 = น้อยที่สุด, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = มากที่สุด)"
#. URenM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1982
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr "ส่งกลับค่าควอร์ไทล์ของกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "คืนค่าควอร์ไทล์ของกลุ่มตัวอย่าง"
#. UDBkP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1983
@@ -9404,7 +9309,7 @@ msgstr "ข้อมูล"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1984
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูลกลุ่มตัวอย่าง"
#. awisv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1985
@@ -9416,13 +9321,13 @@ msgstr "ชนิด"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1986
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
-msgstr ""
+msgstr "ชนิดของควอร์ไทล์ (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)"
#. 47cAT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1992
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr "ส่งกลับค่าควอร์ไทล์ของกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "คืนค่าควอร์ไทล์ของกลุ่มตัวอย่าง"
#. sQjLg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1993
@@ -9434,7 +9339,7 @@ msgstr "ข้อมูล"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1994
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูลกลุ่มตัวอย่าง"
#. mhCBG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1995
@@ -9446,13 +9351,13 @@ msgstr "ชนิด"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1996
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
-msgstr ""
+msgstr "ชนิดของควอร์ไทล์ (0 = น้อยที่สุด, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = มากที่สุด)"
#. DraGu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2002
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
-msgstr "ส่งกลับค่ามากที่สุดของ k-th ของกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "คืนค่าที่มากที่สุดอันดับที่ k ของกลุ่มตัวอย่าง"
#. tyCQN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2003
@@ -9464,26 +9369,25 @@ msgstr "ข้อมูล"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2004
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูลกลุ่มตัวอย่าง"
#. PjGgh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2005
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Rank c"
-msgstr "ชั้นที่_c"
+msgstr "อันดับ c"
#. wE8Uv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2006
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "The ranking of the value."
-msgstr "จัดค่าอยู่ในชั้น"
+msgstr "อันดับของค่าที่ต้องการ"
#. HCszB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2012
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
-msgstr "ส่งกลับค่าน้อยที่สุดของ k-th ของกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "คืนค่าที่น้อยที่สุดอันดับที่ k ของกลุ่มตัวอย่าง"
#. jFtou
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2013
@@ -9495,26 +9399,25 @@ msgstr "ข้อมูล"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2014
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูลกลุ่มตัวอย่าง"
#. ceVdB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2015
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Rank c"
-msgstr "ชั้นที่_c"
+msgstr "อันดับ c"
#. Qd8EW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2016
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "The ranking of the value."
-msgstr "จัดค่าอยู่ในชั้น"
+msgstr "อันดับของค่าที่ต้องการ"
#. tfvUj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2022
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
-msgstr "ส่งกลับช่วงร้อยละของค่าในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "คืนค่าอันดับร้อยละของค่าค่าหนึ่งในกลุ่มตัวอย่าง"
#. rLBSp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2023
@@ -9526,7 +9429,7 @@ msgstr "ข้อมูล"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2024
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูลกลุ่มตัวอย่าง"
#. wDy3T
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2025
@@ -9538,25 +9441,25 @@ msgstr "ค่า"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2026
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr "ค่าสำหรับกำหนดการจัดช่วงร้อยละ"
+msgstr "ค่าที่ต้องการหาอันดับร้อยละ"
#. gTAAs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2027
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Significance"
-msgstr "เลขนัยสำคัญ"
+msgstr "นัยสำคัญ"
#. w9GhY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2028
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนจุดทศนิยมสำหรับค่าร้อยละที่จะให้คืนค่า ถ้าละไว้ ก็จะใช้ค่า 3"
#. DyyD5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2034
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าอันดับร้อยละ (ระหว่าง 0 ถึง 1 ไม่รวม 0 กับ 1) ของค่าค่าหนึ่งในกลุ่มตัวอย่าง"
#. xnpWg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2035
@@ -9568,7 +9471,7 @@ msgstr "ข้อมูล"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2036
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูลกลุ่มตัวอย่าง"
#. DUeLX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2037
@@ -9580,25 +9483,25 @@ msgstr "ค่า"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2038
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr "ค่าสำหรับกำหนดการจัดช่วงร้อยละ"
+msgstr "ค่าที่ต้องการหาอันดับร้อยละ"
#. FzDnP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2039
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Significance"
-msgstr "เลขนัยสำคัญ"
+msgstr "นัยสำคัญ"
#. fvDSA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2040
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนจุดทศนิยมสำหรับค่าร้อยละที่จะให้คืนค่า ถ้าละไว้ ก็จะใช้ค่า 3"
#. 8F33F
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2046
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าอันดับร้อยละ (ตั้งแต่ 0 ถึง 1 รวม 0 กับ 1 ด้วย) ของค่าค่าหนึ่งในกลุ่มตัวอย่าง"
#. XYEDP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2047
@@ -9610,7 +9513,7 @@ msgstr "ข้อมูล"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2048
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูลกลุ่มตัวอย่าง"
#. CDS3K
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2049
@@ -9622,25 +9525,25 @@ msgstr "ค่า"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2050
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr "ค่าสำหรับกำหนดการจัดช่วงร้อยละ"
+msgstr "ค่าที่ต้องการหาอันดับร้อยละ"
#. zTXLN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2051
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Significance"
-msgstr "เลขนัยสำคัญ"
+msgstr "นัยสำคัญ"
#. FSg7m
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2052
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนจุดทศนิยมสำหรับค่าร้อยละที่จะให้คืนค่า ถ้าละไว้ ก็จะใช้ค่า 3"
#. whrMs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2058
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
-msgstr "ส่งกลับการจัดค่าอยู่ในชั้นในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "คืนค่าตำแหน่งอันดับของค่าค่าหนึ่งในกลุ่มตัวอย่าง"
#. p2juz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2059
@@ -9652,7 +9555,7 @@ msgstr "ค่า"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2060
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr "ค่าสำหรับกำหนดช่วง"
+msgstr "ค่าที่ต้องการหาตำแหน่งอันดับ"
#. e3CY7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2061
@@ -9664,7 +9567,7 @@ msgstr "ข้อมูล"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2062
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูลกลุ่มตัวอย่าง"
#. YmafZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2063
@@ -9676,13 +9579,13 @@ msgstr "ชนิด"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2064
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
-msgstr "เรียงลำดับ: 0 หรือเว้นว่างหมายถึงจากมากไปน้อย, ค่าอื่นนอกจาก 0 หมายถึงจากน้อยไปมาก"
+msgstr "วิธีเรียงลำดับ: 0 หรือเว้นว่างหมายถึงเรียงจากมากไปน้อย, ค่าอื่นนอกจาก 0 หมายถึงเรียงจากน้อยไปมาก"
#. 5sAFj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2070
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned."
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าตำแหน่งอันดับของค่าค่าหนึ่งในกลุ่มตัวอย่าง ถ้ามีค่ามากกว่าหนึ่งค่าที่มีอันดับเท่ากัน ก็จะคืนค่าอันดับสูงสุดของกลุ่มนั้น"
#. GuZrj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2071
@@ -9694,7 +9597,7 @@ msgstr "ค่า"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2072
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr "ค่าสำหรับกำหนดช่วง"
+msgstr "ค่าที่ต้องการหาตำแหน่งอันดับ"
#. UyjWf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2073
@@ -9706,7 +9609,7 @@ msgstr "ข้อมูล"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2074
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูลกลุ่มตัวอย่าง"
#. aFChD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2075
@@ -9718,13 +9621,13 @@ msgstr "ชนิด"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2076
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
-msgstr "เรียงลำดับ: 0 หรือเว้นว่างหมายถึงจากมากไปน้อย, ค่าอื่นนอกจาก 0 หมายถึงจากน้อยไปมาก"
+msgstr "วิธีเรียงลำดับ: 0 หรือเว้นว่างหมายถึงเรียงจากมากไปน้อย, ค่าอื่นนอกจาก 0 หมายถึงเรียงจากน้อยไปมาก"
#. 6VJyB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2082
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned."
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าตำแหน่งอันดับของค่าค่าหนึ่งในกลุ่มตัวอย่าง ถ้ามีค่ามากกว่าหนึ่งค่าที่มีอันดับเท่ากัน ก็จะคืนค่าอันดับเฉลี่ยของกลุ่มนั้น"
#. wYAYF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2083
@@ -9736,7 +9639,7 @@ msgstr "ค่า"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2084
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr "ค่าสำหรับกำหนดช่วง"
+msgstr "ค่าที่ต้องการหาตำแหน่งอันดับ"
#. FPuzE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2085
@@ -9748,7 +9651,7 @@ msgstr "ข้อมูล"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2086
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูลกลุ่มตัวอย่าง"
#. 5e2Co
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2087
@@ -9760,13 +9663,13 @@ msgstr "ชนิด"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2088
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
-msgstr "เรียงลำดับ: 0 หรือเว้นว่างหมายถึงจากมากไปน้อย, ค่าอื่นนอกจาก 0 หมายถึงจากน้อยไปมาก"
+msgstr "วิธีเรียงลำดับ: 0 หรือเว้นว่างหมายถึงเรียงจากมากไปน้อย, ค่าอื่นนอกจาก 0 หมายถึงเรียงจากน้อยไปมาก"
#. i5gm7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2094
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
-msgstr "ส่งกลับค่าเฉลี่ยของตัวอย่างโดยไม่นำค่าขอบบนและล่างมาคำนวณ"
+msgstr "คืนค่าค่าเฉลี่ยของกลุ่มตัวอย่างโดยตัดค่าขอบบนและขอบล่างออก"
#. jDGLq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2095
@@ -9778,25 +9681,25 @@ msgstr "ข้อมูล"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2096
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูลกลุ่มตัวอย่าง"
#. cHNxJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2097
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Alpha"
-msgstr "อัลฟ่า"
+msgstr "แอลฟา"
#. pBS9z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2098
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
-msgstr "ร้อยละของข้อมูลจำกัดที่ไม่ถูกคำนึงถึง"
+msgstr "ร้อยละของข้อมูลขอบบนและขอบล่างที่จะไม่นำมาคำนวณ"
#. PMiis
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2104
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
-msgstr "ส่งกลับความน่าจะเป็นเชิงวิยุตหรือความน่าจะเป็นไม่ต่อเนื่องของช่วง"
+msgstr "คืนค่าความน่าจะเป็นแบบดิสครีตของช่วง"
#. xkp9u
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2105
@@ -9808,7 +9711,7 @@ msgstr "ข้อมูล"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2106
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The sample data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูลของกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูลกลุ่มตัวอย่าง"
#. XF3fT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2107
@@ -9820,50 +9723,49 @@ msgstr "ความน่าจะเป็น"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2108
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The array of the associated probabilities."
-msgstr "อาเรย์ของความน่าจะเป็นที่สัมพันธ์กัน"
+msgstr "อาร์เรย์ของความน่าจะเป็นที่พ่วงอยู่กับข้อมูล"
#. bryLB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2109
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Start"
-msgstr "เริ่มต้น"
+msgstr "ค่าเริ่มต้น"
#. EAFpQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2110
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
-msgstr "การเริ่มต้นของช่วงของค่าของความน่าจะเป็นที่ถูกรวมทั้งหมด"
+msgstr "ค่าเริ่มต้นของช่วงที่จะหาผลรวมความน่าจะเป็น"
#. jsUwC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2111
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "End"
-msgstr "สิ้นสุด"
+msgstr "ค่าสิ้นสุด"
#. HFi7t
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2112
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
-msgstr "การสิ้นสุดของช่วงของค่าที่ความน่าจะเป็นที่ถูกรวมทั้งหมด"
+msgstr "ค่าสิ้นสุดของช่วงที่จะหาผลรวมความน่าจะเป็น"
#. K7rEA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2118
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
-msgstr "ส่งกลับความน่าจะเป็นของการใช้ผลลัพธ์ทดลองการแจกแจงแบบทวินาม"
+msgstr "คืนค่าความน่าจะเป็นของผลการทดลองโดยใช้การแจกแจงแบบทวินาม"
#. DuCGC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2119
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Trials"
-msgstr "ทดลอง"
+msgstr "จำนวนครั้งที่ทดลอง"
#. HmRqv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2120
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "The number of trials."
-msgstr "จำนวนของการทดลอง"
+msgstr "จำนวนครั้งของการทดลอง"
#. 6exAv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2121
@@ -9875,31 +9777,31 @@ msgstr "SP"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2122
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "The individual probability of a trial result."
-msgstr "ความน่าจะเป็นเฉพาะของผลลัพธ์ที่ทดลอง"
+msgstr "ความน่าจะเป็นของผลการทดลองแต่ละครั้ง"
#. AJBDG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2123
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "T 1"
-msgstr ""
+msgstr "T 1"
#. iJngC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2124
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Lower limit for the number of trials."
-msgstr "ขีดจำกัดล่างสำหรับจำนวนของการทดลอง"
+msgstr "ขีดจำกัดล่างของจำนวนครั้งที่ทดลอง"
#. BQyFp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2125
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "T 2"
-msgstr ""
+msgstr "T 2"
#. eoDC3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2126
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Upper limit for the number of trials."
-msgstr "ขีดจำกัดบนของจำนวนการทดลอง"
+msgstr "ขีดจำกัดบนของจำนวนครั้งที่ทดลอง"
#. Zidgx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2132
@@ -9909,7 +9811,6 @@ msgstr "ค่าของฟังก์ชันการแจกแจงส
#. VB2eA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2133
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -9918,13 +9819,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2134
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงปกติมาตรฐาน"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงปกติมาตรฐาน"
#. WsS4w
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2140
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr "ส่งกลับค่าอินทิเกรตของการแจกแจงสะสมปกติมาตรฐาน"
+msgstr "คืนค่าอินทิกรัลของการแจกแจงปกติมาตรฐาน"
#. cCAae
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2141
@@ -9936,13 +9837,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2142
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณค่าอินทิเกรตของการแจกแจงปกติมาตรฐาน"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณอินทิกรัลของการแจกแจงปกติมาตรฐาน"
#. kv48J
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2148
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "Returns the Fisher transformation."
-msgstr "ส่งกลับการแปลง Fisher"
+msgstr "คืนค่าการแปลงฟิชเชอร์"
#. v2tPB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2149
@@ -9954,13 +9855,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2150
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
-msgstr "ค่าที่ถูกสับเปลี่ยน (-1 < ค่า < 1)"
+msgstr "ค่าที่จะแปลง (-1 < ค่า < 1)"
#. Jk2Wx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2156
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
-msgstr "ส่งกลับการแปลง Fisher ผกผัน"
+msgstr "คืนค่าผกผันของการแปลงฟิชเชอร์"
#. Mw3ET
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2157
@@ -9972,7 +9873,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2158
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "The value that is to be transformed back."
-msgstr "ค่าที่ถูกสับเปลี่ยนกลับ"
+msgstr "ค่าที่จะแปลงกลับ"
#. T4nhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2164
@@ -9984,26 +9885,25 @@ msgstr "ค่าของการแจกแจงแบบทวินาม
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2165
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "X"
-msgstr "ตัวเลข"
+msgstr "X"
#. aNu4Z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2166
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The number of successes in a series of trials."
-msgstr "จำนวนความสำเร็จในลำดับของการทดลอง"
+msgstr "จำนวนครั้งที่สำเร็จในชุดการทดลอง"
#. vf3AU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2167
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Trials"
-msgstr "ทดลอง"
+msgstr "จำนวนครั้งที่ทดลอง"
#. tByhD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2168
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The total number of trials."
-msgstr "จำนวนทั้งหมดของการทดลอง"
+msgstr "จำนวนครั้งทั้งหมดของการทดลอง"
#. ywzAU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2169
@@ -10015,7 +9915,7 @@ msgstr "SP"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2170
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr "ความน่าจะเป็นในความสำเร็จของการทดลอง"
+msgstr "ความน่าจะเป็นของความสำเร็จของการทดลองแต่ละครั้ง"
#. gVKYD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2171
@@ -10027,7 +9927,7 @@ msgstr "C"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2172
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr "สะสม C=0 คำนวณความน่าจะเป็นเฉพาะ, C=1 ความน่าจะเป็นแบบสะสม"
+msgstr "สะสม: ถ้า C=0 จะคำนวณความน่าจะเป็นเฉพาะกรณี, ถ้า C=1 จะความน่าจะเป็นสะสม"
#. yqqv9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2178
@@ -10039,26 +9939,25 @@ msgstr "ค่าของการแจกแจงแบบทวินาม
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2179
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#. mMqrV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2180
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in a series of trials."
-msgstr "จำนวนความสำเร็จในลำดับของการทดลอง"
+msgstr "จำนวนครั้งที่สำเร็จในชุดการทดลอง"
#. GiV9n
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2181
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Trials"
-msgstr "ทดลอง"
+msgstr "จำนวนครั้งที่ทดลอง"
#. ASbAp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2182
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The total number of trials."
-msgstr "จำนวนทั้งหมดของการทดลอง"
+msgstr "จำนวนครั้งทั้งหมดของการทดลอง"
#. xJQhw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2183
@@ -10070,37 +9969,37 @@ msgstr "SP"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2184
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr "ความน่าจะเป็นในความสำเร็จของการทดลอง"
+msgstr "ความน่าจะเป็นของความสำเร็จของการทดลองแต่ละครั้ง"
#. wRN5v
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2185
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. DvwzR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2186
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr "สะสม C=0 คำนวณความน่าจะเป็นเฉพาะ, C=1 ความน่าจะเป็นแบบสะสม"
+msgstr "สะสม: ถ้า C=0 จะคำนวณความน่าจะเป็นเฉพาะกรณี, ถ้า C=1 จะความน่าจะเป็นสะสม"
#. zGzDq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2192
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
-msgstr "ค่าลบของการแจกแจงแบบทวินาม"
+msgstr "ค่าของการแจกแจงทวินามเชิงลบ"
#. tUTgu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2193
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "X"
-msgstr "ตัวเลข"
+msgstr "X"
#. iGgRs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2194
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The number of failures in the trial range."
-msgstr "ตัวเลขของความล้มเหลวในช่วงการทดลอง"
+msgstr "จำนวนครั้งที่ล้มเหลวในช่วงที่ทดลอง"
#. 57RuM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2195
@@ -10112,7 +10011,7 @@ msgstr "R"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2196
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
-msgstr "จำนวนของความสำเร็จในลำดับการทดลอง"
+msgstr "จำนวนครั้งที่ต้องสำเร็จในลำดับการทดลอง"
#. STXEv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2197
@@ -10124,37 +10023,37 @@ msgstr "SP"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2198
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr "ความน่าจะเป็นของความสำเร็จของการทดลอง"
+msgstr "ความน่าจะเป็นของความสำเร็จของการทดลองแต่ละครั้ง"
#. bZRUF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2204
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
-msgstr "ค่าลบของการแจกแจงแบบทวินาม"
+msgstr "ค่าของการแจกแจงทวินามเชิงลบ"
#. kcgW7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2205
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#. vDsaA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2206
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of failures in the trial range."
-msgstr "ตัวเลขของความล้มเหลวในช่วงการทดลอง"
+msgstr "จำนวนครั้งที่ล้มเหลวในช่วงที่ทดลอง"
#. DFAjY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2207
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#. krw9Y
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2208
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
-msgstr "จำนวนของความสำเร็จในลำดับการทดลอง"
+msgstr "จำนวนครั้งที่ต้องสำเร็จในลำดับการทดลอง"
#. SUGek
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2209
@@ -10166,7 +10065,7 @@ msgstr "SP"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2210
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr "ความน่าจะเป็นในความสำเร็จของการทดลอง"
+msgstr "ความน่าจะเป็นของความสำเร็จของการทดลองแต่ละครั้ง"
#. wG4JU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2211
@@ -10178,26 +10077,25 @@ msgstr "สะสม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2212
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
+msgstr "0 หรือ FALSE จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE จะคำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
#. ehpkD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2218
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าจำนวนครั้งที่น้อยที่สุดของการทดลองที่ทำให้การแจกแจงทวินามสะสมมีค่ามากกว่าหรือเท่ากับค่าวิกฤติ"
#. RNvff
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2219
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Trials"
-msgstr "ทดลอง"
+msgstr "จำนวนครั้งที่ทดลอง"
#. PEFmL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2220
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "The total number of trials."
-msgstr "จำนวนการทดลองทั้งหมด"
+msgstr "จำนวนครั้งทั้งหมดของการทดลอง"
#. qoaNX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2221
@@ -10209,38 +10107,37 @@ msgstr "SP"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2222
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr "ความน่าจะเป็นของความสำเร็จของการทดลอง"
+msgstr "ความน่าจะเป็นของความสำเร็จของการทดลองแต่ละครั้ง"
#. Sz8Ft
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2223
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Alpha"
-msgstr "อัลฟ่า"
+msgstr "แอลฟา"
#. x9QPt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2224
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr "ความน่าจะเป็นของเส้นขอบที่ได้รับหรือเกิน"
+msgstr "ความน่าจะเป็นขั้นต่ำที่ต้องการ"
#. uHvfK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2230
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าจำนวนครั้งที่น้อยที่สุดของการทดลองที่ทำให้การแจกแจงทวินามสะสมมีค่ามากกว่าหรือเท่ากับค่าวิกฤติ"
#. 5HwPz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2231
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Trials"
-msgstr "ทดลอง"
+msgstr "จำนวนครั้งที่ทดลอง"
#. nx8DH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2232
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "The total number of trials."
-msgstr "จำนวนทั้งหมดของการทดลอง"
+msgstr "จำนวนครั้งทั้งหมดของการทดลอง"
#. KZN2c
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2233
@@ -10252,25 +10149,25 @@ msgstr "SP"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2234
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr "ความน่าจะเป็นในความสำเร็จของการทดลอง"
+msgstr "ความน่าจะเป็นของความสำเร็จของการทดลองแต่ละครั้ง"
#. yuiBr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2235
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr "อัลฟ่า"
+msgstr "แอลฟา"
#. STnLG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2236
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr "ความน่าจะเป็นของเส้นขอบที่ได้รับหรือเกิน"
+msgstr "ความน่าจะเป็นขั้นต่ำที่ต้องการ"
#. qpmzB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2242
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr "ส่งกลับการแจกแจงปัวซง"
+msgstr "คืนค่าการแจกแจงปัวซง"
#. SzTsq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2243
@@ -10282,7 +10179,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2244
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงปัวซง"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงปัวซง"
#. mYHfJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2245
@@ -10294,7 +10191,7 @@ msgstr "ค่าเฉลี่ย"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2246
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงปัวซง"
+msgstr "ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงปัวซง"
#. KThWA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2247
@@ -10306,13 +10203,13 @@ msgstr "สะสม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2248
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
+msgstr "0 หรือ FALSE จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือละไว้ จะคำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
#. XEzR8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2254
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr "ส่งกลับการแจกแจงปัวซง"
+msgstr "คืนค่าการแจกแจงปัวซง"
#. 97a86
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2255
@@ -10324,7 +10221,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2256
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงปัวซง"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงปัวซง"
#. jEvi7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2257
@@ -10336,7 +10233,7 @@ msgstr "ค่าเฉลี่ย"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2258
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงปัวซง"
+msgstr "ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงปัวซง"
#. kfFbC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2259
@@ -10348,13 +10245,13 @@ msgstr "สะสม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2260
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
+msgstr "0 หรือ FALSE จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือละไว้ จะคำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
#. m4pDe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2266
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Values of the normal distribution."
-msgstr "ค่าการกระจายปกติ"
+msgstr "ค่าของการแจกแจงปกติ"
#. RPzKS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2267
@@ -10366,7 +10263,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2268
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายปกติ"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงปกติ"
#. fXJBs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2269
@@ -10378,19 +10275,19 @@ msgstr "ค่าเฉลี่ย"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2270
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายปกติ"
+msgstr "ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงปกติ"
#. F8RCc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2271
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "STDEV"
-msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน "
+msgstr "STDEV"
#. Di2pF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2272
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการกระจายปกติ"
+msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการแจกแจงปกติ"
#. qMewn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2273
@@ -10402,13 +10299,13 @@ msgstr "C"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2274
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
+msgstr "0 หรือ FALSE จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือละไว้ จะคำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
#. rGWSr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2280
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Values of the normal distribution."
-msgstr "ค่าการกระจายปกติ"
+msgstr "ค่าของการแจกแจงปกติ"
#. SkS5e
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2281
@@ -10420,7 +10317,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2282
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายปกติ"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงปกติ"
#. dESaP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2283
@@ -10432,11 +10329,10 @@ msgstr "ค่าเฉลี่ย"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2284
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายปกติ"
+msgstr "ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงปกติ"
#. n48EF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2285
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
@@ -10445,29 +10341,28 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2286
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการกระจายปกติ"
+msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการแจกแจงปกติ"
#. CqHN6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2287
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. b8GNG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2288
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
+msgstr "0 หรือ FALSE จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE จะคำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
#. 66pXD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2294
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
-msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายปกติ"
+msgstr "ค่าผกผันของการแจกแจงปกติ"
#. uNoei
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2295
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -10476,7 +10371,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2296
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายปกติ"
+msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่จะคำนวณหาค่าผกผันของการแจกแจงปกติ"
#. C8XB9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2297
@@ -10488,29 +10383,28 @@ msgstr "ค่าเฉลี่ย"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2298
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายปกติ"
+msgstr "ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงปกติ"
#. AdBuo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2299
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "STDEV"
-msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน "
+msgstr "STDEV"
#. QKHxf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2300
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการกระจายปกติ"
+msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการแจกแจงปกติ"
#. wodEb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2306
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
-msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายปกติ"
+msgstr "ค่าผกผันของการแจกแจงปกติ"
#. 4Nbw3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2307
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -10519,7 +10413,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2308
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายปกติ"
+msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่จะคำนวณหาค่าผกผันของการแจกแจงปกติ"
#. LEy4H
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2309
@@ -10531,11 +10425,10 @@ msgstr "ค่าเฉลี่ย"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2310
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายปกติ"
+msgstr "ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงปกติ"
#. pRhBy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2311
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
@@ -10544,13 +10437,13 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2312
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการกระจายปกติ"
+msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการแจกแจงปกติ"
#. yX9mS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2318
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr "ค่าการกระจายสะสมปกติแบบมาตรฐาน"
+msgstr "ค่าของการแจกแจงปกติมาตรฐานสะสม"
#. KAfpq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2319
@@ -10562,14 +10455,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2320
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายปกติแบบมาตรฐาน"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงปกติมาตรฐาน"
#. zuSQk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2326
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "The values of the standard normal distribution."
-msgstr "ค่าการกระจายสะสมปกติแบบมาตรฐาน"
+msgstr "ค่าของการแจกแจงปกติมาตรฐาน"
#. NH6EA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2327
@@ -10579,10 +10471,9 @@ msgstr "ตัวเลข"
#. BjLDt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2328
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายปกติแบบล็อก"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงปกติมาตรฐาน"
#. FEB7N
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2329
@@ -10594,17 +10485,16 @@ msgstr "สะสม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2330
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
+msgstr "0 หรือ FALSE จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE จะคำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
#. NzGrF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2336
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายปกติแบบมาตรฐาน"
+msgstr "ค่าผกผันของการแจกแจงปกติมาตรฐาน"
#. N2AAw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2337
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -10613,17 +10503,16 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2338
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายปกติแบบมาตรฐาน"
+msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่จะคำนวณหาค่าผกผันของการแจกแจงปกติมาตรฐาน"
#. Cd7DU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2344
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายปกติแบบมาตรฐาน"
+msgstr "ค่าผกผันของการแจกแจงปกติมาตรฐาน"
#. TKxL4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2345
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -10632,13 +10521,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2346
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายปกติแบบมาตรฐาน"
+msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่จะคำนวณหาค่าผกผันของการแจกแจงปกติมาตรฐาน"
#. iDXnR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2352
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr "ค่าการกระจายปกติแบบล็อก"
+msgstr "ค่าของการแจกแจงล็อกนอร์มอล"
#. Ki8Dr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2353
@@ -10650,7 +10539,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2354
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายปกติแบบล็อก"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงล็อกนอร์มอล"
#. kXpBc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2355
@@ -10662,19 +10551,19 @@ msgstr "ค่าเฉลี่ย"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2356
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
-msgstr "ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงล็อกปรกติ มีค่าเป็น 0 ถ้าเว้นว่าง"
+msgstr "ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงล็อกนอร์มอล ถ้าละไว้จะถือว่ามีค่าเป็น 0"
#. aJf8v
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2357
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "STDEV"
-msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน"
+msgstr "STDEV"
#. JvuRB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2358
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
-msgstr "ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐานของการแจกแจงล็อกปรกติ มีค่าเป็น 1 ถ้าเว้นว่าง"
+msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการแจกแจงล็อกนอร์มอล ถ้าละไว้จะถือว่ามีค่าเป็น 1"
#. VsLsD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2359
@@ -10686,13 +10575,13 @@ msgstr "สะสม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2360
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
+msgstr "0 หรือ FALSE จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือละไว้ จะคำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
#. ZgdzP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2366
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr "ค่าการกระจายปกติแบบล็อก"
+msgstr "ค่าของการแจกแจงล็อกนอร์มอล"
#. tG5vo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2367
@@ -10704,7 +10593,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2368
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายปกติแบบล็อก"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงล็อกนอร์มอล"
#. FHmKU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2369
@@ -10714,24 +10603,21 @@ msgstr "ค่าเฉลี่ย"
#. qNMyM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2370
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายปกติแบบล็อก"
+msgstr "ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงล็อกนอร์มอล"
#. HSDAn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2371
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#. DkbJX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2372
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายปกติแบบล็อก"
+msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการแจกแจงล็อกนอร์มอล"
#. JeiQB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2373
@@ -10743,17 +10629,16 @@ msgstr "สะสม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2374
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
+msgstr "0 หรือ FALSE จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE จะคำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
#. vGkMb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2380
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
-msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายปกติแบบล็อก"
+msgstr "ค่าผกผันของการแจกแจงล็อกนอร์มอล"
#. sUwE4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2381
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -10762,7 +10647,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2382
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายปกติแบบล็อก"
+msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่จะคำนวณหาค่าผกผันของการแจกแจงล็อกนอร์มอล"
#. DcZBh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2383
@@ -10774,29 +10659,28 @@ msgstr "ค่าเฉลี่ย"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2384
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงปกติแบบล็อก"
+msgstr "ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงล็อกนอร์มอล"
#. aMDvP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2385
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "STDEV"
-msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน"
+msgstr "STDEV"
#. 2GWhL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2386
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการกระจายปกติแบบล็อก"
+msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการแจกแจงล็อกนอร์มอล"
#. T4N5D
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2392
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
-msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายปกติแบบล็อก"
+msgstr "ค่าผกผันของการแจกแจงล็อกนอร์มอล"
#. CX2EQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2393
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -10805,7 +10689,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2394
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายปกติแบบล็อก"
+msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่จะคำนวณหาค่าผกผันของการแจกแจงล็อกนอร์มอล"
#. BgAcE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2395
@@ -10817,27 +10701,25 @@ msgstr "ค่าเฉลี่ย"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2396
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงปกติแบบล็อก"
+msgstr "ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงล็อกนอร์มอล"
#. rzAiX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2397
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#. ae6FC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2398
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการกระจายปกติ"
+msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการแจกแจงล็อกนอร์มอล"
#. 8wWP2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2404
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr "ค่าการกระจายแบบเอ็กซ์โปเนนเชียล"
+msgstr "ค่าของการแจกแจงแบบเอกซ์โพเนนเชียล"
#. FU5Fy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2405
@@ -10849,20 +10731,19 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2406
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าเพื่อคำนวณการกระจายแบบเอ็กซ์โปเนนเชียล"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงแบบเอกซ์โพเนนเชียล"
#. VTtEt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2407
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Lambda"
-msgstr "แลมบ์ด้า"
+msgstr "แลมบ์ดา"
#. i7v6W
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2408
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์ของการกระจายแบบเอ็กซ์โปเนนเชียล"
+msgstr "พารามิเตอร์ของการแจกแจงแบบเอกซ์โพเนนเชียล"
#. DaEE7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2409
@@ -10874,13 +10755,13 @@ msgstr "C"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2410
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "สะสม C=0 คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่น, C=1 การกระจาย"
+msgstr "สะสม: ถ้า C=0 จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ถ้า C=1 จะคำนวณการแจกแจงสะสม"
#. 7i2aN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2416
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr "ค่าการกระจายแบบเอ็กซ์โปเนนเชียล"
+msgstr "ค่าของการแจกแจงแบบเอกซ์โพเนนเชียล"
#. E3Fwz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2417
@@ -10892,38 +10773,37 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2418
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าเพื่อคำนวณการกระจายแบบเอ็กซ์โปเนนเชียล"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงแบบเอกซ์โพเนนเชียล"
#. U2dx6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2419
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Lambda"
-msgstr "แลมบ์ด้า"
+msgstr "แลมบ์ดา"
#. wPVU9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2420
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์ของการกระจายแบบเอ็กซ์โปเนนเชียล"
+msgstr "พารามิเตอร์ของการแจกแจงแบบเอกซ์โพเนนเชียล"
#. KJ8Eo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2421
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. CHL5y
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2422
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "สะสม C=0 คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่น, C=1 การกระจาย"
+msgstr "สะสม: ถ้า C=0 จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ถ้า C=1 จะคำนวณการแจกแจงสะสม"
#. QJrVu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2428
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
-msgstr "ส่งกลับค่าฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น หรือฟังก์ชันการแจกแจงสะสมสำหรับการแจกแจงแกมมา"
+msgstr "คืนค่าฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น หรือฟังก์ชันการแจกแจงสะสม ของการแจกแจงแกมมา"
#. D32pE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2429
@@ -10935,32 +10815,31 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2430
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบแกมม่า"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงแกมมา"
#. ptWdK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2431
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Alpha"
-msgstr "อัลฟ่า"
+msgstr "แอลฟา"
#. DuXbh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2432
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบแกมม่า"
+msgstr "พารามิเตอร์แอลฟาของการแจกแจงแกมมา"
#. LUBxW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2433
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Beta"
-msgstr "อีต้าเล็ก"
+msgstr "บีตา"
#. Ci6xi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2434
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์เบต้าของการกระจายแบบแกมม่า"
+msgstr "พารามิเตอร์บีตาของการแจกแจงแกมมา"
#. MsyLG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2435
@@ -10972,13 +10851,13 @@ msgstr "สะสม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2436
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
+msgstr "0 หรือ FALSE จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือละไว้ จะคำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
#. 5PpFd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2442
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
-msgstr "ส่งกลับค่าฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น หรือฟังก์ชันการแจกแจงสะสมสำหรับการแจกแจงแกมมา"
+msgstr "คืนค่าฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น หรือฟังก์ชันการแจกแจงสะสม ของการแจกแจงแกมมา"
#. 5Vm8n
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2443
@@ -10990,32 +10869,31 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2444
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบแกมม่า"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงแกมมา"
#. VHMzm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2445
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr "อัลฟ่า"
+msgstr "แอลฟา"
#. BEt2Z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2446
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบแกมม่า"
+msgstr "พารามิเตอร์แอลฟาของการแจกแจงแกมมา"
#. 2XRcY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2447
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Beta"
-msgstr "อีต้าเล็ก"
+msgstr "บีตา"
#. K96HW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2448
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์เบต้าของการกระจายแบบแกมม่า"
+msgstr "พารามิเตอร์บีตาของการแจกแจงแกมมา"
#. KbAwa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2449
@@ -11027,13 +10905,13 @@ msgstr "สะสม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2450
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
+msgstr "0 หรือ FALSE จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE จะคำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
#. EADC9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2456
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบแกมม่า"
+msgstr "ค่าผกผันของการแจกแจงแกมมา"
#. JKWZq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2457
@@ -11045,38 +10923,37 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2458
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายแบบแกมม่า"
+msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่จะคำนวณหาค่าผกผันของการแจกแจงแกมมา"
#. EuDN4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2459
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr "อัลฟ่า"
+msgstr "แอลฟา"
#. zKEYZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2460
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบแกมม่า"
+msgstr "พารามิเตอร์แอลฟา (รูปร่าง) ของการแจกแจงแกมมา"
#. B9wai
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2461
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Beta"
-msgstr "อีต้าเล็ก"
+msgstr "บีตา"
#. YsdCG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2462
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์เบต้า (มาตราส่วน) ของการกระจายแบบแกมม่า"
+msgstr "พารามิเตอร์บีตา (มาตราส่วน) ของการแจกแจงแกมมา"
#. k5hjT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2468
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบแกมม่า"
+msgstr "ค่าผกผันของการแจกแจงแกมมา"
#. EiRMA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2469
@@ -11088,38 +10965,37 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2470
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายแบบแกมม่า"
+msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่จะคำนวณหาค่าผกผันของการแจกแจงแกมมา"
#. hs5zh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2471
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr "อัลฟ่า"
+msgstr "แอลฟา"
#. BDjGU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2472
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบแกมม่า"
+msgstr "พารามิเตอร์แอลฟา (รูปร่าง) ของการแจกแจงแกมมา"
#. tWzGv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2473
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Beta"
-msgstr "อีต้าเล็ก"
+msgstr "บีตา"
#. CAMha
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2474
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์เบต้า (มาตราส่วน) ของการกระจายแบบแกมม่า"
+msgstr "พารามิเตอร์บีตา (มาตราส่วน) ของการแจกแจงแกมมา"
#. iwMRE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2480
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr "ส่งกลับลอการิธึมแบบธรรมชาติของฟังก์ชันแกมม่า"
+msgstr "คืนค่าลอการิทึมธรรมชาติของฟังก์ชันแกมมา"
#. TAHfb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2481
@@ -11131,13 +11007,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2482
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณลอการิธึมแบบธรรมชาติของฟังก์ชันแกมม่า"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณหาลอการิทึมธรรมชาติของฟังก์ชันแกมมา"
#. XekJH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2488
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr "ส่งกลับลอการิธึมแบบธรรมชาติของฟังก์ชันแกมม่า"
+msgstr "คืนค่าลอการิทึมธรรมชาติของฟังก์ชันแกมมา"
#. YErpk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2489
@@ -11149,13 +11025,13 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2490
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณลอการิธึมแบบธรรมชาติของฟังก์ชันแกมม่า"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณหาลอการิทึมธรรมชาติของฟังก์ชันแกมมา"
#. TBAms
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2497
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "Returns the value of the Gamma function."
-msgstr "ส่งกลับค่าของฟังก์ชันแกมมา"
+msgstr "คืนค่าฟังก์ชันแกมมา"
#. 49Yj3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2498
@@ -11167,17 +11043,16 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2499
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบแกมม่า"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณหาฟังก์ชันแกมมา"
#. 23rEs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2506
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr "ค่าการกระจายแบบเบต้า"
+msgstr "ค่าของการแจกแจงบีตา"
#. eGoe3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2507
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -11186,56 +11061,55 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2508
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบเบต้า"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงบีตา"
#. puCdD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2509
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Alpha"
-msgstr "อัลฟ่า"
+msgstr "แอลฟา"
#. WzYZp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2510
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบเบต้า"
+msgstr "พารามิเตอร์แอลฟาของการแจกแจงบีตา"
#. kBL9m
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2511
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Beta"
-msgstr "อีต้าเล็ก"
+msgstr "บีตา"
#. CCVAM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2512
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์เบต้าของการกระจายแบบเบต้า"
+msgstr "พารามิเตอร์บีตาของการแจกแจงบีตา"
#. DawE4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2513
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Start"
-msgstr "เริ่มต้น"
+msgstr "ค่าเริ่มต้น"
#. JGoXx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2514
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr "การเริ่มต้นค่าสำหรับช่วงของค่าการกระจาย"
+msgstr "ค่าเริ่มต้นของช่วงที่จะคำนวณการแจกแจง"
#. zTPsU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2515
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "End"
-msgstr "สิ้นสุด"
+msgstr "ค่าสิ้นสุด"
#. Muuss
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2516
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr "ค่าสุดท้ายสำหรับช่วงของค่าการกระจาย"
+msgstr "ค่าสิ้นสุดของช่วงที่จะคำนวณการแจกแจง"
#. EKtCA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2517
@@ -11247,17 +11121,16 @@ msgstr "สะสม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2518
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
-msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
+msgstr "0 หรือ FALSE จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือละไว้ จะคำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
#. nonyN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2524
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบเบต้า"
+msgstr "ค่าผกผันของการแจกแจงบีตา"
#. JJCZU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2525
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -11266,66 +11139,64 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2526
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายแบบเบต้า"
+msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่จะคำนวณหาค่าผกผันของการแจกแจงบีตา"
#. vD8cE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2527
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr "อัลฟ่า"
+msgstr "แอลฟา"
#. AX75A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2528
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบเบต้า"
+msgstr "พารามิเตอร์แอลฟาของการแจกแจงบีตา"
#. G6NjF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2529
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Beta"
-msgstr "อีต้าเล็ก"
+msgstr "บีตา"
#. 3GR8e
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2530
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์เบต้าของการกระจายแบบเบต้า"
+msgstr "พารามิเตอร์บีตาของการแจกแจงบีตา"
#. KzjDM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2531
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Start"
-msgstr "เริ่มต้น"
+msgstr "ค่าเริ่มต้น"
#. tBHKE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2532
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr "การเริ่มต้นค่าสำหรับช่วงของค่าการกระจาย"
+msgstr "ค่าเริ่มต้นของช่วงที่จะคำนวณการแจกแจง"
#. tQNGz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2533
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "End"
-msgstr "สิ้นสุด"
+msgstr "ค่าสิ้นสุด"
#. CaC33
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2534
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr "ค่าสุดท้ายสำหรับช่วงของค่าการกระจาย"
+msgstr "ค่าสิ้นสุดของช่วงที่จะคำนวณการแจกแจง"
#. 6aRHE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2540
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr "ค่าการกระจายแบบเบต้า"
+msgstr "ค่าของการแจกแจงบีตา"
#. 9pCkx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2541
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -11334,32 +11205,31 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2542
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบเบต้า"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงบีตา"
#. 83MBs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2543
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr "อัลฟ่า"
+msgstr "แอลฟา"
#. WCEz5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2544
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบเบต้า"
+msgstr "พารามิเตอร์แอลฟาของการแจกแจงบีตา"
#. t6Hud
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2545
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Beta"
-msgstr "อีต้าเล็ก"
+msgstr "บีตา"
#. n7EVd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2546
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์เบต้าของการกระจายแบบเบต้า"
+msgstr "พารามิเตอร์บีตาของการแจกแจงบีตา"
#. AkpZ2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2547
@@ -11371,41 +11241,40 @@ msgstr "สะสม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2548
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
-msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
+msgstr "0 หรือ FALSE จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือละไว้ จะคำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
#. UBfep
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2549
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Start"
-msgstr "เริ่มต้น"
+msgstr "ค่าเริ่มต้น"
#. GGvQZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2550
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr "การเริ่มต้นค่าสำหรับช่วงของค่าการกระจาย"
+msgstr "ค่าเริ่มต้นของช่วงที่จะคำนวณการแจกแจง"
#. UmfwG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2551
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "End"
-msgstr "สิ้นสุด"
+msgstr "ค่าสิ้นสุด"
#. yYqWp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2552
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr "ค่าสุดท้ายสำหรับช่วงของค่าการกระจาย"
+msgstr "ค่าสิ้นสุดของช่วงที่จะคำนวณการแจกแจง"
#. 5kAK6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2558
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบเบต้า"
+msgstr "ค่าผกผันของการแจกแจงบีตา"
#. iXRBL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2559
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -11414,62 +11283,61 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2560
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายแบบเบต้า"
+msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่จะคำนวณหาค่าผกผันของการแจกแจงบีตา"
#. EKDBU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2561
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr "อัลฟ่า"
+msgstr "แอลฟา"
#. y7SDy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2562
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบเบต้า"
+msgstr "พารามิเตอร์แอลฟาของการแจกแจงบีตา"
#. LbnDc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2563
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Beta"
-msgstr "อีต้าเล็ก"
+msgstr "บีตา"
#. nbDz3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2564
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์เบต้าของการกระจายแบบเบต้า"
+msgstr "พารามิเตอร์บีตาของการแจกแจงบีตา"
#. jBtqf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2565
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Start"
-msgstr "เริ่มต้น"
+msgstr "ค่าเริ่มต้น"
#. rvfGx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2566
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr "การเริ่มต้นค่าสำหรับช่วงของค่าการกระจาย"
+msgstr "ค่าเริ่มต้นของช่วงที่จะคำนวณการแจกแจง"
#. GWDpp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2567
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "End"
-msgstr "สิ้นสุด"
+msgstr "ค่าสิ้นสุด"
#. PVFJN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2568
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr "ค่าสุดท้ายสำหรับช่วงของค่าการกระจาย"
+msgstr "ค่าสิ้นสุดของช่วงที่จะคำนวณการแจกแจง"
#. BT53q
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2574
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr "ส่งกลับค่าการแจกแจง Weibull"
+msgstr "คืนค่าการแจกแจงไวบูล"
#. hy9dU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2575
@@ -11481,32 +11349,31 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2576
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจง Weibull"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงไวบูล"
#. GEeYu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2577
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Alpha"
-msgstr "อัลฟ่า"
+msgstr "แอลฟา"
#. JREDG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2578
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการแจกแจง Weibull"
+msgstr "พารามิเตอร์แอลฟาของการแจกแจงไวบูล"
#. D5SKk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2579
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Beta"
-msgstr "อีต้าเล็ก"
+msgstr "บีตา"
#. k8PNM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2580
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์เบต้าของการแจกแจง Weibull"
+msgstr "พารามิเตอร์บีตาของการแจกแจงไวบูล"
#. tQHbF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2581
@@ -11518,13 +11385,13 @@ msgstr "C"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2582
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "สะสม C=0 คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่น, C=1 การกระจาย"
+msgstr "สะสม: ถ้า C=0 จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ถ้า C=1 จะคำนวณการแจกแจงสะสม"
#. 3cKfF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2588
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr "ส่งกลับค่าการแจกแจง Weibull"
+msgstr "คืนค่าการแจกแจงไวบูล"
#. Dx7qt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2589
@@ -11536,79 +11403,76 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2590
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจง Weibull"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงไวบูล"
#. np6gD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2591
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr "อัลฟ่า"
+msgstr "แอลฟา"
#. DFebd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2592
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการแจกแจง Weibull"
+msgstr "พารามิเตอร์แอลฟาของการแจกแจงไวบูล"
#. EEVBC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2593
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Beta"
-msgstr "อีต้าเล็ก"
+msgstr "บีตา"
#. TDzms
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2594
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "พารามิเตอร์เบต้าของการแจกแจง Weibull"
+msgstr "พารามิเตอร์บีตาของการแจกแจงไวบูล"
#. zsBgB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2595
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. tQDCB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2596
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "สะสม C=0 คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่น, C=1 การกระจาย"
+msgstr "สะสม: ถ้า C=0 จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ถ้า C=1 จะคำนวณการแจกแจงสะสม"
#. X6EvS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2602
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr "ค่าการกระจายแบบเรขาคณิตขั้นสูง"
+msgstr "ค่าของการแจกแจงไฮเพอร์จีออเมตริก"
#. Mpxny
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2603
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "X"
-msgstr "ตัวเลข"
+msgstr "X"
#. AAgVE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2604
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr "จำนวนความสำเร็จในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "จำนวนครั้งที่สำเร็จในกลุ่มตัวอย่าง"
#. 3jPV7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2605
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N sample"
-msgstr "n_ตัวอย่าง"
+msgstr "N ตัวอย่าง"
#. 8zaJ8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2606
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The size of the sample."
-msgstr "ขนาดตัวอย่าง"
+msgstr "ขนาดของกลุ่มตัวอย่าง"
#. idG5B
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2607
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Successes"
msgstr "ความสำเร็จ"
@@ -11617,20 +11481,19 @@ msgstr "ความสำเร็จ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2608
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr "จำนวนของความสำเร็จในประชากร"
+msgstr "จำนวนครั้งที่สำเร็จจากประชากร"
#. NfZY9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2609
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N population"
-msgstr "n_ประชากร"
+msgstr "N ประชากร"
#. YbCGU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2610
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The population size."
-msgstr "ขนาดประชากร"
+msgstr "ขนาดของประชากร"
#. JFfow
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2611
@@ -11642,42 +11505,40 @@ msgstr "สะสม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2612
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "สะสม: ถ้าเป็น TRUE จะคำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม ถ้าเป็น FALSE จะคำนวณฟังก์ชันมวลความน่าจะเป็น"
#. Ljr28
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2618
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr "ค่าการกระจายแบบเรขาคณิตขั้นสูง"
+msgstr "ค่าของการแจกแจงไฮเพอร์จีออเมตริก"
#. EujFt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2619
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#. yH8n4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2620
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr "จำนวนความสำเร็จในกลุ่มตัวอย่าง"
+msgstr "จำนวนครั้งที่สำเร็จในกลุ่มตัวอย่าง"
#. tssd5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2621
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N sample"
-msgstr "n_ตัวอย่าง"
+msgstr "N ตัวอย่าง"
#. kPFzD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2622
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The size of the sample."
-msgstr "ขนาดตัวอย่าง"
+msgstr "ขนาดของกลุ่มตัวอย่าง"
#. 54WRs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2623
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Successes"
msgstr "ความสำเร็จ"
@@ -11686,20 +11547,19 @@ msgstr "ความสำเร็จ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2624
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr "จำนวนของความสำเร็จในประชากร"
+msgstr "จำนวนครั้งที่สำเร็จจากประชากร"
#. FYyCB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2625
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N population"
-msgstr "n_ประชากร"
+msgstr "N ประชากร"
#. gbH2X
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2626
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The population size."
-msgstr "ขนาดประชากร"
+msgstr "ขนาดของประชากร"
#. RxQZ8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2627
@@ -11711,13 +11571,13 @@ msgstr "สะสม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2628
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "สะสม: ถ้าเป็น TRUE จะคำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม ถ้าเป็น FALSE จะคำนวณฟังก์ชันมวลความน่าจะเป็น"
#. 39jmN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2634
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr "ส่งกลับการกระจายแบบ t"
+msgstr "คืนค่าการแจกแจงแบบ T"
#. uGqDD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2635
@@ -11729,20 +11589,19 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2636
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงแบบ T"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงแบบ T"
#. FAbRc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2637
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ"
#. shGjB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2638
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "องศาเสรีของการแจกแจงแบบ T"
+msgstr "ระดับความอิสระของการแจกแจงแบบ T"
#. jJ9k2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2639
@@ -11754,13 +11613,13 @@ msgstr "โหมด"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2640
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
-msgstr "โหมด = 1คำนวณการทดสอบแบบหางเดียว, 2 = การกระจายแบบสองหาง"
+msgstr "โหมด = 1 จะคำนวณการทดสอบด้านเดียว, 2 = จะคำนวณการแจกแจงสองด้าน"
#. RssQW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2646
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Returns the two-tailed t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าการแจกแจง T แบบสองด้าน"
#. DmQVU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2647
@@ -11772,26 +11631,25 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2648
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงแบบ T"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงแบบ T"
#. 7jWjn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2649
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ"
#. Vukti
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2650
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "องศาเสรีของการแจกแจงแบบ T"
+msgstr "ระดับความอิสระของการแจกแจงแบบ T"
#. 8Sznm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2656
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr "ส่งกลับการกระจายแบบ t"
+msgstr "คืนค่าการแจกแจงแบบ T"
#. j8Fn8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2657
@@ -11803,20 +11661,19 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2658
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงแบบ T"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงแบบ T"
#. fSAAC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2659
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ"
#. VtM7A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2660
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "องศาเสรีของการแจกแจงแบบ T"
+msgstr "ระดับความอิสระของการแจกแจงแบบ T"
#. PGwSD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2661
@@ -11828,13 +11685,13 @@ msgstr "สะสม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2662
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function."
-msgstr ""
+msgstr "ถ้าเป็นจริง จะคำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม ถ้าเป็นเท็จ จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น"
#. JkdGt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2668
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Returns the right-tailed t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าการแจกแจง T ด้านขวา"
#. ao7MQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2669
@@ -11846,30 +11703,28 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2670
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงแบบ T"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงแบบ T"
#. pArVD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2671
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ"
#. gvc5Z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2672
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "องศาเสรีของการแจกแจงแบบ T"
+msgstr "ระดับความอิสระของการแจกแจงแบบ T"
#. P4JED
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2678
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Values of the inverse t-distribution."
-msgstr "ค่าของการแจกแจงแบบ T ผกผัน"
+msgstr "ค่าผกผันของการแจกแจงแบบ T"
#. Gs2p4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2679
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -11878,31 +11733,28 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2680
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายแบบ T "
+msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่จะคำนวณหาค่าผกผันของการแจกแจงแบบ T"
#. Gd98u
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2681
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ"
#. TKfSC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2682
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "องศาเสรีของการแจกแจงแบบ T"
+msgstr "ระดับความอิสระของการแจกแจงแบบ T"
#. xbXUk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2688
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
-msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบ t "
+msgstr "ค่าผกผันของการแจกแจงแบบ T ด้านซ้าย"
#. evddj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2689
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -11911,31 +11763,28 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2690
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายแบบ T "
+msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่จะคำนวณหาค่าผกผันของการแจกแจงแบบ T"
#. qSp6G
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2691
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ"
#. DnZLA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2692
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "องศาเสรีของการแจกแจงแบบ T"
+msgstr "ระดับความอิสระของการแจกแจงแบบ T"
#. sjJCx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2698
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
-msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบ t "
+msgstr "ค่าผกผันของการแจกแจงแบบ T สองด้าน"
#. B9uvE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2699
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -11944,20 +11793,19 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2700
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายแบบ T "
+msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่จะคำนวณหาค่าผกผันของการแจกแจงแบบ T"
#. Nj3Wi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2701
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ"
#. DoFYb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2702
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "องศาเสรีของการแจกแจงแบบ T"
+msgstr "ระดับความอิสระของการแจกแจงแบบ T"
#. 29d9Q
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2708
@@ -11975,40 +11823,37 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2710
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงแบบ F"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงแบบ F"
#. usscA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2711
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ 1"
#. KYyaV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2712
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "องศาเสรีในตัวเศษของการแจกแจงแบบ F"
+msgstr "ระดับความอิสระของตัวตั้งของการแจกแจงแบบ F"
#. TyDai
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2713
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ 2"
#. 9uERz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2714
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "องศาเสรีในตัวหารของการแจกแจงแบบ F"
+msgstr "ระดับความอิสระของตัวหารของการแจกแจงแบบ F"
#. ZB7wi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2720
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr "ค่าความน่าจะเป็นการกระจายแบบ F "
+msgstr "ค่าของการแจกแจงความน่าจะเป็นแบบ F ด้านซ้าย"
#. GwxtM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2721
@@ -12020,33 +11865,31 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2722
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงแบบ F"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงแบบ F"
#. 9kzwT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2723
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ 1"
#. oMuVC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2724
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "องศาเสรีในตัวเศษของการแจกแจงแบบ F"
+msgstr "ระดับความอิสระของตัวตั้งของการแจกแจงแบบ F"
#. CnoyJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2725
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ 2"
#. NKz4T
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2726
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "องศาเสรีในตัวหารของการแจกแจงแบบ F"
+msgstr "ระดับความอิสระของตัวหารของการแจกแจงแบบ F"
#. xKDTG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2727
@@ -12058,14 +11901,13 @@ msgstr "สะสม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2728
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
-msgstr ""
+msgstr "ฟังก์ชันการแจกแจงสะสม (TRUE) หรือฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น (FALSE)"
#. ketyL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2734
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr "ค่าความน่าจะเป็นการกระจายแบบ F "
+msgstr "ค่าของการแจกแจงความน่าจะเป็นแบบ F ด้านขวา"
#. oLHty
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2735
@@ -12077,43 +11919,40 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2736
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงแบบ F"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงแบบ F"
#. Bmgkr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2737
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ 1"
#. rGfRz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2738
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "องศาเสรีในตัวเศษของการแจกแจงแบบ F"
+msgstr "ระดับความอิสระของตัวตั้งของการแจกแจงแบบ F"
#. AoMi2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2739
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ 2"
#. XkzrA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2740
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "องศาเสรีในตัวหารของการแจกแจงแบบ F"
+msgstr "ระดับความอิสระของตัวหารของการแจกแจงแบบ F"
#. YvZEM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2746
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Values of the inverse F distribution."
-msgstr "ค่าของการแจกแจงแบบ F ผกผัน"
+msgstr "ค่าผกผันของการแจกแจงความน่าจะเป็นแบบ F"
#. enGxV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2747
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -12122,44 +11961,40 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2748
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่นำมาใช้คำนวณการแจกแจงแบบ F ผกผัน"
+msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่จะคำนวณหาค่าผกผันของการแจกแจงแบบ F"
#. BPFpF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2749
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ 1"
#. cddNQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2750
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "องศาเสรีในตัวเศษของการแจกแจงแบบ F"
+msgstr "ระดับความอิสระของตัวตั้งของการแจกแจงแบบ F"
#. AMSnq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2751
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ 2"
#. YnBhQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2752
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "องศาเสรีในตัวหารของการแจกแจงแบบ F"
+msgstr "ระดับความอิสระของตัวหารของการแจกแจงแบบ F"
#. ZUjMG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2758
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบเบต้า"
+msgstr "ค่าผกผันของการแจกแจงความน่าจะเป็นแบบ F ด้านซ้าย"
#. ak9PS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2759
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -12168,44 +12003,40 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2760
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่นำมาใช้คำนวณการแจกแจงแบบ F ผกผัน"
+msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่จะคำนวณหาค่าผกผันของการแจกแจงแบบ F"
#. RBD7F
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2761
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ 1"
#. bAmiD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2762
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "องศาเสรีในตัวเศษของการแจกแจงแบบ F"
+msgstr "ระดับความอิสระของตัวตั้งของการแจกแจงแบบ F"
#. 6DY5e
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2763
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ 2"
#. GvYvE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2764
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "องศาเสรีในตัวหารของการแจกแจงแบบ F"
+msgstr "ระดับความอิสระของตัวหารของการแจกแจงแบบ F"
#. Ab33s
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2770
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบเบต้า"
+msgstr "ค่าผกผันของการแจกแจงความน่าจะเป็นแบบ F ด้านขวา"
#. CFTP5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2771
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -12214,39 +12045,37 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2772
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่นำมาใช้คำนวณการแจกแจงแบบ F ผกผัน"
+msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่จะคำนวณหาค่าผกผันของการแจกแจงแบบ F"
#. PCwAD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2773
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ 1"
#. W5XD8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2774
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "องศาเสรีในตัวเศษของการแจกแจงแบบ F"
+msgstr "ระดับความอิสระของตัวตั้งของการแจกแจงแบบ F"
#. 8E9Co
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2775
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ 2"
#. pHY8v
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2776
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "องศาเสรีในตัวหารของการแจกแจงแบบ F"
+msgstr "ระดับความอิสระของตัวหารของการแจกแจงแบบ F"
#. EPpFa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2782
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr "ส่งกลับค่าความน่าจะเป็นฝั่งขวา (right-tail probability: พื้นที่ใต้กราฟตั้งแต่จุดที่กำหนดเป็นต้นไปทางขวาหารด้วยพื้นที่ใต้กราฟทั้งหมด) ของการแจกแจงไคกำลังสอง"
+msgstr "คืนค่าความน่าจะเป็นด้านขวาของการแจกแจงไคสแควร์"
#. sASJa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2783
@@ -12258,26 +12087,25 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2784
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบไคสแควร์"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงไคสแควร์"
#. Z3q7j
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2785
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ"
#. fp4Bb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2786
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "ระดับความอิสระของการกระจายแบบไคสแควร์"
+msgstr "ระดับความอิสระของการแจกแจงไคสแควร์"
#. DhUAr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2792
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr "ส่งกลับค่าความน่าจะเป็นฝั่งขวา (right-tail probability: พื้นที่ใต้กราฟตั้งแต่จุดที่กำหนดเป็นต้นไปทางขวาหารด้วยพื้นที่ใต้กราฟทั้งหมด) ของการแจกแจงไคกำลังสอง"
+msgstr "คืนค่าความน่าจะเป็นด้านขวาของการแจกแจงไคสแควร์"
#. DnW2U
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2793
@@ -12289,26 +12117,25 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2794
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบไคสแควร์"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณการแจกแจงไคสแควร์"
#. PNzLq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2795
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ"
#. HkQSM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2796
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "ระดับความอิสระของการกระจายแบบไคสแควร์"
+msgstr "ระดับความอิสระของการแจกแจงไคสแควร์"
#. 6tL8y
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2803
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr "ส่งกลับค่าความน่าจะเป็นฝั่งซ้าย (left-tail probability: พื้นที่ใต้กราฟจากด้านซ้ายถึงจุดที่กำหนดหารด้วยพื้นที่ใต้กราฟทั้งหมด) ของฟังก์ชันการแจกแจงสะสม หรือค่าของฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็นของการแจกแจงไคกำลังสอง (chi-square)"
+msgstr "คืนค่าความน่าจะเป็นด้านซ้ายของฟังก์ชันการแจกแจงสะสม หรือค่าของฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ของการแจกแจงไคสแควร์"
#. 9GsxA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2804
@@ -12320,19 +12147,19 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2805
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-msgstr "ค่าท่ี่จะใช้คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็นหรือฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็นหรือฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
#. h4QjX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2806
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ"
#. LGdRH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2807
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
-msgstr "ระดับความอิสระของการกระจายแบบไคสแควร์"
+msgstr "ระดับความอิสระของการแจกแจงไคสแควร์"
#. LnN7o
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2808
@@ -12344,13 +12171,13 @@ msgstr "สะสม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2809
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
+msgstr "0 หรือ FALSE จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือละไว้ จะคำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
#. reAtC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2816
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr "ส่งกลับค่าความน่าจะเป็นฝั่งซ้าย (left-tail probability: พื้นที่ใต้กราฟจากด้านซ้ายถึงจุดที่กำหนดหารด้วยพื้นที่ใต้กราฟทั้งหมด) ของฟังก์ชันการแจกแจงสะสม หรือค่าของฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็นของการแจกแจงไคกำลังสอง (chi-square)"
+msgstr "คืนค่าความน่าจะเป็นด้านซ้ายของฟังก์ชันการแจกแจงสะสม หรือค่าของฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ของการแจกแจงไคสแควร์"
#. DrvkR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2817
@@ -12362,19 +12189,19 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2818
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-msgstr "ค่าท่ี่จะใช้คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็นหรือฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็นหรือฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
#. D4xte
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2819
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ"
#. GDZpd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2820
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
-msgstr "ระดับความอิสระของการกระจายแบบไคสแควร์"
+msgstr "ระดับความอิสระของการแจกแจงไคสแควร์"
#. fgBPQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2821
@@ -12386,17 +12213,16 @@ msgstr "สะสม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2822
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
+msgstr "0 หรือ FALSE จะคำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE จะคำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม"
#. zGN5H
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2829
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr "ค่าผกผันของ CHIDIST(x; องศาเสรี)"
+msgstr "ค่าผกผันของ CHIDIST(x; ระดับความอิสระ)"
#. bWMJ2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2830
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -12405,30 +12231,28 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2831
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "คำนวณค่าน่าจะเป็นสำหรับอินเวิร์สของการกระจายแบบไคสแควร์"
+msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่จะคำนวณหาค่าผกผันของการแจกแจงไคสแควร์"
#. iGVea
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2832
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ"
#. jdv4f
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2833
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "ระดับความอิสระของการกระจายแบบไคสแควร์"
+msgstr "ระดับความอิสระของการแจกแจงไคสแควร์"
#. AqhLE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2840
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr "ค่าผกผันของ CHIDIST(x; องศาเสรี)"
+msgstr "ค่าผกผันของ CHIDIST(x; ระดับความอิสระ)"
#. xcDGa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2841
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -12437,26 +12261,25 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2842
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "คำนวณค่าน่าจะเป็นสำหรับอินเวิร์สของการกระจายแบบไคสแควร์"
+msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่จะคำนวณหาค่าผกผันของการแจกแจงไคสแควร์"
#. KvM8C
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2843
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ"
#. TBGPq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2844
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "ระดับความอิสระของการกระจายแบบไคสแควร์"
+msgstr "ระดับความอิสระของการแจกแจงไคสแควร์"
#. vA5pq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2851
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr "ค่าผกผันของ CHIDIST(x; องศาเสรี;TRUE())"
+msgstr "ค่าผกผันของ CHISQDIST(x; ระดับความอิสระ; TRUE())"
#. ZKhAF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2852
@@ -12468,25 +12291,25 @@ msgstr "ความน่าจะเป็น"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2853
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "คำนวณค่าน่าจะเป็นสำหรับอินเวิร์สของการกระจายแบบไคสแควร์"
+msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่จะคำนวณหาค่าผกผันของการแจกแจงไคสแควร์"
#. AebLU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2854
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ"
#. 5nK9R
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2855
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "ระดับความอิสระของการกระจายแบบไคสแควร์"
+msgstr "ระดับความอิสระของการแจกแจงไคสแควร์"
#. M8PMA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2862
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr "ค่าผกผันของ CHISQ.DIST(x;องศาเสรี;TRUE())"
+msgstr "ค่าผกผันของ CHISQ.DIST(x; ระดับความอิสระ; TRUE())"
#. 4TDNd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2863
@@ -12498,25 +12321,25 @@ msgstr "ความน่าจะเป็น"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2864
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "คำนวณค่าน่าจะเป็นสำหรับอินเวิร์สของการกระจายแบบไคสแควร์"
+msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่จะคำนวณหาค่าผกผันของการแจกแจงไคสแควร์"
#. jEF5F
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2865
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ"
+msgstr "ระดับความอิสระ"
#. NXEiP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2866
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "ระดับความอิสระของการกระจายแบบไคสแควร์"
+msgstr "ระดับความอิสระของการแจกแจงไคสแควร์"
#. ycGVn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2873
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
-msgstr "แปลงตัวแปรแบบสุ่มเป็นค่าปกติ"
+msgstr "แปลงตัวแปรสุ่มเป็นคะแนนมาตรฐานปกติ"
#. FXUuo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2874
@@ -12528,7 +12351,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2875
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "The value to be standardized."
-msgstr "ทำให้ค่าเป็นมาตรฐาน"
+msgstr "ค่าที่จะแปลงเป็นคะแนนมาตรฐาน"
#. Zo6gA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2876
@@ -12540,108 +12363,103 @@ msgstr "ค่าเฉลี่ย"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2877
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "The mean value used for moving."
-msgstr "ใช้ค่าเฉลี่ยเพื่อย้าย"
+msgstr "ค่าเฉลี่ยสำหรับเทียบส่วนต่าง"
#. HvYmB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2878
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "STDEV"
-msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน"
+msgstr "STDEV"
#. dqC4E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2879
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "The standard deviation used for scaling."
-msgstr "ใช้ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานสำหรับทำสัดส่วน"
+msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานสำหรับหารสัดส่วน"
#. bDxG9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2885
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
-msgstr "ส่งกลับจำนวนสลับลำดับสำหรับจำนวนองค์ประกอบที่ใช้โดยไม่ทำซ้ำ"
+msgstr "คืนค่าจำนวนวิธีเรียงสับเปลี่ยนสิ่งของตามจำนวนที่กำหนดโดยไม่มีชิ้นที่ซ้ำกัน"
#. TfGG2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2886
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 1"
-msgstr "นับ_1"
+msgstr "จำนวน 1"
#. Mhy9M
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2887
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "The total number of elements."
-msgstr "จำนวนองค์ประกอบทั้งหมด"
+msgstr "จำนวนสิ่งของทั้งหมด"
#. udtEr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2888
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 2"
-msgstr "นับ_2"
+msgstr "จำนวน 2"
#. B6kTa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2889
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "The selection number taken from the elements."
-msgstr "เลือกตัวเลขที่ใช้จากองค์ประกอบ"
+msgstr "จำนวนชิ้นของสิ่งของที่เลือก"
#. Gd89a
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2895
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
-msgstr "ส่งกลับจำนวนสลับลำดับสำหรับจำนวนวัตถุที่ให้มา (อนุญาตให้ทำซ้ำ)"
+msgstr "คืนค่าจำนวนวิธีเรียงสับเปลี่ยนสิ่งของตามจำนวนที่กำหนด (อนุญาตให้หยิบสิ่งของซ้ำได้)"
#. vANKr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2896
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 1"
-msgstr "นับ_1"
+msgstr "จำนวน 1"
#. fddDy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2897
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "The total number of elements."
-msgstr "จำนวนองค์ประกอบทั้งหมด"
+msgstr "จำนวนสิ่งของทั้งหมด"
#. YGbM2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2898
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 2"
-msgstr "นับ_2"
+msgstr "จำนวน 2"
#. TRZcL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2899
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "The selection number taken from the elements."
-msgstr "เลือกตัวเลขที่ใช้จากองค์ประกอบ"
+msgstr "จำนวนชิ้นของสิ่งของที่เลือก"
#. mC7Bc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2905
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "ส่งกลับ (อัลฟ่า 1 ) ช่วงที่วางใจสำหรับการกระจายแบบปกติ"
+msgstr "คืนค่าความกว้างของช่วงความเชื่อมั่น (1-แอลฟา) สำหรับการแจกแจงปกติ"
#. CHTCY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2906
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Alpha"
-msgstr "อัลฟ่า"
+msgstr "แอลฟา"
#. Szx4d
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2907
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr "ระดับช่วงวางใจ"
+msgstr "ระดับของช่วงความเชื่อมั่น"
#. ChCsC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2908
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "STDEV"
-msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน"
+msgstr "STDEV"
#. NZFsb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2909
@@ -12659,30 +12477,28 @@ msgstr "ขนาด"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2911
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "The size of the population."
-msgstr "ขนาดประชากร"
+msgstr "ขนาดของประชากร"
#. hdBGE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2917
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "ส่งกลับ (อัลฟ่า 1 ) ช่วงที่วางใจสำหรับการกระจายแบบปกติ"
+msgstr "คืนค่าความกว้างของช่วงความเชื่อมั่น (1-แอลฟา) สำหรับการแจกแจงปกติ"
#. YSHEH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2918
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Alpha"
-msgstr "อัลฟ่า"
+msgstr "แอลฟา"
#. iFajV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2919
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr "ระดับช่วงวางใจ"
+msgstr "ระดับของช่วงความเชื่อมั่น"
#. YJwYV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2920
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
@@ -12703,30 +12519,28 @@ msgstr "ขนาด"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2923
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "The size of the population."
-msgstr "ขนาดประชากร"
+msgstr "ขนาดของประชากร"
#. zAcVE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2929
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr "ส่งกลับ (อัลฟ่า 1 ) ช่วงที่วางใจสำหรับการกระจายแบบปกติ"
+msgstr "คืนค่าความกว้างของช่วงความเชื่อมั่น (1-แอลฟา) สำหรับการแจกแจงแบบ T"
#. YguyE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2930
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Alpha"
-msgstr "อัลฟ่า"
+msgstr "แอลฟา"
#. yBpFn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2931
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr "ระดับช่วงวางใจ"
+msgstr "ระดับของช่วงความเชื่อมั่น"
#. YGBES
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2932
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
@@ -12747,13 +12561,13 @@ msgstr "ขนาด"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2935
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "The size of the population."
-msgstr "ขนาดประชากร"
+msgstr "ขนาดของประชากร"
#. cFdps
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2941
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
-msgstr "คำนวณความน่าจะเป็นที่จะสังเกตุพบค่าสถิติ z (z-statistic) ที่มากกว่าค่าที่คำนวณมาจากตัวอย่างหนึ่ง"
+msgstr "คำนวณความน่าจะเป็นที่จะสังเกตพบค่าสถิติ z ที่มากกว่าค่าที่คำนวณมาจากตัวอย่างหนึ่ง"
#. Tu5tk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2942
@@ -12765,13 +12579,13 @@ msgstr "ข้อมูล"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2943
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr "ตัวอย่างที่ให้มา, ดึงมาจากประชากรที่มีการแจกแจงปกติ"
+msgstr "ตัวอย่างที่กำหนด โดยดึงมาจากประชากรที่มีการแจกแจงปกติ"
#. j6cxd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2944
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "mu"
-msgstr "มิวเล็ก"
+msgstr "มิว"
#. fgaDX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2945
@@ -12783,19 +12597,19 @@ msgstr "ค่าเฉลี่ยที่ทราบของประชา
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2946
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "sigma"
-msgstr "ผลรวม"
+msgstr "ซิกมา"
#. wFiKZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2947
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr "ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐานที่ทราบของประชากร ถ้าละไว้จะใช้ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐานของตัวอย่างที่ให้มา"
+msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานที่ทราบของประชากร ถ้าละไว้จะใช้ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของตัวอย่างที่ให้มา"
#. wxJ43
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2953
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
-msgstr "คำนวณความน่าจะเป็นที่จะสังเกตุพบค่าสถิติ z (z-statistic) ที่มากกว่าค่าที่คำนวณมาจากตัวอย่างหนึ่ง"
+msgstr "คำนวณความน่าจะเป็นที่จะสังเกตพบค่าสถิติ z ที่มากกว่าค่าที่คำนวณมาจากตัวอย่างหนึ่ง"
#. FZJKN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2954
@@ -12807,13 +12621,13 @@ msgstr "ข้อมูล"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2955
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr "ตัวอย่างที่ให้มา, ดึงมาจากประชากรที่มีการแจกแจงปกติ"
+msgstr "ตัวอย่างที่กำหนด โดยดึงมาจากประชากรที่มีการแจกแจงปกติ"
#. Bj2P8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2956
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "mu"
-msgstr "มิวเล็ก"
+msgstr "มิว"
#. sXzNL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2957
@@ -12825,139 +12639,133 @@ msgstr "ค่าเฉลี่ยที่ทราบของประชา
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2958
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "sigma"
-msgstr "ผลรวม"
+msgstr "ซิกมา"
#. XGeXM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2959
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr "ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐานที่ทราบของประชากร ถ้าละไว้จะใช้ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐานของตัวอย่างที่ให้มา"
+msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานที่ทราบของประชากร ถ้าละไว้จะใช้ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของตัวอย่างที่ให้มา"
#. msJXN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2965
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr "ส่งกลับการทดสอบอิสระไคสแควร์"
+msgstr "คืนค่าการทดสอบความเป็นอิสระไคสแควร์"
#. ryBne
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2966
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data B"
-msgstr "ข้อมูล_B"
+msgstr "ข้อมูล B"
#. 9ECN3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2967
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "The observed data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูลที่สังเกต"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูลที่ได้จากการสังเกต"
#. MAJEC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2968
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data E"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล E"
#. E4yRB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2969
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "The expected data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูลที่คาดไว้"
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูลที่คาดหมาย"
#. 34jxF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2975
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr "ส่งกลับการทดสอบอิสระไคสแควร์"
+msgstr "คืนค่าการทดสอบความเป็นอิสระไคสแควร์"
#. yNywg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2976
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data B"
-msgstr "ข้อมูล_B"
+msgstr "ข้อมูล B"
#. zmUWQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2977
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "The observed data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูลที่สังเกต"
+msgstr "อาร์เรย์ของข้อมูลที่ได้จากการสังเกต"
#. Ncp5A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2978
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data E"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล E"
#. NwGZE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2979
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "The expected data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูลที่คาดไว้"
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูลที่คาดหมาย"
#. CfCjB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2985
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr "คำนวนการทดสอบแบบ F "
+msgstr "คำนวนการทดสอบ F"
#. EeFFo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2986
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr "ข้อมูล_1"
+msgstr "ข้อมูล 1"
#. YfKrA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2987
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "The first record array."
-msgstr "อาเรย์ระเบียนแรก"
+msgstr "อาร์เรย์ระเบียนแรก"
#. HcSHD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2988
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr "ข้อมูล_2"
+msgstr "ข้อมูล 2"
#. DdRTF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2989
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "The second record array."
-msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง"
+msgstr "อาร์เรย์ระเบียนที่สอง"
#. xAyB8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2995
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr "คำนวนการทดสอบแบบ F "
+msgstr "คำนวนการทดสอบ F"
#. K37cV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2996
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 1"
-msgstr "ข้อมูล_1"
+msgstr "ข้อมูล 1"
#. tEFdd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2997
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "The first record array."
-msgstr "อาเรย์ระเบียนแรก"
+msgstr "อาร์เรย์ระเบียนแรก"
#. 45maL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2998
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr "ข้อมูล_2"
+msgstr "ข้อมูล 2"
#. NcENT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2999
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "The second record array."
-msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง"
+msgstr "อาร์เรย์ระเบียนที่สอง"
#. TZSAL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3005
@@ -12967,29 +12775,27 @@ msgstr "คำนวณการทดสอบแบบ T "
#. vU5V2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3006
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr "ข้อมูล_1"
+msgstr "ข้อมูล 1"
#. E6YmJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3007
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The first record array."
-msgstr "อาเรย์ระเบียนแรก"
+msgstr "อาร์เรย์ระเบียนแรก"
#. YWjTr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3008
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr "ข้อมูล_2"
+msgstr "ข้อมูล 2"
#. 2scEP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3009
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The second record array."
-msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง"
+msgstr "อาร์เรย์ระเบียนที่สอง"
#. hWPAL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3010
@@ -13001,7 +12807,7 @@ msgstr "โหมด"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3011
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1 = one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
-msgstr ""
+msgstr "ระบุจำนวนด้านที่จะคำนวณ: 1 = การแจกแจงด้านเดียว, 2 = การแจกแจงสองด้าน"
#. fYNDT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3012
@@ -13023,29 +12829,27 @@ msgstr "คำนวณการทดสอบแบบ T "
#. 5fHC3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3020
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 1"
-msgstr "ข้อมูล_1"
+msgstr "ข้อมูล 1"
#. F5qSy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3021
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The first record array."
-msgstr "อาเรย์ระเบียนแรก"
+msgstr "อาร์เรย์ระเบียนแรก"
#. QdUAu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3022
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr "ข้อมูล_2"
+msgstr "ข้อมูล 2"
#. D6yiE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3023
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The second record array."
-msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง"
+msgstr "อาร์เรย์ระเบียนที่สอง"
#. 7UpjE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3024
@@ -13057,7 +12861,7 @@ msgstr "โหมด"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3025
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1 = one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
-msgstr ""
+msgstr "ระบุจำนวนด้านที่จะคำนวณ: 1 = การแจกแจงด้านเดียว, 2 = การแจกแจงสองด้าน"
#. 5Sqnp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3026
@@ -13075,290 +12879,277 @@ msgstr "ชนิดของการทดสอบ T "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3033
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
-msgstr "ส่งกลับกำลังสองของผลลัพธ์เพียร์สันขณะสัมประสิทธิ์สัมพันธ์กัน"
+msgstr "คืนค่ากำลังสองของสัมประสิทธิ์สหสัมพันธ์โมเมนต์ผลคูณเพียร์สัน"
#. 5CDWG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3034
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล Y"
#. cDSEe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3035
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "The Y data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y "
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูล Y"
#. kARX2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3036
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล X"
#. hcEaB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3037
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "The X data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูล X"
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูล X"
#. EeGGQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3043
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
-msgstr "ส่งกลับจุดตัดของเส้นตรงการถดถอยเชิงเส้นกับแกน Y"
+msgstr "คืนค่าจุดตัดแกน Y ของเส้นการถดถอยเชิงเส้น"
#. Hb98a
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3044
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล Y"
#. WXipw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3045
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "The Y data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y "
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูล Y"
#. TdM7y
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3046
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล X"
#. T4PDz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3047
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "The X data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูล X "
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูล X"
#. DCeGA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3053
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
-msgstr "ส่งกลับความชันของการถดถอยแบบเส้นตรง"
+msgstr "คืนค่าความชันของเส้นถดถอยเชิงเส้น"
#. FiZJT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3054
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล Y"
#. uaECq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3055
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "The Y data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y "
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูล Y"
#. rknKp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3056
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล X"
#. xFSqB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3057
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "The X data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูล X "
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูล X"
#. xfNoa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3063
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
-msgstr "ส่งกลับความผิดพลาดมาตรฐานของการถดถอยแบบเส้นตรง"
+msgstr "คืนค่าความคลาดเคลื่อนมาตรฐานของการถดถอยเชิงเส้น"
#. aG6Lb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3064
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล Y"
#. iURZt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3065
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "The Y data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y "
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูล Y"
#. QEGMx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3066
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล X"
#. o5k38
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3067
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "The X data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูล X "
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูล X"
#. pamGW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3073
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
-msgstr "ส่งกลับผลลัพธ์เพียร์สันขณะสัมประสิทธิ์สัมพันธ์กัน"
+msgstr "คืนค่าสัมประสิทธิ์สหสัมพันธ์โมเมนต์ผลคูณเพียร์สัน"
#. ZhepS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3074
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 1"
-msgstr "ข้อมูล_1"
+msgstr "ข้อมูล 1"
#. RAEvh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3075
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "The first record array."
-msgstr "อาเรย์ระเบียนแรก"
+msgstr "อาร์เรย์ระเบียนแรก"
#. wbKnK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3076
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 2"
-msgstr "ข้อมูล_2"
+msgstr "ข้อมูล 2"
#. EEAuv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3077
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "The second record array."
-msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง"
+msgstr "อาร์เรย์ระเบียนที่สอง"
#. WDcKB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3083
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Returns the correlation coefficient."
-msgstr "ส่งกลับค่าสัมประสิทธิ์ที่สัมพันธ์กัน"
+msgstr "คืนค่าสัมประสิทธิ์สหสัมพันธ์"
#. ojEas
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3084
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 1"
-msgstr "ข้อมูล_1"
+msgstr "ข้อมูล 1"
#. 7VtBm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3085
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "The first record array."
-msgstr "อาเรย์ระเบียนแรก"
+msgstr "อาร์เรย์ระเบียนแรก"
#. hqTcz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3086
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 2"
-msgstr "ข้อมูล_2"
+msgstr "ข้อมูล 2"
#. aNhvr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3087
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "The second record array."
-msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง"
+msgstr "อาร์เรย์ระเบียนที่สอง"
#. QR42t
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3093
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Calculates the population covariance."
-msgstr "คำนวณการแปรผันร่วม"
+msgstr "คำนวณความแปรปรวนร่วมของประชากร"
#. MBP4T
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3094
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 1"
-msgstr "ข้อมูล_1"
+msgstr "ข้อมูล 1"
#. skBUc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3095
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "The first record array."
-msgstr "อาเรย์ระเบียนแรก"
+msgstr "อาร์เรย์ระเบียนแรก"
#. 2Da2J
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3096
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 2"
-msgstr "ข้อมูล_2"
+msgstr "ข้อมูล 2"
#. 2KRqV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3097
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "The second record array."
-msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง"
+msgstr "อาร์เรย์ระเบียนที่สอง"
#. fbobA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3103
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Calculates the population covariance."
-msgstr "คำนวณการแปรผันร่วม"
+msgstr "คำนวณความแปรปรวนร่วมของประชากร"
#. GRFHF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3104
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 1"
-msgstr "ข้อมูล_1"
+msgstr "ข้อมูล 1"
#. AQzmF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3105
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "The first record array."
-msgstr "อาเรย์ระเบียนแรก"
+msgstr "อาร์เรย์ระเบียนแรก"
#. FKuFq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3106
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 2"
-msgstr "ข้อมูล_2"
+msgstr "ข้อมูล 2"
#. 7Bt3T
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3107
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "The second record array."
-msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง"
+msgstr "อาร์เรย์ระเบียนที่สอง"
#. 3L3ku
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3113
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Calculates the sample covariance."
-msgstr "คำนวณการแปรผันร่วม"
+msgstr "คำนวณความแปรปรวนร่วมของกลุ่มตัวอย่าง"
#. eSQnz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3114
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 1"
-msgstr "ข้อมูล_1"
+msgstr "ข้อมูล 1"
#. VZuaM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3115
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "The first record array."
-msgstr "อาเรย์ระเบียนแรก"
+msgstr "อาร์เรย์ระเบียนแรก"
#. pYdps
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3116
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 2"
-msgstr "ข้อมูล_2"
+msgstr "ข้อมูล 2"
#. QPWqm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3117
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "The second record array."
-msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง"
+msgstr "อาร์เรย์ระเบียนที่สอง"
#. BiBeC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3123
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Returns a value along a linear regression"
-msgstr "ส่งกลับค่าตามเส้นตรงแบบถดถอย"
+msgstr "คืนค่าบนเส้นถดถอยเชิงเส้น"
#. AjPiD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3124
@@ -13370,37 +13161,37 @@ msgstr "ค่า"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3125
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
-msgstr "คำนวณค่า X สำหรับค่า Y บนเส้นตรงแบบถดถอย"
+msgstr "ค่า X ที่จะคำนวณหาค่า Y บนเส้นถดถอย"
#. bxLgC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3126
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล Y"
#. 5dSvW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3127
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "The Y data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y "
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูล Y"
#. RvAhN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3128
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล X"
#. 2EEKK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3129
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "The X data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูล X "
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูล X"
#. XHpHo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3135
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "คำนวณมูลค่าอนาคตโดยใช้อัลกอริทึมปรับเรียบด้วยโค้งเอกซ์โพเนนเชียลแบบบวก"
#. QfKPX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3136
@@ -13412,73 +13203,73 @@ msgstr "เป้าหมาย"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3137
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
-msgstr ""
+msgstr "วันที่ (อาร์เรย์) ที่ต้องการพยากรณ์ค่า"
#. WTRGs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3138
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Values"
-msgstr "ค่า"
+msgstr "ข้อมูล"
#. NxuDU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3139
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The data array from which you want to forecast."
-msgstr ""
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูลที่จะใช้พยากรณ์"
#. ALBwX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3140
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "เส้นเวลา"
#. 9FNwQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3141
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr ""
+msgstr "อาร์เรย์ของวันที่หรือค่าตัวเลข; ผลต่างระหว่างขั้นต่างๆ ของค่าต้องสม่ำเสมอ"
#. xzZDH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3142
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Period length"
-msgstr ""
+msgstr "ความยาวของคาบ"
#. GFGx6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3143
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนตัวอย่างในแต่ละคาบ (ค่าปริยายคือ 1); ความยาวของรูปแบบฤดูกาล"
#. CeFpD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3144
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "เติมเต็มข้อมูล"
#. yxmfo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3145
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "เติมเต็มข้อมูล (ค่าปริยายคือ 1): 0 จะถือว่าข้อมูลที่ขาดคือศูนย์, 1 จะประมาณค่าจากข้อมูลข้างเคียง"
#. caE4W
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3146
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "การรวมยอด"
#. BSPXj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3147
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "การรวมยอด (ค่าปริยายคือ 1 = เฉลี่ย): วิธีที่จะรวมยอดของค่า (เวลา) ที่เท่ากัน"
#. ZE4ec
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3153
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "คำนวณมูลค่าอนาคตโดยใช้อัลกอริทึมปรับเรียบด้วยโค้งเอกซ์โพเนนเชียลแบบคูณ"
#. HsmXq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3154
@@ -13490,73 +13281,73 @@ msgstr "เป้าหมาย"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3155
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
-msgstr ""
+msgstr "วันที่ (อาร์เรย์) ที่ต้องการพยากรณ์ค่า"
#. fooqd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3156
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Values"
-msgstr "ค่า"
+msgstr "ข้อมูล"
#. wz4Wi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3157
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The data array from which you want to forecast."
-msgstr ""
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูลที่จะใช้พยากรณ์"
#. HVuEv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3158
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "เส้นเวลา"
#. LK8MK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3159
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr ""
+msgstr "อาร์เรย์ของวันที่หรือค่าตัวเลข; ผลต่างระหว่างขั้นต่างๆ ของค่าต้องสม่ำเสมอ"
#. 8h8MX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3160
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Period length"
-msgstr ""
+msgstr "ความยาวของคาบ"
#. tuV9p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3161
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนตัวอย่างในแต่ละคาบ (ค่าปริยายคือ 1); ความยาวของรูปแบบฤดูกาล"
#. CJQvE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3162
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "เติมเต็มข้อมูล"
#. 8j9pp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3163
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "เติมเต็มข้อมูล (ค่าปริยายคือ 1): 0 จะถือว่าข้อมูลที่ขาดคือศูนย์, 1 จะประมาณค่าจากข้อมูลข้างเคียง"
#. KGFjz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3164
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "การรวมยอด"
#. DLNXz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3165
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "การรวมยอด (ค่าปริยายคือ 1 = เฉลี่ย): วิธีที่จะรวมยอดของค่า (เวลา) ที่เท่ากัน"
#. JNrxu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3171
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method"
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าช่วงการทำนายที่ค่าเป้าหมายของวิธีปรับเรียบด้วยโค้งเอกซ์โพเนนเชียลแบบบวก"
#. uUAEn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3172
@@ -13568,85 +13359,85 @@ msgstr "เป้าหมาย"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3173
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
-msgstr ""
+msgstr "วันที่ (อาร์เรย์) ที่ต้องการพยากรณ์ค่า"
#. 2gGRa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3174
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Values"
-msgstr "ค่า"
+msgstr "ข้อมูล"
#. AB8YT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3175
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
-msgstr ""
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูลที่จะใช้พยากรณ์"
#. sX9wy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3176
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "เส้นเวลา"
#. egeiz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3177
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr ""
+msgstr "อาร์เรย์ของวันที่หรือค่าตัวเลข; ผลต่างระหว่างขั้นต่างๆ ของค่าต้องสม่ำเสมอ"
#. D2CaS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3178
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Confidence level"
-msgstr ""
+msgstr "ระดับความเชื่อมั่น"
#. AnyEk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3179
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
-msgstr ""
+msgstr "ระดับความเชื่อมั่น (ค่าปริยายคือ 0.95): ค่าตั้งแต่ 0 ถึง 1 (รวม 0 กับ 1 ด้วย) สำหรับช่วงการพยากรณ์ที่คำนวณ"
#. CME3w
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3180
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Period length"
-msgstr ""
+msgstr "ความยาวของคาบ"
#. gdQkL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3181
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนตัวอย่างในแต่ละคาบ (ค่าปริยายคือ 1); ความยาวของรูปแบบฤดูกาล"
#. QDeRA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3182
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "เติมเต็มข้อมูล"
#. WSnES
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3183
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "เติมเต็มข้อมูล (ค่าปริยายคือ 1): 0 จะถือว่าข้อมูลที่ขาดคือศูนย์, 1 จะประมาณค่าจากข้อมูลข้างเคียง"
#. 6HNiD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3184
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "การรวมยอด"
#. DHDcQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3185
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "การรวมยอด (ค่าปริยายคือ 1 = เฉลี่ย): วิธีที่จะรวมยอดของค่า (เวลา) ที่เท่ากัน"
#. bFPyC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3191
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method"
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าช่วงการทำนายที่ค่าเป้าหมายของวิธีปรับเรียบด้วยโค้งเอกซ์โพเนนเชียลแบบคูณ"
#. nHJY4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3192
@@ -13658,295 +13449,295 @@ msgstr "เป้าหมาย"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3193
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
-msgstr ""
+msgstr "วันที่ (อาร์เรย์) ที่ต้องการพยากรณ์ค่า"
#. FMQnR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3194
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Values"
-msgstr "ค่า"
+msgstr "ข้อมูล"
#. TWBVi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3195
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The data array from which you want to forecast."
-msgstr ""
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูลที่จะใช้พยากรณ์"
#. qZ7k6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3196
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "เส้นเวลา"
#. r2iNX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3197
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr ""
+msgstr "อาร์เรย์ของวันที่หรือค่าตัวเลข; ผลต่างระหว่างขั้นต่างๆ ของค่าต้องสม่ำเสมอ"
#. 7XXpN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3198
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Confidence level"
-msgstr ""
+msgstr "ระดับความเชื่อมั่น"
#. CuGJw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3199
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
-msgstr ""
+msgstr "ระดับความเชื่อมั่น (ค่าปริยายคือ 0.95): ค่าตั้งแต่ 0 ถึง 1 (รวม 0 กับ 1 ด้วย) สำหรับช่วงการพยากรณ์ที่คำนวณ"
#. pvqRr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3200
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Period length"
-msgstr ""
+msgstr "ความยาวของคาบ"
#. v4qC7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3201
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนตัวอย่างในแต่ละคาบ (ค่าปริยายคือ 1); ความยาวของรูปแบบฤดูกาล"
#. hfcKX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3202
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "เติมเต็มข้อมูล"
#. cEkQY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3203
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "เติมเต็มข้อมูล (ค่าปริยายคือ 1): 0 จะถือว่าข้อมูลที่ขาดคือศูนย์, 1 จะประมาณค่าจากข้อมูลข้างเคียง"
#. QiqQb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3204
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "การรวมยอด"
#. zUo5Q
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3205
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "การรวมยอด (ค่าปริยายคือ 1 = เฉลี่ย): วิธีที่จะรวมยอดของค่า (เวลา) ที่เท่ากัน"
#. SN7GC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3211
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "คำนวณจำนวนตัวอย่างในคาบ (ฤดูกาล) โดยใช้อัลกอริทึมปรับเรียบด้วยโค้งเอกซ์โพเนนเชียลแบบบวก"
#. pFMRX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3212
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Values"
-msgstr "ค่า"
+msgstr "ข้อมูล"
#. EwPnV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3213
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
-msgstr ""
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูลที่จะใช้พยากรณ์"
#. gXDNU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3214
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "เส้นเวลา"
#. FhYX9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3215
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr ""
+msgstr "อาร์เรย์ของวันที่หรือค่าตัวเลข; ผลต่างระหว่างขั้นต่างๆ ของค่าต้องสม่ำเสมอ"
#. wCmnG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3216
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "เติมเต็มข้อมูล"
#. EFtF8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3217
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "เติมเต็มข้อมูล (ค่าปริยายคือ 1): 0 จะถือว่าข้อมูลที่ขาดคือศูนย์, 1 จะประมาณค่าจากข้อมูลข้างเคียง"
#. jtDC9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3218
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "การรวมยอด"
#. DBEmf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3219
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "การรวมยอด (ค่าปริยายคือ 1 = เฉลี่ย): วิธีที่จะรวมยอดของค่า (เวลา) ที่เท่ากัน"
#. c2bd2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3225
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าทางสถิติต่างๆ โดยใช้อัลกอริทึมปรับเรียบด้วยโค้งเอกซ์โพเนนเชียลแบบบวก"
#. WpFjx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3226
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Values"
-msgstr "ค่า"
+msgstr "ข้อมูล"
#. TDZmA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3227
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
-msgstr ""
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูลที่จะใช้พยากรณ์"
#. XAEUE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3228
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "เส้นเวลา"
#. bEes4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3229
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr ""
+msgstr "อาร์เรย์ของวันที่หรือค่าตัวเลข; ผลต่างระหว่างขั้นต่างๆ ของค่าต้องสม่ำเสมอ"
#. 8KpGB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3230
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Statistic type"
-msgstr ""
+msgstr "ชนิดข้อมูลสถิติ"
#. F7YmU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3231
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
-msgstr ""
+msgstr "ค่า (1-9) หรืออาร์เรย์ของค่า ระบุค่าทางสถิติที่ต้องการให้คืนค่าสำหรับการพยากรณ์ที่คำนวณได้"
#. BYRRT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3232
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Period length"
-msgstr ""
+msgstr "ความยาวของคาบ"
#. DCr83
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3233
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนตัวอย่างในแต่ละคาบ (ค่าปริยายคือ 1); ความยาวของรูปแบบฤดูกาล"
#. WsEaF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3234
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "เติมเต็มข้อมูล"
#. AAdQ3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3235
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "เติมเต็มข้อมูล (ค่าปริยายคือ 1): 0 จะถือว่าข้อมูลที่ขาดคือศูนย์, 1 จะประมาณค่าจากข้อมูลข้างเคียง"
#. CggwD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3236
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "การรวมยอด"
#. 3d8ES
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3237
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "การรวมยอด (ค่าปริยายคือ 1 = เฉลี่ย): วิธีที่จะรวมยอดของค่า (เวลา) ที่เท่ากัน"
#. deJuC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3243
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าทางสถิติต่างๆ โดยใช้อัลกอริทึมปรับเรียบด้วยโค้งเอกซ์โพเนนเชียลแบบคูณ"
#. d4RLA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3244
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Values"
-msgstr "ค่า"
+msgstr "ข้อมูล"
#. AwcpJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3245
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "The data array from which you want to forecast."
-msgstr ""
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูลที่จะใช้พยากรณ์"
#. dC4fq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3246
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "เส้นเวลา"
#. wUiFY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3247
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr ""
+msgstr "อาร์เรย์ของวันที่หรือค่าตัวเลข; ผลต่างระหว่างขั้นต่างๆ ของค่าต้องสม่ำเสมอ"
#. GGM8p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3248
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Statistic type"
-msgstr ""
+msgstr "ชนิดข้อมูลสถิติ"
#. FAGyf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3249
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
-msgstr ""
+msgstr "ค่า (1-9) หรืออาร์เรย์ของค่า ระบุค่าทางสถิติที่ต้องการให้คืนค่าสำหรับการพยากรณ์ที่คำนวณได้"
#. o2X3W
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3250
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Period length"
-msgstr ""
+msgstr "ความยาวของคาบ"
#. a469L
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3251
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Number of samples in period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนตัวอย่างในแต่ละคาบ (ค่าปริยายคือ 1); ความยาวของรูปแบบฤดูกาล"
#. FJCgu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3252
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "เติมเต็มข้อมูล"
#. 8WfE5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3253
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
+msgstr "เติมเต็มข้อมูล (ค่าปริยายคือ 1): 0 จะถือว่าข้อมูลที่ขาดคือศูนย์, 1 จะประมาณค่าจากข้อมูลข้างเคียง"
#. AA6Db
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3254
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "การรวมยอด"
#. FQxVS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3255
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
+msgstr "การรวมยอด (ค่าปริยายคือ 1 = เฉลี่ย): วิธีที่จะรวมยอดของค่า (เวลา) ที่เท่ากัน"
#. KdhBr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3261
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Returns a value along a linear regression"
-msgstr "ส่งกลับค่าตามเส้นตรงแบบถดถอย"
+msgstr "คืนค่าบนเส้นถดถอยเชิงเส้น"
#. LHLj6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3262
@@ -13958,38 +13749,37 @@ msgstr "ค่า"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3263
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
-msgstr "คำนวณค่า X สำหรับค่า Y บนเส้นตรงแบบถดถอย"
+msgstr "ค่า X ที่จะคำนวณหาค่า Y บนเส้นถดถอย"
#. gZDa7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3264
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล Y"
#. peRhT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3265
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The Y data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y "
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูล Y"
#. JXRbB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3266
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูล X"
#. mBkBN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3267
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The X data array."
-msgstr "อาเรย์ข้อมูล X "
+msgstr "อาร์เรย์ข้อมูล X"
#. 5KaAD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3273
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Returns the reference to a cell as text."
-msgstr "ส่งกลับการอ้างอิงไปยังช่องเป็นข้อความ"
+msgstr "คืนค่าการอ้างอิงเซลล์ในรูปแบบข้อความ"
#. Z8wTF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3274
@@ -14001,7 +13791,7 @@ msgstr "แถว"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3275
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The row number of the cell."
-msgstr "หมายเลขแถวของช่อง"
+msgstr "หมายเลขแถวของเซลล์"
#. Af6ZC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3276
@@ -14013,7 +13803,7 @@ msgstr "คอลัมน์"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3277
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The column number of the cell."
-msgstr "หมายเลขคอลัมน์ของช่อง"
+msgstr "หมายเลขคอลัมน์ของเซลล์"
#. AC8DD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3278
@@ -14025,7 +13815,7 @@ msgstr "ABS"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3279
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
-msgstr "ระบุว่าใช้การอ้างอิงแบบสัมพัทธ์หรือสัมบูรณ์"
+msgstr "ระบุว่าจะใช้การอ้างอิงแบบสัมบูรณ์หรือสัมพัทธ์"
#. Cs9py
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3280
@@ -14037,7 +13827,7 @@ msgstr "A1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3281
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
-msgstr "กระบวนแบบในการอ้างอิงเซลล์: 0 หรือ เท็จ หมายถึงแบบ R1C1 ส่วนค่าอื่นหรือละไว้หมายถึงแบบ A1"
+msgstr "รูปแบบการอ้างอิงเซลล์: 0 หรือ FALSE หมายถึงแบบ R1C1 ส่วนค่าอื่นหรือละไว้หมายถึงแบบ A1"
#. a8TPH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3282
@@ -14049,31 +13839,31 @@ msgstr "แผ่นงาน"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3283
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
-msgstr "ชื่อตารางคำนวณของการอ้างอิงช่อง"
+msgstr "ระบุชื่อแผ่นงานของช่องในการอ้างอิงด้วย"
#. iBFLd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3289
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
-msgstr "ส่งกลับจำนวนของช่วงเฉพาะที่เป็นของ (หลาย) ช่วง"
+msgstr "คืนค่าจำนวนของช่วงย่อยๆ ที่อยู่ในช่วงใหญ่"
#. wbBgs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3290
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Reference"
-msgstr "อ้างอิง"
+msgstr "การอ้างอิง"
#. KWXav
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3291
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "The reference to a (multiple) range."
-msgstr "อ้างอิงไปยัง (หลาย) ช่วง"
+msgstr "การอ้างอิงไปยังช่วงใหญ่"
#. HDBnC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3297
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
-msgstr "เลือกค่าจากรายการของอาร์กิวเมนต์ค่าถึง 30 "
+msgstr "เลือกค่าจากอาร์กิวเมนต์ 1 ถึง 30 ค่า"
#. G4rK9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3298
@@ -14085,136 +13875,133 @@ msgstr "ดัชนี"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3299
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "The index of the value (1..30) selected."
-msgstr "เลือกดัชนีของค่า (1..30) "
+msgstr "ดัชนี (1..30) ของค่าที่ต้องการเลือก"
#. SAWhP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3300
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value "
-msgstr "ค่า"
+msgstr "ค่า "
#. 3cXEF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3301
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
-msgstr "ค่า 1, ค่า 2,... รายการอาร์กิวเมนต์จากค่าที่เลือก"
+msgstr "ค่า 1, ค่า 2,... คือรายการของอาร์กิวเมนต์ที่จะใช้เลือกค่า"
#. BqwDQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3307
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Returns the internal column number of a reference."
-msgstr "ส่งกลับจำนวนคอลัมน์ภายในของการอ้างอิง"
+msgstr "คืนค่าหมายเลขภายในของคอลัมน์ของการอ้างอิง"
#. bHG3P
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3308
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Reference"
-msgstr "อ้างอิง"
+msgstr "การอ้างอิง"
#. RkpSJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3309
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "The reference to a cell or a range."
-msgstr "อ้างอิงไปยังช่องหรือช่วง"
+msgstr "การอ้างอิงไปยังเซลล์หรือช่วง"
#. Nn2dh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3315
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Defines the internal row number of a reference."
-msgstr "กำหนดจำนวนแถวภายในของการอ้างอิง"
+msgstr "คืนค่าหมายเลขภายในของแถวของการอ้างอิง"
#. 4jGH3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3316
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Reference"
-msgstr "อ้างอิง"
+msgstr "การอ้างอิง"
#. qeWp3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3317
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "The reference to a cell or a range."
-msgstr "อ้างอิงไปยังช่องหรือช่วง"
+msgstr "การอ้างอิงไปยังเซลล์หรือช่วง"
#. njgey
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3323
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
-msgstr "ส่งกลับจำนวนแผ่นงานภายในของการอ้างอิงหรือสายอักขระ"
+msgstr "คืนค่าหมายเลขภายในของแผ่นงานของการอ้างอิงหรือสายอักขระ"
#. 9CRKd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3324
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Reference"
-msgstr "อ้างอิง"
+msgstr "การอ้างอิง"
#. GJdEA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3325
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
-msgstr "อ้างอิงไปยังช่องหรือช่วงหรือสายอักขระของชื่อแผ่นงาน"
+msgstr "การอ้างอิงไปยังเซลล์หรือช่วง หรือสายอักขระของชื่อแผ่นงาน"
#. MXaHK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3331
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
-msgstr "ส่งกลับจำนวนคอลัมน์ในอาเรย์หรือการอ้างอิง"
+msgstr "คืนค่าจำนวนคอลัมน์ในอาร์เรย์หรือการอ้างอิง"
#. YDiv5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3332
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Array"
-msgstr "อาเรย์ "
+msgstr "อาร์เรย์"
#. CuyRx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3333
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
-msgstr "อาเรย์ (อ้างอิง) สำหรับจำนวนคอลัมน์ที่กำหนดมา"
+msgstr "อาร์เรย์ (การอ้างอิง) ที่จะหาจำนวนคอลัมน์"
#. DtZRC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3339
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
-msgstr "ส่งกลับจำนวนแถวในการอ้างอิงหรืออาเรย์"
+msgstr "คืนค่าจำนวนแถวในการอ้างอิงหรืออาร์เรย์"
#. gqr54
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3340
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Array"
-msgstr "อาเรย์ "
+msgstr "อาร์เรย์"
#. CULSp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3341
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
-msgstr "อาเรย์ (อ้างอิง) สำหรับจำนวนแถวที่กำหนดมา"
+msgstr "อาร์เรย์ (การอ้างอิง) ที่จะหาจำนวนคอลัมน์"
#. PJXet
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3347
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
-msgstr "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned.ส่งกลับจำนวนแผ่นงานของการอ้างอิงที่ให้มา ถ้าไม่ใส่พารามิเตอร์ จะส่งกลับจำนวนแผ่นงานทั้งหมดในเอกสาร"
+msgstr "คืนค่าจำนวนแผ่นงานในการอ้างอิงที่กำหนด ถ้าไม่ใส่พารามิเตอร์ ก็จะคืนค่าจำนวนแผ่นงานทั้งหมดในเอกสาร"
#. pfFdg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3348
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Reference"
-msgstr "อ้างอิง"
+msgstr "การอ้างอิง"
#. TCiaZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3349
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "The reference to a cell or a range."
-msgstr "อ้างอิงไปยังช่องหรือช่วง"
+msgstr "การอ้างอิงไปยังเซลล์หรือช่วง"
#. eCUid
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3355
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
-msgstr "ค้นหาตามแนวนอนและอ้าอิงไปยังช่องข้างล่าง"
+msgstr "ค้นหาตามแนวนอนและอ้างอิงไปยังเซลล์ด้านล่าง"
#. 7X7gX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3356
@@ -14226,20 +14013,19 @@ msgstr "เกณฑ์ในการค้นหา"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3357
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The value to be found in the first row."
-msgstr "พบค่าในแถวแรก"
+msgstr "ค่าที่จะค้นหาในแถวแรก"
#. C2C5B
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3358
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr "อาเรย์ "
+msgstr "อาร์เรย์"
#. 5hKGB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3359
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The array or the range for the reference."
-msgstr "อาเรย์ของช่วงสำหรับการอ้างอิง"
+msgstr "อาร์เรย์หรือช่วงของตารางที่จะค้น"
#. PZDud
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3360
@@ -14251,25 +14037,25 @@ msgstr "ดัชนี"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
-msgstr "ดัชนีแถวในอาเรย์"
+msgstr "ดัชนีของแถวที่จะคืนค่า"
#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Sorted range lookup"
-msgstr ""
+msgstr "ช่วงที่ค้นมีการเรียงลำดับ"
#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3363
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
-msgstr ""
+msgstr "ถ้าค่าเป็น TRUE หรือละไว้ แถวสำหรับค้นหาของอาร์เรย์จะแทนลำดับของช่วง และต้องเรียงลำดับจากน้อยไปมาก"
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3369
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
-msgstr "ค้นหาตามแนวตั้งและอ้างไปยังช่องที่ระบุ"
+msgstr "ค้นหาตามแนวตั้งและอ้างอิงไปยังเซลล์ที่ระบุ"
#. K5MyL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3370
@@ -14281,20 +14067,19 @@ msgstr "เกณฑ์ในการค้นหา"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3371
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "The value to be found in the first column."
-msgstr "พบค่าในคอลัมน์แรก"
+msgstr "ค่าที่จะค้นหาในคอลัมน์แรก"
#. ZYwFZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3372
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr "อาเรย์ "
+msgstr "อาร์เรย์"
#. F33tJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3373
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "The array or range for referencing."
-msgstr "อาเรย์หรือช่วงสำหรับการอ้างอิง"
+msgstr "อาร์เรย์หรือช่วงของตารางที่จะค้น"
#. jzXj7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3374
@@ -14306,37 +14091,37 @@ msgstr "ดัชนี"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
-msgstr "ตัวเลขดัชนีคอลัมน์ในอาเรย์"
+msgstr "ดัชนีของคอลัมน์ที่จะคืนค่า"
#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Sorted range lookup"
-msgstr ""
+msgstr "ช่วงที่ค้นมีการเรียงลำดับ"
#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3377
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
-msgstr ""
+msgstr "ถ้าค่าเป็น TRUE หรือละไว้ คอลัมน์สำหรับค้นหาของอาร์เรย์จะแทนลำดับของช่วง และต้องเรียงลำดับจากน้อยไปมาก"
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3383
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
-msgstr "ส่งกลับการอ้างอิงไปยังช่องจากช่วงที่กำหนด"
+msgstr "คืนค่าการอ้างอิงไปยังเซลล์จากช่วงที่กำหนด"
#. XJ2BZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3384
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Reference"
-msgstr "อ้างอิง"
+msgstr "การอ้างอิง"
#. GyDXz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3385
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The reference to a (multiple) range."
-msgstr "อ้างอิงไปยัง (หลาย) ช่วง"
+msgstr "การอ้างอิงไปยังช่วง (ซึ่งอาจมีช่วงย่อยหลายช่วง)"
#. tAtjo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3386
@@ -14372,25 +14157,25 @@ msgstr "ช่วง"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3391
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
-msgstr "ดัชนีของช่วงย่อยถ้าอ้างอิงไปยังหลายช่วง"
+msgstr "ดัชนีของช่วงย่อยในกรณีที่อ้างอิงไปยังช่วงที่ประกอบด้วยหลายช่วง"
#. AAABU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3397
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
-msgstr "ส่งกลับเนื้อหาของช่องที่ถูกอ้างอิงในแบบฟอร์มข้อความ"
+msgstr "คืนค่าเนื้อหาของเซลล์ที่อ้างอิงผ่านรูปแบบข้อความ"
#. ng7BT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3398
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Reference"
-msgstr "อ้างอิง"
+msgstr "การอ้างอิง"
#. 4qVBB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3399
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
-msgstr "ช่องของเนื้อหาที่ถูกประเมินเป็นการถูกอ้างอิงในแบบฟอร์มข้อความจาก (เช่น \"A1\")."
+msgstr "เซลล์ที่จะประเมินค่าของเนื้อหา จะถูกอ้างอิงในรูปแบบข้อความ (เช่น \"A1\")"
#. SVXmp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3400
@@ -14402,13 +14187,13 @@ msgstr "A1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3401
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
-msgstr "กระบวนแบบในการอ้างอิงเซลล์: 0 หรือ เท็จ หมายถึงแบบ R1C1 ส่วนค่าอื่นหรือละไว้หมายถึงแบบ A1"
+msgstr "รูปแบบการอ้างอิง: 0 หรือ FALSE หมายถึงแบบ R1C1 ส่วนค่าอื่นหรือละไว้หมายถึงแบบ A1"
#. 269jg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3407
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
-msgstr "กำหนดค่าในเวคเตอร์ด้วยการเปรียบเทียบไปยังค่าในเวคเตอร์อื่น"
+msgstr "ค้นหาค่าในเวกเตอร์หนึ่งแล้วคืนค่าในช่องที่ตรงกันจากอีกเวกเตอร์หนึ่ง"
#. yMPMz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3408
@@ -14420,39 +14205,37 @@ msgstr "เกณฑ์ในการค้นหา"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3409
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The value to be used for comparison."
-msgstr "ใช้ค่าสำหรับการเปรียบเทียบ"
+msgstr "ค่าที่จะใช้เปรียบเทียบ"
#. TXZS5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3410
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Search vector"
-msgstr "ค้นหาเวคเตอร์"
+msgstr "เวกเตอร์ที่จะค้น"
#. DCfYa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3411
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The vector (row or column) in which to search."
-msgstr "เวคเตอร์ (แถวหรือคอลัมน์) ที่ค้นหา"
+msgstr "เวกเตอร์ (แถวหรือคอลัมน์) ที่จะค้น"
#. UECRK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3412
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Result vector"
-msgstr "ผลลัพธ์_เวคเตอร์"
+msgstr "เวกเตอร์ผลลัพธ์"
#. zEJE2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3413
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
-msgstr "เวคเตอร์ (แถวหรือช่วง) จากการกำหนดค่า"
+msgstr "เวกเตอร์ (แถวหรือช่วง) สำหรับค่าที่จะคืนค่า"
#. 4qd5a
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3419
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Defines a position in an array after comparing values."
-msgstr "กำหนดตำแหน่งในอาเรย์หลังการเปรียบเทียบค่า"
+msgstr "หาตำแหน่งในอาร์เรย์ด้วยการเปรียบเทียบค่า"
#. AGtj9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3420
@@ -14464,20 +14247,19 @@ msgstr "เกณฑ์ในการค้นหา"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3421
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "The value to be used for comparison."
-msgstr "ใช้ค่าสำหรับการเปรียบเทียบ"
+msgstr "ค่าที่จะใช้เปรียบเทียบค้นหา"
#. svVHi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3422
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Lookup array"
-msgstr "ค้นหา_อาเรย์"
+msgstr "อาร์เรย์ที่จะค้น"
#. cdkps
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3423
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "The array (range) in which the search is made."
-msgstr "อาเรย์ (ช่วง) ในการทำการค้นหา"
+msgstr "อาร์เรย์ (ช่วง) ที่จะค้นข้อมูล"
#. WuncN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3424
@@ -14489,25 +14271,25 @@ msgstr "ชนิด"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3425
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type can take the value 1 (first column array ascending), 0 (exact match or wildcard or regular expression match) or -1 (first column array descending) and determines the criteria to be used for comparison purposes."
-msgstr ""
+msgstr "ชนิดอาจมีค่าเป็น 1 (หาคอลัมน์แรกในอาร์เรย์ที่เรียงจากน้อยไปมาก), 0 (หาแบบตรงกัน หรือใช้ wildcard หรือใช้นิพจน์เรกิวลาร์), หรือ -1 (หาคอลัมน์แรกในอาร์เรย์ที่เรียงจากมากไปน้อย) และเป็นตัวกำหนดเกณฑ์ที่จะใช้ในการเปรียบเทียบ"
#. XJ4FS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3431
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
-msgstr "ส่งกลับการอ้างอิงที่ย้ายในความสัมพันธ์ไปสู่จุดเริ่มต้น"
+msgstr "คืนค่าการอ้างอิงที่เลื่อนตำแหน่งจากจุดเริ่มต้น"
#. Kt5Hn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3432
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
-msgstr "อ้างอิง"
+msgstr "จุดอ้างอิง"
#. CdqxU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3433
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
-msgstr "การอ้างอิง (ช่อง) จากที่ซึ่งไปยังการเคลื่อนที่พื้นฐาน"
+msgstr "(เซลล์) อ้างอิงที่เป็นฐานของการเลื่อนตำแหน่ง"
#. ZSZKE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3434
@@ -14519,7 +14301,7 @@ msgstr "แถว"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3435
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
-msgstr "จำนวนแถวที่ย้ายไม่ขึ้นก็ลง"
+msgstr "จำนวนแถวที่เลื่อนตำแหน่งขึ้นหรือลง"
#. GSFDq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3436
@@ -14531,7 +14313,7 @@ msgstr "คอลัมน์"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3437
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
-msgstr "จำนวนคอลัมน์ที่ย้ายไปทางซ้ายหรือขวา"
+msgstr "จำนวนคอลัมน์ที่เลื่อนตำแหน่งไปทางซ้ายหรือขวา"
#. Gkwct
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3438
@@ -14543,7 +14325,7 @@ msgstr "ความสูง"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3439
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of rows of the moved reference."
-msgstr "จำนวนแถวของการอ้างอิงที่ย้ายไป"
+msgstr "จำนวนแถวที่การอ้างอิงที่เลื่อนไปนั้นจะอ้างแบบเป็นช่วง"
#. Y5Gux
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3440
@@ -14555,63 +14337,61 @@ msgstr "ความกว้าง"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3441
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of columns in the moved reference."
-msgstr "จำนวนคอลัมน์ในการอ้างอิงที่ย้ายไป"
+msgstr "จำนวนคอลัมน์ที่การอ้างอิงที่เลื่อนไปนั้นจะอ้างแบบเป็นช่วง"
#. 94GDy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3447
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
-msgstr "ส่งกลับตัวเลขที่ตรงกับชนิดที่ผิดพลาด"
+msgstr "คืนค่าตัวเลขที่ตรงกับชนิดข้อผิดพลาด"
#. uj4LG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3448
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
-msgstr "อ้างอิง"
+msgstr "การอ้างอิง"
#. xeYrB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3449
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
-msgstr "การอ้างอิง (ช่อง) ในที่ที่มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น"
+msgstr "การอ้างอิง (เซลล์) ที่มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น"
#. RdoaE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3455
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าตัวเลขที่ตรงกับรหัสข้อผิดพลาด หรือคืนค่า #N/A ถ้าไม่มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น"
#. jWN8r
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3456
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Expression"
-msgstr "นิพจน์คือ"
+msgstr "นิพจน์"
#. VAzuw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3457
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test."
-msgstr ""
+msgstr "ค่าที่มีข้อผิดพลาดที่คุณต้องการหารหัส อาจเป็นค่าโดยตรงหรือการอ้างอิงไปยังเซลล์ที่คุณต้องการตรวจสอบก็ได้"
#. AAEbG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3463
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Applies a Style to the formula cell."
-msgstr "ใช้ลักษณะเป็นช่องสูตร"
+msgstr "ใช้กระบวนแบบกับเซลล์สูตร"
#. NQuDE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3464
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style"
-msgstr "ลักษณะ"
+msgstr "กระบวนแบบ"
#. BoEep
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3465
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The name of the Style to be applied."
-msgstr "ใช้ชื่อลักษณะ"
+msgstr "ชื่อกระบวนแบบที่จะใช้"
#. CW5zj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3466
@@ -14623,31 +14403,28 @@ msgstr "เวลา"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3467
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
-msgstr "เวลา (ในวินาที) ที่ลักษณะเป็นการเหลืออยู่ที่ถูกต้อง"
+msgstr "เวลา (เป็นวินาที) จะคงกระบวนแบบแรกไว้"
#. kcP6b
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3468
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style 2"
-msgstr "ลักษณะ2"
+msgstr "กระบวนแบบ 2"
#. HBrCD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3469
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The style to be applied after time expires."
-msgstr "ใช้ลักษณะหลังเวลาหมดอายุ"
+msgstr "กระบวนแบบที่จะใช้หลังจากครบกำหนดเวลา"
#. Ri4A7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3475
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Result of a DDE link."
-msgstr "ผลลัพธ์การเชื่อมโยง DDE "
+msgstr "ผลลัพธ์ของการเชื่อมโยง DDE"
#. 9RBWt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3476
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
@@ -14656,32 +14433,31 @@ msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3477
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The name of the server application."
-msgstr "ชื่อโปรแกรมของเซิร์ฟเวอร์"
+msgstr "ชื่อของแอปพลิเคชันที่เป็นเซิร์ฟเวอร์"
#. bGw5b
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3478
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Topic/file"
-msgstr ""
+msgstr "หัวข้อ/แฟ้ม"
#. MBoe6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3479
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The topic or name of the file."
-msgstr ""
+msgstr "หัวข้อหรือชื่อแฟ้ม"
#. utkfp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3480
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Item/range"
-msgstr ""
+msgstr "รายการ/ช่วง"
#. cYaTf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3481
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The item or range from which data is to be taken."
-msgstr "ช่วงจากข้อมูลที่ได้"
+msgstr "รายการหรือช่วงที่จะดึงข้อมูลมาใช้"
#. u5Tb2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3482
@@ -14693,13 +14469,13 @@ msgstr "โหมด"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3483
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
-msgstr "กำหนดว่าแปลงข้อมูลเป็นตัวเลขอย่างไร"
+msgstr "กำหนดวิธีแปลงข้อมูลเป็นตัวเลข"
#. DEgFE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3489
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Construct a Hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "สร้างไฮเพอร์ลิงก์"
#. UAXBE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3490
@@ -14711,42 +14487,40 @@ msgstr "URL"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3491
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "The clickable URL."
-msgstr ""
+msgstr "URL ที่คลิกได้"
#. AufAt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3492
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Cell text"
-msgstr "Cell Text"
+msgstr "ข้อความในเซลล์"
#. mgaK8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3493
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "The cell text to be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความที่จะแสดงในเซลล์"
#. Cw6S6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3499
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
-msgstr "สกัดค่าออกมาจากตารางสรุปข้อมูล"
+msgstr "สกัดค่าจากตารางสรุปข้อมูล"
#. qJtyj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3500
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
-msgstr "ฟิลด์ข้อมูล"
+msgstr "เขตข้อมูล"
#. 3E4Np
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3501
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "The name of the pivot table field to extract."
-msgstr "ชื่อของฟิลด์ในตารางสรุปข้อมูลที่จะสกัดค่าออกมา"
+msgstr "ชื่อของเขตข้อมูลในตารางสรุปข้อมูลที่จะสกัดค่า"
#. svGFq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3502
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Pivot table"
msgstr "ตารางสรุปข้อมูล"
@@ -14761,41 +14535,40 @@ msgstr "การอ้างอิงไปยังเซลล์หรือ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3504
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name / item"
-msgstr ""
+msgstr "ชื่อเขตข้อมูล / รายการ"
#. qABDN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3505
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
-msgstr "ชื่อเขตข้อมูล / ค่า ทั้งคู่ใช้สำหรับกรองข้อมูลเป้าหมาย"
+msgstr "ชื่อของคู่เขตข้อมูล/ค่าที่จะใช้กรองเอาข้อมูลเป้าหมาย"
#. zeAFh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3511
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "Converts a number to text (Baht)."
-msgstr "Converts a number to text (Baht)."
+msgstr "แปลงตัวเลขเงินบาทเป็นข้อความ"
#. UQFFX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3512
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "ตัวเลข"
#. vD2j6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3513
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "The number to convert."
-msgstr "The number to convert."
+msgstr "ตัวเลขที่จะแปลง"
#. s6pLd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3519
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
-msgstr "แปลงอักขระแอสกี (ASCII) และคาตากานะความกว้างครึ่งหนึ่งให้เป็นอักขระความกว้างเต็ม"
+msgstr "แปลงอักขระแอสกี (ASCII) และคาตากานะครึ่งความกว้างให้เป็นอักขระเต็มความกว้าง"
#. 4DpED
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3520
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -14804,17 +14577,16 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3521
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "The text to convert."
-msgstr "ข้อความที่ถูกแปลง"
+msgstr "ข้อความที่จะแปลง"
#. naFaB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3527
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
-msgstr "แปลงอักขระแอสกี (ASCII) และคาตากานะความกว้างเต็มให้เป็นอักขระความกว้างครึ่งหนึ่ง"
+msgstr "แปลงอักขระแอสกี (ASCII) และคาตากานะเต็มความกว้างให้เป็นอักขระครึ่งความกว้าง"
#. FKMAj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3528
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -14823,17 +14595,16 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3529
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "The text to convert."
-msgstr "ข้อความที่ถูกแปลง"
+msgstr "ข้อความที่จะแปลง"
#. 7pcC8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3535
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
-msgstr "ส่งกลับรหัสตัวเลขสำหรับตัวอักษรตัวแรกในสายอักขระข้อความ"
+msgstr "คืนค่ารหัสตัวเลขของอักขระตัวแรกในสายอักขระข้อความ"
#. GJzcS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3536
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -14842,7 +14613,7 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3537
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
-msgstr "นี้คือข้อความที่ไม่พบรหัสของตัวอักษรตัวแรก"
+msgstr "ข้อความที่จะหารหัสของอักขระตัวแรก"
#. gFQXL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3543
@@ -14860,7 +14631,7 @@ msgstr "ค่า"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3545
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
-msgstr "ค่าเป็นตัวเลข อ้างถึงช่องที่มีตัวเลขหรือสูตรว่าผลลัพธ์ในจำนวนหนึ่ง"
+msgstr "ค่า คือตัวเลข, การอ้างอิงถึงเซลล์ที่มีตัวเลข หรือสูตรที่ให้ผลลัพธ์เป็นตัวเลข"
#. oCD4X
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3546
@@ -14872,17 +14643,16 @@ msgstr "ทศนิยม"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3547
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
-msgstr "ตำแหน่งทศนิยม ใช้แทนตัวเลขที่ขวามือของจุดทศนิยม"
+msgstr "ตำแหน่งทศนิยม ระบุจำนวนตำแหน่งของเลขหลังจุดทศนิยม"
#. f5PPE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3553
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Converts a code number into a character or letter."
-msgstr "แปลงเลขรหัสเป็นตัวอักษรหรือตัวอักษร"
+msgstr "แปลงเลขรหัสเป็นอักขระหรือตัวอักษร"
#. aRCFD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3554
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -14891,17 +14661,16 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3555
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "The code value for the character."
-msgstr "ค่ารหัสสำหรับตัวอักษร"
+msgstr "ค่าเลขรหัสของอักขระ"
#. 3fTcT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3561
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
-msgstr "เอาตัวอักษรที่ไม่สามารถพิมพ์ได้ทั้งหมดออกจากข้อความ"
+msgstr "ลบอักขระที่ไม่สามารถพิมพ์ได้ทั้งหมดออกจากข้อความ"
#. hAtdo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3562
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -14910,17 +14679,16 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3563
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
-msgstr "เอาตัวอักษรที่ไม่สามารถพิมพ์ได้ออกจากข้อความ"
+msgstr "ข้อความที่ต้องการลบอักขระที่ไม่สามารถพิมพ์ได้"
#. fFLsv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3569
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Combines several text items into one."
-msgstr "เชื่อมหลายข้อความเป็นหนึ่งข้อความ"
+msgstr "เชื่อมต่อข้อความหลายข้อความเป็นข้อความเดียว"
#. eokBK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3570
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -14929,17 +14697,16 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3571
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text for the concatenation."
-msgstr "ข้อความสำหรับการเชื่อมต่อกัน"
+msgstr "ข้อความที่จะเชื่อมต่อกัน"
#. TPahA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3577
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
-msgstr ""
+msgstr "เชื่อมต่อข้อความหลายข้อความเป็นข้อความเดียว โดยรับอาร์กิวเมนต์ชนิดช่วงของเซลล์ด้วย"
#. qtkhM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3578
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -14948,41 +14715,40 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3579
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความ และ/หรือ ช่วงของเซลล์ ที่จะเชื่อมต่อกัน"
#. oQaCv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3585
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items."
-msgstr ""
+msgstr "เชื่อมต่อข้อความหลายข้อความเป็นข้อความเดียว โดยรับอาร์กิวเมนต์ชนิดช่วงของเซลล์ด้วย พร้อมทั้งแทรกตัวคั่นระหว่างข้อความ"
#. f3X3Z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3586
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวคั่น"
#. HYbBc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3587
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text string to be used as delimiter."
-msgstr ""
+msgstr "สายอักขระข้อความที่จะใช้เป็นตัวคั่น"
#. 85ros
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3588
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "ข้ามเซลล์ว่าง"
#. 2aqLM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3589
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "ถ้าเป็นจริง จะไม่สนใจเซลล์ที่ว่าง"
#. R8bUT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3590
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -14991,19 +14757,19 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3591
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความ และ/หรือ ช่วงของเซลล์ ที่จะเชื่อมต่อกัน"
#. WEmdC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3597
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
-msgstr ""
+msgstr "ตรวจสอบเงื่อนไขตั้งแต่หนึ่งเงื่อนไขขึ้นไป และคืนค่าที่กำหนดตามเงื่อนไขแรกที่เป็นจริง"
#. Zjofa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3598
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Test"
-msgstr "ทดสอบ"
+msgstr "การทดสอบ"
#. z6EqU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3599
@@ -15021,26 +14787,25 @@ msgstr "ผลลัพธ์"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3601
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "The result of the function if test is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "ผลลัพธ์ของฟังก์ชันถ้าการทดสอบเป็นจริง"
#. g8sc4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Compares expression against list of value/result pairs, and returns result for first value that matches the expression. If expression does not match any value, a default result is returned, if it is placed as final item in parameter list without a value."
-msgstr ""
+msgstr "เปรียบเทียบค่าของนิพจน์กับรายการของคู่/ผลลัพธ์ และคืนค่าผลลัพธ์ที่คู่กับค่าที่ตรงกับค่าของนิพจน์ ถ้าค่าของนิพจน์ไม่ตรงกับค่าใดเลย ก็จะคืนค่าผลลัพธ์ปริยายถ้ามีการกำหนดไว้เป็นรายการสุดท้ายเดี่ยวๆ โดยไม่มีค่าสำหรับเปรียบเทียบ"
#. PneN8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3608
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Expression"
-msgstr "นิพจน์คือ"
+msgstr "นิพจน์"
#. sQBMJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3609
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to be compared against value1…valueN (N ≤ 127)"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าที่จะเปรียบเทียบกับ ค่า1…ค่าN (N ≤ 127)"
#. 9wcvj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3610
@@ -15052,7 +14817,7 @@ msgstr "ค่า"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3611
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to compare against expression. If no result is given, then value is returned as default result."
-msgstr ""
+msgstr "ค่าที่จะเปรียบเทียบกับนิพจน์ ถ้าไม่ได้ระบุผลลัพธ์ด้วย ก็จะถือว่าค่านั้นคือผลลัพธ์ปริยายสำหรับคืนค่า"
#. dsARv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3612
@@ -15064,150 +14829,142 @@ msgstr "ผลลัพธ์"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3613
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression."
-msgstr ""
+msgstr "ค่าที่จะคืนค่าเมื่อค่าเปรียบเทียบที่คู่กันตรงกับค่าของนิพจน์"
#. m2wBA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3618
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr "รวมค่าของเซลล์ในช่วงหนึ่งที่เป็นไปตามหลายเกณฑ์ในหลายช่วง"
+msgstr "คืนค่าที่น้อยที่สุดในช่วงที่เป็นไปตามเกณฑ์หลายเกณฑ์ที่ตรวจสอบช่วงหลายช่วง"
#. huc4D
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3619
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Min range"
-msgstr ""
+msgstr "ช่วงหาค่าน้อย"
#. keXHq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3620
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "The range from which the minimum will be determined."
-msgstr ""
+msgstr "ช่วงที่จะหาค่าที่น้อยที่สุด"
#. Z77m6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr "ช่วง"
+msgstr "ช่วง "
#. Aw78A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3622
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "ช่วง 1, ช่วง 2,... คือช่วงที่จะถูกประเมินโดยเกณฑ์ที่ให้มา"
+msgstr "ช่วง 1, ช่วง 2,... คือช่วงที่จะประเมินด้วยเกณฑ์ที่กำหนด"
#. iFbtC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3623
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr "เกณฑ์"
+msgstr "เกณฑ์ "
#. QzXV7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3624
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "เกณฑ์ 1, เกณฑ์ 2,... คือเกณฑ์ที่จะใช้ประเมินช่วงต่างๆ ที่กำหนด"
#. YRBAn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3629
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr "รวมค่าของเซลล์ในช่วงหนึ่งที่เป็นไปตามหลายเกณฑ์ในหลายช่วง"
+msgstr "คืนค่าที่มากที่สุดในช่วงที่เป็นไปตามเกณฑ์หลายเกณฑ์ที่ตรวจสอบช่วงหลายช่วง"
#. qmsEN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3630
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Max range"
-msgstr ""
+msgstr "ช่วงหาค่ามาก"
#. 7qcLT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3631
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "The range from which the maximum will be determined."
-msgstr ""
+msgstr "ช่วงที่จะหาค่าที่มากที่สุด"
#. Ldwfn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3632
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr "ช่วง"
+msgstr "ช่วง "
#. 76BDz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3633
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "ช่วง 1, ช่วง 2,... คือช่วงที่จะถูกประเมินโดยเกณฑ์ที่ให้มา"
+msgstr "ช่วง 1, ช่วง 2,... คือช่วงที่จะประเมินด้วยเกณฑ์ที่กำหนด"
#. bGTqo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3634
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr "เกณฑ์"
+msgstr "เกณฑ์ "
#. CAisw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3635
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "เกณฑ์ 1, เกณฑ์ 2,... คือเกณฑ์ที่จะใช้ประเมินช่วงต่างๆ ที่กำหนด"
#. e5Dg2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3641
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Specifies whether two texts are identical."
-msgstr "ระบุว่าข้อความสองข้อความเหมือนกัน"
+msgstr "ตรวจสอบว่าข้อความสองข้อความเหมือนกันหรือไม่"
#. Mypx3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3642
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Text 1"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความ 1"
#. d9DGd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3643
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "The first text to be used for comparing texts."
-msgstr "ใช้ข้อความแรกสำหรับการเปรียบเทียบข้อความ"
+msgstr "ข้อความแรกที่จะเปรียบเทียบ"
#. 2s4vu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3644
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Text 2"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความ 2"
#. yVwcJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3645
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "The second text for comparing texts."
-msgstr "ข้อความที่สองสำหรับการเปรียบเทียบข้อความ"
+msgstr "ข้อความที่สองที่จะเปรียบเทียบ"
#. 8sCqL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3651
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
-msgstr "หาสายอักขระของข้อความในข้อความอื่น (ตรงตามตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก)"
+msgstr "หาตำแหน่งข้อความที่ปรากฏในอีกข้อความหนึ่ง (ตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กตรงกัน)"
#. 2CUai
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3652
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Find text"
-msgstr "หาข้อความ"
+msgstr "คำค้น"
#. CCsnG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3653
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The text to be found."
-msgstr "ไม่พบข้อความ"
+msgstr "ข้อความที่จะหา"
#. oJDy4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3654
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -15216,7 +14973,7 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3655
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The text in which a search is to be made."
-msgstr "ทำการค้นหาในข้อความ"
+msgstr "ข้อความที่จะค้น"
#. JE2wB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3656
@@ -15228,30 +14985,28 @@ msgstr "ตำแหน่ง"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3657
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The position in the text from which the search starts."
-msgstr "ตำแหน่งในข้อความจากที่เริ่มค้นหา"
+msgstr "ตำแหน่งที่จะเริ่มค้นหาในข้อความ"
#. XLB5s
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3663
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
-msgstr "หาค่าข้อความหนึ่งในข้อความอื่น (ไม่ตรงตามตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก)"
+msgstr "หาตำแหน่งข้อความที่ปรากฏในอีกข้อความหนึ่ง (ตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กไม่ต้องตรงกัน)"
#. q9HgD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3664
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Find text"
-msgstr "หาข้อความ"
+msgstr "คำค้น"
#. wdv9o
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3665
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The text to be found."
-msgstr "ไม่พบข้อความ"
+msgstr "ข้อความที่จะหา"
#. 4DXDD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3666
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -15260,7 +15015,7 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3667
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The text in which a search is to be made."
-msgstr "ทำการค้นหาในข้อความ"
+msgstr "ข้อความที่จะค้น"
#. bvtj5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3668
@@ -15272,17 +15027,16 @@ msgstr "ตำแหน่ง"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3669
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The position in the text where the search is started."
-msgstr "ตำแหน่งในข้อความที่เริ่มค้นหา"
+msgstr "ตำแหน่งที่จะเริ่มค้นหาในข้อความ"
#. EszaV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3675
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Removes extra spaces from text."
-msgstr "เอาช่องว่างที่เกินออกจากข้อความ"
+msgstr "ลบช่องว่างที่เกินออกจากข้อความ"
#. suQD3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3676
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -15291,17 +15045,16 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3677
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
-msgstr "ลบช่องว่างที่เกินระหว่างคำในข้อความ"
+msgstr "ข้อความที่ต้องการลบช่องว่างระหว่างคำที่เกิน"
#. NBR7q
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3683
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
-msgstr "ทำตัวอักษรตัวแรกในทุกคำเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"
+msgstr "ทำตัวอักษรตัวแรกของทุกคำให้เป็นตัวพิมพ์ใหญ่"
#. MT7Gu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3684
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -15310,7 +15063,7 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3685
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
-msgstr "แทนที่ส่วนเริ่มต้นของคำในข้อความด้วยตัวพิมพ์ใหญ่"
+msgstr "ข้อความที่จะแทนที่อักษรต้นคำด้วยตัวพิมพ์ใหญ่"
#. qhYws
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3691
@@ -15320,7 +15073,6 @@ msgstr "แปลงข้อความเป็นตัวพิมพ์ใ
#. semL2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3692
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -15329,7 +15081,7 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3693
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
-msgstr "แปลงตัวพิมพ์เล็กในข้อความเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"
+msgstr "ข้อความที่จะแปลงอักษรตัวพิมพ์เล็กทั้งหมดให้เป็นตัวพิมพ์ใหญ่"
#. CqaAp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3699
@@ -15339,7 +15091,6 @@ msgstr "แปลงข้อความเป็นตัวพิมพ์เ
#. 3pTMV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3700
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -15348,7 +15099,7 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3701
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
-msgstr "แปลงตัวอักษรใหญ๋ในข้อความเป็นตัวอักษรเล็ก"
+msgstr "ข้อความที่จะแปลงอักษรตัวพิมพ์ใหญ่ทั้งหมดให้เป็นตัวพิมพ์เล็ก"
#. tCABh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3707
@@ -15358,7 +15109,6 @@ msgstr "แปลงข้อความเป็นตัวเลข"
#. TC6y4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3708
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -15367,17 +15117,16 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3709
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
-msgstr "แปลงข้อความเป็นตัวเลข"
+msgstr "ข้อความที่จะแปลงเป็นตัวเลข"
#. P9VnF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3715
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Converts a number to text according to a given format."
-msgstr "แปลงตัวเลขเป็นข้อความตามรูปแบบที่ให้มา"
+msgstr "แปลงตัวเลขเป็นข้อความตามรูปแบบที่กำหนด"
#. PU92J
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3716
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -15386,7 +15135,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3717
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The numeric value to be converted."
-msgstr "แปลงค่าตัวเลข"
+msgstr "ค่าตัวเลขที่จะแปลง"
#. GngCA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3718
@@ -15398,13 +15147,13 @@ msgstr "รูปแบบ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3719
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The text that describes the format."
-msgstr "ข้อความอธิบายรูปแบบ"
+msgstr "ข้อความบรรยายรูปแบบ"
#. cHLs3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3725
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
-msgstr "ส่งกลับค่าถ้าเป็นข้อความ มิฉะนั้นส่งกลับสตริงเปล่า"
+msgstr "คืนค่าเดิมถ้าเป็นข้อความ มิฉะนั้นก็คืนค่าสตริงว่าง"
#. DF5ny
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3726
@@ -15416,13 +15165,13 @@ msgstr "ค่า"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3727
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
-msgstr "ค่าที่ต้องการให้ตรวจสอบและส่งคืนถ้าเป็นข้อความ"
+msgstr "ค่าที่ต้องการให้ตรวจสอบและคืนค่าถ้าเป็นข้อความ"
#. Rsf53
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3733
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
-msgstr "แทนที่ตัวอักษรในสายอักขระข้อความด้วยสายอักขระข้อความที่ต่างกัน"
+msgstr "แทนที่อักขระส่วนย่อยในข้อความด้วยข้อความอื่น"
#. JdCW5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3734
@@ -15434,7 +15183,7 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3735
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
-msgstr "แทนที่ตัวอักษรบางตัวในข้อความ"
+msgstr "ข้อความที่จะแทนที่อักขระส่วนย่อยบางส่วน"
#. U8cnB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3736
@@ -15446,11 +15195,10 @@ msgstr "ตำแหน่ง"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3737
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
-msgstr "ตำแหน่งตัวอักษรจากข้อความที่ถูกแทนที่"
+msgstr "ตำแหน่งอักขระที่จะเริ่มแทนที่ในข้อความ"
#. Z6YXv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3738
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
msgstr "ความยาว"
@@ -15459,11 +15207,10 @@ msgstr "ความยาว"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3739
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The number of characters to be replaced."
-msgstr "จำนวนตัวอักษรที่ถูกแทนที่"
+msgstr "จำนวนอักขระที่จะแทนที่"
#. m5UY4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3740
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "New text"
msgstr "ข้อความใหม่"
@@ -15472,17 +15219,16 @@ msgstr "ข้อความใหม่"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3741
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The text to be inserted."
-msgstr "แทรกข้อความ"
+msgstr "ข้อความที่จะแทรกแทนที่"
#. KRme8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3747
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
-msgstr "กำหนดรูปแบบจำนวนที่มีจำนวนตำแหน่งหลังจุดทศนิยมคงที่กับเครื่องหมายคั่นหลักพัน"
+msgstr "จัดรูปแบบตัวเลขให้มีจำนวนตำแหน่งหลังจุดทศนิยมตายตัว และใช้เครื่องหมายคั่นหลักพัน"
#. KZCZj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3748
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -15491,31 +15237,31 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3749
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "The number to be formatted."
-msgstr "จัดรูปแบบตัวเลข"
+msgstr "ตัวเลขที่จะจัดรูปแบบ"
#. ysgvz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3750
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimals"
-msgstr "ทศนิยม"
+msgstr "ตำแหน่งทศนิยม"
#. CTmcM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3751
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed. Default 2."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนตำแหน่งหลังจุดทศนิยมที่จะแสดง ค่าปริยายคือ 2"
#. fdn6N
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3752
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "No thousands separators"
-msgstr "ไม่มีเครื่องหมายคั่นหลักพัน"
+msgstr "ไม่ใช้เครื่องหมายคั่นหลักพัน"
#. ShGvi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3753
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
-msgstr ""
+msgstr "การห้ามคั่นหลักพัน ถ้าเป็น 0 หรือละไว้ จะใช้เครื่องหมายคั่นหลักพันตามโลแคล ถ้าเป็นค่าจริงก็จะไม่ใช้เครื่องหมายคั่นหลักพัน"
#. nxnkq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3759
@@ -15525,7 +15271,6 @@ msgstr "คำนวณความยาวของสายอักขระ
#. F7TeC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3760
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -15534,17 +15279,16 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3761
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr "ข้อความที่ต้องการหาค่าความยาว"
+msgstr "ข้อความที่ต้องการหาความยาว"
#. Ec5G6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3767
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Returns the first character or characters of a text."
-msgstr "กำหนดตัวอักษรตัวแรกหรือตัวอักษรในสายอักขระข้อความ"
+msgstr "คืนค่าอักขระตัวแรกหรือหลายตัวแรกของข้อความ"
#. JE2BB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3768
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -15553,30 +15297,28 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3769
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr "ข้อความที่ต้องการหาคำขึ้นต้นบางส่วน"
+msgstr "ข้อความที่ต้องการสกัดอักขระส่วนต้นมาใช้"
#. imDD9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3770
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
-msgstr "ตัวเลข"
+msgstr "จำนวน"
#. NK7tc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3771
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr "จำนวนตัวอักษรสำหรับข้อความขึ้นต้น"
+msgstr "จำนวนอักขระของข้อความส่วนต้นที่ต้องการ"
#. FkF2R
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3777
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Returns the last character or characters of a text."
-msgstr "กำหนดตัวอักษรตัวสุดท้ายหรือตัวอักษรในสายอักขระข้อความ"
+msgstr "คืนค่าอักขระตัวสุดท้ายหรือหลายตัวท้ายของข้อความ"
#. XLYbU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3778
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -15585,30 +15327,28 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3779
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
-msgstr "ข้อความที่ต้องการหาคำลงท้ายบางส่วนในข้อความนั้น"
+msgstr "ข้อความที่ต้องการสกัดอักขระส่วนท้ายมาใช้"
#. VEGE6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3780
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
-msgstr "ตัวเลข"
+msgstr "จำนวน"
#. RCSNC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3781
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "The number of characters for the end text."
-msgstr "จำนวนตัวอักษรสำหรับข้อความลงท้าย"
+msgstr "จำนวนอักขระของข้อความส่วนท้ายที่ต้องการ"
#. eDWjF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3787
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Returns a partial text string of a text."
-msgstr "ส่งกลับสายอักขระข้อความบางส่วนของข้อความ"
+msgstr "คืนค่าส่วนย่อยของข้อความ"
#. KSF9r
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3788
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -15617,7 +15357,7 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3789
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
-msgstr "ข้อความที่ต้องการหาคำบางส่วน"
+msgstr "ข้อความที่ต้องการสกัดอักขระบางส่วนมาใช้"
#. MHwEm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3790
@@ -15629,30 +15369,28 @@ msgstr "เริ่มต้น"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3791
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
-msgstr "ตำแหน่งนับจากคำบางส่วนที่จะพิจารณา"
+msgstr "ตำแหน่งเริ่มต้นที่จะสกัดอักขระ"
#. bXTZq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3792
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
-msgstr "ตัวเลข"
+msgstr "จำนวน"
#. A6Bii
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3793
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The number of characters for the text."
-msgstr "จำนวนตัวอักษรสำหรับข้อความ"
+msgstr "จำนวนอักขระที่จะสกัดมาใช้"
#. vAoTX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3799
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Repeats text a given number of times."
-msgstr "ทำข้อความซ้ำตามจำนวนครั้งที่ให้มา"
+msgstr "ทำซ้ำข้อความเป็นจำนวนครั้งที่กำหนด"
#. hE3Cj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3800
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -15661,30 +15399,28 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3801
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "The text to be repeated."
-msgstr "ทำข้อความซ้ำ"
+msgstr "ข้อความที่จะทำซ้ำ"
#. Y4xtd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3802
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
-msgstr "ตัวเลข"
+msgstr "จำนวน"
#. GTWVn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3803
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "The number of times the text is to be repeated."
-msgstr "จำนวนครั้งที่ทำข้อความซ้ำ"
+msgstr "จำนวนครั้งที่จะทำซ้ำข้อความ"
#. 5ehoB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3809
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
-msgstr "ข้อความใหม่แทนข้อความเก่าในสายอักขระ"
+msgstr "แทนที่ข้อความเก่าด้วยข้อความใหม่ในสายอักขระ"
#. jWzEv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3810
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -15693,24 +15429,22 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3811
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
-msgstr "ข้อความในบางส่วนของคำที่ถูกแทนที่"
+msgstr "ข้อความที่จะแทนที่ส่วนย่อย"
#. 37CGa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3812
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Search text"
-msgstr "ค้นหา_ข้อความ"
+msgstr "คำค้น"
#. cARfL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3813
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
-msgstr "แทนที่สายอักขระบางส่วน (ทำซ้ำ) "
+msgstr "ข้อความส่วนย่อยที่จะแทนที่ (หลายครั้ง)"
#. ug4pT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3814
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "New text"
msgstr "ข้อความใหม่"
@@ -15719,84 +15453,82 @@ msgstr "ข้อความใหม่"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3815
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The text which is to replace the text string."
-msgstr "ข้อความที่ถูกแทนที่ด้วยสายอักขระข้อความ"
+msgstr "ข้อความที่จะใช้แทนที่"
#. nVEAo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3816
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Occurrence"
-msgstr "จำนวนครั้งที่เกิด"
+msgstr "ลำดับครั้งที่พบ"
#. aPaJf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3817
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
-msgstr "เกิดการแทนที่ข้อความเก่า"
+msgstr "จะแทนที่ข้อความเก่าที่พบในครั้งที่เท่าใด"
#. Axp3k
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3823
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "ค้นหาและสกัดข้อความ หรือแทนที่ข้อความ โดยใช้นิพจน์เรกิวลาร์"
#. BADTk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความ"
#. TSEDn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The text to be operated on."
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความที่จะกระทำ"
#. sFDzy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Expression"
-msgstr ""
+msgstr "นิพจน์"
#. XHHf2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The regular expression pattern to be matched."
-msgstr ""
+msgstr "นิพจน์เรกิวลาร์ที่จะหา"
#. 8BFUZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความแทนที่"
#. Q22oF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The replacement text and references to capture groups."
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความที่จะใช้แทนที่ รวมถึงการอ้างอิงไปยังกลุ่มที่จับส่วนที่ตรงกันไว้"
#. dt3dZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Flags or Occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "แฟล็กหรือลำดับครั้งที่พบ"
#. cCGmp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3831
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความระบุแฟล็กตัวเลือก โดยค่า \"g\" หมายถึงการแทนที่ทั่วทั้งข้อความ หรือถ้าเป็นตัวเลขจะเป็นการระบุว่าจะแทนที่เมื่อพบในครั้งที่เท่าใด"
#. Gp7Ph
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3837
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
-msgstr "แปลงจำนวนเต็มบวกเป็นข้อความจากระบบตัวเลขไปยังฐานที่กำหนด"
+msgstr "แปลงจำนวนเต็มบวกเป็นข้อความที่แทนเลขฐานที่กำหนด"
#. ZW9L6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3838
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -15805,11 +15537,10 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3839
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The number to be converted."
-msgstr "ตัวเลขที่ถูกแปลง"
+msgstr "ตัวเลขที่จะแปลง"
#. XVzag
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3840
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Radix"
msgstr "ฐาน"
@@ -15818,13 +15549,13 @@ msgstr "ฐาน"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3841
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
-msgstr "เลขฐานสำหรับแปลงต้องอยู่ในช่วง 2 - 36"
+msgstr "เลขฐานที่จะแปลง ซึ่งต้องอยู่ในช่วง 2 - 36"
#. CoREj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3842
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Minimum length"
-msgstr "ความยาวน้อยที่สุด"
+msgstr "ความยาวอย่างต่ำ"
#. yHJT7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3843
@@ -15836,11 +15567,10 @@ msgstr "ถ้าข้อความสั้นกว่าความยา
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3849
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
-msgstr "แปลงข้อความของระบบตัวเลขที่ระบุเป็นจำนวนเต็มบวกในฐานที่ให้มา"
+msgstr "แปลงข้อความเลขฐานที่กำหนดให้เป็นจำนวนเต็มบวก"
#. gVET7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3850
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -15853,7 +15583,6 @@ msgstr "ข้อความที่จะแปลง"
#. CsGvH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3852
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Radix"
msgstr "ฐาน"
@@ -15862,13 +15591,13 @@ msgstr "ฐาน"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3853
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
-msgstr "เลขฐานสำหรับการแปลงต้องอยู่ในช่วง 2 - 36"
+msgstr "เลขฐานที่จะแปลง ซึ่งต้องอยู่ในช่วง 2 - 36"
#. 75E55
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3859
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr ""
+msgstr "แปลงค่าตามตารางที่กำหนดในค่าตั้ง (main.xcd)"
#. ExknB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3860
@@ -15880,28 +15609,25 @@ msgstr "ค่า"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3861
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "The value to be converted."
-msgstr "ค่าที่ถูกแปลง"
+msgstr "ค่าที่จะแปลง"
#. Y3Wp3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3862 sc/inc/scfuncs.hrc:3864
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
#. EnmzM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3863
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "หน่วยในบางสิ่งที่แปลง ตรงตามตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก"
+msgstr "หน่วยต้นทางที่จะแปลง โดยตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กต้องตรงกัน"
#. FhCnE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3865
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "หน่วยในบางสิ่งที่แปลง ตรงตามตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก"
+msgstr "หน่วยปลายทางที่จะแปลง โดยตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กต้องตรงกัน"
#. G7AAp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3871
@@ -15919,7 +15645,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3873
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
-msgstr "แปลงตัวเลขเป็นตัวเลขโรมันต้องอยู่ในช่วง 0 - 3999 "
+msgstr "ตัวเลขที่จะแปลงเป็นเลขโรมัน ซึ่งต้องอยู่ในช่วง 0 - 3999"
#. XQ9Lu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3874
@@ -15931,7 +15657,7 @@ msgstr "โหมด"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3875
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
-msgstr "ค่าเพิ่มขึ้นมากเท่าไหร่ ตัวเลขโรมันก็ง่ายขึ้นเท่านั้น ค่าต้องอยู่ในช่วง 0 - 4 "
+msgstr "ค่านี้ที่เพิ่มขึ้น จะทำให้ได้เลขโรมันที่กระชับขึ้น โดยค่าต้องอยู่ในช่วง 0 - 4"
#. R6BAC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3881
@@ -15949,35 +15675,34 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3883
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "The text that represents a Roman numeral."
-msgstr "ข้อความแสดงในรูปของตัวเลขโรมัน"
+msgstr "ข้อความแทนเลขโรมัน"
#. QJEo4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3888
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Returns information about the environment."
-msgstr "Returns information about the environment."
+msgstr "คืนค่าข้อมูลเกี่ยวกับสภาวะแวดล้อมการทำงานของ Calc"
#. KsCBG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3889
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Text"
-msgstr "Text"
+msgstr "ข้อความ"
#. X9hTy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3890
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
-msgstr "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
+msgstr "ค่าที่ใช้ได้คือ \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", และ \"recalc\""
#. JqVEK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3895
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
-msgstr "ส่งกลับรหัสตัวเลขสำหรับตัวอักษรตัวแรกในสายอักขระข้อความ"
+msgstr "คืนค่ารหัสตัวเลขของอักขระยูนิโค้ดตัวแรกในสายอักขระข้อความ"
#. NFb28
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3896
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -15986,17 +15711,16 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3897
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
-msgstr "นี้คือข้อความที่ไม่พบรหัสของตัวอักษรตัวแรก"
+msgstr "ข้อความที่จะหารหัสของอักขระตัวแรก"
#. FAACL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3902
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
-msgstr "แปลงเลขรหัสเป็นตัวอักษรหรือตัวอักษร"
+msgstr "แปลงเลขรหัสเป็นอักขระหรือตัวอักษรยูนิโค้ด"
#. HEQch
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3903
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -16005,7 +15729,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3904
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "The code value for the character."
-msgstr "ค่ารหัสสำหรับตัวอักษร"
+msgstr "ค่าเลขรหัสของอักขระ"
#. wEFTA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3909
@@ -16023,71 +15747,65 @@ msgstr "ค่า"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3911
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "The value to be converted."
-msgstr "ค่าที่ถูกแปลง"
+msgstr "ค่าที่จะแปลง"
#. 5Zncc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3912
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "From currency"
-msgstr "สกุลเงิน_จาก"
+msgstr "สกุลเงินต้นทาง"
#. QyJhX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3913
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted."
-msgstr ""
+msgstr "รหัส ISO 4217 ของสกุลเงินต้นทางที่จะแปลง"
#. PkXsU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3914
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "To currency"
-msgstr "สกุลเงิน_ไปยัง"
+msgstr "สกุลเงินปลายทาง"
#. CUkEB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted."
-msgstr ""
+msgstr "รหัส ISO 4217 ของสกุลเงินปลายทางที่จะแปลง"
#. uKtXL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3916
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Full precision"
-msgstr "ความเที่ยง_เต็ม"
+msgstr "ความละเอียดเต็ม"
#. mhDDF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3917
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded."
-msgstr "ถ้าละไว้ หรือ 0 หรือ เท็จ ผลลัพธ์จะถูกปัดไปตามจำนวนทศนิยมของ สกุลเงิน_ไปยัง มิฉะนั้นจะไม่ปัดเศษผลลัพธ์"
+msgstr "ถ้าละไว้ หรือเป็น 0 หรือเป็นเท็จ ผลลัพธ์จะถูกปัดเศษตามจำนวนตำแหน่งทศนิยมของสกุลเงินปลายทาง มิฉะนั้นจะไม่ปัดเศษผลลัพธ์"
#. g9PkE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3918
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Triangulation precision"
-msgstr "การหาตำแหน่งวิธีสามเหลี่ยม_ความเที่ยงตรง"
+msgstr "ความละเอียดสามทาง"
#. FgSJd
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3920
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
-msgstr "ถ้าให้มาและ >=3 ผลลัพธ์ระยะกลางของการแปลงสามเหลี่ยมจะถูกปัดเศษไปยังความเที่ยงตรงนั้น ถ้าละไว้จะไม่ปัดเศษผลลัพธ์"
+msgstr "ถ้ากำหนดและ >=3 ผลลัพธ์ระหว่างกลางของการแปลงสามทางจะถูกปัดเศษตามความละเอียดนั้น ถ้าละไว้ก็จะไม่ปัดเศษผลลัพธ์"
#. upY2X
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3925
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
-msgstr "แปลงข้อความเป็นตัวเลข โดยขึ้นกับการตั้งค่าท้องถิ่น (locale)"
+msgstr "แปลงข้อความเป็นตัวเลข โดยไม่ขึ้นกับโลแคล"
#. cyLMe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3926
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -16096,120 +15814,112 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3927
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
-msgstr "แปลงข้อความเป็นตัวเลข"
+msgstr "ข้อความที่จะแปลงเป็นตัวเลข"
#. ZaRfp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3928
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Decimal separator"
-msgstr "ตัวแยกทศนิยม"
+msgstr "อักขระจุดทศนิยม"
#. rd4GM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3929
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
-msgstr ""
+msgstr "กำหนดอักขระที่ใช้แทนจุดทศนิยม"
#. WKBLe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3930
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Group separator"
-msgstr ""
+msgstr "อักขระคั่นหลักพัน"
#. 7x9UQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3931
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
-msgstr ""
+msgstr "กำหนดอักขระที่ใช้คั่นหลักพัน"
#. 8TCwg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3937
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
-msgstr ""
+msgstr "\"AND\" บิตจำนวนเต็มสองจำนวน"
#. 62Ya7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3938
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number1"
-msgstr "ตัวเลข"
+msgstr "ตัวเลข1"
#. bhj6F
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3939 sc/inc/scfuncs.hrc:3941
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนเต็มบวกที่น้อยกว่า 2^48"
#. R8Dcy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3940
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number2"
-msgstr "ตัวเลข"
+msgstr "ตัวเลข2"
#. 8thnw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3946
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
-msgstr ""
+msgstr "\"OR\" บิตจำนวนเต็มสองจำนวน"
#. ousqm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3947
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number1"
-msgstr "ตัวเลข"
+msgstr "ตัวเลข1"
#. QxFXD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3948 sc/inc/scfuncs.hrc:3950
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนเต็มบวกที่น้อยกว่า 2^48"
#. hwDoB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3949
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number2"
-msgstr "ตัวเลข"
+msgstr "ตัวเลข2"
#. vH6JS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3955
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
-msgstr ""
+msgstr "\"exclusive OR\" บิตจำนวนเต็มสองจำนวน"
#. FdvzV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3956
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number1"
-msgstr "ตัวเลข"
+msgstr "ตัวเลข1"
#. jmyaz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3957 sc/inc/scfuncs.hrc:3959
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนเต็มบวกที่น้อยกว่า 2^48"
#. EfA3L
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3958
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number2"
-msgstr "ตัวเลข"
+msgstr "ตัวเลข2"
#. MAnys
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3964
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
-msgstr ""
+msgstr "เลื่อนบิตจำนวนเต็มไปทางขวา"
#. WTgDZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3965
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -16218,29 +15928,28 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3966
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "ค่าที่จะเลื่อนบิต เป็นจำนวนเต็มบวกที่น้อยกว่า 2^48"
#. xyokD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3967
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Shift"
-msgstr "เลื่อน"
+msgstr "จำนวนบิตที่เลื่อน"
#. 3THcX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3968
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนบิตที่จะเลื่อนจำนวนเต็ม"
#. YTSPV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3973
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
-msgstr ""
+msgstr "เลื่อนบิตจำนวนเต็มไปทางซ้าย"
#. F9ECb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3974
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -16249,30 +15958,28 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3975
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "ค่าที่จะเลื่อนบิต เป็นจำนวนเต็มบวกที่น้อยกว่า 2^48"
#. NW7rb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3976
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Shift"
-msgstr "เลื่อน"
+msgstr "จำนวนบิตที่เลื่อน"
#. GNqMu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3977
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนบิตที่จะเลื่อนจำนวนเต็ม"
#. NAqhC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3982
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr "คำนวณความยาวของสายอักขระข้อความ"
+msgstr "คำนวณความยาวไบต์ของสายอักขระข้อความ"
#. sCCbq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3983
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -16281,18 +15988,16 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3984
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr "ข้อความที่ต้องการหาค่าความยาว"
+msgstr "ข้อความที่ต้องการหาความยาว"
#. KQzBT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3989
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr "กำหนดตัวอักษรตัวสุดท้ายหรือตัวอักษรในสายอักขระข้อความ"
+msgstr "คืนค่าอักขระไบต์สุดท้ายหรือหลายไบต์ท้ายของข้อความ"
#. 3uMzB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3990
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -16301,31 +16006,28 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3991
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
-msgstr "ข้อความที่ต้องการหาคำลงท้ายบางส่วนในข้อความนั้น"
+msgstr "ข้อความที่ต้องการสกัดไบต์ส่วนท้ายมาใช้"
#. zBCsZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3992
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
-msgstr "ตัวเลข"
+msgstr "จำนวน"
#. sWFUo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3993
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "The number of characters for the end text."
-msgstr "จำนวนตัวอักษรสำหรับข้อความลงท้าย"
+msgstr "จำนวนไบต์ของข้อความส่วนท้ายที่ต้องการ"
#. smAs2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3998
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr "กำหนดตัวอักษรตัวแรกหรือตัวอักษรในสายอักขระข้อความ"
+msgstr "คืนค่าอักขระไบต์แรกหรือหลายไบต์แรกของข้อความ"
#. 9fVd5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3999
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -16334,31 +16036,28 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4000
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr "ข้อความที่ต้องการหาคำขึ้นต้นบางส่วน"
+msgstr "ข้อความที่ต้องการสกัดไบต์ส่วนต้นมาใช้"
#. BGuzF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4001
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
-msgstr "ตัวเลข"
+msgstr "จำนวน"
#. DMhmF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4002
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr "จำนวนตัวอักษรสำหรับข้อความขึ้นต้น"
+msgstr "จำนวนไบต์ของข้อความส่วนต้นที่ต้องการ"
#. KUfM8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr "ส่งกลับสายอักขระข้อความบางส่วนของข้อความ"
+msgstr "คืนค่าไบต์ส่วนย่อยของข้อความ"
#. uCFzD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4008
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -16367,7 +16066,7 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4009
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
-msgstr "ข้อความที่ต้องการหาคำบางส่วน"
+msgstr "ข้อความที่ต้องการสกัดไบต์บางส่วนมาใช้"
#. CCVjd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4010
@@ -16379,39 +16078,37 @@ msgstr "เริ่มต้น"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4011
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
-msgstr "ตำแหน่งนับจากคำบางส่วนที่จะพิจารณา"
+msgstr "ตำแหน่งเริ่มต้นที่จะสกัดไบต์"
#. EgBa8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4012
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
-msgstr "ตัวเลข"
+msgstr "จำนวน"
#. QR8KJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4013
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The number of characters for the text."
-msgstr "จำนวนตัวอักษรสำหรับข้อความ"
+msgstr "จำนวนไบต์ที่จะสกัดมาใช้"
#. j9GPX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4018
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
-msgstr "เริ่มใช้นิพจน์ XPath กับเอกสาร XML"
+msgstr "ใช้นิพจน์ XPath ดึงข้อมูลจากเอกสาร XML"
#. fAgAE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4019
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XML Document"
-msgstr "เอกสาร HTML"
+msgstr "เอกสาร XML"
#. 8we7P
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4020
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "String containing a valid XML stream"
-msgstr ""
+msgstr "สายอักขระที่มีกระแสข้อมูล XML ที่ถูกต้อง"
#. cdrrb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4021
@@ -16423,17 +16120,16 @@ msgstr "นิพจน์ XPath"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4022
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "String containing a valid XPath expression"
-msgstr "สายอักขระมีนิพจน์ XPath ที่ถูกต้อง"
+msgstr "สายอักขระที่มีนิพจน์ XPath ที่ถูกต้อง"
#. ifSEQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4027
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าที่แทนสี RGBA ตามที่กำหนดโดยระบบ"
#. gdGoc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4028
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Red"
msgstr "แดง"
@@ -16442,11 +16138,10 @@ msgstr "แดง"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4029
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of red"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าสีแดง"
#. QpRNe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4030
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Green"
msgstr "เขียว"
@@ -16455,11 +16150,10 @@ msgstr "เขียว"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4031
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of green"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าสีเขียว"
#. G6oQC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4032
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Blue"
msgstr "น้ำเงิน"
@@ -16468,43 +16162,43 @@ msgstr "น้ำเงิน"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4033
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of blue"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าสีน้ำเงิน"
#. FCkUe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4034
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Alpha"
-msgstr "อัลฟ่า"
+msgstr "แอลฟา"
#. fpC7x
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4035
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าแอลฟา"
#. AxEEv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "Get some web-content from a URI."
-msgstr ""
+msgstr "ดึงเนื้อหาเว็บจาก URI"
#. isBQw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4041
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
#. 4eGFE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4042
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "URI of the webservice"
-msgstr ""
+msgstr "URI ของบริการเว็บ"
#. gnEH3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4047
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Return a URL-encoded string."
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่า URL ที่ลงรหัส"
#. tbG7X
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4048
@@ -16516,14 +16210,13 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4049
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "A string to be URL-encoded"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความที่จะลงรหัส URL"
#. gWVmB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4054
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Returns the error function."
-msgstr "ส่งกลับฟังก์ชันที่ผิดพลาด"
+msgstr "คืนค่าฟังก์ชันค่าคลาดเคลื่อน"
#. FKDK8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4055
@@ -16539,10 +16232,9 @@ msgstr "ขีดจำกัดล่างสำหรับการอิน
#. RdZKS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4061
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Returns the complementary error function."
-msgstr "ส่งกลับฟังก์ชันเศษที่ผิดพลาด"
+msgstr "คืนค่าฟังก์ชันค่าคลาดเคลื่อนเติมเต็ม"
#. 5BFGy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4062
@@ -16560,37 +16252,37 @@ msgstr "ขีดจำกัดล่างสำหรับการอิน
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4068
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors."
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าผลลบของตัวเลข ทำงานเหมือน a - b - c แต่ไม่มีการตัดค่าคลาดเคลื่อนจากการปัดเศษ"
#. Pzjf6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4069
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Minuend"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวตั้ง"
#. oUk9p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4070
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Number from which following arguments are subtracted."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนที่เป็นตัวตั้งสำหรับให้อาร์กิวเมนต์ที่เหลือมาลบออก"
#. 4uYyC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4071
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Subtrahend "
-msgstr ""
+msgstr "ตัวลบ "
#. qTgL8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4072
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend."
-msgstr ""
+msgstr "ตัวลบ 1, ตัวลบ 2, ... คืออาร์กิวเมนต์ตัวเลขที่จะลบออกจากตัวตั้ง"
#. BW9By
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4078
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
-msgstr ""
+msgstr "ปัดเศษจำนวนให้มีตัวเลขนัยสำคัญตามที่กำหนด"
#. CGPiz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4079
@@ -16602,30 +16294,28 @@ msgstr "ค่า"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4080
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
-msgstr "ตัวเลขที่ถูกปัดเศษ"
+msgstr "จำนวนที่จะปัดเศษ"
#. eryqB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4081
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Digits"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนหลัก"
#. A5WFJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4082
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนตัวเลขนัยสำคัญที่จะปัดเศษค่า"
#. AWhZF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4087
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
-msgstr "แทนที่ตัวอักษรในสายอักขระข้อความด้วยสายอักขระข้อความที่ต่างกัน"
+msgstr "แทนที่ไบต์ส่วนย่อยในข้อความด้วยไบต์ของข้อความอื่น"
#. yFLRy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4088
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -16634,7 +16324,7 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4089
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
-msgstr "แทนที่ตัวอักษรบางตัวในข้อความ"
+msgstr "ข้อความที่จะแทนที่ไบต์ส่วนย่อยบางส่วน"
#. yYEJC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4090
@@ -16646,11 +16336,10 @@ msgstr "ตำแหน่ง"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4091
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
-msgstr "ตำแหน่งตัวอักษรจากข้อความที่ถูกแทนที่"
+msgstr "ตำแหน่งไบต์ที่จะเริ่มแทนที่ในข้อความ"
#. TqBzQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4092
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
msgstr "ความยาว"
@@ -16659,11 +16348,10 @@ msgstr "ความยาว"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4093
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
-msgstr "จำนวนตัวอักษรที่ถูกแทนที่"
+msgstr "จำนวนไบต์ที่จะแทนที่"
#. gXNBK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4094
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "New text"
msgstr "ข้อความใหม่"
@@ -16672,30 +16360,28 @@ msgstr "ข้อความใหม่"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4095
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text to be inserted."
-msgstr "แทรกข้อความ"
+msgstr "ข้อความที่จะแทรกแทนที่"
#. TuGn8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4101
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte positions."
-msgstr ""
+msgstr "หาตำแหน่งข้อความที่ปรากฏในอีกข้อความหนึ่ง (ตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กตรงกัน), โดยอ้างตำแหน่งไบต์"
#. pARfz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4102
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Find text"
-msgstr "หาข้อความ"
+msgstr "คำค้น"
#. 9vBpm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4103
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text to be found."
-msgstr "ไม่พบข้อความ"
+msgstr "ข้อความที่จะหา"
#. gRPS2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4104
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -16704,7 +16390,7 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4105
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text in which a search is to be made."
-msgstr "ทำการค้นหาในข้อความ"
+msgstr "ข้อความที่จะค้น"
#. Hojgu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4106
@@ -16716,30 +16402,28 @@ msgstr "ตำแหน่ง"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4107
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
-msgstr "ตำแหน่งในข้อความจากที่เริ่มค้นหา"
+msgstr "ตำแหน่งไบต์ที่จะเริ่มค้นหาในข้อความ"
#. VS3cd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4113
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byte positions."
-msgstr ""
+msgstr "หาตำแหน่งข้อความที่ปรากฏในอีกข้อความหนึ่ง (ตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กไม่ต้องตรงกัน) โดยอ้างตำแหน่งไบต์"
#. ZDK7h
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4114
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
-msgstr "หาข้อความ"
+msgstr "คำค้น"
#. qg24F
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4115
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text to be found."
-msgstr "ไม่พบข้อความ"
+msgstr "ข้อความที่จะหา"
#. wtFyg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4116
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -16748,7 +16432,7 @@ msgstr "ข้อความ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4117
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text in which a search is to be made."
-msgstr "ทำการค้นหาในข้อความ"
+msgstr "ข้อความที่จะค้น"
#. Tp5a8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4118
@@ -16760,109 +16444,109 @@ msgstr "ตำแหน่ง"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4119
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
-msgstr "ตำแหน่งในข้อความจากที่เริ่มค้นหา"
+msgstr "ตำแหน่งไบต์ที่จะเริ่มค้นหาในข้อความ"
#. iLpAt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4125
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Computes the Discrete Fourier Transform (DFT) of an array"
-msgstr ""
+msgstr "คำนวณผลการแปลงฟูเรียร์แบบไม่ต่อเนื่อง (DFT) ของอาร์เรย์"
#. ey2C9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4126
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "อาร์เรย์"
#. s7m3H
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4127
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "The array whose DFT needs to be computed. The dimensions of this array can be Nx1 or Nx2 or 1xN or 2xN."
-msgstr ""
+msgstr "อาร์เรย์ที่ต้องการคำนวณ DFT โดยขนาดของอาร์เรย์นี้สามารถเป็น Nx1 หรือ Nx2 หรือ 1xN หรือ 2xN ก็ได้"
#. M7L6L
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4128
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "GroupedByColumns"
-msgstr ""
+msgstr "จัดกลุ่มคอลัมน์"
#. Bcd2k
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4129
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether the array is grouped by columns or not (default TRUE)."
-msgstr ""
+msgstr "แฟล็กระบุว่าอาร์เรย์จัดกลุ่มจำนวนเชิงซ้อนโดยผูกคอลัมน์หรือไม่ (ค่าปริยายคือ TRUE)"
#. aS9wx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4130
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Inverse"
-msgstr ""
+msgstr "ผกผัน"
#. XGpNc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4131
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether an inverse DFT is to be computed (default FALSE)."
-msgstr ""
+msgstr "แฟล็กระบุว่าจะคำนวณ DFT ผกผันหรือไม่ (ค่าปริยายคือ FALSE)"
#. g6qnG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4132
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Polar"
-msgstr ""
+msgstr "เชิงขั้ว"
#. CnGM5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4133
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether to return the results in polar form (default FALSE)."
-msgstr ""
+msgstr "แฟล็กระบุให้คืนค่าในรูปเชิงขั้ว (ค่าปริยายคือ FALSE)"
#. 2DMDC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4134
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "MinimumMagnitude"
-msgstr ""
+msgstr "ขนาดอย่างต่ำ"
#. EMHEM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4135
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "In case of Polar=TRUE, the frequency components below this magnitude are clipped out (default 0.0)."
-msgstr ""
+msgstr "ในกรณีที่ เชิงขั้ว=TRUE องค์ประกอบความถี่ที่มีขนาดต่ำกว่าค่านี้จะถูกขริบทิ้ง (ค่าปริยายคือ 0.0)"
#. dUUdc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4141
msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM_NV"
msgid "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile."
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าเลขสุ่มระหว่าง 0 กับ 1 โดยเป็นค่าที่ไม่ลบเลือน"
#. fDQYY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive), non-volatile."
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าเลขสุ่มจำนวนเต็มที่มีค่าตั้งแต่ค่าล่างถึงค่าบนที่ระบุ (รวมค่าล่างและค่าบนด้วย) โดยเป็นค่าที่ไม่ลบเลือน"
#. o3i8h
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4148
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าล่าง"
#. 7kUdh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4149
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "The smallest integer that can be returned."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนเต็มที่น้อยที่สุดที่สามารถคืนค่าได้"
#. 8s6nU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4150
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าบน"
#. AmoKE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4151
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "The largest integer that can be returned."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนเต็มที่มากที่สุดที่สามารถคืนค่าได้"
#. pDDme
#: sc/inc/scstyles.hrc:29
diff --git a/source/th/sfx2/messages.po b/source/th/sfx2/messages.po
index d95471f6b71..28a2030fb78 100644
--- a/source/th/sfx2/messages.po
+++ b/source/th/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/th/>\n"
@@ -4525,7 +4525,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/th/svx/messages.po b/source/th/svx/messages.po
index 41c36e9acb5..8800c5dd22b 100644
--- a/source/th/svx/messages.po
+++ b/source/th/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/th/>\n"
@@ -13225,7 +13225,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/th/sw/messages.po b/source/th/sw/messages.po
index 8713b366a8d..6387e3eddab 100644
--- a/source/th/sw/messages.po
+++ b/source/th/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/th/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196010.000000\n"
#. v3oJv
@@ -15981,253 +15981,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "แมโคร"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "ป้อนชื่อของรายการที่เลือก"
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "ป้อนคำบรรยายสั้นๆ บอกรายละเอียดที่สำคัญของวัตถุที่เลือก เพื่อใช้สำหรับผู้ที่ไม่สามารถมองเห็นตัววัตถุได้ คำบรรยายนี้จะใช้โดยเทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวก สำหรับรูปภาพ จะใช้เมื่อส่งออกเป็นรูปแบบ HTML และ PDF โดยใช้แท็กที่เหมาะสม"
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_ชื่อ:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "ข้อความ_ทดแทน:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "ป้อนคำบรรยายสั้นๆ สำหรับผู้ใช้ที่ไม่สามารถมองเห็นวัตถุนี้"
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_คำบรรยาย:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "ป้อนคำอธิบายที่ยาวขึ้นของเนื้อหา ถ้ามันซับซ้อนเกินกว่าจะบรรยายแบบย่อใน “ข้อความทดแทน”"
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "ป้อนคำบรรยายที่ยาวขึ้นสำหรับตัววัตถุ โดยเฉพาะถ้าตัววัตถุซับซ้อนหรือมีรายละเอียดมากเกินกว่าจะบรรยายได้พอใน “ข้อความทดแทน” แบบสั้น คำบรรยายนี้จะใช้โดยเทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวก สำหรับรูปภาพ จะใช้เมื่อส่งออกเป็นรูปแบบ HTML และ PDF โดยใช้แท็กที่เหมาะสม"
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "ใช้เพื่อประดับเท่านั้น"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "รายการนี้ใช้เพื่อการประดับตกแต่งเท่านั้น ไม่ใช่ส่วนหนึ่งของเนื้อหาเอกสาร ซึ่งเทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวกอาจข้ามไปได้"
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "สิ่งอำนวยความสะดวก"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "เ_นื้อหา"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "ป้องกันไม่ให้แก้ไขเนื้อหาของรายการที่เลือก"
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_ตำแหน่ง"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "ล็อคตำแหน่งของรายการที่เลือกในเอกสารปัจจุบัน"
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_ขนาด"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "ล็อคขนาดของรายการที่เลือก"
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "ปกป้อง"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "การจัดแนวตามแนว_ตั้ง:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "บน"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "กึ่งกลาง"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "ล่าง"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "ระบุการจัดแนวตามแนวตั้งของเนื้อหาในช่องกรอบ หลักๆ แล้วจะหมายถึงเนื้อหาที่เป็นข้อความ แต่ก็จะมีผลกับตารางและวัตถุอื่นที่ยึดสมอกับพื้นที่ข้อความด้วย (อาจยึดโดยนับเป็นอักขระ, ยึดกับอักขระ หรือยึดกับย่อหน้า) เช่น ช่องกรอบ, รูปภาพ หรืองานวาด"
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "การจัดแนวของเนื้อหา"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "แ_ก้ไขได้ในเอกสารที่อ่านอย่างเดียว"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "อนุญาตให้คุณแก้ไขเนื้อหาของช่องกรอบในเอกสารที่อ่านอย่างเดียว (ป้องกันการเขียน) ได้"
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "_พิมพ์"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "นับรวมรายการที่เลือกด้วยเมื่อคุณพิมพ์เอกสาร"
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "ระบุทิศทางการไหลข้อความในช่องกรอบ หากต้องการใช้การไหลแบบปกติของหน้าเอกสาร ก็เลือก “ใช้ค่าของวัตถุระดับบน”"
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ทิศทา_งข้อความ:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "คุณสมบัติ"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "เชื่อมต่อช่องกรอบนี้ก่อนช่องกรอบปัจจุบัน"
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "การเชื่อมต่อ_ก่อนหน้า:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<ไม่มี>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "แสดงช่องกรอบที่มาก่อนช่องกรอบปัจจุบันตามลำดับการเชื่อมต่อ หากต้องการเพิ่มเหรือเปลี่ยนแปลงการเชื่อมต่อก่อนหน้า ก็เลือกช่องกรอบจากรายชื่อ ถ้าคุณกำลังจะเชื่อมต่อช่องกรอบ ช่องกรอบปัจจุบันกับช่องกรอบเป้าหมายต้องว่างอยู่"
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "เชื่อมต่อช่องกรอบนี้หลังช่องกรอบปัจจุบัน"
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "การเชื่อมต่อ_ถัดไป:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<ไม่มี>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "แสดงช่องกรอบที่มาหลังช่องกรอบปัจจุบันตามลำดับการเชื่อมต่อ หากต้องการเพิ่มเหรือเปลี่ยนแปลงการเชื่อมต่อถัดไป ก็เลือกช่องกรอบจากรายชื่อ ถ้าคุณกำลังจะเชื่อมต่อช่องกรอบ ช่องกรอบปัจจุบันกับช่องกรอบเป้าหมายต้องว่างอยู่"
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "ลำดับ"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "ระบุลำดับของการเชื่อมต่อช่องกรอบ"
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "ระบุคุณสมบัติของวัตถุ, กราฟิกส์ หรือช่องกรอบที่เลือก"
diff --git a/source/ti/basctl/messages.po b/source/ti/basctl/messages.po
index 0fe851c4c49..7924f39cf98 100644
--- a/source/ti/basctl/messages.po
+++ b/source/ti/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1198,13 +1198,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr ""
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr ""
diff --git a/source/ti/cui/messages.po b/source/ti/cui/messages.po
index cf957996a58..36d2737e8fe 100644
--- a/source/ti/cui/messages.po
+++ b/source/ti/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4335,31 +4335,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7835,49 +7835,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr ""
@@ -11964,39 +11964,39 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "መወሰኪ"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "ኣስተካክል"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr ""
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14037,55 +14037,55 @@ msgid "Location: "
msgstr ""
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr ""
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16034,61 +16034,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17548,61 +17548,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20341,7 +20341,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/ti/sfx2/messages.po b/source/ti/sfx2/messages.po
index 9bca7d6c3e2..beb1a16c660 100644
--- a/source/ti/sfx2/messages.po
+++ b/source/ti/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4402,7 +4402,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/ti/svx/messages.po b/source/ti/svx/messages.po
index a5ee931dc00..6b4e31c6df7 100644
--- a/source/ti/svx/messages.po
+++ b/source/ti/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13062,7 +13062,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/ti/sw/messages.po b/source/ti/sw/messages.po
index 648e6e1205c..91cebcae4a6 100644
--- a/source/ti/sw/messages.po
+++ b/source/ti/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16036,255 +16036,255 @@ msgid "Macro"
msgstr ""
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr ""
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr ""
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr ""
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "ቦታ"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr ""
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr ""
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr ""
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr ""
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr ""
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr ""
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "ጠባያት"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr ""
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr ""
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/tn/basctl/messages.po b/source/tn/basctl/messages.po
index 8850908ae09..782728e2cbc 100644
--- a/source/tn/basctl/messages.po
+++ b/source/tn/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1202,14 +1202,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "~Tlhakanya..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
diff --git a/source/tn/cui/messages.po b/source/tn/cui/messages.po
index 1115a7a7a3b..55accc5c7c5 100644
--- a/source/tn/cui/messages.po
+++ b/source/tn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4401,31 +4401,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7980,49 +7980,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12234,40 +12234,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "~Tlhakanya"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Kwala"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Tlosa"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14376,56 +14376,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "Lefelo:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Phetolelo ya Modirisi"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16404,61 +16404,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17937,61 +17937,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20814,7 +20814,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/tn/sfx2/messages.po b/source/tn/sfx2/messages.po
index b26a58cf1ee..285332c2378 100644
--- a/source/tn/sfx2/messages.po
+++ b/source/tn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/tn/svx/messages.po b/source/tn/svx/messages.po
index 4d61d9a0f07..41cd08692a7 100644
--- a/source/tn/svx/messages.po
+++ b/source/tn/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13262,7 +13262,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/tn/sw/messages.po b/source/tn/sw/messages.po
index b0cf590d98e..a3a3f2f5ba6 100644
--- a/source/tn/sw/messages.po
+++ b/source/tn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16498,264 +16498,264 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Leina"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Tlhaloso"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Diteng"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Maemo"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Bogolo:"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "~Sireletsa"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Bogare"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Botlase"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Gatisa"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Kago tshupetso"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Dikago"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<sepe>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<sepe>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/tr/basctl/messages.po b/source/tr/basctl/messages.po
index 20d1d374f9f..c11818f3335 100644
--- a/source/tr/basctl/messages.po
+++ b/source/tr/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basctlmessages/tr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554879426.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Eğer kullanıcı için yerelleştirilmiş bir arayüz yoksa varsayılan dil kullanılır. Ayrıca varsayılan dilin bütün dizileri kopyalanıp yeni diller eklenebilir."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Ekle..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
diff --git a/source/tr/cui/messages.po b/source/tr/cui/messages.po
index 9a7ec01539b..5dfb09339b6 100644
--- a/source/tr/cui/messages.po
+++ b/source/tr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/tr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559121783.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME; kelime işlemci, hesap tablosu, sunum ve çok daha fazlası için modern, kullanımı kolay ve açık kaynaklı bir üretkenlik takımıdır."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Geliştirenler"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Web sitesi"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Sürüm Notları"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Sürüm Bilgisi"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Tüm sürüm bilgilerini İngilizce olarak kopyalayın"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Mevcut sürücü:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Bu sürücü için havuzu etkin hale getir"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Listeden bir sürücü seçin ve Bu sürücü için toplamayı etkinleştir onay kutusunu bu bağlantıyı toplamak için işaretleyin."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Zaman aşımı (saniye):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Toplanan bir bağlantının serbest bırakılması için geçen süreyi saniye cinsinden tanımlar."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Sürücü adı"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Havuz"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Zaman aşımı"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Bağlantı Havuzu"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Örneğin: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Ekle"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Mevcut başlangıç parametresini listeye ekler."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Düzenle"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Seçilen JRE başlangıç parametresinin düzenlenebileceği bir pencere açar."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Kaldır"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Seçili JRE başlangıç parametresini listeden kaldırır."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Konum: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Java Çalıştırma Ortamı Seç"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java Seçenekleri"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Deneysel özellikleri etkinleştir (kararsızlığa neden olabilir)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Deneysel özellikleri etkinleştir"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Makro kaydını etkinleştir (sınırlı olabilir)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Makro kaydetmesini etkinleştir"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Uzman Yapılandırmayı Aç"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Gelişmiş ayarlar ve yapılandırma için Uzman Yapılandırma iletişim penceresini açar."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "İsteğe Bağlı Özellikler"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "İndirme hedefi:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "İndirilen dosyalar için hedef klasörü seçmek için tıklayın."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "İndirme Hedefi"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "İşletim Sistemi sürümü ve temel donanım bilgilerini _gönder"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Bu bilgi, donanımınız ve işletim sisteminizle ilgili iyileştirmeler yapmamızı sağlamaktadır."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Kullanıcı Aracı:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Güncellemeyi uygulamak için tıklayın"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Kullanıcı Aracı"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Gizlilik Politikası"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Çevrimiçi Güncelleme Seçenekleri"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Otomatik bildirim ve çevrimiçi güncellemelerin ofis paketine indirilmesi için bazı seçenekleri belirtir."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia şu anda etkin."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia şu anda devre dışı."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Grafik Çıktısı"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Yazı tipleri _önizlemesini göster"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "İlgili yazı tipinde seçilebilir yazı tiplerini görüntüler, örneğin, Biçimlendirme çubuğundaki Yazı Tipi kutusundaki yazı tipleri."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Ekran _yazı tipi yumuşatma"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Metnin ekranda görünümünü yumuşatmak için seçin."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "şurada_n:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Kenar yumuşatma uygulanacak en küçük yazı tipi boyutunu girin."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Yazı Tipi Listesi"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Grafik Testlerini Çalıştır"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Sık Kullanılan Karakterler:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Bir kullanıcının yüklü yazı tiplerinde bulunan semboller aralığından karakterler eklemesine izin verir."
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b83bb719793..8281dfd1120 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/tr/>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/sc/messages.po b/source/tr/sc/messages.po
index e29b154942d..78f6f607415 100644
--- a/source/tr/sc/messages.po
+++ b/source/tr/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -16552,7 +16552,7 @@ msgstr "Döndürülebilecek en büyük tamsayı."
#: sc/inc/scstyles.hrc:29
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "Bütün Biçemler"
+msgstr "Tüm Biçemler"
#. fRpve
#: sc/inc/scstyles.hrc:30
@@ -16576,7 +16576,7 @@ msgstr "Özel Biçemler"
#: sc/inc/scstyles.hrc:38
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "Bütün Biçemler"
+msgstr "Tüm Biçemler"
#. kGzjB
#: sc/inc/scstyles.hrc:39
diff --git a/source/tr/sd/messages.po b/source/tr/sd/messages.po
index b1954b8b3dd..2c9cac0d872 100644
--- a/source/tr/sd/messages.po
+++ b/source/tr/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Alt belge $(ARG1) içinde $(ARG2)(row,col) konumunda dosya biçim hatas
#: sd/inc/family.hrc:29
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "Bütün Biçemler"
+msgstr "Tüm Biçemler"
#. LgxjD
#: sd/inc/family.hrc:30
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Özel Biçemler"
#: sd/inc/family.hrc:38
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "Bütün Biçemler"
+msgstr "Tüm Biçemler"
#. 6DEqj
#: sd/inc/family.hrc:39
diff --git a/source/tr/sfx2/messages.po b/source/tr/sfx2/messages.po
index e9333f3a84e..1e4c832c0b5 100644
--- a/source/tr/sfx2/messages.po
+++ b/source/tr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/tr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552412178.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "İkinci Parola"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Yalnızca Temel Latince karakterler girilebilir"
diff --git a/source/tr/svx/messages.po b/source/tr/svx/messages.po
index 587c97f4e85..1dc29d368f0 100644
--- a/source/tr/svx/messages.po
+++ b/source/tr/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/tr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554880641.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr "Yeniden Tara"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Soruna Git"
diff --git a/source/tr/sw/messages.po b/source/tr/sw/messages.po
index e4e76cdae6f..6613f069805 100644
--- a/source/tr/sw/messages.po
+++ b/source/tr/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-13 11:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554880865.000000\n"
#. v3oJv
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "_Evet"
#: sw/inc/app.hrc:31
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "Tüm Biçimler"
+msgstr "Tüm Biçemler"
#. aF6kb
#: sw/inc/app.hrc:32
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Özel Biçimler"
#: sw/inc/app.hrc:57
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "Tüm Slaytlar"
+msgstr "Tüm Biçemler"
#. NPGpT
#: sw/inc/app.hrc:58
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Özel Biçimler"
#: sw/inc/app.hrc:66
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "Tüm Slaytlar"
+msgstr "Tüm Biçemler"
#. kGzjB
#: sw/inc/app.hrc:67
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Özel Biçemler"
#: sw/inc/app.hrc:75
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "Tüm Slaytlar"
+msgstr "Tüm Biçemler"
#. DCRLB
#: sw/inc/app.hrc:76
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Özel Biçemler"
#: sw/inc/app.hrc:84
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "Tüm Slaytlar"
+msgstr "Tüm Biçemler"
#. TPRKY
#: sw/inc/app.hrc:85
@@ -15981,253 +15981,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Seçilen madde için bir isim girin."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Görme engelli bireyler için seçilen nesnenin temel ayrıntılarının kısa bir açıklamasını girin. Bu metin, yardımcı teknolojilerin kullanımına açıktır. Görüntüler için bu metin, uygun bir etiketle HTML ve PDF formatına aktarılır."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Ad:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "_Alternatif Metin:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Bu nesneyi görmeyen kullanıcılar için kısa bir tanımlama yapınız."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Tanımlama:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Eğer içerik \"Alternatif Metin\" kısmında kısaca açıklanamayacak kadar karmaşık ise daha uzun bir açıklama giriniz."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Özellikle nesne çok karmaşıksa veya kısa \"Alternatif Metin\" ile yeterince açıklanamayacak kadar çok ayrıntı içeriyorsa, nesnenin daha uzun bir tanımını girin. Bu metin, yardımcı teknolojilerin kullanımına açıktır. Görüntüler için bu metin, uygun bir etiketle HTML ve PDF formatına aktarılır."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr "Dekoratif"
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr "Öge tamamen dekoratiftir, belge içeriğinin bir parçası değildir ve yardımcı teknolojiler tarafından göz ardı edilebilir."
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Erişilebilirlik"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "İ_çerikler"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Seçilen maddenin içeriğinin değişmesini önler."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Konum"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Seçilen maddenin mevcut belgedeki konumunu kilitler."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Boyut"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Seçilen maddenin boyutunu sabitler."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Koru"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "_Dikey hizalama:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Üst"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Ortalanmış"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Çerçeve içeriğinin dikey hizalamasını belirler. Asıl olarak metin içeriğini hedefler ama tablolar ve çerçeveler, grafikler veya çizimler gibi diğer sabitlenmiş metin alanlarını (karakter veya paragraf olarak sabitlenmiş) da etkiler."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "İçerik Hizalama"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Salt-okunur belgelerde düzenlenebilir"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Salt-okunur (yazma-korumalı) bir belgedeki bir çerçeveyi düzenlemenize izin verir."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "_Yazdır"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Belgeyi yazdırdığınızda seçilen maddeyi ekler."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Bir çerçevedeki tercih edilen metin akış yönünü belirler. Sayfa için varsayılan metin akışını kullanmak için, listeden Üst nesne ayarlarını kullanı seçiniz."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Metin yönü:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr "Bu çerçeveyi geçerli çerçeveden önce bağla."
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Önceki bağlantı:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Hiçbiri>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "Geçerli çerçeveden önce gelen çerçeveyi bağlantılı bir sırayla görüntüler. Önceki bağlantıyı eklemek veya değiştirmek için listeden bir çerçeve seçin. Çerçeveleri bağlıyorsanız, geçerli çerçeve ve hedef çerçeve boş olmalıdır."
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr "Bu çerçeveyi geçerli çerçeveden sonra bağla."
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Sonraki bağlantı:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Hiçbiri>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "Geçerli çerçeveden sonra gelen çerçeveyi bağlantılı bir sırayla görüntüler. Sonraki bağlantıyı eklemek veya değiştirmek için listeden bir çerçeve seçin. Çerçeveleri bağlıyorsanız, hedef çerçeve boş olmalıdır."
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Sıra"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr "Bağlantılı çerçeveler için sırayı belirt."
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Seçilen nesne, grafik veya çerçeve için özellikleri belirtir."
diff --git a/source/ts/basctl/messages.po b/source/ts/basctl/messages.po
index efa9e4d0207..ee3ada1d3d5 100644
--- a/source/ts/basctl/messages.po
+++ b/source/ts/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1204,14 +1204,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Engetela..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Difoliti"
diff --git a/source/ts/cui/messages.po b/source/ts/cui/messages.po
index 3a09cd2db50..87662f04a86 100644
--- a/source/ts/cui/messages.po
+++ b/source/ts/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4405,31 +4405,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -8005,49 +8005,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12272,40 +12272,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "~Engetela"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Tsala"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Susa"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14423,56 +14423,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "Ndhawu:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Malulamisele ya mutirhisi"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16458,61 +16458,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17997,61 +17997,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20890,7 +20890,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/ts/sfx2/messages.po b/source/ts/sfx2/messages.po
index 5bcd66b1d49..36efd4b4b21 100644
--- a/source/ts/sfx2/messages.po
+++ b/source/ts/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/ts/svx/messages.po b/source/ts/svx/messages.po
index f86853043f1..837617815b5 100644
--- a/source/ts/svx/messages.po
+++ b/source/ts/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13280,7 +13280,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/ts/sw/messages.po b/source/ts/sw/messages.po
index 2f251e7af00..1db0bc315b3 100644
--- a/source/ts/sw/messages.po
+++ b/source/ts/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16564,263 +16564,263 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Vito"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "~Nhlamuselo"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Leswi nga endzeni:"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "XiyimoX"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Sayizi"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "~Sirhelela"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Ehenhla"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Ku vekiwa exikarhi"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Ehansi"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Printa"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Tlhelo ra marito"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Vundzeni"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<ku hava>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<ku hava>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/tt/basctl/messages.po b/source/tt/basctl/messages.po
index 795f494f12f..72216990743 100644
--- a/source/tt/basctl/messages.po
+++ b/source/tt/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1207,14 +1207,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Өстәү..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Үрнәкле"
diff --git a/source/tt/cui/messages.po b/source/tt/cui/messages.po
index c20f8dfa6c1..6173d25dd7d 100644
--- a/source/tt/cui/messages.po
+++ b/source/tt/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: Tatar <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/tt/>\n"
+"Language-Team: Tatar <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/tt/>\n"
"Language: tt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4387,31 +4387,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7940,49 +7940,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr ""
@@ -12159,40 +12159,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Өстәү"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Үзгәртү"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Бетерү"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14288,55 +14288,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "_Урын"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr ""
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16306,61 +16306,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17823,61 +17823,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20669,7 +20669,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/tt/sfx2/messages.po b/source/tt/sfx2/messages.po
index 1362469b70d..579ff39c87c 100644
--- a/source/tt/sfx2/messages.po
+++ b/source/tt/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/tt/svx/messages.po b/source/tt/svx/messages.po
index 4e62023e927..6a852d20914 100644
--- a/source/tt/svx/messages.po
+++ b/source/tt/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13201,7 +13201,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/tt/sw/messages.po b/source/tt/sw/messages.po
index 765c83fff71..e9a7fdeb0fc 100644
--- a/source/tt/sw/messages.po
+++ b/source/tt/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Tatar <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/tt/>\n"
@@ -16258,262 +16258,262 @@ msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Исем"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Тасвирлама"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Искәрмәләр"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Урын"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Зурлык:"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Проект"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Өске кырый буенча"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Уртада"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Аскы кырый буенча"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Бастыру"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr ""
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Сыйфатлар"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<юк>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<юк>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/ug/basctl/messages.po b/source/ug/basctl/messages.po
index f09abee0cb7..d8e2ffdb7ea 100644
--- a/source/ug/basctl/messages.po
+++ b/source/ug/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ug/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511477562.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "ئەگەر يەرلىكلەشتۈرۈلگەن تىلنىڭ ئارايۈز كۆرۈنۈشى تىل مۇھىتى بولمىسا، كۆڭۈلدىكى تىلنى ئىشلىتىدۇ. ئۇنىڭدىن باشقا، كۆڭۈلدىكى تىلنىڭ ھەممە ھەرپ تىزىقى يېڭى قوشۇلغان تىلنىڭ مەنبەسىگە كۆچۈرۈلىدۇ."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "قوش…"
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "كۆڭۈلدىكى"
diff --git a/source/ug/cui/messages.po b/source/ug/cui/messages.po
index 3f9cc80548b..3a587975887 100644
--- a/source/ug/cui/messages.po
+++ b/source/ug/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/ug/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196050.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4386,31 +4386,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME ئىشلىتىش قولاي بولغان زامانىۋىلاشقان ئوچۇق كودلۇق ئىشلەپچىقىرىش يۈرۈشلۈكى بولۇپ، يېزىق، ئېلېكترونلۇق جەدۋەل، كۆرسەتمە قاتارلىق ئىشلارنى بىر تەرەپ قىلغىلى بولىدۇ."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7874,49 +7874,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "نۆۋەتتىكى قوزغاتقۇچ:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "بۇ قوزغاتقۇچقا ئۇلىنىش توپلىمىنى قوزغات"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "ئۇلىنىش توپلىمى"
@@ -11996,37 +11996,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "مەسىلەن: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "قوش(_A)"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "تەھرىر(_E)"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "چىقىرىۋەت(_R)"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14067,55 +14067,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "ئورنى: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Java ئىجرا مۇھىتى تاللا"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java تاللانمىلىرى"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "تەجرىبە خاراكتېرلىك ئىقتىدارىنى قوزغات (بەلكىم مۇقىم ئەمەس)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "ماكرو خاتىرىلەشنى قوزغات (بەلكىم چەكلىك)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "ئۇستام سەپلىمىسىنى ئاچ"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "تاللاشچان ئىقتىدارلار"
@@ -16069,61 +16069,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "چۈشۈرۈش نىشانى:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "مەشغۇلات سىستېما نەشرى ۋە ئاساسىي قاتتىق دېتال ئۇچۇرلىرىنى يوللا(_S)"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "بۇ ئۇچۇرلار قاتتىق دېتالىڭىز ۋە مەشغۇلات سىستېمىسىغا قارىتا ئەلالاشتۇرۇشىمىزغا يول قويىدۇ."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ۋاكالەتچى:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "قوللان چېكىلسە يېڭىلايدۇ"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "توردا يېڭىلاش تاللانمىسى"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17585,61 +17585,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "گىرافىك چىقار"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "خەت نۇسخا شەكلىنى كۆرسەت(_R)"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "سىلىق ئېكران خەت نۇسخىسى(_G)"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "ئورنى(_M):"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "خەت نۇسخا تىزىملىكى"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20375,7 +20375,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ddc33bda287..750a137f2cf 100644
--- a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ug/sfx2/messages.po b/source/ug/sfx2/messages.po
index a3c00590fa8..94d8c6f389a 100644
--- a/source/ug/sfx2/messages.po
+++ b/source/ug/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ug/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540151760.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4518,7 +4518,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "ئىككىنچى ئىم"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/ug/svx/messages.po b/source/ug/svx/messages.po
index 302f66c8164..1dc7be9b41e 100644
--- a/source/ug/svx/messages.po
+++ b/source/ug/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ug/>\n"
@@ -13211,7 +13211,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/ug/sw/messages.po b/source/ug/sw/messages.po
index 6b98917d392..ad597d4d0b3 100644
--- a/source/ug/sw/messages.po
+++ b/source/ug/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ug/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196051.000000\n"
#. v3oJv
@@ -16341,261 +16341,261 @@ msgid "Macro"
msgstr "ماكرو"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "ئاتى(_N):"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "چۈشەندۈرۈش(_D):"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "مەزمۇنلار"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "ئورنى"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "چوڭلۇقى(_S)"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "قوغدالغان(_P)"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "ئۇستى"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "ئوتتۇرىدا"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "ئاستى"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "ئوقۇشقىلا بولدىغان پۈتۈكنى تەھرىرلەيدۇ(_D)"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "باس"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "تېكست يۆنىلىشى(_D)"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "خاسلىقلار"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<يوق>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<يوق>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/uk/basctl/messages.po b/source/uk/basctl/messages.po
index 58ee914c5a3..8a2fd7854ab 100644
--- a/source/uk/basctl/messages.po
+++ b/source/uk/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/uk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554842418.000000\n"
#. fniWp
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Якщо немає локалізації для локалі інтерфейсу користувача, то використовується типова мова. Крім того, усі рядки з типової мови копіюються до ресурсів нових доданих мов."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Додати…"
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Типово"
diff --git a/source/uk/cui/messages.po b/source/uk/cui/messages.po
index 70a44ae6e0b..489170a3fa4 100644
--- a/source/uk/cui/messages.po
+++ b/source/uk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/uk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566384412.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME — це сучасний, з відкритим кодом, простий у використанні засіб обробки тексту, електронних таблиць, презентацій тощо."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "Подяки"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Сайт"
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Примітки до випуску"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr "Відомості про версію"
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Скопіювати всі відомості англійською"
@@ -7829,49 +7829,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Поточний драйвер:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Увімкнути пул для цього драйвера"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Виберіть драйвер зі списку та відмітьте прапорець «Увімкнути пул для цього драйвера» для створення пулу його з’єднань."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "Ві_длік (секунд):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Задає час у секундах, після якого з'єднання із пулу звільняється."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr "Назва драйвера"
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr "Пул"
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr "Час очікування"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Пул з'єднань"
@@ -11944,37 +11944,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Наприклад: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Додати"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Додає поточний параметр JRE у список."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Змінити"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr "Відкриває діалогове вікно, де можна змінити виділений параметр запуску JRE."
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Видалити"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Видаляє обраний параметр запуску JRE."
@@ -14008,55 +14008,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Розташування: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Вибрати Java Runtime Environment"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Параметри Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Увімкнути експериментальні можливості (можлива нестабільність)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Увімкнути експериментальні можливості"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Увімкнути запис макросів (можливі обмеження)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Активувати запис макросу"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Відкрити параметри для експертів"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr "Відкриває діалогове вікно «Параметри для експертів» з розширеними налаштуваннями конфігурації."
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Додаткові можливості"
@@ -16004,61 +16004,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Каталог для звантаження:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr "Клацніть, щоб вибрати папку призначення для завантажених файлів."
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr "Тека завантажень"
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Надсилати відомості про версію ОС та обладнання"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Ці дані дозволять нам виконати оптимізацю для вашого обладнання і ОС."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Агент користувача:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Натисніть „Застосувати“ для оновлення"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Агент"
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Політика приватності"
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Параметри перевірки оновлень"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Визначає деякі параметри автоматичного сповіщення та завантаження онлайн-оновлень до офісного пакунка."
@@ -17517,61 +17517,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia вже ввімкнено."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia зараз вимкнено."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Графічний вивід"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Попередній _перегляд шрифтів"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Під час вибору шрифтів, наприклад, у полі Шрифт на панелі Форматування, виводить їхні назви відповідним шрифтом."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Зглад_жування екранних шрифтів"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Виберіть, щоб згладити текст на екрані."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "в_ід:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Введіть найменший розмір шрифту для застосування згладжування."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Списки шрифтів"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Виконати графічні тести"
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Обрані символи:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr "Дозволяє користувачеві вставляти символи зі всіх встановлених шрифтів."
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index aa86e5aa05a..921217948d0 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 04:34+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/uk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558990114.000000\n"
#. sZfWF
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sfx2/messages.po b/source/uk/sfx2/messages.po
index e8db90db34b..8321d1f52d7 100644
--- a/source/uk/sfx2/messages.po
+++ b/source/uk/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/uk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560423609.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4477,7 +4477,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Другий пароль"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr "Можна вводити лише латинські символи"
diff --git a/source/uk/svx/messages.po b/source/uk/svx/messages.po
index fd2461ba87a..6219f5e7d6f 100644
--- a/source/uk/svx/messages.po
+++ b/source/uk/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/uk/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Перейти до проблеми"
diff --git a/source/uk/sw/messages.po b/source/uk/sw/messages.po
index b7e36e560e3..76fdd899f60 100644
--- a/source/uk/sw/messages.po
+++ b/source/uk/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-11 06:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565448874.000000\n"
#. v3oJv
@@ -4829,19 +4829,19 @@ msgstr "Виправлення тексту"
#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline level"
-msgstr ""
+msgstr "Підняти/понизити рівень структури"
#. Mmk22
#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move chapter up/down"
-msgstr ""
+msgstr "Перемістити розділ вгору/вниз"
#. 3UGKP
#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT"
msgid "Modify outline"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити структуру"
#. RjcRH
#: sw/inc/strings.hrc:468
@@ -4853,13 +4853,13 @@ msgstr "Вставити нумерацію"
#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Demote list level"
-msgstr ""
+msgstr "Понизити рівень списку"
#. VpBDP
#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Promote list level"
-msgstr ""
+msgstr "Підвищити рівень списку"
#. FGciC
#: sw/inc/strings.hrc:471
@@ -5448,7 +5448,7 @@ msgstr "фрейм"
#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єкт OLE"
#. db5Tg
#: sw/inc/strings.hrc:569
@@ -5577,7 +5577,7 @@ msgstr "Видалити таблицю"
#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
-msgstr "Вставити з поля"
+msgstr "Вставити поле форми"
#. 2zJmG
#: sw/inc/strings.hrc:590
@@ -7127,67 +7127,67 @@ msgstr "Усі файли"
#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists"
-msgstr ""
+msgstr "Списки адрес"
#. Wjpry
#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. CVU2n
#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Сalc"
#. ccsQt
#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. Jwqok
#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase"
-msgstr ""
+msgstr "dBase"
#. wEWC3
#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel"
#. e3ndC
#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word"
#. 9aA4Y
#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text"
-msgstr ""
+msgstr "Простий текст"
#. 5iEeN
#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated"
-msgstr ""
+msgstr "Текст, розділений комами"
#. D8MYt
#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access"
#. nRKEu
#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access 2007"
#. uDNRt
#: sw/inc/strings.hrc:879
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Зображення"
#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єкти OLE"
#. bDG6R
#: sw/inc/strings.hrc:963
@@ -7958,13 +7958,13 @@ msgstr "Дата"
#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст посилання"
#. eeSAu
#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
-msgstr ""
+msgstr "Номер сторінки (без стилю)"
#. MaB3q
#: sw/inc/strings.hrc:1045
@@ -7976,13 +7976,13 @@ msgstr "Розділ"
#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
-msgstr ""
+msgstr "«Вище»/«Нижче»"
#. 96emU
#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
-msgstr ""
+msgstr "Номер сторінки (зі стилем)"
#. CQitd
#: sw/inc/strings.hrc:1048
@@ -8237,6 +8237,8 @@ msgid ""
"Status of the accessibility check.\n"
"Number of issues found: %issues%."
msgstr ""
+"Стан перевірки зручності.\n"
+"Виявлено проблем: %issues%."
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
@@ -8399,13 +8401,13 @@ msgstr "до абзацу"
#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
-msgstr ""
+msgstr "як символ"
#. Uszmm
#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
-msgstr ""
+msgstr "до символа"
#. hDUSa
#: sw/inc/strings.hrc:1129
@@ -15993,253 +15995,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "Введіть назву для вибраного елемента."
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Уведіть короткий опис суттєвих деталей вибраного об'єкта для людини, яка не може його побачити. Цей текст доступний для використання допоміжними технологіями. Для зображень цей текст експортується з відповідним тегом у формат HTML та PDF."
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Назва:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr "_Альтернативний текст:"
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr "Вкажіть короткий опис вмісту для користувачів, які не бачать об'єкта."
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Опис:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr "Вкажіть докладний опис вмісту, якщо він надто складний для короткого опису в «Альтернативному тексті»."
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr "Уведіть докладніший опис об'єкта, особливо якщо об'єкт занадто складний або містить занадто багато деталей, щоб його можна було адекватно описати у полі «Альтернативний текст». Цей текст доступний для використання допоміжними технологіями. Для зображень цей текст експортується з відповідним тегом у формат HTML та PDF."
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr "Доступність"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Вміст"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "Забороняє змінювати вміст вибраного елемента."
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "П_оложення"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "Фіксує положення вибраного елемента в поточному документі."
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Розмір"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "Блокує розмір вибраного елемента."
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Захистити"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr "_Вертикальне вирівнювання:"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "У центрі"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Знизу"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "Задає вертикальне вирівнювання для вмісту рамки. В основному це стосується текстового вмісту, однак також діє на таблиці та інші об'єкти, прив'язані до тексту (прив'язані «Як символ», «До символу» або «До абзацу»), наприклад рамки, зображення або малюнки."
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Вирівнювання вмісту"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Можливість редагування у документі лише для читання"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "Дозволяє змінювати вміст рамки в документі, який доступний лише для читання (захищений від запису)."
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "_Друк"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "Включає вибраний елемент при друку документа."
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Задає переважний напрямок тексту в рамці. Для використання стандартних параметрів напрямку тексту, заданих для сторінки, виберіть у списку пункт Успадковувати від батьківського об'єкту."
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Напрямок тексту:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Попереднє посилання:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Нічого>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Наступне посилання:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Нічого>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr "Послідовність"
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr "Визначає властивості для вибраного об'єкта, зображення або рамки."
diff --git a/source/ur/basctl/messages.po b/source/ur/basctl/messages.po
index 666da34523c..8f0c528cba1 100644
--- a/source/ur/basctl/messages.po
+++ b/source/ur/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:38+0000\n"
"Last-Translator: imran <sardarehsan17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ur/>\n"
@@ -1194,13 +1194,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "اگر یوزر انٹر فیس لوکیل کیلئے کوئی لوکیلائزیشن نہیں ہے تو ڈیفالٹ زبان استعمال کی جائے گی۔ مزید یہ کہ ڈیفالٹ کے تمام سٹرنگز نئی شامل کی گئی زبان میں کاپی کر دئے جائیں گے۔"
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "شامل کریں۔۔۔"
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "ڈیفالٹ"
diff --git a/source/ur/cui/messages.po b/source/ur/cui/messages.po
index 42a91461ffd..0825cde43bd 100644
--- a/source/ur/cui/messages.po
+++ b/source/ur/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:38+0000\n"
"Last-Translator: imran <sardarehsan17@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Urdu <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ur/>\n"
+"Language-Team: Urdu <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/ur/>\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4338,31 +4338,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7823,49 +7823,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr ""
@@ -11954,37 +11954,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr ""
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr ""
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14026,55 +14026,55 @@ msgid "Location: "
msgstr ""
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr ""
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16026,61 +16026,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17538,61 +17538,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20321,7 +20321,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/ur/sfx2/messages.po b/source/ur/sfx2/messages.po
index c1dcac69d71..d536c51a44d 100644
--- a/source/ur/sfx2/messages.po
+++ b/source/ur/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-26 18:13+0000\n"
"Last-Translator: imran <sardarehsan17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ur/>\n"
@@ -4412,7 +4412,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/ur/svx/messages.po b/source/ur/svx/messages.po
index 55d67992a9b..af29ed84fe9 100644
--- a/source/ur/svx/messages.po
+++ b/source/ur/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-05 11:22+0000\n"
"Last-Translator: imran <sardarehsan17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ur/>\n"
@@ -13058,7 +13058,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/ur/sw/messages.po b/source/ur/sw/messages.po
index bcaebfcce36..c4f5d1deabf 100644
--- a/source/ur/sw/messages.po
+++ b/source/ur/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-05 11:22+0000\n"
"Last-Translator: imran <sardarehsan17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ur/>\n"
@@ -16067,257 +16067,257 @@ msgid "Macro"
msgstr ""
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "~نام"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "وضاحت:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "آراء"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr ""
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "حجم:"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr ""
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr ""
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr ""
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr ""
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr ""
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr ""
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr ""
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/uz/basctl/messages.po b/source/uz/basctl/messages.po
index bfce1b65880..417352943ac 100644
--- a/source/uz/basctl/messages.po
+++ b/source/uz/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1198,13 +1198,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Agar foydalanish interfeysi uchun til ko‘rsatilmagan bo‘ls, asosiy tildan foydalaniladi. Bundan tashqari asosiy tildagi barcha qatorlar yangi qo‘shilgan tillar manbalariga nusxa ko‘chiriladi."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Qoʻshish..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Asosiy"
diff --git a/source/uz/cui/messages.po b/source/uz/cui/messages.po
index 4b5b5b2d587..76813ab0b72 100644
--- a/source/uz/cui/messages.po
+++ b/source/uz/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: Uzbek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/uz/>\n"
+"Language-Team: Uzbek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/uz/>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4409,31 +4409,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7999,49 +7999,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12264,39 +12264,39 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Qoʻshish"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Tahrirlash"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Olib _tashlash"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14410,56 +14410,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "Manzili"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Foydalanuvchi moslamasi"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16444,61 +16444,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17979,61 +17979,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20855,7 +20855,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/uz/sfx2/messages.po b/source/uz/sfx2/messages.po
index 193d3a5991e..c18254bfb28 100644
--- a/source/uz/sfx2/messages.po
+++ b/source/uz/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4477,7 +4477,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/uz/svx/messages.po b/source/uz/svx/messages.po
index 915aeab463f..96d32c80dc0 100644
--- a/source/uz/svx/messages.po
+++ b/source/uz/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/uz/>\n"
@@ -13221,7 +13221,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/uz/sw/messages.po b/source/uz/sw/messages.po
index 7e51e6c6481..f84df2b45eb 100644
--- a/source/uz/sw/messages.po
+++ b/source/uz/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16456,265 +16456,265 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makros"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Nomi"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Taʼrifi"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Tarkibi"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Oʻrni"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Oʻlchami"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "~Himoyalash"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Yuqorida"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Markazda"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Pastda"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Nuqta"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Matnning yoʻnalishi"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Xossalari"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<yoʻq>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<yoʻq>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/ve/basctl/messages.po b/source/ve/basctl/messages.po
index 89c23846075..aa797e6e746 100644
--- a/source/ve/basctl/messages.po
+++ b/source/ve/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1205,14 +1205,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Engedza..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Difolithi"
diff --git a/source/ve/cui/messages.po b/source/ve/cui/messages.po
index 19a282c24c7..f7a2921f5f8 100644
--- a/source/ve/cui/messages.po
+++ b/source/ve/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4410,31 +4410,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -8004,49 +8004,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12277,40 +12277,40 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "~Engedzani"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Lulamisani"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Bvisani"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14427,56 +14427,56 @@ msgid "Location: "
msgstr "Vhupo"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Mbekanyo dza Mushumisi"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16461,61 +16461,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -18000,61 +18000,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20887,7 +20887,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/ve/sfx2/messages.po b/source/ve/sfx2/messages.po
index 99b6fc06169..883c7dede3d 100644
--- a/source/ve/sfx2/messages.po
+++ b/source/ve/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4483,7 +4483,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/ve/svx/messages.po b/source/ve/svx/messages.po
index 65f62a7e48a..913da3ec508 100644
--- a/source/ve/svx/messages.po
+++ b/source/ve/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venda <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ve/>\n"
@@ -13287,7 +13287,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/ve/sw/messages.po b/source/ve/sw/messages.po
index 56427da4395..5be9538492a 100644
--- a/source/ve/sw/messages.po
+++ b/source/ve/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16554,263 +16554,263 @@ msgid "Macro"
msgstr "Guṱe"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Dzina"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Ṱha~luso"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Zwire ngomu:"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Vhuimo"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Muelo"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "~Tsireledzani"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Nṱha"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Katifhadzwa"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Fhasi"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Tshiga"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Buḓo ḽa ḽiṅwalwa"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Vhuvha"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<a huna>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<a huna>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/vec/basctl/messages.po b/source/vec/basctl/messages.po
index b7148bbef0c..3fb04b5e9b5 100644
--- a/source/vec/basctl/messages.po
+++ b/source/vec/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Còdaze Veneto <codazeveneto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/vec/>\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "Ła łengua predefenìa ła vien doparà se no ghe ze prezente njauna łocałizasion par l'area geogràfega de l'intarfasa utente. Pardepì, tute łe stringhe de ła łengua predefenìa łe vien copiàe inte łe resorse de łe łengue pena zontàe."
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Zonta..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Predefenìa"
diff --git a/source/vec/cui/messages.po b/source/vec/cui/messages.po
index dab8a030f99..0624297cee4 100644
--- a/source/vec/cui/messages.po
+++ b/source/vec/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 14:37+0000\n"
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/vec/>\n"
+"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/vec/>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4347,31 +4347,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME ła ze na suite de produtività open source moderna e fàsiłe da doparar, par scrìvar testi, crear foji ełetròneghi, prezentasion e altro uncora."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7827,49 +7827,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "Driver corente:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Mantién el cołegamento de'l driver"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Insenbre de łe conesion"
@@ -11942,37 +11942,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Par ezenpio: -Dmyprop=c:\\\\programmi\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Zonta"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr ""
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Modìfega"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Cava vìa"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr ""
@@ -14006,55 +14006,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "Pozision: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Sełesiona un anbiente runtime Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Opsion Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Abìłita łe funsionałità sparimentałi (podarìa no èsar mìa stàbiłe)"
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Abìłita ła rejistrasion de macro (ła podarìa èsar łimità)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Verzi confegurasion progredìa"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Funsionałità opsionałe"
@@ -16002,61 +16002,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Destinasion de'l descargo:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Invìa version de'l Sistema Operativo e informasion de baze so'l hardware"
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "'Ste informasion łe ne parmete de far otemizasion pa'l to hardware e pa'l to sistema oparativo."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "User Agent:"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Struca Àplega pa ajornar"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opsion de ajornamento in łinea"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17515,61 +17515,61 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Rezultado imàjine"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Mostra antep_rima de i caràtari"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Antialiasin_g de i caràtari a schermo"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_da:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Łiste de caràtari"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20294,7 +20294,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Caràtari prefarìi:"
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/vec/sfx2/messages.po b/source/vec/sfx2/messages.po
index 9d68df3cc8d..503bc9db318 100644
--- a/source/vec/sfx2/messages.po
+++ b/source/vec/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-07 14:15+0000\n"
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/vec/>\n"
@@ -4476,7 +4476,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "Seconda password"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/vec/svx/messages.po b/source/vec/svx/messages.po
index d675493d152..63d9b74b0a5 100644
--- a/source/vec/svx/messages.po
+++ b/source/vec/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Còdaze Veneto <codazeveneto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/vec/>\n"
@@ -13067,7 +13067,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/vec/sw/messages.po b/source/vec/sw/messages.po
index 7e356a4304d..060eef5e64d 100644
--- a/source/vec/sw/messages.po
+++ b/source/vec/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 16:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:42+0200\n"
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/vec/>\n"
"Language: vec\n"
@@ -15980,253 +15980,253 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DV6qH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
#. SWXna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "Text _Alternative:"
msgstr ""
#. WbwXe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
msgctxt "frmaddpage|altname_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description for users who do not see this object."
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Descrision:"
#. EsCvx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:130
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
msgstr ""
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Contenjùo"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Pozision"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:263
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Dimension"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Proteji"
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Insima"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Sentrà"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "In baso"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Łineasion de'l contenjùo"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Modifegàbiłe inte'l documento de soła łetura"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:412
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "S_tanpa"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:420
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:450
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Diresion de'l testo"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:466
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Propietà"
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:500
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Cołegamento _presedente:"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Cołegamento _seguente:"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:586
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
diff --git a/source/vi/basctl/messages.po b/source/vi/basctl/messages.po
index d4f17fb91eb..1e6cb7c7d93 100644
--- a/source/vi/basctl/messages.po
+++ b/source/vi/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1204,14 +1204,14 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Thêm..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
diff --git a/source/vi/cui/messages.po b/source/vi/cui/messages.po
index 178678b05ae..de7b269b401 100644
--- a/source/vi/cui/messages.po
+++ b/source/vi/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4404,31 +4404,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME là bộ phần mềm nguồn mở dễ sử dụng để xử lý văn bảng, bảng tính, trình diễn..."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7963,49 +7963,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr ""
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Hãy lựa chọn một trình điều khiển trong danh sách, và đánh dấu trong hộp chọn bên cạnh mục Bật khả năng gộp lại kết nối cho trình điều khiển này để gộp lại kết nối của nó."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Xác định khoảng thời gian (theo giây) sau đó một kết nối đã gộp lại trở thành rảnh (sẵn sàng)."
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -12214,39 +12214,39 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Thêm"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "Thêm vào danh sách tham số khởi chạy JRE hiện thời."
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Sửa"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Bỏ"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Xoá tham số khởi chạy JRE đã chọn."
@@ -14353,57 +14353,57 @@ msgid "Location: "
msgstr "Vị trí:"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Chọn một môi trường chạy Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Tùy chọn Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Cấu hình người dùng"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -16386,61 +16386,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "Đích tải về:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Tùy chọn cập nhật trực tuyến"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17923,62 +17923,62 @@ msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:666
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Đầu ra đồ họa"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Hiện ô _xem thử phông"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:731
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:761
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:779
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:800
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Danh sách phông"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:814
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -20795,7 +20795,7 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8d120096535..fe925612a66 100644
--- a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/vi/>\n"
@@ -45835,15 +45835,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell that references another cell with an error condition is not in error itself."
msgstr ""
-#. 9ycFs
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/vi/sfx2/messages.po b/source/vi/sfx2/messages.po
index 893d843e83e..0bbe5455f75 100644
--- a/source/vi/sfx2/messages.po
+++ b/source/vi/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
diff --git a/source/vi/svx/messages.po b/source/vi/svx/messages.po
index 213c43c41fd..082013af883 100644
--- a/source/vi/svx/messages.po
+++ b/source/vi/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/vi/>\n"
@@ -13212,7 +13212,7 @@ msgid "Rescan"
msgstr ""
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:32
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr ""
diff --git a/source/vi/sw/messages.po b/source/vi/sw/messages.po
index 35a6632fac6..078840eeac7 100644
--- a/source/vi/sw/messages.po
+++ b/source/vi/sw/messages.po