summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sfx2/Library_sfx.mk
blob: c34a48f1e515092f04de7f18c0df281ca28f4ff8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
# -*- Mode: makefile-gmake; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t -*-
#
# This file is part of the LibreOffice project.
#
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#
# This file incorporates work covered by the following license notice:
#
#   Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
#   contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
#   with this work for additional information regarding copyright
#   ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
#   License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file
#   except in compliance with the License. You may obtain a copy of
#   the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
#

$(eval $(call gb_Library_Library,sfx))

$(eval $(call gb_Library_add_sdi_headers,sfx,sfx2/sdi/sfxslots))

$(eval $(call gb_Library_set_componentfile,sfx,sfx2/util/sfx,services))

$(eval $(call gb_Library_add_componentimpls,sfx, \
    $(if $(ENABLE_WASM_STRIP_RECENT),,extended) \
))

$(eval $(call gb_Library_set_precompiled_header,sfx,sfx2/inc/pch/precompiled_sfx))

$(eval $(call gb_Library_use_custom_headers,sfx,\
	officecfg/registry \
))

$(eval $(call gb_Library_use_sdk_api,sfx))

$(eval $(call gb_Library_set_include,sfx,\
    -I$(SRCDIR)/sfx2/inc \
    -I$(SRCDIR)/sfx2/source/inc \
    -I$(WORKDIR)/SdiTarget/sfx2/sdi \
    $$(INCLUDE) \
))

$(eval $(call gb_Library_add_defs,sfx,-DSFX2_DLLIMPLEMENTATION))

$(eval $(call gb_Library_add_defs,sfx,\
    $(if $(filter TRUE,$(ENABLE_CUPS)),-DENABLE_CUPS) \
))

$(eval $(call gb_Library_use_libraries,sfx,\
    basegfx \
    comphelper \
    cppu \
    cppuhelper \
    docmodel \
    drawinglayercore \
    drawinglayer \
    fwk \
    i18nlangtag \
    i18nutil \
    sal \
    salhelper \
    sax \
    sb \
    sot \
    svl \
    svt \
    tk \
    tl \
    ucbhelper \
    utl \
    vcl \
    $(if $(ENABLE_BREAKPAD), \
        crashreport \
    ) \
))

$(eval $(call gb_Library_use_externals,sfx,\
    boost_headers \
    icu_headers \
    icui18n \
    icuuc \
    libxml2 \
))

ifneq ($(ENABLE_WASM_STRIP_RECENT),TRUE)
$(eval $(call gb_Library_add_exception_objects,sfx,\
    sfx2/source/dialog/backingcomp \
    sfx2/source/dialog/backingwindow \
    sfx2/source/control/recentdocsview \
    sfx2/source/control/recentdocsviewitem \
))
endif

$(eval $(call gb_Library_add_exception_objects,sfx,\
    sfx2/source/accessibility/AccessibilityCheck \
    sfx2/source/accessibility/AccessibilityIssue \
    sfx2/source/appl/app \
    sfx2/source/appl/appbas \
    sfx2/source/appl/appbaslib \
    sfx2/source/appl/appcfg \
    sfx2/source/appl/appchild \
    sfx2/source/appl/appdata \
    sfx2/source/appl/appdde \
	sfx2/source/appl/appdispatchprovider \
    sfx2/source/appl/appinit \
    sfx2/source/appl/appmain \
    sfx2/source/appl/appmisc \
    sfx2/source/appl/appopen \
    sfx2/source/appl/appquit \
    sfx2/source/appl/appreg \
    sfx2/source/appl/appserv \
    sfx2/source/appl/appuno \
    sfx2/source/appl/childwin \
    sfx2/source/appl/fileobj \
    sfx2/source/appl/flatpak \
    sfx2/source/appl/fwkhelper \
    sfx2/source/appl/getbasctlfunction \
    sfx2/source/appl/helpdispatch \
    sfx2/source/appl/helpinterceptor \
    sfx2/source/appl/impldde \
    sfx2/source/appl/linkmgr2 \
    sfx2/source/appl/linksrc \
    sfx2/source/appl/lnkbase2 \
	sfx2/source/appl/macroloader \
    sfx2/source/appl/module \
    sfx2/source/appl/newhelp \
    sfx2/source/appl/opengrf \
    sfx2/source/appl/openuriexternally \
    sfx2/source/appl/preventduplicateinteraction \
    sfx2/source/appl/sfxhelp \
    sfx2/source/appl/sfxpicklist \
    sfx2/source/appl/shutdownicon \
    sfx2/source/appl/workwin \
    sfx2/source/appl/xpackcreator \
    sfx2/source/bastyp/bitset \
    sfx2/source/bastyp/fltfnc \
    sfx2/source/bastyp/fltlst \
    sfx2/source/bastyp/frmhtml \
    sfx2/source/bastyp/frmhtmlw \
    sfx2/source/bastyp/helper \
    sfx2/source/bastyp/mieclip \
    sfx2/source/bastyp/progress \
    sfx2/source/bastyp/sfxhtml \
    sfx2/source/bastyp/sfxresid \
    sfx2/source/commandpopup/CommandPopup \
    sfx2/source/config/evntconf \
    sfx2/source/control/bindings \
    sfx2/source/control/ctrlitem \
	sfx2/source/control/dispatch \
    sfx2/source/control/minfitem \
    sfx2/source/control/msg \
    sfx2/source/control/msgpool \
    sfx2/source/control/objface \
    sfx2/source/control/request \
    sfx2/source/control/sfxstatuslistener \
    sfx2/source/control/shell \
    sfx2/source/control/sorgitm \
    sfx2/source/control/statcach \
	sfx2/source/control/templatedefaultview \
    sfx2/source/control/templateviewitem \
    sfx2/source/control/templatelocalview \
    sfx2/source/control/templatecontaineritem \
    sfx2/source/control/templatedlglocalview \
    sfx2/source/control/listview \
    sfx2/source/control/thumbnailviewitem \
    sfx2/source/control/thumbnailviewacc \
    sfx2/source/control/thumbnailview \
    sfx2/source/control/charmapcontrol \
    sfx2/source/control/charwin \
    sfx2/source/control/unoctitm \
    sfx2/source/devtools/DevelopmentToolChildWindow \
    sfx2/source/devtools/DevelopmentToolDockingWindow \
    sfx2/source/devtools/DocumentModelTreeHandler \
    sfx2/source/devtools/ObjectInspectorTreeHandler \
    sfx2/source/devtools/ObjectInspectorWidgets \
    sfx2/source/dialog/alienwarn \
    sfx2/source/dialog/basedlgs \
    sfx2/source/dialog/checkin \
    sfx2/source/dialog/dialoghelper \
    sfx2/source/dialog/charmappopup \
    sfx2/source/dialog/dinfdlg \
    sfx2/source/dialog/dockwin \
    sfx2/source/dialog/documentfontsdialog \
    sfx2/source/dialog/filedlghelper \
    sfx2/source/dialog/filtergrouping \
    sfx2/source/dialog/infobar \
    sfx2/source/dialog/inputdlg \
    sfx2/source/dialog/mailmodel \
    sfx2/source/dialog/bluthsnd \
    sfx2/source/dialog/mgetempl \
    sfx2/source/dialog/navigat \
    sfx2/source/dialog/newstyle \
    sfx2/source/dialog/partwnd \
    sfx2/source/dialog/passwd \
    sfx2/source/dialog/printopt \
    sfx2/source/dialog/recfloat \
    sfx2/source/dialog/securitypage \
    sfx2/source/dialog/sfxdlg \
    sfx2/source/dialog/splitwin \
    sfx2/source/dialog/srchdlg \
    sfx2/source/dialog/styfitem \
    sfx2/source/dialog/styledlg \
    sfx2/source/dialog/tabdlg \
    sfx2/source/dialog/templdlg \
    sfx2/source/dialog/StyleList \
    sfx2/source/dialog/tplcitem \
    sfx2/source/dialog/tplpitem \
    sfx2/source/dialog/versdlg \
    sfx2/source/doc/DocumentMetadataAccess \
    sfx2/source/doc/DocumentSigner \
    sfx2/source/doc/Metadatable \
    sfx2/source/doc/QuerySaveDocument \
    sfx2/source/doc/SfxDocumentMetaData \
    sfx2/source/doc/autoredactdialog \
    sfx2/source/doc/docfac \
    sfx2/source/doc/docfile \
    sfx2/source/doc/docfilt \
    sfx2/source/doc/docinf \
    sfx2/source/doc/docinsert \
    sfx2/source/doc/docmacromode \
    sfx2/source/doc/docstoragemodifylistener \
    sfx2/source/doc/doctempl \
    sfx2/source/doc/doctemplates \
    sfx2/source/doc/doctemplateslocal \
    sfx2/source/doc/exoticfileloadexception \
    sfx2/source/doc/frmdescr \
    sfx2/source/doc/graphhelp \
    sfx2/source/doc/guisaveas \
    sfx2/source/doc/iframe \
    sfx2/source/doc/new \
    sfx2/source/doc/objcont \
    sfx2/source/doc/objembed \
    sfx2/source/doc/objitem \
    sfx2/source/doc/objmisc \
    sfx2/source/doc/objserv \
    sfx2/source/doc/objstor \
    sfx2/source/doc/objxtor \
    sfx2/source/doc/oleprops \
    sfx2/source/doc/ownsubfilterservice \
    sfx2/source/doc/printhelper \
    sfx2/source/doc/docundomanager \
    sfx2/source/doc/sfxbasemodel \
    sfx2/source/doc/sfxmodelfactory \
    sfx2/source/doc/SfxRedactionHelper \
    sfx2/source/doc/signaturestate \
    sfx2/source/doc/syspath \
    sfx2/source/doc/zoomitem \
    sfx2/source/doc/templatedlg \
    sfx2/source/doc/watermarkitem \
    sfx2/source/doc/saveastemplatedlg \
    sfx2/source/explorer/nochaos \
    sfx2/source/inet/inettbc \
    sfx2/source/notebookbar/SfxNotebookBar \
    sfx2/source/notebookbar/NotebookbarTabControl \
    sfx2/source/notify/eventsupplier \
    sfx2/source/notify/globalevents \
    sfx2/source/notify/hintpost \
    sfx2/source/notify/openurlhint \
    sfx2/source/safemode/safemode \
    sfx2/source/sidebar/Sidebar \
    sfx2/source/sidebar/SidebarChildWindow \
    sfx2/source/sidebar/SidebarDockingWindow \
    sfx2/source/sidebar/SidebarController \
    sfx2/source/sidebar/SidebarModelUpdate \
    sfx2/source/sidebar/SidebarPanelBase \
    sfx2/source/sidebar/SidebarToolBox \
    sfx2/source/sidebar/AsynchronousCall \
    sfx2/source/sidebar/Context \
    sfx2/source/sidebar/ContextChangeBroadcaster \
    sfx2/source/sidebar/ContextList \
    sfx2/source/sidebar/ControllerFactory \
    sfx2/source/sidebar/ControllerItem \
    sfx2/source/sidebar/Deck \
    sfx2/source/sidebar/DeckDescriptor \
    sfx2/source/sidebar/DeckLayouter \
    sfx2/source/sidebar/DeckTitleBar \
    sfx2/source/sidebar/FocusManager \
    sfx2/source/sidebar/IContextChangeReceiver \
    sfx2/source/sidebar/ILayoutableWindow \
    sfx2/source/sidebar/Panel \
    sfx2/source/sidebar/PanelDescriptor \
    sfx2/source/sidebar/PanelLayout \
    sfx2/source/sidebar/PanelTitleBar \
    sfx2/source/sidebar/ResourceManager \
    sfx2/source/sidebar/TabBar \
    sfx2/source/sidebar/TitleBar \
    sfx2/source/sidebar/Theme \
    sfx2/source/sidebar/Tools \
    sfx2/source/sidebar/uiobject\
    sfx2/source/sidebar/UnoPanel \
    sfx2/source/sidebar/UnoPanels \
    sfx2/source/sidebar/UnoDeck \
    sfx2/source/sidebar/UnoDecks \
    sfx2/source/sidebar/UnoSidebar \
    sfx2/source/statbar/stbitem \
    sfx2/source/styles/StyleManager \
    sfx2/source/toolbox/tbxitem \
    sfx2/source/toolbox/weldutils \
    sfx2/source/view/classificationcontroller \
    sfx2/source/view/classificationhelper \
    sfx2/source/view/frame \
    sfx2/source/view/frame2 \
    sfx2/source/view/frmload \
    sfx2/source/view/ipclient \
    sfx2/source/view/lokcharthelper \
    sfx2/source/view/lokstarmathhelper \
    sfx2/source/view/lokhelper \
    sfx2/source/view/printer \
    sfx2/source/view/sfxbasecontroller \
    sfx2/source/view/userinputinterception \
    sfx2/source/view/viewfac \
    sfx2/source/view/viewfrm \
    sfx2/source/view/viewfrm2 \
    sfx2/source/view/viewprn \
    sfx2/source/view/viewsh \
))

$(eval $(call gb_SdiTarget_SdiTarget,sfx2/sdi/sfxslots,sfx2/sdi/sfx))

$(eval $(call gb_SdiTarget_set_include,sfx2/sdi/sfxslots,\
    $$(INCLUDE) \
    -I$(SRCDIR)/sfx2/inc \
    -I$(SRCDIR)/sfx2/sdi \
))

ifeq ($(OS),$(filter WNT MACOSX,$(OS)))
$(eval $(call gb_Library_add_defs,sfx,\
    -DENABLE_QUICKSTART_APPLET \
))
endif

ifeq ($(OS),MACOSX)
$(eval $(call gb_Library_add_cxxflags,sfx,\
    $(gb_OBJCXXFLAGS) \
))
$(eval $(call gb_Library_add_objcxxobjects,sfx,\
    sfx2/source/appl/shutdowniconaqua \
))
$(eval $(call gb_Library_add_libs,sfx,\
    -lobjc \
))
$(eval $(call gb_Library_use_system_darwin_frameworks,sfx,\
    Cocoa \
))
endif

ifeq ($(OS),WNT)

$(eval $(call gb_Library_add_exception_objects,sfx,\
    sfx2/source/appl/shutdowniconw32 \
    sfx2/source/doc/syspathw32 \
))

$(eval $(call gb_Library_use_system_win32_libs,sfx,\
    advapi32 \
    gdi32 \
    ole32 \
    shell32 \
    uuid \
))

endif

# vim: set noet sw=4 ts=4:
n/editeng/source/items.po243
-rw-r--r--source/bn/editeng/source/misc.po13
-rw-r--r--source/bn/editeng/source/outliner.po13
-rw-r--r--source/bn/extensions/source/abpilot.po47
-rw-r--r--source/bn/extensions/source/bibliography.po81
-rw-r--r--source/bn/extensions/source/dbpilots.po63
-rw-r--r--source/bn/extensions/source/propctrlr.po391
-rw-r--r--source/bn/extensions/source/scanner.po32
-rw-r--r--source/bn/extensions/source/update/check.po51
-rw-r--r--source/bn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po3
-rw-r--r--source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po74
-rw-r--r--source/bn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po46
-rw-r--r--source/bn/filter/source/config/fragments/types.po25
-rw-r--r--source/bn/filter/source/flash.po9
-rw-r--r--source/bn/filter/source/graphicfilter/eps.po3
-rw-r--r--source/bn/filter/source/pdf.po130
-rw-r--r--source/bn/filter/source/t602.po18
-rw-r--r--source/bn/filter/source/xsltdialog.po330
-rw-r--r--source/bn/filter/uiconfig/ui.po121
-rw-r--r--source/bn/forms/source/resource.po67
-rw-r--r--source/bn/formula/source/core/resource.po308
-rw-r--r--source/bn/formula/source/ui/dlg.po45
-rw-r--r--source/bn/fpicker/source/office.po51
-rw-r--r--source/bn/framework/source/classes.po45
-rw-r--r--source/bn/framework/source/services.po13
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/auxiliary.po831
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po90
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po37321
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po72
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po207
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po189
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po204
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po49871
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po128
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po192
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po129
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1427
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/schart.po101
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/schart/00.po67
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/schart/01.po938
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/schart/02.po30
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/schart/04.po37
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sdraw.po136
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po7
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po8
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po108
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po284
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared.po1440
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po1613
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po5556
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/02.po16386
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/04.po317
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/05.po151
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/07.po12
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po53
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1167
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1925
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2562
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10371
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress.po507
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po167
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po1090
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po670
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po206
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po650
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/smath.po73
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/smath/00.po88
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/smath/01.po1554
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/smath/02.po11
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/smath/04.po31
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/smath/guide.po109
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po2697
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po307
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po3305
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po3698
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po263
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12322
-rw-r--r--source/bn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po556
-rw-r--r--source/bn/librelogo/source.po36
-rw-r--r--source/bn/librelogo/source/help/en-US.po2778
-rw-r--r--source/bn/librelogo/source/pythonpath.po142
-rw-r--r--source/bn/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po118
-rw-r--r--source/bn/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po39
-rw-r--r--source/bn/mysqlc/source.po9
-rw-r--r--source/bn/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/bn/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po77
-rw-r--r--source/bn/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po10
-rw-r--r--source/bn/nlpsolver/src/locale.po46
-rw-r--r--source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po1937
-rw-r--r--source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po7518
-rw-r--r--source/bn/padmin/source.po153
-rw-r--r--source/bn/readlicense_oo/docs.po130
-rw-r--r--source/bn/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po8
-rw-r--r--source/bn/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/bn/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po73
-rw-r--r--source/bn/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po11
-rw-r--r--source/bn/reportbuilder/util.po10
-rw-r--r--source/bn/reportdesign/source/core/resource.po23
-rw-r--r--source/bn/reportdesign/source/ui/dlg.po128
-rw-r--r--source/bn/reportdesign/source/ui/inspection.po89
-rw-r--r--source/bn/reportdesign/source/ui/report.po98
-rw-r--r--source/bn/sc/source/core/src.po18
-rw-r--r--source/bn/sc/source/ui/cctrl.po13
-rw-r--r--source/bn/sc/source/ui/dbgui.po324
-rw-r--r--source/bn/sc/source/ui/docshell.po11
-rw-r--r--source/bn/sc/source/ui/drawfunc.po50
-rw-r--r--source/bn/sc/source/ui/formdlg.po23
-rw-r--r--source/bn/sc/source/ui/miscdlgs.po114
-rw-r--r--source/bn/sc/source/ui/navipi.po43
-rw-r--r--source/bn/sc/source/ui/optdlg.po17
-rw-r--r--source/bn/sc/source/ui/pagedlg.po81
-rw-r--r--source/bn/sc/source/ui/src.po3206
-rw-r--r--source/bn/sc/source/ui/styleui.po30
-rw-r--r--source/bn/sc/uiconfig/scalc/ui.po154
-rw-r--r--source/bn/scaddins/source/analysis.po781
-rw-r--r--source/bn/scaddins/source/datefunc.po51
-rw-r--r--source/bn/sccomp/source/solver.po18
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/accessories.po2591
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/activex.po9
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/base.po17
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/calc.po26
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/draw.po22
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/extensions.po98
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/gnome.po9
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/graphicfilter.po37
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/impress.po28
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/javafilter.po31
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/kde.po9
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/math.po17
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/onlineupdate.po9
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/ooo.po554
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/python.po11
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/quickstart.po9
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/sdkoo.po9
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/smoketest.po10
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/stdlibs.po4
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/tde.po10
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/winexplorerext.po9
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/writer.po31
-rw-r--r--source/bn/scp2/source/xsltfilter.po9
-rw-r--r--source/bn/scripting/source/pyprov.po33
-rw-r--r--source/bn/sd/source/core.po97
-rw-r--r--source/bn/sd/source/filter/html.po70
-rw-r--r--source/bn/sd/source/ui/accessibility.po19
-rw-r--r--source/bn/sd/source/ui/animations.po165
-rw-r--r--source/bn/sd/source/ui/annotations.po34
-rw-r--r--source/bn/sd/source/ui/app.po591
-rw-r--r--source/bn/sd/source/ui/dlg.po381
-rw-r--r--source/bn/sd/source/ui/slideshow.po23
-rw-r--r--source/bn/sd/source/ui/table.po17
-rw-r--r--source/bn/sd/source/ui/view.po60
-rw-r--r--source/bn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po20
-rw-r--r--source/bn/sd/uiconfig/simpress/ui.po21
-rw-r--r--source/bn/sdext/source/minimizer.po10
-rw-r--r--source/bn/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po3
-rw-r--r--source/bn/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po75
-rw-r--r--source/bn/sdext/source/pdfimport.po33
-rw-r--r--source/bn/sdext/source/presenter.po35
-rw-r--r--source/bn/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po376
-rw-r--r--source/bn/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po686
-rw-r--r--source/bn/setup_native/source/mac.po30
-rw-r--r--source/bn/sfx2/source/appl.po139
-rw-r--r--source/bn/sfx2/source/bastyp.po9
-rw-r--r--source/bn/sfx2/source/dialog.po257
-rw-r--r--source/bn/sfx2/source/doc.po204
-rw-r--r--source/bn/sfx2/source/menu.po17
-rw-r--r--source/bn/sfx2/source/view.po32
-rw-r--r--source/bn/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/bn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po44
-rw-r--r--source/bn/starmath/source.po456
-rw-r--r--source/bn/starmath/uiconfig/smath/ui.po16
-rw-r--r--source/bn/svl/source/items.po3
-rw-r--r--source/bn/svl/source/misc.po81
-rw-r--r--source/bn/svtools/source/contnr.po60
-rw-r--r--source/bn/svtools/source/control.po54
-rw-r--r--source/bn/svtools/source/dialogs.po207
-rw-r--r--source/bn/svtools/source/java.po36
-rw-r--r--source/bn/svtools/source/misc.po531
-rw-r--r--source/bn/svtools/source/toolpanel.po9
-rw-r--r--source/bn/svtools/uiconfig/ui.po126
-rw-r--r--source/bn/svx/inc.po80
-rw-r--r--source/bn/svx/source/accessibility.po44
-rw-r--r--source/bn/svx/source/core.po3
-rw-r--r--source/bn/svx/source/dialog.po4042
-rw-r--r--source/bn/svx/source/engine3d.po155
-rw-r--r--source/bn/svx/source/fmcomp.po29
-rw-r--r--source/bn/svx/source/form.po277
-rw-r--r--source/bn/svx/source/gallery2.po190
-rw-r--r--source/bn/svx/source/items.po146
-rw-r--r--source/bn/svx/source/src.po129
-rw-r--r--source/bn/svx/source/stbctrls.po33
-rw-r--r--source/bn/svx/source/svdraw.po904
-rw-r--r--source/bn/svx/source/table.po3
-rw-r--r--source/bn/svx/source/tbxctrls.po93
-rw-r--r--source/bn/svx/source/toolbars.po25
-rw-r--r--source/bn/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po70
-rw-r--r--source/bn/sw/source/core/layout.po10
-rw-r--r--source/bn/sw/source/core/undo.po173
-rw-r--r--source/bn/sw/source/core/unocore.po14
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/app.po302
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/chrdlg.po104
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/config.po283
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/dbui.po344
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/dialog.po95
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/dochdl.po18
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/docvw.po88
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/envelp.po161
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/fldui.po445
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/fmtui.po52
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/frmdlg.po197
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/globdoc.po9
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/index.po179
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/lingu.po21
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/misc.po212
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/ribbar.po111
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/shells.po62
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/smartmenu.po3
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/table.po75
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/uiview.po45
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/utlui.po582
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/web.po18
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/wrtsh.po13
-rw-r--r--source/bn/sw/uiconfig/sw/ui.po42
-rw-r--r--source/bn/sw/uiconfig/swriter/ui.po338
-rw-r--r--source/bn/swext/mediawiki/help.po128
-rw-r--r--source/bn/swext/mediawiki/src.po9
-rw-r--r--source/bn/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/bn/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po39
-rw-r--r--source/bn/sysui/desktop/share.po72
-rw-r--r--source/bn/tubes/uiconfig/ui.po9
-rw-r--r--source/bn/uui/source.po158
-rw-r--r--source/bn/vcl/qa/cppunit/builder.po88
-rw-r--r--source/bn/vcl/source/edit.po7
-rw-r--r--source/bn/vcl/source/src.po163
-rw-r--r--source/bn/vcl/uiconfig/ui.po71
-rw-r--r--source/bn/wizards/source/euro.po90
-rw-r--r--source/bn/wizards/source/formwizard.po732
-rw-r--r--source/bn/wizards/source/importwizard.po84
-rw-r--r--source/bn/wizards/source/template.po83
-rw-r--r--source/bn/xmlsecurity/source/component.po3
-rw-r--r--source/bn/xmlsecurity/source/dialogs.po85
355 files changed, 7077 insertions, 202265 deletions
diff --git a/source/bn/accessibility/source/helper.po b/source/bn/accessibility/source/helper.po
index b5925226f88..a877885da33 100644
--- a/source/bn/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/bn/accessibility/source/helper.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:44+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. !m?W
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "ব্রাউজ"
-#. pfc%
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
diff --git a/source/bn/android/sdremote/res/values.po b/source/bn/android/sdremote/res/values.po
new file mode 100644
index 00000000000..528fc2da832
--- /dev/null
+++ b/source/bn/android/sdremote/res/values.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+#. extracted from android/sdremote/res/values
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"app_name\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"menu_settings\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"title_activity_presentation\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationActivity"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"presentation_ui_resizehandle\n"
+"string.text"
+msgid "Handle to resize view."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"presentation_blank_screen\n"
+"string.text"
+msgid "Blank Screen"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"actionbar_timeformat\n"
+"string.text"
+msgid "h:mmaa"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"actionbar_timerformat\n"
+"string.text"
+msgid "mm:ss"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_start\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_pause\n"
+"string.text"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_restart\n"
+"string.text"
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_reset\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_resume\n"
+"string.text"
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_autodecline\n"
+"string.text"
+msgid "Decline Calls"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_description\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically decline all incoming calls."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_volumeswitching\n"
+"string.text"
+msgid "Volume Switching"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_volumeswitching_descripton\n"
+"string.text"
+msgid "Change slides using volume buttons"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_enablewifi\n"
+"string.text"
+msgid "Enable wireless"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_enablewifi_descripton\n"
+"string.text"
+msgid "Try to connect to the computer over wireless"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_switchcomputer\n"
+"string.text"
+msgid "Switch computer"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"blankscreen_return\n"
+"string.text"
+msgid "Return to Slide"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"bluetooth\n"
+"string.text"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"wifi\n"
+"string.text"
+msgid "WI-FI"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_noservers\n"
+"string.text"
+msgid "Searching for computers…"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_delete\n"
+"string.text"
+msgid "Remove server"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_choose_a_computer\n"
+"string.text"
+msgid "Choose a Computer"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connecting\n"
+"string.text"
+msgid "Attempting to connect to {0}…"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connectionfailed\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
+"string.text"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_1\n"
+"string.text"
+msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_2_deviceName\n"
+"string.text"
+msgid "Choose \"{0}\" as your device."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_3\n"
+"string.text"
+msgid "Then input this PIN:"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_instruction\n"
+"string.text"
+msgid "No presentation is currently running."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_button\n"
+"string.text"
+msgid "Start Presentation"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_title\n"
+"string.text"
+msgid "Start Presentation"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about\n"
+"string.text"
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_close\n"
+"string.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_versionstring\n"
+"string.text"
+msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_copyright\n"
+"string.text"
+msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_licence\n"
+"string.text"
+msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_libraries\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This app uses android-coverflow\n"
+"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
+"\tAll rights reserved.\n"
+"\n"
+"This app uses ActionBarSherlock:\n"
+"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
+"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver\n"
+"string.text"
+msgid "Add Server"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_entername\n"
+"string.text"
+msgid "Server name:"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_enteraddress\n"
+"string.text"
+msgid "Server address as IP or hostname:"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_remember\n"
+"string.text"
+msgid "Remember this server next time"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_add\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_cancel\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect_description1\n"
+"string.text"
+msgid "Your connection has been dropped."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect_description2\n"
+"string.text"
+msgid "Attempting to reconnect…"
+msgstr ""
diff --git a/source/bn/avmedia/source/framework.po b/source/bn/avmedia/source/framework.po
index 8fbe464e5bc..8e07e6bcb0e 100644
--- a/source/bn/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/bn/avmedia/source/framework.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:44+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. ~FXR
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "খুলুন"
-#. Zoi}
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "প্রয়োগ"
-#. jsqR
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "চালান"
-#. -A$L
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause"
msgstr "বিরতি"
-#. _Ew|
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "থামুন"
-#. W7Lq
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "পুনরাবৃত্তি"
-#. iM66
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mute"
msgstr "নিঃশব্দ"
-#. 9![y
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
-#. =PkP
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "৫০%"
-#. T!PD
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "১০০%"
-#. t;+,
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "২০০%"
-#. TnMj
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaled"
msgstr "আকার পরিবর্তিত"
-#. 0jm/
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
diff --git a/source/bn/avmedia/source/viewer.po b/source/bn/avmedia/source/viewer.po
index 515cca9ebad..e742484c6cc 100644
--- a/source/bn/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/bn/avmedia/source/viewer.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:44+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. 5cxF
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie and Sound"
msgstr "মুভি ও শব্দ সন্নিবেশ"
-#. F:?1
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Movie and Sound"
msgstr "মুভি ও শব্দ খুলুন"
-#. DFNw
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "All movie and sound files"
msgstr "সব মুভি এবং শব্দের ফাইল"
-#. l}VA
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "সকল ফাইল"
-#. 7ms(
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
diff --git a/source/bn/basctl/source/basicide.po b/source/bn/basctl/source/basicide.po
index 62bd7e358fd..030ef6ee1cd 100644
--- a/source/bn/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/bn/basctl/source/basicide.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 11:20+0600\n"
-"Last-Translator: Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. deMc
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "বস্তুর ক্যাটালগ"
-#. V`%U
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -33,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects Tree"
msgstr "অবজেক্ট ট্রি"
-#. ZE~=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -42,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<সব>"
-#. W2+)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -51,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "< No Module >"
msgstr "<কোন মডিউল নেই>"
-#. M]dX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -60,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড"
-#. r,H6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -69,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "লোড"
-#. g+qX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -78,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ"
-#. :\(K
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -91,7 +85,6 @@ msgstr ""
"এই সোর্স টেক্সটটি খুব বড় এবং এটি কম্পাইল কিংবা সংরক্ষণ কিছুই করা যাবে না।\n"
"এতে বর্ণিত কিছু মন্তব্য মুছে ফেলুন অথবা কিছু মেথড অন্য মডিউলে স্থানান্তর করুন।"
-#. 6Nvl
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error opening file"
msgstr "ফাইলটি খুলতে ত্রুটি হয়েছে"
-#. I#3L
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library"
msgstr "লাইব্রেরি লোড করতে ত্রুটি হয়েছে"
-#. $@^F
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "ফাইলিটিতে কোন BASIC লাইব্রেরি নেই"
-#. qcF/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -127,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Name"
msgstr "অকার্যকর নাম"
-#. U@~0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -136,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "একটি লাইব্রেরির নাম ৩০ অক্ষরের বেশী হতে পারবে না।"
-#. JMM[
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "অন্যান্য নথি থেকে ম্যাক্রগুলো ব্যবহার করা যাচ্ছে না।"
-#. %NUf
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "This library is read-only."
msgstr "এই লাইব্রেরিটি কেবলমাত্র পড়ার যোগ্য।"
-#. CHXF
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "'XX' প্রতিস্থাপন করা যাবে না।"
-#. pDgK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr " 'XX' সংযুক্ত করা যাবে না।"
-#. 1pz+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' was not added."
msgstr "'XX' সংযুক্ত করা হয়নি।"
-#. AJK1
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "'XX' এর জন্য পাসওয়ার্ড দিন।"
-#. kC\9
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name already exists"
msgstr "এই নাম ইতোমধ্যে আছে"
-#. r)bk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Signed)"
msgstr "(সাক্ষরিত)"
-#. FxwV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "একই নামের অবেজেক্ট ইতোমধ্যে বিদ্যমান"
-#. k~#P
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "'XX' ফাইলটি ইতোমধ্যে বিদ্যমান"
-#. F[$.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -241,7 +219,6 @@ msgstr ""
"\n"
"বিস্তারিত তথ্যের জন্য নিরাপত্তা সংক্রান্ত সেটিংসমূহ পরীক্ষা করুন।"
-#. ZTC%
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile Error: "
msgstr "কম্পাইল ত্রুটি:"
-#. ~kzi
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "রানটাইম ত্রুটি:# "
-#. 3.!B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found"
msgstr "অনুসন্ধানকৃত কীটি খুঁজে পাওয়া যাচ্ছেনা"
-#. wXS@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "শেষ মডিউলটি অনুসন্ধান শেষ হয়েছে। প্রথম মডিউল থেকে শুরু করতে চান?"
-#. ?Hng
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "অনুসন্ধানকৃত কীটি XX বার প্রতিস্থাপন করা হয়েছে"
-#. dX9n
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be read"
msgstr "ফাইলটি পড়া যাচ্ছে না"
-#. 9[xg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved"
msgstr "ফাইলটি সংরক্ষণ করা যাচ্ছে না"
-#. lKe\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "পূর্ব নির্ধারিত লাইব্রেরিটির নাম পরিবর্তন করা যাবে না।"
-#. ,#9v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "রেফারেন্সকৃত লাইব্রেরিটির নাম পরিবর্তন করা যাবে না।"
-#. ^}M`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "পূর্ব নির্ধারিত লাইব্রেরিটি নিষ্ক্রিয় করা যাবে না"
-#. Zr~A
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating source"
msgstr "সোর্স তৈরি করা হচ্ছে"
-#. W83h
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "ফাইলের নাম:"
-#. ,=wX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Libraries"
msgstr "লাইব্রেরি ইমপোর্ট"
-#. e3f;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -367,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "আপনি কি XX ম্যক্রোটি অপসারণ করতে চান?"
-#. H~pG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "আপনি কি XX ডায়ালগটি মুছে ফেলতে চান?"
-#. |SeE
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr " আপনি কি XX লাইব্রেরিটি মুছে ফেলতে চান?"
-#. je{o
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "আপনি কি XX লাইব্রেরি রেফারেন্স মুছে ফেলতে চান?"
-#. Xm7Q
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "আপনি কি XX মডিউলটি মুছে ফেলতে চান?"
-#. =z=.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object or method not found"
msgstr "অবজেক্ট অথবা মেথডটি পাওয়া যাচ্ছেনা"
-#. 5lGk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -421,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. q#Ee
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -430,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#. d@%(
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -439,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Col"
-#. GksX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -448,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "নথি"
-#. [HYz
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -457,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Bar"
msgstr "ম্যক্রো বার"
-#. WT!/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "যতক্ষণ BASIC চালু আছে ততক্ষণ উইন্ডোটি বন্ধ করা যাবে না।"
-#. ob;X
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -475,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "পূর্ব নির্ধারিত লাইব্রেরিটি প্রতিস্থাপন করা যাবেনা।"
-#. _sL@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -484,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "'XX' এর রেফারেন্স সম্ভব নয়। "
-#. $;d+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -493,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch"
msgstr "ওয়াচ"
-#. q[F0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "চলক"
-#. [\2#
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "মান"
-#. `~4,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -520,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "টাইপ"
-#. IPB!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -529,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "কল ষ্ট্যাক"
-#. mK3f
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "BASIC চালুকরণ"
-#. 8;n!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module"
msgstr "মডিউল"
-#. U5LV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "ডায়ালগ"
-#. *?3+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -565,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "লাইব্রেরি"
-#. p-J$
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -574,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "নতুন লাইব্রেরি"
-#. wl|E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -583,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "নতুন মডিউল"
-#. )f3c
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -592,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dialog"
msgstr "নতুন ডায়ালগ"
-#. Ub!,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -601,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "সব"
-#. }RLC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -610,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
-#. :WO!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -619,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "A name must be entered."
msgstr "একটি নাম অবশ্যই দিতে হবে।"
-#. -@v4
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -632,7 +567,6 @@ msgstr ""
"সম্পাদনার পরে আপনাকে পুনরায় প্রোগ্রামটি চালু করতে হবে।\n"
"চালিয়ে যেতে চান?"
-#. dU+x
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -641,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "আপনি কি সক্রিয় সব মডিউলের লেখা প্রতিস্থাপন করতে চান?"
-#. fOE;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $`24
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "ওয়াচ সরিয়ে ফেলা"
-#. p0?t
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch:"
msgstr "ওয়াচ:"
-#. )hOO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -677,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calls: "
msgstr "কল স্ট্যাক:"
-#. C-#U
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -686,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "আমার ম্যাক্রো"
-#. ?!XO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -695,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Dialogs"
msgstr "আমার ডায়ালগ"
-#. sJGU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -704,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "আমার ম্যাক্রো এবং ডায়ালগ"
-#. iWd/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -713,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো"
-#. RsXB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -722,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr " %PRODUCTNAME ডায়ালগ"
-#. gllN
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -731,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো এবং ডায়ালগ"
-#. lH-y
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -741,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "সক্রিয়"
-#. mQvu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -751,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..."
-#. 3sc.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -760,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. a@W+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -770,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "ব্রেকপয়েন্ট পরিচালনা..."
-#. Wcy=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -779,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "ব্রেকপয়েন্ট পরিচালনা "
-#. s2^S
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -789,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "BASIC মডিউল"
-#. 5IIo
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -799,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "BASIC কথোপকথন"
-#. \%gc
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -809,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
-#. LAie
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -819,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলা"
-#. UkD8
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -829,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "পুনঃনামকরণ"
-#. M.5i
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -839,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "লুকিয়ে রাখা"
-#. CQ?d
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -849,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "মডিউল..."
-#. SdR)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -859,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..."
-#. aau`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -868,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "আপনি কি XX ম্যাক্রোটিকে পুনঃলিখন করবেন?"
-#. %DZ@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -877,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Not localized>"
msgstr "<অনুবাদ করা হয়নি>"
-#. ofo`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -886,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[পূর্বনির্ধারিত ভাষা]"
-#. G@B=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -895,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Objects"
msgstr "নথির বিষয়বস্তু"
-#. ^X3N
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -904,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "ফর্ম"
-#. L4Z+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -913,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "মডিউল"
-#. Mx!0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -922,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Modules"
msgstr "ক্লাস মডিউল"
-#. M@CT
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -931,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "পুনঃনামকরণ"
-#. eq\m
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -940,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন"
-#. W@VC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -949,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "ডায়ালগ ইমপোর্ট - নামটি ইতোমধ্যে ব্যবহৃত"
-#. T3_B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -970,7 +870,6 @@ msgstr ""
"আগের ডায়ালগটি সংরক্ষণ করতে চাইলে এই ডায়ালগটির একটি নতুন নাম দিন, অন্যথায় আগের ডায়ালগটি প্রতিস্থাপিত হয়ে যাবে।\n"
" "
-#. :_6e
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -979,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "যোগ"
-#. Yr+\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -988,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Omit"
msgstr "বাদ"
-#. ^T?v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -997,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "ডায়ালগ ইমপোর্ট - ভাষার অমিল"
-#. :5]p
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1017,7 +913,6 @@ msgstr ""
"\n"
"নোট: যেসব ভাষা ডায়ালগ দ্বারা সমর্থিত নয়, সেসব ভাষার ক্ষেত্রে ডায়ালগের ডিফল্ট ভাষা রিসোর্স ব্যবহৃত হবে।"
-#. cm14
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1026,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line"
msgstr ""
-#. t.GK
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1036,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
-#. lKY=
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1046,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help information"
msgstr "সহায়ক তথ্য"
-#. ?gj(
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1056,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ID"
msgstr "সহায়তা ID"
-#. -p|Q
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1066,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file name"
msgstr "সহায়িকা ফাইলের নাম"
-#. #``S
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1075,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
-#. Mq-_
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1085,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "নতুন"
-#. qYmA
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1095,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলা"
-#. I$iQ
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1105,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "সক্রিয়"
-#. jk[T
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1115,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass Count:"
msgstr "মোট পাস:"
-#. WAj7
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1125,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "ব্রেকপয়েন্ট"
-#. jB*a
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1134,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "ব্রেকপয়েন্ট পরিচালনা"
-#. D?0f
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1144,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "মডিউল"
-#. W_]=
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1154,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs"
msgstr "ডায়ালগ"
-#. 36Js
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1164,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries"
msgstr "লাইব্রেরি"
-#. !*g@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1173,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "%PRODUCTNAME মৌলিক ম্যাক্রো সংগঠক"
-#. i6H6
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1183,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odule"
msgstr "মডিউল (~o)"
-#. }0uw
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1193,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "সম্পাদনা (~E)"
-#. sCzN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1203,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#. ,ASe
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1213,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "নতুন... (~N)"
-#. WT=T
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1223,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "নতুন... (~N)"
-#. frR:
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1233,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মুছে ফেলা (~D)"
-#. #kf+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1243,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "ডায়ালগ"
-#. Fpj/
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1253,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "সম্পাদনা (~E)"
-#. ~UGN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1263,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#. ABdx
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1273,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "নতুন... (~N)"
-#. JU]Z
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1283,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "নতুন... (~N)"
-#. YAwH
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1293,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মুছে ফেলা (~D)"
-#. 78@@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1303,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ocation"
msgstr "অবস্থান (~o)"
-#. nCdL
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1313,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Library"
msgstr "লাইব্রেরি (~L)"
-#. \U8x
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1323,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "সম্পাদনা (~E)"
-#. hP(Q
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1333,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#. 1tDJ
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1343,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password..."
msgstr "পাসওয়ার্ড... (~P)"
-#. A^5`
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1353,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "নতুন... (~N)"
-#. VTeK
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1363,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "ইমপোর্ট... (~I)"
-#. NG%_
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1373,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport..."
msgstr "এক্সপোর্ট... (~x)"
-#. zp?S
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1383,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মুছে ফেলা (~D)"
-#. Kc.v
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1393,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. Y1`2
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1403,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "রেফারেন্স হিসেবে সন্নিবেশ করাতে পারেন (কেবলমাত্র পড়ার জন্য)"
-#. 4c8N
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1413,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "বিদ্যমান লাইব্রেরিসমূহ প্রতিস্থাপন করুন"
-#. p;}g
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1423,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Number:"
msgstr ""
-#. `(e~
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1433,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name:"
msgstr "নাম: (~N)"
-#. iO@h
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1443,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as ~extension"
msgstr "বর্ধিতাংশ হিসেবে এক্সপোর্ট করুন (~e)"
-#. 9)l.
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1453,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "BASIC লাইব্রেরি হিসেবে এক্সপোর্ট"
-#. \D2F
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1462,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic library"
msgstr "প্রাথমিক লাইব্রেরি এক্সপোর্ট করুন"
-#. T7$-
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1471,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export library as extension"
msgstr "বর্ধিতাংশ হিসেবে লাইব্রেরি এক্সপোর্ট"
-#. rsB+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1480,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "BASIC লাইব্রেরি হিসেবে এক্সপোর্ট করুন "
-#. /g+L
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1489,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "বর্ধিতাংশ"
-#. ch4W
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1498,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মুছে ফেলা (~D)"
-#. ,b1I
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1507,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "নতুন (~N)"
-#. Kn8D
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1516,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "পছন্দ"
-#. ic*r
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1525,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "রান"
-#. ,D#!
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1534,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "সংরক্ষণ (~S)"
-#. pRPI
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1544,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "মুদ্রণ পরিসর"
-#. D_5S
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1554,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Pages"
msgstr "সব পৃষ্ঠা (~P)"
-#. 2N4s
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
diff --git a/source/bn/basctl/source/dlged.po b/source/bn/basctl/source/dlged.po
index 476f7ea3fe6..daadb49b05a 100644
--- a/source/bn/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/bn/basctl/source/dlged.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. DhnW
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "বর্তমান ভাষা"
-#. JGIq
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "যোগ..."
-#. _oXj
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলা"
-#. p]vE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "পূর্ব নির্ধারিত"
-#. }IS0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "ব্যবহারকারীর ইন্টারফেস লোক্যালের জন্য কোনো লোকালাইজেশন বিদ্যমান না থাকলে পূর্ব নির্ধারিত ভাষা ব্যবহার করা হবে। একই সাথে পূর্বনির্ধারিত ভাষার সকল স্ট্রিং নতুন যোগ করা ভাষার রিসোর্সে অনুলিপি করা হবে।"
-#. *TMb
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ করুন (~C)"
-#. SfP_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[পূর্বনির্ধারিত ভাষা]"
-#. so),
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মুছে ফেলা (~D)"
-#. @,QV
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<ভাষা রিসোর্স তৈরি করতে 'যোগ' চাপুন>"
-#. Z@]S
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "ব্যবহারকারীর ইন্টারফেস ভাষা ব্যবস্থাপনা করুন [$1]"
-#. {@Ru
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -129,7 +119,6 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি নির্বাচিত ভাষার রিসোর্স মুছতে চান?"
-#. Q13J
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "ভাষা রিসোর্স মুছে ফেলা"
-#. Ag$]
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা"
-#. ?(~F
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "ডিফল্ট ব্যবহারকারী ইন্টারফেস ভাষা হিসেবে একটি ভাষা নির্বাচন করুন। বর্তমানে উপস্থিত সকল স্ট্রিং নির্বাচিত ভাষার রিসোর্স তৈরিতে ব্যবহার করা হবে।"
-#. 0~l0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "ব্যবহারকারীর ইন্টারফেস ভাষা যোগ"
-#. \JB_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "প্রাপ্ত ভাষাসমূহ"
-#. OuG~
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "যেসব ভাষা যোগ করতে চান সেগুলো নির্বাচন করুন। এসব ভাষার জন্য লাইব্রেরিতে রিসোর্স তৈরি করা হবে। বর্তমান ডিফল্ট ইন্টারফেস ভাষার স্ট্রিং-গুলো‌ এই নতুন রিসোর্সে প্রাথমিকভাবে কপি করা থাকবে।"
-#. 6a+c
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -197,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "ডিফল্ট ব্যবহারকারীর ইন্টারফেস ভাষা নিযুক্তকরণ"
-#. ]nNM
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী:"
-#. I_7p
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "কোনো কন্ট্রোল চিহ্নিত করা নেই"
-#. ,!pS
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
diff --git a/source/bn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/bn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 77318a8944c..19a1eb9a418 100644
--- a/source/bn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/bn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. dCgB
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME মৌলিক ম্যাক্রো"
-#. ;$kl
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing macros in:"
msgstr "এ স্থানে বিদ্যমান ম্যাক্রসমূহ (~i):"
-#. peL)
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro from"
msgstr "ম্যাক্রোর উৎস (~f)"
-#. O@}F
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save macro in"
msgstr "অন্য স্থানে ম্যাক্রো সংরক্ষণ (~a)"
-#. 0h%}
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
diff --git a/source/bn/basic/source/classes.po b/source/bn/basic/source/classes.po
index 98f1b61e1d2..94f5d018d75 100644
--- a/source/bn/basic/source/classes.po
+++ b/source/bn/basic/source/classes.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. 1SiU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error."
msgstr "সিনট্যাক্স ত্রুটি।"
-#. Zz8?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Gosub বাদে ফিরে পাওয়া।"
-#. S[$m
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "ভুল ভুক্তি ; আবার চেষ্টা করুন।"
-#. ES_7
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "অকার্যকর প্রসিজার কল।"
-#. ;hGR
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow."
msgstr "ওভারফ্লো।"
-#. \AfP
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory."
msgstr "অপ্রতুল মেমরি।"
-#. ml6H
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "অ্যারে আগে থেকেই ডায়মেনশন করা আছে।"
-#. b|NG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index out of defined range."
msgstr "ইনডেক্স উল্লেখকৃত পরিসরের বাইরে।"
-#. \~}O
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate definition."
msgstr "অনুরূপ সংজ্ঞা।"
-#. _#VG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division by zero."
msgstr "শূন্য দিয়ে বিভাজন।"
-#. $4kM
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable not defined."
msgstr "চলক নির্ধারিত নয়।"
-#. l6X6
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type mismatch."
msgstr "ডাটা ধরনে অমিল।"
-#. jcL%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid parameter."
msgstr "অকার্যকর প্যারামিটার।"
-#. q/0#
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা প্রসেস বিঘ্নিত হয়েছে।"
-#. _dYH
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resume without error."
msgstr "ত্রুটি ব্যতীত পুনরায় আরম্ভ।"
-#. hYO\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "অপ্রতুল স্ট্যাক মেমোরি।"
-#. %_Dv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "সাব-প্রসিজার বা ফাংশন কার্যপ্রনালী উল্লেখ করা নেই।"
-#. 7rBQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "DLL ফাইল লোডে ত্রুটি।"
-#. :I|%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "ভুল DLL ব্যবহারের রীতি।"
-#. [so#
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "অভ্যন্তরীণ ত্রুটি $(ARG1)।"
-#. M75T
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "অকার্যকর ফাইলের নাম বা ফাইল নম্বর।"
-#. }_Yn
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found."
msgstr "ফাইল পাওয়া যায়নি।"
-#. ;Ybb
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "ভুল ফাইল মোড।"
-#. Zp9;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already open."
msgstr "ফাইল অাগে থেকেই খোলা।"
-#. UsS4
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device I/O error."
msgstr "ডিভাইস I/O ত্রুটি।"
-#. TIHT
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "ফাইল ইতোমধ্যে বিদ্যমান।"
-#. os1N
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect record length."
msgstr "রেকর্ডের ভুল দৈর্ঘ্য।"
-#. sZrg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "ডিস্ক বা হার্ড ড্রাইভে জায়গা নেই।"
-#. _s0e
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "ফাইলের শেষে পৌছে গিয়েছে।"
-#. /3x%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect record number."
msgstr "ভুল রেকর্ড নম্বর।"
-#. h4Q[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many files."
msgstr "অতিরিক্ত ফাইল।"
-#. 5da~
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device not available."
msgstr "ডিভাইসটি নেই।"
-#. 84*.
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access denied."
msgstr "প্রবেশাধিকার নেই।"
-#. gcYO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk not ready."
msgstr "ডিস্ক প্রস্তুত না।"
-#. S!Ag
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented."
msgstr "বাস্তবায়িত নয়।"
-#. sK~8
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "একাধিক ড্রাইভে নতুন নামকরণ সম্ভব নয়।"
-#. hY25
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File access error."
msgstr "পাথ/ফাইল পড়তে ত্রুটি।"
-#. Xsrw
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path not found."
msgstr "পাথ, পথ পাওয়া যায়নি।"
-#. H2ek
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object variable not set."
msgstr "অবজেক্ট চলক নিযুক্ত নেই।"
-#. t1Oh
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "অকার্যকর স্ট্রিং বিন্যাস।"
-#. 1=Ek
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "শূন্যের ব্যবহার গ্রহণযোগ্য নয়।"
-#. COPc
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE ত্রুটি।"
-#. tGZl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "DDE সংযোগের সাড়ার জন্য অপেক্ষা করছে।"
-#. 4!fm
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "No DDE channels available."
msgstr "কোনো DDE চ্যানেল নেই।"
-#. P*QO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "কোনো অ্যাপ্লিকেশন DDE সংযোগ শুরু করার জন্য সাড়া দেয়নি।"
-#. EOuh
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "অতিরিক্ত সংখ্যক অ্যাপ্লিকেশন DDE সংযোগ শুরু করার জন্য সাড়া দিয়েছে।"
-#. fDA1
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE চ্যানেল লককৃত।"
-#. b+-d
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "বাইরের অ্যাপ্লিকেশন DDE অপারেশন চালাতে পারেনা।"
-#. B:IX
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "DDE এর সাড়া পেতে অপেক্ষা করার নির্দিষ্ট সময় শেষ হয়ে গিয়েছে।"
-#. $TRU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "DDE অপারেশনের মধ্যে ব্যবহারকারী ESCAPE চাপ দিয়েছেন।"
-#. hPzU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application busy."
msgstr "বাইরের অ্যাপ্লিকেশন ব্যস্ত।"
-#. [Ik;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE operation without data."
msgstr "ডাটা ব্যতীত DDE অপারেশন।"
-#. NydK
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "ডাটা ভুল বিন্যাসে আছে।"
-#. G?W:
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application has been terminated."
msgstr "বাইরের অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করে দেয়া হয়েছে।"
-#. Ql6A
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE সংযোগ বাধাগ্রস্ত বা পরিবর্তন করা হয়েছে।"
-#. `R@[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "কোনো চ্যানেল না খোলে DDE মেথড আহবান করা হয়েছে।"
-#. Eaq)
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "অকার্যকর DDE সংযোগ ফরম্যাট।"
-#. FuG|
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE বার্তা হারিয়ে গেছে।"
-#. EaPZ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste link already performed."
msgstr "পূর্বেই সংযোগ প্রতিলেপন করা হয়েছে।"
-#. aJ-`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "অকার্যকর লিংক বিষয়ের কারনে লিংকের মোড নির্ধারণ করা যায়নি।"
-#. w[Uz
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE এর DDEML.DLL ফাইলটি প্রয়োজন।"
-#. 3n#`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "মডিউল লোড করা যায়নি; অকার্যকর ফরম্যাট।"
-#. X3pu
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid object index."
msgstr "অকার্যকর অবজেক্ট ইনডেক্স।"
-#. .IBB
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object is not available."
msgstr "অবজেক্ট নেই।"
-#. |~H?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect property value."
msgstr "ভুল বৈশিষ্ট্য মান।"
-#. dgFD
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property is read-only."
msgstr "এই বৈশিষ্ট্যটি শুধু পাঠযোগ্য।"
-#. E*c;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property is write only."
msgstr "এই বৈশিষ্ট্যটি শুধু লেখনযোগ্য।"
-#. F_sE
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid object reference."
msgstr "অকার্যকর অবজেক্ট রেফারেন্স।"
-#. b\Y;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "প্রপার্টি বা মেথড পাওয়া যায়নি: $(ARG1)।"
-#. )D(6
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object required."
msgstr "অবজেক্ট প্রয়োজন।"
-#. LX{Z
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "একটি অবজেক্টের অকার্যকর ব্যবহার।"
-#. r5h!
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "এই অবজেক্টটি OLE অটোমেশন সমর্থন করে না।"
-#. 1_B^
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "অবজেক্টটি এই বৈশিষ্ট্য বা মেথড সমর্থন করেনা।"
-#. y;7g
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "OLE অটোমেশন ত্রুটি।"
-#. gjcL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "এই অবজেক্টটি এই কাজটি সমর্থন করে না।"
-#. ^ssg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "এই অবজেক্টটি এই নামকরণকৃত আর্গুমেন্ট সমর্থন করে না।"
-#. CXa8
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "এই অবজেক্টটি বর্তমান লোক্যাল সেটিং সমর্থন করে না।"
-#. ~~$5
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named argument not found."
msgstr "নামকরণকৃত আর্গুমেন্ট খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
-#. 0Sm4
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Argument is not optional."
msgstr "আর্গুমেন্টটি ঐচ্ছিক নয়।"
-#. \wCF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "অকার্যকর সংখ্যক আর্গুমেন্ট।"
-#. p:r?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object is not a list."
msgstr "অবজেক্টটি কোনো তালিকা নয়।"
-#. N_,C
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "অকার্যকর অবস্থানসূচক নম্বর।"
-#. odO9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "উল্লেখকৃত DLL ফাংশন পাওয়া যায়নি।"
-#. %ilX
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "অকার্যকর ক্লিপবোর্ড ফরম্যাট।"
-#. `,mF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not have this property."
msgstr "অবজেক্টটির এই বৈশিষ্ট্য নেই।"
-#. ^[|F
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not have this method."
msgstr "অবজেক্টটির এই মেথড নেই।"
-#. M4QZ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required argument lacking."
msgstr "প্রয়োজনীয় আর্গুমেন্ট নেই।"
-#. 8ZCD
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "অকার্যকর সংখ্যক আর্গুমেন্ট।"
-#. ^V?f
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error executing a method."
msgstr "একটি মেথড চালাতে ত্রুটি।"
-#. mpQe
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to set property."
msgstr "বৈশিষ্ট্য নিযুক্ত করতে ব্যর্থ।"
-#. S61)
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to determine property."
msgstr "বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
-#. 3ALz
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "অপ্রত্যাশিত চিহ্ন: $(ARG1)।"
-#. ;,vQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "প্রত্যাশিত: $(ARG1)।"
-#. \5Ps
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol expected."
msgstr "চিহ্ন প্রত্যাশিত।"
-#. 2YW\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable expected."
msgstr "চলক প্রত্যাশিত।"
-#. 0YGl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -975,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label expected."
msgstr "লেবেল প্রত্যাশিত।"
-#. #RU$
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -985,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "মান প্রয়োগ করা যাবে না।"
-#. L_i+
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -995,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "চলক $(ARG1) আগে থেকেই নির্ধারিত।"
-#. kW8M
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "$(ARG1) সাব ক্রিয়াবিধি বা ফাংশন ক্রিয়াবিধি আগে থেকেই নির্ধারিত।"
-#. dyMK
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "$(ARG1) লেবেল আগে থেকেই নির্ধারিত।"
-#. Qq+^
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "$(ARG1) চলক খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
-#. WDkj
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1035,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "$(ARG1) অ্যারে বা প্রসিজার পাওয়া যায়নি।"
-#. hlPl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "$(ARG1) প্রসিজার পাওয়া যায়নি।"
-#. pDfg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "$(ARG1) লেবেল অনির্ধারিত।"
-#. P?iO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "অজানা ডাটা টাইপ $(ARG1)।"
-#. e_}A
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1075,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "প্রস্থান $(ARG1) প্রত্যাশিত।"
-#. DQDp
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1085,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "স্টেটমেন্ট ব্লক এখনো খোলা: $(ARG1) পাওয়া যায়নি।"
-#. !:%@
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1095,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "বন্ধনী মেলেনি।"
-#. i9/Z
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1105,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "$(ARG1) চিহ্ন আগেই ভিন্নভাবে নির্ধারিত হয়েছে।"
-#. \LXI
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1115,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "প্যারামিটারসমূহ প্রসিজারের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ নয়।"
-#. ]_#9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1125,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid character in number."
msgstr "সংখ্যায় অকার্যকর অক্ষর।"
-#. yd^N
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "অ্যারের মাত্রা অবশ্যই নির্ধারণ করতে হবে।"
-#. U]7r
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "If ছাড়াই Else/Endif।"
-#. l,@@
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "প্রসিজারের মধ্যে $(ARG1) থাকার অনুমতি নেই।"
-#. rQae
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "প্রসিজারের এর বাইরে $(ARG1) থাকার অনুমতি নেই।"
-#. o71[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "নির্ধারিত মাত্রা মেলেনি।"
-#. tGW%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "অজানা অপশন: $(ARG1)।"
-#. a+s?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "ধ্রুবক $(ARG1) পুনরায় নির্ধারিত।"
-#. {Kr_
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program too large."
msgstr "প্রোগ্রাম অতিরিক্ত বড়।"
-#. XTNn
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "স্ট্রিং বা অ্যারে অনুমোদিত নয়।"
-#. 7Lkp
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "একটি এক্সেপশন পাওয়া গিয়েছে $(ARG1)।"
-#. ECV`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "এই অ্যারেটি নির্ধারিত বা কিছুক্ষনের জন্য লক করা আছে।"
-#. uD8]
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1245,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of string space."
msgstr "স্ট্রিং জায়গার বাইরে।"
-#. 3@]t
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1255,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "এক্সপ্রেশন অত্যন্ত জটিল।"
-#. mE%R
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "অনুরোধকৃত কাজ করতে ব্যর্থ।"
-#. MY$g
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "অতিরিক্ত DLL অ্যাপ্লিকেশন ক্লায়েন্ট।"
-#. E-7l
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1285,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "For loop not initialized."
msgstr "For লুপের প্রাথমিক মান দেয়া হয়নি।"
-#. ,T}E
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1295,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#. j@+e
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1304,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "ম্যাক্রো চালানো বাধাগ্রস্ত হয়েছে"
-#. xR6k
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1313,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference will not be saved: "
msgstr "রেফারেন্স সংরক্ষণ করা হবে না:"
-#. 0pV\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1322,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
msgstr "'$(ARG1)' লাইব্রেরি লোড করতে ত্রুটি।"
-#. AT.h
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1331,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
msgstr "'$(ARG1)' লাইব্রেরি সংরক্ষণ করতে ত্রুটি।"
-#. {tfT
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1340,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
msgstr "'$(ARG1)' ফাইল থেকে BASIC শুরু করা যায়নি।"
-#. }9dQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1349,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
msgstr "BASIC সংরক্ষণ করতে ত্রুটি: '$(ARG1)'."
-#. n{Uv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1358,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error removing library."
msgstr "লাইব্রেরি মুছতে ত্রুটি।"
-#. ZSrL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
diff --git a/source/bn/basic/source/sbx.po b/source/bn/basic/source/sbx.po
index d120a2a168e..c17abc01788 100644
--- a/source/bn/basic/source/sbx.po
+++ b/source/bn/basic/source/sbx.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. Z9}?
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "চালু"
-#. X209
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "বন্ধ"
-#. Q-y5
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "সত্য"
-#. \YCB
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "মিথ্যা"
-#. ld7q
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#. nKe!
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "না"
-#. )lVb
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
diff --git a/source/bn/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/bn/chart2/source/controller/dialogs.po
index c0e1d0dc7b3..c9adae959d7 100644
--- a/source/bn/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/bn/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: bn\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. *]e{
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#. 2bA!
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "লেখার স্থিতিবিন্যাস"
-#. (Y46
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "লেখার দিকবিন্যাস (~x)"
-#. Ta3j
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sche~me"
msgstr "স্কীম (~m)"
-#. wD[=
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shading"
msgstr "ছায়াকরণ (~S)"
-#. /QqL
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object borders"
msgstr "বস্তুর সীমানা (~O)"
-#. QmzN
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rounded edges"
msgstr "গোলাকৃতি প্রান্তসমূহ (~R)"
-#. aS{~
#: dlg_DataSource.src
msgctxt ""
"dlg_DataSource.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "ডাটা পরিসর"
-#. oDtD
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display legend"
msgstr "চিত্র ব্যাখ্যা প্রদর্শন (~D)"
-#. !n%9
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "বাম (~L)"
-#. 1P9H
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ডান (~R)"
-#. N~Zf
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "উপরে (~T)"
-#. N+Ks
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "নিচে (~B)"
-#. `]m)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative and Positive"
msgstr "ধনাত্মক ও ঋনাত্মক"
-#. GeY)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative"
msgstr "ঋনাত্মক"
-#. .l[7
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive"
msgstr "ধনাত্মক"
-#. -21e
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Data Table"
msgstr "ডাটা সারণি থেকে"
-#. tqK@
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear (%SERIESNAME)"
msgstr "ডাটা ধারা (%SERIESNAME)"
-#. 5^hJ
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
msgstr "লগারিদম (%SERIESNAME)"
-#. =?g\
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
msgstr "সূচকীয় (%SERIESNAME)"
-#. F=I/
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr "ঘাত (%SERIESNAME)"
-#. cI\E
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
msgstr "গড় (%SERIESNAME)"
-#. ?J)8
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "ফাঁকা স্থান"
-#. W4nI
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma"
msgstr "কমা"
-#. ABZF
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolon"
msgstr "সেমিকোলন"
-#. Fp7(
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "New line"
msgstr "নতুন লাইন"
-#. 93Rx
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "সাধারণ"
-#. X)Cq
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Realistic"
msgstr "বাস্তবিক"
-#. *(X]
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "পছন্দসই"
-#. h.]G
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "আকৃতি"
-#. (BCV
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number of lines"
msgstr "লাইন সংখ্যা (~N)"
-#. ;4CQ
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "বিভাজক"
-#. 9e|j
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "কলাম"
-#. Q:Pn
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar"
msgstr "বার"
-#. :%2T
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
-#. -v_=
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie"
msgstr "পাই"
-#. ~WAm
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "প্রসারিত পাই লেখচিত্র"
-#. 6.V@
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "প্রসারিত ডোনাট লেখচিত্র"
-#. [bQ{
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Donut"
msgstr "ডোনাট"
-#. OMPv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "লাইন"
-#. x#-|
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -401,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY (বিক্ষিপ্ত)"
-#. 4*:L
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -410,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points and Lines"
msgstr "বিন্দু ও লাইনসমূহ"
-#. HY{t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points Only"
msgstr "শুধুমাত্র বিন্দু"
-#. 6sa/
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Only"
msgstr "শুধুমাত্র রেখা"
-#. #R3E
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -437,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Lines"
msgstr "ত্রিমাত্রিক লাইন"
-#. `4;t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column and Line"
msgstr "কলাম ও লাইন"
-#. XvZ.
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -455,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns and Lines"
msgstr "কলাম ও লাইনসমূহ"
-#. $G_8
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "স্তুপীকৃত কলাম ও লাইনসমূহ"
-#. d3jd
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net"
msgstr "নেট"
-#. 0;S`
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock"
msgstr "সংরক্ষণ"
-#. R:j4
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "সংরক্ষিত লেখচিত্র ১"
-#. iAu$
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "সংরক্ষিত লেখচিত্র ২"
-#. jV!_
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "সংরক্ষিত লেখচিত্র ৩"
-#. =09H
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "সংরক্ষিত লেখচিত্র ৪"
-#. p^8~
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "সাধারণ"
-#. SuFe
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -536,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "স্তুপীকৃত"
-#. (Gg1
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -545,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent Stacked"
msgstr "শতকরা স্তুপীকৃত"
-#. ?LZx
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -554,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "গাঢ়"
-#. 8`?Y
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "ভরাট"
-#. CIIf
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -572,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble"
msgstr "বাবল"
-#. .*xv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -581,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Chart"
msgstr "বাবল লেখচিত্র"
-#. =E`M
#: dlg_View3D.src
msgctxt ""
"dlg_View3D.src\n"
@@ -590,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D View"
msgstr "ত্রিমাত্রিক দৃশ্যপট"
-#. |)N:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -600,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "সারি সন্নিবেশ"
-#. .2pr
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -610,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Series"
msgstr "ধারা সন্নিবেশ"
-#. 4^5V
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -620,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Column"
msgstr "পাঠ্য কলাম সংযোজন"
-#. #HR6
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -630,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "সারি মুছে ফেলা"
-#. km3:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Series"
msgstr "ধারা মুছে ফেলা"
-#. $3sv
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Series Right"
msgstr "ধারা ডানে সরানো"
-#. P/dj
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -660,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Row Down"
msgstr "সারি নিচে নামানো"
-#. $$77
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "ডাটা সারণি"
-#. =E\\
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data range"
msgstr "একটি ডাটা পরিসর পছন্দ করুন"
-#. t;Y!
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data range"
msgstr "ডাটা পরিসর (~D)"
-#. @p99
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~rows"
msgstr "সারির ডাটা ধারা (~r)"
-#. 69eT
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~columns"
msgstr "কলামের ডাটা ধারা (~c)"
-#. K@Zi
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as label"
msgstr "লেবেল অনুযায়ী প্রথম সারি (~F)"
-#. [w4)
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst column as label"
msgstr "লেবেল অনুযায়ী প্রথম কলাম (~i)"
-#. 8]is
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -739,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regression Type"
msgstr "নির্ভরণ ধরন"
-#. (wAr
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -749,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "একটিও না (~N)"
-#. GG9S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -759,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Linear"
msgstr "রৈখিক (~L)"
-#. 4:q_
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ogarithmic"
msgstr "লগারিদমিক (~o)"
-#. 9K`S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xponential"
msgstr "সূচকীয় (~x)"
-#. b9pq
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -789,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Power"
msgstr "ঘাত (~P)"
-#. knid
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -799,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "সমীকরণ"
-#. l)?b
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -809,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~equation"
msgstr "সমীকরণ প্রদর্শন (~e)"
-#. fljX
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -819,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
msgstr "ডিটারমিনেশনের সহগ (R²) প্রদর্শন (~c)"
-#. W|.3
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -829,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clockwise direction"
msgstr "দক্ষিণাবর্তী (~C)"
-#. ,hUr
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -839,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Starting angle"
msgstr "প্রারম্ভিক কোণ"
-#. 8icR
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -849,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "ডিগ্রী (~D)"
-#. E8Nh
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -859,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "প্লট অপশন"
-#. 5SC{
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -869,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "আড়াল ঘর থেকে মান অন্তর্ভুক্তি (~v)"
-#. ;bc;
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -879,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "আলোক উৎস (~L)"
-#. b@)R
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -889,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "পরিবেষ্টিত আলো (~A)"
-#. jXhM
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Preview"
msgstr "আলো প্রাকদর্শন"
-#. i80-
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "উল্লম্বভাবে স্তুপীকৃত (~r)"
-#. i\vL
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "ডিগ্রী (~D)"
-#. 0.Y#
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "লেখার স্থিতিবিন্যাস"
-#. hDoi
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "লেখার দিকবিন্যাস (~x)"
-#. YA|:
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -948,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
-#. SBG(
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -958,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ফন্টের প্রভাব"
-#. I@Wu
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -968,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "ফন্টের অবস্থান"
-#. VWxy
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -977,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "অক্ষর"
-#. VD+x
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -986,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "সংখ্যা প্রয়োজন। আপনার ইনপুট পরীক্ষা করুন।"
-#. #o=H
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -995,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "মুখ্য ব্যবধানের জন্য একটি ধনাত্মক সংখ্যা প্রয়োজন। আপনার ইনপুট পরীক্ষা করুন।"
-#. c9]c
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1004,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "লগারিদমিক স্কেলের একটি ধনাত্মক সংখ্যা প্রয়োজন। আপনার ইনপুট পরীক্ষন করুন।"
-#. dA{W
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1013,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "সর্বনিম্নটি অবশ্যই সর্বোচ্চ থেকে কম হবে। আপনার ইনপুট পরীক্ষা করুন। "
-#. uCXQ
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1022,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "মুখ্য ব্যবধানের জন্য একটি ধনাত্মক সংখ্যা প্রয়োজন। আপনার ইনপুট পরীক্ষা করুন।"
-#. [=Fj
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1031,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "মুখ্য ব্যবধানের জন্য একটি ধনাত্মক সংখ্যা প্রয়োজন। আপনার ইনপুট পরীক্ষা করুন।"
-#. jLX5
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1041,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "অক্ষ"
-#. OO2y
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1051,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major grids"
msgstr "প্রধান গ্রিডসমূহ"
-#. B[TW
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1061,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "X অক্ষ (~X)"
-#. L068
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1071,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Y অক্ষ (~Y)"
-#. 9]MJ
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1081,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "Z অক্ষ (~Z)"
-#. S|.I
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1091,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary axes"
msgstr "গৌণ অক্ষ সমূহ"
-#. L(K}
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1101,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor grids"
msgstr "গৌণ গ্রিডসমূহ"
-#. #+EL
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1111,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a chart type"
msgstr "লেখচিত্রের ধরন পছন্দ করুন"
-#. !A4Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1121,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis with Categories"
msgstr "শ্রেণীযুক্ত X অক্ষ"
-#. [QFc
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1131,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Look"
msgstr "ত্রিমাত্রিক দৃশ্য (~3)"
-#. }\g@
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1141,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stack series"
msgstr "স্ট্যাক ধারা (~S)"
-#. wAj`
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1151,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "On top"
msgstr "উপরে"
-#. {_ID
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1161,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "শতকরা"
-#. fJnZ
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1171,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "গাঢ়"
-#. 4Y]o
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1181,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth lines"
msgstr "মসৃণ রেখাসমূহ (~m)"
-#. 4M\0
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1191,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্য..."
-#. CX=Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1201,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by X values"
msgstr "X এর মানসমূহ দ্বারা সাজান (~S)"
-#. lEJ3
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1211,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic spline"
msgstr "কিউবিক স্প্লাইন"
-#. =8uq
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1221,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "B-Spline"
msgstr "B-স্প্লাইন"
-#. P[^4
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1231,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resolution"
msgstr "রেজল্যুশন (~R)"
-#. 7znu
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1241,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degree of polynomials"
msgstr ""
-#. Yq=6
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize data ranges for individual data series"
msgstr "পৃথক ডাটা ধারার জন্য ডাটা পরিসর পছন্দসই বিন্যাস করুন"
-#. s+aV
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~series"
msgstr "ডাটা ধারা (~s)"
-#. JWm_
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data ranges"
msgstr "ডাটা পরিসর (~D)"
-#. .:VG
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
msgstr "%VALUETYPE এর জন্য পরিসর"
-#. Zl#c
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "শ্রেণীবিভাগ (~C)"
-#. 1m2y
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~labels"
msgstr "ডাটা লেবেল (~l)"
-#. f[R%
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "যোগ (~A)"
-#. kBDc
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "অপসারণ (~R)"
-#. G^6K
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1331,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w labels"
msgstr "লেবেলসমূহ প্রদর্শন"
-#. Zoa+
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1341,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "লেখার স্থিতিবিন্যাস"
-#. a`5r
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1351,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "উল্লম্বভাবে স্তুপীকৃত"
-#. 68oB
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1361,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "ডিগ্রী (~D)"
-#. e9@?
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1371,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text flow"
msgstr "লেখ প্রবাহ"
-#. 0egC
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1381,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verlap"
msgstr "আবৃত (~v)"
-#. l:ya
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1391,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "বিভাজক (~B)"
-#. .@6\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1401,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "ক্রম"
-#. g:FP
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1411,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "টালি (~T)"
-#. ,jVO
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1421,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~agger odd"
msgstr "অসম বিজোড় বিন্যাস (~a)"
-#. 8H5\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1431,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagger ~even"
msgstr "অসম জোড় বিন্যাস (~e)"
-#. 6S](
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1441,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (~u)"
-#. 1o^t
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1451,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "লেখার দিকবিন্যাস (~x)"
-#. 0/!M
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1461,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "শিরোনাম (~T)"
-#. PZFl
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1471,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle"
msgstr "উপশিরোনাম (~S)"
-#. VBni
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1481,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "অক্ষসমূহ"
-#. %y.|
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1491,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "X অক্ষ (~X)"
-#. 1O{i
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1501,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Y অক্ষ (~Y)"
-#. QkE=
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1511,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "Z অক্ষ (~Z)"
-#. ffL@
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1521,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Axes"
msgstr "গৌণ অক্ষসমূহ"
-#. @8#P
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1531,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "X অক্ষ (~a)"
-#. TS(}
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1541,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Y অক্ষ (~i)"
-#. -C0w
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1551,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ইন্ডেন্ট এবং স্পেসিং"
-#. :WTi
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1561,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ"
-#. 8tw(
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1571,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী"
-#. {Klu
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1581,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "ট্যাব"
-#. jers
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1590,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদ"
-#. #C55
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1599,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "ডিগ্রী"
-#. BMbV
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1609,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-angled axes"
msgstr "ডান-কৌণিক অক্ষসমূহ (~R)"
-#. jWQx
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1619,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X rotation"
msgstr "X ঘূর্ণন (~X)"
-#. (%\N
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1629,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y rotation"
msgstr "Y ঘূর্ণন (~Y)"
-#. miUt
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1639,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z rotation"
msgstr "Z ঘূর্ণন (~Z)"
-#. N=!e
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1649,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "দৃষ্টিকোণ (~P)"
-#. =YB6
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1659,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "X অক্ষ ‌(~a)"
-#. hZjk
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1669,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Y অক্ষ (~i)"
-#. N7M7
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1679,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axi~s"
msgstr "Z অক্ষ (~s)"
-#. #b?E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1688,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wizard"
msgstr "লেখচিত্র উইজার্ড"
-#. OV$q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1697,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Lines"
msgstr "সমতল রেখা"
-#. MLs=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1706,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "শতকরা মানের জন্য নম্বর ফরম্যাট"
-#. [2mK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1715,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "লেখচিত্রের ধরন"
-#. }`h%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1724,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "ডাটা পরিসর"
-#. @QzI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1733,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Elements"
msgstr "লেখচিত্র উপকরণ"
-#. ,QlR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1742,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Location"
msgstr "লেখচিত্র অবস্থান"
-#. GOT7
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1751,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "লাইন"
-#. w^ul
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1760,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "সীমানাসমূহ"
-#. bx$a
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1769,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
-#. HE9j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1778,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#. :7)n
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1787,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
-#. Rje4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1796,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ফন্টের প্রভাব"
-#. _Au`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1805,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "সংখ্যা"
-#. `Y1Y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1814,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#. 8QM_
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1823,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "উপর"
-#. 1$X/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1832,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "নিচে"
-#. rr/8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1841,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "বহির্বিন্যাস"
-#. ]S?b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1850,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. 4L1%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1859,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "আকার পরিবর্তন করুন"
-#. 3l@l
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1868,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "অবস্থান করছে"
-#. x\.E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1877,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#. 4MGk
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Y ত্রুটি বারসমূহ"
-#. 0Igp
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1897,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Y ত্রুটি বারসমূহ"
-#. Y]0*
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1907,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Y ত্রুটি বারসমূহ"
-#. YU\X
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1916,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ"
-#. 5=oK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1925,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective"
msgstr "দৃষ্টিকোণ"
-#. e{?y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1934,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "অবয়ব"
-#. [)o%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1943,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "ইল্যুমিনেশন"
-#. /(B=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1952,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী"
-#. :+op
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1961,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
msgstr "%AVERAGE_VALUE মান এবং %STD_DEVIATION পরিমিত ব্যবধান সহ গড় মানের লাইন"
-#. E%IQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1970,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "অক্ষ"
-#. ibaz
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1979,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis"
msgstr "X অক্ষ"
-#. ,/Rn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1988,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Y অক্ষ"
-#. 1om8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1997,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis"
msgstr "Z অক্ষ"
-#. -#_=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2006,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "গৌণ X অক্ষ"
-#. gWrK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2015,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "গৌণ Y অক্ষ"
-#. ?[f8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2024,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "অক্ষ"
-#. YgOW
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2033,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "গ্রিড"
-#. ke3*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2042,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
-#. lOW(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2051,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "X অক্ষের প্রধান গ্রিড"
-#. #wk1
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2060,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "Y অক্ষের প্রধান গ্রিড"
-#. UH@@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2069,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "Z অক্ষের প্রধান গ্রিড"
-#. 9?cE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2078,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "X অক্ষের গৌণ গ্রিড"
-#. YWO5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2087,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "Y অক্ষের গৌণ গ্রিড"
-#. 4j6J
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2096,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "Z অক্ষের গৌণ গ্রিড"
-#. sYEn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2105,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "চিত্র ব্যাখ্যা"
-#. 8c`i
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2114,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
-#. kLHp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2123,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Titles"
msgstr "শিরোনামসমূহ"
-#. m[@6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2132,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "প্রধান শিরোনাম"
-#. .lG5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2141,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "উপশিরোনাম"
-#. *jdG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2150,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Title"
msgstr "X অক্ষের শিরোনাম"
-#. SX[Q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2159,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Title"
msgstr "Y অক্ষের শিরোনাম"
-#. ]7.b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2168,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Title"
msgstr "Z অক্ষের শিরোনাম"
-#. $HXQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2177,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr "গৌণ X অক্ষের শিরোনাম"
-#. @.5E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2186,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr "গৌণ Y অক্ষের শিরোনাম"
-#. ?5k5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2195,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "লেবেল"
-#. .%E/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2204,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Labels"
msgstr "ডাটা লেবেল"
-#. oe^C
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2213,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "ডাটা বিন্দু"
-#. *`4I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2222,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Points"
msgstr "ডাটা বিন্দুসমূহ"
-#. 5;Uc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2231,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Key"
msgstr "চিত্র ব্যাখ্যা কী"
-#. 1mXl
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2240,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "ডাটা ধারা"
-#. A^\/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2249,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "ডাটা ধারা"
-#. Q.Bm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2258,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Line"
msgstr "গতিধারার লাইন"
-#. 3A2I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2267,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Lines"
msgstr "গতিধারার লাইনসমূহ"
-#. ~J6k
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2276,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr "যথার্থ R² = %RSQUARED যুক্ত %FORMULA গতিধারার সূত্র"
-#. vzbm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2285,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean Value Line"
msgstr "গড় মানের লাইন"
-#. (_Oj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2294,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "সমীকরণ"
-#. 1hj{
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2304,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Y ত্রুটি বারসমূহ"
-#. RN#6
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2314,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Y ত্রুটি বারসমূহ"
-#. Jr2O
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2324,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Y ত্রুটি বারসমূহ"
-#. Zp(8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2333,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Loss"
msgstr "স্টক ক্ষতি"
-#. ;nt8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2342,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Gain"
msgstr "স্টক অর্জন"
-#. 33)~
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2351,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Area"
msgstr "লেখচিত্র এলাকা"
-#. 3-4`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2360,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "লেখচিত্র"
-#. t8[[
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2369,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wall"
msgstr "লেখচিত্র দেয়াল"
-#. 0Hq|
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2378,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Floor"
msgstr "লেখচিত্র তল"
-#. awbi
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2387,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object"
msgstr "আঁকার বিষয়বস্তু"
-#. T0^x
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2396,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select data range"
msgstr "ডাটা পরিসর নির্ধারণ"
-#. YlE)
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2405,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "রঙের ডায়ালগ ব্যবহার করে রঙ নির্বাচন"
-#. 5Wbc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2414,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
msgstr "%LIGHTNUMBER আলোক উৎস"
-#. bv_+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2423,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "'%SERIESNAME' ডাটা ধারা"
-#. -x7j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2432,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr "%POINTNUMBER ডাটা বিন্দু"
-#. R7n^
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2441,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr "মান: %POINTVALUES"
-#. DM-.
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2450,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
msgstr "%POINTNUMBER ডাটা বিন্দু, %SERIESNUMBER ডাটা ধারা, মান: %POINTVALUES"
-#. _ofE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2459,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
msgstr "%SERIESNUMBER ডাটা ধারা %POINTNUMBER ডাটা বিন্দু নির্বাচন করা হয়েছে, মান: %POINTVALUES"
-#. 3f^o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2468,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr "%OBJECTNAME নির্বাচিত"
-#. }NA@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2477,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr "পাইয়ের আকৃতি শতকরা %PERCENTVALUE ভাগ বৃদ্ধি করা হয়েছে"
-#. {Pez
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2486,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "'%SERIESNAME' ডাটা সিরিজের জন্য %OBJECTNAME"
-#. Tkh#
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2495,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr "সব ডাটা সিরিজের জন্য %OBJECTNAME"
-#. f,Vj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2504,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart type"
msgstr "লেখচিত্রের ধরন সম্পাদনা"
-#. owTG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2513,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit data ranges"
msgstr "ডাটা পরিসর সম্পাদনা"
-#. h[n4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2522,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit 3D view"
msgstr "ত্রিমাত্রিক দৃশ্যপট সম্পাদনা"
-#. 7wE:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2531,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart data"
msgstr "লেখচিত্রের ডাটা সম্পাদনা"
-#. G9*d
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2540,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend on/off"
msgstr "চিত্র ব্যাখ্যা চালু/বন্ধ"
-#. ms!r
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2549,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "অনুভূমিক গ্রিড চালু/বন্ধ"
-#. zxjI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2558,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "পাঠ্যের আকার পরিবর্তন"
-#. ]oB2
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2567,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় বহির্বিন্যাস"
-#. 1Gan
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2576,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "ফাংশনটি নির্বাচিত বস্তু দ্বারা শেষ করা যাবেনা।"
-#. KLJ:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2585,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text"
msgstr "টেক্সট সম্পাদনা"
-#. zNY4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2594,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "%COLUMNNUMBER কলাম"
-#. 23K3
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2603,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "%ROWNUMBER সারি"
-#. S=*e
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2612,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. $=l!
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2621,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Values"
msgstr "X-মান"
-#. $f\y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2630,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Values"
msgstr "Y-মান"
-#. I[7E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2639,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Sizes"
msgstr "বাবলের আকার"
-#. q(j;
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2648,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Error-Bars"
msgstr "X-ত্রুটি-বার"
-#. lrQ\
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2657,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr "ধনাত্মক X-ত্রুটি-বার"
-#. QFp(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2666,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr "ঋনাত্মক X-ত্রুটি-বার"
-#. imSO
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2675,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr "Y-ত্রুটি-বার"
-#. `UFh
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2684,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr "ধনাত্মক Y-ত্রুটি-বার"
-#. l@)o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2693,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr "ঋনাত্মক Y-ত্রুটি-বার"
-#. ],hv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2702,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Values"
msgstr "খোলা মান"
-#. B*OJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2711,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Values"
msgstr "বন্ধ মান"
-#. i3VT
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2720,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low Values"
msgstr "নিম্ন মানসমূহ"
-#. cD^v
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2729,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Values"
msgstr "উচ্চ মানসমূহ"
-#. ;-Ya
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2738,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "শ্রেণী"
-#. IZBn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2747,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series"
msgstr "নামহীন ধারা"
-#. ~O0Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2756,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr "%NUMBER নামহীন ধারা"
-#. |QKQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2765,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr "%SERIESNAME এর %VALUETYPE এর জন্য পরিসর নির্বাচন করুন"
-#. x!Se
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2774,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Categories"
msgstr "শ্রেণীবিভাগের জন্য পরিসর নির্বাচন"
-#. m3}R
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2783,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for data labels"
msgstr "ডাটা লেবেলের জন্য পরিসর নির্বাচন"
-#. RJb?
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2792,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "ধনাত্মক ত্রুটি বারসমূহের জন্য পরিসর নির্বাচন"
-#. `C$+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2801,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "ঋনাত্মক ত্রুটি বারসমূহের জন্য পরিসর নির্বাচন"
-#. ?E$Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2814,7 +2518,6 @@ msgstr ""
"আপনার সর্বশেষ ইনপুট ভুল।\n"
"এই পরিবর্তন উপেক্ষা এবং ডায়ালগটি বন্ধ করবেন কি?"
-#. nCOv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2823,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "বাম-থেকে-ডান"
-#. $kId
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2832,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "ডান-থেকে-বাম"
-#. S`BX
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2841,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "উর্ধঃস্তন বস্তুর সেটিং ব্যবহার"
-#. rckm
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2851,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis line"
msgstr "অক্ষরেখা"
-#. SD6X
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2861,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cross other axis at"
msgstr "অন্যান্য অক্ষে অতিক্রম করে (~C)"
-#. c9cc
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2871,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "শুরু"
-#. YVFb
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2881,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "শেষ"
-#. Hw.^
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2891,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "মান"
-#. +-{(
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2901,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "শ্রেণীবিন্যাস"
-#. ~`FW
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2911,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis ~between categories"
msgstr "শ্রেণীসমূহের মাঝে অক্ষ (~b)"
-#. LY7z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2921,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "লেবেলসমূহ"
-#. 8[W:
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2931,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Place labels"
msgstr "লেবেল বসানো (~P)"
-#. D[s0
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2941,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis"
msgstr "অক্ষরেখার পাশে"
-#. S%S2
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2951,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "অক্ষরেখার পাশে (অন্য পার্শ্বে)"
-#. 1Qec
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2961,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside start"
msgstr "বাইরের শুরুতে"
-#. %t1}
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2971,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside end"
msgstr "বাইরের শেষে"
-#. QN1h
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2981,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "দূরত্ব (~D)"
-#. mPyG
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2991,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval marks"
msgstr "ব্যবধান চিহ্ন"
-#. /VJ\
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3001,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major:"
msgstr "প্রধান:"
-#. t^2?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3011,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inner"
msgstr "অভ্যন্তর (~I)"
-#. ~FK?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3021,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outer"
msgstr "বহিঃস্থ (~O)"
-#. @~-@
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3031,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor:"
msgstr "গৌন:"
-#. 3/jC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3041,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "অন্তঃস্থ (~n)"
-#. q[lj
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3051,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "বহিঃস্থ (~u)"
-#. -O43
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3061,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place ~marks"
msgstr "চিহ্ন বসানো (~m)"
-#. jiQk
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3071,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "At labels"
msgstr "লেবেলে"
-#. V3YC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3081,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis"
msgstr "অক্ষে"
-#. 8E8C
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3091,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis and labels"
msgstr "অক্ষ এবং লেবেলে"
-#. ;!Z4
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3101,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "গ্রিড"
-#. XP5Z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3111,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show major ~grid"
msgstr "প্রধান গ্রিড প্রদর্শন (~g)"
-#. /pjH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3121,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~re..."
msgstr "আরো...(~r)"
-#. 3LQ!
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3131,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show minor grid"
msgstr "গৌণ গ্রিড প্রদর্শন (~S)"
-#. ZpxH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3141,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mor~e..."
msgstr "আরো...(~r)"
-#. =[g1
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3151,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Error"
msgstr "পরম ত্রুটি"
-#. hiJ@
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3161,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Deviation"
msgstr "পরিমিত ব্যবধান"
-#. ;Hm,
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3171,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variance"
msgstr "ভেদাংক"
-#. D]IP
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3181,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Margin"
msgstr "ত্রুটির মার্জিন"
-#. ,[ic
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3191,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Category"
msgstr "ত্রুটি শ্রেণী"
-#. |Bzt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3201,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "একটিও না (~N)"
-#. (T]f
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3211,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constant Value"
msgstr "ধ্রুবক মান (~C)"
-#. 21lr
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3221,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Percentage"
msgstr "শতকরা (~P)"
-#. 40%j
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3231,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Range"
msgstr "ঘরের পরিসর (~R)"
-#. ;Mat
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3241,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "প্যারামিটারসমূহ"
-#. [9VJ
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3251,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ositive (+)"
msgstr "ধনাত্মক (+) (~o)"
-#. 1,gt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3261,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative (-)"
msgstr "ঋনাত্মক (-) (~N)"
-#. LUUh
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3271,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same value for both"
msgstr "উভয়ের জন্য একই মান"
-#. Fj-Q
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3281,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Indicator"
msgstr "ত্রুটি সূচক"
-#. cl0H
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3291,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive ~and Negative"
msgstr "ধনাত্মক ও ঋনাত্মক (~a)"
-#. _eU_
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3301,7 +2956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pos~itive"
msgstr "ধনাত্মক (~i)"
-#. FS4-
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3311,7 +2965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~gative"
msgstr "ঋনাত্মক (~g)"
-#. 5KHP
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3321,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "দিন"
-#. *u.K
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3331,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "মাস"
-#. )(SQ
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3341,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "বছর"
-#. ~9J`
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3351,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "স্কেল"
-#. dTXi
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3361,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse direction"
msgstr "বিপরীত দিকে (~R)"
-#. :\7L
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3371,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr "লগারিদমিক স্কেল (~L)"
-#. )tli
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3381,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "ধরন (~y)"
-#. fGyk
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3391,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. _1xX
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3401,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
-#. :yj^
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3411,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
-#. j%DR
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3421,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "সর্বনিম্ন (~M)"
-#. #X(g
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3431,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (~A)"
-#. V^*c
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3441,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "সর্বোচ্চ (~x)"
-#. ez:a
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3451,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (~u)"
-#. 52OW
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3461,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~esolution"
msgstr "রেজল্যুশন (~e)"
-#. vO{%
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3471,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (~i)"
-#. CUJ9
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3481,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "মুখ্য ব্যবধান (~j)"
-#. XCc[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3491,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~tomatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (~t)"
-#. ;r1\
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3501,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val count"
msgstr "মোট গৌন ব্যবধান (~v)"
-#. {bi6
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3511,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val"
msgstr "মুখ্য ব্যবধান (~v)"
-#. {*X1
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3521,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~omatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (~o)"
-#. [;l[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3531,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference value"
msgstr "রেফারেন্স মান (~f)"
-#. =H40
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3541,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (~i)"
-#. 6:Wa
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3551,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "বাক্স"
-#. -l2b
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3561,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "সিলিন্ডার"
-#. PKtY
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3571,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "কোন"
-#. 57Zr
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3581,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "পিরামিড"
-#. -7}K
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3591,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best fit"
msgstr "উপযুক্ত মাপ"
-#. s8-Y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3601,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
-#. bSEA
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3611,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "উপরে"
-#. u\_G
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3621,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "উপরের বামে"
-#. a9#w
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3631,7 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বামে"
-#. =-^)
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3641,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "নিচের বামে"
-#. i3le
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3651,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "নিচে"
-#. ui1O
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3661,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "নিচের ডানে"
-#. G8,p
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3671,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ডানে"
-#. DnRS
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3681,7 +3298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "উপরের ডানে"
-#. @A~T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3691,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "অভ্যন্তরে"
-#. Ub2P
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3701,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "বহির্ভাগে"
-#. ^q^+
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3711,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near origin"
msgstr "কেন্দ্র"
-#. r(m@
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3721,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~number"
msgstr "সংখ্যা হিসেবে মান দেখানো হবে (~n)"
-#. 1j\s
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3731,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~format..."
msgstr "সংখ্যা বিন্যাস... (~f)"
-#. b5UV
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3741,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~percentage"
msgstr "মান শতকরা হিসেবে দেখানো (~p)"
-#. kGL.
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3751,7 +3361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentage f~ormat..."
msgstr "শতকরা বিন্যাস... (o)"
-#. Hgqq
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3761,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~category"
msgstr "শ্রেণী প্রদর্শন (~c)"
-#. =L9T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3771,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~legend key"
msgstr "চিত্র ব্যাখ্যার কী প্রদর্শন (~l)"
-#. V0kj
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3781,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place~ment"
msgstr "অবস্থান (~m)"
-#. HUEL
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3791,7 +3397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate Text"
msgstr "লেখা আবর্তন"
-#. ;\$8
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3801,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "ডিগ্রী (~D)"
-#. 4#_y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3811,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "লেখার দিকবিন্যাস (~x)"
-#. ng[|
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3821,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align data series to"
msgstr "ডাটা ধারা প্রান্তিক করুন"
-#. ~_SB
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3831,7 +3433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Y axis"
msgstr "প্রাথমিক Y অক্ষ"
-#. _zJy
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3841,7 +3442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "গৌণ Y অক্ষ"
-#. XQNr
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3851,7 +3451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "সেটিং"
-#. KMAa
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3861,7 +3460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overlap"
msgstr "আবৃত (~O)"
-#. p1=I
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3871,7 +3469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "ফাঁকাকরণ (~S)"
-#. Z[1D
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3881,7 +3478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lines"
msgstr "সংযোগ রেখা"
-#. 0*o)
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3891,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "বারসমূহ পাশাপাশি দেখানো (~b)"
-#. QK3f
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3901,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "প্লট অপশন"
-#. |\AV
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3911,7 +3505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot missing values"
msgstr "না পাওয়া মানসমূহ চিহ্নিত করুন"
-#. #96`
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3921,7 +3514,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Leave gap"
msgstr "জায়গা ফাঁকা রাখা হবে (~L)"
-#. um\c
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3931,7 +3523,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assume zero"
msgstr "শূন্য ধরে নিন (~A)"
-#. ATS2
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3941,7 +3532,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue line"
msgstr "রেখা অব্যাহত রাখা হবে (~C)"
-#. _SmQ
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3951,7 +3541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "আড়াল ঘর থেকে মান অন্তর্ভুক্তি (~v)"
-#. ]ma^
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
@@ -3961,7 +3550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
msgstr "শিরোনাম, চিত্র ব্যাখ্যা, এবং গ্রিড সেটিং পছন্দ করুন"
-#. @8D|
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
diff --git a/source/bn/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bn/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index e2eb8ffe83e..122577ec244 100644
--- a/source/bn/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bn/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ALWO
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "ADO"
msgstr ""
-#. =/ma
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access"
msgstr ""
-#. NuVU
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/bn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index d6e54aa2467..9501ae63df9 100644
--- a/source/bn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. :[M$
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/bn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 10e36a616f8..1ae6e0575a4 100644
--- a/source/bn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +A^i
#: Drivers.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bn/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index d910ee0cdce..ad7d5c94566 100644
--- a/source/bn/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bn/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. Tc`~
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution Local"
msgstr ""
-#. hK7\
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "LDAP'র বিবর্তন"
-#. kWa#
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/bn/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bn/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 660132e1805..d43650384c6 100644
--- a/source/bn/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bn/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. LIZi
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/bn/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bn/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 5a976c1e8f6..b5efab9380a 100644
--- a/source/bn/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bn/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. B1h3
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/bn/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bn/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 76e312d4c15..1e0f30ec9bf 100644
--- a/source/bn/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bn/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2wEV
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC"
msgstr ""
-#. 73*p
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/bn/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bn/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index f809de520e9..f30bc579a61 100644
--- a/source/bn/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bn/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6J-U
#: Drivers.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index ca745813cb3..36bf278bcbd 100644
--- a/source/bn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. KR!^
#: Drivers.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 57377d8867c..e0996a431b1 100644
--- a/source/bn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Glo9
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/bn/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bn/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 82ad5b405fa..d0c69a103d3 100644
--- a/source/bn/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bn/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Br*`
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Outlook Address Book"
msgstr ""
-#. [/:1
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Windows Address Book"
msgstr ""
-#. %2[M
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "SeaMonkey Address Book"
msgstr ""
-#. 54[^
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
msgstr ""
-#. zqSc
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/bn/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bn/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 4af50101d08..316f7464a67 100644
--- a/source/bn/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bn/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. (_UU
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL (JDBC)"
msgstr ""
-#. ORu8
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL (ODBC)"
msgstr ""
-#. bwU]
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/bn/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bn/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 3fbcbef9235..8f744c635f9 100644
--- a/source/bn/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bn/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. FkM2
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/bn/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bn/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index cb4aed8b477..febdcae51a0 100644
--- a/source/bn/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bn/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Ckhc
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/bn/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bn/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 2d2dfd043b9..e7733a2b53b 100644
--- a/source/bn/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bn/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4\P|
#: Drivers.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/connectivity/source/resource.po b/source/bn/connectivity/source/resource.po
index 762709f3672..6f49e08d583 100644
--- a/source/bn/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/bn/connectivity/source/resource.po
@@ -3,20 +3,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 13:41+0600\n"
-"Last-Translator: Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
-#. a,YE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -26,7 +27,6 @@ msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
msgstr "মোজিলা/সিমাংকি ঠিকানাবই ডিরেক্টরি"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
-#. GH!r
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
msgstr "থান্ডারবার্ড ঠিকানাবই ডিরেক্টরি"
-#. $Ihk
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook Express Addressbook"
msgstr "Outlook Express ঠিকানাবই"
-#. @KYo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -53,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
msgstr "Outlook (MAPI) ঠিকানাবই"
-#. HEsi
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -62,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
msgstr "এ ধরনের ঠিকানার বইয়ের জন্য টেবিল তৈরি সমর্থিত নয়।"
-#. +$$T
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -71,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
msgstr "মজিলা চালু অবস্থায় নতুন ঠিকানার বই তৈরি করা যায়না।"
-#. u+vQ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -80,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "কোনো ঠিকানার বইয়ের ভুক্তি পাওয়া যায়নি, একটি অজানা ত্রুটি হয়েছে।"
-#. mY;=
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -89,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "কোনো ঠিকানার বইয়ের ডিরেক্টরির নাম পাওয়া যায়নি, একটি অজানা ত্রুটি হয়েছে।"
-#. Ux%b
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -98,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timed out while waiting for the result."
msgstr "ফলাফলের জন্য অপেক্ষার সময় উত্তীর্ণ হয়েছে।"
-#. yaqt
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -107,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "কোয়েরি চালানোর সময় একটি ত্রুটি হয়েছে।"
-#. P3*D
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -116,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
msgstr "মজিলা চলাকালে মজিলা ঠিকানাবই পরিবর্তন করা সম্ভব নয়।"
-#. `d;g
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
msgstr "এই প্রসেসের বাইরে মজিলা ঠিকানা বইয়ের পরিবর্তন করা হয়েছে, এই অবস্থায় এর পরিবর্তন করা সম্ভব নয়।"
-#. RrJO
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't find the requested row."
msgstr "অনুরোধকৃত সারি পাওয়া যায়নি।"
-#. TAhb
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't find the card for the requested row."
msgstr "অনুরোধকৃত সারির কার্ড পাওয়া যায়নি।"
-#. /Wy+
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr "কোয়েরি চালানো যায়নি। এটির অন্তত একটি টেবিলের প্রয়োজন।"
-#. 1W%h
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "ড্রাইভারটি 'COUNT' ফাংশনটি সমর্থন করে না।"
-#. $@ms
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "এই ধরনের স্টেটমেন্ট এই ডাটাবেস ড্রাইভার দ্বারা সমর্থিত নয়।"
-#. EL7J
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "একটি অজানা ত্রুটি হয়েছে।"
-#. @3sw
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
msgstr " নতুন ঠিকানা বই তৈরি করতে ব্যর্থ। Mozilla ত্রুটি কোড $1$।"
-#. `0Um
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
msgstr "'$libname$' নামক লাইব্রেরিটি লোড করা যায়নি।"
-#. +MQ~
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "বর্তমান সারিটি রিফ্রেস করতে একটি ত্রুটি হয়েছে।"
-#. NMzi
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "বর্তনাম সারিটি পড়তে একটি ত্রুটি হয়েছে।"
-#. OSgY
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row update can not be canceled."
msgstr "সারি আপডেট বাতিল করা সম্ভব নয়।"
-#. cW9u
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row can not be created."
msgstr "একটি নতুন সারি তৈরি করা সম্ভব নয়।"
-#. $E$+
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
msgstr "কোয়েরিটি বাস্তবায়ন করা যায়নি। 'IS NULL' শুধুমাত্র একটি কলামের নামের সাথে ব্যবহার করা যাবে।"
-#. Fb]K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "কার্সারের অবৈধ স্থানান্তর হয়েছে।"
-#. 23.f
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
msgstr "সারি আপডেট করতে বা নতুন সারি সন্নিবেশ করার আগে অনুগ্রহ করে সারি '$position$' কমিট করুন।"
-#. ;4ia
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
msgstr "আপডেট কল চালনো যায়নি। সারিটি অকার্যকর।"
-#. =+Aj
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row can not be saved."
msgstr "বর্তমান সারিটি সংরক্ষণ করা যাবেনা।"
-#. Q%m0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hostname was provided."
msgstr "কোনো হোস্টনাম দেয়া হয়নি।"
-#. R^[G
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Base DN was provided."
msgstr "কোনো Base DN দেয়া হয়নি।"
-#. |cpH
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
msgstr "LDAP সার্ভারের সাথে সংযোগ তৈরি করা যায়নি।"
-#. o-5b
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "ডাটাবেসের সাথে এটির কোনো সংযোগ নেই।"
-#. KDhr
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
msgstr "আপনি '$pos$' অবস্থানে একটি প্যারামিটার সেট করার চেষ্টা করেছিলেন কিন্তু এখানে শুধু '$count$'টি প্যারামিটার অনুমোদিত। এর একটি কারণ হতে পারে, \"ParameterNameSubstitution\" বৈশিষ্ট্যটি ডাটা সোর্সে TRUE হিসেবে নিযুক্ত করা নেই।"
-#. yvZX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
msgstr "InputStream সেট করার সময় নির্ধারিত দৈর্ঘ্য সম্পূর্ণ হওয়ার আগেই End of InputStream পৌছে গিয়েছে।"
-#. #Wb^
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input stream was not set."
msgstr "ইনপুট স্ট্রীম সেট করা ছিলো না।"
-#. :KKT
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "'$name$' নামক কোনো এলিমেন্ট নেই।"
-#. ;HCE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "অকার্যকর বুকমার্ক মান"
-#. (FRl
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "বিশেষাধিকার অনুমোদিত হয়নি: শুধুমাত্র টেবিলের বিশেষাধিকার অনুমোদন করা যেতে পারে।"
-#. DeN#
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "বিশেষাধিকার বাতিল করা হয়নি: শুধুমাত্র টেবিলের বিশেষাধিকার বাতিল করা যেতে পারে।"
-#. ;H!L
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
msgstr "'$columnname$' নামক কলামটি অজানা।"
-#. N7LX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function sequence error."
msgstr "ফাংশন ক্রম ত্রুটি।"
-#. xmW\
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "অকার্যকর ডেসক্রিপটর ইনডেক্স।"
-#. kM=T
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "ড্রাইভারটি '$functionname$' নামক ফাংশনটি সমর্থন করে না।"
-#. 7iBd
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
msgstr "ড্রাইভারটি '$functionname$' এর কার্যক্রমাদি সমর্থন করে না। এটি বাস্তবায়ন করা হয়নি।"
-#. E0Xc
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "TypeInfoSettings এর সূত্রটি ভুল!"
-#. ;#iF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
msgstr "'$string$' স্ট্রিংটি সর্বোচ্চ অক্ষর সংখ্যা $maxlen$ কে ছাড়িয়ে গিয়েছে যখন এটিকে গন্তব্য অক্ষর সেট '$charset$ এ রূপান্তর করা হয়েছে।"
-#. Jb4D
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
msgstr "'$charset$' এনকোডিং ব্যবহার করে '$string$' স্ট্রিংটি পরিবর্তন করা যাবে না।"
-#. DMWV
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -458,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "সংযোগ URL টি অকার্যকর।"
-#. 84as
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "কোয়েরি বাস্তবায়ন করা যায়নি। এটি অত্যন্ত জটিল।"
-#. !w]^
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "কোয়েরি বাস্তবায়ন করা যায়নি। অপারেটর অত্যন্ত জটিল।"
-#. !=}r
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -485,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
msgstr "কোয়েরিটি চালানো সম্ভব হয়নি। এই ধরনের কলামের সাথে 'LIKE' ব্যবহার করা যায়না।"
-#. k1,7
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -494,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
msgstr "কোয়েরিটি চালানো সম্ভব হয়নি। 'LIKE' শুধুমাত্র স্ট্রিং আর্গুমেন্টের সাথে ব্যবহার করা যায়।"
-#. V(Tp
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr "কোয়েরিটি চালানো সম্ভব হয়নি। 'NOT LIKE' শর্তটি অতিরিক্ত জটিল।"
-#. NizQ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -512,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
msgstr "কোয়েরিটি চালানো সম্ভব হয়নি। 'LIKE' শর্তটিতে একটি ওয়াইল্ডকার্ড রয়েছে।"
-#. Zp#N
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -521,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
msgstr "কোয়েরিটি চালানো সম্ভব হয়নি। 'LIKE' শর্তটিতে অতিরিক্ত সংখ্যক ওয়াইল্ডকার্ড রয়েছে।"
-#. t@2d
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -530,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "'$columnname$' কলাম নামটি কার্যকর নয়।"
-#. [EUN
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -539,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "স্টেটমেন্টে নির্বাচিত কলামগুলো অকার্যকর।"
-#. bW^]
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "'$position$' অবস্থানের কলামটি হালনাগাদ করা যায়নি।"
-#. 7JGA
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -557,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "$filename$ নামক ফাইলটি লোড করা যায়নি।"
-#. blWo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -572,7 +513,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$error_message$"
-#. pcTO
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -581,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type could not be converted."
msgstr "ধরনটি রূপান্তর করা যায়নি।"
-#. @l*(
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -590,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "কলাম যোগ করা যায়নি: অকার্যকর কলাম ডেসক্রিপটর"
-#. MtK~
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -599,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "গ্রুপ তৈরি করা যায়নি: অকার্যকর অবজেক্ট ডেসক্রিপটর"
-#. WOm(
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -608,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "ইনডেক্স তৈরি করা যায়নি: অবৈধ অবজেক্ট ডেসক্রিপটর"
-#. ^3J2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -617,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "কী তৈরি করা যায়নি: অকার্যকর অবজেক্ট ডেসক্রিপটর"
-#. U-bq
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -626,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "টেবিল তৈরি করা যায়নি: অকার্যকর অবজেক্ট ডেসক্রিপটর"
-#. b1dt
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -635,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "ব্যবহারকারী তৈরি করা যায়নি: অকার্যকর অবজেক্ট ডেসক্রিপটর"
-#. (L0,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -644,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "ভিউ তৈরি করা যায়নি: অকার্যকর অবজেক্ট ডেসক্রিপটর"
-#. 7|fo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -653,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "ভিউ তৈরি করা যায়নি: কোনো কমান্ড অবজেক্ট নেই।"
-#. q4w0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -662,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
msgstr "সংযোগটি তৈরি করা যাবেনা। সম্ভবত প্রয়োজনীয় ডাটা সরবরাহকারী ইনস্টল করা নেই।"
-#. ?4_.
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -671,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
msgstr "ইনডেক্স মুছে ফেলা যায়নি। ফাইল সিস্টেমে প্রবেশে একটি অজানা ত্রুটি হয়েছে।"
-#. nBp5
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -680,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr "ইনডেক্স তৈরি করা যায়নি। প্রতি ইনডেক্সে শুধুমাত্র একটি কলাম অনুমোদিত।"
-#. Q+[N
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -689,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "ইনডেক্স তৈরি করা যায়নি। মানগুলো অদ্বিতীয় নয়।"
-#. `g]A
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -698,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "ইনডেক্স তৈরি করা যায়নি। একটি অজানা ত্রুটি হয়েছে।"
-#. n2d9
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -707,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
msgstr "ইনডেক্স তৈরি করা যায়নি। '$filename$' ফাইলটি অন্য একটি ইনডেক্সে ব্যবহৃত হচ্ছে।"
-#. @84P
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -716,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
msgstr "ইনডেক্স তৈরি করতে ব্যর্থ। নির্বাচিত কলামটির আকার অতিরক্ত বড়।"
-#. }+.?
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -725,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "'$name$' নামটি SQL নামকরণ নিয়মের সাথে মেলেনা।"
-#. 9^!2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -734,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "$filename$ ফাইলটি মোছা যায়নি।"
-#. 6z@%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -743,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "'$columnname$' কলামের ধরনটি অকার্যকর।"
-#. nGQz
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -752,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "'$columnname$' কলামের নির্ভুলতা (precision) অকার্যকর।"
-#. EZe!
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -761,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "'$columnname$' কলামের জন্য নির্ভুলতা (precision) স্কেল এর চেয়ে কম।"
-#. 9oP9
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -770,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "কলাম '$columnname$' এর জন্য অকার্যকর কলাম নামের দৈর্ঘ্য।"
-#. q00K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "'$columnname$' কলামে একই মান একাধিকবার পাওয়া গিয়েছে।"
-#. X(VT
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -794,7 +711,6 @@ msgstr ""
"\n"
"প্রদত্ত মান \"$value$ অনুমোদিত অঙ্ক সংখ্যার চেয়ে দীর্ঘ।"
-#. p${!
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -803,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
msgstr "'$columnname$' কলামটি পরিবর্তন করা যায়নি। সম্ভবত ফাইল সিস্টেমটি লিখন সুরক্ষিত।"
-#. ]j@H
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -812,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
msgstr "'$columnname$' কলামটি হালনাগাদ করা যায়নি। কলামের মানটি অকার্যকর।"
-#. uj.0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -821,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
msgstr "'$columnname$' কলামটি যোগ করা যায়নি। সম্ভবত ফাইল সিস্টেমটি লিখন সুরক্ষিত।"
-#. m7a$
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -830,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "'$position$' অবস্থানের কলামটি বাদ দেয়া যায়নি। সম্ভবত ফাইল সিস্টেমটি লিখন সুরক্ষিত।"
-#. :c@#
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -839,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "'$tablename$' টেবিলটি বাদ দেয়া যায়নি। সম্ভবত ফাইল সিস্টেমটি লিখন সুরক্ষিত।"
-#. u)|,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -848,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be altered."
msgstr "টেবিলটি পরিবর্তন করা যায়নি।"
-#. oY{3
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -857,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr "'$filename$' ফাইলটি একটি অকার্যকর (বা অজানা) dBase ফাইল।"
-#. Dk63
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -866,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "Evolution ঠিকানা বই খুলতে ব্যর্থ।"
-#. Mg+@
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -875,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "শুধুমাত্র টেবিলের কলাম অনুসারে সাজানো যাবে।"
-#. km~f
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -884,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
msgstr "কোয়েরি চালানো যায়নি। এটি অত্যন্ত জটিল। শুধুমাত্র \"COUNT(*)\" সমর্থিত।"
-#. =nFX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -893,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "কোয়েরিটি চালানো যায়নি। 'BETWEEN' আর্গুমেন্টগুলি সঠিক নয়।"
-#. -}C%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -902,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "কোয়েরিটি চালানো যায়নি। ফাংশনটি সমর্থিত নয়।"
-#. $jt2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -911,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "টেবিলটি পরিবর্তন করা যায়নি। এটি শুধুমাত্র পাঠযোগ্য।"
-#. 0b)4
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -920,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
msgstr "সারিটি মোছা যায়নি। \"নিষ্ক্রিয় রেকর্ডসমূহ প্রদর্শন করা হবে\" অপশনটি নির্ধারণ করা আছে।"
-#. )y.K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -929,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "সারিটিটি মোছা যায়নি। এটি আগেই মোছা হয়েছে।"
-#. #l*3
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -938,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "কোয়েরিটি চালানো সম্ভব নয়। এটি একাধিক টেবিল ধারণ করে।"
-#. =rQW
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -947,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "কোয়েরিটি চালানো যায়নি। এটি কোনো কার্যকর টেবিল ধারণ করে না।"
-#. Hkkg
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -956,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "কোয়েরিটি চালানো যায়নি। এটি কোনো কার্যকর কলাম ধারণ করে না।"
-#. j$,Q
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -965,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "প্যারামিটারের মানগুলোর মোট পরিমাণ প্যারামিটারসমূহের সাথে মেলে না।"
-#. $BfU
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -974,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr " '$URL$' URL টি কার্যকর নয়। কোনো সংযোগ তৈরি করা যায়নি।"
-#. 6.QN
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -983,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "'$classname$' ড্রাইভার ক্লাসটি লোড করা যায়নি।"
-#. shWj
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -992,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "কোনো Java ইনস্টলেশন পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে আপনার ইনস্টলেশনটি পরীক্ষা করুন।"
-#. 6m3%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1001,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "কোয়েরিটি কোনো কার্যকর ফলাফল সেট ফেরত দেয়না।"
-#. 2Lf)
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1010,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "আপডেট স্টেটমেন্টটি কোনো সারিকে প্রভাবিত করে না।"
-#. o@ek
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1019,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "অতিরিক্ত ড্রাইভার ক্লাস পাথটি হল '$classpath$'।"
-#. nw8%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1028,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "'$position$' অবস্থানের প্যারামিটারের ধরনটি অজানা।"
-#. )YD2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1037,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "'$position$' অবস্থানের কলামের ধরনটি অজানা।"
-#. :lOr
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1046,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "No suitable KDE installation was found."
msgstr "কোনো উপযুক্ত KDE ইনস্টলেশন পাওয়া যায়নি।"
-#. kc(d
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1055,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
msgstr "KDE ঠিকানার বই ব্যবহার করার জন্য KDE সংস্করণ $major$.$minor$ বা আরো উচ্চ সংস্করণ প্রয়োজন।"
-#. mO]c
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1064,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
msgstr "প্রাপ্ত KDE সংস্করণটি একদম নতুন। শুধুমাত্র KDE সংস্করণ $major$.$minor$ পর্যন্ত এই প্রডাক্টের সাথে নিশ্চিতভাবে কাজ করতে পারে।\n"
-#. p0jK
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1077,7 +963,6 @@ msgstr ""
"আপনি যদি নিশ্চিত হন যে আপনার KDE সংস্করণটি কাজ করে, তবেই এই সংস্করণ পরীক্ষাটি নিষ্ক্রিয় করতে আপনি নিম্নের বেসিক ম্যাক্রোটি চালাতে পারেন:\n"
"\n"
-#. ^EJF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1086,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "শুধুমাত্র prepared স্টেটমেন্টেই প্যারামিটার আবির্ভূত হতে পারে।"
-#. s-^1
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1095,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "No such table!"
msgstr "এই ধরনের কোনো টেবিল নেই!"
-#. nSH:
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1104,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "কোনো উপযুক্ত Mac OS ইনস্টলেশন পাওয়া যায়নি।"
-#. =qP1
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1113,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "সংযোগ স্থাপন করা সম্ভব নয়। কোনো স্টোরেজ বা URL দেয়া ছিলো না।"
-#. jzB,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1122,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
msgstr "URL টি কোনো বৈধ স্থানীয় ফাইল সিস্টেম পাথ ধারণ করে না। অনুগ্রহ করে আপনার ডাটাবেস ফাইলের অবস্থান পরীক্ষা করুন।"
-#. )?4o
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1131,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "সংযোগের টেবিল ধারক গ্রহনে একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে।"
-#. (05j
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1140,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
msgstr "টেবিল সম্পাদক ডায়ালগ তৈরিতে একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে।"
-#. Kh;I
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1149,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "'$tablename$' নামক কোনো টেবিল নেই।"
-#. tx_=
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1158,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "DocumentUI টি NULL থাকতে অনুমোদিত নয়।"
-#. E[k2
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1167,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "রেকর্ড অপারেশনটিকে ভেটো দেয়া হয়েছে।"
-#. bWU`
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1176,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
msgstr "এই স্টেটমেন্টে, এক বা একাধিক সাব কোয়োরির উদ্দেশ্যে একটি সাইক্লিক রেফারেন্স বিদ্যমান।"
-#. 53In
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1185,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "নামে কোনো স্ল্যাশ থাকতে পারবে না ('/')।"
-#. lXOt
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1194,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$ SQL কনফর্ম আইডেন্টিফায়ার নয়।"
-#. H52a
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "কোয়েরির নামে কোনো উদ্ধৃতিচিহ্ন থাকতে পারবে না।"
-#. OJa/
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1212,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "'$1$' নামটি ডাটাবেসে বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে।"
-#. Dlp:
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1221,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "ডাটাবেসের সাথে কোন সংযোগ নেই।"
-#. zt(%
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1230,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "No $1$ exists."
msgstr "কোন $1$ নেই।"
-#. @b{T
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
diff --git a/source/bn/cui/source/customize.po b/source/bn/cui/source/customize.po
index a5be0b109e2..de83928f357 100644
--- a/source/bn/cui/source/customize.po
+++ b/source/bn/cui/source/customize.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 11:15+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. j-B^
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "ইভেন্ট"
-#. _xpn
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "আরোপিত কাজ"
-#. ja\n
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "এখানে সংরক্ষণ করুন"
-#. |M9I
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "কাজ:"
-#. uAWW
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "ম্যাক্রো... (~a)"
-#. $*0r
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "মুছে ফেলা (~R)"
-#. S8A)
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "মেনু"
-#. B%*x
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "কীবোর্ড"
-#. cJGx
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "টুলবার"
-#. lU#W
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ইভেন্ট"
-#. 0wGy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "স্বনির্বাচন"
-#. +L?G
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "মেনু"
-#. eR2U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "একটি গ্রুপ আরম্ভ"
-#. b_K*
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "পুনরায় নামকরণ..."
-#. r%|N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "অপসারণ..."
-#. d(`f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "অপসারণ"
-#. L4rV
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "সরানো..."
-#. }SVT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত সেটিংস পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনুন"
-#. #ivo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত কমান্ড পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনুন"
-#. =DbR
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "শুধুমাত্র পাঠ্য"
-#. 6,\u
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "টুলবারের নাম"
-#. 9[PA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "এখানে সংরক্ষণ করুন"
-#. eXdU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME মেনু"
-#. t$1q
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "নতুন..."
-#. @~lW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "মেনুর বিষয়বস্তু"
-#. lic=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "ভুক্তি"
-#. ={na
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "যোগ..."
-#. Cz(c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "পরিবর্তন"
-#. VCwD
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
-#. %5;f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "সাবমেনু যোগ..."
-#. l0_N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "শুধু আইকন"
-#. T0]N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "আইকন ও লেখা"
-#. ^udJ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "আইকন পরিবর্তন..."
-#. 7wjq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "আইকন পুনঃনির্ধারণ করুন"
-#. }~_]
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "নতুন মেনু %n"
-#. J{=Y
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "নতুন টুলবার %n"
-#. 1~C[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "সরানোর মেনু"
-#. HII,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "সাবমেনু যোগ"
-#. !6m^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "সাবমেনু নাম"
-#. H]bA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "মেনুতে কমান্ড যোগ করতে, প্রথমে শ্রেণী অতঃপর কমান্ড নির্বাচন করুন। এছাড়াও আপনি মেনু ট্যাব পৃষ্ঠা হতে কমান্ড স্বনির্বাচিত ডায়ালগে টেনে আনতে পারেন।"
-#. OPXN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "মেনুর নাম"
-#. JS(w
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "মেনুর অবস্থান"
-#. -k#d
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -427,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "নতুন মেনু"
-#. 4dv?
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -436,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. L}y(
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "আইকন"
-#. .?[S
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "ইম্পোর্ট..."
-#. ry*^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -466,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "অপসারণ..."
-#. 7iIT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -480,7 +433,6 @@ msgstr ""
"টীকা:\n"
"সবচেয়ে ভাল বৈশিষ্ট্যের ছবি পেতে তা 16x16 পিক্সেলের হতে হবে। বিভিন্ন আকারের আইকন স্বয়ংক্রিয় ভাবে পরিবর্তন করা হবে।"
-#. \DF}
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -489,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "আইকন পরিবর্তন"
-#. dRXT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgstr ""
"নিচের তালিকার ফাইলটি ইম্পোর্ট করা যায়নি।\n"
"ফাইল ফরম্যাট ইন্টারপ্রেট করা যায়নি।"
-#. -f4B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s/P=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "নিচের তালিকার ফাইলটি ইম্পোর্ট করা যায়নি। ফাইল ফরম্যাট ইন্টারপ্রেট করা যায়নি।"
-#. 6?o6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতভাবে ছবিটি মুছে ফেলতে চান?"
-#. 3bqk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgstr ""
"%ICONNAME এই আইকন নামটি ইতোমধ্যে ছবির তালিকায় আছে।\n"
"বিদ্যমান আইকনটি কি প্রতিস্থাপন করতে চান?"
-#. e1J_
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "আইকন প্রতিস্থাপন নিশ্চিতকরণ"
-#. %\@%
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "সব গ্রহন"
-#. w#!6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME টুলবার"
-#. ig)B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -579,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "টুলবার"
-#. Z}q6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -588,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "টুলবার বিষয়স্তু"
-#. o\66
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -598,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "কমান্ড"
-#. NF$r
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -607,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "কমান্ড "
-#. 13cn
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "আপনি নিশ্চিতভাবে '%MENUNAME' মেনু মুছে ফেলতে চান?"
-#. naB`
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "টুলবারে আর কোনো কমান্ড নেই। টুলবারটি কি মুছে ফেলতে চান?"
-#. #p\j
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION% এর জন্য মেনু কনফিগারেশন পুনঃনির্ধারিত হবে। চালিয়ে যেতে চান?"
-#. /TiS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION% এর জন্য মেনু কনফিগারেশন পুনঃনির্ধারিত হবে। চালিয়ে যেতে চান?"
-#. iWEu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION% এর জন্য টুলবার কনফিগারেশন পুনঃনির্ধারিত হবে। চালিয়ে যেতে চান?"
-#. _oP[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -661,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "এটি টুলবারের সব পরিবর্তন মুছে ফেলবে। আপনি কি আসলেই টুলবার পুনঃনির্ধারণ করতে চান?"
-#. Q\pG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -670,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "ফাংশনটি ইতোমধ্যে এই পপআপে সংযুক্ত।"
-#. E7RS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "নতুন নাম (~N)"
-#. ^i*M
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "মেনু নামান্তর"
-#. YbJA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -697,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "নামন্তরিত টুলবার"
-#. jZ03
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -706,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "উপর"
-#. D|%U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -715,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "নিচে"
-#. 6/DA
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -724,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "সংরক্ষণ... (~S)"
-#. [P~Y
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -733,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "পুনঃনির্ধারণ (~e)"
-#. Cf|1
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -742,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "লোড... (~L)"
-#. HmDi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -751,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মুছে ফেলা (~D)"
-#. k8Ud
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -760,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "পরিবর্তন (~M)"
-#. 2!F~
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -769,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "নতুন (~N)"
-#. ${0m
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -779,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "শ্রেণী (~C)"
-#. GiBa
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -788,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "ফাংশন"
-#. Amm=
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -797,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ফাংশন"
-#. c3f:
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -807,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "শর্টকাট কী"
-#. ~gAl
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -817,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "কী (~K)"
-#. q/*9
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -827,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "কিবোর্ড কনফিগারেশন লোড করুন"
-#. )7Vi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -837,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "কিবোর্ড কনফিগারেশন সংরক্ষণ করুন"
-#. S:G]
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -847,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "কনফিগারেশন"
-#. ~{9d
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -858,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros"
msgstr "বেসিক ম্যাক্রো"
-#. MfpT
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -868,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "শৈলী"
-#. $W23
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -878,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "ইভেন্ট"
-#. sp!~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -888,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "আরোপিত কাজ"
-#. 7-A1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -898,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "কাজ:"
-#. hQ$Q
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -908,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "ম্যাক্রো... (~a)"
-#. StBD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -918,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "কম্পোনেন্ট... (~p)"
-#. k+F@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -928,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "অপসারণ (~R)"
-#. wO#o
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -937,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "আরোপিত কাজ"
-#. }ncg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -947,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "কম্পোনেন্ট মেথড নাম"
-#. s\`/
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -956,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "কম্পোনেন্ট আরোপ"
-#. dLYQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -965,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "প্রারম্ভিক অ্যাপ্লিকেশন"
-#. v2d[
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -974,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করুন"
-#. %H!x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -983,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "নতুন নথি"
-#. AL^0
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -992,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "নথি বন্ধ করা হয়েছে"
-#. @3Vd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1001,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "নথি বন্ধ করা হচ্ছে"
-#. w;PH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1010,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "নথি খুলুন"
-#. %)}(
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1019,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "নথি সংরক্ষণ করুন"
-#. `$b`
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1028,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "নতুন ভাবে নথি সংরক্ষণ করুন"
-#. E*BO
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1037,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "নথি সংরক্ষণ করা হয়েছে"
-#. U?F8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1046,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "নথি যেভাবে সংরক্ষণ করা হয়েছে"
-#. njr\
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1055,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "সক্রিয় নথি"
-#. zUV@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1064,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "নিস্ক্রিয় নথি"
-#. N-3~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1073,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "নথি মুদ্রণ"
-#. G]Kg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1082,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'পরিবর্তিত' অবস্থা/স্ট্যাটাস পরিবর্তিত"
-#. 0/eq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1091,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "ফরম চিঠির মুদ্রণ শুরু হয়েছে"
-#. 8-#P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1100,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "ফরম চিঠির মুদ্রণ শেষ হয়েছে"
-#. o`,X
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1109,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "ফরম ক্ষেত্রের একত্রীকরণ শুরু হয়েছে"
-#. %*EA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1118,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "ফরম ক্ষেত্রের একত্রীকরণ শেষ হয়েছে"
-#. C;1I
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1127,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যা পরিবর্তন করা হচ্ছে"
-#. `CT^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1136,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "সাব কম্পোনেন্ট লোড করা হয়েছে"
-#. d/Pf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1145,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "সাব কম্পোনেন্ট বন্ধ করা হয়েছে"
-#. I,`n
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1154,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "ভরাটের পরামিতি"
-#. XsHX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1163,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "কার্যকর কাজ"
-#. K)DR
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1172,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "হালনাগাদের পর"
-#. VH)#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1181,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "হালনাগাদের আগে"
-#. NysH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1190,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "রেকর্ডকৃত কাজের আগে"
-#. -=So
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1199,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "রেকর্ডকৃত কাজের পরে"
-#. Qtkn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1208,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "অপসারণ নিশ্চিতকরণ"
-#. zTYx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1217,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "ত্রুটি হয়েছে"
-#. qc3.
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1226,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "অ্যাডজাস্ট করার সময়"
-#. rL.|
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1235,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "ফোকাস গ্রহনের সময়"
-#. Y.6e
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1244,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "ফোকাস হারানোর সময়"
-#. B%3l
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1253,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "আইটেমের অবস্থার পরিবর্তন"
-#. zIW^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1262,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "কী চাপা হয়েছে"
-#. Q(de
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1271,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "কী ছেড়ে দেয়া হয়েছে"
-#. .Tf=
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1280,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "লোড করার সময়"
-#. X2fy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1289,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "পুনরায় লোড করার আগে"
-#. E.Q#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1298,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "পুনরায় লোড করার সময়"
-#. p#Vl
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1307,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "কী চাপা অবস্থায় মাউস স্থানান্তরিত"
-#. e*M;
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1316,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "মাউস ভিতরে"
-#. ]faH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1325,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "মাউস বাইরে"
-#. Yuu*
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1334,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "মাউস সরানো হয়েছে"
-#. LkIT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1343,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "মাউসের বোতাম চাপা হয়েছে"
-#. JAG]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1352,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "মাউসের বোতাম ছেড়ে দেয়া হয়েছে"
-#. !gkv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1361,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "রেকর্ডকৃত পরিবর্তনের আগে"
-#. w`-2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1370,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "রেকর্ডকৃত পরিবর্তনের পরে"
-#. Y0}2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1379,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "পুনঃনির্ধারণ করার পরে"
-#. JWpx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1388,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "পুনঃনির্ধারণের আগে"
-#. eps}
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1397,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "কাজ অনুমোদন"
-#. seFP
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1406,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "জমা দেয়ার আগে"
-#. \(IG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1415,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "পাঠ্য পরিবর্তীত"
-#. A%T%
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1424,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "আনলোড করার আগে"
-#. !pfh
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1433,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "আনলোড করার সময়"
-#. M,J1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1442,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "পরিবর্তিত"
-#. RTE-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1451,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "নথি তৈরি করা হয়েছে"
-#. Dr.t
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1460,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "নথি লোড করা শেষ করা হয়েছে"
-#. cV)6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1469,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "নথির সংরক্ষণ ব্যর্থ"
-#. YXUB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1478,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'নতুনভাবে সংরক্ষণ করুন' ব্যর্থ"
-#. !%^]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1487,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "নথির সাজানো বা এক্সপোর্ট করা হচ্ছে"
-#. A)]:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1496,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "নথির প্রতিলিপি তৈরি করা হয়েছে"
-#. J%Q:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1505,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "নথির প্রতিলিপি তৈরি ব্যর্থ"
-#. Y{ap
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1514,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "প্রদর্শন তৈরি করা"
-#. RZ([
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1523,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "প্রদর্শন বন্ধ করা হচ্ছে"
-#. p:$f
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1532,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "প্রদর্শন বন্ধ"
-#. Y,ra
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1541,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "নথির শিরোনাম পরিবর্তিত"
-#. bNLp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1550,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "নথি মোড পরিবর্তিত"
-#. KLrx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1559,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "দৃশ্যমান এলাকা পরিবর্তিত"
-#. gd`i
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1568,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "নথির নতুন সংগ্রহশালা"
-#. A3BV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "নথির বহির্বিন্যাস সম্পূর্ণ"
-#. Rmvf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1586,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "নির্বাচন পরিবর্তিত"
-#. iihC
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1595,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "ডবল ক্লিক"
-#. 2!XX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1604,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "ডান ক্লিক"
-#. %[cV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1613,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "হিসাব করার সূত্র"
-#. ^,UT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
diff --git a/source/bn/cui/source/dialogs.po b/source/bn/cui/source/dialogs.po
index 7186e9e1430..51d5bc96b20 100644
--- a/source/bn/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/bn/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: bn\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. JQkn
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of columns:"
msgstr "কলামের সংখ্যা:"
-#. AH!B
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of rows:"
msgstr "সারির সংখ্যা:"
-#. #JL_
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "সারণি সন্নিবেশ"
-#. -+=O
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "আদি (~n)"
-#. !@n?
#: commonlingui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "শব্দ (~W)"
-#. [Zi`
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "পরামর্শ (~S)"
-#. UxL3
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "উপেক্ষা (~I)"
-#. PE#P
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "সর্বদা উপেক্ষা (~g)"
-#. dqEi
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন (~R)"
-#. VVYV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -116,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "সর্বদা প্রতিস্থাপন (~e)"
-#. (+Di
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "অপশন..."
-#. 0O{B
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -136,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ (~C)"
-#. KT;n
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -146,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "রেকর্ডে যান"
-#. 7ojd
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Number"
msgstr "রেকর্ড নম্বর"
-#. {EtJ
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. S,q=
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "নাম (~N)"
-#. 45eG
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. QO;H
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "শিরোনাম (~T)"
-#. p|s1
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "বিবরণ (~D)"
-#. l78d
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "বিবরণ"
-#. (/fB
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "নতুন লাইব্রেরির জন্য নাম দিন।"
-#. !N=@
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "লাইব্রেরি তৈরি"
-#. `J?K
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "ম্যাক্রো তৈরি"
-#. g/m.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "নতুন ম্যাক্রোর জন্য নাম দিন।"
-#. |{iY
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "পুনঃনামকরণ"
-#. W%2?
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "নির্বাচিত অবজেক্টটির জন্য নতুন নাম দিন।"
-#. ri[#
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "লাইব্রেরি তৈরি"
-#. ,-^k
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "আপনি কি নিম্নোক্ত অবজেক্টটি মুছে ফেলতে চান?"
-#. ~0)[
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "মুছে ফেলা নিশ্চিতকরণ"
-#. _3$.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "নির্বাচিত অবজেক্টটি মুছে ফেলা যায়নি।"
-#. H18j
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr "এই অবজেক্টটি মুছে ফেলার অনুমোদন আপনার নেই।"
-#. 1Jv:
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "অবজেক্ট মুছে ফেলার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে"
-#. cHhH
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "অবজেক্ট তৈরি করা যায়নি।"
-#. K*6W
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "এই নামের একটি অবজেক্ট ইতিমধ্যেই বিদ্যমান রয়েছে।"
-#. Yq_l
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr "এই অবজেক্ট তৈরি করার অনুমোদন আপনার নেই।"
-#. spOJ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "অবজেক্ট তৈরি করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে"
-#. NQAL
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "অবজেক্ট পুনঃনামকরণ করা যায়নি।"
-#. 1*3R
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr "এই অবজেক্টটি পুনঃনামকরণের অনুমোদন আপনার নেই।"
-#. HYLl
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "অবজেক্ট পুনঃনামকরণ করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে"
-#. s6](
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME ত্রুটি"
-#. C$nb
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "স্ক্রিপ্টের ভাষা %LANGUAGENAME সমর্থিত নয়।"
-#. D#N(
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ট %SCRIPTNAME চালানোর সময় একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে।"
-#. E2ZD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ট %SCRIPTNAME চালানোর সময় একটি ব্যতিক্রম দেখা দিয়েছে।"
-#. gw)D
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ট %SCRIPTNAME %LINENUMBER নম্বর লাইনে চালানোর সময় একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে।"
-#. p1zM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ট %SCRIPTNAME %LINENUMBER নম্বর লাইনে চালানোর সময় একটি ব্যতিক্রম দেখা দিয়েছে।"
-#. HtXI
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ট %SCRIPTNAME চালানোর সময় একটি স্ক্রিপ্টিং ফ্রেমওয়ার্ক ত্রুটি দেখা দিয়েছে।"
-#. 8qs{
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -461,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ট %SCRIPTNAME %LINENUMBER নম্বর লাইনে চালানোর সময় একটি স্ক্রিপ্টিং ফ্রেমওয়ার্ক ত্রুটি দেখা দিয়েছে।"
-#. Dz^m
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -470,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "ধরন:"
-#. k7^}
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "বার্তা:"
-#. 3lg2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr ""
-#. 3JWk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -498,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. xoSg
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -508,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr ""
-#. {iK^
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. =m%B
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -529,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "লাল"
-#. 0D3o
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -540,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "সবুজ"
-#. \#ic
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -551,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "নীল"
-#. fIkP
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr ""
-#. 8)ee
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -571,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr ""
-#. s:(.
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -581,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr ""
-#. N57m
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -591,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr ""
-#. cPyX
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -602,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "উজ্জ্বলতা"
-#. b+|\
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. ag@c
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -623,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "সায়ান"
-#. 5mFC
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "ম্যাজেন্টা"
-#. 53Xa
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -645,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "হলুদ"
-#. ]emz
#: colorpicker.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -656,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "কী (~K)"
-#. \pA8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -666,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. 2F1Z
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -675,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "'র বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. 15EY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. RbR?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -695,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "ফাইল"
-#. 1WZ%
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -704,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "'র বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. is@h
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -714,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "ধরন:"
-#. kA7V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -724,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "অবস্থান:"
-#. )MmX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -734,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "বিষয়বস্তু:"
-#. L(!(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -744,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "পরিবর্তিত:"
-#. ib8I
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -754,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "ফাইলের ধরন (~F)"
-#. v)hb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -764,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "ফাইল খুঁজুন... (~F)"
-#. pL8^
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -774,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "যোগ (~A)"
-#. YxAu
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -784,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "সব যোগ (~d)"
-#. eEF:
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -794,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "প্রাকদর্শন (~e)"
-#. in)o
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -804,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "ম্যাডিন১"
-#. 2!m.
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -814,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "ম্যাডিন২"
-#. ?3/P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -824,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
-#. h*#`
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "শিরোনাম দিন"
-#. I9!p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "ডিরেক্টরি"
-#. VH{G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -853,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "ফাইলের ধরন"
-#. -Fub
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -862,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "খুঁজুন"
-#. cJ,d
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -872,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#. ~mtv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -881,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "প্রয়োগ"
-#. gdfS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -891,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#. Ip#V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -900,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "হালনাগাদ"
-#. oY*p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -910,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. ZViV
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -919,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "থীম ID"
-#. \{J1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -928,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<No Files>"
-#. jGG?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -937,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "আপনি কি ফাইলের তালিকা হালনাগাদ করতে চান?"
-#. Di38
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -946,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "অবজেক্ট;অবজেক্ট"
-#. pJ-W
#: gallery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -956,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr " (শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য)"
-#. 3:9w
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -965,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<All Files>"
-#. \^i-
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -974,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "এই ID ইতিমধ্যেই বিদ্যমান..."
-#. _*.H
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -984,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr ""
-#. fnif
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -994,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
-#. vJe3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1004,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
msgstr ""
-#. W=Y_
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1014,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr ""
-#. PQ#6
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1024,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
msgstr ""
-#. Inr3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1034,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr ""
-#. 9iuu
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1044,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
msgstr ""
-#. NSIV
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1054,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr ""
-#. =p`t
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1064,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Credits"
msgstr ""
-#. J3Jn
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1074,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "ওয়েবসাইট"
-#. i2V.
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1084,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ (~C)"
-#. G*]4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1094,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
-#. vUQR
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1104,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ফন্টের আবহ"
-#. 3?)^
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1114,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#. hlh#
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1124,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "এশীয় বহির্বিন্যাস"
-#. d\(S
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1134,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ইন্ডেন্ট ও ফাঁকাকরণ"
-#. y/f$
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1144,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ"
-#. D6qF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1154,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "পাঠ্য প্রবাহ"
-#. UD_4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1164,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী"
-#. aTLc
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1174,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
-#. }1,p
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1183,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "পাঠ্য বিন্যাস"
-#. v$gu
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1193,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "অপশন (~O)"
-#. SM1b
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1202,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-#. LD%H
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1212,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "অক্ষর বিনিময় (~E)"
-#. [Pi9
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1222,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "অক্ষর যোগ (~A)"
-#. +(O;
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1232,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "অক্ষর অপসারণ (~R)"
-#. J:4C
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1242,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "একত্রিত (~C)"
-#. gbBC
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1252,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "সেটিংসমূহ"
-#. DuTs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1261,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "সাদৃশ্যতা অনুসন্ধান"
-#. k]@_
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1271,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "উৎস:"
-#. !A.C
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1281,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert as"
msgstr "যেরূপে সন্নিবেশ (~I)"
-#. OMLL
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1291,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "যার সাথে লিংক করা হবে"
-#. q{bE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1301,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As icon"
msgstr "আইকন হিসেবে (~A)"
-#. ,1%~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1311,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other Icon..."
msgstr "অন্যান্য আইকন... (~O)"
-#. )@lS
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1321,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
-#. U@@a
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1331,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "অবজেক্ট"
-#. v8_5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1340,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "বিশেষভাবে প্রতিলেপন"
-#. c`$+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1350,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "উৎস ফাইল"
-#. a,w^
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1360,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "উপাদান:"
-#. kM@g
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1370,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#. hI/s
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1380,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
-#. tL)m
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1390,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ (~C)"
-#. l3_@
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1400,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "হালনাগাদ (~U)"
-#. /@R+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1410,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "খুলুন (~O)"
-#. KQqI
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1420,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "পরিবর্তন... (~M)"
-#. ;R,p
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1430,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "লিংক বিচ্ছিন্ন (~B)"
-#. sLvl
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1440,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "উৎস ফাইল"
-#. 6!L8
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1450,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "উপাদান:"
-#. b-eK
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1460,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "ধরন:"
-#. sE5o
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1470,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "হালনাগাদ:"
-#. qVkM
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (~A)"
-#. KO-M
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1491,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "নিজ হাতে (~n)"
-#. U|Nc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1501,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. YZ[\
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1511,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "নিজ হাতে"
-#. 2CId
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1521,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "বিদ্যমান নেই"
-#. oEVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1531,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "গ্রাফিক"
-#. m8~j
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1541,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ (~C)"
-#. 1Y;1
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1551,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি নির্বাচিত লিংকটি অপসারণ করতে চান?"
-#. =-S)
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1561,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি নির্বাচিত লিংকটি অপসারণ করতে চান?"
-#. 6j/[
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1571,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "অপেক্ষমাণ"
-#. *=%J
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1580,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "লিংক সম্পাদনা"
-#. ]q+~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1590,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "উৎস বিনিময়:"
-#. 4I9;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1600,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#. aG_H
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1609,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "লিংক পরিবর্তন"
-#. (}N.
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1619,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "ক্লাস (~C)"
-#. ii$;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1629,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "ক্লাসের অবস্থান (~L)"
-#. T2j\
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1640,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "অনুসন্ধান... (~S)"
-#. 0QcZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1650,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#. _a(?
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1660,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. Es_Q
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1669,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "অ্যাপলেট সন্নিবেশ"
-#. %a#=
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1679,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
-#. :A[;
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1689,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "পাঠ্য (~T)"
-#. !W!A
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1699,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
-#. Ss^W
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1709,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "সন্নিবেশ (~I)"
-#. @2#v
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1719,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
-#. ,40J
#: postdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1730,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "মন্তব্য সম্পাদনা..."
-#. K2K_
#: postdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "মন্তব্য সন্নিবেশ করান (~m)"
-#. eB(6
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1750,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
-#. ^tib
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1760,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
-#. GZZ.
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1770,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ফন্টের আবহ"
-#. Ah.s
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1780,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
-#. l\ks
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1790,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
-#. Nt}G
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1800,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "রিটার্ন"
-#. $)x;
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1809,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "ঘর বিন্যাস"
-#. pjv\
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1819,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "প্যারামিটার"
-#. SN+G
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "প্রস্থ (~W)"
-#. p1X7
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1840,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "পিক্সেল"
-#. nwbg
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "উচ্চতা (~e)"
-#. N7R~
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1861,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "পিক্সেল"
-#. p3!y
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1871,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "প্রান্ত প্রসারিতকরণ (~n)"
-#. !bNm
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1880,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "মোজাইক"
-#. _0,q
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1890,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "প্যারামিটার"
-#. ^PlP
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1900,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "থ্রেশহোল্ড মান (~v)"
-#. ~)5X
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1910,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "বিপরীতমুখী (~I)"
-#. W(wS
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1919,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "সৌরকরণ"
-#. _G@@
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1929,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "প্যারামিটার"
-#. M2,n
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1939,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "এজিং ডিগ্রী"
-#. :d9]
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1948,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "এজিং"
-#. XZc%
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1958,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "প্যারামিটার"
-#. xiDI
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1968,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "পোস্টারের রং"
-#. gVT(
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1977,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "পোস্টারাইজ"
-#. .oe|
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1987,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "প্যারামিটার"
-#. \5\Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1997,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "আলোর উৎস"
-#. dx+o
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2006,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "রিলিফ"
-#. !#1M
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2017,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "প্যারামিটার"
-#. c3c4
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2027,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Radius"
msgstr ""
-#. v%.e
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2036,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "মসৃণ"
-#. :KSr
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2046,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "পাথ"
-#. KdMM
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2056,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "নতুন ফাইলের জন্য পূর্বনির্ধারিত পাথ চিহ্নিত করুন।"
-#. [51a
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2066,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "যোগ... (~A)"
-#. )N])
#: multipat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2077,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মুছে ফেলা (~D)"
-#. En0v
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2087,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "পাথের তালিকা"
-#. TRw.
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2096,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "পাথ নির্বাচন"
-#. m6Tt
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2105,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "%1 পাথটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান।"
-#. ct+:
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2114,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "ফাইল নির্বাচন"
-#. qaxg
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2123,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "ফাইল"
-#. WqDs
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2132,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "আর্কাইভ নির্বাচন"
-#. N4GD
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2141,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "আর্কাইভ"
-#. Ejr6
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2150,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "%1 ফাইলটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান।"
-#. C!dE
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2160,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag~e"
msgstr "পাঠ্যের ভাষা (~e)"
-#. dq#@
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2170,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "আরও..."
-#. D]i)
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2180,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "অভিধানে নেই (~N)"
-#. 19.u
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2190,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "পরামর্শ (~S)"
-#. Qj94
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2200,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~grammar"
msgstr "ব্যাকরণ পরীক্ষা (~g)"
-#. mi]-
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2210,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore Once"
msgstr "একবার উপেক্ষা (~I)"
-#. 0}6\
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2220,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore All"
msgstr "সব উপেক্ষা (~g)"
-#. k#aT
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2230,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "নিয়ম উপেক্ষা (~g)"
-#. y:He
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2240,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "যোগ (~A)"
-#. _VN:
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2250,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "যোগ (~A)"
-#. Ut6,
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2260,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change"
msgstr "পরিবর্তন (~C)"
-#. -f98
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2270,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change A~ll"
msgstr "সব পরিবর্তন (~l)"
-#. ;8tW
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2280,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় সংশোধন (~r)"
-#. .q5C
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2290,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions..."
msgstr "অপশন... (~p)"
-#. 2}-4
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2300,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "পূর্বাবস্থায় ফেরানো (~U)"
-#. epNd
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2310,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ose"
msgstr "বন্ধ (~o)"
-#. ]$lP
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2320,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resu~me"
msgstr "পুনরায় আরম্ভ (~m)"
-#. 3pED
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2330,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(কোন পরামর্শ নেই)"
-#. A_hh
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2340,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "বানান: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. :35q
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2350,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "বানান ও ব্যাকরণ: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. B3,S
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2360,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "বানান ও ব্যাকরণ: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#. Oruo
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2369,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck: "
msgstr "বানান-পরীক্ষণ: "
-#. lQDX
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2379,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split cell into"
msgstr "ঘর যেভাবে বিভাজন করা হবে (~S)"
-#. %S?v
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2389,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "বিভাজন"
-#. T\yI
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2399,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontally"
msgstr "অনুভূমিকভাবে (~o)"
-#. ^C%S
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2409,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Into equal proportions"
msgstr "সমান অনুপাতে (~I)"
-#. y(/I
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2419,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "উল্লম্বভাবে (~V)"
-#. sYN+
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2429,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "দিকবিন্যাস"
-#. 3hto
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2438,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "ঘর বিভাজন"
-#. K\)t
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2447,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "কোন বিকল্প পাওয়া যায়নি।"
-#. [o|L
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2456,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "ভাসমান ফ্রেমের জন্য ফাইল নির্বাচন করুন"
-#. Bx0.
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2465,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "আমার ম্যাক্রো"
-#. [2V#
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2474,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো"
-#. S7)b
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2483,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "যোগ করার কমান্ড"
-#. s2Fv
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2493,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "চালান (~u)"
-#. mRwK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2502,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "সারি সন্নিবেশ"
-#. EWNK
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2512,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "কলাম সন্নিবেশ (~I)"
-#. DJr*
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2521,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "পূর্ববর্তী (~B)"
-#. hm/:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2531,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "খুঁজুন (~F)"
-#. ?=/h
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2541,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
-#. gP:z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2551,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "হাংগুল/হানজা (~H)"
-#. E*l:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2561,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "হানজা (হাংগুল) (~g)"
-#. ~\ef
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2571,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "হাংগুল (হানজা) (~u)"
-#. 9f_J
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2581,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "হাংগুল (~l)"
-#. =6~o
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2591,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "হাংগুল (~u)"
-#. {*IQ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2601,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "হানজা (~j)"
-#. qDL6
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2611,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "হানজা (~n)"
-#. r^LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2621,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "রূপান্তর"
-#. ,*V$
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2631,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "শুধুমাত্র হাংগুল (~o)"
-#. .)vB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2641,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "শুধুমাত্র হানজা (~y)"
-#. .{gr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2651,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "অক্ষর দ্বারা প্রতিস্থাপন (~y)"
-#. WK3M
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2661,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "হাংগুল"
-#. D;Ps
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2671,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "হানজা"
-#. Z|[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2680,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "হাংগুল/হানজা রূপান্তর"
-#. k=@D
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2690,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত অভিধান"
-#. =VVJ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2700,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. R8%Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2710,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "অবস্থান-পরবর্তী শব্দ উপেক্ষা করা হবে"
-#. i4n,
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2720,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "সম্প্রতি ব্যবহৃত ভুক্তিগুলো প্রথমে দেখানো হবে"
-#. Qk`Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2730,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "সব অনন্য ভুক্তিগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রতিস্থাপন করা হবে"
-#. /\;u
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2740,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "নতুন..."
-#. Ms/R
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2750,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "সম্পাদনা..."
-#. /8LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2760,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলা"
-#. pf5k
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2769,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "হাংগুল/হানজা অপশন"
-#. z;6c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2779,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "অভিধান"
-#. =2[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2789,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "নাম (~N)"
-#. ][6Z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2798,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "নতুন অভিধান"
-#. HMg`
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2808,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[এখানে টেক্সট দিন]"
-#. .c/~
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2818,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "বই"
-#. F[$_
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2828,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "আদি"
-#. rs.K
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2838,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "পরামর্শ (সর্বোচ্চ ৮)"
-#. Q$)s
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2848,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "নতুন"
-#. g([7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2858,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলা"
-#. GF,c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2868,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#. rr^7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2877,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "স্বনির্ধারিত অভিধান সম্পাদনা"
-#. p3_c
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2887,7 +2595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "প্রয়োগ"
-#. z*]I
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2897,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#. gy4G
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2906,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "নথিতে বিদ্যমান লক্ষ্য"
-#. X/m:
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2915,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "লক্ষ্য নথিতে বিদ্যমান নেই।"
-#. i3C0
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2924,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "নথিটি খোলা যায়নি।"
-#. dTPN
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2933,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "ট্রি চিহ্নিত"
-#. BA]n
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2943,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "ফাইল এনক্রিপশন পাসওয়ার্ড"
-#. 8$u*
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2953,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "খোলার জন্য পাসওয়ার্ড দিন (~E)"
-#. NH6r
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2963,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিতকরণ"
-#. T3/i
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2973,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "নোট: পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করার পর, নথিটি শুধুমাত্র উল্লিখিত প্রোগ্রামের সাহায্যে খোলা হবে"
-#. Ty55
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2983,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "ফাইল শেয়ারকরণ পাসওয়ার্ড"
-#. mSdf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2993,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "ফাইলটি পাঠযোগ্য মোডে খুলুন"
-#. eY%Q
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3003,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "সম্পাদনা অনুমোদন করার জন্য পাসওয়ার্ড দিন"
-#. ?qQg
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3013,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিতকরণ"
-#. CzkZ
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3023,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "পাসওয়ার্ড অবশ্যই নিশ্চিত করতে হবে"
-#. X7bk
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3033,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "আরও অপশন (~O)"
-#. N8Nb
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3043,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "কম অপশন (~O)"
-#. J=eq
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3053,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "নিশ্চিতকরণ পাসওয়ার্ড প্রদত্ত পাসওয়ার্ডের সাথে মেলেনি। পাসওয়ার্ড নির্ধারণের জন্য উভয় বাক্সে একই পাসওয়ার্ড দিয়ে পুনরায় চেষ্টা করুন।"
-#. DBsf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3063,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "নিশ্চিতকরণ পাসওয়ার্ড প্রদত্ত পাসওয়ার্ডের সাথে মেলেনি। পুনরায় পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করুন।"
-#. KIwu
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3073,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "ফাইলটি খোলা বা পরিবর্তন করার জন্য অনুগ্রহ করে পাসওয়ার্ড দিন, অথবা পরবর্তীতে অগ্রসর হওয়ার জন্য 'শুধুমাত্র পাঠযোগ্য মোডে খোলা হবে' অপশনটিতে টিক চিহ্ন দিন।"
-#. T913
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3082,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড নির্ধারণ"
-#. GtFb
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3092,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "নিম্নোক্ত কলামগুলো বর্তমানে লুকানো। অনুগ্রহ করে আপনি যে ক্ষেত্রগুলো প্রদর্শন করতে চান তাতে টিক চিহ্ন দিন এবং ঠিক আছে নির্বাচন করুন।"
-#. 66\h
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3101,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "কলাম প্রদর্শন"
-#. ;Nl/
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3111,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL (~U)"
-#. vyqo
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3121,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "ফ্রেম (~r)"
-#. dJ$b
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3131,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "নাম (~N)"
-#. x[gT
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3141,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "বিকল্প পাঠ্য (~t)"
-#. Jj@1
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3151,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "বিবরণ (~D)"
-#. m%N9
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3160,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. -|w`
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3170,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "অনুসন্ধান"
-#. cjUW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3180,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "পাঠ্য (~T)"
-#. 1wk!
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3190,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু ফাঁকা (~N)"
-#. iIi@
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3200,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু ফাঁকা নয় (~L)"
-#. F:2/
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3210,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "যেখানে অনুসন্ধান করা হবে"
-#. ,ugO
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3220,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ফর্ম"
-#. HDyg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3230,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "সব ক্ষেত্র"
-#. 8B5A
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3240,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "একক ক্ষেত্র"
-#. }9g]
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3250,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "সেটিংসমূহ"
-#. p%(*
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3260,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#. -Tst
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3270,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "ক্ষেত্রের বিন্যাস প্রয়োগ"
-#. n\8{
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3280,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "অক্ষরের ছাঁদ মেলানো"
-#. it|3
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3290,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "পিছন দিকে অনুসন্ধান"
-#. O`ez
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3300,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "শুরু থেকে"
-#. 16xC
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3310,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "ওয়াইল্ডকার্ড এক্সপ্রেশন"
-#. 0g-H
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3320,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন"
-#. W8;M
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3330,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "সাদৃশ্যতা অনুসন্ধান"
-#. m31=
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3340,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. jJ*}
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3350,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "অক্ষরের প্রস্থের সমান"
-#. 3`xm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3360,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "(জাপানী) - এর মত শোনায়"
-#. j7Sm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3370,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. |`#C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3380,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "অবস্থা"
-#. 9VXk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3390,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "রেকর্ড :"
-#. +m`C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3400,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "অনুসন্ধান"
-#. ON)R
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3410,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ (~C)"
-#. F([F
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3420,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "সহায়তা (~H)"
-#. USgK
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3429,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "রেকর্ড অনুসন্ধান"
-#. kZ`W
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3438,7 +3090,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ক্ষেত্রের যেকোনো স্থানে"
-#. $?Bi
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3447,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "ক্ষেত্রের শুরুতে"
-#. 2m2z
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3456,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "ক্ষেত্রের শেষে"
-#. 9y\(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3465,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "সম্পূর্ণ ক্ষেত্র"
-#. Fyg1
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3474,7 +3122,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "উপর থেকে"
-#. |pB(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3483,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "নিচ থেকে"
-#. W1kf
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3492,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "আপনার ডাটার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ কোন রেকর্ড পাওয়া যায়নি।"
-#. Nrm$
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3501,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "একটি অজানা ত্রুটি দেখা দিয়েছে। অনুসন্ধান সম্পন্ন করা যায়নি।"
-#. $9EZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3510,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "ওভারফ্লো, অনুসন্ধান শুরু থেকে আরম্ভ করা হয়েছে"
-#. *9Ss
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3519,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "ওভারফ্লো, অনুসন্ধান শেষ থেকে আরম্ভ করা হয়েছে"
-#. _wV?
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3528,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "রেকর্ড গণনা করা হচ্ছে"
-#. r7HA
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3538,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "হাইপারলিংকের ধরন"
-#. 0NYm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3548,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "ওয়েব (~W)"
-#. $Qtr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3558,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "FTP (~F)"
-#. (f_?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3568,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "লক্ষ্য (~g)"
-#. SeM#
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3578,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "লগইন নাম (~L)"
-#. ,LPj
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3588,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড (~P)"
-#. eU:P
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3598,7 +3233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "নামহীন ব্যবহারকারী (~u)"
-#. ,Bu[
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "WWW ব্রাউজার"
-#. pVIH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3619,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr ""
-#. jP[4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3629,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "অন্যান্য সেটিংসমূহ"
-#. pwv)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3639,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "ফ্রেম (~r)"
-#. V44A
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3649,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "ফর্ম (~o)"
-#. i352
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3659,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
-#. JoDD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3669,7 +3297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "বোতাম"
-#. +.[]
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3679,7 +3306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "পাঠ্য (~x)"
-#. TQ1?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3689,7 +3315,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "নাম (~a)"
-#. xp?2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3699,7 +3324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ইভেন্ট"
-#. pB%$
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3709,7 +3333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ইভেন্ট"
-#. IOK:
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3718,7 +3341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "হাইপারলিংক"
-#. P^3(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3728,7 +3350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "মেইল ও নিউজ"
-#. ?o1U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3738,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "ইমেইল (~E)"
-#. 5#*Q
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3748,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "নিউজ (~N)"
-#. PCm2
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3759,7 +3378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "প্রাপক (~R)"
-#. V4A0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3769,7 +3387,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "বিষয় (~S)"
-#. Q=F`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3779,7 +3396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "ডাটার উৎস..."
-#. A)ZY
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3789,7 +3405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "ডাটার উৎস..."
-#. h}Wq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3799,7 +3414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "অন্যান্য সেটিংসমূহ"
-#. _-w;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3809,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "ফ্রেম (~r)"
-#. 9I9S
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3819,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "ফর্ম (~o)"
-#. !$_;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3829,7 +3441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
-#. 59P;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3839,7 +3450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "বোতাম"
-#. ^@0{
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3849,7 +3459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "পাঠ্য (~x)"
-#. /dnx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3859,7 +3468,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "নাম (~a)"
-#. p`hr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3869,7 +3477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ইভেন্ট"
-#. aBLz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3879,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ইভেন্ট"
-#. ?Rac
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3888,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "হাইপারলিংক"
-#. j6u`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3898,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "নথি"
-#. 1=Te
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3908,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "পাথ (~P)"
-#. ~!|B
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3918,7 +3521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "ফাইল খুলুন"
-#. s-25
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3928,7 +3530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "ফাইল খুলুন"
-#. NgmW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3938,7 +3539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "নথিতে বিদ্যমান লক্ষ্য"
-#. #MYW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3948,7 +3548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "লক্ষ্য (~e)"
-#. A@6_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3958,7 +3557,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ph[;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3968,7 +3566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "পরীক্ষামূলক পাঠ্য "
-#. $R`(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3978,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "নথিতে বিদ্যমান লক্ষ্য"
-#. 0]co
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3988,7 +3584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "নথিতে বিদ্যমান লক্ষ্য"
-#. FF^(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3998,7 +3593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "অন্যান্য সেটিংসমূহ"
-#. {awi
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4008,7 +3602,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "ফ্রেম (~r)"
-#. ZV\O
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4018,7 +3611,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "ফর্ম (~o)"
-#. [z4K
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4028,7 +3620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
-#. ,U.W
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4038,7 +3629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "বোতাম"
-#. kvbO
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4048,7 +3638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "পাঠ্য (~x)"
-#. `|m|
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4058,7 +3647,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "নাম (~a)"
-#. D\6F
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4068,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ইভেন্ট"
-#. td!k
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4078,7 +3665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ইভেন্ট"
-#. ]%Px
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4087,7 +3673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "হাইপারলিংক"
-#. *-*d
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4097,7 +3682,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "নতুন নথি"
-#. Q9Pb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4107,7 +3691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "এখন সম্পাদনা করা হবে (~n)"
-#. 6:]p
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4117,7 +3700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "পরে সম্পাদনা করা হবে (~l)"
-#. 5m$V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4127,7 +3709,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "ফাইল (~F)"
-#. V0m0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4137,7 +3718,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "ফাইলের ধরন (~t)"
-#. sNOa
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4147,7 +3727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "পাথ নির্বাচন"
-#. (:A,
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4157,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "পাথ নির্বাচন"
-#. -]a3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4167,7 +3745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "অন্যান্য সেটিংসমূহ"
-#. fmXl
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4177,7 +3754,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "ফ্রেম (~r)"
-#. |86V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4187,7 +3763,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "ফর্ম (~o)"
-#. mKrs
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4197,7 +3772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
-#. IFOf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4207,7 +3781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "বোতাম"
-#. r6BB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4217,7 +3790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "পাঠ্য (~x)"
-#. ~Mq(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4227,7 +3799,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "নাম (~a)"
-#. dZXk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4237,7 +3808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ইভেন্ট"
-#. zK]z
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4247,7 +3817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ইভেন্ট"
-#. x;ZE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4256,7 +3825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "হাইপারলিংক"
-#. 09mE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4265,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "হাইপারলিংক"
-#. ]-/)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4274,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "প্রয়োগ"
-#. TQGN
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4283,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#. N$)L
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4292,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "অবজেক্টের উপরে মাউস"
-#. ~,38
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4301,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "ট্রিগার হাইপারলিংক"
-#. !\1h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4310,7 +3873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "মাউস অবজেক্টের বাইরে"
-#. (2V!
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4319,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি কার্যকর ফাইলের নাম টাইপ করুন।"
-#. .mG@
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4328,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "ইন্টারনেট"
-#. mSyU
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4338,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "এটি সেই জায়গা যেখানে আপনি ওয়েব পেজে হাইপারলিংক তৈরি করেছেন, FTP সার্ভার বা টেলনেট সংযোগ।"
-#. A5}_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4347,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "মেইল ও নিউজ"
-#. cHu(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4356,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "এটি সেই জায়গা যেখানে আপনি ইমেইল ঠিকানা বা নিউজগ্রুপের সাথে হাইপারলিংক তৈরি করেছেন।"
-#. KN!U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4365,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "নথি"
-#. eP`}
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4374,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "এটি সেই জায়গা যেখানে আপনি বিদ্যমান নথি বা নথির লক্ষ্যের সাথে হাইপারলিংক তৈরি করেছেন।"
-#. kU1%
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4383,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "নতুন নথি"
-#. %r;g
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4392,7 +3946,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "এটি সেই জায়গা যেখানে আপনি নতুন লিংক দ্বারা নির্দেশিত একটি নথি তৈরি করেছেন।"
-#. ?h/R
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4401,7 +3954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "বোতাম"
-#. mAnp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4410,7 +3962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
-#. X(k6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
diff --git a/source/bn/cui/source/options.po b/source/bn/cui/source/options.po
index 385b42d529b..a94b3d33c08 100644
--- a/source/bn/cui/source/options.po
+++ b/source/bn/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: bn\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. A=\H
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "প্রতিস্থাপন করার সারণি প্রয়োগ (~A)"
-#. odH$
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "ফন্ট (~F)"
-#. \q-r
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "যা দিয়ে প্রতিস্থাপিত হবে (~p)"
-#. onWg
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "প্রয়োগ"
-#. `z0Z
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলা"
-#. ]@Zo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "HTML, বেসিক এবং SQL সোর্সের জন্য ফন্ট সেটিং"
-#. ?yp8
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "ফন্ট"
-#. A\x7
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "সমানুপাতিক নয় এমন ফন্ট শুধু"
-#. @jQo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "আকার (~S)"
-#. pk(;
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -116,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "সবসময়"
-#. j/M%
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr "শুধু পর্দা"
-#. \8--
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -136,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
-#. NI?w
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -146,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "যা দিয়ে প্রতিস্থাপিত হবে"
-#. F?eD
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. ~0FQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -166,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত লেখার দিকবিন্যাস"
-#. obv%
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -176,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "বাম-থেকে-ডানে (~L)"
-#. 8hHh
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -186,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "ডান-থেকে-বামে (~R)"
-#. M(q2
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -196,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "শীট ভিউ"
-#. l@hP
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "ডান-থেকে-বামে (~t)"
-#. %djQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "শুধু বর্তমান নথি (~C)"
-#. f`v;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "রঙের স্কীম"
-#. \BMw
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheme"
msgstr "স্কীম"
-#. Mn%,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "সংরক্ষণ..."
-#. 6jmD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলা"
-#. k+mp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "পছন্দসই রং"
-#. HJdj
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "সচল"
-#. `?5*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস উপাদান"
-#. K]2@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "রঙের সেটিং"
-#. N-WH
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
-#. E!Sq
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. nhy+
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "নথির পটভূমি"
-#. *~K*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "লেখার গণ্ডি"
-#. h]I.
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন পটভূমি"
-#. fDF;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "বস্তুর গণ্ডি"
-#. lbY~
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "সারণির গণ্ডি"
-#. G[YZ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "ফন্টের রং"
-#. QhTp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "অদেখা লিংক"
-#. +U],
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "দেখা লিংক"
-#. )m1@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বানান-পরীক্ষণ"
-#. h4Xu
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -416,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "স্মার্ট ট্যাগ"
-#. hw3I
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -426,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "ছায়া"
-#. ]5`f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -436,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "পাঠ্য নথি"
-#. 4s.*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -446,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
-#. g]9j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "ক্ষেত্র ছায়াকরণ"
-#. VAu1
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -466,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "সূচী ও সারণির ছায়াকরণ"
-#. ~;h`
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -476,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script indicator"
msgstr "স্ক্রিপ্ট নির্দেশক"
-#. HQ?J
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -486,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "অংশের গণ্ডি"
-#. i1zC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -496,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr ""
-#. b:?Q
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "পৃষ্ঠা এবং কলাম বিরতি"
-#. 7a{;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "সরাসরি কার্সার"
-#. *a81
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -526,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML নথি"
-#. O72Y
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -536,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML সিনট্যাক্স হাইলাইটকরণ"
-#. P:Mr
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -546,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "মন্তব্য হাইলাইলকরণ"
-#. egNR
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -556,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "মূল শব্দ হাইলাইট করা"
-#. U^=j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -566,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
-#. #g.f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -576,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "স্প্রেডশীট"
-#. 7fQQ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -586,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "গ্রিড লাইন"
-#. |N03
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -596,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "পৃষ্ঠা বিরতি"
-#. Z/`c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -606,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "স্বনির্ধারিত পৃষ্ঠা বিরতি"
-#. c3J6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -616,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় পৃষ্ঠা বিরতি"
-#. b/b)
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -626,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "সনাক্তকারী"
-#. dN3T
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -636,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "সনাক্তকারকে ত্রুটি"
-#. 3#:,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -646,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "রেফারেন্স"
-#. )+)m
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -656,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "টীকার পটভূমি"
-#. xeXK
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -666,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "অঙ্কন / উপস্থাপনা"
-#. 1~UG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -676,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
-#. eY-7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -686,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "মৌলিক সিনট্যাক্স হাইলাইট করা"
-#. E]Y%
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -696,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "শনাক্তকারী"
-#. ppBS
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -706,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
-#. VRZD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -716,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "নাম্বার"
-#. TV`8
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -726,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "স্ট্রিং"
-#. G3n@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -736,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "অপারেটর"
-#. tS83
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -746,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "সংরক্ষিত এক্সপ্রেশন"
-#. TKG7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -756,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#. /@+6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -766,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SQL সিনট্যাক্স হাইলাইট করা"
-#. rl/b
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -776,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "শনাক্তকারী"
-#. OEOC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -786,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "নাম্বার"
-#. t/k;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -796,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "স্ট্রিং"
-#. (pRG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -806,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "অপারেটর"
-#. O6.s
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -816,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "মূল শব্দ"
-#. [?JL
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -826,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "প্যারামিটার"
-#. /Y[\
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -836,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
-#. vu[c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -846,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "এক্সটেনশনের রঙের সেটিং"
-#. \ig?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -856,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "বানান পরীক্ষণ হাইলাইট করা"
-#. F@`=
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -866,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "ব্যকরণ পরীক্ষণ হাইলাইট করা"
-#. /7J?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "আপনি কি রঙের স্কীম মুছে ফেলতে চান?"
-#. A*.;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -884,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "রঙের স্কীম অপসারণ"
-#. xvT}
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -893,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "স্কীম সংরক্ষণ"
-#. [5mX
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -902,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "রঙের স্কীমের নাম"
-#. B}jR
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -912,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "বিবিধ অপশন"
-#. =:Q$
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -922,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "সহকারী প্রযুক্তি টুল সমর্থন (প্রোগ্রাম পুনরায় শুরু করা আবশ্যকীয় ) (~a)"
-#. WcI~
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -932,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য লেখ নথিতে লেখা নির্বাচন কার্সার ব্যবহার (~x)"
-#. C-dh
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -942,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~graphics"
msgstr "অ্যানিমেশনকৃত গ্রাফিক্স অনুমোদন (~g)"
-#. kweM
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -952,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~text"
msgstr "অ্যানিমেশনকৃত লেখা অনুমোদন (~t)"
-#. =|Lk
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -962,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "পরামর্শ প্রদর্শনের সময়কাল (~H)"
-#. 4,NJ
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -972,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "সেকেন্ড"
-#. GaI6
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -982,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "উচ্চ বৈসাদৃশ্যের উপস্থিতির জন্য অপশন"
-#. q`[|
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -992,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
msgstr "পর্দায় প্রদর্শনের জন্য স্বয়ংক্রিয় ফন্ট রঙের ব্যবহার (~c)"
-#. gpk%
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1002,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
msgstr "পর্দায় প্রদর্শনের জন্য স্বয়ংক্রিয় ফন্ট রঙের ব্যবহার (~c)\t"
-#. .Ij2
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1012,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system colors for page previews"
msgstr "পৃষ্ঠার প্রাকদর্শনের জন্য সিস্টেম রঙের ব্যবহার (~U)"
-#. 2x9@
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1022,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "সংযোগ পুল"
-#. 82!s
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1032,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "কানেকশন পুলিং সক্রিয়"
-#. ZGsP
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1042,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME এ ড্রাইভার"
-#. g/*C
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1052,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr "বর্তমান ড্রাইভার:"
-#. ?/pU
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1062,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "এই ড্রাইভারের জন্য পুলিং সক্রিয়"
-#. DGgy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1072,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "সময় উত্তীর্ণ (সেকেন্ড)"
-#. R]t8
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1082,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "ড্রাইভার নাম"
-#. UZ7P
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1092,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "পুল"
-#. sJ!}
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1102,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "সময় উত্তীর্ণ"
-#. E8nj
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1112,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#. Mjva
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "না"
-#. X6z@
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1132,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. h{?i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1142,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
-#. 13lr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1152,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "উপরে উঠানো"
-#. Kk;M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1162,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "নীচে নামানো"
-#. A[h6
#: optlingu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "পূর্ববর্তী (~B)"
-#. \4Fz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1183,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "অনলাইন থেকে আরও অভিধান নিন (~G)..."
-#. UK\l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1193,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#. =s*M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1203,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "বানান"
-#. vR0*
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1213,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেন প্রয়োগ"
-#. l^r:
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1223,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "শব্দকোষ"
-#. oYol
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1233,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "ব্যকরণ"
-#. ld~b
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1242,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "মডিউল সম্পাদন"
-#. =*6X
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1252,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "বিরতির পূর্বে অক্ষর"
-#. l^`~
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1262,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "বিরতির পরে অক্ষর"
-#. %2Y3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1272,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "ন্যূনতম শব্দের দৈর্ঘ্য"
-#. plc8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1281,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেন প্রয়োগ"
-#. g)%k
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1291,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "লেখার সহায়িকা"
-#. ^2GQ
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1301,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "বিদ্যমান ভাষার মডিউল"
-#. ;*(T
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1311,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "সম্পাদনা (~E)..."
-#. 25qH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1321,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত অভিধাণ"
-#. cF:O
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1331,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "নতুন (~N)..."
-#. 5gA+
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1341,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "সম্পাদনা (~i)..."
-#. RImA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1351,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মুছে ফেলা (~D)"
-#. D?(.
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1361,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "অপশন (~O)"
-#. ~f/{
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1371,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "সম্পাদনা (~t)..."
-#. \0)i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1381,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "অনলাইন থেকে আরও অভিধাণ নিন (~G)..."
-#. qh4p
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1391,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "বড়হাতের লেখা শব্দ পরীক্ষা"
-#. XFy]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1401,17 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "সংখ্যাসহ শব্দের পরীক্ষা "
-#. b#n5
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "কোন হাতের অক্ষর তা পরীক্ষা করা"
-
-#. w+UH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1421,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "বিশেষ এলাকা পরীক্ষা"
-#. J@b?
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1431,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "লেখার সময় বানান পরীক্ষা করা"
-#. !bY}
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1441,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "লেখার সময় ব্যকরণ পরীক্ষা করা"
-#. vT^Y
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1451,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "হাইফেন প্রয়োগের জন্য ন্যূনতম অক্ষরের সংখ্যা: "
-#. Jjl;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1461,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "রেখা বিভাজকের পূর্বে অক্ষর: "
-#. $__I
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1471,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "রেখা বিভাজকের শে: "
-#. c_U/
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1481,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "জিজ্ঞাসা করা ছাড়াই হাইফেন যোগ"
-#. iAE1
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1491,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "বিশেষ এলাকায় হাইফেন যোগ"
-#. m7s6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1501,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "বিদ্যমান ভাষার মডিউল সম্পাদন"
-#. 7Q/l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1511,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত অভিধান সম্পাদন"
-#. 7,P;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1521,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "অপশন সম্পাদন"
-#. g|q^
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1530,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. jI9]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1539,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "আপনি কি অভিধান মুছে ফেলতে চান?"
-#. OP:W
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1548,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ"
-#. (Gqx
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1558,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "লোড"
-#. oSZ,
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1568,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "নথির সাথে ব্যবহারকারী-উল্লে‌খিত সেটিং লোড করা হবে"
-#. `@VC
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1578,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "নথির সাথে মুদ্রণযন্ত্রের সেটিং লোড করা হবে"
-#. T^mK
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1588,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ"
-#. t%iL
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1598,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit document properties before saving"
msgstr "সংরক্ষণের পূর্বে নথির বৈশিষ্ট্য সম্পাদনা করা হবে (~E)"
-#. -[uP
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1608,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ways create backup copy"
msgstr "সব সময় ব্যাকআপ কপি তৈরি করা হবে (~w)"
-#. 0j[z
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1618,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-পুনরুদ্ধার তথ্য সংরক্ষণ করা হবে প্রতি (~A)"
-#. ;W1!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1628,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "মিনিট"
-#. nUa=
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1638,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "ফাইল সিস্টেমের সাথে আপেক্ষিক URL সংরক্ষণ"
-#. V)$!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1648,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "ইন্টারনেটের সাথে আপেক্ষিক URL সংরক্ষণ"
-#. CmX8
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1658,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত ফাইল বিন্যাস এবং ODF সেটিং"
-#. %U6k
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1668,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "ODF ফরম্যাট সংস্করণ"
-#. Lr4b
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1678,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "১.০/১.১"
-#. t.nq
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1688,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "১.২"
-#. p7hQ
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1698,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr ""
-#. ?(b+
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1708,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "১.২ বর্ধিত (সুপারিশকৃত)"
-#. q7Qe
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1718,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "ODF বিন্যাসের জন্য আকার অনুকূলকরণ"
-#. S:3M
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1728,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "ODF বা পূর্বনির্ধারিত বিন্যাসে সংরক্ষণ করা না হলে সতর্ক করা"
-#. ;w%I
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1738,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ocument type"
msgstr "নথির ধরণ (~o)"
-#. ~PfO
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1748,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa~ve as"
msgstr "সবসময় যেভাবে সংরক্ষণ করা হবে (~v)"
-#. TQqH
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1758,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "পাঠ্য নথি"
-#. F*A7
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1768,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML নথি"
-#. 43]|
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1778,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "মাস্টার নথি"
-#. *6i)
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1788,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "স্প্রেডশীট"
-#. WUb1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1798,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "উপস্থাপনা"
-#. CdO1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1808,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "অঙ্কন"
-#. %x|?
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1819,7 +1630,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "সূত্র"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#. l^u*
#: optsave.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "ODF ১.২ বর্ধিত ব্যবহার না করলে তথ্য হারিয়ে যেতে পারে।"
-#. Ls=.
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1840,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত ফাইল বিন্যাস হিসেবে \"%1\" ব্যবহার করলে, তথ্য হারিয়ে যেতে পারে।\n"
-#. zgR5
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1850,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "আকার ১ (~1)"
-#. PO2R
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1860,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "আকার ২ (~2)"
-#. 3g$2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1870,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "আকার ৩ (~3)"
-#. 0r4N
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1880,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "আকার ৪ (~4)"
-#. MJC6
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1890,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "আকার ৫ (~5)"
-#. mreQ
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1900,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "আকার ৬ (~6)"
-#. VcR9
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1910,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "আকার ৭ (~7)"
-#. C%pS
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1920,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "ফন্টের আকার"
-#. |[RB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1930,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "ইম্পোর্ট"
-#. bNGp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1940,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "নাম্বারের জন্য '%ENGLISHUSLOCALE' লোকেল ব্যবহার"
-#. TxmA
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1950,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "অজানা HTML ট্যাগগুলো ক্ষেত্র হিসেবে ইম্পোর্ট করা হবে (~I)"
-#. MPj\
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1960,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "ফন্ট সেটিং উপেক্ষা (~f)"
-#. GM(I
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1970,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "এক্সপোর্ট"
-#. ABpI
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1979,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "সতর্কবানী প্রদর্শন (~w)"
-#. ^yzu
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1988,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "মুদ্রণের বহির্বিন্যাস (~P)"
-#. bmJi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1997,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr "স্থানীয় গ্রাফিক্স ইন্টারনেটে অনুলিপি (~C)"
-#. *6ta
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2006,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "অক্ষর সমষ্টি"
-#. QsDh
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2016,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Company"
msgstr "কম্পানি (~C)"
-#. 5~=-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2026,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "প্রথম/শেষ নাম (~n)/আদ্যক্ষর"
-#. G#cq
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2036,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "নামের শেষাংশ/নামের প্রথম অংশ/পিতার নাম/আদ্যক্ষর"
-#. xakm
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2046,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "শেষ/প্রথম নাম (~n)/আদ্যক্ষর"
-#. /2XD
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2056,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Street"
msgstr "রাস্তা (~S)"
-#. D+rO
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2066,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street/Apartment number"
msgstr "রাস্তা/অ্যাপার্টমেন্ট নাম্বার"
-#. O0Ki
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2076,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/City"
msgstr "পোষ্টকোড/শহর"
-#. Uao{
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2086,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/Zip"
msgstr "শহর/প্রদেশ/জিপ"
-#. oyb1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2096,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Region"
msgstr "দেশ/অঞ্চল"
-#. ?D$O
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2106,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title/Position"
msgstr "শিরোনাম (~T)/অবস্থান"
-#. [ED-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2116,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "টেলি. (বাসা/কর্মস্থল)"
-#. o/5*
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2126,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr "ফ্যাক্স (~x) / ইমেইল"
-#. 6dG1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2136,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address "
msgstr "ঠিকানা "
-#. :M3h
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2146,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "নথির বৈশিষ্ট্যের জন্য ডাটা ব্যবহার"
-#. =jqL
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2155,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "ব্যবহারকারী ডাটা"
-#. +fXe
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2164,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "এই সেটিং প্রশাসক দ্বারা সুরক্ষিত"
-#. Eev*
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2174,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "নিরাপত্তা সংক্রান্ত সতর্কতা"
-#. 8A_[
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2184,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "যদি নথি রেকর্ডকৃত পরিবর্তন, সংস্করণ, লুকানো তথ্য বা টীকা থাকে তবে সতর্ক করা হয়:"
-#. B4O_
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2194,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving or sending"
msgstr "সংরক্ষণ বা পাঠানোর সময়"
-#. shvw
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2204,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "When signing"
msgstr "গান গাওয়ার সময়"
-#. |U;4
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2214,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing"
msgstr "মুদ্রণের সময়"
-#. ccZm
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2224,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF files"
msgstr "পিডিএফ ফাইল তৈরি করার সময়"
-#. kd=Z
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2234,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "নিরাপত্তা অপশন"
-#. GF6W
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2244,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "সংক্ষরণের সময় ব্যক্তিগত তথ্য অপসারণ"
-#. fJp-
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2254,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on saving"
msgstr "সংরক্ষণের সময় পাসওয়ার্ড সুরক্ষা আবশ্যক"
-#. ;MC6
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2264,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
msgstr "হাইপালিংক অনুসরণে Ctrl-ক্লিক প্রয়োজন"
-#. K2#U
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2273,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "নিরাপত্তা সংক্রান্ত অপশন ও সতর্কতা"
-#. Cp@J
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2283,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "লেখচিত্রের রং"
-#. ;Rls
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2293,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "রঙের টেবিল"
-#. 0\bZ
#: optchart.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2304,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "যোগ (~A)"
-#. }Jrr
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2314,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "অপসারণ (~R)"
-#. VVnT
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2324,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত (~D)"
-#. YU9]
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2333,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত রং"
-#. mPoM
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2342,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "ডাটা ধারা $(ROW)"
-#. bo,w
#: optchart.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2352,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "আপনি কি রঙের স্কীম মুছে ফেলতে চান?"
-#. UU#8
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2361,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr ""
-#. |FlO
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2371,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "রেজিস্টারকৃত নাম"
-#. }O[-
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2381,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "ডাটাবেস ফাইল"
-#. ?),S
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2391,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "নতুন (~N)..."
-#. wuoU
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2401,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "সম্পাদন (~E)..."
-#. `{zb
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2411,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মুছে ফেলা (~D)"
-#. 0)Fh
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2421,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "নিবন্ধিত ডাটাবেস"
-#. =ae0
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2430,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "নিবন্ধিত ডাটাবেস"
-#. hZiT
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2440,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "সমান হিসেবে বিবেচনা"
-#. KmWi
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2450,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "বড়হাতের/ছোটহাতের লেখা (~u)"
-#. +88#
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2460,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "পুরো-প্রস্থ/অর্ধ প্রস্থ ফরম (~f)"
-#. Yct?
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2470,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "হিরাগানা/কাটাকানা (~h)"
-#. wZLN
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2480,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "সংকোচন (yo-on, sokuon) (~c)"
-#. 89|:
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2490,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "বিয়োগ/ড্যাশ/cho-on (~m)"
-#. :$;B
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2500,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "'পুনরাবৃত্ত অক্ষর' চিহ্ন (~p)"
-#. Ll#h
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2510,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "আলাদা রূপ- কাঞ্জি (ইটাইজি) (~v)"
-#. RLD6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2520,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "পুরনো কানা ফরম (~o)"
-#. ?w}z
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2530,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "~di/zi, du/zu"
-#. 3X4L
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2540,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "~ba/va, ha/fa"
-#. 3HC6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2550,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. sU9=
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2560,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-#. rauS
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2570,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "~se/she, ze/je"
-#. N7LY
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2580,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-#. ,odo
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2590,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. Sz::
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2600,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "প্রলম্বিত স্বরবর্ণ (~g) (ka-/kaa)"
-#. *kAs
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2610,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "উপেক্ষা"
-#. Q([|
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2620,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "বিরামচিহ্ন অক্ষর (~n)"
-#. j8v1
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2630,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "হোয়াইটস্পেস অক্ষর (~W)"
-#. +FWd
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2640,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "মধ্যবর্তী ডট (~l)"
-#. \.Gn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2649,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "জাপানী ভাষায় অনুসন্ধান"
-#. FaD!
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2659,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "অনলাইন হালনাগাদ অপশন"
-#. I9Np
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2669,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check for updates automatically"
msgstr "স্বয়ংক্রিভাবে হালনাগাদ পরীক্ষা (~C)"
-#. 3?@D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2679,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da~y"
msgstr "প্রতিদিন (~y)"
-#. ul)D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2689,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Week"
msgstr "প্রতি সপ্তাহে (~W)"
-#. #rsS
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2699,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Month"
msgstr "প্রতি মাসে (~M)"
-#. doG(
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2709,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "শেষ যখন পরীক্ষিত: %DATE%, %TIME%"
-#. Oqg^
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2719,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~now"
msgstr "এখনই পরীক্ষা (~n)"
-#. 3a_)
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2729,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download updates automatically"
msgstr "স্বয়ংক্রিভাবে হালনাগাদ ডাউনলোড (~D)"
-#. RhY~
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2739,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr "যেখানে ডাউনলোড হবে:"
-#. EF+I
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2749,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~ange..."
msgstr "পরিবর্তন (~a)..."
-#. xH/+
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2759,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "শেষ পরীক্ষিত: এখনও করা হয়নি"
-#. (/bd
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2768,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "OnlineUpdate"
msgstr "অনলাইন হালনাগাদ"
-#. ,M0q
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "বিপরীত (~R)"
-#. _SYW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2789,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "নির্বাচিত মডিউল লোড করা যায়নি।"
-#. ukL;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2798,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. !vl4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2808,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. BlF]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2818,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "ব্যবহারকারী ডাটা"
-#. ,::m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2828,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. hFl~
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2838,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "মেমরি"
-#. gG;B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2848,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
-#. {Joa
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2858,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
-#. /;d:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2868,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "পাথ"
-#. `PF{
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2878,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "রং"
-#. ]X~[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2888,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "ফন্ট"
-#. 0@56
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2898,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "নিরাপত্তা"
-#. HSPe
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2908,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "অবয়ব"
-#. Ek#u
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2918,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "স্বাচ্ছন্দ্যকরণ"
-#. YkY/
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2928,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#. rwW`
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2938,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "অনলাইন হালনাগাদ"
-#. B]l]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2948,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "ভাষার সেটিং"
-#. lOH[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2958,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "ভাষা"
-#. F=\y
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2968,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "লেখা সহায়িকা"
-#. (*pv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2978,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "জাপানী ভাষায় অনুসন্ধান"
-#. Hr[3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2988,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "এশীয় বহির্বিন্যাস"
-#. 0@QW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2998,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "জটিল লেখার বহির্বিন্যাস"
-#. 6j_?
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3008,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "ইন্টারনেট"
-#. MRTU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3018,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "প্রক্সি"
-#. HxUr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3028,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "ইমেইল"
-#. :|lO
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3039,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "ব্রাউজার প্লাগ-ইন"
-#. jB7_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3049,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME রাইটার"
-#. Ez,w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3059,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. cj#h
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3069,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
-#. z4hb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3079,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "বিন্যাস করার সহায়তা"
-#. kX$3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3089,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
-#. l.2B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3099,7 +2781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr ""
-#. _UXE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3109,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr ""
-#. YX:%
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3120,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "মৌলিক ফন্ট (%1)"
-#. mP=E
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3130,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
-#. H2Y#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3140,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
-#. 3SB_
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3151,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "পরিবর্তন"
-#. $lFu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3161,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr ""
-#. aB\D
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3172,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "উপযুক্ততা"
-#. `=]l
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3183,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-ক্যাপশন..."
-#. `J:Q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3193,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "মেইল একত্রিকরণ ই-মেইল"
-#. 9dn(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3203,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME রাইটার/ওয়েব"
-#. GnRw
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3213,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
-#. Nv%(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3223,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "বিন্যাস করার সহায়তা"
-#. XWQ[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3233,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
-#. :B|!
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3243,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
-#. Romr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3253,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
-#. [K)m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3263,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
-#. +iBl
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3273,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাথ"
-#. +uDg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3283,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "সেটিংসমূহ"
-#. 5K-k
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3293,7 +2956,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME ক্যালক"
-#. H9xU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3303,7 +2965,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. NU%N
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3314,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#. N|0.
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3325,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
-#. kG\1
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3335,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "আন্তর্জাতিক"
-#. \$l3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3345,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "নির্ণয়"
-#. Sk`5
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3356,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "সূত্র"
-#. 3SG+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3366,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "সাজানোর তালিকা"
-#. W6fZ
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3377,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "পরিবর্তন"
-#. T9C=
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3388,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "উপযুক্ততা"
-#. _W9Z
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3399,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
-#. ^xQ(
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3410,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
-#. j\gR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3420,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME ইম্প্রেস"
-#. /sAH
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3430,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. nUS2
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3440,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
-#. ,J0#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3450,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
-#. !q@W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3460,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
-#. GPOG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3470,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME ড্র"
-#. cV2r
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3480,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. xmuL
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3490,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
-#. m!qY
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3500,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
-#. mP5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3510,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
-#. 9)sB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3520,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "লেখচিত্র"
-#. `r:w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3530,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত রং"
-#. cKkg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3540,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "লোড/সংরক্ষণ"
-#. m?g:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3550,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. 4+LR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3560,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. WbyR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3570,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "মাইক্রোসফট অফিস"
-#. OoXN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3580,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML উপযুক্ততা"
-#. #={;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3590,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME বেস"
-#. [;2j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3600,7 +3233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "সংযোগ"
-#. xR[v
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3610,7 +3242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "ডাটাবেস"
-#. 5!e[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3619,7 +3250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "সাইট সার্টিফিকেট"
-#. lwlv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3628,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr "ব্যক্তিগত সার্টিফিকেট"
-#. _aZX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3638,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "কার্নিং"
-#. eVTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3648,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr "শুধু পশ্চিমা অক্ষর (~W)"
-#. 2eI_
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3658,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "পশ্চিমা পাঠ্য এবং এশীয় বিরামচিহ্ন (~t)"
-#. ApQn
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3668,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "অক্ষরের মাঝের ফাঁক"
-#. Yn]P
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3678,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "কোন কম্প্রেশন নয় (~N)"
-#. /.mE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3688,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "শুধুমাত্র বিরামচিহ্নের ব্যবহার কম্প্রেস করা (~C)"
-#. `Al!
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3698,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "বিরামচিহ্ন ও জাপানি কানা কম্প্রেস করা (~p)"
-#. 4@Z{
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3708,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "প্রথম ও শেষ অক্ষর"
-#. Ur]C
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3718,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "ভাষা (~L)"
-#. fqOF
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3728,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত (~D)"
-#. gT-)
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3738,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "লাইনের শুরুতে নয়:"
-#. aB5-
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3748,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "লাইনের শেষেতে নয়:"
-#. I08U
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3758,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "ব্যবহারকারী-স্বনির্ধারিত লাইন বিভাজকের প্রতীক ব্যতীত"
-#. ^Bw~
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3767,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "প্রক্সি"
-#. ]I@@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3777,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "জাভা অপশন"
-#. ^KHF
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3787,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "জাভা রানটাইম এনভায়রনমেন্ট ব্যবহার (~U)"
-#. PmPu
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3797,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "জাভা রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) ইতমধ্যে ইনস্টলকৃত (~J):"
-#. J5Cr
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3808,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "যোগ (~A)..."
-#. u_S0
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3818,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters..."
msgstr "প্যারামিটার (~P)..."
-#. Oo.1
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3828,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class Path..."
msgstr "ক্লাস পাথ (~C)..."
-#. V?5n
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3838,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional (unstable) options"
msgstr ""
-#. dPu2
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3848,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
-#. AiLT
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3858,7 +3465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
-#. u7\^
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3868,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "অবস্থান: "
-#. AM%f
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3878,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "প্রবেশাধিকার সমর্থনসহ"
-#. oER6
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3888,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "জাভা রানটাইম এনভায়রনমেন্ট নির্বাচন"
-#. ?gY7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3898,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "ভেন্ডর"
-#. WX4e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3908,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "সংস্করণ"
-#. Cp`H
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3918,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "বৈশিস্ট্যাবলী"
-#. -z1]
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3928,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "জাভা"
-#. MD=`
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3938,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "শুরু করার জাভা প্যারামিটার (~p)"
-#. mfGf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3948,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "কাজ (~A)"
-#. 80/}
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3958,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "শুরু করার আরোপিত প্যারামিটার (~n)"
-#. Cp@,
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3968,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "উদাহরণস্বরূপ: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. K?)3
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3978,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "অপসারণ (~R)"
-#. kVa7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3987,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "শুরু করার জাভা প্যারামিটার"
-#. gB:p
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3997,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "আরোপিত ফোল্ডার এবং আর্কাইভ (~s)"
-#. \Hm@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4007,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "আর্কাইভ যোগ (~A)..."
-#. `*Vb
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4017,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "ফোল্ডার যোগ (~F)"
-#. =A:e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4027,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "অপসারণ (~R)"
-#. ]WhV
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4036,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "ক্লাস পাথ"
-#. ;DoI
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4049,7 +3637,6 @@ msgstr ""
"আপনার নির্বাচিত ফোল্ডারটি জাভা রানটাইম এনভায়রনমেন্ট ধারণ করে না।\n"
"অনুগ্রহ করে ভিন্ন একটি ফোল্ডার নির্বাচন করুন।"
-#. m+7R
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4062,20 +3649,6 @@ msgstr ""
"আপনি যে জাভা রানটাইম এনভায়রনমেন্ট নির্বাচন করেছেন সেটা আবশ্যকীয় সংস্করণ নয়।\n"
"অনুগ্রহ করে ভিন্ন একটি ফোল্ডার নির্বাচন করুন।"
-#. WZ/f
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"নির্বাচিত জাভা রানটাইম এনভায়রনমেন্টকে সঠিকভাবে কাজে লাগানোর জন্য, %PRODUCTNAME অবশ্যই পুনরায় শুরু করতে হবে।\n"
-"অনুগ্রহ করে এখনই %PRODUCTNAME পুনরায় শুরু করুন।"
-
-#. I?^k
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4086,7 +3659,6 @@ msgid ""
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
-#. !j-G
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4096,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "ডাটাবেস ফাইল (~D)"
-#. =w2.
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4106,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "ব্রাউজ (~B)..."
-#. X\SR
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4116,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "নিবন্ধীত নাম (~n)"
-#. iuUJ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4126,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "ডাটাবেস লিংক সম্পাদনা"
-#. }?4O
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4136,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "ডাটাবেস লিংক তৈরি"
-#. ^+uQ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4151,7 +3718,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ফাইলটি নেই।"
-#. ^gHK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4166,7 +3732,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"স্থানীয় ফাইল সিস্টেমে নেই।"
-#. q3PM
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4179,7 +3744,6 @@ msgstr ""
"'$file$' ফাইলটি ইতোমধ্যে অন্য একটি ডাটাবেসে ব্যবহার করা হচ্ছে।\n"
"অনুগ্রহ করে আরেকটি নাম নির্বাচন করুন।"
-#. a%b8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4188,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "আপনি কি ভুক্তিটি মুছে ফেলতে চান?"
-#. p~{X
#: optpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4199,7 +3762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ধরণ"
-#. uq/K
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4209,7 +3771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "পাথ"
-#. fg$t
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4219,7 +3780,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "সম্পাদনা (~E)..."
-#. d=*h
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4229,7 +3789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত (~D)"
-#. Z}*7
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4239,7 +3798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME এর ব্যবহৃত পাথ"
-#. Nwsb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4249,7 +3807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "পাথ সম্পাদনা: %1"
-#. 0P6,
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4258,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "পাথ"
-#. TOsx
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4271,7 +3827,6 @@ msgstr ""
"নফিগারেশন এবং বার্তার ডিরেক্টরি অবশ্যই ভিন্ন ডিরেক্টরি হিসেবে উল্লেখ করতে হবে।\n"
"অনুগ্রহ করে একটি নতুন পাথ নির্বাচন করুন।"
-#. a%Fs
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4280,7 +3835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "কনফিগারেশন"
-#. M4Rz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4289,7 +3843,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "আমার নথি"
-#. J!sZ
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4298,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
-#. 6isK
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4307,7 +3859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "আইকন"
-#. f@It
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4316,7 +3867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "প্যালেট"
-#. Q4Fe
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4325,7 +3875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "ব্যাকআপ"
-#. uXYX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4334,7 +3883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "মডিউল"
-#. y9c)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4343,7 +3891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "খসড়া"
-#. $%aO
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4352,7 +3899,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা"
-#. pa_k
#: optpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4362,7 +3908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "অভিধান"
-#. P:~D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4371,7 +3916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
-#. Q@)T
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4380,7 +3924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "গ্যালারি"
-#. S.x/
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4389,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "বার্তা স্টোরেজ"
-#. !YM[
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4398,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "অস্থায়ী ফাইল"
-#. \Tm)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4407,7 +3948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "প্লাগইন"
-#. rnxz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4416,7 +3956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "ফোল্ডার বুকমার্ক"
-#. n,@:
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4425,7 +3964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "ফিল্টার"
-#. 7NA@
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4434,7 +3972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "অ্যাড-ইন"
-#. 9)3c
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4443,7 +3980,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "ব্যবহারকারী কনফিগারেশন"
-#. ,hkG
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4452,7 +3988,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত অভিধান"
-#. e%Dj
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4461,7 +3996,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-সংশোধন"
-#. H[\{
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4470,7 +4004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "লেখা সহায়িকা"
-#. 2k_@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4480,7 +4013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "ক্রমানুসারে পরীক্ষা"
-#. @1PN
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4490,7 +4022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "ক্রমানুসারে পরীক্ষা ব্যবহার (~q)"
-#. V_P(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4500,7 +4031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "সীমাবদ্ধ"
-#. jr*4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4510,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "টাইপ এবং প্রতিস্থাপন (~T)"
-#. |9e(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4520,7 +4049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "কার্সার কন্ট্রোল"
-#. 21je
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4530,7 +4058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "নড়াচড়া"
-#. jVib
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4540,7 +4067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "যৌক্তিক (~g)"
-#. ,_Hy
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4550,7 +4076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "দৃষ্টিনির্ভর (~V)"
-#. 9n4m
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4560,7 +4085,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "সাধারণ অপশন"
-#. S)~V
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4570,7 +4094,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "সংখ্যাসূচক (~N)"
-#. Mx/@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4580,7 +4103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "আরবি"
-#. JQn\
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4590,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "হিন্দি"
-#. _:Y2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4600,7 +4121,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"
-#. 4!])
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4610,7 +4130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "প্রসঙ্গ"
-#. 0LeK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4619,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "জটিল লেখার বহির্বিন্যাস"
-#. `JwJ
#: optdict.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4630,7 +4148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "নাম (~N)"
-#. a,F2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4640,7 +4157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "ভাষা (~L)"
-#. xMXC
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4650,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "ব্যতিক্রম (~E) (-)"
-#. 5%0s
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4660,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "অভিধান"
-#. mOZ)
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4669,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "নতুন অভিধান"
-#. Kvmc
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4679,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "বই (~B)"
-#. Y*4t
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4689,7 +4201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "ভাষা (~L)"
-#. $cYD
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4699,7 +4210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "শব্দ (~W)"
-#. Iq}[
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4709,7 +4219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "যা দিয়ে প্রতিস্থাপন করা হবে (~B):"
-#. Z0=6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4719,7 +4228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "নতুন (~N)"
-#. 9!S6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4729,7 +4237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মুছে ফেলা (~D)"
-#. l;`f
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4739,7 +4246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন (~R)"
-#. U`I*
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4749,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ (~C)"
-#. =jF^
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4758,7 +4263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "স্বনির্ধারিত অভিধান সম্পাদনা"
-#. O/91
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4771,7 +4275,6 @@ msgstr ""
"উল্লেখিত নামটি ইতোমধ্যেই আছে।\n"
"অনুগ্রহ করে একটি নতুন নাম দিন।"
-#. !TG=
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4780,7 +4283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "আপনি কি '%1' অভিধান ভাষা পরিবর্তন করতে চান?"
-#. gcMt
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4790,7 +4292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. qe?;
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4800,7 +4301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic ~code"
msgstr "বেসিক কোড লোড করা (~c)"
-#. KSy7
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4810,7 +4310,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "প্রোগ্রাম চালানোর কোড (~x)"
-#. \!]w
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4820,7 +4319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~original Basic code"
msgstr "আসল বেসিক কোড সংরক্ষণ (~o)"
-#. (_Nm
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4830,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#. r5%B
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4840,7 +4337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "বেসিক কোড লোড করা (~a)"
-#. :vUd
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4850,7 +4346,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "প্রোগ্রাম চালানোর কোড (~x)"
-#. t^0I
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4860,7 +4355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve original Basic code"
msgstr "আসল বেসিক কোড সংরক্ষণ (~v)"
-#. az!8
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4870,7 +4364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. NV{`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4880,7 +4373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba~sic code"
msgstr "বেসিক কোড লোড করা (~s)"
-#. AJeg
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4890,7 +4382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav~e original Basic code"
msgstr "আসল বেসিক কোড সংরক্ষণ (~e)"
-#. 41rG
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4900,7 +4391,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
-#. {)7]
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4910,7 +4400,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#. XIRT
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4920,7 +4409,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[L]: অবজেক্ট লোড এবং রূপান্তর"
-#. thlE
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4930,7 +4418,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: অবজেক্ট রূপান্তর এবং সংরক্ষণ"
-#. =lGU
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4940,7 +4427,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType, %PRODUCTNAME এ ম্যাথ অথবা বিপরীত"
-#. %DHi
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4950,7 +4436,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord, %PRODUCTNAME এ রাইটার বা বিপরীত"
-#. c@,c
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4960,7 +4445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel, %PRODUCTNAME এ ক্যালক বা বিপরীত"
-#. Sx,`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4970,7 +4454,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint, %PRODUCTNAME এ ইম্প্রেস বা বিপরীত"
-#. p2,2
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4980,7 +4463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "পূর্বাবস্থা"
-#. Ro8]
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4990,7 +4472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of steps"
msgstr "ধাপের সংখ্যা"
-#. SN_f
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5000,7 +4481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr "গ্রাফিক্স ক্যাশ"
-#. $Q^P
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5010,7 +4490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME এর জন্য ব্যবহার"
-#. PEO$
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5020,7 +4499,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "মেঃবাঃ"
-#. x^j\
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5030,7 +4508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory per object"
msgstr "অবজেক্ট প্রতি মেমরি"
-#. 3pMy
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5040,7 +4517,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "মেঃবাঃ"
-#. asb/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5050,7 +4526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from memory after"
msgstr "এর পর থেকে মেমরি থেকে মুছে ফেলা হবে"
-#. n3R0
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5060,7 +4535,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "ঘ:মি"
-#. }ZKK
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5070,7 +4544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "সন্নিবিষ্ট অবজেক্টের জন্য ক্যাশ"
-#. F3y+
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5080,7 +4553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects"
msgstr "অবজেক্টের সংখ্যা"
-#. Ikf/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5090,7 +4562,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME কুইকস্টার্টার"
-#. dx^3
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5100,7 +4571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "সিস্টেম আরম্ভ করার সময় %PRODUCTNAME লোড"
-#. 6K=X
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5110,7 +4580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "systray কুইকস্টার্টার সক্রিয়"
-#. `!9w
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5120,7 +4589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "ব্রাউজার প্লাগ-ইন"
-#. $;4R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5130,7 +4598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display documents in browser"
msgstr "ব্রাউজারে নথি প্রদর্শন (~D)"
-#. ~1YW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5140,7 +4607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "সেটিংসমূহ"
-#. I1kK
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5150,7 +4616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s~erver"
msgstr "প্রক্সি সার্ভার (~e)"
-#. SK(E
#: optinet2.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5161,7 +4626,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
-#. Vk}?
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5171,7 +4635,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"
-#. 6O!V
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5181,7 +4644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
-#. e*Z6
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5191,7 +4653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser settings"
msgstr "ব্রাউজার সেটিং ব্যবহার"
-#. -Pi*
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5201,7 +4662,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP proxy"
msgstr "HTTP প্রক্সি (~T)"
-#. F\0r
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5211,7 +4671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "পোর্ট (~P)"
-#. Uq`o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5221,7 +4680,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP~S proxy"
msgstr "HTTP প্রক্সি (~S)"
-#. ZeX%
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5231,7 +4689,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "পোর্ট (~o)"
-#. BF:g
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5241,7 +4698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP proxy"
msgstr "FTP প্রক্সি (~F)"
-#. Mr$j
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5251,7 +4707,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "পোর্ট (~o)"
-#. !L}c
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5261,7 +4716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~SOCKS proxy"
msgstr "SOCKS প্রক্সি (~S)"
-#. L]+m
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5271,7 +4725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Po~rt"
msgstr "পোর্ট (~r)"
-#. I*u`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5281,7 +4734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No proxy for:"
msgstr "কোনো প্রক্সি নেই (~N):"
-#. AUdH
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5291,7 +4743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "বিভাজক ;"
-#. fL;R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5301,7 +4752,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNS server"
msgstr "DNS সার্ভার"
-#. X5$^
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5311,7 +4761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (~A)"
-#. K{(7
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5321,7 +4770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "স্বনির্ধারিত (~M)"
-#. bm95
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5331,7 +4779,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
msgstr "এই ক্ষেত্রের জন্য এটি কার্যকর ভুক্তি নয়। অনুগ্রহ করে 0 এবং 255 এর মধ্যে একটি মান উল্লেখ করুন।"
-#. pmi`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5341,7 +4788,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
msgstr "এই ক্ষেত্রের জন্য এটি কার্যকর ভুক্তি নয়। অনুগ্রহ করে 1 এবং 255 এর মধ্যে একটি মান উল্লেখ করুন।"
-#. idzD
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5350,7 +4796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "প্রক্সি"
-#. Y~::
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5360,7 +4805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "নিরাপত্তা সংক্রান্ত অপশন এবং সতর্কতা"
-#. _\Tj
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5370,7 +4814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
msgstr "নিরাপত্তা সংক্রান্ত অপশন সুসংগত করুন এবং নথির লুকানো তথ্যর জন্য সতর্কতা উল্লেখ করুন।"
-#. C%[/
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5380,7 +4823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "অপশন..."
-#. j,Fn
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5390,7 +4832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "ওয়েব সংযোগের জন্য পাসওয়ার্ড"
-#. (D5s
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5400,7 +4841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr "নিয়মিত ভাবে ওয়েব সংযোগের জন্য পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ"
-#. gOOu
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5410,7 +4850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections..."
msgstr "সংযোগ..."
-#. -sma
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5420,7 +4859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected by a master password (recommended)"
msgstr "মাস্টার পাসওয়ার্ড দ্বারা সুরক্ষিত (সুপারিশকৃত)"
-#. lAZG
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5430,7 +4868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "পাসওয়ার্ডগুলো মাস্টার পাসওয়ার্ড দিয়ে সংরক্ষিত। প্রত্যেক অধিবেশনে এটি একবার সন্নিবেশ করতে বলা হবে, যদি %PRODUCTNAME সুরক্ষিত পাসওয়ার্ড তালিকা থেকে একটি পাসওয়ার্ড পুনরুদ্ধার করে।"
-#. uHou
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5440,7 +4877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Password..."
msgstr "মাস্টার পাসওয়ার্ড..."
-#. O;6$
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5450,7 +4886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "ম্যাক্রো নিরাপত্তা"
-#. #8PW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5460,7 +4895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "ম্যাক্রোর জন্য নিরাপত্তার মাত্রা সমন্বয় করুন এবং বিশ্বস্ত ম্যাক্রো ডেভেলপারের নাম উল্লেখ করুন।"
-#. H$.Y
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5470,7 +4904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security..."
msgstr "ম্যাক্রো নিরাপত্তা..."
-#. FBJ,
#: optinet2.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5481,7 +4914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "সার্টিফিকেশনের পাথ"
-#. 3Kf2
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5491,7 +4923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr ""
-#. Zqv8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5501,7 +4932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate..."
msgstr ""
-#. !a9h
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5517,7 +4947,6 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি পাসওয়ার্ডের তালিকা মুছে ফেলতে চান এবং মাস্টার পাসওয়ার্ড পুনঃনির্ধারণ করতে চান?"
-#. ]bE+
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5526,7 +4955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "নিরাপত্তা"
-#. ,LvN
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5541,7 +4969,6 @@ msgstr ""
"\n"
"পোর্ট নম্বরের সর্বোচ্চ মান 65535"
-#. 3C$K
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5559,7 +4986,6 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি তবুও Java নিষ্ক্রিয় করতে চান?"
-#. TY*W
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5569,7 +4995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "সতর্কীকরণ পুনরায় দেখানো হবে না (~D)"
-#. qa8o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5579,7 +5004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "ই-মেইলে সংযোজন হিসেবে নথি প্রেরণ"
-#. hZYo
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5589,7 +5013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail program"
msgstr "ইমেইল প্রোগ্রাম (~E)"
-#. eU/[
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5599,7 +5022,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "সকল ফাইল"
-#. [(%E
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5609,7 +5031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "ওয়েবে লগিনের তথ্য (পাসওয়ার্ড কখনও দেখানো হবে না)"
-#. tLxk
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5619,7 +5040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "অপসারণ"
-#. cEle
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5629,7 +5049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove All"
msgstr "সব অপসারণ"
-#. z#ym
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5639,7 +5058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password..."
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন..."
-#. %\[;
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5649,7 +5067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#. G8nn
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5659,7 +5076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "ওয়েবসাইট"
-#. U9ns
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5669,7 +5085,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম"
-#. ix]!
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5678,7 +5093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "ওয়েব সংযোগের তথ্য সংরক্ষিত"
-#. ,I]I
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5688,7 +5102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
-#. YD+@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5698,7 +5111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "পরামর্শ (~T)"
-#. eD=X
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5708,7 +5120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended tips"
msgstr "বর্ধিত পরামর্শ (~E)"
-#. 1#:d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5718,7 +5129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help Agent"
msgstr "সহায়তাকারী (~H)"
-#. f6g6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5728,7 +5138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "সহায়ক এজেন্ট পুনঃনির্ধারণ (~R)"
-#. g#x(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5738,7 +5147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "খুলুন/সংরক্ষণ ডায়লগ"
-#. mmS2
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5748,7 +5156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ডায়ালগ ব্যবহার (~U)"
-#. j@+#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5758,7 +5165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "প্রথমে ODMA DMS ডায়ালগ দেখানো হবে"
-#. j(J3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5768,7 +5174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr "মুদ্রণ ডায়ালগ"
-#. -#;*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5778,7 +5183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ডায়ালগ ব্যবহার (~d)"
-#. `ed@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5788,7 +5192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr "নথির অবস্থা"
-#. MOx)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5798,7 +5201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "মুদ্রণ \"নথি পরিবর্তিত\" অবস্থান নির্ধারণ করেছে (~P)"
-#. Ak[c
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5808,7 +5210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "নথি পরিবর্তিত হলে তা সংরক্ষণের অনুমোদন দেয়া হয়।"
-#. iK!g
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5818,7 +5219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "বছর (দুই সংখ্যার)"
-#. lZJ7
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5828,7 +5228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpret as years between"
msgstr "দুটো বছরের মাঝে ব্যাখ্যা"
-#. D*H`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5838,7 +5237,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "এবং "
-#. bKH[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5848,7 +5246,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস"
-#. .yL.
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5858,7 +5255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~aling"
msgstr "আকার পরিবর্তন (~a)"
-#. $cC*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5868,7 +5264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size and style"
msgstr "আইকনের আকার এবং শৈলী"
-#. VCmX
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5878,7 +5273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "আইকনের আকার"
-#. hB~A
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5888,7 +5282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. ,kLh
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5898,7 +5291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "ছোট"
-#. KvFm
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5908,7 +5300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "বড়"
-#. NC@)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5918,7 +5309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. (z#]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5928,7 +5318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "গ্যালাক্সি (পূর্বনির্ধারিত)"
-#. jH)b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5938,7 +5327,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "উচ্চ বৈশাদৃশ্য"
-#. 4Nju
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5948,7 +5336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "ইন্ডাস্ট্রিয়াল"
-#. 2xKW
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5958,7 +5345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr "ক্রিস্টাল"
-#. ~U.}
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5968,7 +5354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "ট্যাংগো"
-#. uy%%
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5978,7 +5363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr "অক্সিজেন"
-#. IxiQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5988,7 +5372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr "ক্লাসিক"
-#. @%|F
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5998,7 +5381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "মানুষ"
-#. obAt
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6008,7 +5390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
-#. q%e@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6018,7 +5399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেসের জন্য সিস্টেম ফন্ট ব্যবহার (~f)"
-#. l/O3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6028,7 +5408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "পর্দার ফন্টের অ্যান্টিএলিয়াসিং"
-#. xn~k
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6038,7 +5417,6 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "থেকে"
-#. f_!h
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6048,7 +5426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "পিক্সেল"
-#. 3{aO
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6058,7 +5435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "মেনু"
-#. B~H]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6068,7 +5444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in menus"
msgstr "মেনুর আইকন"
-#. ijM9
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6078,7 +5453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. bP%i
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6088,7 +5462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "আড়াল করা"
-#. #6tp
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6098,7 +5471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "প্রদর্শন"
-#. v?27
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6108,7 +5480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "ফন্টের তালিকা"
-#. h0hR
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6118,7 +5489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "ফন্টের পূর্বদর্শন (~r)"
-#. M[V(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6128,7 +5498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h~istory"
msgstr "ফন্টের ইতিহাস প্রদর্শন (~i)"
-#. 5Emv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6138,7 +5507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr "গ্রাফিক্স আউটপুট"
-#. *a`d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6148,7 +5516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "হার্ডওয়্যার এক্সিলারেশন ব্যবহার"
-#. 2p0?
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6158,7 +5525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "অ্যান্টি-এলিয়াসিং ব্যবহার"
-#. aMIe
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6168,7 +5534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "মাউস"
-#. =HWk
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6178,7 +5543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse positioning"
msgstr "মাউসের অবস্থান নির্ধারণ"
-#. IPmL
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6188,7 +5552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত বোতাম"
-#. \bTM
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6198,7 +5561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr "ডায়ালগের মধ্যভাগ"
-#. KU?K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6208,7 +5570,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় অবস্থান স্থির করা হবে না"
-#. futz
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6218,7 +5579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle mouse button"
msgstr "মাউসের মধ্যবর্তী বোতাম"
-#. q96U
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6228,7 +5588,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "কোন ফাংশন নেই"
-#. K2/~
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6238,7 +5597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় স্ক্রলিং"
-#. A!(K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6248,7 +5606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "ক্লিপবোর্ড প্রতিলেপন করা"
-#. atGU
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6258,7 +5615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
-#. $s.b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6268,7 +5624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#. ,{Ex
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6278,7 +5633,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. [j=#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6288,7 +5642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr "যাদের ভাষা"
-#. VZt6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6298,7 +5651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস (~U)"
-#. HXP_
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6308,7 +5660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr "লোকেল সেটিং"
-#. /%${
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6318,7 +5669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "দশমিক বিভাজক কী"
-#. L)[t
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6328,7 +5678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "লোকেল সেটিং এর মত (~S) ( %1 )"
-#. hK+W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6338,7 +5687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত কারেন্সী (~D)"
-#. K8$R
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6348,7 +5696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr ""
-#. 6bDG
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6358,7 +5705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr "নথির জন্য পূর্বনির্ধারিত ভাষা"
-#. w)d+
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6368,7 +5714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "পশ্চিমা"
-#. X4of
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6378,7 +5723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "এশীয়"
-#. 3Wy@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6388,7 +5732,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr "C~TL"
-#. `nYT
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6398,7 +5741,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr "শুধু বর্তমান নথির জন্য"
-#. lKr)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6408,7 +5750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr "ভাষার বর্ধিত সহায়তা"
-#. W=V`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6418,7 +5759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
msgstr ""
-#. ~k5-
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6428,7 +5768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
msgstr ""
-#. H(%/
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6438,7 +5777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore s~ystem input language"
msgstr ""
-#. V#v[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6447,7 +5785,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ব্যবহারকারীর ইন্টারফেসের ভাষা সেটিং আপডেট করা হয়েছে এবং পরবর্তীতে আপনি %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION আরম্ভ করলে এটা প্রভাব ফেলবে"
-#. DIQJ
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6458,7 +5795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "সার্টিফিকেশনের পাথ"
-#. 2bc[
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6468,7 +5804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr ""
-#. buLe
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6479,7 +5814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "যোগ (~A)..."
-#. At/*
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6489,7 +5823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr ""
-#. 7lQw
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6500,7 +5833,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
-#. ,{`@
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6510,7 +5842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr ""
-#. ]mvi
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6520,7 +5851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "ডিরেক্টরি"
-#. $AA:
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/cui/source/tabpages.po b/source/bn/cui/source/tabpages.po
index 7539e2e4da1..265507f33ad 100644
--- a/source/bn/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/bn/cui/source/tabpages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "অনুগ্রহ করে গ্রেডিয়েন্টটির একটি নাম দিন:"
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "আপনি কি গ্রেডিয়েন্টটি মুছে ফেলতে চান?"
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgstr ""
"গ্রেডিয়েন্টটি সংরক্ষণ না করেই পরিবর্তন করা হয়েছিলো। \n"
"নির্বাচিত গ্রেডিয়েন্ট পরিবর্তন করা হবে না নতুন গ্রেডিয়েন্ট যোগ করা হবে।"
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "অনুগ্রহ করে বিটম্যাপটির একটি নাম দিন:"
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "অনুগ্রহ করে বহিঃস্থ বিটম্যাপটির একটি নাম দিন:"
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি বিটম্যাপটি মুছে ফেলতে চান?"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgstr ""
"বিটম্যাপটি সংরক্ষণ না করেই পরিবর্তন করা হয়েছিলো। \n"
"নির্বাচিত বিটম্যাপ পরিবর্তন করা হবে না নতুন বিটম্যাপ যোগ করা হবে।"
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "অনুগ্রহ করে রেখা শৈলীটির একটি নাম দিন:"
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "আপনি কি রেখার শৈলী মুছে ফেলতে চান?"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -117,7 +108,6 @@ msgstr ""
"রেখার শৈলী সংরক্ষণ না করেই পরিবর্তন করা হয়েছিলো। \n"
"নির্বাচিত রেখার শৈলী পরিবর্তন করা হবে না নতুন রেখার শৈলী যোগ করা হবে।"
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "অনুগ্রহ করে হ্যাচিংয়ের জন্য একটি নাম দিন:"
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "আপনি কি হ্যাচিংটি মুছে ফেলতে চান?"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -148,7 +136,6 @@ msgstr ""
"হ্যাচিংয়ের ধরন পরিবর্তন করা হয়েছিলো কিন্তু সংরক্ষণ করা হয়নি। \n"
"নির্বাচিত হ্যাচিংয়ের ধরন পরিবর্তন করা হবে না নতুন ধরনের হ্যাচিং যোগ করা হবে।"
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -157,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "পরিবর্তন"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -166,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "যোগ"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "অনুগ্রহ করে নতুন রঙটির একটি নাম দিন:"
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "আপনি কি রঙটি মুছে ফেলতে চান?"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -197,7 +180,6 @@ msgstr ""
"রঙটি সংরক্ষণ না করেই পরিবর্তন করা হয়েছিলো।\n"
"নির্বাচিত রং পরিবর্তন করা হবে না নতুন রং যোগ করা হবে।"
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "ফাইলটি সংরক্ষণ করা যায়নি!"
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "ফাইলটি লোড করা যায়নি!"
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
msgstr "তালিকাটি সংরক্ষণ না করেই পরিবর্তন করা হয়েছিলো। আপনি কি তালিকাটি এখন সংরক্ষণ করতে চান?"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgstr ""
"আপনি যে নামটি দিয়েছেন তা ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। \n"
"অনুগ্রহ করে অন্য একটি নাম দিন।"
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "অনুগ্রহ করে নতুন তীরের অগ্রভাগের একটি নাম দিন:"
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "আপনি কি তীরের অগ্রভাগ মুছে ফেলতে চান?"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgstr ""
"তীরের অগ্রভাগ সংরক্ষণ না করেই পরিবর্তন করা হয়েছিলো।\n"
"আপনি কি এখন এটি সংরক্ষণ করতে চান?"
-#. .0;n
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "স্বচ্ছ"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "%1 নয়"
-#. )mlP
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family"
msgstr "তামিল"
-#. X3I]
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
-#. .j5E
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "শৈলী"
-#. shf_
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "টাইপফেইস (~y)"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "স্বচ্ছতা মোড"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "কোন স্বচ্ছতা নয় (~N)"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা (~T)"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "গ্রেডিয়েন্ট"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "ধরন (~p)"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "রৈখিক"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "অক্ষীয়"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -416,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "রেডিয়াল"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -426,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "উপবৃত্ত"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -436,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "দ্বিঘাত"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -446,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "বর্গক্ষেত্র"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "X কেন্দ্র (~X)"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -466,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Y কেন্দ্র (~Y)"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -476,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "কোণ (~A)"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -486,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " ডিগ্রী"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -496,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "সীমানা (~B)"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "প্রারম্ভিক মান (~S)"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "শেষ মান (~E)"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "ভরাট"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "রং"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "গ্রেডিয়েন্ট"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "হ্যাচিং"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "বিটম্যাপ"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "বৃদ্ধি"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -606,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (~u)"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -616,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "পটভূমির রং (~B)"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -626,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "আকার"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -636,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "আদি (~O)"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -646,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "আপেক্ষিক (~l)"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -656,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "প্রস্থ (~d)"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -666,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "উচ্চতা (~e)"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -676,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -686,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "X অফসেট (~X)"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -696,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "Y অফসেট (~Y)"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -706,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "টালি (~T)"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -716,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে মানানসই (~F)"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -726,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "অফসেট"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -736,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "সারি (~w)"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -746,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "কলাম (~m)"
-#. q?g-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "ছায়া ব্যবহার (~U)"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "অবস্থান (~P)"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "দূরত্ব (~D)"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "রং (~C)"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা (~T)"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -824,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ছায়া"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -834,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -844,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "ফাঁকাকরণ (~S)"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -854,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "কোণ (~n)"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -864,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " ডিগ্রী"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -874,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "রেখার ধরন (~L)"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -884,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "একক"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -894,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "ক্রস চিহ্নযুক্ত"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -904,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "তিনগুন"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -914,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "রেখার রং (~c)"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -924,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "যোগ (~A)..."
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -934,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "পরিবর্তন (~M)..."
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -944,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "মুছে ফেলা (~D)..."
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -954,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -964,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr ""
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -974,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -984,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr ""
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -994,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr ""
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1003,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "হ্যাচিং"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1013,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1023,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "প্যাটার্ন সম্পাদক"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1033,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "পুরোভূমির রং (~F)"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1043,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "পটভূমির রং (~B)"
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1053,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "বিটম্যাপ"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1063,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "যোগ (~A)..."
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1073,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "পরিবর্তন (~M)..."
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1083,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "ইম্পোর্ট (~I)..."
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1093,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "মুছে ফেলা (~D)..."
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1103,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1113,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr ""
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1123,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1133,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr ""
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1143,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr ""
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1152,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "বিটম্যাপের প্যাটার্ন"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1162,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1172,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "ধরন (~p)"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1182,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "রৈখিক"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1192,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "অক্ষীয়"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1202,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "রেডিয়াল"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1212,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "উপবৃত্ত"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1222,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "বর্গক্ষেত্র"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1232,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "আয়তক্ষেত্রাকার"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1242,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "X কেন্দ্র (~X)"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1252,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Y কেন্দ্র (~Y)"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1262,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "কোণ (~n)"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1272,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " ডিগ্রী"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1282,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "সীমানা (~B)"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1292,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "থেকে (~F)"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1302,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "প্রতি (~T)"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1312,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "যোগ (~A)..."
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1322,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "পরিবর্তন (~M)..."
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1332,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "মুছে ফেলা (~D)..."
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1342,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1352,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr ""
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1362,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1372,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr ""
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1382,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr ""
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1391,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "গ্রেডিয়েন্ট"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1401,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1411,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "নাম (~N)"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1421,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "রং (~o)"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1431,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "রঙের টেবিল"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1441,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1451,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1461,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr ""
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1471,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr ""
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1481,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr ""
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1491,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr ""
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1501,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "যোগ (~A)"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1511,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "সম্পাদনা (~E)..."
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1521,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "মুছে ফেলা (~D)..."
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1531,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "পরিবর্তন (~M)"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1541,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1551,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr ""
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1561,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1571,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr ""
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1581,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr ""
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1590,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "রং"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1600,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1610,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ছায়া"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1620,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1630,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "রং"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1640,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "গ্রেডিয়েন্ট"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1650,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "হ্যাচিং"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1660,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "বিটম্যাপ"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1669,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "হ্যাচিং"
-#. OTe)
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "কনট্যুর মোড"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1699,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "পাঠ্য অ্যানিমেশনের আবহ"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1709,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "আবহ (~f)"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1719,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "কোন আবহ নয়"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1729,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "মিটিমিটি জ্বলা"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1739,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "যার মধ্য দিয়ে স্ক্রল করা হবে"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1749,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "সামনে-পিছনে স্ক্রল"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1759,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "অন্তর্মুখী স্ক্রল"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1769,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "দিকবিন্যাস"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1779,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1789,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "উপরে"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1799,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1809,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "বামে"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1819,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1829,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "ডানে"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1839,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1849,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "নিচে"
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1859,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1869,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "অভ্যন্তরে শুরু (~t)"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1879,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "প্রস্থান করার সময় দৃশ্যমান পাঠ্য"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1889,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "অ্যানিমেশন সাইকেল"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1899,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "বিরতিহীন (~C)"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1909,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "বৃদ্ধি"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1919,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "পিক্সেল (~P)"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1929,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "পিক্সেল"
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1939,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "বিলম্ব"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1949,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (~A)"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1959,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr ""
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1968,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "অ্যানিমেশন"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1978,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1988,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "টেক্সট অ্যানিমেশন"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1997,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2007,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2017,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2027,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2037,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2047,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স সংযুক্ত (~L)"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2057,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "গ্যালারি থীম 'Bullets' ফাঁকা (কোন গ্রাফিক্স নেই)।"
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2067,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "লেভেল"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2077,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2087,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন (~N)"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2097,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2107,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2117,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2127,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2137,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. eomF
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2148,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ... "
-#. WMiE
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2159,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2169,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "বুলেট"
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2179,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2189,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "সংযুক্ত গ্রাফিক্স"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2199,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
-#. rn]D
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2210,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "স্থানীয় সংখ্যায়ন"
-#. -]Mp
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (বুলগেরীয়)"
-#. mL.j
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (বুলগেরীয়)"
-#. 3/2X
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2243,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (বুলগেরীয়)"
-#. 5.T5
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (বুলগেরীয়)"
-#. )`w7
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2265,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (রাশীয়)"
-#. JOTg
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (রাশীয়)"
-#. Tj,h
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2287,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (রাশীয়)"
-#. )i{D
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2298,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (রাশীয়)"
-#. lhOs
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (সার্বীয়)"
-#. qUXC
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2320,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (সার্বীয়)"
-#. ?t4n
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (সার্বীয়)"
-#. uo6K
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (সার্বীয়)"
-#. Vm+Z
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2353,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (গ্রিক বড় ছাদবিশিষ্ট অক্ষর)"
-#. _k/t
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (গ্রিক ছোট ছাদবিশিষ্ট অক্ষর)"
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2374,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "আগে"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2384,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "পরে"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2394,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "অক্ষর শৈলী (~C)"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2404,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "রং"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2414,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "আপেক্ষিক আকার (~R)"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2424,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "সাবলেভেল প্রদর্শন"
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2434,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "যেখান থেকে শুরু হবে"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2444,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ (~A)"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2454,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বাম"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2464,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2474,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ডান"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2484,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "অক্ষর"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2494,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
-#. ol:5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2504,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "ফাইল থেকে..."
-#. 5k%P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2514,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "গ্যালারি"
-#. .Z./
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2524,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "নির্বাচন..."
-#. 4y@W
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2534,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "প্রস্থ"
-#. :A!o
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2544,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "উচ্চতা"
-#. q!R}
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2554,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "অনুপাত বজায় রাখা হবে"
-#. h0e|
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2564,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ"
-#. :8T2
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2574,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "বেসলাইনের উপরে"
-#. ^$%:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2584,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "বেসলাইনের কেন্দ্র"
-#. M,3T
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2594,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "বেসলাইনের নিচে"
-#. _ZGA
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2604,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "অক্ষরের উপরে"
-#. o^XK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2614,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "অক্ষরের কেন্দ্র"
-#. IB](
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2624,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "অক্ষরের নিচে"
-#. XP9L
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2634,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "রেখার উপরে"
-#. (E:?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2644,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "রেখার কেন্দ্র"
-#. 53yX
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2654,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "রেখার নিচে"
-#. =AXg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2664,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "All levels"
msgstr "সব লেভেল"
-#. F{=P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2674,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "ধারাবাহিক সংখ্যায়ন (~C)"
-#. [6w]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2684,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "'Bullets' গ্যালারি থীমে কোন গ্রাফিক্স নেই।"
-#. xh=-
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2694,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "লেভেল"
-#. s`m~
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2704,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "অবস্থান ও ফাঁকাকরণ"
-#. jsIc
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2714,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট"
-#. L![.
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2724,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "আপেক্ষিক (~v)"
-#. 9I/5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2734,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "সংখ্যায়নের প্রস্থ"
-#. z.1r
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2744,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "সর্বনিম্ন আকারের সংখ্যায়ন <-> পাঠ্য"
-#. ubAm
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2754,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "সংখ্যায়ন প্রান্তিককরণ (~u)"
-#. SGd5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2764,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বাম"
-#. ]8wE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2774,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
-#. :mbi
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2784,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ডান"
-#. `H}q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2794,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "সংখ্যায়ন যেভাবে শুরু হবে"
-#. H*vP
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2804,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "ট্যাব স্টপ"
-#. @t]i
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2814,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "ফাঁকাস্থান"
-#. #X\q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2824,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "কিছু না"
-#. 7/:h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2834,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "এতে"
-#. 5bSr
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2844,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "যেখানে প্রান্তিককরণ করা হবে"
-#. q=6;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2854,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "যেখানে ইন্ডেন্ট করা হবে"
-#. d%#9
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2864,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#. B@RJ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2873,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "লিংক"
-#. 3p9J
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2883,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "পাঠ্যের আগে"
-#. :(BD
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2893,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "পাঠ্যের পরে"
-#. -ps@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2903,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "প্রথম লাইন (~F)"
-#. M_X8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2913,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (~A)"
-#. ?cX^
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2923,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট"
-#. dU]0
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2933,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদের উপরে"
-#. AV_o
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2943,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদের নিচে"
-#. Yqe@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2953,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr ""
-#. g:KA
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2964,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "ফাঁকাকরণ"
-#. -}wG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2974,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "একক"
-#. 5Z0G
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2984,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "১.৫ লাইন"
-#. :wIT
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2995,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "ডবল"
-#. m4Q1
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3005,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "আনুপাতিক"
-#. p$9A
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3015,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "অন্তত"
-#. ~WXN
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3025,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "শীর্ষস্থানীয়"
-#. SKqc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3035,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "নির্দিষ্ট"
-#. 2YK;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3045,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "এর থেকে"
-#. $47@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3055,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "রেখার মধ্যবর্তী দূরত্ব"
-#. DF^-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3065,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "সক্রিয় (~c)"
-#. pPeY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3075,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "রেজিস্টার-ট্রু"
-#. p\2w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3084,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "ইন্ডেন্ট ও ফাঁকাকরণ"
-#. +iVb
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3094,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. rn^?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3104,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "বাম (~L)"
-#. S+nO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3114,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "ডান (~t)"
-#. \\qF
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3124,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "কেন্দ্র (~C)"
-#. ^eP~
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3134,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "উভয়প্রান্তিককৃত"
-#. -%1v
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3144,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "বাম/উপরে (~L)"
-#. QM-q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3154,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "ডান/নিচে (~t)"
-#. e,mA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3164,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "শেষ লাইন (~L)"
-#. K+u#
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3174,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#. ls1d
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3184,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বাম"
-#. BkV=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3194,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
-#. v4iU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3204,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "উভয়প্রান্তিককৃত"
-#. #g3s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3214,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "একক শব্দ প্রসারিত (~E)"
-#. S(\L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3224,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "স্ন্যাপ থেকে পাঠ্য গ্রিডে (সক্রিয় থাকলে)"
-#. X(rr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3234,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "পাঠ্য-থেকে-পাঠ্য"
-#. jT)2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3244,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ (~A)"
-#. S+0s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3254,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. U#tn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3264,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "তলরেখা"
-#. pHU+
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3274,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "উপরে"
-#. pHHI
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3284,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "মধ্যে"
-#. i|[!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3294,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "নিচে"
-#. T1vl
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3304,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. ;pI?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3314,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "পাঠ্যের দিকবিন্যাস (~d)"
-#. Sl0L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3323,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ"
-#. O6\q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3333,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে (~u)"
-#. s4qf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3343,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "লাইনের শেষ অক্ষর (~h)"
-#. %kqA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3353,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "লাইনের প্রথম অক্ষর (~r)"
-#. ;PO.
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3363,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "পরপর হাইফেনের সর্বোচ্চ সংখ্যা (~M)"
-#. Omad
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3373,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেন প্রয়োগ"
-#. ]Sp@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3383,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. E1i\
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3393,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "বিরতি"
-#. rU:)
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3403,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
-#. ^[8,
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3413,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ধরন (~T)"
-#. +2m-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3423,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
-#. (v\9
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3433,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "কলাম"
-#. 8C1!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3443,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#. VMnE
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3453,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "আগে"
-#. G;4q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3463,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "পরে"
-#. Qx[/
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3473,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "পৃষ্ঠা শৈলীসহ (~y)"
-#. A||6
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3483,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "পৃষ্ঠা নাম্বার (~n)"
-#. 6B?@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3493,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদ বিভক্ত করা হবে না (~D)"
-#. \/51
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3503,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "পরবর্তী অনুচ্ছেদের সাথে রাখা হবে (~K)"
-#. [q5c
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3513,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orphan control"
msgstr "অরফান কন্ট্রোল (~O)"
-#. ;)R[
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3523,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "রেখা"
-#. s_uO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3533,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Widow control"
msgstr "উইডো কন্ট্রোল (~W)"
-#. =LpZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3543,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "রেখা"
-#. n9mP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3552,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "পাঠ্য প্রবাহ"
-#. (Z.s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3562,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "রেখা পরিবর্তন"
-#. OaEY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3572,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "লাইনের শুরুতে ও শেষে নিষিদ্ধ অক্ষরের তালিকা প্রয়োগ"
-#. -ajB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3582,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "ঝুলন্ত বিরামচিহ্ন অনুমোদন"
-#. _OC;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3592,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "এশীয়, ল্যাটিন ও জটিল পাঠ্যে ফাঁকাকরণ প্রয়োগ"
-#. Wkuv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3601,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী"
-#. Z|=E
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. ]/7=
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3621,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী"
-#. lJ(k
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3631,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "ইভেন্ট"
-#. i0E2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3641,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "আরোপিত ম্যাক্রো"
-#. qfu2
#: macroass.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3652,7 +3290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "বিদ্যমান ম্যাক্রো (~E):\n"
-#. ts5_
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3662,7 +3299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "আরোপ (~A)"
-#. Jft1
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3672,7 +3308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "অপসারণ (~R)"
-#. \1di
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3682,7 +3317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "ম্যাক্রো"
-#. mt7o
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3691,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "ম্যাক্রো আরোপ"
-#. $-R1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3701,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন"
-#. %iDN
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3711,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "ব্যতিক্রম"
-#. r$zB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3721,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. ]?@*
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3731,7 +3361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. h#j_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3741,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "স্থানীয়করণ অপশন"
-#. (O)t
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3751,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "শব্দ সম্পূর্ণকরণ"
-#. K({T
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3761,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "স্মার্ট ট্যাগ"
-#. d@N`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3771,7 +3397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "ভাষার প্রতিস্থাপন ও ব্যতিক্রম:"
-#. `jKj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3780,7 +3405,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় সংশোধন"
-#. mv.C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3790,7 +3414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "বদলি সারণি ব্যবহার"
-#. 0X7D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3800,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "প্রারম্ভিক দু'টি বড় হাতের অক্ষর সঠিক করা হবে"
-#. FMV4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3810,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "প্রতিটি বাক্যের প্রথম অক্ষর বড় হাতের করা হবে"
-#. |L6G
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3820,7 +3441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় *গাঢ়* ও _নিম্নরেখাঙ্কিত_"
-#. H[+g
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3830,7 +3450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "ডবল স্পেস উপেক্ষা"
-#. X,n4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3840,7 +3459,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL শনাক্তকরণ"
-#. S+Mv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3850,7 +3468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "ড্যাশ প্রতিস্থাপন"
-#. B`19
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3860,7 +3477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "cAPS LOCK কী এর আকস্মিক ব্যবহার ঠিক করা হবে"
-#. ukmo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3869,7 +3485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "সেটিংসমূহ"
-#. kXDp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3879,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "সম্পাদনা (~E)..."
-#. _iVG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3889,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. E\g,
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3899,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. pT*_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3909,7 +3521,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: বিদ্যমান পাঠ্য পরিবর্তন করার সময় প্রতিস্থাপন"
-#. 0Qc8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3919,7 +3530,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: টাইপ করার সময় স্বয়ংক্রিয় বিন্যাস/স্বয়ংক্রিয় সংশোধন"
-#. M.gd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3929,7 +3539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "ফাঁকা অনুচ্ছেদ অপসারণ"
-#. `1g0
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3939,7 +3548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "স্বনির্ধারিত শৈলী প্রতিস্থাপন"
-#. 3.Pp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3949,7 +3557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "যা দিয়ে বুলেট প্রতিস্থাপন করা হবে:"
-#. -j6z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3959,7 +3566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "এরচেয়ে বড় দৈর্ঘ্যের এক লাইনের অনুচ্ছেদগুলো একত্রিত করা হবে"
-#. ag=D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3969,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "সংখ্যায়ন - চিহ্ন প্রয়োগ:"
-#. G_2y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3979,7 +3584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "সীমানা প্রয়োগ"
-#. 0]MR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3989,7 +3593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "টেবিল তৈরি"
-#. 8kir
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3999,7 +3602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "শৈলী প্রয়োগ"
-#. +[L8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4009,7 +3611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদের শুরুতে ও শেষে ফাঁকাস্থান ও ট্যাব মুছে ফেলা হবে"
-#. ]UYr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4019,7 +3620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "লাইনের শেষে ও শুরুতে ফাঁকাস্থান ও ট্যাব মুছে ফেলা হবে"
-#. ^1|!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4029,7 +3629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "সর্বনিম্ন আকার"
-#. 6\kd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4038,7 +3637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "একত্রিত"
-#. Md6)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4048,7 +3646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "প্রতিস্থাপন (~c)"
-#. v=7;
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4058,7 +3655,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With:"
msgstr "সহকারে (~W):"
-#. j!Eh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4068,7 +3664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "শুধুমাত্র পাঠ্য (~T)"
-#. ~H{[
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4078,7 +3673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "নতুন (~N)"
-#. FeJZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4088,7 +3682,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মুছে ফেলা (~D)"
-#. 5=_`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4098,7 +3691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন (~R)"
-#. ECB7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4108,7 +3700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "সংক্ষেপকরণ (পরবর্তী বড় হাতের অক্ষর নয়)"
-#. qJB2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4118,7 +3709,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "নতুন (~N)"
-#. )H[d
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4128,7 +3718,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মুছে ফেলা (~D)"
-#. )n=I
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4138,7 +3727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় অন্তর্ভূক্ত(~A)"
-#. qji9
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4148,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "প্রারম্ভিক দু'টি বড় হাতের অক্ষরসহ শব্দ"
-#. E{Gr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4158,7 +3745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~w"
msgstr "নতুন (~w)"
-#. Jd!_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4168,7 +3754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dele~te"
msgstr "মুছে ফেলা (~t)"
-#. a7:W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4178,7 +3763,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoInclude"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় অন্তর্ভূক্ত(~u)"
-#. ^}`W
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4189,7 +3773,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "শব্দের সংক্ষিপ্ত রূপ"
-#. RSVZ
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4200,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "মুছে ফেলার অপশন"
-#. auO@
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4211,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "প্রারম্ভিক দু'টি বড় হাতের অক্ষরসহ শব্দ"
-#. A.R2
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4222,7 +3803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "প্রারম্ভিক দু'টি বড় হাতের অক্ষরসহ শব্দ"
-#. JFG?
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4232,7 +3812,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. dc!2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4242,7 +3821,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. C+Ug
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4252,7 +3830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "ফরাসি পাঠ্যে সুনির্দিষ্ট বিরাম চিহ্নের আগে বিভাজনহীন ফাঁকাস্থান যোগ"
-#. ]2VJ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4262,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "অর্ডিনাল নাম্বারের সাফিক্স বিন্যাস (1st -> 1^st)"
-#. -A%1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4272,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "একক উদ্ধৃতি চিহ্ন"
-#. 2ie3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4282,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "প্রতিস্থাপন (~c)"
-#. B74f
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4292,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "উদ্ধৃতি আরম্ভ (~S):"
-#. p/_n
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4302,7 +3875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "উদ্ধৃতি সমাপ্ত (~E):"
-#. EX/O
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4312,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত (~D)"
-#. [iUT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4322,7 +3893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "উদ্ধৃতি চিহ্ন"
-#. )t3#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4332,7 +3902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "প্রতিস্থাপন (~a)"
-#. DrFf
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4342,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "উদ্ধৃতি আরম্ভ (~u):"
-#. :3`Z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4352,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "উদ্ধৃতি সমাপ্ত (~n):"
-#. !7g6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4362,7 +3929,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত (~f)"
-#. GPLo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4372,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "উদ্ধৃতি আরম্ভ"
-#. ).eR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4382,7 +3947,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "উদ্ধৃতি সমাপ্ত"
-#. N@eH
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4392,7 +3956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#. ^)Z|
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4403,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "একক উদ্ধৃতি চিহ্ন"
-#. |kXi
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4414,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "উদ্ধৃতি চিহ্ন"
-#. 5X,b
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4425,7 +3986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "একক উদ্ধৃতি চিহ্ন"
-#. ]QB^
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4436,7 +3996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "একক উদ্ধৃতি চিহ্ন"
-#. $HU7
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4447,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "একক উদ্ধৃতি চিহ্ন"
-#. SjPl
#: autocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4458,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "উদ্ধৃতি চিহ্ন"
-#. LQ^p
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4467,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "স্থানীয়করণ অপশন"
-#. bb2+
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4477,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "শব্দ সম্পূর্ণকরণ সক্রিয় (~c)"
-#. ~kT\
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4487,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "ফাঁকাস্থান যোগ (~A)"
-#. 5Ilv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4497,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "পরামর্শ হিসেবে প্রদর্শন (~S)"
-#. )rBV
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4507,7 +4060,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "শব্দ সংগ্রহ (~o)"
-#. Ox(#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4517,7 +4069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "নথি বন্ধ করার সময়, এখান থেকে যেসব শব্দ সংগৃহীত হয়েছে তা তালিকা থেকে অপসারণ করুন (~W)"
-#. k-1!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4527,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "যা দিয়ে অনুমোদন করা হবে (~e)"
-#. eogE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4537,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "শব্দের সর্বনিম্ন দৈর্ঘ্য (~n)"
-#. %)vT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4547,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "সর্বোচ্চ ভুক্তি (~M)"
-#. 7RkL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4557,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "ভুক্তি মুছে ফেলা (~D)"
-#. zT|y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4566,7 +4113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "শব্দ সম্পূর্ণকরণ"
-#. OGA)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4576,7 +4122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "স্মার্ট ট্যাগসহ লেবেলের লেখা"
-#. O4k5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4586,7 +4131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "বর্তমানে ইনস্টলকৃত স্মার্ট ট্যাগ"
-#. Czo^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4596,7 +4140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..."
-#. ME8-
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4605,7 +4148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "স্মার্ট ট্যাগ"
-#. C%az
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4615,7 +4157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "রেখার বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. 2RU!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4625,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "শৈলী (~S)"
-#. @6!$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4635,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "রং (~r)"
-#. \D?-
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4645,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "প্রস্থ (~W)"
-#. -@}2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4655,7 +4193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা (~T)"
-#. Hpp[
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4665,7 +4202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "তীরের শৈলী"
-#. 3OsL
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4675,7 +4211,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "শৈলী (~y)"
-#. O7$H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4685,7 +4220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "প্রস্থ (~d)"
-#. 6d+_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4695,7 +4229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "কেন্দ্র (~n)"
-#. (r[L
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4705,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "কেন্দ্র (~e)"
-#. ~=o$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4715,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "সমাপ্তি সমকালীন (~z)"
-#. KoFj
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4725,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner and cap styles"
msgstr ""
-#. \lyH
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4736,7 +4266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner style"
msgstr "কোনার শৈলী"
-#. (bCn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4746,7 +4275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "বৃত্তাকৃতি"
-#. s4nS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4756,7 +4284,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- কোনটি না -"
-#. A[nJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4766,7 +4293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "মাইটার আকৃতি সম্পন্ন"
-#. XHol
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4776,7 +4302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "বেভেলড"
-#. `e16
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4786,7 +4311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~p style"
msgstr ""
-#. /vXe
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4796,7 +4320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "সমতল"
-#. \%w@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4806,7 +4329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "রাউন্ড"
-#. L}p.
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4817,7 +4339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "বর্গক্ষেত্র"
-#. q.CD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4827,7 +4348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
-#. @bEf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4837,7 +4357,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "কোন প্রতীক নয়"
-#. [HWA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4847,7 +4366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. wNoJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4857,7 +4375,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "ফাইল থেকে..."
-#. /_t{
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4867,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "গ্যালারি"
-#. Rrei
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4877,7 +4393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "প্রতীক"
-#. e=WC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4887,7 +4402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "নির্বাচন..."
-#. ,L[E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4897,7 +4411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "প্রস্থ"
-#. faep
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4907,7 +4420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "উচ্চতা"
-#. O*%]
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4917,7 +4429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "অনুপাত বজায় রাখা হবে"
-#. Y[la
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4928,7 +4439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "শৈলী"
-#. lB[j
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4939,7 +4449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "শুরুর তারিখ"
-#. d8%,
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4950,7 +4459,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "রেখার শৈলী"
-#. kcar
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4961,7 +4469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "এটি থেকে শুরু করুন (~S)"
-#. pM`y
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4972,7 +4479,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "রেখার প্রস্থ"
-#. %an!
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4983,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "আরম্ভ-কেন্দ্র"
-#. V-Kg
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4994,7 +4499,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "ডান কেন্দ্র"
-#. Y[a%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5003,7 +4507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "রেখা"
-#. R?]H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5013,7 +4516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. ;rab
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5023,7 +4525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ধরন (~T)"
-#. RU*2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5033,7 +4534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "ডট"
-#. )_!j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5043,7 +4543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "ড্যাশ"
-#. 7O2m
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5053,7 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "ডট"
-#. ^F}_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5063,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "ড্যাশ"
-#. @,:%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5073,7 +4570,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "সংখ্যা (~N)"
-#. 9wnD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5083,7 +4579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "দৈর্ঘ্য (~L)"
-#. W%eJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5093,7 +4588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "ফাঁকাকরণ (~S)"
-#. #-OS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5103,7 +4597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "রেখার প্রস্থ অনুযায়ী মানানসই (~F)"
-#. S^Zl
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5113,7 +4606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "রেখার শৈলী"
-#. 4ov8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5123,7 +4615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "যোগ (~A)..."
-#. }T1#
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5133,7 +4624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "পরিবর্তন (~M)..."
-#. ?=2c
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5143,7 +4633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "মুছে ফেলা (~D)..."
-#. BF%@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5153,7 +4642,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4Cd.
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5163,7 +4651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "রেখার শৈলী লোড"
-#. igk%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5173,7 +4660,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7.fE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5183,7 +4669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "রেখার শৈলী সংরক্ষণ"
-#. n%Vq
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5194,7 +4679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "লে‌খচিত্রের ধরন"
-#. p}ZC
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5205,7 +4689,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "যেকোন ধরনের"
-#. vcqy
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5216,7 +4699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "সংখ্যায়ন পুনরায় শুরু"
-#. h3AC
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5227,7 +4709,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "রেকর্ড নম্বর"
-#. QtEh
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5238,7 +4719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "যেখান থেকে শুরু হবে"
-#. ?3ke
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5249,7 +4729,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "রেখার দৈর্ঘ্য"
-#. +}V3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5258,7 +4737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "রেখার শৈলী নির্ধারণ"
-#. eF$x
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5268,7 +4746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "তীরের শৈলী সংগঠিত"
-#. dexG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5278,7 +4755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "নতুন তীরের শৈলী তৈরি করতে নির্বাচিত অবজেক্টগুলো থেকে একটি যোগ করুন।"
-#. pN,$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5288,7 +4764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "তীরের শৈলী"
-#. ~Vj/
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5298,7 +4773,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "শিরোনাম (~T)"
-#. ~-~j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5308,7 +4782,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "যোগ (~A)..."
-#. *5X^
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5318,7 +4791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "পরিবর্তন (~M)..."
-#. gab$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5328,7 +4800,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "মুছে ফেলা (~D)..."
-#. =aen
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5338,7 +4809,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JGf;
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5348,7 +4818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "তীরের শৈলী লোড"
-#. mdqE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5358,7 +4827,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,)vS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5368,7 +4836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "তীরের শৈলী সংরক্ষণ"
-#. g*JP
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5377,7 +4844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "তীরের অগ্রভাগ"
-#. ciPm
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5387,7 +4853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "রেখা"
-#. i$sT
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5397,7 +4862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ছায়া"
-#. #0Y4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5407,7 +4871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "রেখার শৈলী"
-#. +,@9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5417,7 +4880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "তীরের শৈলী"
-#. H-#b
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5426,7 +4888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "রেখা"
-#. /|U|
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5436,7 +4897,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "শ্রেণীবিভাগ (~C)"
-#. !Z5N
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5446,7 +4906,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "সব"
-#. QQOp
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5456,7 +4915,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত"
-#. :I\4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5466,7 +4924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
-#. ^cP:
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5476,7 +4933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "শতকরা"
-#. Q*F8
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5486,7 +4942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "মুদ্রা"
-#. )s1O
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5496,7 +4951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
-#. sG:@
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5506,7 +4960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "সময়"
-#. fj6?
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5516,7 +4969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "বৈজ্ঞানিক"
-#. ^A8z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5526,7 +4978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "ভগ্নাংশ"
-#. (iMc
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5536,7 +4987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "বুলিয়ান মান"
-#. cqPK
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5546,7 +4996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
-#. |4Oa
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5556,7 +5005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format code"
msgstr "কোড বিন্যাস (~F)"
-#. H[8Z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5566,7 +5014,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "বিন্যাস (~o)"
-#. sq*T
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5576,7 +5023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে"
-#. ,8.k
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5586,7 +5032,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "দশমিক অবস্থান (~D)"
-#. !1fL
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5596,7 +5041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "শীর্ষস্থানীয় শূন্য (~z)"
-#. QV;e
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5606,7 +5050,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "ঋণাত্মক সংখ্যা লাল (~N)"
-#. {Ro/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5616,7 +5059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr "সহস্র বিভাজক (~T)"
-#. %3E4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5626,7 +5068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. [O\)
#: numfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "ভাষা (~L)"
-#. X@}M
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5647,7 +5087,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce format"
msgstr "উৎসের বিন্যাস (~u)"
-#. qG\P
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5657,7 +5096,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G[Q(
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5667,7 +5105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "যোগ"
-#. K,^/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5677,7 +5114,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. *BMt
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5687,7 +5123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "অপসারণ"
-#. A/zQ
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5697,7 +5132,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Q5D7
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5707,7 +5141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "মন্তব্য সম্পাদনা"
-#. bH#n
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5717,7 +5150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. DUv#
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5726,7 +5158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "সংখ্যা বিন্যাস"
-#. EWij
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5736,7 +5167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
-#. ?^{_
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5746,7 +5176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
-#. b4iR
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5755,7 +5184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "সীমানা / পটভূমি"
-#. NkV_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5765,7 +5193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "কাগজের বিন্যাস"
-#. jQ+m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5775,7 +5202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "বিন্যাস (~F)"
-#. *cE#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5785,7 +5211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "প্রস্থ (~W)"
-#. 9a{M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5795,7 +5220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "উচ্চতা (~H)"
-#. .8Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5805,7 +5229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "স্থিতিবিন্যাস"
-#. +Q$L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5815,7 +5238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Portrait"
msgstr "লম্বালম্বি (~P)"
-#. \y3M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5825,7 +5247,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~andscape"
msgstr "আড়াআড়ি (~a)"
-#. x|e8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5835,7 +5256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "পাঠ্যের দিকবিন্যাস (~T)"
-#. B,2B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5845,7 +5265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper ~tray"
msgstr "কাগজের ট্রে (~t)"
-#. -2`o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5855,7 +5274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "মার্জিন"
-#. Y/qs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5865,7 +5283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "বাম (~L)"
-#. xn-)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5875,7 +5292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ডান (~R)"
-#. dmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5885,7 +5301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "উপরে (~T)"
-#. TXd3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5895,7 +5310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "নিচে (~B)"
-#. ;YeP
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5905,7 +5319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "বহির্বিন্যাসের সেটিং"
-#. \/\B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5915,7 +5328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "পৃষ্ঠার বহির্বিন্যাস"
-#. OKAX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5925,7 +5337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "ডান ও বাম"
-#. d$K5
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5935,7 +5346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "প্রতিফলিত"
-#. zkb9
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5945,7 +5355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "শুধুমাত্র ডান"
-#. ;*O#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5955,7 +5364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "শুধুমাত্র বাম"
-#. S_Tj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5965,7 +5373,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "বিন্যাস (~m)"
-#. G%B}
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5976,7 +5383,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. *E(=
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5987,7 +5393,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. :qQZ
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5998,7 +5403,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. +kV=
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6009,7 +5413,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. T|%B
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6020,7 +5423,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. m\b/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6030,7 +5432,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
-#. Z_dU
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6041,7 +5442,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ... "
-#. A[8%
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6052,7 +5452,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. [e-7
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6063,7 +5462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "স্থানীয় সংখ্যায়ন"
-#. PpFS
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6074,7 +5472,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (বুলগেরীয়)"
-#. 7P:)
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6085,7 +5482,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (বুলগেরীয়)"
-#. Z1l@
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6096,7 +5492,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (বুলগেরীয়)"
-#. Ql$!
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6107,7 +5502,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (বুলগেরীয়)"
-#. *eo*
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6118,7 +5512,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (রাশীয়)"
-#. :C\_
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6129,7 +5522,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (রাশীয়)"
-#. [NVz
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6140,7 +5532,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (রাশীয়)"
-#. VPcI
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6151,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (রাশীয়)"
-#. ;K\[
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6162,7 +5552,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (সার্বীয়)"
-#. 2Ii3
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6173,7 +5562,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (সার্বীয়)"
-#. C/`.
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6184,7 +5572,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (সার্বীয়)"
-#. no[X
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6195,7 +5582,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (সার্বীয়)"
-#. #/VS
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6206,7 +5592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (গ্রিক বড় ছাদবিশিষ্ট অক্ষর)"
-#. GQ[7
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6217,7 +5602,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (গ্রিক ছোট ছাদবিশিষ্ট অক্ষর)"
-#. +;j#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6227,7 +5611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment"
msgstr "টেবিল প্রান্তিককরণ"
-#. #0G_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6237,7 +5620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "অনুভূমিক (~z)"
-#. $ki7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6247,7 +5629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "উল্লম্ব (~V)"
-#. H#|a
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6257,7 +5638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "কাগজের বিন্যাসের সাথে বস্তু মানানসই (~F)"
-#. #)#b
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6267,7 +5647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "রেজিস্টার-ট্রু"
-#. [5ro
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6277,7 +5656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference ~Style"
msgstr "তথ্যসূত্রের শৈলী (~S)"
-#. j1Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6287,7 +5665,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "অভ্যন্তরীণ (~n)"
-#. M]|d
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6297,7 +5674,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "বহিঃস্থ (~u)"
-#. 8-Fc
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6313,7 +5689,6 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি এরপরও এই সেটিংসমূহ প্রয়োগ করতে চান?"
-#. 0fkz
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6324,7 +5699,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "৬"
-#. X`J2
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6335,7 +5709,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. [3Dd
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6346,7 +5719,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. 3NNO
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6357,7 +5729,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. r;+o
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6368,7 +5739,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. )^.Y
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6379,7 +5749,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. d/2L
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6390,7 +5759,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. |G=H
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6401,7 +5769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "অক্ষর"
-#. \.[f
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6412,7 +5779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "আইনি"
-#. \(K)
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6423,7 +5789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "দীর্ঘ অঙ্গীকারপত্র"
-#. X{,.
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6434,7 +5799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "ট্যাবলয়েড"
-#. q.!A
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6445,7 +5809,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. $nO2
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6456,7 +5819,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. =4[)
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6467,7 +5829,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. XOb`
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6478,7 +5839,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "১৬ কাই"
-#. py5m
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6489,7 +5849,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "৩২ কাই"
-#. z:bV
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6500,7 +5859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "বড় ৩২ কাই"
-#. l**]
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6511,7 +5869,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"
-#. .*!q
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6522,7 +5879,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL খাম"
-#. Vmv8
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6533,7 +5889,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 খাম"
-#. @*@R
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6544,7 +5899,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 খাম"
-#. %vH`
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6555,7 +5909,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 খাম"
-#. ij/h
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6566,7 +5919,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 খাম"
-#. 5aab
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6576,7 +5928,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 ৩/৪ (ব্যক্তিগত) খাম"
-#. 1k)*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6586,7 +5937,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (মোনার্ক) খাম"
-#. Z}ug
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6596,7 +5946,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 খাম"
-#. $WZ,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6606,7 +5955,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 খাম"
-#. V==k
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6616,7 +5964,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 খাম"
-#. ?EpA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6626,7 +5973,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 খাম"
-#. Rb3s
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6636,7 +5982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
-#. Z}X4
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6647,7 +5992,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "৬"
-#. .(D,
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6658,7 +6002,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. SsJl
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6669,7 +6012,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. ]uFl
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6680,7 +6022,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. V$N(
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6690,7 +6031,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. P06I
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6700,7 +6040,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. -k#Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6710,7 +6049,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. eT3W
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6721,7 +6059,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. E4#h
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6732,7 +6069,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. BMq@
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6079,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. ;gT~
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6754,7 +6089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "অক্ষর"
-#. `sBE
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6765,7 +6099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "আইনি"
-#. -In)
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6776,7 +6109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "দীর্ঘ অঙ্গীকারপত্র"
-#. IP*F
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6787,7 +6119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "ট্যাবলয়েড"
-#. 2}2K
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6798,7 +6129,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. 9A5-
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6809,7 +6139,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. tb9*
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6820,7 +6149,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. bZe|
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6831,7 +6159,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "১৬ কাই"
-#. 2-.U
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6842,7 +6169,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "৩২ কাই"
-#. 2RO}
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6853,7 +6179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "বড় ৩২ কাই"
-#. =/Ol
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6864,7 +6189,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"
-#. RPXm
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6875,7 +6199,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL খাম"
-#. 2Y8\
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6886,7 +6209,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 খাম"
-#. 024q
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6219,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 খাম"
-#. ?^U$
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6908,7 +6229,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 খাম"
-#. $7,l
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6919,7 +6239,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 খাম"
-#. A0o)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6929,7 +6248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "ডায়া স্লাইড"
-#. W++{
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6939,7 +6257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr ""
-#. }77H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6949,7 +6266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr ""
-#. -A-/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6959,7 +6275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:10"
msgstr ""
-#. ;mpl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6969,7 +6284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
-#. v3v3
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6978,7 +6292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "বিযুক্ত গ্রাফিক"
-#. ,V~k
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6988,7 +6301,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s"
msgstr "হিসেবে (~s)"
-#. e!QI
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6998,7 +6310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "রং"
-#. H[3@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7008,7 +6319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "গ্রাফিক"
-#. n7T@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7018,7 +6328,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~or"
msgstr "জন্য (~o)"
-#. /X$p
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7028,7 +6337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "ঘর"
-#. 7d`s
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7038,7 +6346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "সারি"
-#. 1yIP
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7048,7 +6355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
-#. Jp7R
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7058,7 +6364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদ"
-#. W_af
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7068,7 +6373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "অক্ষর"
-#. e]|x
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7078,7 +6382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "পটভূমির রং"
-#. a+(q
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7088,7 +6391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা (~T)"
-#. dqI8
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7098,7 +6400,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#. [-%/
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7108,7 +6409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "ব্রাউজ (~B)..."
-#. s+{F
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7118,7 +6418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "লিংক (~L)"
-#. 4p/T
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7128,7 +6427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#. hN!D
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7138,7 +6436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "অবস্থান (~P)"
-#. vIpk
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7148,7 +6445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar~ea"
msgstr "এলাকা (~e)"
-#. ,ln_
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7158,7 +6454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "টালি (~T)"
-#. qp^.
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7168,7 +6463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#. J[oD
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7178,7 +6472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "প্রাকদর্শন (~v)"
-#. m({C
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7188,7 +6481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স অনুসন্ধান"
-#. d92{
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7197,7 +6489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
-#. n^lK
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7207,7 +6498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "রেখার বিন্যাস "
-#. ]/%T
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7217,7 +6507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত (~D)"
-#. ~#B*
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7227,7 +6516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত (~U)"
-#. cJ_Y
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7237,7 +6525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "রেখা"
-#. 08X/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7247,7 +6534,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "শৈলী (~y)"
-#. 25#7
#: border.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7258,7 +6544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "প্রস্থ (~W)"
-#. TpdV
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7268,7 +6553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "রং (~C)"
-#. +@J2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7278,7 +6562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "বাম (~L)"
-#. :=*:
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7288,7 +6571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ডান"
-#. !J6X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7298,7 +6580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "উপরে (~T)"
-#. Ecpy
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7308,7 +6589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "নিচে (~B)"
-#. _;;X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7318,7 +6598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "সমকালীন"
-#. ($FG
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7328,7 +6607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "বিষয়বস্তুর মধ্যবর্তী ফাঁকাকরণ"
-#. b#%R
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7338,7 +6616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "অবস্থান (~P)"
-#. m7lu
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7348,7 +6625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan~ce"
msgstr "দূরত্ব (~c)"
-#. Ysn3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7358,7 +6634,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "রং (~o)"
-#. X3X[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7368,7 +6643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "ছায়ার শৈলী"
-#. d/!4
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7378,7 +6652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. 2^:K
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7388,7 +6661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "পরবর্তী অনুচ্ছেদের সাথে একত্রীকরণ (~M)"
-#. =\k{
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7398,7 +6670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "নিকটবর্তী লাইন শৈলী একত্রীকরণ (~M)"
-#. DHQ^
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7407,7 +6678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
-#. DhrX
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7416,7 +6686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "কোন সীমানা নয়"
-#. z[PB
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7425,7 +6694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "শুধুমাত্র বহিঃস্থ সীমানা নির্ধারণ"
-#. #bvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7434,7 +6702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "বহিঃস্থ সীমানা ও অনুভূমিক রেখা নির্ধারণ"
-#. d,4j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7443,7 +6710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "বহিঃস্থ সীমানা ও সব অন্তঃস্থ রেখা নির্ধারণ"
-#. |I`P
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7452,7 +6718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "অন্তঃস্থ রেখা পরিবর্তন না করে বহিঃস্থ সীমানা নির্ধারণ"
-#. q5Ra
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7461,7 +6726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "শুধুমাত্র তির্যক রেখা নির্ধারণ"
-#. @r`[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7470,7 +6734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "চারটি সীমানার প্রতিটি নির্ধারণ"
-#. J=C/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7479,7 +6742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "শুধুমাত্র বাম ও ডান সীমানা নির্ধারণ"
-#. 6WwJ
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7488,7 +6750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "শুধুমাত্র শীর্ষ ও নিম্ন সীমানা নির্ধারণ"
-#. *BB2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7497,7 +6758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "শুধুমাত্র বাম সীমানা নির্ধারণ"
-#. [qV2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7506,7 +6766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "শীর্ষ ও নিম্ন সীমানা এবং সব অভ্যন্তরীণ রেখা নির্ধারণ"
-#. ~x/;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7515,7 +6774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "বাম ও ডান সীমানা এবং সব অভ্যন্তরীণ রেখা নির্ধারণ"
-#. J{ud
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7524,7 +6782,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "কোন ছায়া নয়"
-#. PbcA
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7533,7 +6790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "নিচে ডানে ছায়া ফেলা"
-#. fiV;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7542,7 +6798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "উপরে ডানে ছায়া ফেলা"
-#. Q!Ng
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7551,7 +6806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "নিচে বামে ছায়া ফেলা"
-#. _n^j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7560,7 +6814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "উপরে বামে ছায়া ফেলা"
-#. n`vD
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7570,7 +6823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#. -~ZG
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7580,7 +6832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "অবস্থান X (~X)"
-#. R@*.
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7590,7 +6841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "অবস্থান Y (~Y)"
-#. wfoH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7600,7 +6850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "বেস পয়েন্ট"
-#. Es_c
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7610,7 +6859,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :.As
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7620,7 +6868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "বেস পয়েন্ট"
-#. Xt|8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7630,7 +6877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "আকার"
-#. q^/k
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7640,7 +6886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "প্রস্থ (~d)"
-#. j^`5
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7650,7 +6895,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "উচ্চতা (~e)"
-#. O2k/
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7660,7 +6904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "বেস পয়েন্ট"
-#. |`{p
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7670,7 +6913,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. j{C(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7680,7 +6922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "বেস পয়েন্ট"
-#. ^MPq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7690,7 +6931,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "অনুপাত বজায় রাখা হবে (~K)"
-#. XQKj
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7700,7 +6940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "সুরক্ষা"
-#. LDZh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7710,7 +6949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#. Qr=j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7720,7 +6958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "আকার (~S)"
-#. ,)fg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7730,7 +6967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "খাপ খাওয়ানো"
-#. 18bt
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7740,7 +6976,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "পাঠ্য অনুসারে প্রস্থ মানানসই (~F)"
-#. _6pH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7750,7 +6985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "পাঠ্য অনুসারে উচ্চতা মানানসই (~h)"
-#. NcZW
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7760,7 +6994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "নোঙ্গর"
-#. p@Sq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7770,7 +7003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "নোঙ্গর (~A)"
-#. gzF1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7780,7 +7012,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদে"
-#. hHJC
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7790,7 +7021,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "অক্ষর হিসেবে"
-#. PSai
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7800,7 +7030,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "পৃষ্ঠায়"
-#. yIcZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7810,7 +7039,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "ফ্রেমে"
-#. Ue[1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7820,7 +7048,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "অবস্থান (~o)"
-#. !FM]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7830,7 +7057,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "উপর থেকে"
-#. e{\b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7840,7 +7066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "উপরে"
-#. b/n(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7850,7 +7075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
-#. ED^R
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7860,7 +7084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "নিচে"
-#. (l^+
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7870,7 +7093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "অক্ষরের উপরে"
-#. arW=
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7880,7 +7102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "অক্ষরের কেন্দ্র"
-#. +T?`
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7890,7 +7111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "অক্ষরের নিচে"
-#. ^e}}
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7900,7 +7120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "রেখার উপরে"
-#. $8m,
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7910,7 +7129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "রেখার কেন্দ্র"
-#. s2aP
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7920,7 +7138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "রেখার নিচে"
-#. nS.J
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7929,7 +7146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "অবস্থান ও আকার"
-#. )IQS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7939,7 +7155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "পিভট পয়েন্ট"
-#. +77j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7949,7 +7164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "অবস্থান X (~X)"
-#. )mec
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7959,7 +7173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr " অবস্থান Y (~Y)"
-#. u`\N
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7969,7 +7182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত সেটিং"
-#. YF-T
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7979,7 +7191,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UME]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7989,7 +7200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "আবর্তন পয়েন্ট"
-#. j#M[
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7999,7 +7209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "আবর্তন কোণ"
-#. jrEA
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8009,7 +7218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "কোণ (~A)"
-#. O^KI
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8019,7 +7227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত সেটিং"
-#. /j7F
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8029,7 +7236,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. )zS$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8039,7 +7245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "আবর্তন কোণ"
-#. 3k$u
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8048,7 +7253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "কোণ"
-#. XXwz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8058,7 +7262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "কোণার ব্যাসার্ধ"
-#. 3dk$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8068,7 +7271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "ব্যাসার্ধ (~R)"
-#. #1R@
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8078,7 +7280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "তির্যক"
-#. raS]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8088,7 +7289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "কোণ (~A)"
-#. ZwNz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8098,7 +7298,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "ডিগ্রী"
-#. (tq)
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8107,7 +7306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "তির্যক ও কোণার ব্যাসার্ধ"
-#. @R?d
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8116,7 +7314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "অবস্থান ও আকার"
-#. m+f:
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8126,7 +7323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "আবর্তন"
-#. 9TS\
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8136,7 +7332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "তির্যক ও কোণার ব্যাসার্ধ"
-#. (C)n
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8145,7 +7340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "অবস্থান ও আকার"
-#. F4#l
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8155,7 +7349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "ছাঁটা"
-#. 18dG
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8165,7 +7358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "বাম (~L)"
-#. mvqk
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8175,7 +7367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ডান (~R)"
-#. oa]v
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8185,7 +7376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "উপরে (~T)"
-#. CA$2
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8195,7 +7385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "নিচে (~B)"
-#. Xl2o
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8205,7 +7394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "ছবির আকার বজায় রাখা হবে (~z)"
-#. L?Pb
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8215,7 +7403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "আকারের পরিবর্তন বজায় রাখা হবে (~s)"
-#. FQ3(
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8225,7 +7412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "আকার পরিবর্তন"
-#. T,g[
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8235,7 +7421,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "প্রস্থ (~W)"
-#. [Rjf
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8245,7 +7430,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "উচ্চতা (~e)"
-#. ruSg
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8255,7 +7439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "ছবির আকার"
-#. A-[r
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8265,7 +7448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "প্রস্থ (~W)"
-#. s72f
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8275,7 +7457,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "উচ্চতা (~e)"
-#. UX0u
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8286,7 +7467,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "আদি আকার (~O)"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. *HN@
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8295,7 +7475,6 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#. L~e:
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8305,7 +7484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "রেখা"
-#. T/=p
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8315,7 +7493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "রেখার দূরত্ব (~d)"
-#. HuP%
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8325,7 +7502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "গাইড ওভারহ্যাং (~o)"
-#. 4@kv
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8335,7 +7511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "গাইডের দূরত্ব (~G)"
-#. ^Y\3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8345,7 +7520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "বাম গাইড (~L)"
-#. Z/d!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8355,7 +7529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "ডান গাইড (~R)"
-#. J%hw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8365,7 +7538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "নিম্নোক্ত অবজেক্ট পরিমাপ (~b)"
-#. \?3I
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8375,7 +7547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "দশমিক অবস্থান"
-#. pO,3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8385,7 +7556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "চিত্র ব্যাখ্যা"
-#. Mhm!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8395,7 +7565,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "পাঠ্যের অবস্থান (~T)"
-#. 9M%e
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8405,7 +7574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় উল্লম্ব (~A)"
-#. U,m6
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8415,7 +7583,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় আনুভূমিক (~u)"
-#. sASP
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8425,7 +7592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "রেখার সমান্তরাল (~P)"
-#. $Di1
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8435,7 +7601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "পরিমাপের একক প্রদর্শন (~m)"
-#. 6DJ8
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8445,7 +7610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. HT!4
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8454,7 +7618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "মাত্রা নির্ধারণ"
-#. ;b7$
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8464,7 +7627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "আকার"
-#. Bf8G
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8474,7 +7636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "প্রস্থ (~W)"
-#. FLTc
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8484,7 +7645,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "উচ্চতা (~e)"
-#. c??#
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8494,7 +7654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "অনুপাত বজায় রাখা হবে (~K)"
-#. lJ{^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8504,7 +7663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "নোঙ্গর"
-#. $s[M
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8514,7 +7672,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "পৃষ্ঠায় (~p)"
-#. Ogur
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8524,7 +7681,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "অনুচ্ছেদে (~h)"
-#. (6,q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8534,7 +7690,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "অক্ষরে (~r)"
-#. Z#V^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8544,7 +7699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "অক্ষর হিসেবে (~A)"
-#. kPsZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8554,7 +7708,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "ফ্রেমে (~f)"
-#. E!fZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8564,7 +7717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "সুরক্ষা"
-#. .4T7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8574,7 +7726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#. N6}0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8584,7 +7735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "আকার (~S)"
-#. )8~0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8594,7 +7744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#. F/Xo
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8604,7 +7753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "অনুভূমিক (~z)"
-#. f.o[
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8615,7 +7763,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "দ্বারা (~y)"
-#. H-[L
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8625,7 +7772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "প্রতি (~t)"
-#. YCRC
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8635,7 +7781,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "জোড় সংখ্যার পৃষ্ঠায় মিরর (~M)"
-#. NI9r
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8645,7 +7790,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "উল্লম্ব (~V)"
-#. FA+q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8655,7 +7799,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "দ্বারা"
-#. Q60h
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8665,7 +7808,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "প্রতি (~o)"
-#. nTd)
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8675,7 +7817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "লেখার গতি অনুসরণ"
-#. j~Hw
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8684,7 +7825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "অবস্থান ও আকার"
-#. \~Gz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8694,7 +7834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "অনুভূমিক"
-#. ,KGs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8704,7 +7843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "কোনটি না (~N)"
-#. 0]qv
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8714,7 +7852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "বাম (~L)"
-#. n_6%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8724,7 +7861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "কেন্দ্র (~C)"
-#. sfIs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8734,7 +7870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "ফাঁকাকরণ (~S)"
-#. EB2X
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8744,7 +7879,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ডান (~R)"
-#. _@wT
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8754,7 +7888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "উল্লম্ব"
-#. jGF%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8764,7 +7897,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "কোনটি না (~o)"
-#. 1/;R
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8774,7 +7906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "উপরে (~T)"
-#. 4_W6
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8784,7 +7915,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "কেন্দ্র (~e)"
-#. aMx.
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8794,7 +7924,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "ফাঁকাকরণ (~p)"
-#. U-A9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8804,7 +7933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "নিচে (~B)"
-#. 2Lu}
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8813,7 +7941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "বিতরণ"
-#. 8@$\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8823,7 +7950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "টেক্সট প্রান্তিককরণ"
-#. C+eC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8833,7 +7959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "অনুভূমিক (~z)"
-#. XZp4
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8843,7 +7968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#. c(al
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8853,7 +7977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বাম"
-#. SqI!
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8863,7 +7986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
-#. 0J*Q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8873,7 +7995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ডান"
-#. v04T
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8883,7 +8004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "উভয়প্রান্তিককৃত"
-#. ^gMh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8893,7 +8013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "ভরাটকৃত"
-#. oh4s
#: align.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8904,7 +8023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "বিতরণ"
-#. zgG^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8914,7 +8032,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ndent"
msgstr "ইন্ডেন্ট (~n)"
-#. eOO.
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8924,7 +8041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "উল্লম্ব (~V)"
-#. Xag:
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8934,7 +8050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#. ;#Aq
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8944,7 +8059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "উপরে"
-#. i+n%
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8954,7 +8068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "মধ্যে"
-#. !]9-
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8964,7 +8077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "নিচে"
-#. -01E
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8974,7 +8086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "উভয়প্রান্তিককৃত"
-#. mTAR
#: align.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8985,7 +8096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "বিতরণ"
-#. VUn^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8995,7 +8105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "পাঠ্যের স্থিতিবিন্যাস"
-#. {9pT
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9005,7 +8114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "উল্লম্বভাবে স্তুপীকৃত (~r)"
-#. Mj;\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9015,7 +8123,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~grees"
msgstr "ডিগ্রী (~g)"
-#. -bmx
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9025,7 +8132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference edge"
msgstr "তথ্যসূত্রের প্রান্ত (~f)"
-#. G-fc
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9035,7 +8141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "এশীয় বহির্বিন্যাস মোড (~m)"
-#. Q$PC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9045,7 +8150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. eiS^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9055,7 +8159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে লেখা মোড়ানো (~W)"
-#. ~58)
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9065,7 +8168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "হাইফেন প্রয়োগ সক্রিয় (~a)"
-#. rJ[X
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9075,7 +8177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "ঘরের আকার অনুযায়ী সঙ্কোচন (~S)"
-#. jKGh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9085,7 +8186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "পাঠ্যের দিকবিন্যাস (~x)"
-#. $RvI
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9095,7 +8195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "নিচের ঘরের সীমানা থেকে পাঠ্যের বর্ধিতাংশ"
-#. Bsa~
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9105,7 +8204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "উপরের ঘরের সীমানা থেকে পাঠ্যের বর্ধিতাংশ"
-#. ?pg9
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9115,7 +8213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "ঘরের ভিতরে পাঠ্যের বর্ধিতাংশ"
-#. G63q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9124,7 +8221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ"
-#. 1XZu
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9133,7 +8229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "বাম-থেকে-ডানে"
-#. @.,U
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9142,7 +8237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "ডান-থেকে-বামে"
-#. B3w1
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9151,7 +8245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "উর্ধ্বঃস্তন বস্তুর সেটিং ব্যবহার"
-#. y_lb
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9160,7 +8253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "বাম-থেকে-ডানে (অনুভূমিক)"
-#. f6OC
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9169,7 +8261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "ডান-থেকে-বামে (অনুভূমিক)"
-#. 0Bn*
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9178,7 +8269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "ডান-থেকে-বামে (উল্লম্ব)"
-#. s3_Q
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9187,7 +8277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "বাম-থেকে-ডানে (উল্লম্ব)"
-#. 0!5}
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9197,7 +8286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
-#. s:zK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9207,7 +8295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "পাঠ্য অনুযায়ী প্রস্থ মানানসই (~d)"
-#. ;m5h
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9217,7 +8304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "পাঠ্য অনুযায়ী উচ্চতা মানানসই (~e)"
-#. D.[+
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9227,7 +8313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "ফ্রেমের সাথে মানানসই (~F)"
-#. 1{_R
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9237,7 +8322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "কনট্যুরের সাথে মানানসই (~A)"
-#. yw5g
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9247,7 +8331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "আকৃতির ভেতর পাঠ্য মোড়ানো (~W)"
-#. J1[T
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9257,7 +8340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "পাঠ্য অনুযায়ী আকৃতি পরিবর্তন (~R)"
-#. GKRS
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9267,7 +8349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "সীমানার মধ্যবর্তী ফাঁকাকরণ"
-#. /Vk7
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9277,7 +8358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "বাম (~L)"
-#. XPNI
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9287,7 +8367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ডান (~R)"
-#. pQk#
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9297,7 +8376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "উপরে (~T)"
-#. Bj$F
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9307,7 +8385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "নিচে (~B)"
-#. 1*/l
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9317,7 +8394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "পাঠ্য নোঙ্গর"
-#. j;7?
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9327,7 +8403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "সম্পূর্ণ প্রস্থ (~w)"
-#. %oGK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9336,7 +8411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
-#. h^Y0
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9346,7 +8420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ধরন (~T)"
-#. ^*_l
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9356,7 +8429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "বাঁকানো রেখা"
-#. p^,B
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9366,7 +8438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "রেখা ১ (~1)"
-#. HmZG
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9376,7 +8447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "রেখা ২ (~2)"
-#. _ImA
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9386,7 +8456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "রেখা ৩ (~3)"
-#. +?hF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9396,7 +8465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "রেখার মধ্যবর্তী দূরত্ব"
-#. Qk%$
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9406,7 +8474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "অনুভূমিকভাবে শুরু (~B)"
-#. 9;sg
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9416,7 +8483,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "অনুভূমিকভাবে সমাপ্তি (~h)"
-#. H?@d
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9426,7 +8492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "উল্লম্বভাবে শুরু (~v)"
-#. B8~L
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9436,7 +8501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "উল্লম্বভাবে সমাপ্তি (~E)"
-#. rg\6
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9446,7 +8510,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G./+
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9456,7 +8519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
-#. EiaR
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9465,7 +8527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "সংযোগকারী"
-#. Ib+e
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9475,7 +8536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "ফাঁকাকরণ (~S)"
-#. K`^?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9485,7 +8545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "কোণ (~A)"
-#. ~^@J
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9495,7 +8554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "মুক্ত"
-#. ;$)X
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9505,7 +8563,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr "৩০ ডিগ্রী"
-#. +mfh
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9515,7 +8572,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr "৪৫ ডিগ্রী"
-#. gaT3
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9525,7 +8581,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr "৬০ ডিগ্রী"
-#. eHvk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9535,7 +8590,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr "৯০ ডিগ্রী"
-#. W.Q7
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9545,7 +8599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "বর্ধিতাংশ (~E)"
-#. Jc5Q
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9555,7 +8608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "উপযুক্ত"
-#. BM[a
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9565,7 +8617,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "উপর থেকে"
-#. L,ff
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9575,7 +8626,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "বাম থেকে"
-#. ;rcV
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9585,7 +8635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "অনুভূমিক"
-#. ^NyI
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9595,7 +8644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "উল্লম্ব"
-#. 3ZTk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9605,7 +8653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "দ্বারা (~B)"
-#. y_yp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9615,7 +8662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "অবস্থান (~P)"
-#. Hz4o
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9625,7 +8671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "দৈর্ঘ্য (~L)"
-#. `[\;
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9635,7 +8680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "উপযুক্ত (~O)"
-#. =%x?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9645,7 +8689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "সরল রেখা"
-#. kW,`
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9655,7 +8698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "কৌণিক রেখা"
-#. %V_/
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9665,7 +8707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "কৌণিক সংযোগ রেখা"
-#. V,^$
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9675,7 +8716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "ডবল-কৌণিক রেখা"
-#. Bc\h
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9685,7 +8725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "উপরে;মধ্যে;নিচে"
-#. xt/V
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9695,7 +8734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "বাম;মধ্যবর্তী;ডান"
-#. #;mU
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9704,7 +8742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "কলআউট"
-#. Y|g\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9713,7 +8750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "অবস্থান ও আকার"
-#. VrQo
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9723,7 +8759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "কলআউট"
-#. Wia\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9732,7 +8767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "কলআউট"
-#. ;}xQ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9742,7 +8776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#. h~0G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9752,7 +8785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#. ^+n6
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9762,7 +8794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "বাম (~L)"
-#. 1h{,
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9772,7 +8803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "ডান (~t)"
-#. J.@7
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9782,7 +8812,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "কেন্দ্রস্থিত (~e)"
-#. fA1r
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9792,7 +8821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "দশমিক (~m)"
-#. MFNj
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9802,7 +8830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "অক্ষর (~C)"
-#. 0KSL
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9812,7 +8839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "অক্ষর ভরাট"
-#. Hn3e
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9822,7 +8848,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "কোনটি না (~o)"
-#. LLSZ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9832,7 +8857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "অক্ষর"
-#. E]XT
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9842,7 +8866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "নতুন (~N)"
-#. v5s\
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9852,7 +8875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "সব মুছে ফেলা (~A)"
-#. ls9o
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9862,7 +8884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মুছে ফেলা (~D)"
-#. ~Q-s
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9872,7 +8893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "বাম/উপরে (~L)"
-#. c~t_
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9882,7 +8902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "ডান/নিচে (~t)"
-#. w-%8
#: tabstpge.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9893,7 +8912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "অক্ষর"
-#. 94_f
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
diff --git a/source/bn/cui/uiconfig/ui.po b/source/bn/cui/uiconfig/ui.po
index bae156c754a..08ee6ef6779 100644
--- a/source/bn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. fzF8
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "OLE অবজেক্ট সন্নিবেশ"
-#. ^M4J
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new"
msgstr "নতুন তৈরি (~C)"
-#. bOEw
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from file"
msgstr "ফাইল থেকে তৈরি (~f)"
-#. \KD3
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -56,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "অবজেক্টের ধরন"
-#. phV%
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search ..."
msgstr "অনুসন্ধান..."
-#. jAF*
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr "ফাইলে সংযুক্ত করা হবে (~L)"
-#. w:,;
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -88,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#. HX-2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -98,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "ঊর্ধ্বলিপি"
-#. 9rL|
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -108,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "সাধারণ"
-#. 3IJk
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -118,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "নিম্নলিপি"
-#. pp6o
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -129,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "যা দিয়ে উঠানো/নামানো হবে (~R)"
-#. 45,!
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -139,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "আপেক্ষিক ফন্টের আকার"
-#. 5Vhf
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -150,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. H~EV
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#. _c{-
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -171,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "০ ডিগ্রী"
-#. bp*2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -181,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "৯০ ডিগ্রী"
-#. =%Q*
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -191,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "২৭০ ডিগ্রী"
-#. CKMx
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -202,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "মানানসই আকার"
-#. W.Y0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -213,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale width"
msgstr "প্রস্থের আকার পরিবর্তন (~w)"
-#. 20.0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -224,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "আবর্তন/আকার পরিবর্তন"
-#. j5E0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -235,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "উদ্ধৃতি"
-#. 1|Si
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -245,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "দ্বারা"
-#. @lw^
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -256,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair kerning"
msgstr "জোড়া কার্নিং (~P)"
-#. 8hG)
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -266,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "ফাঁকা"
-#. mRP9
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -277,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
-#. x2;W
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -288,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#. YKj+
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -298,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "প্রসারিত"
-#. GJ83
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -308,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "সংক্ষিপ্ত"
-#. T{W/
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -319,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write in double lines"
msgstr "ডবল লাইনে লিখা (~W)"
-#. Fdn%
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -330,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "উভয়পাশ বিশিষ্ট"
-#. IO4p
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -341,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial character"
msgstr "প্রারম্ভিক অক্ষর (~n)"
-#. |fLC
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -352,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final character"
msgstr "সর্বশেষ অক্ষর (~e)"
-#. QAfs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -362,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "বন্ধনী অক্ষর"
-#. wYR*
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -373,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
-#. ;Y8`
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -384,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(কোনটি না)"
-#. =eLM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -394,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "("
msgstr ""
-#. T4x(
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -404,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "["
msgstr ""
-#. ZMJ^
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -414,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. .)fW
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -424,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "{"
msgstr ""
-#. 8{1%
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -435,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "অন্যান্য অক্ষর..."
-#. IRms
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -446,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(কোনটি না)"
-#. chCs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -456,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid ")"
msgstr ""
-#. EPeh
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -466,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "]"
msgstr ""
-#. Fy=F
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -476,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. i(WD
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -486,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "}"
msgstr ""
-#. @{Yt
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -497,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "অন্যান্য অক্ষর..."
-#. 0LTV
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -507,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "%MACROLANG ম্যাক্রো"
-#. 3NqI
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -517,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "ম্যাক্রো"
-#. Lo_D
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -527,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "বড় আকারে প্রদর্শন ও বহির্বিন্যাস প্রদর্শন"
-#. Q!;e
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -537,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "উপযুক্ত"
-#. 9q=w
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -548,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "প্রস্থ ও উচ্চতা মানানসই করা হবে (~F)"
-#. ]~JW
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -559,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "ফন্টের প্রস্থ"
-#. _H?+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -569,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "১০০%"
-#. Xg#s
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -580,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "চলক"
-#. s\dE
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -590,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "বড় আকারে প্রদর্শনের গুণনীয়ক"
-#. fMR4
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -601,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. k$e(
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -611,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr ""
-#. )rgt
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -621,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "কলাম"
-#. @~{`
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -632,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "বই মোড (~B)"
-#. l30c
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -642,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "বহির্বিন্যাস প্রদর্শন"
-#. ]e:q
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -652,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "ম্যাক্রো নির্বাচক"
-#. hM|8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -662,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "আপনার পছন্দসই ম্যাক্রো আছে এমন লাইব্রেরি নির্বাচন করুন। এরপর 'ম্যাক্রো নাম' এর অধীনে ম্যাক্রো নির্বাচন করুন।"
-#. ^VMl
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -672,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "টুলবারে কমান্ড যোগ করতে, প্রথমে শ্রেণী অতঃপর কমান্ড নির্বাচন করুন। এছাড়াও আপনি টুলবার ট্যাব পৃষ্ঠা হতে কমান্ড স্বনির্বাচিত ডায়ালগে টেনে আনতে পারেন।"
-#. l-*E
#: macroselectordialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -683,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "লাইব্রেরি (~L)"
-#. Xd;?
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -693,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "শ্রেণী"
-#. (.AE
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -703,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "ম্যাক্রো নাম"
-#. hft9
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -713,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "কমান্ড"
-#. P\TL
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -723,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
-#. ONGJ
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -733,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#. ijR5
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -744,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন (~R)"
-#. 8$!3
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -755,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current word"
msgstr "বর্তমান শব্দ (~C)"
-#. #AXW
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -766,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatives"
msgstr "বিকল্প (~A)"
-#. Q+)g
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -777,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "বিকল্প প্রতিস্থাপন..."
-#. q#i6
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -788,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "লেবেল"
-#. `7#G
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -798,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "ফন্টের রং"
-#. 5W_D
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -809,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "আবহ (~E)"
-#. iE1D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -819,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "রিলিফ"
-#. dKiS
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -830,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (~O)"
-#. nB`/
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -841,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "কোন অবচ্ছেদন রেখা নয়"
-#. VjM$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -852,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "নিম্নরেখাঙ্কিত (~U)"
-#. 6O?$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -863,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr "ঊর্ধ্বরেখার রং (~v)"
-#. aUBk
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -874,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline Color"
msgstr "নিম্নরেখার রং (~n)"
-#. ;H;`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -884,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "রূপরেখা"
-#. dhPb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -894,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ছায়া"
-#. X29q
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -904,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "মিটিমিটি জ্বলছে"
-#. Kwf+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -914,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "আড়ালে"
-#. ~\DY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -924,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "পৃথক শব্দ"
-#. Go^Z
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -935,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#. v:D]
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -945,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "গুরুত্ব চিহ্ন"
-#. Mo4/
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -956,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. 0@E?
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -967,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
-#. +fQ_
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -978,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(ব্যতীত)"
-#. )1Tc
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -988,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "বড় হাতের অক্ষর"
-#. bPMC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -998,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "ছোট হাতের অক্ষর"
-#. #KbY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1008,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
-#. 45Au
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1018,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "ক্ষুদ্রাকৃতির বড় হাতের অক্ষর"
-#. Fk%]
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1029,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(ব্যতীত)"
-#. k/N[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1039,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "এমবসড"
-#. U}V)
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1049,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "খোদাইকৃত"
-#. c.(\
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1060,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(ব্যতীত)"
-#. M+l@
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1070,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "ডট"
-#. +Q/}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1080,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "বৃত্ত"
-#. {3?|
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1090,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "ডিস্ক"
-#. wbE-
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1100,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "ঝোঁক চিহ্ন"
-#. l)a}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1110,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "পাঠ্যের উপরে"
-#. G%TQ
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1120,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "পাঠ্যের নিচে"
-#. @8.a
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(ব্যতীত)"
-#. hbpz
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "একক"
-#. VDcX
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "ডাবল"
-#. T/+;
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "গাঢ়"
-#. x8;w
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1174,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "/ সহ "
-#. ?.Os
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1184,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "X সহ"
-#. z5Hc
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(ব্যতীত)"
-#. 5Wt,
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "একক"
-#. N1$+
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "ডাবল"
-#. ,XR1
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "গাঢ়"
-#. LM@`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1238,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "ডটেড"
-#. o.wf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1248,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "ডটেড (গাঢ়)"
-#. pR1M
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1258,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "ড্যাশ"
-#. i:6S
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1268,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "ড্যাশ (গাঢ়)"
-#. ]l,[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1278,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "দীর্ঘ ড্যাশ"
-#. bGo_
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1288,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "দীর্ঘ ড্যাশ (গাঢ়)"
-#. 4uf2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1298,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "ডট ড্যাশ"
-#. JN,A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1308,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "ডট ড্যাশ (গাঢ়)"
-#. [$g.
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1318,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "ডট ডট ড্যাশ"
-#. cccV
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1328,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "ডট ডট ড্যাশ (গাঢ়)"
-#. FPu3
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1338,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "ঢেউ"
-#. h8:*
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1348,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "ঢেউ (গাঢ়)"
-#. ME7o
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1358,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "ডবল তরঙ্গ"
-#. @.{F
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1368,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "সারি সন্নিবেশ"
-#. se3Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Number"
msgstr "নম্বর"
-#. I_7r
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1389,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
-#. +H}G
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Before"
msgstr "পূর্বে"
-#. maCG
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "A_fter"
msgstr "পরে"
-#. Z97Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#. K5U8
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1432,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেন প্রয়োগ"
-#. byra
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate All"
msgstr "সব জায়গায় হাইফেন যোগ (~A)"
-#. QJ{Y
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word"
msgstr "শব্দ (~W)"
-#. PnrN
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate"
msgstr "হাইফেন যোগ (~y)"
-#. :p?D
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Skip"
msgstr "উপেক্ষা (~S)"
-#. zGJ.
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1486,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr ""
-#. @^8,
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "শৈলী"
-#. cjw{
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "আকার"
-#. fz$6
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1519,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
-#. _6aN
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
-#. bkLe
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1540,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr ""
-#. `Hcq
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "শৈলী"
-#. tDAb
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "আকার"
-#. cQ#i
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1573,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
-#. eI/w
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1583,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "পশ্চিমা পাঠ্যের ফন্ট"
-#. f?%c
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1593,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr ""
-#. ![e0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "শৈলী"
-#. [96A
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "আকার"
-#. `AqW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
-#. A%/9
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1636,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "এশীয় পাঠ্যের ফন্ট"
-#. nP!Z
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1646,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr ""
-#. 9[0`
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1657,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "শৈলী"
-#. efyW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "আকার"
-#. q[V0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
-#. DoEn
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1689,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "CTL ফন্ট"
-#. MZZM
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
-#. M2ds
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1710,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "ভাসমান ফ্রেম বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. x_rI
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1720,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. 9cbs
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1730,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
-#. 1,k{
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ব্রাউজ..."
-#. Fdl9
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1751,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr ""
-#. aMs|
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "বন্ধ (~f)"
-#. P,tS
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1773,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. Va^(
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1783,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "স্ক্রল বার"
-#. Zd7=
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1793,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr ""
-#. 6;Lm
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "বন্ধ (~f)"
-#. TiIq
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1814,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "সীমানা"
-#. Neq]
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1824,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "প্রস্থ"
-#. QVdm
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1834,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "উচ্চতা"
-#. ^+2e
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1845,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#. r7lA
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#. eJ[8
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1866,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "বিষয়বস্তুর মধ্যবর্তী ফাঁকাকরণ"
-#. 3;XK
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1876,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "প্লাগ-ইন সন্নিবেশ"
-#. ]O7?
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ব্রাউজ..."
-#. !+?B
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1898,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "ফাইল / URL"
-#. ^)sT
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1909,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. e^,=
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1919,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "বিশেষ অক্ষর"
-#. (EUz
#: specialcharacters.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1930,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
-#. UkPh
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1940,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "উপসেট"
-#. ?@d/
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1950,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "U+0020(32)"
msgstr ""
-#. b4V[
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
diff --git a/source/bn/dbaccess/source/core/resource.po b/source/bn/dbaccess/source/core/resource.po
index 51ecd8469ba..0e1aa8ba853 100644
--- a/source/bn/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/bn/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 11:15+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. /lSI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "$name$ টেবিলটি খোলার চেষ্টা করা হয়েছে।"
-#. tr!y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established."
msgstr "কোনো সংযোগ স্থাপন করা যায়নি।"
-#. E/=,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "$name$ টেবিলটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। এটি দেখা যাচ্ছেনা কারণ এটি পরিশোধিত।"
-#. p,*w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr "অবজেক্টটি যে কনফিগারেশন ডাটার উপর নির্ভরশীল তাতে লেখার অধিকার আপনার নেই।"
-#. Jr@6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "বহিঃস্থ ডাটা উৎসের সাথে সংযোগ স্থাপন করা যায়নি। একটি অজানা ত্রুটি সংঘটিত হয়েছে। ড্রাইভারটি সম্ভবত ত্রুটিপূর্ণ।"
-#. f,gU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
msgstr "বহিঃস্থ ডাটা উৎসের সাথে সংযোগ স্থাপন করা যায়নি। প্রদত্ত URL এর জন্য কোনো SDBC ড্রাইভার খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
-#. %rB^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "বহিঃস্থ ডাটা উৎসের সাথে সংযোগ স্থাপন করা যায়নি। SDBC ড্রাইভার ব্যবস্থাপক লোড করা যায়নি।"
-#. C0.?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ফরম"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "প্রতিবেদন"
-#. ILO.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "ডাটা উৎস সংরক্ষণ করা হয়নি। ডাটা উৎসটি সংরক্ষণ করতে অনুগ্রহ করে ইন্টারফেস XStorable ব্যবহার করুন।"
-#. B3.M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgstr ""
"প্রদত্ত কমান্ডটি SELECT স্টেটমেন্ট নয়।\n"
"শুধুমাত্র কোয়েরিসমূহ অনুমোদিত।"
-#. gkPZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "No values were modified."
msgstr "কোনো মান পরিবর্তন করা হয়নি।"
-#. 10Eg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "মানসমূহ সন্নিবেশ করা যায়নি। ResultSet দ্বারা XRowUpdate ইন্টারফেস সমর্থিত নয়।"
-#. =V{\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "মানসমূহ সন্নিবেশ করা যায়নি। ResultSet দ্বারা XResultSetUpdate ইন্টারফেস সমর্থিত নয়।"
-#. J+0E
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "একটি শর্ত স্টেটমেন্ট না পাওয়ার ফলে, মানসমূহ পরিবর্তন করা যায়নি।"
-#. dJMS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "কলামসমূহের সংযুক্তি সমর্থিত নয়।"
-#. `dr(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "কলামসমূহ বাদ দেয়া সমর্থিত নয়।"
-#. !\c+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "প্রাইমারি কী'র জন্য WHERE শর্তটি তৈরি করা যায়নি।"
-#. DmYo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "কলামটি '%value' বৈশিষ্ট্য সমর্থন করে না।"
-#. hROM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "কলামটি অনুসন্ধানযোগ্য নয়!"
-#. T^=x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "কলামসমূহের মান ক্রম<sal_Int8> ধরনের নয়।"
-#. dmJ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not valid."
msgstr "কলামটি কার্যকর নয়।"
-#. GKQn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "'%name' কলামটি অবশ্যই কলাম হিসেবে প্রদর্শিত হবে।"
-#. ChFg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "XQueriesSupplier ইন্টারফেস নেই।"
-#. `Vl,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "ড্রাইভার এই ফাংশনটি সমর্থন করে না।"
-#. b9mq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "কোনো 'absolute(0)' কল সমর্থিত নয়।"
-#. #7.J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "এই অবস্থায় আপেক্ষিক অবস্থানকরণ সমর্থিত নয়।"
-#. J~{Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "ResultSet শেষ সারির পরে থাকলে একটি সারি রিফ্রেশ করা যায়না।"
-#. b1[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "ResultSet প্রথমে সারি সন্নিবেশে স্থানান্তর না করা হলে নতুন কোনো সারি সন্নিবেশ করানো যায়না।"
-#. w:c%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "এই অবস্থায় কোনো সারি পরিবর্তন করা যায়না"
-#. 2.*I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "এই অবস্থায় কোনো সারি মোছা যায়না।"
-#. E(eo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -307,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "ড্রাইভারটি টেবিলের পুনরায় নামকরণ সমর্থন করেনা।"
-#. s7Q2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -316,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "ড্রাইভারটি কলামের বিবরণ পরিবর্তন সমর্থন করেনা।"
-#. #kM]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -325,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "ড্রাইভারটি নাম পরিবর্তনের মাধ্যমে কলামের বিবরণ পরিবর্তন সমর্থন করেনা।"
-#. UDA3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "ড্রাইভারটি ইনডেক্স পরিবর্তনের মাধ্যমে কলামের বিবরণ পরিবর্তন সমর্থন করেনা।"
-#. dSi`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -343,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "\"$file$\" ফাইলটি নেই।"
-#. fMB5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -352,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "\"$table$\" নামের কোনো টেবিল নেই।"
-#. x6hr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -361,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "\"$table$\" নামের কোনো কোয়েরি নেই।"
-#. 6*vj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr "ডাটাবেসের টেবিলের নামসমূহ বিদ্যমান কোয়েরিসমূহের নামের সাথে মিলে যায়। সকল কোয়েরি এবং টেবিল সম্পূর্ণভাবে ব্যবহার করতে, এগুলোর পৃথক নামকরণ নিশ্চিত করুন।"
-#. +2_)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -385,7 +346,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$command$"
-#. sLLi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "SQL কমান্ডটি ফলাফল সেট বর্ণনা করেনা।"
-#. 1um:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not be empty."
msgstr "নামটি অবশ্যই ফাঁকা হওয়া যাবেনা।"
-#. aW[i
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -412,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "ধারকটি NULL (নাল) অবজেক্ট ধারণ করতে পারেনা।"
-#. aG.\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "প্রদত্ত নামের একটি অবজেক্ট ইতিমধ্যেই আছে।"
-#. WVfc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "অবজেক্টটি এই ধারকের অংশ হতে পারেনা।"
-#. $n`c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "অবজেক্টটি ইতিমধ্যেই, একটি ভিন্ন নামে, ধারকের অংশ হিসেবে রয়েছে।"
-#. L^Ws
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -448,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "'$name$' নথিটি খুঁজতে অক্ষম।"
-#. UTT6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgstr ""
"$location$:\n"
"$message$ তে নথি সংরক্ষণ করা যায়নি"
-#. WcZo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +426,6 @@ msgstr ""
"ডাটা সোর্স '$name$':\n"
"$error$ হতে পড়তে ত্রুটি হয়েছে"
-#. c/c)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "\"$folder$\" এই নামে কোনো ফোল্ডার নেই।"
-#. p6+_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr "প্রথমটির আগেরটি এবং শেষের পরের সারিটি মুছে ফেলতে পারে না।"
-#. 3S;+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr "সংযোজিত-সারি মুছে ফেলতে পারে না।"
-#. ncD}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result set is read only."
msgstr "ফলাফল সেট শুধুমাত্র পাঠযোগ্য"
-#. {d*:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr "DELETE বিশেষাধিকার নেই।"
-#. AaXP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row is already deleted."
msgstr "বর্তমান সারিটি ইতোমধ্যে মুছে ফেলা হয়েছে।"
-#. T}{9
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "বর্তমান সারি হালনাগাদকৃত।"
-#. p--J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr "INSERT বিশেষাধিকার নেই।"
-#. IbfB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr "অভ্যন্তরীণ ত্রুটি : ডাটাবেস ড্রাইভার কোন স্টেটমেন্ট দেয় নি।"
-#. YpbE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -565,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression1"
msgstr "Expression1"
-#. ~6oS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -574,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SQL command was provided."
msgstr "কোনো SQL কমান্ড নেই।"
-#. ,*fj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -583,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column index."
msgstr "অকার্যকর কলাম ইনডেক্স।"
-#. */,\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -592,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid cursor state."
msgstr "অকার্যকর কার্সার অবস্থা।"
-#. xfeZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -601,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr "কার্সারটি প্রথম সারিটি আগে বা শেষ সারিটির পরে নিদের্শ করা হয়।"
-#. /|WO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -610,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr "প্রথমটির আগের সারিতে এবং শেষটির পরের সারিতে কোনো বুকমার্ক নেই।"
-#. nl.%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -619,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "বর্তমান সারিটি মুছে ফেলা হয়েছে, এ কারনে এতে কোনো বুকমার্ক নেই। "
-#. st[S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -628,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr "ডাটাবেস নথির এমবেড সমর্থিত নয়।"
-#. D257
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -637,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr "নিম্নোক্ত URL এর সংযোগের জন্য \"$name$\" চাওয়া হয়েছিল।"
-#. UZxP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/bn/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/bn/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 00b6df1df75..1fb8f57a42e 100644
--- a/source/bn/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/bn/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: bn\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. /*XT
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prepare"
msgstr "প্রস্তুত করুন"
-#. ;GCY
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup Document"
msgstr "ব্যাকআপ নথি"
-#. wO:K
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrate"
msgstr "স্থানান্তর"
-#. x3s]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "সারসংক্ষেপ"
-#. O8E~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "ডাটাবেস নথির ম্যাক্রো স্থানান্তর"
-#. URJi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "ডাটাবেস ম্যাক্রো স্থানান্তর উইজার্ড এ স্বাগতম"
-#. rNob
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -99,7 +93,6 @@ msgstr ""
"\n"
"স্থানান্তর আরম্ভ করার আগে, এই নথির অধীনস্থ সব ফরম, প্রতিবেদন, কোয়েরি ও টেবিল অবশ্যই বন্ধ করতে হবে। এটা করতে 'পরবর্তী' চাপুন।"
-#. [*kI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -109,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr "সব অবজেক্ট বন্ধ করা যাবে না। অনুগ্রহ করে এদেরকে নিজ হাতে বন্ধ করুন, এবং উইজার্ডটি পুনরায় শুরু করুন।"
-#. ys;s
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -119,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup your Document"
msgstr "আপনার নথির ব্যাকআপ রাখুন"
-#. l.o/
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -129,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr "প্রয়োজনে আপনি যাতে স্থানান্তরের আগের অবস্থায় ফিরে যেতে পারেন, সেজন্য ডাটাবেস নথি আপনার পছন্দের কোনো অবস্থানে সংরক্ষিত হবে। উইজার্ড দ্বারা সম্পন্ন প্রতিটি পরিবর্তন আসল নথিতে পরিবর্তিত হবে, ব্যাকআপ নথিটি অপরিবর্তিত অবস্থায় থাকবে।"
-#. /T7e
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -139,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save To:"
msgstr "সংরক্ষণ করুন:"
-#. k[Sg
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -149,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse ..."
msgstr "ব্রাউজ ..."
-#. sT2J
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -159,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr "আপনার নথির একটি অনুলিপি সংরক্ষণ করতে এবং স্থানান্তর আরম্ভ করতে 'পরবর্তী' চাপুন।"
-#. BCGi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -169,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migration Progress"
msgstr "স্থানান্তর অগ্রগতি"
-#. g[FI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -179,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr "ডাটাবেস নথিতে বর্তমানে $forms$ ফরম(গুলো) এবং $reports$ প্রতিবেদন(গুলো) প্রক্রিয়াধীন রয়েছে:"
-#. Tp]j
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -189,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current object:"
msgstr "বর্তমান অবজেক্ট:"
-#. P5HM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -199,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current progress:"
msgstr "বর্তমান অগ্রগতি:"
-#. zf(u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -209,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overall progress:"
msgstr "সার্বিক অগ্রগতি:"
-#. =+\*
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -219,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "$overall$ এর $current$ নথি"
-#. OWE0
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -229,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr "সব ফরম এবং প্রতিবেদনসমূহ সফলভাবে প্রসেস করা হয়েছে। বিস্তারিত সারসংক্ষেপ দেখার জন্য 'পরবর্তী' চাপুন।"
-#. IGos
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -239,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "সারসংক্ষেপ"
-#. f%B9
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -249,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr "স্থানান্তর সফল হয়েছে। নিম্নে আপনার নথিতে কার্যকরকৃত কাজের একটি কার্যবিবরণী দেয়া হলো।"
-#. UOYO
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -260,7 +238,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr "স্থানান্তর সফল হয়নি। বিস্তারিত জানতে নিম্নোক্ত স্থানান্তর কার্যবিবরণী পর্যবেক্ষণ করুন।"
#. This refers to a form document inside a database document.
-#. ,!c1
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -270,7 +247,6 @@ msgid "Form '$name$'"
msgstr "'$name$' ফরম"
#. This refers to a report document inside a database document.
-#. _dZ#
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -279,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report '$name$'"
msgstr "'$name$' প্রতিবেদন"
-#. adV]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -288,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "$overall$ এর $current$ নথি"
-#. dS]Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -297,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document"
msgstr "ডাটাবেস নথি"
-#. x,#Z
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -306,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "saved copy to $location$"
msgstr "$location$ এ অনুলিপি সংরক্ষিত"
-#. ONwp
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -315,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "$type$ লাইব্রেরি '$old$' থেকে '$new$' এ স্থানান্তরিত"
-#. (x0u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -324,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "$type$ লাইব্রেরি '$library$'"
-#. ro*Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -333,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrating libraries ..."
msgstr "লাইব্রেরি স্থানান্তর করা হচ্ছে ..."
-#. MH9T
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -342,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "%PRODUCTNAME বেসিক"
-#. L95~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -351,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#. K_(k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -360,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeanShell"
msgstr "BeanShell"
-#. z5Zc
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -369,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. g~Jm
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -378,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#. JK8L
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -387,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "dialog"
msgstr "ডায়ালগ"
-#. {huM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error(s)"
msgstr "ত্রুটি(গুলো)"
-#. lP[k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings"
msgstr "সতর্কীকরণ"
-#. RJnt
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "caught exception:"
msgstr "ব্যতিক্রম ধরা হয়েছে:"
-#. JmHf
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr "নথির নিজস্ব অবস্থানের পরিবর্তে আপনার একটি ব্যাকআপ অবস্থান পছন্দ করতে হবে।"
-#. `o=?
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr "অকার্যকর শুরু করার আর্গুমেন্ট। 1 আশা করা হয়েছিল।"
-#. Q7eK
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr "শুরু করার আর্গুমেন্টে কোনো ডাটাবেস নথি পাওয়া যায়নি।"
-#. SZ+3
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
diff --git a/source/bn/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/bn/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index b79d68b0946..1336e3991c9 100644
--- a/source/bn/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/bn/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. 4W,4
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "আপনি টেবিল এবং কোয়েরিতে একই নাম দিতে পারবেননা। অনুগ্রহ করে এমন একটি নাম ব্যবহার করুন যা এখনও কোনো কোয়েরি বা টেবিলে ব্যবহার করা হয়নি।"
-#. gyh%
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
-#. /LI:
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "কোয়েরি"
-#. 7qKO
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "প্রদত্ত সংযোগটি কোনো কার্যকর কোয়েরি এবং/অথবা টেবিলের সরবরাহকারী নয়।"
-#. mGK#
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given object is no table object."
msgstr "প্রদত্ত অবজেক্টটি কোনো টেবিল অবজেক্ট নয়।"
-#. LIUa
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "কম্পোজিশনের ধরন অকার্যকর - com.sun.star.sdb.tools.CompositionType থেকে একটি মান প্রয়োজন।"
-#. _8X^
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
diff --git a/source/bn/dbaccess/source/ui/app.po b/source/bn/dbaccess/source/ui/app.po
index f1d5e795aca..1e5eb5ade24 100644
--- a/source/bn/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/bn/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. M8+u
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "ডিজাইন দৃশ্যপটে ফরম তৈরি..."
-#. 5}mf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "ফরম তৈরি করতে উইজার্ড ব্যবহার..."
-#. ^I:2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "প্রতিবেদন তৈরি করতে উইজার্ড ব্যবহার..."
-#. 5%!)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "ডিজাইন দৃশ্যপটে প্রতিবেদন তৈরি..."
-#. QMc.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "ডিজাইন দৃশ্যপটে কোয়েরি তৈরি..."
-#. wQLG
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "SQL দৃশ্যপটে কোয়েরি তৈরি..."
-#. 0j=5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "কোয়েরি তৈরি করতে উইজার্ড ব্যবহার..."
-#. c+m^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "ডিজাইন দৃশ্যপটে টেবিল তৈরি..."
-#. 8_x!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "টেবিল তৈরি করতে উইজার্ড ব্যবহার..."
-#. U-|Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create View..."
msgstr "দৃশ্যপট তৈরি..."
-#. 52Z[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "ফরম"
-#. il@k
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "প্রতিবেদন"
-#. gSSQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "ফরম..."
-#. #,}Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "প্রতিবেদন..."
-#. ]kPd
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "দৃশ্যপট (সাধারণ)..."
-#. =nyK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special..."
msgstr "বিশেষ প্রতিলেপন..."
-#. qc.B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
-#. TJf$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "পুনঃনামকরণ"
-#. M[`t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#. Dxkr
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "SQL দৃশ্যপটে সম্পাদনা..."
-#. O)+e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "খুলুন"
-#. p;88
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "দৃশ্যপট হিসেবে তৈরি"
-#. Ci\=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "ফরম উইজার্ড..."
-#. 5qX\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "প্রতিবেদন..."
-#. iu:i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "প্রতিবেদন উইজার্ড..."
-#. 0Q3,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "সব নির্বাচন করুন"
-#. #W3E
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. l*B:
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "সংযোগের ধরন"
-#. 1Avo
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "উন্নত সেটিংসমূহ"
-#. i3v)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "ডাটাবেস (~D)"
-#. /bmi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "আপনি কি ডাটার উৎস '%1' মুছে ফেলতে চান?"
-#. #e4D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr " - %PRODUCTNAME বেস"
-#. Y@N!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "উইজার্ডটি প্রতিবেদন তৈরিতে প্রয়োজনীয় ধাপসমূহে আপনাকে নির্দেশনা দেবে।"
-#. R:%2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "রেকর্ডের উৎস, কন্ট্রোল, এবং কন্ট্রোলের বৈশিষ্ট্যাবলী সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করে একটি ফরম তৈরি করুন।"
-#. /eW?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "রেকর্ডের উৎস, কন্ট্রোল, এবং কন্ট্রোলের বৈশিষ্ট্যাবলী সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করে একটি প্রতিবেদন তৈরি করুন।"
-#. /#er
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "উইজার্ডটি ফরম তৈরিতে প্রয়োজনীয় ধাপসমূহে আপনাকে নির্দেশনা দেবে।"
-#. #+2[
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "সাজানো ও দলবদ্ধকরণের জন্য পরিশোধক, ইনপুট টেবিল, ক্ষেত্রের নাম, এবং বৈশিষ্ট্যাবলী উল্লেখ করে একটি কোয়েরি তৈরি করুন।"
-#. `P.h
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "সরাসরি একটি SQL স্টেটমেন্ট সন্নিবেশ করে কোয়েরি তৈরি করুন।"
-#. x`M;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "উইজার্ডটি কোয়েরি তৈরিতে প্রয়োজনীয় ধাপসমূহে আপনাকে নির্দেশনা দেবে।"
-#. muUk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "ডাটার ধরনসহ ক্ষেত্রের নাম এবং বৈশিষ্ট্যাবলী সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করে একটি টেবিল তৈরি করুন।"
-#. ,A)/
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "আপনি যে টেবিল তৈরি করতে চান তা ব্যবসায়িক এবং ব্যক্তিগত টেবিল নমুনা থেকে নির্বাচন করুন।"
-#. 1}hB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "আপনার পছন্দের টেবিল এবং ক্ষেত্রের নাম উল্লেখ করে একটি দৃশ্যপট তৈরি করুন।"
-#. uecI
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "দৃশ্যপট উইজার্ডটি খোলে"
-#. 8!I9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ডাটাবেস"
-#. +oK?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "কাজ"
-#. ]#8r
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "বিবরণ"
-#. QP~x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -461,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
-#. 4Q8\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -470,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন নিষ্ক্রিয়"
-#. IV?f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -483,7 +435,6 @@ msgstr ""
"ডাটাবেস পরিবর্তন করা হয়েছে।\n"
"আপনি কি পরিবর্তনগুলো সংরক্ষণ করতে চান?"
-#. E6t=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -500,7 +451,6 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি এখন সকল নথি বন্ধ করতে চান?"
-#. -xWK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
-#. r.2f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "নথি সংক্রান্ত তথ্য"
-#. 8rn:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "নথি"
-#. \5_4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -539,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ফরম"
-#. Bc1t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -548,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "প্রতিবেদন"
-#. .j2e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -557,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm name"
msgstr "ফরমের নাম (~o)"
-#. ,lje
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -566,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "প্রতিবেদনের নাম (~R)"
-#. g:.c
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~older name"
msgstr "ফোল্ডারের নাম (~o)"
-#. LM}N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "নথিটিতে সন্নিবেশিত ম্যাক্রোসহ ফরম অথবা প্রতিবেদন রয়েছে।"
-#. *a0E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -603,7 +544,6 @@ msgstr ""
"\n"
"মনে রাখবেন এই স্থানান্তর সম্পন্ন না হওয়া পর্যন্ত আপনি নিজে ম্যাক্রোসমূহ ডাটাবেস নথিতে সন্নিবেশ করতে পারবেন না।"
-#. IG;w
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded database"
msgstr "সন্নিবেশিত ডাটাবেস"
-#. 9PgD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot select different categories."
msgstr "বিভিন্ন শ্রেণীর নির্বাচন করতে পারবেন না।"
-#. !1~2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/bn/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/bn/dbaccess/source/ui/browser.po
index 95c8d80335e..b697f4481b5 100644
--- a/source/bn/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/bn/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 11:15+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. Yg61
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Format..."
msgstr "কলাম বিন্যাস... (~F)"
-#. S*3^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "কলামের বিবরণ অনুলিপি (~e)"
-#. OrWW
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format..."
msgstr "টেবিল বিন্যাস..."
-#. _*Kp
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "সারির উচ্চতা..."
-#. tU(+
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনুন: ডাটা ইনপুট"
-#. -/O(
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save current record"
msgstr "বর্তমান রেকর্ড সংরক্ষণ"
-#. P*@v
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query #"
msgstr "কোয়েরি #"
-#. 0*?p
#: sbagrid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table #"
msgstr "টেবিল #"
-#. }ltF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "View #"
msgstr "দৃশ্যপট #"
-#. G~7/
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "\"#\" নামটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান"
-#. 9=7^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "No matching column names were found."
msgstr "অনুরূপ কোনো কলামের নাম খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
-#. bg|4
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে। আপনি কি অনুলিপি করা অব্যাহত রাখতে চান?"
-#. jJ/o
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table view"
msgstr "ডাটা উৎসের টেবিল প্রদর্শন"
-#. ^TTF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "নির্বাচিত টেবিল অথবা কোয়েরি প্রদর্শন করে।"
-#. Y2P,
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgstr ""
"বর্তমান রেকর্ডটি পরিবর্তন করা হয়েছে।\n"
"আপনি কি পরিবর্তনগুলো সংরক্ষণ করতে চান?"
-#. kn*1
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "আপনি কি নির্বাচিত ডাটা মুছে ফেলতে চান?"
-#. =Rsz
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "(filtered)"
msgstr "(পরিশোধিত)"
-#. rB\v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "ক্রমিকায়নের শর্তাবলী নির্ধারণে ত্রুটি"
-#. Pp/v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "পরিশোধকের শর্তাবলী নির্ধারণে ত্রুটি"
-#. rQ1R
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lost"
msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন"
-#. H6bx
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "কোয়েরি"
-#. MA(8
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "টেবিল"
-#. =r`]
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "ডাটাবেস ফাইল সম্পাদনা... (~D)"
-#. REP(
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "নিবন্ধিত ডাটাবেসসমূহ ..."
-#. HoF`
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr "বিচ্ছিন্ন (~n)"
-#. )aE+
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "মুছে ফেলা নিশ্চিত করুন"
-#. T!@5
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "আপনি কি '%1' টেবিলটি মুছে ফেলতে চান?"
-#. Cu)A
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "কোয়েরিটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। আপনি কি এটা মুছে ফেলতে চান?"
-#. Bmq=
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "ডাটাবেসের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে। আপনি কি এটা পুনরায় সংযুক্ত করতে চান?"
-#. huTN
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings encountered"
msgstr "সতর্কীকরণ পাওয়া গেছে"
-#. 6w9[
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "টেবিলসমূহ পুনরুদ্ধার করার সময়, ডাটাবেস সংযোগ দ্বারা সতর্কতাসমূহ প্রতিবেদন করা হয়েছিল।"
-#. ,R(F
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "\"$name$\" এ সংযোগ ..."
-#. VeAp
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -321,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "$name$ কোয়েরি লোড করা হচ্ছে ..."
-#. %?6?
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -330,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "$name$ টেবিল লোড করা হচ্ছে ..."
-#. J,jS
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "No table format could be found."
msgstr "কোনো টেবিল ফরম্যাট খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
-#. W=|$
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "\"$name$\" ডাটা উৎসের সাথে সংযোগ স্থাপন করা যায়নি।"
-#. 3J7q
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
diff --git a/source/bn/dbaccess/source/ui/control.po b/source/bn/dbaccess/source/ui/control.po
index c3046d41dfe..41d4d6f7bc1 100644
--- a/source/bn/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/bn/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. 8ex9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "টেবিলের নাম"
-#. NWcr
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data"
msgstr "ডাটা সন্নিবেশ"
-#. #X=!
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data"
msgstr "ডাটা মুছে ফেলুন"
-#. Eu.9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify data"
msgstr "ডাটা পরিবর্তন"
-#. 4KTe
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter structure"
msgstr "কাঠামো পরিবর্তন"
-#. 0L=`
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read data"
msgstr "ডাটা পড়া"
-#. IwWY
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify references"
msgstr "রেফারেন্স পরিবর্তন"
-#. %!#X
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop structure"
msgstr "কাঠামো বাদ দেয়া"
-#. ^[If
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "আরোহী ক্রমে সাজানো"
-#. rER,
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "অবরোহী ক্রমে সাজানো"
-#. P!#:
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "SDBC ড্রাইভার ব্যবস্থাপকের সাথে সংযুক্ত করা যাচ্ছে না (#servicename#)।"
-#. !+g!
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "URL #connurl# এর জন্য কোনো ড্রাইভার নিবন্ধন করা হয়নি।"
-#. qbiS
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "URL #connurl# এর জন্য কোনো সংযোগ প্রতিষ্ঠা করা যায়নি।"
-#. _5\K
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "অনুগ্রহ করে বর্তমান সেটিংস পরীক্ষা করুন, উদাহরণস্বরূপ ব্যবহারকারীর নাম এবং পাসওয়ার্ড।"
-#. Y5.=
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "সফলভাবে সংযুক্ত, কিন্তু ডাটাবেস টেবিল সম্পর্কিত কোনো তথ্য নেই।"
-#. GZ_O
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables"
msgstr "সব টেবিল"
-#. :hM%
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "All views"
msgstr "সব দৃশ্যপট"
-#. bYB*
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables and views"
msgstr "সব টেবিল ও দৃশ্যপট"
-#. W[Ho
#: undosqledit.src
msgctxt ""
"undosqledit.src\n"
diff --git a/source/bn/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/bn/dbaccess/source/ui/dlg.po
index c30dad4ce2b..8e536641b21 100644
--- a/source/bn/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/bn/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: bn\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. ffSl
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. A5*3
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "নতুন ডিরেক্টরি তৈরি"
-#. |r[Z
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U?Au
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "এক স্তর উপরে"
-#. ^CAh
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "ফাইলের নাম: (~n)"
-#. j)yZ
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ"
-#. dLcd
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "পাথ: (~P)"
-#. lEAb
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ"
-#. fSV0
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "ফোল্ডার"
-#. c4eo
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ফাইলটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। প্রতিস্থাপন করতে চান?"
-#. .O;!
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "\"$name$\" ডাটা উৎসের সাথে সংযুক্ত করার জন্য একটি পাসওয়ার্ড প্রয়োজন।"
-#. RD7L
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -141,7 +130,6 @@ msgstr ""
"\n"
"বিদ্যমান নেই। এটি কি তৈরি করা হবে?"
-#. m0z/
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -150,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "$name$ ডিরেক্টরি তৈরি করা যাবেনা।"
-#. ?SeD
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -160,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
msgstr "অনুগ্রহ করে ব্যবহারকারী 'DOMAIN' এর জন্য পাসওয়ার্ড দিন। (~p)"
-#. b~o^
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -169,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Database"
msgstr "ডাটাবেস রূপান্তর"
-#. :ieU
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables and table filter"
msgstr "টেবিল এবং টেবিল পরিশোধক"
-#. X-?g
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনের জন্য যে টেবিলসমূহ দৃশ্যমান হবে তা চিহ্নিত করুন।"
-#. \!,2
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables Filter"
msgstr "টেবিল পরিশোধক"
-#. ;m0#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "ডাটাবেস উইজার্ড"
-#. RNn.
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select database"
msgstr "ডাটাবেস নির্বাচন"
-#. PC[R
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "dBASE সংযোগ সেট আপ"
-#. =#2V
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "পাঠ্য ফাইলসমূহে একটি সংযোগ সেট আপ করুন"
-#. C:B\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "Microsoft এক্সেস সংযোগ সেট আপ করুন"
-#. 8]3W
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -258,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "LDAP সংযোগ সেট আপ করুন"
-#. ton+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -268,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "ADO সংযোগ সেট আপ করুন"
-#. l:9b
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "JDBC সংযোগ সেট আপ করুন"
-#. 4SO_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Oracle ডাটাবেস সংযোগ সেট আপ করুন "
-#. Z9!@
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -298,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "MySQL সংযোগ সেট আপ করুন"
-#. /EEM
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -308,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "ODBC সংযোগ সেট আপ করুন"
-#. ^H)z
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -318,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "স্প্রেডশীট সংযোগ সেট আপ করুন"
-#. I(,a
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -328,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "ব্যবহারকারীর কার্যকারিতা নিশ্চিতকরণ সেট আপ করুন"
-#. 4)zw
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -338,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "MySQL সার্ভার ডাটা সেটআপ করুন"
-#. lQF(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -348,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save and proceed"
msgstr "সংরক্ষণ করে অগ্রসর হোন"
-#. RFmE
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -357,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "ডাটাবেস উইজার্ড"
-#. .5,A
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "নতুন ডাটাবেস"
-#. 13CT
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr "MySQL ডাটাবেসে একটি সংযোগ সেট আপ করুন"
-#. HRD[
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -390,7 +354,6 @@ msgstr ""
"আপনি ODBC বা JDBC ব্যবহার করে MySQL ডাটাবেসে সংযুক্ত হতে পারেন।\n"
"নিম্নোক্ত সেটিংস সম্পর্কে যদি আপনি অনিশ্চিত হোন তবে অনুগ্রহ করে আপনার সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।"
-#. [4^C
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -400,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "আপনি কিভাবে আপনার MySQL ডাটাবেসের সাথে সংযুক্ত হতে চান?"
-#. K6aj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -410,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "ODBC ব্যবহার করে সংযুক্ত হোন (উন্মুক্ত ডাটাবেস সংযোগ)"
-#. %NHc
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -420,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "JDBC ব্যবহার করে সংযুক্ত হোন ( (Java ডাটাবেস সংযোগ)"
-#. ,#aB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -430,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect directly"
msgstr "সরাসরি সংযোগ"
-#. MflO
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -440,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "ব্যবহারকারীর কার্যকারিতা নিশ্চিতকরণ সেট আপ করুন"
-#. b~Fi
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -450,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "কিছু ডাটাবেসের জন্য আপনার ব্যবহারকারী নাম সন্নিবেশ করা আবশ্যক।"
-#. CvQU
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -460,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম (~U)"
-#. wx1d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -470,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password re~quired"
msgstr "পাসওয়ার্ড প্রয়োজন (~q)"
-#. =y9*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -480,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Test Connection"
msgstr "পরীক্ষামূলক সংযোগ (~T)"
-#. _WJF
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -490,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
msgstr "ডাটাবেস সংরক্ষণ করার পর কিভাবে অগ্রসর হবেন সে ব্যাপারে সিদ্ধান্ত নিন"
-#. $34|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -500,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "আপনি কি উইজার্ড দ্বারা ডাটাবেসটি %PRODUCTNAME এ নিবন্ধন করাতে চান?"
-#. 5BE]
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -510,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, register the database for me"
msgstr "হ্যাঁ, ডাটাবেসটি নিবন্ধন করা হোক (~Y)"
-#. .nMS
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -520,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o, do not register the database"
msgstr "না, ডাটাবেসটি নিবন্ধন করার প্রয়োজন নেই (~o)"
-#. ?(A\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -530,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "ডাটাবেস ফাইল সংরক্ষিত হওয়ার পর, আপনি কি করতে চান?"
-#. ?P6L
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -540,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database for editing"
msgstr "সম্পাদনার জন্য ডাটাবেসটি খুলুন"
-#. ni)v
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -550,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "টেবিল উইজার্ড ব্যবহার করে টেবিল তৈরি করুন"
-#. UJ/7
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -560,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "ডাটাবেসটি সংরক্ষণ করতে 'সমাপ্ত' ক্লিক করুন।"
-#. [%Ae
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -570,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "JDBC ব্যবহার করে MySQL ডাটাবেসে সংযোগ সেট আপ করুন"
-#. dL?|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -584,7 +529,6 @@ msgstr ""
"JDBC ব্যবহার করে MySQL ডাটাবেসে সংযুক্ত হতে অনুগ্রহ করে প্রয়োজনীয় তথ্য দিন। মনে রাখবেন একটি JDBC ড্রাইভার ক্লাস আপনার সিস্টেমে অবশ্যই ইনস্টল করা থাকতে হবে এবং %PRODUCTNAME এ নিবন্ধিত থাকতে হবে।\n"
"নিম্নোক্ত সেটিংস সম্পর্কে আপনি যদি অনিশ্চিত হয়ে থাকেন তবে অনুগ্রহ করে আপনার সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।"
-#. Oq2=
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -594,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "MySQL JDBC ড্রাইভার শ্রেণী: (~r)"
-#. 4O*+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -604,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত: ৩৩০৬"
-#. b|Hj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -614,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "MySQL ডাটাবেসে সংযোগ সেট আপ করুন"
-#. bc+h
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -624,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "MySQL ডাটাবেসে সংযুক্ত হতে অনুগ্রহ করে প্রয়োজনীয় তথ্য দিন।"
-#. 8Lf+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -634,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "dBASE ফাইলে একটি সংযোগ সেট আপ করুন"
-#. *K-H
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -644,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "dBASE ফাইলসমূহ যেখানে সংরক্ষিত আছে সেখানকার একটি ফোল্ডার নির্বাচন করুন।"
-#. ZP#(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -654,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "পাঠ্য ফাইলসমূহে একটি সংযোগ সেট আপ করুন"
-#. w]t#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -664,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "CSV (কমা দ্বারা বিভাজিত মানসমূহ) পাঠ্য ফাইলসমূহ যেখানে সংরক্ষিত আছে সেখানে একটি ফোল্ডার নির্বাচন করুন। %PRODUCTNAME বেস এই ফাইলসমূহকে শুধুমাত্র পাঠ্য মোডে খুলবে।"
-#. (G{Q
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -674,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to text files"
msgstr "পাঠ্য ফাইলসমূহের পাথ"
-#. f(p8
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -684,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "Microsoft এক্সেস ডাটাবেসে একটি সংযোগ সেট আপ করুন"
-#. Ci:K
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -694,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "আপনি যে Microsoft এক্সেস ফাইলে সন্নিবেশ করতে চান তা নির্বাচন করুন।"
-#. =EPv
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -704,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr "LDAP ডিরেক্টরিতে একটি সংযোগ সেট আপ করুন"
-#. =iWu
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -718,7 +650,6 @@ msgstr ""
"LDAP ডিরেক্টরিতে সংযুক্ত হতে প্রয়োজনীয় তথ্য দিন।\n"
"নিম্নোক্ত সেটিংস সম্পর্কে আপনি যদি অনিশ্চিত হয়ে থাকেন তবে অনুগ্রহ করে আপনার সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।"
-#. \,ib
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -728,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 389"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত: ৩৮৯"
-#. `5LH
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -738,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
msgstr "নিরাপদ সংযোগ ব্যবহার করুন (SSL) (~s)"
-#. AqsX
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -748,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "ADO ডাটাবেসে একটি সংযোগ সেট আপ করুন"
-#. rC+d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -764,7 +692,6 @@ msgstr ""
"সেবা প্রদানকারীর সুনির্দিষ্ট সেটিংসমূহ কনফিগার করতে 'ব্রাউজ' ক্লিক করুন।\n"
"নিম্নোক্ত সেটিংস সম্পর্কে আপনি যদি অনিশ্চিত হয়ে থাকেন তবে অনুগ্রহ করে আপনার সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।"
-#. dXJ_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -774,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "ODBC ডাটাবেসে একটি সংযোগ সেট আপ করুন"
-#. J6(6
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -790,7 +716,6 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME এ ইতিমধ্যেই নিবন্ধিত আছে এমন একটি ODBC ডাটাবেস নির্বাচন করতে 'ব্রাউজ...' ক্লিক করুন।\n"
"নিম্নোক্ত সেটিংস সম্পর্কে আপনি যদি অনিশ্চিত হয়ে থাকেন তবে অনুগ্রহ করে আপনার সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।"
-#. `jQA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -800,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "JDBC ডাটাবেসের সাথে একটি সংযোগ সেট আপ করুন"
-#. sv51
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -814,7 +738,6 @@ msgstr ""
"JDBC ডাটাবেসের সাথে সংযুক্ত হতে প্রয়োজনীয় তথ্য দিন।\n"
"নিম্নোক্ত সেটিংস সম্পর্কে আপনি যদি অনিশ্চিত হয়ে থাকেন তবে অনুগ্রহ করে আপনার সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।"
-#. ~Z0B
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -824,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "Oracle ডাটাবেসের সাথে একটি সংযোগ সেট আপ করুন"
-#. bQ#G
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -834,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 1521"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত: ১৫২১"
-#. uMc*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -844,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Oracle JDBC ড্রাইভার শ্রেণী (~d)"
-#. gRsG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -858,7 +778,6 @@ msgstr ""
"Oracle ডাটাবেসের সাথে সংযুক্ত হতে প্রয়োজনীয় তথ্য দিন। মনে রাখবেন যে একটি JDBC ড্রাইভার ক্লাস আপনার সিস্টেমে অবশ্যই ইনস্টল করা থাকতে হবে এবং %PRODUCTNAME এর সাথে নিবন্ধিত হতে হবে।\n"
"নিম্নোক্ত সেটিংস সম্পর্কে আপনি যদি অনিশ্চিত হয়ে থাকেন তবে অনুগ্রহ করে আপনার সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।"
-#. ?lvf
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -868,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "স্প্রেডশীটে একটি সংযোগ স্থাপন করুন"
-#. Lg{}
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -882,7 +800,6 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME এর একটি স্প্রেডশীট অথবা Microsoft Excel ওয়ার্কবুক নির্বাচন করতে 'ব্রাউজ...' ক্লিক করুন।\n"
"%PRODUCTNAME এই নথিটিকে শুধুমাত্র পাঠ্য মোডে খুলবে।"
-#. (oKh
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -892,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Location and file name"
msgstr "অবস্থান ও ফাইলের নাম (~L)"
-#. ;#lG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -902,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password required"
msgstr "পাসওয়ার্ড প্রয়োজন (~P)"
-#. _^lO
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -912,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database name"
msgstr "ডাটাবেসের নাম (~D)"
-#. ;U^I
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -922,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~rver / Port"
msgstr "সার্ভার / পোর্ট (~r)"
-#. 4Z}n
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -932,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server"
msgstr "সার্ভার (~S)"
-#. w|ti
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -942,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "পোর্ট (~P)"
-#. $ae)
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -952,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত: ৩৩০৬"
-#. e38~
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -962,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~cket"
msgstr "সকেট (~c)"
-#. S`c+
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -972,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named p~ipe"
msgstr "নামসহ পাইপ (~i)"
-#. :-A#
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -982,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "ব্রাউজ"
-#. 6x\s
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -992,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database name"
msgstr "ডাটাবেসের নাম"
-#. HgJa
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1002,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server"
msgstr "সার্ভার"
-#. p6EL
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1012,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~DN"
msgstr "বেস DN (~D)"
-#. A%st
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1022,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "পোর্ট নম্বর (~P)"
-#. gm+d
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1032,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data conversion"
msgstr "ডাটা রূপান্তর"
-#. ~bs:
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1042,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "অক্ষর সমষ্টি (~C)"
-#. `H!z
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1052,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the type of files you want to access"
msgstr "আপনি যে ধরনের ফাইলে সন্নিবেশ করতে চান তা উল্লেখ করুন"
-#. xRp+
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1062,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "সরল টেক্সট ফাইল (*.txt)"
-#. CWPo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1072,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr "'কমা দ্বারা বিভাজিত মান' ফাইলসমূহ (*.csv)"
-#. 1C2B
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1082,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom:"
msgstr "স্বনির্ধারিত:"
-#. 1STv
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1092,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "স্বনির্ধারিত: *.abc"
-#. \?;M
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1102,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Format"
msgstr "সারির বিন্যাস"
-#. [9b?
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1112,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field separator"
msgstr "ক্ষেত্র বিভাজক"
-#. +,P3
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1122,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text separator"
msgstr "টেক্সট বিভাজক"
-#. ^yUz
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1132,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator"
msgstr "দশমিক বিভাজক"
-#. XGXf
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1141,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "সহস্র বিভাজক"
-#. 1oA.
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1150,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text contains headers"
msgstr "টেক্সটে শীর্ষচরণ রয়েছে (~T)"
-#. J~Fh
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1160,7 +1050,6 @@ msgid "{None}"
msgstr "{কোনটি না}"
#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#. =nL2
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1171,7 +1060,6 @@ msgstr ""
";\t৫৯\t,\t৪৪\t:\t৫৮\t{ট্যাব}\t৯\t\n"
"{ফাঁকা স্থান}\t৩২"
-#. 3m#(
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1180,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 অবশ্যই নির্ধারিত হতে হবে।"
-#. +We1
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1189,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 এবং #2 অবশ্যই আলাদা হতে হবে।"
-#. {1mo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1198,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "ওয়াইল্ডকার্ড যেমন ?,*, #1 এ অনুমোদিত নয়।"
-#. jeZ\
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1208,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC d~river class"
msgstr "JDBC ড্রাইভার ক্লাস (~r)"
-#. LceU
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1218,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "ক্লাস পরীক্ষা"
-#. sA+g
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1228,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Socket"
msgstr "সকেট"
-#. YDRn
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1238,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "টেবিল"
-#. T9F\
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1248,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "কোয়েরি"
-#. ;GDK
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1258,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "যোগ (~A)"
-#. }OFr
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1268,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ (~C)"
-#. :@gb
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1278,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables"
msgstr "টেবিল যোগ"
-#. MQVE
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1288,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table or Query"
msgstr "টেবিল বা কোয়েরি যোগ"
-#. ;2;l
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1298,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "User selection"
msgstr "ব্যবহারকারী নির্বাচন"
-#. 7F_B
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1308,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er:"
msgstr "ব্যবহারকারী: (~e)"
-#. bvaS
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1318,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add User..."
msgstr "ব্যবহারকারী যোগ... (~A)"
-#. 0p(6
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1328,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন... (~P)"
-#. ET(d
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1338,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete User..."
msgstr "ব্যবহারকারী মুছে ফেলুন... (~D)"
-#. .fB!
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1348,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access rights for selected user"
msgstr "নির্বাচিত ব্যবহারকারীর জন্য প্রবেশাধিকার"
-#. -JJP
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1357,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "আপনি কি সত্যিই এই ব্যবহারকারীকে মুছে ফেলতে চান?"
-#. UN`:
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1366,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "ডাটাবেসটি ব্যবহারকারীর পরিচালনা সমর্থন করেনা।"
-#. pamf
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1376,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "ব্যবহারকারীর \"$name$: $\""
-#. fD9T
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1386,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old p~assword"
msgstr "পুরনো পাসওয়ার্ড (~a)"
-#. SinN
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1396,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড (~P)"
-#. Qj;-
#: UserAdmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm password"
msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন (~C)"
-#. irnY
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1416,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন"
-#. ]7nT
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1425,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "পাসওয়ার্ডটি মেলেনি। অনুগ্রহ করে পাসওয়ার্ডটি পুনরায় দিন।"
-#. @`Wp
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1435,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. 5BSd
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1445,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "হোস্টের নাম (~H)"
-#. O?pb
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1455,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "ব্যবহারকারীর কার্যকারিতা নিশ্চিতকরণ"
-#. 8n{0
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1465,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম (~U)"
-#. d)K?
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1475,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "পাসওয়ার্ড আবশ্যক"
-#. w6dh
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1485,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC properties"
msgstr "JDBC বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. d=^3
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1495,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JDBC driver class"
msgstr "JDBC ড্রাইভার শ্রেণী (~J)"
-#. oO(K
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1505,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Class"
msgstr "পরীক্ষণ শ্রেণী"
-#. @#%8
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1515,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Connection"
msgstr "পরীক্ষণ সংযোগ"
-#. Vc?;
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1524,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Test"
msgstr "সংযোগ পরীক্ষণ"
-#. IL]+
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1533,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "সংযোগটি সফলভাবে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল।"
-#. \tud
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1542,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "সংযোগ প্রতিষ্ঠা করা যায়নি।"
-#. Az|t
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1551,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr " JDBC ড্রাইভারটি সফলভাবে লোড করা হয়েছে।"
-#. iPjC
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1560,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr " JDBC ড্রাইভারটি লোড করা যায়নি।"
-#. /-LM
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1569,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access file"
msgstr "MS এক্সেস ফাইল"
-#. ZbpT
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1578,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "MS এক্সেস ২০০৭ ফাইল"
-#. D36C
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1588,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Index"
msgstr "নতুন ইনডেক্স"
-#. 8l#U
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1598,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Index"
msgstr "বর্তমান ইনডেক্স মুছে ফেলুন"
-#. 9MlT
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1608,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Current Index"
msgstr "বর্তমান ইনডেক্স পুনরায় নামকরণ"
-#. R6,[
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1618,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Current Index"
msgstr "বর্তমান ইনডেক্স সংরক্ষণ"
-#. iUa]
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1628,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Current Index"
msgstr "বর্তমান ইনডেক্স পুনঃনির্ধারণ"
-#. 7RS/
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1638,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index details"
msgstr "ইনডেক্স বিবরণ"
-#. w$KI
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1648,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index identifier:"
msgstr "ইনডেক্স আইডেন্টিফায়ার:"
-#. ZQl)
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1658,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unique"
msgstr "অনন্য (~U)"
-#. /.[`
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1668,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ক্ষেত্র"
-#. rvRK
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1678,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ (~C)"
-#. SSe{
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1687,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "ইনডেক্স"
-#. @J((
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1696,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "সাজানোর ক্রম"
-#. +20R
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1705,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index field"
msgstr "ইনডেক্সের ক্ষেত্র"
-#. 2[30
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1714,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "আরোহী"
-#. ;o^d
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1723,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "অবরোহী"
-#. 3*]#
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1732,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "আপনি কি সত্যিই '$name$' ইনডেক্সটি মুছে ফেলতে চান?"
-#. yAOm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1741,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "index"
msgstr "ইনডেক্স"
-#. ^shB
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1750,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "ইনডেক্সে অন্তত একটি ক্ষেত্র অবশ্যই থাকতে হবে।"
-#. rLRc
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1759,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Index"
msgstr "ইনডেক্স সংরক্ষণ"
-#. SgJ^
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1768,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "আপনি কি বর্তমান ইনডেক্সের পরিবর্তনসমূহ সংরক্ষণ করতে চান?"
-#. WPnm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1777,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Index Design"
msgstr "ইনডেক্সের নকশা থেকে প্রস্থান"
-#. T/54
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1786,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "$name$ নামের একটি ইনডেক্স ইতিমধ্যেই বিদ্যমান।"
-#. 4,G}
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1795,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "ইনডেক্সের সংজ্ঞায়, কোনো টেবিলের কলাম একাধিকবার আবির্ভূত হতে পারবে না। কিন্তু, আপনি \"$name$\" কলাম দু'বার সন্নিবেশ করেছেন।"
-#. YvCP
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1805,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "সংশ্লিষ্ট টেবিলসমূহ"
-#. !kk6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1815,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "সংশ্লিষ্ট ক্ষেত্রসমূহ"
-#. $5V0
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1825,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update options"
msgstr "হালনাগাদ অপশন"
-#. hWIU
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1835,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "কোন কিছু করা হবে না (~N)"
-#. 1%#_
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1845,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update cascade"
msgstr "ক্যাসকেড হালনাগাদ করুন (~U)"
-#. FA!m
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1855,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "নাল নির্ধারণ করুন (~S)"
-#. TL$:
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1865,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "ডিফল্ট নির্ধারণ করুন (~d)"
-#. P/w[
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1875,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete options"
msgstr "মুছে ফেলার অপশন"
-#. VVn6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1885,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "কোন কিছু করা হবে না (~N)"
-#. CRXV
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1895,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~cascade"
msgstr "ক্যাসকেড মুছে ফেলুন (~c)"
-#. k,W^
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1905,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "নাল নির্ধারণ করুন (~S)"
-#. $ewE
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1915,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "ডিফল্ট নির্ধারণ করুন (~d)"
-#. C+##
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1924,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "সম্পর্ক"
-#. WM_x
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1934,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data source:"
msgstr "ডাটা সোর্স নির্বাচন করুন:"
-#. %K`o
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1944,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize..."
msgstr "সংগঠিত করা..."
-#. LmJ3
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1954,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "তৈরি..."
-#. g59A
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1964,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local Databases"
msgstr "স্থানীয় ডাটাবেস"
-#. EOo,
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1974,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a database"
msgstr "ডাটাবেস নির্বাচন করুন"
-#. |,ZV
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1983,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "ডাটা সোর্স"
-#. /kst
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1993,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters"
msgstr "প্যারামিটার (~P)"
-#. pRnb
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2003,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "মান (~V)"
-#. NA%L
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2013,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "পরবর্তী (~N)"
-#. qDEP
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2023,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
msgstr "\"$name$\" কলামের জন্য এন্ট্রিটি একটি কার্যকর মানে রূপান্তরিত করা যাবেনা"
-#. B}3N
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2032,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter Input"
msgstr "প্যারামিটার ইনপুট"
-#. ;zAN
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2042,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "উচ্চতা (~H)"
-#. -y\s
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2052,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (~A)"
-#. %^F0
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2061,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "সারির উচ্চতা"
-#. ?GHK
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2071,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "প্রস্থ (~W)"
-#. VE;(
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2081,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (~A)"
-#. U3F2
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2090,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "কলামের প্রস্থ"
-#. %@Zj
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2100,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Settings"
msgstr "ব্যবহারকারীর সেটিংসমূহ"
-#. [n;|
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2109,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "User administration"
msgstr "ব্যবহারকারীর পরিচালনা"
-#. ,IC5
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2119,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. A8/!
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2129,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. nm[J
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2139,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. Rd28
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2149,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. (k^l
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2159,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "ক্ষেত্রের নাম"
-#. yu4j
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2169,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "শর্ত"
-#. hI8?
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2179,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "মান"
-#. WE?/
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2189,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "অপারেটর"
-#. +,T)
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2199,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "নির্ণায়ক"
-#. =p+m
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2209,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- কোনটি না -"
-#. FQ8-
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2219,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;এর মত;এর মত নয়;নাল;নাল নয়"
-#. wMcy
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2228,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "আদর্শ পরিশোধক"
-#. ~R+m
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2238,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. B{1#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2248,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "SQL92 নামকরণ নিয়ম ব্যবহার করুন"
-#. j77S
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2258,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "SELECT স্টেটমেন্টে টেবিলটির উপনাম সংযুক্ত করুন"
-#. %-b#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2268,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "টেবিলের উপনামসমূহের আগে মূল শব্দ AS ব্যবহার করুন"
-#. g*$x
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2278,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
msgstr "বহিঃস্থ সংযোগ সিনট্যাক্স '{OJ }' ব্যবহার করুন"
-#. 6AM.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2288,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "ডাটাবেস ড্রাইভার থেকে প্রাপ্ত বিশেষ অধিকার উপেক্ষা করুন"
-#. 3u}1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2298,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "'?' নামের প্যারামিটারসমূহ প্রতিস্থাপন"
-#. 5d?c
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2308,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "সংস্করণ কলামসমূহ প্রদর্শন (যখন বিদ্যমান)"
-#. {~yG
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2318,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "SELECT স্টেটমেন্টে ক্যাটালগের নাম ব্যবহার করুন"
-#. aF\2
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2328,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "SELECT স্টেটমেন্টে স্কীমার নাম ব্যবহার করুন"
-#. hQP1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2338,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "ASC অথবা DESC স্টেটমেন্টসহ ইনডেক্স তৈরি করুন"
-#. }Li9
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2348,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "CR+LF দ্বারা পাঠ্য লাইন সমাপ্ত করা হবে"
-#. \h1o
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2358,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "মুদ্রা ক্ষেত্রের তথ্যাদি উপেক্ষা করুন"
-#. xb9,
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2368,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "প্রয়োজনীয় ক্ষেত্রসমূহের জন্য ডাটা ইনপুট ফরম পরীক্ষা করে"
-#. ^L^J
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2378,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "ODBC এর সাথে মানানসই তারিখ/সময় লিটারেল"
-#. rH;A
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2388,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supports primary keys"
msgstr "প্রাইমারী কী সমর্থন করে"
-#. el(|
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2398,7 +2161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr ""
-#. RaMX
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2408,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#. j(P5
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2418,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. E[lr
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2428,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mixed"
msgstr "মিশ্রিত"
-#. ;-|W
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2438,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access"
msgstr "MS এক্সেস"
-#. V%%y
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2448,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison of Boolean values"
msgstr "বুলিয়ান মানসমূহের তুলনা"
-#. .4_P
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2458,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to scan column types"
msgstr "কলামের ধরন স্ক্যান করতে সারি "
-#. Hgyf
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2468,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "সেটিংস"
-#. V.?p
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2478,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~trieve generated values"
msgstr "তৈরিকৃত মানসমূহ পুনরুদ্ধার করুন (~t)"
-#. ?q57
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2488,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto-increment statement"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বর্ধিত স্টেটমেন্ট (~A)"
-#. jUJD
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2498,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query of generated values"
msgstr "তৈরিকৃত মানসমূহের কোয়েরি (~Q)"
-#. L`U^
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2508,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generated Values"
msgstr "তৈরিকৃত মানসমূহ"
-#. _B5}
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2518,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Settings"
msgstr "বিশেষ সেটিংসমূহ"
-#. 2D^.
#: advancedsettings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2528,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "উন্নত সেটিং..."
-#. ^ujX
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2538,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "বিস্তারিত"
-#. U.*d
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2548,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error ~list:"
msgstr "ত্রুটির তালিকা: (~l)"
-#. ]9\m
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2558,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description:"
msgstr "বিবরণ: (~D)"
-#. {C_X
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2568,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Status"
msgstr "SQL স্ট্যাটাস"
-#. 28;^
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2578,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error code"
msgstr "ত্রুটি কোড"
-#. sZn`
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2587,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME বেস"
-#. u$#$
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2596,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "এই ত্রুটির একটি কারণ হতে পারে আপনার ডাটাবেসের ভাষার জন্য একটি অনুপযুক্ত অক্ষর সমষ্টি নির্ধারণ। সম্পাদনা - ডাটাবেস - বৈশিষ্ট্যাবলী নির্বাচন করে সেটিং পরীক্ষা করুন।"
-#. mh$.
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2605,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#. k-g!
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2614,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কীকরণ"
-#. =`Tc
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2623,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "তথ্য"
-#. x=e|
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2632,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "বিস্তারিত"
-#. KI/V
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2641,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "dBASE ফাইলের পাথ"
-#. 1C(o
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2650,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the text files"
msgstr "টেক্সট ফাইলের পাথ"
-#. )_e!
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2659,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "স্প্রেডশীট নথির পাথ"
-#. 5UGP
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2668,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "আপনার সিস্টেমের ODBC ডাটা সোর্সের নাম"
-#. 4Gf-
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2677,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "MySQL ডাটাবেসের নাম"
-#. QdI$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2686,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Oracle ডাটাবেসের নাম"
-#. b%J#
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2695,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Microsoft এক্সেস ডাটাবেস ফাইল"
-#. vdjy
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2704,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "আর কোনো সেটিংসের প্রয়োজন নেই। সংযোগটি চালু আছে কিনা যাচাই করতে, '%test' বোতামটিতে ক্লিক করুন।"
-#. C^HW
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2713,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Datasource URL"
msgstr "ডাটাসোর্সের URL"
-#. Lbcq
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2722,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "হোস্টের নাম (~H)"
-#. SrR0
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2731,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "মজিলা প্রোফাইলের নাম (~M)"
-#. Rd0$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2740,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "থান্ডারবার্ড প্রোফাইলের নাম (~T)"
-#. P#xG
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2750,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "টেবিল (~T)"
-#. qTrl
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2760,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "নির্দেশিত কাজ"
-#. _=:Y
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2770,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able indexes"
msgstr "টেবিলের ইনডেক্সসমূহ (~a)"
-#. ,HVL
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2780,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Free indexes"
msgstr "অব্যবহৃত ইনডেক্সসমূহ (~F)"
-#. =VnW
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2789,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "ইনডেক্স"
-#. lwB5
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2799,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL কমান্ড"
-#. R@PQ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2809,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command to execute"
msgstr "কার্যকর করার কমান্ড"
-#. #bq3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2819,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show output of \"select\" statements"
msgstr ""
-#. QoyE
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2829,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute"
msgstr "কার্যকর"
-#. Hqn@
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2839,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous commands"
msgstr "পূর্ববর্তী কমান্ডসমূহ"
-#. SP#3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2849,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
-#. H(_C
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2859,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "আউটপুট"
-#. opUu
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2869,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#. 2b!X
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2878,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "SQL স্টেটমেন্ট কার্যকর"
-#. .qQZ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2887,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command successfully executed."
msgstr "কমান্ড সফলভাবে কার্যকর হয়েছে।"
-#. ^@na
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2896,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "ডাটাবেসের সাথে সংযোগটি বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে। এই ডায়ালগটি বন্ধ হয়ে যাবে।"
-#. Vu5}
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2906,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "আরোহী"
-#. 7KG$
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2916,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "অবরোহী"
-#. ;|C!
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2926,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "আরোহী"
-#. !9O5
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2936,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "অবরোহী"
-#. .xG#
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2946,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "আরোহী"
-#. J@T?
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2956,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "অবরোহী"
-#. Ci!@
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2966,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "ক্ষেত্রের নাম"
-#. /sG1
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2976,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "সুতরাং"
-#. I3/[
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2986,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "সুতরাং"
-#. Cy)e
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2996,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "অপারেটর"
-#. Sd%+
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3006,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "ক্রম"
-#. Qyn7
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3016,7 +2715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "সাজানোর ক্রম"
-#. pN.P
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3026,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<কোনটি না>"
-#. 2Cd\
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3035,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "সাজানো ক্রম"
-#. 3k+d
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3045,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~k"
msgstr "পূর্ববর্তী (~k)"
-#. b?cs
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3055,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
-#. 2OM{
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3065,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
-#. 2pg9
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3075,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ"
-#. Ph37
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3085,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "টেবিল ফরম্যাট"
-#. rxJX
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3094,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Format"
msgstr "ক্ষেত্রের বিন্যাস"
-#. c@0H
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3104,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "ফাইল-ভিত্তিক ডাটাবেসসমূহের জন্য ক্যাটালগ ব্যবহার করুন"
-#. ^ZGR
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3114,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "সংযোগ সেটিংস"
-#. ejW]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3124,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "হোস্টের নাম (~H)"
-#. DX0)
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3134,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "পোর্ট নাম্বার (~P)"
-#. E=m_
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3145,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Properties"
msgstr "উন্নত বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. XEmD
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3155,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "অতিরিক্ত সেটিংস"
-#. L=D~
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3165,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection settings"
msgstr "সংযোগ সেটিংস"
-#. ]q!n
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3174,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "ডাটাবেস বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. pRGW
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3183,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "ডাটাবেস বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. =Pu^
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3193,7 +2874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "%PRODUCTNAME ডাটাবেস উইজার্ডে স্বাগতম"
-#. })5x
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3203,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "নতুন ডাটাবেস তৈরি করতে, একটি বিদ্যমান ডাটাবেস ফাইল খুলতে, অথবা সার্ভারে সংরক্ষিত একটি ডাটাবেসের সাথে সংযুক্ত হতে ডাটাবেস উইজার্ড ব্যবহার করুন।"
-#. /f4U
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3213,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do?"
msgstr "আপনি কি করতে চান?"
-#. ^h6]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3223,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a n~ew database"
msgstr "নতুন ডাটাবেস তৈরি করুন (~e)"
-#. ,hb*
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3233,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open an existing database ~file"
msgstr "বিদ্যমান ডাটাবেস ফাইল খুলুন (~f)"
-#. `Xr@
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3243,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently used"
msgstr "সাম্প্রতিক ব্যবহৃত"
-#. R-kZ
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3253,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect to an e~xisting database"
msgstr "বিদ্যমান ডাটাবেসের সাথে সংযুক্ত হোন (~x)"
-#. 9=#0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3263,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "আপনি যে ধরনের ডাটাবেসের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে চান তা নির্বাচন করুন।"
-#. N@Z\
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3273,7 +2946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~type "
msgstr "ডাটাবেসের ধরন (~t)"
-#. 0:5]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3283,7 +2955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ডাটাবেস"
-#. kO@$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3299,7 +2970,6 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি নতুন যে সেটিংস তৈরি করবেন তা আপনার বিদ্যমান সেটিংস প্রতিস্থাপন করবে।"
-#. e~n0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3309,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
-#. *it,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3319,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "ডাটা সোর্সের বৈশিষ্ট্যাবলী: #"
-#. w0gU
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3329,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "প্রোগ্রাম লাইব্রেরি #lib# লোড করা যাবে না অথবা এটি বিকৃত হয়েছে । ODBC ডাটা সোর্স নির্বাচন বিদ্যমান নেই।"
-#. f^dK
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3343,7 +3010,6 @@ msgstr ""
"এ ধরনের ডাটা সোর্স এই প্ল্যাটফর্মে সমর্থিত নয়।\n"
"আপনি সেটিংসমূহ পরিবর্তন করতে পারেন, কিন্তু সম্ভবত আপনি ডাটাবেসে সংযুক্ত হতে পারবেন না।"
-#. C*#+
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3352,7 +3018,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. 0NKa
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3362,7 +3027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional settings"
msgstr "ঐচ্ছিক সেটিংস"
-#. 3aG,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3372,7 +3036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "মুছে ফেলা রেকর্ডগুলোও প্রদর্শন করা হবে"
-#. 5ERl
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3383,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr "টীকা: যখন মুছে ফেলা হবে, এবং এর ফলে নিষ্ক্রিয় হয়ে যাবে, তখনও রেকর্ডগুলো প্রদর্শিত হবে, আপনি ডাটা সোর্স থেকে রেকর্ডগুলো মুছে ফেলতে পারবেন না।"
-#. b$A0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3393,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes..."
msgstr "ইনডেক্স..."
-#. #o]#
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3403,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Settings"
msgstr "ঐচ্ছিক সেটিংস"
-#. F{_:
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3413,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC ~options"
msgstr "ODBC অপশন (~o)"
-#. %()v
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3423,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class"
msgstr "MySQL JDBC ড্রাইভার শ্রেণী (~r)"
-#. ~|U$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3433,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "টেস্ট ক্লাস"
-#. hahS
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3443,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "ব্যবহারকারীর কার্যকারিতা নিশ্চিতকরণ"
-#. Pbb,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3453,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম (~U)"
-#. ~Txm
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3463,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "পাসওয়ার্ড আবশ্যক"
-#. (Av;
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3473,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC d~river class"
msgstr "ওরাকল JDBC ড্রাইভার শ্রেণী (~r)"
-#. !fXk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3483,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "টেস্ট ক্লাস"
-#. g!\o
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3493,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "সংযোগ সেটিংস"
-#. =r!-
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3503,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base DN"
msgstr "বেস DN (~B)"
-#. B\Ag
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3514,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "নিরাপদ সংযোগ ব্যবহার করুন (SSL) (~s)"
-#. WpTf
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3524,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "পোর্ট নাম্বার (~P)"
-#. GQcj
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3534,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum number of ~records"
msgstr "রেকর্ডের সর্বোচ্চ সংখ্যা (~r)"
-#. =`Pn
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3544,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hostname"
msgstr "হোস্টের নাম (~H)"
-#. 5!kk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3554,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "পোর্ট নাম্বার (~P)"
-#. /w7`
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3564,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Driver settings"
msgstr "ড্রাইভার সেটিংস (~D)"
-#. ;`uA
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3573,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr "একটি বিদ্যমান ডাটাবেসে সংযুক্ত করার বিকল্প হিসেবে অনুগ্রহ করে 'একটি বিদ্যমান ডাটাবেসে সংযুক্ত করুন' পছন্দ করুন।"
-#. v)e%
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3583,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "অবজেক্টটি তৈরি করার জন্য অনুগ্রহ করে একটি নাম দিন:"
-#. c3eC
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3593,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog"
msgstr "ক্যাটালগ (~C)"
-#. Z0U.
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3603,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Schema"
msgstr "স্কীমা (~S)"
-#. `D?l
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3613,7 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Name"
msgstr "টেবিলের নাম (~T)"
-#. e[Yw
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3623,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of table view"
msgstr "টেবিল ভিউয়ের নাম (~N)"
-#. ape!
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3633,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query name"
msgstr "কোয়েরির নাম (~Q)"
-#. j1j;
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3643,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename to"
msgstr "যে নামে পুনঃনামকরণ করা হবে"
-#. 7+Kr
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3653,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as"
msgstr "যেরূপে সন্নিবেশ করা হবে"
-#. sloO
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3662,7 +3297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "নতুনভাবে সংরক্ষণ"
-#. n]DW
#: textconnectionsettings.src
msgctxt ""
"textconnectionsettings.src\n"
diff --git a/source/bn/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/bn/dbaccess/source/ui/inc.po
index bec3fabcfbe..d07ef96ae97 100644
--- a/source/bn/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/bn/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. y~aA
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "রিফ্রেশ"
-#. .g*Q
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr "নতুন দৃশ্যপট ডিজাইন (~V)"
-#. Z39f
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr "নতুন টেবিল ডিজাইন (~T)"
-#. xZ!m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query AutoPilot..."
msgstr "কোয়েরি AutoPilot..."
-#. gmw^
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr "নতুন কোয়েরি (ডিজাইন দৃশ্যপট) (~Q)"
-#. XmK)
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Query"
msgstr "কোয়েরি সম্পাদনা (~E)"
-#. {Vbo
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr "নতুন কোয়েরি (SQL দৃশ্যপট) (~S)"
-#. hUMy
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "সম্পাদনা..."
-#. KH%8
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "কলামের প্রস্থ... (~W)"
-#. B3ba
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "প্রতিবেদন উইজার্ড..."
-#. #v:m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/bn/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/bn/dbaccess/source/ui/misc.po
index 9f33f1a37c8..cc6d3c4a785 100644
--- a/source/bn/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/bn/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:19+0600\n"
-"Last-Translator: Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. kTJJ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr ""
-#. OCCW
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -33,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr ""
-#. oYJb
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -42,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr ""
-#. ?DZP
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -51,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr ""
-#. {.7a
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -61,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "সহায়তা (~H)"
-#. ?{e|
#: WizardPages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "বাতিল"
-#. EJ$?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -82,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< পূর্ববর্তী (~B)"
-#. XLgB
#: WizardPages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -93,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next>"
msgstr "পরবর্তী (~N) >"
-#. !Ss)
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -103,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "তৈরি (~r)"
-#. 5}TZ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -112,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy RTF Table"
msgstr ""
-#. Nhe\
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -122,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing columns"
msgstr ""
-#. E#D^
#: WizardPages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -133,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column information"
msgstr "নথির তথ্য"
-#. ,9{H
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic type recognition"
msgstr ""
-#. `NE6
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -153,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines (ma~x)"
msgstr ""
-#. $+=1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -163,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "প্রাইমারি কী"
-#. AX+?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -173,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source table: \n"
msgstr ""
-#. hf?!
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -183,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destination table: \n"
msgstr ""
-#. {O8B
#: WizardPages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -194,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "সব (~A)"
-#. ZWa*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -204,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "একটিও না (~e)"
-#. gcfF
#: WizardPages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -215,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble name"
msgstr "টেবিলের নাম"
-#. !JEQ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -225,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. QOk;
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -235,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~finition and data"
msgstr ""
-#. 6zkh
#: WizardPages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -246,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Def~inition"
msgstr "সংজ্ঞা"
-#. VRP*
#: WizardPages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -257,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s table view"
msgstr "টেবিল দৃশ্যপট"
-#. M?|_
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -267,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append ~data"
msgstr ""
-#. -au[
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -277,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr ""
-#. 09rg
#: WizardPages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -288,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "একটি প্রাইমারী কী তৈরি করুন (~C)"
-#. =79|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -298,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. *`p=
#: WizardPages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -308,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "সারণি অনুলিপি"
-#. )^(0
#: WizardPages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -318,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "সারণি অনুলিপি"
-#. +^3G
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -327,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr ""
-#. zpA1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -336,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr ""
-#. u#s2
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -345,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr ""
-#. Q1z5
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -355,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"
-#. UEPj
#: dbumiscres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -365,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during creation"
msgstr "নির্ণয় করতে ত্রুটি"
-#. oM]T
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr ""
-#. ?a9N
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr ""
-#. W~t+
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -392,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr ""
-#. /vzc
#: dbumiscres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -402,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "সব (~A)"
-#. ;!wA
#: dbumiscres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -412,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo:"
msgstr "পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনা:"
-#. @QFQ
#: dbumiscres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -422,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo:"
msgstr "পুনরায় করুন"
-#. 4+;Y
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -431,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr ""
-#. 71C1
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -440,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "\"$file$\" ফাইলটি নেই।"
-#. 8#h)
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -449,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr ""
-#. Bori
#: dbumiscres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -463,7 +420,6 @@ msgstr ""
"নির্বাচিত নামটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। \n"
"অনুগ্রহ করে অন্য একটি নাম দিন।"
-#. X@3n
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
diff --git a/source/bn/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/bn/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 83a5dd5a777..3c41a7221ce 100644
--- a/source/bn/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/bn/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. rJ%%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. =9+%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ধরন (~T)"
-#. \iJy
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner join"
msgstr "অভ্যন্তরীণ সংযুক্তি"
-#. dVrr
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left join"
msgstr "বাম সংযুক্তি"
-#. SsFj
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right join"
msgstr "ডান সংযুক্তি"
-#. 5HYb
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full (outer) join"
msgstr "সম্পূর্ণ (বাইরের) সংযুক্তি"
-#. v7q7
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross join"
msgstr "আড়াআড়িভাবে যুক্ত"
-#. k**g
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural"
msgstr "স্বাভাবিক"
-#. 46q*
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "সংশ্লিষ্ট টেবিলসমূহ"
-#. GK=\
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "সংশ্লিষ্ট ক্ষেত্রসমূহ"
-#. $;xp
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join Properties"
msgstr "সংযুক্তির বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. _a)x
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "মনে রাখবেন, কিছু ডাটাবেস এই ধরনের সংযুক্তি সমর্থন নাও করতে পারে।"
-#. [gm?
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "শুধুমাত্র সেসব রেকর্ড অন্তর্ভুক্ত করে যা উভয় টেবিলের একই ক্ষেত্রের জন্য অভিন্ন।"
-#. X2Gm
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "টেবিল '%1' এর সব রেকর্ড কিন্তু টেবিল '%2' এর শুধুমাত্র সেইসব রেকর্ড যা প্রথম টেবিলের সাথে মিলে।"
-#. 4zbd
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' এবং '%2' এর সব রেকর্ড ধারণ করে।"
-#. kpOB
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' এবং '%2' এর সব রেকর্ডের কার্টেসিয়ান গুণফল ধারণ করে।"
-#. PD$H
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' এবং '%2' থেকে প্রতিটি সম-নামকৃত কলামের জোড়ার জন্য শুধুমাত্র একটি কলাম ধারণ করে।"
-#. 0-qf
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table Window"
msgstr "টেবিল উইন্ডো যোগ"
-#. uig%
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move table window"
msgstr "টেবিল উইন্ডো সরানো"
-#. 8WpA
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Join"
msgstr "সংযুক্তি সন্নিবেশ"
-#. sG6M
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Join"
msgstr "সংযুক্তি মুছে ফেলা হবে"
-#. L+^W
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize table window"
msgstr "টেবিল উইন্ডোর আকার পরিবর্তন"
-#. D^BY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "কলাম মুছে ফেলা"
-#. AW%^
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move column"
msgstr "কলাম সরানো"
-#. nOk3
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Column"
msgstr "কলাম যোগ"
-#. )UDE
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "অকার্যকর এক্সপ্রেশন, '$name$' টেবিল বিদ্যমান নেই।"
-#. .W\\
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "অকার্যকর এক্সপ্রেশন, '$name$' নামের কোনো ক্ষেত্র নেই।"
-#. a1mP
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr "কোয়েরিটি #num# টি টেবিলের উপর কাজ করে। কিন্তু নির্বাচিত ধরনের ডাটাবেসটি প্রতিটি স্টেটমেন্টে সর্বোচ্চ #maxnum# টি টেবিল নিয়ে কাজ করতে সক্ষম।"
-#. 3I|w
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table Window"
msgstr "টেবিল উইন্ডো মুছে ফেলা হবে"
-#. wI.O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Column Description"
msgstr "কলামের বিবরণ সম্পাদনা"
-#. krXD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust column width"
msgstr "কলামের প্রস্থ সমন্বয়"
-#. /HIh
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(সাজানো নয়);আরোহী;অবরোহী"
-#. W|zJ
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no function);Group"
msgstr "(ফাংশন নেই);গ্রুপ"
-#. bG9n
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no table)"
msgstr "(কোনো টেবিল নেই)"
-#. )!;O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "এই ডাটাবেসটি শুধুমাত্র দৃশ্যমান ক্ষেত্রসমূহের ক্রমিকায়ন সমর্থন করে।"
-#. Fh8`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ফাংশন"
-#. 7*N!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "টেবিলের নাম"
-#. 4toX
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "ডাকনাম"
-#. )b[Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "স্বতন্ত্র মানসমূহ"
-#. :]VY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
-#. ukK~
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many columns."
msgstr "এখানে অত্যধিক সংখ্যক কলাম।"
-#. XKI9
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "[*] ক্ষেত্রে কোনো শর্ত প্রয়োগ করা যাবেনা"
-#. 3f`+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "তৈরিকৃত SQL স্টেটমেন্টটি অত্যধিক লম্বা।"
-#. 4({}
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query is too complex"
msgstr "কোয়েরিটি খুব জটিল"
-#. qiv2
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "কোনো কিছু নির্বাচন করা হয়নি।"
-#. =0zi
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many search criteria"
msgstr "অতিরিক্ত অনুসন্ধান নির্ণায়ক"
-#. r~B!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL syntax error"
msgstr "SQL সিনট্যাক্স ত্রুটি"
-#. iOY@
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "ক্রমিকায়ন নির্ণায়ক হিসেবে [*] ব্যবহার করা যাবে না।"
-#. ;2~e
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many tables."
msgstr "অধিক সংখ্যক টেবিল।"
-#. `ItO
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "ডাটাবেসের SQL dialect এ কোয়েরি করার সময় এই স্টেটমেন্টটি প্রয়োগ করা হবে না।"
-#. /)~O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "ক্ষেত্রের নাম খুঁজে পাওয়া যায়নি বা অনন্য নাম নয়"
-#. Es13
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join could not be processed"
msgstr "সংযুক্তি প্রক্রিয়াকরণ করা যায়নি"
-#. F{b/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL স্টেটমেন্টে সিনট্যাক্স ত্রুটি"
-#. #D4O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support table views."
msgstr "এই ডাটাবেসটি টেবিল দৃশ্যপট সমর্থন করে না।"
-#. 05;K
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -524,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "এই ডাটাবেসটি বিদ্যমান টেবিলের দৃশ্যপটসমূহের পরিবর্তন সমর্থন করে না।"
-#. Xae+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "আপনি কি বিকল্প হিসেবে কোনো কোয়েরি তৈরি করতে চান?"
-#. xN(!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -542,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created."
msgstr "কোনো কোয়েরি তৈরি করা যাবেনা।"
-#. Dg/-
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -551,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "কোনো কোয়েরি তৈরি করা যাবেনা কারণ কোনো ক্ষেত্র নির্বাচন করা হয়নি।"
-#. @Y.Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -560,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "সংশ্লিষ্ট ডাটা উৎস মুছে ফেলা হয়েছে। তাই, ঐ ডাটা উৎসের সাথে সম্পর্কিত ডাটা সংরক্ষণ করা যাবেনা।"
-#. 8C.r
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -569,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "'$name$' কলামটি অজানা।"
-#. 5SB6
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -578,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "শুধুমাত্র '=' ব্যবহার করে কলামসমূহ তুলনা করা যাবে।"
-#. q-oU
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -587,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "আপনাকে অবশ্যই 'LIKE' এর আগে একটি কলামের নাম ব্যবহার করতে হবে।"
-#. d0vF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -596,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "কলাম খুঁজে পাওয়া যায়নি। মনে রাখবেন, ডাটাবেসটি অক্ষর ছাঁদের উপর নির্ভরশীল।"
-#. 5v?A
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -605,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME বেস: কোয়েরি ডিজাইন"
-#. %0im
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -615,7 +551,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME বেস: দৃশ্যপট ডিজাইন"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#. Y-cb
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -629,7 +564,6 @@ msgstr ""
"আপনি কি পরিবর্তনগুলো সংরক্ষণ করতে চান?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. Cw:+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -639,7 +573,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "$object$ এমন একটি SQL কমান্ডের উপর নির্ভরশীল যা পার্স করা সম্ভব না।"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. @bfe
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -648,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "$object$ SQL দৃশ্যপটে খোলা হবে।"
-#. HAdD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table view"
msgstr "টেবিল দৃশ্যপট"
-#. Nl{E
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query"
msgstr "কোয়েরি"
-#. f\zj
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement"
msgstr "SQL স্টেটমেন্ট"
-#. y=%/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -687,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "কোয়েরিটি ফলাফল সেট তৈরি করেনা, এবং এজন্য এটি অন্য কোনো কোয়েরির অংশ হতে পারবেনা।"
-#. SIJ`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
diff --git a/source/bn/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/bn/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 8edf9b05012..8379825381f 100644
--- a/source/bn/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/bn/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. hOZ_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "এই রিলেশনটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। আপনি কি এটি সম্পাদনা বা নতুন একটি তৈরি করতে চান?"
-#. o];n
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "সম্পাদনা..."
-#. 1c[-
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "তৈরি..."
-#. AoH_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME বেস: রিলেশন ডিজাইন"
-#. )MM4
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support relations."
msgstr "ডাটাবেসটি কোনো রিলেশন সমর্থন করেনা।"
-#. NYJF
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgstr ""
"রিলেশন ডিজাইন পরিবর্তিত হয়েছে।\n"
"আপনি কি পরিবর্তনসমূহ সংরক্ষণ করতে চান?"
-#. #EzH
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "আপনি এই টেবিলটি মুছে ফেললে সংশ্লিষ্ট সব রিলেশনও মুছে যাবে। আপনি কি চালিয়ে যেতে চান?"
-#. {1NJ
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
diff --git a/source/bn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/bn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 4c1346307d1..0b0f45e1e4a 100644
--- a/source/bn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/bn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. +zNj
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
-#. |sU@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "প্রাইমারি কী সন্নিবেশ/অপসারণ"
-#. UI--
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#. X9{a
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "না"
-#. ..-$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "আরোহী"
-#. :+)e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "অবরোহী"
-#. 5(BM
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<একটিও না>"
-#. =2Fw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "ক্ষেত্রের নাম"
-#. b!J7
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "ক্ষেত্রের নাম"
-#. Ke6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~type"
msgstr "ক্ষেত্রের ধরন (~t)"
-#. 3=e_
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Type"
msgstr "ক্ষেত্রের ধরন"
-#. H%CY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field length"
msgstr "ক্ষেত্রের দৈর্ঘ্য"
-#. M[,x
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "বিবরণ"
-#. {oh-
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Description"
msgstr "কলামের বর্ণনা"
-#. #FSY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "ইনপুট আবশ্যক"
-#. A[jT
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoValue"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় মান (~A)"
-#. ,izf
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Properties"
msgstr "ক্ষেত্রের বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. Wp+k
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. X?RF
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "বিবরণ:"
-#. v]`~
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table properties"
msgstr "টেবিলের বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. hCr$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered is not a list element. "
msgstr "আপনি যা লিখেছেন তা একটি তালিকার কোনো উপাদান নয়।"
-#. Z~\!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "সারি সন্নিবেশ"
-#. buHQ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "প্রাইমারি কী"
-#. :tSG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify cell"
msgstr "ঘর পরিবর্তন"
-#. `87G
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "সারি মুছে ফেলা"
-#. 6PCw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify field type"
msgstr "ক্ষেত্রের ধরন পরিবর্তন"
-#. of6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -260,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert row"
msgstr "সারি সন্নিবেশ"
-#. gP#0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new row"
msgstr "নতুন সারি সন্নিবেশ"
-#. O90e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "প্রাইমারি কী সন্নিবেশ/অপসারণ"
-#. h)Dv
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত মান (~D)"
-#. AHx$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry required"
msgstr "মান আবশ্যক (~E)"
-#. IM1C
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -305,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "দৈর্ঘ্য (~L)"
-#. UMNU
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ধরন (~T)"
-#. +E.l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -323,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "দৈর্ঘ্য (~L)"
-#. 6)Qn
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -332,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal ~places"
msgstr "দশমিক স্থানসমূহ (~p)"
-#. 3W;J
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format example"
msgstr "বিন্যাস উদাহরণ"
-#. pENt
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -354,7 +318,6 @@ msgstr ""
"একটি মান নির্বাচন করুন যা সব নতুন রেকর্ডে ডিফল্ট হিসেবে থাকবে।\n"
"যদি ক্ষেত্রটিতে ডিফল্ট মান দেয়া না যায়, তবে ফাঁকা ষ্ট্রিং নির্বাচন করুন।"
-#. ;^|H
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি যখন পরবর্তীতে টেবিলটিতে ডাটা সন্নিবেশ করবেন, নির্বাচিত ক্ষেত্রের সব নতুন রেকর্ডের জন্য এই ষ্ট্রিংটি ব্যবহৃত হবে। সুতরাং, এটা ঘর বিন্যাসের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ করতে হবে যা নিম্নে সন্নিবেশ করা আবশ্যক।"
-#. 3}PH
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "যদি এই ক্ষেত্র NULL (নাল) মান ধারণ না করে তবে এই অপশনটি সক্রিয় করুন, সেজন্য ব্যবহারকারীকে অবশ্যই সর্বদা ডাটা সন্নিবেশ করতে হবে।"
-#. 7mL^
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "অনুমোদিত সর্বোচ্চ টেক্সটের দৈর্ঘ্য দিন।"
-#. 7#=!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the number format."
msgstr "সংখ্যার বিন্যাস দিন।"
-#. b1p*
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgstr ""
"যদি দশমিক ক্ষেত্র হয়, তবে সর্বোচ্চ দৈর্ঘ্যের সংখ্যা সন্নিবেশ করানো যাবে, যদি বাইনারি ক্ষেত্র হয়, তবে ডাটার দৈর্ঘ্য ব্লক হবে।\n"
"মানটি যখন ডাটাবেসের সর্বোচ্চ মাত্রাকে অতিক্রম করবে তখন সেই অনুসারে এটি ঠিক করা হবে।"
-#. -^69
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "এই ক্ষেত্রে অনুমোদিত দশমিক স্থানের সংখ্যা সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করুন।"
-#. C%%|
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -431,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "এখানে আপনি দেখতে পাবেন ডাটা বর্তমান ফরম্যাটে কিভাবে প্রদর্শিত হবে (ফরম্যাট পরিবর্তন করতে ডান দিকের বোতামটি ব্যবহার করুন)।"
-#. Hqk$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -440,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "এখানে আপনি ডাটার আউটপুট ফরম্যাট নির্ধারণ করতে পারবেন।"
-#. [?XS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি এই ধরনের ক্ষেত্রে ডাটা সন্নিবেশ করাতে পারবেন না। প্রতিটি নতুন রেকর্ডের জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি স্বকীয় মান ধার্য করা হবে (পূর্ববর্তী রেকর্ড বৃদ্ধির ফলাফল)।"
-#. .I\i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. (WO0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "টেবিলটি সংরক্ষণ করা যাবে না কারণ কলামের নাম \"$column$\" দু'বার নির্ধারণ করা হয়েছে।"
-#. BE=K
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "\"$column$\" কলামটি প্রাইমারি কী'র অধীনস্থ। কলামটি মুছে ফেলা হলে, প্রাইমারি কীও মুছে যাবে। আপনি কি সত্যিই অগ্রসর হতে চান?"
-#. H0za
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "প্রাইমারি কী প্রভাবিত"
-#. ^k*0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "কলাম"
-#. o1m@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue anyway?"
msgstr "যেকোনো ভাবে চালিয়ে যেতে চান?"
-#. :}Ea
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "সতর্কীকরণ!"
-#. 3U@W
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -531,7 +478,6 @@ msgstr ""
"টেবিলটি পরিবর্তন করা হয়েছে।\n"
"আপনি কি পরিবর্তনগুলো সংরক্ষণ করতে চান?"
-#. LHZG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -544,7 +490,6 @@ msgstr ""
"ডাটাবেসের সংযোগ হারিয়ে গেছে! টেবিলের ডিজাইনটি সংযোগ ব্যতীত শুধুমাত্র সীমাবদ্ধ কার্যক্রমসহ ব্যবহার করা যাবে।\n"
"পুনরায় সংযোগ করতে চান?"
-#. IXlV
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -553,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "ডাটাবেসের সাথে সংযোগে ত্রুটির কারণে টেবিলটি সংরক্ষণ করা যায়নি।"
-#. g4@I
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "ডাটা উৎস মুছে ফেলার কারণে টেবিল পরিশোধক সমন্বয় করা যাবে না।"
-#. w5qJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -575,7 +518,6 @@ msgstr ""
"আপনি টেবিলের সূচি সম্পাদনা করার আগে, এটিকে সংরক্ষণ করতে হবে।\n"
"আপনি কি পরিবর্তনগুলো এখন সংরক্ষণ করতে চান?"
-#. IT/l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "No primary key"
msgstr "কোন প্রাইমারি কী নেই"
-#. gnM:
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgstr ""
"\n"
"এখন একটি প্রাইমারি কী তৈরি করা হবে কি?"
-#. ds(e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME বেস: টেবিল ডিজাইন"
-#. j\[$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "\"$column$\" কলামটি পরির্তন করা যাবে না। কলামটি কি বিকল্প হিসেবে মুছে ফেলা হবে এবং নতুন ফরম্যাট সংযোজন করা হবে?"
-#. 3pC`
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "টেবিল ডিজাইন সংরক্ষণ করার সময় ত্রুটি"
-#. s$A0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -637,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "$column$ কলামটি মুছে ফেলা যাবেনা।"
-#. b+/B
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -646,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "আপনি টেবিলের সব কলাম মুছে ফেলতে চাচ্ছেন। কলাম ব্যতীত কোনো টেবিল বিদ্যমান থাকতে পারে না। টেবিলটি কি ডাটাবেস থেকে মুছে ফেলা হবে? যদি তা না হয়, তবে টেবিলটি অপরিবর্তিত থাকবে।"
-#. mb.U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বর্ধিত স্টেটমেন্ট (~u)"
-#. ZA{U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -670,7 +604,6 @@ msgstr ""
"\n"
"টেবিল তৈরি হওয়ার পর এই স্টেটমেন্টটি সরাসরি ডাটাবেসে স্থানান্তর করা হবে।"
-#. -CSJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -683,7 +616,6 @@ msgstr ""
"ডাটাবেস থেকে কোনো নমুনা তথ্য উদ্ধার করা যাবে না।\n"
"এই ডাটা উৎসের জন্য টেবিল ডিজাইন মোড নেই।"
-#. da%i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field name"
msgstr "ক্ষেত্রের নাম পরিবর্তন"
-#. V6k6
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field type"
msgstr "ক্ষেত্রের ধরন পরিবর্তন"
-#. \=gd
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -710,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field description"
msgstr "ক্ষেত্রের বিবরণ পরিবর্তন"
-#. AAJ]
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/bn/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/bn/dbaccess/source/ui/uno.po
index 859be591b1a..9520d56f022 100644
--- a/source/bn/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/bn/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. eQiO
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "গন্তব্য ডাটাবেস ভিউ সমর্থন করেনা।"
-#. _=Y9
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "গন্তব্য ডাটাবেস প্রাইমারি কী সমর্থন করেনা।"
-#. 3?2,
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "কোনো ডাটা সন্নিবেশ ডেসক্রিপটর খুঁজে পাওয়া যায়নি, বা কোনো ডাটা সন্নিবেশ ডেসক্রিপটর সব প্রয়োজনীয় তথ্য প্রদান করতে সক্ষম নয়"
-#. zV0M
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "এই মূহুর্তে শুধুমাত্র টেবিল এবং কোয়েরিসমূহ সমর্থিত।"
-#. ~}tx
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "অনুলিপি উৎসের ফলাফল সেট অবশ্যই বুকমার্ক সমর্থন করবে।"
-#. UCzS
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "কলামের $pos$ অবস্থানে উৎসের কলামের ধরন ($type$) অসমর্থিত।"
-#. We~`
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "প্রারম্ভিক প্যারামিটারের সংখ্যা অকার্যকর।"
-#. mBwh
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "আরম্ভের সময় একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে।"
-#. HAbb
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "কপি সোর্স ডেস্ক্রিপ্টরের অসমর্থিত সেটিং: $name$।"
-#. mJDu
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "একটি কোয়েরি অনুলিপি করতে, সংযোগ অবশ্যই কোয়েরি দানে সক্ষম হবে।"
-#. poOe
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "মিথস্ক্রিয়া হ্যান্ডলার অকার্যকর।"
-#. D3WL
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "সেশন শেষ না হওয়া পর্যন্ত পাসওয়ার্ডটি মনে রাখা হবে (~R)"
-#. ?:go
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
diff --git a/source/bn/desktop/source/app.po b/source/bn/desktop/source/app.po
index f501d438f2c..a5514a804af 100644
--- a/source/bn/desktop/source/app.po
+++ b/source/bn/desktop/source/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. ;-E#
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
msgstr "\"$1\" ফাইলটি পুনরুদ্ধার করা হবে কি?"
-#. ;NJ+
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Recovery"
msgstr "ফাইল পুনরুদ্ধার"
-#. NS+@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgstr ""
"সকল পরিবর্তিত ফাইল সংরক্ষণ করা হয়েছে এবং\n"
"সম্ভবত প্রোগ্রাম পুনরায় আরম্ভ করার সময় পুনরুদ্ধার হতে পারে।"
-#. G(.k
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "অ্যাপ্লিকেশনটি আরম্ভ করা যাচ্ছে না।"
-#. `a$P
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "কনফিগারেশন ডিরেক্টরি \"$1\" খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
-#. D5B@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "ইনস্টলেশন পাথটি অকার্যকর।"
-#. 3KSX
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is not available."
msgstr "ইনস্টলেশন পাথটি বিদ্যমান নেই।"
-#. [Rc8
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "An internal error occurred."
msgstr "একটি অভ্যন্তরীণ ত্রুটি ঘটেছে।"
-#. Lp6S
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "কনফিগারেশন ফাইল \"$1\" বিকৃত হয়েছে।"
-#. FI:n
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "কনফিগারেশন ফাইল \"$1\" খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
-#. rEGY
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "কনফিগারেশন ফাইল \"$1\" বর্তমান সংস্করণ সমর্থন করেনা।"
-#. 8}+c
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "ব্যবহারকারীর ইন্টারফেসের ভাষা নির্ধারণ করা যাচ্ছেনা।"
-#. 8M4/
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "কনফিগারেশন সার্ভিস বিদ্যমান নেই।"
-#. 7@8E
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
msgstr "সিডি অথবা ইনস্টলেশন প্যাকেজ ধারণকারী ফোল্ডার থেকে ইনস্টলেশন মেরামত করতে সেটআপ অ্যাপ্লিকেশন আরম্ভ করুন।"
-#. ;Qn6
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
msgstr "কেন্দ্রীয় কনফিগারেশনে প্রবেশাধিকারের প্রারম্ভিক সেটিংস অসম্পূর্ণ।"
-#. rd?U
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
msgstr "কেন্দ্রীয় কনফিগারেশনে কোনো সংযোগ প্রতিষ্ঠিত করা যায়নি।"
-#. N;}*
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
msgstr "আপনি কেন্দ্রীয় কনফিগারেশনে সন্নিবেশ করতে পারবেন না কারণ আপনি প্রবেশাধিকার হারিয়েছেন।"
-#. mb`J
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "আপনার কেন্দ্রীয় কনফিগারেশনে সন্নিবেশ করার সময় সাধারণ একটি ত্রুটি ঘটেছে।"
-#. gXwr
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
msgstr "আপনার ব্যক্তিগত সেটিংসমূহের পরিবর্তন কেন্দ্রীয়ভাবে সংরক্ষণ করা যাবে না কারণ আপনি প্রবেশাধিকার হারিয়েছেন।"
-#. :j,M
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgstr ""
"\n"
"অনুগ্রহ করে আপনার সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।"
-#. Hq*q
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "নিম্নোক্ত অভ্যন্তরীণ ত্রুটি ঘটেছে:"
-#. ]saI
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি সত্যিই অগ্রসর হতে চান?"
-#. 5c(@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. g1Dd
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Message..."
msgstr ""
-#. _hMD
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "মুদ্রণ নিষ্ক্রিয় করা আছে। কোনো নথি মুদ্রণ করা যাবেনা।"
-#. l%BI
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @L?:
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "পাথ ব্যবস্থাপক সহজলভ্য নয়।\n"
-#. X:/Z
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME ব্যবহারকারীর ইনস্টলেশন ডিস্কে অপর্যাপ্ত ফাঁকা স্থান থাকার কারণে শেষ করা যাবে না। অনুগ্রহ করে নিম্নলিখিত অবস্থানে আরও ডিস্কের স্থান ফাঁকা করুন এবং %PRODUCTNAME পুনরায় আরম্ভ করুন:\n"
"\n"
-#. r2c(
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
diff --git a/source/bn/desktop/source/deployment/gui.po b/source/bn/desktop/source/deployment/gui.po
index f2a21a70c4e..428988c62df 100644
--- a/source/bn/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/bn/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: bn\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. )g4a
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Extension(s)"
msgstr "বর্ধিতাংশ(গুলো) যোগ করুন"
-#. qUw1
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "অপসারণ (~R)"
-#. /yLf
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable"
msgstr "সক্রিয় (~E)"
-#. nB=b
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Disable"
msgstr "নিষ্ক্রিয় (~D)"
-#. UpY+
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update..."
msgstr "হালনাগাদ... (~U)"
-#. 6pLh
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "অপশন... (~O)"
-#. F3Kz
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME যোগ করা হচ্ছে"
-#. H)hJ
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME অপসারণ করা হচ্ছে"
-#. -w-g
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME সক্রিয় করা হচ্ছে"
-#. m^rx
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে"
-#. sH1[
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME'র জন্য লাইসেন্স অনুমোদন করা হবে"
-#. UeQm
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~For all users"
msgstr "সকল ব্যবহারকারীর জন্য (~F)"
-#. F49M
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Only for me"
msgstr "শুধুমাত্র আমার জন্য (~O)"
-#. #_~A
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr "ত্রুটি: বর্ধিতাংশটির অবস্থা অজানা"
-#. :D9%
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#. TuR@
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান"
-#. `^)5
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgstr ""
"\n"
"শেয়ারকৃত বর্ধিতাংশ হালনাগাদ করার জন্য প্রশাসকের অনুমতি প্রয়োজন। নিম্নোক্ত শেয়ারকৃত বর্ধিতাংশগুলো হালনাগাদ করার জন্য আপনার সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন:"
-#. JF-Z
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr "নিম্নোক্ত সিস্টেম নির্ভরতাগুলো পূরণ না হওয়ার ফলে বর্ধিতাংশটি সক্রিয় করা সম্ভব হচ্ছে না:"
-#. DEjZ
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
msgstr "এই বর্ধিতাংশটি নিষ্ক্রিয় রয়েছে কারণ আপনি এখনও এর লাইসেন্স অনুমোদন করেননি।\n"
-#. dig5
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show license"
msgstr "লাইসেন্স প্রদর্শন"
-#. ZWP3
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
msgstr "বর্ধিতাংশটির ইনস্টলেশন প্রক্রিয়া অগ্রসর করার জন্য অনুগ্রহ করে এই ধাপগুলো অনুসারণ করুন:"
-#. ?TEs
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "১।"
-#. `^|e
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "সম্পূর্ণ লাইসেন্স চুক্তি পড়ুন। সম্পূর্ণ লাইসেন্স দেখতে স্ক্রল বার বা \\\\'স্ক্রল ডাউন\\\\' বোতাম ব্যবহার করুন।"
-#. 5-GY
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "২।"
-#. Q2.T
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button."
msgstr "বর্ধিতাংশটির জন্য লাইসেন্স চুক্তি অনুমোদন করতে \\\\'গ্রহণ\\\\' বোতাম চাপুন।"
-#. pW8s
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scroll Down"
msgstr "নিচে স্ক্রল করুন (~S)"
-#. )$3l
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "গ্রহণ"
-#. h7-`
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "প্রত্যাখ্যান"
-#. ?Bqn
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "বর্ধিতাংশ সফটওয়্যার লাইসেন্স চুক্তি"
-#. T!U?
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#. D\Lp
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "বর্ধিতাংশ সফটওয়্যার লাইসেন্স চুক্তি"
-#. r:LX
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgstr ""
"ইনস্টলেশন প্রক্রিয়ায় অগ্রসর হতে \\\\'ঠিক আছে\\\\' ক্লিক করুন।\n"
"ইনস্টলেশন বন্ধ করার জন্য \\\\'বাতিল\\\\' ক্লিক করুন।"
-#. .AYw
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -340,7 +308,6 @@ msgstr ""
"বর্ধিতাংশটি অপসারণ করতে \\\\'ঠিক আছে\\\\' ক্লিক করুন।\n"
"অপসারণ বন্ধ করতে \\\\'বাতিল\\\\' ক্লিক করুন।"
-#. D_!C
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgstr ""
"বর্ধিতাংশটি অপসারণ করতে \\\\'ঠিক আছে\\\\' ক্লিক করুন।\n"
"অপসারণ বন্ধ করতে \\\\'বাতিল\\\\' ক্লিক করুন।"
-#. BUHX
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -370,7 +336,6 @@ msgstr ""
"বর্ধিতাংশটি সক্রিয় করতে \\\\'ঠিক আছে\\\\' ক্লিক করুন।\n"
"সক্রিয়করণ বন্ধ করতে \\\\'বাতিল\\\\' ক্লিক করুন।"
-#. ,`QG
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -385,7 +350,6 @@ msgstr ""
"বর্ধিতাংশটি নিষ্ক্রিয় করতে \\\\'ঠিক আছে\\\\' ক্লিক করুন।\n"
"নিষ্ক্রিয়করণ বন্ধ করতে \\\\'বাতিল\\\\' ক্লিক করুন।"
-#. %hVk
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -394,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer."
msgstr "এই কম্পিউটারে বর্ধিতাংশ \\\\'%Name\\\\' কাজ করেনা।"
-#. `a+p
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -404,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-#. hka,
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -414,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available extension updates"
msgstr "বিদ্যমান বর্ধিতাংশের হালনাগাদ (~A)"
-#. vUpW
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -424,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show all updates"
msgstr "সকল হালনাগাদ প্রদর্শন (~S)"
-#. _4Io
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "বিবরণ"
-#. [wV,
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -444,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher:"
msgstr "প্রকাশক:"
-#. 6iXl
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -454,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is new:"
msgstr "নতুন কি:"
-#. KrCa
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -464,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Release Notes"
msgstr "প্রকাশের বিবরণ"
-#. _e-8
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -474,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "ইনস্টল (~I)"
-#. EFhl
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -484,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#. qn?R
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -494,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#. OU;g
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -504,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "No new updates are available."
msgstr "কোনো নতুন হালনাগাদ বিদ্যমান নেই।"
-#. EKIX
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -514,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
msgstr "ইনস্টলযোগ্য কোনো হালনাগাদ বিদ্যমান নেই। সকল হালনাগাদ দেখতে, \"সব হালনাগাদ প্রদর্শন\" চেক বাক্সটি চিহ্নিত করুন।"
-#. Qw.N
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -524,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred:"
msgstr "একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে:"
-#. )des
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown error."
msgstr "অজানা ত্রুটি।"
-#. ,G^c
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -544,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more details are available for this update."
msgstr "এই বর্ধিতাংশটির জন্য কোন বিবরণ বিদ্যমান নেই।"
-#. Bxze
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -554,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "বর্ধিতাংশটি হালনাগাদ করা যাচ্ছে না কারণ:"
-#. bi+m
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -564,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
msgstr "প্রয়োজনীয় %PRODUCTNAME সংস্করণ মেলেনি:"
-#. HBWQ
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -574,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
msgstr "আপনার আছে %PRODUCTNAME %VERSION"
-#. 0NEU
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -584,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "browser based update"
msgstr "ব্রাউজার ভিত্তিক হালনাগাদকরণ"
-#. I_7{
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -594,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "সংস্করণ"
-#. uR^i
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -604,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore this Update"
msgstr "এই হালনাগাদ উপেক্ষা"
-#. -GBE
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -614,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore all Updates"
msgstr "সকল হালনাগাদ উপেক্ষা"
-#. PR1b
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -624,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Updates"
msgstr "হালনাগাদ সক্রিয়"
-#. 7Lu#
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -634,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "হালনাগাদটি উপেক্ষা করা হবে।\n"
-#. vPxV
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update"
msgstr "বর্ধিতাংশ হালনাগাদ"
-#. O;8G
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -658,7 +596,6 @@ msgstr ""
"বর্ধিতাংশটি হালনাগাদ করতে \\\\'ঠিক আছে\\\\' ক্লিক করুন।\n"
"হালনাগাদকরণ বন্ধ করতে \\\\'বাতিল\\\\' ক্লিক করুন।"
-#. v0Pp
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dependencydialog.src\n"
@@ -672,7 +609,6 @@ msgstr ""
"নিম্নোক্ত সিস্টেম নির্ভরতাসমূহ পূরণ না হওয়ার ফলে\n"
"বর্ধিতাংশটি ইনস্টল করা যাচ্ছেনা:"
-#. gH@N
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dependencydialog.src\n"
@@ -681,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "System dependencies check"
msgstr "সিস্টেমের নির্ভরতা পরীক্ষা"
-#. S/I0
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -691,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading extensions..."
msgstr "বর্ধিতাংশ ডাউনলোড করা হচ্ছে..."
-#. N(AN
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -701,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "ফলাফল"
-#. mNYs
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -711,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ঠিক আছে"
-#. (iRd
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -721,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Update"
msgstr "হালনাগাদ বাতিল"
-#. ac=/
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -731,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing extensions..."
msgstr "বর্ধিতাংশ ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#. EtdK
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -741,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation finished"
msgstr "ইনস্টলেশন সমাপ্ত"
-#. Y.qI
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -751,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "No errors."
msgstr "কোনো ত্রুটি নেই।"
-#. DsXR
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -761,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
msgstr "%NAME বর্ধিতাংশ ডাউনলোডের সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে।"
-#. s.gj
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -771,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "The error message is: "
msgstr "ত্রুটি বার্তাটি হলো:"
-#. [\]=
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -781,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while installing extension %NAME. "
msgstr "%NAME বর্ধিতাংশ ইনস্টল করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে।"
-#. .{M/
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -791,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
msgstr "%NAME বর্ধিতাংশের জন্য লাইসেন্স চুক্তি প্রত্যাখ্যান করা হয়েছিল।"
-#. SNOs
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -801,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension will not be installed."
msgstr "বর্ধিতাংশটি ইনস্টল করা যাবে না।"
-#. e$)a
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -810,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download and Installation"
msgstr "ডাউনলোড ও ইনস্টলেশন"
-#. HBhD
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -827,7 +749,6 @@ msgstr ""
"ইনস্টলকৃত বর্ধিতাংশটি প্রতিস্থাপন করতে \\\\'ঠিক আছে\\\\' ক্লিক করুন।\n"
"ইনস্টলেশন বন্ধ করতে \\\\'বাতিল\\\\' ক্লিক করুন।"
-#. r9;l
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -844,7 +765,6 @@ msgstr ""
"ইনস্টলকৃত বর্ধিতাংশটি প্রতিস্থাপন করতে \\\\'ঠিক আছে\\\\' ক্লিক করুন।\n"
"ইনস্টলেশন বন্ধ করতে \\\\'বাতিল\\\\' ক্লিক করুন।"
-#. :)M6
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -861,7 +781,6 @@ msgstr ""
"ইনস্টলকৃত বর্ধিতাংশটি প্রতিস্থাপন করতে \\\\'ঠিক আছে\\\\' ক্লিক করুন।\n"
"ইনস্টলেশন বন্ধ করতে \\\\'বাতিল\\\\' ক্লিক করুন।"
-#. 5+YJ
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -878,7 +797,6 @@ msgstr ""
"ইনস্টলকৃত বর্ধিতাংশটি প্রতিস্থাপন করতে \\\\'ঠিক আছে\\\\' ক্লিক করুন।\n"
"ইনস্টলেশন বন্ধ করতে \\\\'বাতিল\\\\' ক্লিক করুন।"
-#. hr,;
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -895,7 +813,6 @@ msgstr ""
"ইনস্টলকৃত বর্ধিতাংশটি প্রতিস্থাপন করতে \\\\'ঠিক আছে\\\\' ক্লিক করুন।\n"
"ইনস্টলেশন বন্ধ করতে \\\\'বাতিল\\\\' ক্লিক করুন।"
-#. BQ2$
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -912,7 +829,6 @@ msgstr ""
"ইনস্টলকৃত বর্ধিতাংশটি প্রতিস্থাপন করতে \\\\'ঠিক আছে\\\\' ক্লিক করুন।\n"
"ইনস্টলেশন বন্ধ করতে \\\\'বাতিল\\\\' ক্লিক করুন।"
-#. Q#=\
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -922,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
msgstr "%PRODUCTNAME নতুন একটি সংস্করণে হালনাগাদ করা হয়েছে। কিছু ইনস্টলকৃত %PRODUCTNAME বর্ধিতাংশ এই সংস্করণের উপযুক্ত নয় এবং ব্যবহারের পূর্বে এগুলো হালনাগাদ করা প্রয়োজন।"
-#. `PVo
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -932,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME যোগ করা হচ্ছে"
-#. 3rgH
#: dp_gui_dialog2.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -943,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for ~Updates..."
msgstr "হালনাগাদের জন্য পরীক্ষা... (~U)"
-#. }LZ[
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -953,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable all"
msgstr "সব নিষ্ক্রিয়"
-#. p:Gn
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -962,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update Required"
msgstr "বর্ধিতাংশ হালনাগাদ করা প্রয়োজন"
-#. *iQV
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
diff --git a/source/bn/desktop/source/deployment/manager.po b/source/bn/desktop/source/deployment/manager.po
index efdb382254d..862c58a6c00 100644
--- a/source/bn/desktop/source/deployment/manager.po
+++ b/source/bn/desktop/source/deployment/manager.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. %IZC
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying: "
msgstr "অনুলিপি করা হচ্ছে:"
-#. L/\_
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while adding: "
msgstr "যোগ করার সময় ত্রুটি:"
-#. kAc8
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while removing: "
msgstr "অপসারণ করার সময় ত্রুটি:"
-#. -+ai
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension has already been added: "
msgstr "বর্ধিতাংশটি ইতিমধ্যেই যোগ করা হয়েছে:"
-#. UZM;
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no such extension deployed: "
msgstr "এধরনের কোনও বর্ধিতাংশ চালু নেই:"
-#. W\gZ
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
diff --git a/source/bn/desktop/source/deployment/misc.po b/source/bn/desktop/source/deployment/misc.po
index 40ff86c8275..9b1083e0338 100644
--- a/source/bn/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/bn/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. e]=d
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
-#. F{be
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
msgstr ""
-#. 4sPj
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
msgstr ""
-#. qt\U
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
diff --git a/source/bn/desktop/source/deployment/registry.po b/source/bn/desktop/source/deployment/registry.po
index c7e4149ea98..fdc5ba743c8 100644
--- a/source/bn/desktop/source/deployment/registry.po
+++ b/source/bn/desktop/source/deployment/registry.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. $cpn
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling: "
msgstr "সক্রিয় করা হচ্ছে:"
-#. G/D(
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disabling: "
msgstr "নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে:"
-#. %Y)g
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot detect media-type: "
msgstr "মিডিয়া-টাইপ সনাক্ত করা যাচ্ছেনা:"
-#. VeLI
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "This media-type is not supported: "
msgstr "এই মিডিয়া-টাইপটি সমর্থিত নয়:"
-#. AMk0
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while enabling: "
msgstr "সক্রিয় করার সময় একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে:"
-#. bDCE
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
diff --git a/source/bn/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/bn/desktop/source/deployment/registry/component.po
index 72a3ab8ec9a..bdfb84208b0 100644
--- a/source/bn/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/bn/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 11:15+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. `$\G
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Dynamic Library Component"
msgstr "UNO ডাইনামিক লাইব্রেরি কম্পোনেন্ট"
-#. 3QYD
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Java Component"
msgstr "UNO Java কম্পোনেন্ট"
-#. 2xq{
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Python Component"
msgstr "UNO Python কম্পোনেন্ট"
-#. ;TgS
#: dp_component.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Components"
msgstr "UNO Java কম্পোনেন্ট"
-#. 8KR6
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO RDB Type Library"
msgstr "UNO RDB টাই‌প লাইব্রেরি"
-#. rD`-
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
diff --git a/source/bn/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/bn/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
index dccfee53440..f710851d3c0 100644
--- a/source/bn/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
+++ b/source/bn/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. p]HL
#: dp_configuration.src
msgctxt ""
"dp_configuration.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Schema"
msgstr "কনফিগারেশন স্কীমা"
-#. A5Gt
#: dp_configuration.src
msgctxt ""
"dp_configuration.src\n"
diff --git a/source/bn/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/bn/desktop/source/deployment/registry/help.po
index 1d607c89007..621f00ff02c 100644
--- a/source/bn/desktop/source/deployment/registry/help.po
+++ b/source/bn/desktop/source/deployment/registry/help.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. `3-+
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
-#. .hUu
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be installed because:\n"
msgstr "বর্ধিতাংশটি ইনস্টল করা যায়নি কারণ:\n"
-#. 4P[r
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
diff --git a/source/bn/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/bn/desktop/source/deployment/registry/package.po
index eded3e12e93..50d8e501e7b 100644
--- a/source/bn/desktop/source/deployment/registry/package.po
+++ b/source/bn/desktop/source/deployment/registry/package.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. y7B0
#: dp_package.src
msgctxt ""
"dp_package.src\n"
diff --git a/source/bn/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/bn/desktop/source/deployment/registry/script.po
index ecce2519f3b..d982d6e47dd 100644
--- a/source/bn/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ b/source/bn/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. csc-
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
msgstr "%PRODUCTNAME বেসিক লাইব্রেরি"
-#. IAA3
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Library"
msgstr "ডায়ালগ লাইব্রেরি"
-#. C(Vl
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The library name could not be determined."
msgstr "লাইব্রেরির নাম নির্ধারণ করা যায়নি।"
-#. G**:
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
diff --git a/source/bn/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/bn/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
index af2d43f8f89..8d91fc1c561 100644
--- a/source/bn/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
+++ b/source/bn/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. lAa`
#: dp_sfwk.src
msgctxt ""
"dp_sfwk.src\n"
diff --git a/source/bn/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/bn/desktop/source/deployment/unopkg.po
index d6cd5db740f..8e5950f6a68 100644
--- a/source/bn/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/bn/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. ;TPh
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
msgstr "$NAME বর্ধিতাংশের সফটওয়্যার লাইসেন্স চুক্তি:"
-#. 44FH
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
msgstr "উপরে প্রদর্শিত লাইসেন্স চুক্তিটি সম্পূর্ণ পড়ুন। কনসোলে \"হ্যাঁ\" টাইপ করে লাইসেন্স চুক্তি গ্রহণ করুন, তারপর প্রদান কী চাপুন। অস্বীকৃতি জানাতে এবং বর্ধিতাংশ সেটআপ বাতিল করতে \"না\" টাইপ করুন।"
-#. 805f
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
msgstr "[\"হ্যাঁ\" অথবা \"না\" সন্নিবেশ করুন]:"
-#. B9~w
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
msgstr "আপনার ইনপুট সঠিক ছিল না। অনুগ্রহ করে \"হ্যাঁ\" বা \"না\" সন্নিবেশ করুন:"
-#. %T)~
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "YES"
msgstr "হ্যাঁ"
-#. XAaL
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#. [qZ4
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "NO"
msgstr "না"
-#. !,ds
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. |bKo
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
msgstr "unopkg আরম্ভ করা যাচ্ছে না। লক ফাইলটি নির্দেশ করে এটি ইতিমধ্যেই চালু রয়েছে। যদি এটি প্রয়োগ করা না যায়, উল্লিখিত স্থানে লক ফাইলটি মুছে ফেলুন:"
-#. WrUl
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
diff --git a/source/bn/desktop/uiconfig/ui.po b/source/bn/desktop/uiconfig/ui.po
index 8ba0c943056..499b9aa8628 100644
--- a/source/bn/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,105 +3,96 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. :oeY
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"ExtensionManagerDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Manager"
-msgstr "বর্ধিতাংশ ব্যবস্থাপক"
+msgstr ""
-#. )+V:
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr "যোগ..."
+msgstr ""
-#. 7biP
-#: ExtensionManager.ui
-#, fuzzy
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"update\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Check for updates..."
-msgstr "হালনাগাদের জন্য পরীক্ষা"
+msgstr ""
-#. ;U^(
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"shared\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shared"
msgstr ""
-#. .O_p
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"user\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User"
-msgstr "ব্যবহারকারী"
+msgstr ""
-#. o[/Q
-#: ExtensionManager.ui
-#, fuzzy
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Installation"
-msgstr "ইনস্টলেশন করুন:"
+msgstr ""
-#. OkPj
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Extension"
msgstr ""
-#. `O^B
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"progressft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "%EXTENSION_NAME যোগ করা হচ্ছে"
+msgstr ""
-#. s9*(
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"getextensions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more extensions online..."
-msgstr "অনলাইনে আরও বর্ধিতাংশ পাবেন..."
+msgstr ""
diff --git a/source/bn/dictionaries/af_ZA.po b/source/bn/dictionaries/af_ZA.po
index c51074e6f0f..de91b09fda6 100644
--- a/source/bn/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/source/bn/dictionaries/af_ZA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. M*jg
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/an_ES.po b/source/bn/dictionaries/an_ES.po
index 9749984ba14..b5bf717657d 100644
--- a/source/bn/dictionaries/an_ES.po
+++ b/source/bn/dictionaries/an_ES.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. gb;t
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/dictionaries/ar.po b/source/bn/dictionaries/ar.po
index ac71c55cef5..1d9ed1874a1 100644
--- a/source/bn/dictionaries/ar.po
+++ b/source/bn/dictionaries/ar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ys!9
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/be_BY.po b/source/bn/dictionaries/be_BY.po
index a6ff2e820ff..a22ce57481a 100644
--- a/source/bn/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/bn/dictionaries/be_BY.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [4y]
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/bg_BG.po b/source/bn/dictionaries/bg_BG.po
index ae9b4de3504..aaf1a972f3a 100644
--- a/source/bn/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/source/bn/dictionaries/bg_BG.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. dq%%
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/bn_BD.po b/source/bn/dictionaries/bn_BD.po
index b79f62c3d40..8285770bb8b 100644
--- a/source/bn/dictionaries/bn_BD.po
+++ b/source/bn/dictionaries/bn_BD.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. bojQ
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/dictionaries/br_FR.po b/source/bn/dictionaries/br_FR.po
index 3be50ed94eb..36666f9431d 100644
--- a/source/bn/dictionaries/br_FR.po
+++ b/source/bn/dictionaries/br_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 9Xa=
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/dictionaries/ca.po b/source/bn/dictionaries/ca.po
index c36e7d93b91..1bebd7e3dd6 100644
--- a/source/bn/dictionaries/ca.po
+++ b/source/bn/dictionaries/ca.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =.lo
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/cs_CZ.po b/source/bn/dictionaries/cs_CZ.po
index bdf2e7f765d..d3803e09152 100644
--- a/source/bn/dictionaries/cs_CZ.po
+++ b/source/bn/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Blot
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/da_DK.po b/source/bn/dictionaries/da_DK.po
index 10d0b1fafc9..e479c11851b 100644
--- a/source/bn/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/bn/dictionaries/da_DK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. \}Cs
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/de.po b/source/bn/dictionaries/de.po
index d247315f4c1..20e304d6b83 100644
--- a/source/bn/dictionaries/de.po
+++ b/source/bn/dictionaries/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8oqA
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/el_GR.po b/source/bn/dictionaries/el_GR.po
index 06dd24a407c..0e0638a8e86 100644
--- a/source/bn/dictionaries/el_GR.po
+++ b/source/bn/dictionaries/el_GR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Onq%
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/en.po b/source/bn/dictionaries/en.po
index d006ba6b640..1c1a3df2757 100644
--- a/source/bn/dictionaries/en.po
+++ b/source/bn/dictionaries/en.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XeP\
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/en/dialog.po b/source/bn/dictionaries/en/dialog.po
index d89f54ddbbb..41917adb33a 100644
--- a/source/bn/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/bn/dictionaries/en/dialog.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. 9e.W
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar checking"
msgstr ""
-#. Q@$;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check more grammar errors."
msgstr ""
-#. HoPw
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr ""
-#. 3rmv
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing capitalization of sentences."
msgstr ""
-#. Z3Ni
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr ""
-#. 9l$4
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check repeated words."
msgstr ""
-#. M[VX
#: en_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "কোন অনুলিপি নয় (~N)"
-#. O#JY
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -87,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
msgstr ""
-#. 0[^A
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr ""
-#. PpHs
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation"
msgstr ""
-#. ]@g;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between words."
msgstr ""
-#. sq8g
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word spacing"
msgstr ""
-#. #L*f
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
msgstr ""
-#. /0jw
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Em dash"
msgstr ""
-#. ]mQU
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
msgstr ""
-#. (`[R
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr ""
-#. H5p]
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr ""
-#. ?I09
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr ""
-#. 1c-\
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr ""
-#. iHJD
#: en_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication sign"
msgstr "গুণ (x)"
-#. ck+~
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between sentences."
msgstr ""
-#. 096i
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sentence spacing"
msgstr ""
-#. PXO.
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
msgstr ""
-#. HW6K
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr ""
-#. _bd.
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
msgstr ""
-#. 6wpz
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minus sign"
msgstr ""
-#. [P3;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
msgstr ""
-#. WGfe
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr ""
-#. #i/A
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr ""
-#. x8=~
#: en_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "উপবৃত্তসমূহ"
-#. BXZ|
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "অন্যান্য"
-#. i7h_
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
msgstr ""
-#. D=QB
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
msgstr ""
-#. 65`Q
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
msgstr ""
-#. ZQ.i
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of large numbers"
msgstr ""
-#. %]x4
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
msgstr ""
-#. h%;X
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bn/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 0d73ff7d430..0fb74c102ed 100644
--- a/source/bn/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bn/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,12 +1,11 @@
#. extracted from dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. PR\r
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "অভিধাণ"
-#. _5nX
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/es.po b/source/bn/dictionaries/es.po
index 6f64453185d..3ab19e8be19 100644
--- a/source/bn/dictionaries/es.po
+++ b/source/bn/dictionaries/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. }r*O
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/et_EE.po b/source/bn/dictionaries/et_EE.po
index 6967b997afc..9586b7cf2e6 100644
--- a/source/bn/dictionaries/et_EE.po
+++ b/source/bn/dictionaries/et_EE.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. N8[E
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/fr_FR.po b/source/bn/dictionaries/fr_FR.po
index 0b198422fdf..60d2617423d 100644
--- a/source/bn/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/source/bn/dictionaries/fr_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8=ws
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/gd_GB.po b/source/bn/dictionaries/gd_GB.po
index be95b3ba682..6f36a5e3d88 100644
--- a/source/bn/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/source/bn/dictionaries/gd_GB.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 5C,5
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/gl.po b/source/bn/dictionaries/gl.po
index e749f46a944..69a946ef09e 100644
--- a/source/bn/dictionaries/gl.po
+++ b/source/bn/dictionaries/gl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Um]a
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/gu_IN.po b/source/bn/dictionaries/gu_IN.po
index c1d05ad2afc..7350c3d2e6a 100644
--- a/source/bn/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/source/bn/dictionaries/gu_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. oa/$
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/dictionaries/he_IL.po b/source/bn/dictionaries/he_IL.po
index 4aaadd4e8b6..e5c8298762d 100644
--- a/source/bn/dictionaries/he_IL.po
+++ b/source/bn/dictionaries/he_IL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 0$d\
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/dictionaries/hi_IN.po b/source/bn/dictionaries/hi_IN.po
index 98d4b0e93af..df6ad2a3518 100644
--- a/source/bn/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/source/bn/dictionaries/hi_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ?Zn,
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/dictionaries/hr_HR.po b/source/bn/dictionaries/hr_HR.po
index 6e396fee33c..c5e7c435f13 100644
--- a/source/bn/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/source/bn/dictionaries/hr_HR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. HRhW
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/hu_HU.po b/source/bn/dictionaries/hu_HU.po
index b4b99b2b321..095305e9f42 100644
--- a/source/bn/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/source/bn/dictionaries/hu_HU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. dBOo
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/bn/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 05a2d485c5e..99e909fb4b6 100644
--- a/source/bn/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/bn/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. (yO7
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "বানান"
-#. tD_{
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr ""
-#. 9QT2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr ""
-#. WnVo
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word parts of compounds"
msgstr ""
-#. +*+#
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr ""
-#. PErZ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr ""
-#. T.I:
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style checking"
msgstr ""
-#. sU-l
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline typo-like compound words"
msgstr ""
-#. I/P9
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline all generated compound words"
msgstr ""
-#. 6+J\
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr ""
-#. 53F}
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consistency of money amounts"
msgstr ""
-#. X~\N
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "কোন অনুলিপি নয় (~N)"
-#. #NB5
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "কোন অনুলিপি নয় (~N)"
-#. .b*#
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within clauses"
msgstr ""
-#. 3z2o
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within sentences"
msgstr ""
-#. =^q+
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow previous checkings with affixes"
msgstr ""
-#. `xRF
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of numbers"
msgstr ""
-#. kZht
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typography"
msgstr ""
-#. YD{P
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr ""
-#. 7x;$
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr ""
-#. !.--
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr ""
-#. J;9p
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "উপবৃত্তসমূহ"
-#. sEY|
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ligature suggestion"
msgstr ""
-#. VEY2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline ligatures"
msgstr ""
-#. V%oS
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "ভগ্নাংশ"
-#. .WP!
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thin space"
msgstr ""
-#. ^7+^
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces"
msgstr "ডবল বক্রবন্ধনী"
-#. Au8_
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr ""
-#. $g\3
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indices"
msgstr "Invoices"
-#. Rhh5
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minus"
msgstr "মেনু"
-#. (bpf
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurements"
msgstr ""
-#. 8dyI
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bn/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 8a84c23ff34..cb956b85c38 100644
--- a/source/bn/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bn/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,12 +1,11 @@
#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. *[P5
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "অভিধাণ"
-#. (=QA
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/it_IT.po b/source/bn/dictionaries/it_IT.po
index 0c5dba8c25d..2e2b1f1f35d 100644
--- a/source/bn/dictionaries/it_IT.po
+++ b/source/bn/dictionaries/it_IT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 3)CA
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/ku_TR.po b/source/bn/dictionaries/ku_TR.po
index 8b33948ba26..3db5badf052 100644
--- a/source/bn/dictionaries/ku_TR.po
+++ b/source/bn/dictionaries/ku_TR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. S-Qn
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/lt_LT.po b/source/bn/dictionaries/lt_LT.po
index 03a4b63f327..d388f35b292 100644
--- a/source/bn/dictionaries/lt_LT.po
+++ b/source/bn/dictionaries/lt_LT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. tL*^
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/lv_LV.po b/source/bn/dictionaries/lv_LV.po
index 18c8d4604a7..dbc79a0b043 100644
--- a/source/bn/dictionaries/lv_LV.po
+++ b/source/bn/dictionaries/lv_LV.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. _J-[
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/ne_NP.po b/source/bn/dictionaries/ne_NP.po
index 68a9939c60c..4f43f196f0f 100644
--- a/source/bn/dictionaries/ne_NP.po
+++ b/source/bn/dictionaries/ne_NP.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. x+],
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/nl_NL.po b/source/bn/dictionaries/nl_NL.po
index 62795deab4d..cab0af3146b 100644
--- a/source/bn/dictionaries/nl_NL.po
+++ b/source/bn/dictionaries/nl_NL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =]Af
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/no.po b/source/bn/dictionaries/no.po
index 148585ce142..9040818c3a3 100644
--- a/source/bn/dictionaries/no.po
+++ b/source/bn/dictionaries/no.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ifIT
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/oc_FR.po b/source/bn/dictionaries/oc_FR.po
index 0fa50f2147e..c378df1be68 100644
--- a/source/bn/dictionaries/oc_FR.po
+++ b/source/bn/dictionaries/oc_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H,N3
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/dictionaries/pl_PL.po b/source/bn/dictionaries/pl_PL.po
index a03eb74b701..c4b52ebd181 100644
--- a/source/bn/dictionaries/pl_PL.po
+++ b/source/bn/dictionaries/pl_PL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. f%I^
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/pt_BR.po b/source/bn/dictionaries/pt_BR.po
index 7a84a07ee96..0d4a94f4994 100644
--- a/source/bn/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/bn/dictionaries/pt_BR.po
@@ -3,22 +3,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. =qP5
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
+msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/bn/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..6972ba45fb4
--- /dev/null
+++ b/source/bn/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,311 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spelling\n"
+"property.text"
+msgid "Grammar checking"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Check more grammar errors."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_cap\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing capitalization of sentences."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"cap\n"
+"property.text"
+msgid "Capitalization"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_dup\n"
+"property.text"
+msgid "Check repeated words."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"dup\n"
+"property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_pair\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"pair\n"
+"property.text"
+msgid "Parentheses"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"punctuation\n"
+"property.text"
+msgid "Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between words."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Word spacing"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Em dash"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_ndash\n"
+"property.text"
+msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"ndash\n"
+"property.text"
+msgid "En dash"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Quotation marks"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_times\n"
+"property.text"
+msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"times\n"
+"property.text"
+msgid "Multiplication sign"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between sentences."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Sentence spacing"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "More spaces"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_minus\n"
+"property.text"
+msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"minus\n"
+"property.text"
+msgid "Minus sign"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Apostrophe"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Change three dots with ellipsis."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Ellipsis"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"others\n"
+"property.text"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_metric\n"
+"property.text"
+msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"metric\n"
+"property.text"
+msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Thousand separation of large numbers"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
+msgstr ""
diff --git a/source/bn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
new file mode 100644
index 00000000000..269afa60959
--- /dev/null
+++ b/source/bn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/bn/dictionaries/pt_PT.po b/source/bn/dictionaries/pt_PT.po
index b3325fbffd6..3430f4ee391 100644
--- a/source/bn/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/bn/dictionaries/pt_PT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. mWcf
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/ro.po b/source/bn/dictionaries/ro.po
index 6b462079f0d..98216a825ee 100644
--- a/source/bn/dictionaries/ro.po
+++ b/source/bn/dictionaries/ro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Eaa
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/ru_RU.po b/source/bn/dictionaries/ru_RU.po
index bf67ccc62cd..c8b9c1e74b8 100644
--- a/source/bn/dictionaries/ru_RU.po
+++ b/source/bn/dictionaries/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XCYX
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/bn/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index db678253ee7..fe03eb41e5a 100644
--- a/source/bn/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/bn/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. cG^a
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "শব্দের সংক্ষিপ্ত রূপ"
-#. y{T{
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "ব্যকরণ"
-#. 7CWi
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compound words with hyphen"
msgstr ""
-#. [nFL
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr ""
-#. .ahk
#: ru_RU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -60,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "General error"
msgstr "সাধারণ ত্রুটি"
-#. 2ZRv
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -69,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiword expressions"
msgstr ""
-#. 0gNL
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -78,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Together/separately"
msgstr ""
-#. Jm1Q
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -87,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr ""
-#. u^sY
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space mistake"
msgstr ""
-#. *e_$
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typographica"
msgstr ""
-#. 0^;9
#: ru_RU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "কোন অনুলিপি নয় (~N)"
-#. {_8V
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "অন্যান্য"
-#. )UB#
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
msgstr ""
-#. 1D6y
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bn/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 875e70214c4..1eb57f4469a 100644
--- a/source/bn/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bn/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,12 +1,11 @@
#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. :g40
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "অভিধাণ"
-#. \hWw
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/si_LK.po b/source/bn/dictionaries/si_LK.po
index 53f2a57fb39..800affad9a4 100644
--- a/source/bn/dictionaries/si_LK.po
+++ b/source/bn/dictionaries/si_LK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. %WZE
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/dictionaries/sk_SK.po b/source/bn/dictionaries/sk_SK.po
index ba2fbcffebd..faa0a354cc1 100644
--- a/source/bn/dictionaries/sk_SK.po
+++ b/source/bn/dictionaries/sk_SK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. IJ[6
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/sl_SI.po b/source/bn/dictionaries/sl_SI.po
index 093a56e7a98..31dc19dfbeb 100644
--- a/source/bn/dictionaries/sl_SI.po
+++ b/source/bn/dictionaries/sl_SI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. c7;T
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/sr.po b/source/bn/dictionaries/sr.po
index b911460979b..ccdad146b52 100644
--- a/source/bn/dictionaries/sr.po
+++ b/source/bn/dictionaries/sr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !)vU
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/sv_SE.po b/source/bn/dictionaries/sv_SE.po
index e3eb342af16..0bc55d0d3ff 100644
--- a/source/bn/dictionaries/sv_SE.po
+++ b/source/bn/dictionaries/sv_SE.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Mcgn
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/sw_TZ.po b/source/bn/dictionaries/sw_TZ.po
index 31f20093e0e..c0449a884d0 100644
--- a/source/bn/dictionaries/sw_TZ.po
+++ b/source/bn/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. c6!@
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/te_IN.po b/source/bn/dictionaries/te_IN.po
index 8045c20d0eb..998dc21b1d3 100644
--- a/source/bn/dictionaries/te_IN.po
+++ b/source/bn/dictionaries/te_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. USC3
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/th_TH.po b/source/bn/dictionaries/th_TH.po
index 1bfdeb6cfe6..9255c7b25d1 100644
--- a/source/bn/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/bn/dictionaries/th_TH.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. oK5)
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/uk_UA.po b/source/bn/dictionaries/uk_UA.po
index 6ee35efae79..446af207ba6 100644
--- a/source/bn/dictionaries/uk_UA.po
+++ b/source/bn/dictionaries/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. mB1I
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/vi.po b/source/bn/dictionaries/vi.po
index d41ef3eb7ea..7646e2af2f8 100644
--- a/source/bn/dictionaries/vi.po
+++ b/source/bn/dictionaries/vi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. F(qG
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/zu_ZA.po b/source/bn/dictionaries/zu_ZA.po
index 01bb734c50d..70b56e71fa5 100644
--- a/source/bn/dictionaries/zu_ZA.po
+++ b/source/bn/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ;UVp
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/bn/editeng/source/accessibility.po b/source/bn/editeng/source/accessibility.po
index ec9373ca211..e3966889a03 100644
--- a/source/bn/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/bn/editeng/source/accessibility.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. t5il
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদের ভিতরে চিত্র বুলেট"
-#. 8|X!
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/bn/editeng/source/editeng.po b/source/bn/editeng/source/editeng.po
index 315a98a8cc8..238ca24a36e 100644
--- a/source/bn/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/bn/editeng/source/editeng.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. 2(*p
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "অপসারণ"
-#. I3}j
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "সরানো"
-#. I?T;
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সংযোজন"
-#. eGK$
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন"
-#. 4/p.
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ"
-#. uWM0
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "বৈশিষ্ট্য পুনঃনির্ধারণ"
-#. :oTC
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট"
-#. B%=0
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "শৈলী প্রয়োগ"
-#. H~}+
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "অক্ষরের ছাঁদ পরিবর্তন (~C)"
-#. x`g8
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "বানান-পরীক্ষণ... (~S)"
-#. k]@@
#: editeng.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "যোগ (~A)"
-#. bR{%
#: editeng.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "যোগ (~A)"
-#. W}8j
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "সব উপেক্ষা করা হবে"
-#. Z}FQ
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-সংশোধন"
-#. 6huV
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is %x"
msgstr "শব্দটি হল %x"
-#. NpM!
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
diff --git a/source/bn/editeng/source/items.po b/source/bn/editeng/source/items.po
index 92ddfd588dc..f6a4d766b90 100644
--- a/source/bn/editeng/source/items.po
+++ b/source/bn/editeng/source/items.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-11 10:33+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. `m0)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "কাগজের ট্রে"
-#. `IKX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[মুদ্রণযন্ত্র সেটিংস থেকে]"
-#. MppO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "সত্য"
-#. W*j@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "মিথ্যা"
-#. a`*i
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "No break"
msgstr "কোন বিভাজক নয়"
-#. peH?
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new column"
msgstr "নতুন কলামের আগে বিভাজক রেখা"
-#. w_,F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new column"
msgstr "নতুন কলামের পর বিভাজক রেখা"
-#. 7Pc(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new column"
msgstr "নতুন কলামের আগে ও পরে বিভাজক রেখা"
-#. -_lp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "নতুন পৃষ্ঠার আগে বিভাজক রেখা"
-#. u/3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new page"
msgstr "নতুন পৃষ্ঠার পর বিভাজক রেখা"
-#. `{Y?
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new page"
msgstr "নতুন পৃষ্ঠার আগে ও পরে বিভাজক রেখা"
-#. ~ObJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "কোন ছায়া নেই"
-#. RgUU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top left"
msgstr "ঊর্ধ্ব বাম ছায়া"
-#. H0}V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top right"
msgstr "ঊর্ধ্ব ডান ছায়া"
-#. 1mbn
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom left"
msgstr "নিম্ন বাম ছায়া"
-#. ipm;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "নিম্ন ডান ছায়া"
-#. f5u9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color "
msgstr "রং "
-#. Gz2%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "কালো"
-#. %BRR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "নীল"
-#. ?3E,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "সবুজ"
-#. F:Qc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyan"
msgstr "সায়ান"
-#. xbPR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "লাল"
-#. X*L,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "ম্যাজেন্টা"
-#. 4E^B
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "বাদামি"
-#. T+Tb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "ধূসর"
-#. [e-U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "হালকা ধূসর"
-#. =tA|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Blue"
msgstr "হালকা নীল"
-#. EO_G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Green"
msgstr "হালকা সবুজ"
-#. M:z@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Cyan"
msgstr "হালকা সায়ান"
-#. K8J,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Red"
msgstr "হালকা লাল"
-#. 4U[n
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Magenta"
msgstr "হালকা মেজেন্টা"
-#. @ebO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "হলুদ"
-#. aboy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "সাদা রং"
-#. Ko*D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Italic"
msgstr "ইটালিক নয়"
-#. o{,0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oblique italic"
msgstr "বাঁকানো"
-#. 3ju/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "তির্যক"
-#. !5hY
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "thin"
msgstr "পাতলা"
-#. odl:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "ultra thin"
msgstr "খুব পাতলা"
-#. HAPs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "light"
msgstr "হালকা"
-#. li?X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "semi light"
msgstr "অর্ধ-হালকা"
-#. );gy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "normal"
msgstr "সাধারণ"
-#. cK$~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "medium"
msgstr "মাঝারি"
-#. lHA+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "semi bold"
msgstr "অর্ধ-গাঢ়"
-#. 35-f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "bold"
msgstr "গাঢ়"
-#. Q@mS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "ultra bold"
msgstr "খুব গাঢ়"
-#. EdRE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "black"
msgstr "কালো"
-#. szk;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "No underline"
msgstr "কোন নিম্নরেখা নয়"
-#. N$`=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single underline"
msgstr "একক নিম্নরেখা"
-#. e=TH
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double underline"
msgstr "ডবল নিম্নরেখা"
-#. 9F#d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline"
msgstr "ডটেড নিম্নরেখা"
-#. uglo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "নিচে দাগ"
-#. ^o2G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "নিচে দাগ (ড্যাস)"
-#. LtkP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "নিচে দাগ (লম্বা ড্যাস)"
-#. c|Oo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "নিচে দাগ (ডট ড্যাস)"
-#. q:--
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "নিচে দাগ (ডট ডট ড্যাস)"
-#. [5A\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "নিচে দাগ (ছোট ঢেউ)"
-#. JfbI
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "নিচে দাগ (ঢেউ)"
-#. HFTP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "নিচে দাগ (ডবল ঢেউ)"
-#. jY!%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "নিম্নরেখাঙ্কিত (গাঢ়)"
-#. mG2U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "ডটেড নিম্নরেখা (গাঢ়)"
-#. ,fcU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "নিচে দাগ (গাঢ় ড্যাস)"
-#. p^I/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "নিচে দাগ (গাঢ়, লম্বা ড্যাস)"
-#. K:|d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "নিচে দাগ (গাঢ়, ডট ড্যাস)"
-#. X}gG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "নিচে দাগ (গাঢ়, ডট ডট ড্যাস)"
-#. RX8\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "নিচে রেখা (গাঢ়, ঢেউ)"
-#. FTF7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "No overline"
msgstr "ঊর্ধ্বরেখা নেই"
-#. lf:R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single overline"
msgstr "একক ঊর্ধ্বরেখা"
-#. Y}-d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double overline"
msgstr "ডবল ঊর্ধ্বরেখা"
-#. 1`6|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline"
msgstr "ডটেড ঊর্ধ্বরেখা"
-#. ^k=5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "ঊর্ধ্বরেখা"
-#. l3!R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ড্যাস)"
-#. rj?D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (লম্বা ড্যাস)"
-#. AXoK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ডট ড্যাস)"
-#. qnHq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ডট ডট ড্যাস)"
-#. F*p|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ছোট ঢেউ)"
-#. 4iNC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ঢেউ)"
-#. c_R/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ডবল ঢেউ)"
-#. q1=d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "ঊর্ধরেখা (গাঢ়)"
-#. N*cM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "ডটেড ঊর্ধ্বরেখা (গাঢ়)"
-#. (]`L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (গাঢ় ড্যাস)"
-#. FUNs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (গাঢ়, লম্বা ড্যাস)"
-#. ?GOU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (গাঢ়, ডট ড্যাস)"
-#. 9Al%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (গাঢ়, ডট ডট ড্যাস)"
-#. |.\k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ঢেউ, গাঢ়)"
-#. @w7S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "No strikethrough"
msgstr "কোন অবচ্ছেদন রেখা নয়"
-#. o?fU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single strikethrough"
msgstr "একক অবচ্ছেদন রেখা"
-#. =QVc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double strikethrough"
msgstr "ডবল অবচ্ছেদ রেখা"
-#. CAd5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "গাঢ় অবচ্ছেদন"
-#. zN]L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with slash"
msgstr "স্ল্যাশ দ্বারা অবচ্ছেদিত"
-#. *\\Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "Xes দ্বারা অবচ্ছদিত"
-#. m3z=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
-#. %t+X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caps"
msgstr "বড় হাতের অক্ষর"
-#. obX:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "ছোট হাতের অক্ষর"
-#. 6z+n
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
-#. L@(9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "ক্ষুদ্রাকৃতির বড় হাতের অক্ষর"
-#. ?]?J
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal position"
msgstr "সাধারণ অবস্থান"
-#. \G84
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript "
msgstr "ঊর্ধ্বলিপি "
-#. qZ|8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript "
msgstr "নিম্নলিপি "
-#. P~==
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. hf\G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "বাম প্রান্তিককরণ"
-#. **?b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "ডান প্রান্তিককরণ"
-#. iEy0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "উভয়প্রান্তিক"
-#. .*zC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
-#. H\^F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "উভয়প্রান্তিক"
-#. abYQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -960,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal Symbol:"
msgstr "দশমিক চিহ্ন:"
-#. _?Pd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character:"
msgstr "পূরক চিহ্ন:"
-#. DdJk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বাম"
-#. m`AD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ডান"
-#. BF!U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "দশমিক"
-#. Sw@L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
-#. !ag-
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#. FCe]
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1024,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, solid"
msgstr "একক, গাঢ়"
-#. kc`~
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1034,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dotted"
msgstr "সুক্ষ্ম ডটেড"
-#. ?|Lh
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1044,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dashed"
msgstr "সুক্ষ্ম ড্যাশযুক্ত"
-#. G/WV
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1053,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "ডাবল"
-#. eyJ5
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1063,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr "ডবল, অভ্যন্তরে: পুরু, বাইরে: পাতলা, মধ্যবর্তী দুরত্ব: ছোট"
-#. WXz9
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1073,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr "ডবল, অভ্যন্তরে: পাতলা, বাইরে: পুরু, মধ্যবর্তী দুরত্ব: বড়"
-#. CGqI
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1083,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr "ডবল, অভ্যন্তরে: পাতলা, বাইরে: পুরু, মধ্যবর্তী দুরত্ব: বড়"
-#. 6f!m
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1093,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr "ডবল, অভ্যন্তরে: পুরু, বাইরে: পাতলা, মধ্যবর্তী দুরত্ব: ছোট"
-#. R7_s
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1103,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr "ডবল, অভ্যন্তরে: পুরু, বাইরে: পাতলা, মধ্যবর্তী দুরত্ব: ছোট"
-#. b8Mc
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1113,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr "ডবল, অভ্যন্তরে: পাতলা, বাইরে: পুরু, মধ্যবর্তী দুরত্ব: বড়"
-#. mTj=
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D embossed"
msgstr "এমবসড"
-#. +uB$
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D engraved"
msgstr "খোদাইকৃত"
-#. @9bK
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inset"
msgstr "সন্নিবেশ"
-#. xK@k
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outset"
msgstr "বাইরের শুরুতে"
-#. `ZBO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1162,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "মিমি"
-#. EcCb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1171,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "সেমি"
-#. _j4`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1180,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "inch"
msgstr "ইঞ্চি"
-#. VdV@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1189,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "পয়েন্ট"
-#. +ad@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1198,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "twip"
msgstr "টুইপ"
-#. L2/C
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixel"
msgstr "পিক্সেল"
-#. L,,X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1217,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "ছায়াবৃত্ত"
-#. 3H|c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1226,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Shadowed"
msgstr "ছায়াবৃত্ত নয়"
-#. Kux+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1235,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "মিটিমিটি জ্বলছে"
-#. j`^^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1244,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Blinking"
msgstr "জ্বলজ্বলে নয়"
-#. ![q=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1253,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair Kerning"
msgstr "জোড়া কার্নিং"
-#. TIB$
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1262,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pair kerning"
msgstr "কোন জোড়া কার্নিং নেই"
-#. mgJt
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1271,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "পৃথক শব্দ"
-#. cYB4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1280,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Words Only"
msgstr "শুধু শব্দ নয়"
-#. F/+g
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1289,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "রূপরেখা"
-#. =AiM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1298,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Outline"
msgstr "রূপরেখা নয়"
-#. Sns]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1307,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
-#. %k)M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1316,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "মুদ্রণ করা হবে না"
-#. 2(i2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1325,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opaque"
msgstr "অনচ্ছ"
-#. h\3[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1334,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Opaque"
msgstr "অনচ্ছ নয়"
-#. n[YX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1343,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "পরবর্তী অনুচ্ছেদের সাথে রাখা হবে"
-#. E+PN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1352,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "পরবর্তী অনুচ্ছেদের সাথে রাখা হবে না"
-#. L^La
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1361,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split paragraph"
msgstr "বিভক্ত অনুচ্ছেদ"
-#. =ft_
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1370,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদ বিভক্ত হবে না"
-#. HUJg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1379,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents protected"
msgstr "বিষয়বস্তু সুরক্ষিত"
-#. S9WM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1388,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents not protected"
msgstr "বিষয়বস্তু সুরক্ষিত নয়"
-#. WZ:q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1397,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size protected"
msgstr "আকার সুরক্ষিত"
-#. H5Z3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1406,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size not protected"
msgstr "আকার সুরক্ষিত নেই"
-#. ^?hm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1415,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "অবস্থান সুরক্ষিত"
-#. [D=9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1424,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position not protected"
msgstr "অবস্থান সুরক্ষিত নয়"
-#. 1V=y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1433,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "স্বচ্ছ"
-#. el]e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1442,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Transparent"
msgstr "স্বচ্ছ নয়"
-#. 8-~R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1451,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেন প্রয়োগ"
-#. :n)[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1460,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hyphenation"
msgstr "কোন হাইফেন নয়"
-#. l7o|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1469,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page End"
msgstr "পৃষ্ঠার শেষ"
-#. Ig0C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1478,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Page End"
msgstr "কোন পৃষ্ঠা শেষাংশ নেই"
-#. V-)G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1487,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width: "
msgstr "প্রস্থ:"
-#. H3%V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1496,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height: "
msgstr "উচ্চতা:"
-#. IFQW
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1505,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent left "
msgstr "বামে ইন্ডেন্ট"
-#. wPF\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1514,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Line "
msgstr "প্রথম লাইন"
-#. }=:d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1523,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent right "
msgstr "ডানে ইন্ডেন্ট "
-#. ]t)3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1532,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow: "
msgstr "ছায়া: "
-#. )owa
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1541,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders "
msgstr "সীমানা "
-#. 0/=_
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1550,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "কোন সীমানা নয়"
-#. 5Jwo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1559,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "top "
msgstr "শীর্ষ "
-#. /e]Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1568,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom "
msgstr "নিচে "
-#. ;(mv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1577,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "left "
msgstr "বাম "
-#. ,lN3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1586,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "right "
msgstr "ডান "
-#. JYEV
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1595,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing "
msgstr "মধ্যবর্তী দুরত্ব "
-#. tGk.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1604,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top "
msgstr "শীর্ষ থেকে "
-#. ]4[1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1614,7 +1439,6 @@ msgid "From bottom "
msgstr "নিচে থেকে "
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
-#. ^}/r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1623,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 Lines"
msgstr "%1 রেখা"
-#. QB%S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1632,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widow control"
msgstr "উইডো কন্ট্রোল"
-#. ;.?^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1641,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphan control"
msgstr "অরফ্যান কন্ট্রোল"
-#. -_VD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1650,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters at end of line"
msgstr "রেখার শেষে অক্ষর"
-#. SB9k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1659,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters at beginning of line"
msgstr "রেখার শুরুতে অক্ষর"
-#. w8tr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1668,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphens"
msgstr "হাইফেন"
-#. *rD3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1677,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী: "
-#. O/gB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1686,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning "
msgstr "কার্নিং "
-#. 5J^q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1695,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "locked "
msgstr "আবদ্ধ "
-#. ELkw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1704,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed "
msgstr "সংক্ষিপ্ত "
-#. 6FdL
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1713,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "গ্রাফিক"
-#. Is0j
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1722,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "কোনটি না"
-#. x]rG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1731,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots "
msgstr "ডট "
-#. |@}S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1740,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle "
msgstr "বৃত্ত "
-#. _Z:L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1749,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled circle "
msgstr "ভরাট বৃত্ত "
-#. ^s+%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1758,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent "
msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি "
-#. /fjz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1767,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "উপরে"
-#. 7v=/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1776,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "নিম্নে"
-#. ,81g
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1785,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined off"
msgstr "ডবল রেখাযুক্ত- নিষ্ক্রিয়"
-#. i/uh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1794,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "ডবল রেখাযুক্ত"
-#. @8IO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1803,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় অক্ষর ফাঁকাকরণ করা হবে না"
-#. [keR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1812,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় অক্ষর ফাঁকাকরণ করা হবে না"
-#. Vwk5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1821,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "লাইনের শেষে কোন ঝুলন্ত বিরামচিহ্ন থাকবে না"
-#. l[0A
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1830,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "লাইনের শেষে ঝুলন্ত বিরামচিহ্ন"
-#. :lQ)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1839,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "রেখার শেষে এবং শুরুতে নিষিদ্ধ অক্ষরের তালিকা প্রয়োগ"
-#. RI,4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1848,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "রেখার শেষে এবং শুরুতে নিষিদ্ধ অক্ষরের তালিকা প্রয়োগ করা হবে না"
-#. ?|XU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1857,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "No rotated characters"
msgstr "কোন ঘোরানো অক্ষর নয়"
-#. 4tJ;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1866,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "অক্ষর যে পরিমাণ ঘোরানো হবে $(ARG1)°"
-#. 8EOh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1875,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "লাইনে মাপসই করা হবে"
-#. Dzb7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1884,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "অক্ষরের আকার পরিবর্তিত $(ARG1)%"
-#. AbZe
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1893,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "No scaled characters"
msgstr "কোন আকার পরিবর্তিত অক্ষর নয়"
-#. 5cf5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1902,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "No relief"
msgstr "কোন রিলিফ নেই"
-#. 02\+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1911,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "রিলিফ"
-#. /MSK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1920,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "খোদাইকৃত"
-#. s-*X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1929,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় টেক্সট প্রান্তিককরণ"
-#. B1S1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1938,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "বেসলাইনে প্রান্তিককৃত টেক্সট"
-#. )7Zr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1947,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned top"
msgstr "শীর্ষে প্রান্তিককৃত টেক্সট"
-#. _J)X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1956,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned middle"
msgstr "মধ্যে প্রান্তিককৃত টেক্সট"
-#. x^OA
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1965,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "নিম্নে প্রান্তিককৃত টেক্সট"
-#. 7,nz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1974,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "টেক্সট দিকবিন্যাস- বাম-থেকে-ডান (অনুভূমিক)"
-#. 5)6s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1983,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "টেক্সট দিকবিন্যাস- ডান-থেকে-বাম (অনুভূমিক)"
-#. kof^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1992,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "টেক্সট দিকবিন্যাস- ডান-থেকে-বাম (লম্বালম্বি)"
-#. ?T`o
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2001,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "টেক্সট দিকবিন্যাস- বাম-থেকে-ডান (লম্বালম্বি)"
-#. JXGc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2010,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "উর্ধঃস্তন বস্তুর টেক্সটের অভিমুখ সেটিং ব্যবহার করুন"
-#. fM`2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2019,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "টেক্সট গ্রিডে অনুচ্ছেদ স্ন্যাপ (যদি সক্রিয় থাকে)"
-#. #A/P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2028,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "টেক্সট গ্রিডে অনুচ্ছেদ স্ন্যাপ নয়"
-#. UKdN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2037,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not hidden"
msgstr "আড়ালে নয়"
-#. YeN,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2046,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "আড়ালে"
-#. G^l9
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2062,7 +1838,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"পূর্বনির্ধারিত অনুভূমিক প্রান্তিককরণ"
-#. l`jc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2071,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "বাম প্রান্তিককরণ"
-#. R}h[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2080,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "অনুভূমিকভাবে কেন্দ্রস্থিত"
-#. .{Z*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2089,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "ডান প্রান্তিককরণ"
-#. 8RRN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2098,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "উভয়প্রান্তিক"
-#. $V)3
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2114,7 +1885,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"প্রান্তিককরণ পুনরাবৃত্ত করুন"
-#. k;]C
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2130,7 +1900,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"পূর্বনির্ধারিত উল্লম্ব প্রান্তিককরণ"
-#. gsee
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2146,7 +1915,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ঊর্ধ্ব বরাবর প্রান্তিককরণ"
-#. j)er
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2155,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "উল্লম্বভাবে কেন্দ্রস্থিত"
-#. !nb,
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2171,7 +1938,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"নিম্ন বরাবর প্রান্তিককরণ"
-#. r}Pq
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2209,7 +1975,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"স্বয়ংক্রিয়"
-#. i89j
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
diff --git a/source/bn/editeng/source/misc.po b/source/bn/editeng/source/misc.po
index 2393fcb90f1..5665aafa6d9 100644
--- a/source/bn/editeng/source/misc.po
+++ b/source/bn/editeng/source/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. ;GN0
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "নথির শুরুতে পরীক্ষা চালিয়ে যেতে চান?"
-#. (XiS
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "নথির শেষে পরীক্ষা চালিয়ে যেতে চান?"
-#. Dg\]
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgstr ""
"নির্বাচিত ভাষার জন্য কোনো শব্দকোষ পাওয়া যায়নি। \n"
"অনুগ্রহ করে আপনার ইনস্টলেশন পরীক্ষা করুন এবং ভাষা ইনস্টল করুন।\n"
-#. F]n]
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgstr ""
"অজানা কারনে শব্দ\n"
"অভিধানে যোগ করা যায়নি।"
-#. q)8|
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "অভিধানটি ইতোমধ্যে পরিপূর্ণ আছে।"
-#. 4a]{
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
diff --git a/source/bn/editeng/source/outliner.po b/source/bn/editeng/source/outliner.po
index 9fa1cff509f..75fcb2360c6 100644
--- a/source/bn/editeng/source/outliner.po
+++ b/source/bn/editeng/source/outliner.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. k.GI
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "সরানো"
-#. Wp7d
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট"
-#. 1S}L
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show subpoints"
msgstr "সাব-পয়েন্ট প্রদর্শন"
-#. 9_,d
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "ভাঁজ হয়ে গুটানো"
-#. {RTY
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ"
-#. \`,S
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
diff --git a/source/bn/extensions/source/abpilot.po b/source/bn/extensions/source/abpilot.po
index b5f18eec881..0da6203160d 100644
--- a/source/bn/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/bn/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. 1JQo
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book type"
msgstr "ঠিকানা বইয়ের ধরন"
-#. 8JN?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "সংযোগ সেটিংসমূহ"
-#. yQ$-
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table selection"
msgstr "টেবিল নির্বাচন"
-#. ?#w,
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "ক্ষেত্রের মান নির্ধারণ"
-#. 3KqL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr "ডাটা উৎ‍সের শিরোনাম"
-#. ?|S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "ঠিকানা বইয়ের ডাটা উৎ‍স উইজার্ড"
-#. mg}~
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgstr ""
"\n"
"এই উইজার্ডটি আপনাকে ডাটা উৎস তৈরি করতে সহায়তা করে।"
-#. IP/A
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the type of your external address book:"
msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার বহিঃস্থ ঠিকানা বইয়ের ধরন নির্বাচন করুন:"
-#. [#-P
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -110,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution"
msgstr "বিবর্তন"
-#. p#S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -120,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupwise"
msgstr "গ্রুপ অনুসারে"
-#. fe\.
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -130,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "LDAP'র বিবর্তন"
-#. VyMn
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -140,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla / Netscape"
msgstr "মজিলা / নেটস্কেপ"
-#. \np^
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -150,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr ""
-#. L|c=
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -160,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE address book"
msgstr "KDE ঠিকানা বই"
-#. V7Xp
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -170,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Mac OS X ঠিকানা বই"
-#. YD2R
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "LDAP address data"
msgstr "LDAP ঠিকানা ডাটা"
-#. /ZAL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook address book"
msgstr "আউটলুক ঠিকানা বই"
-#. vA$Z
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -200,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows system address book"
msgstr "উইন্ডোজ সিস্টেমের ঠিকানা বই"
-#. Zg(X
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other external data source"
msgstr "অন্যান্য বহিঃস্থ ডাটা উৎ‍স"
-#. WWX%
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -226,7 +207,6 @@ msgstr ""
"\n"
"নিম্নের বোতামটিতে ক্লিক করে অন্য একটি ডায়ালগ খুলুন যেখানে আপনি প্রয়োজনীয় তথ্য সন্নিবেশ করাতে পারবেন।"
-#. N(1@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -236,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "সেটিংসমূহ"
-#. !_df
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -250,7 +229,6 @@ msgstr ""
"ডাটা উৎসের সাথে সংযোগ প্রতিষ্ঠা করা যায়নি।\n"
"অগ্রসর হওয়ার আগে, অনুগ্রহ করে প্রতিষ্ঠিত সেটিংসমূহ পরীক্ষা করুন, বা (পূর্ববর্তী পৃষ্ঠায়) অন্য ধরনের ঠিকানা তথ্যের উৎস নির্বাচন করুন।"
-#. 3Vhd
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -264,7 +242,6 @@ msgstr ""
"আপনি যে বহিঃস্থ ডাটা উৎস পছন্দ করেছেন তা একাধিক ঠিকানা বই ধারণ করে।\n"
"অনুগ্রহ করে এমন একটি ডাটা উৎস নির্বাচন করুন মূলত যা নিয়ে আপনি কাজ করতে চান:"
-#. oTnN
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -284,7 +261,6 @@ msgstr ""
"\n"
"নিম্নের বোতামটিতে ক্লিক করে একটি ডায়ালগ খুলুন যেখানে আপনি আপনার ডাটা উৎসের জন্য সেটিংসমূহ সন্নিবেশ করাতে পারবেন।"
-#. YNt9
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -294,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "ক্ষেত্রের মান নির্ধারণ"
-#. e@G8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -310,7 +285,6 @@ msgstr ""
"\n"
"এখন, আপনি %PRODUCTNAME এ যে নামের অধীনে তথ্য উৎস নিবন্ধন করতে চান তা সন্নিবেশ করান।"
-#. WJF6
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -320,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "অবস্থান"
-#. a.A8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -330,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ব্রাউজ..."
-#. kmv1
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -340,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME এর সকল মডিউলে এই ঠিকানা বইটি সহজলভ্য করা হবে।"
-#. y47[
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -350,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book name"
msgstr "ঠিকানা বইয়ের নাম"
-#. dv^{
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -360,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "অন্য একটি ডাটা উৎ‍সের ইতিমধ্যেই এই নাম আছে। যেহেতু ডাটা উৎ‍সের নামগুলো বিশ্বব্যাপী অনন্য থাকতে হবে, আপনার অন্য একটি নাম নির্বাচন করতে হবে।"
-#. SDu;
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -369,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "অনুগ্রহ করে ঠিকানা বইয়ের একটি ধরন নির্বাচন করুন।"
-#. B=Hq
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -382,7 +350,6 @@ msgstr ""
"ডাটা উৎসে কোনো সারণি নেই।\n"
"আপনি কি যেকোনোভাবেই এটাকে ঠিকানা তথ্যের উৎস হিসেবে নির্ধারণ করতে চান?"
-#. I07?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -393,7 +360,6 @@ msgid ""
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-#. JX@8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -402,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "ঠিকানা"
-#. angg
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -411,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "ঠিকানা তথ্যের উৎস তৈরি"
-#. ?E#@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -420,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "সংযোগটি প্রতিষ্ঠা করা যায়নি।"
-#. 0q1K
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -429,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "অনুগ্রহ করে ডাটা উৎ‍সটির জন্য তৈরি সেটিংসমূহ পরীক্ষা করুন।"
-#. GOTt
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -438,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "ঠিকানার তথ্য - ক্ষেত্রের মান নির্ধারণ"
-#. 3r2n
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
diff --git a/source/bn/extensions/source/bibliography.po b/source/bn/extensions/source/bibliography.po
index 9ab96d37c1a..0248051b8bc 100644
--- a/source/bn/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/bn/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. Rbhw
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column names"
msgstr "কলামের নামসমূহ"
-#. ItOt
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<কোনটি না>"
-#. 4hv1
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr "%1 টেবিলের জন্য কলামের বহির্বিন্যাস"
-#. lzUI
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "ভুক্তি"
-#. K=~*
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Data Source"
msgstr "ডাটা উৎস নির্বাচন"
-#. H25O
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
-#. mlEM
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "অনুসন্ধান কী"
-#. $WWh
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "AutoFilter"
-#. /bA7
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "আদর্শ পরিশোধক"
-#. ^rxA
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "পরিশোধক অপসারণ"
-#. I7e}
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Arrangement"
msgstr "কলাম বিন্যাস"
-#. pr!1
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "ডাটা উৎস"
-#. Kp#/
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection:"
msgstr "ক্ষেত্র নির্বাচন:"
-#. !{]?
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr "Table;Query;Sql;Sql [স্থানীয়]"
-#. Npkk
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr "তথ্যসূত্রের ডাটাবেস"
-#. 3iZl
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "আপনি কি কলামের বিন্যাস সম্পাদনা করতে চান?"
-#. _;+#
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "নিম্নোক্ত কলামসমূহের নাম বরাদ্দ করা যায়নি:\n"
-#. ;*(N
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "নিবন্ধ"
-#. 1fmq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "বই"
-#. cD62
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "সংক্ষিপ্ত বিবরণ"
-#. [.Aq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "কনফারেন্স কার্যক্রম"
-#. p*hM
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "বইয়ের উদ্ধৃতি"
-#. JdB*
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "শিরোনাম সহ বইয়ের উদ্ধৃতি"
-#. 8y.1
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "কনফারেন্স কার্যক্রম"
-#. JH,h
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "সাময়িকী"
-#. Tl@B
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "প্রযুক্তিগত ডকুমেনটেশন"
-#. =rwC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "থিসিস"
-#. }C\Z
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "বিবিধ"
-#. 8zYB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "গবেষণামূলক নিবন্ধ"
-#. wb((
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "কনফারেন্স কার্যক্রম"
-#. 0G{o
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "গবেষণা প্রতিবেদন"
-#. t03R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "অপ্রকাশিত"
-#. bKkA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "ইমেইল"
-#. {\=i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "WWW নথি"
-#. lK:k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত১"
-#. ,fWi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত২"
-#. -3Q0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৩"
-#. dUYp
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৪"
-#. eDcN
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৫"
-#. ;|`$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. k4y+
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section..."
msgstr "বিভাগ সন্নিবেশ..."
-#. e(F]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -428,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Section..."
msgstr "বিভাগ মুছে ফেলুন..."
-#. v$!9
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -438,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Name..."
msgstr "নাম পরিবর্তন করুন... "
-#. Vtq4
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Short name"
msgstr "ডাক নাম (~S)"
-#. I3)Y
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ধরন (~T)"
-#. Y#d(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Year"
msgstr "বছর (~Y)"
-#. DjB2
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "লেখকগণ"
-#. PHsi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tit~le"
msgstr "শিরোনাম (~l)"
-#. *,8A
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Publisher"
msgstr "প্রকাশক (~P)"
-#. Z__r
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress"
msgstr "ঠিকানা (~d)"
-#. ;ep$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ISBN"
msgstr "ISBN (~I)"
-#. r*ku
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -519,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter"
msgstr "অধ্যায় (~C)"
-#. TmGf
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -528,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "পৃষ্ঠাসমূহ (~g)"
-#. bPZS
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -537,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "সম্পাদক"
-#. dPQC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -546,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~ition"
msgstr "সংস্করণ (~i)"
-#. DF`,
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book title"
msgstr "বইয়ের শিরোনাম (~B)"
-#. 7,dY
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "ভলিউম"
-#. @b{R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -573,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication t~ype"
msgstr "প্রকাশনার ধরন (~y)"
-#. X8VI
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -582,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~zation"
msgstr "সংগঠন (~z)"
-#. *?bv
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -591,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instit~ution"
msgstr "প্রতিষ্ঠান (~u)"
-#. 7UuL
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -600,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "বিশ্ববিদ্যালয়"
-#. [A!K
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of re~port"
msgstr "প্রতিবেদনের ধরন (~p)"
-#. Y9}k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "মাস (~M)"
-#. [1\(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -627,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Journal"
msgstr "সাময়িকী (~J)"
-#. sr\i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -636,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numb~er"
msgstr "সংখ্যা (~e)"
-#. r;~e
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -645,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ries"
msgstr "ধারা (~r)"
-#. L|jB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -654,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ann~otation"
msgstr "টীকা (~o)"
-#. ]bo0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -663,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Note"
msgstr "নোট (~N)"
-#. M*U:
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -672,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. FPm5
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -681,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~1"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত ক্ষেত্র ১ (~1)"
-#. XKC]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -690,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~2"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত ক্ষেত্র ২ (~2)"
-#. _Eg/
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -699,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~3"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত ক্ষেত্র ৩ (~3)"
-#. #c=)
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -708,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~4"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত ক্ষেত্র ৪ (~4)"
-#. 7%j|
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
diff --git a/source/bn/extensions/source/dbpilots.po b/source/bn/extensions/source/dbpilots.po
index 156756b92ed..9a22e903547 100644
--- a/source/bn/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/bn/extensions/source/dbpilots.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. $j3G
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table element"
msgstr "টেবিলের উপকরণ"
-#. :_jY
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "বিদ্যমান ক্ষেত্রসমূহ"
-#. #:,M
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected fields"
msgstr "নির্বাচিত ক্ষেত্রসমূহ"
-#. 1o.W
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "ক্ষেত্র নির্বাচন"
-#. YRh3
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr "(তারিখ)"
-#. f6a;
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr "(সময়)"
-#. ssgQ
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "ডাটা"
-#. (Gpo
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgstr ""
"\n"
"মনে রাখবেন, এই পৃষ্ঠাটির উপর প্রয়োগকৃত সেটিংসমূহ, পৃষ্ঠাটি ত্যাগ করা মাত্রই কার্যকর হবে।"
-#. NusL
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source:"
msgstr "ডাটা উৎস: (~D)"
-#. LWd7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. JB;F
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table / Query:"
msgstr "টেবিল / কোয়েরি: (~T)"
-#. Or?S
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "ডাটা"
-#. b3fR
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -153,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "আপনি কি মানটি ডাটাবেস ক্ষেত্রে সংরক্ষণ করতে চান?"
-#. jj8n
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -163,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "হ্যাঁ, আমি এটা নিম্নোক্ত ডাটাবেস ক্ষেত্রে সংরক্ষণ করতে চাই: (~Y)"
-#. c~:7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -173,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
msgstr "না, আমি মানটি শুধুমাত্র ফর্মে সংরক্ষণ করতে চাই। (~N)"
-#. `:,h
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -182,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Field"
msgstr "ডাটাবেস ক্ষেত্র"
-#. %E`E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -192,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ফর্ম"
-#. f7bX
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -202,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "ডাটা উৎস"
-#. W+#i
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -212,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "বিষয়বস্তুর ধরন"
-#. gz2*
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -222,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "বিষয়বস্তু"
-#. +`K`
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -231,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
-#. ku*E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -240,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "কোয়েরি"
-#. YUJ,
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -249,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL কমান্ড"
-#. P$*+
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -259,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "কন্ট্রোল"
-#. BU8b
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -277,7 +253,6 @@ msgstr ""
"\n"
"কোন টেবিল থেকে ডাটা ব্যবহার করা হবে তালিকার বিষয়বস্তুর উপর ভিত্তি করে তা নির্বাচন করুন:"
-#. l`Pq
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -286,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Selection"
msgstr "টেবিল নির্বাচন"
-#. sd!v
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -296,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "বিদ্যমান ক্ষেত্রসমূহ"
-#. 8nq/
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -306,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display field"
msgstr "প্রদর্শনের ক্ষেত্র"
-#. V#k%
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -316,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "ক্ষেত্রটির নির্বাচিত বিষয়বস্তুসমূহ কম্বো বাক্স তালিকায় প্রদর্শিত হবে।"
-#. n4cy
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -326,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "নির্বাচিত ক্ষেত্রটির বিষয়বস্তুসমূহ তালিকা বাক্সে প্রদর্শিত হবে যদি সংযোগকৃত ক্ষেত্রসমূহ অভিন্ন হয়।"
-#. KvoZ
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -335,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "ক্ষেত্র নির্বাচন"
-#. ,`\f
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -345,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "আপনি এখানে সমতুল্য বিষয়বস্তুর ক্ষেত্রসমূহ নির্বাচন করতে পারেন যার ফলে প্রদর্শন ক্ষেত্র থেকে মানটি প্রদর্শিত হবে।"
-#. jBo1
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -355,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~Value Table"
msgstr "মান টেবিল থেকে ক্ষেত্র (~V)"
-#. ?dLF
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -365,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~List Table"
msgstr "তালিকা টেবিল থেকে ক্ষেত্র (~L)"
-#. Lu=F
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Link"
msgstr "ক্ষেত্রের লিংক"
-#. ,XBB
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "আপনি কম্বো বাক্সের মানটি ডাটাবেস ক্ষেত্রে সংরক্ষণ করতে পারেন বা প্রদর্শনের উদ্দেশ্যে ব্যবহার করতে পারেন।"
-#. *d$D
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -392,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "গ্রুপ উপকরণের উইজার্ড"
-#. ^P)8
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -401,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "টেবিল উপকরণের উইজার্ড"
-#. HVB\
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -410,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard"
msgstr "তালিকা বাক্স উইজার্ড"
-#. Sf5W
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -419,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "কম্বো বাক্স উইজার্ড"
-#. D5#]
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -428,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "ডাটা উৎসের সাথে টেবিলের সংযোগ স্থাপন করা যায়নি।"
-#. yhZH
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -438,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
msgstr "আপনি অপশন ক্ষেত্রসমূহে কোন নামগুলো দিতে চান? (~n)"
-#. |m2@
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -448,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "অপশন ক্ষেত্রসমূহ (~O)"
-#. RM_V
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -457,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "ডাটা"
-#. q]+)
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -467,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "একটি অপশন ক্ষেত্র পূর্বনির্ধারিত হিসেবে নির্বাচন করা উচিত কি?"
-#. ^\h?
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -477,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, the following:"
msgstr "হ্যাঁ, নিম্নবর্ণিত: (~Y)"
-#. pa#G
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -487,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "না, একটি নির্দিষ্ট ক্ষেত্র নির্বাচন করা যাচ্ছে না।"
-#. w!)y
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -496,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Field Selection"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত ক্ষেত্র নির্বাচন"
-#. G3K[
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "আপনি কোনো অপশন নির্বাচন করার পর, অপশন গ্রুপকে একটি সুনির্দিষ্ট মান দেয়া হয়।"
-#. S.}}
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
msgstr "প্রতিটি অপশনে আপনি কোন মান বরাদ্দ করতে চান? (~v)"
-#. 36TA
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -526,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "অপশন ক্ষেত্রসমূহ (~O)"
-#. n)Xv
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Values"
msgstr "ক্ষেত্রের মানসমূহ"
-#. r_Vt
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
msgstr "আপনার অপশন গ্রুপে কোন ক্যাপশন দিতে চান? (~c)"
-#. Ks;\
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "These were all details needed to create the option group."
msgstr "অপশন গ্রুপ তৈরি করার জন্য এই বিবরণগুলোই প্রয়োজন ছিল।"
-#. %B*Q
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Option Group"
msgstr "অপশন গ্রুপ তৈরি"
-#. 8fp0
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
diff --git a/source/bn/extensions/source/propctrlr.po b/source/bn/extensions/source/propctrlr.po
index 20a90b0f5d1..26ea86a5269 100644
--- a/source/bn/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/bn/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 11:15+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. s^Me
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr "নতুন ধরনের ডাটার জন্য একটি নাম টাইপ করুন:"
-#. eMQ`
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Data Type"
msgstr "নতুন ধরনের ডাটা"
-#. gtRM
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -47,7 +45,6 @@ msgstr ""
"আপনি কি মডেল থেকে '#type#' ডাটা ধরনটি মুছে ফেলতে চান?\n"
"মনে রাখবেন, এটি এই ডাটা টাইপের সাথে সম্পৃক্ত সকল কন্ট্রোলকে প্রভাবিত করবে।"
-#. rhqo
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "বোতাম"
-#. a$g)
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "অপশন বোতাম"
-#. ;nYX
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "চেক বাক্স"
-#. tPb3
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "লেবেল ক্ষেত্র"
-#. a]FH
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "গ্রুপ বাক্স"
-#. bcKT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "পাঠ্য বাক্স"
-#. K2K~
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "ফরম্যাটকৃত ক্ষেত্র"
-#. BP7h
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "তালিকা বাক্স"
-#. +#b|
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "কম্বো বাক্স"
-#. +C`#
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "চিত্র বোতাম"
-#. O)BT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "লুকায়িত কন্ট্রোল"
-#. jRM[
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "কন্ট্রোল (অজানা ধরন)"
-#. ),$Q
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "চিত্র কন্ট্রোল"
-#. eo0;
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ফাইল নির্বাচন"
-#. ~|#\
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "ডাটা ক্ষেত্র"
-#. `qPz
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "সময় ক্ষেত্র"
-#. -lTu
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "সংখ্যাসূচক ক্ষেত্র"
-#. \py,
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "মুদ্রার ক্ষেত্র"
-#. FWrU
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "প্যাটার্ন ক্ষেত্র"
-#. J|/E
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "টেবিল কন্ট্রোল"
-#. p$6p
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "কন্ট্রোল"
-#. a?R:
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "উপরে উঠান"
-#. `.-3
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "নিচে নামান"
-#. NGJK
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Sort"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সাজানো"
-#. Y)jO
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order"
msgstr "ট্যাবের ক্রম"
-#. 9@:e
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr "মাস্টার ফরমের বর্তমান রেকর্ড সম্পর্কিত বিস্তারিত তথ্য প্রদর্শন করতে সাব ফরম ব্যবহার করা যেতে পারে। এটা করতে চাইলে, সাব ফরমের কোন কলাম মাস্টার ফরমের কোন কলামের সাথে মিলে তা আপনি সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করে দিতে পারেন।"
-#. njzO
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link fields"
msgstr "সংযোগ ক্ষেত্রসমূহ"
-#. `%6Y
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggest"
msgstr "পরামর্শ"
-#. l?+o
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub Form"
msgstr "সাব ফরম"
-#. xdX1
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgid "Master Form"
msgstr "মাস্টার ফরম"
#. # will be replace with a name.
-#. VSK=
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr "'#' এর কলামসমূহ পুনরুদ্ধার করা যায়নি।"
-#. -4:3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "মাস্ক সম্পাদনা"
-#. _[Y%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Literal mask"
msgstr "লিটারেল মাস্ক"
-#. C_~0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য"
-#. wp|I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "সক্রিয়"
-#. ,ML=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "দৃশ্যমান"
-#. C{q5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "AutoFill"
-#. \#!;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line count"
msgstr "লাইন সংখ্যা"
-#. :w)d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. text length"
msgstr "সর্বোচ্চ পাঠ্য দৈর্ঘ্য"
-#. S?#_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "ঘূর্ণন বোতাম"
-#. c9H)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strict format"
msgstr "সুনির্দিষ্ট ফরম্যাট"
-#. S?Nz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "সহস্র বিভাজক"
-#. uUsL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printable"
msgstr "মুদ্রণযোগ্য"
-#. 9svO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. =B]w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -458,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ফ্রেম"
-#. \;fA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "সহায়তা পাঠ্য"
-#. @[oe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help URL"
msgstr "সহায়তা URL"
-#. 5;yD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -485,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "অতিরিক্ত তথ্য"
-#. 8V1v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -494,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password character"
msgstr "পাসওয়ার্ড অক্ষর"
-#. {JkO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tristate"
msgstr "ত্রি-অবস্থা"
-#. XPsV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -512,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "ফাঁকা স্ট্রিং NULL"
-#. gKIe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -521,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "দশমিক যথার্থতা"
-#. vDV_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -530,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
-#. Y6h_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -539,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default selection"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত নির্বাচন"
-#. {+kZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত বোতাম"
-#. e9*B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -557,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "লেবেলের ক্ষেত্র"
-#. h`vU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -566,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "লেবেল"
-#. )3wp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -575,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ"
-#. YPNU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -584,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "উল্লম্ব প্রান্তিককরণ"
-#. n9SR
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -594,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "শীর্ষ"
-#. L!Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "মধ্যবর্তী"
-#. r\~P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -614,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "নিম্ন"
-#. :K/s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -623,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics alignment"
msgstr "গ্রাফিক্স প্রান্তিককরণ"
-#. S[^Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -632,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
-#. Aor5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "পটভূমির রঙ"
-#. r8Bv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "সীমা"
-#. H05x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "আইকনের আকার"
-#. lJf2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "ছোট"
-#. v.\*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "বড়"
-#. k@aG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "অবস্থিতি"
-#. r@H`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -697,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "ন্যাভিগেশন"
-#. 6D{T
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -706,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acting on a record"
msgstr "রেকর্ড অনুযায়ী কাজ"
-#. h{oJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -715,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "পরিশোধন করা / সাজানো হচ্ছে"
-#. 0of2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -724,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "অনুভূমিক স্ক্রল বার"
-#. !-Kj
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -733,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "উল্লম্ব স্ক্রল বার"
-#. .G=Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -742,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word break"
msgstr "শব্দ বিভাজক"
-#. M@V3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -751,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline input"
msgstr "বহুবিধ-লাইন ইনপুট "
-#. uerX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "একাধিক-নির্বাচন"
-#. N0W=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -769,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. *t]/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -778,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group name"
msgstr "গ্রুপের নাম"
-#. ?8N/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -787,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "ট্যাবের ক্রম"
-#. =xa@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -796,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr "মাউস হুইল স্ক্রল"
-#. i^O.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -805,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "পরিশোধক"
-#. M^@9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -814,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "সাজান"
-#. AXX0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -823,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record marker"
msgstr "রেকর্ড চিহ্নিতকারী"
-#. r-jp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -832,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter proposal"
msgstr "পরিশোধক প্রস্তাব"
-#. #|_O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -841,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "ন্যাভিগেশন বার"
-#. I*I9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -850,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle"
msgstr "চক্র"
-#. jek%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabstop"
msgstr "ট্যাবস্টপ"
-#. ULD~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "ডাটা ক্ষেত্র"
-#. _{S8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -877,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dropdown"
msgstr "নিম্ন-প্রসারণ"
-#. #|^\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bound field"
msgstr "আবদ্ধ ক্ষেত্র"
-#. 0z+)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "List content"
msgstr "বিষয়বস্তুর তালিকা করুন"
-#. ~b3V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of list contents"
msgstr "তালিকার বিষয়বস্তুর ধরন"
-#. 0T[g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "বিষয়বস্তু"
-#. A/Os
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -922,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "বিষয়বস্তুর ধরন"
-#. WE*;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -931,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow additions"
msgstr "সংযোজনে অনুমোদন করুন"
-#. F@XG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -940,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow deletions"
msgstr "মুছে ‌ ফেলার অনুমতি দিন"
-#. -S87
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -949,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow modifications"
msgstr "পরিবর্তনে অনুমতি দিন"
-#. 4W?_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -958,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add data only"
msgstr "শুধুমাত্র ডাটা সংযোজন করুন"
-#. X=]v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -967,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "ডাটা উৎস "
-#. moG/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -976,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "মাস্টার ক্ষেত্রগুলো সংযোগ করুন"
-#. q@tb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -985,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "অধীনস্থ ক্ষেত্রগুলো সংযোগ করুন"
-#. ODr[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -994,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value min."
msgstr "নূন্যতম সংখ্যা"
-#. bp2?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1003,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value max."
msgstr "সর্বাধিক সংখ্যা"
-#. [eew
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1012,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "মান বৃদ্ধি/হ্রাস করুন"
-#. ]e}P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1021,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency symbol"
msgstr "মুদ্রা চিহ্ন"
-#. Jl%q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1030,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date min."
msgstr "নূন্যতম তারিখ"
-#. iuNO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1039,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date max."
msgstr "সর্বাধিক তারিখ"
-#. dJPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1048,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "তারিখ বিন্যাস"
-#. 33T]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1057,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
-#. z|8+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1066,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time min."
msgstr "সর্বনিম্ন সময়"
-#. K=!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1075,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time max."
msgstr "সর্বাধিক সময়"
-#. S!5/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1084,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time format"
msgstr "সময় ফরম্যাট"
-#. 3pJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix symbol"
msgstr "উপসর্গ চিহ্ন"
-#. 4sJ}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1102,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "মান"
-#. 9Rdn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1111,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "বিন্যাস"
-#. ?$EN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1120,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID"
msgstr "ক্লাস ID"
-#. qAX(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1129,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "উচ্চতা"
-#. 7:#s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1138,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "প্রস্থ"
-#. n:B.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1147,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "List index"
msgstr "তালিকার ইনডেক্স"
-#. $AcG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1156,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "সারির উচ্চতা"
-#. ?Pek
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1165,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "রঙ পূরণ করুন"
-#. ]dkd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1174,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "লাইন রঙ"
-#. 7*Rh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1183,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (on)"
msgstr "রেফারেন্স মান (চালু)"
-#. ndxJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1192,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (off)"
msgstr "রেফারেন্স মান (বন্ধ)"
-#. !d/7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1201,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "তালিকার ভুক্তিসমূহ"
-#. X#ie
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1210,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "কার্য"
-#. 5*J.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1219,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. $,h2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1228,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of submission"
msgstr "সাবমিশনের ধরন"
-#. )C4Q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1237,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default status"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত অবস্থা"
-#. [Y5P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1246,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission encoding"
msgstr "সাবমিশন এনকোডিং"
-#. bs(D
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1255,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত মান"
-#. 8V5s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1264,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত পাঠ্য"
-#. m:fJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1273,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default date"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত তারিখ"
-#. =9eF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1282,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default time"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত সময়"
-#. 5\n,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1291,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ফ্রেম"
-#. gvBZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1301,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without frame"
msgstr "ফ্রেম ব্যতীত"
-#. `OE4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1311,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "ত্রিমাত্রিক অবয়ব"
-#. WER5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1321,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "সমতল"
-#. s!/R
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1331,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valuelist"
msgstr "মান-তালিকা"
-#. .DU=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1341,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
-#. lo]r
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1351,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "কোয়েরি"
-#. Ymw,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. ?=gQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1371,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Native]"
-#. ,S\v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1381,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tablefields"
msgstr "সারণি-ক্ষেত্রসমূহ"
-#. Pb[-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1391,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বাম"
-#. (^\V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1401,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
-#. d71O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1411,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ডান"
-#. Qv,_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1421,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
-#. envc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1431,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "ফর্ম জমা দিন"
-#. Ncsk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1441,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset form"
msgstr "ফর্ম পনুঃনির্ধারণ করুন"
-#. zk8i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1451,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open document/web page"
msgstr "নথি/ওয়েব পৃষ্ঠা খুলুন"
-#. U!^p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1461,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "First record"
msgstr "প্রথম রেকর্ড"
-#. `DKS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1471,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous record"
msgstr "পূর্ববর্তী রেকর্ড"
-#. #tT1
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1481,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "পরবর্তী রেকর্ড"
-#. iQf\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1491,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last record"
msgstr "শেষ রেকর্ড"
-#. K.a;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1501,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save record"
msgstr "রেকর্ড সংরক্ষণ"
-#. md:S
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1511,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo data entry"
msgstr "ডাটা ভুক্তি বাতিল"
-#. ;kox
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1521,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "New record"
msgstr "নতুন রেকর্ড"
-#. ch,#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1531,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete record"
msgstr "রেকর্ড মুছে ফেলুন"
-#. }G3{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1541,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh form"
msgstr "ফর্ম রিফ্রেস করুন"
-#. 39MD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1551,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "গ্রহণ করুন"
-#. nup%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1561,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "পোষ্ট করুন"
-#. .:Px
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1571,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. DT?;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1581,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipart"
msgstr "বহু-অংশ"
-#. Bght
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1591,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
-#. 5SE#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1601,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "আদর্শ (সংক্ষেপ)"
-#. w\.d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1611,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "আদর্শ (সংক্ষেপ YY)"
-#. /649
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1621,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "আদর্শ (সংক্ষেপ YYYY)"
-#. =^4t
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1631,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "আদর্শ (দীর্ঘ)"
-#. !q\M
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1641,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "DD/MM/YY"
-#. x,)s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1651,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/DD/YY"
-#. r`c0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1661,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "YY/MM/DD"
-#. K1Ia
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1671,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/YYYY"
-#. F)Ta
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1681,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/YYYY"
-#. 4moL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1691,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "YYYY/MM/DD"
-#. Jk}k
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1701,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "YY-MM-DD"
-#. iU`H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1711,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"
-#. oN[8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1721,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45"
msgstr "১৩:৪৫"
-#. 4xjn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1731,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45:00"
msgstr "১৩:৪৫:০০"
-#. 6MyJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1741,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45 PM"
msgstr "০১:৪৫ PM"
-#. E#X6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1751,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "০১:৪৫:০০ PM"
-#. `UFq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1761,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Selected"
msgstr "নির্বাচিত নয়"
-#. K3uO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1771,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected"
msgstr "নির্বাচিত"
-#. X_8I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1781,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Defined"
msgstr "সুনির্দিষ্ট নয়"
-#. Xptb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1791,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "All records"
msgstr "সকল রেকর্ড"
-#. fY_,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1801,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active record"
msgstr "সক্রিয় রেকর্ড"
-#. VwD6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1811,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current page"
msgstr "বর্তমান পৃষ্ঠা"
-#. nM7X
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1821,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "না"
-#. qP@v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1831,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#. p!5z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1841,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parent Form"
msgstr "মূল ফর্ম"
-#. n8)q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1851,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
-#. sS9+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1861,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "একক"
-#. .HAc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1871,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi"
msgstr "বহুবিধ"
-#. qWrG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1881,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "পরিসর"
-#. \aOo
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1890,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "প্যারামিটার পূরণ করুন"
-#. z1`m
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1899,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "চালানোর ক্রিয়া"
-#. c{1]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1908,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "হালনাগাদ করার পর"
-#. ^aZ=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1917,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "হালনাগাদ করার পূর্বে"
-#. 0L4,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1926,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "রেকর্ড কার্যের পূর্বে"
-#. q4W6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1935,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "রেকর্ড কার্যের পর"
-#. o2v`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1944,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "মোছা নিশ্চিত করুন"
-#. M91!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1953,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "ত্রুটি সংঘটিত হয়েছে"
-#. :9M2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1962,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "ফোকাস গ্রহণের সময়"
-#. =o+p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1971,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "ফোকাস হারানোর সময়"
-#. [D8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1980,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "আইটেমের অবস্থা পরিবর্তিত হয়েছে"
-#. |8SN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1989,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "কী চাপা হয়েছে"
-#. FW$u
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1998,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "কী মুক্ত করা হয়েছে"
-#. =PkA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2007,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "লোড করার সময়"
-#. ^Kw+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2016,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "পুনরায় লোড করার পূর্বে"
-#. 8H0@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2025,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "পুনরায় লোড করার সময়"
-#. WS3:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2034,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "কী চাপার সময় মাউস সরানো হয়েছিল"
-#. yr$)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2043,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "মাউস ভিতরে"
-#. 5,mV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2052,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "মাউস বাইরে"
-#. gi#W
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2061,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "মাউস সরানো হয়েছিল"
-#. si70
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2070,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "মাউস বোতাম চাপা হয়েছিল"
-#. p!M}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2079,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "মাউস বোতাম মুক্ত করা হয়েছিল"
-#. \2se
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2088,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "রেকর্ড পরিবর্তনের পূর্বে"
-#. YnB!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2097,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "রেকর্ড পরিবর্তনের পর"
-#. 5#jX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2106,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "পনুঃনির্ধারণ করার পর"
-#. $eXM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2115,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "পনুঃনির্ধারণ করার পূর্বে"
-#. M14g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2124,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "স্বীকৃত ক্রিয়া"
-#. -!|E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2133,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "জমার পূর্বে"
-#. Frn3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2142,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "পাঠ্য পরিবর্তিত"
-#. uyNm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2151,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "লোডহীন করার পূর্বে"
-#. ;HGO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2160,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "লোডহীন করার সময়"
-#. (PP(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2169,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "পরিবর্তিত"
-#. aKp;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2178,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাসমূহ"
-#. @v~z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2187,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "SQL কমান্ড বিশ্লেষণ করুন"
-#. W;0g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2196,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionX"
msgstr "অবস্থান-X"
-#. Pjpn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2205,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionY"
msgstr "অবস্থান-Y"
-#. M6ON
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2214,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
-#. -87E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2223,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page (step)"
msgstr "পৃষ্ঠা (ধাপ)"
-#. ;kM`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2232,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value"
msgstr "অগ্রগতির মান"
-#. 1?kb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2241,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value min."
msgstr "অগ্রগতির মান সর্বনিম্ন"
-#. S)Z:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2250,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value max."
msgstr "অগ্রগতির মান সর্বোচ্চ"
-#. qDPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2259,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value"
msgstr "স্ক্রল মান"
-#. s0rz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2268,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value max."
msgstr "স্ক্রল মান সর্বোচ্চ"
-#. @L1:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2277,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value min."
msgstr "স্ক্রল মান সর্বনিম্ন"
-#. PoU-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2286,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll width"
msgstr ""
-#. TH`U
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2295,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll height"
msgstr ""
-#. #/`L
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2304,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll top"
msgstr ""
-#. Y.\3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2313,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll left"
msgstr ""
-#. dcw%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2322,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default scroll value"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত স্ক্রল মান"
-#. A,nt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2331,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small change"
msgstr "ছোট পরিবর্তন"
-#. -NF]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2340,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large change"
msgstr "বড় পরিবর্তন"
-#. XQig
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2349,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "বিলম্ব"
-#. cdN\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2358,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "পুনরায়"
-#. IT`?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2367,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible size"
msgstr "দৃশ্যমান আকার"
-#. fr[=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2376,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "স্থিতিবিন্যাস"
-#. kOP3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2386,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "অনুভূমিক"
-#. @0u#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2396,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "উল্লম্ব"
-#. @{o^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2405,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "সমন্বয় করার সময়"
-#. \nO8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2414,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
-#. #^c)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2423,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "অবস্থা"
-#. %pud
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2432,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "সময়"
-#. IC[|
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2441,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "স্কেল"
-#. .=PL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2450,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button type"
msgstr "বোতামের ধরন"
-#. 1Xm3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2460,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#. #VJ5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2470,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ঠিক আছে"
-#. [@v_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2480,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল করুন"
-#. Xzb_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2490,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
-#. 6fk?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2499,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "ডাটা উৎসের \"$name$\" এ সংযোগ স্থাপন করা যায়নি।"
-#. E.]F
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2508,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
-#. dE\_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2517,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked cell"
msgstr "সংযোগকৃত ঘর"
-#. i3l-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2526,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source cell range"
msgstr "উৎস ঘরের পরিসর"
-#. s2s{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2535,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "সংযোগকৃত ঘরের বিষয়বস্তুসমূহ"
-#. 3?q/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2545,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected entry"
msgstr "নির্বাচিত ভুক্তি"
-#. F$*\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2555,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "নির্বাচিত ভুক্তির অবস্থান"
-#. .r5g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2564,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbars"
msgstr "স্ক্রলবার"
-#. Xq.j
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2574,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-line"
msgstr "একক-লাইন"
-#. R0-%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2584,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line"
msgstr "বহুবিধ-লাইন"
-#. G4gE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2594,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "বিন্যাস যুক্ত বহুবিধ-লাইন"
-#. {:/n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2603,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol color"
msgstr "প্রতীকের রঙ"
-#. +9o9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2612,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text lines end with"
msgstr "পাঠ্য লাইন শেষ হয়"
-#. Pn$*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2622,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (ইউনিক্স)"
-#. {JJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2632,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (উইন্ডোজ)"
-#. chgv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2642,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
-#. qCVL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2652,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "অনুভূমিক"
-#. C~lr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2662,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "উল্লম্ব"
-#. /tKF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2672,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "উভয়"
-#. 9-$K
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2682,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
-#. ,bsl
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2692,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "কোয়েরি"
-#. Sfg@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2702,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL কমান্ড"
-#. *Xi.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2711,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "টগল"
-#. 137^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2720,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "ক্লিক করলে ফোকাস হবে"
-#. 75:(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2729,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide selection"
msgstr "নির্বাচন আড়াল"
-#. #K-[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2738,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "শৈলী"
-#. S}u\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2748,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "ত্রিমাত্রিক"
-#. hfq?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2758,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "সমতল"
-#. #/cN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2767,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border color"
msgstr "সীমানার রঙ"
-#. $4$`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2777,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left top"
msgstr "বামদিকে শীর্ষে"
-#. UuZU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2787,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left centered"
msgstr "বাম কেন্দ্রস্থিত"
-#. sn],
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2797,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left bottom"
msgstr "বামদিকে নিচে"
-#. q%p}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2807,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right top"
msgstr "ডানদিকে শীর্ষে"
-#. El?n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2817,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right centered"
msgstr "ডান কেন্দ্রস্থিত"
-#. sIfy
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2827,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right bottom"
msgstr "ডানদিকে নিচে"
-#. ]UGJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2837,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above left"
msgstr "উপরের বামে"
-#. +[9p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2847,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above centered"
msgstr "উপরে কেন্দ্রস্থিত"
-#. dWOS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2857,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above right"
msgstr "উপরের ডানে"
-#. CC~q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2867,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below left"
msgstr "নিচের বামে"
-#. mqC(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2877,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below centered"
msgstr "নিচের কেন্দ্রস্থিত"
-#. v-Fd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2887,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below right"
msgstr "নিচের ডানে"
-#. +o?.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2897,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
-#. 0;oG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2906,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "পাঠ্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে মোড়ানো"
-#. %+Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2915,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text type"
msgstr "পাঠের ধরন"
-#. S#Q3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2925,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "আড়াল"
-#. PnDz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2935,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "দেখানো"
-#. u$=i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2944,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML data model"
msgstr "XML ডাটা মডেল"
-#. f\dm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2953,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "বা‌ইন্ডিং এক্সপ্রেশন"
-#. OlmL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2962,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "প্রয়োজনীয়"
-#. r!.y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2971,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entry source"
msgstr "তালিকা ভুক্তির উৎস"
-#. 2RO$
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2980,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relevant"
msgstr "প্রাসঙ্গিক"
-#. M\XT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2989,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য "
-#. ~R[H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2998,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constraint"
msgstr "নিয়মকানুন"
-#. w]xA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3007,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculation"
msgstr "হিসাব"
-#. C7!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3016,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type"
msgstr "ডাটার ধরন"
-#. RTu-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3025,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whitespaces"
msgstr "হোয়াইটস্পেস"
-#. 2`~}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3035,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve"
msgstr "সংরক্ষণ করুন"
-#. DB_^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3045,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন করুন"
-#. a:1a
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3055,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "ভাঁজ হয়ে গুটানো"
-#. _:{*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3064,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "প্যাটার্ন"
-#. {TC%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3073,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "দৈর্ঘ্য"
-#. qNpQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3082,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at least)"
msgstr "দৈর্ঘ্য (কমপক্ষে)"
-#. UHOq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3091,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at most)"
msgstr "দৈর্ঘ্য (সর্বাপেক্ষা)"
-#. 6j97
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3100,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (total)"
msgstr "ডিজিট (মোট)"
-#. O%8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3109,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "ডিজিট (ভগ্নাংশ)"
-#. ^fxb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3118,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "সর্বোচ্চ (সমেত)"
-#. rm_.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3127,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "সর্বোচ্চ (বর্জিত)"
-#. ]~D~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3136,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "সর্বনিম্ন (সমেত)"
-#. qah+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3145,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "সর্বনিম্ন (বর্জিত)"
-#. J\Hf
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3154,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "সাবমিশন"
-#. (Cb(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3163,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "বাইন্ডিং"
-#. 0!k2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3172,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection type"
msgstr "নির্বাচনের ধরন"
-#. HlSx
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3181,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Root displayed"
msgstr "মূল প্রদর্শিত"
-#. .+E7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3190,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show handles"
msgstr "হ্যান্ডেল প্রদর্শন"
-#. @h9_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3199,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show root handles"
msgstr "রুট হ্যান্ডেল প্রদর্শন"
-#. 2:Pq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3208,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable"
msgstr "সম্পাদনাযোগ্য"
-#. BCaS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3217,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr "শেষ নোড সম্পাদনা আবাহন করুন"
-#. \S=z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3226,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "With title bar"
msgstr "শিরোনাম বারসহ"
-#. EO4w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3235,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Label"
msgstr "লেবেল নেই"
-#. smZT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3245,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "না"
-#. 1gPb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3255,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Ratio"
msgstr "অনুপাত বজায় রাখা হবে"
-#. `Wm.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3265,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Size"
msgstr "মানানসই আকার"
-#. vJ8;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3274,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "ইনপুট প্রয়োজন"
-#. FJqs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3283,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction"
msgstr "পাঠ্য দিকবিন্যাস"
-#. E6Mb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3293,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "বাম-থেকে-ডানে"
-#. e(6@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3303,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "ডান-থেকে-বামে"
-#. ^{n^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3313,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "উচ্চপর্যায়ের অবজেক্ট সেটিংসমূহ ব্যবহার করুন"
-#. }q9O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3323,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Never"
msgstr "কখনো নয়"
-#. Crc\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3333,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "When focused"
msgstr "যখন ফোকাস করা হয়"
-#. Sr4`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3343,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "সবসময়"
-#. F/k`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3352,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "নোঙ্গর"
-#. 7r+v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3362,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদে"
-#. Fy8h
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3372,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "অক্ষর হিসেবে"
-#. ye~-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3382,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "পৃষ্ঠায়"
-#. MB0^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3392,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "ফ্রেমে"
-#. 3i7.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3402,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "অক্ষরে"
-#. |ZcH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3412,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "পৃষ্ঠায়"
-#. )n?x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3423,7 +3060,6 @@ msgid "To Cell"
msgstr "ঘরে"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
-#. 9qOJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3433,7 +3069,6 @@ msgid "Regular"
msgstr "নিয়মিত"
#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. /i9?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3443,7 +3078,6 @@ msgid "Bold Italic"
msgstr "পুরু ইতালীয়"
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ^IUO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3453,7 +3087,6 @@ msgid "Italic"
msgstr "ইতালীয়"
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ;yDn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3462,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "পুরু"
-#. aX]A
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3471,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Default)"
msgstr "(ডিফল্ট)"
-#. d)p)
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3481,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
-#. L{e]
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3491,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ফন্টের আবহ"
-#. CnL3
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3500,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "অক্ষর"
-#. hzG4
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3510,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
msgstr "এই কন্ট্রোল ক্ষেত্রসমূহ $control_class$ $control_name$ এর জন্য লেবেল ক্ষেত্র হিসেবে ব্যবহৃত হতে পারে।"
-#. -0+n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3520,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No assignment"
msgstr "কোনো বরাদ্দ নেই (~N)"
-#. kV]M
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3529,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field Selection"
msgstr "লেবেল ক্ষেত্র নির্বাচন করুন"
-#. %X$n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3538,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "ফর্মসমূহ"
-#. gyU6
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3547,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#. cx8C
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3556,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. $aE`
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3565,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "ডাটা"
-#. e^gC
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3575,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "না"
-#. Z;YA
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3585,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#. PD5y
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3594,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
-#. xGE$
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3603,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Embedded-Image>"
msgstr "<সন্নিবেশিত-চিত্র>"
-#. aOT_
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
diff --git a/source/bn/extensions/source/scanner.po b/source/bn/extensions/source/scanner.po
index a155fb2e2ca..27e0a563bd6 100644
--- a/source/bn/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/bn/extensions/source/scanner.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. _8P\
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -29,7 +29,6 @@ msgstr ""
"ডিভাইস\n"
" পরিচিতি (~i)"
-#. nZmm
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -43,7 +42,6 @@ msgstr ""
"প্রাকদর্শন\n"
"তৈরি"
-#. ,$ZF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -53,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "স্ক্যান"
-#. ESbO
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
-#. ,O6b
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -73,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan area"
msgstr "স্ক্যানের পরিধি"
-#. apdX
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -83,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left:"
msgstr "বাম:"
-#. ITmF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -93,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top:"
msgstr "শীর্ষ:"
-#. bmM`
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -103,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right:"
msgstr "ডান:"
-#. sNk/
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -113,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom:"
msgstr "নিম্ন:"
-#. bTWg
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -123,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device used:"
msgstr "ব্যবহৃত ডিভাইস:"
-#. f^4O
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -133,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr "রেজল্যুশন [DPI] (~D)"
-#. Qq$M
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show advanced options"
msgstr "উচ্চপর্যায়ের অপশন প্রদর্শন"
-#. NK-a
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -153,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options:"
msgstr "অপশন:"
-#. J:eK
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -163,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector element"
msgstr "ভেক্টর উপাদান"
-#. /}\N
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -173,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "নির্ধারণ করুন"
-#. 5]Q7
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -182,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scanner"
msgstr "স্ক্যানার"
-#. h;sG
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -199,7 +183,6 @@ msgstr ""
"মডেল: %s\n"
"ধরন: %s"
-#. Rw80
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -208,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "স্ক্যান করার সময় একটি ক্রটি সংঘটিত হয়েছে।"
-#. Tp-+
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -217,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "ডিভাইসটি প্রাকদর্শন অপশন প্রদান করে না। সুতরাং, প্রাকদর্শনের বিকল্প হিসেবে একটি সাধারণ স্ক্যান ব্যবহৃত হবে। এতে কিছুটা সময় লাগতে পারে।"
-#. hX;j
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -226,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "SANE ইন্টারফেস আরম্ভ করা যায়নি। স্ক্যান করা সম্ভব নয়।"
-#. PgQe
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -236,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "নির্ধারণ"
-#. d)D;
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -246,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear ascending"
msgstr "রৈখিক- ঊর্ধ্বক্রম"
-#. HyhL
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -256,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear descending"
msgstr "রৈখিক- নিম্নক্রম"
-#. ]{CR
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -266,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original values"
msgstr "মূল মানসমূহ"
-#. (](f
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
diff --git a/source/bn/extensions/source/update/check.po b/source/bn/extensions/source/update/check.po
index b44b0780d89..742f52b25d6 100644
--- a/source/bn/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/bn/extensions/source/update/check.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. g*Z4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-#. Xj;\
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "হালনাগাদের জন্য পরীক্ষা ব্যর্থ হয়েছে।"
-#. 7^\Y
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION হালনাগাদ করা হয়েছে।"
-#. dxD7
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -64,7 +61,6 @@ msgstr ""
"নোট: কোনো হালনাগাদ সংস্করণ ডাউনলোড করার আগে, অনুগ্রহ করে নিশ্চিত হোন যে এটা ইনস্টল করার যথাযথ অধিকার আপনার আছে।\n"
"সাধারণত প্রশাসকের পাসওয়ার্ড, বা মূল পাসওয়ার্ড, প্রয়োজন হতে পারে।"
-#. wfY$
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -73,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for Updates"
msgstr "হালনাগাদের জন্য পরীক্ষা"
-#. kH/w
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -82,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION এর ডাউনলোড স্থগিত করা হয়েছে..."
-#. 7.2#
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -91,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION এর ডাউনলোড বিলম্বিত"
-#. ~11K
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -106,7 +99,6 @@ msgstr ""
"\n"
"টুল – অপশন... - %PRODUCTNAME – অনলাইনে হালনাগাদ, অপশনের অধীনে আপনি ডাউনলোডের অবস্থান পরিবর্তন করতে পারেন।"
-#. tkv_
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -115,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "%DOWNLOAD_PATH এ %FILE_NAME ডাউনলোড করা হয়েছে।"
-#. g+Lt
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -130,7 +121,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ওয়েব সাইট থেকে %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ডাউনলোড করতে 'ডাউনলোড...' ক্লিক করুন।"
-#. RJN8
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -139,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ডাউনলোড করা হচ্ছে..."
-#. 3Dm9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -148,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION এর ডাউনলোড সম্পন্ন হয়েছে। ইনস্টলের জন্য প্রস্তুত।"
-#. `eI9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -157,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I;J,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -166,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "আপনি কি সত্যিই ডাউনলোডটি বাতিল করতে চান?"
-#. B9|/
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -175,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr "হালনাগাদটি ইনস্টল করতে, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION বন্ধ করতে হবে। আপনি কি হালনাগাদটি এখন ইনস্টল করতে চান?"
-#. v:FP
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -184,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~now"
msgstr "এখন ইনস্টল করা হবে (~n)"
-#. QN)o
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -193,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~later"
msgstr "পরে ইনস্টল করা হবে (~l)"
-#. t4,V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -202,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr "ইনস্টলার অ্যাপ্লিকেশন চালানো যায়নি, অনুগ্রহ করে %DOWNLOAD_PATH এর %FILE_NAME চালান।"
-#. iC9T
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -211,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "ঐ নামের একটি ফাইল ইতিমধ্যেই বিদ্যমান! আপনি কি বিদ্যমান ফাইলটি প্রতিস্থাপন করতে চান?"
-#. w.]7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -220,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "'%DOWNLOAD_PATH' এ '%FILENAME' নামের একটি ফাইল ইতিমধ্যেই বিদ্যমান! আপনি কি ডাউনলোড চালিয়ে যেতে চান না ফাইলটি মুছে ফেলে পুনরায় লোড করতে চান?"
-#. 7N7V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -229,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload File"
msgstr "ফাইল পুনরায় লোড"
-#. 8qG,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "চালিয়ে যাওয়া হবে"
-#. MT,p
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -247,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
-#. K}OW
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
-#. /hQk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "বিবরণ"
-#. CqPi
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#. Wb-C
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download"
msgstr "ডাউনলোড (~D)"
-#. ^ZR3
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "ইনস্টল (~I)"
-#. `svJ
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -301,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pause"
msgstr "বিরতি (~P)"
-#. Fypk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resume"
msgstr "পুনরায় আরম্ভ (~R)"
-#. }D@S
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
-#. -L!;
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME এর হালনাগাদ বিদ্যমান"
-#. 0#nw
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "ডাউনলোড শুরু করতে এখানে ক্লিক করুন।"
-#. 7D`X
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME এর হালনাগাদ বিদ্যমান"
-#. M?%A
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "আরও তথ্যের জন্য এখানে ক্লিক করুন।"
-#. +?c+
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME এর হালনাগাদ বিদ্যমান"
-#. 5xVs
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update begins."
msgstr "হালনাগাদ ডাউনলোড শুরু হয়েছে।"
-#. S:I4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update in progress"
msgstr "হালনাগাদ ডাউনলোড প্রক্রিয়া চলছে"
-#. vX:u
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update paused"
msgstr "হালনাগাদ ডাউনলোড স্থগিত করা হয়েছে"
-#. Vi?J
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "পুনরায় আরম্ভ করতে এখানে ক্লিক করুন।"
-#. aWS!
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update stalled"
msgstr "হালনাগাদ ডাউনলোড বিলম্বিত"
-#. y4,B
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "আরও তথ্যের জন্য এখানে ক্লিক করুন।"
-#. wpWK
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update completed"
msgstr "হালনাগাদ ডাউনলোড সম্পন্ন হয়েছে"
-#. 8NG0
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "ইনস্টলেশন শুরু করতে এখানে ক্লিক করুন।"
-#. U-cB
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "বর্ধিতাংশগুলোর হালনাগাদ বিদ্যমান"
-#. oo*[
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/bn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index ca6b3cda067..8bfd6729179 100644
--- a/source/bn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. QCbR
#: Addons.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po
index c9ceb8f757f..5e2887d84a6 100644
--- a/source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. tluj
#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Draw__ui.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
msgstr "%productname% %formatversio% অঙ্কন"
-#. FSla
#: Text__encoded__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded__ui.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded"
msgstr "পাঠ্য এনকোড করা"
-#. 1jf\
#: UOF_presentation_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_presentation_ui.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format presentation"
msgstr "একীভূত অফিস ফরম্যাট উপস্থাপন"
-#. ``SF
#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded (Writer/Web)"
msgstr ""
-#. WZVM
#: HTML__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
"HTML__StarCalc__ui.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Calc)"
msgstr ""
-#. h9p-
#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded (Master Document)"
msgstr ""
-#. 90^8
#: HTML__StarWriter__ui.xcu
msgctxt ""
"HTML__StarWriter__ui.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Writer)"
msgstr ""
-#. eje)
#: UOF_text_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_text_ui.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "একীভূত অফিস ফরম্যাট পাঠ্য"
-#. jWC2
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড 2003 XML"
-#. g,/e
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল 4.0 ফর্মা"
-#. x6dO
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
msgstr "মাইক্রোসফট পাওয়ার পয়েন্ট ২০০৭ XML ফর্মা"
-#. 877d
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড 2007 XML ফর্মা"
-#. cx]J
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল 95 ফর্মা"
-#. EEc%
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet Template"
msgstr "ODF স্প্রেডশীট ফর্মা"
-#. MVN`
#: impress8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_template_ui.xcu\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Presentation Template"
msgstr "ODF ফর্মা উপস্থাপনা"
-#. |H*2
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF লেখচিত্র"
-#. 3K~!
#: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল ২০০৭ বাইনারি"
-#. o?NG
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "মাইক্রোসফট পাওয়ার পয়েন্ট ২০০৭ XML ফর্মা"
-#. ?Kb,
#: impress_OOXML_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_ui.xcu\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation"
msgstr "অফিস ওপেন XML উপস্থাপনা"
-#. %(ni
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing Template"
msgstr "ODF অঙ্কন ফর্মা"
-#. Y5_V
#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Math__ui.xcu\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Formula"
msgstr "%productname% %formatversion% সূত্র"
-#. Z?OM
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড 97/2000/XP ফর্মা"
-#. #2bU
#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)"
msgstr "%productname% %formatversion% আঁকার ফর্মা"
-#. ?G4t
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড 2007 XML ফর্মা"
-#. 8*:[
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation Template"
msgstr "অফিস ওপেন XML উপস্থাপনা ফর্মা"
-#. r=7Q
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
msgstr "অফিস ওপেন XML স্প্রেডশীট ফর্মা"
-#. 7,nr
#: UOF_spreadsheet_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_spreadsheet_ui.xcu\n"
@@ -291,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format spreadsheet"
msgstr "একীভূত অফিস ফরম্যাট স্প্রেডশীট"
-#. p]gv
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2007 XML"
-#. 0M*O
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
msgstr "%productname% %formatversion% HTML ফর্মা"
-#. qT6D
#: writerweb8_writer_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template_ui.xcu\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document Template"
msgstr "HTML নথি ফর্মা"
-#. yL/+
#: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Calc__ui.xcu\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
msgstr "%productname% %formatversion% স্প্রেডশীট"
-#. o/GW
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text Template"
msgstr "অফিস ওপেন XML পাঠ্য ফর্মা"
-#. $+;N
#: draw8_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_ui.xcu\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF অঙ্কন"
-#. L3Qs
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল 2007 XML ফর্মা"
-#. H9?2
#: impress8_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_ui.xcu\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Presentation"
msgstr "ODF উপস্থাপনা"
-#. 6HHU
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "টেক্সট (StarWriter /Web)"
-#. 2*9O
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "মাইক্রোসফট পাওয়ার পয়েন্ট 2007 XML"
-#. pn~s
#: calc8_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_ui.xcu\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet"
msgstr "ODF স্প্রেডশীট"
-#. ,MlL
#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_HTML_WebQuery_ui.xcu\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page Query (Calc)"
msgstr ""
-#. `Atl
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Master Document)"
msgstr ""
-#. AJSF
#: writerweb8_writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_ui.xcu\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% Text (Writer/Web)"
msgstr ""
-#. }t(*
#: Text_ui.xcu
msgctxt ""
"Text_ui.xcu\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
-#. ,n.B
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
msgstr "%productname% %formatversion% স্প্রেডশীট ফর্মা"
-#. 7sAm
#: OOXML_Text_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_ui.xcu\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "অফিস ওপেন XML পাঠ্য"
-#. @IUQ
#: HTML_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_ui.xcu\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML নথি"
-#. ][6X
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
-#. 2Nj`
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
msgstr "%productname% %formatversion% পাঠ্য নথি ফর্মা"
-#. MOg?
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল 97/2000/XP ফর্মা"
-#. clCD
#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Writer__ui.xcu\n"
@@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "%productname% %formatversion% নথি"
-#. ZOC6
#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Impress__ui.xcu\n"
@@ -526,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Presentation"
msgstr "%productname% %formatversion% উপস্থাপনা"
-#. ^jXH
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -536,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Master Document"
msgstr "ODF মাস্টার নথি"
-#. J@6X
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -546,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল 5.0 ফর্মা"
-#. 30UV
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -556,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল 2003 XML"
-#. K?ig
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu\n"
@@ -566,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
msgstr "%productname% %formatversion% উপস্থাপনা ফর্মা"
-#. tI1@
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
@@ -576,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "%productname% %formatversion% পাঠ্য নথি"
-#. ,(b:
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -586,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing (Impress)"
msgstr "ODF অঙ্কন (ইমপ্রেস)"
-#. Mt[;
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -597,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)"
msgstr "%productname% %formatversion% পাঠ্য নথি ফর্মা"
-#. ?H1Y
#: calc_OOXML_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML_ui.xcu\n"
@@ -607,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
msgstr "অফিস ওপেন XML স্প্রেডশীট"
-#. yoFo
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -618,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "মাইক্রোসফট পাওয়ার পয়েন্ট ২০০৭ XML ফর্মা"
-#. tb):
#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
"Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu\n"
@@ -628,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text CSV"
msgstr "পাঠ্য CSV"
-#. 9B3M
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu\n"
@@ -638,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
msgstr "%productname% %formatversion% মাস্টার নথি"
-#. W^dl
#: writer8_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_ui.xcu\n"
@@ -648,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF পাঠ্য নথি"
-#. jmL)
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -658,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড ৯৫ ফর্মা"
-#. l,@_
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -668,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document Template"
msgstr "ODF পাঠ্য নথি ফর্মা"
-#. #3,N
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -678,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
-#. 3]]=
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -688,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
msgstr "%productname% %formatversion% আঁকার ফর্মা"
-#. H=YU
#: writerglobal8_writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_writer_ui.xcu\n"
@@ -698,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF পাঠ্য নথি"
-#. 2[!X
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n"
@@ -708,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Database"
msgstr "ODF ডাটাবেস"
-#. ]m0?
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -719,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড ২০০৭ XML"
-#. @w`5
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -730,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট পাওয়ার পয়েন্ট 97/2000/XP ফর্মা"
-#. _bE!
#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Chart__ui.xcu\n"
@@ -740,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Chart"
msgstr "%productname% %formatversion% লেখচিত্র"
-#. 8O3T
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
diff --git a/source/bn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/bn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index c2946d46cd1..87fa84f331b 100644
--- a/source/bn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/bn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. WH%g
#: svg_Import.xcu
msgctxt ""
"svg_Import.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
-#. rk[w
#: psd_Import.xcu
msgctxt ""
"psd_Import.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
-#. nN9M
#: jpg_Export.xcu
msgctxt ""
"jpg_Export.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-#. $180
#: dxf_Import.xcu
msgctxt ""
"dxf_Import.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-#. !1co
#: bmp_Import.xcu
msgctxt ""
"bmp_Import.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
-#. kltH
#: tif_Import.xcu
msgctxt ""
"tif_Import.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
-#. cK7s
#: xpm_Export.xcu
msgctxt ""
"xpm_Export.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - X PixMap"
-#. LBZQ
#: pcd_Import_Base16.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base16.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-#. Qb,j
#: ras_Import.xcu
msgctxt ""
"ras_Import.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAS - Sun Raster Image"
msgstr "RAS - Sun Raster Image"
-#. Co!+
#: ppm_Import.xcu
msgctxt ""
"ppm_Import.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
-#. MoeF
#: png_Export.xcu
msgctxt ""
"png_Export.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
-#. :=wc
#: sgv_Import.xcu
msgctxt ""
"sgv_Import.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGV - StarDraw 2.0"
msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
-#. 7gT1
#: wmf_Import.xcu
msgctxt ""
"wmf_Import.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF - Windows Metafile"
-#. ]?[k
#: pcx_Import.xcu
msgctxt ""
"pcx_Import.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
-#. $(nB
#: sgf_Import.xcu
msgctxt ""
"sgf_Import.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
-#. M]4B
#: met_Export.xcu
msgctxt ""
"met_Export.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET - OS/2 Metafile"
-#. 6o+b
#: eps_Import.xcu
msgctxt ""
"eps_Import.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
-#. @ZOn
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
"bmp_Export.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
-#. P}G7
#: jpg_Import.xcu
msgctxt ""
"jpg_Import.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-#. K_`5
#: ppm_Export.xcu
msgctxt ""
"ppm_Export.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
-#. )`ND
#: pbm_Export.xcu
msgctxt ""
"pbm_Export.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM - Portable Bitmap"
-#. aA?q
#: gif_Export.xcu
msgctxt ""
"gif_Export.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
-#. :zU2
#: ras_Export.xcu
msgctxt ""
"ras_Export.xcu\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAS - Sun Raster Image"
msgstr "RAS - Sun Raster Image"
-#. Ga7:
#: tif_Export.xcu
msgctxt ""
"tif_Export.xcu\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
-#. VNR8
#: pct_Import.xcu
msgctxt ""
"pct_Import.xcu\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCT - Mac Pict"
msgstr "PCT - Mac Pict"
-#. B`\~
#: xbm_Import.xcu
msgctxt ""
"xbm_Import.xcu\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr "XBM - X Bitmap"
-#. %Z(;
#: emf_Export.xcu
msgctxt ""
"emf_Export.xcu\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
-#. ]\SO
#: svm_Import.xcu
msgctxt ""
"svm_Import.xcu\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVM - StarView Metafile"
msgstr "SVM - StarView Metafile"
-#. llig
#: svg_Export.xcu
msgctxt ""
"svg_Export.xcu\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
-#. :[\\
#: xpm_Import.xcu
msgctxt ""
"xpm_Import.xcu\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - X PixMap"
-#. IJmO
#: pcd_Import_Base4.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base4.xcu\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-#. JU6T
#: pcd_Import_Base.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base.xcu\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-#. y+w+
#: pgm_Import.xcu
msgctxt ""
"pgm_Import.xcu\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "PGM - Portable Graymap"
msgstr "PGM - Portable Graymap"
-#. UlYg
#: svm_Export.xcu
msgctxt ""
"svm_Export.xcu\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVM - StarView Metafile"
msgstr "SVM - StarView Metafile"
-#. 9+j;
#: met_Import.xcu
msgctxt ""
"met_Import.xcu\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET - OS/2 Metafile"
-#. ;~S:
#: pct_Export.xcu
msgctxt ""
"pct_Export.xcu\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCT - Mac Pict"
msgstr "PCT - Mac Pict"
-#. @A~4
#: png_Import.xcu
msgctxt ""
"png_Import.xcu\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
-#. WB2s
#: gif_Import.xcu
msgctxt ""
"gif_Import.xcu\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
-#. sIoS
#: pbm_Import.xcu
msgctxt ""
"pbm_Import.xcu\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM - Portable Bitmap"
-#. }4lG
#: eps_Export.xcu
msgctxt ""
"eps_Export.xcu\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
-#. 62U|
#: tga_Import.xcu
msgctxt ""
"tga_Import.xcu\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "TGA - Truevision Targa"
msgstr "TGA - Truevision Targa"
-#. zj\*
#: emf_Import.xcu
msgctxt ""
"emf_Import.xcu\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
-#. N-6v
#: wmf_Export.xcu
msgctxt ""
"wmf_Export.xcu\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF - Windows Metafile"
-#. \c6#
#: pgm_Export.xcu
msgctxt ""
"pgm_Export.xcu\n"
diff --git a/source/bn/filter/source/config/fragments/types.po b/source/bn/filter/source/config/fragments/types.po
index 04b24a630c2..1bc168f9c87 100644
--- a/source/bn/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/bn/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. x3d`
#: writer8_template.xcu
msgctxt ""
"writer8_template.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Template"
msgstr "রাইটার ৮ ফর্মা"
-#. D[gE
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড ২০০৩ XML"
-#. sm8]
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math 8"
msgstr "ম্যাথ 8"
-#. Bgkg
#: draw8.xcu
msgctxt ""
"draw8.xcu\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw 8"
msgstr "ড্র ৮"
-#. !^^%
#: writer8.xcu
msgctxt ""
"writer8.xcu\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8"
msgstr "রাইটার ৮"
-#. U;W8
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
"StarBase.xcu\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট ডাটাবেস"
-#. {6WL
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড ২০০৩ XML"
-#. jQ8A
#: impress8_template.xcu
msgctxt ""
"impress8_template.xcu\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress 8 Template"
msgstr "ইম্প্রেস 8 ফর্মা"
-#. $TR?
#: calc8_template.xcu
msgctxt ""
"calc8_template.xcu\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8 Template"
msgstr "ক্যালক ৮ ফর্মা"
-#. qwTC
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড ২০০৩ XML"
-#. 6gQv
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল ২০০৩ XML"
-#. w7!h
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল ২০০৭ বাইনারি"
-#. zY[|
#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড ২০০৩ XML"
-#. GB)m
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল ২০০৩ XML"
-#. ;Fv(
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart 8"
msgstr "চার্ট ৮"
-#. TTlL
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template.xcu\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer/Web 8 Template"
msgstr "রাইটার/ওয়েব ৮ ফর্মা"
-#. x9Oe
#: draw8_template.xcu
msgctxt ""
"draw8_template.xcu\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw 8 Template"
msgstr "ড্র ৮ ফর্মা"
-#. U@|E
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড ২০০৩ XML"
-#. Eu9!
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8"
msgstr "ক্যালক ৮"
-#. 3P||
#: impress8.xcu
msgctxt ""
"impress8.xcu\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress 8"
msgstr "ইমপ্রেস ৮"
-#. MGe)
#: writerglobal8.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8.xcu\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Master Document"
msgstr "রাইটার ৮ মাস্টার নথি"
-#. .k,:
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড ২০০৩ XML"
-#. a[Qh
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/filter/source/flash.po b/source/bn/filter/source/flash.po
index 8d2d7aa6b97..ff2a915ea1f 100644
--- a/source/bn/filter/source/flash.po
+++ b/source/bn/filter/source/flash.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. SaUo
#: impswfdialog.src
msgctxt ""
"impswfdialog.src\n"
@@ -29,7 +29,6 @@ msgstr ""
"১: সর্বনিম্ন মান\n"
"১০০: সর্বোচ্চ মান"
-#. \Qfh
#: impswfdialog.src
msgctxt ""
"impswfdialog.src\n"
diff --git a/source/bn/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/bn/filter/source/graphicfilter/eps.po
index 40dc6a71a96..e4a39f3d66c 100644
--- a/source/bn/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/source/bn/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. \|.i
#: epsstr.src
msgctxt ""
"epsstr.src\n"
diff --git a/source/bn/filter/source/pdf.po b/source/bn/filter/source/pdf.po
index ae61ec23329..278858451c8 100644
--- a/source/bn/filter/source/pdf.po
+++ b/source/bn/filter/source/pdf.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. LY5v
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport"
msgstr "এক্সপোর্ট (~x)"
-#. AQU:
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set open password"
msgstr "উন্মুক্ত পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করুন... (~o)"
-#. Z2)V
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set permission password"
msgstr "অনুমোদন পাসওয়ার্ড নির্ধারণ... (~p)"
-#. 4S[C
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "পরিসর"
-#. W0[B
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "সব (~A)"
-#. 0#QB
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "পৃষ্ঠাসমূহ (~P)"
-#. (QN6
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "নির্বাচন (~S)"
-#. TDTP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "ছবি"
-#. W0pN
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lossless compression"
msgstr "অবচয়হীন কমপ্রেশন (~L)"
-#. (reK
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPEG compression"
msgstr "JPEG কমপ্রেশন (~J)"
-#. !YT5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quality"
msgstr "গুণমান (~Q)"
-#. w1Y:
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce image resolution"
msgstr "ছবির রেজল্যুশন কমানো (~R)"
-#. wK|)
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. O__/
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "জলছাপ"
-#. m%~K
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sign with Watermark"
msgstr ""
-#. Z:i#
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark Text"
msgstr ""
-#. ]h9H
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. znbP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Em~bed OpenDocument file"
msgstr ""
-#. }Y+-
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#. .Dg$
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~DF/A-1a"
msgstr "P~DF/A-1a"
-#. :CRm
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tagged PDF"
msgstr "ট্যাগকৃত PDF (~T)"
-#. t8Q0
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create PDF form"
msgstr "PDF ফরম তৈরি করুন (~C)"
-#. Om4N
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit ~format"
msgstr "ফরম্যাট জমা দিন (~f) "
-#. -R[=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow duplicate field ~names"
msgstr "অনুরূপ ক্ষেত্রের নাম অনুমোদন (~n)"
-#. K~#|
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~bookmarks"
msgstr "বুকমার্ক এক্সপোর্ট করুন (~b)"
-#. o}Se
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export comments"
msgstr "মন্তব্য এক্সপোর্ট করা হবে (~E)"
-#. {wNC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~notes pages"
msgstr "টীকার পৃষ্ঠা এক্সপোর্ট (~n)"
-#. al{^
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden pages"
msgstr "টীকার পৃষ্ঠা এক্সপোর্ট (~n)"
-#. p-BB
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় ভাবে সন্নিবেশকৃত খালি পৃষ্ঠা এক্সপোর্ট করা হবে (~o)"
-#. V{m/
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~mbed standard fonts"
msgstr "স্ট্যান্ডার্ড ফন্ট সন্নিবেশ (~m)"
-#. cfF8
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
msgstr ""
-#. LT;O
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A Export"
msgstr "Dif এক্সপোর্ট"
-#. S8jQ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Panes"
msgstr "প্যানস"
-#. -\#!
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page only"
msgstr "শুধুমাত্র পৃষ্ঠা (~P)"
-#. w.:v
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks and page"
msgstr "বুকমার্ক এবং পৃষ্ঠা (~B)"
-#. 2l@$
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thumbnails and page"
msgstr "থাম্বনেইলস এবং পৃষ্ঠা (~T)"
-#. $I2H
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open on page"
msgstr "পৃষ্ঠায় খুলুন"
-#. W[ik
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnification"
msgstr "বড় করুন"
-#. 6D(S
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -386,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "পূর্ব নির্ধারিত (~D)"
-#. teE,
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit in window"
msgstr "উইন্ডো জুড়ে (~F)"
-#. K\UE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~width"
msgstr "প্রস্থ জুড়ে (~w)"
-#. Xr2t
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~visible"
msgstr "দৃশ্যমান এলাকা জুড়ে (~v)"
-#. {USU
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom factor"
msgstr "বড় করে দেখা ফ্যাক্টর (~Z)"
-#. Fz2T
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -436,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "পৃষ্ঠার বহির্বিন্যাস"
-#. _DAp
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~efault"
msgstr "পূর্ব নির্ধারিত (~D)"
-#. PZ);
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single page"
msgstr "একটি পৃষ্ঠা (~S)"
-#. -^sP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -466,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "ক্রমাগত (~C)"
-#. Nt(1
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinuous facing"
msgstr "পরপর (~o)"
-#. {3So
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page is ~left"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা বাদ দিয়ে (~l)"
-#. CoFE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial View"
msgstr "প্রাথমিক দৃশ্যপট"
-#. s|1u
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window options"
msgstr "উইন্ডো অপশন"
-#. %(k;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize window to initial page"
msgstr "উইন্ডোটি প্রাথমিক পৃষ্ঠার সমান করুন (~R)"
-#. u,vy
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -525,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center window on screen"
msgstr "মধ্যের উইন্ডোটি পর্দায় আনুন (~C)"
-#. y,,T
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open in full screen mode"
msgstr "পর্দা জুড়ে খুলুন (~O)"
-#. NuCV
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display document title"
msgstr "নথির শিরোনাম প্রদর্শন করুন (~D)"
-#. nOuk
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface options"
msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস অপশন"
-#. kNB;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -565,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~menubar"
msgstr "মেনুবারটি আড়াল করুন (~m)"
-#. I/hA
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~toolbar"
msgstr "টুলবারটি আড়াল করুন (~t)"
-#. HX(V
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~window controls"
msgstr "উইন্ডো কন্ট্রোল আড়াল করুন (~w)"
-#. 9H/u
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transitions"
msgstr "পরিবর্তন"
-#. ccsb
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -605,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use transition effects"
msgstr "পরিবর্তনের আবহ ব্যবহার করুন (~U)"
-#. ={F=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -615,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "বুকমার্ক"
-#. OKp0
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "All bookmark levels"
msgstr "সকল বুকমার্ক স্তর"
-#. SKf5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible bookmark levels"
msgstr "দৃশ্যমান বুকমার্ক স্তর"
-#. fE4=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস"
-#. RxVa
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption and permission"
msgstr "ফাইল এনক্রিপশন পাসওয়ার্ড"
-#. 8O\m
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -666,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~passwords..."
msgstr "উন্মুক্ত পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করুন... (~o)"
-#. C5/P
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set passwords"
msgstr "পাসওয়ার্ড নির্ধারণ"
-#. 7#Y[
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open password set"
msgstr "মুক্ত পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করুন"
-#. {Y5j
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be encrypted"
msgstr "PDF নথি এনক্রিপ্ট করা হবে"
-#. ^5F;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -707,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "No open password set"
msgstr "মুক্ত পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করুন"
-#. _,dq
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -717,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr "PDF নথি এনক্রিপ্ট করা হবে"
-#. Vl%G
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
msgstr "PDF নথি এনক্রিপ্ট করা হবে"
-#. 6eL*
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Permission password set"
msgstr "অনুমোদিত পাসওয়ার্ড নির্ধারণ"
-#. EOgG
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be restricted"
msgstr "PDF নথি সীমিত করা হবে"
-#. :#af
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "No permission password set"
msgstr "কোনো অনুমোদিত পাসওয়ার্ড নির্ধারিত নয়"
-#. uyXD
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr "PDF নথি সীমিত করা হবে না"
-#. ]v4}
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr "PDF নথি সীমিত করা হবে"
-#. 7B4x
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "মুদ্রণ"
-#. SQO\
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not permitted"
msgstr "অনুমতি নেই (~N)"
-#. 5JyD
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Low resolution (150 dpi)"
msgstr "নিম্নমানের রেজল্যুশন (১৫০ dpi) (~L)"
-#. !_.;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High resolution"
msgstr "উচ্চমানের রেজল্যুশন (~H)"
-#. ;S*M
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "পরিবর্তনসমূহ"
-#. K9`=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "No~t permitted"
msgstr "অনুমোদিত নয় (~T)"
-#. 1C6j
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inserting, deleting, and rotating pages"
msgstr "পৃষ্ঠায় সন্নিবেশ, মুছে ফেলা এবং আবর্তন (~I)"
-#. rN$F
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filling in form fields"
msgstr "ফর্ম ক্ষেত্রসমূহ পূরণ (~F)"
-#. k~9D
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Commenting, filling in form fields"
msgstr "মন্তব্য, ফর্ম ক্ষেত্র পূরণ (~C)"
-#. i#x!
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Any except extracting pages"
msgstr "এক্সট্রাক্টকৃত পৃষ্ঠাসমূহ ছাড়া যেকোনো (~A)"
-#. SM5,
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble copying of content"
msgstr "বিষয়বস্তুর অনুলিপি সক্রিয় করুন (~B)"
-#. 2,%}
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable text access for acce~ssibility tools"
msgstr "প্রবেশ্যতা টুলের জন্য পাঠ্য সন্নিবেশ সক্রিয় করুন (~s)"
-#. ?H~_
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "নিরাপত্তা"
-#. Z6B?
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
-#. *h@_
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select..."
msgstr "নির্বাচন... (~S)"
-#. I6O/
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
-#. (ErU
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Password"
msgstr ""
-#. G7-[
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "অবস্থান"
-#. 7Auq
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contact Information"
msgstr ""
-#. \EMs
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -978,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reason"
msgstr ""
-#. dFjJ
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "ডিজিটাল স্বাক্ষর"
-#. OX?3
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -998,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export bookmarks as named destinations"
msgstr "নামাঙ্কিত গন্তব্য হিসেবে বুকমার্ক এক্সপোর্ট"
-#. HS$N
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1008,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert document references to PDF targets"
msgstr "নথির তথ্যসূত্রকে PDF গন্তব্যে পরিবর্তন করুন"
-#. !$!B
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1018,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export URLs relative to file system"
msgstr "ফাইল সিস্টেমে URL এর সাপেক্ষে এক্সপোর্ট করুন"
-#. O?7X
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1028,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-document links"
msgstr "ক্রস-নথি সংযোগসমূহ"
-#. )[ir
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1038,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default mode"
msgstr "ডিফল্ট মোড"
-#. 9P;G
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1048,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open with PDF reader application"
msgstr "PDF পাঠক অ্যাপ্লিকেশন দিয়ে খুলুন"
-#. \*C~
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1058,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open with Internet browser"
msgstr "ইন্টারনেট ব্রাউজার দিয়ে খুলুন"
-#. +lJ3
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1067,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. s1;s
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1077,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. $S11
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1087,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial View"
msgstr "প্রাথমিক দৃশ্যপট"
-#. 2{JW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1097,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস"
-#. kGN8
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1107,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "সংযোগসমূহ"
-#. _Lk_
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1117,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "নিরাপত্তা"
-#. 50V0
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "ডিজিটাল স্বাক্ষর"
-#. \^dH
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1137,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF Options"
msgstr "PDF অপশন"
-#. %CF.
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr "PDF এক্সপোর্ট সময় নিম্নলিখিত ত্রুটির ঘটেছিল:"
-#. (@3I
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1157,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A transparency"
msgstr "PDF/A স্বচ্ছতা"
-#. .z0;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1167,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
msgstr "PDF/A স্বচ্ছতা সমর্থন করে না। একটি স্বচ্ছ বস্তুকে স্বচ্ছতার পরিবর্তে অস্বচ্ছ রঙ করা হয়েছে।"
-#. Qmv-
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1177,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF version conflict"
msgstr "PDF সংস্করণ দ্বন্দ্ব"
-#. oWot
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
msgstr "PDF 1.4 এর আগের সংস্করণগুলো PDF স্বচ্ছতা সমর্থন করেনা। স্বচ্ছতার পরিবর্তে একটি বস্তুকে অস্বচ্ছ করা হয়েছে।"
-#. =SfZ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1197,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A form action"
msgstr "PDF/A ফরম ক্রিয়া"
-#. ^wB8
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1207,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
msgstr "ফর্ম কন্ট্রোল এমন একটি ক্রিয়া ধারণ করে যা PDF/A দ্বারা সমর্থিত নয়। ক্রিয়াটি এড়িয়ে যাওয়া হয়েছে"
-#. qjQx
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1217,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
msgstr "স্বচ্ছতা সরিয়ে দিতে কিছু বস্তুকে একটি চিত্রে রূপান্তর করা হয়েছিল, কারণ গন্তব্য PDF ফরম্যাট স্বচ্ছতা সমর্থন করে না। সম্ভবত ভাল ফলাফল অর্জন করা যাবে যদি আপনি এক্সপোর্ট করার পূর্বে স্বচ্ছ বস্তুসমূহ সরিয়ে দিন।"
-#. {s)$
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparencies removed"
msgstr "স্বচ্ছতাসমূহ সরিয়ে ফেলা হয়েছে"
-#. _2f%
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problems during PDF export"
msgstr "PDF এক্সপোর্ট করার সময় ত্রুটি "
-#. emFd
#: pdf.src
msgctxt ""
"pdf.src\n"
diff --git a/source/bn/filter/source/t602.po b/source/bn/filter/source/t602.po
index 760d8c0fb7d..10eb7a04551 100644
--- a/source/bn/filter/source/t602.po
+++ b/source/bn/filter/source/t602.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. !97#
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for T602 import"
msgstr "T602 ইমপোর্টের সেটিং"
-#. bS;E
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "এনকোডিং"
-#. #}]Z
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. q39x
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "CP852 (Latin2)"
msgstr "CP852 (ল্যাটিন২)"
-#. Z:#0
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
msgstr "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
-#. tnRz
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "KOI8 CS2"
msgstr "KOI8 CS2"
-#. xm\=
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
msgstr "রাশিয়ান ভাষার জন্য মোড (Cyrillic)"
-#. g]SZ
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reformat the text"
msgstr "লেখা পুনরায় বিন্যাস"
-#. 7*\q
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display dot commands"
msgstr "ডট কমান্ড প্রদর্শন"
-#. 3HiO
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
-#. Tk%E
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
diff --git a/source/bn/filter/source/xsltdialog.po b/source/bn/filter/source/xsltdialog.po
index bace7e6a50c..264e80ecbd8 100644
--- a/source/bn/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/bn/filter/source/xsltdialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
@@ -14,166 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. V%R@
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FL_EXPORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Export"
-msgstr "এক্সপোর্ট"
-
-#. R\VB
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_EXPORT_XSLT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "XSLT for export"
-msgstr "এক্সপোর্ট করার জন্য XSLT"
-
-#. 6Zh[
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_TRANSFORM_DOCUMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Transform document"
-msgstr "নথি রূপান্তর"
-
-#. 3kwV
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_EXPORT_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Browse..."
-msgstr "ব্রাউজ... (~B)"
-
-#. 4pQX
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_CURRENT_DOCUMENT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Current Document"
-msgstr "বর্তমান নথি (~C)"
-
-#. m1(#
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FL_IMPORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Import"
-msgstr "ইমপোর্ট"
-
-#. ;V8@
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_IMPORT_XSLT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "XSLT for import"
-msgstr "এক্সপোর্টর জন্য XSLT"
-
-#. *m//
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_IMPORT_TEMPLATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Template for import"
-msgstr "ইমপোর্টর জন্য ফর্মা"
-
-#. 6|G?
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_TRANSFORM_FILE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Transform file"
-msgstr "ফাইল রূপান্তর"
-
-#. j[dR
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"CBX_DISPLAY_SOURCE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Display source"
-msgstr "সোর্স প্রদর্শন (~D)"
-
-#. !P/u
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_IMPORT_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "B~rowse..."
-msgstr "ব্রাউজ... (~r)"
-
-#. ,p_v
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_RECENT_DOCUMENT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Recent File"
-msgstr "সাম্প্রতিক ফাইল (~R)"
-
-#. /}Y\
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "বন্ধ করুন (~C)"
-
-#. Xv;y
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Test XML Filter: %s"
-msgstr "XML পরিশোধক পরীক্ষন: %s"
-
-#. 44Ax
-#: xmlfileview.src
-msgctxt ""
-"xmlfileview.src\n"
-"DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG\n"
-"PB_VALIDATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Validate"
-msgstr "কার্যকর (~V)"
-
-#. /)Cm
-#: xmlfileview.src
-msgctxt ""
-"xmlfileview.src\n"
-"DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG\n"
-"workwindow.text"
-msgid "XML Filter output"
-msgstr "XML পরিশোধক আউটপুট"
-
-#. 6U=`
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -183,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter name"
msgstr "পরিশোধকের নাম"
-#. RR@b
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -193,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
-#. !HS[
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -207,7 +47,6 @@ msgstr ""
"ফাইলের ধরনের\n"
"নাম"
-#. a@$t
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -217,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "File extension"
msgstr "ফাইল বর্ধিতাংশ"
-#. ui6:
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -227,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্য"
-#. uJhC
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -236,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. `qZZ
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -246,27 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocType"
msgstr "DocType"
-#. 26?n
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_DTD_SCHEMA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DTD"
-msgstr "DTD"
-
-#. eh}M
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "ব্রাউজ..."
-
-#. HvP0
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -276,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for export"
msgstr "এক্সপোর্ট এর জন্য XSLT"
-#. ihb7
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -286,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ব্রাউজ..."
-#. kUl.
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -296,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for import"
msgstr "ইমপোর্ট এর জন্য XSLT"
-#. *3QN
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -306,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ব্রাউজ..."
-#. J~CV
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -316,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template for import"
msgstr "ইমপোর্টর জন্য ফর্মা"
-#. xdF,
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -326,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ব্রাউজ..."
-#. PrLq
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -336,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
msgstr ""
-#. 7oY]
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -345,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr "রূপান্তর"
-#. c)%c
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -355,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. ~YIV
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -365,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr "রূপান্তর"
-#. Bi34
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -374,97 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter: %s"
msgstr "XML পরিশোধক: %s"
-#. mC7)
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "নতুন... (~N)"
-
-#. hk8C
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "সম্পাদনা... (~E)"
-
-#. o=9H
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_TEST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Test XSLTs..."
-msgstr "XSLTs পরীক্ষণ... (~T)"
-
-#. *B]g
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "মুছে ফেলুন... (~D)"
-
-#. -Y?U
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_SAVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Save as Package..."
-msgstr "প্যাকেজ হিসেবে সংরক্ষণ... (~S)"
-
-#. TSeo
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_OPEN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Open Package..."
-msgstr "প্যাকেজ খুলুন... (~O)"
-
-#. r`v9
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "বন্ধ করুন (~C)"
-
-#. k_8k
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "XML Filter List"
-msgstr "XML পরিশোধক: %s"
-
-#. Bx3g
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"workwindow.text"
-msgid "XML Filter Settings"
-msgstr "XML পরিশোধক সেটিংসমূহ"
-
-#. 8k_g
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -473,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. %-T^
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -482,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#. ~qjq
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -491,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
-#. YY?z
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -500,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "import filter"
msgstr "পরিশোধক ইমপোর্ট করুন"
-#. _D4M
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -509,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "import/export filter"
msgstr "পরিশোধক ইমপোর্ট/এক্সপোর্ট করুন"
-#. %m6@
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -518,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "export filter"
msgstr "পরিশোধক এক্সপোর্ট করুন"
-#. P0XA
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -527,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতভাবে XML পরিশোধক '%s' কে মুছে ফেলতে চাচ্ছেন? এই কাজটি পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনা যাবে না।"
-#. L*7(
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -536,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
msgstr "'%s' নামের একটি XML পরিশোধক আছে। অনুগ্রহ করে আপনি অন্য একটি নাম দিন।"
-#. M;HY
#: xmlfilterdialogstrings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -546,16 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
msgstr "'%s1' নামের ব্যবহারকারী ইন্টারফেসটি '%s2' XML পরিশোধকটি ব্যবহার করছে। অনুগ্রহ করে আপনি অন্য একটি নাম দিন।"
-#. V7TL
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "The DTD could not be found. Please enter a valid path."
-msgstr "DTD টি পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে সঠিক অবস্থান চিহ্নিত করুন।"
-
-#. *exW
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -564,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "এক্সপোর্ট করবার জন্য XSLT টি পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে সঠিক অবস্থান চিহ্নিত করুন।"
-#. }JWy
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -573,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "ইমপোর্ট করবার জন্য XSLT টি পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে সঠিক অবস্থান সন্নিবেশ করান।"
-#. F]Q[
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -582,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "প্রদত্ত ইমপোর্ট ফর্মাটি পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে সঠিক অবস্থান সন্নিবেশ করান।"
-#. d7wd
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -591,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not specified"
msgstr "উল্লেখ করা নেই"
-#. 4On}
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -600,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Filter"
msgstr "নতুন পরিশোধক"
-#. :~$h
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -609,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "শিরোনামহীন"
-#. U7)s
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -618,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "undefined filter"
msgstr "অনির্ধারিত পরিশোধক"
-#. 1KTV
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -627,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
msgstr "'%s' XML পরিশোধকটি '%s' প্যাকেজের মত করে সংরক্ষণ করা হয়েছে।"
-#. Sn(,
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -636,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
msgstr "'%s' XML পরিশোধকটি %s প্যাকেজে সংরক্ষণ করা হয়েছে।"
-#. dW^I
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -645,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT filter package"
msgstr "XSLT পরিশোধক প্যাকেজ"
-#. T][`
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -654,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
msgstr "'%s' XML পরিশোধকটি সঠিকভাবে ইনস্টল করা হয়েছে।"
-#. iaY+
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -663,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
msgstr "%s XML পরিশোধকগুলো সঠিকভাবে ইনস্টল করা হয়েছে।"
-#. FwPH
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -671,3 +355,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
msgstr "কোন XML পরিশোধক ইনস্টল করা যায়নি কারণ '%s' প্যাকেজটিতে কোন XML পরিশোধক নেই।"
+
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
+"string.text"
+msgid "XML Filter List"
+msgstr ""
diff --git a/source/bn/filter/uiconfig/ui.po b/source/bn/filter/uiconfig/ui.po
index a13b0ec7efd..d771b27d05a 100644
--- a/source/bn/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-20 18:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8lI@
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
"xmlfiltersettings.ui\n"
@@ -22,3 +22,120 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "XML Filter Settings"
msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"TestXMLFilterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Test XML Filter: %s"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "XSLT for export"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transform document"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"exportbrowse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"currentdocument\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Current Document"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "XSLT for import"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"importbrowse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"recentfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Recent File"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"templateimport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Template for import"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"displaysource\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display source"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transform file"
+msgstr ""
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Import"
+msgstr ""
diff --git a/source/bn/forms/source/resource.po b/source/bn/forms/source/resource.po
index a402df51014..fdcf9e4811a 100644
--- a/source/bn/forms/source/resource.po
+++ b/source/bn/forms/source/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. +QYe
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "কম্বো বাক্স বা তালিকা ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু নির্দিষ্ট করা যায়নি। "
-#. #vZY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স সন্নিবেশ"
-#. vk|m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "substituted"
msgstr "প্রতিস্থাপিত"
-#. .jR@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
msgstr "এই কন্ট্রোলটি লোড করার সময় একটি ত্রুটি হয়েছিল। অতএব এটি স্থানধারক দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়েছিল।"
-#. G8hN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading data from database"
msgstr "ডাটাবেস থেকে ডাটা পড়তে ত্রুটি হচ্ছে।"
-#. 4jLM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection failed"
msgstr "সংযোগ ব্যর্থ"
-#. 9aqb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "ডাটা বিষয়বস্তু লোড করা সম্ভব হয়নি।"
-#. Fj5.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "ডাটা বিষয়বস্তু হালনাগাদ করা সম্ভব হয়নি"
-#. v_cg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "নতুন রেকর্ড প্রবেশে ত্রুটি"
-#. Pby/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error updating the current record"
msgstr "নতুন রেকর্ড হালনাগাদ করতে ত্রুটি"
-#. Gb4h
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "বর্তমান রেকর্ড মুছতে ত্রুটি"
-#. 2.)M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "সুনির্দিষ্ট রেকর্ড মুছতে ত্রুটি"
-#. =dhV
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "অবজেক্টটি NULL হতে পারে না।"
-#. P]bw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics from..."
msgstr "গ্রাফিক্সের উৎস..."
-#. [$;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স সরিয়ে ফেলুন"
-#. cU6U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "প্রদত্ত স্ট্রীমটি অকার্যকর।"
-#. :TaJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "কোয়েরি এক্সপ্রেশনে সিনট্যাক্স ত্রুটি রয়েছে।"
-#. `A/s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
msgstr "এই কন্ট্রোলটি, বাইন্ডিং সমর্থিত মানের ধরনগুলো দিয়ে ডাটা আদান-প্রদান সমর্থন করে না।"
-#. hS|Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "রেকর্ড"
-#. \hkl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
msgstr "কন্ট্রোলটি একটি বাহ্যিক মানের বাইন্ডিংয়ের সাথে যুক্ত, যেটি ভ্যালিডেটর হিসেবেও কাজ করে। নতুন ভ্যালিডেটর সেট করতে চাইলে, আপনাকে প্রথমে মানের বাইন্ডিং সরিয়ে ফেলতে হবে।"
-#. eI8L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "এর"
-#. RQ:o
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgstr ""
"বর্তমান ফর্মের বিষয়বস্তু পরিবর্তিত হয়েছে।\n"
"আপনি কি আপনার পরিবর্তন গুলো সংরক্ষণ করতে চান? "
-#. UDgo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "ক্রমানুসারে সাজানোর নির্ণায়ক নির্ধারণে ত্রুটি"
-#. 6MAG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "পরিশোধক নির্ণায়ক নির্ধারণে ত্রুটি"
-#. )2J[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr "এই ফাংশনটি চালাতে প্যারামিটার প্রয়োজন।"
-#. `9#J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr "এই ফাংশন চালানো যাবে না, এটি কেবল অবস্থা অনুসন্ধানের জন্য।"
-#. 2Jm9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown function."
msgstr "অজানা ফাংশন।"
-#. Pi1%
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি বাইন্ডিং এক্সপ্রেশন সন্নিবেশ করুন।"
-#. FDCA
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "এটি একটি ভুল বাইন্ডিং এক্সপ্রেশন।"
-#. U*B_
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value is invalid."
msgstr "মানটি অকার্যকর।"
-#. #Y_Y
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value is required."
msgstr "একটি মান প্রয়োজন।"
-#. zi(D
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -307,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "সীমাবদ্ধতা '$1' এর কার্যকারিতা যাচাই হয়নি।"
-#. _$9C
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -316,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "মানটি '$2' ধরনের নয়।"
-#. SFil
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -325,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "মানটি অবশ্যই $2 এর সমান বা ছোট হবে।"
-#. XyW3
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "মানটি অবশ্যই $2 এর ছোট হবে।"
-#. e7+c
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -343,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "মানটি অবশ্যই $2 এর সমান বা বড় হবে।"
-#. ^|1O
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -352,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "মানটি অবশ্যই $2 এর বড় হবে।"
-#. pT8q
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -361,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value does not match the pattern '$2'."
msgstr "মানটি প্যাটার্ন '$2' এর সাথে মেলেনা।"
-#. lTio
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "সর্বোচ্চ '$2' টি ডিজিট সমর্থিত।"
-#. HqUH
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "সর্বোচ্চ '$2' টি ভগ্নাংশ ডিজিট সমর্থিত।"
-#. M?=5
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -388,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "স্ট্রিংটি অবশ্যই '$2' অক্ষর দীর্ঘ হবে।"
-#. WrdA
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "স্ট্রিংটি অবশ্যই কমপক্ষে '$2' অক্ষর দীর্ঘ হবে।"
-#. @4hv
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "স্ট্রিংটি সর্বোচ্চ '$2' অক্ষর দীর্ঘ হবে।"
-#. rbes
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -415,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "স্ট্রিং"
-#. rXuQ
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -424,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "হাইপারলিংক"
-#. u~~U
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "সত্য/মিথ্যা (বুলিয়ান)"
-#. 0Sac
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -442,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "দশমিক"
-#. CmEF
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating point"
msgstr "ফ্লোটিং পয়েন্ট"
-#. 1qG)
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "ডাবল"
-#. f~uq
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
-#. P)O)
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "সময়"
-#. )=bo
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time"
msgstr "তারিখ এবং সময়"
-#. ;c9I
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month and year"
msgstr "মাস এবং বছর"
-#. {/\k
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "বছর"
-#. `|l(
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month and day"
msgstr "মাস এবং দিন"
-#. DD08
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "মাস"
-#. D866
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "দিন"
-#. q08I
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during evaluation"
msgstr "নির্ণয় করতে ত্রুটি"
-#. dgoc
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "স্ট্রিং '$1' প্রয়োজনীয় রেগুলার এক্সপ্রেশন '$2' এর সাথে মিলেনা।"
-#. C]\5
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
diff --git a/source/bn/formula/source/core/resource.po b/source/bn/formula/source/core/resource.po
index f306f238daf..fbe9f24714b 100644
--- a/source/bn/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/bn/formula/source/core/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. cjBl
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "IF"
msgstr "IF"
-#. Vc$S
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
-#. mP7x
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. 2J3O
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. /mhn
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "XOR"
msgstr ""
-#. ^$C=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#. Xn\o
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
-#. 4Nri
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "PI"
msgstr "PI"
-#. FG^j
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAND"
msgstr "RAND"
-#. m^ND
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#. E+:h
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#. [[kV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "TODAY"
msgstr "TODAY"
-#. ,50T
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOW"
msgstr "NOW"
-#. U/JS
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "NA"
msgstr "NA"
-#. lMaX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "CURRENT"
msgstr "CURRENT"
-#. R@HZ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEGREES"
msgstr "DEGREES"
-#. Mr~v
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANS"
-#. IG@C
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
-#. QRgx
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "COS"
msgstr "COS"
-#. /pOK
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
-#. x\9W
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "COT"
msgstr "COT"
-#. l?U)
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
-#. VDQS
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
-#. Y?JM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
-#. ,k?^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
-#. J8\|
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
-#. 13E8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
-#. X5,.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
-#. mERq
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
-#. GR)j
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
-#. Jz,L
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
-#. Pe+Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
-#. ppm0
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
-#. iVv8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "CSC"
msgstr ""
-#. B;/]
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEC"
msgstr ""
-#. g0x@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "CSCH"
msgstr ""
-#. jX!b
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "SECH"
msgstr ""
-#. $3PN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
-#. Od!d
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "LN"
msgstr "LN"
-#. 9;=d
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQRT"
msgstr "SQRT"
-#. 5q(s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "FACT"
msgstr "FACT"
-#. A0GS
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#. $9fa
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#. 3#lj
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
-#. /+$;
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "HOUR"
msgstr "HOUR"
-#. */yO
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTE"
-#. x8*Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "SECOND"
msgstr "SECOND"
-#. ;h+?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "SIGN"
msgstr "SIGN"
-#. \[#g
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#. -x3}
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "INT"
msgstr "INT"
-#. `[`,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
-#. iLL#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
-#. W#m=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBLANK"
msgstr "ISBLANK"
-#. h@5#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISTEXT"
msgstr "ISTEXT"
-#. 4-0T
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISNONTEXT"
-#. ^dn3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGICAL"
-#. CMiG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
-#. 4[o9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "CELL"
msgstr "CELL"
-#. :~9k
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISREF"
msgstr "ISREF"
-#. Q^JJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISNUMBER"
-#. [h|0
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULA"
-#. M`V(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNA"
msgstr "ISNA"
-#. U-xd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISERR"
msgstr "ISERR"
-#. +$]+
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISERROR"
msgstr "ISERROR"
-#. 95R\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
-#. /dJH
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
-#. g:yn
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. Bf]2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATEVALUE"
-#. };uD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIMEVALUE"
-#. C,O;
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "CODE"
msgstr "CODE"
-#. iTbH
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRIM"
msgstr "TRIM"
-#. rUJT
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "UPPER"
msgstr "UPPER"
-#. QS)*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "PROPER"
msgstr "PROPER"
-#. =E`*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOWER"
msgstr "LOWER"
-#. BgE_
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "LEN"
msgstr "LEN"
-#. K;q#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. T:Tj
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#. #s{|
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "CLEAN"
msgstr "CLEAN"
-#. x+76
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHAR"
msgstr "CHAR"
-#. 3(uz
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
-#. V*1?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
-#. /FU`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
-#. S#.r
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNICHAR"
-#. DqY,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
-#. P0SO
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "EVEN"
msgstr "EVEN"
-#. ;X.V
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODD"
msgstr "ODD"
-#. m}`N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORMSDIST"
-#. g@_F
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
-#. E8y6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
-#. ReL]
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
-#. q{O:
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
-#. $?cw
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
-#. JQE\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
-#. )e8{
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"
-#. [Z@V
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
-#. jdzi
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -975,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "CEILING"
msgstr "CEILING"
-#. m+T#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -985,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "FLOOR"
msgstr "FLOOR"
-#. G%ac
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -995,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUND"
msgstr "ROUND"
-#. 5%D*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUNDUP"
msgstr "ROUNDUP"
-#. U;+9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ROUNDDOWN"
-#. acvR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUNC"
msgstr "TRUNC"
-#. %2BT
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1035,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
-#. ,gec
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "POWER"
msgstr "POWER"
-#. KTQ5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#. xY1Q
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#. QmsM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1075,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "MOD"
msgstr "MOD"
-#. y\!5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1085,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMPRODUCT"
-#. bWw(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1095,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMSQ"
-#. p2-M
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1105,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMX2MY2"
-#. h!||
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1115,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMX2PY2"
-#. VX!5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1125,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMXMY2"
-#. I!~Y
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
-#. o(bC
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
-#. uJqB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#. ]I2$
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYS360"
msgstr "DAYS360"
-#. dwaI
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATEDIF"
msgstr ""
-#. d,kb
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#. 9VV1
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
-#. Pjby
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#. EXm0
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAXA"
msgstr "MAXA"
-#. kYY;
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
-#. vIN,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
-#. D!nm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1245,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#. n]XY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1255,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGEA"
msgstr "AVERAGEA"
-#. b4se
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
-#. G;:H
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
-#. *@eF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1285,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPV"
msgstr "NPV"
-#. [.O@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1295,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "IRR"
msgstr "IRR"
-#. NC,e
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1305,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIRR"
msgstr "MIRR"
-#. }{EG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1315,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISPMT"
msgstr "ISPMT"
-#. sz\Q
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1325,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#. :Uz?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1335,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARA"
msgstr "VARA"
-#. (n^W
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1345,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
-#. Rffd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1355,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
-#. #X]Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1365,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. YP,U
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1375,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVA"
msgstr "STDEVA"
-#. k==L
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1385,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
-#. ^_9?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1395,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVPA"
-#. i!c6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1405,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "B"
msgstr "B"
-#. E?A`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1415,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
-#. H8(s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1425,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONDIST"
-#. 8_m#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1435,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
-#. XcTN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1445,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
-#. O{vk
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1455,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBIN"
-#. r,Da
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1465,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINA"
-#. 8pwJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1475,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUT"
-#. C~E_
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1485,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTATIONA"
-#. $qaM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1495,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. B}%j
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1505,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
-#. M!(#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1515,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
-#. gd.N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1525,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "DB"
msgstr "DB"
-#. Fk.$
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1535,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "VDB"
msgstr "VDB"
-#. ;cmf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1545,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "DURATION"
msgstr "DURATION"
-#. @5X\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1555,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "SLN"
msgstr "SLN"
-#. 7ADN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1565,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. TnuR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1575,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMNS"
msgstr "COLUMNS"
-#. gg|p
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1585,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROWS"
msgstr "ROWS"
-#. X?;`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1595,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEETS"
msgstr "SHEETS"
-#. T0Oh
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1605,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
-#. qT,(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1615,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
-#. ,K0c
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1625,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. 4PFm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1635,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "RRI"
msgstr "RRI"
-#. (*dv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1645,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. 7!c6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1655,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. |ncs
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1665,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
-#. D*#a
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1675,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPMT"
msgstr "IPMT"
-#. N9g.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1685,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPMT"
msgstr "PPMT"
-#. [Wns
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1695,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#. ek~l
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1705,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#. e2hf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1715,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECTIVE"
msgstr "EFFECTIVE"
-#. $o9`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1725,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#. .H+F
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1735,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL"
-#. Z(n2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1745,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSUM"
msgstr "DSUM"
-#. E@77
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1755,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "DCOUNT"
msgstr "DCOUNT"
-#. ~S?:
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1765,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DCOUNTA"
-#. EuvL
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1775,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DAVERAGE"
-#. Thmd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1785,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "DGET"
msgstr "DGET"
-#. `Yn@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1795,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "DMAX"
msgstr "DMAX"
-#. @Y=\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1805,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "DMIN"
msgstr "DMIN"
-#. r=lc
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1815,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DPRODUCT"
-#. l;EA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1825,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSTDEV"
msgstr "DSTDEV"
-#. PB9d
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1835,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DSTDEVP"
-#. =]D,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1845,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "DVAR"
msgstr "DVAR"
-#. l.$)
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1855,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "DVARP"
msgstr "DVARP"
-#. qcU#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1865,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRECT"
-#. bdnL
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1875,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
-#. F:u*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1885,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "MATCH"
msgstr "MATCH"
-#. G*]k
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1895,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "COUNTBLANK"
-#. rl!)
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1905,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTIF"
msgstr "COUNTIF"
-#. dP[c
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1915,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
-#. X-d{
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1925,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOOKUP"
msgstr "LOOKUP"
-#. _DRq
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1935,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "VLOOKUP"
msgstr "VLOOKUP"
-#. ?}]%
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1945,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "HLOOKUP"
msgstr "HLOOKUP"
-#. _\%7
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1955,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MULTIRANGE"
-#. ?eU1
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1965,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "OFFSET"
msgstr "OFFSET"
-#. Jz5#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1975,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"
-#. +qQ8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1985,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "AREAS"
msgstr "AREAS"
-#. F_]z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1995,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLAR"
msgstr "DOLLAR"
-#. =AV.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2005,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLACE"
-#. GD+x
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2015,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "FIXED"
msgstr "FIXED"
-#. `V[a
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2025,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "FIND"
msgstr "FIND"
-#. re$@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2035,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXACT"
msgstr "EXACT"
-#. KZf]
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2045,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "LEFT"
msgstr "LEFT"
-#. 0rPe
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2055,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "RIGHT"
msgstr "RIGHT"
-#. ]3[S
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2065,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEARCH"
msgstr "SEARCH"
-#. r]IN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2075,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "MID"
msgstr "MID"
-#. KrZV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2085,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
-#. Dri6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2095,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUTE"
-#. @=si
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2105,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "REPT"
msgstr "REPT"
-#. b27s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2115,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONCATENATE"
msgstr "CONCATENATE"
-#. \7ZC
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2125,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "MVALUE"
msgstr "MVALUE"
-#. $jQA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2135,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
-#. p\Zh
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2145,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERSE"
-#. x?y^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2155,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "MMULT"
msgstr "MMULT"
-#. M:e(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2165,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPOSE"
-#. xyM5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2175,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT"
-#. qF^k
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2185,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "GOALSEEK"
msgstr "GOALSEEK"
-#. 8\V7
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2195,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
-#. $a)3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2205,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
-#. S]Ef
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2215,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "TDIST"
msgstr "TDIST"
-#. 3#9(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2225,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
-#. Kff1
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2235,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHIDIST"
msgstr "CHIDIST"
-#. _R.J
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2245,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
-#. To7B
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2255,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
-#. 1]Bv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2265,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITBINOM"
-#. @Km^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2275,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "KURT"
msgstr "KURT"
-#. ,wlP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2285,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARMEAN"
-#. `p*C
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2295,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GEOMEAN"
-#. qM)N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2305,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "STANDARDIZE"
-#. #Ce(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2315,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVEDEV"
msgstr "AVEDEV"
-#. I+ZX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2325,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
-#. u;Z(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2335,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEVSQ"
msgstr "DEVSQ"
-#. WOM2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2345,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
-#. cY%B
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2355,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
-#. mki,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2365,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
-#. G5!Y
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2375,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
-#. )6^A
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2385,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "RANK"
msgstr "RANK"
-#. 1ZUU
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2395,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTILE"
-#. -`uX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2405,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENTRANK"
-#. B3)6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2415,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "LARGE"
msgstr "LARGE"
-#. `^/,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2425,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "SMALL"
msgstr "SMALL"
-#. F0yF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2435,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUENCY"
-#. 44gA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2445,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTILE"
-#. $\Os
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2455,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
-#. .LzE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2465,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIDENCE"
-#. cM67
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2475,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
-#. k.|9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2485,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMEAN"
-#. .Bua
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2495,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "PROB"
msgstr "PROB"
-#. mLn^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2505,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "CORREL"
msgstr "CORREL"
-#. @-w~
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2515,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "COVAR"
msgstr "COVAR"
-#. JSkE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2525,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
-#. (tCP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2535,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "RSQ"
msgstr "RSQ"
-#. 4heE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2545,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "STEYX"
msgstr "STEYX"
-#. I7m3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2555,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "SLOPE"
msgstr "SLOPE"
-#. {p,-
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2565,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "INTERCEPT"
msgstr "INTERCEPT"
-#. v#n|
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2575,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "TREND"
msgstr "TREND"
-#. Qf]v
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2585,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "GROWTH"
msgstr "GROWTH"
-#. -EP8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2595,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "LINEST"
msgstr "LINEST"
-#. Gsz[
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2605,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGEST"
-#. o0iV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2615,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "FORECAST"
msgstr "FORECAST"
-#. M?3F
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2625,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHIINV"
msgstr "CHIINV"
-#. 1ny?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2635,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMADIST"
-#. A(nJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2645,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
-#. )T9W
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2655,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
-#. X/)S
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2665,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "FINV"
msgstr "FINV"
-#. ;Q,}
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2675,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST"
-#. A$e/
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2685,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
-#. F}DZ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2695,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-#. *2sm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2705,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETADIST"
msgstr "BETADIST"
-#. .f*\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2715,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
-#. 7_Jr
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2725,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#. huqp
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2735,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "EASTERSUNDAY"
-#. n~Zf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2745,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
-#. M3m.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2755,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAME!"
-#. cdty
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2765,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "STYLE"
msgstr "STYLE"
-#. l([n
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2775,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
-#. g/Em
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2785,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
-#. PBBY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2795,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
-#. 1m0+
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2805,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT"
msgstr "CONVERT"
-#. bi_(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2815,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMAN"
-#. (a}=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2825,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLINK"
-#. .j,H
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2835,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#. ]:og
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2845,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEXT"
-#. V_p5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2855,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "GETPIVOTDATA"
-#. v_m^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2865,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROCONVERT"
-#. q{4P
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2875,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "NUMBERVALUE"
-#. YqfY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2885,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
-#. c?p*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2895,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHISQDIST"
-#. s,k=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2905,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHISQINV"
msgstr "CHISQINV"
-#. S(m8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2915,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITAND"
msgstr ""
-#. %ToX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2925,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITOR"
msgstr ""
-#. 6_pV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2935,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITXOR"
msgstr ""
-#. .~dm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2945,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITRSHIFT"
msgstr ""
-#. ]fP+
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2955,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITLSHIFT"
msgstr ""
-#. 5HqI
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2965,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
-#. 2U]$
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2975,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
-#. $a}i
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2985,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALUE!"
-#. (T^C
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2995,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#. N[*Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3005,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAME?"
-#. M-]K
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3015,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
-#. [WhE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
diff --git a/source/bn/formula/source/ui/dlg.po b/source/bn/formula/source/ui/dlg.po
index 802c3ceb80e..67a5d8c7f4a 100644
--- a/source/bn/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/bn/formula/source/ui/dlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. H*F=
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jd0F
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "নির্বাচন"
-#. R-Js
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not known"
msgstr "ফাংশন অজানা"
-#. x}mq
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "(optional)"
msgstr "(ঐচ্ছিক)"
-#. 8-`p
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "(required)"
msgstr "(আবশ্যকীয়)"
-#. 0h1x
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr "সর্বশেষ ব্যবহৃত"
-#. h,@F
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "সব"
-#. V%02
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "শ্রেণীবিভাগ (~C)"
-#. ]E,m
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "ফাংশন (~F)"
-#. W`#G
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "কাঠামো (~S)"
-#. 229U
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "=?"
msgstr "=?"
-#. X*;M
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#. LA-U
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ফাংশন"
-#. OYX,
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure"
msgstr "কাঠামো"
-#. f:ni
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mula"
msgstr "সূত্র (~m)"
-#. v%!v
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function result"
msgstr "ফাংশনের ফলাফল"
-#. HON9
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "ফলাফল"
-#. U\w!
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "অ্যারে"
-#. qW~Y
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. CQ+I
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "পূর্ণবিস্তার"
-#. bG0S
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< পূর্ববর্তী (~B)"
-#. $,KF
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "পরবর্তী (~N) >>"
-#. h?Ds
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "ফাংশন উইজার্ড"
-#. ${X$
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard -"
msgstr "ফাংশন উইজার্ড -"
-#. PtZx
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "শেষ (~E)"
-#. 5GA-
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ফাংশন"
-#. vdc,
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure"
msgstr "কাঠামো"
-#. cJ45
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mula"
msgstr "সূত্র (~m)"
-#. !f`w
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function result"
msgstr "ফাংশনের ফলাফল"
-#. mTa6
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "ফলাফল"
-#. k;$r
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "অ্যারে"
-#. 5r,t
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. nVL#
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "পূর্ণবিস্তার"
-#. ;:RX
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< পূর্ববর্তী (~B)"
-#. O1up
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "পরবর্তী (~N) >>"
-#. ?k]\
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "ফাংশন উইজার্ড"
-#. 2~aH
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard -"
msgstr "ফাংশন উইজার্ড -"
-#. )ol`
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
diff --git a/source/bn/fpicker/source/office.po b/source/bn/fpicker/source/office.po
index c1b016eea44..642e8147efc 100644
--- a/source/bn/fpicker/source/office.po
+++ b/source/bn/fpicker/source/office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. 4ULj
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় ফাইল নামের বর্ধিতাংশ (~A)"
-#. Dj/:
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with pass~word"
msgstr "পাসওয়ার্ড দিয়ে সংরক্ষণ (~w)"
-#. 9N|P
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "পরিশোধক সেটিংসমূহ সম্পাদনা (~E)"
-#. lbNM
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য (~R)"
-#. !:SR
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "লিংক (~L)"
-#. ~{h[
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "প্রাকদর্শন (~e)"
-#. kNTP
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "চালান (~P)"
-#. %P4+
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "সংস্করণ: (~V)"
-#. p(Uq
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tyles:"
msgstr "শৈলী: (~t)"
-#. )yE=
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "শৈলী:"
-#. LqbU
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "নির্বাচন (~S)"
-#. o3;O
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type:"
msgstr "ফাইলের ধরন: (~t)"
-#. 1bv8
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "পাথ নির্বাচন"
-#. D07^
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a folder."
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি ফোল্ডার নির্বাচন করুন।"
-#. ]Vv@
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ;Y*U
#: iodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Folder"
msgstr "নতুন ফোল্ডার তৈরি"
-#. 4H%k
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. /)2a
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "এক ধাপ উপরে"
-#. -eE@
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. JY_L
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect To Server"
msgstr ""
-#. gtrg
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "ফাইলের নাম: (~n)"
-#. 3oFW
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type:"
msgstr "ফাইলের ধরন: (~t)"
-#. 0IUA
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য (~R)"
-#. f3pW
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with password"
msgstr "পাসওয়ার্ড দিয়ে সংরক্ষণ"
-#. !;B:
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় ফাইল নামের বর্ধিতাংশ (~A)"
-#. NSiC
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "পরিশোধক সেটিংসমূহ সম্পাদনা (~f)"
-#. Tfb=
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "খুলুন (~O)"
-#. !Wl]
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "খুলুন"
-#. vzL/
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "নতুনভাবে সংরক্ষণ"
-#. +C2x
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "সংরক্ষণ (~S)"
-#. 597d
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "পাথ: (~P)"
-#. |qgQ
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select path"
msgstr "পাথ নির্বাচন"
-#. .EW)
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "নির্বাচন (~S)"
-#. +TS2
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "বর্তমান সংস্করণ"
-#. 8Um~
#: iodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন নিষ্ক্রিয়"
-#. k{IY
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "আমার নথি"
-#. \sF-
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "স্থানসমূহ"
-#. 5j@s
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "নাম (~m)"
-#. FB6m
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new folder"
msgstr "নতুন ফোল্ডার তৈরি"
-#. ,U8x
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "$name$ does not exist."
msgstr "$name$ নেই।"
-#. @`7(
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgstr ""
"ফাইল $name$ নেই।\n"
"অনুগ্রহ করে নিশ্চিত হোন যে আপনি ফাইলের সঠিক নামটি দিয়েছেন।"
-#. Zl^@
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "সকল ফাইল"
-#. {30k
#: iodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -439,7 +397,6 @@ msgstr ""
"এই নামের একটি নকশা ইতিমধ্যেই বিদ্যমান।\n"
"আপনি কি এটি প্রতিস্থাপন করতে চান?"
-#. sG][
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -448,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "ফোল্ডার"
-#. 3usx
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -461,7 +417,6 @@ msgstr ""
"কোন স্থানান্তরযোগ্য স্টোরেজ ডিভাইস পাওয়া যায়নি।\n"
"অনুগ্রহ করে নিশ্চিত হোন যে এটি সঠিকভাবে সংযুক্ত করা হয়েছে এবং আবার চেষ্টা করুন।"
-#. qSJd
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
diff --git a/source/bn/framework/source/classes.po b/source/bn/framework/source/classes.po
index c0e89bec7fc..a28391713d6 100644
--- a/source/bn/framework/source/classes.po
+++ b/source/bn/framework/source/classes.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. +x#`
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "অ্যাড-অন"
-#. J7v!
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "অ্যাড-অন সহায়তা (~O)"
-#. =X1Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "সব"
-#. mL;x
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "হালনাগাদ (~U)"
-#. }FiV
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "বন্ধ করুন এবং ফিরে যান (~C)"
-#. _J\Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr "দৃশ্যমান বোতাম (~B)"
-#. .__I
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr "টুলবার স্বনির্ধারণ... (~C)"
-#. Mz%D
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr "টুলবার ডক করুন (~D)"
-#. #bq-
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr "সব টুলবার ডক করুন (~A)"
-#. ;Sdo
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr "টুলবারের অবস্থান লক করুন (~L)"
-#. X1|H
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr "টুলবার বন্ধ করুন (~T)"
-#. JT^K
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "অনুলিপি নতুনভাবে সংরক্ষণ... (~a)"
-#. jC/t
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Documents"
msgstr "কোনো নথি নেই"
-#. VbG3
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-On %num%"
msgstr "অ্যাড-অন %num%"
-#. Rbv~
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
msgstr "%OOOVENDOR'র একটি %PRODUCTNAME পণ্য"
-#. 5{4l
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
msgstr "অনুগ্রহ করে ইনস্টলেশনের জন্য এই ধাপগুলো অনুসরণ করুন:"
-#. 1L2:
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "১."
-#. R$W\
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "সম্পূর্ণ লাইসেন্স চুক্তি দেখুন। সম্পূর্ণ লাইসেন্স চুক্তি দেখতে অনুগ্রহ করে এই ডায়ালগের স্ক্রলবার বা '%PAGEDOWN' বোতাম ব্যবহার করুন।"
-#. RB$j
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Down"
msgstr "নিচে স্ক্রল করুন"
-#. U}jG
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "২."
-#. FEdQ
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept the License Agreement."
msgstr "লাইসেন্স চুক্তি অনুমোদন করুন।"
-#. R_iD
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "গ্রহণ (~A)"
-#. j~Je
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "প্রত্যাখ্যান"
-#. V{V{
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "License Agreement"
msgstr "লাইসেন্স চুক্তি"
-#. WzdP
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retry"
msgstr "পুনরায় চেষ্টা করুন"
-#. 7aH6
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহ করে আরও জায়গা ফাঁকা করার পর পুনরায় ডাটা সংরক্ষণের চেষ্টা করতে 'পুনরায় চেষ্টা করুন' বোতামটি চাপুন।\n"
"\n"
-#. kJ]/
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "পুনঃনির্ধারণ (~R)"
-#. gI|E
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -299,7 +272,6 @@ msgstr ""
"ব্যবহারকারী ইন্টারফেসের কনফিগারেশন ডাটা লোড করার সময় একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে। অ্যাপ্লিকেশনটি এখন বন্ধ করা হবে।\n"
"অনুগ্রহ করে অ্যাপ্লিকেশনটি পুনরায় ইনস্টল করার চেষ্টা করুন।"
-#. :KT~
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -312,7 +284,6 @@ msgstr ""
"ব্যবহারকারী ইন্টারফেসের কনফিগারেশন ডাটা লোড করার সময় একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে। অ্যাপ্লিকেশনটি এখন বন্ধ করা হবে।\n"
"অনুগ্রহ করে অ্যাপ্লিকেশনটির জন্য আপনার ব্যবহারকারী প্রোফাইল মুছে ফেলার চেষ্টা করুন।"
-#. %iT9
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -325,7 +296,6 @@ msgstr ""
"ব্যবহারকারী ইন্টারফেসের কনফিগারেশন ডাটা লোড করার সময় একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে। অ্যাপ্লিকেশনটি এখন বন্ধ করা হবে।\n"
"অনুগ্রহ করে প্রথমে অ্যাপ্লিকেশনটির জন্য আপনার ব্যবহারকারী প্রোফাইল মুছে ফেলার চেষ্টা করুন অথবা অ্যাপ্লিকেশনটি পুনরায় ইনস্টল করার চেষ্টা করুন।"
-#. tgC]
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -334,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "শিরোনামহীন"
-#. ^E1@
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -343,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Languages"
msgstr "একাধিক ভাষা"
-#. y-I{
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -352,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "কোনটি না (বানান পরীক্ষা করা হবে না)"
-#. J)Ua
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -361,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা পুনঃনির্ধারণ"
-#. L=+w
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -370,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "আরও..."
-#. \Q`Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -379,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "নির্বাচন করার জন্য ভাষা নির্ধারণ করুন"
-#. @?yf
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -388,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদের জন্য ভাষা নির্ধারণ করুন"
-#. YA!N
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
diff --git a/source/bn/framework/source/services.po b/source/bn/framework/source/services.po
index be8de613059..e661bc6ad06 100644
--- a/source/bn/framework/source/services.po
+++ b/source/bn/framework/source/services.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. v1C5
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a new document"
msgstr "নতুন নথি তৈরি"
-#. ]WRA
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates..."
msgstr "ফর্মা... (~T)"
-#. 28zC
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "খুলুন (~O)..."
-#. 4bp*
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add new features to %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME এ নতুন বৈশিষ্ট্য যোগ"
-#. !BQ^
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get more information about %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME সম্পর্কে আরো তথ্য"
-#. #_21
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/bn/helpcontent2/source/auxiliary.po
new file mode 100644
index 00000000000..a6024e5417e
--- /dev/null
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -0,0 +1,831 @@
+#. extracted from helpcontent2/source/auxiliary
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: sbasic.tree
+msgctxt ""
+"sbasic.tree\n"
+"07\n"
+"help_section.text"
+msgid "Macros and Programming"
+msgstr ""
+
+#: sbasic.tree
+msgctxt ""
+"sbasic.tree\n"
+"0701\n"
+"node.text"
+msgid "General Information and User Interface Usage"
+msgstr ""
+
+#: sbasic.tree
+msgctxt ""
+"sbasic.tree\n"
+"0702\n"
+"node.text"
+msgid "Command Reference"
+msgstr ""
+
+#: sbasic.tree
+msgctxt ""
+"sbasic.tree\n"
+"070202\n"
+"node.text"
+msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators"
+msgstr ""
+
+#: sbasic.tree
+msgctxt ""
+"sbasic.tree\n"
+"070201\n"
+"node.text"
+msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators"
+msgstr ""
+
+#: sbasic.tree
+msgctxt ""
+"sbasic.tree\n"
+"0703\n"
+"node.text"
+msgid "Guides"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"04\n"
+"help_section.text"
+msgid "Presentations and Drawings"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0401\n"
+"node.text"
+msgid "General Information and User Interface Usage"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0402\n"
+"node.text"
+msgid "Command and Menu Reference"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"040201\n"
+"node.text"
+msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"04020101\n"
+"node.text"
+msgid "Menus"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"04020102\n"
+"node.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"040202\n"
+"node.text"
+msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"04020201\n"
+"node.text"
+msgid "Menus"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"04020202\n"
+"node.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0403\n"
+"node.text"
+msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0404\n"
+"node.text"
+msgid "Formatting"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0405\n"
+"node.text"
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0406\n"
+"node.text"
+msgid "Effects"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0407\n"
+"node.text"
+msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0408\n"
+"node.text"
+msgid "Groups and Layers"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0409\n"
+"node.text"
+msgid "Text in Presentations and Drawings"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0410\n"
+"node.text"
+msgid "Viewing"
+msgstr ""
+
+#: schart.tree
+msgctxt ""
+"schart.tree\n"
+"05\n"
+"help_section.text"
+msgid "Charts and Diagrams"
+msgstr ""
+
+#: schart.tree
+msgctxt ""
+"schart.tree\n"
+"0501\n"
+"node.text"
+msgid "General Information"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"02\n"
+"help_section.text"
+msgid "Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0201\n"
+"node.text"
+msgid "General Information and User Interface Usage"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0202\n"
+"node.text"
+msgid "Command and Menu Reference"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"020201\n"
+"node.text"
+msgid "Menus"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"020202\n"
+"node.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0203\n"
+"node.text"
+msgid "Creating Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0204\n"
+"node.text"
+msgid "Graphics in Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0205\n"
+"node.text"
+msgid "Tables in Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0206\n"
+"node.text"
+msgid "Objects in Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0207\n"
+"node.text"
+msgid "Sections and Frames in Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0208\n"
+"node.text"
+msgid "Tables of Contents and Indexes"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0209\n"
+"node.text"
+msgid "Fields in Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0210\n"
+"node.text"
+msgid "Navigating Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0211\n"
+"node.text"
+msgid "Calculating in Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0212\n"
+"node.text"
+msgid "Formatting Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"021201\n"
+"node.text"
+msgid "Templates and Styles"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0213\n"
+"node.text"
+msgid "Special Text Elements"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0214\n"
+"node.text"
+msgid "Automatic Functions"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0215\n"
+"node.text"
+msgid "Numbering and Lists"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0216\n"
+"node.text"
+msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0218\n"
+"node.text"
+msgid "Troubleshooting Tips"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0219\n"
+"node.text"
+msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0220\n"
+"node.text"
+msgid "Master Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0221\n"
+"node.text"
+msgid "Links and References"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0222\n"
+"node.text"
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0223\n"
+"node.text"
+msgid "Searching and Replacing"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"06\n"
+"help_section.text"
+msgid "HTML Documents"
+msgstr ""
+
+#: smath.tree
+msgctxt ""
+"smath.tree\n"
+"03\n"
+"help_section.text"
+msgid "Formulas"
+msgstr ""
+
+#: smath.tree
+msgctxt ""
+"smath.tree\n"
+"0301\n"
+"node.text"
+msgid "General Information and User Interface Usage"
+msgstr ""
+
+#: smath.tree
+msgctxt ""
+"smath.tree\n"
+"0302\n"
+"node.text"
+msgid "Command and Menu Reference"
+msgstr ""
+
+#: smath.tree
+msgctxt ""
+"smath.tree\n"
+"0303\n"
+"node.text"
+msgid "Working with Formulas"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"01\n"
+"help_section.text"
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"10\n"
+"help_section.text"
+msgid "Common Help Topics"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1001\n"
+"node.text"
+msgid "General Information"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1002\n"
+"node.text"
+msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1004\n"
+"node.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Options"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1005\n"
+"node.text"
+msgid "Wizards"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"100501\n"
+"node.text"
+msgid "Letter Wizard"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"100502\n"
+"node.text"
+msgid "Fax Wizard"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"100504\n"
+"node.text"
+msgid "Agenda Wizard"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"100505\n"
+"node.text"
+msgid "Presentation Wizard"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"100506\n"
+"node.text"
+msgid "HTML Export Wizard"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"100510\n"
+"node.text"
+msgid "Document Converter Wizard"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1006\n"
+"node.text"
+msgid "Configuring %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1007\n"
+"node.text"
+msgid "Working with the User Interface"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1008\n"
+"node.text"
+msgid "Printing, Faxing, Sending"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1009\n"
+"node.text"
+msgid "Drag & Drop"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1010\n"
+"node.text"
+msgid "Copy and Paste"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1012\n"
+"node.text"
+msgid "Charts and Diagrams"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1013\n"
+"node.text"
+msgid "Load, Save, Import, Export"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1014\n"
+"node.text"
+msgid "Links and References"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1015\n"
+"node.text"
+msgid "Document Version Tracking"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1016\n"
+"node.text"
+msgid "Labels and Business Cards"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1018\n"
+"node.text"
+msgid "Inserting External Data"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1019\n"
+"node.text"
+msgid "Automatic Functions"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1020\n"
+"node.text"
+msgid "Searching and Replacing"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1021\n"
+"node.text"
+msgid "Guides"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"09\n"
+"help_section.text"
+msgid "Database Functionality"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"0901\n"
+"node.text"
+msgid "General Information"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"08\n"
+"help_section.text"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0801\n"
+"node.text"
+msgid "General Information and User Interface Usage"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0802\n"
+"node.text"
+msgid "Command and Menu Reference"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"080201\n"
+"node.text"
+msgid "Menus"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"080202\n"
+"node.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0803\n"
+"node.text"
+msgid "Functions Types and Operators"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0804\n"
+"node.text"
+msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0805\n"
+"node.text"
+msgid "Formatting"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0806\n"
+"node.text"
+msgid "Filtering and Sorting"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0807\n"
+"node.text"
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0808\n"
+"node.text"
+msgid "Data Ranges"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0809\n"
+"node.text"
+msgid "Pivot Table"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0810\n"
+"node.text"
+msgid "Scenarios"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0811\n"
+"node.text"
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0812\n"
+"node.text"
+msgid "Viewing, Selecting, Copying"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0813\n"
+"node.text"
+msgid "Formulas and Calculations"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0814\n"
+"node.text"
+msgid "Protection"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0815\n"
+"node.text"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 257b89df9c8..9e25a7b1caf 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354151038.0\n"
-#. lyK]
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating a Basic Dialog"
msgstr "বেসিক ডায়ালগ তৈরি করা হচ্ছে"
-#. 5QGj
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>"
-#. 7/Gq
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">বেসিক ডায়ালগ তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
-#. I[pj
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Dialogs</emph>, and then click <emph>New</emph>."
msgstr "<emph>টুল - ম্যাক্রো - ডায়ালগ সংগঠন</emph> নির্বাচন করুন এবং তারপর <emph>নতুন</emph> ক্লিক করুন।"
-#. i4iR
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>."
msgstr "ডায়ালগের নাম সন্নিবেশ করান এবং \"ঠিক আছে\" ক্লিক করুন। পরবর্তীতে ডায়ালগটি পুনরায় নামকরণ করতে, ট্যাবের নামের উপর ডান ক্লিক করুন এবং <emph>পুনরায় নামকরণ</emph> নির্বাচন করুন।"
-#. g4sC
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Edit</emph>. The Basic dialog editor opens and contains a blank dialog."
msgstr "<emph>সম্পাদনা</emph> ক্লিক করুন। বেসিক ডায়ালগ সম্পাদকটি খোলে এবং একটি ফাঁকা ডায়ালগ ধারণ করে।"
-#. G]H:
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not see the <emph>Toolbox</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Insert Controls </emph>icon to open the <emph>Toolbox</emph> bar."
msgstr "যদি <emph>টুলবক্স</emph> বারটি দেখা না যায় তাহলে <emph> কন্ট্রোল সন্নিবেশ করান </emph>আইকনের পরে বিদ্যমান তীরচিহ্নে ক্লিক করে <emph>টুলবক্স</emph> বারটি খোলা যায়।"
-#. R#P.
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click a tool and then drag in the dialog to create the control."
msgstr "একটি টুলে ক্লিক করুন এবং কন্ট্রোল তৈরি করতে ডায়ালগে টেনে নিয়ে আসুন।"
-#. pa$)
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Controls in the Dialog Editor"
msgstr "ডায়ালগ সম্পাদকে কন্ট্রোল তৈরি করা হচ্ছে"
-#. =H+1
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>"
-#. Z:9c
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">ডায়ালগ সম্পাদকে কন্ট্রোল তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
-#. b]H\
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the tools on the <emph>Toolbox </emph>of the BASIC dialog editor to add controls to your dialog."
msgstr "আপনার ডায়ালগে কন্ট্রোল যোগ করতে BASIC ডায়ালগ সম্পাদকের <emph>টুলবক্স </emph> এ বিদ্যমান টুল ব্যবহার করুন।"
-#. (q+q
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "To open the <emph>Toolbox</emph>, click the arrow next to the <emph>Insert Controls</emph> icon on the <emph>Macro</emph> toolbar."
msgstr "<emph>টুলবক্স</emph> খুলতে হলে,<emph> ম্যাক্রো</emph> টুলবক্সের <emph> কন্ট্রোল সন্নিবেশ করান </emph>আইকনের পরে বিদ্যমান তীরচিহ্নে ক্লিক করুন।"
-#. CTqE
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click a tool on the toolbar, for example, <emph>Button</emph>."
msgstr "টুলবারের একটি টুলে ক্লিক করুন, উদাহরণস্বরূপ, <emph>বোতাম</emph>।"
-#. Z$eA
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the dialog, drag the button to the size you want."
msgstr "ডায়ালগে, বোতামটি টেনে আপনার কাঙ্খিত আকার দিন।"
-#. :3jB
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Programming Examples for Controls in the Dialog Editor"
msgstr "ডায়ালগ সম্পাদকে কন্ট্রোলের জন্য প্রোগ্রামিং উদাহরণ"
-#. 4OU5
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value><bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value><bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value>"
-#. ,1-3
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">ডায়ালগ সম্পাদকে কন্ট্রোলের জন্য প্রোগ্রামিং উদাহরণ</link></variable>"
-#. gNsl
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
msgstr "নিম্নোক্ত উদাহরণসমূহ \"Dialog1\" নামের একটি নতুন <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">ডায়ালগ</link> এর জন্য। ডায়ালগ তৈরি করতে এবং নিম্নোক্ত কন্ট্রোল: \"CheckBox1\" নামের একটি <emph>পরীক্ষণবাক্স</emph>, \"Label1\" নামের একটি <emph>মোড়ক ক্ষেত্র</emph>, \"CommandButton1\" নামের একটি <emph>বোতাম</emph> এবং \"ListBox1\" নামের একটি <emph>তালিকা বাক্স</emph> যোগ করতে ডায়ালগ সম্পাদকের<emph> টুলবক্স</emph> বারের টুল ব্যবহার করুন ।"
-#. @VQ#
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be consistent with uppercase and lowercase letter when you attach a control to an object variable."
msgstr "একটি বস্তু চলকে কন্ট্রোল সংযোজন করার সময় বড় হাতের এবং ছোট হাতের অক্ষর সম্পর্কে সতর্ক থাকতে হবে।"
-#. ;Zv/
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global Function for Loading Dialogs"
msgstr "লোড হচ্ছে এমন ডায়ালগের জন্য গ্লোবাল ফাংশন"
-#. $.c[
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displaying a Dialog"
msgstr "একটি ডায়ালগ প্রদর্শিত হচ্ছে"
-#. o@5@
#: sample_code.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM global definition of variables"
msgstr "rem global definition of variables"
-#. r0wJ
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read or Edit Properties of Controls in the Program"
msgstr "প্রোগ্রামের কন্ট্রোলের বৈশিষ্ট্যাবলী পড়ুন অথবা সম্পাদনা করুন"
-#. ]6.1
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM get dialog model"
msgstr "REM get dialog model"
-#. [noW
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM display text of Label1"
msgstr "REM display text of Label1"
-#. I:c%
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM set new text for control Label1"
msgstr "REM set new text for control Label1"
-#. ^f!;
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "oLabel1.Text = \"New Files\""
msgstr "oLabel1.Text = \"New Files\""
-#. j+5q
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM display model properties for the control CheckBox1"
msgstr "REM, কন্ট্রোল CheckBox1 এর জন্য মডেলের বৈশিষ্ট্যাবলী প্রদর্শন করে"
-#. 0K/R
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM set new state for CheckBox1 for model of control"
msgstr "REM দ্বারা কন্ট্রোল মডেলের CheckBox1 এর জন্য নতুন অবস্থা নির্ধারিত হয়"
-#. t-.)
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM display model properties for control CommandButton1"
msgstr "REM display model properties for control CommandButton1"
-#. MW#z
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM display properties of control CommandButton1"
msgstr "REM, কন্ট্রোল CommonButton1 এর জন্য বৈশিষ্ট্যাবলী প্রদর্শন করে"
-#. #1@t
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM execute dialog"
msgstr "REM ডায়ালগ কার্যকর করে"
-#. SQ;/
#: sample_code.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Sub"
msgstr "end sub"
-#. oZMn
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add an Entry to a ListBox"
msgstr "ListBox এ একটি ভুক্তি যোগ করুন"
-#. NVlH
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM adds a new entry to the ListBox"
msgstr "REM, ListBox এ একটি নতুন ভুক্তি যোগ করে"
-#. !R)S
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -367,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "oListbox.additem(\"New Item\" & iCount,0)"
msgstr "oListbox.additem(\"New Item\" & iCount,0)"
-#. []3y
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -377,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove an Entry from a ListBox"
msgstr "ListBox হতে একটি ভুক্তি অপসারণ করুন"
-#. W\?P
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -386,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM remove the first entry from the ListBox"
msgstr "REM, ListBox থেকে প্রথম ভুক্তিটি অপসারণ করে"
-#. T)mS
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor"
msgstr "ডায়ালগ সম্পাদকে বিদ্যমান কন্ট্রোলের বৈশিষ্ট্যাবলী পরিবর্তন করা হচ্ছে"
-#. ?XnX
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
-#. r0LQ
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">ডায়ালগ সম্পাদকে বিদ্যমান কন্ট্রোলের বৈশিষ্ট্যাবলী পরিবর্তন করা হচ্ছে</link></variable>"
-#. mlL^
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can set the properties of control that you add to a dialog. For example, you can change the color, name, and size of a button that you added. You can change most control properties when you create or edit a dialog. However, you can only change some properties at runtime."
msgstr "আপনি ডায়ালগে সংযুক্ত কন্ট্রোলের বৈশিষ্ট্যাবলী নির্ধারণ করতে পারেন। যেমন, আপনার দ্বারা সংযুক্ত বোতামের রং, নাম, এবং আকার পরিবর্তন করতে পারেন। একটি ডায়ালগ তৈরি অথবা সম্পাদনা করার সময় আপনি অধিকাংশ কন্ট্রোল বৈশিষ্ট্যাবলী পরিবর্তন করতে পারেন। যদিও, আপনি রানটাইমে শুধুমাত্র কিছু বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করতে পারেন।"
-#. YrC3
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change the properties of a control in design mode, right-click the control, and then choose <emph>Properties</emph>."
msgstr "নকশা মোডের কন্ট্রোলের বৈশিষ্ট্যাবলী পরিবর্তন করতে, কন্ট্রোলে ডান ক্লিক করুন এবং তারপর <emph>বৈশিষ্ট্যাবলী</emph> নির্বাচন করুন।"
-#. 6c:g
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translation of Controls in the Dialog Editor"
msgstr "ডায়ালগ সম্পাদকে কন্ট্রোল সম্পর্কিত লেখার অনুবাদ"
-#. I%m*
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dialogs;translating</bookmark_value><bookmark_value>localizing dialogs</bookmark_value><bookmark_value>translating dialogs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dialogs;translating</bookmark_value><bookmark_value>localizing dialogs</bookmark_value><bookmark_value>translating dialogs</bookmark_value>"
-#. Zv\6
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -461,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"translation\"><link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">Translation of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"translation\"><link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">ডায়ালগ সম্পাদকে কন্ট্রোল সম্পর্কিত লেখার অনুবাদ</link></variable>"
-#. ]%ki
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -470,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Language toolbar in the Basic IDE dialog editor shows controls to enable and manage localizable dialogs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">বেসিক IDE ডায়ালগ সম্পাদকের ভাষা টুলবার দ্বারা, স্থানীয় ভাষায় অনুবাদযোগ্য ডায়ালগ সক্রিয়করণ এবং ব্যবস্থাপনার কন্ট্রোল প্রদর্শিত হয়।</ahelp>"
-#. w39E
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "By default, any dialog that you create only contains string resources for one language. You may want to create dialogs that automatically show localized strings according to the user's language settings."
msgstr "পূর্বনির্ধারিতভাবে, আপনার তৈরিকৃত একটি ডায়ালগ শুধুমাত্র একটি ভাষার জন্য স্ট্রিং রিসোর্স ধারণ করে। আপনি এমন একটি ডায়ালগ তৈরি করতে চাইবেন যা, ব্যবহারকারীর ভাষার সেটিং অনুসারে স্থানীয় ভাষায় অনুবাদিত স্ট্রিং স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন করতে পারে।"
-#. HsTg
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the language for the strings that you want to edit. Click the Manage Languages icon to add languages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">আপনি যে ভাষায় স্ট্রিং সম্পাদনা করতে চান তা নির্বাচন করুন। ভাষা যোগ করতে ভাষা ব্যবস্থাপনা আইকনে ক্লিক করুন।</ahelp>"
-#. k_)8
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -497,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a language, then click Default to set the language as default, or click Delete to remove the language from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">একটি ভাষাতে ক্লিক করুন, ভাষাটিকে পূর্বনির্ধারিত হিসেবে নির্ধারণ করতে চাইলে \"ডিফল্ট\" ক্লিক করুন অথবা তালিকা থেকে ভাষাটি মুছে ফেলতে \"মুছে ফেলুন\" ক্লিক করুন।</ahelp>"
-#. `vfU
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can add a language to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">একটি ডায়ালগ খোলা হয় যেখানে আপনি তালিকায় একটি ভাষা যোগ করতে পারেন।</ahelp>"
-#. |z,=
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a language in the list and click Delete to remove that language. When you remove all languages, the string resources for localizable dialogs are removed from all dialogs in the current library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">তালিকা থেকে একটি ভাষা নির্বাচন করুন এবং ভাষাটি অপসারণ করতে \"মুছে ফেলুন\" ক্লিক করুন। আপনি যখন সব ভাষা অপসারণ করে ফেলেন তখন স্থানীয় ভাষায় অনুবাদ করা যায় এমন ডায়ালগের জন্য স্ট্রিং এর রিসোর্স বর্তমান লাইব্রেরির সব ডায়ালগ হতে মুছে যায়।</ahelp>"
-#. trE)
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -524,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a language in the list and click Default to set the language as default language.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">একটি ভাষাতে ক্লিক করুন, ভাষাটিকে পূর্বনির্ধারিত হিসেবে নির্ধারণ করতে চাইলে \"ডিফল্ট\" ক্লিক করুন।</ahelp>"
-#. :o/z
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The default language will be used as a source for all other language strings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">অন্যান্য সব ভাষার স্ট্রিং এর জন্য ডিফল্ট ভাষা একটি উৎস হিসেবে ব্যবহৃত হবে।</ahelp>"
-#. lOW%
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add UI languages for your dialog strings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">আপনার ডায়ালগ স্ট্রিং এর জন্য UI ভাষা যোগ করুন।</ahelp>"
-#. [+~9
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -551,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "To enable localizable dialogs"
msgstr "স্থানীয় ভাষায় অনুবাদ করা যায় এমন ডায়ালগ সক্রিয় করতে"
-#. 4GEp
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Basic IDE dialog editor, open the Language toolbar choosing <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Language</item>."
msgstr "বেসিক IDE সম্পাদকে, <item type=\"menuitem\">প্রদর্শন - টুলবার - ভাষা</item> বেছে নিয়ে ভাষার টুলবারটি খোলা যায়।"
-#. x)fS
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -569,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the current library already contains a localizable dialog, the Language toolbar is shown automatically."
msgstr "যদি বর্তমান লাইব্রেরিতে ইতোমধ্যেই স্থানীয় ভাষায় অনুবাদ করা যায় এমন ডায়ালগ থাকে তাহলে ভাষা টুলবারটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শিত হয়।"
-#. P?77
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Manage Languages</emph> icon <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the Language toolbar or on the Toolbox bar."
msgstr "<emph>ভাষা ব্যবস্থাপনা</emph> আইকন, ভাষা টুলবার অথবা টুলবক্স বারের <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">ভাষার ব্যবস্থাপনা আইকন</alt></image> এ ক্লিক করুন।"
-#. GIYx
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "You see the Manage User Interface Language dialog. The dialog manages languages for the current library. The name of the current library is shown on the title bar."
msgstr "ব্যবহারকারীর ইন্টারফেস ভাষা ব্যবস্থাপনা ডায়ালগ লক্ষ্য করুন। এই ডায়ালগটি বর্তমান লাইব্রেরির জন্য ভাষার ব্যবস্থাপনা করে। বর্তমান লাইব্রেরির নাম শিরোনাম বারে প্রদর্শিত হয়।"
-#. b]RP
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Add in the dialog to add a language entry."
msgstr "একটি ভাষা ভুক্তি যোগ করতে \"যোগ করুন\" ক্লিক করুন।"
-#. )oH3
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -605,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "This step enables all new dialogs to contain localizable string resources."
msgstr "এই ধাপটি অনুসরণ করে সকল নতুন ডায়ালগ স্থানীয় ভাষায় অনুবাদযোগ্য স্ট্রিং ধারণ করতে সক্ষম।"
-#. CrnQ
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first time you click Add, you see the Set Default User Interface Language dialog. The following times you click Add, this dialog has the name Add User Interface Language."
msgstr "প্রথমবার \"সংযোজন\" এ ক্লিক করলে \"ডিফল্ট ব্যবহারকারী ইনটারফেস ভাষা নির্ধারণ\" ডায়ালগটি দেখা যাবে। পরবর্তীতে \"সংযোজন\" এ ক্লিক করলে, এই ডায়ালগটির নাম \"ব্যবহারকারী ইনটারফেস ভাষা সংযোজন\" হবে।"
-#. D-0^
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -623,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also change the default language in the Manage User Interface Language dialog."
msgstr "আপনি ব্যবহারকারী ইন্টারফেস ভাষা ডায়ালগ ব্যবস্থাপনাতে পূর্বনির্ধারিত ভাষা পরিবর্তন করতে পারেন।"
-#. +NiO
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -632,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a language."
msgstr "একটি ভাষা নির্বাচন করুন।"
-#. 0X5h
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -641,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "This adds string resources to contain the translated versions of all strings to the dialog properties. The set of dialog strings of the default language is copied to the new set of strings. Later, you can switch to the new language and then translate the strings."
msgstr "ডায়ালগ বৈশিষ্ট্যাবলীতে সকল স্ট্রিং এর অনুবাদিত সংস্করণ রাখার জন্য এটি স্ট্রিং রিসোর্স সংযুক্ত করে। পূর্বনির্ধারিত ভাষার ডায়ালগ স্ট্রিং এর সেট, নতুন সেটে অনুলিপি করা হয়। পরবর্তীতে, আপনি নতুন ভাষায় পরিবর্তন করতে এবং স্ট্রিং অনুবাদ করতে পারবেন।"
-#. Ks?r
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close the dialog or add additional languages."
msgstr "ডায়ালগটি বন্ধ করুন অথবা অতিরিক্ত ভাষা যোগ করুন।"
-#. +}jW
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "To edit localizable controls in your dialog"
msgstr "আপনার ডায়ালগে স্থানীয় ভাষায় অনুবাদযোগ্য কন্ট্রোল সম্পর্কিত টেক্সট সম্পাদনা করতে"
-#. [%BK
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Once you have added the resources for localizable strings in your dialogs, you can select the current language from the Current Language listbox on the Language toolbar."
msgstr "আপনি একবার আপনার ডায়ালগে স্থানীয় ভাষায় অনুবাদযোগ্য স্ট্রিং এর জন্য রিসোর্স যোগ করলে, আপনি ভাষা টুলবারে বর্তমান ভাষার তালিকাবাক্স থেকে বর্তমান ভাষাটি নির্বাচন করতে পারেন।"
-#. A%({
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -677,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch the Current Language listbox to display the default language."
msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা প্রদর্শন করতে বর্তমান ভাষার তালিকা বাক্সে যান।"
-#. *][@
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -686,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert any number of controls to your dialog and enter all strings you want."
msgstr "আপনার ডায়ালগে যেকোনো সংখ্যক কন্ট্রোল এবং কাঙ্খিত সব স্ট্রিং সন্নিবেশ করান।"
-#. NwKw
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -695,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select another language in the Current Language listbox."
msgstr "বর্তমান ভাষার তালিকা বাক্স থেকে অন্য একটি ভাষা নির্বাচন করুন।"
-#. 6c@g
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -704,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using the control's property dialogs, edit all strings to the other language."
msgstr "কন্ট্রোলের বৈশিষ্ট্যাবলী ডায়ালগ ব্যবহার করে সব স্ট্রিং অন্য ভাষায় সম্পাদনা করুন।"
-#. pm!y
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -713,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat for all languages that you added."
msgstr "আপনার যোগ করা সব ভাষার পুনরাবৃত্ত করুন।"
-#. )W13
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -722,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "The user of your dialog will see the strings of the user interface language of the user's version of %PRODUCTNAME, if you did provide strings in that language."
msgstr "আপনার ডায়ালগের ব্যবহারকারী %PRODUCTNAME এর ব্যবহারকারী সংস্করণের ব্যবহারকারী ইন্টারফেস ভাষার স্ট্রিং দেখতে পাবেন, যদি আপনার স্ট্রিংটি সেই ভাষায় থাকে।"
-#. !aKh
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -731,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "If no language matches the user's version, the user will see the default language strings."
msgstr "যদি ব্যবহারকারীর সংস্করণের সাথে কোন ভাষার মিল পাওয়া না যায়, তাহলে ব্যবহারকারী, পূর্বনির্ধারিত ভাষার স্ট্রিং লক্ষ্য করুন।"
-#. TADC
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -740,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the user has an older version of %PRODUCTNAME that does not know localizable string resources for Basic dialogs, the user will see the default language strings."
msgstr "যদি ব্যবহারকারীর বেসিক ডায়ালগের জন্য স্থানীয় ভাষায় অনুবাদযোগ্য স্ট্রিং রিসোর্স সম্পর্কে অজ্ঞাত %PRODUCTNAME এর একটি পুরাতন সংস্করণ থাকে, তাহলে ব্যবহারকারী পূর্বনির্ধারিত ভাষার সেটিং দেখতে পাবেন।"
-#. lK5B
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
@@ -749,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opening a Dialog With Program Code"
msgstr "প্রোগ্রাম কোডের সাথে একটি ডায়ালগ খোলা হচ্ছে"
-#. %+,9
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
@@ -758,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>"
-#. Z#rJ
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
@@ -768,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opening a Dialog With Program Code</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">প্রোগ্রাম কোডের সাথে একটি ডায়ালগ খোলা হচ্ছে</link></variable>"
-#. 9W_=
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
@@ -778,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window."
msgstr "আপনার তৈরি ডায়ালগের জন্য <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>BASIC উইন্ডোতে, ডায়ালগে নিযুক্ত মডিউলের ট্যাবের নামে ক্লিক করে ডায়ালগ সম্পাদক হতে বের হয়ে আসুন। নাম ট্যাবটি উইন্ডোর শেষে রয়েছে।"
-#. m$G5
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
@@ -788,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":"
msgstr "<emph>Dialog1Show</emph> নামের সাবরুটিনের জন্য নিম্নের কোডটি সন্নিবেশ করান। এই উদাহরণে, আপনার তৈরিকৃত ডায়ালগটির নাম \"Dialog1\":"
-#. .gr9
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
@@ -798,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:"
msgstr "\"LoadDialog\" ব্যবহার করা ছাড়াও আপনি নিম্নানুসারে কোডটি কল করতে পারেন:"
-#. 9mG;
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 44f506832e4..1a2b89b0d53 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354151801.0\n"
-#. .7pA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. XWZl
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">সাধারণ</link>"
-#. 5vRd
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control."
msgstr "নির্বাচিত কন্ট্রোল অথবা ডায়ালগের বৈশিষ্ট্যাবলী নির্ধারণ করা হয়। বিদ্যমান বৈশিষ্ট্যাবলী নির্বাচিত কন্ট্রোলের ধরনের উপর নির্ভরশীল। ফলে নিচের বৈশিষ্ট্যাবলী সব ধরনের কন্ট্রোলে উপস্থিত থাকে না।"
-#. c$Bu
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "সাজানো"
-#. O@L;
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Specify the alignment option for the selected control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">নির্বাচিত নিয়ন্ত্রনের জন্য সাজানোর অপশন উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
-#. |T2L
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় ভরাট"
-#. rkR3
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">স্বয়ংক্রিয় ভরাট ফাংশন সক্রিয় করতে \"হ্যাঁ\" নির্বাচন করুন। </ahelp>"
-#. ZYQm
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "পটভূমির রং"
-#. ^Q2u
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the background color for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">বর্তমান নিয়ন্ত্রনের পটভূমির রং উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
-#. D;jl
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large change"
msgstr "বড় ধরনের পরিবর্তন"
-#. Fl}t
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks in the area between the slider and the arrows on a scrollbar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">যখন ব্যবহারকারী একটি স্ক্রলবারে স্লাইডার এবং তীর চিহ্নের মধ্যে বিদ্যমান এলাকায় ক্লিক করে তখন স্ক্রল করার একক পরিমাণ উল্লেখ করুন।</ahelp>"
-#. kCE$
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "সীমানা"
-#. %2RN
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">বর্তমান কন্ট্রোলের জন্য সীমানার ধরন সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
-#. wCm5
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button type"
msgstr "বোতামের ধরন"
-#. ybwY
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a button type. Button types determine what type of action is initiated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">বোতামের একটি ধরন নির্বাচন করুন। কি ধরনের কাজ শুরু করা হয়েছে তা বোতামের ধরনের মাধ্যমে নির্ধারিত হয়।</ahelp>"
-#. ,G\Z
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "অক্ষর সমষ্টি"
-#. 4h]P
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font to be used for displaying the contents of the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">বর্তমান কন্ট্রোলের উপাদান প্রদর্শনের জন্য ফন্ট নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. pQC6
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency symbol"
msgstr "মূদ্রার প্রতীক"
-#. 7ySZ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the currency symbol to be used for currency controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">মূদ্রা নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থায় ব্যবহারের জন্য মূদ্রার প্রতীক সন্নিবেশ করানো হবে।</ahelp>"
-#. n7=T
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
-#. Ca`/
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the default date to be shown in the Date control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">তারিখ নিয়ন্ত্রনে প্রদর্শনের জন্য একটি ডিফল্ট তারিখ উল্লেখ করতে হবে।</ahelp>"
-#. LTEm
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "তারিখ বিন্যাস"
-#. /;J9
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"> একটি তারিখ কন্ট্রোলের জন্য কাঙ্খিত বিন্যাস উল্লেখ করুন। একটি তারিখ কন্ট্রোল এই বিন্যাসের সেটিং নির্ভর ব্যবহারকারী ইনপুট ব্যাখ্যা করে।</ahelp>"
-#. 9BJ[
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date max."
msgstr "Date max."
-#. RcPV
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">তারিখ কন্ট্রোলের জন্য সর্বোচ্চ সীমা উল্লেখ করতে হবে।</ahelp>"
-#. }`dD
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date min."
msgstr "Date min."
-#. ~Zl=
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">তারিখ কন্ট্রোলের জন্য নিম্ন সীমা উল্লেখ করতে হবে।</ahelp>"
-#. `dgE
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "দশমিক নির্ভুলতা"
-#. 3|+-
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">সংখ্যাসূচক অথবা মূদ্রা কন্ট্রোলের জন্য প্রদর্শিত দশমিক স্থানের জন্য সংখ্যা উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
-#. C4CH
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "ডিফল্ট বোতাম"
-#. G,NM
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to make the current button control the default selection. Pressing <emph>Return</emph> in the dialog activates the default button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"> বর্তমান বোতাম কন্ট্রোলটিকে ডিফল্ট নির্বাচন করার জন্য \"Yes\" নির্বাচন করুন। ডায়ালগে <emph>প্রদান</emph> চাপার মাধ্যমে ডিফল্ট বোতাম সক্রিয় করা যায়।</ahelp>"
-#. 1;cZ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -331,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "বিলম্ব"
-#. #bM1
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events.</ahelp> A trigger event occurs when you click a scrollbar arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms."
msgstr "<ahelp hid=\".\"> স্ক্রলবার ট্রিগার ইভেন্টের মধ্যে বিদ্যমান বিলম্ব মিলিসেকেন্ডে উল্লেখ করা হয়।</ahelp> একটি স্ক্রলবার তীরচিহ্নে ক্লিক করার মাধ্যমে একটি ট্রিগার ইভেন্ট সংঘটিত হয় অথবা একটি স্ক্রলবারের পটভূমিতে ক্লিক করুন। যদি আপনি একটি স্ক্রলবারের স্ক্রলবার তীরচিহ্নে অথবা পটভূমিতে ক্লিক করার সময় মাউস বোতামটি চেপে ধরে থাকেন তাহলে ট্রিগার ইভেন্টের পুনরাবৃত্তি হবে। আপনি চাইলে, আপনার সন্নিবেশকৃত সংখ্যার সঙ্গে কার্যকর সময় একক অন্তর্ভুক্ত করতে পারেন, যেমন ২সেকেন্ড অথবা ৫০০মিলিসেকেন্ড।"
-#. MCW+
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dropdown"
msgstr "ড্রপ-ডাউন"
-#. @^hH
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -360,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"> তালিকা অথবা কম্বো বাক্স কন্ট্রোলের জন্য টেনে এনে ছেড়ে দেয়া অপশনটি সক্রিয় করতে \"Yes\" নির্বাচন করুন। একটি টেনে এনে ছেড়ে দেয়া কন্ট্রোল ক্ষেত্রে একটি তীরচিহ্ন বোতাম রয়েছে যা আপনি বিদ্যমান গঠন ভুক্তির একটি তালিকা খুলতে ক্লিক করতে পারেন।</ahelp>"
-#. dYO.
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -370,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "সক্রিয়"
-#. Uk81
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -380,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">কন্ট্রোল সক্রিয় করতে \"Yes\" নির্বাচন করুন। কন্ট্রোলটি নিষ্ক্রিয় থাকলে এটি ডায়ালগে ধূসর দেখাবে।</ahelp>"
-#. c#Ib
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -390,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "মাস্ক সম্পাদনা"
-#. .{W?
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the edit mask for a pattern control. This is a character code that defines the input format for the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"> একটি প্যাটার্ন কন্ট্রোলের জন্য মাস্ক সম্পাদনা উল্লেখ করুন। এইটি একটি অক্ষর কোড যা কন্ট্রোলের জন্য ইনপুট বিন্যাস নির্ধারণ করে থাকে।</ahelp>"
-#. 35~5
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:"
msgstr "নিচের সারণিতে তালিকাবদ্ধ"
-#. G*#j
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "অক্ষর"
-#. `]CP
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr "অর্থ"
-#. v:x(
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "L"
msgstr "L"
-#. MYiQ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user."
msgstr "পাঠ্যটি নির্দিষ্ট। এই অক্ষর ব্যবহারকারী দ্বারা পরিবর্তন করা যায় না।"
-#. Q`?z
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "a"
msgstr "a"
-#. %__%
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
msgstr "এখানে অক্ষর a-z সন্নিবেশ করানো যায়। যদি একটি বড় হাতের অক্ষর সন্নিবেশ করানো হয়, তাহলে এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে ছোট হাতের অক্ষরে রূপান্তরিত হবে।"
-#. (skl
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -480,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "A"
-#. O\iW
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -490,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
msgstr "এখানে অক্ষর A-Z সন্নিবেশ করানো যায়। যদি একটি ছোট হাতের অক্ষর সন্নিবেশ করানো হয়, তাহলে এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে বড় হাতের অক্ষরে রূপান্তরিত হবে।"
-#. ^eoK
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -500,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "c"
msgstr "c"
-#. dUKL
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -510,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
msgstr "এখানে অক্ষর a-z এবং 0-9 সন্নিবেশ করানো যায়। যদি একটি বড় হাতের অক্ষর সন্নিবেশ করানো হয়, তাহলে এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে ছোট হাতের অক্ষরে রূপান্তরিত হবে।"
-#. O.$_
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -520,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. 3gnh
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -530,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
msgstr "এখানে অক্ষর a-z এবং 0-9 সন্নিবেশ করানো যায়। যদি একটি ছোট হাতের অক্ষর সন্নিবেশ করানো হয়, তাহলে এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে বড় হাতের অক্ষরে রূপান্তরিত হবে।"
-#. =Bz.
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -540,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. U@jb
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -550,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
msgstr "০-৯ অক্ষরগুলোই শুধুমাত্র সন্নিবেশ করানো যায়।"
-#. w`$|
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -560,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "x"
msgstr "x"
-#. 0/%P
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -570,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "All printable characters can be entered."
msgstr "সকল মুদ্রণযোগ্য অক্ষর সন্নিবেশ করানো যায়।"
-#. KT/f
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -580,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. aR(m
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -590,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter."
msgstr "সকল মুদ্রণযোগ্য অক্ষর সন্নিবেশ করানো যায়। যদি একটি ছোট হাতের অক্ষর ব্যবহার করা হয়, তাহলে এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে বড় হাতের অক্ষরে রূপান্তরিত হবে।"
-#. ^6$p
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -599,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable"
msgstr "সম্পাদনাযোগ্য"
-#. H%KR
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -608,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the nodes of the tree control are editable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ট্রি কন্ট্রোলের নোড সম্পাদনাযোগ্য কিনা তা সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
-#. 4Y{A
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -617,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default value is FALSE."
msgstr "ডিফল্ট মান হলো FALSE।"
-#. /nmC
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -627,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
-#. Ouj)
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -637,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the source of the graphics for a button or an image control. Click \"...\" to select a file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">একটি বোতাম অথবা চিত্র কন্ট্রোলের জন্য গ্রাফিক্সের উৎস উল্লেখ করা হয়। একটি ফাইল নির্বাচন করতে \"...\" ক্লিক করুন।</ahelp>"
-#. M4Qq
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -647,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "উচ্চতা"
-#. hDlS
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -657,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">বর্তমান কন্ট্রোল অথবা ডায়ালগের উচ্চতা উল্লেখ করতে হবে।</ahelp>"
-#. ibPC
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -667,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "সহায়িকার পাঠ্য"
-#. ^a##
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">একটি সহায়িকা পাঠ্য সন্নিবেশ করান যা মাউস কন্ট্রোলের উপর অবস্থান করার সময় একটি পরামর্শ হিসেবে প্রদর্শিত হবে (বাবল সহায়তা)।</ahelp>"
-#. i^|d
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help URL"
msgstr "সহায়তা URL"
-#. eT*L
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"> কোন একটি নির্দিষ্ট কন্ট্রোলের উপর ফোকাস থাকার সময় F1 চাপলে তা কল করা সহায়তার URL উল্লেখ করে। যেমন, ১২৩৪ সংখ্যা সহ সহায়তা ID কল করার জন্য HID:1234 ফরম্যাটটি ব্যবহার করা হয়।</ahelp>"
-#. xXrC
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips."
msgstr "বর্ধিত সহায়তা পরামর্শ হিসেবে Help-IDs প্রদর্শনের জন্য HELP_DEBUG এনভায়রনমেন্ট ভেরিয়েবলের মান ১এ নির্ধারণ করুন।"
-#. y.\=
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "বর্ধিত/হ্রাসকৃত মান"
-#. JeK#
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin button controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">স্পিন বোতাম কন্ট্রোলের মান ‌‌‌‌‌বৃদ্ধি অথবা হ্রাসের ব্যবধান উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
-#. b@8M
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invokes stop mode editing"
msgstr "স্টপ মোড সম্পাদনা আবাহন করা হয়"
-#. $*#h
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies what happens when editing is interrupted by selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some other means.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">যখন ট্রি তে অন্য একটি নোড নির্বাচন করার মাধ্যমে, একটি ট্রি এর ডাটা পরিবর্তন করার মাধ্যমে, অথবা অন্য কোন উপায়ে সম্পাদনা বিঘ্নিত হয় তখন কি হয় সেটি সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
-#. ms=;
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and changes are lost."
msgstr "সম্পাদনা বিঘ্নিত হলে, এই বৈশিষ্ট্যের মান TRUE নির্ধারিত থাকলে এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংরক্ষিত হবে। FALSE এর অর্থ হলো সম্পাদনা বাতিল করা হয়েছে এবং পরিবর্তন মুছে গিয়েছে।"
-#. bZ.~
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default value is FALSE."
msgstr "ডিফল্ট মান হলো FALSE।"
-#. 5-?o
#: 01170101.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "লেবেল"
-#. -4:w
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">বর্তমান কন্ট্রোলের লেবেল উল্লেখ করা হয়। লেবেলটি কন্ট্রোলেরর সাথে প্রদর্শিত হয়।</ahelp>"
-#. ,pBi
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can create multi-line <emph>labels</emph> by inserting manual line breaks in the label using <emph>Shift+Enter</emph>."
msgstr "লেবেলে <emph>Shift+Enter</emph> ব্যবহার করে স্বনির্ধারিত লাইন বিভাজক সন্নিবেশ করানোর মাধ্যমে আপনি একাধিক লাইন <emph>লেবেল</emph> তৈরি করতে পারেন।"
-#. Ub9l
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Count"
msgstr "লাইন সংখ্যা"
-#. wv_a
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">একটি তালিকা কন্ট্রোল প্রদর্শনের জন্য লাইন সংখ্যা সন্নিবেশ করান। কম্বো বাক্সের জন্য, শুধুমাত্র ড্রপ-ডাউন অপশন সক্রিয় থাকলে এই সেটিং সক্রিয় থাকে। </ahelp>"
-#. y#FX
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "স্ক্রলবার"
-#. %IZA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box."
msgstr "লেখার বাক্সে আপনার উল্লেখিত স্ক্রলবারের ধরন সংযুক্ত করা হয়।"
-#. Yj5D
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small change"
msgstr "সামান্য পরিবর্তন"
-#. o#dN
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">একজন ব্যবহারকারী স্ক্রলবারের উপর একটি তীরচিহ্নে ক্লিক করলে কতবার স্ক্রল করা হবে তার সংখ্যা উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
-#. d:a\
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "ভুক্তি তালিকাবদ্ধকরণ"
-#. $i_{
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press <emph>Shift+Enter</emph> to insert a new line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">একটি তালিকা কন্ট্রোলের জন্য ভুক্তি উল্লেখ করা হয়। একটি লাইনে একটি তালিকা ভুক্তি থাকে। একটি নতুন লাইন সন্নিবেশ করাতে <emph>Shift+Enter</emph> চাপুন।</ahelp>"
-#. bKmu
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Literal mask"
msgstr "লিটারেল মাস্ক"
-#. (d(*
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial values to be displayed in a pattern control. This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by the edit mask.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">প্যাটার্ন কন্ট্রোলে প্রদর্শন করার জন্য প্রারম্ভিক মান উল্লেখ করা হবে। প্যাটার্ন কন্ট্রোলে কোন মানসমূহ অনুমোদিত তা শনাক্ত করার জন্য ব্যবহারকারীকে সহায়তা করে থাকে। লিটারেল মাস্কটি সম্পাদনা মাস্কের বিন্যাস দ্বারা নিয়ন্ত্রিত থাকে।</ahelp>"
-#. ?ft9
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual line break"
msgstr "স্বনির্ধারিত লাইন বিভাজক"
-#. KU5W
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">একাধিক লাইন কন্ট্রোলের মধ্যে ম্যানুয়াল লাইন বিভাজক অনুমোদন করতে \"Yes\" নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. -E51
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. text length"
msgstr "লেখার সর্বোচ্চ দৈর্ঘ্য"
-#. wc-1
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ব্যবহারকারী সর্বোচ্চ যতগুলো অক্ষর সন্নিবেশ করাতে পারে তা সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।</ahelp>"
-#. y9h.
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline Input"
msgstr "একাধিক লাইনের ইনপুট"
-#. gjla
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">একাধিক কন্ট্রোলে একাধিক লাইনের ইনপুট অনুমোদন করতে \"Yes\" নির্বাচন করুন। কন্ট্রোলে একটি স্বনির্ধারিত লাইন ব্রেক সন্নিবেশ করাতে Enter চাপুন।</ahelp>"
-#. GQ8#
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "একাধিক-নির্বাচন"
-#. 86Q`
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">তালিকা কন্ট্রোলে একাধিক ভুক্তি নির্বাচন অনুমোদন করতে \"Yes\" নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. 1;2b
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. lCVG
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert a name for the current control. This name is used to identify the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">বর্তমান কন্ট্রোলের জন্য একটি নাম সন্নিবেশ করান। কন্ট্রোল চিহ্নিত করতে এই নামটি ব্যবহৃত হয়।</ahelp>"
-#. +]f#
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "ক্রম"
-#. :Pd\
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the <emph>Tab</emph> key the successively focusses the other controls as specified by their order number."
msgstr "<ahelp hid=\".\">ডায়ালগে ট্যাব কী চাপা হলে যে ক্রমে কন্ট্রোল ফোকাস গ্রহণ করবে সেটি উল্লেখ করতে হবে। </ahelp> একটি ডায়ালগ সন্নিবেশ করানোর জন্য, সর্বনিম্ন ক্রম (0) সম্বলিত কন্ট্রোল ফোকাস গ্রহণ করে থাকে। <emph>ট্যাব</emph> কী চাপা হলে এদের ক্রম সংখ্যা অনুসারে সফলভাবে অন্যান্য কন্ট্রোলে ফোকাস করে থাকে।"
-#. [;q$
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key."
msgstr "প্রাথমিকভাবে, ডায়ালগে যে ক্রমানুসারে সংখ্যা যুক্ত করা হয় সে ক্রমানুসারে কন্ট্রোল সংখ্যা গ্রহণ করে থাকে। আপনি কন্ট্রোলের জন্য ক্রমসংখ্যা পরিবর্তন করতে পারেন। অনুরূপ সংখ্যা অগ্রাহ্য করার জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে $[officename] বেসিকে ক্রমসংখ্যা হালনাগাদ হয়ে থাকে। কন্ট্রোল যা ফোকাস করা যায়না সেটিতে একটি মান বরাদ্দ করা হয় কিন্তু ট্যাব কী ব্যবহার করার সময় কন্ট্রোল এড়িয়ে যাওয়া হয়।"
-#. :GC?
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "স্থিতিবিন্যাস"
-#. D6!3
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the orientation for a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">স্ক্রলবার কন্ট্রোলের জন্য স্থিতিবিন্যাস সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।</ahelp>"
-#. O]U6
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page (step)"
msgstr "পৃষ্ঠা (ধাপ)"
-#. ;UH9
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit.</ahelp> If a dialog has only one page set its <emph>Page (Step)</emph> value to <emph>0</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\".\">বর্তমান কন্ট্রোল বরাদ্দ করা হয়েছে এমন ডায়ালগ পৃষ্ঠার সংখ্যা অথবা আপনি ডায়ালগের যে পৃষ্ঠা সংখ্যা সম্পাদনা করতে চান তা উল্লেখ করুন।</ahelp> যদি একটি ডায়ালগের কেবলমাত্র একটি পৃষ্ঠা বিদ্যমান থাকে তাহলে <emph>পৃষ্ঠা (ধাপ)</emph> এর মান <emph>0</emph> তে নির্ধারণ করা হবে।"
-#. :NV?
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Page (Step)</emph> = 0 to make a control visible on every dialog page."
msgstr "প্রত্যেক ডায়ালগে দৃশ্যমান কন্ট্রোলের জন্য <emph>পৃষ্ঠা (ধাপ)</emph> = 0 নির্বাচন করুন।"
-#. 7C65
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of <emph>Page (Step)</emph>."
msgstr "রানটাইমে ডায়ালগ পৃষ্ঠা পরিবর্তন করার জন্য, আপনাকে একটি ম্যাক্রো তৈরি করতে হবে যা <emph>পৃষ্ঠা (ধাপ)</emph> এর মান পরিবর্তন করে থাকে।"
-#. sc@d
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password characters"
msgstr "পাসওয়ার্ডের অক্ষর"
-#. Mx4n
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">টাইপকৃত অক্ষরের পরিবর্তে প্রদর্শনের জন্য একটি অক্ষর সন্নিবেশ করুন। এটি পাঠ্য নিয়ন্ত্রণে পাসওয়ার্ড সন্নিবেশ করানোর জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে।</ahelp>"
-#. /OEi
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionX"
msgstr "PositionX"
-#. f]jA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the left side of the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ডায়ালগের বামপ্রান্ত হতে বর্তমান কন্ট্রোলের দূরত্ব সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।</ahelp>"
-#. C#UB
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionY"
msgstr "অবস্থানY"
-#. ^ybM
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the top of the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ডায়ালগের শীর্ষ হতে বর্তমান কন্ট্রোলের দূরত্ব সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।</ahelp>"
-#. WB1z
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1151,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix symbol"
msgstr "প্রিফিক্স প্রতীক"
-#. t%Kc
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1161,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">একটি সংখ্যা সন্নিবেশ করানো হলে মূদ্রা নিয়ন্ত্রণে মূদ্রার প্রতীক প্রিফিক্স প্রদর্শনের জন্য \"Yes\" নির্বাচন করতে হবে।</ahelp>"
-#. ^gf5
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1171,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
-#. ?x=F
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1181,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">নথির মুদ্রিত তথ্যাবলীতে বর্তমান কন্ট্রোল অন্তর্ভুক্ত করার জন্য \"Yes\" নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. H??@
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1191,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value"
msgstr "অগ্রগতি মান"
-#. kmaZ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1201,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">একটি অগ্রগতি বার কন্ট্রোলের অগ্রগতির মান সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।</ahelp>"
-#. p9T|
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1211,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value max."
msgstr "সর্বোচ্চ অগ্রগতি মান।"
-#. F0HI
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1221,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">অগ্রগতি বার কন্ট্রোলের সর্বোচ্চ মান সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।</ahelp>"
-#. ##O:
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value min."
msgstr "সর্বনিম্ন অগ্রগতি মান"
-#. E819
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">অগ্রগতি বার কন্ট্রোলের সর্বনিম্ন মান সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।</ahelp>"
-#. Rt:9
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য"
-#. l2Kb
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"> বর্তমান কন্ট্রোলের মান সম্পাদনা করা থেকে ব্যবহারকারী নিবৃত্ত করার জন্য \"Yes\" নির্বাচন করুন। কন্ট্রোলটি সক্রিয় করা হয় এবং ফোকাস করা যায় কিন্তু পরিবর্তন করা যায় না।</ahelp>"
-#. +WTD
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1270,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "পুনরাবৃত্তি"
-#. tWr0
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1279,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ঘূর্ণন বোতামের ন্যায় একটি কন্ট্রোলের উপর মাউস বোতামটি চেপে ধরে রাখার সময় ট্রিগার ইভেন্টটির পুনরাবৃত্তি ঘটে থাকে।</ahelp>"
-#. i|T9
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1288,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Root displayed"
msgstr "রুট প্রদর্শিত হয়"
-#. BVN9
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1297,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the root node of the tree control is displayed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">যদি ট্রি কন্ট্রোলের রুট নোড প্রদর্শিত হয় তাহলে তা সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
-#. !M#:
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a valid node for the tree control and can't be used with any method of XTreeControl."
msgstr "যদি মূল প্রদর্শনের মান FALSE নির্ধারণ করা হয়, তাহলে একটি মডেলের মূল নোড ট্রি কন্ট্রোলের জন্য কোনও কার্যকর নোড নয় এবং XTreeControl. কন্ট্রোলের কোনো মেথড দ্বারা ব্যবহার করা যাবেনা।"
-#. GO^^
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default value is TRUE."
msgstr "ডিফল্ট মানটি হলো TRUE।"
-#. WST[
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1324,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "সারির উচ্চতা"
-#. uOs5
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1333,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the height of each row of a tree control, in pixels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ট্রি কন্ট্রোলের প্রতিটি সারির উচ্চতা, পিক্সেলে, সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
-#. CV(}
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1342,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the maximum height of all rows."
msgstr "যদি উল্লেখিত মান শূন্যের সমান অথবা তার কম হয়, তাহলে সারিটির উচ্চতা সব সারির সর্বোচ্চ উচ্চতা হবে।"
-#. =%J:
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1351,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default value is 0."
msgstr "ডিফল্ট মানটি হলো 0।"
-#. 77_|
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1361,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "স্কেল"
-#. 0|#O
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1371,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Scales the image to fit the control size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">কন্ট্রোলের আকারের সাথে মানানসই করতে ছবিটি স্কেল করা হয়।</ahelp>"
-#. P8oK
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1380,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "স্ক্রলবার"
-#. %5K)
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">লেখার বাক্সে আপনার উল্লেখিত ধরনের স্ক্রলবার সংযুক্ত করা হয়।</ahelp>"
-#. _.zK
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1399,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value"
msgstr "স্ক্রলের মান"
-#. g1(Z
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1409,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">একটি স্ক্রলবার কন্ট্রোলের প্রাথমিক মান উল্লেখ করা হয়। এই মান দ্বারা একটি স্ক্রলবার স্লাইডারের অবস্থান নির্দেশ করা হয়।</ahelp>"
-#. [a1p
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1419,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value max."
msgstr "স্ক্রলের সর্বোচ্চ মান।"
-#. Dg7K
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1429,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">স্ক্রলবার কন্ট্রোলের সর্বোচ্চ মান সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।</ahelp>"
-#. H8$W
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value min."
msgstr "স্ক্রলের সর্বনিম্ন মান।"
-#. @9F{
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">স্ক্রলবার কন্ট্রোলের সর্বনিম্ন মান সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
-#. E_7-
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1456,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show handles"
msgstr "হ্যান্ডেল প্রদর্শন"
-#. PT-2
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1465,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should be displayed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">নোডের হ্যান্ডল প্রদর্শিত হবে হবে তা সুনির্দিষ্টিভাবে উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
-#. v%?Z
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1474,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree control."
msgstr "হ্যান্ডেলগুলো ডটযুক্ত লাইন যা ট্রি কন্ট্রোলেরজন্য স্তরায়ন প্রদর্শন করে।"
-#. Q-:]
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1483,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default value is TRUE."
msgstr "ডিফল্ট মানটি হলো TRUE।"
-#. H(1\
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1492,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show root handles"
msgstr "রুট হ্যান্ডেল প্রদর্শন"
-#. (}+q
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1501,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">মূল স্তরে নোডের হ্যান্ডেলও প্রদর্শিত হবে কিনা তা উল্লেখ করা হবে।</ahelp>"
-#. rqs$
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1510,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default value is TRUE."
msgstr "ডিফল্ট মানটি হলো TRUE।"
-#. /%nh
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1519,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
-#. 4.`(
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1528,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection must be enabled.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">নির্বাচিত আইটেমের ক্রম উল্লেখ করা হয়, যেখানে \"0\" প্রথম আইটেম সংশ্লিষ্ট। একের অধিক আইটেম নির্বাচন করতে, বহুনির্বাচন অবশ্যই সক্রিয় হতে হবে।</ahelp>"
-#. S=eZ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1537,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Selection</emph> dialog."
msgstr "<emph>নির্বাচন</emph> ডায়ালগ খুলতে <emph>...</emph> বোতাম ক্লিক করুন।"
-#. qtTg
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1546,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the item or items that you want to select. To select more than one item, ensure that the Multiselection option is selected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">আপনি যে আইটেম অথবা আইটেমসমূহ নির্বাচন করতে চান তাতে ক্লিক করুন। একাধিক আইটেম নির্বাচন করতে, বহুনির্বাচন অপশন নির্বাচিত আছে কিনা নিশ্চিত করুন।</ahelp>"
-#. MK0A
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1555,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection type"
msgstr "নির্বাচনের ধরন"
-#. AMKs
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1564,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the selection mode that is enabled for this tree control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">এই ট্রি কন্ট্রোলের জন্য সক্রিয়, নির্বাচন মোড উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
-#. +wE2
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1574,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "স্পিন বোতাম"
-#. (DiD
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1584,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">তীরচিহ্নের বোতাম ব্যবহার করে বৃদ্ধি করা এবং হ্রাস করা ইনপুট মূল্য অনুমোদন করতে একটি সংখ্যাসূচক, মূদ্রা, তারিখ অথবা সময় নিয়ন্ত্রণে একটি ঘূর্ণন বোতাম যোগ করতে \"Yes\" নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. .VqC
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1594,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "অবস্থা"
-#. PO|T
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1604,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the selection state of the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">বর্তমান কন্ট্রোল নির্বাচনের অবস্থা নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. z1WB
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1614,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strict format"
msgstr "সুস্পষ্ট ফরম্যাট"
-#. gAV`
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1624,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">সংখ্যাসূচক, মূদ্রা, তারিখ, অথবা সময় নিয়ন্ত্রণে শুধুমাত্র কার্যকর অক্ষর সন্নিবেশ করাতে \"Yes\" নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. KjPb
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1634,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabstop"
msgstr "ট্যাবস্টপ"
-#. X*Q/
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1644,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the focus behavior of the current control when using the <emph>Tab</emph> key.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"> <emph>ট্যাব</emph> কী ব্যবহার করার সময় বর্তমান নিয়ন্ত্রনের ফোকাস আচরণ নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. bBe=
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1654,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#. iv8U
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1664,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only input controls receive the focus when using the <emph>Tab</emph> key. Controls without input like caption controls are omitted."
msgstr ""
-#. !/Xp
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1674,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "না"
-#. rjWw
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1684,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "When using the tab key focusing skips the control."
msgstr "ট্যাব কী ব্যবহার করার সময় কন্ট্রোল হতে ফোকাস সরে যায়।"
-#. pYmP
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1694,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#. }o{U
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1704,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "The control can be selected with the Tab key."
msgstr "ট্যাব কী দিয়ে কন্ট্রোলটি নির্বাচন করা যায়।"
-#. P5n1
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1714,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands Separator"
msgstr "হাজার বিভাজক"
-#. qPkC
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1724,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display thousands separator characters in numerical and currency controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">সংখ্যাসূচক অথবা মূদ্রা কন্ট্রোলে সহস্র বিভাজক অক্ষর প্রদর্শন করতে \"Yes\" নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. (_M_
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1734,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Format"
msgstr "সময় বিন্যাস"
-#. E`QZ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1744,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">সময় কন্ট্রোলের জন্য ব্যবহৃত বিন্যাস নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. zhn6
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1754,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time max."
msgstr "সর্বোচ্চ সময়।"
-#. 1[{r
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">সময় কন্ট্রোলের জন্য সর্বোচ্চ সময়ের মান সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।</ahelp>"
-#. ZnC}
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1774,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time min."
msgstr "সর্বনিম্ন সময়।"
-#. q]^`
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1784,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">সময় কন্ট্রোলের জন্য সর্বনিম্ন সময়ের মান সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।</ahelp>"
-#. ~#YA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1794,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
-#. B|ia
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1804,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ডায়ালগের শিরোনাম উল্লেখ করা হবে। ডায়ালগটি নির্বাচন করতে ডায়ালগের সীমানা নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. i)c;
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1814,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Titles</emph> are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their <emph>Name</emph> property."
msgstr "একটি ডায়ালগ নামকরণ করতে <emph>শিরোনাম</emph> ব্যবহৃত হয় এবং শুধুমাত্র একটি রেখা ধারণ করতে পারে। অনুগ্রহ করে নোট করুন যে, যদি আপনি ম্যাক্রো নিয়ে কাজ করেন, তাহলে কন্ট্রোল শুধুমাত্র তাদের <emph>নাম</emph> বৈশিষ্ট্যাবলীর মাধ্যমে কল করা যায়।"
-#. T=V4
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1824,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tristate"
msgstr "ত্রি-অবস্থা"
-#. +9aB
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1834,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">একটি চেক বাক্সে দুই ধাপ (চিহ্নিত এবং চিহ্ন তুলে নেওয়া ) এর পরিবর্তে তিনটি ধাপ (চিহ্নিত এবং চিহ্ন তুলে নেওয়া এবং ধূসর করা) রাখার জন্য \"Yes\" নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. aLGH
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1844,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "মান"
-#. `=;J
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1854,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">বর্তমান কন্ট্রোলের জন্য মান সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।</ahelp>"
-#. Ca`]
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1864,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value max."
msgstr "সর্বোচ্চ মান।"
-#. k]B\
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1874,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">বর্তমান কন্ট্রোলের জন্য সর্বোচ্চ মান সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।</ahelp>"
-#. 3f7{
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1884,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value min."
msgstr "সর্বনিম্ন মান।"
-#. \xHZ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1894,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">বর্তমান কন্ট্রোলের জন্য সর্বনিম্ন মান সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।</ahelp>"
-#. =R1W
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1904,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible size"
msgstr "দৃশ্যমান আকার"
-#. :/7!
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1914,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the length of the slider of a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">একটি স্ক্রলবার কন্ট্রোলের স্লা‌ইডারের দৈর্ঘ্য উল্লেখ করুন।</ahelp>"
-#. G;jd
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1924,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "প্রস্থ"
-#. 6bKw
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1934,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the width of the current control or dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">বর্তমান কন্ট্রোল অথবা ডায়ালগের প্রস্থ সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।</ahelp>"
-#. XoGR
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -1943,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Function [Runtime]"
msgstr "Blue Function [Runtime]"
-#. =Cl5
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -1952,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
-#. !(8.
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -1962,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>"
-#. DAQN
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -1972,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the blue component of the specified color code."
msgstr "উল্লেখিত রং কোডের নীল কম্পোনেন্ট প্রদান করা হয়।"
-#. 94UH
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -1982,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "সিনট্যাক্স:"
-#. \d#d
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -1992,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue (Color As Long)"
msgstr "Blue (Color As Long)"
-#. `T;0
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -2002,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "প্রদান মান:"
-#. MF^g
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -2012,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. kNc=
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -2022,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter:"
msgstr "প্যারামিটার:"
-#. ^bG2
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -2032,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the blue component."
msgstr "<emph>রঙের মান</emph>: দীর্ঘ ইনটিজার এক্সপ্রেশন যার মাধ্যমে নীল কম্পোনেন্ট প্রদান করার জন্য যেকোনো <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">রঙের কোড</link> উল্লেখ করা যায়।"
-#. e)}(
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -2042,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "উদাহরণ:"
-#. 8;~O
#: 03010301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2053,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-#. t?#N
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -2063,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
-#. 9f3.
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -2073,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
-#. 3%A,
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -2083,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-#. QSX4
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2092,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison Operators [Runtime]"
msgstr "Comparison Operators [Runtime]"
-#. I_Ld
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2101,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>"
-#. l#An
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2111,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Comparison Operators [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Comparison Operators [Runtime]</link>"
-#. DU^=
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2121,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)."
msgstr "তুলনা অপারেটর ব্যবহার করে দুইটি এক্সপ্রেশন তুলনা করা যায়। ফলাফলটি একটি বুলিয়ান এক্সপ্রেশন হিসেবে প্রদান হয় যার দ্বারা তুলনা True (-1) অথবা False (0) কিনা নির্ধারণ করা যায়।"
-#. 2bxe
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2131,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "সিনট্যাক্স:"
-#. 7Z7p
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2141,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
msgstr "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
-#. U$L@
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2151,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "প্যারামিটার:"
-#. G.US
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2161,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the comparison (True, or False)"
msgstr "<emph>ফলাফল:</emph> বুলিয়ান এক্সপ্রেশন যা তুলনার ফলাফল উল্লেখ করে থাকে (True, অথবা False)"
-#. rr*J
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2171,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that you want to compare."
msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> যে কোন সংখ্যাসূচক মান যা আপনি তুলনা করতে চান।"
-#. `5qH
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2181,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison operators"
msgstr "তুলনামূলক অপারেটর"
-#. pREl
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2191,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "= : Equal to"
msgstr "= : সমান"
-#. +J3]
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2201,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "< : Less than"
msgstr "< : অপেক্ষা ছোট"
-#. BEZR
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2211,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "> : Greater than"
msgstr "> : অপেক্ষা বড়"
-#. $uCg
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2221,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "<= : Less than or equal to"
msgstr "<= : ছোট অথবা সমান"
-#. __DJ
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2231,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid ">= : Greater than or equal to"
msgstr ">= : বড় অথবা সমান"
-#. 15\S
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2241,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "<> : Not equal to"
msgstr "<> : সমান নয়"
-#. Tw#9
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2251,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "উদাহরণ:"
-#. gma+
#: 03110100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim sRoot As String ' Root directory for file in and output"
msgstr "DIM sRoot As String REM ' Root directory for file in and output"
-#. bS?S
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2271,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timer Function [Runtime]"
msgstr "Timer Function [Runtime]"
-#. h22Q
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2280,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
-#. vpGo
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2290,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>"
-#. ;9X`
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2300,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since midnight."
msgstr "মধ্যরাতের পর থেকে অতিক্রান্ত সময়ের মোট সেকেন্ডের পরিমাণ উল্লেখকারী মান প্রদান করে থাকে।"
-#. 2?:K
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2310,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign it the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned."
msgstr "সময় ফাংশন কল করার জন্য আপনাকে অবশ্যই প্রথমে একটি ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করতে হবে এবং এটিতে একটি \"Long\" ডাটা ধরন প্রয়োগ করতে হবে, অন্যথায় তারিখ মান প্রদান করে থাকে।"
-#. EypB
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2320,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "সিনট্যাক্স:"
-#. I[2Z
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2330,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
-#. n#?n
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2340,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "প্রদান মান:"
-#. 9s5}
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2350,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
-#. APE`
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2360,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "উদাহরণ:"
-#. 0acV
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2370,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
msgstr "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
-#. qX*3
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2380,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\""
msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\""
-#. K3ma
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2389,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dir Function [Runtime]"
msgstr "Dir Function [Runtime]"
-#. d!$b
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2398,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
-#. 50[7
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2408,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>"
-#. \h)B
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2418,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path."
msgstr "ড্রাইভ অথবা ডিরেক্টরির উল্লেখিত অনুসন্ধান পাথের সাথে মিলে যায় এমন একটি ফাইল, ডিরেক্টরি অথবা সকল ফাইল এবং ডিরেক্টরি প্রদান করে থাকে।"
-#. $=N|
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2428,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "সিনট্যাক্স:"
-#. g;2J
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2438,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
msgstr "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
-#. L9k(
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2448,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "প্রদান মান:"
-#. L5WV
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2458,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "স্ট্রিং"
-#. #J[c
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2468,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "প্যারামিটার:"
-#. 58@D
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2478,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr "<emph>পাঠ্য:</emph> অনুসন্ধান পাথ, ডিরেক্টরি অথবা ফাইল উল্লেখকারী যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন। শুধুমাত্র প্রথমবার Dir ফাংশন কল করার সময় এই আরগুমেন্টটি উল্লেখিত হবে। আপনি চাইলে, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link> এ একটি পাথ প।রবেশ করাতে পারেন।"
-#. [d6[
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2488,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:"
msgstr "<emph>Attrib: </emph> যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা বিট অনুসারে বৈশিষ্ট্য উল্লেখ করে থাকে। Dir ফাংশনটি শুধুমাত্র ফাইল অথবা ডিরেক্টরি প্রদান করে থাকে যা উল্লেখিত বৈশিষ্ট্যের সাথে মিলে যায়। বৈশিষ্ট্যের মান যোগ করার মাধ্যমে বিভিন্ন বৈশিষ্ট্যাবলী একত্রিত করা যায়।"
-#. pSkB
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2498,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 : Normal files."
msgstr "0 : স্বাভাবিক ফাইল।"
-#. m\l(
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2508,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 : Returns the name of the directory only."
msgstr "16 : শুধুমাত্র ডিরেক্টরীর নাম ফেরত পাঠায়।"
-#. hfrM
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2518,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine all files and folders in a specific directory."
msgstr "ফাইল অথবা ডিরেক্টরি উপস্থিত আছে কিনা তা পরীক্ষা করার জন্য অথবা একটি উল্লেখিত ডিরেক্টরিতে সকল ফাইল এবং ফোল্ডার নির্ধারণ করার জন্য এই বৈশিষ্ট্যাবলী ব্যবহার করুন।"
-#. :*Th
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2528,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-length string (\"\")."
msgstr "ফাইল উপস্থিত আছি কিনা তা পরীক্ষা করার জন্য ফাইলের সম্পূর্ণ পাথ এবং নাম সন্নিবেশ করান। যদি ফাইল অথবা ডিরেক্টরির নাম বিদ্যমান না থাকে তাহলে Dir ফাংশনটি একটি শূন্য দৈর্ঘ্যের স্ট্রিং(\"\") প্রদান করে থাকে।"
-#. ]S9T
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2538,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
msgstr "একটি নির্দিষ্ট ডিরেক্টরিতে উপস্থিত সকল ফাইলের একটি তালিকা উৎপাদন করার জন্য, নিম্নানুসারে অগ্রসর হোন: প্রথমবার Dir ফাংশন কল করার সময়, ফাইলের জন্য একটি সম্পূর্ণ অনুসন্ধান পাথ উল্লেখ করুন, যেমন, \"D:\\\\Files\\\\*.sxw\"। যদি পাথটি সঠিক হয় এবং অনুসন্ধানের মাধ্যমে শুধুমাত্র একটি ফাইল পাওয়া যায়, তাহলে Dir পাংশনটি প্রথম ফাইলটির নাম প্রদান করে থাকে যা অনুসন্ধান পাথের সাথে মিলে যায়। পাথের সাথে মিলে যায় এমন অতিরিক্ত ফাইল প্রদান করার জন্য, পুনরায় Dir কল করুন, কিন্তু কোন আরগুমেন্ট থাকতে পারবে না।"
-#. ^M5.
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2548,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)"
msgstr "শুধুমাত্র ডিরেক্টরি প্রদান করার জন্য, বৈশিষ্ট্যাবলী প্যারামিটার ব্যবহার করতে হবে। আপনি যদি ভলিউমের নাম নির্ধারণ করতে চান তাহলে একই বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ করতে হবে (যেমন, একটি হার্ডড্রাইভ অংশ)"
-#. ),T!
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2558,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "উদাহরণ:"
-#. EHQ`
#: 03020404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2569,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Displays all files and directories"
msgstr "REM এ সকল ফাইল এবং ডিরেক্টরী প্রদর্শিত হয়"
-#. Vf8!
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2579,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "sDir=\"Directories:\""
msgstr "sDir=\"Directories:\""
-#. 9)..
#: 03020404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2590,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Get the directories"
msgstr "REM get the directories"
-#. )?Iv
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -2599,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"^\" Operator [Runtime]"
msgstr "\"^\" Operator [Runtime]"
-#. ;TFR
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -2608,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-#. PO`7
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -2618,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</link>"
-#. 0ml!
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -2628,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raises a number to a power."
msgstr "সংখ্যাটির ঘাত হিসেবে মান বৃদ্ধি পায়।"
-#. 7:7?
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -2638,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "সিনট্যাক্স:"
-#. x/-8
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -2648,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result = Expression ^ Exponent"
msgstr "Result = Expression ^ Exponent"
-#. qr`@
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -2658,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "প্যারামিটার:"
-#. eFhL
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -2668,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power."
msgstr "<emph>ফলাফল:</emph> যেকোনো এক্সপ্রেশন যা একটি সংখ্যার ঘাতে বৃদ্ধিপ্রাপ্ত ফলাফল বিদ্যমান।"
-#. sf1J
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -2678,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a power."
msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন:</emph> সংখ্যাসূচক মান যা আপনি সংখ্যাটির ঘাতে বৃদ্ধি করতে চান।"
-#. W@nm
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -2688,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the expression to."
msgstr "<emph>সূচক:</emph> ঘাতের মান যে মান পর্যন্ত এক্সপ্রেশনের মান বৃদ্ধি করতে চান।"
-#. Xl0I
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -2698,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "উদাহরণ:"
-#. Een*
#: 03070500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2709,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Raises by forming a logarithm"
msgstr "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) REM Raises by forming a logarithm"
-#. J2U~
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2718,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sgn Function [Runtime]"
msgstr "Sgn Function [Runtime]"
-#. g}_;
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2727,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
-#. =pP}
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2737,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>"
-#. $EB%
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2747,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that is passed to the function is positive, negative, or zero."
msgstr "-1 এবং 1 এর মধ্যে একটি ইনটিজার সংখ্যা প্রদান করে থাকে যা ফাংশন হিসেবে পাস করা একটি সংখ্যা ধ্বনাত্মক, ঋনাত্মক অথবা শূন্য কিনা তা নির্দেশ করে থাকে।"
-#. LDj/
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2757,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "সিনট্যাক্স:"
-#. !*t*
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2767,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sgn (Number)"
msgstr "Sgn (Number)"
-#. V|mw
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2777,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "প্রদান মান:"
-#. y\C:
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2787,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. g_S:
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2797,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "প্যারামিটার:"
-#. yUgV
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2807,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is returned by the function."
msgstr "<emph>সংখ্যা:</emph> সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা ফাংশন হতে প্রদান মান নির্দেশ করে।"
-#. F^)(
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2817,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumExpression"
msgstr "NumExpression"
-#. 53x/
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2827,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value"
msgstr "প্রদান মান"
-#. LVHP
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2837,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "negative"
msgstr "ঋনাত্মক"
-#. Eg9+
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2847,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sgn returns -1."
msgstr "Sgn -1 প্রদান করে।"
-#. WS)T
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2857,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "0"
msgstr "0"
-#. 9J?Y
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2867,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sgn returns 0."
msgstr "Sgn মান 0 প্রদান করে।"
-#. j[\j
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2877,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "positive"
msgstr "ধ্বনাত্মক"
-#. 5G}l
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2887,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sgn returns 1."
msgstr "Sgn মান 1 প্রদান করে।"
-#. m`V3
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2897,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "উদাহরণ:"
-#. 9Ej\
#: 03080701.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2908,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print sgn(-10) ' returns -1"
msgstr "Print sgn(-10) REM returns -1"
-#. {4m~
#: 03080701.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2919,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print sgn(0) ' returns 0"
msgstr "Print sgn(0) REM returns 0"
-#. r:k{
#: 03080701.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2930,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print sgn(10) ' returns 1"
msgstr "Print sgn(10) REM returns 1"
-#. IqOm
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
@@ -2939,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further Statements"
msgstr "আরও স্টেটমেন্ট"
-#. u*9X
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
@@ -2949,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">আরও স্টেটমেন্ট</link>"
-#. 0tqr
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
@@ -2959,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statements that do not belong to any of the other runtime categories are described here."
msgstr "অন্যান্য রানটাইম শ্রেণীবিভাগের নয় এমন একটি স্টেটমেন্ট এখানে বর্ণনা করা হয়।"
-#. fShM
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -2968,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound Function [Runtime]"
msgstr "LBound Function [Runtime]"
-#. $U(5
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -2977,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
-#. az{9
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -2987,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>"
-#. vG?)
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -2997,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "একটি অ্যারের নিম্ন সীমা প্রদান করে।"
-#. ,i\]
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -3007,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "সিনট্যাক্স:"
-#. Ya;V
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -3017,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. 7D-M
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -3027,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "প্রদান মান:"
-#. fx9)
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -3037,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. RTlQ
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -3047,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "প্যারামিটার:"
-#. M$WD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -3057,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary of the array dimension."
msgstr "<emph>ArrayName:</emph> অ্যারের নাম যার জন্য আপনি অ্যারে মাত্রার ঊর্ধ্ব (<emph>Ubound</emph>) অথবা নিম্ন (<emph>LBound</emph>) সীমানা প্রদান করতে চান।"
-#. mck}
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -3067,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> ইনটিজার যা ঊর্ধ্ব (<emph>Ubound</emph>) অথবা নিম্ন (<emph>LBound</emph>) সীমানার জন্য কোন মাত্রা প্রদান করা হবে তা উল্লেখ করে থাকে। যদি একটি মান উল্লেখ করা না থাকে, তাহলে প্রথম মাত্রাটি ধারণা করে নেয়া হয়।"
-#. 9@:o
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -3077,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "উদাহরণ:"
-#. g@Og
#: 03102900.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3088,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
msgstr "Print LBound(sVar()) REM Returns 10"
-#. Ll%f
#: 03102900.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3099,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
msgstr "Print UBound(sVar()) REM Returns 20"
-#. ?P@L
#: 03102900.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3110,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Returns 5"
-#. X%Di
#: 03102900.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3121,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM Returns 70"
-#. (?7:
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3130,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound Function [Runtime]"
msgstr "UBound Function [Runtime]"
-#. S/!!
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3139,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
-#. ,$5Y
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3149,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>"
-#. P!ad
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3159,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "একটি অ্যারের উচ্চ সীমা প্রদান করে।"
-#. =5fw
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3169,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "সিনট্যাক্স:"
-#. ?%eL
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3179,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. O0yV
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3189,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "প্রদান মান:"
-#. q$xu
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3199,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "ইনটিজার"
-#. +[T8
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3209,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "প্যারামিটার:"
-#. 4.O/
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3219,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary."
msgstr "<emph>ArrayName:</emph> অ্যারের নাম যার জন্য আপনি ঊর্ধ্ব (<emph>Ubound</emph>) অথবা নিম্ন (<emph>LBound</emph>) সীমানা নির্ধারণ করতে চান।"
-#. 3l-3
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3229,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> ইনটিজার যা ঊর্ধ্ব (<emph>Ubound</emph>) অথবা নিম্ন (<emph>LBound</emph>) সীমানার জন্য কোন মাত্রা প্রদান করা হবে তা উল্লেখ করে থাকে। যদি কোন মান উল্লেখ করা না থাকে, তাহলে প্রথম মাত্রা সীমানা প্রদান করে থাকে।"
-#. #CKR
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3239,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "উদাহরণ:"
-#. -clZ
#: 03103000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3250,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
msgstr "Print LBound(sVar()) REM Returns 10"
-#. X[Q3
#: 03103000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3261,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
msgstr "Print UBound(sVar()) REM Returns 20"
-#. k:fN
#: 03103000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3272,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Returns 5"
-#. ;+)/
#: 03103000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3283,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM Returns 70"
-#. 7XzF
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
@@ -3292,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Public Statement [Runtime]"
msgstr "Public Statement [Runtime]"
-#. PF3h
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
@@ -3301,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
-#. _2lr
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
@@ -3311,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>"
-#. ]qAA
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
@@ -3321,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules."
msgstr "মডিউল স্তরে একটি ভেরিয়েবল অথবা একটি অ্যারে মাত্রাযুক্ত করে থাকে (যেমন, সাবরুটিন অথবা ফাংশনের মধ্যে নয়), যাতে ভেরিয়েবল এবং অ্যারে সকল লাইব্রেরি অথবা মডিউলে বৈধ হয়।"
-#. Nm8f
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
@@ -3331,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "সিনট্যাক্স:"
-#. ypk$
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
@@ -3341,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
msgstr "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
-#. UqOq
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
@@ -3351,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "উদাহরণ:"
-#. .l95
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3360,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]"
msgstr "CreateUnoValue Function [Runtime]"
-#. `,o4
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3369,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
-#. qAD*
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3379,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>"
-#. .rjF
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3389,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system."
msgstr "একটি বস্তু প্রদান করে যা Uno টাইপ পদ্ধতিতে উল্লেখিত সঠিকভাবে টাইপকৃত মানের সুস্পষ্ট ব্যাখ্যা প্রদান করে।"
-#. cvK%
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3399,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name."
msgstr "Uno তে পাস করার সময় বস্তুটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংশ্লিষ্ট টাইপের Any টাইপে রূপান্তরিত হবে। টাইপটি অবশ্যই এর সম্পূর্ণ যোগ্যতা সম্পন্ন Uno টাইপ নামে উল্লেখ করতে হবে।"
-#. F$Xg
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3409,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces."
msgstr "$[officename] API প্রায়ই Any টাইপ ব্যবহার করে থাকে। এইটি অন্য এনভায়রনমেন্ট থেকে ভ্যারিয়েন্ট টাইপের প্রতিরূপ। Any টাইপ একটি অযোক্তিক Uno টাইপ ধারণ করে এবং সাধারণ Uno ইন্টারফেসে ব্যবহৃত হয়।"
-#. -43$
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3419,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "সিনট্যাক্স:"
-#. /_:b
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3429,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence."
msgstr "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence."
-#. cx#[
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3439,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the TypeConverter service is used."
msgstr "যদি CreateUnoValue উল্লেখিত Uno টাইপে রূপান্তর করা যায় না, এবং ত্রুটির উৎপত্তি হয়। রূপান্তরের জন্য, TypeConverter সার্ভিস ব্যবহৃত হয়।"
-#. YC6#
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3449,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service."
msgstr "ডিফল্ট বেসিক থেকে Uno টাইপে রূপান্তরের পদ্ধতি অপর্যাপ্ত হলে, ফাংশনটি ব্যবহার করার দরকার হয়। সাধারণ Any ভিত্তিক ইন্টারফেস প্রয়োগ করার চেষ্টা করার সময় এটি সংঘটিত হয়, যেমন, $[officename] বেসিক থেকে XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) অথবা X???Container::insertBy???( ???, Value )। যেহেতু, শুধুমাত্র সংশ্লিষ্ট সার্ভিসে নির্ধারিত হয়, তাই বেসিক রানটাইম এদেরকে শনাক্ত করতে পারে না।"
-#. RU/F
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3459,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the CreateUnoValue() function to create a value for the unknown Uno type."
msgstr "এই অবস্থায়, $[officename] বেসিকে রূপান্তর করতে চান এমন মৌলিক টাইপের জন্য সবচেয়ে মানানসই টাইপ নির্বাচন করে। যদিও, যদি ভুল টাইপ নির্বাচিত হয় তাহলে ত্রুটি দেখা দেয়। আপনি অজানা Uno টাইপের জন্য একটি মান তৈরি করতে CreateUnoValue() ফাংশন ব্যবহার করতে পারেন।"
-#. u4hQ
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3469,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution."
msgstr "non-Any মান পাস করতেও আপনি এই ফাংশনটি ব্যবহার করতে পারেন, কিন্তু এটি সুপারিশকৃত নয়। যদি বেসিকে ইতোমধ্যেই কাঙ্খিত টাইপ জানা থাকে, তাহলে CreateUnoValue() ফাংশন ব্যবহার করলে তা অতিরিক্ত রূপান্তর প্রক্রিয়ার জন্য নেতৃত্ব দেয় যা মৌলিক সম্পাদনা ধীরগতি করে দেয়।"
-#. 9l0^
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3478,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Function [Runtime]"
msgstr "Left Function [Runtime]"
-#. Vi+b
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3487,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
-#. n=BZ
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3497,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>"
-#. ba2?
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3507,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression."
msgstr "আপনার উল্লখিত স্ট্রিং এক্সপ্রেশনের সর্ববামের অক্ষর সংখ্যা প্রদান করে থাকে।"
-#. 3yR:
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3517,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "সিনট্যাক্স:"
-#. )?m~
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3527,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left (Text As String, n As Long)"
msgstr "Left (Text As String, n As Long)"
-#. 0m-[
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3537,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "প্রদান মান:"
-#. .(s,
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3547,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "স্ট্রিং"
-#. 7LzP
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3557,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "প্যারামিটার:"
-#. GQq^
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3567,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
msgstr "<emph>লেখ:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা থেকে আপনি সর্ববামের অক্ষরটি প্রদান করতে চান।"
-#. 5|J)
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3577,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
msgstr "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
-#. (peG
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3587,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY format."
msgstr "নিচের উদাহরণটি YYYY.MM.DD বিন্যাসের তারিখকে MM/DD/YYYY বিন্যাসে রূপান্তরিত করে।"
-#. P(22
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3597,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "উদাহরণ:"
-#. ,C]9
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3607,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
msgstr "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
-#. ?4LT
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -3616,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Statement [Runtime]"
msgstr "Name Statement [Runtime]"
-#. NTgW
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -3625,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
-#. )[6r
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -3635,7 +3269,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>"
-#. [-i[
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -3645,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Renames an existing file or directory."
msgstr "বিদ্যমান একটি ফাইল অথবা ডিরেক্টরী পুনরায় নামকরণ করা হয়।"
-#. R5Q@
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -3655,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "সিনট্যাক্স:"
-#. nEQQ
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -3665,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name OldName As String As NewName As String"
msgstr "Name OldName As String As NewName As String"
-#. $\Ul
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -3675,7 +3305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "প্যারামিটার:"
-#. q]t\
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -3685,7 +3314,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr "<emph>OldName, NewName:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে পাথ সহ একটি ফাইলের নামের উল্লেখ থাকে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
-#. CVw=
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -3695,7 +3323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "উদাহরণ:"
-#. +:6V
#: 03020412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3706,7 +3333,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"File already exists\""
msgstr "msgbox \"File already exists\""
-#. @4%H
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3715,7 +3341,6 @@ msgctxt ""
msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]"
msgstr "EqualUnoObjects Function [Runtime]"
-#. unM\
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3724,7 +3349,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>>"
-#. 3e/Q
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3734,7 +3358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>"
-#. =\Xa
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3744,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns True if the two specified Basic Uno objects represent the same Uno object instance."
msgstr "True প্রদান করে যদি উল্লেখিত দুইটি Uno বস্তু , একই Uno বস্তু দৃষ্টান্ত নির্দেশ করে থাকে।"
-#. )Hn^
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3754,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "সিনট্যাক্স:"
-#. ;;7P
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3764,7 +3385,6 @@ msgctxt ""
msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
msgstr "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
-#. _g7n
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3774,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "প্রদান মান:"
-#. `oJI
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3784,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bool"
msgstr "Bool"
-#. 9vf)
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3794,7 +3412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "উদাহরণ:"
-#. /qDZ
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3804,7 +3421,6 @@ msgctxt ""
msgid "// Copy of objects -> same instance"
msgstr "// Copy of objects -> same instance"
-#. Qi~Q
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3814,7 +3430,6 @@ msgctxt ""
msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-#. ?c?!
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3824,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "oIntro2 = oIntrospection"
msgstr "oIntro2 = oIntrospection"
-#. C9[!
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3834,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
msgstr "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
-#. (WP_
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3844,7 +3457,6 @@ msgctxt ""
msgid "// Copy of structs as value -> new instance"
msgstr "// Copy of structs as value -> new instance"
-#. YUL4
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3854,7 +3466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
msgstr "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
-#. kRos
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3864,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Struct2 = Struct1"
msgstr "Struct2 = Struct1"
-#. 8iE_
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3874,7 +3484,6 @@ msgctxt ""
msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
msgstr "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
-#. ;A.4
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -3883,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "FileAttr-Function [Runtime]"
msgstr "FileAttr-Function [Runtime]"
-#. 2%k9
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -3892,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
-#. ={4K
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -3902,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>"
-#. !]o)
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -3912,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)."
msgstr "ওপেন স্টেটমেন্টের মাধ্যমে খোলা একটি ফাইলের প্রয়োগন মোড অথবা ফাইল প্রয়োগ ক্রম প্রদান করে থাকে। ফাইল প্রয়োগ ক্রমটি অপারেটিং সিস্টেমের উপর নির্ভরশীল (OSH = Operating System Handle)।"
-#. .@pU
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -3922,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
msgstr "আপনি যদি ৩২ বিট অপারেটিং সিস্টেম ব্যবহার করেন, তাহলে ফাইলের সন্নিবেশ ক্রম নির্ধারণ করতে FileAttr ফাংশন ব্যবহার করতে পারবেন না।"
-#. ]=r@
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -3932,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">খুলুন</link>"
-#. e_.0
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -3942,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "সিনট্যাক্স:"
-#. `(9^
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -3952,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
msgstr "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
-#. W|-~
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -3962,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "প্রদান মান:"
-#. ihPc
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -3972,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. JBlI
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -3982,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "প্যারামিটার:"
-#. #ulr
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -3992,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the Open statement."
msgstr "<emph>FileNumber:</emph> ফাইলের ক্রম যা একটি খোলা স্টেটমেন্টের সাহায্যে খোলা হয়েছিল।"
-#. lNet
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4002,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:"
msgstr "<emph>বৈশিষ্ট্য:</emph> ফাইলের তথ্য সম্পর্কিত টাইপ নির্দেশক স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা আপনি প্রদান করতে চান। সম্ভাব্য মানসমীহ নিছে উল্লেখ করা হলো:"
-#. (R).
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4012,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
msgstr "1: FileAttr-ফাংশনটি একটি ফাইলের তথ্য নিবেশের মোড নির্দেশ করে।"
-#. ),R7
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4022,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system."
msgstr "2: FileAttr-ফাংশনটি অপারেটিং সিস্টেমের ফাইলের সন্নিবেশ ত্রুটি প্রদান করে থাকে।"
-#. M/|;
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4032,7 +3626,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return values apply:"
msgstr "আপনি যদি মান ১ সহকারে একটি প্যারামিটারের বৈশিষ্ট্য উল্লেখ করেন, তাহলে নিচের প্রদান মান প্রয়োগ হয়:"
-#. 0MhK
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4042,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 - INPUT (file open for input)"
msgstr "1 - INPUT (ইনপুটের জন্য ফাইলটি খোলা)"
-#. I(+L
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4052,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 - OUTPUT (file open for output)"
msgstr "2 - OUTPUT (আউটপুটের জন্য ফাইলটি খোলা)"
-#. n5WO
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4062,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 - RANDOM (file open for random access)"
msgstr "4 - RANDOM (র‍্যান্ডম প্রয়োগের জন্য ফাইল উন্মুক্ত)"
-#. ^ULb
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4072,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 - APPEND (file open for appending)"
msgstr "8 - APPEND (পরিশেষে যোগ করার জন্য ফাইলটি খোলা)"
-#. jr;E
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4082,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
msgstr "32 - BINARY (বাইনারী মোডে ফাইলটি খোলা)।"
-#. B$V4
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4092,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "উদাহরণ:"
-#. mB.]
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4102,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-#. Bmbe
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4112,7 +3698,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
-#. xk4N
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4122,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
-#. E0%9
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -4131,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Randomize Statement [Runtime]"
msgstr "Randomize Statement [Runtime]"
-#. VfN3
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -4140,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
-#. Q*;%
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -4150,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>"
-#. Tyy6
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -4160,7 +3741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializes the random-number generator."
msgstr "র‍্যান্ডম সংখ্যার সংগঠন শুরু করা হয়।"
-#. HF,Y
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -4170,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "সিনট্যাক্স:"
-#. 6v=g
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -4180,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Randomize [Number]"
msgstr "Randomize [Number]"
-#. 622S
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -4190,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "প্যারামিটার:"
-#. EP_^
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -4200,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator."
msgstr ""
-#. Q.O*
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -4210,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "উদাহরণ:"
-#. #$Bb
#: 03080301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4221,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9"
msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) REM পরিসর 0 থেকে 9 পর্যন্ত"
-#. (i,2
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -4231,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\""
msgstr "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\""
-#. qaF-
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4240,7 +3813,6 @@ msgctxt ""
msgid "DimArray Function [Runtime]"
msgstr "DimArray Function [Runtime]"
-#. Qfd|
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4249,7 +3821,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
-#. 0FBv
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4259,7 +3830,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>"
-#. Shnq
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4269,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a Variant array."
msgstr "একটি ভ্যারিয়েন্ট অ্যারে প্রদান করে।"
-#. wL0y
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4279,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "সিনট্যাক্স:"
-#. EP#8
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4289,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "DimArray ( Argument list)"
msgstr "DimArray ( Argument list)"
-#. .TvI
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4299,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">অ্যারে</link> দেখুন"
-#. fP[Q
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4309,7 +3875,6 @@ msgctxt ""
msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter."
msgstr "যদি কোন প্যারামিটার পাস না করে, তাহলে একটি ফাঁকা অ্যারে (Dim A() এর মত যা Uno তে ০ দৈর্ঘ্যের ক্রমের অনুরূপ) তৈরি হয়। যদি প্যারামিটার উল্লেখিত থাকে, প্রতিটি প্যারামিটারের জন্য একটি মাত্রা তৈরি হয়ে থাকে।"
-#. Fs%H
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4319,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "প্যারামিটার:"
-#. vpqI
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4329,7 +3893,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
msgstr "<emph>আরগুমেন্ট তালিকা:</emph> কমা দ্বারা পৃথককৃত যেকোনো সংখ্যক আরগুমেন্টের তালিকা।"
-#. ^^_[
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4339,7 +3902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "উদাহরণ:"
-#. UiOy
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4349,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
msgstr "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
-#. sRD\
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4358,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]"
msgstr "TypeName Function; VarType Function[Runtime]"
-#. ?G{^
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4367,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value>"
-#. SyVt
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4377,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName Function; VarType Function[Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName Function; VarType Function[Runtime]</link>"
-#. O.^c
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4387,7 +3945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains information for a variable."
msgstr "স্ট্রিং (TypeName) অথবা সংখ্যাসূচক মান (VarType) প্রদান করে থাকে যা ভেরিয়েবলের জন্য তথ্য ধারণ করে থাকে।"
-#. 1(0h
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4397,7 +3954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "সিনট্যাক্স:"
-#. +*hA
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4407,7 +3963,6 @@ msgctxt ""
msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
msgstr "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
-#. 0Ydn
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4417,7 +3972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "প্রদান মান:"
-#. E6aC
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4427,7 +3981,6 @@ msgctxt ""
msgid "String; Integer"
msgstr "String; Intege"
-#. aoC_
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4437,7 +3990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "প্যারামিটার:"
-#. x?rb
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4447,7 +3999,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type of. You can use the following values:"
msgstr "<emph>ভেরিয়েবল:</emph>আপনি যে ভেরিয়েবলের টাইপ জানতে চান। আপনি নিচের মানসমূহও ব্যবহার করতে পারেন:"
-#. mcd7
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4457,7 +4008,6 @@ msgctxt ""
msgid "key word"
msgstr "কীওয়ার্ড"
-#. Yx:-
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4467,7 +4017,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarType"
msgstr "VarType"
-#. i698
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4477,7 +4026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable type"
msgstr "চলক টাইপ"
-#. TxUT
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4487,7 +4035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean"
msgstr "বুলিয়ান"
-#. !,V6
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4497,7 +4044,6 @@ msgctxt ""
msgid "11"
msgstr "11"
-#. G~4(
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4507,7 +4053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean variable"
msgstr "বুলিয়ান চলক"
-#. *O9O
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4517,7 +4062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
-#. uLaD
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4527,7 +4071,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr "7"
-#. 25)e
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4537,7 +4080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date variable"
msgstr "তারিখ চলক"
-#. CPLZ
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4547,7 +4089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "ডাবল"
-#. p3EX
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4557,7 +4098,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "5"
-#. WsVl
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4567,7 +4107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double floating point variable"
msgstr "ডাবল দশমিক বিন্দু চলক"
-#. SIw-
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4577,7 +4116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "ইনটিজার"
-#. 9rRf
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4587,7 +4125,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. \apP
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4597,7 +4134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer variable"
msgstr "ইনটিজার চলক"
-#. L^Wp
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4607,7 +4143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr "লং"
-#. cft#
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4617,7 +4152,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. 4gq7
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4627,7 +4161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long integer variable"
msgstr "দীর্ঘ ইনটিজার চলক"
-#. \aBX
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4637,7 +4170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "বস্তু"
-#. 7(6i
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4647,7 +4179,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. pz-!
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4657,7 +4188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object variable"
msgstr "বস্তু চলক"
-#. T/r,
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4667,7 +4197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "একক"
-#. Hp\v
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4677,7 +4206,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. )j\w
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4687,7 +4215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single floating-point variable"
msgstr "Single floating-point variable"
-#. /J!v
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4697,7 +4224,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "স্ট্রিং"
-#. nf,l
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4707,7 +4233,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. mnx_
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4717,7 +4242,6 @@ msgctxt ""
msgid "String variable"
msgstr "স্ট্রিং চলক"
-#. l!]e
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4727,7 +4251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variant"
msgstr "ভ্যারিয়্যান্ট"
-#. PcCp
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4737,7 +4260,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
-#. a,^Q
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4747,7 +4269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)"
msgstr "ভ্যারিয়েন্ট চলক (বর্ণনায় উল্লিখিত সব টাইপ ধারণ করতে পারে)"
-#. xyd9
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4757,7 +4278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr "ফাঁকা"
-#. m(+\
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4767,7 +4287,6 @@ msgctxt ""
msgid "0"
msgstr "0"
-#. J%N!
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4777,7 +4296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable is not initialized"
msgstr "ভেরিয়েবলের কাজ আরম্ভ করা হয় নি"
-#. _]}]
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4787,7 +4305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Null"
msgstr "নাল"
-#. *8BY
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4797,7 +4314,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. QRtd
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4807,7 +4323,6 @@ msgctxt ""
msgid "No valid data"
msgstr "কোন কার্যকর ডাটা নেই"
-#. FyQa
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4817,7 +4332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "উদাহরণ:"
-#. n/Dl
#: 03103600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4828,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types In $[officename] Basic\""
msgstr "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types in $[officename] Basic\""
-#. OMUH
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4837,7 +4350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour Function [Runtime]"
msgstr "Hour Function [Runtime]"
-#. /\`E
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4846,7 +4358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
-#. e:[[
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4856,7 +4367,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
-#. 1Gq2
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4866,7 +4376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "TimeSerial অথবা TimeValue ফাংশন দ্বারা প্রকাশিত সময় মান থেকে ঘন্টার মান প্রদান করে থাকে।"
-#. J*+}
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4876,7 +4385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "সিনট্যাক্স:"
-#. k4,E
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4886,7 +4394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour (Number)"
msgstr "Hour (Number)"
-#. @gPA
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4896,7 +4403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "প্রদান মান:"
-#. S]R`
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4906,7 +4412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. llUh
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4916,7 +4421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "প্যারামিটার:"
-#. *JmV
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4926,7 +4430,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value."
msgstr "<emph>ক্রম:</emph> সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা ঘন্টার মান প্রদান করার জন্য ব্যবহৃত ক্রমিক সময় সংখ্যা ধারণ করে থাকে।"
-#. ~VeE
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4936,7 +4439,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial</emph> function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression"
msgstr "এই ফাংশনটি <emph>TimeSerial</emph> ফাংশনের বিপরীত। এটি একটি ইনটিজার মান প্রদান করে থাকে যা <emph>TimeSerial</emph> অথবা <emph>TimeValue </emph> ফাংশন দ্বারা গঠিত সময় মান থেকে ঘন্টা নির্দেশ করে থাকে। যেমন, এক্সপ্রেশন"
-#. [sR.
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4946,7 +4448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
-#. q]+)
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4956,7 +4457,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 12."
msgstr "মান ১২ প্রদান করে।"
-#. TAk)
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4966,7 +4466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "উদাহরণ:"
-#. I8]m
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4976,7 +4475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub ExampleHour"
msgstr "Sub ExampleHour"
-#. Cpi-
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4985,36816 +4483,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )"
msgstr "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )"
-
-#. D]#~
-#: 03030201.xhp
-msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3153145\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#. j%qT
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "End Statement [Runtime]"
-msgstr "End Statement [Runtime]"
-
-#. K~rM
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"bm_id3150771\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
-
-#. %@Kc
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>"
-
-#. tIn\
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Ends a procedure or block."
-msgstr "একটি প্রসিজার অথবা ব্লক সমাপ্ত করে।"
-
-#. *P3P
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. SO;+
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
-msgstr "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
-
-#. A/2Q
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. g-$S
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Use the End statement as follows:"
-msgstr "End statement টি নিম্নরূপে ব্যবহার করুন:"
-
-#. j}Im
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Statement"
-msgstr "স্টেটমেন্ট"
-
-#. K]c7
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution."
-msgstr "End: প্রয়োজনীয় নয়, কিন্তু ইভেন্ট সম্পাদনা শেষ হতে একটি পদ্ধতির মধ্যে যেখানে ইচ্ছা সন্নিবেশ করা যাবে।"
-
-#. [`6q
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement."
-msgstr "End Function: একটি <emph>ফাংশন</emph> স্টেটমেন্ট সমাপ্ত করে।"
-
-#. 0@vs
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block."
-msgstr "End If: একটি <emph>If...Then...Else</emph> ব্লকের শেষাংশ চিহ্নিত করে।"
-
-#. `kN?
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block."
-msgstr "End Select: একটি <emph>কেস নির্বাচন</emph> ব্লকের শেষাংশ চিহ্নিত করে।"
-
-#. n],8
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement."
-msgstr "End Sub: একটি <emph>sub</emph> স্টেটমেন্ট সমাপ্ত করে।"
-
-#. k;j]
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"hd_id3146120\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. [TtR
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3152887\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
-msgstr "Print \"Number from 1 to 5\""
-
-#. ZkTf
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3148618\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
-msgstr "Print \"Number from 6 to 8\""
-
-#. jKo:
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Greater than 8\""
-msgstr "Print \"Greater than 8\""
-
-#. fKkS
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3150418\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
-msgstr "Print \"Outside range 1 to 10\""
-
-#. CnCT
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]"
-msgstr "HasUnoInterfaces Function [Runtime]"
-
-#. I@SF
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"bm_id3149987\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
-
-#. KdX[
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"hd_id3149987\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>"
-
-#. -S+W
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3151262\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Tests if a Basic Uno object supports certain Uno interfaces."
-msgstr "যদি বেসিক Uno বস্তু কিছু নির্দিষ্ট Uno ইন্টারফেস সমর্থন করে তাহলে পরীক্ষা করা হয়।"
-
-#. 0fNv
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3154232\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Returns True, if <emph>all</emph> stated Uno interfaces are supported, otherwise False is returned."
-msgstr "যদি <emph>সকল</emph> বিবৃত Uno ইন্টারফেস সমর্থিত হয় তাহলে True প্রদান করে থাকে, অন্যথায় False প্রদান করে।"
-
-#. J1Ui
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. ApR+
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])"
-msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])"
-
-#. Ynf?
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. xYhO
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. @\`M
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. ]W)}
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>oTest:</emph> the Basic Uno object that you want to test."
-msgstr "<emph>oTest:</emph> বেসিক Uno বস্তু যা আপনি পরীক্ষা করতে চান।"
-
-#. _~xO
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3149236\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Uno-Interface-Name:</emph> list of Uno interface names."
-msgstr "<emph>Uno-ইন্টারফফেস-নাম:</emph> Uno ইন্টারফেস নামের তালিকা।"
-
-#. c`dZ
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. -0KX
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3149580\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
-msgstr "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
-
-#. 7(of
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Choose Function [Runtime]"
-msgstr "Choose Function [Runtime]"
-
-#. ],sC
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"bm_id3143271\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
-
-#. 5c$.
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>"
-
-#. #)#q
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3149234\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
-msgstr "আর্গুমেন্টের তালিকা হতে নির্বাচিত মান প্রদান করে।"
-
-#. RP,+
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"hd_id3148943\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. N@%}
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
-msgstr "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
-
-#. 177C
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. }-{$
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return."
-msgstr "<emph>ইনডেক্স:</emph> একটি সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা প্রদান করা হবে এমন একটি মান উল্লেখ করে।"
-
-#. l4%N
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible choices."
-msgstr "<emph>নির্বাচন1:</emph> যেকোনো এক্সপ্রেশন যা সম্ভাব্য পছন্দের একটি ধারণ করে।"
-
-#. gga6
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on."
-msgstr "<emph>Choose</emph> ফাংশনিট ইনডেক্স মানের উপর ভিত্তি করে এক্সপ্রেশনের একটি তালিকা থেকে একটি মান প্রদান করে থাকে। যদি ইনডেক্স = 1 হয়, তাহলে ফাংশনটি তালিকার প্রথম এক্সপ্রেশনটি প্রদান করে থাকে, যদি ইনডেক্স i = 2 হয়, তাহলে দ্বিতীয় এক্সপ্রেশনটি প্রদান করে থাকে, এবং অনুরূপ।"
-
-#. arD[
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value."
-msgstr "যদি ইনডেক্সের মান ১ এর চাইতে ছোট অথবা তালিকাভূক্ত এক্সপ্রেশনের সংখ্যার চাইতে বড় হয় তাহলে ফাংশনটি একটি নাল মান প্রদান করে থাকে।"
-
-#. KpE;
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a string from several strings that form a menu:"
-msgstr "বিভিন্ন স্ট্রিং থেকে একটি স্ট্রিং নির্বাচন করার জন্য নিচের উদাহরণটি <emph>নির্বাচন</emph> ফাংশনটি ব্যবহার করে থাকে যা দ্বরা একটি মেনু গঠিত হয়:"
-
-#. p|(}
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌উদাহরণ:"
-
-#. i(XK
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3156443\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")"
-msgstr "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")"
-
-#. w\%=
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Line Input # Statement [Runtime]"
-msgstr "Line Input # Statement [Runtime]"
-
-#. 4%%U
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"bm_id3153361\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
-
-#. 3F2G
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>"
-
-#. Sj,.
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
-msgstr "একটি ধারাবাহিক ফাইল থেকে ভেরিয়েবলে স্ট্রিং পড়া হয়।"
-
-#. WG9N
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. g6^P
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
-msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
-
-#. NR%i
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"hd_id3145173\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. 4d2(
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT."
-msgstr "<emph>FileNumber: </emph>ডাটা ধারণকারী ফাইলের সংখ্যা যা আপনি পড়তে চান। ওপেন স্টেটমেন্ট সহ ফাইলটি INPUT কীওয়ার্ড ব্যবহার করে অবশ্যই অগ্রিম খোলা হয়েছে।"
-
-#. x`yP
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3151119\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result."
-msgstr "<emph>var:</emph> ভেরিয়েবলটির নাম যা ফলাফল সংরক্ষণ করে থাকে।"
-
-#. QZLF
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string."
-msgstr "<emph>Line Input#</emph> স্টেটমেন্ট সহ, আপনি একটি খোলা ফাইল থেকে একটি ভেরিয়েবলে ষ্ট্রিং পড়তে পারবেন। প্রথম ক্যারেজ প্রদান (Asc=13) অথবা লাইনফিড (Asc=10) পর্যন্ত ষ্ট্রিং ভেরিয়েবল লাইনের পর লাইন পড়া হয়। ফলাফলের স্ট্রিং এ লাইন সমাপ্তি চিহ্ন অন্তর্ভূক্ত থাকে না।"
-
-#. 5f5D
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"hd_id3163711\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. z2G,
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-
-#. NqRB
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-
-#. D^+l
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Xor-Operator [Runtime]"
-msgstr "Xor-Operator [Runtime]"
-
-#. pN|r
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"bm_id3156024\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>"
-
-#. ~:h!
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>"
-
-#. )N(K
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
-msgstr "দুইটি এক্সপ্রেশনের লজিক্যাল এক্সক্লুসিভ OR সমন্বয় সম্পাদনা করে থাকে।"
-
-#. dNxb
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"hd_id3153381\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. [ZzC
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 Xor Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 Xor Expression2"
-
-#. zk]c
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. 2;jT
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the combination."
-msgstr "<emph>ফলাফল:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল যা সন্নিবেশনের ফলাফল নির্দেশ করে থাকে।"
-
-#. \P1L
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to combine."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন১, এক্সপ্রেশন২:</emph> যেকোনো এক্সপ্রেশন যা আপনি সন্নিবেশ করতে চান।"
-
-#. Al(3
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other."
-msgstr "দুইটি বুলিয়ান এক্সপ্রেশনের লজিক্যাল এক্সক্লুসিভ OR অব্যয় True মান প্রদান করে যদি উভয় এক্সপ্রেশন একে অপর থেকে ভিন্ন হয়।"
-
-#. 5g#d
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions."
-msgstr "একটি বিট অনুসারে এক্সক্লুসিভ OR অব্যয় একটি বিট প্রদান করে থাকে যদি সংশ্লিষ্ট বিট দুইটি এক্সপ্রেশনের শুধুমাত্র একটিতে নির্ধারিত হয়।"
-
-#. ?J_)
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"hd_id3153366\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. CZ/:
-#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3156442\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0"
-msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM মান 0 প্রদান করে"
-
-#. !AeU
-#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3153191\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1"
-msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM মান -1 প্রদান করে"
-
-#. _oB%
-#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1"
-msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM মান -1 প্রদান করে"
-
-#. (r9;
-#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0"
-msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM মান 0 প্রদান করে"
-
-#. !q+O
-#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = vB Xor vA ' returns 2"
-msgstr "vOut = vB Xor vA REM মান 2 প্রদান করে"
-
-#. [8xy
-#: 03080600.xhp
-msgctxt ""
-"03080600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Absolute Values"
-msgstr "পরম মান"
-
-#. CFRg
-#: 03080600.xhp
-msgctxt ""
-"03080600.xhp\n"
-"hd_id3146958\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">পরম মান</link>"
-
-#. 8[BE
-#: 03080600.xhp
-msgctxt ""
-"03080600.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This function returns absolute values."
-msgstr "এই ফাংশনটি একটি পরম মান প্রদান করে।"
-
-#. A\R;
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefLng Statement [Runtime]"
-msgstr "DefLng Statement [Runtime]"
-
-#. 3p/6
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"bm_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
-
-#. DoPV
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>"
-
-#. 1@1o
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr "বর্ণের পরিসীমা অনুসারে পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারিত হয়, যদি কোন টাইপ ডিক্লেয়ার করার অক্ষর অথবা কীওয়ার্ড উল্লেখিত না থাকে।"
-
-#. f3F7
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. rnc^
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-
-#. .M8j
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. G0oR
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> ভেরিয়েবলের পরিসর উল্লেখকারী বর্ণ যা আপনি পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপের জন্য নির্ধারণ করতে চান।"
-
-#. RXhJ
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> কীওয়ার্ড যা পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারণ করে:"
-
-#. z:PX
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph>কীওয়ার্ড: </emph>পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন"
-
-#. S)|I
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
-msgstr "<emph>DefLng:</emph> Long"
-
-#. oV$?
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. zOm(
-#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "ভেরিয়েবল ধরনের জন্য REM প্রিফিক্সের বর্ণনা:"
-
-#. $FJP
-#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable"
-msgstr "lCount=123456789 REM lCount একটি ইমপ্লিসিট দীর্ঘ ইনটিজার ভেরিয়েবল"
-
-#. 7iSf
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Using Variables"
-msgstr "ভেরিয়েবল ব্যবহার করা হচ্ছে"
-
-#. *_Q0
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"bm_id3149346\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
-
-#. vWaT
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">ভেরিয়েবল ব্যবহার করা হচ্ছে</link>"
-
-#. B(#a
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154346\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic."
-msgstr "$[officename] বেসিকে ভেরিয়েবলগুলোর প্রাথমিক ব্যবহার নিচে বর্ণনা করা হয়েছে।"
-
-#. ?r1z
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers"
-msgstr "ভেরিয়েবল আইডেন্টিফায়ারের জন্য নামকরণের নিয়মনীতি"
-
-#. ]zOw
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name <emph>must</emph> be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do."
-msgstr "একটি ভেরিয়েবল নাম সর্বোচ্চ ২৫৫ অক্ষরের সমন্বয়ে গঠিত। একটি ভেরিয়েবল নামের প্রথম অক্ষর<emph>অবশ্যই</emph> A-Z অথবা a-z অক্ষরের হতে হবে। একটি ভেরিয়েবল নামে সংখ্যা ব্যবহার করা যাবে, কিন্তু বিরাম চিহ্ন এবং বিশেষ অক্ষরের ব্যবহার অনুমোদিত নয়, শুধুমাত্র নিম্নরেখা অক্ষর (\" _ \") ব্যতীত। $[officename] বেসিক ভেরিয়েবল আইডেন্টিফায়ার অক্ষরের আকারের সংবেদনশীল নয়। ভেরিয়েবল নামে ফাঁকা স্থান থাকতে পারে কিন্তু যদি থাকে তাহলে তা বর্গাকার বন্ধনী দ্বারা আবদ্ধ থাকে।"
-
-#. t=1?
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Examples for variable identifiers:"
-msgstr "ভেরিয়েবল আইডেন্টিফায়ারের উদাহরণ:"
-
-#. K9H=
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "Correct"
-msgstr "সঠিক"
-
-#. 5mq*
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "Correct"
-msgstr "সঠিক"
-
-#. (r(r
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "Correct"
-msgstr "সঠিক"
-
-#. oz,B
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets"
-msgstr "কার্যকর নয়, ফাঁকা স্থানযুক্ত ভেরিয়েবল অবশ্যই বর্গাকার বন্ধনীর মধ্যে থাকতে হবে"
-
-#. *!V7
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Correct"
-msgstr "সঠিক"
-
-#. 7OMI
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150330\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "Not valid, special characters are not allowed"
-msgstr "কার্যকর নয়, বিশেষ অক্ষর অনুমোদিত নয়"
-
-#. pfz+
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154254\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "Not valid, variable may not begin with a number"
-msgstr "কার্যকর নয়, ভেরিয়েবল একটি নম্বর দ্বারা শুরু হতে পারবে না"
-
-#. WV@O
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3149256\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed"
-msgstr "কার্যকর নয়, বিরামচিহ্নের ব্যবহার অনুমোদিত নয়"
-
-#. Chom
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3146317\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Declaring Variables"
-msgstr "ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করা হচ্ছে"
-
-#. sQ)3
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150299\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the <emph>Dim</emph> statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word."
-msgstr "$[officename] বেসিকে ভেরিয়েবল স্পষ্টভাবে ডিক্লেয়ার করার প্রয়োজন নেই। একটি ভেরিয়েবল <emph> Dim</emph> স্টেটমেন্টের সাহায্যে ডিক্লেয়ার করা যাবে। আপনি একটি কমার সাহায্যে নামগুলো পৃথক করার মাধ্যমে একই সাথে একাধিক ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করতে পারেন। ভেরিয়েবলের টাইপ উল্লেখ করার জন্য, নামের পরে হয় একটি টাইপ ডিক্লেয়ারেশন চিহ্ন অথবা উপযুক্ত কীওয়ার্ড ব্যবহার করুন।"
-
-#. BWL/
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154118\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "Examples for variable declarations:"
-msgstr "ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করার উদাহরণ:"
-
-#. Gv^n
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150982\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
-msgstr "স্ট্রিং হিসেবে ভেরিয়েবল \"a\" ডিক্লেয়ার করা হয়"
-
-#. 5b;?
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150343\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
-msgstr "স্ট্রিং হিসেবে ভেরিয়েবল \"a\" ডিক্লেয়ার করা হয়"
-
-#. A)ZY
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3155507\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer"
-msgstr "একটি ভেরিয়েবল স্ট্রিং হিসেবে এবং একটি ইনটিজার হিসেবে ডিক্লেয়ার করা হয়"
-
-#. rA]-
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_idN10859\n"
-"help.text"
-msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE"
-msgstr "c কে বুলিয়ান ভেরিয়েবল হিসেবে ডিক্লেয়ার করা হয় যা TRUE অথবা FALSE হতে পারে"
-
-#. Em/U
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150519\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-declaration character each time, even if it was used in the declaration instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:"
-msgstr "এইটি খুব গুরুত্বপূর্ণ যখন ভেরিয়েবল ঘোষণা করছে যে আপনি ধরন-ঘোষনা অক্ষর প্রত্যেক সময় ব্যবহার করছেন, এমনকি যদি এইটি একটি মূলশব্দের পরিবর্তে ঘোষণাতে ব্যবহার করা হয়েছিল। সুতরাং নিম্নলিখিত বক্তব্য অকার্যকর:"
-
-#. yxDI
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154527\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "Declares \"a\" as a String"
-msgstr "\"a\" কে একটি স্ট্রিং হিসেবে ডিক্লেয়ার করা হয়"
-
-#. X#o[
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153064\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "Type-declaration missing: \"a$=\""
-msgstr "ধরন-ডিক্লেয়ারকরণ অনুপস্থিত: \"a$=\""
-
-#. lsZ,
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3144770\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type!"
-msgstr "আপনি একবার একটি ধরন হিসেবে ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করলে, ভিন্ন ধরনের ভেরিয়েবল একই নামে পুনরায় ডিক্লেয়ার করতে পারেন না!"
-
-#. .1oZ
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3149331\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Forcing Variable Declarations"
-msgstr "ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করতে বাধ্য করা হচ্ছে"
-
-#. ~Ahq
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3149443\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "To force declaration of variables, use the following command:"
-msgstr "ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার বাধ্য করতে নিচের কমান্ডটি দিন:"
-
-#. pn/d
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3155072\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type <emph>Single</emph>."
-msgstr "প্রথম SUB এর পূর্বে, <emph>সুনির্দিষ্ট অপশন</emph> বিবরণ মডিউলের প্রথম লাইনে থাকতে হবে। সাধারণভাবে, শুধুমাত্র অ্যারে সুনির্দিষ্টভাবে ডিক্লেয়ার করা প্রয়োজন। অন্য সব ভেরিয়বল টাইপ ডিক্লেয়ারেশন অক্ষর অনুসারে, অথবা পূর্বনির্ধারিত টাইপ <emph>একক</emph> হিসেবে -যদি বাতিল করা হয় - তাহলে সেই অনুসারে ডিক্লেয়ার করা হবে।"
-
-#. J)%h
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3154614\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Variable Types"
-msgstr "ভেরিয়েবলের ধরন"
-
-#. v{i?
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3155383\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:"
-msgstr "$[officename] বেসিক চারটি ভেরিয়েবল ক্লাস সমর্থন করে:"
-
-#. ?Jp$
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153972\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers."
-msgstr "<emph> সংখ্যাসূচক</emph> ভেরিয়েবল সংখ্যা মান ধারণ করতে পারে। কিছু ভেরিয়েবল বড় অথবা ক্ষুদ্র সংখ্যা সংরক্ষণ করতে এবং অন্যান্য ভেরিয়েবল ফ্লোটিং পয়ন্ট অথবা ভগ্নাংশ সংখ্যার জন্য ব্যবহার করা হয়।"
-
-#. oZ8_
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3159226\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings."
-msgstr "<emph>স্ট্রিং</emph> ভেরিয়েবলে অক্ষর স্ট্রিং রয়েছে।"
-
-#. N5Du
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3145217\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value."
-msgstr "<emph>বুলিয়ান</emph> ভেরিয়েবলে হয় TRUE অথবা FALSE মান থাকে।"
-
-#. @S^l
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154762\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like tables and documents within a document."
-msgstr "<emph>বস্তু</emph> ভেরিয়েবল বিভিন্ন ধরনের বস্তু সংরক্ষণ করতে পারে, যেমন একটি নথির সারণি এবং নথি।"
-
-#. xdv@
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3153805\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Integer Variables"
-msgstr "ইনটিজার ভেরিয়েবল"
-
-#. Ja/?
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3146966\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character."
-msgstr "পূর্ণসংখ্যা ভেরিয়েবলের পরিসর ৩২৭৬৮ থেকে ৩২৭৬৭ পর্যন্ত। যদি আপনি একটি পূর্ণসংখ্যা ভেরিয়েবলে একটি ফ্লোটিং পয়েন্ট মান প্রদান করেন, দশমিক স্থান পরবর্তী পূর্ণসংখ্যাতে পরিণত হবে। পূর্ণসংখ্যা ভেরিয়েবল প্রসিজারে দ্রুত গণনা করা হয় এবং লুপে কাউন্টার ভেরিয়েবলের জন্য উপযুক্ত। একটি পূর্ণসংখ্যা ভেরিয়েবলের জন্য মেমরির দুই বাইট জায়গা প্রয়োজন। \" % \" হলো টাইপ ডিক্লেয়ারেশন অক্ষর।"
-
-#. b_wk
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3147546\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Long Integer Variables"
-msgstr "দীর্ঘ ইনটিজার ভেরিয়েবল"
-
-#. Ya\^
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3151193\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character."
-msgstr "দীর্ঘ পূর্ণসংখ্যা ভেরিয়েবলের পরিসীমা -২১৪৭৪৮৩৬৪৭ থেকে ২১৪৭৪৮৩৬৪৭পর্যন্ত। যদি আপনি একটি দীর্ঘ পূর্ণসংখ্যা ভেরিয়েবলে একটি ফ্লোটিং পয়েন্ট মান বরাদ্দ করেন, তাহলে দশমিক স্থান পরবর্তী পূর্ণসংখ্যায় রূপান্তরিত হবে। প্রসিজারে দীর্ঘ পূর্ণসংখ্যা ভেরিয়েবল দ্রুত গণনা করা হয় এবং বড় মানের জন্য লুপে কাউন্টার ভেরিয়েবলের জন্য উপযুক্ত। একটি দীর্ঘ পূর্ণসংখ্যা ভেরিয়েবলের জন্য মেমরির চার বাইট স্থান প্রয়োজন। \" & \" হলো টাইপ ডিক্লেয়ারেশন অক্ষর।"
-
-#. f60_
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id7596972\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal Variables"
-msgstr "দশমিক ভেরিয়েবল"
-
-#. [?[O
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id2649311\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits."
-msgstr "দশমিক ভেরিয়েবল হিসেবে ধ্বনাত্মক অথবা ঋনাত্মক সংখ্যা অথবা শূন্য ব্যবহৃত হয়। ২৯ ডিজিট পর্যন্ত নির্ভুলতা থাকতে হবে।"
-
-#. Wpq_
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id7617114\n"
-"help.text"
-msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)."
-msgstr "আপনি দশমিক সংখ্যার প্রিফিক্স হিসেবে যোগ (+) অথবা বিয়োগ (-) চিহ্ন ব্যবহার করতে পারেন (ফাঁকা স্থান সহ বা ব্যতীত)।"
-
-#. F+^9
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id1593676\n"
-"help.text"
-msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down."
-msgstr "যদি একটি দশমিক সংখ্যাকে ইনটিজার ভেরিয়েবল হিসেবে নিযুক্ত করা হয় তাহলে %PRODUCTNAME বেসিক সংখ্যাটিকে উপরের বা নিচের পূর্ণসংখ্যায় পরিণত করে।"
-
-#. xW{R
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3147500\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Single Variables"
-msgstr "একক ভেরিয়েবল"
-
-#. j]p#
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153070\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"."
-msgstr "একক ভেরিয়েবল, 3.402823 x 10E38 হতে 1.401298 x 10E-45 পরিসরের ধনাত্মক অথবা ঋনাত্মক মান নিয়ে কাজ করতে পারে। একক ভেরিয়েবল হলো ফ্লোটিং পয়েন্ট ভেরিয়েবল, যাতে দশমিক সংখ্যার শুদ্ধতা হ্রাস পায় এবং একই সাথে দশমিক নয় এমন সংখ্যার অংশ বৃদ্ধি পায়। একক ভেরিয়েবল গড় শুদ্ধতার গাণিতিক গণনার জন্য উপযোগী। পূর্ণসংখ্যা ভেরিয়েবল গণনার জন্য বেশী সময় প্রয়োজন হয়, কিন্তু ডাবল ভেরিয়েবল গণনার জন্য অপেক্ষাকৃত কম সময় লাগে। একটি একক ভেরিয়েবলের মেমরির ৪ বাইট স্থান প্রয়োজন। টাইপ-ডিক্লেয়ারেশন অক্ষরটি হলো \"!\"।"
-
-#. Szb]
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3155753\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "Double Variables"
-msgstr "ডবল ভেরিয়েবল"
-
-#. pk`~
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150953\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"."
-msgstr "ডাবল ভেরিয়েবল, 1.79769313486232 x 10E308 হতে 4.94065645841247 x 10E-324 পরিসরের ধনাত্মক অথবা ঋনাত্মক মান মান নিয়ে কাজ করে। ডাবল ভেরিয়েবল হলো ফ্লোটিং পয়েন্ট ভেরিয়েবল, যাতে দশমিক নয় এমন সংখ্যার অংশ বৃদ্ধির সাথে সাথে দশমিকের শুদ্ধত্বা হ্রাস পায়। ডাবল ভেরিয়েবল ব্যবহার করে অপেক্ষাকৃত শুদ্ধ গণনা করা যায়। একক ভেরিয়েবল গণনার তুলনায় বেশী সময় প্রয়োজন হয়। একটি ডাবল ভেরিয়েবলের জন্য মেমরির ৮ বাইট স্থান প্রয়োজন হয়। টাইপ ডিক্লেয়ারেশন অক্ষরটি হলো \"#\"।"
-
-#. ?iH/
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3155747\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "Currency Variables"
-msgstr "মুদ্রা ভেরিয়েবল"
-
-#. %}.a
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153337\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"."
-msgstr "মূদ্রা ভেরিয়েবল ৬৪-বিট (৮ বাইট) সংখ্যা হিসেবে অভ্যন্তরীণভাবে সংরক্ষিত থাকে এবং ১৫ দশমিক নয় এমন এবং ৪ দশমিক স্থানের সঙ্গে একটি নির্দিষ্ট দশমিক সংখ্যা হিসেবে প্রদর্শিত হয়। মানের পরিসর -922337203685477 5808 থেকে +922337203685477 5807। শুদ্ধতম মূদ্রা গণনার জন্য একটি মূদ্রা ভেরিয়েবল ব্যবহার করা হয়। টাইপ ডিক্লেয়ারেশন অক্ষরটি হলো \" @ \"।"
-
-#. YRb5
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3148742\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "String Variables"
-msgstr "স্ট্রিং ভেরিয়েবল"
-
-#. %l5[
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3151393\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"."
-msgstr "স্ট্রিং ভেরিয়েবল সর্বোচ্চ ৬৫, ৫৩৫ অক্ষরের স্ট্রিং ধারণ করতে পারে। প্রত্যেকটি অক্ষর সংশ্লিষ্ট ইউনিকোড মান হিসেবে সংরক্ষিত থাকে। স্ট্রিং ভেরিয়েবল প্রোগ্রামের মধ্যে শব্দ প্রসেস এবং সর্বোচ্চ ৬৪ কিলোবাইটের যেকোনো মুদ্রণযোগ্য নয় এমন অক্ষরের অস্থায়ী স্টোরেজের জন্য উপযোগী। স্ট্রিং ভেরিয়েবল সংরক্ষণ করার জন্য যে মেমরির প্রয়োজন হয় তা ভেরিয়েবলের মোট অক্ষরের উপর নির্ভরশীল। টাইপ ডিক্লেয়ারেশন অক্ষরটি হলো \" $ \"।"
-
-#. o)nB
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3150534\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean Variables"
-msgstr "বুলিয়ান ভেরিয়েবল"
-
-#. G4Id
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3145632\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE."
-msgstr "বুলিয়ান ভেরিয়েবল দুইটি মানের শুধুমাত্র একটি মান সংরক্ষণ করে: TRUE অথবা FALSE। 0 সংখ্যাটির অর্থ হলো FALSE, অন্যান্য সব মানের অর্থ হলো TRUE।"
-
-#. WnT|
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3149722\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "Date Variables"
-msgstr "তারিখ ভেরিয়েবল"
-
-#. U_I^
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3159116\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
-msgstr "তারিখ ভেরিয়েবলে শুধুমাত্র অভ্যন্তরীণ বিন্যাসে সংরক্ষিত তারিখ এবং সময়ের মান বিদ্যমান। তারিখ ভেরিয়েবলে <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> অথবা <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> দ্বারা প্রয়োগকৃত মান স্বয়ংক্রিয়ভাবে অভ্যন্তরীণ বিন্যাসে রূপান্তরিত হয়। তারিখ ভেরিয়েবল <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> অথবা <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> ফাংশন ব্যবহার করে স্বাভাবিক সংখ্যায় রূপান্তরিত হয়। দুইটি সংখ্যার পার্থক্য গণনা করার মাধ্যমে তারিখ/সময়ের মধ্যে তুলনা অভ্যন্তরীণ বিন্যাসের সাহায্যে সক্রিয় করা হয়। এই ভেরিয়েবলসমূহ শুধুমাত্র <emph>Date</emph> কীওয়ার্ডের সাহায্যে ডিক্লেয়ার করা যায়।"
-
-#. SN6t
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3148732\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Initial Variable Values"
-msgstr "ভেরিয়েবলের প্রাথমিক মান"
-
-#. s^lU
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154549\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:"
-msgstr "কোন ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করার সাথে সাথে স্বয়ংক্রিয়ভাবে \"Null\" মান নির্ধারিত হয়। নিম্নের নিয়মাবলী নোট করুন:"
-
-#. }UFk
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3143222\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared."
-msgstr "<emph>সংখ্যাসূচক</emph> ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করার সাথে স্বয়ংক্রিয়ভাবে \"0\" মান হিসেবে ধার্য হয়।"
-
-#. KW#C
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
-msgstr "<emph>তারিখ ভেরিয়েবল</emph> এর মান হিসেবে অভ্যন্তরীণভাবে 0 বরাদ্দ থাকে; যা <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>তারিখ</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>মাস</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>বছর</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>ঘন্টা</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>মিনিট</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>সেকেন্ড</emph></link> ফাংশন ব্যবহার করে মানটিকে \"0\" তে রূপান্তর করার সমতুল্য।"
-
-#. ?[2V
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154807\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when they are declared."
-msgstr "<emph>স্ট্রিং ভেরিয়েবল</emph> ডিক্লেয়ার করা হলে ফাঁকা-স্ট্রিং (\"\") নিযুক্ত হয়।"
-
-#. kz=I
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3153936\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "Arrays"
-msgstr "অ্যারে"
-
-#. 5kH+
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3148736\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric index."
-msgstr "$[officename] বেসিক একটি উল্লেখিত ভেরিয়েবল দ্বারা নির্ধারিত এক বা বহুমাত্রিক অ্যারের সাথে পরিচিত। অ্যারে প্রোগ্রামে তালিকা এবং টেবিল সম্পাদনার জন্য উপযুক্ত। একটি অ্যারের স্বতন্ত্র এলিমেন্ট একটি সংখ্যাসূচক ইনডেক্সের মাধ্যমে নির্দেশিত হতে পারে।"
-
-#. 3l+-
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3149546\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement. There are several ways to define the index range of an array:"
-msgstr "অ্যারে<emph>অবশ্যই</emph><emph> Dim</emph> স্টেটমেন্টের মাধ্যমে ডিক্লেয়ার করা হয়েছে। একটি অ্যারের ইনডেক্সের পরিসর নির্ধারণ করতে কিছু উপায় রয়েছে:"
-
-#. QEV+
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154567\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr "০ হতে ২০ পর্যন্ত সংখ্যায়িত করা ২১টি এলিমেন্ট"
-
-#. VNpI
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154397\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)"
-msgstr "৩০টি ‌এলিমেন্ট ( ৬ x ৫ এলিমেন্টের একটি ম্যাট্রিক্স)"
-
-#. l:~!
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3149690\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr "৫ হতে ২৫ পর্যন্ত সংখ্যায়িত করা ২১টি এলিমেন্ট"
-
-#. =$V\
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153113\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5"
-msgstr "২১টি এলিমেন্ট (০ সহ), -১৫ হতে ৫ পর্যন্ত সংখ্যায়িত"
-
-#. DH\j
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153005\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "The index range can include positive as well as negative numbers."
-msgstr "ইনডেক্সের পরিসরটি একই সাথে ধ্বনাত্মক এবং ঋনাত্মক সংখ্যাকে অন্তর্ভুক্ত করে।"
-
-#. uG-I
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3154507\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "Constants"
-msgstr "ধ্রুবক"
-
-#. GHjG
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3156357\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and cannot be redefined later:"
-msgstr "ধ্রুবকগুলোর একটি নির্দিষ্ট মান রয়েছে। এগুলো প্রোগ্রামে শুধুমাত্র একবার নির্ধারণ করা হয় এবং পরে পুনঃনির্ধারণ করা যায় না:"
-
-#. V=3Z
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefObj Statement [Runtime]"
-msgstr "DefObj Statement [Runtime]"
-
-#. 2}^e
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"bm_id3149811\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
-
-#. 0,G/
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>"
-
-#. 2eMY
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr "বর্ণের পরিসীমা অনুসারে পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারিত হয়, যদি কোন টাইপ ডিক্লেয়ার করার অক্ষর অথবা কীওয়ার্ড উল্লেখিত না থাকে।"
-
-#. 4buU
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 9rmz
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-
-#. RO1W
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. -.hY
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> ভেরিয়েবলের পরিসর উল্লেখকারী বর্ণ যা আপনি পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপের জন্য নির্ধারণ করতে চান।"
-
-#. tKg+
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> কীওয়ার্ড যা পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারণ করে:"
-
-#. p=G|
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph>কীওয়ার্ড: </emph>পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন"
-
-#. F/41
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefObj:</emph> Object"
-msgstr "<emph>DefObj:</emph> বস্তু"
-
-#. iQKO
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. bGmG
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "ভেরিয়েবল ধরনের জন্য REM প্রিফিক্সের বর্ণনা"
-
-#. I.%M
-#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
-
-#. 9ok(
-#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
-
-#. 0U5I
-#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
-
-#. !ajZ
-#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
-
-#. _``1
-#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
-
-#. 5tub
-#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
-
-#. [EE4
-#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3152886\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
-
-#. LpU|
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Let Statement [Runtime]"
-msgstr "Let Statement [Runtime]"
-
-#. JP!%
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"bm_id3147242\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
-
-#. UW)@
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>"
-
-#. %B.X
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Assigns a value to a variable."
-msgstr "একটি চলকে মান আরোপ করে।"
-
-#. *AiS
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. g:~C
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "[Let] VarName=Expression"
-msgstr "[Let] VarName=Expression"
-
-#. fkYg
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"hd_id3148944\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. 3*j%
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible."
-msgstr "<emph>VarName:</emph> আপনি যে ভেরিয়েবলে মান বরাদ্দ করতে চান। অবশ্যই উপযুক্ত মান এবং ভেরিয়েবল টাইপ হতে হবে।"
-
-#. xgrr
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional."
-msgstr "অধিকাংশ BASIC ভাষার মত, <emph>Let</emph> কীওয়ার্ডটি ঐচ্ছিক।"
-
-#. 3AA_
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. {TLR
-#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"par_id3152939\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox Len(sText) ' returns 9"
-msgstr "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
-
-#. LVS9
-#: 03010000.xhp
-msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Screen I/O Functions"
-msgstr "পর্দার I/O ফাংশন"
-
-#. !9t?
-#: 03010000.xhp
-msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">পর্দার I/O ফাংশন</link>"
-
-#. pL.R
-#: 03010000.xhp
-msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries."
-msgstr "এই অংশটি ব্যবহারকারী ভুক্তির ইনপুটে ডায়ালগ ডাকতে ব্যবহৃত রানটাইম ফাংশন বর্ণনা করে।"
-
-#. HJTA
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CreateUnoService Function [Runtime]"
-msgstr "CreateUnoService Function [Runtime]"
-
-#. T`0z
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"bm_id3150682\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>"
-
-#. zlm6
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"hd_id3150682\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService Function [Runtime]</link>"
-
-#. FJsP
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_id3152924\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager."
-msgstr "ProcessServiceManager এর সাথে একটি Uno সার্ভিস দ্রুত সম্পন্ন করে।"
-
-#. rpp?
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"hd_id3152801\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. $T?e
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_id3153346\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )"
-msgstr "oService = CreateUnoService( Uno service name )"
-
-#. ,Go$
-#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_idN1060F\n"
-"help.text"
-msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html"
-msgstr "বিদ্যমান সার্ভিসের তালিকার জন্য, দেখুন: http://api.openoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html"
-
-#. .j-A
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"hd_id3151111\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Examples:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. g#Au
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-
-#. o1Ol
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"bm_id8334604\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>"
-
-#. cG5h
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_idN10625\n"
-"help.text"
-msgid "The following code uses a service to open a file open dialog:"
-msgstr "নিম্নোক্ত কোড একটি ফাইল খোলার ডায়ালগ খুলতে একটি পরিসেবা ব্যবহার করে:উ"
-
-#. D`n4
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_idN1062B\n"
-"help.text"
-msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")"
-msgstr "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")"
-
-#. VE1e
-#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_idN10630\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"file chosen: \"+fName"
-msgstr "print \"file chosen: \"+fName"
-
-#. {);3
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Month Function [Runtime]"
-msgstr "Month Function [Runtime]"
-
-#. K:Be
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"bm_id3153127\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
-
-#. /\J|
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>"
-
-#. .1^_
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr "DateSerial অথবা DateValue ফাংশন দ্বারা প্রকাশিত ক্রমিক তারিখ থেকে বছরের একটি মাস প্রদান করে।"
-
-#. j{O,
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. GAF\
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Month (Number)"
-msgstr "Month (Number)"
-
-#. 9s-q
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. p9KR
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#. R!ih
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"hd_id3150768\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. Sa{1
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year."
-msgstr "<emph>ক্রম:</emph> সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যাতে বছরের মাস নির্ধারণ করার জন্য একটি ক্রমিক তারিখ সংখ্যা উল্লেখিত থাকে।"
-
-#. 0Xg1
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>. For example, the expression"
-msgstr "এই ফাংশনটি <emph>DateSerial </emph>ফাংশনের বিপরীত। এটি বছরের একটি মাস প্রদান করে থাকে যা <emph>DateSerial</emph> অথবা <emph>DateValue</emph> দ্বারা উৎপাদিত ক্রমিক তারিখ সংশ্লিষ্ট। যেমন, এক্সপ্রেশনটি"
-
-#. ;aol
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "returns the value 12."
-msgstr "মান ১২ প্রদান করে।"
-
-#. WX|`
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"hd_id3146923\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. 8fN[
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
-msgstr "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
-
-#. v9ET
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]"
-msgstr "GoSub...Return Statement [Runtime]"
-
-#. m`+2
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"bm_id3147242\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
-
-#. IL\]
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>"
-
-#. -khL
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3145316\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the <emph>GoSub </emph>statement."
-msgstr "একটি সাবরুটিন কল করা হয় যা একটি সাবরুটিন অথবা ফাংশনের একটি লেবেলের মাধ্যমে নির্দেশিত হয়। পরবর্তী প্রদান স্টেটমেন্ট পর্যন্ত লেবেল অনুসরণকারী স্টেটমেন্ট চালানো হয়। পরবর্তীকালে, <emph>GoSub </emph> স্টেটমেন্ট অনুসরণকারী স্টেটমেন্ট সহ প্রোগ্রাম চালনা বহাল রাখে।"
-
-#. g=V;
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. r,Mz
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "see Parameters"
-msgstr "প্যারামিটার দেখুন"
-
-#. N)@v
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. NZi;
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Sub/Function"
-msgstr "সাব/ফাংশন"
-
-#. h^c@
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "স্টেটমেন্ট ব্লক"
-
-#. s5{;
-#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Label"
-msgstr "লেবেল"
-
-#. $\cJ
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "স্টেটমেন্ট ব্লক"
-
-#. l+Ce
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "GoSub Label"
-msgstr "GoSub লেবেল"
-
-#. +MY2
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Exit Sub/Function"
-msgstr "Exit Sub/Function"
-
-#. /Elh
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Label:"
-msgstr "লেবেল:"
-
-#. !:4(
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "স্টেটমেন্ট ব্লক"
-
-#. [5lC
-#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Return"
-msgstr "প্রদান"
-
-#. Q?*l
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub/Function"
-msgstr "End Sub/Function"
-
-#. rTVx
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")."
-msgstr "একটি সাবরুটিন অথবা ফাংশন থেকে একটি লেবেল দ্বারা নির্দেশিত লোক্যাল সাবরুটিন <emph>GoSub</emph> স্টেটমন্টের সাহায্যে কল করা হয়। লেবেলের নামটি অবশ্যই একটি কোলন (\":\") দ্বারা শেষ হবে।"
-
-#. O,Aj
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub</emph>, $[officename] Basic returns an error message. Use <emph>Exit Sub</emph> or <emph>Exit Function</emph> to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement."
-msgstr "যদি প্রোগ্রামটিতে এমন একটি প্রদান স্টেটমেন্ট থাকে যার পূর্বে <emph>GoSub</emph> বিদ্যমান নয়, তাহলে $[officename] বেসিক একটি ত্রুটি বার্তা প্রদান করে থাকে। পরবর্তী প্রদান স্টেটমেন্টে পৌঁছার পূর্বে সাব অথবা ফাংশন থেকে একটি প্রোগ্রাম অপসারণ নিশ্চিত করার জন্য <emph>Exit Sub</emph> অথবা <emph>Exit Function</emph> ব্যবহার করা হয়।"
-
-#. $l2Z
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emph>Return</emph>. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user."
-msgstr "নিচের উদাহরণটি <emph>GoSub</emph> এবং <emph>Return</emph> এর ব্যবহার ব্যাখ্যা করে থাকে। প্রোগ্রামের একটি অংশ দুইবার চালানোর মাধ্যমে, ব্যবহারকারী দ্বারা সন্নিবেশকৃত দুইটি সংখ্যার বর্গমূল গণনা করা হয়।"
-
-#. @q^9
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"hd_id3156284\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. rvNV
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3146970\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-
-#. +/PP
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3150329\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-
-#. 7T}D
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
-msgstr "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
-
-#. DVmo
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3147340\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc"
-msgstr "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc"
-
-#. R#O|
-#: 03090408.xhp
-msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Stop Statement [Runtime]"
-msgstr "Stop Statement [Runtime]"
-
-#. oQ=*
-#: 03090408.xhp
-msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"bm_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
-
-#. !]1g
-#: 03090408.xhp
-msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>"
-
-#. AKbS
-#: 03090408.xhp
-msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Stops the execution of the Basic program."
-msgstr "মূল প্রোগ্রাম চালনা থামিয়ে দেয়া হয়।"
-
-#. KL+x
-#: 03090408.xhp
-msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"hd_id3153126\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. JqKE
-#: 03090408.xhp
-msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "থামুন"
-
-#. R`wE
-#: 03090408.xhp
-msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. +R]U
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "RGB Function [Runtime]"
-msgstr "RGB Function [Runtime]"
-
-#. Kr,C
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>"
-
-#. 5%dE
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">long integer color value</link> consisting of red, green, and blue components."
-msgstr "লাল, সবুজ, এবং নীল কমপোনেন্ট সম্বলিত <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">দীর্ঘ ইনটিজার রঙের মান</link> প্রদান করে।"
-
-#. 3MXR
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. `dC1
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
-msgstr "RGB (লাল, সবুজ, নীল)"
-
-#. K:?4
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3156442\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. cpy,
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#. {#Nu
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3154013\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. bQra
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3152597\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color."
-msgstr "<emph>লাল</emph>: যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা যৌগিক রঙের লাল কম্পোনেন্ট (০-২৫৫) উপস্থাপন করে।"
-
-#. Xc##
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color."
-msgstr "<emph>সবুজ</emph>: যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা যৌগিক রঙের সবুজ কম্পোনেন্ট (০-২৫৫) উপস্থাপন করে।"
-
-#. .j@o
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3151113\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color."
-msgstr "<emph>নীল</emph>: যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা যৌগিক রঙের নীল কম্পোনেন্ট (০-২৫৫) উপস্থাপন করে।"
-
-#. 3P{K
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3147435\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. vcX,
-#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3145647\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-msgstr "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-
-#. k~*r
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3154491\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-
-#. UW.U
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3149401\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-
-#. M3|T
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3150716\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-
-#. KzPt
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IsNull Function [Runtime]"
-msgstr "IsNull Function [Runtime]"
-
-#. pV7J
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"bm_id3155555\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value><bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value><bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
-
-#. -89b
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull Function [Runtime]</link>"
-
-#. WLEP
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data."
-msgstr "যদি একটি ভেরিয়েন্টে বিশেষ নাল মান বিদ্যমান থাকে, তাহলে পরীক্ষা করা হবে যা ভেরিয়েবলে কোন ডাটা নেই বলে নির্দেশ করে থাকে।"
-
-#. nC;n
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"hd_id3150670\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. ?W.r
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "IsNull (Var)"
-msgstr "IsNull (Var)"
-
-#. =_kG
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. Z|G*
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. @j8$
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. QKst
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. This function returns True if the Variant contains the Null value, or False if the Variant does not contain the Null value."
-msgstr "<emph>Var:</emph> যেকোনো ভেরিয়েবল যা আপনি পরীক্ষা করতে চান। যদি ভেরিয়েন্টটিতে একটি নাল মান বিদ্যমান থাকে, তাহলে ফাংশনটি True প্রদান করে থাকে, অথবা যদি ভেরিয়েন্টটিতে নাল মান না থাকে, তাহলে False প্রদান করে থাকে।"
-
-#. =\zw
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_idN1062A\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type without valid contents."
-msgstr "<emph>নাল</emph> - এই মানটি বৈধ ধ্রুবক ছাড়া ভেরিয়েন্ট ডাটা sub টাইপের জন্য ব্যাহৃত হয়।"
-
-#. (#+S
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"hd_id3153381\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. %fYR
-#: 03070300.xhp
-msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "\"+\" Operator [Runtime]"
-msgstr "\"+\" Operator [Runtime]"
-
-#. 8E|G
-#: 03070300.xhp
-msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"bm_id3145316\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-
-#. 4I-6
-#: 03070300.xhp
-msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"hd_id3145316\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</link>"
-
-#. ]X.;
-#: 03070300.xhp
-msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Adds or combines two expressions."
-msgstr "দুইটি এক্সপ্রেশন যোগ অথবা একত্রিত করা হয়।"
-
-#. ]SUO
-#: 03070300.xhp
-msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. v*Xr
-#: 03070300.xhp
-msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 + Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 + Expression2"
-
-#. AM~E
-#: 03070300.xhp
-msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. v*.C
-#: 03070300.xhp
-msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the addition."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন১, এক্সপ্রেশন২:</emph> যেকোনো এক্সপ্রেশন যা যোগের ফলাফল ধারণ করে থাকে।"
-
-#. X(k}
-#: 03070300.xhp
-msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to combine or to add."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন১, এক্সপ্রেশন২:</emph> যেকোনো এক্সপ্রেশন যা আপনি সন্নিবেশ অথবা যোগ করতে চান।"
-
-#. Di)B
-#: 03070300.xhp
-msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. 0IUo
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Trim Function [Runtime]"
-msgstr "Trim Function [Runtime]"
-
-#. wg;!
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
-
-#. Q~P7
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim Function [Runtime]</link>"
-
-#. XmKB
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
-msgstr "স্ট্রিং এক্সপ্রেশনের সবচেয়ে সামনের এবং শেষের ফাঁকা স্থান অপসারণ করা হয়।"
-
-#. wO,N
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. XgN9
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Trim( Text As String )"
-msgstr "Trim( Text As String )"
-
-#. |/U9
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. Y\lo
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. $K(E
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. D:!6
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr "<emph>টেক্সট:</emph> যে কোন স্ট্রিং এক্সপ্রেশন।"
-
-#. ^`=5
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. pdie
-#: 03000000.xhp
-msgctxt ""
-"03000000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Run-Time Functions"
-msgstr "রান-টাইম ফাংশন"
-
-#. Um+=
-#: 03000000.xhp
-msgctxt ""
-"03000000.xhp\n"
-"hd_id3152895\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">রান-টাইম ফাংশন</link></variable>"
-
-#. [=O*
-#: 03000000.xhp
-msgctxt ""
-"03000000.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
-msgstr "এই অংশটি <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> বেসিকের রানটাইম ফাংশন ব্যাখ্যা করে।"
-
-#. ^o2k
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Open Statement[Runtime]"
-msgstr "Open Statement[Runtime]"
-
-#. oh8p
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"bm_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
-
-#. C;y%
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>"
-
-#. =P.0
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Opens a data channel."
-msgstr "একটি ডাটা চ্যানেল খোলা হয়।"
-
-#. azng
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"hd_id3147230\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. $2J3
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
-msgstr "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
-
-#. pi/N
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. #4l1
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
-msgstr "<emph>FileName: </emph>ফাইলের নাম এবং পাথ যা আপনি খুলতে চান। বিদ্যমান নয় একটি ফাইল পড়তে চাইলে (Access = Read), একটি ত্রুটি বার্তা দেখা যাবে। যদি আপনি বিদ্যমান নয় এমন একটি ফাইলে লিখতে চান (Access = Write) তাহলে একটি নতুন ফাইল তৈরি হবে।"
-
-#. !:(y
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)."
-msgstr "<emph>মোড:</emph> ফাইল মোড উল্লখকারী কীওয়ার্ড। বৈধ মান: পিশেষে যোগ (ক্রমানুসার ফাইলের পরিশেষে যোগ), বাইনারি (Get এবং Put ব্যবহার করে বাইট অনুসারে ডাটা প্রয়োগ করা যায়), ইনপুট (পাঠ করার জন্য ডাটা চ্যানেল খোলা হয়), আউটপুট (লেখার জন্য ডাটা চ্যানেল খোলা হয়) এবং র‍্যান্ডম (সংশ্লিষ্ট ফাইল সম্পাদনা)।"
-
-#. $@pH
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3154014\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)."
-msgstr "<emph>IOমোড:</emph> কীওয়ার্ড যা তথ্য নিবেশনের ধরন নির্ধারণ করে। কার্যকর মান: পড়া (শুধুমাত্র পাঠযোগ্য), লেখা (শুধুমাত্র লিখনযোগ্য), লেখা-পড়া (উভয়ই)।"
-
-#. \S@%
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)."
-msgstr "<emph>সুরক্ষিত:</emph> কীওয়ার্ড যা একটি ফাইল খোলার পরে তার নিরাপত্তা অবস্থা নির্ধারণ করে থাকে। কার্যকর মান: শেয়ারকৃত (সম্ভবত ফাইলটি অন্য অ্যাপ্লিকেশনের মাধ্যমে খোলা হতে পারে), আবদ্ধ পাঠ (ফাইলটি পড়া হতে সুরক্ষিত), আবদ্ধ লেখা (ফাইল লেখা হতে সুরক্ষিত), আবদ্ধ লেখা-পড়া (ফাইলের সন্নিবেশ প্রত্যাখ্যান করে)।"
-
-#. xfEG
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> একটি মুক্ত ডাটা চ্যানেলের সংখ্যা নির্দেশ করতে 0 থেকে 511 এর মধ্যে যেকোনো পূর্ণসংখ্যা এক্সপ্রেশন। ফাইলে সন্নিবেশ করতে আপনি ডাটা চ্যানেলের মাধ্যমে কমান্ড পাস করতে পারেন। ফাইল সংখ্যা তাৎক্ষনিকভাবে FreeFile ফাংশনের মাধ্যমে ওপেন স্টেটমেন্টের পূর্বে অবশ্যই নির্ধারণ করতে হবে।"
-
-#. kEX/
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3151115\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the records."
-msgstr "<emph>DatasetLength:</emph> র‍্যান্ডম এক্সেস ফাইলের জন্য রেকর্ডের দৈর্ঘ্য নির্ধারণ করা হবে।"
-
-#. .~/,
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3153418\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears."
-msgstr "আপনি শুধুমাত্র একটি ওপেন স্টেটমেন্টের মাধ্যমে খোলা ফাইলের বিষয়বস্তু পরিবর্তন করতে পারবেন। যদি আপনি ইতোমধ্যেই খোলা একটি ফাইল খোলার চেষ্টা করেন, তাহলে একটি ত্রুটি বার্তা দেকাবে।"
-
-#. ~eP5
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"hd_id3149123\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. ,gmO
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3154705\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-
-#. \mCg
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3146916\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-
-#. @i*-
-#: 03070200.xhp
-msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "\"*\" Operator [Runtime]"
-msgstr "\"*\" Operator [Runtime]"
-
-#. 3Kg2
-#: 03070200.xhp
-msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"bm_id3147573\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-
-#. b{C7
-#: 03070200.xhp
-msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</link>"
-
-#. X^t!
-#: 03070200.xhp
-msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Multiplies two values."
-msgstr "মান দুইটি গুণ করা হয়"
-
-#. D%GK
-#: 03070200.xhp
-msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. =?sL
-#: 03070200.xhp
-msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 * Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 * Expression2"
-
-#. g(U0
-#: 03070200.xhp
-msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. ?Ai]
-#: 03070200.xhp
-msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a multiplication."
-msgstr "<emph>ফলাফল:</emph> যে কোন সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা একটি গুণনের ফলাফল প্রকাশ করে।"
-
-#. *b=j
-#: 03070200.xhp
-msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to multiply."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন১, এক্সপ্রেশন২:</emph> যেকোনো এক্সপ্রেশন যা আপনি গুণ করতে চান।"
-
-#. O?|q
-#: 03070200.xhp
-msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. vJHv
-#: 03020000.xhp
-msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "File I/O Functions"
-msgstr "‌ফাইল I/O ফাংশন"
-
-#. jU8B
-#: 03020000.xhp
-msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">ফাইল I/O ফাংশন</link>"
-
-#. ).GC
-#: 03020000.xhp
-msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files."
-msgstr "ব্যবহারকারী-উল্লেখিত (ডাটা) ফাইলগুলো তৈরি এবং ব্যবস্থাপনার জন্য ফাইলের I/O ফাংশন ব্যবহার করা হয়।"
-
-#. ZA%2
-#: 03020000.xhp
-msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory."
-msgstr "আপনি যাতে রেকর্ড ক্রম উল্লেখ করে নির্দিষ্ট রেকর্ড সংরক্ষণ এবং রিলোড করতে পারেন, সে কারনে \"সংশ্লিষ্ট\" ফাইল তৈরি করা সমর্থন করার জন্য এই ফাংশনটি ব্যবহার করা যায়। ফাইলের আকার, বর্তমান পাথ সেটিং অথবা ফাইল বা ডিরেক্টরি তৈরি করার তারিখের ন্যায় বিভিন্ন তথ্য সরবরাহ করার মাধ্যমে ফাইল I/O ফাংশনটি আপনাকে ফাইল ব্যবস্থাপনার জন্যও সহায়তা করে থাকে।"
-
-#. Cak%
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CStr Function [Runtime]"
-msgstr "CStr Function [Runtime]"
-
-#. k6hG
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"bm_id3146958\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
-
-#. `*bT
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3146958\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>"
-
-#. Yx%M
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3147574\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts any numeric expression to a string expression."
-msgstr "যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনকে একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশনে রূপান্তর করা হয়।"
-
-#. \p[]
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. t:38
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "CStr (Expression)"
-msgstr "CStr (Expression)"
-
-#. |HL{
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3153062\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. 9Wke
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. )*p5
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. K3k;
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন:</emph> যে কোন স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে চান।"
-
-#. U#^w
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3150358\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Expression Types and Conversion Returns"
-msgstr "এক্সপ্রেশন টাইপ এবং রূপান্তর প্রদান করে থাকে"
-
-#. %r-Q
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean :"
-msgstr "বুলিয়ান :"
-
-#. I8^5
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
-msgstr "স্ট্রিং যা <emph>True</emph> অথবা <emph>False</emph> হিসেবে গন্য করা হয়।"
-
-#. [gqK
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Date :"
-msgstr "তারিখ :"
-
-#. 7nG%
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "String that contains the date and time."
-msgstr "তারিখ এবং সময় ধারণকারী স্ট্রিং।"
-
-#. rVu*
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Null :"
-msgstr "নাল :"
-
-#. l3xa
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3150486\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Run-time error."
-msgstr "রান-টাইম ত্রুটি।"
-
-#. ;_!0
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3153953\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Empty :"
-msgstr "ফাঁকা :"
-
-#. cW8`
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "String without any characters."
-msgstr "কোন অক্ষর ছাড়া স্ট্রিং।"
-
-#. R}9k
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Any :"
-msgstr "যে কোন :"
-
-#. kER;
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3152938\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Corresponding number as string."
-msgstr "স্ট্রিং হিসেবে সংশ্লিষ্ট সংখ্যা।"
-
-#. 3fo:
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3155738\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string."
-msgstr "ফ্লোটিং পয়েন্ট সংখ্যার শেষে বিদ্যমান শূন্য প্রদানকৃত স্ট্রিং এ অন্তর্ভুক্ত নয়।"
-
-#. 3G`K
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. Kbb9
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Close Statement [Runtime]"
-msgstr "Close Statement [Runtime]"
-
-#. ^%-1
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"bm_id3157896\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
-
-#. R%Pj
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>"
-
-#. FBba
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
-msgstr "ওপেন স্টেটমেন্টের মাধ্যমে খোলা একটি নির্দিষ্ট ফাইল বন্ধ করা হয়।"
-
-#. AJyg
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. (ga}
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
-msgstr "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
-
-#. ]]v(
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. %9vG
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> যেকোনো দশমিক এক্সপ্রেশন যা <emph>ওপেন</emph> স্টেটমেন্টের মাধ্যমে খোলা ডাটা চ্যানেলের সংখ্যা উল্লেখ করে।"
-
-#. ;OB}
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. HWS^
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3153727\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"First line of text\""
-
-#. S^If
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3147350\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-
-#. J-xp
-#: 03102800.xhp
-msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IsObject Function [Runtime]"
-msgstr "IsObject Function [Runtime]"
-
-#. $_sD
-#: 03102800.xhp
-msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"bm_id3149346\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
-
-#. 4DMM
-#: 03102800.xhp
-msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>"
-
-#. *`Qe
-#: 03102800.xhp
-msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Tests if an object variable is an OLE object. The function returns True if the variable is an OLE object, otherwise it returns False."
-msgstr "বস্তু ভেরিয়েন্টটি একটি OLE অবজেক্ট হলে তা পরীক্ষা করা হবে। ভেরিয়েবলটি OLE অবজেক্ট হলে ফাংশনটি True প্রদান করে থাকে, অন্যথায় এটি False প্রদান করে থাকে।"
-
-#. M}Hd
-#: 03102800.xhp
-msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"hd_id3149234\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. Ug:7
-#: 03102800.xhp
-msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "IsObject (ObjectVar)"
-msgstr "IsObject (ObjectVar)"
-
-#. U@a\
-#: 03102800.xhp
-msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. VXS)
-#: 03102800.xhp
-msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. pE@5
-#: 03102800.xhp
-msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. HLT%
-#: 03102800.xhp
-msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ObjectVar:</emph> Any variable that you want to test. If the Object variable contains an OLE object, the function returns True."
-msgstr "<emph>ObjectVar:</emph> যেকোনো ভেরিয়েবল যা আপনি পরীক্ষা করতে চান। যদি অবজেক্ট ভেরিয়েবলটি একটি OLE অবজেক্ট ধারণ করে, তাহলে ফাংশনটি True প্রদান করে থাকে।"
-
-#. 17eZ
-#: 03132500.xhp
-msgctxt ""
-"03132500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]"
-msgstr "GetDefaultContext Function [Runtime]"
-
-#. 3DR#
-#: 03132500.xhp
-msgctxt ""
-"03132500.xhp\n"
-"bm_id4761192\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>"
-
-#. @Fg6
-#: 03132500.xhp
-msgctxt ""
-"03132500.xhp\n"
-"par_idN10580\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function [Runtime]</link>"
-
-#. m%?-
-#: 03132500.xhp
-msgctxt ""
-"03132500.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
-msgstr "যদি বিদ্যমান থাকে, প্রক্রিয়া সার্ভিস ফ্যাক্টরির পূর্বনির্ধারিত বিষয়বস্তু প্রদান করে, অন্যথায় একটি ফাঁকা রেফারেন্স প্রদান করে।"
-
-#. PO,p
-#: 03132500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03132500.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
-"help.text"
-msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
-msgstr "XmultiServiceFactory এর মাধ্যমে সার্ভিস তাৎক্ষনিকভাবে থাকলে ব্যবহারের জন্য রান-টাইম ফাংশনটি পূর্বনির্ধারিত উপাদানের বিষয়বস্তু প্রদান করে। আরও তথ্যের জন্য<link href=\"http://api.openoffice.org\">api.openoffice.org</link> এ <item type=\"literal\">ডেভেলপারের গাইড</item> এর <item type=\"literal\">পেশাদারী UNO</item> অধ্যায়ে দেখুন।"
-
-#. r/)l
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Atn Function [Runtime]"
-msgstr "Atn Function [Runtime]"
-
-#. q\jk
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
-
-#. +GH6
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>"
-
-#. CbCh
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2."
-msgstr "ত্রিকোনমিতিক ফাংশন যা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনের আর্কটেনজেন্ট প্রদান করে থাকে। প্রদান মানটি -Pi/2 থেকে +Pi/2 মানের মধ্যে একটি মান।"
-
-#. D/0U
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3143271\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle."
-msgstr "আর্কটেনজেন্ট হলো টেনজেন্টের বিপরীত ফাংশন। Atn ফাংশনের মাধ্যমে \"Alpha\" কোনটি প্রদান করে থাকে, যা কোনটির টেনজেন্ট ব্যবহার করে রেডিয়ানে প্রকাশ করা হয়। কোনের বিপরীত বাহুর দৈর্ঘ্য এবং সমকোনী ত্রিভুজের কোনের কাছের বাহুর অনুপাত তুলনা করার মাধ্যমে ফাংশনটি \"Alpha\" কোনটিও ফলাফল হিসেবে প্রদান করতে পারে।"
-
-#. O7gj
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha"
-msgstr "Atn(কোনের বিপরীত বাহু/কোনের নিকটবর্তী বাহু)= আলফা"
-
-#. 9R-)
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. .rkX
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Atn (Number)"
-msgstr "Atn (Number)"
-
-#. L14@
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. c0f4
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#. +c4n
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. ]FX$
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)."
-msgstr "<emph>সংখ্যা:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা একটি সঠিক ত্রিভুজের দুই বাহুর অনুপাত উল্লেখ করে থাকে। Atn ফাংশন ব্যবহার করে সংশ্লিষ্ট কোনের মান রেডিয়ানে প্রদান করে থাকে (আর্কটেনজেন্ট)।"
-
-#. a0Xe
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
-msgstr "রেডিয়ানকে ডিগ্রীতে পরিবর্তন করতে চাইলে, রেডিয়ানকে ১৮০/পাই দিয়ে গুণ করতে হবে।"
-
-#. _eOA
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "degree=(radian*180)/pi"
-msgstr "degree=(radian*180)/pi"
-
-#. kVMZ
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "radian=(degree*pi)/180"
-msgstr "radian=(degree*pi)/180"
-
-#. 5*)~
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159."
-msgstr "3.14159 পূর্ণ সংখ্যা মান সহ নির্দিষ্ট বৃত্তাকার ধ্রুবক হলো পাই।"
-
-#. =vZ*
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"hd_id3153142\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. 1e5A
-#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle"
-msgstr "REM নিচের উদাহরণটি সমকোনী ত্রিভুজ গণনা করার জন্য"
-
-#. 3K2Z
-#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:"
-msgstr "REM আলফা কোনের টেনজেন্ট থেকে আলফা কোন:"
-
-#. ZNfv
-#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant"
-msgstr "REM rounded Pi = 3.14159 হলো পূর্বনির্ধারিত ধ্রুবক"
-
-#. i|p3
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-
-#. i-O:
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-
-#. 3QX,
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3155415\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\""
-msgstr "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\""
-
-#. Y]g,
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Rnd Function [Runtime]"
-msgstr "Rnd Function [Runtime]"
-
-#. 9h1a
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"bm_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
-
-#. d_O2
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>"
-
-#. VJ=E
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a random number between 0 and 1."
-msgstr "০ এবং ১ এর মধ্যে একটি র‍্যান্ডম সংখ্যা প্রদান করে।"
-
-#. =$?*
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. J]-D
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Rnd [(Expression)]"
-msgstr "Rnd [(Expression)]"
-
-#. b%Be
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"hd_id3149655\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. J.KZ
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#. 8N^h
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"hd_id3154909\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. iT;#
-#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
-msgstr "<emph>উদাহরণ: </emph>যে কোন সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন।"
-
-#. lCsH
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence."
-msgstr "<emph>বাদ প্রাপ্ত:</emph> ক্রমের পরবর্তী র‍্যান্ডম সংখ্যা প্রদান করে থাকে।"
-
-#. 3{CQ
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:"
-msgstr "<emph>Rnd</emph> ফাংশনটি শুধুমাত্র 0থেকে 1 পরিসরের মধ্যে একটি মান প্রদান করে থাকে। একটি প্রদত্ত পরিসরের মধ্যে র‍্যান্ডম ইনটিজার উৎপাদ করার জন্য, নিচের উদাহরণে সূত্রটি ব্যবহার করুন:"
-
-#. ldKx
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"hd_id3151118\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. ]a?w
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
-msgstr "Print \"Number from 1 to 5\""
-
-#. #=!1
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3154943\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
-msgstr "Print \"Number from 6 to 8\""
-
-#. FOsi
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Greater than 8\""
-msgstr "Print \"Greater than 8\""
-
-#. U2GQ
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3155602\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
-msgstr "Print \"Outside range 1 to 10\""
-
-#. [n%G
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Str Function [Runtime]"
-msgstr "Str Function [Runtime]"
-
-#. IOtT
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"bm_id3143272\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
-
-#. nW)+
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"hd_id3143272\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>"
-
-#. LBCo
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"par_id3155100\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a numeric expression into a string."
-msgstr "একটি সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনকে স্ট্রিং এ রূপান্তর করা হয়।"
-
-#. ;N(d
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"hd_id3109850\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. ZfkW
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Str (Expression)"
-msgstr "Str (Expression)"
-
-#. {3YZ
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. #/[J
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"par_id3146117\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. !]6a
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"hd_id3155805\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. ?qvH
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"par_id3149178\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
-msgstr "<emph>উদাহরণ: </emph>যে কোন সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন।"
-
-#. 6\:B
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"par_id3146958\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result of a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)."
-msgstr "<emph>Str</emph> ফাংশনটি একটি সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল অথবা একটি স্ট্রিং গণনার ফলাফল রূপান্তর করে থাকে। ঋনাত্মক সংখ্যার পূর্বে একটি বিয়োগ চিহ্ন থাকে। ধনাত্মক সংখ্যার পূর্বে একটি ফাঁকা স্থান থাকে (একটি যোগ চিহ্নের পরিবর্তে)।"
-
-#. q,*)
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. [*^m
-#: 03030300.xhp
-msgctxt ""
-"03030300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "System Date and Time"
-msgstr "সিস্টেমের তারিখ এবং সময়"
-
-#. 8-^;
-#: 03030300.xhp
-msgctxt ""
-"03030300.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">সিস্টেমের তারিখ এবং সময়</link>"
-
-#. j,o.
-#: 03030300.xhp
-msgctxt ""
-"03030300.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions and statements set or return the system date and time."
-msgstr "নিচের ফাংশন এবং স্টেটমেন্ট সিস্টেম তারিখ এবং সময় নির্ধারণ অথবা প্রদান করে থাকে।"
-
-#. ,NB(
-#: 03090200.xhp
-msgctxt ""
-"03090200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Loops"
-msgstr "লুপ"
-
-#. .^ji
-#: 03090200.xhp
-msgctxt ""
-"03090200.xhp\n"
-"hd_id3153990\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">লুপ</link>"
-
-#. @h#c
-#: 03090200.xhp
-msgctxt ""
-"03090200.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following statements execute loops."
-msgstr "নিচের স্টেটমেন্ট লুপগুলো চালায়।"
-
-#. *sgM
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "গাণিতিক অপারেটর"
-
-#. 2]J?
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"hd_id3149234\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">গাণিতিক অপারেটর</link>"
-
-#. .!j@
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic."
-msgstr "নিচের গাণিতিক অপারেটর $[officename] বেসিক দ্বারা সমর্থিত।"
-
-#. B`Lr
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program."
-msgstr "একটি প্রোগ্রামে গণনা করার সময় আপনার যে গাণিতিক অপারেটরসমূহ প্রয়োজন হতে পারে তার একটি ছোট সারসংক্ষেপ এই অধ্যায়ে রয়েছে।"
-
-#. :/W3
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Do...Loop Statement [Runtime]"
-msgstr "Do...Loop Statement [Runtime]"
-
-#. e$j,
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"bm_id3156116\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>"
-
-#. @i,T
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3156116\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>"
-
-#. GJA-
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3109850\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True."
-msgstr "শর্তটি True হলে অথবা True না হওয়া পর্যন্ত Do এবং লুপ স্টেটমেন্টের মধ্যে পুনরাবৃত্তি করে থাকে।"
-
-#. 9@2U
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. rZ;L
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155150\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
-msgstr "Do [{While | Until} condition = True]"
-
-#. :`Me
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154422\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "statement block"
-
-#. ]ZSs
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "[Exit Do]"
-msgstr "[Exit Do]"
-
-#. rpFU
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "statement block"
-
-#. CLjv
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
-
-#. AcGd
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "or"
-msgstr "or"
-
-#. #x=?
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
-
-#. lvU~
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "statement block"
-
-#. (%+z
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "[Exit Do]"
-msgstr "[Exit Do]"
-
-#. b6i`
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "statement block"
-
-#. +mO!
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149235\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
-msgstr "Loop [{While | Until} condition = True]"
-
-#. (3f9
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters/Elements"
-msgstr "প্যারামিটার/এলিমেন্ট"
-
-#. InF[
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False."
-msgstr "<emph>অবস্থা:</emph> একটি তুলনামূলক, সংখ্যাসূচক অথবা স্ট্রিং এক্সপ্রেশন, যা হয় True অথবা False হিসেবে মূল্যায়িত হয়।"
-
-#. x#jG
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or until the condition is True."
-msgstr "<emph>স্টেটমেন্ট ব্লক:</emph> স্টেটমেন্ট যা শর্তটি True হলে অথবা True না হওয়া পর্যন্ত পুনরাবৃত্তি করতে চান।"
-
-#. 2F%_
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:"
-msgstr "একটি নির্দিষ্ট শর্ত True না হওয়া পর্যন্ত <emph>Do...Loop</emph> স্টেটমেন্টটি চালানো হয়। অবশ্যই <emph>Do</emph> অথবা <emph>Loop</emph> স্টেটমেন্ট অনুসরণ করে লুপ থেকে প্রস্থানের শর্ত সন্নিবেশ করাতে হবে। নিচের উদাহরণসমূহ হলো বৈধ সমাহার:"
-
-#. IPB[
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. hX*9
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Do While condition = True"
-msgstr "Do While condition = True"
-
-#. XMK%
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...statement block"
-
-#. @0)A
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
-
-#. hZl_
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true."
-msgstr "শর্তটি যদি True না হয় তাহলে Do While এবং লুপ স্টেটমেন্টের মধ্যে স্টেটমেন্ট ব্লক পুনরাবৃত্তি করে থাকে।"
-
-#. zT*4
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Do Until condition = True"
-msgstr "Do Until condition = True"
-
-#. lq$s
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...statement block"
-
-#. C_f7
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3159151\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
-
-#. W$_c
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false."
-msgstr "শর্তটি যদি false না হয় তাহলে Do এবং লুপ স্টেটমেন্টের মধ্যে স্টেটমেন্ট ব্লক পুনরাবৃত্তি করে থাকে।"
-
-#. 6aAC
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
-
-#. k=.h
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...statement block"
-
-#. /}7q
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Loop While condition = True"
-msgstr "Loop While condition = True"
-
-#. O+N3
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true."
-msgstr "শর্তটি যদি True না হয় তাহলে Do এবং লুপ স্টেটমেন্টের মধ্যে স্টেটমেন্ট ব্লক পুনরাবৃত্তি করে থাকে।"
-
-#. J26Q
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150488\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
-
-#. (JAy
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...statement block"
-
-#. GB=b
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Loop Until condition = True"
-msgstr "Loop Until condition = True"
-
-#. ?1C:
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true."
-msgstr "শর্তটি True না হওয়া পর্যন্ত Do এবং লুপ স্টেটমেন্টের মধ্যে স্টেটমেন্ট ব্লক পুনরাবৃত্তি করে থাকে।"
-
-#. C+M4
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
-msgstr "শর্তহীনভাবে লুপটি সমাপ্ত করার জন্য <emph>Exit Do</emph> স্টেটমেন্টটি ব্যবহার করুন। আপনি <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> স্টেটমেন্টের যেকোনো স্থানে এই স্টেটমেন্টটি যোগ করতে পারেন। আপনি নিম্নরূপে <emph>If...Then</emph> কাঠামো ব্যবহার করে প্রস্থান স্টেটমেন্টটি নির্ধারণ করতে পারেন:"
-
-#. p3gw
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Do..."
-msgstr "Do..."
-
-#. 3e]@
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149298\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "statements"
-
-#. Qb]G
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "If condition = True Then Exit Do"
-msgstr "If condition = True Then Exit Do"
-
-#. XMQA
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "statements"
-
-#. 5coq
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153159\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "Loop..."
-msgstr "Loop..."
-
-#. m9Br
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3147396\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. !\Fi
-#: 03080802.xhp
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Oct Function [Runtime]"
-msgstr "Oct Function [Runtime]"
-
-#. mjyo
-#: 03080802.xhp
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"bm_id3155420\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
-
-#. A~X1
-#: 03080802.xhp
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"hd_id3155420\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>"
-
-#. K\qP
-#: 03080802.xhp
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the octal value of a number."
-msgstr "একটি সংখ্যার অক্টাল মান প্রদান করে।"
-
-#. lz4$
-#: 03080802.xhp
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. RI|m
-#: 03080802.xhp
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Oct (Number)"
-msgstr "Oct (Number)"
-
-#. =2eN
-#: 03080802.xhp
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. bm]m
-#: 03080802.xhp
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. 93{R
-#: 03080802.xhp
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. B2SA
-#: 03080802.xhp
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value."
-msgstr "<emph>সংখ্যা:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি অকট্যাল মানে রূপান্তর করতে চান।"
-
-#. qh[G
-#: 03080802.xhp
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"hd_id3148672\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. `u63
-#: 03080400.xhp
-msgctxt ""
-"03080400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Square Root Calculation"
-msgstr "বর্গমূল গণনা"
-
-#. }c;b
-#: 03080400.xhp
-msgctxt ""
-"03080400.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">বর্গমূল গণনা</link>"
-
-#. 7kF7
-#: 03080400.xhp
-msgctxt ""
-"03080400.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Use this function to calculate square roots."
-msgstr "এই ফাংশন ব্যবহার করে বর্গমূল গণনা করা হয়।"
-
-#. S+*4
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CDateFromIso Function [Runtime]"
-msgstr "CDateFromIso Function [Runtime]"
-
-#. in.X
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"bm_id3153127\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
-
-#. }DV7
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>"
-
-#. -?%r
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format."
-msgstr "ISO বিন্যাসের তারিখ ধারণকারী একটি স্ট্রিং থেকে অভ্যন্তরীণ তারিখ সংখ্যা প্রদান করে থাকে।"
-
-#. !IH*
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. E3il
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "CDateFromIso(String)"
-msgstr "CDateFromIso(String)"
-
-#. [8nn
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"hd_id3154367\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. _`..
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Internal date number"
-msgstr "অভ্যন্তরীণ তারিখ নাম্বার"
-
-#. F`a0
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"hd_id3125864\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. n6B$
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format. The year may have two or four digits."
-msgstr "<emph>স্ট্রিং:</emph> ISO বিন্যাসের তারিখ ধারণকারী একটি স্ট্রিং। বছরের দুইটি অথবা চারটি ডিজিট থাকতে পারে।"
-
-#. Y,bJ
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. GHP4
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
-msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
-
-#. dT5[
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"par_id3146921\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system"
-msgstr "আপনার সিস্টেমে তারিখের বিন্যাস ১২/৩১/২০০২ প্রদান করে"
-
-#. [N0}
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CCur Function [Runtime]"
-msgstr "CCur Function [Runtime]"
-
-#. /8-(
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"bm_id8926053\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
-
-#. z8m-
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>"
-
-#. 0E|k
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN10545\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols."
-msgstr "একটি স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনকে মূদ্রা এক্সপ্রেশনে রূপান্তর লরে থাকে। লোক্যাল সেটিং দশমিক বিভাজক এবং মূদ্রা প্রতীকের জন্য ব্যবহৃত হয়ে থাকে।"
-
-#. A::U
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. CP?2
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105E8\n"
-"help.text"
-msgid "CCur(Expression)"
-msgstr "CCur(Expression)"
-
-#. (K]+
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. :]F|
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105EF\n"
-"help.text"
-msgid "Currency"
-msgstr "মুদ্রা"
-
-#. ^wEW
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105F2\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. gnWA
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105F6\n"
-"help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "এক্সপ্রেশন: যেকোনো স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে চান।"
-
-#. TfF6
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Tan Function [Runtime]"
-msgstr "Tan Function [Runtime]"
-
-#. [S:-
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"bm_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
-
-#. /r#Z
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"hd_id3148550\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>"
-
-#. }l.o
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians."
-msgstr "একটি কোনের টেনজেন্ট নির্ধারণ করা হয়। কোনটি রেডিয়ানে উল্লেখ করা হয়।"
-
-#. m7{0
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle."
-msgstr "আলফা কোন ব্যবহার করে, টেনজেন্ট ফাংশনটি কোনের বিপরীত বাহুর দৈর্য্য (লম্ব) এবং সমকোনী ত্রিভুজের কোন সন্নিহিত বাহুর (ভুমি) দৈর্ঘ্যের অনুপাত প্রদান করে থাকে।"
-
-#. WssQ
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle"
-msgstr "ট্যান(আলফা) = কোনের বিপরীত বাহুর দৈর্ঘ্য/কোনের নিকটবর্তী বাহুর দৈর্ঘ্য"
-
-#. %mi1
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"hd_id3145174\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 95\G
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Tan (Number)"
-msgstr "Tan (Number)"
-
-#. ?1w`
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"hd_id3156214\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. oh-c
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#. ~Uw3
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. 1x[M
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)."
-msgstr "<emph>সংখ্যা:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যার টেনজেন্ট গণনা করতে চান (রেডিয়ানে)।"
-
-#. K9hI
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi."
-msgstr "ডিগ্রি থেকে রেডিয়ানে রূপান্তর করার জন্য, pi/180 দ্বারা গুণ করা হবে। রেডিয়ান থেকে ডিগ্রিতে রূপান্তর করার জন্য, 180/pi দ্বারা গুণ করা হবে।"
-
-#. N69$
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3155414\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "degrees=(radiant*180)/Pi"
-msgstr "degrees=(radiant*180)/Pi"
-
-#. [Fi%
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "radiant=(degrees*Pi)/180"
-msgstr "radiant=(degrees*Pi)/180"
-
-#. JKbQ
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Pi is approximately 3.141593."
-msgstr "পাই এর মান হলো প্রায় 3.141593।"
-
-#. 7d_A
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"hd_id3149483\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. 5bIL
-#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3148646\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
-msgstr "REM এই উদাহরণে, নিচের এন্ট্রিটি সমকোনী ত্রিভুজের জন্য সম্ভাব্য:"
-
-#. $[De
-#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3150012\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:"
-msgstr "REM কোনের বিপরীত বাহু এবং কোন সংশ্লিষ্ট বাহুর দৈর্ঘ্য গণনা করার জন্য কোন (ডিগ্রিতে):"
-
-#. ]^13
-#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable"
-msgstr "REM Pi = 3.1415926 পূর্বিনির্ধারিত ভেরিয়েবল"
-
-#. 6o]0
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3145252\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-
-#. *8,+
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3149582\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr "ddAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-
-#. `Q;/
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3154016\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))"
-msgstr "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))"
-
-#. gcZ]
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CDate Function [Runtime]"
-msgstr "CDate Function [Runtime]"
-
-#. }Zs(
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"bm_id3150772\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
-
-#. {s,C
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3150772\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>"
-
-#. x7R4
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3150986\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
-msgstr "যে কোন স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনকে তারিখ মানে রূপান্ততর করা হয়।"
-
-#. n(:O
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3148944\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. JW1h
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "CDate (Expression)"
-msgstr "CDate (Expression)"
-
-#. O?Gd
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3148552\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. Jt+q
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "তারিখ"
-
-#. [k.3
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3153525\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. DQkH
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "<emph>Expression:</emph>: যেকোনো স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে চান।"
-
-#. Wb)j
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered in the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and <emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
-msgstr "আপনি যখন একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশন রূপান্তর করেন, তারিখ এবং সয় অবশ্যই MM.DD.YYYY HH.MM.SS বিন্যাসে সন্নিবেশ করাতে হবে, যেভাবে <emph>DateValue</emph> এবং <emph>TimeValue</emph> ফাংশনে রূপান্তরে উল্লেখ করা হয়। সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনে, দশমিকের বামে অবস্থিত মান তারিখ নির্দেশ করে থাকে, ডিসেম্বর ৩১, ১৮৯৯ থেকে শুরু করে। দশমিকের ডানে অবস্থিত মানটি সময় নির্দেশক।"
-
-#. Z`fK
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. ~3|D
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Events"
-msgstr "ইভেন্ট"
-
-#. Ux5S
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3155506\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">ইভেন্ট</link>"
-
-#. I?cC
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3146114\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected."
-msgstr "নির্বাচিত কন্ট্রোল অথবা ডায়ালগের জন্য ইভেন্ট কাজ নির্ধারণ করুন। বিদ্যমান ইভেন্ট নির্বাচিত কন্ট্রোলের ধরনের উপর নির্ভর করে থাকে।"
-
-#. 8IQ=
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3145387\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "When receiving focus"
-msgstr "যখন ফোকাস গৃহীত হচ্ছে"
-
-#. E2Wp
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3155090\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">This event takes place if a control receives the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">যদি কন্ট্রোলে ফোকাস থাকে তাহলে এই ইভেন্টটি সংঘটিত হয়।</ahelp>"
-
-#. IJ5a
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3152892\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "When losing focus"
-msgstr "যখন ফোকাস হারাচ্ছে"
-
-#. [y0i
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3153305\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">This event takes place if a control loses the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">কন্ট্রোলটি ফোকাস হারালে এই ইভেন্টটি সংঘটিত হয়।</ahelp>"
-
-#. F5-`
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3152896\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Key pressed"
-msgstr "কী চাপা হয়েছে"
-
-#. btkI
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3148837\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">This event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">কন্ট্রোলের ফোকাস থাকার সময় ব্যবহারকারী যেকোনো কী চাপলে এই ইভেন্টটি সংঘটিত হয়ে থাকে।</ahelp>"
-
-#. 0@=f
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3146869\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "Key released"
-msgstr "কী ছেড়ে দেয়া হয়েছে"
-
-#. Dl4B
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3155267\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">This event occurs when the user releases a key while the control has the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">কন্ট্রোলের ফোকাস থাকার সময় ব্যবহারকারী যেকোনো কী ছেড়ে দিলে এই ইভেন্টটি সংঘটিত হয়।</ahelp>"
-
-#. iIXD
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3159096\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Modified"
-msgstr "পরিবর্তিত"
-
-#. H}L]
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3156019\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">কন্ট্রোল ফোকাস হারানোর সময় ব্যবহারকারী যেকোনো কী চাপলে এই ইভেন্টটি সংঘটিত হয় এবং কন্ট্রোলের বিষয়বস্তু তখনই পরিবর্তিত হয় যখন এটি ফোকাস হারিয়ে ফেলে।</ahelp>"
-
-#. gI$B
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3144508\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Text modified"
-msgstr "লেখা পরিবর্তিত হয়েছে"
-
-#. s#6o
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3148608\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">This event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">যদি একটি ইনপুট ফাইলে আপনি একটি পাঠ্য সন্নিবেশ করান অথবা পরিবর্তন করেন তাহলে এই ইভেন্টটি সংঘটিত হয়।</ahelp>"
-
-#. IQ7U
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3159207\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Item status changed"
-msgstr "উপাদানের অবস্থা পরিবর্তিত হয়েছে"
-
-#. |y?q
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3155097\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">ইভেন্টটি তখনই সংঘটিত হয় যখন নিয়ন্ত্রণ ক্ষেত্রের অবস্থা পরিবর্তিত হয়, যেমন, চিহ্নিত করা থেকে চিহ্ন তুলে নেওয়া।</ahelp>"
-
-#. G%=4
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3151304\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse inside"
-msgstr "মাউস ভিতরে"
-
-#. @(2r
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3152871\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">This event takes place when the mouse enters the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">মাউসটি এই কন্ট্রোলে সন্নিবেশ করলে এই ইভেন্টটি সংঘটিত হয়।</ahelp>"
-
-#. n08F
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3146778\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr "কী চাপার সময় মাউসটি সরানো হয়েছে"
-
-#. w@z.
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3150403\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">একটি কী চাপার সময় মাউসটি টেনে সরানো হলে এই ইভেন্টটি সংঘটিত হয়।</ahelp>"
-
-#. LZkk
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3150210\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse moved"
-msgstr "মাউস সরানো হয়েছে"
-
-#. ~{aF
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3149697\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">This event takes place when the mouse moves over the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\"> মাউসটি কন্ট্রোলের উপর সরানোর সময় এই ইভেন্টটি সংঘটিত হয়।</ahelp>"
-
-#. ^-)l
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3145216\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse button pressed"
-msgstr "মাউস বোতাম চাপা হয়েছে"
-
-#. ymJi
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3155914\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">মাউস পয়েন্টারটি কন্ট্রোলের উপর থাকার সময় মাউস বোতামটি চাপা হলে এই ইভেন্টটি সংঘটিত হয়।</ahelp>"
-
-#. zyg$
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3148899\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse button released"
-msgstr "মাউস বোতাম ছেড়ে দেয়া হয়েছে"
-
-#. fHfa
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3153812\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">মাউস পয়েন্টারটি কন্ট্রোলের উপর থাকার সময় মাউস বোতামটি ছেড়ে দেয়া হলে এই ইভেন্টটি সংঘটিত হয়।</ahelp>"
-
-#. uaC/
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3153556\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse outside"
-msgstr "মাউস বাইরে"
-
-#. S_i.
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3153013\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when the mouse leaves the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">মাউস কন্ট্রোল ত্যাগ করার সময় এই ইভেন্টটি সংঘটিত হয়।</ahelp>"
-
-#. lReL
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3155759\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "While adjusting"
-msgstr "সমন্বয় করার সময়"
-
-#. |b/v
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3156364\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when a scrollbar is being dragged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">স্ক্রলবার টানার সময় এই ইভেন্টটি সংঘটিত হয়।</ahelp>"
-
-#. :Hll
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Call Stack Window (Calls)"
-msgstr "কল স্ট্যাক উইন্ডো (কল)"
-
-#. edOd
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3146794\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">কল স্ট্যাক উইন্ডো (কল)</link>"
-
-#. j2`X
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program.</ahelp> The <emph>Call Stack</emph> allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">একটি প্রোগ্রামের চালানোর সময় প্রসিজার এবং ফাংশনের ক্রম প্রদর্শিত হয়।</ahelp>প্রোগ্রাম চালানোর সময় <emph>কল স্ট্যাক</emph> এর সাহায্যে আপনি প্রসিজার এবং ফাংশনের ক্রম পর্যবেক্ষণ করতে পারেন। তালিকার শীর্ষে থাকা সবচেয়ে সাম্প্রতিক প্রসিজার এবং ফাংশন কলের মাধ্যমে প্রসিজার এবং ফাংশন নিচ থেকে উপরের দিকে প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. C5SF
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
-msgstr "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
-
-#. qWke
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"bm_id3150040\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
-
-#. [w*P
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>"
-
-#. h{;+
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"par_id3154186\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel."
-msgstr "টুইপসের পরিমাণ প্রদান করে যা একটি পিক্সেলের উচ্চতা উপস্থাপন করে।"
-
-#. bZ,I
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. @6C%
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "n = TwipsPerPixelY"
-msgstr "n = TwipsPerPixelY"
-
-#. jXDd
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. MU~A
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"par_id3154306\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "ইনটিজার"
-
-#. :!j*
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"hd_id3149235\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. sM03
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
-msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
-
-#. $f[{
-#: 03120100.xhp
-msgctxt ""
-"03120100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
-msgstr "স্ট্রিং এ ASCII/ANSI রূপান্তর"
-
-#. 8U+W
-#: 03120100.xhp
-msgctxt ""
-"03120100.xhp\n"
-"hd_id3147443\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">স্ট্রিং এ ASCII/ANSI রূপান্তর</link>"
-
-#. 6%oo
-#: 03120100.xhp
-msgctxt ""
-"03120100.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code."
-msgstr "নিচের ফাংশনটি ব্যবহার করে ASCII অথবা ANSI কোডে এবং কোড থেকে স্ট্রিং রূপান্তর করা যায়।"
-
-#. bJmh
-#: 03090411.xhp
-msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "With Statement [Runtime]"
-msgstr "With Statement [Runtime]"
-
-#. ,Z,]
-#: 03090411.xhp
-msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"bm_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
-
-#. Sm9q
-#: 03090411.xhp
-msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>"
-
-#. KEC+
-#: 03090411.xhp
-msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"par_id3159158\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached."
-msgstr "একটি বস্তুকে ডিফল্ট বস্তু হিসেবে নির্ধারণ করা হয়। অন্য বস্তু নাম ডিক্লেয়ার করা ব্যতীত, End With স্টেটমেন্টে না পৌঁছানো পর্যন্ত সকল বৈশিষ্ট্যাবলী এবং পদ্ধতি দ্বারা পূর্বনির্ধারিত বস্তু নির্দেশিত হয়ে থাকে।"
-
-#. N)0;
-#: 03090411.xhp
-msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 5#@T
-#: 03090411.xhp
-msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "With Object Statement block End With"
-msgstr "With Object Statement block End With"
-
-#. [Was
-#: 03090411.xhp
-msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. uqI:
-#: 03090411.xhp
-msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several properties or methods for a single object."
-msgstr "যদি একক বস্তুর জন্য বিভিন্ন বৈশিষ্ট্যাবলী অথবা প্রক্রিয়া থাকে তাহলে <emph>With</emph> এবং <emph>End With</emph> ব্যবহার করুন।"
-
-#. !hRV
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DatePart Function [Runtime]"
-msgstr "DatePart Function [Runtime]"
-
-#. 1P:_
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"bm_id249946\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>"
-
-#. !yPV
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN10542\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</link>"
-
-#. 4Ls0
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
-"help.text"
-msgid "The DatePart function returns a specified part of a date."
-msgstr "DatePart ফাংশনটি একটি তারিখের উল্লেখিত অংশ প্রদান করে থাকে।"
-
-#. /)oc
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN10549\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. l{?W
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN105E8\n"
-"help.text"
-msgid "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])"
-msgstr "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])"
-
-#. %#$1
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. Yb[S
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN105EF\n"
-"help.text"
-msgid "A Variant containing a date."
-msgstr "তারিখ ধারণকারী একটি ভেরিয়েন্ট।"
-
-#. b:?M
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN105F2\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. $LDQ
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN105F6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
-msgstr "<emph>সংযোজন</emph> - নিচের সারণি থেকে তারিখ বিরতী উল্লেখকারী একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশন।"
-
-#. DL=1
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN10604\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> - The date from which the result is calculated."
-msgstr "<emph>তারিখ</emph> - যে তারিখ থেকে ফলাফল হিসাব করা হয়।"
-
-#. NiG(
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN10611\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. j35K
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefSng Statement [Runtime]"
-msgstr "DefSng Statement [Runtime]"
-
-#. `I:S
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"bm_id2445142\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>"
-
-#. aQb3
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN10577\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</link>"
-
-#. _sNL
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN10587\n"
-"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr "যদি কোন টাইপ ডিক্লেয়ার করার অক্ষর অথবা কীওয়ার্ড উল্লেখিত না থাকে তাহলে ভেরিয়েবলের জন্য DefSng স্টেটমেন্টের মাধ্যমে পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপ নির্ধারিত হয়, বর্ণের পরিসীমা অনুযায়ী।"
-
-#. uYgM
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. `k8]
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-
-#. _2E+
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. 0s.8
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN10595\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> ভেরিয়েবলের পরিসর উল্লেখকারী বর্ণ যা আপনি পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপের জন্য নির্ধারণ করতে চান।"
-
-#. !%A8
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN1059C\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> কীওয়ার্ড যা পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারণ করে:"
-
-#. =.wI
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105A3\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>কীওয়ার্ড:</emph> পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন"
-
-#. `O\:
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefSng:</emph> Single"
-msgstr "<emph>DefSng:</emph> একক"
-
-#. Bq~%
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. Cr3[
-#: 03101130.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105B5\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "ভেরিয়েবল ধরনের জন্য REM প্রিফিক্সের বর্ণনা:"
-
-#. [\`7
-#: 03101130.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105D3\n"
-"help.text"
-msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable"
-msgstr "sSng=Single REM sSng একটি ইমপ্লিসিট একক ভেরিয়েবল"
-
-#. HBzx
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "LTrim Function [Runtime]"
-msgstr "LTrim Function [Runtime]"
-
-#. zrj8
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"bm_id3147574\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
-
-#. I);E
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>"
-
-#. vYor
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3145316\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
-msgstr "একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশনের শুরুতে সব ফাঁকা স্থান সরিয়ে ফেলা হয়।"
-
-#. E=YQ
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. +|8Z
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "LTrim (Text As String)"
-msgstr "LTrim (Text As String)"
-
-#. ;Ze4
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. Nx^I
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3151056\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. [RQQ
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3150543\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. yBn[
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr "<emph>টেক্সট:</emph> যে কোন স্ট্রিং এক্সপ্রেশন।"
-
-#. #/P/
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression."
-msgstr "একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশনের শুরুতে ফাঁকা স্থান সরাতে এই ফাংশন ব্যবহার করুন।"
-
-#. 6dZt
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3145419\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. fZPT
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Print Statement [Runtime]"
-msgstr "Print Statement [Runtime]"
-
-#. )qPs
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"bm_id3147230\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
-
-#. UcmK
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"hd_id3147230\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>"
-
-#. tT5t
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file."
-msgstr "একটি ডায়ালগ অথবা ফাইলে উল্লেখিত স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন আউটপুট হিসেবে প্রদান করা হয়।"
-
-#. 1hZ.
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. ,0Np
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]"
-msgstr "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]"
-
-#. bM9_
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. E?%J
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id2508621\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
-msgstr "<emph>FileName:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা সংশ্লিষ্ট ফাইলের জন্য ওপেন স্টেটমেন্ট দ্বারা নির্ধারিত ফাইলের ক্রম ধারণ করে থাকে।"
-
-#. @|3H
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন</emph>: মুদ্রণ করা হবে এমন যেকোনো সংখ্যাসূচক অথবা স্ট্রিং এক্সপ্রেশন। একাধিক এক্সপ্রেশন সেমিকোলন দ্বারা ভাগ করা যায়। যদি কমা দ্বারা ভাগ করা হয়, তাহলে এক্সপ্রেশনসমূহ পরবর্তী ট্যাব স্টপ থেকে কিছুটা দূরত্ত রেখে শুরু করা হবে। ট্যাব স্টপসমূহ সমন্বয় করা যায় না।"
-
-#. DS.p
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3153092\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</emph> function."
-msgstr "<emph>সংখ্যা</emph>: <emph>Spc</emph> ফাংশনের মাধ্যমে কিছু সংখ্যক ফাঁকা স্থান অন্তর্ভুক্ত করা হবে।"
-
-#. F-+^
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3145364\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position."
-msgstr "<emph>Pos</emph>: উল্লেখিত অবস্থান পর্যন্ত ফাঁকা স্থান অন্তর্ভুক্ত করা হয়।"
-
-#. Z5LL
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, $[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues program execution without printing. When another Print statement without a semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is printed at once."
-msgstr "মুদ্রণযোগ্য শেষ এক্সপ্রেশনের পরে যদি একটি সেমিকোলন অথবা কমা আবির্ভূত হয়, তাহলে $[officename] বেসিক একটি অভ্যন্তরীণ বাথারে লেখা সংরক্ষণ করে থাকে এবং মুদ্রণ করা ছাড়াই প্রোগ্রামের কার্যকারিতা চালু রাখে। সবশেষে সেমিকোলন অথবা কমা ব্যতীত অন্য একটি মুদ্রণ স্টেটমেন্ট কাজ করার সময় মুদ্রণযোগ্য সকল লেখা একেবারে মূদ্রিত হবে।"
-
-#. 4b(G
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3145272\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is printed in exponential notation."
-msgstr "প্রথম ফাঁকা স্থান সহ ধ্বনাত্নক সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন মূদ্রিত হয়। প্রথমে একটি বিয়োগ চিহ্ন সহকারে ঋনাত্নক এক্সপ্রেশন মূদ্রিত হয়। ফ্লোটিং পয়েন্ট মানের জন্য যদি একটি নির্দিষ্ট পরিসর অতিক্রম করে যায় তাহলে সংশ্লিষ্ট সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনটি সূচকীয় নোটেশনে মূদ্রিত হয়ে থাকে।"
-
-#. ?sPd
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line."
-msgstr "যদি মুদ্রণ করা হবে এমন একটি এক্সপ্রেশনের দৈর্ঘ্য নির্দিষ্ট দৈর্ঘ্যের অতিরিক্ত হয় তাহলে প্রদর্শনীটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী লাইন পর্যন্ত গুটিয়ে ফেলবে।"
-
-#. l|{~
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the <emph>Spc</emph> function to insert a specified number of spaces."
-msgstr "একটি নির্দিষ্ট স্থানে আউটপুট ইনডেন্ট করার জন্য আরগুমেন্টের মধ্যে সেমিকোলন দ্বারা আবদ্ধ ট্যাব ফাংশন সন্নিবেশ করাতে পারেন অথবা নির্দিষ্ট সংখ্যক ফাঁকা স্থান সন্নিবেশ করানোর জন্য <emph>Spc</emph> ফাংশনটি ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. kCI%
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"hd_id3146912\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. Q[;^
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Control and Dialog Properties"
-msgstr "কন্ট্রোল এবং ডায়ালগ বৈশিষ্ট্যাবলী"
-
-#. ]#S@
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"bm_id3153379\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
-
-#. l=7M
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">কন্ট্রোল এবং ডায়ালগ বৈশিষ্ট্যাবলী</link>"
-
-#. $ABS
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control.</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">নির্বাচিত ডায়ালগ অথবা কন্ট্রোলের বৈশিষ্ট্য উল্লেখ করা হয়।</ahelp> এই কমান্ডটি ব্যবহার করতে আপনাকে অবশ্যই ডিজাইন মোডে থাকতে হবে।"
-
-#. Umir
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"hd_id3151043\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Entering Data in the Properties Dialog"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী ডায়ালগে তথ্য সন্নিবেশ করানো হচ্ছে"
-
-#. |Txh
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3153771\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the <emph>Properties</emph> dialog:"
-msgstr "নিচের কী এর সমন্বয়টি দ্বারা <emph>বৈশিষ্ট্যাবলী</emph> ডায়ালগের একাধিক লাইনের ক্ষেত্রে অথবা কম্বো বাক্সে ডাটা সন্নিবেশ করাতে প্রয়োগ করা হয়:"
-
-#. S\Qj
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Keys"
-msgstr "কী"
-
-#. D`[n
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "প্রভাব"
-
-#. VN5[
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Alt+Down Arrow"
-msgstr "Alt+নিম্নমুখী তীরচিহ্ন"
-
-#. fEOJ
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Opens a combo box"
-msgstr "একটি কম্বো বাক্স খোলা হয়"
-
-#. Cb`/
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Alt+Up Arrow"
-msgstr "Alt+ ঊর্ধ্বমুখী তীরচিহ্ন"
-
-#. K}L}
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Closes a combo box"
-msgstr "একটি কম্বো বাক্স বন্ধ করা হয়"
-
-#. +Uv9
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3154511\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Shift+Enter"
-msgstr "Shift+Enter"
-
-#. *0oQ
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Inserts a line break in multiline fields."
-msgstr "একাধিক লাইনের ক্ষেত্রে একটি লাইন বিরতী সন্নিবেশ করানো হয়।"
-
-#. W-6i
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3146914\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "(UpArrow)"
-msgstr "(ঊর্ধ্বমুখী তীরচিহ্ন)"
-
-#. Hv1-
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Goes to the previous line."
-msgstr "পূর্ববর্তী লাইনে ফিরে যায়।"
-
-#. SLl7
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3159266\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "(DownArrow)"
-msgstr "(নিম্নমুখী তীরচিহ্ন)"
-
-#. spSZ
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3146314\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Goes to the next line."
-msgstr "পরবর্তী লাইনে চলে যায়।"
-
-#. cbH!
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3149255\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Enter"
-msgstr "সন্নিবেশ"
-
-#. iQ|)
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3149566\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field."
-msgstr "একটি ক্ষেত্রে তৈরি পরিবর্তনগুলো প্রয়োগ করে এবং কার্সারটিকে পরবর্তী ক্ষেত্রে অবস্থান করানো হয়।"
-
-#. (n`h
-#: 03080100.xhp
-msgctxt ""
-"03080100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Trigonometric Functions"
-msgstr "ত্রিকোনমিতিক ফাংশন"
-
-#. BkZp
-#: 03080100.xhp
-msgctxt ""
-"03080100.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">ত্রিকোনমিতিক ফাংশন</link>"
-
-#. MU,7
-#: 03080100.xhp
-msgctxt ""
-"03080100.xhp\n"
-"par_id3149180\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic."
-msgstr "নিচের ত্রিকোনমিতিক ফাংশনসমূহ $[officename] বেসিক দ্বারা সমর্থিত।"
-
-#. ^ei1
-#: 03100080.xhp
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CVErr Function [Runtime]"
-msgstr "CVErr Function [Runtime]"
-
-#. dCVe
-#: 03100080.xhp
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"bm_id531022\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
-
-#. =_Mc
-#: 03100080.xhp
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN1054B\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</link>"
-
-#. +8`V
-#: 03100080.xhp
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type \"Error\"."
-msgstr "একটি স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনকে \"Error\" সাবটাইপের একটি ভেরিয়েন্ট এক্সপ্রেশনে রূপান্তর করে থাকে।"
-
-#. TN3\
-#: 03100080.xhp
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. ?[2V
-#: 03100080.xhp
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
-"help.text"
-msgid "CVErr(Expression)"
-msgstr "CVErr(Expression)"
-
-#. 6j/J
-#: 03100080.xhp
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. R%IE
-#: 03100080.xhp
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
-"help.text"
-msgid "Variant."
-msgstr "ভ্যারিয়েন্ট।"
-
-#. ?v+)
-#: 03100080.xhp
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. )W!L
-#: 03100080.xhp
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
-"help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "এক্সপ্রেশন: যেকোনো স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে চান।"
-
-#. WSFa
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Fix Function [Runtime]"
-msgstr "Fix Function [Runtime]"
-
-#. l$91
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"bm_id3159201\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
-
-#. !$(P
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>"
-
-#. xJt-
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number."
-msgstr "সংখ্যার ভগ্নাংশ অপসারণ করে একটি সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনের ইনটিজার মান প্রদান করে থাকে।"
-
-#. irMA
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 8#o#
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Fix (Expression)"
-msgstr "Fix (Expression)"
-
-#. $(|D
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. jT:=
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#. Wqkp
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. x(eQ
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the integer value for."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন:</emph> সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি ইনটিজার মানের জন্য প্রদান করতে চান।"
-
-#. e^=*
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. lYf=
-#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3."
-msgstr "Print Fix(3.14159) REM returns 3."
-
-#. ;Rx(
-#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3154217\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Print Fix(0) ' returns 0."
-msgstr "Print Fix(0) REM returns 0."
-
-#. u26{
-#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3."
-msgstr "Print Fix(-3.14159) REM returns -3."
-
-#. YTKq
-#: 03090300.xhp
-msgctxt ""
-"03090300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Jumps"
-msgstr "জাম্প"
-
-#. Rv8O
-#: 03090300.xhp
-msgctxt ""
-"03090300.xhp\n"
-"hd_id3151262\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">জাম্প</link>"
-
-#. R#RU
-#: 03090300.xhp
-msgctxt ""
-"03090300.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following statements execute jumps."
-msgstr "নিচের স্টেটমেন্টটির মাধ্যমে জাম্প চালানো হয়।"
-
-#. n;)I
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]"
-msgstr "CreateUnoStruct Function [Runtime]"
-
-#. 502o
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
-
-#. a.bH
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>"
-
-#. (C@o
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3150713\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an instance of a Uno structure type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Uno গঠন ধরনের দৃষ্টান্ত তৈরি করা হয়।</ahelp>"
-
-#. ZwlF
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Use the following structure for your statement:"
-msgstr "আপনার স্টেটমেন্টের জন্য নিচের গঠনটি ব্যবহার করুন:"
-
-#. h\7!
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
-msgstr "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
-
-#. z1(L
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 9E`I
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )"
-msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )"
-
-#. ]woP
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"hd_id3145316\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. qQvA
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
-msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
-
-#. i=dC
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Time Statement [Runtime]"
-msgstr "Time Statement [Runtime]"
-
-#. x*lu
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"bm_id3145090\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
-
-#. g}(P
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</link>"
-
-#. Jak/
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"."
-msgstr "এই ফাংশনটি স্ট্রিং হিসেবে বর্তমান সিস্টেমের তারিখ \"HH:MM:SS\" বিন্যাসে প্রদান করে থাকে।"
-
-#. a@V8
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. s2`n
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "সময়"
-
-#. J,)]
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. b@LT
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"."
-msgstr "<emph>লেখ:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা \"HH:MM:SS\" বিন্যাসের নতুন সময় উল্লেখ করে থাকে।"
-
-#. @)s_
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"hd_id3145173\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. 7Cq.
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\""
-msgstr "MsgBox Time,0,\"The time is\""
-
-#. ]$C(
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]"
-msgstr "CreateUnoDialog Function [Runtime]"
-
-#. 3*oC
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"bm_id3150040\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
-
-#. g`ed
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>"
-
-#. F7Zw
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3154186\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Basic runtime."
-msgstr "একটি বেসিক Uno বস্তু তৈরি করা হয় যা বেসিক রানটাইমের সময় একটি Uno ডায়ালগ উপস্থাপন করে।"
-
-#. Ykf@
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
-msgstr "ডায়ালগ লাইব্রেরিতে ডায়ালগ নির্ধারিত হয়। একটি ডায়ালগ প্রদর্শন করতে, লাইব্রেরি থেকে অবশ্যই একটি \"সরাসরি\" ডায়ালগ তৈরি করতে হবে।"
-
-#. y5qZ
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">উদাহরণ</link> দেখুন।"
-
-#. [K\b
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"hd_id3154286\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. PLCm
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-msgstr "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-
-#. X4@g
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. hac8
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "' Get dialog description from the dialog library"
-msgstr "' ডায়ালগ লাইব্রেরি থেকে ডায়ালগের বর্ণনা পাওয়া যায়"
-
-#. vCm@
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3149234\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-
-#. r3pC
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3154923\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "' generate \"live\" dialog"
-msgstr "' generate \"live\" dialog"
-
-#. .TL0
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-msgstr "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-
-#. @EM$
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "' display \"live\" dialog"
-msgstr "' display \"live\" dialog"
-
-#. J$1J
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3154072\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "oDlgControl.execute"
-msgstr "oDlgControl.execute"
-
-#. ZVi@
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IsEmpty Function [Runtime]"
-msgstr "IsEmpty Function [Runtime]"
-
-#. pqV.
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"bm_id3153394\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
-
-#. b:re
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"hd_id3153394\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty Function [Runtime]</link>"
-
-#. qydL
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3163045\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value indicates that the variable is not initialized."
-msgstr "ভেরিয়েন্ট ভেরিয়েবলটি মান ফাঁকা হলে তা পরীক্ষসা করা হয়। ফাঁকা মানের অর্থ হলো ভেরিয়েবলটি আরম্ভ করা হয় না।"
-
-#. }mrZ
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"hd_id3159158\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. x*F2
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "IsEmpty (Var)"
-msgstr "IsEmpty (Var)"
-
-#. w}(z
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. r])T
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. SphW
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. ,us0
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant contains the Empty value, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr "<emph>Var:</emph> যেকোনো ভেরিয়েবল যা আপনি পরীক্ষা করতে চান। যদি ভেরিয়েন্টটিতে একটি ফাঁকা মান বিদ্যমান থাকে, তাহলে ফাংশনটি True প্রদান করে থাকে, অন্যথায় ফাংশনটি False প্রদান করে থাকে।"
-
-#. Fucq
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. 75.3
-#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3154863\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True"
-msgstr "Print IsEmpty(sVar) REM Returns True"
-
-#. }+5~
-#: 03030200.xhp
-msgctxt ""
-"03030200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Converting Time Values"
-msgstr "সময়ের মান রূপান্তরিত হচ্ছে"
-
-#. XGNX
-#: 03030200.xhp
-msgctxt ""
-"03030200.xhp\n"
-"hd_id3147226\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">সময়ের মান রূপান্তরিত হচ্ছে</link>"
-
-#. a]fQ
-#: 03030200.xhp
-msgctxt ""
-"03030200.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions convert time values to calculable numbers."
-msgstr "নিচের ফাংশনটি ব্যবহার করে সময় মানকে গণনাযোগ্য সংখ্য়াতে রূপান্তর করা যায়।"
-
-#. lJ[z
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CLng Function [Runtime]"
-msgstr "CLng Function [Runtime]"
-
-#. Oyf~
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"bm_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
-
-#. R6CJ
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>"
-
-#. nVOl
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3148686\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer."
-msgstr "যে কোন স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনকে দীর্ঘ ইনটিজারে রূপান্তর করে।"
-
-#. .*c}
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. qL-M
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "CLng (Expression)"
-msgstr "CLng (Expression)"
-
-#. ffak
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3145610\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. ;d)Q
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#. =1Th
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. IOqN
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে পারেন। যদি <emph>এক্সপ্রেশন</emph> এর মান বৈধ দীর্ঘ ইনটিজার পরিসর -2.147.483.648 এবং 2.147.483.647 এর বাইরের একটি মান হয়, তাহলে $[officename] বেসিক একটি ওভারফ্লো ত্রুটি রিপোর্ট প্রদান করে থাকে। একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশন রূপান্তর করার জন্য, সংখ্যাটি অবশ্যই আপনার অপারেটিং সিস্টেমের পূর্বনির্ধারিত সংখ্যা বিন্যাস ব্যবহার করে সাধারণ লেখা (\"123.5\") হিসেবে সন্নিবেশ করাতে হবে।"
-
-#. HVfa
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
-msgstr "এই ফাংশনটি সবসময় একটি সংখ্যার ভগ্নাংশকে কাছাকাছি একটি ইনটিজার পূর্ণসংখ্যায় রূপান্তর করে থাকে।"
-
-#. tiiv
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3154216\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. RtH#
-#: main0211.xhp
-msgctxt ""
-"main0211.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Macro Toolbar"
-msgstr "ম্যাক্রো টুলবার"
-
-#. XjG*
-#: main0211.xhp
-msgctxt ""
-"main0211.xhp\n"
-"bm_id3150543\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
-
-#. VE@V
-#: main0211.xhp
-msgctxt ""
-"main0211.xhp\n"
-"hd_id3150543\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">ম্যাক্রো টুলবার</link>"
-
-#. B\IC
-#: main0211.xhp
-msgctxt ""
-"main0211.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">The <emph>Macro Toolbar </emph>contains commands to create, edit, and run macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\"><emph>ম্যাক্রো টুলবার</emph> এ ম্যাক্রো তৈরি, সম্পাদনা, এবং চালানোর কমান্ড রয়েছে।</ahelp>"
-
-#. ~lN^
-#: 03070100.xhp
-msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "\"-\" Operator [Runtime]"
-msgstr "\"-\" Operator [Runtime]"
-
-#. cM=j
-#: 03070100.xhp
-msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"bm_id3156042\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-
-#. a.B$
-#: 03070100.xhp
-msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"hd_id3156042\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</link>"
-
-#. k\GP
-#: 03070100.xhp
-msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Subtracts two values."
-msgstr "মান দুইটি বিয়োগ করা হয়"
-
-#. S-,K
-#: 03070100.xhp
-msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. ?+88
-#: 03070100.xhp
-msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 - Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 - Expression2"
-
-#. f0KK
-#: 03070100.xhp
-msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. PS7!
-#: 03070100.xhp
-msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the subtraction."
-msgstr "<emph>ফলাফল:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল যা বিয়োগের ফলাফল নির্দেশ করে থাকে।"
-
-#. KkL9
-#: 03070100.xhp
-msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন১, এক্সপ্রেশন২:</emph> যেকোনো এক্সপ্রেশন যা আপনি বিয়োগ করতে চান।"
-
-#. NI[E
-#: 03070100.xhp
-msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. G:E@
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "TimeSerial Function [Runtime]"
-msgstr "TimeSerial Function [Runtime]"
-
-#. R4*]
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"bm_id3143271\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
-
-#. 0i6+
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>"
-
-#. 0mXn
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to calculate the difference between times."
-msgstr "উল্লেখযোগ্য ঘন্টা, মিনিট এবং সেকেন্ড প্যারামিটারের একটি ক্রমানুসার সময় মান হিসাব করা হয় যা সংখ্যাসূচক মান হিসেবে পাস করে থাকে। আপনি তারপর সময়ের মধ্য পার্থক্য হিসাব করার জন্য এই মান ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. 57Q3
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"hd_id3146794\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. ?bZl
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "TimeSerial (hour, minute, second)"
-msgstr "TimeSerial (hour, minute, second)"
-
-#. g{xt
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. vrWO
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "তারিখ"
-
-#. j*\B
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"hd_id3154124\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. f`c*
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23."
-msgstr "<emph>ঘন্টা:</emph> যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা ক্রমানুসার সময় মান নির্ধারণ করতে ব্যবহৃত সময়ের ঘন্টা নির্দেশ করে থাকে । বৈধ মান: ০-২৩।"
-
-#. JrL=
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. In general, use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number of minutes influence the hour value."
-msgstr "<emph>মিনিট:</emph> সময়ের মিনিট নির্দেশক যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা ক্রমানুসার সময় মান নির্ধারণ করার জন্য ব্যবহৃত হয়ে থাকে। সাধারণভাবে, আপনি ০ এবং ৫৯ এর মধ্যে একটি মান ব্যবহার করতে পারেন। যদিও, পরিসরের বাইরে অবস্থিত মানও ব্যবহার করতে পারেন, যেখানে মিনিটের সংখ্যা ঘন্টা মানকে প্রভাবিত করে থাকে।"
-
-#. RS=P
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of the time that is used to determine the serial time value. In general, you can use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number seconds influences the minute value."
-msgstr "<emph>সেকেন্ড:</emph> সময়ের সেকেন্ড নির্দেশক যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা ক্রমানুসার সময় মান নির্ধারণ করার জন্য ব্যবহৃত হয়ে থাকে। সাধারণভাবে, আপনি ০ এবং ৫৯ এর মধ্যে একটি মান ব্যবহার করতে পারেন। যদিও, পরিসরের বাইরে অবস্থিত মানও ব্যবহার করতে পারেন, যেখানে সেকেন্ডেরর সংখ্যা মিনিটের মানকে প্রভাবিত করে থাকে।"
-
-#. F($s
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Examples:</emph>"
-msgstr "<emph>উদাহরণ:</emph>"
-
-#. o1Ju
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45"
-msgstr "১২, -৫, ৪৫ হলো ১১, ৫৫, ৪৫ সংশ্লিষ্ট"
-
-#. -QK^
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45"
-msgstr "12, 61, 45 মানসমূহ 13, 2, 45 এর সাথে সংশ্লিষ্ট"
-
-#. `W*s
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58"
-msgstr "12, 20, -2 মানসমূহ 12, 19, 58 এর সাথে সংশ্লিষ্ট"
-
-#. S[Eb
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3153365\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4"
-msgstr "12, 20, 63 মানসমূহ 12, 21, 4 এর সাথে সংশ্লিষ্ট"
-
-#. W\KI
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value that you can use to calculate time differences."
-msgstr "TimeSerial ফাংশন ব্যবহার করে যেকোনো সময়কে একক মানে রূপান্তর করা যায় যা সময়ের পার্থক্য গণনা করার জন্য ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. YH$!
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3155308\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This value is stored internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot evaluate them."
-msgstr "TimeSerial ফাংশনটি VarType 7 (তারিখ) সহ ধরন ভেরিয়েন্ট প্রদান করে থাকে। এই মানটি অভ্যন্তরীণভাবে ০ এবং ০.৯৯৯৯৯৯৯৯৯৯ এর মধ্যে একটি ডাবল-প্রিসিশন সংখ্যা হিসেবে সংরক্ষিত থাকে। DateSerial অথবা DateValue ফাংশনের বিপরীত হিসেবে, যেখানে ক্রমানুসার তারিখ মান একটি নির্দিষ্ট তারিখ সংশ্লিষ্ট দিন হিসেবে হিসাব করা হয়, আপনি TimeSerial ফাংশন দ্বারা প্রদান করা মান দ্বারা তা গণনা করতে পারেন, কিন্তু আপনি তা মূল্যায়ন করতে পারেন না।"
-
-#. )a6U
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions."
-msgstr "TimeValue ফাংশনে, আপনি সময় নির্দেশক একটি স্ট্রিং প্যারামিটার হিসেবে পাস করতে পারেন। TimeSerial ফাংশনের জন্য, যদিও, আপনি স্বতন্ত্র প্যারামিটার (ঘন্টা, মিনিট, সেকেন্ড) একটি পৃথক সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন হিসেবে পাস করতে পারেন।"
-
-#. q14B
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"hd_id3154790\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. ]G=)
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3155600\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
-msgstr "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
-
-#. f=a-
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3153417\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\""
-msgstr "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\""
-
-#. Hm8-
-#: 03110000.xhp
-msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Comparison Operators"
-msgstr "তুলনামূলক অপারেটর"
-
-#. \ez_
-#: 03110000.xhp
-msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">তুলনামূলক অপারেটর</link>"
-
-#. sZyA
-#: 03110000.xhp
-msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"par_id3153528\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The available comparison operators are described here."
-msgstr "উপস্থিত তুলনামূলক অপারেটর সম্পর্কে এখানে বর্ণনা করা হয়।"
-
-#. E(so
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Condition Statements"
-msgstr "শর্তাধীন স্টেটমেন্ট"
-
-#. 1rS(
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">শর্তাধীন স্টেটমেন্ট</link>"
-
-#. (]8=
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following statements are based on conditions."
-msgstr "নিচের স্টেটমেন্টটি শর্ত সাপেক্ষ।"
-
-#. 1xIk
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CByte Function [Runtime]"
-msgstr "CByte Function [Runtime]"
-
-#. X28J
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
-
-#. .jV,
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>"
-
-#. c17K
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte."
-msgstr "একটি স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনকে ধরন বাইটে রূপান্তর করা হয়।"
-
-#. TK%f
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 7dEs
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Cbyte( expression )"
-msgstr "Cbyte( expression )"
-
-#. J:K[
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. H[:U
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Byte"
-msgstr "বাইট"
-
-#. ,Auk
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. sr]N
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন:</emph> একটি স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন।"
-
-#. ZyC`
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "InputBox Function [Runtime]"
-msgstr "InputBox Function [Runtime]"
-
-#. PvMt
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"bm_id3148932\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
-
-#. 2E#Y
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3148932\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>"
-
-#. :kQq
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3151262\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is assigned to a variable."
-msgstr "একটি ডায়ালগে একটি প্রমপ্ট প্রদর্শন করে থাকে যেখানে ব্যবহারকারী লেখার ইনপুট দিতে পারে। ইনপুটটি একটি ভেরিয়বলে বরাদ্দ করা হয়।"
-
-#. ul4U
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3151100\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")."
-msgstr "<emph>InputBox</emph> হলো একটি ডায়ালগের মাধ্যমে লেখা সন্নিবেশ করানোর সুবিধাজনক পদ্ধতি। OK ক্লিক করে অথবা \"ফিরে যান\" চেপে ইনপুট নিশ্চিত করা হয়। ফাংশনের মান প্রদান হলে ইনপুট প্রদান হয়। আপনি যদি \"বাতিল\" চেপে ডায়ালগটি বন্ধ করেন, তাহলে <emph>InputBox</emph> একটি শূন্য দৈর্ঘ্যের স্ট্রিং (\"\") প্রদান করবে।"
-
-#. EQI3
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3152347\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. iHf|
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])"
-msgstr "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])"
-
-#. _Z[H
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3150713\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. AyIy
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. B\A,
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. *zE/
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialog box."
-msgstr "<emph>Msg</emph>: ডায়ালগ বাক্সে বার্তা হিসেবে স্ট্রিং এক্সপ্রেশন প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. %nWs
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog box."
-msgstr "<emph>শিরোনাম</emph>: ডায়ালগ বাক্সের শিরোনাম বারে স্ট্রিং এক্সপ্রেশন প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. FeV(
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3154307\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given."
-msgstr "<emph>ডিফল্ট</emph>: যদি অন্য কোন ইনপুট প্রদান করা না হয় তাহলে লেখ বাক্সে ডিফল্ট হিসেবে স্ট্রিং এক্সপ্রেশন প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. ixun
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
-msgstr "<emph>y_pos</emph>: ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা ডায়ালগের অনুভূমিক অবস্থান সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করে থাকে। অবস্থানটি একটি সম্পূর্ণ অক্ষ এবং অফিস অ্যাপ্লিকেশনের উইন্ডো নির্দেশ করে না।"
-
-#. tW]f
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
-msgstr "<emph>y_pos</emph>: ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা ডায়ালগের ঊল্লম্ব অবস্থান সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করে থাকে। অবস্থানটি একটি সম্পূর্ণ অক্ষ এবং অফিস অ্যাপ্লিকেশনের উইন্ডো নির্দেশ করে না।"
-
-#. dmaq
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
-msgstr "<emph>x_pos</emph> এবং<emph> y_pos</emph> বাদ দেওয়া হলে, ডায়ালগটি পর্দার কেন্দ্রে থাকে। ডায়ালগটির অবস্থান <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">টুইপ</link> এ উল্লেখ করা থাকে।"
-
-#. =3xd
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. -05a
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3154367\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")"
-msgstr "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")"
-
-#. duBi
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")"
-msgstr "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")"
-
-#. I$q,
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "AND Operator [Runtime]"
-msgstr "AND Operator [Runtime]"
-
-#. /FuX
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"bm_id3146117\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
-
-#. ogG0
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"hd_id3146117\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>"
-
-#. SDE%
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3143268\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Logically combines two expressions."
-msgstr "লজিক্যালি দুইটি এক্সপ্রেশন একত্রিত করা হয়।"
-
-#. ;/X;
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 6|71
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 And Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 And Expression2"
-
-#. hfY.
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. =AJ0
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the combination."
-msgstr "<emph>ফলাফল:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল যা সমাবেশের ফলাফল রেকর্ড করে থাকে।"
-
-#. 7a^%
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to combine."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন১, এক্সপ্রেশন২:</emph> যেকোনো এক্সপ্রেশন যা আপনি সন্নিবেশ করতে চান।"
-
-#. OP`H
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3156215\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</emph> if both expressions evaluate to <emph>True</emph>:"
-msgstr "AND এর সাথে একত্রিত বুলিয়ান এক্সপ্রেশন <emph>True</emph> প্রদান করে থাকে যদি উভয় এক্সপ্রেশন <emph>True</emph> মূল্যায়ন করে থাকে।"
-
-#. DvkR
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for all other combinations the result is <emph>False</emph>."
-msgstr "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph>, <emph>True</emph> প্রদান করে; অন্য সককল সন্নিবেশের জন্য ফলাফল হলো <emph>False</emph>।"
-
-#. Xgv!
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positioned bits in two numeric expressions."
-msgstr "AND অপারেটরের সাহায্যে দুইটি সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনে বিদ্যমান একইরূপ অবস্থানযুক্ত বিটের বিটঅনুসারে তুলনা করা যায়।"
-
-#. ={l1
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"hd_id3153727\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. ~jZY
-#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1"
-msgstr "vVarOut = A > B And B > C REM মান -1 প্রদান করে"
-
-#. Ed+s
-#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3154014\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0"
-msgstr "vVarOut = B > A And B > C REM মান 0 প্রদান করে"
-
-#. kIr%
-#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0"
-msgstr "vVarOut = A > B And B > D REM মান 0 প্রদান করে"
-
-#. |BK6
-#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3145751\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0"
-msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) REM মান 0 প্রদান করে"
-
-#. $e4W
-#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both arguments"
-msgstr "vVarOut = B And A REM, 8 প্রদান করে থাকে, উভয় আরগুমেন্টের বিট অনুসারে AND সংযোজনের মাধ্যমে"
-
-#. Zm?r
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Programming with $[officename] Basic"
-msgstr "$[officename] বেসিকে প্রোগ্রাম লেখা হচ্ছে"
-
-#. xk.A
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">$[officename] বেসিকে প্রোগ্রাম লেখা হচ্ছে </link></variable>"
-
-#. _P0b
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3153708\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic."
-msgstr "এটি সেই জায়গা যেখানে আপনি $[officename] বেসিক এবং ম্যাক্রো নিয়ে কাজ করা সম্পর্কিত সাধারণ তথ্য পাবেন।"
-
-#. Z}m2
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Declare Statement [Runtime]"
-msgstr "Declare Statement [Runtime]"
-
-#. w28/
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"bm_id3148473\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
-
-#. BHk{
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">eclare Statement [Runtime]</link>"
-
-#. Ey:i
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"bm_id3145316\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
-
-#. WW;/
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3145316\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic."
-msgstr "একটি DLL ফাইলের মধ্যে একটি সাবরুটিন ডিক্লেয়ার এবং নির্ধারণ করে থাকে যা আপনি $[officename] বেসিক থেকে চালাতে চান।"
-
-#. W*ZX
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
-
-#. B]YK
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. mKoU
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]"
-msgstr "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]"
-
-#. ^,Dx
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. bGFY
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the subroutine from $[officename] Basic."
-msgstr "<emph>নাম:</emph> DLL এ নির্ধারিত একটি ভিন্ন নাম, $[officename] বেসিক থেকে সাবরুটি কল করার জন্য।"
-
-#. I}%O
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL."
-msgstr "<emph>উপনাম</emph>: DLL এ নির্ধারিত সাবরুটিনের নাম।"
-
-#. mi!\
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is automatically loaded the first time the function is used."
-msgstr "<emph>Libname:</emph> DLL এর ফাইল অথবা সিস্টেমের নাম। ফাংশনটি প্রথমবার ব্যবহার করা হলে লাইব্রেরিটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে লোড হয়ে থাকে।"
-
-#. LPbc
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3148452\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure."
-msgstr "<emph>Argumentlist:</emph> আরগুমেন্ট উপস্থাপনকারী প্যারামিটারের তালিকা যা কল করার সময় প্রসিজারে পাস করা হয়। প্যারামিটারের ধরন এবং সংখ্যা চালানো প্রসিজারের উপর নির্ভর করে থাকে।"
-
-#. aK~A
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3147289\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by a function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration character is entered after the name."
-msgstr "<emph>ধরন:</emph> মানের ডাটা টাইপ প্রদান করে থাকে যা একটি ফাংশন প্রসিজার দ্বারা প্রদান হয়। যদি নামের পরে একটি টাইপ-ডিক্লেয়ার করার অক্ষর অন্তর্ভূক্ত করা হয় তাহলে আপনি এই প্যারামিটারটি বাদ দিতে পারেন।"
-
-#. gI@`
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3146922\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword <emph>ByVal</emph>."
-msgstr "রেফারেন্সের পরিবর্তে একটি মান হিসেবে একটি প্যারামিটারকে সাবরুটিনে পাস করানোর জন্য প্যারামিটারটি অবশ্যই <emph>ByVal</emph> কীওয়ার্ডের মাধ্যমে নির্দেশিত হতে হবে।"
-
-#. q%r1
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"hd_id3153951\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. EP-R
-#: 03120400.xhp
-msgctxt ""
-"03120400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Editing String Length"
-msgstr "স্ট্রিং এর দৈর্ঘ্য সম্পাদনা করা হচ্ছে"
-
-#. 5`CZ
-#: 03120400.xhp
-msgctxt ""
-"03120400.xhp\n"
-"hd_id3155150\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">স্ট্রিং এর দৈর্ঘ্য সম্পাদনা করা হচ্ছে</link>"
-
-#. s8/E
-#: 03120400.xhp
-msgctxt ""
-"03120400.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions determine string lengths and compare strings."
-msgstr "নিচের ফাংশনটি স্ট্রিং এর দৈর্ঘ্য নির্ধারণ করে স্ট্রিং তুলনা করে।"
-
-#. /cHw
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Or-Operator [Runtime]"
-msgstr "Or-Operator [Runtime]"
-
-#. G6Ja
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"bm_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
-
-#. 0`{/
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>"
-
-#. W^5!
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions."
-msgstr "দুইটি এক্সপ্রেশনের উপর একটি লজিক্যাল OR সম্পাদনা করে থাকে।"
-
-#. .%ji
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. r`l7
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 Or Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 Or Expression2"
-
-#. Oj6V
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. }AM/
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the disjunction."
-msgstr "<emph>ফলাফল:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল যা বিচ্ছিন্নতার ফলাফল নির্দেশ করে থাকে।"
-
-#. PAi9
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to compare."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন১, এক্সপ্রেশন২:</emph> যেকোনো এক্সপ্রেশন যা আপনি তুলনা করতে চান।"
-
-#. *-`H
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value True if at least one comparison expression is True."
-msgstr "দুইটি বুলিয়ান এক্সপ্রেশনের একটি লজিক্যাল OR ডিসজাঙ্কশন True মান প্রদান করে থাকে যদি অন্তত একটি তুলনামূলক এক্সপ্রেশন True হয়।"
-
-#. H(in
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit is set in at least one of the two expressions."
-msgstr "যদি সংশ্লিষ্ট বিট দুইটি এক্সপ্রেশনের যেকোনো একটিতে নির্ধারিত হয় তাহলে ফলাফলে বিট অনুসারে তুলনা একটি বিট নির্ধারণ করে থাকে।"
-
-#. BZP-
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"hd_id3161831\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. wkj8
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Format Function [Runtime]"
-msgstr "Format Function [Runtime]"
-
-#. s@mx
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"bm_id3153539\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
-
-#. }I[3
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3153539\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>"
-
-#. 3*oD
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3156042\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify."
-msgstr "একটি সংখ্যাকে স্ট্রিং এ রূপান্তর করা হয় এবং আপনার উল্লেখিত বিন্যাস অনুসারে বিন্যস্ত করা হয়।"
-
-#. Q[=m
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. aJ0U
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Format (Number [, Format As String])"
-msgstr "Format (Number [, Format As String])"
-
-#. :9@2
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3149178\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. TC{g
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3148474\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. U,?I
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3159176\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. d/R0
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a formatted string."
-msgstr "<emph>সংখ্যা:</emph> সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি একটি বিন্যাস্ত স্ট্রিং এ রূপান্তর করতে চান।"
-
-#. JX0Y
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3147531\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number. If <emph>Format</emph> is omitted, the Format function works like the <emph>Str</emph> function."
-msgstr "<emph>বিন্যাস:</emph> সংখ্যার জন্য বিন্যাস কোড উল্লেখকারী স্ট্রিং। যদি <emph>বিন্যাস</emph> বাদ দেওয়া হয়, তাহলে বিন্যাস ফাংশনটি <emph>Str</emph> ফাংশনের ন্যায় কাজ করে থাকে।"
-
-#. IOQw
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3147561\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Formatting Codes"
-msgstr "বিন্যাস কোড"
-
-#. i6t3
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a number:"
-msgstr "একটি সংখ্যা বিন্যাস করার জন্য আপনি যে কোড ব্যবহার করেন তা নিচের তালিকাতে বর্ণনা করা হয়।"
-
-#. -JSm
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153380\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed."
-msgstr "<emph>#:</emph> যদি বিন্যাস কোডের 0 অবস্থানে<emph> সংখ্যা</emph> এর একটি ডিজিট থাকে, তাহলে ডিজিট প্রদর্শিত হবে, অন্যথায় সেই অবস্থানে শূন্য প্রদর্শিত হবে।"
-
-#. hu*M
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the number has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting."
-msgstr "যদি <emph>সংখ্যায়</emph> বিন্যাস কোডের শূন্যের সংখ্যার চেয়ে কম সংখ্যক ডিজিট থাকে, তাহলে (দশমিকের যেকোনো পাশে), শুরু অথবা শেষে বিদ্যমান শূন্য প্রদর্শন করা হয়। যদি সংখ্যার বিন্যাস কোডোর শূন্যের পরিমানের চেয়ে দশমিক বিভাজকের বামে অধিক ডিজিট থাকে, তাহলে অতিরিক্ত ডিজিট বিন্যাস ব্যতীত প্রদর্শিত হবে।"
-
-#. *Lr(
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the <emph>Format </emph>code."
-msgstr "<emph>বিন্যাস </emph>কোডে দশমিক বিভাজকে উপস্থিত শূন্যর সংখ্যা অনুসারে দশমিক সংখ্যাকে পূর্ণসংখ্যা করা হয়।"
-
-#. w]F1
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position of the # placeholder in the <emph>Format</emph> code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position."
-msgstr "<emph>#:</emph> যদি<emph> সংখ্যা</emph> এর একটি ডিজিট <emph>বিন্যাস</emph> কোডে # স্থানধারকের অবস্থানে বিদ্যমান থাকে, তাহলে ডিজিট প্রদর্শিত হবে, অন্যথায় সেই অবস্থানে কিছুই প্রদর্শিত হবে না।"
-
-#. fQV]
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3148452\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the number. Only the relevant digits of the number are displayed."
-msgstr "প্রতীকটি 0 এর মত কাজ করে থাকে, যদি সংখ্যায় ডিজিটের তুলনায় বিন্যাস কোডে অধিক # থাকে তাহলে শুধুমাত্র প্রথম অথবা শেষ শূন্য প্রদর্শন ব্যতীত। শুধুমাত্র সংখ্যয়ার সংশ্লিষ্ট ডিজিট প্রদর্শিত হয়ে থাকে।"
-
-#. \WSt
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator."
-msgstr "<emph>.:</emph> দশমিক স্থানধারকটি দশমিক বিভাজকের বাম অথবা ডানের দশমিক স্থান নির্ধারণ করে থাকে।"
-
-#. ]xq#
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator."
-msgstr "যদি বিন্যাস কোডের প্রতীকের বাম দিকে শুধুমাত্র # স্থানধারক থাকে, তাহলে ১ এর ছোট সংখ্যাটি একটি দশমিক বিভাজকসহ শুরু হয়। ভগ্নাংশ সংখ্যাসহ প্রথম শূন্যটি সবসময় প্রদর্শন করার জন্য, দশমিকবিভাজকের বামে প্রথম ডিজিটটির জন্য স্থানধারক হিসেবে 0 ব্যবহার করুন।"
-
-#. 01#`
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153368\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>%:</emph> Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign (%) where the number appears in the format code."
-msgstr "<emph>%:</emph> সংখ্যাটিকে ১০০ দ্বারা গুণ করা হয় এবং বিন্যাস কোডের যেখানে সংখ্যাটি দেখা যায় সেখানে একটি শতকরা চিহ্ন (%) সন্নিবেশ করানো হয়।"
-
-#. )5C{
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent."
-msgstr "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> যদি বিন্যাস কোড প্রতীক E-, E+, e-, অথবা e+ এর ডানে অত্যন্ত একটি ডিজিট স্থানধারক (০ অথবা #) থাকে, তাহলে সংখ্যা বৈজ্ঞানিক অথবা সূচকীয় হারে বিন্যস্ত করা হয়। E অথবা e অক্ষরটি সংখ্যা অথবা সূচকের মাঝে সন্নিবেশ করানো হয়। প্রতীকের ডানে ডিজিটের জন্য স্থানধারকের সংখ্যা সূচকে ডিজিটের পরিমাণ নির্ধারণ করে থাকে।"
-
-#. aJ+M
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+."
-msgstr "যদি একটি সূচক ঋনাত্বক হয় তাহলে E-, E+, e-, e+ সহ একটি সূচকের পিছনে সরাসরি একটি বিয়োগ চিহ্ন প্রদর্শিত হয়। যদি সূচকটি ধ্বনাত্বক হয় তাহলে E+ অথবা e+ সহ সূচকের পিছনে শুধুমাত্র একটি যোগ চিহ্ন প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. ^DBk
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3148617\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)."
-msgstr "যদি বিন্যাস কোডে ডিজিট স্থানধারক (0 অথবা #) দ্বারা আবদ্ধ বিভেদক থাকে তাহলে হাজার বিভেদক প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. \M^3
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3163713\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings."
-msgstr "সহস্র এবং দশমিক বিভাজক হিসেবে পর্যায়কালের ব্যবহার এলাকা ভিত্তিক সেটিং এর উপর নির্ভরশীল। যখন আপনি মূল সোর্স কোডে সরাসরি একটি সংখ্যা সন্নিবেশ করানোর সময়, সবসময় দশমিক বিভেদক হিসেবে একটি পর্যায়কাল ব্যবহার করুন। দশমিক বিভাজক হিসেবে প্রদর্শিত প্রকৃত অক্ষরটি আপনার সিস্টেম সেটিং এ সংখ্যার বিন্যাসের উপর নির্ভরশীল।"
-
-#. cXjp
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3152887\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character."
-msgstr "<emph>- + $ ( ) ফাঁকা স্থান:</emph> যোগ (+), বিয়োগ (-), ডলার ($), ফাঁকা স্থান, এবং বন্ধনী সরাসরি বিন্যাস কোডে সন্নিবেশ করানো হয়, যা লিটারেল অক্ষর হিসেবে প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. ,lOe
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")."
-msgstr "এখানে তালিকাবদ্ধ নয় এমন অক্ষর প্রদর্শনের জন্য, এটির অবশ্যই একটি পূর্ববর্তী ব্যাকশ্ল্যাশ (‌\\\\) থাকতে হবে অথবা একটি উদ্ধৃতি চিহ্ন (\" \") দ্বারা আবদ্ধ থাকতে হবে।"
-
-#. C5fd
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153139\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code."
-msgstr "\\\\ : ব্যাকশ্ল্যাসটি বিন্যাস কোডের পরবর্তী অক্ষর প্রদর্শন করে।"
-
-#. NV/q
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153366\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\\\) in the format code."
-msgstr "বিন্যাস কোডে বিশেষ অর্থ সম্বলিত পূর্বে ব্যাকস্ল্যাশযুক্ত অক্ষরসমূহ শুধুমাত্র আক্ষরিক অক্ষর হিসেবে প্রদর্শিত হবে। আপনি বিন্যাস কোডে একটি ডবল ব্যাকস্ল্যাশ (\\\\\\\\) সন্নিবেশ না করানো পর্যন্ত ব্যাকস্ল্যাশ প্রদর্শিত হবেনা ।"
-
-#. Y%gh
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)."
-msgstr "আক্ষরিক হিসেবে প্রদর্শনের জন্য অক্ষরের পূর্বে অবশ্যই একটি ব্যাকস্ল্যাশ বিশিষ্ট অক্ষর হলো তারিখ এবং সময় বিন্যাস (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), সংখ্যাসূচক-বিন্যাস অক্ষর (#, 0, %, E, e, comma, period), এবং ষ্ট্রিং-বিন্যাস অক্ষর (@, &, <, >, !)।"
-
-#. e{9B
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places."
-msgstr "আপনি নিচের পূর্বনির্ধারিত সংখ্যা বিন্যাসও ব্যবহার করতে পারেন। \"সাধারণ সংখ্যা\" ব্যতীত, অন্য সকল পূর্বনির্ধারিত বিন্যাস কোড দুটি দশমিক স্থান সহ একটি দশমিক সংখ্যা হিসেবে সংখ্যাটি প্রদান করে থাকে।"
-
-#. 0Q?g
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3150113\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks."
-msgstr "আপনি যদি পূর্বনির্ধারিত বিন্যাস ব্যবহার করেন তাহলে, বিন্যাসের নামটি অবশ্যই উদ্ধৃতি-চিহ্নের মধ্যে রাখতে হবে।"
-
-#. !uN6
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3149377\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Predefined format"
-msgstr "পূর্বউল্লেখিত বিন্যাস"
-
-#. !/4I
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>General Number:</emph> Numbers are displayed as entered."
-msgstr "<emph>সাধারণ সংখ্যা:</emph> সংখ্যা প্রবেশের ক্রম অনুসারে প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. XfUw
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets."
-msgstr "<emph>মূদ্রা:</emph> সংখ্যার সামনে একটি ডলার চিহ্ন ($) সন্নিবেশ করানো হয় এবং ঋনাত্বক সংখ্যা বন্ধনী দ্বারা আবদ্ধ করা হয়।"
-
-#. #8;+
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Fixed:</emph> Displays at least one digit in front of the decimal separator."
-msgstr "<emph>নির্দিষ্ট:</emph> দশমিক বিভাজকের সামনে অন্তত এক ডিজিট প্রদর্শিত হবে।"
-
-#. T3A@
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Standard:</emph> Displays numbers with a thousands separator."
-msgstr "<emph>আদর্শ:</emph> একটি সংখ্যা হাজার বিভাজক সহ প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. FF9T
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Percent:</emph> Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number."
-msgstr "<emph>শতকরা:</emph> সংখ্যাটিকে ১০০ দ্বারা গুণ করা হয় এবং সংখ্যার শেষে একটি শতকরা চিহ্ন যোগ করা হয়।"
-
-#. \.{p
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153836\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)."
-msgstr "<emph>বৈজ্ঞানিক:</emph> বৈজ্ঞানিক বিন্যাসে সংখ্যা প্রদর্শিত হয় (যেমন, 1000 এর জন্য 1.00E+03 )।"
-
-#. 19{@
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers."
-msgstr "একটি বিন্যাস কোড তিনটি অংশে ভাগ করা যাবে যা সেমিকোলন দ্বারা পৃথক থাকে। প্রথম অংশটিতে বিন্যাসের ধ্বনাত্মক মানের জন্য, দ্বিতীয় অংশে ঋনাত্মক মানের জন্য, এবং তৃতীয় অংশে শূন্যের জন্য বর্ণনা থাকে। আপনি যদি শুধুমাত্র একটি বিন্যাস কোড সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করেন, তাহলে এটি সব সংখ্যায় প্রয়োগ হবে।"
-
-#. Rz+M
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3149019\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. VV];
-#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_idN107A2\n"
-"help.text"
-msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code."
-msgstr "REM সবসময় দশমিক মান হিসেবে একটি কার্যকাল ব্যবহার করে থাকে যখন আপনি মূল সোর্স কোডে সংখ্যা সন্নিবেশ করান।"
-
-#. `8fh
-#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3147339\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
-msgstr "REM উদাহরণ হিসেবে ৬,৩২৮.২০ ইংরেজী লোক্যাল, ৬.৩২৮,২০ জার্মান লোক্যাল প্রদর্শন করে থাকে।"
-
-#. rhgh
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic IDE"
-msgstr "$[officename] বেসিক IDE"
-
-#. #TVI
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] বেসিক IDE</link></variable>"
-
-#. U\^c
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3153142\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section describes the structure of the Basic IDE."
-msgstr "এই অংশটি বেসিক IDE এর গঠন ব্যাখ্যা করে।"
-
-#. HcTp
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_idN105C9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Basic IDE where you can write and edit macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">একটি বেসিক IDE খোলে যেখানে আপনি লিখতে এবং ম্যাক্রো সম্পাদনা করতে পারেন।</ahelp>"
-
-#. OjE[
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs"
-msgstr "মডিউল ট্যাবের প্রসঙ্গ মেনু হতে কমান্ড"
-
-#. VY?,
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3154731\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "সন্নিবেশ"
-
-#. !!P-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3151074\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Module"
-msgstr "মডিউল"
-
-#. TmVs
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">বর্তমান লাইব্রেরিতে একটি নতুন মডিউল সন্নিবেশ করানো হয়।</ahelp>"
-
-#. `76?
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3147397\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Dialog"
-msgstr "ডায়ালগ"
-
-#. 2/37
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3144335\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">বর্তমান লাইব্রেরিতে একটি নতুন ডায়ালগ সন্নিবেশ করানো হয়।</ahelp>"
-
-#. n^7(
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3155602\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "অপসারণ"
-
-#. Dt7o
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">নির্বাচিত মডিউলটি অপসারণ করা হবে।</ahelp>"
-
-#. aX|H
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3149018\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "নামান্তরকরণ"
-
-#. HgM*
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">যথাস্থানে বর্তমান মডিউলটির নামান্তর করা হয়।</ahelp>"
-
-#. 8-.;
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3150043\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "আড়াল"
-
-#. dBWI
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3145147\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">বর্তমান মডিউলটি আড়াল হয়।</ahelp>"
-
-#. \/`\
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3163805\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "মডিউল"
-
-#. o9:L
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3153965\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>ম্যাক্রো সংগঠক</emph></link> ডায়ালগ খোলা হয়।"
-
-#. !=:c
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DateDiff Function [Runtime]"
-msgstr "DateDiff Function [Runtime]"
-
-#. mwyq
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"bm_id6134830\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>"
-
-#. ,*de
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10542\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</link>"
-
-#. bI%6
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the number of date intervals between two given date values."
-msgstr "প্রদান করা দুইটি তারিখ মানের মধ্যে তারিখ বিরতীর সংখ্যা প্রদান করে থাকে।"
-
-#. B60f
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10549\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. ;ixa
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10648\n"
-"help.text"
-msgid "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])"
-msgstr "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])"
-
-#. fkQW
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1064B\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান"
-
-#. qb0[
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1064F\n"
-"help.text"
-msgid "A number."
-msgstr "একটি সংখ্যা।"
-
-#. /2X1
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10652\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. nTGj
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10656\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
-msgstr "<emph>সংযোজন</emph> - নিচের সারণি থেকে তারিখ বিরতী উল্লেখকারী একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশন।"
-
-#. ):rQ
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10664\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date1, Date2</emph> - The two date values to be compared."
-msgstr "<emph>তারিখ১, তারিখ২</emph> - তুলনা করার জন্য দুইটি তারিখ মান।"
-
-#. J(yF
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Week_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting day of a week."
-msgstr "<emph>Week_start</emph> - একটি ঐচ্ছিক প্যারামিটার যা সপ্তাহের শুরুর দিন উল্লেখ করা থাকে।"
-
-#. }v1d
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1067A\n"
-"help.text"
-msgid "Week_start value"
-msgstr "Week_start value"
-
-#. [:/@
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10680\n"
-"help.text"
-msgid "Explanation"
-msgstr "ব্যাখ্যা"
-
-#. !HLR
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10687\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#. 32cP
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1068D\n"
-"help.text"
-msgid "Use system default value"
-msgstr "সিস্টেমের ডিফল্ট মান ব্যবহৃত হয়"
-
-#. wcO%
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10694\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. :z=8
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1069A\n"
-"help.text"
-msgid "Sunday (default)"
-msgstr "রবিবার (ডিফল্ট)"
-
-#. 61AV
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106A1\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. dx7G
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106A7\n"
-"help.text"
-msgid "Monday"
-msgstr "সোমবার"
-
-#. 3`e!
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106AE\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. i(-,
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106B4\n"
-"help.text"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "মঙ্গলবার"
-
-#. ap-Y
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106BB\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. DGl/
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106C1\n"
-"help.text"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "বুধবার"
-
-#. 6IYN
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106C8\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. vDTZ
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106CE\n"
-"help.text"
-msgid "Thursday"
-msgstr "বৃহস্পতিবার"
-
-#. 2PVo
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106D5\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#. nWk,
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106DB\n"
-"help.text"
-msgid "Friday"
-msgstr "শুক্রবার"
-
-#. oP_K
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106E2\n"
-"help.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#. :~P=
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106E8\n"
-"help.text"
-msgid "Saturday"
-msgstr "শনিবার"
-
-#. _)Y5
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106EB\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Year_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting week of a year."
-msgstr "<emph>Year_start</emph> - একটি ঐচ্ছিক প্যারামিটার যা বছরের শুরুর সপ্তাহ উল্লেখ করা থাকে।"
-
-#. af3,
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106FB\n"
-"help.text"
-msgid "Year_start value"
-msgstr "Year_start value"
-
-#. LW1#
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10701\n"
-"help.text"
-msgid "Explanation"
-msgstr "ব্যাখ্যা"
-
-#. LF06
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10708\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#. ^JG.
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1070E\n"
-"help.text"
-msgid "Use system default value"
-msgstr "সিস্টেমের ডিফল্ট মান ব্যবহৃত হয়"
-
-#. K^M*
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10715\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. yjEK
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1071B\n"
-"help.text"
-msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)"
-msgstr "বছরের ১ম সপ্তাহটি হলো ১লা জানুয়ারি সম্বলিত সপ্তাহ (ডিফল্ট)"
-
-#. RkO3
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10722\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. 2oET
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10728\n"
-"help.text"
-msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year"
-msgstr "সপ্তাহ ১ হলো সেই বছরের চার অথবা ততোধিক দিন বিশিষ্ট প্রথম সপ্তাহ"
-
-#. 5C]*
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1072F\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. nnjk
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10735\n"
-"help.text"
-msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year"
-msgstr "সপ্তাহ ১ হলো নতুন বছরের শুধুমাত্র দিন বিশিষ্ট প্রথম সপ্তাহ"
-
-#. Os(u
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10738\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. Jh2j
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "While...Wend Statement[Runtime]"
-msgstr "While...Wend Statement[Runtime]"
-
-#. Vmlp
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"bm_id3150400\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
-
-#. zB.e
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
-
-#. T?aW
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again."
-msgstr "যখন একটি প্রোগ্রামে একটি While স্টেটমেন্ট পাওয়া যায়, এটি শর্ত পরীক্ষা করে থাকে। যদি শর্তটি False হয়, তাহলে প্রোগ্রামটি সরাসরি Wend স্টেটমেন্ট অনুসরণ করার মাধ্যমে চালানো হয়। যদি শর্তটি True হয়, তাহলে প্রগ্রামে Wend খুঁজে না পাওয়া পর্যন্ত লুপটি চালিয়ে যায় এবং তারপর স্থান পরিবর্তন করে <emph> While </emph> স্টেটমেন্টের পূর্বে ফিরে যায়। যদি শর্তটি তখনও True হয়, তাহলে লুপটি পুনরায় চালানো হয়।"
-
-#. Edzw
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> এর মত নয়, আপনি একটি <emph>While...Wend</emph> লুপ <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">প্রস্থান</link> এর মাধ্যমে বাতিল করতে পারেন না। কখনও While...Wend লুপ <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link> দ্বারা বাতিল করবে না, যেহেতু এটি রান টাইম ত্রুটির কারণ হতে পারে।"
-
-#. ^v)m
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
-msgstr "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
-
-#. k\=@
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"hd_id3155133\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. buAW
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "While Condition [Statement] Wend"
-msgstr "While Condition [Statement] Wend"
-
-#. jmL!
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"hd_id3153139\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. 7pZ8
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Sub ExampleWhileWend"
-msgstr "Sub ExampleWhileWend"
-
-#. ZGif
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Dim stext As String"
-msgstr "Dim stext As String"
-
-#. ^?v_
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Dim iRun As Integer"
-msgstr "Dim iRun As Integer"
-
-#. NCeQ
-#: 03090203.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "sText =\"This Is a short text\""
-msgstr "sText =\"This is a short text\""
-
-#. Tj*V
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "iRun = 1"
-msgstr "iRun = 1"
-
-#. u/L0
-#: 03090203.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147215\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "While iRun < Len(sText)"
-msgstr "while iRun < Len(sText)"
-
-#. )rN[
-#: 03090203.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
-msgstr "if Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
-
-#. 3`((
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "iRun = iRun + 1"
-msgstr "iRun = iRun + 1"
-
-#. n]=+
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3152939\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Wend"
-msgstr "Wend"
-
-#. `ouM
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
-msgstr "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
-
-#. QrEj
-#: 03090203.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#. byqU
-#: 03103450.xhp
-msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Global Statement [Runtime]"
-msgstr "Global Statement [Runtime]"
-
-#. h?4U
-#: 03103450.xhp
-msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"bm_id3159201\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
-
-#. [\9X
-#: 03103450.xhp
-msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>"
-
-#. .+lO
-#: 03103450.xhp
-msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules for the current session."
-msgstr "গ্লোবাল স্তরে একটি ভেরিয়েবল অথবা একটি অ্যারে মাত্রাযুক্ত করে থাকে (যেমন, সাবরুটিন অথবা ফাংশনের মধ্যে নয়), যাতে ভেরিয়েবল এবং অ্যারে সকল লাইব্রেরি অথবা মডিউলে বর্তমান সেশনের জন্য বৈধ হয়।"
-
-#. R0V5
-#: 03103450.xhp
-msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. u^M^
-#: 03103450.xhp
-msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
-
-#. S$s}
-#: 03103450.xhp
-msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. ]EH+
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Const Statement [Runtime]"
-msgstr "Const Statement [Runtime]"
-
-#. \KxL
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"bm_id3146958\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
-
-#. Y2Ii
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"hd_id3146958\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>"
-
-#. f[^b
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3154143\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Defines a string as a constant."
-msgstr "একটি স্ট্রিংকে ধ্রুবক হিসেবে নির্ধারণ করে।"
-
-#. lky~
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"hd_id3150670\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. FFIO
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Const Text = Expression"
-msgstr "Const Text = Expression"
-
-#. X#@O
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. ,H(Q
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable naming conventions."
-msgstr "<emph>পাঠ্য:</emph> যেকোনো ধ্রুবক নাম যা আদর্শ ভেরিয়েবল নামকরণের নিয়মকানুন অনুসরণ করে থাকে।"
-
-#. r=aB
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:"
-msgstr "একটি ধ্রুবক হলো একটি ভেরিয়েবল যা একটি প্রোগ্রামের পাঠযোগ্যতা উন্নয়নে সহায়তা করে থাকে। ধ্রুবকসমূহ একটি নির্দিষ্ট ধরনের ভেরিয়েবল হিসেবে নির্ধারিত হয় না, কিন্তু কোডে স্থানধারক হিসেবে ব্যবহৃত হয়ে থাকে। আপনি শুধুমাত্র একবার ধ্রুবক নির্ধারণ করতে পারবেন এবং তা পরিবর্তন করতে পারবেন না। নিচের স্টেটমেন্টটি ব্যবহার করে ধ্রুবক নির্ধারণ করতে পারেন:"
-
-#. K))V
-#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3150542\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "CONST ConstName=Expression"
-msgstr "CONST ConstName=Expression"
-
-#. N@p#
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it."
-msgstr "এক্সপ্রেশনের ধরনটি অপ্রাসঙ্গিক। যদি একটি প্রোগ্রাম শুরু হয়, তাহলে $[officename] বেসিক এর মাধ্যমে প্রোগ্রাম কোড অভ্যন্তরীণভাবে রূপান্তরিত হয়, যাতে প্রতিবার ধ্রুবক ব্যবহৃত হলে নির্ধারিত এক্সপ্রেশনটি তা প্রতিস্থাপন করতে পারে।"
-
-#. Mgh,
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. Q/va
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
-msgstr "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
-
-#. d%V_
-#: 01020200.xhp
-msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Using Objects"
-msgstr "বস্তু ব্যবহার করা হচ্ছে"
-
-#. (,:9
-#: 01020200.xhp
-msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"hd_id3145645\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Using the Object Catalog</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">বস্তু ক্যাটালগ ব্যবহার করা হচ্ছে</link></variable>"
-
-#. G.%N
-#: 01020200.xhp
-msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]."
-msgstr "$[officename] তে আপনার তৈরি সব মডিউল এবং ডায়ালগের একটি সারসংক্ষেপ বস্তুর সুবিন্যস্ত তালিকায় থাকে।"
-
-#. La1q
-#: 01020200.xhp
-msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3147346\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog."
-msgstr "বস্তুর ক্যাটালগ প্রদর্শনের জন্য ম্যাক্রো টুলবারে <emph>বস্তু ক্যাটালগ</emph> আইকনের <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">আইকন</alt></image> এ ক্লিক করুন।"
-
-#. r_Y~
-#: 01020200.xhp
-msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3155114\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects."
-msgstr "একটি স্তরাকার উপস্থাপনায় সমস্ত বিদ্যমান বস্তুর একটি তালিকা ডায়ালগটি দ্বারা প্রদর্শিত হয়। একটি তালিকা ভুক্তিতে ডবল ক্লিক করে এর অধিনস্ত বস্তুসমূহ খোলা হয়।"
-
-#. Vkfw
-#: 01020200.xhp
-msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3150786\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, select the corresponding entry and click the <emph>Show</emph> icon <image id=\"img_id3149527\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149527\">Icon</alt></image>."
-msgstr "সম্পাদকে একটি নির্দিষ্ট মডিউল প্রদর্শন করতে অথবা একটি নির্বাচিত SUB অথবা FUNCTION এ কার্সারটি অবস্থান করাতে, সংশ্লিষ্ট ভুক্তিটি নির্বাচন করুন এবং <emph>প্রদর্শন </emph> আইকন<image id=\"img_id3149527\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149527\">আইকন</alt></image> এ ক্লিক করুন।"
-
-#. m,cO
-#: 01020200.xhp
-msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3153266\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "Click the (X) icon in the title bar to close the object catalog."
-msgstr "বস্তু ক্যাটালগ বন্ধ করতে শিরোনাম বারের (X) আইকনে ক্লিক করুন।"
-
-#. WFqN
-#: 03090405.xhp
-msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "FreeLibrary Function [Runtime]"
-msgstr "FreeLibrary Function [Runtime]"
-
-#. H(i8
-#: 03090405.xhp
-msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"bm_id3143270\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
-
-#. b;R5
-#: 03090405.xhp
-msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>"
-
-#. dn[T
-#: 03090405.xhp
-msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
-msgstr "DLL রিলিজ করুন যা একটি ডিক্লেয়ার স্টেটমেন্টের মাধ্যমে লোড হয়েছিল। রিলিজকৃত DLL স্বয়ংক্রিয়ভাবে রিলোড করা হয় যদি এর যেকোনো একটি ফাংশন কল করা হয়ে থাকে। আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">ডিক্লেয়ার</link>"
-
-#. *?hV
-#: 03090405.xhp
-msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"hd_id3148550\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. O;El
-#: 03090405.xhp
-msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "FreeLibrary (LibName As String)"
-msgstr "FreeLibrary (LibName As String)"
-
-#. xxsM
-#: 03090405.xhp
-msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"hd_id3153380\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. Z4Vb
-#: 03090405.xhp
-msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DLL."
-msgstr "<emph>LibName:</emph> স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা DLL এর নাম উল্লেখ করে।"
-
-#. 0K/0
-#: 03090405.xhp
-msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"par_id3146923\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime."
-msgstr "FreeLibrary কেবলমাত্র DLL রিলিজ করতে পারে যা বেসিক রাইটাইমে লোড হয়ে থাকে।"
-
-#. 8$_%
-#: 03090405.xhp
-msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"hd_id3153363\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. q#8w
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Static Statement [Runtime]"
-msgstr "Static Statement [Runtime]"
-
-#. X!gU
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"bm_id3149798\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
-
-#. ;fK:
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"hd_id3149798\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static Statement [Runtime]</link>"
-
-#. }Ls`
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine or a function, so that the values of the variable or the array are retained after exiting the subroutine or function. Dim statement conventions are also valid."
-msgstr "একটি সাবরুটিন অথবা ফাংশনের মধ্যে বিদ্যমান প্রসিজারে একটি ভেরিয়েবল অথবা অ্যারে ডিক্লেয়ার করে থাকে, যাতে ভেরিয়েবল অথবা ফাংশনের মানের ব্যবহার সাবরুটিন অথবা ফাংশন থেকে প্রস্থান করার পরেও অব্যাহত রাখা যায়। Dim স্টেটমেন্ট নিয়মাবলীও বৈধ।"
-
-#. -QSP
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Static statement</emph> cannot be used to define variable arrays. Arrays must be specified according to a fixed size."
-msgstr "<emph>স্ট্যাটিক স্টেটমেন্ট</emph> ভেরিয়েবল অ্যারে নির্ধারণ করার জন্য ব্যবহার করা যায় না। অ্যারেসমূহ অবশ্যই একটি নির্দিষ্ট আকার অনুসারে উল্লেখিত হবে।"
-
-#. MD]%
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"hd_id3149657\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. -rA1
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..."
-msgstr "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..."
-
-#. EYIV
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"hd_id3148452\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. M5l*
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
-msgstr "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
-
-#. .^,U
-#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id3151115\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "' Function for initialization of the static variable"
-msgstr "নির্দিষ্ট চলক শুরু করার জন্য REM ফাংশন"
-
-#. EnDf
-#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id1057161\n"
-"help.text"
-msgid "Const iMinimum As Integer = 40 ' minimum return value of this function"
-msgstr "Const iMinimum as Integer = 40 REM ফাংশনের সর্বনিম্ন প্রদান মান"
-
-#. Ab^$
-#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id580462\n"
-"help.text"
-msgid "If iInit = 0 Then ' check if initialized"
-msgstr "if iInit = 0 then REM check if initialized"
-
-#. ,3#z
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "For...Next Statement [Runtime]"
-msgstr "For...Next Statement [Runtime]"
-
-#. ~Umk
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"bm_id3149205\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>To statement</bookmark_value><bookmark_value>Step statement</bookmark_value><bookmark_value>Next statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>To statement</bookmark_value><bookmark_value>Step statement</bookmark_value><bookmark_value>Next statement</bookmark_value>"
-
-#. `mMQ
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"hd_id3149205\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>"
-
-#. TaqE
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times."
-msgstr "একটি নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত For...Next ব্লকের মধ্যে স্টেটমেন্ট প্রদান করে থাকে।"
-
-#. {Or3
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. __M)
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "For counter=start To end [Step step]"
-msgstr "For counter=start To end [Step step]"
-
-#. ^;Bt
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "statement block"
-
-#. }jj%
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3146796\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "[Exit For]"
-msgstr "[Exit For]"
-
-#. 12{v
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "statement block"
-
-#. C,Q@
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Next [counter]"
-msgstr "Next [counter]"
-
-#. slKh
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Variables:"
-msgstr "ভেরিয়েবল:"
-
-#. ^.O=
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable Step until End is passed."
-msgstr "<emph>গণনাকারী:</emph> লুপ গণনাকারীটি প্রাথমিকভাবে সমান চিহ্নের (শুরু) ডানে একটি মান বরাদ্দ করে থাকে। শুধুমাত্র সংখ্যাসূচক মান হলো বৈধ। End পাস না করা পর্যন্ত ভেরিয়েবলের স্তর অনুসারে লুপ গণনাকারী বৃদ্ধি অথবা হ্রাস পায়।"
-
-#. `6#)
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3152455\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop."
-msgstr "<emph>শুরু:</emph> সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা লুপের শুরুতে প্রারম্ভিক মান নির্ধারণ করে থাকে।"
-
-#. 8wPC
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end of the loop."
-msgstr "<emph>সমাপ্ত:</emph> সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল যা লুপের শেষে সর্বশেষ মান নির্দারণ করে থাকে।"
-
-#. +VJ)
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value."
-msgstr "<emph>ধাপ:</emph> একটি মান নির্ধারণ করা হয় যা দ্বরা লুপ গণনাকারীর মান বৃদ্ধি অথবা হ্রাস করা যায়। যদি ধাপটি সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা না হয়, তাহলে লুপ গণনাকারীর মান ১ বৃদ্ধি পায়। এই ক্ষেত্রে, সর্বশেষ মানটি অবশ্যই শুরুর মান থেকে বড় হতে হবে। আপনি যদি গণনাকারীর মান হ্রাস করতে চান, তাহলে সর্বশেষ মানটি অভশ্যই শুরুর মান থেকে ছোট হতে হবে, এবং ধাপের মান ঋনাত্মক হতে হবে।"
-
-#. ?;*k
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters."
-msgstr "প্যারামিটারে উল্লেখিত সময়ের জন্য লুপে <emph>For...Next</emph> লুপের সাহায্যে সকল স্টেটমেন্ট পুনরাবৃত্তি করে থাকে।"
-
-#. ?+aY
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically ends."
-msgstr "গণনা ভেরিয়েবল হ্রাস পাওয়ার ফলে, সর্বশেষ মান পাওয়া গিয়েছে কিনা তা $[officename] বেসিকের মাধ্যমে পরীক্ষা করা হয়। গণনাকারী সর্বশেষ মানে পৌঁছানোর সাথে সাথে লুপটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সমাপ্ত হয়ে যায়।"
-
-#. q8f4
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement."
-msgstr "<emph>For...Next</emph> স্টেটমেন্ট একত্রিত করা সম্ভব। <emph>Next</emph> স্টেটমেন্ট অনুসরণকারী একটি ভেরিয়েবল উল্লেখ না করেন, তাহলে <emph>Next</emph> স্বয়ংক্রিয়ভাবে সবচেয়ে সাম্প্রতিক <emph>For</emph> স্টেটমেন্টটি নির্দেশন করে থাকে।"
-
-#. {PH[
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> and <emph>Next</emph> are repeated continuously."
-msgstr "যদি 0 এর বৃদ্ধি উল্লেখ করা হয়, তাহলে <emph>For</emph> এবং <emph>Next</emph> এর মধ্যে বিদ্যমান স্টেটমেন্ট ধারাবাহিকভাবে পুনরাবৃত্তি করা হয়।"
-
-#. D4jS
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step value) or is less than End (negative Step value)."
-msgstr "গণনা ভেরিয়েবল গণনা করার সময়, $[officename] বেসিক দ্বারা ওভারফ্লো অথবা আন্ডারফ্লো পরীক্ষা করা হয়। গণনাকারীটি End (ধাপের ধ্বনাত্মক মান) এর বেশি অথবা End (ধাপের ঋনাত্মক মান) এর ছোট হয় তাহলে লুপটি শেষ হয়ে যায়।"
-
-#. \*[:
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a <emph>For...Next</emph> loop. Use the <emph>If...Then</emph> statement to test the exit condition as follows:"
-msgstr "একটি লুপ থেকে শর্তহীনভাবে প্রস্থান করার জন্য <emph>Exit For</emph> স্টেটমেন্টটি ব্যবহার করুন। এই স্টেটমেন্টটি অবশ্যই <emph>For...Next</emph> লুপের মধ্যে থাকতে হবে। নিম্নানুসারে প্রস্থান শর্তটি পরূক্ষণের জন্য <emph>If...Then</emph> স্টেটমেন্টটি ব্যবহার করুন:"
-
-#. J09K
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "For..."
-msgstr "For..."
-
-#. _9\N
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "statements"
-
-#. ZC`N
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "If condition = True Then Exit For"
-msgstr "If condition = True Then Exit For"
-
-#. @k5[
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3153159\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "statements"
-
-#. 6CCT
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Next"
-msgstr "পরবর্তী"
-
-#. QB;U
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited."
-msgstr "নোট: নেস্টকৃত <emph>For...Next</emph> লুপে, যদি আপনি একটি লুপ থেকে <emph>Exit For</emph> এর সাহায্যে নিঃশর্তভাবে প্রস্থান করেন তাহলে শুধুমাত্র একটি লুপ থেকে প্রস্থান করবে।"
-
-#. _T2X
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"hd_id3148457\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. WB2{
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:"
-msgstr "নিচের উদাহরণটি দিউটি একত্রিত লুপ ব্যবহার করে একটি স্ট্রিং ১০টি এলিমেন্টের মধ্যে সাজায় ( sEntry() ), যা প্রথমে বিভিন্ন বিষয়বস্তু দ্বারা পূরণ করা হয়:"
-
-#. 2i+H
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3155767\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(0) = \"Jerry\""
-msgstr "sEntry(0) = \"Jerry\""
-
-#. VU!z
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(1) = \"Patty\""
-msgstr "sEntry(1) = \"Patty\""
-
-#. m{kB
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3148993\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(2) = \"Kurt\""
-msgstr "sEntry(2) = \"Kurt\""
-
-#. 2-fN
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(3) = \"Thomas\""
-msgstr "sEntry(3) = \"Thomas\""
-
-#. dxv%
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3155174\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(4) = \"Michael\""
-msgstr "sEntry(4) = \"Michael\""
-
-#. ]72:
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3166448\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(5) = \"David\""
-msgstr "sEntry(5) = \"David\""
-
-#. pj:`
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3149255\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(6) = \"Cathy\""
-msgstr "sEntry(6) = \"Cathy\""
-
-#. U]~E
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(7) = \"Susie\""
-msgstr "sEntry(7) = \"Susie\""
-
-#. xd6[
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3145148\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(8) = \"Edward\""
-msgstr "sEntry(8) = \"Edward\""
-
-#. 7EOX
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3145229\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(9) = \"Christine\""
-msgstr "sEntry(9) = \"Christine\""
-
-#. 31_S
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "ChDir Statement [Runtime]"
-msgstr "ChDir Statement [Runtime]"
-
-#. +Fs@
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"bm_id3150178\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
-
-#. -PV%
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"hd_id3150178\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>"
-
-#. VXSm
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Changes the current directory or drive."
-msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরী অথবা ড্রাইভ পরিবর্তন করা হয়।"
-
-#. 0==h
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"par_id9783013\n"
-"help.text"
-msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> for more information."
-msgstr "এই রানটাইম স্টেটমেন্টটি বর্তমানে নথি অনুসারে কাজ করে না। অধিক তথ্যের জন্য <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">এই ইস্যু</link> দেখুন।"
-
-#. mWxI
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. vL}!
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "ChDir Text As String"
-msgstr "ChDir Text As String"
-
-#. D?`]
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. u6Vr
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory path or drive."
-msgstr "<emph>লেখ:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা ডিরেক্টরি পাথ অথবা ড্রাইভ উল্লেখ করে থাকে।"
-
-#. qP5]
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"par_id3152598\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter followed by a colon."
-msgstr "আপনি যদি বর্তমান ড্রাইভটি পরিবর্তন করতে চান, তাহলে কোলনের পরে ড্রাইভ নির্দেশক অক্ষর লিখুন।"
-
-#. sMR;
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"hd_id3151116\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. (,Hp
-#: 03130000.xhp
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Other Commands"
-msgstr "অন্যান্য কমান্ড"
-
-#. ,I}~
-#: 03130000.xhp
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">অন্যান্য কমান্ড</link>"
-
-#. Y?F_
-#: 03130000.xhp
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3153312\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories."
-msgstr "এটি একটি ফাংশন এবং স্টেটমেন্টের তালিকা যা অন্যান্য শ্রেণীবিভাগের অন্তর্ভুক্ত নয়।"
-
-#. BBq(
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Date Statement [Runtime]"
-msgstr "Date Statement [Runtime]"
-
-#. ?b=N
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
-
-#. VzM#
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>"
-
-#. 6dX(
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date format depends on your local system settings."
-msgstr "স্ট্রিং হিসেবে বর্তমান সিস্টেমের তারিখ প্রদান করে অথবা পনুঃনির্ধারণ করে থাকে। তারিখের বিন্যাস স্থানীয় সিস্টেম সেটিং নির্ভরশীল।"
-
-#. i=_h
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"hd_id3148686\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. @fcn
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"par_id3146794\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Date ; Date = Text As String"
-msgstr "Date ; Date = Text As String"
-
-#. zk?6
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. \Xbe
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings."
-msgstr "<emph>পাঠ্য:</emph> সিস্টেমের তারিখ নির্ধারণ করার জন্য প্রয়োজ হয়। এই ক্ষেত্রে, স্ট্রিং এর দশমিকের পরের সংখ্যা অবশ্যই লোক্যাল সেটং এ উল্লেখিত তারিখ বিন্যাস সংশ্লিষ্ট হতে হবে।"
-
-#. j(;,
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"hd_id3150793\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. `d15
-#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The date is \" & Date"
-msgstr "msgbox \"The date is \" & Date"
-
-#. 3o#{
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "LSet Statement [Runtime]"
-msgstr "LSet Statement [Runtime]"
-
-#. 6c?G
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"bm_id3143268\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
-
-#. 1O%o
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>"
-
-#. 1Yd5
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type."
-msgstr "স্ট্রিং ভেরিয়েবলের বামের স্ট্রিং প্রান্তিক করুন অথবা ব্যবহারকারী-নির্ধারিত একটি ভেরিয়েবল অন্য একটি ভিন্ন ব্যবহারকারী নির্ধারিত ধরনের ভেরিয়েবলে অনুলিপি করুন।"
-
-#. D.~5
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. z$~z
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
-msgstr "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
-
-#. asqR
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. 4M59
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3145610\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you want align to the left."
-msgstr "<emph>Var:</emph> আপনি যে স্ট্রিং বামে প্রান্তিক করতে চান তা ধারণকারী যেকোনো স্ট্রিং ভেরিয়েবল।"
-
-#. Nig?
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3154346\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the string variable."
-msgstr "<emph>লেখ:</emph> আপনি স্ট্রিং ভেরিয়েবলের বামে যে স্ট্রিং প্রান্তিক করতে চান।"
-
-#. -H%{
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3151054\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy to."
-msgstr "<emph>Var1:</emph> আপনি যে ব্যবহারকারী নির্দেশিত ধরনের ভেরিয়েবলে অনুলিপি করতে চান তার নাম।"
-
-#. t@g]
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy from."
-msgstr "<emph>Var2:</emph> আপনি যে ব্যবহারকারী নির্দেশিত ধরনের ভেরিয়েবল থেকে অনুলিপি করতে চান তার নাম।"
-
-#. J52J
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the <emph>LSet</emph> statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type."
-msgstr "যদি ষ্ট্রিংটি ষ্ট্রিং ভেরিয়েবল অপেক্ষা ছোট হয়, তাহলে <emph>LSet</emph> ষ্ট্রিং ভেরিয়েবলের মধ্যে ষ্ট্রিংটি বামে-প্রান্তিক করে থাকে। ষ্ট্রিং ভেরিয়েবলের অবশিষ্ট অবস্থান ফাঁকা স্থান দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়। যদি ষ্ট্রিংটি ষ্ট্রিং ভেরিয়েবল অপেক্ষা দীর্ঘ হয়, তাহলে শুধুমাত্র ষ্ট্রিং ভেরিয়েবলের দৈর্ঘ্য পর্যন্ত স্ট্রিং ভেরিয়েবলটি অনুলিপি করা হবে। <emph>LSet</emph> স্টেটমেন্টের মাধ্যমে, আপনি একই ধরনের ভিন্ন একটি ভেরয়েবলে ব্যবহারকারী-নির্ধারিত ভেরিয়েবল অনুলিপি করতে পারেন।"
-
-#. kIO8
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"hd_id3156282\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. b1+%
-#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
-msgstr "৪০-অক্ষর রেফারেন্স স্ট্রিং এর মধ্যে REM প্রান্তিক \"SBX\""
-
-#. HaY(
-#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3148647\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "' Replace asterisks with spaces"
-msgstr "REM একটি ফাঁকা স্থান তারকা চিহ্নের মাধ্যমে প্রতিস্থাপিত করে"
-
-#. Y_qN
-#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "' Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string"
-msgstr "৪০-অক্ষর রেফারেন্স স্ট্রিং এর মধ্যে REM বাম প্রান্তিক \"SBX\""
-
-#. .Y-.
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CDateToIso Function [Runtime]"
-msgstr "CDateToIso Function [Runtime]"
-
-#. T@iq
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"bm_id3150620\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
-
-#. G(Pa
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"hd_id3150620\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>"
-
-#. [_2r
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"par_id3151097\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr "DateSerial অথবা DateValue ফাংশন দ্বারা প্রকাশিত ক্রমিক তারিখ থেকে ISO বিন্যাসে তারিখ প্রদান করে।"
-
-#. loc}
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"hd_id3159224\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. Frk:
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "CDateToIso(Number)"
-msgstr "CDateToIso(Number)"
-
-#. ^SX9
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"hd_id3152347\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. P#9f
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"par_id3154422\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. Ic5v
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. u)wq
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number."
-msgstr "<emph>সংখ্যা:</emph> ইনটিজার যাতে ধারাবাহিক তারিখ সংখ্যা বিদ্যমান।"
-
-#. 0l@n
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"hd_id3147243\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. pI*X
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\""
-msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\""
-
-#. 8*mH
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Shell Function [Runtime]"
-msgstr "Shell Function [Runtime]"
-
-#. YqY)
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"bm_id3150040\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
-
-#. E4M^
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>"
-
-#. haWc
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary."
-msgstr "প্রয়োজনবোধে, অন্য একটি অ্যাপ্লিকেশন শুরু করা হয় এবং সংশ্লিষ্ট উইন্ডো শৈলী নির্ধারণ করা হয়।"
-
-#. q2a$
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. qW_1
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])"
-msgstr "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])"
-
-#. bRF,
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3149235\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter"
-msgstr "প্যারামিটার"
-
-#. /7eO
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3154306\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Pathname"
-msgstr "পাথের নাম"
-
-#. PFo1
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Complete path and program name of the program that you want to start."
-msgstr "আপনি যে প্রোগ্রামটি শুরু করতে চান তার সম্পূর্ণ পাথ এবং নাম।"
-
-#. {Z;{
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Windowstyle"
-msgstr "উইন্ডোশৈলী"
-
-#. W38j
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:"
-msgstr "যে উইন্ডোতে প্রোগ্রামটি চলবে তার শৈলী উল্লেখকারী ঐচ্ছিক ইনটিজার এক্সপ্রেশন। সম্ভাব্য মানসমূহ নিচে উল্লেখিত:"
-
-#. XqWL
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#. ]%##
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "The focus is on the hidden program window."
-msgstr "গোপন প্রোগ্রাম উইন্ডোতে ফোকাস।"
-
-#. =Jxf
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. ZObQ
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "The focus is on the program window in standard size."
-msgstr "আদর্শ আকারের প্রোগ্রাম উইন্ডোতে ফোকাস।"
-
-#. ldS.
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. {=E2
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "The focus is on the minimized program window."
-msgstr "ন্যূনতম বিস্তারিত প্রোগ্রাম উইন্ডোতে ফোকাস।"
-
-#. _e-7
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. er-5
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3146921\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "focus is on the maximized program window."
-msgstr "পূর্ণ বিস্তারিত প্রোগ্রাম উইন্ডোতে ফোকাস।"
-
-#. (9TB
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. z|?6
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Standard size program window, without focus."
-msgstr "ফোকাস ব্যয়তিত আদর্শ আকারের প্রোগ্রাম উইন্ডো।"
-
-#. (d^{
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#. J#5Z
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3152938\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
-msgstr "ন্যূনতম বিস্তারিত প্রোগ্রাম উইন্ডো, সক্রিয় উইন্ডোতে ফোকাস বিদ্যমান।"
-
-#. 3/yM
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#. `^B8
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Full-screen display."
-msgstr "পূর্ণ-পর্দা প্রদর্শনী।"
-
-#. .h7[
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3150419\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Param"
-msgstr "প্যারামিটার"
-
-#. b}tk
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass."
-msgstr "যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা পাস করতে চায় এমন একটি কমান্ড লাইন উল্লেখ করে।"
-
-#. XEdX
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3148456\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "bSync"
-msgstr "bSync"
-
-#. L#ft
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to <emph>false</emph>, the shell returns directly. The default value is <emph>false</emph>."
-msgstr "যদি এই মানটি <emph>true</emph> হয়, তাহলে <emph>Shell</emph> কমান্ড এবং সকল $[officename] কাজ এই shell প্রক্রিয়া সম্পন্ন না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করে থাকে। যদি মান <emph>false</emph> হয়, তাহলে সরাসরি shell প্রদান করে থাকে। ডিফল্ট মান হলো <emph>false</emph>।"
-
-#. kbg)
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3154270\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 3c41
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]"
-msgstr "TwipsPerPixelX Function [Runtime]"
-
-#. V+uc
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"bm_id3153539\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
-
-#. yh=N
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"hd_id3153539\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>"
-
-#. `1.R
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel."
-msgstr "টুইপসের পরিমাণ প্রদান করে যা একটি পিক্সেলের প্রস্থ উপস্থাপন করে।"
-
-#. !(Rz
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. b`sH
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "n = TwipsPerPixelX"
-msgstr "n = TwipsPerPixelX"
-
-#. N`d}
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. [d~E
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "ইনটিজার"
-
-#. *I]K
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"hd_id3159176\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. hT]9
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
-msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
-
-#. NP[f
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CInt Function [Runtime]"
-msgstr "CInt Function [Runtime]"
-
-#. n+F[
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"bm_id3149346\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
-
-#. FFGl
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>"
-
-#. .sM9
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts any string or numeric expression to an integer."
-msgstr "যেকোনো স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন ইনটিগারে রূপান্তর করা হয়।"
-
-#. K;K4
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. %`LR
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "CInt (Expression)"
-msgstr "CInt (Expression)"
-
-#. kldD
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3147531\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. V^@N
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#. Ud9N
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3145069\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. 971|
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে পারেন। যদি <emph>এক্সপ্রেশন</emph> এর মান -32768 এবং 32767 পরিসরটি অতিক্রম করে, তাহলে $[officename] বেসিকের মাধ্যমে একটি ওভারফ্লো ত্রুটি রিপোর্ট প্রদান করে থাকে। একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশন রূপান্তর করার জন্য, সংখ্যাটি অবশ্যই আপনার অপারেটিং সিস্টেমের পূর্বনির্ধারিত সংখ্যা বিন্যাস ব্যবহার করে সাধারণ লেখা (\"123.5\") হিসেবে সন্নিবেশ করাতে হবে।"
-
-#. *Dnw
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
-msgstr "এই ফাংশনটি সবসময় একটি সংখ্যার ভগ্নাংশকে কাছাকাছি একটি ইনটিজার পূর্ণসংখ্যায় রূপান্তর করে থাকে।"
-
-#. uvBz
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3145419\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. UZlO
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DateAdd Function [Runtime]"
-msgstr "DateAdd Function [Runtime]"
-
-#. V]]l
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"bm_id6269417\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>"
-
-#. ]XqE
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime]</link>"
-
-#. z)~C
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
-"help.text"
-msgid "Adds a date interval to a given date a number of times and returns the resulting date."
-msgstr "একটি প্রদত্ত তারিখে কয়েকবার তারিখের বিরতী সংযোজন করা হয় এবং ফলাফলের তারিখ প্রদান করে।"
-
-#. 6q_g
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. \(L~
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1055F\n"
-"help.text"
-msgid "DateAdd (Add, Count, Date)"
-msgstr "DateAdd (Add, Count, Date)"
-
-#. +E,*
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1061E\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. !_?K
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10622\n"
-"help.text"
-msgid "A Variant containing a date."
-msgstr "তারিখ ধারণ কারী একটি ভেরিয়েন্ট।"
-
-#. =GEL
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10625\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. JiDs
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10629\n"
-"help.text"
-msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval."
-msgstr "সংযোজন - নিচের সারণি থেকে তারিখ বিরতী উল্লেখকারী একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশন।"
-
-#. cT:7
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10636\n"
-"help.text"
-msgid "Add (string value)"
-msgstr "সংযোজন (স্ট্রিং মান)"
-
-#. $l_-
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1063C\n"
-"help.text"
-msgid "Explanation"
-msgstr "ব্যাখ্যা"
-
-#. 3ThM
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10643\n"
-"help.text"
-msgid "yyyy"
-msgstr "yyyy"
-
-#. Vtym
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10649\n"
-"help.text"
-msgid "Year"
-msgstr "বছর"
-
-#. Omgo
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10650\n"
-"help.text"
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#. `e-S
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10656\n"
-"help.text"
-msgid "Quarter"
-msgstr "চতুর্থাংশ"
-
-#. an0G
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1065D\n"
-"help.text"
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#. XAI~
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10663\n"
-"help.text"
-msgid "Month"
-msgstr "মাস"
-
-#. t91k
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
-"help.text"
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#. d5_-
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10670\n"
-"help.text"
-msgid "Day of year"
-msgstr "বছরের দিন"
-
-#. L0Z$
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10677\n"
-"help.text"
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#. )}04
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1067D\n"
-"help.text"
-msgid "Weekday"
-msgstr "কর্মদিবস"
-
-#. ?:NL
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10684\n"
-"help.text"
-msgid "ww"
-msgstr "ww"
-
-#. 2;)Y
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1068A\n"
-"help.text"
-msgid "Week of year"
-msgstr "বছরের সপ্তাহ"
-
-#. ||PK
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10691\n"
-"help.text"
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#. mtM,
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10697\n"
-"help.text"
-msgid "Day"
-msgstr "দিন"
-
-#. jmF/
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1069E\n"
-"help.text"
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#. eVrI
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106A4\n"
-"help.text"
-msgid "Hour"
-msgstr "ঘন্টা"
-
-#. riBC
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106AB\n"
-"help.text"
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#. IsU_
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106B1\n"
-"help.text"
-msgid "Minute"
-msgstr "মিনিট"
-
-#. MP61
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106B8\n"
-"help.text"
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#. BDMJ
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106BE\n"
-"help.text"
-msgid "Second"
-msgstr "সেকেন্ড"
-
-#. Ti6X
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106C1\n"
-"help.text"
-msgid "Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)."
-msgstr "গণনা - কত সময় পরপর \"বিরতী যোগ\" সংযোজন (গণনার ধ্বনাত্বক মান) অথবা বিয়োগ (গণনার ঋনাত্মক মান ) করা হবে তা উল্লেখকারী সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন।"
-
-#. mzN:
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106C4\n"
-"help.text"
-msgid "Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value."
-msgstr "তারিখ - একটি প্রদত্ত তারিখ অথবা তারিখ ধারণকারী ভেরিয়েন্ট ভেরিয়েবল। \"মান যোগ\" গণনার সমান সংখ্যক পরিমাণ সময় মানের সাথে সংযোজিত হবে।"
-
-#. s=`S
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106C7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. 0H}:
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefBool Statement [Runtime]"
-msgstr "DefBool Statement [Runtime]"
-
-#. 76_V
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"bm_id3145759\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
-
-#. q%r8
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"hd_id3145759\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>"
-
-#. F-\c
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3153089\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range."
-msgstr "যদি কোন টাইপ ডিক্লেয়ার করার অক্ষর অথবা কীওয়ার্ড উল্লেখিত না থাকে তাহলে ভেরিয়েবলের জন্য DefBool স্টেটমেন্টের মাধ্যমে পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপ নির্ধারিত হয়, বর্ণের পরিসীমা অনুযায়ী।"
-
-#. 0Kdu
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"hd_id3149495\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. .;d*
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3150682\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-
-#. SZAs
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. PDN,
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> ভেরিয়েবলের পরিসর উল্লেখকারী বর্ণ যা আপনি পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপের জন্য নির্ধারণ করতে চান।"
-
-#. C}!V
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3149178\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> কীওয়ার্ড যা পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারণ করে:"
-
-#. a!OK
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph>কীওয়ার্ড: </emph>পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন"
-
-#. SFDf
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
-msgstr "<emph>DefBool:</emph> বুলিয়ান"
-
-#. -T?9
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"hd_id3149762\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. E7!H
-#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definition for variable types:"
-msgstr "ভেরিয়েবলের জন্য REM প্রিফিক্স বর্ণনা:"
-
-#. T;M`
-#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3151381\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable"
-msgstr "bOK=TRUE REM bOK একটি ইমপ্লিসিট বুলিয়ান ভেরিয়েবল"
-
-#. c3sa
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "SetAttr Statement [Runtime]"
-msgstr "SetAttr Statement [Runtime]"
-
-#. Rsjm
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"bm_id3147559\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
-
-#. nEMK
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"hd_id3147559\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>"
-
-#. V9-_
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the attribute information for a specified file."
-msgstr "উল্লে‌খিত ফাইলের জন্য বৈশিষ্ট্যের তথ্য নির্ধারণ করে।"
-
-#. V5)K
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"hd_id3150359\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. E6^Z
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
-msgstr "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
-
-#. yY(Y
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. ;*A0
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "FileName: আপনি যে ফাইলের বৈশিষ্ট্য পরীক্ষা করতে চান পাথ সহ তার নাম। আপনি যদি একটি পাথ সন্নিবেশ না করান, তাহলে <emph>SetAttr</emph> এর মাধ্যমে বর্তমান ডিরেক্টরিতে একটি ফাইল অনুসন্ধান করা যায়। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. E$h[
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:"
-msgstr "<emph>বৈশিষ্ট্য:</emph> আপনি যে বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ অথবা অপসারণ করতে চান তার বিট প্যাটার্ন:"
-
-#. E]dD
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph>"
-msgstr "<emph>মান</emph>"
-
-#. ~e_9
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "0 : Normal files."
-msgstr "0 : স্বাভাবিক ফাইল।"
-
-#. $::0
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "1 : Read-only files."
-msgstr "1 : শুধুমাত্র পাঠযোগ্য ফাইল।"
-
-#. rhm+
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
-msgstr "32 : সর্বশেষ ব্যাকআপ হতে ফাইল পরিবর্তিত হয়েছে (আর্কাইভ বিট)।"
-
-#. o=h3
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3153093\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement."
-msgstr "লজিক OR স্টেটমেন্টের সাহায্যে সংশ্লিষ্ট মান একত্রিকরণের মাধ্যমে একাধিক বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে পারেন।"
-
-#. h/6N
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. Zt[h
-#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler"
-msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM ত্রুটি হ্যান্ডলারের লক্ষ্য নির্ধারণ করে থাকে"
-
-#. cAVT
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GoTo Statement [Runtime]"
-msgstr "GoTo Statement [Runtime]"
-
-#. acip
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"bm_id3159413\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>"
-
-#. $rSn
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>"
-
-#. 2T-Q
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label."
-msgstr "একটি লেবেল দ্বারা নির্দেশিত প্রসিজার লাইনে একটি সাব অথবা ফাংশনের মধ্যে প্রোগ্রাম চালনা বহাল রাখুন।"
-
-#. .C$%
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 6?y5
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3154367\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "see Parameters"
-msgstr "প্যারামিটার দেখুন"
-
-#. 7~/(
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. 7hWI
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Sub/Function"
-msgstr "সাব/ফাংশন"
-
-#. -Oy5
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "স্টেটমেন্ট ব্লক"
-
-#. +=G6
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Label1"
-msgstr "লেবেল1"
-
-#. BTl-
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Label2:</emph>"
-msgstr "<emph>লেবেল2:</emph>"
-
-#. j]iD
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "statement block"
-
-#. qf^i
-#: 03090302.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Exit Sub"
-msgstr "Exit Sub"
-
-#. Getr
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Label1:</emph>"
-msgstr "<emph>লেবেল1:</emph>"
-
-#. f]*s
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "statement block"
-
-#. v(O_
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "GoTo Label2"
-msgstr "GoTo Label2"
-
-#. }(H!
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3152886\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub/Function"
-msgstr "End Sub/Function"
-
-#. 8Z\;
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")."
-msgstr "প্রসিজারের মধ্যে অন্য একটি স্থানে প্রোগ্রাম চালনা বহাল রাখার জন্য $[officename] বেসিকে নির্দেশনা প্রদানের উদ্দেশ্যে GoTo স্টেটমেন্টটি ব্যবহার করা হয়। অবস্থানটি অবশ্যই একটি লেবেলের মাধ্যমে নির্দেশ করতে হবে। একটি লেবেল নির্ধারণ করার জন্য, একটি নাম প্রদান করুন এবং তারপর এটি একটি কোলন (\":\") দ্বারা শেষ করুন।"
-
-#. ie`y
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function."
-msgstr "আপনি সাব অথবা ফাংশন থেকে অবস্থান পরিবর্তন করে বাইরে যাওয়ার জন্য GoTo স্টেটমেন্টটি ব্যবহার করতে পারেন না।"
-
-#. qJE0
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"hd_id3154731\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. oE/4
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id6967035\n"
-"help.text"
-msgid "see Parameters"
-msgstr "প্যারামিটার দেখুন"
-
-#. =.T-
-#: 03080700.xhp
-msgctxt ""
-"03080700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Expression Signs"
-msgstr "এক্সপ্রেশন প্রতীক"
-
-#. ;YpY
-#: 03080700.xhp
-msgctxt ""
-"03080700.xhp\n"
-"hd_id3150702\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">এক্সপ্রেশন প্রতীক</link>"
-
-#. N8|r
-#: 03080700.xhp
-msgctxt ""
-"03080700.xhp\n"
-"par_id3148668\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression."
-msgstr "এই ফাংশনটি একটি সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনের বীজগাণিতীক প্রতীক প্রদান করে।"
-
-#. 4kcu
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "RSet Statement [Runtime]"
-msgstr "RSet Statement [Runtime]"
-
-#. :3z6
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"bm_id3153345\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
-
-#. ,;pv
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>"
-
-#. ElBc
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another."
-msgstr "স্ট্রিং চলকের মধ্যে একটি স্ট্রিংকে ডান প্রান্তিক, অথবা একটি ব্যবহারকারী-নির্ধারিত চলকের ধরনকে আরেকটি ধরনে অনুলিপি করা হয়।"
-
-#. 0OU)
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"hd_id3149234\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. :]@*
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
-msgstr "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
-
-#. \P=Q
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. A6PV
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable."
-msgstr "<emph>টেক্সট:</emph> যে কোন স্ট্রিং চলক।"
-
-#. ]4A,
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string variable."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph>: স্ট্রিং চলকে যে স্ট্রিংটিকে আপনি ডান প্রান্তিক করতে চান।"
-
-#. 7@Q:
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the copied variable."
-msgstr "<emph>Variable1:</emph> ব্যবহারকারী নির্ধারিত চলক যা অনুলিপিকৃত চলকের লক্ষ্য।"
-
-#. Q\~#
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to another variable."
-msgstr "<emph>Variable2:</emph> ব্যবহারকারী নির্ধারিত চলক যা আপনি অন্য চলকে অনুলিপি করতে চান।"
-
-#. {SgW
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable."
-msgstr "যদি ষ্ট্রিংটি ষ্ট্রিং ভেরিয়েবল অপেক্ষা ছোট হয়, তাহলে <emph>RSet</emph> ষ্ট্রিং ভেরিয়েবলের মধ্যে ষ্ট্রিং ডান প্রান্তিক করে থাকে। ষ্ট্রিং ভেরিয়েবলের অবশিষ্ট অবস্থান ফাঁকা স্থান দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়। যদি ষ্ট্রিংটি ষ্ট্রিং ভেরিয়েবল অপেক্ষা দীর্ঘ হয়, তাহলে ভেরিয়েবলের দৈর্ঘ্যে অতিক্রম করলে অক্ষরটি ছেঁটে ছোট করা হয়, এবং শুধুমাত্র অবশিষ্ট অক্ষরসমূহ স্ট্রিং ভেরিয়েবলের মধ্যে ডান প্রান্তিক করা হয়।"
-
-#. r+$w
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3149202\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of one user-defined type to another."
-msgstr "একটি ব্যবহারকারী নির্ধারিত ধরন থেকে অন্যটিতে চলক বরাদ্দ করতে আপনি <emph>RSet স্টেটমেন্ট</emph> ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. 7~B8
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> statements to modify the left and right alignment of a string."
-msgstr "একটি ষ্ট্রিং এর বাম এবং ডান প্রান্তিককরণ পরিবর্তন করতে নিচের উদাহরণটিতে <emph>RSet</emph>এবং <emph>LSet</emph> স্টেটমেন্ট ব্যবহার করা হয়।"
-
-#. C!o:
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"hd_id3154909\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. iIW.
-#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3155856\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string"
-msgstr "৪০-অক্ষর স্ট্রিং এর REM ডান-প্রান্তিক \"SBX\""
-
-#. bKP^
-#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3152577\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "' Replace asterisks with spaces"
-msgstr "REM একটি ফাঁকা স্থান তারকা চিহ্নের মাধ্যমে প্রতিস্থাপিত করে"
-
-#. _wC/
-#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "' Left-align \"SBX\" in a 40-character string"
-msgstr "৪০-অক্ষর স্ট্রিং এর REM বাম-প্রান্তিক \"SBX\""
-
-#. NCZl
-#: 03080200.xhp
-msgctxt ""
-"03080200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
-msgstr "সূচকীয় এবং লগারিদমিক ফাংশন"
-
-#. Olyh
-#: 03080200.xhp
-msgctxt ""
-"03080200.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">সূচকীয় এবং লগারিদমিক ফাংশন</link>"
-
-#. ZEvh
-#: 03080200.xhp
-msgctxt ""
-"03080200.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions."
-msgstr "$[officename] বেসিক নিম্নের সূচকীয় এবং লগারদমিক ফাংশন সমর্থন করে।"
-
-#. n,)0
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "The Basic Editor"
-msgstr "প্রাথমিক সম্পাদক"
-
-#. \B6/
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"bm_id3148647\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
-
-#. ZC{6
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">মূল সম্পাদক</link>"
-
-#. |D3G
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the <emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and the arrow keys)."
-msgstr "পাঠ্য নথিতে কাজ করার সময়, বেসিক সম্পাদকে বিদ্যমান আদর্শ সম্পাদনা ফাংশনগুলো আপনার কাছে পরিচিত। এটি <emph>সম্পাদনা</emph> মেনু (কাটুন, মুছে ফেলুন, প্রতিলেপন করুন) এর ফাংশন, Shift কী চাপার মাধ্যমে পাঠ্য নির্বাচন করার সামর্থ্য, একই সাথে কার্সরের অবস্থান নির্ধারণের ফাংশন (উদাহরণস্বরূপ, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> এবং তীর কী এর মাধ্যমে শব্দ থেকে শব্দে চলাচল করার জন্য) সমর্থন করা থাকে।"
-
-#. ec(t
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)"
-msgstr "একটি লাইনের শেষ দুই অক্ষর হিসেবে একটি ফাঁকা স্থান এবং একটি নিম্নরেখাঙ্কন _ অক্ষর সন্নিবেশ করানোর মাধ্যমে একটি দীর্ঘ লাইন কয়েকটি অংশে ভাগ করা যায়। এটি একটি লজিকাল লাইনে নিম্নলিখিত লাইনের সঙ্গে লাইনটিকে সংযুক্ত করে। (যদি \"অপশন উপযুক্ত\" মূল মডিউলে ব্যবহৃত হয়, তাহলে লাইনের ধারাবাহিকতার বৈশিষ্ট্য মন্তব্য লাইনের জন্যও কার্যকর।)"
-
-#. vdH$
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "If you press the <emph>Run BASIC</emph> icon on the <emph>Macro</emph> bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution."
-msgstr "যদি আপনি <emph>ম্যাক্রো</emph> বারে <emph>BASIC চালান</emph> চাপেন, তাহলে প্রোগ্রাম কার্যকারিতা মূল সম্পাদকের প্রথম লাইনে শুরু হয়। প্রোগ্রাম প্রথম Sub অথবা ফাংশন সম্পাদনা করে এবং এরপর প্রোগ্রাম সম্পাদনা বন্ধ হয়ে যায়। \"Sub Main\" ফাংশনটি প্রোগ্রাম সম্পাদনায় অগ্রাধিকার পায়না।"
-
-#. g_pg
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id59816\n"
-"help.text"
-msgid "Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter your own Basic code."
-msgstr "Sub Main এবং End Sub লাইনের মাঝে আপনার মূল কোড সন্নিবেশ করান যা আপনি প্রথমে IDE খুললে দেখতে পাবেন। বিকল্প হিসেবে, সমস্ত লাইন মুছে ফেলুন এবং তারপর আপনার নিজের মূল কোড সন্নিবেশ করান।"
-
-#. dn1W
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Navigating in a Project"
-msgstr "একটি প্রকল্পে ন্যাভিগেট করা হচ্ছে"
-
-#. TiFW
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "The Library List"
-msgstr "লাইব্রেরির তালিকা"
-
-#. R0X+
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Select a library from the <emph>Library</emph> list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed."
-msgstr "সম্পাদকে লাইব্রেরি লোড করতে টুলবারের বামে <emph>লাইব্রেরি</emph> তালিকা থেকে একটি লাইব্রেরি নির্বাচন করুন। নির্বাচিত লাইব্রেরির প্রথম মডিউলটি প্রদর্শিত হবে।"
-
-#. yA,X
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The Object Catalog"
-msgstr "বস্তুর ক্যাটালগ"
-
-#. GSD?
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3148647\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Saving and Loading Basic Source Code"
-msgstr "বেসিক সোর্স কোড সংরক্ষণ এবং লোড করা হচ্ছে"
-
-#. cb!}
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3154320\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems."
-msgstr "অন্য প্রোগ্রামিং সিস্টেমে সংরক্ষণ এবং ইমপোর্ট করার জন্য আপনি মূল কোড একটি পাঠ্য ফাইলে সংরক্ষণ করতে পারেন।"
-
-#. .cX8
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3149959\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file."
-msgstr "আপনি একটি পাঠ্য ফাইলে মূল ডায়ালগ সংরক্ষণ করতে পারেন না।"
-
-#. mT4=
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3149403\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Saving Source Code to a Text File"
-msgstr "একটি টেক্সট ফাইলে সোর্স কোড সংরক্ষণ করা হচ্ছে"
-
-#. H,JH
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog."
-msgstr "বস্তুর ক্যাটালগ থেকে একটি মডিউল নির্বাচন করুন যা আপনি পাঠ্য হিসেবে এক্সপোর্ট করতে চান।"
-
-#. oO:R
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar."
-msgstr "ম্যাক্রো টুলবারে <emph>নতুনভাবে উৎস সংরক্ষণ</emph> আইকনে ক্লিক করুন।"
-
-#. OU4_
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Select a file name and click <emph>OK</emph> to save the file."
-msgstr "একটি ফাইলের নাম নির্বাচন করুন এবং <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#. +9VX
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3159264\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Loading Source Code From a Text File"
-msgstr "একটি টেক্সট ফাইল হতে সোর্স কোড লোড করা হচ্ছে"
-
-#. 5ZC+
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog."
-msgstr "একটি মডিউল নির্বাচন করুন যেখানে আপনি বস্তুর ক্যাটালগ থেকে সোর্স কোড ইমপোর্ট করতে চান।"
-
-#. _rN|
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3145230\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Position the cursor where you want to insert the program code."
-msgstr "আপনি যেখানে একটি প্রোগ্রাম কোড সন্নিবেশ করাতে চান সেখানে কার্সারটি নির্দেশ করুন।"
-
-#. YFa(
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar."
-msgstr "ম্যাক্রো টুলবারে <emph>উৎসের পাঠ্য সন্নিবেশ</emph> আইকনে ক্লিক করুন।"
-
-#. hc8q
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3154020\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "সোর্স কোড সম্বলিত পাঠ্য ফাইল নির্বাচন করুন এবং <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#. v4~C
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3153198\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">বেসিক IDE</link>"
-
-#. nW^*
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefVar Statement [Runtime]"
-msgstr "DefVar Statement [Runtime]"
-
-#. /%J7
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"bm_id3143267\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
-
-#. pUNl
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>"
-
-#. 4Jfd
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3153825\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr "বর্ণের পরিসীমা অনুসারে পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারিত হয়, যদি কোন টাইপ ডিক্লেয়ার করার অক্ষর অথবা কীওয়ার্ড উল্লেখিত না থাকে।"
-
-#. IsQX
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3154143\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. AT^;
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-
-#. U8t#
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. kOH3
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> ভেরিয়েবলের পরিসর উল্লেখকারী বর্ণ যা আপনি পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপের জন্য নির্ধারণ করতে চান।"
-
-#. 2AW7
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> কীওয়ার্ড যা পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারণ করে:"
-
-#. r9DG
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3153524\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph>কীওয়ার্ড: </emph>পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন"
-
-#. bbX)
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
-msgstr "<emph>DefVar:</emph> ভ্যারিয়েন্ট"
-
-#. m+lD
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. `6[*
-#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "ভেরিয়েবল ধরনের জন্য REM প্রিফিক্সের বর্ণনা:"
-
-#. :u^J
-#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
-msgstr "vDiv=99 REM vDiv একটি ইমপ্লিসিট ভ্যারিয়েন্ট"
-
-#. XOz-
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "vDiv=\"Hello world\""
-msgstr "vDiv=\"Hello world\""
-
-#. D5%q
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Information"
-msgstr "তথ্য"
-
-#. 2=J@
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"hd_id3148550\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Information"
-msgstr "তথ্য"
-
-#. v5:I
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
-msgstr ""
-
-#. )E94
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting."
-msgstr "তারিখ, সময় এবং মুদ্রার বিন্যাসের জন্য স্থানীয় সেটিং এ একই বিন্যাস প্রয়োগ করা হয়। এই মূল বিন্যাস কোডটি আপনার স্থানীয় সেটিং অনুযায়ী ব্যাখ্যা করা এবং প্রদর্শন করা হবে।"
-
-#. L4W`
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:"
-msgstr "১৬টি মৌলিক রঙের মান নিম্নরূপ:"
-
-#. Mcij
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153091\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Color Value</emph>"
-msgstr "<emph>রঙের মান</emph>"
-
-#. q\}*
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Color Name</emph>"
-msgstr "<emph>রঙের নাম</emph>"
-
-#. }Dk5
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#. I!b8
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Black"
-msgstr "কালো"
-
-#. TC*t
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "128"
-msgstr "128"
-
-#. WCbA
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "নীল"
-
-#. $Sh@
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "32768"
-msgstr "32768"
-
-#. _%Z(
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Green"
-msgstr "সবুজ"
-
-#. sV:`
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150753\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "32896"
-msgstr "32896"
-
-#. ]42^
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153765\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Cyan"
-msgstr "সায়ান"
-
-#. #;3l
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "8388608"
-msgstr "8388608"
-
-#. cQEh
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3159266\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Red"
-msgstr "লাল"
-
-#. RuOj
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3163807\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "8388736"
-msgstr "8388736"
-
-#. /c`-
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145150\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Magenta"
-msgstr "ম্যাজেন্টা"
-
-#. ;xAr
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147002\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "8421376"
-msgstr "8421376"
-
-#. gr^E
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3152778\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Yellow"
-msgstr "হলুদ"
-
-#. %hJi
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150088\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "8421504"
-msgstr "8421504"
-
-#. cfZM
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "White"
-msgstr "সাদা"
-
-#. h#l,
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150206\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "12632256"
-msgstr "12632256"
-
-#. WDFL
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149817\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Gray"
-msgstr "ধূসর"
-
-#. +X^%
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150363\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "255"
-msgstr "255"
-
-#. X#BR
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154576\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Light blue"
-msgstr "হালকা নীল"
-
-#. (7Pd
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150367\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "65280"
-msgstr "65280"
-
-#. ^1j-
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150202\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Light green"
-msgstr "হালকা সবুজ"
-
-#. 2Rrw
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154487\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "65535"
-msgstr "65535"
-
-#. ALfv
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3151332\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Light cyan"
-msgstr "হালকা সায়ান"
-
-#. %_:?
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148702\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "16711680"
-msgstr "16711680"
-
-#. OU9]
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153067\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Light red"
-msgstr "হালকা লাল"
-
-#. d?GN
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153912\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "16711935"
-msgstr "16711935"
-
-#. Lo{.
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3159097\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Light magenta"
-msgstr "হালকা ম্যাজেন্টা"
-
-#. rqcG
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3155266\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "16776960"
-msgstr "16776960"
-
-#. zM6S
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3157978\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Light yellow"
-msgstr "হালকা হলুদ"
-
-#. 4kX~
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153286\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "16777215"
-msgstr "16777215"
-
-#. ^odu
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3151302\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Transparent white"
-msgstr "স্বচ্ছ সাদা"
-
-#. Cdzm
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"hd_id3152869\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
-msgstr "<variable id=\"errorcode\">ত্রুটি কোড </variable>"
-
-#. l,ep
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id315509599\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
-msgstr ""
-
-#. Ql/j
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3155095\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err51\">51 Internal error </variable>"
-
-#. Lin-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub </variable>"
-
-#. 7*5f
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153976\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
-msgstr ""
-
-#. ^#Mw
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150891\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call </variable>"
-
-#. _Vwy
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3159227\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err6\">6 Overflow </variable>"
-
-#. _cq6
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154649\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err7\">7 Out of memory </variable>"
-
-#. #h7u
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150050\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned </variable>"
-
-#. y$A[
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148900\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
-msgstr ""
-
-#. R7S(
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153806\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition </variable>"
-
-#. LbqQ
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146963\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err11\">11 Division by zero </variable>"
-
-#. s^`2
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153013\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 Variable undefined </variable>"
-
-#. ..Dv
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3155593\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err13\">13 Type mismatch </variable>"
-
-#. O3Wr
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3151197\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter </variable>"
-
-#. x]m6
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154710\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err18\">18 User interrupt occurred </variable>"
-
-#. #Gw1
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147504\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err20\">20 Resume without error </variable>"
-
-#. hB64
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145319\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err28\">28 Out of stack space </variable>"
-
-#. e$c/
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146110\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
-msgstr ""
-
-#. V(;K
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147246\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err48\">48 Error in loading DLL </variable>"
-
-#. r;\/
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146101\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err49\">49 Bad DLL calling convention </variable>"
-
-#. U7sq
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153957\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err51\">51 Internal error </variable>"
-
-#. zi^1
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154404\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err52\">52 Bad file name or number </variable>"
-
-#. j[cK
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3151338\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err53\">53 File not found </variable>"
-
-#. 0e7m
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147298\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err54\">54 Bad file mode </variable>"
-
-#. _1zD
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148747\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err55\">55 File already open </variable>"
-
-#. e=9Z
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145233\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error </variable>"
-
-#. EnE;
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3156399\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err58\">58 File already exists </variable>"
-
-#. .AX0
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149324\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err59\">59 Bad record length </variable>"
-
-#. 7f|2
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147409\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
-msgstr ""
-
-#. 52oJ
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149146\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
-msgstr ""
-
-#. p#qY
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150456\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err63\">63 Bad record number </variable>"
-
-#. uV39
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146883\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err67\">67 Too many files </variable>"
-
-#. r#U!
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146818\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err68\">68 Device not available </variable>"
-
-#. sbD_
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145225\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err70\">70 Permission denied </variable>"
-
-#. MN.L
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150372\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err71\">৭১ ডিস্কটি প্রস্তুত নয় </variable>"
-
-#. RNd%
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148894\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err73\">73 Feature not implemented </variable>"
-
-#. EUgl
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3152981\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
-msgstr ""
-
-#. lMhc
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149355\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error </variable>"
-
-#. XVyg
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150477\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 Path not found </variable>"
-
-#. `?J=
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154678\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set </variable>"
-
-#. VWo:
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149890\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err93\">93 Invalid pattern string </variable>"
-
-#. 3Q+/
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146942\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
-msgstr ""
-
-#. Jn9P
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469429\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err51\">51 Internal error </variable>"
-
-#. n,QA
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469428\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>"
-msgstr ""
-
-#. nd#Y
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469427\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>"
-msgstr ""
-
-#. 0F#;
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469426\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>"
-msgstr ""
-
-#. $-P_
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469425\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>"
-msgstr ""
-
-#. njnX
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469424\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>"
-msgstr ""
-
-#. n6-b
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469423\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>"
-msgstr ""
-
-#. /QK.
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469422\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>"
-msgstr ""
-
-#. iq=3
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469421\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>"
-msgstr ""
-
-#. )Pj2
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469420\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>"
-msgstr ""
-
-#. EYw)
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469419\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>"
-msgstr ""
-
-#. ,bM_
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469418\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>"
-msgstr ""
-
-#. bM_m
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469417\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>"
-msgstr ""
-
-#. .RT,
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469416\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>"
-msgstr ""
-
-#. S.NC
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469415\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>"
-msgstr ""
-
-#. QUO$
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469414\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err94\">94 Invalid use of Null </variable>"
-
-#. FO,f
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469413\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>"
-msgstr ""
-
-#. )lVq
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469412\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>"
-msgstr ""
-
-#. .-3_
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469411\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>"
-msgstr ""
-
-#. `}*L
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469410\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>"
-msgstr ""
-
-#. ?m1b
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150028\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>"
-msgstr ""
-
-#. DiPC
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148434\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index </variable>"
-
-#. $`Y|
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3143219\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err68\">68 Device not available </variable>"
-
-#. dYj{
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3144744\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err380\">380 Bad property value </variable>"
-
-#. `IUS
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147420\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err382\">382 Property is read only </variable>"
-
-#. kBGr
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147472\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err394\">394 Property is write only </variable>"
-
-#. 8}gg
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148583\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference </variable>"
-
-#. 6T*!
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153329\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found </variable>"
-
-#. CJ%1
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148738\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err424\">424 Object required </variable>"
-
-#. n;QF
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3159084\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of object </variable>"
-
-#. [`$m
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146806\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>"
-msgstr ""
-
-#. #n5@
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146130\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>"
-msgstr ""
-
-#. XF7\
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154374\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error </variable>"
-
-#. @nkF
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149685\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</variable>"
-msgstr ""
-
-#. !Zr[
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150282\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>"
-msgstr ""
-
-#. b9P-
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150142\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>"
-msgstr ""
-
-#. 2rM[
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3152771\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found </variable>"
-
-#. rwd_
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145145\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err449\">449 Argument not optional </variable>"
-
-#. Q?KO
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154399\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err450\">450 Wrong number of arguments </variable>"
-
-#. %kg^
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146137\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err451\">451 Object not a collection </variable>"
-
-#. -,W.
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149507\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal </variable>"
-
-#. ntuN
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154566\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found </variable>"
-
-#. USqX
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145595\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format </variable>"
-
-#. ,Os7
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455951\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 Variable undefined </variable>"
-
-#. KL`3
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455952\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 Variable undefined </variable>"
-
-#. _/tw
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455953\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 Variable undefined </variable>"
-
-#. +rkV
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455954\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 Variable undefined </variable>"
-
-#. yk/l
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455955\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 Variable undefined </variable>"
-
-#. aWC7
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455956\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
-msgstr ""
-
-#. ;3Rq
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455957\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err55\">55 File already open </variable>"
-
-#. SCAs
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455958\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>"
-msgstr ""
-
-#. Bk_I
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455959\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err55\">55 File already open </variable>"
-
-#. X{@F
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455960\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err53\">53 File not found </variable>"
-
-#. nV}D
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455961\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 Path not found </variable>"
-
-#. Xqfx
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455962\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 Path not found </variable>"
-
-#. lSGJ
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455963\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 Variable undefined </variable>"
-
-#. !%td
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455964\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>"
-msgstr ""
-
-#. f8YI
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455965\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 Variable undefined </variable>"
-
-#. o\J9
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455966\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>"
-msgstr ""
-
-#. C[yu
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455967\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>"
-msgstr ""
-
-#. 6[gq
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455968\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>"
-msgstr ""
-
-#. .9%m
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455969\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</variable>"
-msgstr ""
-
-#. [lkn
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455970\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>"
-msgstr ""
-
-#. =m(n
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455971\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned </variable>"
-
-#. #@Ps
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455972\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>"
-msgstr ""
-
-#. C~B/
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455973\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>"
-msgstr ""
-
-#. CXl+
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455974\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>"
-msgstr ""
-
-#. 4lh4
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455975\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>"
-msgstr ""
-
-#. b.c^
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455976\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>"
-msgstr ""
-
-#. h@eF
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455977\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>"
-msgstr ""
-
-#. Sfu4
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455978\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>"
-msgstr ""
-
-#. _C?y
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455979\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>"
-msgstr ""
-
-#. BMKq
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455980\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>"
-msgstr ""
-
-#. ;2}Q
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455981\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>"
-msgstr ""
-
-#. yuQo
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455982\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
-msgstr ""
-
-#. abv@
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455983\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err450\">450 Wrong number of arguments </variable>"
-
-#. Iee-
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455984\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>"
-msgstr ""
-
-#. .1Y5
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455985\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>"
-msgstr ""
-
-#. n2.P
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455986\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>"
-msgstr ""
-
-#. hdnr
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]"
-msgstr "Mid Function, Mid Statement [Runtime]"
-
-#. gA`@
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"bm_id3143268\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value><bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value><bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
-
-#. Xv,k
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>"
-
-#. S1_J
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function</emph>), or replaces the portion of a string expression with another string (<emph>Mid statement</emph>)."
-msgstr "একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশনের উল্লেখিত অংশ প্রদান করে থাকে (<emph>মধ্যবর্তী ফাংশন</emph>), অথবা অন্য একটি স্ট্রিং এর মাধ্যমে স্ট্রিংটির অংশ প্রতিস্থাপন করে থাকে (<emph>মধ্যবর্তী স্টেটমেন্ট </emph>)।"
-
-#. H!+j
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3154285\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. C:^=
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)"
-msgstr "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)"
-
-#. 9:;5
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. I.?C
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3149295\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String (only by Function)"
-msgstr "String (only by Function)"
-
-#. z$n\
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. ]S}\
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
-msgstr "<emph>লেখ:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা আপনি পরিবর্তন করতে চান।"
-
-#. g,n;
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>শুরু: </emph> সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা ষ্ট্রিং এর মধ্যে অক্ষরের অবস্থান নির্দেশ করে যেখানে আপনি প্রতিস্থাপন করতে চান অথবা প্রদান শুরু করতে চান এমন ষ্ট্রিং এর অংশটি বিদ্যমান। সর্বোচ্চ অনুমোদিত মান হলো ৬৫৫৩৫।"
-
-#. .oS$
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>দৈর্ঘ্য:</emph> সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি যতসংখ্যক অক্ষর প্রতিস্থাপন অথবা প্রদান করতে চান তা প্রদান করে থাকে। অনুমোদিত সর্বোচ্চ মান হলো ৬৫৫৩৫।"
-
-#. czaA
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all characters in the string expression from the start position to the end of the string are returned."
-msgstr "যদি <emph>মধ্যবর্তী ফাংশন</emph> এর দৈর্ঘ্য প্যারামিটার বাদ দেয়া হয় তাহলে ষ্ট্রিং এক্সপ্রেশনর শুরুর অবস্থান থেকে ষ্ট্রিং এর শেষ পর্যন্ত সব অক্ষর প্রদান করা হয়।"
-
-#. a0EA
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length."
-msgstr "আপনি যে পাঠ্যটি প্রতিস্থাপন করতে চান তার দৈর্ঘ্য যদি <emph>মধ্যবর্তী স্টেটমেন্ট</emph> এর দৈর্ঘ্য প্যারামিটার চেয়ে বড় হয় তাহলে পাঠ্যটি উল্লেখিত দৈর্ঘ্যে হ্রাস পায়।"
-
-#. cFhg
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid statement</emph>)."
-msgstr "<emph>পাঠ্য:</emph> স্ট্রিং এক্সপ্রেশন প্রতিস্থাপন করতে স্ট্রিং (<emph> মধ্যবর্তী স্টেটমেন্ট</emph>)।"
-
-#. _{r/
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3149560\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. ge7:
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
-msgstr "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
-
-#. C{Up
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Year Function [Runtime]"
-msgstr "Year Function [Runtime]"
-
-#. ]uo@
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"bm_id3148664\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
-
-#. mS(g
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
-
-#. 0N^/
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr "DateSerial অথবা DateValue ফাংশন দ্বারা প্রকাশিত ক্রমিক তারিখ থেকে বছর প্রদান করে।"
-
-#. .\6V
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. )T:Q
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Year (Number)"
-msgstr "বছর (সংখ্যা)"
-
-#. US}c
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. n|.8
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3153970\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#. .YT{
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"hd_id3150440\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. /5NK
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year."
-msgstr "<emph>ক্রম:</emph> ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা বছর গণনা করার জন্য ব্যবহৃত ক্রমিক তারিখ সংখ্যা ধারণ করে থাকে।"
-
-#. Y:Ks
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:"
-msgstr "এই ফাংশনটি <emph>DateSerial </emph> ফাংশনের বিপরীত এবং একটি ক্রমিক তারিখের বছর প্রদান করে থাকে। যেমন, এক্সপ্রেশনটি:"
-
-#. ]uBU
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3149483\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "returns the value 1994."
-msgstr "মান ১৯৯৪ প্রদান করে।"
-
-#. f)\0
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"hd_id3146985\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. cheJ
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
-msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
-
-#. zI)r
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Abs Function [Runtime]"
-msgstr "Abs Function [Runtime]"
-
-#. wWt\
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"bm_id3159201\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
-
-#. okL}
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>"
-
-#. R,5-
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the absolute value of a numeric expression."
-msgstr "একটি সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনের পরম মান প্রদান করে।"
-
-#. BME2
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"hd_id3149233\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 5Nd\
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Abs (Number)"
-msgstr "Abs (Number)"
-
-#. 9j1k
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. rAW_
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#. _XMW
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. Z-lI
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, whereas negative numbers are converted to positive numbers."
-msgstr "<emph>সংখ্যা:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যার পরম মান প্রদান করতে চান। ধ্বনাত্মক সংখ্যা, 0 সহ, অপরিবর্তীতভাবে প্রদান করে থাকে, যেখানে ঋনাত্মক সংখ্যাসমূহ ধ্বনাত্মক সংখ্যাতে রূপান্তরিত হয়।"
-
-#. [3vy
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference between two values. It does not matter which value you enter first."
-msgstr "নিচের উদাহরণটিতে দুইটি মানের মধ্যে পার্থক্য গণনা করার জন্য Abs ফাংশনটি ব্যবহার করা হয়। আপনি প্রথমে যেকোনো মান সন্নিবেশ করাতে পারেন।"
-
-#. *5vC
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"hd_id3148451\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. oq\[
-#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value input\"))"
-
-#. q8H)
-#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value input\"))"
-
-#. R-c3
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)"
-msgstr "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)"
-
-#. 4Z5a
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IsMissing function [Runtime]"
-msgstr "IsMissing function [Runtime]"
-
-#. PRE}
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"bm_id3153527\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
-
-#. |?,.
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>"
-
-#. tJb\
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3153825\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
-msgstr "যদি একটি ঐচ্ছিক প্যারামিটারের সাহায্যে একটি ফাংশন কল করা হয় তাহলে পরীক্ষা করা হবে।"
-
-#. (z\Y
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">ঐচ্ছিক</link>"
-
-#. %^FT
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"hd_id3145611\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. ]0Sx
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "IsMissing( ArgumentName )"
-msgstr "IsMissing( ArgumentName )"
-
-#. ;Hj}
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"hd_id3145069\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. !0}m
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ArgumentName:</emph> the name of an optional argument."
-msgstr "<emph>ArgumentName:</emph> একটি ঐচ্ছিক আর্গুমেন্টের নাম।"
-
-#. aw.V
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned."
-msgstr "যদি IsMissing ফাংশনটি ArgumentName দ্বারা কল করা হয়, তাহলে True প্রদান করা হয়।"
-
-#. )]64
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">উদাহরণ</link> দেখুন।"
-
-#. C)RA
-#: main0601.xhp
-msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic Help"
-msgstr "$[officename] বেসিক সহায়তা"
-
-#. cMy#
-#: main0601.xhp
-msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"hd_id3154232\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME বেসিক সহায়তা</link>"
-
-#. _OYK
-#: main0601.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"par_id3153894\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION টি একটি অ্যাপ্লিকেশন প্রোগ্রামিং ইন্টারফেস (API) সরবরাহ করে থাকে যা $[officename] সফ্টওয়্যার উন্নয়ন কিট (SDK) ব্যবহার করে বিভিন্ন প্রোগ্রামিং ভাষার সাহায্যে $[officename] কম্পোনেন্ট নিয়ন্ত্রণ অনুমোদন করে থাকে। $[officename] API এবং সফ্টওয়্যার উন্নয়ন কিট সম্পর্কিত আরও তথ্যের জন্য, <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link> পরিদর্শন করুন"
-
-#. V-4Y
-#: main0601.xhp
-msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
-msgstr ""
-
-#. ?(vV
-#: main0601.xhp
-msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"hd_id3146957\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
-msgstr "%PRODUCTNAME বেসিক নিয়ে কাজ করা হচ্ছে"
-
-#. *UgN
-#: main0601.xhp
-msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Help about the Help"
-msgstr "সহায়য়িকা সম্পর্কিত সহায়তা"
-
-#. Dh[M
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Rem Statement [Runtime]"
-msgstr "Rem Statement [Runtime]"
-
-#. HICD
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"bm_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
-
-#. 4NqW
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>"
-
-#. #K$2
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3153525\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies that a program line is a comment."
-msgstr "একটি প্রোগ্রাম লাইনকে মন্তব্য হিসেবে উল্লেখ করে।"
-
-#. Y@je
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. LILP
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3154141\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Rem Text"
-msgstr "Rem Text"
-
-#. (0iJ
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"hd_id3151042\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. ^JUq
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment."
-msgstr "<emph>Text:</emph> যেকোনো লেখা যা মন্তব্য হিসেবে কাজ করে।"
-
-#. X=R+
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment."
-msgstr "একটি লাইনে বিদ্যমান লেখাটি মন্তব্য নির্দেশ করার জন্য Rem কীওয়ার্ডের পরিবর্তে একক উদ্ধৃতি চিহ্ন ব্যবহার করতে পারেন। এই প্রতীকটি প্রোগ্রাম কোডের ডানে মন্তব্যের পরে সরাসরি সন্নিবেশ করানো যায়।"
-
-#. .\RT
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id6187017\n"
-"help.text"
-msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module."
-msgstr "লাইনের শেষ দুইটি অক্ষর হিসেবে নিম্নলেখ অক্ষর _ দ্বারা অনুসরণকারী একটি ফাঁকা স্থান ব্যবহার করতে পারেন যাতে পরবর্তী লাইনে লজিক্যাল লাইন বহাল রাখা যায়। মন্তব্যের লাইনটি বহাল রাখার জন্য, আপনাকে অবশ্যই একই বেসিক মডিউলে \"অপশন উপযুক্ত\" সন্নিবেশ করাতে হবে।"
-
-#. M)O-
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"hd_id3150012\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. 6{uK
-#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3153140\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "' Nothing occurs here"
-msgstr "REM এখানে কিছু সংঘটিত হয় না"
-
-#. g^o#
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefStr Statement [Runtime]"
-msgstr "DefStr Statement [Runtime]"
-
-#. AjX0
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"bm_id6161381\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
-
-#. *E{=
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN10577\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</link>"
-
-#. ZDuf
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN10587\n"
-"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr "যদি কোন টাইপ ডিক্লেয়ার করার অক্ষর অথবা কীওয়ার্ড উল্লেখিত না থাকে তাহলে ভেরিয়েবলের জন্য DefStr স্টেটমেন্টের মাধ্যমে পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপ নির্ধারিত হয়, বর্ণের পরিসীমা অনুযায়ী।"
-
-#. h)GP
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. pxE=
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-
-#. MhE[
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. Arqa
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN10595\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> ভেরিয়েবলের পরিসর উল্লেখকারী বর্ণ যা আপনি পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপের জন্য নির্ধারণ করতে চান।"
-
-#. \:-{
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN1059C\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> কীওয়ার্ড যা পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারণ করে:"
-
-#. ,|#-
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105A3\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>কীওয়ার্ড:</emph> পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন"
-
-#. q01#
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefStr:</emph> String"
-msgstr "<emph>DefStr:</emph> স্ট্রিং"
-
-#. tT\!
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. MVB9
-#: 03101140.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105B5\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "ভেরিয়েবল ধরনের জন্য REM প্রিফিক্সের বর্ণনা:"
-
-#. Vd/z
-#: 03101140.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105D3\n"
-"help.text"
-msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable"
-msgstr "sStr=String REM sStr একটি ইমপ্লিসিট স্ট্রিং ভেরিয়েবল"
-
-#. hCmr
-#: 03060000.xhp
-msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Logical Operators"
-msgstr "লজিক্যাল অপারেটর"
-
-#. d(:x
-#: 03060000.xhp
-msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"hd_id3147559\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">লজিক্যাল অপারেটর</link>"
-
-#. ;p_+
-#: 03060000.xhp
-msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic."
-msgstr "নিচের লজিক্যাল অপারেটরসমূহ $[officename] বেসিক সমর্থিত।"
-
-#. f;#o
-#: 03060000.xhp
-msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not."
-msgstr "লজিক্যাল অপারেটর (বিট অনুসারে) দুইটি এক্সপ্রেশন অথবা ভেরিয়েবলের বিষয়বস্তু একত্রিত করে থাকে, যেমন, নির্দিষ্ট বিট নির্ধারিত হলে অথবা না হলে পরীক্ষণ করা হয়।"
-
-#. )+VZ
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GlobalScope [Runtime]"
-msgstr "GlobalScope [Runtime]"
-
-#. R.i_
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"bm_id3150682\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>"
-
-#. +OyK
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3150682\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>"
-
-#. kO49
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system."
-msgstr "মূল সোর্স কোড এবং ডায়ালগ লাইব্রেরি সিস্টেমে সংগঠিত।"
-
-#. Cct]
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The LibraryContainer contains libraries"
-msgstr "LibraryContainer এ লাইব্রেরি রয়েছে"
-
-#. D]~/
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Libraries can contain modules and dialogs"
-msgstr "লাইব্রেরিতে মডিউল এবং ডায়ালগ থাকতে পারে"
-
-#. -CDE
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "In Basic:"
-msgstr "প্রাথমিকে:"
-
-#. ~v},
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "The LibraryContainer is called <emph>BasicLibraries</emph>."
-msgstr "LibraryContainer কে বলা হয় <emph>BasicLibraries</emph>।"
-
-#. 9*%0
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "In dialogs:"
-msgstr "ডায়ালগে:"
-
-#. 0OB*
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The LibraryContainer is called <emph>DialogLibraries</emph>."
-msgstr "LibraryContainer কে বলা হয় <emph>DialogLibraries</emph>।"
-
-#. u4^5
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword <emph>GlobalScope</emph>."
-msgstr "উভয় LibraryContainers একটি অ্যাপ্লিকেশন স্তরে এবং প্রতিটি নথিতে বিদ্যমান। নথি ভিত্তিতে, নথির LibraryContainers স্বয়ংক্রিয়ভাবে কল করা হয়। যদি আপনি একটি নথির মধ্যে গ্লোবাল LibraryContainers কল করতে চান, তাহলে আপনাকে অবশ্যই <emph>GlobalScope</emph> কীওয়ার্ডটি ব্যবহার করতে হবে।"
-
-#. Y%XG
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3148920\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. uR_i
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "GlobalScope"
-msgstr "GlobalScope"
-
-#. N4G1
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. JT`B
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Example in the document Basic"
-msgstr "ডকুমেন্ট বেসিকের উদাহরণ"
-
-#. L!.l
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard"
-msgstr "' ডকুমেন্ট লাইব্রেরি Standard এ Dialog1 কল করা হচ্ছে"
-
-#. (9r{
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3125865\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-
-#. I1Il
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1"
-msgstr "' calling Dialog2 in the application library Library1"
-
-#. 66;$
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
-msgstr "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
-
-#. (\1+
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Now Function [Runtime]"
-msgstr "Now Function [Runtime]"
-
-#. @N=M
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"bm_id3149416\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
-
-#. )a9d
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>"
-
-#. =o1h
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value."
-msgstr "<emph>তারিখ</emph> মান হিসেবে বর্তমান সিস্টেম তারিখ এবং সময় প্রদান করে থাকে।"
-
-#. H[Eb
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. a)MK
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Now"
-msgstr "এখনই"
-
-#. 2dZx
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. (,,@
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "তারিখ"
-
-#. {n0F
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. TSD=
-#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"It is now \" & Now"
-msgstr "msgbox \"It is now \" & Now"
-
-#. yRd;
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Variables"
-msgstr "ভেরিয়েবল"
-
-#. ]4CE
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">ভেরিয়েবল</link>"
-
-#. /O)(
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type."
-msgstr "নিচের স্টেটমেন্ট এবং ফাংশন ভেরিয়েবল নিয়ে কাজ করে থাকে। আপনি এই ফাংশন ব্যবহার করে ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার অথবা নির্ধারণ করতে পারেন, এক ধরনের ভেরিয়েবল থেকে অন্য ধরনের ভেরিয়বলে রূপান্তর করতে পারেন অথবা ভেরিয়বলের ধরন নির্ধারণ করতে পারেন।"
-
-#. u\:K
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sin Function [Runtime]"
-msgstr "Sin Function [Runtime]"
-
-#. oJ;Z
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"bm_id3153896\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
-
-#. qjm(
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>"
-
-#. [a:~
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
-msgstr "একটি কোনের সাইন প্রদান করে থাকে। কোনটি রেডিয়ানে উল্লেখিত হয়। ফলাফল -1 এবং 1 এর মধ্যে বিদ্যমান।"
-
-#. im6P
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
-msgstr "আলফা কোন ব্যবহার করে, সাইন ফাংশনটি কোনের বিপরীত বাহুর দৈর্য্য (লম্ব) এবং সমকোনী ত্রিভুজের অতিভুজের দৈর্ঘ্যের অনুপাত প্রদান করে থাকে।"
-
-#. wOLa
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse"
-msgstr "সাইন(আলফা) = কোনের বিপরীত বাহু/অতিভূজ"
-
-#. Gq16
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"hd_id3147230\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. upcq
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Sin (Number)"
-msgstr "Sin (Number)"
-
-#. GSEc
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"hd_id3156214\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. _5~x
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#. 3Pda
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. $hch
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for."
-msgstr "<emph>সংখ্যা:</emph> সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা রেডিয়ানে কোন প্রকাশ করে থাকে এবং যার সাইন গণনা করতে চান।"
-
-#. g#4^
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3155413\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi."
-msgstr "রেডিয়ান থেকে ডিগ্রিতে রূপান্তর করার জন্য, ডিগ্রিকে Pi/180 দ্বারা গুণ করুন এবং রেডিয়ানকে ডিগ্রিতে রূপান্তর করার জন্য, রেডিয়ানকে 180/Pi দ্বারা গুণ করুন।"
-
-#. RBUJ
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "grad=(radiant*180)/pi"
-msgstr "grad=(radiant*180)/pi"
-
-#. S[CX
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "radiant=(grad*pi)/180"
-msgstr "radiant=(grad*pi)/180"
-
-#. J5b?
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Pi is approximately 3.141593."
-msgstr "পাই এর মান হলো প্রায় 3.141593।"
-
-#. m!5E
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"hd_id3163712\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. NeH_
-#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
-msgstr "REM এই উদাহরণে, নিচের এন্ট্রিটি সমকোনী ত্রিভুজের জন্য সম্ভাব্য:"
-
-#. SULa
-#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3148577\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:"
-msgstr "REM কোনের বিপরীত বাহু এবং অতিভুজের দৈর্ঘ্য গণনা করার জন্য কোন (ডিগ্রিতে):"
-
-#. ug_)
-#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable"
-msgstr "REM Pi = 3.1415926 একটি পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল"
-
-#. M|UH
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-
-#. YG:#
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3148456\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-
-#. A9@~
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3153877\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))"
-msgstr "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))"
-
-#. 6Vkv
-#: 03050000.xhp
-msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Error-Handling Functions"
-msgstr "ত্রুটি-হ্যান্ডল করার ফাংশন"
-
-#. `\1#
-#: 03050000.xhp
-msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">ত্রুটি-হ্যান্ডল করার ফাংশন</link>"
-
-#. jNBt
-#: 03050000.xhp
-msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors."
-msgstr "রান-টাইম ত্রুটির কারণে $[officename] বেসিক যেভাবে প্রতিক্রিয়াশীল হয় তা নির্ধারণ করার জন্য নিচের স্টেটমেন্ট এবং ফাংশন ব্যবহার করুন।"
-
-#. I=0J
-#: 03050000.xhp
-msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"par_id3148946\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs."
-msgstr "$[officename] বেসিক কর্তৃক বিভিন্ন পদ্ধতি প্রস্তাব করে থাকে যার মাধ্যমে রান-টাইম ত্রুটি সংঘটনের সময় প্রোগ্রাম চালনা বন্ধ করা রোধ করে থাকে।"
-
-#. 1i)3
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Dim Statement [Runtime]"
-msgstr "Dim Statement [Runtime]"
-
-#. C|FI
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"bm_id3149812\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value><bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value><bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value><bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value><bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
-
-#. h?Fp
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"hd_id3149812\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>"
-
-#. woeW
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3143271\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Declares a variable or an array."
-msgstr "একটি ভেরিয়েবল অথবা অ্যারে ডিক্লেয়ার করে।"
-
-#. ]^D]
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), only Variant variables can be defined. Use a separate definition line for each variable."
-msgstr "যদি ভেরিয়েবলসমূহ কমা দ্বারা ভাগ করা থাকে (যেমন, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRIN), তাহলে শুধুমাত্র ভেরিয়েন্ট ভেরিয়েবল নির্ধারণ করা যাবে। প্রতিটি ভেরিয়েবলের জন্য একটি পৃথক বর্ণনা ব্যবহার করুন।"
-
-#. ~T8H
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the PUBLIC or the PRIVATE statement."
-msgstr "Dim এর মাধ্যমে সাবরুটিনের মধ্যে লোক্যাল ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করা হয়। গ্লোবাল ভেরিয়েবলসমূহ PUBLIC অথবা PRIVATE স্টেটমেন্টের সাহায্যে ডিক্লেয়ার করা হয়।"
-
-#. M[6(
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"hd_id3156443\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. )@J]
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
-
-#. ;V!{
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"hd_id3147397\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. 5mG!
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr "<emph>VarName:</emph> যে কোন চলক অথবা অ্যারে নাম।"
-
-#. hXcJ
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3147125\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
-msgstr "<emph>শুরু, সমাপ্ত:</emph> সংখ্যাসূচক মান অথবা ধ্রুবক যা এলিমেন্টের পরিমাণ (NumberElements=(end-start)+1) এবং ইনডেক্সের পরিসর নির্ধারণ করে থাকে।"
-
-#. a9\`
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3153877\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level."
-msgstr "শুরু অথবা সমাপ্ত সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন হতে পারে যদি ReDim প্রসিজার স্তরে প্রয়োগ করা হয়।"
-
-#. 8uf8
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3153510\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable."
-msgstr "<emph>VarType:</emph> কীওয়ার্ড যা একটি ভেরিয়েবলের ডাটা টাইপ ডিক্লেয়ার করে থাকে।"
-
-#. hG8]
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154015\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr "<emph>কীওয়ার্ড:</emph> চলক ধরন"
-
-#. BuH%
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3153949\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)"
-msgstr "<emph>Bool:</emph> বুলিয়ান চলক (True, False)"
-
-#. 3BLU
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3156275\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)"
-msgstr "<emph>মূদ্রা:</emph> মূদ্রা ভেরিয়বল (৪ দশমিক স্থান সহ মূদ্রা মান)"
-
-#. k}52
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3156057\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr "<emph>তারিখ:</emph> তারিখ চলক"
-
-#. J^m2
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3148405\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
-msgstr "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
-
-#. I=DV
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3148916\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr "<emph>ইনটিজার:</emph> ইনটিজার চলক (-32768 - 32767)"
-
-#. ;D)[
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3150045\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
-msgstr "<emph>লং:</emph> দীর্ঘ ইনটিজার চলক (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
-
-#. LC6q
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3149255\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)"
-msgstr "<emph>অবজেক্ট:</emph> অবজেক্ট ভেরিয়েবল (নোট: এই ভেরিয়েবলটি শুধুমাত্র সেট দ্বারা ধারাবাহিকভাবে নির্ধারিত হতে পারে!)"
-
-#. o]sk
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3155937\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)."
-msgstr "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)."
-
-#. W`Dr
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3151251\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters."
-msgstr "<emph>ষ্ট্রিং:</emph> ষ্ট্রিং চলক সর্ব্বোচ ৬৪,০০০ ASCII অক্ষর দ্বারা গঠিত।"
-
-#. lo8D
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154704\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a key word is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
-msgstr "<emph>[Variant]:</emph> ভেরিয়েন্ট ভেরিয়বল ধরন (সকল ধরন বিদ্যমান, বর্ণনা দ্বারা পৃথক)। যদি একটি কীওয়ার্ড উল্লেখিত না থাকে, ভেরিয়েবল স্বয়ংক্রিয়ভাবে ভেরিয়েন্ট ধরন হিসেবে নির্ধারিত হয়, যদি না DefBool থেকে DefVar পর্যন্ত একটি স্টেটমেন্ট ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. M]wm
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3146316\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
-msgstr "$[officename] বেসিকে, আপনার ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করার প্রয়োজন নেই। যদিও, একটি অ্যারে ব্যবহারের পূর্বে তা ডিক্লেয়ার করতে হবে। আপনি একটি Dim স্টেটমেন্টের মাধ্যমে একটি ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করতে পারেন, একাধিক ডিক্লেয়ারেশন পৃথক করার জন্য কমা ব্যবহার করতে পারেন। একটি ভেরিয়েবলের ধরন ডিক্লেয়ার করার জন্য, নাম অনুবর্তী এককটি ধরন-ডিক্লেয়ারেশন অক্ষর সন্নিবেশ করান অথবা সংশ্লিষ্ট কীওয়ার্ড ব্যবহার করুন।"
-
-#. %;Aa
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3149924\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
-msgstr "$[officename] বেসিক একটি একক অথবা বহু মাত্রিক অ্যারে সমর্থন করে থাকে যা একটি নির্দিষ্ট ভেরিয়েবলের ধরন দ্বারা নির্দেশিত হয়। যদি একটি প্রোগ্রামে তালিকা অথবা সারণি থাকে তাহলে এতে অ্যারে উপযুক্ত হয় যা আপনি সম্পাদনা করতে চান। অ্যারের সুবিধা হলো, ইনডেক্স অনুসারে পৃথক এলিমেন্ট নির্দেশ করা যায়, যা একটি সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন অথবা ভেরিয়েবল দ্বারা যথাযথভাবে প্রকাশ করা যায়।"
-
-#. (|1)
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to define the index range:"
-msgstr "অ্যারেসমূহ Dim স্টেটমেন্টের মাধ্যমে ডিক্লেয়ার করা হয়। ইনডেক্স পরিসর নির্ধারণ করার জন্য দুইটি প্রক্রিয়া রয়েছে:"
-
-#. GHjt
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154662\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr "DIM text(20) as String REM 21 0 থেকে 20 পর্য়ন্ত ক্রমের উপাদান"
-
-#. 3+0j
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3155604\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr "DIM text(5 to 25) as String REM 21 5 থেকে 25 পর্যন্ত ক্রমের উপাদান"
-
-#. _*jd
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3151274\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
-msgstr "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
-
-#. [UC+
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3152774\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "REM numbered from -15 to 5"
-msgstr "REM numbered from -15 to 5"
-
-#. 4$_z
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3150829\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Two-dimensional data field"
-msgstr "দ্বিমাত্রিক ডাটা ক্ষেত্র"
-
-#. RWJ*
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3149529\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3."
-msgstr "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3."
-
-#. 2$V^
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary."
-msgstr "আপনি ডাইনামিক হিসেবে একটি অ্যারের ধরন ডিক্লেয়ার করতে পারেন, যদি অ্যারে ধারণকারী একটি সাবরুটিন অথবা ফাংশনে বিদ্যমান মাত্রার পরিমাণ ReDim স্টেটমেন্টের মাধ্যমে নির্ধারণ করা হয়। সাধারণত, আপনি শুধুমাত্র একবার একটি অ্যারের মাত্রা নির্ধারণ করতে পারেন এবং তা পরিবর্তন করতে পারেন না। একটি সাবরুটিনের মধ্যে, আপনি ReDim সহ একটি অ্যারে ডিক্লেয়ার করতে পারেন। আপনি শুধুমাত্র সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন সহ মাত্রা নির্ধারণ করতে পারেন। এটি নিশ্চিত করে যে, ক্ষেত্রসমূহ প্রয়োজন অনুযায়ী বড়।"
-
-#. keI_
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"hd_id3150344\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. YL8)
-#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154657\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "sVar = \"Office\""
-msgstr "sVar = \"Office\""
-
-#. BP51
-#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3149036\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "' Two-dimensional data field"
-msgstr "দ্বিমাত্রিক ডাটা ক্ষেত্র"
-
-#. R)-{
-#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3153782\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "Const sDim As String = \" Dimension:\""
-msgstr "Const sDim as String = \" Dimension:\""
-
-#. 46M;
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "FreeFile Function[Runtime]"
-msgstr "FreeFile Function[Runtime]"
-
-#. jM$1
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"bm_id3150400\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
-
-#. #zph
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>"
-
-#. zdB]
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file."
-msgstr "একটি ফাইল খোলার জন্য পরবর্তীতে উপস্থিত ফাইল সংখ্যা প্রদান করে। বর্তমানে খোলা ফাইল দ্বারা ইতোমধ্যেই ব্যবহৃত নয় এমন ফাইল সংখ্যা ব্যবহার করে একটি ফাইল খোলার জন্য এই ফাংশনটি ব্যবহার করা হয়।"
-
-#. fT!8
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3150769\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. bPdY
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3151042\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. n%;8
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#. $kHi
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3148576\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. k5|/
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it."
-msgstr "এই ফাংশনটি তাৎ‍ক্ষণিকভাবে শুধুমাত্র একটি ওপেন স্টেটমেন্টের সামনে ব্যবহার করা যাবে। FreeFile পরবর্তী বিদ্যমান ফাইল সংখ্যা প্রদান করে, কিন্তু এটি সংরক্ষণ করেনা।"
-
-#. 4Z2\
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. !-Ii
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"First line of text\""
-
-#. yn{I
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3153416\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-
-#. hZkp
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "ConvertToURL Function [Runtime]"
-msgstr "ConvertToURL Function [Runtime]"
-
-#. R#Tc
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"bm_id3152801\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
-
-#. 7;C8
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3152801\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>"
-
-#. :+Z]
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a system file name to a file URL."
-msgstr "একটি সিস্টেম ফাইলের নাম URL ফাইলে রূপান্তর করে।"
-
-#. -rCF
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. JdF:
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "ConvertToURL(filename)"
-msgstr "ConvertToURL(filename)"
-
-#. +q(,
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. ]9LA
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. ;(0+
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3148550\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. b\UX
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
-msgstr "<emph>ফাইলের নাম:</emph> স্ট্রিং হিসেবে ফাইলের নাম।"
-
-#. QI~-
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. Img1
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr "systemFile$ = \"c:\\\\folder\\\\mytext.txt\""
-
-#. ?FyK
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-
-#. HYYb
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "print url$"
-msgstr "print url$"
-
-#. 8G@A
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-
-#. sZ9?
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "print systemFileAgain$"
-msgstr "print systemFileAgain$"
-
-#. _=z_
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Set Statement[Runtime]"
-msgstr "Set Statement[Runtime]"
-
-#. *`Aq
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"bm_id3154422\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value><bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value><bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
-
-#. qa]H
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>"
-
-#. ceeW
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"par_id3159149\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets an object reference on a variable or a Property."
-msgstr "একটি ভেরিয়েবল অথবা বৈশিষ্ট্যে বস্তুর রেফারেন্স নির্ধারণ করা হয়।"
-
-#. _,fY
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"hd_id3153105\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 9[A8
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"par_id3154217\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Set ObjectVar = Object"
-msgstr "Set ObjectVar = Object"
-
-#. Rqjn
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. .r!)
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object reference."
-msgstr "<emph>ObjectVar:</emph> ভেরিয়েবল অথবা বৈশিষ্ট্য যার বস্তুর রেফারেন্স প্রয়োজন।"
-
-#. yu+W
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Object:</emph> Object that the variable or the property refers to."
-msgstr "<emph>অবজেক্ট:</emph> ভেরিয়েবল অথবা বৈশিষ্ট্য দ্বারা নির্দেশিত বস্তু।"
-
-#. k;3L
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"par_idN10623\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variable to remove a previous assignment."
-msgstr "<emph>কিছুই না</emph> - পূর্বে ধার্যকৃত কাজ অপসারণ করার জন্য ভেরিয়েবলে <emph> কিছুই না</emph> বস্তুটি প্রয়োগ করা হবে।"
-
-#. Y}U?
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. p^3.
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefDate Statement [Runtime]"
-msgstr "DefDate Statement [Runtime]"
-
-#. IU:;
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"bm_id3150504\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
-
-#. |`bD
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>"
-
-#. U8Y(
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr "যদি কোন টাইপ ডিক্লেয়ার করার অক্ষর অথবা কীওয়ার্ড উল্লেখিত না থাকে তাহলে ভেরিয়েবলের জন্য DefDate স্টেটমেন্টের মাধ্যমে পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপ নির্ধারিত হয়, বর্ণের পরিসীমা অনুযায়ী।"
-
-#. S7#=
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. d(A8
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-
-#. sK4}
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. XMkE
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3156709\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> ভেরিয়েবলের পরিসর উল্লেখকারী বর্ণ যা আপনি পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপের জন্য নির্ধারণ করতে চান।"
-
-#. P7u3
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> কীওয়ার্ড যা পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারণ করে:"
-
-#. 5T{P
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>কীওয়ার্ড:</emph> পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন"
-
-#. #Gt9
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
-msgstr "<emph>DefDate:</emph> তারিখ"
-
-#. Vd]%
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. qE-/
-#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "ভেরিয়েবল ধরনের জন্য REM প্রিফিক্সের বর্ণনা:"
-
-#. M|kw
-#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable"
-msgstr "tDate=Date REM tDate একটি ইমপ্লিসিট তারিখ ভেরিয়েবল"
-
-#. Os1M
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
-msgstr "লাইব্রেরি, মডিউল এবং ডায়ালগ"
-
-#. lbe%
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"hd_id3147317\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">লাইব্রেরি, মডিউল এবং ডায়ালগ</link>"
-
-#. Uj0y
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic."
-msgstr "নিচের বিবরণগুলো $[officename] বেসিকে লাইব্রেরি, মডিউল এবং ডায়ালগের প্রাথমিক ব্যবহার ব্যাখ্যা করে।"
-
-#. U}/i
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project."
-msgstr "$[officename] বেসিক এ বিদ্যমান টুলের মাধ্যমে আপনার প্রকল্প গঠনে সহায়তা পেতে পারেন। এটি বিভিন্ন \"একক\" সমর্থন করে যার মাধ্যমে আপনি একটি বেসিক প্রকল্পে একক SUBS এবং FUNCTIONS গ্রুপ করতে সক্ষম হবেন।"
-
-#. Q,QI
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Libraries"
-msgstr "লাইব্রেরি"
-
-#. _D5L
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well."
-msgstr "মডিউল সংগঠিত করার জন্য লাইব্রেরি একটি টুল হিসেবে কাজ করে, এবং হয় একটি নথি অথবা একটি ফর্মাতে যুক্ত করা যায়। একটি নথি অথবা একটি ফর্মা সংরক্ষণ করার সময়, লাইব্রেরিতে বিদ্যমান সমস্ত মডিউল স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংরক্ষিত হয়।"
-
-#. CDHH
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "A library can contain up to 16,000 modules."
-msgstr "একটি লাইব্রেরি ১৬,০০০ মডিউল পর্যন্ত ধারণ করতে পারে।"
-
-#. Z5RP
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"hd_id3149262\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "মডিউল"
-
-#. VEN0
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library."
-msgstr "একটি মডিউল ভেরিয়েবল ঘোষনা সহ SUBS এবং FUNCTIONS অদরণ করে। প্রোগ্রামের দৈর্ঘ্য যা মডিউলে সংরক্ষণ করা যাবে তা ৬৪ কিলোবাইটে সীমাবদ্ধ। যদি আর স্থানের প্রয়োজন হয় তবে আপনি কিছু মডিউলের মধ্যে একটি $[officename] ভইত্তি প্রকল্প ভাগ করতে পারেন, এবং এরপর এদেরকে একটি একক লাইব্রেরিে সংরক্ষণ করুন।"
-
-#. Il@(
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"hd_id3152577\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Dialog Modules"
-msgstr "ডায়ালগ মডিউল"
-
-#. e%!N
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"."
-msgstr "ডায়ালগ মডিউলে ডায়ালগ বাক্স বৈশিষ্ট্যাবলী সহ ডায়ালগের বর্ণনা, প্রতিটি ডায়ালগ এলিমেন্টের বৈশিষ্ট্য এবং আরোপিত ইভেন্ট অন্তর্ভুক্ত থাকে। একটি ডায়ালগ মডিউলে শুধুমাত্র একটি একক ডায়ালগ থাকতে পারে, যা প্রায়শই \"ডায়ালগ\" হিসেবে উল্লেখিত হয়।"
-
-#. _zo4
-#: 03030000.xhp
-msgctxt ""
-"03030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Date and Time Functions"
-msgstr "তারিখ এবং সময় ফাংশন"
-
-#. SqTE
-#: 03030000.xhp
-msgctxt ""
-"03030000.xhp\n"
-"hd_id3150502\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">তারিখ এবং সময় ফাংশন</link>"
-
-#. VRE^
-#: 03030000.xhp
-msgctxt ""
-"03030000.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations."
-msgstr "এখানে উল্লখিত স্টেটমেন্ট এবং ফাংশন ব্যবহার করে তারিখ এবং সময় গণনা করা হয়।"
-
-#. YIn/
-#: 03030000.xhp
-msgctxt ""
-"03030000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats."
-msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> বেসিক দ্বারা সময় এবং তারিখ মান ধারাবাহিক সংখ্যাসূচক মানে রূপান্তর করার মাধ্যমে সময় এবং তারিখ মানের মধ্যে পার্থক্য গণনা করতে পারেন। পার্থক্য গণনা করার পর, বিশেষ ফাংশন ব্যবহার করে আদর্শ সময় এবং তারিখে পুনরায় মান রূপান্তর করা যায়।"
-
-#. ?)m#
-#: 03030000.xhp
-msgctxt ""
-"03030000.xhp\n"
-"par_id3151054\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time."
-msgstr "একটি একক ফ্লোটিং দশমিক সংখ্যার সাথে তারিখ এবং সময়ের মান একত্রিত করতে পারেন। তারিখ ইনটিজার সংখ্যায় এবং সময় দশমিক সংখ্যায় রূপান্তরিত হয়। <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> বেসিক ভেরিয়েবল টাইপের তারিখ সমর্থন করে যা, তারিখ এবং সময়ের সমন্বয়ে গঠিত সময়ের স্পেসিফিকেশন ধারণ করে থাকে।"
-
-#. lpe7
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Controlling Program Execution"
-msgstr "প্রোগ্রাম চালানো নিয়ন্ত্রণ"
-
-#. :PXQ
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">প্রোগ্রাম চালানো নিয়ন্ত্রণ</link>"
-
-#. I+t,
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3143268\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following statements control the execution of a program."
-msgstr "নিচের স্টেটমেন্টটি একটি প্রোগ্রাম চালনা নিয়ন্ত্রণ করে।"
-
-#. 9=+T
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements."
-msgstr "একটি প্রোগ্রাম সাধারণত একটি কোডের প্রথম লাইন থেকে শুরু করে শেষ লাইন পর্যন্ত চালনা করতে পারে। নির্দিষ্ট শর্ত অনুসারে প্রোগ্রামের মধ্যে কিছু নির্দিষ্ট প্রসিজার চালনা করতে পারেন, অথবা একটি সাব প্রসিজার অথবা ফাংশনের মধ্যে প্রোগ্রামের একটি অংশের পুনরাবৃত্তি করতে পারেন। আপনি যতবার প্রয়োজন ততবার অথবা একটি নির্দিষ্ট শর্ত পূরণ না হওয়া পর্যন্ত প্রোগ্রামের অংশগুলোর পুনরাবৃত্তি করে পারেন। এই ধরনের কন্ট্রোল স্টেটমেন্টসমূহ শর্ত, লুপ অথবা অবস্থান পরিবর্তন স্টেটমেন্ট হিসেবে শ্রেণীবদ্ধ করা হয়।"
-
-#. k{eB
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Numeric Functions"
-msgstr "সংখ্যাসূচক ফাংশন"
-
-#. 0(yO
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">সংখ্যাসূচক ফাংশন</link>"
-
-#. 0=S:
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions."
-msgstr "নিচের সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনটির সাহায্যে গণনা করা হয়। গাণিতিক এবং বুলিয়ান অপারেটর একটি ভিন্ন অংশে বর্ণনা করা হয়। ফাংশন পাস আরগুমেন্টে ফাংশনসমূহ অপারেটর থেকে ভিন্ন হয় এবং ফলাফল প্রদান করে থাকে, অপারেটরের পরিবর্তে যা দুইটি সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যুক্ত করে একটি ফলাফল প্রদান করে থাকে।"
-
-#. +/)N
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "UCase Function [Runtime]"
-msgstr "UCase Function [Runtime]"
-
-#. N\]W
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"bm_id3153527\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
-
-#. gv/J
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>"
-
-#. 00[$
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3155420\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
-msgstr "একটি স্ট্রিং এর ছোট হাতের অক্ষরকে বড় হাতের অক্ষরে রূপান্তর করা হয়।"
-
-#. _J0Q
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase ফাংশন</link>"
-
-#. aLBY
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Syntax</emph>:"
-msgstr "<emph>সিনট্যাক্স</emph>:"
-
-#. 6J(C
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "UCase (Text As String)"
-msgstr "UCase (Text As String)"
-
-#. +2LT
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Return value</emph>:"
-msgstr "<emph>প্রদান মান</emph>:"
-
-#. l_.e
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. [a[Z
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. tosq
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr "<emph>পাঠ্য:</emph> যে কোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে চান।"
-
-#. )A[c
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. p}A;
-#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3149204\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\""
-msgstr "Print LCase(sVar) REM returns \"las vegas\""
-
-#. fY$#
-#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr "Print UCase(sVar) REM returns \"las vegas\""
-
-#. V(?6
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CDec Function [Runtime]"
-msgstr "CDec Function [Runtime]"
-
-#. /)Tf
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"bm_id863979\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>"
-
-#. o-3W
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function [Runtime]</link>"
-
-#. f^2/
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression."
-msgstr "একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশন অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনকে একটি দশমিক এক্সপ্রেশনে রূপান্তর করা হয়।"
-
-#. fm#3
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. LBn,
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN105EA\n"
-"help.text"
-msgid "CDec(Expression)"
-msgstr "CDec(Expression)"
-
-#. |Xiz
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN105ED\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. i$Rm
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN105F1\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal number."
-msgstr "দশমিক সংখ্যা।"
-
-#. qz(W
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN105F4\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. 6S$?
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN105F8\n"
-"help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "এক্সপ্রেশন: যেকোনো স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে চান।"
-
-#. T;X[
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Event-Driven Macros"
-msgstr "ইভেন্ট-চালিত ম্যাক্রো"
-
-#. (T=Q
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"bm_id3154581\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value>"
-
-#. (j#w
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Event-Driven Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">ইভেন্ট-চালিত ম্যাক্রো</link>"
-
-#. lb[R
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events."
-msgstr "প্রোগ্রাম ইভেন্টে মূল প্রোগ্রামটি কিভাবে আরোপ করা হবে এই অংশটি তা ব্যাখ্যা করে।"
-
-#. A`=(
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149263\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed."
-msgstr "ইভেন্টে কাঙ্খিত ম্যাক্রো বরাদ্দ করার মাধ্যমে একটি নির্দিষ্ট সফটওয়্যার ইভেন্ট সংঘটনের সময় আপনি স্বয়ংক্রিয়ভাবে ম্যাক্রোটি চালাতে পারেন। নিচের সারণিটিতে একটি প্রোগ্রাম ইভেন্ট এবং কোন পয়েন্টে বরাদ্দকৃত ম্যাক্রোটি চালিত হবে তার সারসংক্ষেপ রয়েছে।"
-
-#. gw#%
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Event"
-msgstr "ইভেন্ট"
-
-#. 1l;P
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "An assigned macro is executed..."
-msgstr "একটি আরোপিত ম্যাক্রো এক্সিকিউট করা হয়..."
-
-#. CTDN
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149379\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Program Start"
-msgstr "Program Start"
-
-#. w3RB
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "... after a $[officename] application is started."
-msgstr "... একটি $[officename] অ্যাপ্লিকেশন শুরু হওয়ার পরে।"
-
-#. PB/|
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146914\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Program End"
-msgstr "Program End"
-
-#. !^;T
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3153765\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "...before a $[officename] application is terminated."
-msgstr "...একটি $[officename] অ্যাপ্লিকেশন শেষ হওয়ার আগে।"
-
-#. 70d]
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3145150\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Create Document"
-msgstr "নথি তৈরি করা হবে"
-
-#. UuSW
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3163808\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon."
-msgstr "...<emph>ফাইল - নতুন</emph> অথবা <emph>নতুন</emph> আইকনের মাধ্যমে একটি নতুন নথি তৈরি করার পর।"
-
-#. -}!]
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3145790\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Open Document"
-msgstr "নথি খোলা হবে"
-
-#. F:Fk
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154572\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
-msgstr "...<emph>ফাইল - ‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌খুলুন</emph> অথবা <emph>খুলুন</emph> আইকনের মাধ্যমে একটি নথি ‌‌‌‌‌‌‌‌খোলার পর।"
-
-#. S/B#
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3153266\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Save Document As"
-msgstr "নথিটি এভাবে সংরক্ষণ করা হবে"
-
-#. ;@-*
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150208\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
-msgstr "...একটি নির্দিষ্ট নামে (যদি একটি নথির নাম ইতোমধ্যে নির্ধারিত না হয় তাহলে <emph>ফাইল - অন্যভাবে সংরক্ষণ করুন</emph> অথবা <emph>ফাইল - সংরক্ষণ করুন</emph> অথবা <emph>সংরক্ষণ করুন</emph> আইকন এর সাহায্যে) একটি নথি সংরক্ষণ করার পূর্বে ।"
-
-#. T4hc
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3158215\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "Document has been saved as"
-msgstr "নথিটিকে এভাবে সংরক্ষিত হয়েছে"
-
-#. Jxd:
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150980\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
-msgstr "...একটি নির্দিষ্ট নামে (যদি একটি নথির নাম ইতোমধ্যে নির্ধারিত না হয় তাহলে <emph>ফাইল - অন্যভাবে সংরক্ষণ করুন</emph> অথবা <emph>ফাইল - সংরক্ষণ করুন</emph> অথবা <emph>সংরক্ষণ করুন</emph> আইকন এর সাহায্যে) একটি নথি সংরক্ষণ করার পরে ।"
-
-#. qd^Q
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150519\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Save Document"
-msgstr "নথি সংরক্ষণ করা হবে"
-
-#. TKKL
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3155529\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
-msgstr "...একটি নথি <emph>ফাইল - সংরক্ষণ করুন</emph> অথবা<emph>সংরক্ষণ করুন</emph> আইকনের মাধ্যমে সংরক্ষণ করার পূর্বে, একটি নথির ইতোমধ্যেই উল্লেখিত নাম প্রদান করা হয়েছে।"
-
-#. qYmx
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149404\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Document has been saved"
-msgstr "নথিটি সংরক্ষিত হয়েছে"
-
-#. MeYz
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3151332\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
-msgstr "...একটি নথি <emph>ফাইল - সংরক্ষণ করুন</emph> অথবা<emph>সংরক্ষণ করুন</emph> আইকনের মাধ্যমে সংরক্ষণ করার পরে, একটি নথির ইতোমধ্যেই উল্লেখিত নাম প্রদান করা হয়েছে।"
-
-#. )29f
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3159171\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Document is closing"
-msgstr "নথি বন্ধ করা হচ্ছে"
-
-#. (K@M
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146868\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "...before a document is closed."
-msgstr "...নথিটি বন্ধ হওয়ার আগে।"
-
-#. T4#E
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3159097\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Document closed"
-msgstr "নথি বন্ধ করা হয়েছে"
-
-#. !QKV
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3148606\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing."
-msgstr "...একটি নথি বন্ধ হওয়ার পরে। নোট করুন যে, নথিটি বন্ধ করার পূর্বেই সংরক্ষণ করা হলে \"নথি সংরক্ষণ করুন\" ইভেন্টটিও সংঘটিত হতে পারে।"
-
-#. =Wvo
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3144772\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Activate Document"
-msgstr "নথি সক্রিয় করা হবে"
-
-#. a]ld
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149442\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "...after a document is brought to the foreground."
-msgstr "...একটি নথিকে পুরোভাগে আনার পরে।"
-
-#. D#BZ
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150888\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Deactivate Document"
-msgstr "নথি নিষ্ক্রিয় করা হবে"
-
-#. 1+Fm
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154060\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "...after another document is brought to the foreground."
-msgstr "...আরেকটি নথিকে পুরোভাগে আনার পরে।"
-
-#. lJoy
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3152384\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Print Document"
-msgstr "নথি প্রিন্ট করা হবে"
-
-#. Xb8*
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3152873\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins."
-msgstr "... <emph>মুদ্রণ</emph> ডায়ালগটি বন্ধ হওয়ার পরে, কিন্তু প্রকৃত মুদ্রণ শুরু হওয়ার পূর্বে।"
-
-#. fcbB
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3159227\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "JavaScript run-time error"
-msgstr "JavaScript রান-টাইম ত্রুটি"
-
-#. V2EQ
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3145362\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "...when a JavaScript run-time error occurs."
-msgstr "...যখন JavaScript রান-টাইম ত্রুটি সংঘটিত হয়।"
-
-#. 0Fg;
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154767\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Print Mail Merge"
-msgstr "মেইল মার্জ মুদ্রণ করা হবে"
-
-#. f/Im
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3153555\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed."
-msgstr "...<emph>মুদ্রণ</emph> ডায়ালগ বন্ধ হওয়ার পরে, কিন্তু প্রকৃত মুদ্রণ প্রক্রিয়া শুরু হওয়ার পূর্বে। প্রতিটি অনুলিপি মুদ্রিত হওয়ার পূর্বে ঘ এই ঘটনাটি ঘটে থাকে।"
-
-#. :}z3
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3156366\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Change of the page count"
-msgstr "পৃষ্ঠার মোট সংখ্যা পরিবর্তন করুন"
-
-#. FoY(
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154627\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "...when the page count changes."
-msgstr "...যখন পৃষ্ঠার হিসাব পরিবর্তিত হয়।"
-
-#. D@6.
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154737\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Message received"
-msgstr "বার্তা গৃহীত হয়েছে"
-
-#. y(?x
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150952\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "...if a message was received."
-msgstr "...যদি একটি বার্তা পৌছাতো।"
-
-#. O/)d
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"hd_id3153299\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Assigning a Macro to an Event"
-msgstr "একটি ইভেন্টে ম্যাক্রো নিযুক্ত করা হচ্ছে"
-
-#. MIIW
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3147244\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
-msgstr "<emph>টুল - স্বনির্বাচন</emph> নির্বাচন করুন এবং <emph>অনুষ্ঠান</emph> ট্যাবে ক্লিক করুন।"
-
-#. JFU-
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146098\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox."
-msgstr "আপনি বরাদ্দকৃত কাজ সার্বজনীনভাবে কার্যকর করতে চান কিনা অথবা <emph>এখানে সংরক্ষণ করুন</emph> তালিকা বাক্সের শুধুমাত্র বর্তমান নথিতে কার্যকর করতে চান কিনা তা নির্বাচন করুন।"
-
-#. s#SH
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150431\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list."
-msgstr "<emph>ইভেন্ট</emph> তালিকা থেকে একটি ইভেন্ট নির্বাচন করুন।"
-
-#. m90U
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3148742\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected event."
-msgstr "<emph>ম্যাক্রো</emph> ক্লিক করুন এবং নির্বাচিত ইভেন্টে ম্যাক্রো নিয়োগ করার জন্য নির্বাচন করুন।"
-
-#. cCn|
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146321\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro."
-msgstr "ম্যাক্রো নিয়োগ করতে <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#. `=2{
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3147414\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr "ডায়ালগ বন্ধ করতে <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#. C,Q+
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"hd_id3154581\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event"
-msgstr "একটি ইভেন্টে ম্যাক্রোর প্রয়োগ সরানো হচ্ছে"
-
-#. HY]K
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146883\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
-msgstr "<emph>টুল - স্বনির্বাচন</emph> নির্বাচন করুন এবং <emph>ইভেন্ট</emph> ট্যাবে ক্লিক করুন।"
-
-#. Is)}
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3155909\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox."
-msgstr "সার্বজনীন বরাদ্দকৃত কাজটি অথবা শুধুমাত্র <emph>এখানে সংরক্ষণ করুন</emph> তালিকা বাক্সে অপশন নির্বাচন করার মাধ্যমে বর্তমান নথিতে কার্যকর একটি বরাদ্দকৃত কাজ অপসারণ করবেন কিনা তা নির্বাচন করুন।"
-
-#. [4D9
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3159129\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the <emph>Event</emph> list."
-msgstr "একটি ইভেন্ট নির্বাচন করুন যাতে একটি বরাদ্দকৃত কাজ বিদ্যমান থাকে এবং যা <emph>ইভেন্ট</emph> তালিকা হতে মুছে ফেলা যায়।"
-
-#. \oqc
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149143\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Remove</emph>."
-msgstr "<emph>অপসারণ</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#. W\e8
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149351\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr "ডায়ালগ বন্ধ করতে <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#. KP;M
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Debugging a Basic Program"
-msgstr "একটি মূল প্রোগ্রাম ডিবাগ করা হচ্ছে"
-
-#. mk9;
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"bm_id3153344\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>debugging Basic programs</bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</bookmark_value><bookmark_value>watching variables</bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>debugging Basic programs</bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</bookmark_value><bookmark_value>watching variables</bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>"
-
-#. :f,E
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3153344\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">একটি মূল প্রোগ্রাম ডিবাগ করছে</link>"
-
-#. 9FPz
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3159224\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Breakpoints and Single Step Execution"
-msgstr "ব্রেকপয়েন্ট এবং এক ধাপ এক্সিকিউশন"
-
-#. 80qL
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3150682\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position."
-msgstr "ধাপে ধাপে চালানোর মাধ্যমে আপনার মূল প্রোগ্রামের প্রতিটি লাইনের ত্রুটি পরীক্ষা করতে পারেন। প্রতিটি ধাপের ফলাফল দেখার সাথে সাথে সহজেই ত্রুটি সনাক্ত করা যায়। সম্পাদকের ব্রেকপয়েন্ট কলামে একটি পয়েন্টার বর্তমান লাইন নির্দেশ করে। প্রোগ্রামটিকে একটি নির্দিষ্ট স্থানে বিঘ্নিত করতে চাইলে আপনি একটি ব্রেকপয়েন্টও নির্ধারণ করতে পারেন।"
-
-#. 7p*o
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3147303\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click in the <emph>breakpoint</emph> column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted."
-msgstr "সংশ্লিষ্ট লাইনের মধ্যে ব্রেকপয়েন্ট টগল করার জন্য সম্পাদক উইন্ডোর বামে বিদ্যমান <emph>ব্রেকপয়েন্ট</emph> কলামে ডাবল-ক্লিক করুন। যখন প্রোগ্রামটি একটি ব্রেকপয়েন্টে পৌঁছায় তখন প্রোগ্রাম চালনা বিঘ্নিত হয়।"
-
-#. ?dnK
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> icon causes the program to branch into procedures and functions."
-msgstr "<emph> একক ধাপ</emph> আইকন ব্যবহার করে <emph> ধাপে ধাপে</emph> চালনার কারনে প্রোগ্রামটি প্রসিজার এবং ফাংশন শাখায় ভাগ হয়ে যায়।"
-
-#. W(g-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "The procedure step execution using the <emph>Procedure Step</emph> icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step."
-msgstr "<emph>প্রসিজার ধাপ</emph> আইকন ব্যবহার করে প্রসিজার ধাপ কার্যকরকরণের কারনে প্রোগ্রামটি প্রসিজার এবং ফাংশন একধাপ এড়িয়ে যায়।"
-
-#. crWD
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3153825\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Properties of a Breakpoint"
-msgstr "ব্রেকপয়েন্টের বৈশিষ্ট্যাবলী"
-
-#. 8rd=
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3147574\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column."
-msgstr "ব্রেকপয়েন্ট কলামের ব্রেকপয়েন্টে ডান-ক্লিক করার মাধ্যমে একটি ব্রেকপয়েন্টের বৈশিষ্ট্যাবলী এর প্রসঙ্গ মেনুর মধ্যে পাওয়া যায়।"
-
-#. 14Id
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "You can <emph>activate</emph> and <emph>deactivate</emph> a breakpoint by selecting <emph>Active</emph> from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution."
-msgstr "আপনি এর বিষয়বস্তু তালিকা থেকে <emph>সক্রিয়</emph> নির্বাচন করে একটি ব্রেকপয়েন্ট <emph>সক্রিয়</emph> এবং <emph>নিষ্ক্রিয়</emph> করতে পারেন। যখন একটি ব্রেকপয়েন্ট নিষ্ক্রিয় করা হলে প্রোগ্রামের কার্যকারিতা থেমে যায় না।"
-
-#. HloO
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Select <emph>Properties</emph> from the context menu of a breakpoint or select <emph>Breakpoints</emph> from the context menu of the breakpoint column to call the <emph>Breakpoints</emph> dialog where you can specify other breakpoint options."
-msgstr "একটি ব্রেকপয়েন্টের বিষয়বস্তু থেকে <emph>বৈশিষ্ট্যাবলী</emph> অথবা<emph> ব্রেকপয়েন্ট</emph> ডায়ালগটি কল করতে ব্রেকপয়েন্ট কলামের বিষয়বস্তু মেনু থেকে <emph>ব্রেকপয়েন্ট</emph> নির্বাচন করুন যেখানে আপনি অন্যান্য ব্রেকপয়েন্ট অপশন উল্লেখ করতে পারবেন।"
-
-#. \=xn
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "The list displays all <emph>breakpoints</emph> with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the <emph>Active</emph> box."
-msgstr "সোর্স কোডে সংশ্লিষ্ট লাইনের ক্রম সহকারে তালিকাটি সমস্ত<emph>ব্রেকপয়েন্ট</emph> প্রদর্শন করে। <emph>সক্রিয়</emph> বাক্স পরীক্ষা অথবা মুছে ফেলার মাধ্যমে আপনি একটি নির্বাচিত ব্রেকপয়েন্ট সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করতে পারবেন।"
-
-#. /+d[
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3158407\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Pass Count</emph> specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered."
-msgstr "প্রোগ্রাম বিঘ্নিত হওয়ার পূর্বে কতবার ব্রেকপয়েন্ট পাস করে তা <emph>পাস গণনা</emph> এর মাধ্যমে উল্লেখ করা যায়। যদি 0 (পূর্বনির্ধারিত সেটিং) সন্নিবেশ করান তাহলে ব্রেকপয়েন্ট পাওয়ার সাথে সাথে প্রোগ্রামটি বিঘ্নিত হয়।"
-
-#. E$s0
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Delete</emph> to remove the breakpoint from the program."
-msgstr "প্রোগ্রাম থেকে ব্রেকপয়েন্ট মুছে ফেলতে <emph>মুছে ফেলুন</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#. `YTC
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Observing the Value of Variables"
-msgstr "ভেরিয়েবলের মান পর্যবেক্ষন করা হচ্ছে"
-
-#. 6~XN
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3153368\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch</emph> window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the <emph>Watch</emph> text box and press Enter."
-msgstr "<emph>পর্যবেক্ষণ</emph> উইন্ডোতে মান যুক্ত করে আপনি একটি ভেরিয়েবলের মান পর্যবেক্ষণ করতে পারেন। পর্যবেক্ষনকৃত ভেরিয়েবলের তালিকায় একটি ভেরিয়েবল যুক্ত করতে, <emph>পর্যবেক্ষণ</emph> পাঠ্য বাক্সে একটি ভেরিয়েবলের নাম টাইপ করুন এবং Enter চাপুন।"
-
-#. ?xmt
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value."
-msgstr "ভেরিয়েবলের মান কেবলমাত্র স্কোপে থাকলেই প্রদর্শিত হয়। ভেরিয়েবল যা বর্তমান সোর্স কোডের অবস্থানে নির্ধারিত নয় তা মানের পরিবর্তে (\"স্কোপের বাইরে\") প্রদর্শন করে।"
-
-#. ;ZpA
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3145272\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed."
-msgstr "আপনি পর্যবেক্ষণ উইন্ডোতে অ্যারেও অন্তর্ভুক্ত করতে পারেন। যদি আপনি পর্যবেক্ষণ পাঠ্য বাক্সে একটি সূচিপত্র মূল্য ব্যতীত একটি অ্যারে ভেরিয়েবলের নাম ঢোকান, সমগ্র অ্যারের ভিতরের উপাদান প্রদর্শন করা হয়।"
-
-#. Y\3I
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box."
-msgstr "যদি আপনি রানটাইমে সম্পাদকে একটি পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবলের ওপর মাউস অবস্থান করান তাহলে ভেরিয়েবলের বিষয়বস্তুসমূহ একটি পপ-আপ বাক্সে প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. :Z9k
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3148618\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "The Call Stack Window"
-msgstr "কল স্ট্যাক উইন্ডো"
-
-#. Xq=S
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3154491\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions.</ahelp> You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\"> প্রসিজার এবং ফাংশনের কল স্তরায়নের সারসংক্ষেপ বিদ্যমান।</ahelp> কোন প্রসিজার এবং ফাংশন উৎস কোডের বর্তমান পয়েন্টে অন্য কোন প্রসিজার এবং ফাংশন কল করে তা নির্ধারণ করতে পারেন।"
-
-#. yyKl
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3150594\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "List of Run-Time Errors"
-msgstr "রান-টাইম ত্রুটির তালিকা"
-
-#. m*2J
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE"
-msgstr "বেসিক IDE তে কিবোর্ড শর্টকাট"
-
-#. Q_5n
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"bm_id3154760\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
-
-#. rALg
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">বেসিক IDE তে কীবোর্ড শর্টকাট</link>"
-
-#. YdQc
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:"
-msgstr "বেসিক IDE তে আপনি নিচের কীবোর্ড শর্টকাট ব্যবহার করতে পারেন‌:"
-
-#. _RT!
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "কাজ"
-
-#. 5AD;
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Keyboard shortcut"
-msgstr "কিবোর্ড শর্টকাট"
-
-#. P$B)
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before"
-msgstr "যদি প্রোগ্রাম পূর্বে এখানে থেমে যায় তাহলে প্রথম লাইন অথবা বর্তমান ব্রেকপয়েন্ট থেকে শুরু করে কোড রান করানো হয়।"
-
-#. EBHT
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "F5"
-msgstr "F5"
-
-#. M8\Y
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "থামুন"
-
-#. HBpx
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Shift+F5"
-msgstr "Shift+F5"
-
-#. RtL8
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor"
-msgstr "কার্সারের চলকে <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">পর্যবেক্ষণ</link> যোগ করুন"
-
-#. ^k^y
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "F7"
-msgstr "F7"
-
-#. 9V{E
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Single step through each statement, starting at the first line or at that statement where the program execution stopped before."
-msgstr "প্রথম লাইন থেকে শুরু করে অথবা পূর্বে প্রোগ্রাম সম্পাদনা যে স্টেটমেন্টে এসে থেমে গিয়েছিল, সেখান থেকে শুরু করে প্রতিটি স্টেটমেন্টের মধ্য দিয়ে এক ধাপ।"
-
-#. jV1p
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3150716\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "F8"
-msgstr "F8"
-
-#. hoca
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3156275\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only <emph>one</emph> statement"
-msgstr "F8 সহ একক ধাপ, কিন্তু একটি ফাংশন কল শুধুমাত্র <emph>একটি</emph> বিবরণ হিসেবে বিবেচনা করা হয়।"
-
-#. Hn/Y
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3153764\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Shift+F8"
-msgstr "Shift+F8"
-
-#. s3le
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3150323\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection"
-msgstr "বর্তমান রেখায় একটি <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">ব্রেকপয়েন্ট</link> অথবা বর্তমান নির্বাচনের সব ব্রেকপয়েন্ট নির্ধারণ অথবা অপসারণ করুন"
-
-#. 8opV
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3147339\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "F9"
-msgstr "F9"
-
-#. (E*q
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3153963\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection"
-msgstr "বর্তমান রেখার ব্রেকপয়েন্ট অথবা বর্তমান নির্বাচনের সব ব্রেকপয়েন্ট সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করুন"
-
-#. \2?k
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3155175\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Shift+F9"
-msgstr "Shift+F9"
-
-#. t[7Q
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "A running macro can be aborted with Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8."
-msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q কমান্ডের মাধ্যমে একটি চলমান ম্যাক্রো বাতিল করা যায়, এমনকি যদি বেসিক IDE এর বাইরে থাকে। যদি আপনি বেসিক IDE তে অবস্থান করেন এবং ম্যাক্রোটি একটি ব্রেকপয়েন্টে বিরতি দেয়, তাহলে Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q এর মাধ্যমে ম্যাক্রোর সম্পাদনা বন্ধ হয়ে যায়, কিন্তু শুধুমাত্র F5, F8, অথবা Shift+F8 চাপার পরে আপনি এটি শনাক্ত করতে পারেন।"
-
-#. EoF]
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IsArray Function [Runtime]"
-msgstr "IsArray Function [Runtime]"
-
-#. ljz2
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"bm_id3154346\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
-
-#. _:Fn
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>"
-
-#. ;!KU
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Determines if a variable is a data field in an array."
-msgstr "ডাটা ক্ষেত্রের ভেরিয়েবল অ্যারে কিনা তা নির্ধারণ করা হবে।"
-
-#. srvh
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. f2MY
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "IsArray (Var)"
-msgstr "IsArray (Var)"
-
-#. h!la
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. LVRl
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. TqCE
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. gUCE
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as an array. If the variable is an array, then the function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False </emph>is returned."
-msgstr "<emph>Var:</emph> যেকোনো ভেরিয়েবল যা আপনি অ্যারে হিসেবে ডিক্লেয়ার করা হবে কিনা পরীক্ষা করতে চান। যদি ভেরিয়েবলটি একটি অ্যারে হয় তাহলে ফাংশনটি<emph> True</emph> প্রদান করে থাকে, অন্যথায় <emph>False </emph> প্রদান করে থাকে।"
-
-#. wErW
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. NzT-
-#: 03080300.xhp
-msgctxt ""
-"03080300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Generating Random Numbers"
-msgstr "র‍্যান্ডম নাম্বার তৈরি করা হচ্ছে"
-
-#. EYSd
-#: 03080300.xhp
-msgctxt ""
-"03080300.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">র‍্যান্ডম নাম্বার তৈরি করা হচ্ছে</link>"
-
-#. 5J{2
-#: 03080300.xhp
-msgctxt ""
-"03080300.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following statements and functions generate random numbers."
-msgstr "নিচের স্টেটমেন্ট এবং ফাংশন র‍্যান্ডম সংখ্যা উৎপাদন করে থাকে।"
-
-#. !#Y#
-#: 03100900.xhp
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CSng Function[Runtime]"
-msgstr "CSng Function[Runtime]"
-
-#. P#xA
-#: 03100900.xhp
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"bm_id3153753\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
-
-#. |IY.
-#: 03100900.xhp
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"hd_id3153753\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>"
-
-#. w%La
-#: 03100900.xhp
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"par_id3149748\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single."
-msgstr "যেকোনো স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনকে ডাটা টাইপ এককে রূপান্তর করে থাকে।"
-
-#. sC\E
-#: 03100900.xhp
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"hd_id3153255\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. J/0I
-#: 03100900.xhp
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "CSng (Expression)"
-msgstr "CSng (Expression)"
-
-#. =C+P
-#: 03100900.xhp
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"hd_id3152347\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. ZP`(
-#: 03100900.xhp
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Single"
-msgstr "একক"
-
-#. 5pzk
-#: 03100900.xhp
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"hd_id3146957\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. b!A/
-#: 03100900.xhp
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন:</emph> যেকোনো স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে চান। একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশন রূপান্তর করার জন্য, সংখ্যাটি অবশ্যই আপনার অপারেটিং সিস্টেমের পূর্বনির্ধারিত সংখ্যা বিন্যাস ব্যবহার করে সাধারণ লেখা (\"123.5\") হিসেবে সন্নিবেশ করাতে হবে।"
-
-#. @@!5
-#: 03100900.xhp
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. eb[L
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Int Function [Runtime]"
-msgstr "Int Function [Runtime]"
-
-#. M3(?
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"bm_id3153345\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
-
-#. AOXF
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>"
-
-#. 4M$.
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3155420\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the integer portion of a number."
-msgstr "সংখ্যার ইনটিজার অংশটি প্রদান করে।"
-
-#. ,,$2
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"hd_id3147559\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. ?~lj
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Int (Number)"
-msgstr "Int (Number)"
-
-#. 4aJC
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. U+@f
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#. 0VIB
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. (_OE
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression."
-msgstr "<emph>নাম্বার:</emph> যেকোনো কার্যকর সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন"
-
-#. .MT@
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"hd_id3148672\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. ibO~
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3"
-msgstr ""
-
-#. 02X%
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Print Int(0) ' returns the value 0"
-msgstr ""
-
-#. (4,r
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4"
-msgstr ""
-
-#. /FU|
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "RTrim Function [Runtime]"
-msgstr "RTrim Function [Runtime]"
-
-#. Bn8^
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"bm_id3154286\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
-
-#. yjW+
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3154286\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>"
-
-#. !;-p
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3153127\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
-msgstr "একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশনের শেষের ফাঁকা স্থান মুছে ফেলা হয়।"
-
-#. hI)8
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3153062\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim ফাংশন</link>"
-
-#. 0_aA
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. *,~f
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "RTrim (Text As String)"
-msgstr "RTrim (Text As String)"
-
-#. 2n9v
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. }(u#
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. 4p1@
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. bzdN
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3151380\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
-msgstr "<emph>টেক্সট: </emph>যে কোন স্ট্রিং এক্সপ্রেশন।"
-
-#. 4Lci
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. `6)O
-#: 03080500.xhp
-msgctxt ""
-"03080500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Integers"
-msgstr "ইনটিজার"
-
-#. iTl*
-#: 03080500.xhp
-msgctxt ""
-"03080500.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">ইনটিজার</link>"
-
-#. YO-D
-#: 03080500.xhp
-msgctxt ""
-"03080500.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions round values to integers."
-msgstr "নিচের ফাংশনটি মানগুলোকে ইনটিজারে পরিণত করে।"
-
-#. 21!v
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Chr Function [Runtime]"
-msgstr "Chr Function [Runtime]"
-
-#. MA|5
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"bm_id3149205\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
-
-#. Ki)}
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"hd_id3149205\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>"
-
-#. 4QG\
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
-msgstr "উল্লেখিত অক্ষর কোড সংশ্লিষ্ট অক্ষর প্রদান করে থাকে।"
-
-#. eiy7
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. m^?6
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Chr(Expression As Integer)"
-msgstr "Chr(Expression As Integer)"
-
-#. kmF*
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"hd_id3143228\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. v`,K
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3153824\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. 8DO7
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"hd_id3148944\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. 47j?
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3149295\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) or a 16 bit Unicode value."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন:</emph> সংখ্যাসূচক মান যা একটি বৈধ ৮ বিট ASCII মান (0-255) অথবা 16 ইউনিকোড মান নির্দেশ করে থাকে।"
-
-#. Dzcd
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a printer or to another output source. You can also use it to insert quotation marks in a string expression."
-msgstr "<emph>Chr$</emph> ফাংশন ব্যবহার করে একটি মুদ্রণযন্ত্র অথবা অন্য কোন আউটপুট উৎসে বিশেষ কন্ট্রোল ক্রম প্রেরণ করা হয়। একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশনে উদ্ধৃতি চিহ্ন সন্নিবেশ করানোর জন্য এটি ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. U+M(
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. W*_q
-#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
-msgstr "REM এই উদাহরণটির মাধ্যমে একটি স্ট্রিং এ উদ্ধৃতিকরণ চিহ্ন (ASCII মান 34) সন্নিবেশ করানো হয়।"
-
-#. KA+M
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3151380\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
-msgstr "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
-
-#. JQa]
-#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
-msgstr "REM ডায়ালগে মূদ্রন: A \"short\" trip হিসেবে আবির্ভূত হয়।"
-
-#. UfPW
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_idN10668\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
-
-#. /d9:
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]"
-msgstr "GetProcessServiceManager Function [Runtime]"
-
-#. Bg`s
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"bm_id3153255\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
-
-#. *Yec
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"hd_id3153255\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>"
-
-#. il__
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3156414\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)."
-msgstr "ProcessServiceManager (কেন্দ্রিয় Uno ServiceManager) প্রদান করে।"
-
-#. sTlI
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "This function is required when you want to instantiate a service using CreateInstanceWithArguments."
-msgstr "এই ফাংশনটি তখনই প্রয়োজন যখন আপনি CreateInstanceWithArguments ব্যবহার করে একটি সার্ভিস দ্রুত সম্পন্ন করতে চান।"
-
-#. \?S6
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"hd_id3153681\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. NeDQ
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-
-#. s:El
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. oLoA
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-
-#. g%i;
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3153825\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"
-msgstr "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"
-
-#. GNwu
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "this is the same as the following statement:"
-msgstr "এটি নিচের স্টেটমেন্টের মত একই রকম:"
-
-#. ?%0c
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
-msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
-
-#. F:kc
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Asc Function [Runtime]"
-msgstr "Asc Function [Runtime]"
-
-#. !!U7
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
-
-#. hD=[
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>"
-
-#. \O?A
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression."
-msgstr "স্ট্রিং এক্সপ্রেশনে প্রথম অক্ষরের ASCII(American Standard Code for Information Interchange) মান প্রদান করে থাকে।"
-
-#. -\6}
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. gex|
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Asc (Text As String)"
-msgstr "Asc (Text As String)"
-
-#. Nb:@
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. Lj+Q
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "ইনটিজার"
-
-#. l$2@
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. DyA!
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
-msgstr "<emph>লেখ:</emph> যেকোনো বৈধ স্ট্রিং এক্সপ্রেশন। স্ট্রিং এর শুধুমাত্র প্রথম অক্ষরটি প্রাসঙ্গিক।"
-
-#. 2*~!
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters."
-msgstr "মান দ্বারা কী প্রতিস্থাপন করার জন্য Asc ফাংশন ব্যবহার করুন। যদি Asc ফাংশনটিতে একটি ফাঁকা স্ট্রিং থাকে, তাহলে $[officename] বেসিক একটি রানটাইম ত্রুটি ফলাফল হিসেবে প্রদান করে। 7 বিট ASCII অক্ষরের (Codes 0-127) সংযুক্তি হিসেবে, ASCII পাংশনের মাধ্যমেও আপনি ASCII কোডে একটি অমুদ্রণযোগ্য কী কোড সনাক্ত করতে পারেন। ফাংনটি 16 বিট ইউনিকোড অক্ষরও হ্যান্ডল করতে পারে।"
-
-#. $=J]
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. azgN
-#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
-msgstr "Print ASC(\"A\") REM returns 65"
-
-#. Jk5?
-#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
-msgstr "Print ASC(\"Z\") REM returns 90"
-
-#. ;06h
-#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3163800\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is taken into account"
-msgstr "Print ASC(\"Las Vegas\") REM returns 76, যেহেতু কেবলমাত্র প্রথম অক্ষর গণনায় নেওয়া হবে"
-
-#. lHL(
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_idN1067B\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
-
-#. -XN1
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CDbl Function [Runtime]"
-msgstr "CDbl Function [Runtime]"
-
-#. pyG4
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"bm_id3153750\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
-
-#. G\gW
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"hd_id3153750\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>"
-
-#. GvK+
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type."
-msgstr "যেকোনো সংখ্যাসূচক অথবা স্ট্রিং এক্সপ্রেশন ডাবল টাইপে রূপান্তর করা হয়।"
-
-#. CU`#
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 25NM
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "CDbl (Expression)"
-msgstr "CDbl (Expression)"
-
-#. 38MF
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"hd_id3153061\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value"
-msgstr "প্রদান মান"
-
-#. +.[y
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#. R}R8
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. rF(9
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন:</emph> যেকোনো স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে চান। একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশন রূপান্তর করার জন্য, সংখ্যাটি অবশ্যই আপনার অপারেটিং সিস্টেমের পূর্বনির্ধারিত সংখ্যা বিন্যাস ব্যবহার করে সাধারণ লেখা (\"123.5\") হিসেবে সন্নিবেশ করাতে হবে।"
-
-#. Lw$-
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. +lCL
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Cos Function [Runtime]"
-msgstr "Cos Function [Runtime]"
-
-#. e!8c
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"bm_id3154923\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
-
-#. ph_M
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>"
-
-#. !t.6
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
-msgstr "একটি কোনের কোসাইন গণনা করে থাকে। কোনটি রেডিয়ানে উল্লেখ করে থাকে। ফলাফল -1 এবং 1 এর মধ্যে একটি মান হয়।"
-
-#. b1\N
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
-msgstr "আলফা কোন ব্যবহার করে, কোসাইন ফাংশনের সাহায্যে কোন সংশ্লিষ্ট বাহুর দৈর্ঘ্য, সমকোনী ত্রিভুজের অতিভুজের দৈর্ঘ্য দ্বরা ভাগের অনুপাত গণনা করা হয়।"
-
-#. \8,*
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3154141\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
-msgstr "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
-
-#. :cMQ
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. ]m`/
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Cos (Number)"
-msgstr "Cos (Number)"
-
-#. avLi
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"hd_id3156214\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. C=FE
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#. v=Sv
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. O$x)
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for."
-msgstr "<emph>সংখ্যা:</emph> সংখ্যাসূচক এক্সপ্রশেশন যা একটি কোন রেডিয়ানে উল্লেখ করে থাকে এবং যার কোসাইন গণনা করতে চান।"
-
-#. )mY;
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
-msgstr "ডিগ্রি থেকে রেডিয়ানে রূপান্তর করার জন্য, ডিগ্রিকে pi/180 দ্বারা গুণ করা হবে। রেডিয়ান থেকে ডিগ্রিতে রূপান্তর করার জন্য, রেডিয়ানকে 180/pi দ্বারা গুণ করা হবে।"
-
-#. 3.lE
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "degree=(radian*180)/pi"
-msgstr "degree=(radian*180)/pi"
-
-#. :%Vg
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "radian=(degree*pi)/180"
-msgstr "radian=(degree*pi)/180"
-
-#. o3[w
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3152885\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..."
-msgstr "3.14159... পূর্ণ সংখ্যা মান সহ নির্দিষ্ট বৃত্তাকার ধ্রুবক হলো পাই।"
-
-#. TQNa
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"hd_id3153951\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. [gj,
-#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3155855\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of"
-msgstr "REM নিচের উদাহরণটি একটি সমকোনী ত্রিভুজের জন্য এর ইনপুট অনুমোদন করে থাকে"
-
-#. *_\i
-#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:"
-msgstr "REM পরস্পরছেদী এবং কোন (ডিগ্রিতে) এবং অতিভুজের দৈর্ঘ্য গণনা করা হয়:"
-
-#. Q!Ai
-#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "' rounded Pi = 3.14159"
-msgstr "REM rounded Pi = 3.14159"
-
-#. `qJo
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
-msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
-
-#. le=z
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3154491\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-
-#. 5vfN
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"
-msgstr "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"
-
-#. 6ddw
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "ব্রেকপয়েন্ট নিয়ন্ত্রণ করা হবে"
-
-#. 1o-I
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3154927\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">ব্রেকপয়েন্ট ব্যবস্থাপনা করা হবে</link>"
-
-#. _}rF
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Specifies the options for breakpoints.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">ব্রেকপয়েন্টের জন্য অপশনগুলো সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
-
-#. MlDG
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "ব্রেকপয়েন্ট"
-
-#. rACe
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">নতুন ব্রেকপয়েন্টেট জন্য রেখার ক্রম সন্নিবেশ করুন, তারপর <emph>নতুন</emph> এ ক্লিক করুন।</ahelp>"
-
-#. Haog
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Active"
-msgstr "সক্রিয়"
-
-#. @QW4
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">বর্তমান ব্রেকপয়েন্টটি সক্রিয় বা নিষ্ক্রিয় করা হয়।</ahelp>"
-
-#. ()DC
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Pass Count"
-msgstr "মোট পাস"
-
-#. EFpT
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">ব্রেকপয়েন্টের প্রভাব শুরু হওয়ার পূর্বেই কত পরিমাণ লুপের ক্রিয়া সংঘটিত হবে তা উল্লেখ করুন।</ahelp>"
-
-#. Q7bw
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3152579\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "নতুন"
-
-#. ~?!5
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3148575\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">উল্লেখিত লাইন নম্বরে ব্রেকপয়েন্ট তৈরি করা হয়।</ahelp>"
-
-#. 9#45
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3147319\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "অপসারণ"
-
-#. ig0R
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">নির্বাচিত ব্রেকপয়েন্ট অপসারণ করা হয়।</ahelp>"
-
-#. DI}?
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Array Function [Runtime]"
-msgstr "Array Function [Runtime]"
-
-#. ]*}.
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
-
-#. -SRW
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>"
-
-#. f,7A
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the type Variant with a data field."
-msgstr "একটি ডাটা ক্ষেত্রসহ টাইপ ভ্যারিয়েন্ট প্রদান করে।"
-
-#. pSl~
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 6Gb.
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Array ( Argument list)"
-msgstr "অ্যারে (আর্গুমেন্ট তালিকা)"
-
-#. G9K[
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link> দেখুন"
-
-#. kX_=
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. ZphB
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
-msgstr "<emph>আরগুমেন্ট তালিকা:</emph> কমা দ্বারা পৃথককৃত যেকোনো সংখ্যক আরগুমেন্টের তালিকা।"
-
-#. DPx{
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"hd_id3156343\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. =f3O
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Dim A As Variant"
-msgstr "Dim A As Variant"
-
-#. 97hl
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3153525\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
-msgstr "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
-
-#. *QLX
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Msgbox A(2)"
-msgstr "Msgbox A(2)"
-
-#. oD5(
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Val Function [Runtime]"
-msgstr "Val Function [Runtime]"
-
-#. `J)\
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"bm_id3149205\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
-
-#. 9SnG
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"hd_id3149205\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>"
-
-#. 43!H
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a string to a numeric expression."
-msgstr "একটি স্ট্রিংকে সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনে রূপান্তর করে।"
-
-#. X/*7
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. o1MT
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Val (Text As String)"
-msgstr "Val (Text As String)"
-
-#. ,Ta\
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. xv|T
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#. /TE\
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. \[@/
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"par_id3154348\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
-msgstr "<emph>টেক্সট:</emph> স্ট্রিং যা একটি সংখ্যা উপস্থাপন করে।"
-
-#. rHRM
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the <emph>Str</emph> function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the <emph>Val</emph> function returns the value 0."
-msgstr "Val ফাংশন ব্যবহার করে, আপনি একটি স্ট্রিং রূপান্তর করতে পরেন যা একটি সংখ্যাসমূহকে সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন হিসেবে নির্দেশন করে থাকে। এটি <emph>Str</emph> ফাংশনের বিপরীত। যদি শুধুমাত্র স্ট্রিং এর একটি অংশে সংখ্যা বিদ্যমান থাকে, তাহলে শুধুমাত্র স্ট্রিং এর প্রথম উপযুক্ত অক্ষরটি রূপান্তরিত হবে। যদি স্ট্রিংটিতে কোন সংখ্যা না থাকে, তাহলে <emph>Val</emph> ফাংশনটি 0 মান প্রদান করে থাকে।"
-
-#. *ANs
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ‌:"
-
-#. p|qT
-#: 03010200.xhp
-msgctxt ""
-"03010200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Functions for Screen Input"
-msgstr "পর্দার ইনপুটের জন্য ফাংশন"
-
-#. LFZB
-#: 03010200.xhp
-msgctxt ""
-"03010200.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">পর্দার ইনপুটের জন্য ফাংশন</link>"
-
-#. NQ^k
-#: 03010200.xhp
-msgctxt ""
-"03010200.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input."
-msgstr "এই অংশে কন্ট্রোল স্ট্রিং ইনপুটে ব্যবহৃত রানটাইম ফাংশন ব্যাখ্যা করা হয়।"
-
-#. Y,1#
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "MkDir Statement [Runtime]"
-msgstr "MkDir Statement [Runtime]"
-
-#. #02k
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"bm_id3156421\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
-
-#. %uwv
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"hd_id3156421\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>"
-
-#. :,rD
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3147000\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Creates a new directory on a data medium."
-msgstr "একটি ডাটা মাধ্যমে নতুন একটি ডিরেক্টরী তৈরি করা হয়।"
-
-#. EW7~
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. @+6W
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3155150\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "MkDir Text As String"
-msgstr "MkDir Text As String"
-
-#. i7db
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. wVO!
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>লেখ:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে তৈরি করা হবে এমন ডিরেক্টরির নাম এবং পাথ উল্লেখ থাকে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. isqO
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory."
-msgstr "যদি একটি পাথ নির্ধারিত না থাকে তাহলে বর্তমান ডিরেক্টরিতে এই ডিরেক্টরিটি তৈরি হবে।"
-
-#. OK-/
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. (p3u
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "' Example for functions of the file organization"
-msgstr "' ফাইল ব্যবস্থাপনার ফাংশনের উদাহরণ"
-
-#. cU%T
-#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\""
-msgstr "Const sSubDir1 as String =\"Test\""
-
-#. 3X@Q
-#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\""
-msgstr "Const sFile2 as String = \"Copied.tmp\""
-
-#. hAO:
-#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3154071\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\""
-msgstr "Const sFile3 as String = \"Renamed.tmp\""
-
-#. m6rk
-#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3154217\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?"
-msgstr "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" then ' Does the directory exist ?"
-
-#. Li-a
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
-msgstr "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
-
-#. $,yF
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
-msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
-
-#. +O?P
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
-msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
-
-#. Ff0o
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\""
-msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\""
-
-#. ;|gk
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3152885\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\""
-msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\""
-
-#. r)jU
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "' Rename in the same directory"
-msgstr "' একই ডিরেক্টরীতে পুনরায় নামকরণ করুন"
-
-#. p)9s
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes"
-msgstr "SetAttr( sFile, 0 ) 'সব বৈশিষ্ট্য মুছে ফেলা হয়"
-
-#. 2-0M
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3148647\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
-msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
-
-#. #5]l
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3150092\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "' Converts a system path in URL"
-msgstr "' URL এ সিস্টেমের পাথ পরিবর্তন করা হয়"
-
-#. Vi:T
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3156276\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "' the colon with DOS"
-msgstr "' DOS বিশিষ্ট কোলন"
-
-#. 2ZB.
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]"
-msgstr "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]"
-
-#. R2ai
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"bm_id3146795\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value> On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
-
-#. uQ6J
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"hd_id3146795\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>"
-
-#. #V^%
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution."
-msgstr "একটি ত্রুটি সংঘটনের পরে একটি ত্রুটি হ্যান্ডলিং রুটিন সক্রিয় করা হয়, অথবা প্রোগ্রাম চালনা স্থগিত করে রাখা হয়।"
-
-#. Ng2C
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"hd_id3151212\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. Jds,
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
-msgstr ""
-
-#. L+Ac
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. yXR!
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handling routine that starts at the line \"Labelname\"."
-msgstr "<emph>GoTo Labelname:</emph> যদি ত্রুটি সংঘটিত হয়, তাহলে \"Labelname\" লাইনে শুরু হয় এমন ত্রুটি হ্যান্ডলিং রুটিন সক্রিয় করা হয়।"
-
-#. KHpV
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues with the statement that follows the statement in which the error occurred."
-msgstr "<emph>Resume Next:</emph> যদি একটি ত্রুটি সংঘটিত হয়, তাহলে যে স্টেটমেন্টে ত্রুটি সংঘটিত হয়েছিল সে অনুসারি স্টেটমেন্ট সহ প্রোগ্রাম চালনা বহাল রাখা হয়।"
-
-#. BZ1M
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure."
-msgstr ""
-
-#. .~:,
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3149483\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any previous global setting. When the invoking routine exits, the local error handling is canceled automatically, and any previous global setting is restored."
-msgstr ""
-
-#. X,Um
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3148619\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro."
-msgstr ""
-
-#. DJeq
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"hd_id3146985\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. !8th
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-
-#. N`\@
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3146916\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-msgstr "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-
-#. ]LB4
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic Glossary"
-msgstr "$[officename] বেসিক শব্দকোষ"
-
-#. Hux%
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] বেসিক শব্দকোষ</link>"
-
-#. v01H
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic."
-msgstr "এই শব্দভান্ডারটি $[officename] বেসিকে কাজ করার সময় প্রাপ্ত কিছু প্রযুক্তিগত শব্দের ব্যাখ্যা প্রদান করে।"
-
-#. [L1{
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3155133\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal Point"
-msgstr "দশমিক পয়েন্ট"
-
-#. C$YJ
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3156443\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
-msgstr "সংখ্যা রূপান্তর করার সময়, $[officename] বেসিকে দশমিক এবং হাজার বিভাজকের ধরন নির্ধারণ করার জন্য সিস্টেমের স্থানীয় সেটিং ব্যবহার করে।"
-
-#. qOD|
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3153092\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
-msgstr "ইমপ্লিসিট রূপান্তর ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) এবং রানটাইম ফাংশন <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link> উভয়ের উপর এই আচরণটির একটি প্রভাব রয়েছে।"
-
-#. k!8t
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3155854\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "রং"
-
-#. )n.`
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
-msgstr "$[officename] বেসিকে, রঙের মান দীর্ঘ পূর্ণসংখ্যা হিসেবে বিবেচনা করা হয়। রং কোয়েরির প্রদান মান সবসময় একটি দীর্ঘ পূর্ণসংখ্যা। বৈশিষ্ট্যাবলী নির্ধারণ করার সময়, RGB কোড ব্যবহার করে রং সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা যায় যা <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB ফাংশন</link> ব্যবহার করে একটি দীর্ঘ পূর্ণসংখ্যা মানে রূপান্তর করা হয়।"
-
-#. uU:d
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Measurement Units"
-msgstr "পরিমাপের একক"
-
-#. $fk.
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - (Document Type) - General</emph>."
-msgstr ""
-
-#. SuWS
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3145801\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
-
-#. N/fK
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3145801\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Twips"
-msgstr "টুইপ"
-
-#. qOhN
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter."
-msgstr "টুইপ হলো একটি পর্দা-স্বতন্ত্র ইউনিট যা সকল প্রদর্শন পদ্ধতিতে একই অবস্থান এবং পর্দার উপাদানের আকার নির্ধারণ করতে ব্যবহৃত হয়। একটি টুইপ এক ইঞ্চির ১/১৪৪০তম অথবা একটি মুদ্রক পয়েন্টের ১/২০ভাগ। প্রতি এক ইঞ্চিতে ১৪৪০ টুইপ অথবা এক সেন্টিমিটারে প্রায় ৫৬৭ টুইপ রয়েছে।"
-
-#. cPoM
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3153159\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "URL Notation"
-msgstr "URL নোটেশন"
-
-#. 5t3J
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:"
-msgstr "URL (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) একটি রিসোর্সের অবস্থান নির্ধারণ করতে ব্যবহৃত হয়, যেমন বিশেষভাবে একটি নেটওয়ার্ক এনভায়রনমেন্টের মধ্যে বিদ্যমান একটি ফাইল সিস্টেমের ফাইল। URL একটি প্রোটোকল স্পেসিফায়ার, হোস্ট স্পেসিফায়ার এবং একটি ফাইল ও পাথ স্পেসিফায়ার নিয়ে গঠিত:"
-
-#. p?TR
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3149121\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>"
-msgstr "<emph>প্রোটোকল</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>"
-
-#. e80{
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3168612\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or <emph>file</emph>. The <emph>file</emph> protocol specifier is used when referring to a file on the local file system."
-msgstr "URL এর সাধারণ ব্যবহার হলো ইন্টারনেটে যখন ওয়েব পেজ উল্লেখ করা হয়। <emph>http</emph>,<emph>ftp</emph>, অথবা <emph>file</emph> হলো প্রোটোকলের উদাহরণ। স্থানীয় ফাইল সিস্টেমে একটি ফাইল নির্দেশ করার সময় <emph>file</emph> প্রোটোকোল স্পেসিফায়ার ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. %\.,
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3150324\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
-msgstr "URL নোটেশনে কিছু বিশেষ অক্ষর ব্যবহার করা যায় না। এইগুলি অন্যান্য অক্ষর দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয় অথবা এনকোডিং করা থাকে। একটি স্ল্যাশ (<emph> /</emph>) একটি পাথ বিভাজক হিসেবে ব্যবহৃত হয়। যেমন, স্থানীয় হোস্টের \"উইন্ডোজ নোটেশন\" এ <emph>C:\\\\My File.sxw</emph> হিসেবে নির্দেশিত একটি ফাইল URL নোটেশনে <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> হয়।"
-
-#. W0ny
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Join Function [Runtime]"
-msgstr "Join Function [Runtime]"
-
-#. /lP%
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"bm_id3149416\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
-
-#. Ch.E
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>"
-
-#. `I[{
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
-msgstr "একটি স্ট্রিং অ্যারের কিছু সংখ্যক সাবস্ট্রিং হতে স্ট্রিং প্রদান করে।"
-
-#. YcNu
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. *L1^
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
-msgstr "Join (Text As String Array, delimiter)"
-
-#. /B^V
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. N[,G
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. %!2a
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. II,g
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
-msgstr "<emph>টেক্সট:</emph> একটি স্ট্রিং অ্যারে।"
-
-#. Y=!:
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
-msgstr "<emph>বিভেদক (ঐচ্ছিক):</emph> একটি ষ্ট্রিং অক্ষর যা ফলাফল ষ্ট্রিং এর সাবষ্ট্রিং পৃথক করতে ব্যবহৃত হয়। পূর্বনির্ধারিত বিভেদকটি হলো ফাঁকা স্থান অক্ষর। যদি বিভেদকটি শূন্য \" \" দৈর্ঘ্যের একটি ষ্ট্রিং হয়, তাহলে সাবষ্ট্রিংটি বিভাজক ব্যতীত যুক্ত করা হয়।"
-
-#. ?[TY
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3154218\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. T.!=
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DateValue Function [Runtime]"
-msgstr "DateValue Function [Runtime]"
-
-#. }{uT
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"bm_id3156344\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
-
-#. %^Ai
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
-
-#. 69)E
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3150542\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates."
-msgstr "তারিখ স্ট্রিং থেকে একটি তারিখ মান প্রদান করে থাকে। তারিখ স্ট্রিং হলো একক সংখ্যাসূচক মানযুক্ত সম্পূর্ণ তারিখ। দুইটি তারিখের মধ্যে পার্থক্য নির্ধারণ করার জন্য আপনি এই ক্রমানুসার সংখ্যা ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. eOLq
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"hd_id3148799\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. UAuj
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "DateValue [(date)]"
-msgstr "DateValue [(date)]"
-
-#. 14NQ
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. dH$[
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "তারিখ"
-
-#. MMIc
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. =}3Q
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format."
-msgstr "<emph>তারিখ:</emph> আপনি যে তারিখ গণনা করতে চান তা ধারণকারী স্ট্রিং এক্সপ্রেশন। প্রায় সব বিন্যাসেই তারিখ উল্লেখ করা যায়।"
-
-#. e\5n
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message."
-msgstr "আপনি এই ফাংশনটি ব্যবহার করে তারিখ রূপান্তর করতে পারবেন যা ডিসেম্বর ১, ১৫৮২ এবং ডিসেম্বর ৩১, ৯৯৯৯ এর মধ্যে একটি ইনটিজার মান হিসেবে সংঘটিত হয়ে থাকে। আপনি পরে দুইটি তারিখের মধ্যে পার্থক্য পরিাপের জন্য এই মানটি ব্যবহার করতে পারেন। যদি তারিখ আরগুমেন্টটি গ্রহণযোগ্য একটি পরিসরের বাইরে থাকে তাহলে $[officename] বেসিক একটি ত্রুটি বার্তা প্রদান করে থাকে।"
-
-#. kb:Q
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"."
-msgstr "পৃথক সংখ্যাসূচক মান হিসেবে বছর, মাস এবং দিন পাস করা DateSerial ফাংশনের বিপরীতে, DateValue ফাংশনটির সাহায্যে \"month.[,]day.[,]year\" বিন্যাস ব্যবহার করে তারিখ পাস করা হয়।"
-
-#. oH]$
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"hd_id3153142\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. ;Vf7
-#: 03120300.xhp
-msgctxt ""
-"03120300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Editing String Contents"
-msgstr "স্ট্রিং উপাদান সম্পাদনা করা হচ্ছে"
-
-#. \5-O
-#: 03120300.xhp
-msgctxt ""
-"03120300.xhp\n"
-"bm_id7499008\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>"
-
-#. U{9G
-#: 03120300.xhp
-msgctxt ""
-"03120300.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">স্ট্রিং এর উপাদান সম্পাদনা করা হচ্ছে</link>"
-
-#. AgVZ
-#: 03120300.xhp
-msgctxt ""
-"03120300.xhp\n"
-"par_id3149178\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings."
-msgstr "নিচের ফাংশনের সাহায্যে স্ট্রিং এর বিষয়বস্তু সম্পাদনা, বিন্যাস এবং প্রান্তিককরণ করা হয়। স্ট্রিং কনক্যাটেনেট করার জন্য & অপারেটরটি ব্যবহার করা হয়।"
-
-#. QOhM
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CreateObject Function [Runtime]"
-msgstr "CreateObject Function [Runtime]"
-
-#. !qI{
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"bm_id659810\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
-
-#. t\gL
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN10580\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function [Runtime]</link>"
-
-#. mL)_
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a UNO object. On Windows, can also create OLE objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">UNO বস্তু তৈরি করা হয়। উইন্ডোজেও, OLE অবজেক্ট তৈরি করা যায়।</ahelp>"
-
-#. @`k1
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN1059F\n"
-"help.text"
-msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter."
-msgstr "এই মেথডটি একটি ধরনের জন্য দৃষ্টান্ত তৈরি করে যা প্যারামিটার হিসেবে পাস করা হয়।"
-
-#. _?PZ
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN105A2\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. %bK+
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN105A6\n"
-"help.text"
-msgid "oObj = CreateObject( type )"
-msgstr "oObj = CreateObject( type )"
-
-#. iF+b
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. hBL[
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Statement [Runtime]"
-msgstr "Reset Statement [Runtime]"
-
-#. }qm;
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"bm_id3154141\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
-
-#. 3@4|
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"hd_id3154141\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</link>"
-
-#. Jh(l
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk."
-msgstr "খোলে রাখা সব ফাইল বন্ধ করা হবে এবং সব ফাইল বাফারের বিষয়বস্তু হার্ডডিস্কে লেখা হবে।"
-
-#. +bDM
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"hd_id3154124\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. {H@|
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"hd_id3161831\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. +w,5
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
-
-#. Pjh\
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"par_id3163805\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-msgstr "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-
-#. F1iV
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Red Function [Runtime]"
-msgstr "Red Function [Runtime]"
-
-#. O*Or
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"bm_id3148947\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
-
-#. 3A]j
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>"
-
-#. TJ].
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the Red component of the specified color code."
-msgstr "উল্লেখিত রং কোডের লাল কম্পোনেন্ট প্রদান করা হয়।"
-
-#. TDdA
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3148799\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. \`?S
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Red (ColorNumber As Long)"
-msgstr "Red (ColorNumber As Long)"
-
-#. .Q1l
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3151042\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান"
-
-#. 9o|:
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#. %FsZ
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. 00_1
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Red component."
-msgstr "<emph>ColorNumber</emph>: দীর্ঘ ইনটিজার এক্সপ্রেশন যার মাধ্যমে লাল কম্পোনেন্ট প্রদান করার জন্য যেকোনো <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">রঙের কোড</link> উল্লেখ করা যায়।"
-
-#. %A`^
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. lwts
-#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-msgstr "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-
-#. \)UC
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-
-#. H!{j
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-
-#. ^*M(
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3147397\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-
-#. N9Sv
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Split Function [Runtime]"
-msgstr "Split Function [Runtime]"
-
-#. vcS[
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
-
-#. pu.,
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split Function [Runtime]</link>"
-
-#. Vp9$
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
-msgstr "একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশন হতে সাবস্ট্রিং এর অ্যারে প্রদান করে।"
-
-#. fY;o
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3149177\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. ,NpX
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3153824\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
-msgstr "Split (Text As String, delimiter, number)"
-
-#. 7$5b
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. A[fG
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. 0jG#
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. NP!Q
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr "<emph>টেক্সট:</emph> যে কোন স্ট্রিং এক্সপ্রেশন।"
-
-#. 5Ogy
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character."
-msgstr "<emph>বিভেদক (ঐচ্ছিক):</emph> এক বা একাধিক অক্ষরের ষ্ট্রিং যা পাঠ্য চিহ্নিত করতে ব্যবহৃত হয়। পূর্বনির্ধারিতটি হলো ফাঁকা স্থান অক্ষর।"
-
-#. (W-e
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to return."
-msgstr "<emph>নাম্বার (ঐচ্ছিক):</emph> সাবস্ট্রিং এর পরিমাণ যা আপনি প্রদান করতে চান।"
-
-#. GqT6
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. oKPP
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Input# Statement [Runtime]"
-msgstr "Input# Statement [Runtime]"
-
-#. ]{@]
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"bm_id3154908\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
-
-#. LPH2
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"hd_id3154908\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>"
-
-#. qTY:
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Reads data from an open sequential file."
-msgstr "একটি মুক্ত পর্যায়ক্রমিক ফাইল হতে ডাটা পড়ছে।"
-
-#. }JVw
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. e=8-
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
-msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
-
-#. |RRL
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"hd_id3146121\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. 1Z{g
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph>ডাটা ধারণকারী ফাইলের সংখ্যা যা আপনি পড়তে চান। ফাইলটি অবশ্যই INPUT কীওয়ার্ড ব্যবহার করে ওপেন স্টেটমেন্ট সহ খুলতে হবে।"
-
-#. pcVp
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to."
-msgstr "<emph>var:</emph> একটি খোলা ফাইল হতে পড়ার জন্য আপনার নিবেশিত একটি সংখ্যাসূচক অথবা স্ট্রিং ভেরিয়েবল।"
-
-#. ZEty
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, or comma. String variables are read to up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), or comma."
-msgstr "<emph>Input#</emph> স্টেটমেন্টের মাধ্যমে একটি খোলা ফাইল থেকে সংখ্যাসূচক মান অথবা ষ্ট্রিং পড়া যায় এবং এক বা একাধিক ভেরিয়েবলে ডাটা প্রয়োগ করা হয়। একটি সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল প্রথম ক্যারেজ প্রদান (Asc=13), লাইন ফিড (Asc=10), ফাঁকা স্থান, অথবা কমা পর্যন্ত পড়া হয়। ষ্ট্রিং ভেরিয়েবল প্রথম ক্যারেজ প্রদান (Asc=13), লাইন ফিড (Asc=10), অথবা কমা পর্যন্ত পড়া হয়।"
-
-#. u$j;
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"."
-msgstr "খোলা ফাইলের ডাটা এবং ডাটা টাইপ অবশ্যই \"var\" প্যারামিটারে পাস করা ভেরিয়েবলের টাইপের মতো একই ক্রমে আবির্ভূত হয়। যদি আপনি একটি সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবলে সংখ্যাসূচক নয় এমন মান প্রয়োগ করেন, তাহলে \"var\" এর মান \"0\" হয়।"
-
-#. %KN=
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3156442\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the <emph>Line Input#</emph> statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line."
-msgstr "যেসব রেকর্ড কমা দ্বারা পৃথককৃত তা একটি ষ্ট্রিং ভেরিয়েবলে প্রয়োগ করা যায় না। ফাইলের উদ্ধৃতকরণ চিহ্ন (\") যথারীতি অগ্রাহ্য করা হয়। আপনি যদি ফাইল থেকে এই অক্ষরসমূহ পড়তে চান, তাহলে প্রকৃত পাঠ্য ফাইল (শুধুমাত্র মুদ্রণযোগ্য অক্ষর সম্বলিত ফাইল) লাইনের পর লাইনে পড়তে <emph>Line Input#</emph> স্টেটমেন্ট ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. eSVZ
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted."
-msgstr "যদি একটি ডাটা এলিমেন্ট পড়ার সময় ফাইলের শেষে উপস্থিত হলে, ত্রুটি সংঘটিত হয় এবং প্রসেসটি বাতিল হয়ে যায়।"
-
-#. uU.c
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"hd_id3152578\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. A+QU
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id4144765\n"
-"help.text"
-msgid "' Write data ( which we will read later with Input ) to file"
-msgstr ""
-
-#. BmL1
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id4144766\n"
-"help.text"
-msgid "' Read data file using Input"
-msgstr ""
-
-#. P7K:
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "ReDim Statement [Runtime]"
-msgstr "ReDim Statement [Runtime]"
-
-#. :J`b
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"bm_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
-
-#. RQ0$
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">ReDim Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">ReDim Statement [Runtime]</link>"
-
-#. !La?
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Declares a variable or an array."
-msgstr "একটি অ্যারে অথবা চলক ডিক্লেয়ার করা হয়।"
-
-#. :In9
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"hd_id3154218\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. SoRn
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
-
-#. cY58
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id711996\n"
-"help.text"
-msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter to preserve the contents of the array that is redimensioned."
-msgstr "ঐচ্ছিক হিসেবে, পুনরায় মাত্রাযুক্ত করা হয়েছে এমন অ্যারের বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করার জন্য একটি প্যারামিটার হিসেবে <emph>সংরক্ষণ</emph> কীওয়ার্ডটি যোগ করতে পারেন।"
-
-#. LY,B
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"hd_id3148451\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. hZU@
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr "<emph>VarName:</emph> যে কোন চলক অথবা অ্যারে নাম।"
-
-#. J4Gq
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3149562\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
-msgstr "<emph>শুরু, সমাপ্ত:</emph> সংখ্যাসূচক মান অথবা ধ্রুবক যা এলিমেন্টের পরিমাণ (NumberElements=(end-start)+1) এবং ইনডেক্সের পরিসর নির্ধারণ করে থাকে।"
-
-#. 5x;K
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3155307\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedure level."
-msgstr "ReDim প্রসিজার স্তরে ব্যবহৃত হলে Start এবং End সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন হতে পারে।"
-
-#. %(0z
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
-msgstr "<emph>VarType:</emph> কীওয়ার্ড যা একটি চলকের ডাটারধরন ডিক্লেয়ার করে।"
-
-#. 8dA`
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr "<emph>কীওয়ার্ড:</emph> চলক ধরন"
-
-#. @1A(
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)"
-msgstr "<emph>Bool: </emph>বুলিয়ান চলক (True, False)"
-
-#. PUi=
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr "<emph>তারিখ:</emph> তারিখ চলক"
-
-#. g+JD
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3159156\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)"
-msgstr "<emph>ডাবল:</emph> ডাবল দশমিক বিন্দু চলক (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)"
-
-#. 4*hC
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr "<emph>ইনটিজার:</emph> ইনটিজার চলক (-32768 - 32767)"
-
-#. RS%e
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)"
-msgstr "<emph>লং:</emph> দীর্ঘ ইনটিজার চলক (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)"
-
-#. 00w/
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (can only be subsequently defined by Set!)"
-msgstr "<emph>অবজেক্ট:</emph> অবজেক্ট ভেরিয়েবল (শুধুমাত্র সেট দ্বারা ধারাবাহিকভাবে নির্ধারিত হতে পারে!)"
-
-#. MNCE
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). If no key word is specified, a variable is defined as Single, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
-msgstr "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45)। যদি কোন কীওয়ার্ড উল্লেখ করা না হয়,তাহলে একটি ভেরিয়েবল একক হিসেবে নির্ধারণ করা হয়, যদি না DefBool থেকে DefVar স্টেটমেন্ট ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. 663:
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3148458\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII characters."
-msgstr "<emph>ষ্ট্রিং:</emph> ষ্ট্রিং চলক সর্ব্বোচ ৬৪,০০০ ASCII অক্ষর ধারণ করে।"
-
-#. @N1K
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is set by definition)."
-msgstr "<emph>ভেরিয়েন্ট: </emph>ভেরিয়েন্ট ভেরিয়েবল টাইপ (সকল টাইপ বিদ্যমান থাকতে পারে এবং বর্ণনা অনুসারে নির্ধারিত হয়)।"
-
-#. WRi!
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3155601\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
-msgstr "$[officename] বেসিকে, আপনার ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করার প্রয়োজন নেই। যদিও, একটি অ্যারে ব্যবহারের পূর্বে তা ডিক্লেয়ার করতে হবে। আপনি একটি Dim স্টেটমেন্টের মাধ্যমে একটি ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করতে পারেন, একাধিক ডিক্লেয়ারেশন পৃথক করার জন্য কমা ব্যবহার করতে পারেন। একটি ভেরিয়েবলের ধরন ডিক্লেয়ার করার জন্য, নাম অনুবর্তী এককটি ধরন-ডিক্লেয়ারেশন অক্ষর সন্নিবেশ করান অথবা সংশ্লিষ্ট কীওয়ার্ড ব্যবহার করুন।"
-
-#. h|`0
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
-msgstr "$[officename] বেসিক একটি একক অথবা বহু মাত্রিক অ্যারে সমর্থন করে থাকে যা একটি নির্দিষ্ট ভেরিয়েবলের ধরন দ্বারা নির্দেশিত হয়। যদি একটি প্রোগ্রামে তালিকা অথবা সারণি থাকে তাহলে এতে অ্যারে উপযুক্ত হয় যা আপনি সম্পাদনা করতে চান। অ্যারের সুবিধা হলো, ইনডেক্স অনুসারে পৃথক এলিমেন্ট নির্দেশ করা যায়, যা একটি সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন অথবা ভেরিয়েবল দ্বারা যথাযথভাবে প্রকাশ করা যায়।"
-
-#. s=wn
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with the Dim statement:"
-msgstr "Dim স্টেটমেন্টের মাধ্যমে ডিক্লেয়ার করা অ্যারের জন্য ইনডেক্সের পরিসীমা নির্ধারণ করার জন্য দুইটি উপায় রয়েছে:"
-
-#. SJv_
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153950\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr "DIM text(20) As String REM 21 0 থেকে 20 পর্যন্ত ক্রমের উপাদান"
-
-#. *Q}9
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3146912\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr "DIM text(5 to 25) As String REM 21 5 থেকে 25 পর্যন্ত ক্রমের উপাদান"
-
-#. Ly7q
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153709\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive),"
-msgstr "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive),"
-
-#. v.:0
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3150321\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "rem numbered from -15 to 5"
-msgstr "rem numbered from -15 to 5"
-
-#. M0tq
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3149018\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dimensioned by ReDim at the procedure level in subroutines or functions. Normally, you can only set the range of an array once and you cannot modify it. Within a procedure, you can declare an array using the ReDim statement with numeric expressions to define the range of the field sizes."
-msgstr "ভেরিয়েবল ক্ষেত্র, ধরন ব্যতীত, ডাইনামিক করা যাবে যদি সাবরুটিন অথবা ফাংশনের প্রসিজার স্তরে RemDim দ্বারা মাত্রাযুক্ত করা হয়। সাধারণভাবে, আপনি শুধুমাত্র একবার অ্যারের পরিসর নির্ধারণ করতে পারেন এবং তা পরিবর্তন করতে পারেন না। একটি প্রসিজারের মধ্যে, ক্ষেত্রের আকারের পরিসর নির্ধারণ করার জন্য সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনের সাথে ReDim স্টেটমেন্টটি ব্যবহার করে একটি অ্যারে ডিক্লেয়ার করতে পারেন।"
-
-#. u\cu
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"hd_id3148405\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. F?F-
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Day Function [Runtime]"
-msgstr "Day Function [Runtime]"
-
-#. rGPm
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"bm_id3153345\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
-
-#. ](/$
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>"
-
-#. !p[N
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>."
-msgstr "<emph>DateSerial</emph> অথবা <emph>DateValue</emph> দ্বারা উৎপাদিত ক্রমিক তারিখ সংখ্যার উপর ভিত্তি করে মাসের দিন নির্দেশক মান প্রদান করে থাকে।"
-
-#. B[]L
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. beG{
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Day (Number)"
-msgstr "Day (Number)"
-
-#. 33vb
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. si%p
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3125865\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#. R,u%
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. 95b1
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month."
-msgstr "<emph>সংখ্যা:</emph> একটি সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা ক্রমিক তারিখ সংখ্যা ধারণ করে যার দ্বারা মাসের দিন নির্ধারণ করা যায়।"
-
-#. mLVW
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the <emph>DateSerial</emph> or the <emph>DateValue</emph> function. For example, the expression"
-msgstr "এই ফাংশনটি প্রধানত DateSerial ফাংশনের বিপরীত, <emph>DateSerial</emph> অথবা <emph>DateValue</emph> ফাংশনের সাহায্যে গঠিত ক্রমানুসার তারিখ সংখ্যা থেকে মাসের দিন প্রদান করে থাকে। যেমন, এক্সপ্রেশন"
-
-#. YR=U
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "returns the value 20."
-msgstr "মান ২০ প্রদান করে।"
-
-#. Vd(]
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"hd_id3149481\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. *K9-
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""
-msgstr "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""
-
-#. 4#DM
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]"
-msgstr "IsUnoStruct Function [Runtime]"
-
-#. ]kdt
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"bm_id3146117\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
-
-#. V%.P
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"hd_id3146117\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct Function [Runtime]</link>"
-
-#. j.Uy
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns True if the given object is a Uno struct."
-msgstr "যদি প্রদত্ত বস্তু Uno srtuct হয় তাহলে True প্রদান করে থাকে।"
-
-#. DHmt
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 7^{q
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "IsUnoStruct( Uno type )"
-msgstr "IsUnoStruct( Uno type )"
-
-#. kK~H
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. !me_
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. Xip-
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. +9|)
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Uno type : A UnoObject"
-msgstr "Uno type : A UnoObject"
-
-#. ~3T}
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"hd_id3156343\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. yinh
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_idN10638\n"
-"help.text"
-msgid "' Instantiate a service"
-msgstr "' Instantiate a service"
-
-#. bJg8
-#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_idN10644\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess Is NO struct"
-msgstr "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess is NO struct"
-
-#. \J\G
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_idN10649\n"
-"help.text"
-msgid "' Instantiate a Property struct"
-msgstr "' Instantiate a Property struct"
-
-#. M{:A
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_idN10653\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct"
-msgstr "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct"
-
-#. W58n
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_idN1065B\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct"
-msgstr "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct"
-
-#. Wh3Q
-#: 03030100.xhp
-msgctxt ""
-"03030100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Converting Date Values"
-msgstr "তারিখের মান রূপান্তর করা হচ্ছে"
-
-#. ~wG:
-#: 03030100.xhp
-msgctxt ""
-"03030100.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">তারিখের মান রূপান্তর করা হচ্ছে</link>"
-
-#. ;##P
-#: 03030100.xhp
-msgctxt ""
-"03030100.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back."
-msgstr "নিচের ফাংশনের সাহায্যে তারিখ মান গণনাযোগ্য সংখ্যাতে রূপান্তর করা যায়।"
-
-#. ZD]z
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox Function [Runtime]"
-msgstr "MsgBox Function [Runtime]"
-
-#. 8|m3
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"bm_id3153379\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
-
-#. z2/-
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>"
-
-#. )8m9
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
-msgstr "একটি বার্তা সম্বলিত ডায়ালগ বাক্স প্রদর্শিত হয় এবং একটি মান প্রদান করে থাকে।"
-
-#. v3!(
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 1CYD
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
-msgstr "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
-
-#. !enV
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3153771\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. r|JB
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#. ~\Mw
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3153363\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. W^rP
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153727\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph>: স্ট্রিং এক্সপ্রেশন ডায়ালগ বাক্সে একটি বার্তা আকারে প্রদর্শিত হয়। লাইনব্রেক Chr$(13) দ্বারা সন্নিবেশ করানো যায়।"
-
-#. .sD{
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed."
-msgstr "<emph>DialogTitle</emph>: ষ্ট্রিং এক্সপ্রেশন ডায়ালগের শিরোনাম বারে প্রদর্শিত হয়। যদি বাতিল করা হয়, তাহলে নিজ নিজ অ্যাপ্লিকেশনের নাম প্রদর্শিত হবে।"
-
-#. e91L
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153954\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):"
-msgstr "<emph>টাইপ</emph>: যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা ডায়ালগের ধরন, একই সাথে প্রদর্শনের জন্য সংখ্যা এবং বোতামের ধরন এবং আইকনের ধরনও উল্লেখ করে থাকে।<emph> টাইপ</emph> একটি বিট প্যাটার্ণের সমাহার প্রতিনিধিত্ব করে (ডায়ালগ এলিমেন্ট এদের নিজ নিজ মান যুক্ত করে নির্ধারণ করা যাবে):"
-
-#. N-c~
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Values</emph>"
-msgstr "<emph>মান</emph>"
-
-#. qZS]
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3147397\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "0 : Display OK button only."
-msgstr "0 : শুধুমাত্র \"ঠিক আছে\" বোতামটি প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. [3m/
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
-msgstr "1 : ঠিক আছে এবং বাতিল বোতাম প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. SBkq
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3149410\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
-msgstr "2 : বাতিল, পুনরায় চেষ্টা, উপেক্ষা বোতাম প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. mI7x
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons."
-msgstr "3 : হ্যাঁ, না, বাতিল বোতাম প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. G1Ma
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "4 : Display Yes and No buttons."
-msgstr "4 : হ্যাঁ এবং না বোতাম প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. $U8s
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3155601\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
-msgstr "5 : পুনরায় চেষ্টা এবং বাতিল বোতাম প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. ]o6V
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3150716\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
-msgstr "16 : ডায়ালগে থামা আইকন প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. %R%%
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153837\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
-msgstr "32 : ডায়ালগে প্রশ্ন আইকন যোগ করা হয়।"
-
-#. .P#2
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3150751\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog."
-msgstr "48 : ডায়ালগে বিস্ময়বোধক আইকন যোগ করা হয়।"
-
-#. gcnS
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3146915\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
-msgstr "64 : ডায়ালগে তথ্যজ্ঞাপক আইকন যোগ করা হয়।"
-
-#. 1W@2
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "128 : First button in the dialog as default button."
-msgstr "128 : ডায়ালগের প্রথম বোতামটি ডিফল্ট বোতাম হিসেবে আছে।"
-
-#. S1q`
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153765\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
-msgstr "256 : ডায়ালগের দ্বিতীয় বোতামটি ডিফল্ট বোতাম হিসেবে আছে।"
-
-#. Z:F0
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153715\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
-msgstr "512 : ডায়ালগের তৃতীয় বোতামটি ডিফল্ট বোতাম হিসেবে আছে।"
-
-#. |?s2
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3159267\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Return value:</emph>"
-msgstr "<emph>প্রদান মান:</emph>"
-
-#. 7][W
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3145230\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "1 : OK"
-msgstr "1 : ঠিক আছে"
-
-#. Z``K
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3149567\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "2 : Cancel"
-msgstr "2 : বাতিল"
-
-#. Pj_z
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id4056825\n"
-"help.text"
-msgid "3 : Abort"
-msgstr "3 : বাতিল"
-
-#. UY)0
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "4 : Retry"
-msgstr "4 : পুনরায় চেষ্টা"
-
-#. }Z~s
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3146918\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "5 : Ignore"
-msgstr "5 : উপেক্ষা"
-
-#. QzFl
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3155961\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "6 : Yes"
-msgstr "6 : হ্যাঁ"
-
-#. J@\M
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "7 : No"
-msgstr "7 : না"
-
-#. 6|;k
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3150090\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. L!Ik
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3151278\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
-msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
-
-#. v=ao
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3149034\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
-msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
-
-#. Kf:G
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3166424\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
-msgstr "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
-
-#. 7-}@
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "LCase Function [Runtime]"
-msgstr "LCase Function [Runtime]"
-
-#. 6{1U
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"bm_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
-
-#. A8mG
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"hd_id3152363\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>"
-
-#. nvL9
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
-msgstr "একটি স্ট্রিং এর সকল বড় হাতের অক্ষরকে ছোট হাতের অক্ষরে রূপান্তর করা হয়।"
-
-#. r1|7
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function"
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> ফাংশন"
-
-#. [8qQ
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. U87V
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "LCase (Text As String)"
-msgstr "LCase (Text As String)"
-
-#. @_VH
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"hd_id3154940\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. d2lR
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. ^`L{
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"hd_id3151043\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. tScM
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr "<emph>টেক্সট:</emph> যে কোন স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে চান।"
-
-#. c1k`
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"hd_id3148451\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ‌:"
-
-#. 7h4+
-#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\""
-msgstr "Print LCase(sVar) REM Returns \"las vegas\""
-
-#. W%7M
-#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr "Print UCase(sVar) REM Returns \"LAS VEGAS\""
-
-#. xW/%
-#: 03132200.xhp
-msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "ThisComponent Statement [Runtime]"
-msgstr "ThisComponent Statement [Runtime]"
-
-#. ao3R
-#: 03132200.xhp
-msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"bm_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value><bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value><bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
-
-#. E)_o
-#: 03132200.xhp
-msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"hd_id3155342\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>"
-
-#. P`3X
-#: 03132200.xhp
-msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"par_id3154923\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type."
-msgstr "সক্রিয় উপাদান নির্দেশনা প্রদানের মাধ্যমে বৈশিষ্ট্যাবলী পড়া এবং নির্ধারণ করা যায়। এই কম্পোনেন্টটি নথি বেসিক থেকে ব্যবহৃত হয়, যেখানে এটি বেসিকের অন্তর্ভুক্ত নথির নির্দেশ করে। এই কম্পোনেট দ্বারা প্রয়োগকৃত বস্তুর ধরন নথির ধরনের উপর নির্ভরশীল।"
-
-#. b?S/
-#: 03132200.xhp
-msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. SEG1
-#: 03132200.xhp
-msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"par_id3151056\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "ThisComponent"
-msgstr "ThisComponent"
-
-#. }j,h
-#: 03132200.xhp
-msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"hd_id3154940\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. [y^r
-#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc"
-msgstr "REM দ্বারা পাঠ্য নথিতে \"সূচিপত্র\" হালনাগাদ করা হয়"
-
-#. eZT7
-#: 03132200.xhp
-msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
-msgstr "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
-
-#. ;#Mi
-#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1"
-msgstr "REM এ সূচিপত্র এবং a 1 এর জন্য পূর্বনির্ধারিত নাম ব্যবহৃত হয়"
-
-#. VSH3
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Second Function [Runtime]"
-msgstr "Second Function [Runtime]"
-
-#. Jhy-
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"bm_id3153346\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
-
-#. 32Oj
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"hd_id3153346\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>"
-
-#. _=dl
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-msgstr "একটি ইনটিজার মান প্রদান করে থাকে যা TimeSerial অথবা TimeValue ফাংশন দ্বারা গঠিত ক্রমানুসার সময় সংখ্যার সেকেন্ড মান নির্দেশ করে থাকে।"
-
-#. nVg[
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. k/*4
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Second (Number)"
-msgstr "Second (Number)"
-
-#. 1b+\
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. 3txD
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#. YIBm
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. ;OV2
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time number that is used to calculate the number of seconds."
-msgstr "<emph>Number:</emph> সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা সেকেন্ডের পরিমাণ গণনা করার জন্য ব্যবহৃত ক্রমানুসার সময় সংখ্যা ধারণ করে থাকে।"
-
-#. IX,C
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or <emph>TimeValue </emph>functions. For example, the expression:"
-msgstr "এই ফাংশনটি <emph>TimeSerial</emph> ফাংশনের বিপরীত। এটি ক্রমানুসার সময় মানের সেকেন্ড মান প্রদান করে থাকে, যা <emph>TimeSerial</emph> অথবা <emph>TimeValue </emph> ফাংশন দ্বারা গঠিত। যেমন, এক্সপ্রেশন"
-
-#. *~]@
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
-
-#. 0,RX
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "returns the value 41."
-msgstr "মান ৪১ প্রদান করে।"
-
-#. .H86
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"hd_id3147426\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. aP#9
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )"
-msgstr "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )"
-
-#. G314
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IsDate Function [Runtime]"
-msgstr "IsDate Function [Runtime]"
-
-#. X/a-
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"bm_id3145090\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
-
-#. xo\2
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate Function [Runtime]</link>"
-
-#. }scP
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date</emph> variable."
-msgstr "সংখ্যাসূচক অথবা স্ট্রিং এক্সপ্রেশন <emph>তারিখ</emph> ভেরিয়েবলে রূপান্তর করা যায় কিনা তা পরীক্ষা করা হবে।"
-
-#. FZ3-
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"hd_id3153824\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. +ch^
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "IsDate (Expression)"
-msgstr "IsDate (Expression)"
-
-#. M(#x
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. q_,z
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. [9,$
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. j5XW
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want to test. If the expression can be converted to a date, the function returns <emph>True</emph>, otherwise the function returns <emph>False</emph>."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক অথবা স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা আপনি পরীক্ষা করতে চান। যদি এক্সপ্রেশনটি একটি তারিখে রূপান্তর করা যায় তাহলে ফাংশনটি <emph>True</emph> প্রদান করে থাকে, অন্যথায় ফাংশনটি <emph>False</emph> প্রদান করে থাকে।"
-
-#. ,l6s
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. Ke^3
-#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True"
-msgstr "print IsDate(sDateVar) REM Returns True"
-
-#. ^f9`
-#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False"
-msgstr "print IsDate(sDateVar) REM Returns False"
-
-#. baSz
-#: 03020400.xhp
-msgctxt ""
-"03020400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Managing Files"
-msgstr "ফাইল ব্যবস্থাপনা করা হচ্ছে"
-
-#. Ave(
-#: 03020400.xhp
-msgctxt ""
-"03020400.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">ফাইল ব্যবস্থাপনা করা হচ্ছে</link>"
-
-#. W3QL
-#: 03020400.xhp
-msgctxt ""
-"03020400.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The functions and statements for managing files are described here."
-msgstr "এখানে ফাইল ব্যবস্থাপনার জন্য ফাংশন এবং স্টেটমেন্ট ব্যাখ্যা করা হয়।"
-
-#. fi5C
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CBool Function [Runtime]"
-msgstr "CBool Function [Runtime]"
-
-#. oVE[
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
-
-#. 9Ulc
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">CBool Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">CBool Function [Runtime]</link>"
-
-#. VK+I
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, or converts a single numeric expression to a Boolean expression."
-msgstr "একটি স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনকে বুলিয়ান এক্সপ্রেশনে রূপান্তর করে থাকে অথবা একক সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনকে বুলিয়ান এক্সপ্রেশনে রূপান্তর করে থাকে।"
-
-#. ]6Hm
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 2e-n
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)"
-msgstr "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) অথবা CBool (Number)"
-
-#. w!Vn
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. yd2Q
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. z7cP
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. Qam$
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the <emph>CBool</emph> function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False</emph> is returned."
-msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> যেকোনো স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি তুলনা করতে চান। যদি এক্সপ্রেশনটি মিলে যায়, <emph>CBool</emph> ফাংশনটি <emph>True</emph> প্রদান করে থাকে, অন্যথায় <emph>False</emph> প্রদান করে থাকে।"
-
-#. QOI,
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the expression equals 0, <emph>False</emph> is returned, otherwise <emph>True</emph> is returned."
-msgstr "<emph>সংখ্যা:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে চান। যদি এক্সপ্রেশনের মান 0 হয়, তাহলে <emph>False</emph> প্রদান করে থাকে, অন্যথায় <emph>True</emph> প্রদান করে থাকে।"
-
-#. A3$Z
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user."
-msgstr "নিচের উদাহরণটি <emph>Instr</emph> দ্বারা প্রদানকৃত মান মূল্যায়ন করার জন্য <emph>CBool</emph> ফাংশনটি ব্যবহৃত হয়। ফাংশনটি পরীক্ষা করা হয় যদি \"and\" শব্দটি ব্যবহারকারী কর্তৃক সন্নিবেশকৃত বাক্যে পাওয়া যায়।"
-
-#. B#$~
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. hK[U
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
-msgstr "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
-
-#. ?49T
-#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3155855\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence."
-msgstr "REM Proof if the word »and« appears in the sentence."
-
-#. Aj[8
-#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "' Instead of the command line"
-msgstr "REM কমান্ড লাইনের পরিবর্তে"
-
-#. MMD!
-#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
-msgstr "REM If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
-
-#. 3*Uj
-#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3154014\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "' the CBool function is applied as follows:"
-msgstr "REM CBool ফাংশনটি নিম্নরূপে প্রয়োগ করা হয়:"
-
-#. /nmc
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3155413\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
-msgstr "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
-
-#. KbOY
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\""
-msgstr "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\""
-
-#. JK?i
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Get Statement [Runtime]"
-msgstr "Get Statement [Runtime]"
-
-#. i`uQ
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"bm_id3154927\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
-
-#. KV)w
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"hd_id3154927\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>"
-
-#. cd~k
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable."
-msgstr "একটি সম্পর্কিত ফাইল থেকে রেকর্ড, অথবা একটি বাইনারি ফাইল হতে বাইটের একটি ক্রম, ভেরিয়েবলে পড়া হয়।"
-
-#. t!%G
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3154346\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> স্ট্যাটমেন্ট"
-
-#. 3-rr
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"hd_id3150358\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. \/Sn
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
-msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
-
-#. cY8U
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. Z5?[
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> যেকোনো পূর্ণসংখ্যা এক্সপ্রেশন যা ফাইল সংখ্যা নির্ধারণ করে থাকে।"
-
-#. j8.;
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</emph> is the number of the record that you want to read."
-msgstr "<emph>অবস্থান:</emph> র‍্যান্ডম মোডে খোলা ফাইলের ক্ষেত্রে, <emph>অবস্থান</emph> হলো আপনার পড়তে চাওয়া রেকর্ডের নাম্বার।"
-
-#. ;F6l
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
-msgstr "বাইনারি মোডে ফাইলের জন্য, <emph>অবস্থান</emph> হল পড়ার শুরুতে ফাইলে বাইটের অবস্থান।"
-
-#. f:k+
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3147319\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current data record of the file is used."
-msgstr "যদি <emph>অবস্থান</emph> বাদ দেওয়া হয়, তাহলে ফাইলের বর্তমান অবস্থান অথবা ডাটা রেকর্ড ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. $fGn
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
-msgstr "ভেরিয়েবল: পড়ার জন্য ভেরিয়েবলের নাম। বস্তু ভেরিয়েবলের ব্যতিক্রম সহ, আপনি যেকোনো ভেরিয়েবলের ধরন ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. p.RQ
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"hd_id3153144\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. S0wR
-#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3155307\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
-msgstr "Dim sText As Variant REM অবশ্যই একটি ভেরিয়েন্ট হবে"
-
-#. a,8B
-#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3149411\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
-msgstr "Seek #iNumber,1 REM Position at beginning"
-
-#. TgS]
-#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
-msgstr "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill line with text"
-
-#. p:M5
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3148457\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-
-#. Faya
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-
-#. lUtS
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3155938\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
-msgstr "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
-
-#. ?JFT
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3146916\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-
-#. g+=;
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IsNumeric Function [Runtime]"
-msgstr "IsNumeric Function [Runtime]"
-
-#. R?s[
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"bm_id3145136\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
-
-#. Y]94
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>"
-
-#. O1F$
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr "এক্সপ্রেশনটি সংখ্যা হলে তা পরীক্ষা করা হয়। যদি এক্সপ্রেশনটি একটি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">সংখ্যা</link> হয়, তাহলে ফাংশনটি True প্রদান করে, অন্যথায় ফাংশনটি False প্রদান করে থাকে।"
-
-#. LVo7
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"hd_id3149415\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. @Op;
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "IsNumeric (Var)"
-msgstr "IsNumeric (Var)"
-
-#. kEIG
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. JlFL
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3148944\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. iDC!
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. 7yHn
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test."
-msgstr "<emph>Var:</emph> যে কোন এক্সপ্রেশন যা আপনি পরীক্ষা করতে চান।"
-
-#. LS|e
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. TotR
-#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False"
-msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Returns False"
-
-#. PUPx
-#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True"
-msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Returns True"
-
-#. lA#2
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]"
-msgstr "Optional (in Function Statement) [Runtime]"
-
-#. 7,`h
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"bm_id3149205\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
-
-#. _R~y
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"hd_id3149205\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>"
-
-#. gSXH
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
-msgstr "ঐচ্ছিক হিসেবে ফাংশনে পাস করা প্যারামিটার নির্ধারণ অনুমোদন করে থাকে।"
-
-#. xRY!
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
-
-#. Cp,z
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"hd_id3153824\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 4L:n
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
-msgstr "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
-
-#. Rfn#
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"hd_id3145610\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Examples:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. ..^6
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed."
-msgstr "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' সব আর্গুমেন্ট পাস করে গিয়েছে।"
-
-#. r;*j
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
-msgstr "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' দ্বিতীয় আর্গুমেন্টটি অনুপস্থিত।"
-
-#. fDzi
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">উদাহরণ</link> দেখুন।"
-
-#. r+d.
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Function Statement [Runtime]"
-msgstr "Function Statement [Runtime]"
-
-#. 6h`:
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"bm_id3153346\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
-
-#. WEWc
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"hd_id3153346\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>"
-
-#. -\.w
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3159158\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type."
-msgstr "একটি প্রদান টাইপ নির্ধারণ করার জন্য একটি এক্সপ্রেশন হিসেবে ব্যবহৃত সাবরুটিন নির্ধারণ করা হয়।"
-
-#. sQfJ
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"hd_id3145316\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. }lgv
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3148944\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "see Parameter"
-msgstr "প্যারামিটার দেখুন"
-
-#. 5AX9
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. )mJ`
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. iNo=
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
-msgstr "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
-
-#. m/;+
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "statement block"
-
-#. DN+6
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "[Exit Function]"
-msgstr "[Exit Function]"
-
-#. P~Ov
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "statement block"
-
-#. {,I1
-#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
-
-#. l;=+
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter"
-msgstr "প্যারামিটার"
-
-#. 2@TF
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by the function."
-msgstr "<emph>নাম:</emph> ফাংশন দ্বারা প্রদানকৃত মান ধারণ করার জন্য সাবরুটিনের নাম।"
-
-#. *gsc
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine."
-msgstr "সাবরুটিনে প্রেরিত হবে এমন <emph>VarName:</emph> প্যারামিটার।"
-
-#. 11}S
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword."
-msgstr "<emph>টাইপ:</emph> টাইপ-ডিক্লেয়ারেশন কীওয়ার্ড।"
-
-#. |iGg
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"hd_id3163710\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. nY^,
-#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3152939\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
-msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Fill array with test data"
-
-#. aDL,
-#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3154943\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
-msgstr "REM Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
-
-#. 6!gp
-#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3155601\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)"
-msgstr "REM এর প্রদান করা মান হলো ভুক্তির ইনডেক্স অথবা ০ (নাল)"
-
-#. )^w`
-#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Exit For ' sItem found"
-msgstr "Exit for REM sItem found"
-
-#. =n17
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Using Procedures and Functions"
-msgstr "প্রসিজার এবং ফাংশন ব্যবহার করা হচ্ছে"
-
-#. 5oa+
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"bm_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
-
-#. (=cO
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">প্রসিজার এবং ফাংশন ব্যবহার করা হচ্ছে</link>"
-
-#. 7)iw
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic."
-msgstr "নিচের বিবরণগুলো $[officename] বেসিকে প্রাথমিক প্রসিজার এবং ফাংশনের ব্যবহার ব্যাখ্যা করে।"
-
-#. i#jY
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3151215\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB."
-msgstr "যখন আপনি একটি নতুন মডিউল তৈরি করেন, তখন $[officename] বেসিক দ্বারা স্বয়ংক্রিয়ভাবে \"Main\" নামের একটি SUB সন্নিবেশ করানো হয়। পূর্বনির্ধারিত নামটির ক্রম অথবা একটি $[officename] বেসিক প্রকল্পের শুরুর বিন্দু সম্পর্কিত কোন কাজ নেই। আপনি নিরাপদে এই SUB এর পুনরায় নামকরণ করতে পারেন।"
-
-#. 2EW{
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id314756320\n"
-"help.text"
-msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
-msgstr ""
-
-#. \9ZA
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces."
-msgstr "প্রসিজার (SUBS) এবং ফাংশন (FUNCTIONS) আপনাকে একটি প্রোগ্রাম লজিক্যাল অংশে ভাগ করে একটি কাঠামোগত সারসংক্ষেপ সমন্বয় করতে সহায়তা করে।"
-
-#. G\H[
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project."
-msgstr "প্রসিজার এবং ফাংশনের একটি সুবিধা হলো, আপনি একবার টাস্ক কম্পোনেন্ট সহ একটি প্রোগ্রাম কোড ডেভেলপ করলে, অণ্য একটি প্রকল্পে এই কোড ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. ^y!B
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3153770\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)"
-msgstr "প্রসিজার (SUB) এবং ফাংশন (FUNCTION) এ ভেরিয়েবল পাস করা হচ্ছে"
-
-#. NIkN
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3155414\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNCTION must be declared to expect parameters:"
-msgstr "প্রসিজার এবং ফাংশন উভয়েই ভেরিয়েবল পাস করা যায়। প্যারামিটার গ্রহণ করতে SUB অথবা FUNCTION অবশ্যই ডিক্লেয়ার করতে হবে:"
-
-#. OY#E
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Program code"
-msgstr "প্রোগ্রাম কোড"
-
-#. RByu
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3152577\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "The SUB is called using the following syntax:"
-msgstr "SUB টিকে নিম্নের সিনট্যাক্স ব্যবহার করার নির্দেশ দেয়া হয়:"
-
-#. IR-+
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration."
-msgstr "যে প্যারামিটারগুলো SUB পাস করে যায় সেগুলোকে অবশ্যই SUB ডিক্লেয়ারেশনে উল্লেখিত প্যারামিটারের সাথে মানানসই হতে হবে।"
-
-#. 0.`0
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3147397\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:"
-msgstr "একই প্রক্রিয়া FUNCTIONS এ প্রয়োগ করা হয়। অতিরিক্ত হিসেবে, ফাংশন সবসময় একটি ফাংশন ফলাফল প্রদান করে। ফাংশনের নামে প্রদান মান বরাদ্দ করে ফাংশনের ফলাফল নির্ধারণ করা হয়।"
-
-#. Ke;$
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3156284\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Program code"
-msgstr "প্রোগ্রাম কোড"
-
-#. xR,,
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "FunctionName=Result"
-msgstr ""
-
-#. .9@W
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3153839\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:"
-msgstr "FUNCTION টি নিম্নের সিনট্যাক্স ব্যবহার করে কল করা হয়:"
-
-#. RQ5O
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3146914\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
-msgstr "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
-
-#. C(Df
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_idN107B3\n"
-"help.text"
-msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
-msgstr "আপনি একটি প্রসিজার অথবা ফাংশন কল করতে যথার্থ নামও ব্যবহার করতে পারেন:<br/><item type=\"literal\"> Library.Module.Macro()</item><br/> যেমন, Gimmicks লাইব্রেরি থেকে স্বয়ংক্রিয়পাঠ্য ম্যাক্রো কল করতে, নিচের কমান্ডটি ব্যবহার করুন:<br/><item type=\"literal\"> Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
-
-#. _3.^
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3156276\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Passing Variables by Value or Reference"
-msgstr "মান অথবা রেফারেন্স এর মাধ্যমে ভেরিয়েবল পাস করা হচ্ছে"
-
-#. rOQM
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3155765\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value."
-msgstr "একটি SUB অথবা FUNCTION এ প্যারামিটার হয় রেফারেন্স অথবা মান দ্বারা পাস করা যায়। অন্যভাবে উল্লেখিত না থাকলে, একটি প্যারামিটার সবসময় রেফারেন্স দ্বারা পাস করা হয়। এর অর্থ হলো, একটি প্যারামিটার একটি SUB অথবা FUNCTION দ্বারা প্রাপ্ত হয় এবং এর মান পড়তে এবং পরিবর্তন করতে পারে।"
-
-#. 6K%@
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:"
-msgstr "যদি আপনি মান দ্বারা একটি প্যারামিটার পাস করতে চান তাহলে আপনি একটি SUB অথবা FUNCTION কল করার সময় প্যারামিটারের সম্মুখে \"ByVal\" কীওয়ার্ডটি সন্নিবেশ করান, উদাহরণস্বরূপ:"
-
-#. ?Q(`
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150042\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Function(<emph>ByVal</emph> Parameter)"
-msgstr "Result = Function(<emph>ByVal</emph> প্যারামিটার)"
-
-#. SO_t
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3149258\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself."
-msgstr "এই ক্ষেত্রে, প্যারামিটারের প্রকৃত বিষয়বস্তু FUNCTION দ্বারা পরিবর্তন করা যাবেনা যেহেতু এটি শুধুমাত্র মান নিয়ে কাজ করে এবং প্যারামিটার নিয়ে নয়।"
-
-#. {u7p
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3150982\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Scope of Variables"
-msgstr "ভেরিয়েবলের ব্যাপ্তি"
-
-#. +J+@
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3149814\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited."
-msgstr "একটি SUB অথবা FUNCTION এর মধ্যে একটি ভেরিয়েবল নির্ধরিত থাকে, এবং কেবলমাত্র প্রসিজার থেকে প্রস্থান করা না করা পর্যন্ত কার্যকর থাকে। একটি \"লোক্যাল\" ভেরিয়েবল হিসেবে পরিচিত। অনেক ক্ষেত্রে, আপনার সব প্রসিজারে, সব লাইব্রেরির প্রতিটি মডিউলে, অথবা একটি SUB অথবা FUNCTION প্রস্থান করার পরে ভেরিয়েবল কার্যকর করা প্রয়োজন।"
-
-#. LQ}r
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3154186\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
-msgstr "SUB অথবা FUNCTION এর বাইরে ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করা হচ্ছে"
-
-#. ZFq^
-#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150208\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "Global VarName As TYPENAME"
-msgstr "GLOBAL VarName As TYPENAME"
-
-#. ;(bT
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3145258\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
-msgstr "যতক্ষন $[officename] সেশন থাকবে ততক্ষন ভেরিয়েবলটি কার্যকর থাকবে।"
-
-#. dEGL
-#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3153198\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "Public VarName As TYPENAME"
-msgstr "PUBLIC VarName As TYPENAME"
-
-#. V$,l
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150088\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "The variable is valid in all modules."
-msgstr "ভেরিয়েবলটি সব মডিউলে কার্যকর।"
-
-#. OH?$
-#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3158212\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "Private VarName As TYPENAME"
-msgstr "PUBLIC VarName As TYPENAME"
-
-#. F8:=
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "The variable is only valid in this module."
-msgstr "ভেরিয়েবলটি শুধু এই মডিউলে কার্যকর।"
-
-#. MIk6
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150368\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "The variable is only valid in this module."
-msgstr "ভেরিয়েবলটি শুধুমাত্র এই মডিউলে কার্যকর।"
-
-#. RI*B
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id5097506\n"
-"help.text"
-msgid "Example for private variables"
-msgstr "প্রাইভেট ভেরিয়েবলের উদাহরণ"
-
-#. Fd!a
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id8738975\n"
-"help.text"
-msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)."
-msgstr "CompatibilityMode(true) নির্ধারণ করার মাধ্যমে মডিউলের মধ্যে প্রাইভেট করার জন্য প্রাইভেট ভেরিয়েবল কার্যকরী করতে হবে।"
-
-#. }9@^
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id9475997\n"
-"help.text"
-msgid "myText = \"Hello\""
-msgstr "myText = \"Hello\""
-
-#. qs7Y
-#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id6933500\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"In module1 : \", myText"
-msgstr "print \"in module1 : \", myText"
-
-#. aMK1
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id4104129\n"
-"help.text"
-msgid "' Now returns empty string"
-msgstr "' ফাঁকা স্ট্রিং প্রদান করে"
-
-#. kh\H
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id7906125\n"
-"help.text"
-msgid "' (or rises error for Option Explicit)"
-msgstr "' (অথবা Option Explicit এর জন্য ত্রুটি সংঘটিত হয়)"
-
-#. l-os
-#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id8055970\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Now in module2 : \", myText"
-msgstr "print \"Now in module2 : \", myText"
-
-#. lMXf
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3154368\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
-msgstr "একটি SUB অথবা FUNCTION হতে প্রস্থানের পর ভেরিয়েবলের বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করা হচ্ছে"
-
-#. Ef]r
-#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3156288\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "Static VarName As TYPENAME"
-msgstr "STATIC VarName As TYPENAME"
-
-#. R;6K
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION."
-msgstr "পরবর্তী সময় FUNCTION অথবা SUB সন্নিবেশ করা না পর্যন্ত ভেরিয়েবল এর মান বজায় থাকে। ডিক্লেয়ারেশনটি অবশ্যই একটি SUB অথবা FUNCTION এ থাকতে হবে।"
-
-#. M`KI
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3155809\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
-msgstr "একটি FUNCTION প্রদান মানের ধরন সুনির্দিষ্টভাবে ব্যাখ্যা করা হচ্ছে"
-
-#. y5Js
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3149404\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the end of the parameter list to define the type of the function's return value, for example:"
-msgstr "ভেরিয়েবলের সাথে As, ফাংশনের নামের পরে একটি টাইপ-ডিক্লেয়ারেশন অক্ষর অথবা \"As\" দ্বারা নির্দেশিত টাইপ এবং ফাংশন প্রদান মানের টাইপ নির্ধারণ করার জন্য প্যারামিটারের শেষে বিদ্যমান সংশ্লিষ্ট কীওয়ার্ড অন্তর্ভুক্ত করা হয়।"
-
-#. )CB@
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Eqv Operator [Runtime]"
-msgstr "Eqv Operator [Runtime]"
-
-#. \N`.
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"bm_id3156344\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
-
-#. (DB0
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>"
-
-#. @3r.
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
-msgstr "দুইটি এক্সপ্রেশনের লজিক্যাল সমতা গণনা করা হয়।"
-
-#. 0Btc
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"hd_id3154367\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 7~2D
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 Eqv Expression2"
-
-#. $xA@
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"hd_id3151043\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. @Y(7
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the comparison."
-msgstr "<emph>ফলাফল:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল যা তুলনার ফলাফল নির্দেশ করে থাকে।"
-
-#. _;Bv
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to compare."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন১, এক্সপ্রেশন২:</emph> যেকোনো এক্সপ্রেশন যা আপনি তুলনা করতে চান।"
-
-#. nU\5
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3149562\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is <emph>True</emph> if both expressions are either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
-msgstr "বুলিয়ান এক্সপ্রেশনের অভিন্নতা পরীক্ষা করা হয়, তখন ফলাফল <emph>True</emph> হয় যদি উভয় এক্সপ্রেশন হয় <emph>True</emph> অথবা <emph>False</emph> হয়।"
-
-#. ?p6X
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression."
-msgstr "বিট অনুসারে তুলনাতে, Eqv অপারেটর ফলফলে শুধুমাত্র সংশ্লিষ্ট বিট নির্ধারণ করে থাকে যদি একটি বিট উভয় এক্সপ্রেশনে নির্ধারিত হয় অথবা কোন এক্সপ্রেশনেই নির্ধারিত না হয়।"
-
-#. i)V#
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"hd_id3159154\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. N]JL
-#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1"
-msgstr "vOut = A > B Eqv B > C REM মান -1 প্রদান করে"
-
-#. =k,r
-#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3153191\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0"
-msgstr "vOut = B > A Eqv B > C REM মান 0 প্রদান করে"
-
-#. `esk
-#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0"
-msgstr "vOut = A > B Eqv B > D REM মান 0 প্রদান করে"
-
-#. @a{/
-#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1"
-msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) REM মান -1 প্রদান করে"
-
-#. 0:-6
-#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3149959\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = B Eqv A ' returns -3"
-msgstr "vOut = B Eqv A REM মান -3 প্রদান করে"
-
-#. k~B,
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox Statement [Runtime]"
-msgstr "MsgBox Statement [Runtime]"
-
-#. ;(e*
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"bm_id1807916\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>"
-
-#. `0aV
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3154927\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</link>"
-
-#. wv9n
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Displays a dialog box containing a message."
-msgstr "একটি বার্তা সম্বলিত ডায়ালগ বাক্স প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. OBID
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 7S\;
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
-msgstr "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) অথবা MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
-
-#. RLb;
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. rlZ$
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph>: স্ট্রিং এক্সপ্রেশন ডায়ালগ বাক্সে একটি বার্তা আকারে প্রদর্শিত হয়। লাইনব্রেক Chr$(13)দ্বারা সন্নিবেশ করানো যায়।"
-
-#. lPTd
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application."
-msgstr "<emph>DialogTitle</emph>: ষ্ট্রিং এক্সপ্রেশন ডায়ালগের শিরোনাম বারে প্রদর্শিত হয়। বাতিল করা হলে, শিরোনাম বার নিজ নিজ অ্যাপ্লিকেশনের নাম প্রদর্শন করে।"
-
-#. Ce7^
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:"
-msgstr "<emph>টাইপ</emph>: যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা ডায়ালগের ধরন, একই সাথে প্রদর্শনের জন্য সংখ্যা এবং বোতামের ধরন এবং আইকনের ধরনও উল্লেখ করে থাকে।<emph> টাইপ</emph> একটি বিট প্যাটার্ণের সমাহার প্রতিনিধিত্ব করে, যেমন, এলিমেন্টের একটি সমাহার এদের নিজ নিজ মান যুক্ত করে নির্ধারণ করা যাবে:"
-
-#. yRso
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "0 : Display OK button only."
-msgstr "0 : শুধুমাত্র \"ঠিক আছে\" বোতামটি প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. Cut9
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
-msgstr "1 : \"ঠিক আছে\" এবং \"বাতিল করুন\" বোতাম প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. Y50i
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
-msgstr "2 : বাতিল, পুনরায় চেষ্টা, উপেক্ষা বোতাম প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. eVZ9
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons."
-msgstr "3 : হ্যাঁ, না, বাতিল বোতাম প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. BpiU
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3155412\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "4 : Display Yes and No buttons."
-msgstr "4 : হ্যাঁ এবং না বোতাম প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. i(qv
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
-msgstr "5 : পুনরায় চেষ্টা এবং বাতিল বোতাম প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. 4_Sg
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
-msgstr "16 : ডায়ালগে থামা আইকন যোগ করা হয়।"
-
-#. X@1V
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
-msgstr "32 : ডায়ালগে প্রশ্ন আইকন যোগ করা হয়।"
-
-#. Oj2{
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3147350\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog."
-msgstr "48 : ডায়ালগে বিস্ময়বোধক আইকন যোগ করা হয়।"
-
-#. Y4mh
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3149960\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
-msgstr "64 : ডায়ালগে তথ্যজ্ঞাপক আইকন যোগ করা হয়।"
-
-#. y0y%
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "128 : First button in the dialog as default button."
-msgstr "128 : ডায়ালগের প্রথম বোতামটি ডিফল্ট বোতাম হিসেবে আছে।"
-
-#. FXFG
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3155417\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
-msgstr "256 : ডায়ালগের দ্বিতীয় বোতামটি ডিফল্ট বোতাম হিসেবে আছে।"
-
-#. ZFnD
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
-msgstr "512 : ডায়ালগের তৃতীয় বোতামটি ডিফল্ট বোতাম হিসেবে আছে।"
-
-#. :)MV
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3150715\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. )DA*
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
-msgstr "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
-
-#. NC8q
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3146912\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\""
-msgstr "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\""
-
-#. Okn.
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3154757\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Const sText3 = \"Error\""
-msgstr "Const sText3 = \"Error\""
-
-#. Y);O
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Hex Function [Runtime]"
-msgstr "Hex Function [Runtime]"
-
-#. -C83
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
-
-#. 47m7
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>"
-
-#. [Uo(
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number."
-msgstr "একটি সংখ্যার হেক্সাডেসিমাল মান নির্দেশক স্ট্রিং প্রদান করে থাকে।"
-
-#. WNYC
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. `+{l
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Hex (Number)"
-msgstr "Hex (Number)"
-
-#. lGP=
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. @0k^
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. sn@)
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. CNx*
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number."
-msgstr "<emph>সংখ্যা:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি হেক্সাডেসিমাল সংখ্যায় রূপান্তর করতে চান।"
-
-#. hvZO
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. -;|Q
-#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc"
-msgstr "REM $[officename] Calc এ BasicFormulas ব্যবহার করে"
-
-#. D~!*
-#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value."
-msgstr "REM হেক্সাডেসিমাল মান থেকে একটি দীর্ঘ ইনটিজার প্রদান করে থাকে।"
-
-#. #\]H
-#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3147215\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer."
-msgstr "REM ইনটিজারে হেক্সাডেসিমাল মান গণনা করে।"
-
-#. lIC[
-#: 03080800.xhp
-msgctxt ""
-"03080800.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Converting Numbers"
-msgstr "সংখ্যা রূপান্তর করা হচ্ছে"
-
-#. mNY4
-#: 03080800.xhp
-msgctxt ""
-"03080800.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">সংখ্যা রূপান্তর করা হচ্ছে</link>"
-
-#. ^to2
-#: 03080800.xhp
-msgctxt ""
-"03080800.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions convert numbers from one number format to another."
-msgstr "নিম্নোক্ত ফাংশনটি সংখ্যাকে একটি বিন্যাস হতে অন্য বিন্যাসে পরিবর্তন করে।"
-
-#. ip+X
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "InStr Function [Runtime]"
-msgstr "InStr Function [Runtime]"
-
-#. 2;*9
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"bm_id3155934\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
-
-#. tJdq
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"hd_id3155934\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>"
-
-#. |1g#
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3153990\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the position of a string within another string."
-msgstr "একটি স্ট্রিং এর মধ্যে অন্য একটি স্ট্রিং এর অবস্থান প্রদান করে।"
-
-#. oXA@
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3147303\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0."
-msgstr "Instr ফাংশনটি যেখানে মিল পাওয়া যায় সেটির অবস্থান প্রদান করে থাকে। যদি স্ট্রিংটি পাওয়া না যায়, ফাংশনটি 0 প্রদান করে থাকে।"
-
-#. e@O(
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. KIKW
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
-msgstr "nStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
-
-#. gnRP
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. m!Y9
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "ইনটিজার"
-
-#. pR:[
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. A=a[
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>শুরু: </emph> সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা ষ্ট্রিং এর মধ্যে অক্ষরের অবস্থান চিহ্নিত করে যেখানে উল্লেখিত সাবস্ট্রিং এর অনুসন্ধান শুরু হয়। আপনি যদি এই মানটি অবজ্ঞা করেন তাহলে স্ট্রিং এর প্রথম অক্ষর থেকে অনুসন্ধান শুরু হবে। সর্বোচ্চ অনুমোদিত মান হলো ৬৫৫৩৫।"
-
-#. T]Xn
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
-msgstr "<emph>Text1:</emph> স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা আপনি অনুসন্ধান করতে চান।"
-
-#. ~j$|
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
-msgstr "<emph>Text2:</emph> স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা আপনি অনুসন্ধান করতে চান।"
-
-#. s4-(
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
-msgstr "<emph>তুলনা:</emph> ঐচ্ছিক সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা তুলনার ধরন নির্ধারণ করে থাকে। এই প্যারামিটারের মান 0 অথবা 1 হতে পারে। ডিফল্ট মান 1 দ্বারা অক্ষরের ছাঁদ সংবেদনশীল নয় এমন একটি পাঠ্য তুলনা উল্লেখ করা হয়। মান 0 দ্বারা অক্ষরের ছাঁদ সংবেদনশীল একটি বাইনারি তুলনা উল্লেখ করে থাকে।"
-
-#. 4W,W
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted."
-msgstr "রান-টাইম ত্রুটি এড়িয়ে যেতে, যদি প্রথম প্রদান প্যারামিটার বাদ দেয়া হয় তাহলে তুলনা প্যারামিটার নির্ধারণ করবেন না ।"
-
-#. b.7S
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. s)0B
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "sInput = \"Office\""
-msgstr "sInput = \"Office\""
-
-#. mcc%
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
-msgstr "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
-
-#. UonZ
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefDbl Statement [Runtime]"
-msgstr "DefDbl Statement [Runtime]"
-
-#. +N)G
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"bm_id3147242\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
-
-#. Jiox
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>"
-
-#. .}qu
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr "বর্ণের পরিসীমা অনুসারে পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারিত হয়, যদি কোন টাইপ ডিক্লেয়ার করার অক্ষর অথবা কীওয়ার্ড উল্লেখিত না থাকে।"
-
-#. Hm9W
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"hd_id3155420\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. jIf=
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-
-#. Cq/T
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"hd_id3145069\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. iG|\
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> ভেরিয়েবলের পরিসর উল্লেখকারী বর্ণ যা আপনি পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপের জন্য নির্ধারণ করতে চান।"
-
-#. 787V
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> কীওয়ার্ড যা পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারণ করে:"
-
-#. Rk7,
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>কীওয়ার্ড:</emph> পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন"
-
-#. H:HP
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
-msgstr "<emph>DefDbl:</emph> ডাবল"
-
-#. Sxnk
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. B$o|
-#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "ভেরিয়েবল ধরনের জন্য REM প্রিফিক্সের বর্ণনা:"
-
-#. 9n*E
-#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type"
-msgstr "dValue=1.23e43 REM dValue একটি ইমপ্লিসিট ডাবল ভেরিয়েবল ধরন"
-
-#. EjV$
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Green Function [Runtime]"
-msgstr "Green Function [Runtime]"
-
-#. J|~@
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"bm_id3148947\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
-
-#. ~n48
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>"
-
-#. }kMo
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the Green component of the given color code."
-msgstr "প্রদত্ত রঙের কোডে সবুজ উপকরণ ফেরত পাঠায়।"
-
-#. 2,-h
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. ~mct
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Green (Color As Long)"
-msgstr "Green (Color As Long)"
-
-#. G8:w
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154124\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. s,4~
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#. U57e
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154909\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. EghD
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Green component."
-msgstr "<emph>Color</emph>: দীর্ঘ ইনটিজার এক্সপ্রেশন যার মাধ্যমে সবুজ কম্পোনেন্ট প্রদান করার জন্য <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">রঙের কোড</link> উল্লেখ করা হয়।"
-
-#. ~)l9
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. 2~|\
-#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
-msgstr "msgbox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
-
-#. 2*U[
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-
-#. dXp]
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-
-#. Rv\q
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-
-#. Uh,(
-#: 01030000.xhp
-msgctxt ""
-"01030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Integrated Development Environment (IDE)"
-msgstr "ইন্টিগ্রেটেড ডেভেলপমেন্ট এনভায়রনমেন্ট (IDE)"
-
-#. AX(b
-#: 01030000.xhp
-msgctxt ""
-"01030000.xhp\n"
-"bm_id3145090\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
-
-#. ?^Yq
-#: 01030000.xhp
-msgctxt ""
-"01030000.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">ইন্টিগ্রেটেড ডেভেলপমেন্ট এনভায়রনমেন্ট (IDE)</link>"
-
-#. |}k/
-#: 01030000.xhp
-msgctxt ""
-"01030000.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic."
-msgstr "এই অংশটি $[officename] বেসিক এর ইন্টিগ্রেটেড ডেভেলপমেন্ট এনভায়রনমেন্ট ব্যাখ্যা করে।"
-
-#. K+tk
-#: 03010100.xhp
-msgctxt ""
-"03010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Display Functions"
-msgstr "ফাংশন প্রদর্শন"
-
-#. PNpY
-#: 03010100.xhp
-msgctxt ""
-"03010100.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">ফাংশন প্রদর্শন</link>"
-
-#. tn?H
-#: 03010100.xhp
-msgctxt ""
-"03010100.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display."
-msgstr "এই অংশটি পর্দা প্রদর্শনীতে আউটপুট তথ্য পেতে ব্যবহৃত রানটাইম ফাংশন বর্ণনা করে।"
-
-#. BidJ
-#: 03102450.xhp
-msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IsError Function [Runtime]"
-msgstr "IsError Function [Runtime]"
-
-#. {::)
-#: 03102450.xhp
-msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"bm_id4954680\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>"
-
-#. BnwH
-#: 03102450.xhp
-msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN1054E\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function [Runtime]</link>"
-
-#. +e~?
-#: 03102450.xhp
-msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
-"help.text"
-msgid "Tests if a variable contains an error value."
-msgstr "ভেরিয়েবলে যদি একটি ত্রুটি মান থাকে তাহলে পরীক্ষা করুন।"
-
-#. ME?Z
-#: 03102450.xhp
-msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. K.1M
-#: 03102450.xhp
-msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
-"help.text"
-msgid "IsError (Var)"
-msgstr "IsError (Var)"
-
-#. X`?w
-#: 03102450.xhp
-msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. cyRK
-#: 03102450.xhp
-msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. _TYE
-#: 03102450.xhp
-msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. //kV
-#: 03102450.xhp
-msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the variable contains an error value, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr "<emph>Var:</emph> যেকোনো ভেরিয়েবল যা আপনি পরীক্ষা করতে চান। যদি ভেরিয়েবলটিতে একটি ত্রুটি মান বিদ্যমান থাকে, তাহলে ফাংশনটি True প্রদান করে থাকে, অন্যথায় ফাংশনটি False প্রদান করে থাকে।"
-
-#. .kKY
-#: 03131000.xhp
-msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]"
-msgstr "GetSolarVersion Function [Runtime]"
-
-#. L4ST
-#: 03131000.xhp
-msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"bm_id3157898\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
-
-#. ~;jw
-#: 03131000.xhp
-msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"hd_id3157898\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>"
-
-#. N2or
-#: 03131000.xhp
-msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version."
-msgstr "বর্তমান $[officename] সংস্করণের অভ্যন্তরীণ নাম্বার প্রদান করে।"
-
-#. Ug,8
-#: 03131000.xhp
-msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 56_!
-#: 03131000.xhp
-msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "s = GetSolarVersion"
-msgstr "s = GetSolarVersion"
-
-#. sEs]
-#: 03131000.xhp
-msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. B5E$
-#: 03131000.xhp
-msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. +b;P
-#: 03131000.xhp
-msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. 5Xo!
-#: 03131000.xhp
-msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\""
-msgstr "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\""
-
-#. Ssl:
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]"
-msgstr "CreateUnoListener Function [Runtime]"
-
-#. @9a~
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"bm_id3155150\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
-
-#. ;gDF
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"hd_id3155150\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>"
-
-#. +E:p
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "Creates a Listener instance."
-msgstr "লিসেনারের দৃষ্টান্ত তৈরি করা হয়।"
-
-#. G!w$
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener interface. This allows you to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function waits for the called listener interface and then passes the interface an object that the interface supports. This object is then passed to the method to register the listener."
-msgstr "অনেক Uno ইন্টারফেস একটি বিশেষ লিসেনার ইন্টারফেসে লিসেনার নিন্ধন করতে দেয়। এটি আপনাকে সুনির্দিষ্ট ইভেন্ট শুনতে অনুমোদন দেয় এবং উপযুল্ত লিসেনার পদ্ধতি কল করে থাকে। CreateUnoListener ফাংশনটি কল করা লিসেনার ইন্টারফেসের জন্য অপেক্ষা করে থাকে এবং তারপর ইন্টারফেসে একটি বস্তু পাস করে যা ইন্টারফেস সমর্থন। বস্তুটি তারপর লিসেনার নিবন্ধনের পদ্ধতিতে পাস করা হয়।"
-
-#. ]wcM
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. PsGA
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
-msgstr "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
-
-#. q!*Z
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. Eo29
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "The following example is based on a Basic library object."
-msgstr "নিচের উদাহরণসমূহ বেসিক লাইব্রেরি ভিত্তিক ।"
-
-#. I06J
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3149294\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a prefix and is explained in detail below. The second parameter is the fully qualified name of the Listener interface that you want to use."
-msgstr "CreateUnoListener মেথডের দুইটি প্যারামিটার প্রয়োজন। প্রথমটি একটি প্রিফিক্স এবং নিচে এর বিশদ বর্ণনা রয়েছে। দ্বিতীয় প্যারামিটারটি লিসেনার ইন্টারফেসের সম্পূর্ণ উপযুক্ত নাম যা আপনি ব্যবহার করতে চান।"
-
-#. %f3A
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener Interface Type, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:"
-msgstr "ব্রডকাস্ট বস্তুতে অবশ্যই লিসেনারটি যুক্ত করতে হবে। এটি সম্পন্ন করতে একটি লিসেনার যুক্ত করতে উপযুক্ত পদ্ধতি কল করা করা হয়। এই পদ্ধতিসমূহ সবসময় \"addFooListener\" প্যাটার্নটি অনুসরণ করে থাকে, যেখানে \"Foo\" হলো 'X' ব্যতীত লিসেনার ইন্টারফেস ধরন। এই উদাহরণে, addContainerListener পদ্ধতি XContainerListener নিবন্ধনের জন্য কল করা হয়:"
-
-#. oUXC
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154940\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!"
-msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!"
-
-#. ySJ4
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
-msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
-
-#. ?@;g
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding Listener calls the appropriate method from the com.sun.star.container.XContainerListener Interface."
-msgstr "লিসেনার নিবন্ধিত। যখন একটি ইভেন্ট সংঘটিত হয়, সংশ্লিষ্ট লিসেনার com.sun.star.container.XContainerListener ইন্টারফেস থেকে উপযুক্ত মেথডটি কল করে।"
-
-#. hgcp
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name \"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs."
-msgstr "বেসিক-সাবরুটিন থেকে নিবন্ধিত লিসেনারকে প্রিফিক্সের সাহায্যে কল করা হয়। বেসিক রান টাইম পদ্ধতিটি বেসিক-সাবরুটিন অথবা ফাংশনের জন্য অনুসন্ধান করে থাকে যার নাম \"PrefixListenerMethode\" এবং খুঁজে পাওয়া গেলে এদেরকে কল করা হয়। অন্যথায়, একটি রান টাইম ত্রুটি সংঘটিত হয়।"
-
-#. W8kb
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:"
-msgstr "এই উদাহরণে, লিসেনার-ইন্টারফেস নিচের মেথডটি ব্যবহার করে:"
-
-#. W+si
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "disposing:"
-msgstr "সম্পন্ন করা হচ্ছে:"
-
-#. ee=p
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces"
-msgstr "লিসেনার বেস ইন্টারফেস (com.sun.star.lang.XEventListener): সব লিসেনার ইন্টারফেসের জন্য বেস ইন্টারফেস"
-
-#. /=Kb
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "elementInserted:"
-msgstr "elementInserted:"
-
-#. ]]jg
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-
-#. i%Oj
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "elementRemoved:"
-msgstr "elementRemoved:"
-
-#. *Mgd
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-
-#. xG15
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "elementReplaced:"
-msgstr "elementReplaced:"
-
-#. idVE
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-
-#. %.A!
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:"
-msgstr "এই উদাহরণে, প্রিফিক্সটি হলো ContListener_। নিচের সাবরুটিনটি অবশ্যই বেসিকে বাস্তবায়ন করতে হবে:"
-
-#. K1q;
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "ContListener_disposing"
-msgstr "ContListener_disposing"
-
-#. XfDA
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3146923\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "ContListener_elementInserted"
-msgstr "ContListener_elementInserted"
-
-#. RW3*
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "ContListener_elementRemoved"
-msgstr "ContListener_elementRemoved"
-
-#. Tgp9
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "ContListener_elementReplaced"
-msgstr "ContListener_elementReplaced"
-
-#. ,e)L
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3150592\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:"
-msgstr "একটি ইভেন্টের গঠনের টাইপ যা প্রতিটি লিসেনার টাইপের জন্য বিদ্যমান ইভেন্ট সম্পর্কিত তথ্য ধারণ করে। যখন একটি লিসেনার মেথড কল করা হয়, এই ইভেন্টের একটি দৃষ্টান্ত প্যারামিটার হিসেবে একটি মেথডে প্রেরিত হয়। মৌলিক লিসেনার মেথড এই ইভেন্ট বস্তুকে কল করতে পারে, যতক্ষন পর্যন্ত না উপযুক্ত প্যারামিটার Sub ডিক্লেয়ারেশনে পাস করা না হয়। যেমন:"
-
-#. jhdm
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"disposing\""
-msgstr "MsgBox \"disposing\""
-
-#. BCJP
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154098\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementInserted\""
-msgstr "MsgBox \"elementInserted\""
-
-#. ?kwy
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153947\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementRemoved\""
-msgstr "MsgBox \"elementRemoved\""
-
-#. 4BNT
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3148915\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementReplaced\""
-msgstr "MsgBox \"elementReplaced\""
-
-#. b;81
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3156056\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object is not used:"
-msgstr "যদি বস্তুটি ব্যবহৃত না হয় তাহলে আপনার একটি ইভেন্ট বস্তুর প্যারামিটার অন্তর্ভুক্ত করার প্রয়োজন নেই:"
-
-#. hTU(
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3150042\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "' Minimal implementation of Sub disposing"
-msgstr "' Minimal implementation of Sub disposing"
-
-#. (7Ll
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3150940\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid Basic run-time errors."
-msgstr "বেসিক রান-টাইম ত্রুটি অগ্রাহ্য করতে লিসেনার মেথডের অবশ্যই <emph>সবসময়</emph> বাস্তবায়ন করতে হবে।"
-
-#. `|m-
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Write Statement [Runtime]"
-msgstr "Write Statement [Runtime]"
-
-#. *fHF
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"bm_id3147229\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
-
-#. +jxS
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>"
-
-#. T0)=
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Writes data to a sequential file."
-msgstr "একটি পর্যায়ক্রমিক ফাইলে লিখা হয়।"
-
-#. w:|.
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"hd_id3150449\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. EM+(
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
-msgstr "Write [#FileName], [Expressionlist]"
-
-#. 0YCi
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"hd_id3151116\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. X@Ry
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
-msgstr "<emph>FileName:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা নিজ নিজ ফাইলের জন্য ওপেন স্টেটমেন্ট দ্বারা নিযুক্ত ফাইল সংখ্যা ধারণ করে।"
-
-#. ?Lu(
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas."
-msgstr "<emph>Expressionlist:</emph> ভেরিয়েবল অথবা এক্সপ্রেশন যা আপনি একটি সন্নিবেশ করাতে চান, কমা দ্বারা আলাদা করা।"
-
-#. [Kk{
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appends an empty line to the file."
-msgstr "যদি এক্সপ্রেশন তালিকা বাদ দেওয়া হয়, তাহলে <emph>লেখা</emph> স্টেটমেন্ট একটি ফাইলের খালি লাইনের শেষে যোগ হয়।"
-
-#. (aOD
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3163713\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be opened in the <emph>Output</emph> or <emph>Append</emph> mode."
-msgstr "একটি নতুন অথবা বিদ্যমান ফাইলে একটি এক্সপ্রেশন তালিকা যুক্ত করতে, ফাইলটি অবশ্যই <emph>আউটপুট</emph> অথবা <emph>পরিশেষে যোগ</emph> মোডে খুলতে হবে।"
-
-#. jHyB
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list."
-msgstr "আপনার লিখিত স্ট্রিং একটি উদ্ধৃতি চিহ্ন দ্বারা আবদ্ধ থাকে এবং কমা দ্বারা বিভক্ত থাকে। আপনার এক্সপ্রেশন তালিকাতে এই বিরতী চিহ্নসমূহ সন্নিবেশ করানোর প্রয়োজন নেই।"
-
-#. s}%q
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id1002838\n"
-"help.text"
-msgid "Each <emph>Write</emph> statement outputs a line end symbol as last entry."
-msgstr "প্রতিটি <emph>লেখা</emph> স্টেটমেন্টের মাধ্যমে সর্বশেষ এন্ট্রি হিসেবে লাইন সমাপ্তির প্রতীক আউটপুট হিসেবে পাওয়া যায়।"
-
-#. kN%p
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id6618854\n"
-"help.text"
-msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings."
-msgstr "দশমিত বিরতীচিহ্ন সহ সংখ্যা স্থানীয় সেটিং অনুসারে রূপান্তর করা হয়ে থাকে।"
-
-#. l[mK
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"hd_id3151073\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. jSzv
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GetAttr Function [Runtime]"
-msgstr "GetAttr Function [Runtime]"
-
-#. afc)
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"bm_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
-
-#. aVC[
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>"
-
-#. Z)@W
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume or a directory."
-msgstr "একটি বিট প্যাটার্ন প্রদান করা হয় যা একটি ভলিউম অথবা ডিরেক্টরির ফাইলের ধরন এবং নাম শনাক্ত করে থাকে।"
-
-#. eO-k
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. /3bY
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "GetAttr (Text As String)"
-msgstr "GetAttr (Text As String)"
-
-#. JQ[K
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. cQ#K
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#. !iW.
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3145172\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. I:aA
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>লেখ:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে ফাইলের নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যের উল্লেখ রয়েছে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. ?Qys
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:"
-msgstr "এই ফাংশনটি একটি নির্দিষ্ট ফাইলের বৈষ্ট্যাবলী নির্ধারণ করে এবং বিট প্যাটার্ন প্রদান করে যা আপনাকে উল্লেখ্য ফাইলের বৈশিষ্ট্য খুঁজে বের করতে সাহায্য করতে পারে।"
-
-#. \,Nu
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3145364\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "মান"
-
-#. GX1L
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "0 : Normal files."
-msgstr "0 : স্বাভাবিক ফাইল।"
-
-#. \EQj
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "1 : Read-only files."
-msgstr "1 : শুধুমাত্র পাঠযোগ্য ফাইল।"
-
-#. fBfJ
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "8 : Returns the name of the volume"
-msgstr "৮ : খন্ডের নাম প্রদান করে।"
-
-#. [T+0
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "16 : Returns the name of the directory only."
-msgstr "১৬ : শুধুমাত্র ডিরেক্টরীর নাম প্রদান করে।"
-
-#. [cr7
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3153953\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
-msgstr "32 : সর্বশেষ ব্যাকআপ হতে ফাইল পরিবর্তিত হয়েছে (আর্কাইভ বিট)।"
-
-#. DS[H
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3156444\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:"
-msgstr "নিচের জিজ্ঞাসা পদ্ধতিটি ব্যবহার করে, বৈশিষ্ট্য বাইটের একটি বিট নির্ধারিত হয়েছে কিনা তা জানা যায়।"
-
-#. u2OJ
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3153094\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. #*}k
-#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3155415\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler"
-msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM ত্রুটি হ্যান্ডলারের লক্ষ্য নির্ধারণ করে থাকে"
-
-#. mzrg
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Select...Case Statement [Runtime]"
-msgstr "Select...Case Statement [Runtime]"
-
-#. pAMF
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"bm_id3149416\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value><bookmark_value>Case statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value><bookmark_value>Case statement</bookmark_value>"
-
-#. iwGG
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>"
-
-#. ZLog
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression."
-msgstr "একটি এক।সপেশনের মানের উপর নির্ভরশীল এক বা একাধিক স্টেটমেন্ট নির্ধারণ করা হয়।"
-
-#. rZ)m
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. Vj*n
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
-msgstr "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
-
-#. 6uEQ
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. eD2d
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed."
-msgstr "<emph>অবস্থা:</emph> যেকোনো এক্সপ্রেশন যা সংশ্লিষ্ট অবস্থা বাক্যাংশ অনুসরণকারী স্টেটমেন্ট ব্লক চালানো হলে নিয়ন্ত্রণ করে থাকে।"
-
-#. @Gb7
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condition type expression. The statement block that follows the Case clause is executed if <emph>Condition</emph> matches <emph>Expression</emph>."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন:</emph> যেকোনো এক্সপ্রেশন যা শর্তের ধরন এক্সপ্রেশনের উপযুক্ত। যদি <emph>শর্ত</emph> এর সাথে <emph>এক্সপ্রেশন</emph> এর মিল থাকে তাহলে কেস বাক্যাংশ অনুসরণকারী স্টেটমেন্ট ব্লকটি চালনা করা হবে।"
-
-#. la%;
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. j$^#
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3152597\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
-msgstr "Print \"Number from 1 to 5\""
-
-#. 9AoZ
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
-msgstr "Print \"Number from 6 to 8\""
-
-#. Z@kw
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3152886\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Greater than 8\""
-msgstr "Print \"Greater than 8\""
-
-#. .k*s
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
-msgstr "Print \"Out of range 1 to 10\""
-
-#. JUPU
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]"
-msgstr "ConvertFromURL Function [Runtime]"
-
-#. -89,
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"bm_id3153894\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
-
-#. B4S_
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>"
-
-#. H}ba
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a file URL to a system file name."
-msgstr "একটি URL ফাইলকে একটি সিস্টেম ফাইলে রূপান্তর করা হয়।"
-
-#. W{h)
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. UBU8
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "ConvertFromURL(filename)"
-msgstr "ConvertFromURL(filename)"
-
-#. c8wX
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. ;,Q^
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. .4o^
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. !,^6
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string."
-msgstr "<emph>ফাইলনাম:</emph> স্ট্রিং হিসেবে ফাইলের নাম।"
-
-#. tKSr
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. 5UkN
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr "systemFile$ = \"c:\\\\folder\\\\mytext.txt\""
-
-#. ]eVq
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-
-#. v%]4
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "print url$"
-msgstr "print url$"
-
-#. ahS/
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3154367\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-
-#. Au*Q
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "print systemFileAgain$"
-msgstr "print systemFileAgain$"
-
-#. Aa8z
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "FileLen-Function [Runtime]"
-msgstr "FileLen-Function [Runtime]"
-
-#. $[Ck
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"bm_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
-
-#. b?p8
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"hd_id3153126\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>"
-
-#. pp{J
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the length of a file in bytes."
-msgstr "ফাইলের দৈর্ঘ্য বাইটে দেখায় ।"
-
-#. XG0`
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. KP*?
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "FileLen (Text As String)"
-msgstr "FileLen (Text As String)"
-
-#. If~!
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান"
-
-#. t)Mo
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#. -dIy
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"hd_id3150768\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. {+$p
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>লেখ:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে ফাইলের নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যের উল্লেখ রয়েছে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. $@ZJ
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function."
-msgstr "এই ফাংশনটির মাধ্যমে ফাইলের দৈর্ঘ্য নির্ধারণ করা যায়। যদি একটি খোলা ফাইলের জন্য FileLen ফাংশনটি কল করা হয়, তাহলে এটি খোলার পূর্বেই ফাইলের দৈর্ঘ্য প্রদান করে। খোলা ফাইলের বর্তমান ফাইল দৈর্ঘ্য নির্ধারণ করার জন্য Lof ফাংশন ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. M1D@
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"hd_id3163710\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. Ts!#
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "ChDrive Statement [Runtime]"
-msgstr "ChDrive Statement [Runtime]"
-
-#. H1UI
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"bm_id3145068\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
-
-#. X{`*
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>"
-
-#. IG:s
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Changes the current drive."
-msgstr "বর্তমান ড্রাইভটি পরিবর্তন করা হয়।"
-
-#. ft.W
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. _FWx
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "ChDrive Text As String"
-msgstr "ChDrive Text As String"
-
-#. _a{/
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"hd_id3156423\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. \phh
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>পাঠ্য:</emph> নতুন ড্রাইভের ড্রাইভ নির্দেশক বর্ণ বিশিষ্ট যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন। আপনি চাইলে <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link> ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. (h/@
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can respond to with the OnError statement."
-msgstr "ড্রাইভটি অবশ্যই বড় হাতের অক্ষর হিসেবে প্রয়োগ করা হবে। উইন্ডোজের অধীনে, ড্রাইভের জন্য আপনি যে অক্ষর বরাদ্দ করেছিলেন তা LASTDRV এর সেটিং দ্বারা সীমাবদ্ধ থাকবে। যদি ড্রাইভ আরগুমেন্টটি একাধিক অক্ষরযুক্ত স্ট্রিং হয় তাহলে, শুধুমাত্র প্রথম অক্ষরটি প্রাসঙ্গিক হবে। আপনি যদি বিদ্যমান নয় এমন একটি ড্রাইভ প্রয়োগ করতে চান তাহলে একটি ত্রুটি সংঘটিত হবে যা OnError স্টেটমেন্টের মাধ্যমে জ্ঞাপন করতে পারেন।"
-
-#. TcF]
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. [z\[
-#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists."
-msgstr "ChDrive \"D\" REM সম্ভব যদি শুধুমাত্র 'D' উপস্থিত থাকে।"
-
-#. fhf$
-#: 03020410.xhp
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Kill Statement [Runtime]"
-msgstr "Kill Statement [Runtime]"
-
-#. h1J~
-#: 03020410.xhp
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"bm_id3153360\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
-
-#. H1bq
-#: 03020410.xhp
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>"
-
-#. .^6m
-#: 03020410.xhp
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Deletes a file from a disk."
-msgstr "ডিস্ক থেকে একটি ফাইল মুছে ফেলা হয়।"
-
-#. I76E
-#: 03020410.xhp
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. [s!w
-#: 03020410.xhp
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Kill File As String"
-msgstr "Kill File As String"
-
-#. $Oo`
-#: 03020410.xhp
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"hd_id3153194\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. ~JwS
-#: 03020410.xhp
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>ফাইল:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে ফাইলের নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যের উল্লেখ রয়েছে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. JL$]
-#: 03020410.xhp
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"hd_id3148645\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. ]ZXb
-#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance"
-msgstr "Kill \"C:\\\\datafile.dat\" REM ফাইলটি পূর্বেই তৈরি করা হয়েছিল"
-
-#. @UK:
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "FileDateTime Function [Runtime]"
-msgstr "FileDateTime Function [Runtime]"
-
-#. U9c|
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"bm_id3153361\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
-
-#. iC67
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>"
-
-#. WG[#
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified."
-msgstr "একটি ফাইল তৈরি এবং পরিবর্তনের তারিখ এবং সময় সম্বলিত স্ট্রিং প্রদান করে থাকে।"
-
-#. `eMw
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. o~Tl
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "FileDateTime (Text As String)"
-msgstr "FileDateTime (Text As String)"
-
-#. Qtnl
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. hNC]
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>লেখ:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে ফাইলের নির্দিষ্ট (কোন ওয়াইল্ড কার্ড নেই) বৈশিষ্ট্যের উল্লখ রয়েছে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. G9T/
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "This function determines the exact time of creation or last modification of a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"."
-msgstr "এই ফাংশনটির সাহায্যে একটি ফাইল তৈরি করা এবং সর্বশেষ পরিবর্তনের যথাযথ সময় \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\" বিন্যাসে নির্ধারণ করা যায়।"
-
-#. 3Jgr
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. svVl
-#: 03103300.xhp
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Option Explicit Statement [Runtime]"
-msgstr "Option Explicit Statement [Runtime]"
-
-#. BOgL
-#: 03103300.xhp
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"bm_id3145090\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
-
-#. h+Sa
-#: 03103300.xhp
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>"
-
-#. peo[
-#: 03103300.xhp
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement."
-msgstr "প্রোগ্রাম কোডে বিদ্যমান প্রতিটি ভেরিয়েবল অবশ্যই Dim স্টেটমেন্টের মাধ্যমে ডিক্লেয়ার করা হবে তা উল্লেখ করে থাকে।"
-
-#. -;@(
-#: 03103300.xhp
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. O=CM
-#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Option Explicit"
-msgstr "Option Explicit"
-
-#. xTL^
-#: 03103300.xhp
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. M$(a
-#: 03103300.xhp
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
-msgstr "এই স্টেটমেন্টটি অবশ্যই মডিউলে কার্যকর প্রোগ্রামের পূর্বে যোগ করা হবে।"
-
-#. 8FK)
-#: 03103300.xhp
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"hd_id3125864\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. 4;K;
-#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error"
-msgstr "i% = 1 to 10 REM রান-টাইম ত্রুটি প্রদান করে"
-
-#. 0dG5
-#: 03020100.xhp
-msgctxt ""
-"03020100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Opening and Closing Files"
-msgstr "ফাইল খোলা এবং বন্ধ করা হচ্ছে"
-
-#. LRP]
-#: 03020100.xhp
-msgctxt ""
-"03020100.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">ফাইল খোলা এবং বন্ধ করা হচ্ছে</link>"
-
-#. tlFQ
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Right Function [Runtime]"
-msgstr "Right Function [Runtime]"
-
-#. j$5T
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"bm_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
-
-#. ^:W=
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>"
-
-#. \Fr{
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
-msgstr "একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশনের সর্বডানের \"n\" অক্ষর প্রদান করে।"
-
-#. `15p
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">বাম ফাংশন</link>।"
-
-#. ,1~)
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 8#U1
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Right (Text As String, n As Long)"
-msgstr "Right (Text As String, n As Long)"
-
-#. #hV\
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. 8)@y
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. sZf=
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3146795\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. I^$M
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3153526\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
-msgstr "<emph>পাঠ্য:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন আপনি যার সর্বডানের অক্ষর প্রদান করতে চান।"
-
-#. .vA8
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>n:</emph> সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা প্রদান করতে চান এমন অক্ষরের পরিমাণ নির্ধারণ করে থাকে। যদি <emph>n</emph> = 0, একটি শূন্য দৈর্ঘ্যের ষ্ট্রিং প্রদান করে থাকে। সর্বোচ্চ অনুমোদিত মান হলো ৬৫৫৩৫।"
-
-#. `Qba
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3158410\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)."
-msgstr "নিচের উদাহরণটি একটি তারিখের বছর-মাস-দিন বিন্যাসকে US তারিখ বিন্যাসে (মাস/দিন/বছর) রূপান্তর করে।"
-
-#. ?0|=
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. pPv=
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
-msgstr "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
-
-#. \tNR
-#: 03120200.xhp
-msgctxt ""
-"03120200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Repeating Contents"
-msgstr "পুনরাবৃত্তি উপাদান"
-
-#. gYu=
-#: 03120200.xhp
-msgctxt ""
-"03120200.xhp\n"
-"hd_id3152363\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">পুনরাবৃত্তি উপাদান</link>"
-
-#. TLt,
-#: 03120200.xhp
-msgctxt ""
-"03120200.xhp\n"
-"par_id3150178\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions repeat the contents of strings."
-msgstr "নিচের ফাংশনটি স্ট্রিং এর উপাদানসমূহ পুনরাবৃত্তি করে।"
-
-#. }/xl
-#: 03070400.xhp
-msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "\"/\" Operator [Runtime]"
-msgstr "\"/\" Operator [Runtime]"
-
-#. 8haF
-#: 03070400.xhp
-msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"bm_id3150669\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-
-#. (.xX
-#: 03070400.xhp
-msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</link>"
-
-#. b?Bi
-#: 03070400.xhp
-msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Divides two values."
-msgstr "মান দুইটি ভাগ করে।"
-
-#. D%wr
-#: 03070400.xhp
-msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. l2.l
-#: 03070400.xhp
-msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 / Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 / Expression2"
-
-#. \^HA
-#: 03070400.xhp
-msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"hd_id3150359\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. 1uqa
-#: 03070400.xhp
-msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"par_id3154141\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the division."
-msgstr "<emph>ফলাফল:</emph> যে কোন সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা একটি ভাগের ফলাফল প্রকাশ করে।"
-
-#. P#hh
-#: 03070400.xhp
-msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to divide."
-msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> যে কোন সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি ভাগ করতে চান।"
-
-#. R4}.
-#: 03070400.xhp
-msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"hd_id3154684\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. n0x~
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Erl Function [Runtime]"
-msgstr "Erl Function [Runtime]"
-
-#. RDO6
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"bm_id3157896\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
-
-#. 8V.W
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>"
-
-#. KILd
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution."
-msgstr "প্রোগ্রাম চালনার সময় যে সারিতে ত্রুটি সংঘটিত হয় তা প্রদান করে থাকে।"
-
-#. l1~c
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. tz|#
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Erl"
-msgstr "Erl"
-
-#. 1`Mr
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. (r_=
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#. W8*)
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. T)P;
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3153771\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label."
-msgstr "Erl ফাংশনটি শুধুমাত্র কোন সারি লেবেল নয়, একটি সারির ক্রম প্রদান করে থাকে।"
-
-#. ;$v!
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"hd_id3146921\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. Fs%6
-#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler"
-msgstr "on error goto ErrorHandler REM ত্রুটি হ্যান্ডলার সেট আপ করে থাকে"
-
-#. Gj2+
-#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "' Error caused by non-existent file"
-msgstr "বিদ্যমান নয় এমন একটি ফাইলের দ্বারা REM Error হয়"
-
-#. D.;*
-#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In Line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\""
-msgstr "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & error$ + chr(13) + \"In line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\""
-
-#. id,b
-#: 03104700.xhp
-msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Erase Function [Runtime]"
-msgstr "Erase Function [Runtime]"
-
-#. NS.M
-#: 03104700.xhp
-msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"bm_id624713\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>"
-
-#. s\R\
-#: 03104700.xhp
-msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function [Runtime]</link>"
-
-#. D|n0
-#: 03104700.xhp
-msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
-"help.text"
-msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the memory used by arrays of variable size."
-msgstr "নির্দিষ্ট আকারের একটি অ্যারে থেকে অ্যারে উপাদানের বিষয়বস্তু মুছে ফেলা হয় এবং বিভিন্ন আকারের অ্যারে দ্বারা ব্যবহৃত মেমোরি রিলিজ করে থাকে।"
-
-#. Fpos
-#: 03104700.xhp
-msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. ;~+9
-#: 03104700.xhp
-msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN105E6\n"
-"help.text"
-msgid "Erase Arraylist"
-msgstr "অ্যারে তালিকা মুছে ফেলা হবে"
-
-#. JZ.2
-#: 03104700.xhp
-msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN105E9\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. V_{~
-#: 03104700.xhp
-msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN105ED\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Arraylist</emph> - The list of arrays to be erased."
-msgstr "<emph>অ্যারেতালিকা</emph> - অ্যারের তালিকা মুচে ফেলা হবে।"
-
-#. $rw[
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Exp Function [Runtime]"
-msgstr "Exp Function [Runtime]"
-
-#. E@C,
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
-
-#. ,ViF
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>"
-
-#. WO^H
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power."
-msgstr "ঘাতে বৃদ্ধিপ্রাপ্ত স্বাভাবিক লগারিদম (e = 2.718282) এর ভিত্তি প্রদান করে থাকে।"
-
-#. ztC0
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. aW33
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Exp (Number)"
-msgstr "Exp (Number)"
-
-#. [AK_
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. +V`}
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#. _M+h
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. #zRK
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values."
-msgstr "<emph>সংখ্যা:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা ঘাত উল্লেখ করে এবং আপনি যা \"e\" (স্বাভাবিক লগারিদমের ভিত্তি) ঘাতে বৃদ্ধি করতে পারেন। ঘাত অবশ্যই ৮৮.০২৯৬৯ হতে ছোট অথবা সমান একক দশমিকের পরের সংখ্যা এবং ৭০৯.৭৮২৭১২৮৮৯৩ এর ছোট অথবা সমান ডাবল দশমিকের পরের সংখ্যা উভয়ের জন্য হতে পারে, যেহেতু $[officename] বেসিকে এই মান হতে বড় কোন সংখ্যার জন্য একটি ওভারফ্লো ত্রুটি প্রদান করে থাকে।"
-
-#. yAj$
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. 2GjQ
-#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Const b2=1.345e34"
-msgstr "const b2=1.345e34"
-
-#. 4+;(
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\""
-msgstr "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\""
-
-#. hQ%;
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "ম্যাক্রো"
-
-#. sU;y
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"bm_id3153894\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
-
-#. ia,J
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">ম্যাক্রো</link>"
-
-#. 7TbZ
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the macro that you want to execute when the selected graphic, frame, or OLE object is selected.</ahelp> Depending on the object that is selected, the function is either found on the <emph>Macro</emph> tab of the <emph>Object</emph> dialog, or in the <emph>Assign Macro</emph> dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">নির্বাচিত গ্রাফিক, ফ্রেম, অথবা OLE অবজেক্ট নির্বাচন করার সময় আপনি যে ম্যাক্রোটি সম্পাদনা করতে চান তা নির্বাচন করুন।</ahelp> নির্বাচিত বস্তুর উপর নির্ভর করে, ফাংশনটি হয় <emph>বস্তু</emph> ডায়ালগের <emph>ম্যাক্রো</emph> ট্যাবে, অথবা <emph>ম্যাক্রো নিয়োগ করুন</emph> ডায়ালগে খুঁজে পাওয়া যায়।"
-
-#. AMJn
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3150503\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Event"
-msgstr "ইভেন্ট"
-
-#. )1kK
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">নির্বাচিত বস্তুতে বর্তমানে নিয়োজিত ম্যাক্রোর প্রাসঙ্গিক ইভেন্টের তালিকা তৈরি করা হয়।</ahelp>"
-
-#. gs4p
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150670\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:"
-msgstr "নিচের সারণিটি ম্যাক্রো এবং ইভেন্ট বর্ণনা করে যা আপনার নথির বস্তুতে সংযুক্ত করা যাবে:"
-
-#. XHvZ
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Event"
-msgstr "ইভেন্ট"
-
-#. `do8
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Event trigger"
-msgstr "ইভেন্ট ট্রিগার"
-
-#. KMfc
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3159149\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "OLE object"
-msgstr "OLE অবজেক্ট"
-
-#. LLWW
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "গ্রাফিক্স"
-
-#. O,J\
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "ফ্রেম"
-
-#. T^VC
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154216\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "AutoText"
-msgstr "AutoText"
-
-#. ^:mm
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "ImageMap area"
-msgstr "ImageMap এলাকা"
-
-#. e|]]
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153138\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "হাইপারলিঙ্ক"
-
-#. TDq1
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Click object"
-msgstr "বস্তু ক্লিক করুন"
-
-#. t-m.
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3152460\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Object is selected."
-msgstr "বস্তু নির্বাচিত।"
-
-#. .yeY
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. -6^T
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. N5Ee
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. f$kJ
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150116\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse over object"
-msgstr "বস্তুর উপরে মাউস"
-
-#. XCX8
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145253\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse moves over the object."
-msgstr "মাউসটি বস্তুর উপরে সরে।"
-
-#. ]s}f
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3144765\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. ee?C
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153418\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. gwVb
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153948\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. Yh7u
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145652\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. HWx+
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155066\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. AIl;
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155446\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "Trigger Hyperlink"
-msgstr "হাইপারলিঙ্ক ট্রিগার"
-
-#. dR:$
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperlink assigned to the object is clicked."
-msgstr "বস্তুটিতে নিয়োজিত হাইপারলিঙ্কে ক্লিক করা হয়।"
-
-#. I2TC
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150042\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. 1iZE
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151252\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. N~#L
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147344\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. EeRm
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3146920\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. k/B%
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3159333\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse leaves object"
-msgstr "মাউস বস্তুর বাইরে যায়"
-
-#. ^!Sc
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147003\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse moves off of the object."
-msgstr "বস্তুর ‌‌উপর থেকে মাউস সরানো হবে।"
-
-#. a5;Q
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151278\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. HdDo
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145257\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. 9{Be
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154122\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. akeC
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3156139\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. g-Pg
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3149036\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. (jOH
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150785\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Graphics load successful"
-msgstr "গ্রাফিক্স লোড সফল"
-
-#. a;K?
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153705\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Graphics are loaded successfully."
-msgstr "গ্রাফিক্স সফল ভাবে লোড করা হয়েছে।"
-
-#. snsY
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150343\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. 14EY
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150202\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "Graphics load terminated"
-msgstr "গ্রাফিক্স লোড বাতিল করা হয়েছে"
-
-#. .PIP
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145584\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)."
-msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা গ্রাফিক্সের লোড থামিয়ে দেয়া হয় (যেমন, একটি পৃষ্ঠা ডাউনলোড করার সময়)।"
-
-#. ufI,
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154259\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. HwnT
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155089\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "Graphics load faulty"
-msgstr "গ্রাফিক্স লোড ত্রুটিপূর্ণ"
-
-#. s{Sg
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153307\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found."
-msgstr "গ্রাফিক্স সফলভাবে লোড হয় নি, যেমন, যদি গ্রাফিক্সটি খুঁজে পাওয়া না যায়।"
-
-#. [D;c
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3148840\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. #b%c
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154533\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Input of alpha characters"
-msgstr "আলফা অক্ষরের ইনপুট"
-
-#. ?Agm
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155266\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "Text is entered from the keyboard."
-msgstr "কিবোর্ড হতে লেখা সন্নিবেশ করানো হয়েছে।"
-
-#. T?ZW
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3144768\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. YA2L
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145659\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "Input of non-alpha characters"
-msgstr "আলফা নয় এমন অক্ষরের ইনপুট"
-
-#. jOEu
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151131\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs and line breaks."
-msgstr "মুদ্রণ হয় না এমন অক্ষর কীবোর্ড থেকে সন্নিবেশ করানো হয়, যেমন, ট্যাব এবং লাইন বিরতী।"
-
-#. #i2A
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3159206\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. a[pu
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150405\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "Resize frame"
-msgstr "ফ্রেমের আকার পরিবর্তন করুন"
-
-#. k`-H
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153972\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "Frame is resized with the mouse."
-msgstr "মাউসের সাহায্যে ফ্রেমটি আকার পরিবর্তন করা যায়।"
-
-#. PRNz
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3152873\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. \T5o
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3148900\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "Move frame"
-msgstr "ফ্রেম সরান"
-
-#. [?)-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154767\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "Frame is moved with the mouse."
-msgstr "মাউসের দ্বারা ফ্রেম সরানো হয়।"
-
-#. wx{Z
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155914\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. FE45
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153010\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "Before inserting AutoText"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য সন্নিবেশ করানোর পূর্বে"
-
-#. Z?Ey
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147515\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "Before a text block is inserted."
-msgstr "একটি টেক্সট ব্লক সন্নিবেশ করানোর পূর্বে।"
-
-#. rT5@
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151191\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. .=)}
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150956\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "After inserting AutoText"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য সন্নিবেশ করানোর পরে"
-
-#. h5-4
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147502\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "After a text block is inserted."
-msgstr "একটি টেক্সট ব্লক সন্নিবেশ করানোর পরে।"
-
-#. )wbP
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147555\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. IF!D
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3153958\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Macros"
-msgstr "ম্যাক্রো"
-
-#. J)%6
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150432\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs."
-msgstr "নির্বাচিত ইভেন্ট সংঘটিত হওয়ার সময় যে ম্যাক্রোটি কার্যকর করতে চান তা নির্বাচন করুন।"
-
-#. mAX8
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147296\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer."
-msgstr "ফ্রেমের মাধ্যমে একটি ফাংশনের সাথে ইভেন্ট লিংক করা যায়, যাতে ইভেন্ট অথবা $[officename] রাইটার প্রক্রিয়া করলে ফাংশনটি তা নির্ধারণ করতে পারে।"
-
-#. wDly
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3155587\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Category"
-msgstr "শ্রেণীবিভাগ"
-
-#. !#MX
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154068\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">ওপেন $[officename] নথি এবং অ্যাপ্লিকেশনের তালিকা করা হয়। আপনি যেখানে ম্যাক্রো সংরক্ষণ করতে চান সে অবস্থানের নামে ক্লিক করুন।</ahelp>"
-
-#. jzO9
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3149744\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Macro name"
-msgstr "ম্যাক্রো নাম"
-
-#. GeB0
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151391\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">বিদ্যমান ম্যাক্রো তালিকাবদ্ধ করা হয়। আপনি নির্বাচিত বস্তুতে যে ম্যাক্রো নিয়োগ করতে চান তাতে ক্লিক করুন।</ahelp>"
-
-#. =Xlw
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3159260\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Assign"
-msgstr "বরাদ্দ"
-
-#. -upS
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147406\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Assigns the selected macro to the specified event.</ahelp> The assigned macro's entries are set after the event."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">উল্লেখিত ইভেন্টে নির্বাচিত ম্যাক্রো নিয়োগ করা হয়।</ahelp> নিয়োজিত ম্যাক্রোর ভুক্তি ইভেন্টের পরে নির্ধারণ করা হয়।"
-
-#. ;pyE
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3150533\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "অপসারণ"
-
-#. ~3S9
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3166456\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">Removes the macro that is assigned to the selected item.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">নির্বাচিত আইটেমে নিয়োজিত ম্যাক্রো অপসারণ করা হয়। </ahelp></variable>"
-
-#. L#[?
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3159126\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "Macro selection"
-msgstr "ম্যাক্রো নির্বাচন"
-
-#. M~5M
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3149149\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">আপনি যে ম্যাক্রোটি নিয়োগ করতে চান তা নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-
-#. LWz%
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Basics"
-msgstr "প্রাথমিক বিষয়সমূহ"
-
-#. S0|a
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"bm_id4488967\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
-
-#. *?F^
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"hd_id3154927\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">প্রাথমিক বিষয়সমূহ</link>"
-
-#. +\O4
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
-msgstr "এই অংশটিতে $[officename] বেসিক নিয়ে কাজ করার প্রাথমিক বিষয়সমূহ বিদ্যমান।"
-
-#. C%4g
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
-msgstr "$[officename] বেসিক কোড সাবরুটিন এবং ফাংশনের উপর ভিত্তি করে তৈরি, যা <emph>sub...end sub</emph> এবং <emph>function...end function</emph> অংশে উল্লেখ করা হয়। প্রতিটি Sub অথবা ফাংশন অন্য Subs অথবা ফাংশনসমূহ কল করতে পারে। যদি আপনি একটি Sub অথবা ফাংশনের জন্য সাধারণ কোড সতর্কতার সাথে লিখেন, তাহলে আপনি এটি অন্য প্রোগ্রামেও পুনরায় ব্যবহার করতে পারবেন। <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">প্রসিজার এবং ফাংশন</link> দেখুন।"
-
-#. z8zY
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id314756320\n"
-"help.text"
-msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
-msgstr ""
-
-#. UmDj
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "What is a Sub?"
-msgstr "Sub কি?"
-
-#. Ww@2
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:"
-msgstr "<emph>Sub</emph> হলো <emph> subroutine</emph>এর একটি সংক্ষিপ্ত রূপ, যা একটি প্রোগ্রামে নির্দিষ্ট কাজ করতে ব্যবহৃত হয়। Subs একটি কাজকে পৃথক প্রসিজারে ভাগ করতে ব্যবহৃত হয়। একটি প্রোগ্রামকে প্রসিজার এবং উপ-প্রসিজারে ভাগ করলে পাঠযোগ্যতা বৃদ্ধি করে এবং ত্রুটি-প্রননেস হ্রাস করে। উদাহরণস্বরূপ: একটি sub সম্ভবত কিছু আরগুমেন্ট প্যারামিটার হিসেবে গ্রহণ করে কিন্তু কলিং sub অথবা function এ কোনো মান ফেরত পাঠায় না।"
-
-#. ~se.
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)"
-msgstr "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)"
-
-#. PkL]
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"hd_id3156282\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "What is a Function?"
-msgstr "ফাংশন কি?"
-
-#. _p-p
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "A <emph>function</emph> is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:"
-msgstr "একটি <emph>ফাংশন</emph> প্রয়োজনীয়ভাবে একটি sub, যা একটি মান প্রদান করে। আপনি ভেরিয়েবল ডিকলারেশনের ডান পাশে একটি ফাংশন ব্যবহার করতে পারেন, অথবা অন্য স্থানে উদাহরণস্বরূপ, যেখানে আপনি সাধারণত মান ব্যবহার করেন:"
-
-#. mvq+
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"
-msgstr "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"
-
-#. ekL5
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"hd_id3153364\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Global and local variables"
-msgstr "গ্লোবাল এবং লোকাল ভেরিয়েবল"
-
-#. qf(g
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts."
-msgstr "গ্লোবাল ভেরিয়েবল একটি মডিউলের ভেতরে সমস্ত sub এবং ফাংশনের জন্য কার্যকর। প্রথম sub অথবা ফাংশন শুরু হওয়ার পূর্বে একটি মডিউলের শুরুতে ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করা হয়।"
-
-#. MGuD
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions."
-msgstr "ভেরিয়েবল যা আপনি একটি sub অথবা ফাংশনের মধ্যে ডিক্লেয়ার করেন তা কেবলমাত্র এই sub অথবা ফাংশনে কার্যকর আছে। এই ভেরিয়েবল একই নামের গ্লোবাল ভেরিয়েবল এবং উর্ধ্বতন sub অথবা ফাংশন থেকে আসা একই নামের লোক্যাল ভেরিয়েবল অগ্রাহ্য করে।"
-
-#. JP5j
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Structuring"
-msgstr "গঠন করা হচ্ছে"
-
-#. jmXo
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3153727\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
-msgstr "প্রসিজার এবং ফাংশনে (Subs এবং ফাংশন) আপনার প্রোগ্রামটি আলাদা করার পরে, অন্যান্য প্রকল্পে পুনরায় ব্যবহার করার জন্য আপনি এই প্রসিজার এবং ফাংশন ফাইল হিসেবে সংরক্ষণ করতে পারেন। $[officename] বেসিক <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\"> মডিউল এবং লাইব্রেরি</link> সমর্থন করে থাকে। Subs এবং ফাংশন সবসময় মডিউলে বিদ্যমান থাকে। আপনি গ্লোবাল অথবা একটি নথির অংশ হিসেবে মডিউল সংজ্ঞায়িত করতে পারেন। একাধিক মডিউল একটি লাইব্রেরিতে একত্রিত করা যায়।"
-
-#. S1{L
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
-msgstr "আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">ম্যাক্রো</link> ডায়ালগ ব্যবহার করে একটি ফাইল হতে আরেকটি ফাইলে sub, ফাংশন, মডিউল, এবং লাইব্রেরি এক ফাইল থেকে অন্য ফাইলে অনুলিপি করতে অথবা সরাতে পারেন।"
-
-#. fNo^
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]"
-msgstr "FindPropertyObject Function [Runtime]"
-
-#. \20w
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"bm_id3146958\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
-
-#. JkFx
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"hd_id3146958\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>"
-
-#. +]Mz
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name."
-msgstr "বস্তুর নাম ব্যবহার করে একটি স্ট্রিং প্যারামিটার হিসেবে রান টাইমে বস্তুটি সম্বোধন করা সক্রিয় করা হয়।"
-
-#. RD=b
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "For instance, the command:"
-msgstr "উদাহরণ হিসেবে, কমান্ডটি:"
-
-#. v](7
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3145610\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
-msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5"
-
-#. mD[T
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "corresponds to the following command block:"
-msgstr "নিচের কমান্ড ব্লকের সাথে সম্পর্কযুক্ত:"
-
-#. v8{;
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Dim ObjVar as Object"
-msgstr "Dim ObjVar as Object"
-
-#. OjQB
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Dim ObjProp as Object"
-msgstr "Dim ObjProp as Object"
-
-#. +bc8
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
-msgstr "ObjName As String = \"MyObj\""
-
-#. 7Zm#
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-
-#. y6,x
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3148453\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "PropName As String = \"Prop1\""
-msgstr "PropName As String = \"Prop1\""
-
-#. ;fk/
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-
-#. q+97
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3159152\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "ObjProp.Command = 5"
-msgstr "ObjProp.Command = 5"
-
-#. J`Cq
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "To dynamically create Names at run-time, use:"
-msgstr "রানটাইমে ডাইনামিক্যালি নাম তৈরি করার জন্য, ব্যবহার করুন:"
-
-#. jjnu
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names."
-msgstr "একটি লুপের \"TextEdit1\" থেকে \"TextEdit5\" তে পাঁচটি নাম তৈরি করার জন্য।"
-
-#. O=M;
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
-msgstr "দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
-
-#. 9XoH
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"hd_id3147287\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 1lme
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3149560\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-msgstr "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-
-#. sNv)
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"hd_id3150012\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. T\q9
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3109839\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ObjVar:</emph> Object variable that you want to dynamically define at run-time."
-msgstr "<emph>ObjVar:</emph> বস্তু ভেরিয়েবল যা আপনি রান টাইমে ডাইনামিক্যালি নির্ধারণ করতে চান।"
-
-#. xL_B
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PropName:</emph> String that specifies the name of the property that you want to address at run-time."
-msgstr "<emph>PropName:</emph> রান টাইমে আপনি যে বৈশিষ্ট্যাবলীর নাম উল্লেখ করতে চান তা সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখকারী স্ট্রিং।"
-
-#. gV$E
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]"
-msgstr "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]"
-
-#. %x$G
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"bm_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value><bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value><bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value>"
-
-#. H4gh
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]</link>"
-
-#. ;IXD
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending on the value of a numeric expression."
-msgstr "সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনের মানের উপর নির্ভরশীল, প্রোগ্রাম কোডে বিভিন্ন নির্দিষ্ট লাইনের একটিতে শাখাভুক্ত করে থাকে।"
-
-#. d5P6
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. h?,\
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
-msgstr "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
-
-#. qn_D
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
-msgstr "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
-
-#. nHg$
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"hd_id3156215\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. sHnN
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3148673\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is 0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)"
-msgstr "<emph>NumExpression:</emph> 0 এবং 255 এর মধ্যে যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা প্রোগ্রামের শাখা হিসেবে কোন লাইনটি রয়েছে তা নির্ধারণ করে থাকে। যদি NumExpression এর মান 0 হয়, তাহলো স্টেটমেন্টি চালানো হয় না। যদি NumExpression এর মান যদি 0 এর চাইতে বড় হয়, প্রোগ্রামটি একটি স্থান পরিবর্তন করে একটি স্তরে চলে যায় যা এক্সপ্রেশন (1 = প্রথম লেবেল; 2 = দ্বিতীয়) সংশ্লিষ্ট একটি অবস্থান ক্রম রয়েছে।"
-
-#. FIV;
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>GoSub</emph> structure."
-msgstr "<emph>লেবেল:</emph><emph> GoTo </emph> অথবা <emph>GoSub</emph> গঠন অনুসারে টার্গেট লাইন।"
-
-#. ZsC4
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3156442\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid."
-msgstr "<emph>GoTo</emph> অথবা <emph>GoSub </emph> কনভেনশন কার্যকর।"
-
-#. ]0KC
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"hd_id3148645\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. 8~;D
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3153948\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return"
-msgstr "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return"
-
-#. ]#Wg
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3153708\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return"
-msgstr "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return"
-
-#. )5C6
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3150321\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
-msgstr "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
-
-#. QPh=
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3155764\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "sVar =sVar & \" Label 2\""
-msgstr "sVar =sVar & \" Label 2\""
-
-#. @h/x
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "String Function [Runtime]"
-msgstr "String Function [Runtime]"
-
-#. X7i^
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"bm_id3147291\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
-
-#. 6uqw
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String Function [Runtime]</link>"
-
-#. $6wZ
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function."
-msgstr "উল্লেখিত অক্ষর অনুসারে একটি স্ট্রিং তৈরি করা হয় অথবা স্ট্রিং এক্সপ্রেশনের প্রথম অক্ষর যা ফাংশনে পাস করা হয়।"
-
-#. @PWh
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. AQ7s
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
-msgstr "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
-
-#. MxYH
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. 8S)F
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. ([t)
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. (~#]
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
-msgstr "<emph>n:</emph> সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা স্ট্রিং এ প্রদান করার জন্য অক্ষরের সংখ্যা নির্দেশ করে থাকে। n এর সর্বোচ্চ অনুমোদিত মান হলো 65535।"
-
-#. %r\l
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code for the character."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন:</emph> সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা অক্ষরের জন্য ASCII কোড নির্ধারণ করে।"
-
-#. 8f0m
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
-msgstr "<emph>অক্ষর:</emph> প্রদান স্ট্রিং তৈরি করার জন্য যেকোনো একক অক্ষর, অথবা যেকোনো স্ট্রিং যার প্রথম অক্ষরটি ব্যবহৃত হবে।"
-
-#. %]k_
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3152920\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. Ipz^
-#: 01030100.xhp
-msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IDE Overview"
-msgstr "IDE সারসংক্ষেপ"
-
-#. *Re7
-#: 01030100.xhp
-msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE সারসংক্ষেপ</link>"
-
-#. WqC5
-#: 01030100.xhp
-msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>ম্যাক্রো টুলবার</emph></link> এ IDE তে প্রোগ্রামে সম্পাদনা এবং পরীক্ষা করার জন্য বিভিন্ন আইকন রয়েছে।"
-
-#. %ye;
-#: 01030100.xhp
-msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
-msgstr "ম্যাক্রো টুলবারের সরাসরি নিচে <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph> সম্পাদক উইন্ডোত</emph></link> এ, আপনি বেসিক প্রোগ্রাম কোড সম্পাদনা করতে পারেন। বাম পাশের কলামটি প্রোগ্রাম কোডে ব্রেকপয়েন্ট নির্ধারণ করতে ব্যবহার করা হয়।"
-
-#. Gp)Z
-#: 01030100.xhp
-msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph> পর্যবেক্ষণ উইন্ডো</emph></link> (পর্যবেক্ষক) বায়ের সম্পাদক উইন্ডোর নিচে অবস্থিত, এবং একটি একধাপ প্রসেসের সময় ভেরিয়েবল অথবা অ্যারের অভ্যন্তরস্থ বস্তু প্রদর্শন করে।"
-
-#. wtoS
-#: 01030100.xhp
-msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
-msgstr "যখন একটি কার্যক্রম চলে তখন ডানের <emph>কল স্ট্যাক</emph> উইন্ডোটি SUBS এবং FUNCTIONS এর কল স্ট্যাক সম্পর্কে তথ্য প্রদান করে।"
-
-#. jHbe
-#: 01030100.xhp
-msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">বেসিক IDE</link>"
-
-#. YH4;
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "পর্যবেক্ষণ উইন্ডো"
-
-#. ~-sj
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">পর্যবেক্ষণ উইন্ডো</link>"
-
-#. O3%K
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add the variable to the list box and to display its values."
-msgstr "পর্যবেক্ষণ উইন্ডোর সাহায্যে একটি প্রোগ্রাম চালানোর সময় ভেরিয়েবলের মান পরিদর্শন করতে পারেন। পর্যবেক্ষণ পাঠ্য বাক্সে ভেরিয়েবল নির্ধারণ করুন। তালিকা বাক্সে ভেরিয়েবল যুক্ত করতে এবং এর মান প্রদর্শন করতে <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">পর্যবেক্ষণ সক্রিয় করুন</link> এ ক্লিক করুন।"
-
-#. %3-s
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3145173\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Watch"
-msgstr "পর্যবেক্ষণ"
-
-#. $5O_
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable whose value is to be monitored.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">একটি ভেরিয়েবলের নাম সন্নিবেশ করান যার মান পর্যবেক্ষণ করা যায়।</ahelp>"
-
-#. S%y$
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3148645\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "পর্যবেক্ষণ সরিয়ে ফেলুন"
-
-#. vQud
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from the list of watched variables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">পরিদর্শিত ভেরিয়েবলের তালিকা থেকে নির্বাচিত ভেরিয়েবল সরিয়ে ফেলা হয়।</ahelp>"
-
-#. d7zr
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">আইকন</alt></image>"
-
-#. KN[2
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "পর্যবেক্ষণ সরিয়ে ফেলুন"
-
-#. Kdk,
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3154491\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Editing the Value of a Watched Variable"
-msgstr "পর্যবেক্ষণকৃত ভেরিয়েবলের মান সম্পাদনা করা হচ্ছে"
-
-#. 7rE7
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the program."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">পরিদর্শিত ভেরিয়েবলের তালিকা প্রদর্শন করা হয়। এর মান সম্পাদনা করতে একটি ভুক্তিতে সংক্ষিপ্ত বিরতি দিয়ে দুই বার ক্লিক করুন।</ahelp> নতুন মানটি প্রোগ্রামের জন্য ভেরিয়েবলের মান হিসেবে নেওয়া যাবে।"
-
-#. c890
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Eof Function [Runtime]"
-msgstr "Eof Function [Runtime]"
-
-#. cih1
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"bm_id3154598\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
-
-#. IhL}
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3154598\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>"
-
-#. 7W^\
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3147182\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
-msgstr "ফাইল পয়েন্টারটি ফাইলের শেষে পৌঁছৈছে কিনা তা নির্ধারণ করা হয়।"
-
-#. cC?.
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. vX+:
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Eof (intexpression As Integer)"
-msgstr "Eof (intexpression As Integer)"
-
-#. 3@`_
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3153539\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. #nsX
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. R^im
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. .n{`
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3153990\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the number of an open file."
-msgstr "<emph>Intexpression:</emph> যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যার মাধ্যমে একটি খোলা ফাইলের ক্রম মূল্যায়ন করা যায়।"
-
-#. *29L
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)."
-msgstr "একটি ফাইলের শেষ থেকে ইনপুট নেয়ার চেষ্টা করার সময় ত্রুটি পরিহার করার জন্য EOF ব্যবহার করুন। আপনি একটি ফাইল থেকে পড়ার সময় Input অথবা Get statement ব্যবহার করার সময়, ফাইল পয়েন্টারটি পঠিত বাইটের সংখ্যা অনুসারে অগ্রসর হয়। ফাইলের শেষে পৌঁছালে, EOF \"True\" (-1) মান প্রদান করে থাকে।"
-
-#. @B/d
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3154046\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. p+0+
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"First line of text\""
-
-#. ILr{
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-
-#. A{~`
-#: 03120000.xhp
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Strings"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. 87]|
-#: 03120000.xhp
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">স্ট্রিং</link>"
-
-#. $DFu
-#: 03120000.xhp
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions and statements validate and return strings."
-msgstr "নিচের ফাংশন এবং স্টেটমেন্ট কার্যকর এবং স্ট্রিং প্রদান করে।"
-
-#. iPU1
-#: 03120000.xhp
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs."
-msgstr "আপনি $[officename] বেসিক প্রোগ্রামের মধ্যে লেখা সম্পাদনা করার জন্য স্ট্রিং ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. r7k!
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Not-Operator [Runtime]"
-msgstr "Not-Operator [Runtime]"
-
-#. aJ=W
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"bm_id3156024\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
-
-#. f1~+
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>"
-
-#. *LmE
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Negates an expression by inverting the bit values."
-msgstr "বিটের মান উল্টানোর মাধ্যমে একটি এক্সপ্রেশন নেগেট করা হয়।"
-
-#. bq^;
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. -kYc
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3150360\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Not Expression"
-msgstr "Result = Not Expression"
-
-#. 9?Q^
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. `J/?
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the negation."
-msgstr "<emph>ফলাফল:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল যাতে নেগেশনের ফলাফল বিদ্যমান থাকে।"
-
-#. *X)R
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন:</emph> যেকোনো এক্সপ্রেশন যা আপনি নেগেট করতে চান।"
-
-#. :PW#
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and the value False changes to True."
-msgstr "যখন একটি বুলিয়ান এক্সপ্রেশন নেগেট করা হয়, True মানটি False এ পরিবর্তিত হয়, এবং False মানটি True এ পরিবর্তিত হয়।"
-
-#. qrZ\
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted."
-msgstr "বিট অনুসারে নেগেশনের জন্য প্রতিটি বিট উল্টানো হয়।"
-
-#. QNQ0
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"hd_id3153093\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. jF!c
-#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = Not vA ' Returns -11"
-msgstr "vOut = Not vA REM মান -11 প্রদান করে"
-
-#. +q^4
-#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1"
-msgstr "vOut = Not(vC > vD) REM মান -1 প্রদান করে"
-
-#. cpAb
-#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1"
-msgstr "vOut = Not(vB > vA) REM মান -1 প্রদান করে"
-
-#. jljT
-#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = Not(vA > vB) ' Returns 0"
-msgstr "vOut = Not(vA > vB) REM মান 0 প্রদান করে"
-
-#. yTdB
-#: 03090409.xhp
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sub Statement [Runtime]"
-msgstr "Sub Statement [Runtime]"
-
-#. m:l.
-#: 03090409.xhp
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"bm_id3147226\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
-
-#. Lb7#
-#: 03090409.xhp
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"hd_id3147226\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>"
-
-#. JoyK
-#: 03090409.xhp
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Defines a subroutine."
-msgstr "একটি সাবরুটিন নির্ধারণ করা হয়।"
-
-#. fHo^
-#: 03090409.xhp
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 1w~c
-#: 03090409.xhp
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "statement block"
-
-#. u(Lq
-#: 03090409.xhp
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"hd_id3153525\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. riZ8
-#: 03090409.xhp
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
-msgstr "<emph>নাম:</emph> সাবরুটিনের নাম।"
-
-#. Ku\n
-#: 03090409.xhp
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine."
-msgstr "<emph>VarName: </emph>প্যারামিটার যা আপনি সাবরুটিনে পাস করতে চান।"
-
-#. ;kA(
-#: 03090409.xhp
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word."
-msgstr "<emph>Type:</emph> টাইপ-ডিক্লের করার কীওয়ার্ড।"
-
-#. 9ODJ
-#: 03090409.xhp
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"hd_id3153770\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. C[M!
-#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_idN1063F\n"
-"help.text"
-msgid "' some statements"
-msgstr "REM কিছু স্টেটমেন্ট"
-
-#. U*3`
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. TXvG
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">সিনট্যাক্স</link>"
-
-#. `L(!
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately."
-msgstr "এই অংশটি $[officename] বেসিকের মূল সিনট্যাক্স এলিমেন্ট বর্ণনা করে। একটি বিস্তারিত বর্ণনার জন্য অনুগ্রহ করে $[officename] বেসিক গাইড নির্দেশ করুন যা পৃথকভাবে পাওয়া যায়।"
-
-#. `*=K
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Exit Statement [Runtime]"
-msgstr "Exit Statement [Runtime]"
-
-#. xAc7
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"bm_id3152924\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
-
-#. F-9N
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>"
-
-#. l`CQ
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a subroutine."
-msgstr "একটি <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, একটি ফাংশন, অথবা একটি সাবরুটিন হতে প্রস্থান করে।"
-
-#. #wuZ
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. mW@i
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "see Parameters"
-msgstr "প্যারামিটার দেখুন"
-
-#. 0GXS
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"hd_id3148943\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. #\cL
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Exit Do</emph>"
-msgstr "<emph>Exit Do</emph>"
-
-#. {E]u
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level."
-msgstr "লুপ থেকে প্রস্থান করার জন্য শুধুমাত্র <emph>Do...Loop</emph> স্টেটমেন্টের মধ্যে উপস্থিত থাকা বৈধ। প্রোগ্রাম চালনা স্টেমেন্টের সাথে বহাল থাকে যা লুপ স্টেটমেন্ট অনুসরণ করে থাকে। <emph>Do...Loop</emph> স্টেটমেন্টটি একত্রিত থাকে, তাহলে কন্ট্রোলটি পরবর্তী উচ্চতর স্তরের লুপে স্থানান্তরিত হয়ে থাকে।"
-
-#. }kWU
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Exit For</emph>"
-msgstr "<emph>Exit For</emph>"
-
-#. 5^r7
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level."
-msgstr "লুপ থেকে প্রস্থান করার জন্য শুধুমাত্র <emph>For...Next</emph> লুপের মধ্যে বৈধ। প্রোগ্রাম চালনা প্রথম স্টেটমেন্ট দ্বারা বহাল থাকে যা <emph>Next</emph> স্টেটমেন্টটি অনুসরণ করে থাকে। নেস্টেড স্টেটমেন্টের মধ্যে, কন্ট্রোলটি পরবর্তী উচ্চতর স্থরের লুপে স্থানান্তরিত হয়।"
-
-#. $aB,
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Exit Function</emph>"
-msgstr "<emph>Exit Function</emph>"
-
-#. vH@B
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Function</emph> call."
-msgstr "অবিলম্বে <emph>ফাংশন</emph> প্রসিজার থেকে প্রস্থান করে থাকে। প্রোগ্রাম চালনা নিচের স্টেটমেন্টের সাহায্যে বহাল থাকে যা <emph>ফাংশন</emph> কল অনুবর্তী।"
-
-#. @O(k
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
-msgstr "<emph>Exit Sub</emph>"
-
-#. B5=k
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Sub</emph> call."
-msgstr "অবিলম্বে সাবরুটিন থেকে প্রস্থান করে থাকে। প্রোগ্রাম চালনা স্টেটমেন্ট সহ বহাল থাকে যা <emph>সাব</emph> কল অনুবর্তী।"
-
-#. 4d=L
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement."
-msgstr "Exit স্টেটমেন্টটি কাঠামোর শেষ নির্ধারণ করে না, এবং অবশ্যই End স্টেটমেন্ট এর সাথে গুলিয়ে ফেলা যাবে না।"
-
-#. ^3GV
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. =8.K
-#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
-msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Fill array with test data"
-
-#. cuSu
-#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3153764\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
-msgstr "REM LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
-
-#. g:=o
-#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3148995\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)"
-msgstr "REM ভুক্তির ইনডেক্স অথবা ০ (নাল) প্রদান করে"
-
-#. .(J;
-#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3149567\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Exit For ' sItem found"
-msgstr "Exit for REM sItem found"
-
-#. F(Y.
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Put Statement [Runtime]"
-msgstr "Put Statement [Runtime]"
-
-#. g4XU
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"bm_id3150360\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
-
-#. O`5K
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"hd_id3150360\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>"
-
-#. RdQ9
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file."
-msgstr "একটি সম্পর্কিত ফাইলে রেকর্ড অথবা একটি বাইনারি ফাইলে বাইটের ক্রম লেখা হয়।"
-
-#. D^oq
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement"
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> স্ট্যাটমেন্ট"
-
-#. NM0O
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. P3l@
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
-msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
-
-#. PS/H
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. Paaf
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> যেকোনো পূর্ণসংখ্যা এক্সপ্রেশন যা আপনি যে ফাইলে লিখতে চান তা নির্ধারণ করে।"
-
-#. e,QF
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
-msgstr "<emph>অবস্থান: </emph>সম্পর্কিত ফাইলের জন্য (র‍্যান্ডম ফাইল নিবেশ), আপনার লিখতে চাওয়া রেকর্ডের সংখ্যা।"
-
-#. G%)\
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing."
-msgstr "বাইনারি ফাইলের জন্য (বাইনারি তথ্য নিবেশন), ফাইলে বাইটের অবস্থান যেখানে আপনি লেখা শুরু করতে চান।"
-
-#. 3[T`
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3153729\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file."
-msgstr "<emph>ভেরিয়েবল:</emph> ফাইলে আপনি যে ভেরিয়েবলটি লিখতে চান তার নাম লিখুন।"
-
-#. ?|_B
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match the length of the record that is specified in the <emph>Len</emph> clause of the <emph>Open</emph> statement, the space between the end of the newly written record and the next record is padded with existing data from the file that you are writing to."
-msgstr "সংশ্লিষ্ট ফাইলের জন্য নোট: যদি <emph>খুলুন</emph> স্টেটমেন্টের <emph>Len</emph> বাক্যাংশে উল্লেখিত রেকর্ডের দৈর্ঘ্যের সাথে ভেরিয়েবলের বিষয়বস্তু না মিলে তাহলে, নতুনভাবে লেখা রেকর্ডের শেষ এবং পরবর্তী রেকর্ডের মধ্যবর্তী ফাঁকা স্থান লেখা হচ্ছে এমন ফাইলের বিদ্যমান ডাটার সাথে প্যাড করা হবে।"
-
-#. bxi9
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3155855\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records."
-msgstr "বাইনারি ফাইলের জন্য নোট: ভেরিয়েবলের বিষয়বস্তু সমূহ উল্লেখিত স্থানে লেখা হয় এবং সর্বশেষ বাইটের শেষে ফাইল পয়েন্টারটি সরাসরি সন্নিবেশ করানো হয়। রেকর্ডের মধ্যে কোন ফাঁকা স্থান থাকতে পারবে না।"
-
-#. I?3@
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"hd_id3154491\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. +6s3
-#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
-msgstr "Dim sText As Variant REM Must be a variant type"
-
-#. 2*Oz
-#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3156278\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing"
-msgstr "Seek #iNumber,1 REM Position to start writing"
-
-#. uY,`
-#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
-msgstr "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill line with text"
-
-#. S5`J
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3155446\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-
-#. /S6t
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3154255\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-
-#. h}3w
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3150940\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
-msgstr "Put #iNumber,,\"This is new text\""
-
-#. j!P_
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3159102\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-
-#. +mnY
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "FileExists Function [Runtime]"
-msgstr "FileExists Function [Runtime]"
-
-#. Lj0M
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"bm_id3148946\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
-
-#. eXk(
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>"
-
-#. ^mpM
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium."
-msgstr "ডাটা মাধ্যমে ফাইল অথবা ডিরেক্টরি বিদ্যমান কিনা তা নির্ধারণ করা হয়।"
-
-#. BY[,
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. \flG
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
-msgstr "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
-
-#. J`nQ
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"hd_id3154126\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. C#o)
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. .L1G
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"hd_id3153770\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. LLQW
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "FileName | DirectoryName: যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে ফাইলের নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যের উল্লেখ রয়েছে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. Mm7J
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. qali
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Organizing Libraries and Modules"
-msgstr "লাইব্রেরি এবং মডিউল সংগঠিত করা হচ্ছে"
-
-#. msVv
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"bm_id3148797\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
-
-#. swMJ
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">লাইব্রেরি এবং মডিউল সংগঠিত করা হচ্ছে</link></variable>"
-
-#. ]aYp
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Organizing Libraries"
-msgstr "লাইব্রেরি সংগঠিত করা হচ্ছে"
-
-#. OuP%
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3125864\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Creating a New Library"
-msgstr "একটি নতুন লাইব্রেরি গঠন করা হচ্ছে"
-
-#. mPjD
-#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "<emph>টুল - ম্যাক্রো - ম্যাক্রো সংগঠন - %PRODUCTNAME বেসিক</emph>নির্বাচন করুন এবং<emph>সংগঠক </emph>ক্লিক করুন অথবা <emph>ম্যাক্রো সংগঠক</emph> ডায়ালগ খুলতে প্রাথমিক IDE তে <emph>মডিউল নির্বাচন</emph> আইকনে ক্লিক করুন।"
-
-#. PL?O
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "<emph>লাইব্রেরি</emph> ট্যাবে ক্লিক করুন।"
-
-#. (9Sk
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there."
-msgstr "<emph> অবস্থান</emph> তালিকার কোথায় আপনি একটি লাইব্রেরি সংযুক্ত করতে চান তা নির্বাচন করুন। আপনি যদি %PRODUCTNAME ম্যাক্রো এবং ডায়ালগ নির্বাচন করেন, তাহলে লাইব্রেরিটি $[officename] অ্যাপ্লিকেশনে অন্তর্ভুক্ত থাকবে এবং সমস্ত নথির জন্য তা পাওয়া যাবে। আপনি যদি নথিটি নির্বাচন করেন তাহলে লাইব্রেরিটি নথির সাথে যুক্ত হবে এবং শুধুমাত্র সেখান থেকেই তা পাওয়া যাবে।"
-
-#. ;Pq0
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3153365\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>New</emph> and insert a name to create a new library."
-msgstr "<emph>নতুন</emph> ক্লিক করুন এবং একটি নতুন লাইব্রেরি তৈরি করতে নাম সন্নিবেশ করান।"
-
-#. 8B{M
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3147394\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Import a Library"
-msgstr ""
-
-#. XFVG
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "<emph>টুল - ম্যাক্রো - ম্যাক্রো সংগঠন - %PRODUCTNAME বেসিক</emph>নির্বাচন করুন এবং<emph>সংগঠক </emph>ক্লিক করুন অথবা <emph>ম্যাক্রো সংগঠক</emph> ডায়ালগ খুলতে প্রাথমিক IDE তে <emph>মডিউল নির্বাচন</emph> আইকনে ক্লিক করুন।"
-
-#. %|vY
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3146972\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "<emph>লাইব্রেরি</emph> ট্যাবে ক্লিক করুন।"
-
-#. DEpF
-#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there."
-msgstr "<emph> অবস্থান</emph> তালিকার কোথায় আপনি একটি লাইব্রেরিটি পরিশেষে যোগ করতে চান তা নির্বাচন করুন। আপনি যদি %PRODUCTNAME ম্যাক্রো এবং ডায়ালগ নির্বাচন করেন, তাহলে লাইব্রেরিটি $[officename] অ্যাপ্লিকেশনে অন্তর্ভুক্ত থাকবে এবং সমস্ত নথির জন্য তা পাওয়া যাবে। আপনি যদি নথিটি নির্বাচন করেন তাহলে লাইব্রেরিটি নথির পরিশেষে যুক্ত হবে এবং শুধুমাত্র সেখান থেকেই তা পাওয়া যাবে।"
-
-#. Q1RZ
-#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3154253\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Import...</emph> and select an external library to import."
-msgstr "<emph>পরিশেষে যোগ</emph> ক্লিক করুন এবং যোগ করার জন্য একটি বহিঃস্থ লাইব্রেরি নির্বাচন করুন।"
-
-#. [PfH
-#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3154705\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Select all libraries to be imported in the <emph>Import Libraries</emph> dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file."
-msgstr "সমস্ত লাইব্রেরি পরিশেষে যোগ করার জন্য <emph>লাইব্রেরি পরিশেষে যোগ</emph> ডায়ালগ নির্বাচন করুন। ডায়ালগটি সমস্ত লাইব্রেরি প্রদর্শন করে যা নির্বাচিত ফাইলে থাকে।"
-
-#. `lOY
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3163807\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Insert as reference (read-only)</emph> box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE."
-msgstr "যদি আপনি একটি লাইব্রেরি রেফারেন্স হিসেবে অন্তর্ভুক্ত করতে চান তাহলে <emph> রেফারেন্স হিসেবে সন্নিবেশ করান (কেবলমাত্র পাঠযোগ্য)</emph> বাক্সটি টিক চিহ্ন দ্বারা চিহ্নিত করুন। কেবলমাত্র পাঠযোগ্য লাইব্রেরি সম্পূর্ণভাবে কার্যকর কিন্তু বেসিক IDEতে তা পরিবর্তন করা যায় না।"
-
-#. P/~I
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3145228\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existing libraries of the same name to be overwritten."
-msgstr "যদি আপনি একই নামের সব বিদ্যমান লাইব্রেরি উপরিলেখন করতে চান তাহলে <emph>বিদ্যমান লাইব্রেরি প্রতিস্থাপন</emph> বাক্সটিতে টিক চিহ্ন দিন।"
-
-#. K-H^
-#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147004\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library."
-msgstr "একটি লাইব্রেরি পরিশেষে যোগ করতে <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#. }9kR
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3159099\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Export a Library"
-msgstr ""
-
-#. Y02S
-#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147005\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "<emph>টুল - ম্যাক্রো - ম্যাক্রো সংগঠন - %PRODUCTNAME বেসিক</emph>নির্বাচন করুন এবং<emph>সংগঠক </emph>ক্লিক করুন অথবা <emph>ম্যাক্রো সংগঠক</emph> ডায়ালগ খুলতে প্রাথমিক IDE তে <emph>মডিউল নির্বাচন</emph> আইকনে ক্লিক করুন।"
-
-#. U=g}
-#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147006\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "<emph>লাইব্রেরি</emph> ট্যাবে ক্লিক করুন।"
-
-#. $$Z|
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147007\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Location</emph> list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the <emph>Standard</emph> library."
-msgstr ""
-
-#. T9Ln
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Export...</emph>"
-msgstr ""
-
-#. :qm2
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147009\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library."
-msgstr ""
-
-#. #o0E
-#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147010\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "<emph>অপসারণ</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#. q%7[
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147011\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "Select where you want your library exported."
-msgstr ""
-
-#. EgT/
-#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147012\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Save</emph> to export the library."
-msgstr "একটি লাইব্রেরি পরিশেষে যোগ করতে <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#. ,,=|
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3159100\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting a Library"
-msgstr "একটি লাইব্রেরি মুছে ফেলা হচ্ছে"
-
-#. +E_6
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3150086\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "<emph>টুল - ম্যাক্রো - ম্যাক্রো সংগঠন - %PRODUCTNAME প্রাথমিক</emph> নির্বাচন করুন এবং <emph>সংগঠক</emph>ক্লিক করুন অথবা <emph>ম্যাক্রো সংগঠক</emph> ডায়ালগ খুলতে বেসিক IDE এর <emph>মডিউল নির্বাচন</emph> আইকনে ক্লিক করুন।"
-
-#. D08Z
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3146808\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "<emph>লাইব্রেরি</emph> ট্যাবে ক্লিক করুন।"
-
-#. }S%q
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3158212\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Select the library to be deleted from the list."
-msgstr "তালিকা হতে মুছে ফেলা হবে এমন একটি লাইব্রেরি নির্বাচন করুন।"
-
-#. TA!q
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3150361\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "<emph>অপসারণ</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#. ,K,V
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3152986\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions."
-msgstr "একটি লাইব্রেরি মুছে ফেলা হলে, সকল উপস্থিত মডিউল এবং সংশ্লিষ্ট প্রসিজার এবং ফাংশন স্থায়ী ভাবে মুছে যায়।"
-
-#. 3L1.
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3148868\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"."
-msgstr "আপনি \"Standard\" নামের ডিফল্ট লাইব্রেরিটি মুছে ফেলতে পারবেন না।"
-
-#. Lf7h
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3146869\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself."
-msgstr "রেফারেন্স হিসেবে সন্নিবেশকৃত একটি লাইব্রেরি মুছে ফেলা হলে শুধুমাত্র রেফারেন্সটি মুছে যাবে, লাইব্রেরিটি নয়।"
-
-#. iN[6
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3147070\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Organizing Modules and Dialogs"
-msgstr "মডিউল এবং ডায়াল সংগঠিত করা হচ্ছে"
-
-#. 8?ao
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3155265\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "Creating a New Module or Dialog"
-msgstr "একটি নতুন মডিউল অথবা ডায়ালগ তৈরি করা হচ্ছে"
-
-#. rWdh
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3154537\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "<emph>টুল - ম্যাক্রো - ম্যাক্রো সংগঠন - %PRODUCTNAME বেসিক</emph> নির্বাচন করুন এবং <emph>সংগঠক</emph> অথবা <emph>ম্যাক্রো সংগঠক</emph> ডায়ালগ খুলতে বেসিক IDEতে <emph>মডিউল নির্বাচন</emph> আইকনে ক্লিক করুন।"
-
-#. .qYF
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3146781\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
-msgstr "<emph>মডিউল</emph> ট্যাব অথবা<emph> ডায়ালগ</emph> ট্যাবটিতে ক্লিক করুন।"
-
-#. 0n|d
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3159206\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "Select the library where the module will be inserted and click <emph>New</emph>."
-msgstr "এমন একটি লাইব্রেরি নির্বাচন করুন যেখানে মডিউল সন্নিবেশ করানো হবে এবং <emph>নতুন</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#. G]M@
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3152389\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "মডিউল অথবা ডায়ালগের নাম সন্নিবেশ করান এবং <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#. l~Nj
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3152872\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Renaming a Module or Dialog"
-msgstr "একটি মডিউল অথবা ডায়ালগ নামান্তর করা হচ্ছে"
-
-#. 6H46
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3159230\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "নির্বাচন করুন <emph>টুল - ম্যাক্রো - ম্যাক্রো সংগঠন - %PRODUCTNAME প্রাথমিক</emph> এবং ক্লিক করুন <emph>সংগঠক</emph> বা ক্লিক করুন <emph>মডিউল নির্বাচন</emph> আইকন প্রাথমিক IDE তে <emph>ম্যাক্রো সংগঠক</emph> ডায়ালগ খুলতে।"
-
-#. f-Tk
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3150046\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name."
-msgstr "দুইবার নামান্তরের জন্য দুই ক্লিকের মাঝে একটি বিরতি নিয়ে একটি মডিউলে দুইবার ক্লিক করুন। নতুন নামটি সন্নিবেশ করান।"
-
-#. (W9p
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3153801\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new name."
-msgstr "বেসিক IDEতে, মডিউলের নামে অথবা পর্দার নিচে অবস্থিত ট্যাবের ডায়ালগে ডান ক্লিক করুন, <emph> নামান্তর করুন</emph> নির্বাচন করে নতুন নান লিখুন।"
-
-#. 8:An
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3155526\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Press Enter to confirm your changes."
-msgstr "আপনার পরিবর্তনগুলো নিশ্চিত করতে Enter চাপুন।"
-
-#. Bp+R
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3146963\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting a Module or Dialog"
-msgstr "একটি মডিউল অথবা ডায়ালগ মুছে ফেলা হচ্ছে"
-
-#. bG23
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147547\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "<emph>টুল - ম্যাক্রো - ম্যাক্রো সংগঠন - %PRODUCTNAME ভিত্তি</emph> নির্বাচন করুন এবং <emph>সংগঠন</emph> ক্লিক করুন অথবা <emph>ম্যাক্রো সংগঠক</emph> ডায়ালগ খুলতে বেসিক IDE থেকে <emph>মডিউল নির্বাচন</emph> আইকনে ক্লিক করুন।"
-
-#. H}Pj
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3150958\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
-msgstr "<emph>মডিউল</emph> ট্যাব অথবা<emph> ডায়ালগ</emph> ট্যাবে ক্লিক করুন।"
-
-#. hgU[
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3149870\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required."
-msgstr "তালিকা হতে মুছে ফেলতে একটি মডিউল অথবা ডায়ালগ নির্বাচন করুন। যদি প্রয়োজন হয়, তবে সাব ভুক্তি পুনরায় চালু করতে ভুক্তিতে ডাবল ক্লিক করুন।"
-
-#. FcC%
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147248\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "<emph>অপসারণ</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#. p0_s
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3151339\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module."
-msgstr "একটি মডিউল মুছে ফেলা হলে মডিউলে বিদ্যমান সকল প্রসিজার এবং পাংশন স্থায়ীভাবে মুছে যায়।"
-
-#. 0@-2
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3151392\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Organizing Projects among Documents or Templates"
-msgstr "নথি অথবা ফর্মার মধ্যে প্রকল্প সংগঠিত করা হচ্ছে"
-
-#. ~ze}
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3156400\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application."
-msgstr "নথি, ফর্মা এবং অ্যাপ্লিকেশনের মধ্যে মডিউল সরানো অথবা অনুলিপি করা হচ্ছে।"
-
-#. rG\E
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3146819\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs."
-msgstr "আপনি যেসব নথি অথবা ফর্মাতে মডিউল অথবা ডায়ালগ সরাতে অথবা অনুলিপি করতে চান সেগুলো খুলুন।"
-
-#. @]R$
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3149319\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "<emph>টুল - ম্যাক্রো - ম্যাক্রো সংগঠন - %PRODUCTNAME বেসিক</emph> নির্বাচন করুন এবং <emph>সংগঠক</emph> অথবা <emph>ম্যাক্রো সংগঠক</emph> ডায়ালগটি খুলতে বেসিক IDEতে <emph>মডিউল নির্বাচন</emph> আইকনে ক্লিক করুন।"
-
-#. (x-*
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3145637\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead of moving it."
-msgstr "অন্য একটি নথিতে একটি মডিউল অথবা ডায়ালগ সরানোর জন্য, তালিকার সংশ্লিষ্ট বস্তুতে ক্লিক করুন এবং কাঙ্খিত অবস্থানে টেনে নিয়ে যান। টেনে নেয়ার সময় বর্তমান বস্তুটির লক্ষ্য অবস্থন একটি অনুভুমিক লাইন দ্বার নির্দেশিত হয়। বস্তুটি সরানোর পরিবর্তে অনুলিপি করতে টেনে নিয়ে যাওয়ার সময় <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> কমান্ড</caseinline><defaultinline> Ctrl</defaultinline></switchinline> কী চেপে ধরে রাখুন।"
-
-#. eMk|
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CurDir Function [Runtime]"
-msgstr "CurDir Function [Runtime]"
-
-#. uJw/
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"bm_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
-
-#. ?I1Y
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"hd_id3153126\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</link>"
-
-#. qaD@
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specified drive."
-msgstr "একটি ভেরিয়েন্ট স্ট্রিং প্রদান করে যা উল্লেখিত ড্রাইভের বর্তমান পাথ নির্য়েশ করে থাকে।"
-
-#. $iX6
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. I:!1
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "CurDir [(Text As String)]"
-msgstr "CurDir [(Text As String)]"
-
-#. Ej$E
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. OG7l
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. R+,b
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"hd_id3156423\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. Oi{*
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive (for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)."
-msgstr "<emph>পাঠ্য:</emph> বিদ্যমান ড্রাইভ উল্লেখকারী যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রশেন (যেমন, প্রথম হার্ডড্রাইভের প্রথম অংশ নির্দেশের জন্য \"C\")।"
-
-#. iLF^
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3155133\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the CONFIG.SYS with the Lastdrive statement."
-msgstr "যদি কোন ড্রাইভের উল্লেখ না থাকে অথবা ড্রাইভটি একটি শূন্য দৈর্ঘ্যের স্ট্রিং (\"\") হয়, তাহলে CurDir বর্তমান ড্রাইভের জন্য পাথ প্রদান করে থাকে। যদি ড্রাইভ বর্ণনার সিনট্যাক্স ভুল হয়, ড্রাইভটি উপস্থিত না থাকে অথবা Lastdrive স্টেটমেন্টের মাধ্যমে CONFIG.SYS এ নির্ধারিত অক্ষরের পরের অক্ষর দ্বারা ড্রাইভটি নির্দেশিত হয়, তাহলে $[officename] বেসিক একটি ত্রুটি প্রদান করে থাকে।"
-
-#. S?AJ
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "This function is not case-sensitive."
-msgstr "এই ফাংশনটি অক্ষরের ছাঁদ নির্ভরশীল নয়।"
-
-#. 8aCU
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"hd_id3155411\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. nbp_
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Log Function [Runtime]"
-msgstr "Log Function [Runtime]"
-
-#. 4z--
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"bm_id3149416\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
-
-#. O!ZU
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>"
-
-#. gJAD
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3145066\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the natural logarithm of a number."
-msgstr "নম্বরটির স্বাভাবিক লগারিদম প্রদান করে।"
-
-#. V9I-
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. |Ki8
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Log (Number)"
-msgstr "Log (Number)"
-
-#. MW9A
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. rx$}
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#. @}Zb
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. [XD\
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for."
-msgstr "<emph>সংখ্যা:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যার স্বাভাবিক লগারিদম গণনা করতে চান।"
-
-#. [CrG
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant with an approximate value of 2.718282..."
-msgstr "স্বাভাবিক লগারিদম হলো e ভিত্তিক লগারিদম। ভিত্তি e হলো আনুমানিক 2.718282... মানযুক্ত একটি ধ্রুবক।"
-
-#. \vL_
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
-msgstr "x এর স্বাভাবিক লগারিদমকে n স্বাভাবিক লগারিদম দ্বারা ভাগ করে যেকোনো ভিত্তি (n) যেকোনো সংখ্যা (x) এর জন্য গণনা করতে পরেন, নিম্নরূপে:"
-
-#. MXFO
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3145420\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#. LXj3
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. 4ZMa
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\""
-msgstr "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\""
-
-#. u3Ax
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IIf Statement [Runtime]"
-msgstr "IIf Statement [Runtime]"
-
-#. Z`dN
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"bm_id3155420\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
-
-#. G.]I
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"hd_id3155420\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>"
-
-#. 5;M1
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id3145610\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression."
-msgstr "মূল্যায়নকঁত এক্সপ্রেশনের লজিক্যাল মানের উপর নির্বরশীল দুইটি সম্ভাব্য ফাংশন ফলাফলের মধ্যে একটি প্রদান করে থাকে।"
-
-#. |Msl
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. wDDm
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
-msgstr "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
-
-#. ]Vpm
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. k.8C
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন:</emph> যেকোনো এক্সপ্রেশন আপনি যা মূল্যায়ন করতে চান। যদি এক্সপ্রেশনটি <emph>True</emph> হিসেবে মূল্যায়িত হয়, তাহলে ফাংশনটি ExpressionTrue এর ফলাফল প্রদান করে থাকো, অন্যথায় এটি ExpressionFalse এর ফলাফল প্রদান করে থাকে।"
-
-#. OgyR
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
-msgstr "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> যেকোনো এক্সপ্রেশন, যার একটি লজিক্যাল মূল্যায়নের উপর নির্ভর করে ফাংশন ফলাফল হিসেবে প্রদান করা হবে।"
-
-#. eKDx
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Switch Function [Runtime]"
-msgstr "Switch Function [Runtime]"
-
-#. .3@(
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"bm_id3148554\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
-
-#. 3=88
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"hd_id3148554\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>"
-
-#. Ndi(
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3148522\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function."
-msgstr "মান অনুবর্তী একটি এক্সপ্রেশন দ্বারা গঠিত আরগুমেন্টের একটি তালিকা মূল্যান করে থাকে। Switch ফাংশনটি একটি মান প্রদান করে থাকে যা ফাংশন দ্বারা পাস করা একটি এক্সপ্রেশনের সাথে সংযুক্ত।"
-
-#. R;j,
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"hd_id3154863\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. e_XP
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])"
-msgstr "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])"
-
-#. :E+8
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. s%Y(
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3153894\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to right, and then returns the value that is assigned to the function expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error occurs."
-msgstr "<emph>Switch</emph> ফাংশনের মাধ্যমে এক্সপ্রেশনটি বাম থেকে ডানে মূল্যায়ন করা হয়, এবং তারপর ফাংশন এক্সপ্রেশনে বরাদ্দকৃত মানটি প্রদান করে থাকে। যদি মান এবং এক্সপ্রেশন একটি জোড়া হিসেবে পরদান করা না হয় তাহলে রানটাইম ত্রুটি সংঘটিত হয়ে থাকে।"
-
-#. 5Kpl
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3153990\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন:</emph> এক্সপ্রেশন যা আপনি মূল্যায়ন করতে চান।"
-
-#. Bl=l
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression is True."
-msgstr "<emph>মান:</emph> এক্সপ্রেশনটি True হলে আপনি যে মানটি প্রদান করতে চান।"
-
-#. A+2b
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3153346\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:"
-msgstr "নিচের উদাহরণ, <emph>পরিবর্তন</emph> ফাংশনটি নামে যথাযথ শ্রেণীবিন্যাস প্রয়োগ করে থাকে যা ফাংশনে পাস করা হয়।"
-
-#. #JHo
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. XFem
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3149579\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
-msgstr "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
-
-#. 5q-x
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")"
-msgstr "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")"
-
-#. xWtf
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "QBColor Function [Runtime]"
-msgstr "QBColor Function [Runtime]"
-
-#. _;[p
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>"
-
-#. K8-Z
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
-msgstr "পুরনো MS-DOS ভিত্তিক প্রোগ্রামিং সিস্টেমের রঙের মান হিসেবে পাস করা রঙের <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> রঙের কোড প্রদান করা যায়।"
-
-#. fsHX
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. R;\S
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
-msgstr "QBColor (ColorNumber As Integer)"
-
-#. )m7t
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3145172\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. r~G\
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#. KbV1
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3156560\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. \;{r
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system."
-msgstr "<emph>ColorNumber</emph>: যেকোনো ইনটিজার এক্সপ্রেশন যা একটি অপেক্ষাকৃত পুরনো MS-DOS ভিত্তিক প্রোগ্রামিং সিস্টেম থেকে পাস করা রঙের মান উল্লেখ করে।"
-
-#. L`5)
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:"
-msgstr "<emph>ColorNumber</emph> নিম্নোক্ত মান প্রয়োগ করা যেতে পারে:"
-
-#. =I;?
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "0 : Black"
-msgstr "0 : কালো"
-
-#. },S\
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "1 : Blue"
-msgstr "1 : নীল"
-
-#. GP_C
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3151116\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "2 : Green"
-msgstr "2 : সবুজ"
-
-#. Mg{r
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3155412\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "3 : Cyan"
-msgstr "3 : সায়ান"
-
-#. 7]ZD
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "4 : Red"
-msgstr "4 : লাল"
-
-#. HlQZ
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3153364\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "5 : Magenta"
-msgstr "5 : ম্যাজেন্টা"
-
-#. :${o
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "6 : Yellow"
-msgstr "6 : হলুদ"
-
-#. 9KFI
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "7 : White"
-msgstr "7 : সাদা"
-
-#. E4jJ
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3153877\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "8 : Gray"
-msgstr "8 : ধূসর"
-
-#. 5#s\
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "9 : Light Blue"
-msgstr "9 : হালকা নীল"
-
-#. K.l,
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "10 : Light Green"
-msgstr "10 : হালকা সবুজ"
-
-#. bR*(
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "11 : Light Cyan"
-msgstr "11 : হালকা সায়ান"
-
-#. Z.3/
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3154943\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "12 : Light Red"
-msgstr "12 : হালকা লাল"
-
-#. !{[D
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "13 : Light Magenta"
-msgstr "13 : হালকা ম্যাজেন্টা"
-
-#. bdzd
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3146970\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "14 : Light Yellow"
-msgstr "14 : হালকা হলুদ"
-
-#. p`D#
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3150750\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "15 : Bright White"
-msgstr "15 : উজ্জ্বল সাদা"
-
-#. {CCn
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3146914\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE."
-msgstr "শুধুমাত্র পুরাতন MS-DOS ভিত্তিক BASIC অ্যাপ্লিকেশন থেকে রূপান্তর করতে এই ফাংশনটি ব্যবহৃত হয় যা উল্লেখিত রঙের কোড ব্যবহার করে থাকে। এই ফাংশনটি $[officename] IDE এ ব্যবহৃত হবে এমন একটি রং নির্দেশক দীর্ঘ পূর্ণসংখ্যা প্রদান করে।"
-
-#. |597
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3148406\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. /*$1
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3149566\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
-msgstr "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
-
-#. MCTP
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "WeekDay Function [Runtime]"
-msgstr "WeekDay Function [Runtime]"
-
-#. U)N@
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"bm_id3153127\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
-
-#. \[1l
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>"
-
-#. Ir|M
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr "DateSerial অথবা DateValue ফাংশন দ্বারা উৎপাদিত ক্রমিক তারিখ সংখ্যা দ্বারা নির্দেশিত সপ্তাহের ছুটির দিন সংশ্লিষ্ট সংখ্যা প্রদান করে থাকে।"
-
-#. EGfU
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. %Zp{
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "WeekDay (Number)"
-msgstr "WeekDay (Number)"
-
-#. ?1`$
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3148799\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. {F[)
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#. f?+Z
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3150768\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. +b1j
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)."
-msgstr "<emph>সংখ্যা:</emph> সপ্তাহের (১-৭) দিন হিসাব করার জন্য ব্যবহৃত ক্রমিক তারিখ সংখ্যা ধারণকারী ইনটিজার এক্সপ্রেশন।"
-
-#. D%dz
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date."
-msgstr "আপনি একটি তারিখ সন্নিবেশ করানোর সময় নিচের উদাহরণটি WeekDay ফাংশন ব্যবহার করে সপ্তাহের দিন নির্ধারণ করে থাকে।"
-
-#. .g5#
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3148616\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. w+Y(
-#: 03030105.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "' Return And display the day of the week"
-msgstr "REM প্রদান করে এবং সপ্তাহের দিন প্রদর্শন করে"
-
-#. SX7#
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "sDay=\"Sunday\""
-msgstr "sDay=\"Sunday\""
-
-#. :?Uh
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "sDay=\"Monday\""
-msgstr "sDay=\"Monday\""
-
-#. l[k*
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "sDay=\"Tuesday\""
-msgstr "sDay=\"Tuesday\""
-
-#. +.CF
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "sDay=\"Wednesday\""
-msgstr "sDay=\"Wednesday\""
-
-#. (uJb
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "sDay=\"Thursday\""
-msgstr "sDay=\"Thursday\""
-
-#. WZ3:
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3154015\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "sDay=\"Friday\""
-msgstr "sDay=\"Friday\""
-
-#. ^.r6
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "sDay=\"Saturday\""
-msgstr "sDay=\"Saturday\""
-
-#. 3:~f
-#: 03030105.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3148993\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\""
-msgstr "msgbox \"\" + sDay,64,\"Today is\""
-
-#. o7kz
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Environ Function [Runtime]"
-msgstr "Environ Function [Runtime]"
-
-#. `6?t
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"bm_id3155364\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
-
-#. `CPU
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"hd_id3155364\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ Function [Runtime]</link>"
-
-#. ^;cz
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment variables are dependent on the type of operating system that you have."
-msgstr "একটি স্ট্রিং হিসেবে একটি এনভায়রনমেন্ট চলকের মান প্রদান করা হয়। এনভায়রনমেন্ট চলক আপনার অপারেটিং সিস্টেমের ধরনের উপর নির্ভরশীল।"
-
-#. {plO
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"hd_id3150670\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. L_au
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Environ (Environment As String)"
-msgstr "Environ (Environment As String)"
-
-#. x(Zn
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. lPJF
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. $*kl
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. KCCL
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for."
-msgstr "এনভায়রনমেন্ট: আপনি যে এনভায়রনমেন্ট চলকের জন্য মান প্রদান করতে চান।"
-
-#. ^FcI
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. ,fp@
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\""
-msgstr "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\""
-
-#. *27t
-#: 03020200.xhp
-msgctxt ""
-"03020200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "File Input/Output Functions"
-msgstr "ফাইল ইনপুট/আউটপুট ফাংশন"
-
-#. Z$bL
-#: 03020200.xhp
-msgctxt ""
-"03020200.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">ফাইল ইনপুট/আউটপুট ফাংশন</link>"
-
-#. W)3#
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Error Function [Runtime]"
-msgstr "Error Function [Runtime]"
-
-#. J`3j
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"bm_id3159413\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
-
-#. uUil
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>"
-
-#. eepP
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code."
-msgstr "প্রদান করা ত্রুটি কোড সংশ্লিষ্ট ত্রুটি বার্তা প্রদান করে থাকে।"
-
-#. P3U*
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. Id#@
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Error (Expression)"
-msgstr "Error (Expression)"
-
-#. X]y/
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"hd_id3145173\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. *]@p
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. 8)sH
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"hd_id3150869\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. ?c#R
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা ত্রুটি বার্তার ত্রুটি কোড ধারণ করে এবং যা আপনি প্রদান করতে চান।"
-
-#. li;V
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution."
-msgstr "যদি কোন প্যারামিটার পাস না করে থাকে, তাহলে Error ফাংশনটি সাম্প্রতিক ত্রুটির ত্রুটি বার্তা প্রদান করে থাকে যা প্রোগ্রাম চালনার সময় সংঘটিত হয়ে থাকে।"
-
-#. Xs$]
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "RmDir Statement [Runtime]"
-msgstr "RmDir Statement [Runtime]"
-
-#. m{V6
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"bm_id3148947\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
-
-#. 4r^E
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>"
-
-#. {DB\
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
-msgstr "ডাটা মাধ্যম হতে একটি বিদ্যমান ডিরেক্টরী মুছে ফেলা হয়।"
-
-#. [*b!
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 1Fh1
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"par_id3154367\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "RmDir Text As String"
-msgstr "RmDir Text As String"
-
-#. !jBm
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. Lo+P
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>লেখ:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে মুছে ফেলা হবে এমন ডিরেক্টরির নাম এবং পাথ উল্লেখ থাকে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. )_((
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears."
-msgstr "যদি পাথ নির্ধারণ করা না হয়, তাহলে আপনি বর্তমান পাথের যে ডিরেক্টরিটি মুছে ফেলতে চান তার জন্য <emph>RmDir স্টেটমেন্ট</emph> অনুসন্ধান চালায়। এটি যদি সেখানে পাওয়া না যায় তাহলে একটি ত্রুটি বার্তা আবির্ভূত হয়।"
-
-#. J0+e
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"hd_id3145271\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. 5unp
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Loc Function [Runtime]"
-msgstr "Loc Function [Runtime]"
-
-#. (LT+
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"bm_id3148663\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
-
-#. Ih^f
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>"
-
-#. I9zU
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the current position in an open file."
-msgstr "একটি খোলা ফাইলের বর্তমান অনস্থান প্রদান করে থাকে।"
-
-#. Y(_f
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. dJiE
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Loc(FileNumber)"
-msgstr "Loc(FileNumber)"
-
-#. 9=h;
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"hd_id3150440\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. ;o;.
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#. nJ4!
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"hd_id3152462\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. jSLg
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file."
-msgstr "<emph>FileName:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা সংশ্লিষ্ট ফাইলের জন্য ওপেন স্টেটমেন্ট দ্বারা নির্ধারিত ফাইলের ক্রম ধারণ করে থাকে।"
-
-#. FQTH
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3154320\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written."
-msgstr "যদি একটি Loc ফাইল একটি ওপেন র‍্যান্ডম এক্সেস ফাইলের জন্য ব্যবহৃত হয় তাহলে এটি সর্বশেষ পঠিত অথবা লিখিত রেকর্ড সংখ্যা প্রদান করে থাকে।"
-
-#. 1Oh5
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3151115\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned."
-msgstr "একটি ক্রমানুসার ফাইলের জন্য, ১২৮ দ্বারা ভাগ করা ফাইলের অবস্থান Loc ফাংশন দ্বারা প্রদান হয়। বাইনারি ফাইলের জন্য, সর্বশেষ পঠিত অথবা লিখিত বাইটের অবস্থান প্রদান করা হয়।"
-
-#. :+cT
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefErr Statement [Runtime]"
-msgstr "DefErr Statement [Runtime]"
-
-#. )$\i
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"bm_id8177739\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>"
-
-#. 6dqk
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</link>"
-
-#. Dlbk
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN1058D\n"
-"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr "যদি কোন টাইপ ডিক্লেয়ার করার অক্ষর অথবা কীওয়ার্ড উল্লেখিত না থাকে তাহলে ভেরিয়েবলের জন্য DefErr স্টেটমেন্টের মাধ্যমে পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপ নির্ধারিত হয়, বর্ণের পরিসীমা অনুযায়ী।"
-
-#. CSP0
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. v-4v
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-
-#. 4^va
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. M9lg
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN1059B\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> ভেরিয়েবলের পরিসর উল্লেখকারী বর্ণ যা আপনি পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপের জন্য নির্ধারণ করতে চান।"
-
-#. .I;j
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105A2\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> কীওয়ার্ড যা পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারণ করে:"
-
-#. ^qP=
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>কীওয়ার্ড:</emph> পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন"
-
-#. Xl4Y
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105B0\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefErr:</emph> Error"
-msgstr "<emph>DefErr:</emph> ত্রুটি"
-
-#. nHhz
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105B7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. \#If
-#: 03101120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105BB\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "ভেরিয়েবল ধরনের জন্য REM প্রিফিক্সের বর্ণনা:"
-
-#. r(KR
-#: 03101120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105D9\n"
-"help.text"
-msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable"
-msgstr "eErr=Error REM eErr একটি ইমপ্লিসিট ত্রুটি ভেরিয়েবল"
-
-#. _{Fm
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Imp-Operator [Runtime]"
-msgstr "Imp-Operator [Runtime]"
-
-#. -O$P
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"bm_id3156024\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
-
-#. |V{n
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
-
-#. }k|K
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Performs a logical implication on two expressions."
-msgstr "দুইটি এক্সপ্রেশনের উপর লজিক্যাল ইমপ্লিকেশন সম্পাদনা করে থাকে।"
-
-#. 6%L+
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. _jB{
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 Imp Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 Imp Expression2"
-
-#. [HH=
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"hd_id3151212\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. Wz#G
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the implication."
-msgstr "<emph>ফলাফল:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল যাতে ইমপ্লিকেশনের ফলাফল বিদ্যমান থাকে।"
-
-#. +a?)
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to evaluate with the Imp operator."
-msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> যেকোনো এক্সপ্রেশন যা আপনি Imp অপারেটরের মাধ্যমে মূল্যায়ন করতে চান।"
-
-#. ;Y$6
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned if the first expression evaluates to True and the second expression to False."
-msgstr "যদি আপনি বুলিয়ান এক্সপ্রেশনে Imp অপারেটরটি ব্যবহার করতে চান, তাহলে শুধুমাত্র False প্রদান করে থাকে যদি প্রথম এক্সপ্রেশনটি True হিসেবে এবং দ্বিতীয় এক্সপ্রেশনটি False হিসেবে মূল্যায়ন করা হয়।"
-
-#. F8X*
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the result if the corresponding bit is set in the first expression and the corresponding bit is deleted in the second expression."
-msgstr "আপনি যদি বিট এক্সপ্রেশনে একটি Imp অপারেটর ব্যবহার করেন, তাহলে সংশ্লিষ্ট বিটটি প্রথম এক্সপ্রেশনে নির্ধারণ করা হলে ফলাফল থেকে একটি বিট অপসারিত হয় এবং দ্বিতীয় এক্সপ্রেশন থকে সংশ্লিষ্ট বিটটি অপসারিত হয়।"
-
-#. uqRM
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"hd_id3147318\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. %-Oe
-#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1"
-msgstr "vOut = A > B Imp B > C REM মান -1 প্রদান করে"
-
-#. ud0,
-#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1"
-msgstr "vOut = B > A Imp B > C REM মান -1 প্রদান করে"
-
-#. y7Sz
-#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0"
-msgstr "vOut = A > B Imp B > D REM মান 0 প্রদান করে"
-
-#. z?Gq
-#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1"
-msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) REM মান -1 প্রদান করে"
-
-#. %7dJ
-#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3154492\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = B Imp A ' returns -1"
-msgstr "vOut = B Imp A REM মান -1 প্রদান করে"
-
-#. KKSB
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CVar Function [Runtime]"
-msgstr "CVar Function [Runtime]"
-
-#. .qLY
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"bm_id2338633\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>"
-
-#. h9lv
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN1054B\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>"
-
-#. ~Q/R
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression."
-msgstr "একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশন অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনকে একটি ভ্যারিয়েন্ট এক্সপ্রেশনে রূপান্তর করা হয়।"
-
-#. )X%G
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. D#-1
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
-"help.text"
-msgid "CVar(Expression)"
-msgstr "CVar(Expression)"
-
-#. 5l]p
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. f^7Y
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
-"help.text"
-msgid "Variant."
-msgstr "ভ্যারিয়েন্ট।"
-
-#. ={M:
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. OH[v
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
-"help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "এক্সপ্রেশন: যেকোনো স্ট্রিং অথবা সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা আপনি রূপান্তর করতে চান।"
-
-#. /H.Y
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Mod-Operator [Runtime]"
-msgstr "Mod-Operator [Runtime]"
-
-#. h4uc
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"bm_id3150669\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
-
-#. tpFQ
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>"
-
-#. Ck2L
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3148686\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the integer remainder of a division."
-msgstr "একটি ভাগফলের ইনটিজার নিঃশেষে প্রদান করে।"
-
-#. R8@z
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"hd_id3146795\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. C].}
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 MOD Expression2"
-
-#. zWL7
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"hd_id3149657\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. K?.L
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3153380\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#. PyKi
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. F6FR
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the MOD operation."
-msgstr "<emph>ফলাফল:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক ভেরিয়েবল যা MOD অপারেশনের ফলাফল নির্দেশ করে থাকে।"
-
-#. ^sg)
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide."
-msgstr "<emph>এক্সপ্রেশন১, এক্সপ্রেশন২:</emph> যেকোনো এক্সপ্রেশন যা আপনি ভাগ করতে চান।"
-
-#. qK0e
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"hd_id3147287\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. DAVC
-#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0"
-msgstr "print 10 mod 2.5 REM returns 0"
-
-#. W(B?
-#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3146922\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4"
-msgstr "print 10 / 2.5 REM returns 4"
-
-#. kQ*W
-#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0"
-msgstr "print 10 mod 5 REM returns 0"
-
-#. P_$T
-#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Print 10 / 5 ' returns 2"
-msgstr "print 10 / 5 REM returns 2"
-
-#. X=fb
-#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3149483\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5"
-msgstr "print 5 mod 10 REM returns 5"
-
-#. Q6s)
-#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5"
-msgstr "print 5 / 10 REM returns 0.5"
-
-#. 2r$T
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "FileCopy Statement [Runtime]"
-msgstr "FileCopy Statement [Runtime]"
-
-#. 1#A\
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"bm_id3154840\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
-
-#. 3DfO
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"hd_id3154840\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>"
-
-#. _*#T
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Copies a file."
-msgstr "একটি ফাইলের অনুলিপি করা হয়।"
-
-#. Soc{
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"hd_id3147443\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. :s_E
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
-msgstr "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
-
-#. $U-z
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"hd_id3153825\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. )KT~
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"par_id3155390\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>TextFrom:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যে ফাইলটি অনুলিপি করতে চান তার নাম উল্লেখ করে থাকে। এই এক্সপ্রেশনে ঐচ্ছিক পাথ এবং ড্রাইভের তথ্য বিদ্যমান। আপনি চাইলে, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশনে</link> একটি পাথ সন্নিবেশ করাতে পারেন।"
-
-#. 6j57
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation."
-msgstr "<emph>TextTo:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা সোর্স ফাইলটি কোথায় অনুলিপি করতে চান তা উল্লেখ করে থাকে। এই এক্সপ্রেশনটি গন্তব্য ড্রাইভ, পাথ এবং ফাইলের নাম অথবা URL নোটেশনে উল্লেখিত পাথ উল্লেখ করে থাকে।"
-
-#. l\mp
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened."
-msgstr "আপনি শুধুমাত্র খোলা নয় এমন ফাইল অনুলিপি করতে FileCopy স্টেটমেন্টটি ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. =A3r
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. VlwV
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefInt Statement [Runtime]"
-msgstr "DefInt Statement [Runtime]"
-
-#. 7b8!
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"bm_id3149811\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
-
-#. NT~S
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>"
-
-#. M%vc
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr "বর্ণের পরিসীমা অনুসারে পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারিত হয়, যদি কোন টাইপ ডিক্লেয়ার করার অক্ষর অথবা কীওয়ার্ড উল্লেখিত না থাকে।"
-
-#. T[4C
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"hd_id3148686\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. ?|oE
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-
-#. t7,x
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. iRrt
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> ভেরিয়েবলের পরিসর উল্লেখকারী বর্ণ যা আপনি পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপের জন্য নির্ধারণ করতে চান।"
-
-#. F7I_
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> কীওয়ার্ড যা পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারণ করে:"
-
-#. Sn_3
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>কীওয়ার্ড:</emph> পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন"
-
-#. rN68
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
-msgstr "<emph>DefInt:</emph> ইনটিজার"
-
-#. !Ogk
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"hd_id3154123\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. \Tl@
-#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types"
-msgstr "ভেরিয়েবল ধরনের জন্য REM প্রিফিক্সের বর্ণনা"
-
-#. ?7^_
-#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
-msgstr "iCount=200 REM iCount একটি ইমপ্লিসিট ইনটিজার ভেরিয়েবল"
-
-#. Gk7X
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Seek Function [Runtime]"
-msgstr "Seek Function [Runtime]"
-
-#. %kbY
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"bm_id3154367\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
-
-#. 7sT#
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"hd_id3154367\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>"
-
-#. _~\w
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement."
-msgstr "ওপেন স্টেটমেন্টের মাধ্যমে খোলা ফাইলের পরবর্তী লেখা অথবা পড়ার অবস্থান প্রদান করে থাকে।"
-
-#. X[AZ
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read."
-msgstr "র‍্যান্ডম এক্সেস ফাইলের জন্য, সিক ফাংশনটি পরবর্তীতে পাঠ করা হবে এমন একটি রেকর্ড সংখ্যা প্রদান করে থাকে।"
-
-#. U^jm
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
-msgstr "অন্য সকল ফাইলের জন্য, ফাংশনটি একটি বাইটের এমন অবস্থান প্রদান করে যেখানে পরবর্তী ক্রিয়াটি সখঘটিত হবে।"
-
-#. _\+l
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">খুলুন</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">খোঁজ করা</link>।"
-
-#. #=,+
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"hd_id3152460\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. +0\/
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Seek (FileNumber)"
-msgstr "খোঁজ করা (FileNumber)"
-
-#. @Q+}
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. JOE@
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3159156\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#. F=1h
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"hd_id3149665\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. {n[+
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> খোলা স্টেটমেন্টে ব্যবহৃত ডাটা চ্যানেল সংখ্যা।"
-
-#. h_4u
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Minute Function [Runtime]"
-msgstr "Minute Function [Runtime]"
-
-#. Bd\*
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"bm_id3155419\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
-
-#. QQ^8
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
-
-#. NQ4w
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-msgstr "TimeSerial অথবা TimeValue ফাংশন দ্বারা প্রকাশিত ক্রমিক সময় মান সংশ্লিষ্ট ঘন্টার মান থেকে মিনিট মান প্রদান করে থাকে।"
-
-#. \5a`
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. -$3q
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Minute (Number)"
-msgstr "Minute (Number)"
-
-#. F55p
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. 3-mK
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#. l+%6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. rxua
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value."
-msgstr "<emph>ক্রম:</emph> সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা মিনিটের মান প্রদান করার জন্য ব্যবহৃত ক্রমিক সময় সংখ্যা ধারণ করে থাকে।"
-
-#. 5Y5O
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression:"
-msgstr "এই ফাংশনটি <emph>TimeSerial</emph> ফাংশনের বিপরীত। এটি ক্রমানুসার সময় মানের মিনিট মান প্রদান করে থাকে, যা <emph>TimeSerial</emph> অথবা <emph>TimeValue </emph> ফাংশন দ্বারা গঠিত। যেমন, এক্সপ্রেশন"
-
-#. )dWa
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
-
-#. iOBJ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "returns the value 30."
-msgstr "মান ৩০ প্রদান করে।"
-
-#. ?RoA
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. 3.o(
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Sub ExampleMinute"
-msgstr "Sub ExampleMinute"
-
-#. n\XY
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
-msgstr "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
-
-#. BVb*
-#: 03030202.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#. *2]C
-#: 03103200.xhp
-msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Option Base Statement [Runtime]"
-msgstr "Option Base Statement [Runtime]"
-
-#. j^W$
-#: 03103200.xhp
-msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"bm_id3155805\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
-
-#. *U{-
-#: 03103200.xhp
-msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"hd_id3155805\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>"
-
-#. =s)J
-#: 03103200.xhp
-msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1."
-msgstr "অ্যারের জন্য 0 এবং 1 হিসেবে পূর্বনির্ধারিত সর্বনিম্ন সীমানা নির্ধরন করা হয়।"
-
-#. R$18
-#: 03103200.xhp
-msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. {q!n
-#: 03103200.xhp
-msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Option Base { 0 | 1}"
-msgstr "Option Base { 0 | 1}"
-
-#. .%Uf
-#: 03103200.xhp
-msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. b*%/
-#: 03103200.xhp
-msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
-msgstr "এই স্টেটমেন্টটি অবশ্যই মডিউলে কার্যকর প্রোগ্রামের পূর্বে যোগ করা হবে।"
-
-#. :023
-#: 03103200.xhp
-msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. g(cb
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sqr Function [Runtime]"
-msgstr "Sqr Function [Runtime]"
-
-#. k*k8
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
-
-#. Wn)x
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>"
-
-#. k)y:
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Calculates the square root of a numeric expression."
-msgstr "সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশনের বর্গমূল গণনা করা হয়।"
-
-#. iLvT
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. ;%u(
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Sqr (Number)"
-msgstr "Sqr (Number)"
-
-#. Qh_d
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. A[Sa
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#. VHkI
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. :7!}
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the square root for."
-msgstr "<emph>সংখ্যা:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যার বর্গমূল গণনা করতে চান।"
-
-#. etHs
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce another number, for example, the square root of 36 is 6."
-msgstr "বর্গমূল হলো এমন একটি সংখ্যা যা একই সংখ্যা দিয়ে গুণ করে অন্য একটি সংখ্যা উৎপাদন করা যায়, যেমন, ৩৬ এর বর্গমূল হলো ৬।"
-
-#. V(aP
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. G#ns
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]"
-msgstr "GetSystemTicks Function [Runtime]"
-
-#. JmsU
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"bm_id3147143\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
-
-#. f/j-
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"hd_id3147143\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>"
-
-#. 8eo2
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can use this function to optimize certain processes."
-msgstr "অপারেটিং সিস্টেম দ্বারা সরবরাহকৃত সিস্টেম টিকের সংখ্যা প্রদান করে থাকে। একটি নির্দিষ্ট প্রক্রিয়া সেরা অনুকূল করার জন্য এই ফাংশনটি ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. 1)M[
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. iNXp
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "GetSystemTicks()"
-msgstr "GetSystemTicks()"
-
-#. Yb.X
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"hd_id3149233\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. :MmI
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "লং"
-
-#. |vjc
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. kI}O
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
-msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
-
-#. ]FSS
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]"
-msgstr "If...Then...Else Statement [Runtime]"
-
-#. N?bi
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"bm_id3154422\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
-
-#. eD}T
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>"
-
-#. }EFI
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True."
-msgstr "যদি প্রদত্ত একটি শর্ত True হয় তাহলে এক অথবা ততোধিক স্টেটমেন্ট নির্ধারণ করতে পারেন যা আপনি চালনা করতে চান।"
-
-#. o,L]
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"hd_id3146957\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. DH+A
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf"
-msgstr ""
-
-#. V?NE
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3123476\n"
-"help.text"
-msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf."
-msgstr ""
-
-#. Fd!s
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. P4xk
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3153062\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
-msgstr "প্রদত্ত শর্তের উপর ভিত্তি করে <emph>If...Then</emph> স্টেটমেন্টের মাধ্যমে প্রোগ্রাম ব্লক চালনা করা হয়। যখন $[officename] বেসিকে একটি <emph>If</emph> স্টেটমেন্ট পাওয়া যায়, তাহলে শর্তটি পরীক্ষা করা হয়। যদি শর্তটি True হয়, তাহলে পরবর্তী <emph>Else</emph> অথবা <emph>ElseIf</emph> স্টেটমেন্ট পর্যন্ত পরবর্তী সকল স্টেটমেন্ট চালনা করা হয়। যদি শর্তটি False হয় এবং একটি <emph>ElseIf</emph> স্টেটমেন্ট অনুসরণ করে, তাহলে $[officename] বেসিকে পরবর্তী শর্তটি পরীক্ষা করা হয় এবং শর্তটি True হলে নিচের স্টেটমেন্টটি চালনা করা হয়। যদি False হয় তাহলে প্রোগ্রামটি হয় পরবর্তী <emph>ElseIf</emph> অথবা <emph>Else</emph> স্টেটমেন্ট সহ বহাল থাকে। পূর্বে পরীক্ষিত কোন শর্ত True না হলে <emph>Else</emph> অনুসরণকারী স্টেটমেন্ট চালনা করা হয়। সকল শর্ত মূল্যায়ন করা হলে, সংশ্লিষ্ট স্টেটমেন্ট চালনা করা হলে, প্রোগ্রামটি <emph>EndIf</emph> অনুসরণকারী স্টেটমেন্টের সহ বহাল থাকবে।"
-
-#. 41p`
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements."
-msgstr "আপনি বহু <emph>If...Then</emph> স্টেটমেন্ট নেস্ট করতে পারবেন।"
-
-#. q)C%
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional."
-msgstr "<emph>Else</emph> এবং<emph> ElseIf</emph> স্টেটমেন্ট ঐচ্ছিক।"
-
-#. H,O~
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3152939\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <emph>If...Then</emph> block, but not to jump into an <emph>If...Then</emph> structure."
-msgstr "<emph>GoTo</emph> এবং <emph>GoSub</emph> ব্যবহার করে <emph>If...Then</emph> ব্লকের বাইরে স্থান পরিবর্তন করতে পারেন, কিন্তু <emph>If...Then</emph> গঠনের মধ্যে নয়।"
-
-#. )4p*
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed."
-msgstr "নিচের উদহরণের মাধ্যমে আপনি একটি পন্যের মেয়াদউত্তীর্ণের তারিখ সন্নিবেশ করাতে পারেন, এবং মেয়াদউত্তীর্ণের তারিখ অতিক্রম করলে তা নির্ধারণ করতে পারেন।"
-
-#. wJyu
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. +^+I
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
-msgstr "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
-
-#. *iaE
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3155601\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\""
-msgstr "MsgBox \"The expiration date has passed\""
-
-#. 2O_F
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3146912\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
-msgstr "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
-
-#. bJo#
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
-msgstr "MsgBox \"The expiration date is today\""
-
-#. KQy5
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Space Function [Runtime]"
-msgstr "Space Function [Runtime]"
-
-#. 4e\A
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>"
-
-#. 4SZO
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space Function [Runtime]</link>"
-
-#. %%/@
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"par_id3154927\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces."
-msgstr "একটি নির্দিষ্ট পরিমাণ স্থানের সমন্বয়ে গঠিত স্ট্রিং প্রদান করে।"
-
-#. ENzK
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"hd_id3153394\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. ]rDk
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Space (n As Long)"
-msgstr "Space (n As Long)"
-
-#. [Q9!
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. hP/B
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "স্ট্রিং"
-
-#. \I*\
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. KHr^
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
-msgstr "<emph>n:</emph> সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা স্ট্রিং এ ফাঁকা স্থানের সংখ্যা নির্দেশ করে থাকে। n এর সর্বোচ্চ অনুমোদিত মান হলো 65535।"
-
-#. G-u{
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. [ohz
-#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"par_id3154216\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sOut,0,\"Info:\""
-msgstr "msgBox sOut,0,\"Info:\""
-
-#. ud2N
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DateSerial Function [Runtime]"
-msgstr "DateSerial Function [Runtime]"
-
-#. (;mq
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"bm_id3157896\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
-
-#. bGR8
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>"
-
-#. /C8R
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day."
-msgstr "একটি উল্লেখিত বছর, মাস অথবা দিনের জন্য <emph>তারিখ</emph> মান প্রদান করা হয়।"
-
-#. 6)x+
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 16Aq
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "DateSerial (year, month, day)"
-msgstr "DateSerial (year, month, day)"
-
-#. YfZR
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. tfLz
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "তারিখ"
-
-#. Cg}F
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"hd_id3154141\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. |#.h
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Year:</emph> Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits."
-msgstr "<emph>বছর:</emph> বছর নির্দেশক ইনটিজার এক্সপ্রেশন। 0 এবং 99 এর মধ্যে সকল মান1900-1999 বছর হিসেবে ব্যাখ্যা করা হয়। পরিসরের বাইরের কোন বছরের জন্য আপনাকে অবশ্যই চার ডিজিট সন্নিবেশ করাতে হবে।"
-
-#. 0y5]
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12."
-msgstr "<emph>মাস:</emph> একটি সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখিত বছরের মাস নির্দেশ করার জন্য ইনটিজার এক্সপ্রেশন। ১-১২ হলো গ্রহণযোগ্য পরিসীমা।"
-
-#. CI!f
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days."
-msgstr ""
-
-#. ~m2*
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates."
-msgstr "<emph>DateSerial ফাংশন</emph> ডিসেম্বর ৩০,১৮৯৯ এবং প্রদেয় তারিখের মধ্যে একটি সংখ্যা প্রদান করে থাকে। আপনি দুইটি তারিখের মধ্যে পার্থক্য গণনা করার জনয এই ফাশনটি ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. Vqg%
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)."
-msgstr "<emph>DateSerial ফাংশন</emph> VarType 7 (তারিখ) সহ একটি ডাটা ধরন ভেরিয়েন্ট প্রদান কর থাকে। অভ্যন্তরীণভাবে, এটি ডাবল মান হিসেবে সংরক্ষিত থাকে, ফলে যখন আপনি ১.১.১৯০০ তারিখ সন্নিবেশ করান তখন প্রদান মান ২ হয়। ঋনাত্মক মান ডিসেন্বর ৩০, ১৮৯৯ (একত্রিত নয়) পূর্বের তারিখ ঋনাত্মক মান সংশ্লিষ্ট।"
-
-#. nxNr
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message."
-msgstr "গ্রহণযোগ্য পরিসরের বাইরে বিদ্যমান তারিখ নির্ধারণ করা হলে, $[officename] বেসিক একটি ত্রুটি বার্তা প্রদান করে থাকে।"
-
-#. AcPr
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions."
-msgstr "আপনি যেখানেই <emph>DateValue ফাংশন</emph> তারিখ মান ধারণকারী স্ট্রিং হিসেবে নির্ধারণ করেন, <emph>DateSerial ফাংশন</emph> ব্যবহার করে প্রতিটি প্যারামিটার (বছর, মাস, দিন) পৃথক সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন হিসেবে নির্ণয় করা হয়।"
-
-#. Kka:
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"hd_id3155411\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. }C@a
-#: 03030101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox lDate ' returns 23476"
-msgstr "msgbox lDate REM returns 23476"
-
-#. Zova
-#: 03030101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964"
-msgstr "msgbox sDate REM returns 04/09/1964"
-
-#. Bb:\
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Seek Statement [Runtime]"
-msgstr "Seek Statement [Runtime]"
-
-#. *]FY
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"bm_id3159413\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
-
-#. gPX9
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>"
-
-#. F;:d
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement."
-msgstr "ওপেন স্টেটমেন্টের মাধ্যমে খোলা ফাইলের পরবর্তী লেখা অথবা পড়ার অবস্থান প্রদান করে থাকে।"
-
-#. Y3*J
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id2100589\n"
-"help.text"
-msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next record to be accessed."
-msgstr "র‍্যান্ডম এক্সেস ফাইলের জন্য, এক্সেস করার জন্য পরবর্তী রেকর্ডের ক্রম সিক স্টেটমেন্ট দ্বারা নির্ধারিত হয়।"
-
-#. (nm_
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id5444807\n"
-"help.text"
-msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur."
-msgstr "অন্য সকল ফাইলের জন্য, সিক স্টেটমেন্টের সাহায্যে পরবর্তী অপারেশন সংঘটিত হবে এমন বাইট অবস্থান নির্ধারণ করা যায়।"
-
-#. j0uZ
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">খুলুন</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">খোঁজ করা</link>।"
-
-#. vf6q
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. JWE*
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
-msgstr "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
-
-#. S.k*
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"hd_id3154321\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. 5~A;
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> খোলা স্টেটমেন্টে ব্যবহৃত ডাটা চ্যানেল সংখ্যা।"
-
-#. (EY7
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
-msgstr "<emph>অবস্থান: </emph>পরবর্তী পাঠ্য অথবা লিখনের অবস্থান। অবস্থান নির্দেশক ক্রম ১ থেকে ২,১৪৭,৪৮৩,৬৪৭ এর মধ্যে হতে পারে। ফাইলের ধরন অনুসারে, অবস্থানটি রেকর্ডের ক্রম (র‍্যান্ডম মোডে বিদ্যমান ফাইল) অথবা বাইটের অবস্থান (বাইনারি, আউটপুট, পরিশেষে যোগ অথবা ইনপুট মোডে বিদ্যমান ফাইল)। ফাইল অবস্থান ১ এ প্রথম বাইট, ফাইল অবস্থান ২ এ দ্বিতীয় বাইট, এবং অনুরূপ।"
-
-#. [MY-
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "TimeValue Function [Runtime]"
-msgstr "TimeValue Function [Runtime]"
-
-#. PsO_
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"bm_id3149670\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
-
-#. BlQX
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>"
-
-#. C38H
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric value. This value can be used to calculate the difference between times."
-msgstr "স্ট্রিং হিসেবে পাস করা নির্দর্ষ্ট ঘন্টা, মিনিট এবং সেকেন্ড প্যারামিটার থেকে ক্রমানুসার সময় মান গণনা করা হয় যায় যা সময়কে একক সংখ্যাসূচক মান হিসেবে নির্দেশ করে থাকে। এই মানটি দ্বারা সময়ের মধ্যে পার্থক্য পরিমাপের জন্য ব্যবহৃত হয়ে থাকে।"
-
-#. )8tS
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 1fr:
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "TimeValue (Text As String)"
-msgstr "TimeValue (Text As String)"
-
-#. mmV6
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. GY0]
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "তারিখ"
-
-#. B2h+
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"hd_id3145172\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. O!*I
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"."
-msgstr "<emph>লেখ:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যা \"HH:MM:SS\" বিন্যাসে গণনা করতে চাওয়া সময় ধারণ করে থাকে।"
-
-#. T*dL
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that you can calculate time differences."
-msgstr "যেকোনো সময়কে একক মানে রূপান্তর করতে TimeValue ফাংশনটি ব্যবহার করুন, যাতে সময়ের পার্থক্য গণনা করতে পারেন।"
-
-#. 0W]V
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and stores this value internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999."
-msgstr "এই TimeValue ফাংশনটি VarType 7 (তারিখ) সহ একটি টাইপ ভেরিয়েন।ট প্রদান করে থাকে, এবং এই মান অভ্যন্তরীণভাবে 0 এবং 0.9999999999 মধ্যে ডাবল-প্রিসিশন হিসেবে সংরক্ষণ করতে পারেন।"
-
-#. cE7M
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate them."
-msgstr "DateSerial অথবা DateValue ফাংশনের বিপরীত হিসেবে, যেখানে ক্রমানুসার তারিখ মান একটি নির্দিষ্ট তারিখ সংশ্লিষ্ট দিন হিসেবে হিসাব করা হয়, আপনি TimeValue ফাংশন দ্বারা প্রদান করা মান দ্বারা তা গণনা করতে পারেন, কিন্তু আপনি তা মূল্যায়ন করতে পারেন না।"
-
-#. iC1:
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, however, you can pass a string as a parameter containing the time."
-msgstr "TimeSerial ফাংশনে, আপনি পৃথক সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন হিসেবে একক প্যারামিটার (ঘন্টা, মিনিট, সেকেন্ড) পাস করতে পারেন। TimeValue ফাংশনের জন্য, যদিও, আপনি সময়যুক্ত প্যারামিটার হিসেবে একটি স্ট্রিং পাস করতে পারেন।"
-
-#. Q)]1
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"hd_id3145271\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. zM_r
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "a1 = \"start time\""
-msgstr "a1 = \"start time\""
-
-#. 2oKl
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3145800\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "b1 = \"end time\""
-msgstr "b1 = \"end time\""
-
-#. rmLY
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "c1 = \"total time\""
-msgstr "c1 = \"total time\""
-
-#. Z.y=
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "StrComp Function [Runtime]"
-msgstr "StrComp Function [Runtime]"
-
-#. CC\x
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
-
-#. @MLN
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp Function [Runtime]</link>"
-
-#. 0r40
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison."
-msgstr "দুইটি স্ট্রিং তুলনা করা হয় এবং তুলনার ফলাফল প্রদর্শনকারী একটি ইনটিজার মান প্রদান করে।"
-
-#. |X$;
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. kSHo
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
-msgstr "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
-
-#. KfS*
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. $5X4
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "ইনটিজার"
-
-#. O}wp
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. QH#C
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
-msgstr "<emph>Text1:</emph> যে কোন স্ট্রিং এক্সপ্রেশন"
-
-#. SY/P
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
-msgstr "<emph>Text2:</emph> যে কোন স্ট্রিং এক্সপ্রেশন"
-
-#. fRXe
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3146796\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
-msgstr "<emph>তুলনা:</emph> এই ঐচ্ছিক প্যারামিটারটি তুলনা পদ্ধতি নির্ধারণ করে। যদি তুলনা = 1 হয় তাহলে ষ্ট্রিং তুলনা অক্ষরের ছাঁদ নির্ভরশীল। যদি তুলনা = 0 হয় তাহলে বড় হাতের অক্ষর এবং ছোট হাতের অক্ষরের মধ্যে কোনো পার্থক্য হয় না।"
-
-#. jbv%
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3154940\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Return value"
-msgstr "প্রদান মান"
-
-#. jeqN
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
-msgstr "If Text1 < Text2 the function returns -1"
-
-#. w9pI
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
-msgstr "If Text1 = Text2 the function returns 0"
-
-#. yp$4
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3158410\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
-msgstr "If Text1 > Text2 the function returns 1"
-
-#. bG*e
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. Uoks
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Len Function [Runtime]"
-msgstr "Len Function [Runtime"
-
-#. c.3*
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"bm_id3154136\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
-
-#. +ZMF
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"hd_id3154136\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime</link>"
-
-#. IQ1d
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable."
-msgstr "একটি স্ট্রিং এর অক্ষরের সংখ্যা, অথবা একটি চলক সংরক্ষণের জন্য প্রয়োজনীয় বাইটের পরিমাণ প্রদান করে।"
-
-#. @qQd
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. \hI]
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Len (Text As String)"
-msgstr "Len (Text As String)"
-
-#. $[PH
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. /jNM
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "লং"
-
-#. a8p6
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"hd_id3147531\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. SmD[
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression or a variable of another type."
-msgstr "<emph>পাঠ্য:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন অথবা অন্য ধরনের ভেরিয়েবল।"
-
-#. olSh
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. u2;C
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
-msgstr "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
-
-#. hsi1
-#: 03130600.xhp
-msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Wait Statement [Runtime]"
-msgstr "Wait Statement [Runtime]"
-
-#. kck9
-#: 03130600.xhp
-msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"bm_id3154136\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
-
-#. 0+Np
-#: 03130600.xhp
-msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"hd_id3154136\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>"
-
-#. HF;2
-#: 03130600.xhp
-msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"par_id3149236\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds."
-msgstr "মিলিসেকেন্ডে উল্লখিত কিছু সময়ের জন্য প্রোগ্রাম এক্সিকিউশন বিঘ্নিত হয়।"
-
-#. !Ef:
-#: 03130600.xhp
-msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"hd_id3143229\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. 2eYY
-#: 03130600.xhp
-msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Wait millisec"
-msgstr "মিলিসেকেন্ড অপেক্ষা করুন"
-
-#. a#sq
-#: 03130600.xhp
-msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"hd_id3148943\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. ChBh
-#: 03130600.xhp
-msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>millisec:</emph> Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed."
-msgstr "<emph>মিলিসেকেন্ড:</emph> সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা প্রোগ্রাম সম্পাদনার পূর্বে অপেক্ষার সময়ের পরিমাণ (মিলিসেকেন্ডে) প্রকাশ করে।"
-
-#. E)gJ
-#: 03130600.xhp
-msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. /=$e
-#: 03130600.xhp
-msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
-msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
-
-#. XIQ;
-#: 03010300.xhp
-msgctxt ""
-"03010300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Color Functions"
-msgstr "রং ফাংশন"
-
-#. P410
-#: 03010300.xhp
-msgctxt ""
-"03010300.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">রং ফাংশন</link>"
-
-#. 0IN)
-#: 03010300.xhp
-msgctxt ""
-"03010300.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section describes Runtime functions used to define colors."
-msgstr "এই অংশে রং নির্ধারণ করার জন্য রানটাইম ফাংশন বর্ণনা করা হয়।"
-
-#. AmO,
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GetGuiType Function [Runtime]"
-msgstr "GetGuiType Function [Runtime]"
-
-#. bl~d
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"bm_id3147143\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
-
-#. Eh@c
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"hd_id3155310\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType Function [Runtime]</link>"
-
-#. +W^,
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"par_id3152459\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface."
-msgstr "একটি সংখ্যাসূচক মান প্রদান করে যা গ্রাফিকাল ইউজার ইন্টারফেস উল্লেখ করে।"
-
-#. Jz.t
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"par_id3153323\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "This runtime function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments."
-msgstr "এই রানটাইম ফাংশনটি পূর্ববর্তী ফাংশনের ডাউনলোডের উপযুক্ততার জন্য প্রয়োগ করা হয়। প্রদান মানটি ক্লায়েন্ট-সার্ভার এনভায়রনমেন্টে নির্ধারিত হয় না।"
-
-#. ?+CP
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"hd_id3154894\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. @Wct
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"par_id3147143\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "GetGUIType()"
-msgstr "GetGUIType()"
-
-#. %/_4
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. ;]ge
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "ইনটিজার"
-
-#. e)M,
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"hd_id3149177\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Return values:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. tCmZ
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "1: Windows"
-msgstr "1: Windows"
-
-#. Z=|p
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "4: UNIX"
-msgstr "4: UNIX"
-
-#. {F}:
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. F2{f
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Err Function [Runtime]"
-msgstr "Err Function [Runtime]"
-
-#. :SH}
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"bm_id3156343\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
-
-#. lqLh
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"hd_id3156343\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>"
-
-#. 7hEC
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution."
-msgstr "একটি ত্রুটি কোড প্রদান করে থাকে যা প্রোগ্রাম চালনার সময় সংঘটিত ত্রুটি শনাক্ত করে থাকে।"
-
-#. 9Z~W
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. lxdF
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Err"
-msgstr "Err"
-
-#. d/(7
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. ,dy5
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#. 7./6
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. B{QJ
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action."
-msgstr "Err ফাংশনটি ত্রুটি নির্ধারণ এবং সংশোধন ক্রিয়ার জন্য ত্রুটি হ্যান্ডলিং এ ব্যবহৃত হয়ে থাকে।"
-
-#. OiQ;
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"hd_id3147317\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. AT:4
-#: 03050200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Set up error handler"
-msgstr "on error goto ErrorHandler REM ত্রুটি হ্যান্ডলার সেট আপ করে থাকে"
-
-#. ~\gy
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "REM Error occurs due to non-existent file"
-msgstr "বিদ্যমান নয় এমন একটি ফাইলের কারনে REM Error হয়"
-
-#. iRjP
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\""
-msgstr "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\""
-
-#. H92G
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "FindObject Function [Runtime]"
-msgstr "FindObject Function [Runtime]"
-
-#. l~kA
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"bm_id3145136\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
-
-#. ;@tc
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>"
-
-#. inX9
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through the object name."
-msgstr "বস্তুর নামের মাধ্যমে রান টাইমে একটি স্ট্রিং প্যারামিটার হিসেবে সম্বোধন করা যাবে, এমন বস্তু সক্রিয় করা হয়।"
-
-#. C=)n
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "For example, the following command:"
-msgstr "যেমন, নিচের কমান্ডটি:"
-
-#. 7|dd
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
-msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5"
-
-#. z}9d
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "corresponds to the command block:"
-msgstr "কমান্ড ব্লকের সাথে সম্পর্কিত:"
-
-#. q\f?
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Dim ObjVar as Object"
-msgstr "Dim ObjVar as Object"
-
-#. *-#Y
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Dim ObjProp as Object"
-msgstr "Dim ObjProp as Object"
-
-#. 9kw%
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
-msgstr "ObjName As String = \"MyObj\""
-
-#. 5MFi
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3154939\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-
-#. n/;m
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "PropName As String = \"Prop1\""
-msgstr "PropName As String = \"Prop1\""
-
-#. DR@*
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3154141\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-
-#. 5l1~
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "ObjProp.Command = 5"
-msgstr "ObjProp.Command = 5"
-
-#. pMYT
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3145420\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:"
-msgstr "এটি চালনার-সময় নাম চলমানভাবে তৈরি করতে সম্মতি দেয়। উদাহরণস্বরূপ:"
-
-#. G#=5
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3153104\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names."
-msgstr "একটি লুপে \"TextEdit1\" থেকে TextEdit5\" তে পাঁচটি কন্ট্রোলের নাম তৈরি করার জন্য।"
-
-#. KR^6
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
-
-#. Sq4_
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. -Dr{
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "FindObject( ObjName As String )"
-msgstr "FindObject( ObjName As String )"
-
-#. +i2+
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"hd_id3159254\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. COSr
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ObjName: </emph>String that specifies the name of the object that you want to address at run-time."
-msgstr "<emph>ObjName: </emph>রান টাইমে আপনি যে বস্তুর নাম উল্লেখ করতে চান তা সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখকারী স্ট্রিং।"
-
-#. X1SM
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Lof Function [Runtime]"
-msgstr "Lof Function [Runtime]"
-
-#. N+%!
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"bm_id3156024\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
-
-#. bLJ=
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>"
-
-#. ;zDY
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3146794\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the size of an open file in bytes."
-msgstr "একটি খোলা ফাইলের আকার বাইটে প্রদান করে থাকে।"
-
-#. dOb_
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3153380\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. CG`}
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Lof (FileNumber)"
-msgstr "Lof (FileNumber)"
-
-#. |PP#
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3154141\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "প্রদান মান:"
-
-#. 8#Jz
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#. ;|I)
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. oJ7g
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> যেকোনো সংখ্যাসূচক এক্সপ্রেশন যা খোলা স্টেটমেন্টে উল্লেখিত ফাইল সংখ্যা ধারণ করে থাকে।"
-
-#. $/o5
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</emph> function."
-msgstr "<emph>FileLen</emph> ফাংশনটি ব্যবহার করে, খোলা নয় এমন একটি ফাইলের সমান দৈর্ঘ্য পাওয়া যায়।"
-
-#. ;O~]
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3155415\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. 5^7Y
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
-msgstr "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
-
-#. CMs=
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3156276\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start"
-msgstr "Seek #iNumber,1 REM Position at start"
-
-#. JLY\
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3148405\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
-msgstr "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
-
-#. #)D`
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-
-#. :6s;
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3145643\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-
-#. *%(0
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3150299\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
-
-#. ffXo
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3166425\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-
-#. D^Pt
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Call Statement [Runtime]"
-msgstr "Call Statement [Runtime]"
-
-#. Mb!h
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"bm_id3154422\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
-
-#. pNxW
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>"
-
-#. DTwa
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure."
-msgstr "প্রোগ্রামের কন্ট্রোলটি সাবরুটিন, ফাংশন, বা DLL প্রসিজারে পরিবর্তন করে।"
-
-#. 6b7_
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. S:MD
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "[Call] Name [Parameter]"
-msgstr "[Call] Name [Parameter]"
-
-#. wm!w
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. P@}K
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call"
-msgstr "<emph>নাম:</emph> সাবরুটিন, ফাংশন, বা DLL এর নাম যা আপনি কল করতে চান"
-
-#. MGN5
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"par_id3148946\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing."
-msgstr "<emph>প্যারামিটার:</emph> প্রসিজারে পাস করার জন্য প্যারামিটার। প্যারামিটারের ধরন এবং সংখ্যা চালু রানটাইমের উপর নির্ভরশীল।"
-
-#. E`sV
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"par_id3154216\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the <emph>Declare-Statement</emph>."
-msgstr "একটি প্রসিজার কল করার সময় কীওয়ার্ডটি ঐচ্ছিক হয়। যদি ফাংশনটি একটি এক্সপ্রেশন হিসেবে চালনা করা হয়, তাহলে প্যারামিটারটি অবশ্যই স্টেটমেন্টে বন্ধনী দ্বারা আবদ্ধ থাকে। যদি DLL কল করা হয়, তাহলে এটি অবশ্যই প্রথমে <emph>Declare-Statement</emph> তে উল্লেখিত হবে।"
-
-#. |%|f
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"hd_id3125865\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. L4H-
-#: 03130100.xhp
-msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Beep Statement [Runtime]"
-msgstr "Beep Statement [Runtime]"
-
-#. x@2f
-#: 03130100.xhp
-msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"bm_id3143284\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
-
-#. 5:6a
-#: 03130100.xhp
-msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"hd_id3143284\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>"
-
-#. 3YWe
-#: 03130100.xhp
-msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch."
-msgstr "কম্পিউটার স্পীকারের মাধ্যমে একটি সুর বাজানো হয়। সুরটি সিস্টেম-নির্ভরশীল এবং এর শব্দ অথবা পিচ পরিবর্তন করা যায় না।"
-
-#. @5\F
-#: 03130100.xhp
-msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"hd_id3153990\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. N,m-
-#: 03130100.xhp
-msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Beep"
-msgstr "Beep"
-
-#. \jd`
-#: 03130100.xhp
-msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. 2Xt}
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefCur Statement [Runtime]"
-msgstr "DefCur Statement [Runtime]"
-
-#. O:Fv
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"bm_id9555345\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>"
-
-#. )Z;o
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</link>"
-
-#. $bZs
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN1058D\n"
-"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr "যদি কোন টাইপ ডিক্লেয়ার করার অক্ষর অথবা কীওয়ার্ড উল্লেখিত না থাকে তাহলে ভেরিয়েবলের জন্য DefCur স্টেটমেন্টের মাধ্যমে পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপ নির্ধারিত হয়, বর্ণের পরিসীমা অনুযায়ী।"
-
-#. :*3[
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "সিনট্যাক্স:"
-
-#. (iOC
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-
-#. _ZX\
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "প্যারামিটার:"
-
-#. 6@rM
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN1059B\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> ভেরিয়েবলের পরিসর উল্লেখকারী বর্ণ যা আপনি পূর্বনির্ধারিত ডাটা টাইপের জন্য নির্ধারণ করতে চান।"
-
-#. v`{3
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105A2\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> কীওয়ার্ড যা পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন নির্ধারণ করে:"
-
-#. D^*{
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>কীওয়ার্ড:</emph> পূর্বনির্ধারিত ভেরিয়েবল ধরন"
-
-#. -A3K
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105B0\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency"
-msgstr "<emph>DefCur:</emph> মূদ্রা"
-
-#. (!8V
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105B7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. lY@;
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105BB\n"
-"help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "ভেরিয়েবল ধরনের জন্য REM প্রিফিক্সের বর্ণনা:"
-
-#. 2OZW
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105D9\n"
-"help.text"
-msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable"
-msgstr "cCur=Currency REM cCur হলো ইমপ্লিসিট মূদ্রা ভেরিয়েবল"
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index d7eacc8ed97..0a6393ffa4e 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354151808.0\n"
-#. 8ygj
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append libraries"
msgstr "লাইব্রেরি পরিশেষে যোগ করুন"
-#. .4r_
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>"
-#. CN={
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append libraries"
msgstr "লাইব্রেরি পরিশেষে যোগ করুন"
-#. \m,w
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">আপনি বর্তমান তালিকায় যে <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> বেসিক লাইব্রেরি যোগ করতে চান, তার অবস্থান নির্দিষ্ট করুন এবং তারপর \"খুলুন\" ক্লিক করুন।</ahelp>"
-#. b4dU
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "ফাইলের নাম:"
-#. =kVh
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from the list."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">লাইব্রেরির পরিশেষে যোগ করতে চান এমন একটি নাম অথবা পাথ সন্নিবেশ করান।</ahelp> আপনি তালিকা থেকেও একটি লাইব্রেরি নির্বাচন করতে পারেন।"
-#. a5g^
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. \0}K
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "রেফারেন্স হিসেবে সন্নিবেশ করান (শুধুমাত্র পাঠযোগ্য)"
-#. =G.m
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">নির্বাচিত লাইব্রেরিটিকে শুধুমাত্র পাঠযোগ্য ফাইল হিসেবে যোগ করে। আপনি <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> শুরু করার সময় প্রত্যেকবার লাইব্রেরিটি পুনরায় লোড হয়।</ahelp>"
-#. )%r6
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "বিদ্যমান লাইব্রেরিসমূহ প্রতিস্থাপন করা হবে"
-#. F9ZN
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">বর্তমান লাইব্রেরির নামের মত নামযুক্ত লাইব্রেরি প্রতিস্থাপন করা হয়।</ahelp>"
-#. XC4I
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন"
-#. !7=R
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন"
-#. A=Jw
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">একটি পাসওয়ার্ড দিয়ে নির্বাচিত লাইব্রেরিটি সুরক্ষিত করা হয়। </ahelp> আপনি একটি নতুন পাসওয়ার্ড সন্নিবেশ করাতে পারেন অথবা বর্তমান পাসওয়ার্ডটি পরিবর্তন করতে পারেন।"
-#. =zh;
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old password"
msgstr "পুরনো পাসওয়ার্ড"
-#. C1w5
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"
-#. 6n)3
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">নির্বাচিত লাইব্রেরির জন্য বর্তমান পাসওয়ার্ডটি সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
-#. M!3.
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড"
-#. [cDa
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"
-#. WE4$
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">নির্বাচিত লাইব্রেরিটির জন্য একটি নতুন পাসওয়ার্ড সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
-#. k\py
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "নিশ্চিত"
-#. `;zs
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">নির্বাচিত লাইব্রেরিটির জন্য নতুন পাসওয়ার্ডটি পুনরায় লিখুন।</ahelp>"
-#. 8r@,
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ম্যাক্রো"
-#. Xh^g
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; macros</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; macros</bookmark_value>"
-#. )|q9
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ম্যাক্রো"
-#. b%8b
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Macro </emph>dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\"><emph>ম্যাক্রো </emph> ডায়ালগটি খোলা হয়, যেখানে আপনি $[officename] মূল ম্যাক্রো তৈরি, সম্পাদনা, সংগঠিত করতে এবং চালাতে পারেন।</ahelp></variable>"
-#. Uo4h
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "ম্যাক্রো নাম"
-#. Y\X3
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>"
msgstr ""
-#. A4KH
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro from / Save macro in"
msgstr "থেকে ম্যাক্রো / এতে ম্যাক্রো সংরক্ষণ করা হবে"
-#. cD%?
#: 06130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\">আপনি যে লাইব্রেরি এবং মডিউলে ম্যাক্রোসমূহ খুলতে এবং সংরক্ষণ করতে পারেন সেগুলোকে তালিকাবদ্ধ করুন। একটি ম্যাক্রোকে নির্দিষ্ট নথিতে সংরক্ষণ করতে, নথিটি খোলে এই ডায়ালগটি খুলুন। </ahelp>"
-#. R\Zh
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -321,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run / Save"
msgstr "চালানো / সংরক্ষণ"
-#. TP0A
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -331,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Z)vI
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "ধার্য"
-#. QfDY
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -351,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Pe9n
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -361,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#. @MCI
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -371,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">$[officename] বেসিক সম্পাদক শুরু করা হয় এবং সম্পাদনার জন্য নির্বাচিত ম্যাক্রোটি খোলা হয়।</ahelp>"
-#. QLOo
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -381,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "New/Delete"
msgstr "নতুন/মুছে ফেলা"
-#. J0Ge
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
msgstr ""
-#. K!-L
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>."
msgstr "একটি নতুন ম্যাক্রো তৈরি করতে, <emph>ম্যাক্রো হতে</emph> তালিকাতে বিদ্যমান \"আদর্শ\" মডিউল নির্বাচন করুন এবং <emph>নতুন</emph> ক্লিক করুন।"
-#. J9uX
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
msgstr "একটি ম্যাক্রো মুছে ফেলতে, একে নির্বাচন করে <emph>মুছে ফেলা</emph> ক্লিক করুন।"
-#. }[Zm
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -421,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠক"
-#. DbJ(
#: 06130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\"><emph>ম্যাক্রো সংগঠক</emph> ডায়ালগটি খোলা হয়, যেখানে আপনি উপস্থিত ম্যাক্রো ডায়ালগ, মডিউল, লাইব্রেরি যোগ, সম্পাদনা অথবা মুছে ফেলতে পারেন। </ahelp>"
-#. =Obx
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module/Dialog"
msgstr "মডিউল/ডায়ালগ"
-#. 171!
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">উপস্থিত ম্যাক্রো এবং ডায়ালসমূহ তালিকাবদ্ধ করা হয়।</ahelp>"
-#. v4Tn
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries."
msgstr "আপনি লাইব্রেরির মধ্যে একটি ডায়ালগ অথবা মডিউলকে টেনে এনে ফেলতে পারেন।"
-#. I_3s
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "To copy a dialog or a module, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you drag-and-drop."
msgstr "একটি ডায়ালগ অথবা মডিউলের অনুলিপি করতে, টেনে এনে ফেলার সময় <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> কী চেপে ধরে রাখুন।"
-#. or6H
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#. kzU*
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">সম্পাদনার জন্য নির্বাচিত ম্যাক্রো বা ডায়ালগটি খোলা হয়।</ahelp>"
-#. !W)e
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "নতুন"
-#. N50+
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Creates a new module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">নতুন মডিউল তৈরি করা হয়।</ahelp>"
-#. NH\4
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Creates a new dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">নতুন ডায়ালগ তৈরি করা হয়।</ahelp>"
-#. 7Qm,
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries tab page"
msgstr "লাইব্রেরি ট্যাব পৃষ্ঠা"
-#. A9*a
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Lets you manage the macro libraries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">ম্যাক্রো লাইব্রেরি ব্যবস্থাপনায় আপনাকে সাহায্য করে।</ahelp>"
-#. #9[q
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "অবস্থান"
-#. M@Y7
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Select the location containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">ম্যাক্রো লাইব্রেরি ধারণকারী অবস্থান নির্বাচন করুন, যা সংগঠিত করতে চান।</ahelp>"
-#. oQ{[
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "লাইব্রেরি"
-#. z?zj
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Lists the macro libraries in the chosen location.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">পছন্দকৃত অবস্থানে ম্যাক্রো লাইব্রেরিসমূহ তালিকাবদ্ধ করা হয়।</ahelp>"
-#. hC!7
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#. MC\D
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">$[officename] বেসিক সম্পাদক খোলা হয় যাতে আপনি নির্বাচিত লাইব্রেরিটি পরিবর্তন করতে পারেন।</ahelp>"
-#. rF:C
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"
-#. `L:r
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">নির্বাচিত লাইব্রেরির জন্য <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">পাসওয়ার্ড</link> ধার্য অথবা সম্পাদনা করুন। \"আদর্শ\" লাইব্রেরির পাসওয়ার্ড থাকে না।</ahelp>"
-#. ^WNj
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "নতুন"
-#. sII{
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Creates a new library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">একটি নতুন লাইব্রেরি তৈরি করা হয়।</ahelp>"
-#. JUE+
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. 2:^^
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Enter a name for the new module, dialog, or library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">নতুন মডিউল, ডায়ালগ অথবা লাইব্রেরির জন্য একটি নাম সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
-#. 7n@i
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append"
msgstr "পরিশেষে যোগ"
-#. (a+o
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 974312b00b3..15b5664517f 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 01:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354151828.0\n"
-#. xpfZ
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Source As"
msgstr "উৎস নতুন নামে সংরক্ষণ"
-#. E\X)
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">উৎস নতুন নামে সংরক্ষণ</link>"
-#. ffdW
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Saves the source code of the selected Basic macro.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">নির্বাচিত বেসিক ম্যাক্রোর উৎস কোড সংরক্ষণ করা হয়।</ahelp>"
-#. GF%#
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">আইকন</alt></image>"
-#. rA6P
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Source As"
msgstr "উৎস নতুন নামে সংরক্ষণ করুন"
-#. m7Y?
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Source Text"
msgstr "উৎস টেক্সট সন্নিবেশ করান"
-#. Bu_S
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">উৎস টেক্সট সন্নিবেশ করান</link>"
-#. [3]_
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Opens the Basic source text in the Basic IDE window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Basic IDE উইন্ডোতে মূল উৎস টেক্সট খোলা হয়।</ahelp>"
-#. ~3ry
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and then click the <emph>Insert source text</emph> icon. Locate the file that contains the Basic source text that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>."
msgstr "কোডের যেখানে উৎস লেখ সন্নিবেশ করাতে চান সেখানে কার্সারটি স্থাপন করুন এবং তারপর <emph>উৎস লেখ সন্নিবেশ </emph> আইকনে ক্লিক করুন। আপনি যে বেসিক উৎস লেখ ধারণকারী ফাইল সন্নিবেশ করাতে চান তার অবস্থান নির্ধারণ করুন এবং তারপর <emph>খুলুন</emph> ক্লিক করুন।"
-#. )$k8
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">আইকন</alt></image>"
-#. ?kcg
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert source text"
msgstr "উৎস টেক্সট সন্নিবেশ করান"
-#. NBtE
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr ""
-#. Y}%o
#: 11190000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">চালানো</link>"
-#. fs7k
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Y?m_
#: 11190000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">আইকন</alt></image>"
-#. zh\b
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr ""
-#. WFFz
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ করুন"
-#. ]Rnn
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program stops</bookmark_value><bookmark_value>stopping macros</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program stops</bookmark_value><bookmark_value>stopping macros</bookmark_value>"
-#. #Xn3
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Stop</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">বন্ধ করুন</link>"
-#. ,RUK
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Stops running the current macro.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> You can also press Shift+Ctrl+Q.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">বর্তমান ম্যাক্রো চালানো বন্ধ করা হয়।</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> আপনি Shift+Ctrl+Q চাপতে পারেন। </defaultinline></switchinline>"
-#. PJV#
#: 11040000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">আইকন</alt></image>"
-#. B)rU
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
@@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ করুন"
-#. Fe+=
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
@@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "ম্যাক্রো"
-#. YZ-k
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
@@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">ম্যাক্রো</link>"
-#. #EUt
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
@@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChooseMacro\"> <emph>ম্যাক্রো</emph> ডায়ালগ খোলা হয়।</ahelp>"
-#. SEmZ
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\"><alt id=\"alt_id3153662\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\"><alt id=\"alt_id3153662\">আইকন</alt></image>"
-#. ]=U2
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "ম্যাক্রো"
-#. OW3h
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "স্টেপ আউট"
-#. [hZ^
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">স্টেপ আউট</link>"
-#. 2]mk
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Jumps back to the previous routine in the current macro.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">বর্তমান ম্যাক্রোর পূর্ববর্তী রুটিনে সরাসরি চলে যায়।</ahelp>"
-#. rLK?
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">আইকন</alt></image>"
-#. T~f{
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "স্টেপ আউট"
-#. ]H~@
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parentheses"
msgstr "জোড়া লঘুবন্ধনী অনুসন্ধান"
-#. cDWq
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Find Parentheses</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">জোড়া লঘুবন্ধনী অনুসন্ধান</link>"
-#. ysdF
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:MatchGroup\" visibility=\"visible\">Highlights the text that is enclosed by two corresponding brackets. Place the text cursor in front of an opening or closing bracket, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:MatchGroup\" visibility=\"visible\">দুইটি সংশ্লিষ্ট বন্ধনী দ্বারা আবদ্ধ লেখা হাইলাইট করা হয়। শুরু বন্ধনী অথবা শেষ বন্ধনীর সামনে লেখার কার্সারটি স্থাপন করুন এবং তারপর এই আইকনটিতে ক্লিক করুন।</ahelp>"
-#. .Y3+
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\"><alt id=\"alt_id3155892\">আইকন</alt></image>"
-#. qU^Q
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parentheses"
msgstr "জোড়া লঘুবন্ধনী অনুসন্ধান"
-#. SW_#
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "মডিউল"
-#. BD$!
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">মডিউল</link>"
-#. W55,
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\"> <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>ম্যাক্রো সংগঠক</emph></link> ডায়ালগ খুলতে এখানে ক্লিক করুন।</ahelp>"
-#. mZ(*
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">আইকন</alt></image>"
-#. :Sm8
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "মডিউল"
-#. D^@5
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -430,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr "প্রসিজারের ধাপ"
-#. 7gar
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">প্রসিজারের ধাপ</link>"
-#. )05)
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">ম্যাক্রো চালানো হয় এবং পরবর্তী প্রসিজারের পর এটি বন্ধ হয়ে যায়।</ahelp>"
-#. K!:j
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
msgstr "ত্রুটি ট্রবলশুট করার জন্য <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">পর্যবেক্ষণ</link> কমান্ডের সংযুক্তি হিসেবে এই কমান্ডটি ব্যবহার করতে পারেন।"
-#. 0Jfs
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -469,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">আইকন</alt></image>"
-#. Wf7j
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -479,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr "প্রসিজারের ধাপ"
-#. -00G
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -489,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">এক ধাপ ফাংশন</link>"
-#. WB=B
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -498,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "বস্তুর ক্যাটালগ"
-#. b?y.
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -508,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">বস্তুর ক্যাটালগ</link>"
-#. 2m$_
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -518,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opens the <emph>Objects</emph> dialog, where you can view Basic objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\"><emph>বস্তু</emph> ডায়ালগটি খোলা হয় যেখানে বেসিক বস্তুসমূহ প্রদর্শিত হয়।</ahelp>"
-#. kK0K
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -528,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click the name of a function or sub to load the module that contains that function or sub, and to position the cursor. Click the name of a module or dialog and then click the <emph>Show</emph> icon to load and display that module or dialog."
msgstr "ফাংশন অথবা sub রয়েছে এমন একটি মডিউল লোড করা এবং কার্সারটির অবস্থান নির্দিষ্ট করার জন্য ফাংশন অথবা sub এর নামে ডবল ক্লিক করুন। মডিউল অথবা ডায়ালগের নামে ক্লিক করুন এবং তা লোড এবং প্রদর্শন করার জন্য <emph>প্রদর্শন</emph> আইকনে ক্লিক করুন।"
-#. Y\y/
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -537,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">আইকন</alt></image>"
-#. P6dB
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -547,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "বস্তুর ক্যাটালগ"
-#. JC8D
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -557,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "প্রদর্শন"
-#. c!rX
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -567,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJCAT_SHOW\">Display the source text or dialog of a selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJCAT_SHOW\">নির্বাচিত বস্তুর উৎস টেক্সট বা ডায়ালগ প্রদর্শিত হয়।</ahelp>"
-#. `6Kh
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -576,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148474\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148474\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148474\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148474\">আইকন</alt></image>"
-#. Lk\=
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "প্রদর্শন"
-#. !zr*
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window Area"
msgstr "উইন্ডো এলাকা"
-#. V!s\
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -606,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double-click its name or select the name and click the <emph>Show</emph> icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">বর্তমান $[officename] ম্যাক্রো লাইব্রেরি, মডিউল এবং ডায়ালগ এর স্তরায়িত দৃশ্যপট দেখানো হয়। উইন্ডোর একটি উপাদানের বিষয়বস্তু দেখানোর জন্য, উপাদানের নামে ডবল ক্লিক করুন অথবা এটি নির্বাচন করুন এবং <emph>প্রদর্শন</emph> আইকনে ক্লিক করুন।</ahelp>"
-#. 9L8N
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
@@ -615,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint"
msgstr "ব্রেকপয়েন্ট"
-#. Y)ps
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">ব্রেকপয়েন্ট</link>"
-#. 8P@J
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
@@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">প্রোগ্রাম লাইনে একটি ব্রেকপয়েন্ট সন্নিবেশ করানো হয়।</ahelp>"
-#. ~`E+
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
@@ -645,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
msgstr "কারসারের অবস্থানে ব্রেকপয়েন্ট অন্তর্ভুক্ত করা হয়। ব্রেকপয়েন্ট ব্যবহার করে ত্রুটি সংঘটনের ঠিক পূর্বেই একটি প্রোগ্রাম বিঘ্নিত করা যায়। ফলে আপনি ত্রুটি সংঘটিত না হওয়া পর্যন্ত <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">এক ধাপ</link> মোডে চালনার মাধ্যমে প্রোগ্রামটি ট্রাবলশুট করতে পারবেন। প্রাসঙ্গিক ভেরিয়েবলের বিষয়বস্তু পরীক্ষণের জন্য <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">পর্যবেক্ষণ</link> আইকনটিও ব্যবহার করা যায়।"
-#. 6GL\
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
@@ -654,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">আইকন</alt></image>"
-#. ^|Vc
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
@@ -664,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint"
msgstr "ব্রেকপয়েন্ট"
-#. |iJW
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -673,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "কম্পাইল"
-#. KA@m
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -683,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">কম্পাইল</link>"
-#. vnA-
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Compiles the Basic macro.</ahelp> You need to compile a macro after you make changes to it, or if the macro uses single or procedure steps."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">বেসিক ম্যাক্রো কম্পাইল করা হয়।</ahelp> ম্যাক্রো পরিবর্তন করলে অথবা ম্যাক্রোতে এক ধাপ বা প্রসিজার ধাপ ব্যবহার করা হলে এটি কম্পাইল করার প্রয়োজন হয়।"
-#. ye/I
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">আইকন</alt></image>"
-#. O,\{
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -712,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "কম্পাইল"
-#. Uk)m
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -721,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "কন্ট্রোল সন্নিবেশ করান"
-#. Oorh
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -730,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>"
-#. !=5/
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">কন্ট্রোল সন্নিবেশ করান</link>"
-#. 3=)m
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -750,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChooseControls\">Opens the <emph>Toolbox</emph> bar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChooseControls\"> <emph>টুলবক্স</emph>বার খোলা হয়।</ahelp>"
-#. -U8M
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -759,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_choosecontrols.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_choosecontrols.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">আইকন</alt></image>"
-#. d^%%
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -769,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "কন্ট্রোল সন্নিবেশ করান"
-#. Il%s
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -779,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">properties dialog</link>."
msgstr "সম্পাদনা মোডে, <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">বৈশিষ্ট্যাবলী ডায়ালগ</link> খুলতে কন্ট্রোলে ডবল ক্লিক করুন।"
-#. HDS1
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -789,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "In edit mode, you can also right-click a control and choose the cut, copy, and paste command."
msgstr "সম্পাদনা মোডে, আপনি একটি কন্ট্রোলে ডান ক্লিক করতে পারেন এবং কাটা, অনুলিপি, প্রতিলেপন কমান্ড বেছে নিতে পারেন।"
-#. .wq5
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -799,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "বোতাম"
-#. :]jW
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -808,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">আইকন</alt></image>"
-#. ;HU;
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -818,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPushbutton\">Adds a command button.</ahelp> You can use a command button to execute a command for a defined event, such as a mouse click."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPushbutton\">একটি কমান্ড বোতাম যোগ করা হয়।</ahelp> একটি নির্ধারিত ইভেন্টের কমান্ড কার্যকর করার জন্য একটি কমান্ড বোতাম ব্যবহার করতে পারেন, যেমন, মাউস দ্বারা ক্লিক করা।"
-#. PK+K
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -828,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want, you can add text or a graphic to the button."
msgstr "আপনি চাইলে, একটি বোতামে লেখা অথবা গ্রাফিক যোগ করতে পারেন।"
-#. (PH8
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -838,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "চিত্র কন্ট্রোল"
-#. TPm9
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -847,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144760\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144760\">আইকন</alt></image>"
-#. W)3L
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -857,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertImageControl\">Adds a control that displays a graphic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertImageControl\">একটি গ্রাফিক প্রদর্শনকারী কন্ট্রোল যোগ করা হয়।</ahelp>"
-#. .cg!
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -867,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "চেক বাক্স"
-#. K3jr
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -876,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">আইকন</alt></image>"
-#. HegK
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -886,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">Adds a check box that you can use to turn a function on or off.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">একটি ফাংশন সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করতে ব্যবহার করা যায় এমন একটি চেক বাক্স যোগ করা হয়।</ahelp>"
-#. ?jng
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -896,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "অপশন বোতাম"
-#. 5?=R
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -905,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146921\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146921\">আইকন</alt></image>"
-#. TbnB
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -915,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">Adds a button that allows a user to select from a number of options.</ahelp> Grouped option buttons must have consecutive tab indices. They are commonly encircled by a group box. If you have two groups of option buttons, you must insert a tab index between the tab indices of the two groups on the group frame."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">একটি বোতাম সংযোজন করা হয় যা কিছু অপশন থেকে একটি অপশন নির্বাচন অনুমোদন করে।</ahelp> গ্রুপভূক্ত অপশন বোতামের অবশ্যই ধারাবাহিক ট্যাব ইনডেক্স থাকতে হবে। এগুলো সাধারণত একটি গ্রুপ বাক্স দ্বারা আবদ্ধ থাকে। আপনার যদি দুই গ্রুপ অপশন বোতাম থাকে, তাহলে গ্রুপ ফ্রেমে বিদ্যমান দুইটি গ্রুপের ট্যাব ইনডেক্সের মধ্যে একটি ট্যাব ইনডেক্স অবশ্যই সন্নিবেশ করাতে হবে।"
-#. DgqV
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -925,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "লেবেলের ক্ষেত্র"
-#. r)Hh
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -934,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3153415\">আইকন</alt></image>"
-#. _k!L
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -944,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFixedText\">Adds a field for displaying text labels.</ahelp> These labels are only for displaying predefined text, and not for entering text."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFixedText\"> লেখা লেবেল প্রদর্শন করার জন্য একটি ফিল্ড যোগ করা হয়।</ahelp> এই লেবেল শুধুমাত্র পূর্বনির্ধারিত লেখা প্রদর্শন করার জন্য, লেখা সন্নিবেশ করানোর জন্য নয়।"
-#. ).Z!
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -954,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "টেক্সট বাক্স"
-#. QVSC
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -963,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148996\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3148996\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148996\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3148996\">আইকন</alt></image>"
-#. g!tI
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -973,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertEdit\">Adds an input box where you can enter and edit text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertEdit\">লেখা সন্নিবেশ করানো এবং সম্পাদনা করা যায় এমন একটি ইনপুট বাক্স যোগ করা হয়।</ahelp>"
-#. VOOz
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -983,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "তালিকা বাক্স"
-#. VZmD
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -992,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">আইকন</alt></image>"
-#. uS*\
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1002,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertListbox\">Adds a box where you can click an entry on a list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertListbox\"> তালিকার একটি ভুক্তিতে ক্লিক করার জন্য একটি বাক্স যোগ করা হয়।</ahelp>"
-#. o_e5
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1012,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "কম্বো বাক্স"
-#. a7M9
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1021,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153200\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153200\">আইকন</alt></image>"
-#. 3a\(
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1031,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Combobox\">Adds a combo box. A combo box is a one line list box that a user can click, and then choose an entry from the list.</ahelp> If you want, you can make the entries in the combo box \"read only\"."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combobox\"> একটি কম্বো বাক্স যোগ করা হয়। কম্বো বাক্স হলো একটি এক লাইনের তালিকা বাক্স যেখানে একজন ব্যবহারকারী ক্লিক করে তালিকা থেকে একটি ভুক্তি বেছে নিতে পারে।</ahelp> আপনি চাইলে, কম্বো বাক্সের ভুক্তিসমূহ \"শুধুমাত্র পাঠযোগ্য \" করতে পারেন।"
-#. (u;0
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1041,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "অনুভূমিক স্ক্রলবার"
-#. ]:VC
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1050,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/sc_hscrollbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149530\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/sc_hscrollbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149530\">আইকন</alt></image>"
-#. 1-j?
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1060,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\">Adds a horizontal scrollbar to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\"> ডায়ালগে একটি অনুভূমিক স্ক্রলবার যোগ করা হয়।</ahelp>"
-#. l;Z)
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1070,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "উল্লম্ব স্ক্রলবার"
-#. 2wm]
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1079,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150203\" src=\"cmd/sc_vscrollbar.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150203\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150203\" src=\"cmd/sc_vscrollbar.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150203\">আইকন</alt></image>"
-#. m~^-
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1089,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:VScrollbar\">Adds a vertical scrollbar to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:VScrollbar\"> ডায়ালগে একটি উল্লম্ব স্ক্রলবার যোগ করা হয়।</ahelp>"
-#. oQZR
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1099,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "গ্রুপ বাক্স"
-#. L|mA
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1108,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151335\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151335\">আইকন</alt></image>"
-#. Tx#.
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1118,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Groupbox\">Adds a frame that you can use to visually group similar controls, such as option buttons.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Groupbox\"> একটি ফ্রেম যোগ করা হয় যা একই ধরনের কিছু কন্ট্রোল গ্রুপ করে, যেমন, অপশন বোতাম ।</ahelp>"
-#. Ykm!
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1128,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "To define two different groups of option buttons, ensure that the tab index of the group frame is between the tab indices of the two groups."
msgstr "অপশন বোতামের দুইটি ভিন্ন গ্রুপ নির্ধারণ করতে, গ্রুপ ফ্রেমের ট্যাব ইনডেক্স দুইটি গ্রুপের ট্যাব ইনডেক্সের মধ্যে রয়েছে, নিশ্চিত করুন।"
-#. *FXh
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1138,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "অগ্রগতি বার"
-#. ^b7i
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1147,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150318\" src=\"cmd/sc_progressbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150318\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150318\" src=\"cmd/sc_progressbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150318\">আইকন</alt></image>"
-#. G\C=
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1157,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ProgressBar\">Adds a progress bar to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ProgressBar\"> ডায়ালগে একটি অগ্রগতি বার যোগ করা হয়।</ahelp>"
-#. VvkD
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1167,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "অনুভূমিক রেখা"
-#. g4p$
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1176,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152872\" src=\"cmd/sc_hfixedline.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id3152872\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152872\" src=\"cmd/sc_hfixedline.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id3152872\">আইকন</alt></image>"
-#. U!WE
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1186,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">Adds a horizontal line to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\"> ডায়ালগে একটি অনুভূমিক রেখা যোগ করা হয়।</ahelp>"
-#. K6mZ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1196,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "উল্লম্ব রেখা"
-#. !:NJ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1205,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153249\" src=\"cmd/sc_vfixedline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153249\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153249\" src=\"cmd/sc_vfixedline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153249\">আইকন</alt></image>"
-#. 3$]:
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1215,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:VFixedLine\">Adds a vertical line to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:VFixedLine\"> ডায়ালগে একটি উল্লম্ব রেখা যোগ করা হয়।</ahelp>"
-#. fswV
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1225,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "তারিখ ফিল্ড"
-#. TW[=
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1234,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151010\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151010\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151010\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151010\">আইকন</alt></image>"
-#. b=Gk
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1244,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">Adds a date field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">একটি তারিখ ফিল্ড যোগ করা হয়।</ahelp>"
-#. /99x
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1254,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you assign the \"dropdown\" property to the date field, a user can drop down a calendar to select a date."
msgstr "আপনি যদি তারিখ ফিল্ডে \"ড্রপ ডাউন\" বৈশিষ্ট্য আরোপ করেন, তাহলে ব্যবহারকারী একটি তারিখ নির্বাচন করার জন্য ফিল্ডটিতে প্রদর্শিত তীরচিহ্নে ক্লিক করে ক্যালেন্ডার দেখতে পাবে।"
-#. Qcxc
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1264,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "সময় ফিল্ড"
-#. I0WV
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1273,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147077\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147077\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147077\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147077\">আইকন</alt></image>"
-#. KlEF
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1283,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SID_INSERT_TIMEFIELD\">Adds a time field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_INSERT_TIMEFIELD\">একটি সময় ফিল্ড যোগ করা হয়।</ahelp>"
-#. #y3Q
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1293,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "সংখ্যাসূচক ফিল্ড"
-#. %V[,
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1302,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">আইকন</alt></image>"
-#. mR;+
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1312,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Adds a numeric field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">একটি সংখ্যাসূচক ফিল্ড যোগ করা হয়।</ahelp>"
-#. L5os
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1322,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "মুদ্রার ফিল্ড"
-#. }Ws}
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1331,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150435\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150435\">আইকন</alt></image>"
-#. w+T1
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1341,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCurrencyField\">Adds a currency field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCurrencyField\">একটি মুদ্রা ফিল্ড যোগ করা হয়।</ahelp>"
-#. 6qW?
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1351,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "বিন্যাস ফিল্ড"
-#. *WP]
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1360,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">আইকন</alt></image>"
-#. +DIO
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1370,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">Adds a text box where you can define the formatting for text that is inputted or outputted as well as any limiting values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">একটি লেখ বাক্স সংযুক্ত করা যায় যেখানে ইনপুট অথবা আউটপুট করা লেখ অথবা যেকোনো সীমিত মান নির্ধারণ করা যায়।</ahelp>"
-#. [kT*
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1380,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "প্যাটার্ন ফিল্ড"
-#. jHsm
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1389,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150032\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150032\">আইকন</alt></image>"
-#. %`4N
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1399,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPatternField\">Adds a masked field.</ahelp> A masked field consists of an input mask and a literal mask. The input mask determines which user data can be entered. The literal mask determines the state of the masked field when the form is loaded."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPatternField\">একটি মাস্ক করা ফিল্ড যোগ করা হয়।</ahelp> একটি ইনপুট মাস্ক এবং একটি লিটারেল মাস্ক নিয়ে মাস্ক করা ফিল্ড গঠিত। কোন ব্যবহারকারী তথ্য সন্নিবেশ করানো হবে তা ইনপুট মাস্ক এর মাধ্যমে নির্ধারিত হয়। ফর্ম লোড করার সময় লিটারেল মাস্ক দ্বারা মাস্ক করা ফিল্ডের অবস্থা নির্দেশিত হয়।"
-#. 426M
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1409,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ফাইল নির্বাচন"
-#. @4Tq
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1418,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149101\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149101\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149101\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149101\">আইকন</alt></image>"
-#. ,r^N
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1428,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFileControl\">Adds a button that opens a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFileControl\">একটি বোতাম যোগ করা হয় যার মাধ্যমে ফাইল নির্বাচন ডায়ালগটি খোলা যায়।</ahelp>"
-#. fWcI
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1438,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "নির্বাচন"
-#. qh%=
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1447,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150653\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150653\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150653\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150653\">আইকন</alt></image>"
-#. ))/`
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1457,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Activates or deactivates the Selection mode. In this mode, you can select the controls in a dialog so that you can edit them.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">নির্বাচন মোড সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা হয়। এই মোডে, আপনি ডায়ালগে কন্ট্রোল নির্বাচন করতে পারেন যাতে আপনি তা সম্পাদনা করতে পারেন।</ahelp>"
-#. E;`\
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1467,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. 64W:
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1476,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146874\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146874\">আইকন</alt></image>"
-#. =O1R
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1486,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">একটি ডায়ালগ খোলা হয় যেখানে আপনি নির্বাচিত কন্ট্রোলের <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">বৈশিষ্ট্যাবলী</link> সম্পাদনা করতে পারেন।</ahelp>"
-#. `d,p
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1496,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Test Mode"
msgstr "পরীক্ষণ মোড সক্রিয় করা"
-#. dM;`
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1505,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148883\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148883\">আইকন</alt></image>"
-#. ;e7Z
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1515,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:TestMode\">Starts test mode. Click the dialog closer icon to end test mode.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TestMode\"> পরীক্ষণ মোড শুরু করা হয়। পরীক্ষণ মোড বন্ধ করার জন্য ডায়ালগের নিকটতম আইকনটিতে ক্লিক করুন।</ahelp>"
-#. \EjX
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1524,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "ভাষা নিয়ন্ত্রণ করা"
-#. XsrJ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1533,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2856837\">Manage Language icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2856837\">ভাষা আইকন নিয়ন্ত্রণ করুন</alt></image>"
-#. nDI$
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1542,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ManageLanguage\">Opens a <link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">dialog</link> to enable or manage multiple sets of dialog resources for multiple languages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ManageLanguage\">বহুবিধ ভাষার জন্য বহুবিধ ডায়ালগ সেট সক্রিয় করতে এবং নিয়ন্ত্রণ করতে একটি <link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">ডায়ালগ</link> খোলা হয়।</ahelp>"
-#. )+wE
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1551,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "ট্রি কন্ট্রোল"
-#. z%l3
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1560,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Manage Language icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">ভাষার আইকন নিয়ন্ত্রণ</alt></image>"
-#. #6Mu
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1569,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a tree control that can show a hierarchical list. You can populate the list by your program, using API calls (XtreeControl).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">একটি তালিকা স্তরাকারে দেখাতে পারে এমন একটি ট্রি কন্ট্রোল যোগ করা হয়। API কল (XtreeControl) ব্যবহার করে, আপনার প্রোগ্রাম দ্বারা তালিকাটি তৈরি করতে পারেন।</ahelp>"
-#. .-9]
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
@@ -1578,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "লাইব্রেরি"
-#. .m9V
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
@@ -1588,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">লাইব্রেরি</link>"
-#. 5b6$
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
@@ -1598,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Select the library that you want to edit.</ahelp> The first module of the library that you select is displayed in the Basic IDE."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">যে লাইব্রেরিটি সম্পাদনা করতে চান তা নির্বাচন করুন।</ahelp> যে প্রথম মডিউলটি আপনি নির্বাচন করেছেন তা বেসিক IDE তে প্রদর্শিত হয়।"
-#. 0o2V
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
@@ -1607,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">List box Library</alt></image>"
msgstr "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">তালিকা বাক্স লাইব্রেরি</alt></image>"
-#. G7cZ
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
@@ -1617,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library List Box"
msgstr "লাইব্রেরি তালিকা বাক্স"
-#. )g^4
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -1626,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr ""
-#. oq!V
#: 11180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1637,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">চালানো</link>"
-#. X3#{
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -1647,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Calls an \"Open\" dialog to import a BASIC dialog file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2*:B
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -1656,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the imported dialog has a name that already exists in the library, you see a message box where you can decide to rename the imported dialog. In this case the dialog will be renamed to the next free \"automatic\" name like when creating a new dialog. Or you can replace the existing dialog by the imported dialog. If you click Cancel the dialog is not imported."
msgstr ""
-#. ,x~*
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -1665,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs can contain localization data. When importing a dialog, a mismatch of the dialogs' localization status can occur."
msgstr ""
-#. EYUv
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -1674,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the library contains additional languages compared to the imported dialog, or if the imported dialog is not localized at all, then the additional languages will silently be added to the imported dialog using the strings of the dialog's default locale."
msgstr ""
-#. QwN`
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -1683,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the imported dialog contains additional languages compared to the library, or if the library is not localized at all, then you see a message box with Add, Omit, and Cancel buttons."
msgstr ""
-#. ?lwp
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -1692,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add: The additional languages from the imported dialog will be added to the already existing dialog. The resources from the library's default language will be used for the new languages. This is the same as if you add these languages manually."
msgstr ""
-#. tv1V
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -1701,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Omit: The library's language settings will stay unchanged. The imported dialog's resources for the omitted languages are not copied into the library, but they remain in the imported dialog's source files."
msgstr ""
-#. `+K}
#: 11180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">আইকন</alt></image>"
-#. SPk$
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -1721,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr ""
-#. f8n[
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -1730,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr "এক ধাপ"
-#. =,O*
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -1740,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">এক ধাপ</link>"
-#. u@gg
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -1750,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">ম্যাক্রো চালানো হয় এবং পরবর্তী কমান্ডের দিলে এটি বন্ধ হয়।</ahelp>"
-#. MsIW
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -1760,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
msgstr "ত্রুটি ট্রবলশুট করার জন্য <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">পর্যবেক্ষণ</link> কমান্ডের সংযুক্তি হিসেবে এই কমান্ডটি ব্যবহার করতে পারেন।"
-#. 2ARI
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -1769,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">আইকন</alt></image>"
-#. )n/o
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -1779,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr "এক ধাপ"
-#. Tdn_
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -1789,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step functio\">প্রসিজারের ধাপ ফাংশন</link>"
-#. \S,v
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -1798,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "চালানো"
-#. [k\D
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -1808,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">চালানো</link>"
-#. J79~
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -1818,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">Runs the first macro of the current module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">বর্তমান ম্যাক্রোর প্রথম মডিউলটি চালানো হয়।</ahelp>"
-#. 7`Na
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -1827,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">আইকন</alt></image>"
-#. R\\7
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -1837,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "চালানো"
-#. aTFB
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -1846,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "ওয়াচ সক্রিয়"
-#. aUF@
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -1856,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">ওয়াচ সক্রিয়</link>"
-#. :N`U
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -1866,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Click this icon to view the variables in a macro. The contents of the variable are displayed in a separate window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">ম্যাক্রোতে চলক প্রদর্শনের জন্য এই আইকনটিতে ক্লিক করুন। চলকের বিষয়বস্তুসমূহ পৃথক একটি উইন্ডোতে প্রদর্শিত হয়।</ahelp>"
-#. RJQ7
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -1876,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the name of a variable to select it, then click the <emph>Enable Watch</emph> icon. The value that is assigned to the variable is displayed next to its name. This value is constantly updated."
msgstr "ভেরিয়েবলটি নির্বাচন করার জন্য এর নামে ক্লিক করে, <emph>পর্যবেক্ষণ সক্রিয়করণ</emph> আইকনে ক্লিক করুন। ভেরিয়েবলে ধার্যকৃত মান এর নামের সাথে প্রদর্শিত হবে। এই মান প্রতিনিয়ত হালনাগাদ করা হয়।"
-#. (K01
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -1885,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">আইকন</alt></image>"
-#. DgVG
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -1895,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "ওয়াচ সক্রিয়"
-#. H2T[
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -1905,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the variable watch, select the variable in the Watch window, and then click on the <emph>Remove Watch</emph> icon."
msgstr "চলক ওয়াচ অপসারণ করার জন্য ওয়াচ উইন্ডোর চলক নির্বাচন করুন এবং তারপর <emph>ওয়াচ অপসারণ</emph> আইকনে ক্লিক করুন।"
-#. }5yB
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
@@ -1914,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "ব্রেকপয়েন্ট ব্যবস্থাপনা"
-#. ^_n9
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
@@ -1924,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">ব্রেকপয়েন্ট ব্যবস্থাপনা</link>"
-#. Ng)^
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
@@ -1934,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Calls a dialog to manage breakpoints.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ব্রেকপয়েন্ট ব্যবস্থাপনার জন্য একটি ডায়ালগ কল করা হয়।</ahelp>"
-#. D+5.
#: 11170000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1944,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">আইকন</alt></image>"
-#. k/,B
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
@@ -1954,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "ব্রেকপয়েন্ট ব্যবস্থাপনা"
-#. JlBc
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 805454f58fc..f97b81f10b3 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 01:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354151847.0\n"
-#. \T}c
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "স্ট্যাটাস বার"
-#. ?yL}
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\"> স্ট্যাটাস বার</link>"
-#. kdz/
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet."
msgstr "<emph> স্ট্যাটাস বার</emph> বর্তমান শীটের তথ্য প্রদর্শন করে।"
-#. An|1
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature"
msgstr "ডিজিটাল সাক্ষর"
-#. rJV)
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">ডিজিটাল সাক্ষর </link> ও দেখুন।"
-#. ]^#L
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "ডাটা"
-#. jPa1
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">ডাটা</link>"
-#. (X~b
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qKP[
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Define Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">পরিসর ব্যাখ্যা করা হয়</link>"
-#. u(Y@
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Select Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">পরিসর নির্বাচন করা হবে</link>"
-#. W+*)
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">সাজানো</link>"
-#. Te+-
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Subtotals</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">সাবটোটাল</link>"
-#. |pBb
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">কার্যকারিতা</link>"
-#. H7-t
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Multiple Operations</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">একাধিক ক্রিয়া</link>"
-#. AVc7
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">সারিতে পাঠ্য</link>"
-#. H[dZ
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">একত্রীত করা</link>"
-#. *g^y
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">রিফ্রেস পরিসর</link>"
-#. YL}+
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "টুল"
-#. 7Uyr
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">টুল</link>"
-#. *~\i
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"> <emph>টুল</emph> মেনু বানান পরীক্ষা, শীটের প্রসঙ্গ খুঁজতে, ভূল খুঁজতে এবং দৃশ্যকল্প ব্যাখ্যা করার কমান্ড ধারণ করে।</ahelp>"
-#. F!:7
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
msgstr "আপনি ম্যাক্রো তৈরি এবং প্রয়োগ করতে পারেন এবং টুলবারের $[officename] প্রয়োগ দেখার, মেনু, কিবোর্ড, এবং পূর্বনির্ধারিত মান অপশন কনফিগার করতে পারেন।"
-#. K+]$
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">লক্ষ্য অনুসন্ধান</link>"
-#. x|-l
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">দৃশ্যকল্প</link>"
-#. 5#1e
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধক অপশন</link>"
-#. +SI%
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">স্বনির্বাচন</link>"
-#. t.#m
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc Features"
msgstr "$[officename] Calc বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. H4e^
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc বৈশিষ্ট্যাবলী</link></variable>"
-#. :JhF
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets."
msgstr "$[officename] Calc এমন একটি প্রয়োগ যা দিয়ে আপনি আপনার ডাটা ব্যবস্থাপনা, বিশ্লেষন, এবং গণনা করতে পারেন। আপনি মাইক্রোসফট এক্সেল স্প্রেডশীট আনতে পারেন এবং পরিবর্তন করতে পারেন।"
-#. t_d^
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculations"
msgstr "গণনা"
-#. UXP_
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
msgstr "$ [officename] Calc আপনাকে পরিসাংখ্যিক এবং ব্যাঙ্কিং কাজ সহ <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">ফাংশন</link> প্রদান করে যা আপনি আপনার ডাটার জটিল গণনা কর্ম সম্পাদনা করতে সূত্র তৈরি করতে ব্যবহার করতে পারেন।"
-#. o,yq
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
msgstr "আপনি <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">ফাংশন উইজার্ড</link> ব্যবহার করেও আপনার সূত্রগুলো তৈরি করতে পারেন।"
-#. pG$k
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "What-If Calculations"
msgstr "What-If গণনা"
-#. `\\r
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios."
msgstr "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios."
-#. jpCj
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Functions"
msgstr "ডাটাবেস ফাংশন"
-#. YBoo
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -358,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data."
msgstr "আপনার ডাটা আয়োজন, সংরক্ষণ এবং পরিশোধন করতে স্প্রেডশীট ব্যবহার করুন।"
-#. CAEb
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer."
msgstr "$[officename] Calc ডাটাবেস হতে সারণি টেনে এনে বসানো অনুমোদন করে, বা $[officename] Writer এ চিঠি ফরম তৈরি করতে তথ্য বা ডাটা এর উৎসকে স্প্রেডশীট ব্যবহার অনুমোদন করে।"
-#. f@fj
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -378,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arranging Data"
msgstr "ডাটার আয়োজন করা হচ্ছে।"
-#. \S_D
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals."
msgstr "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals."
-#. z;ki
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dynamic Charts"
msgstr "ডায়নামিক রেখাচিত্র"
-#. U5=Z
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes."
msgstr "$[officename] Calc আপনাকে ডায়নামিক লেখচিত্রে স্প্রেডশীট ডাটা উপস্থাপন করতে দেয় যা ডাটার পরিবর্তনের সাথে সাথে স্বয়ংক্রিয় ভাবে হালনাগাদ হয়।"
-#. U3BR
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
msgstr "মাইক্রোসফট ফাইল খুলছে এবং সংরক্ষণ করছে"
-#. vobx
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -428,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>."
msgstr "এক্সেল ফাইল পরিবর্তন করতে $[officename] পরিশোধক ব্যবহার করুন, বা অন্যান্য বিভিন্ন প্রকার <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">বিন্যাস</link> খুলুন।"
-#. y0IT
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -437,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr "পাঠ্য বিন্যাস বার"
-#. -2b(
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">পাঠ্য বিন্যাস বার</link>"
-#. eDO~
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -457,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text frame or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\"><emph> পাঠ্য বিন্যাস</emph> বার, যা প্রদর্শন করা হয় যখন কার্সার একটি পাঠ্য বস্তু, যেমন একটি পাঠ্য ফ্রেম অথবা একটি অংকন বস্তুতে, বিন্যাস এবং প্রান্তিককরণ র্নিদেশাবলী ধারণ করে।</ahelp>"
-#. 2~:z
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">অক্ষরের বর্ণ বা রং</link>"
-#. P(ik
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">রেখার মাঝে স্থান ফাঁকা করা: 1</link>"
-#. t0jW
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">রেখার মাঝে স্থান ফাঁকা করা: 1.5</link>"
-#. W-$f
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -497,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">রেখার মাঝে স্থান ফাঁকা করা: 2</link>"
-#. N_`s
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -507,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">বামে সারিবদ্ধ করা হবে</link>"
-#. Y8d%
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -517,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">মধ্যবর্তী</link>"
-#. `huN
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -527,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">ডানে সারিবদ্ধ করা হবে</link>"
-#. =t5u
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -537,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">উভয়প্রান্তিক করণ</link>"
-#. QPU9
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -547,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">ঊর্ধ্বলিপি</link>"
-#. @c^R
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -557,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">নিম্নলিপি</link>"
-#. ]4m4
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -567,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">অক্ষর</link>"
-#. =GPZ
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -577,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">অনুচ্ছেদ</link>"
-#. nG=N
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties Bar"
msgstr "অংকন বস্তু বৈশিষ্ট্য বার"
-#. rl;a
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">অংকন বস্তু বৈশিষ্ট্য বার</link>"
-#. Oo0\
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>অংকন বস্তু বৈশিষ্ট্য বার</emph> আপনার নির্বাচিত শীটে বিন্যাস করার জন্য এবং সারিবদ্ধ করার কমান্ডের জন্য।</ahelp>"
-#. BX,d
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">রেখার শৈলী</link>"
-#. H!$C
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">রেখার প্রস্থ</link>"
-#. xr5b
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">রেখার রং</link>"
-#. 3`N%
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">পটভূমির রং</link>"
-#. 51A$
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
-#. Kq9M
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">সন্নিবেশ</link>"
-#. #HGE
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as cells, rows, sheets and cell names into the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">এই সন্নিবেশ মেনুটি বর্তমান শীটে নতুন উপাদান সন্নিবেশ, যেমন ঘর, সারি, শীট এবং ঘরের নাম প্রবেশের কমান্ড ধারণ করে।</ahelp>"
-#. ;t_d
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">ঘর</link>"
-#. Hm-_
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">শীট</link>"
-#. d%gd
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">বিশেষ অক্ষর</link>"
-#. /G;8
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">হাইপারলিংক</link>"
-#. X_o2
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">ফাংশন</link>"
-#. !=!N
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">ফাংশন তালিকা</link>"
-#. amE`
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">মন্তব্য</link>"
-#. a4E`
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">রেখাচিত্র</link>"
-#. JP9/
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a chart."
msgstr "একটি রেখাচিত্র সন্নিবেশ করা হয়।"
-#. c1+l
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ভাসমান ফ্রেম</link>"
-#. TxB%
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Bar"
msgstr "টুল বার"
-#. 3}9_
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">টুলবার</link>"
-#. }7Oj
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">সাধারণ ভাবে ব্যবহৃত কমান্ড চালাতে টুলবার ব্যবহার করুন।</ahelp>"
-#. ?W0c
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -812,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">নিয়ন্ত্রণ</link>"
-#. aF?^
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">থীম নির্বাচন করুন</link>"
-#. ~=3v
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">আধুনিক পরিশোধক</link>"
-#. iSoT
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -840,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">শুরু</link>"
-#. mH,K
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">ইউরো পরিবর্তক</link>"
-#. 5`[Y
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -858,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">ব্যাখ্যা করা হবে</link>"
-#. ;`-!
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -867,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">লক্ষ্য অনুসন্ধান</link>"
-#. 2Qne
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -876,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
-#. Mv4=
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">বিন্যাস</link>"
-#. 8V/1
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -896,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\"> <emph>বিন্যাস</emph> মেনুটি আপনার নথির নির্বাচিত ঘর <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">বস্তু</link>, এবং ঘর উপাদান বিন্যাসের কমান্ড ধারণ করে।</ahelp>"
-#. a{?4
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -906,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">ঘর</link>"
-#. V1RD
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -916,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">পৃষ্ঠা</link>"
-#. t*oI
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -926,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">অক্ষর</link>"
-#. Pto\
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -936,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">অনুচ্ছেদ</link>"
-#. +N/e
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -946,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">স্বয়ংক্রিয় বিন্যাস</link>"
-#. IP-n
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -956,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">শর্তসাপেক্ষ বিন্যাস</link>"
-#. n/6X
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -966,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">নিয়ন্ত্রণ</link>"
-#. ;EV.
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -976,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">ফরম</link>"
-#. 55S8
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
@@ -985,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "উইন্ডো"
-#. %yCI
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
@@ -995,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">উইন্ডো</link>"
-#. m4nb
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
@@ -1005,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">নথি উইন্ডো প্রদর্শন এবং নিপূন ভাবে পরিচালনার কমান্ড ধারণ করা হয়।</ahelp>"
-#. =4re
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1014,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview Bar"
msgstr "পৃষ্ঠা প্রাকদর্শন বার"
-#. ug8\
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1024,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Page Preview Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">পৃষ্ঠা প্রাকদর্শন বার</link>"
-#. lM(\
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1034,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Page Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Page Preview</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\"> <emph>পৃষ্ঠা প্রাকদর্শন</emph> তখনই প্রদর্শিত হয় যখন আপনি<emph>ফাইল - পৃষ্ঠা প্রাকদর্শন</emph>নির্বাচন করেন।</ahelp>"
-#. (E;-
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1044,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr ""
-#. B5(:
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1053,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button."
msgstr ""
-#. [)Yt
#: main0210.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1064,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">পৃষ্ঠা</link>"
-#. Lbp0
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1074,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr ""
-#. G|\w
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1083,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog."
msgstr ""
-#. r;,N
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1093,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling Factor"
msgstr ""
-#. 3WUn
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1102,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too."
msgstr ""
-#. FngN
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1112,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr ""
-#. .l?3
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1121,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
msgstr ""
-#. Bb3m
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -1130,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
-#. ;!39
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -1140,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">প্রদর্শন</link>"
-#. D0|i
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -1150,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">এই মেনুটি নথির পর্দায় প্রদর্শনী নিয়ন্ত্রনের কমান্ড ধারণ করে।</ahelp>"
-#. 7Bqn
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -1159,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "স্বাভাবিক"
-#. =M@F
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal view of the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">একটি শীটের স্বাভাবিক দর্শন প্রদর্শন করা হয়।</ahelp>"
-#. _Yl`
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">বড় আকারে প্রদর্শন</link>"
-#. gsc:
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1187,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#. K944
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1197,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">সম্পাদনা</link>"
-#. 9,bY
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1207,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">এই মেনুটি বর্তমান নথির উপাদান সম্পাদনা করার কমান্ড ধারণ করে।</ahelp>"
-#. LGG:
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1217,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">বিশেষ প্রতিলেপন</link>"
-#. IsO[
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1227,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">নথি তুলনা করা হবে</link>"
-#. -J\*
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1237,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">অনুসন্ধান ও প্রতিস্থাপন</link>"
-#. GArZ
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1247,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">শীর্ষচরণ এবং পাদচরণ</link>"
-#. Zxts
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1257,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">উপাদান মুছে ফেলা হবে</link>"
-#. *hV,
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1267,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Delete Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">ঘর মুছে ফেলা হবে</link>"
-#. Uc_l
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1277,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">লিংক</link>"
-#. KltG
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1287,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ইমেজ ম্যাপ</link>"
-#. ExHP
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1296,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "বিন্যাসের বার"
-#. k9Mk
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1306,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">বিন্যাস বার</link>"
-#. l(?7
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1316,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\"> <emph>বিন্যাস</emph> বার নিজ হাতে বিন্যাস প্রয়োগের কমান্ড ধারণ করে।</ahelp>"
-#. /ew2
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">অক্ষরের বর্ণ বা রং</link>"
-#. %sT+
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">বামে সারিবদ্ধ করা হবে</link>"
-#. 6z.C
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1346,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">অনুভূমিক ভাবে মাঝে সারিবদ্ধ করা হবে</link>"
-#. 5fdM
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1356,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">ডানে সারিবদ্ধ করা হবে</link>"
-#. `I$C
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1366,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">উভয়প্রান্তিক করণ</link>"
-#. PsW5
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1376,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">উপরে সাজানো</link>"
-#. gIH(
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1386,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">আড়াআড়ি ভাবে মাঝে সাজানো হবে</link>"
-#. !IwA
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1396,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">নিচে সারিবদ্ধ করা হবে</link>"
-#. YmpL
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1405,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format : Date"
msgstr "নম্বর বিন্যাস : তারিখ"
-#. sEe.
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1414,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the date format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">নির্বাচিত ঘরে তারিখ বিন্যাস প্রয়োগ করা হয়।</ahelp>"
-#. }VJQ
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1423,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "নম্বর বিন্যাস: সূচকীয়"
-#. !c06
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1432,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the exponential format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">নির্বাচিত ঘরে সূচকীয় বিন্যাস প্রয়োগ করা হয়।</ahelp>"
-#. p27,
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1441,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional icons"
msgstr "অতিরিক্ত আইকন"
-#. *(!1
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1450,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
msgstr "যদি <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> সমর্থন সক্রিয় হয়, তবে দুটি অতিরিক্ত আইকন দৃশ্যমান হবে।"
-#. f,eh
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1459,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "বাম-হতে-ডান"
-#. `G|#
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1468,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">বাম হতে ডানে আইকন</alt></image>"
-#. ,^Od
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1477,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">পাঠ্যটি বাম হতে ডানে সন্নিবেশ করানো হয়েছে।</ahelp>"
-#. IOMq
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1486,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "ডান-হতে-বামে"
-#. ]_8^
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1495,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">ডান হতে বামে আইকন</alt></image>"
-#. O5(^
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1504,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">জটিল পাঠ্য বিন্যাসে ভাষার পাঠ্য বিন্যাস ডান হতে বামে সন্নিবেশ করানো হয়।</ahelp>"
-#. :Vuh
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1513,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ঘরের বিষয়বস্তুকে বামে সারিবদ্ধ করা হবে।</ahelp>"
-#. :oKH
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1522,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ঘরের বিষয়বস্তুকে ডানে সারিবদ্ধ করা হয়।</ahelp>"
-#. ;iar
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1531,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ঘরের বিষয়বস্তুকে মাঝে অনুভূমিক ভাবে সারিবদ্ধ করা হয়।</ahelp>"
-#. qYmO
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1540,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left and right cell borders.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ঘরের বিষয়বস্তুকে বামে এবং ঘর সীমানাকে ডানে সারিবদ্ধ করা হয়।</ahelp>"
-#. 1r0%
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1549,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
msgstr "$[officename] Calc সহায়তায় স্বাগতম"
-#. nH=N
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1559,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
msgstr "$[officename] Calc সহায়তায় স্বাগতম"
-#. uffg
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1569,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "How to Work With $[officename] Calc"
msgstr "$[officename] ক্যালকের সহায়তা কিভাবে কাজ করতে হবে"
-#. +O;]
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1579,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">শ্রেণীবিভাগের সাহায্যে ফাংশনের তালিকা</link>"
-#. 6=g#
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1589,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "$[officename] Calc মেনু, টুলবার, এবং কী"
-#. p3Y6
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1599,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about the Help"
msgstr "সহায়তার সম্পর্কে সাহায্য"
-#. MO6?
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -1608,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "মেনু"
-#. 9.ES
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -1618,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">মেনু</link></variable>"
-#. tquf
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -1628,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following menu commands are available for spreadsheets."
msgstr "স্প্রেডশীটের জন্য নিম্নোক্ত কমান্ডগুলো পাওয়া যাবে।"
-#. ]O/]
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
@@ -1637,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr "সূত্র বার"
-#. o(*a
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
@@ -1647,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">সূত্র বার</link>"
-#. G,pG
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
@@ -1657,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use this bar to enter formulas.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">সূত্র সন্নিবেশ করতে এই বারটি ব্যবহার করুন।</ahelp>"
-#. qp0T
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -1666,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "টুলবার"
-#. Y$D6
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -1676,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">টুলবার</link></variable>"
-#. 9%]]
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -1686,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
msgstr "টুলবারের সাবমেনু তালিকা স্প্রেডসীটে প্রাপ্তিসাধ্য।<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
-#. D,cp
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1695,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#. whj]
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1705,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">ফাইল</link>"
-#. IpkS
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1715,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">এই কমান্ডগুলো বর্তমান নথিতে প্রয়োগ করা হয়, একটি নতুন নথি খুলতে, বা একটি প্রয়োগ থামাতে ব্যবহার করা হয়।</ahelp>"
-#. ~bP(
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1725,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">খুলুন</link>"
-#. nLGu
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1735,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">নতুন ভাবে সংরক্ষণ করা হবে</link>"
-#. m(sz
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1745,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">সংস্করণ</link>"
-#. WmV7
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1755,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">বৈশিষ্ট্য</link>"
-#. *N$G
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1765,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">মুদ্রণ করা হবে</link>"
-#. qLus
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1775,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">মুদ্রণ যন্ত্রের সেটাপ</link>"
-#. L1i_
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
@@ -1784,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture Bar"
msgstr "ছবি বার"
-#. 0k6J
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
@@ -1794,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">ছবি বার</link>"
-#. ick9
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 02beb2ecd68..8454889f679 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 01:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354151868.0\n"
-#. eY@i
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "উইন্ডো মেনু"
-#. @l#5
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "উইন্ডো মেনু"
-#. YdK,
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fete\">Choose <emph>Window - Split</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fete\"><emph>উইন্ডো - বিভাজন</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. ]g{~
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <emph>Window - Freeze</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fefix\"><emph>উইন্ডো - ফ্রিজী</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. UNTD
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Menu"
msgstr "ডাটা মেনু"
-#. ;o)Y
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Menu"
msgstr "ডাটা মেনু"
-#. JJ7V
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"text2columns\"><emph>ডাটা - পাঠ্য থেকে কলাম</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. WYJ0
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrbf\"><emph>ডাটা - পরিসীমা নির্ধারণ</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. =R:C
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrba\"><emph>ডাটা - পরিসীমা নির্বাচন</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. aVd7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnsrt\"><emph>ডাটা - সাজানো</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. 8#D|
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab"
msgstr "<emph>ডাটা - সাজানো - সাজানোর নির্ণায়ক</emph> ট্যাব নির্বাচন করুন"
-#. sBbC
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "On Standard bar, click"
msgstr "স্ট্যান্ডার্ড বারে, ক্লিক করুন"
-#. 1U@d
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">আইকন</alt></image>"
-#. $sCd
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "আরোহী অনুসারে সাজানো হবে"
-#. g|{_
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">আইকন</alt></image>"
-#. RQ+1
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "অবরোহী অনুসারে সাজানো হবে"
-#. zUIt
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnsrt\"><emph>ডাটা - সাজানো</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. xoa7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnftr\"><emph>ডাটা - পরিশোধক</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. rgU6
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>"
msgstr "<emph>ডাটা - পরিশোধক - স্বয়ংক্রিয়-পরিশোধক</emph> নির্বাচন করুন"
-#. jDL/
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "On Tools bar or Table Data bar, click"
msgstr "টুলের বার বা সারণির ডাটা বারে, ক্লিক করুন"
-#. 8TnS
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">আইকন</alt></image>"
-#. 6wp6
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-পরিশোধক"
-#. 6J0:
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnfspz\"><emph>ডাটা - পরিশোধক - উন্নত পরিশোধক</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. oEjJ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter - More>></emph> button"
msgstr "<emph>ডাটা - পরিশোধক - আদর্শ পরিশোধক - আরও>></emph> বোতাম নির্বাচন করুন"
-#. =H]U
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - More>></emph> button"
msgstr "<emph>ডাটা - পরিশোধক - উন্নত পরিশোধক - আরও>></emph> বোতাম নির্বাচন করুন"
-#. 3RE#
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>"
msgstr "<emph>ডাটা - পরিশোধক - পরিশোধক অপসারণ</emph> নির্বাচন করুন"
-#. NL[I
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "On Table Data bar, click <emph>Remove Filter/Sort</emph>"
msgstr "সারণির ডাটা বারে, <emph>পরিশোধক/সাজানো অপসারণ</emph> ক্লিক করুন"
-#. gV:u
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">আইকন</alt></image>"
-#. ~L,7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter/Sort"
msgstr "পরিশোধক/সাজানো অপসারণ"
-#. G\8`
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnaftas\"><emph>ডাটা - পরিশোধক - স্বয়ংক্রিয়-পরিশোধক আড়াল করা</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. NAdQ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dntegs\"><emph>ডাটা - আংশিক-যোগফল</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. *j.I
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntegs\"><emph>ডাটা - আংশিক-যোগফল</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. =0o(
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntegs\"><emph>ডাটা - আংশিক-যোগফল</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. 2E4E
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -351,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltig\"><emph>ডাটা - কার্যকরতা</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. :,?t
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltig\"><emph>ডাটা - কার্যকরতা</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. 4rb^
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltig\"><emph>ডাটা - কার্যকরতা</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. *,n#
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltig\"><emph>ডাটা - কার্যকরতা</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. 1s|:
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnmfo\"><emph>ডাটা - একাধিক অপারেশন</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. ;C/L
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnksd\"><emph>ডাটা - একত্রিকরণ</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. pMb?
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dngld\"><emph>ডাটা - গ্রুপ ও রূপরেখা</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. A4B5
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dngda\"><emph>ডাটা - গ্রুপ ও রূপরেখা - বিস্তারিত আড়াল হবে</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. DUOo
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dngde\"><emph>ডাটা - গ্রুপ ও রূপরেখা - বিস্তারিত দেখান</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. Z;s}
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>"
msgstr "<emph>ডাটা - গ্রুপ ও রূপরেখা - গ্রুপ</emph> নির্বাচন করুন"
-#. g9Wm
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "F12"
msgstr "F12"
-#. f#3$
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
msgstr "<emph>টুল</emph> বারে, ক্লিক করুন"
-#. _fJr
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">আইকন</alt></image>"
-#. #bgs
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "গ্রুপ"
-#. O-~Y
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>"
msgstr "<emph>ডাটা - গ্রুপ ও রূপরেখা - গ্রুপ মুক্ত করা</emph> নির্বাচন করুন"
-#. d/BO
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
-#. so_9
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
msgstr "<emph>টুল</emph> বারে, ক্লিক করুন"
-#. g$#7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">আইকন</alt></image>"
-#. -Q!,
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "গ্রুপ মুক্ত করা"
-#. D9yU
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglagl\"><emph>ডাটা - গ্রুপ ও রূপরেখা - স্বয়ংক্রিয়-রূপরেখা</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. o`u;
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglef\"><emph>ডাটা - গ্রুপ ও রূপরেখা - অপসারণ</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. slNR
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables)</variable>"
msgstr "<variable id=\"dngde\"><emph>ডাটা - গ্রুপ ও রূপরেখা - বিস্তারিত দেখান</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. :M`i
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndtpt\"><emph>ডাটা - DataPilot</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. g6T(
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndtpt\"><emph>ডাটা - DataPilot</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. eiV?
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
msgstr ""
-#. +QIS
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
msgstr ""
-#. 67Id
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
msgstr ""
-#. Mr.H
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndtpt\"><emph>ডাটা - DataPilot</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. 26r^
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -636,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndtpt\"><emph>ডাটা - DataPilot</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. gA9I
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -646,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndakt\"><emph>ডাটা - পরিসর রিফ্রেশ করা হবে</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. k2o*
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"grouping\"><emph>ডাটা - গ্রুপ ও রূপরেখা - গ্রুপ</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. Sj%-
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "বিন্যাস মেনু"
-#. /_ii
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "বিন্যাস মেনু"
-#. Ye{j
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fozelle\"><emph>বিন্যাস - ঘর</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. 1Rqp
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"fozelstz\"><emph>বিন্যাস - ঘর - ঘর সংরক্ষণ</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. /.33
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -704,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fozei\"><emph>বিন্যাস - সারি</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. ~7Wo
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -714,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\"><emph>বিন্যাস - ঘর - উপযুক্ত উচ্চতা</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. Z%@Z
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -724,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>"
msgstr "<emph>বিন্যাস - সারি - আড়াল</emph> নির্বাচন করুন"
-#. !s(r
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -734,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>"
msgstr "<emph>বিন্যাস - কলাম - আড়াল</emph> নির্বাচন করুন"
-#. YIK=
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -744,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>"
msgstr "<emph>বিন্যাস - শীট - আড়াল</emph> নির্বাচন করুন"
-#. #idk
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -754,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>"
msgstr "<emph>বিন্যাস - সারি - প্রদর্শন</emph> নির্বাচন করুন"
-#. cj,D
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -764,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>"
msgstr "<emph>বিন্যাস - কলাম - প্রদর্শন</emph> নির্বাচন করুন"
-#. cJ13
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -774,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fospa\"><emph>বিন্যাস - কলাম</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. W@Z0
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -784,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>"
msgstr "<emph>বিন্যাস - কলাম - উপযুক্ত প্রস্থ</emph> নির্বাচন করুন"
-#. DLTx
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -794,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click right column separator in column headers"
msgstr "কলামের শীর্ষচরণের ডান কলাম বিভাজকে ডবল-ক্লিক করুন"
-#. aB7/
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -804,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fot\"><emph> বিন্যাস - শীট</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. }3]`
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -814,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fotu\"><emph>বিন্যাস - শীট - নতুন নামকরণ</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. +@gC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -824,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fotenb\"><emph>বিন্যাস - শীট - প্রদর্শন</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. u.;w
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -833,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"foste\"><emph>বিন্যাস - পৃষ্ঠা</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. G_rh
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -843,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"fostel\"><emph>বিন্যাস - পৃষ্ঠা - শীট</emph>ট্যাব নির্বাচন করুন</variable>"
-#. D;sc
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -853,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrbe\"><emph>বিন্যাস - মুদ্রণ পরিসর</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. =-j\
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -863,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrfe\"><emph>বিন্যাস - মুদ্রণ পরিসর - নির্ধারণ</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. 7^yS
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -873,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrhin\"><emph>বিন্যাস - মুদ্রণ পরিসর - যোগ</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. +{C^
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -883,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodbah\"><emph>বিন্যাস - মুদ্রণ পরিসর - সরিয়ে ফেলা হবে</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. V8ib
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -893,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodbbe\"><emph>বিন্যাস - মুদ্রণ পরিসর - সম্পাদনা</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. gaR-
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -903,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>"
msgstr "<emph>বিন্যাস - স্বয়ংক্রিয় বিন্যাস</emph> নির্বাচন করুন"
-#. E)b+
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -913,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "টুলের বারে, ক্লিক করুন"
-#. A3[3
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -922,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">আইকন</alt></image>"
-#. ~W\I
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -932,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় বিন্যাস"
-#. ixYZ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -942,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bedingte\"><emph>বিন্যাস - শর্তাধীন বিন্যাস</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. s_F\
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "সন্নিবেশ মেনু"
-#. aX:O
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "সন্নিবেশ মেনু"
-#. dg]o
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eimaum\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eimaum\"><emph>সন্নিবেশ - স্বনির্ধারিত বিভাজক</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. -:0c
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -981,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eimaumze\">Choose <emph>Insert - Manual Break - Row Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eimaumze\"><emph>সন্নিবেশ - স্বনির্ধারিত বিভাজক - সারি বিভাজক</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. j$4R
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -991,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eimaumsp\">Choose <emph>Insert - Manual Break - Column Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eimaumsp\"><emph>সন্নিবেশ - স্বনির্ধারিত বিভাজক - কলাম বিভাজক</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. 67cT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1001,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>"
msgstr "<emph>সন্নিবেশ - ঘর</emph> নির্বাচন করুন"
-#. IXVn
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1011,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from Tools bar:"
msgstr "টুলের বার থেকে <emph>ঘর সন্নিবেশ</emph> টুলবার খুলুন:"
-#. l67|
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1020,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">আইকন</alt></image>"
-#. ?mkp
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1030,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "ঘর সন্নিবেশ করা হবে"
-#. 3Eh+
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1039,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">আইকন</alt></image>"
-#. pr]!
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1049,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "নিচে ঘর সন্নিবেশ করা হবে"
-#. =(n1
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1058,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">আইকন</alt></image>"
-#. PF1C
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1068,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "ডানে ঘর সন্নিবেশ করা হবে"
-#. 9i9%
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1077,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">আইকন</alt></image>"
-#. 5A4i
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1087,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "সারি সন্নিবেশ করা হবে"
-#. 77Kf
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">আইকন</alt></image>"
-#. MxfX
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "কলাম সন্নিবেশ করা হবে"
-#. IpVE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eizei\">Choose <emph>Insert - Rows</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eizei\"><emph>সন্নিবেশ - সারি</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. 86R`
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eispa\">Choose <emph>Insert - Columns</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"><emph>সন্নিবেশ - কলাম</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. F[Io
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Insert - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eitab\"><emph>সন্নিবেশ - শীট</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. ?dja
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1145,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Insert - Sheet from file</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eitabfile\"><emph>সন্নিবেশ - ফাইল থেকে শীট</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. pfW;
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>"
msgstr "<emph>সন্নিবেশ - ফাংশন</emph> নির্বাচন করুন"
-#. u^p.
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
-#. bB^S
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Formula Bar</emph>, click"
msgstr "<emph>সূত্র বারে</emph>, ক্লিক করুন"
-#. O@He
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1184,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">আইকন</alt></image>"
-#. eQ;P
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1194,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "ফাংশন উইজার্ড"
-#. (ftC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eikada\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Database</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikada\"><emph>সন্নিবেশ - ফাংশন</emph> - শ্রেণী <emph>ডাটাবেস</emph></variable>"
-#. l^0(
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date&Time</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>সন্নিবেশ - ফাংশন</emph> - শ্রেণী <emph>তারিখ এবং সময়</emph></variable>"
-#. hIwc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1224,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eikafi\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Financial</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikafi\"><emph>সন্নিবেশ - ফাংশন</emph> - শ্রেণী <emph>আর্থিক</emph></variable>"
-#. !0p8
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1234,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eikain\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Information</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikain\"><emph>সন্নিবেশ - ফাংশন</emph> - শ্রেণী <emph>তথ্য</emph></variable>"
-#. sy^H
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1244,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eikalo\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikalo\"><emph>সন্নিবেশ - ফাংশন</emph> - শ্রেণী <emph>যৌক্তিক</emph></variable>"
-#. )B^,
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1254,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eikama\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Mathematical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikama\"><emph>সন্নিবেশ - ফাংশন</emph> - শ্রেণী <emph>গাণিতিক</emph></variable>"
-#. !.2q
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Array</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>সন্নিবেশ - ফাংশন</emph> - শ্রেণী <emph>অ্যারে</emph></variable>"
-#. rPve
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eikasta\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Statistical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikasta\"><emph>সন্নিবেশ - ফাংশন</emph> - শ্রেণী <emph>পরিসংখ্যান সংক্রান্ত</emph></variable>"
-#. NnfJ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eikatext\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Text</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikatext\"><emph>সন্নিবেশ - ফাংশন</emph> - শ্রেণী <emph>পাঠ্য</emph></variable>"
-#. P{pi
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"efefft\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Spreadsheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"efefft\"><emph>সন্নিবেশ - ফাংশন</emph> - শ্রেণী <emph>স্প্রেডশীট</emph></variable>"
-#. gY/;
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"addin\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addin\"><emph>সন্নিবেশ - ফাংশন</emph> - শ্রেণী <emph>অ্যাড-ইন</emph></variable>"
-#. 6=\,
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1314,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"addinana\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>সন্নিবেশ - ফাংশন</emph> - শ্রেণী <emph>অ্যাড-ইন</emph></variable>"
-#. B1cI
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1324,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"funktionsliste\"><emph>সন্নিবেশ - ফাংশনের তালিকা</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. *MEy
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1334,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Names</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einamen\"><emph>সন্নিবেশ - নাম</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. A{04
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1344,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Insert - Link to External data</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eiextdata\"><emph>সন্নিবেশ - বহিঃস্থ ডাটার সাথে সংযোগ</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. ORCG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1354,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Names - Define</emph>"
msgstr "<emph>সন্নিবেশ - নাম - নির্ধারণ</emph> নির্বাচন করুন"
-#. m^`J
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1364,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
-#. )Yo.
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1374,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Insert - Names - Insert</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einaei\"><emph>সন্নিবেশ - নাম - সন্নিবেশ</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. t~nH
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1384,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Insert - Names - Create</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einaueb\"><emph>সন্নিবেশ - নাম - তৈরি</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. Brvg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1394,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Insert - Names - Labels</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einabesch\"><emph>সন্নিবেশ - নাম - লেবেল</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. %;qZ
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -1403,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Menu"
msgstr "প্রদর্শন মেনু"
-#. n62C
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -1413,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Menu"
msgstr "প্রদর্শন মেনু"
-#. ^x;(
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aspze\"><emph>প্রদর্শন - কলাম এবং সারির শীর্ষচরণ</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. s`(z
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -1433,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"awehe\"><emph>প্রদর্শন - মান উজ্জ্বলকরণ</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. 6D#n
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -1443,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"rechenleiste\"><emph>প্রদর্শন - টুলবার - সূত্র বার</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. BW?#
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -1453,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break Preview</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"seumvo\"><emph>প্রদর্শন - পৃষ্ঠা বিভাজকের প্রাকদর্শন</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. +9f6
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1462,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Menu"
msgstr "টুল মেনু"
-#. d|:s
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1472,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Menu"
msgstr "টুল মেনু"
-#. oiIq
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1482,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdektv\"><emph>টুল - সনাক্তকারী</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. 1u_t
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1492,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>"
msgstr "<emph>টুল - সনাক্তকারী - প্রিসিডেন্ট ট্রেস করা</emph> নির্বাচন করুন"
-#. *h7$
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1502,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F7"
msgstr "Shift+F7"
-#. ,3PU
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1512,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">মেনু <emph>টুল - ভাষা - হাইফেন প্রয়োগ</emph></variable>"
-#. :]Pl
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1522,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdvore\"><emph>টুল - সনাক্তকারী - প্রিসিডেন্ট মুছে ফেলা</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. C9sy
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1532,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>"
msgstr "<emph>টুল - সনাক্তকারী - ডিপেনডেন্ট ট্রেস করা</emph> নির্বাচন করুন"
-#. 4fQ-
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1542,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F5"
msgstr "Shift+F5"
-#. N@yh
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1552,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdszne\"><emph>টুল - সনাক্তকারী - ডিপেনডেন্ট মুছে ফেলা</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. 4[c@
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1562,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdase\"><emph>টুল - সনাক্তকারী - সকল ট্রেস মুছে ফেলা</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. Wa9S
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1572,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdszfe\"><emph>টুল - সনাক্তকারী - ত্রুটি ট্রেস করা</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. SEF:
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1582,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fuellmodus\"><emph>টুল - সনাক্তকারী - ভরাট মোড</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. EY1M
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1592,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\"><emph>টুল - সনাক্তকারী - অকার্যকর ডাটা চিহ্নিত করা</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. NW5)
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1602,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\"><emph>টুল - সনাক্তকারী - সনাক্ত রিফ্রেশ</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. 4B=D
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1612,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"automatisch\"><emph>টুল - সনাক্তকারী - স্বয়ংক্রিয় রিফ্রেস</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. zS5z
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1622,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exzws\"><emph>টুল - লক্ষ্য অর্জন</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. 9dak
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1631,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"solver\">Choose Tools - Solver</variable>"
msgstr "<variable id=\"solver\">টুল - সমাধানকারী নির্বাচন করুন</variable>"
-#. 00qI
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1640,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose Tools - Solver, Options button</variable>"
msgstr "<variable id=\"solver_options\">টুল - সমাধানকারী, অপশন বোতাম নির্বাচন করুন</variable>"
-#. Kg56
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1650,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exsze\"><emph>টুল - দৃশ্য</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. *[le
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1660,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdos\">Choose <emph>Tools - Protect Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdos\"><emph>টুল - নথি সুরক্ষিত রাখা</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. T#lL
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1670,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdst\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdst\"><emph>টুল - নথি সুরক্ষিত রাখা - শীট</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. GM$X
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1680,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdsd\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdsd\"><emph>টুল - নথি সুরক্ষিত রাখা - নথি</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. ,J^R
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1690,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellinhalte\">Choose <emph>Tools - Cell Contents</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"zellinhalte\"><emph>টুল - ঘরের বিষয়বস্তু</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. O57m
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1700,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Cell Contents - Recalculate</emph>"
msgstr "<emph>টুল - ঘরের বিষয়বস্তু - পুনরায় গণনা</emph> নির্বাচন করুন"
-#. y]eB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1710,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "F9"
msgstr "F9"
-#. *I5/
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1720,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoCalculate</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exatmb\"><emph>টুল - ঘরের বিষয়বস্তু - স্বয়ংক্রিয়-গণনা</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. .Uai
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1730,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"autoeingabe\"><emph>টুল - ঘরের বিষয়বস্তু - স্বয়ংক্রিয়-ইনপুট</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. c15k
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -1739,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "To access this function..."
msgstr "এই ফাংশনটি ব্যবহার করতে..."
-#. Ya[K
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -1749,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">এই ফাংশনটি ব্যবহার করতে... </variable>"
-#. CTE7
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -1758,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page. </variable>"
msgstr "<variable id=\"moreontop\">এই পৃষ্ঠার উপর অংশে আরও ব্যাখ্যা আছে। </variable>"
-#. u\5L
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -1767,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. </variable>"
msgstr "<variable id=\"optional\">%PRODUCTNAME ক্যালক ফাংশনে, \"ঐচ্ছিক\" হিসেবে চিহ্নিত প্যারামিটার বাদ দেয়া যেতে পারে, শুধুমাত্র যদি এটা সর্বশেষ প্যারামিটার হয়। উদাহরণস্বরূপ, চারটি প্যারামিটারযুক্ত কোনো ফাংশন, যার শেষ দুটি প্যারামিটার \"ঐচ্ছিক\" হিসেবে চিহ্নিত, আপনি চতুর্থ প্যারামিটার বা তৃতীয় এবং চতুর্থ প্যারামিটার বাদ দিতে পারবেন, কিন্তু আপনি এককভাবে তৃতীয় প্যারামিটারটি বাদ দিতে পারবেন না।</variable>"
-#. nhr%
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -1776,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"codes\">Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable.</variable>"
msgstr "<variable id=\"codes\">১২৭ অপেক্ষা বড় কোডসমূহ আপনার সিস্টেমের অক্ষর ম্যাপিংয়ের উপর নির্ভর করতে পারে (উদাহরণস্বরূপ, iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), এবং এ কারণে সুবহনীয় নাও হতে পারে।</variable>"
-#. qn-9
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1785,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Menu"
msgstr "সম্পাদনা মেনু"
-#. Dm:%
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1795,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Menu"
msgstr "সম্পাদনা মেনু"
-#. bMB1
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1805,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"kopffuss\"><emph>সম্পাদনা - শীর্ষচরণ এবং পাদচরণ</emph> নির্বাচন করুন </variable>"
-#. DT_R
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1815,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers - Header/Footer</emph> tabs</variable>"
msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\"><emph>সম্পাদনা - শীর্ষচরণ এবং পাদচরণ - শীর্ষচরণ/পাদচরণ</emph>ট্যাব নির্বাচন করুন</variable>"
-#. loXu
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1825,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Edit - Fill</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausfullen\"><emph>সম্পাদনা - ভরাট</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. `/-d
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1835,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Edit - Fill - Down</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausunten\"><emph>সম্পাদনা - ভরাট - নিচে</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. a_6Q
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1845,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Edit - Fill - Right</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausrechts\"><emph>সম্পাদনা - ভরাট - ডান</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. Kyj.
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1855,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Edit - Fill - Up</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausoben\"><emph>সম্পাদনা - ভরাট - উপরে</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. d3DK
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1865,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Edit - Fill - Left</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bauslinks\"><emph>সম্পাদনা - ভরাট - বামে</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. V,qL
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1875,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Edit - Fill - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"baustab\"><emph>সম্পাদনা - ভরাট - শীট</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. j,uR
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1885,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Edit - Fill - Series</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausreihe\"><emph>সম্পাদনা - ভরাট - ধারা</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. F}HZ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1895,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Delete Contents</emph>"
msgstr "<emph>সম্পাদনা - বিষয়বস্তু মুছে ফেলা হবে</emph> নির্বাচন করুন"
-#. 2f]Y
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1905,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr ""
-#. vYP%
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1915,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Edit - Delete Cells</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bzelo\"><emph>সম্পাদনা - ঘর মুছে ফেলা হবে</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. WA]R
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1925,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit – Sheet - Delete</emph>"
msgstr "<emph>সম্পাদনা - শীট - মুছে ফেলুন</emph> নির্বাচন করুন"
-#. tRoj
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1935,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu for a sheet tab"
msgstr "একটি শীট ট্যাবের জন্য প্রসঙ্গ মেনু খুলুন"
-#. qh1b
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1945,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit – Sheets – Move/Copy</emph>"
msgstr "<emph>সম্পাদনা - শীট - সরানো হবে/অনুলিপি</emph> নির্বাচন করুন"
-#. (K;T
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1955,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu for a sheet tab"
msgstr "একটি শীট ট্যাবের জন্য প্রসঙ্গ মেনু খুলুন"
-#. 78Ae
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1965,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bmaumloe\"><emph>সম্পাদনা - স্বনির্ধারিত বিভাজক মুছে ফেলা হবে</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. }VH9
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1975,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bzeilum\"><emph>সম্পাদনা - স্বনির্ধারিত বিভাজক মুছে ফেলা হবে - সারি বিরতি</emph> নির্বাচন করুন</variable>"
-#. 6ae`
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 1d642dfdb6f..885c08d9042 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-26 10:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354153066.0\n"
-#. QYJU
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to External Data"
msgstr "বহিঃস্থ ডাটার লিংক"
-#. s.[P
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_LINKAREA_BTN_BROWSE\" visibility=\"hidden\">Locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_LINKAREA_BTN_BROWSE\" visibility=\"hidden\">আপনি যে ডাটা অন্তর্ভুক্ত করতে চান সেই ডাটা বিশিষ্ট ফাইল চিহ্নিত করুন।</ahelp>"
-#. giS@
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">Link to External Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">বহিঃস্থ ডাটার লিংক</link>"
-#. tCh\
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">HTML, ক্যালক, বা এক্সেল হতে বর্তমান শীটে লিংক হিসেবে ডাটা সন্নিবেশ করায়। ডাটা অবশ্যই একটি নামযুক্ত পরিসরের মধ্যে অবস্থিত থাকবে।</ahelp>"
-#. =859
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL of external data source."
msgstr "বহিঃস্থ ডাটা উৎসের URL।"
-#. TU3S
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCDLG_LINKAREAURL\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. )R`2
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available tables/ranges"
msgstr "বিদ্যমান টেবিল/পরিসর"
-#. Y.eC
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_MULTILISTBOX_RID_SCDLG_LINKAREA_LB_RANGES\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC_MULTILISTBOX_RID_SCDLG_LINKAREA_LB_RANGES\">টেবিল বা ডাটা পরিসর নির্বাচন করুন, যা আপনি অন্তর্ভুক্ত করতে চান।</ahelp>"
-#. laKi
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update every"
msgstr "প্রত্যেকটি হালনাগাদ করা হবে"
-#. 8]|j
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_NUMERICFIELD_RID_SCDLG_LINKAREA_NF_DELAY\">Enter the number of seconds to wait before the external data are reloaded into the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC_NUMERICFIELD_RID_SCDLG_LINKAREA_NF_DELAY\">বর্তমান নথিতে বহিঃস্থ ডাটা পুনরায় লোড করার পূর্বে কত সেকেন্ড অপেক্ষা করতে হবে তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
-#. C6?=
#: func_minute.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTE"
-#. -^KR
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MINUTE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MINUTE function</bookmark_value>"
-#. ~mNL
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">MINUTE</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">MINUTE</link></variable>"
-#. [l#*
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINUTE\">Calculates the minute for an internal time value.</ahelp> The minute is returned as a number between 0 and 59."
msgstr ""
-#. Mcxu
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. (eMS
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINUTE(Number)"
msgstr "MINUTE(সংখ্যা)"
-#. =;Sc
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal number where the number of the minute is to be returned."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph>, সময়ের মান হিসেবে, একটি দশমিক সংখ্যা যেখানে মিনিটের সংখ্যা ফলাফল হিসেবে প্রদান করে।"
-#. mb:f
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "উদাহরণসমূহ"
-#. p:bx
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58"
msgstr "<item type=\"input\">=MINUTE(৮.৯৯৯৯)</item> ৫৮ প্রদান করে"
-#. dy#.
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.9999)</item> returns 59"
msgstr "<item type=\"input\">=MINUTE(৮.৯৯৯৯)</item> ৫৯ প্রদান করে"
-#. ]KX1
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(NOW())</item> returns the current minute value."
msgstr "<item type=\"input\">=MINUTE(NOW())</item> ফলাফল হিসেবে বর্তমান মিনিট মান প্রদান করে।"
-#. rV:w
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "পৃষ্ঠার প্রাকদর্শন"
-#. 5l=F
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Page Preview</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">পৃষ্ঠার প্রাকদর্শন</link>"
-#. Hak7
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">মুদ্রিত পৃষ্ঠার প্রাকদর্শন প্রদর্শন করে বা প্রাকদর্শন বন্ধ করে।</ahelp>"
-#. =XAh
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the icons on the <emph>Page Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document."
msgstr "নথির পৃষ্ঠার মধ্যে স্ক্রল করতে বা নথিটি মুদ্রণ করতে, <emph>পৃষ্ঠার প্রাকদর্শন বার</emph>-এর আইকন ব্যবহার করুন।"
-#. }DY5
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down keys to scroll through the pages."
msgstr ""
-#. O)\M
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot edit your document while you are in the page preview."
msgstr "আপনি পৃষ্ঠার প্রাকদর্শন অবস্থায়, আপনার নথি সম্পাদনা করতে পারবেন না।"
-#. k(Sy
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">পৃষ্ঠার প্রাকদর্শন প্রস্থান করতে, <emph>প্রাকদর্শন বন্ধ</emph> বোতাম ক্লিক করুন।</ahelp>"
-#. e$RS
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">পৃষ্ঠা প্রদর্শনের অবজেক্ট বার</link>"
-#. 39Th
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. _oe!
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
-#. 8gK}
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> অপশন</link>"
-#. cm2V
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\"> Sets additional sorting options.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\"> অতিরিক্ত সাজানোর অপশন স্থির করে।</ahelp>"
-#. Yd(:
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case Sensitivity"
msgstr "অক্ষরের ছাঁদ সংবেদনশীল"
-#. G^pd
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_CASESENSITIVE\"> Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_CASESENSITIVE\"> প্রথমে বড় হস্তাক্ষর অনুসারে এবং পরে ছোট হস্তাক্ষর অনুসারে সাজায়। এশিয়ার ভাষার জন্য, বিশেষ হস্তক্ষেপ প্রয়োগ হয়।</ahelp>"
-#. **Qs
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note for Asian languages: Check <emph>Case Sensitivity</emph> to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison."
msgstr "এশিয়ার ভাষার জন্য নোট: বহু-স্তর collation প্রয়োগ করার জন্য <emph>অক্ষরের আকার সংবেদনশীলতা</emph> চিহ্নিত করা হয়। বহু-স্ত collation দ্বারা এন্ট্রি"
-#. _,YN
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range contains column/row labels"
msgstr "সারি কলাম/সারি লেবেল ধারণ করে"
-#. lyff
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LABEL\"> Omits the first row or the first column in the selection from the sort.</ahelp> The <emph>Direction</emph> setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box."
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LABEL\"> সাজানো অবস্থা হতে নির্বাচনে প্রথম সারি অথবা প্রথম কলাম বাদ দেয়। </ahelp> ডায়ালগের নিম্নে <emph>দিকবিন্যাস</emph>সেটিংটি চেকবাক্সের নাম এবং ফাংশনটি সংজ্ঞায়িত করে।"
-#. !/$e
#: 12030200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include formats"
msgstr "বিন্যাস অন্তর্ভুক্ত করুন"
-#. ,Dqn
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_FORMATS\"> Preserves the current cell formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_FORMATS\"> বর্তমান ঘর বিন্যাস সংরক্ষণ করে।</ahelp>"
-#. }49$
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable natural sort"
msgstr ""
-#. rE(#
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general."
msgstr ""
-#. x2`R
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy sort results to:"
msgstr "তে ফলাফল সাজানো অনুলিপি করুন:"
-#. ?;^Z
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_COPYRESULT\"> Copies the sorted list to the cell range that you specify.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_COPYRESULT\"> আপনার উল্লেখিত সাজানো তাললিকা একটি ঘর পরিসরে অনুলিপি করা হয়।</ahelp>"
-#. R^:,
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort results"
msgstr "ফলাফল সাজানো"
-#. :AAm
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_OUTAREA\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_OUTAREA\"> একটি নামাঙ্কিত <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> ঘর পরিসর</link> নির্বাচন করুন যেখানে আপনি একটি সাজানো তালিকা প্রদর্শন করতে চান, অথবা ইনপুট বাক্সে একটি ঘর পরিসর সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
-#. w!C(
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort results"
msgstr "ফলাফল সাজানো"
-#. O-ia
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:ED_OUTAREA\"> Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:ED_OUTAREA\"> ঘর পরিসর সন্নিবেশ করান যেখানে আপনি সাজানো তালিকাটি প্রদর্শন করতে চান, অথবা একটি নামাঙ্কিত পরিসর তালিকা হতে নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. zyZB
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom sort order"
msgstr "সাজানোর ক্রম স্বনির্বাচন করুন"
-#. Gx/-
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_SORT_USER\"> Click here and then select the custom sort order that you want.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_SORT_USER\"> এখানে ক্লিক করুন এবং তারপর কাসটম সাজানোর ক্রম নির্বাচন করুন যা আপনি চান।</ahelp>"
-#. Gt1J
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom sort order"
msgstr "সাজানোর ক্রম স্বনির্বাচন করুন"
-#. 3FT%
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_SORT_USER\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</link> .</ahelp>"
msgstr ""
-#. -.fx
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
-#. n*y+
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
-#. 85/q
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_LANGUAGE\"> Select the language for the sorting rules.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_LANGUAGE\"> সাজানোর নিয়মের জন্য ভাষা নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. .F;_
#: 12030200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. :r?_
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_ALGORITHM\"> Select a sorting option for the language.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting."
msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_ALGORITHM\"> ভাষার জন্য একটি সাজানোর অপশন নির্বাচন করুন।</ahelp> উদাহরনস্বরূপ, সাজানোতে বিশেষ অক্ষর umlaut অন্তর্ভুক্ত করার জন্য জার্মানের জন্য \"ফোনবুক\"অপশনটি নির্বাচন করুন।"
-#. =viP
#: 12030200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "দিকবিন্যাস"
-#. dP))
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to Bottom (Sort Rows)"
msgstr "উপর থেকে নিচে (সারি সাজানো)"
-#. BeT/
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_TOP_DOWN\"> Sorts rows by the values in the active columns of the selected range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_TOP_DOWN\"> নির্বাচিত পরিসরের সক্রিয় সারিতে মান অনুসারে কলাম সাজানো হয়।</ahelp>"
-#. asPV
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left to Right (Sort Columns)"
msgstr "বাম থেকে ডানে (কলাম সাজানো)"
-#. l#*i
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LEFT_RIGHT\"> Sorts columns by the values in the active rows of the selected range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LEFT_RIGHT\"> নির্বাচিত পরিসরের সক্রিয় সারিতে মান অনুসারে কলাম সাজানো হয়।</ahelp>"
-#. -6JV
#: 12030200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data area"
msgstr "তথ্য এলাকা"
-#. kJBY
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the cell range that you want to sort."
msgstr "আপনি যে ঘর পরিসরটি ভাগে ভাগে সাজাতে চান তা প্রদর্শন করে।"
-#. Db]B
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
@@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Range"
msgstr "পরিসর রিফ্রেশ করুন"
-#. !^_S
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
@@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
-#. n?E@
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
@@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">পরিসর রিফ্রেশ করুন</link>"
-#. !I(f
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
@@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibility=\"visible\">Updates a data range that was inserted from an external database. The data in the sheet is updated to match the data in the external database.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibility=\"visible\">একটি তথ্য পরিসর আপডেট করে যা একটি বাহ্যিক তথ্য ভান্ডার হতে অন্তর্ভুক্ত হবে। পাতার তথ্য আপডেট হয় যাতে বাহ্যিক তথ্য ভান্ডারে তথ্যটি মিলিয়ে দেখে।</ahelp></variable>"
-#. Sm(4
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
"12040500.xhp\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide AutoFilter"
msgstr "AutoFilter গোপন করুন"
-#. [\!H
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
"12040500.xhp\n"
@@ -700,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
-#. dm*/
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
"12040500.xhp\n"
@@ -710,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">AutoFilter গোপন করুন</link>"
-#. n;QZ
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
"12040500.xhp\n"
@@ -720,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterHideAutoFilter\" visibility=\"visible\">Hides the AutoFilter buttons in the selected cell range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterHideAutoFilter\" visibility=\"visible\">নির্বাচিত ঘর পরিসরে AutoFilter বোতামটি লুকায়।</ahelp>"
-#. noNP
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "শীট সন্নিবেশ করান"
-#. GCi5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value>"
-#. 6YO[
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "শীট সন্নিবেশ করান"
-#. 5Ro*
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabelleeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:Insert\">Defines the options to be used to insert a new sheet.</ahelp> You can create a new sheet, or insert an existing sheet from a file.</variable>"
msgstr ""
-#. !/:r
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#. |YCT
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies where the new sheet is to be inserted into your document."
msgstr "আপনার নথির কোথায় নতুন শীট সন্নিবেশ করা হবে তা উল্লেখ করে।"
-#. WNB6
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before current sheet"
msgstr "বর্তমান শীটের পূর্বে"
-#. `E8X
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEFORE\">Inserts a new sheet directly before the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEFORE\">সরাসরি বর্তমান শীটের পূর্বে নতুন শীট সন্নিবেশ করে।</ahelp>"
-#. rZoI
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "After current sheet"
msgstr "বর্তমান শীটের পরে"
-#. xsa;
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -818,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEHIND\">Inserts a new sheet directly after the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEHIND\">সরাসরি বর্তমান শীটের পরে নতুন শীট সন্নিবেশ করে।</ahelp>"
-#. L??V
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -828,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "শীট"
-#. D;3$
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -838,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether a new sheet or an existing sheet is inserted into the document."
msgstr "নথিতে নতুন শীট সন্নিবেশ করা হবে নাকি বিদ্যমান শীট তা উল্লেখ করে।"
-#. r;U+
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -848,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "New sheet"
msgstr "নতুন শীট"
-#. r%y,
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -858,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_NEW\">Creates a new sheet. Enter a sheet name in the <emph>Name</emph> field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_NEW\">নতুন শীট তৈরি করে। <emph>নাম</emph> ক্ষেত্রে শীটের নাম সন্নিবেশ করান। অনুমোদিত অক্ষর হলো বর্ণ, সংখ্যা, ফাঁকা স্থান এবং নিম্নরেখা বর্ণচিহ্ন।</ahelp>"
-#. N6U[
#: 04050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "No. of sheets"
msgstr "শীটের সংখ্যা"
-#. #4rf
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:NF_COUNT\">Specifies the number of sheets to be created.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:NF_COUNT\">শীট তৈরি করার সংখ্যা সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করে।</ahelp>"
-#. KWT_
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. VA@l
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:ED_TABNAME\">Specifies the name of the new sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:ED_TABNAME\">নতুন শীটের নাম সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করে।</ahelp>"
-#. bJR-
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File"
msgstr "ফাইল থেকে"
-#. .YdN
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_FROMFILE\">Inserts a sheet from an existing file into the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_FROMFILE\">বর্তমান নথিতে একটি বিদ্যমান ফাইল হতে শীট সন্নিবেশ করে।</ahelp>"
-#. _4dL
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "ব্রাউজ"
-#. XhN2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:BTN_BROWSE\">Opens a dialog for selecting a file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:BTN_BROWSE\">ফাইল নির্বাচন করার জন্য একটি ডায়ালগ খোলে।</ahelp>"
-#. jR:5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Sheets"
msgstr "বিদ্যমান শীট"
-#. f#6`
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:LB_TABLES\">If you selected a file by using the <emph>Browse</emph> button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:LB_TABLES\">আপনি যদি <emph>ব্রাউজ</emph> বোতাম ব্যবহার করে একটি ফাইল নির্বাচন করেন, এতে ধারণকৃত শীটসমূহ তালিকা বাক্সে প্রদর্শন করা হয়। এই বাক্সটির নিচে ফাইলের পাথ প্রদর্শিত হয়। তালিকা বাক্স হতে সন্নিবেশ করা হবে এমন শীট নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. .wP]
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "লিংক"
-#. *#Hu
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -979,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_CB_LINK\">Select to insert the sheet as a link instead as a copy. The links can be updated to show the current contents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_CB_LINK\"> অনুলিপি হিসেবে সন্নিবেশ করার পরিবর্তে লিংক হিসেবে শীটটি সন্নিবেশ করাতে নির্বাচন করুন। বর্তমান বিষয়বস্তু প্রদর্শন করার জন্য লিংক হালনাগাদ করা যেতে পারে।</ahelp>"
-#. +?HC
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protecting Sheet"
msgstr "পাতা রক্ষা করছে"
-#. Inp6
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -998,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protecting Sheet"
msgstr "পাতা রক্ষা করছে"
-#. fTi?
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1008,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable> Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password."
msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">সম্পাদিত হওয়া থেকে বর্তমান পাতাটিতে ঘর রক্ষা করে।</ahelp></variable> <emph>পাতা সংরক্ষণ</emph> ডায়ালগটি খুলতে <emph>টুল - নথি সংরক্ষণ - পাতা</emph> পছন্দ করুন যার মধ্যে আপনি একটি পাসওয়ার্ড দ্বারা অথবা ব্যতীত পাতার সংরক্ষণ উল্লেখ করেন।"
-#. Ad^k
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1018,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
msgstr "আরও অধিক সম্পাদনা হতে ঘর সংরক্ষণ করতে, <emph>সংরক্ষিত</emph> চেক বাক্সটি অবশ্যই <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>বিন্যাস - ঘর - ঘর সংরক্ষণ</emph></link> ট্যাব পৃষ্ঠার উপর অথবা <emph>ঘর বিন্যাস</emph> এর উপর চেক করা হয়।"
-#. tka+
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1028,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:"
msgstr "অসংরক্ষিত ঘর অথবা ঘর পরিসর একটি সংরক্ষিত পাতার উপর <emph>টুল - নথি রক্ষা - পাতা</emph> এবং <emph>বিন্যাস - ঘর - ঘর সংরক্ষণ</emph> মেনু ব্যবহার করে সংগঠন করা যাবে।"
-#. !#5\
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1038,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cells that will be unprotected"
msgstr "অরক্ষিত হবে এমন ঘর নির্বাচন করুন"
-#. a]fW
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1048,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph>. Unmark the <emph>Protected</emph> box and click <emph>OK</emph>."
msgstr "<emph>বিন্যাস - ঘর - ঘর রক্ষা</emph>নির্বাচন করুন। <emph>রক্ষিত</emph> বাক্স চিহ্ন তুলে ফেলুন এবং <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-#. SH5b
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1058,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited."
msgstr "<emph>টুল - নথি রক্ষা - পাতা</emph> মেনুতে, পাতার জন্য সংরক্ষণ সক্রিয় করুন। তাৎ‍ক্ষণিকভাবে কাজকরী, ধাপ১ এ নির্বাচিত শুধুমাত্র ঘর পরিসরটি সম্পাদিত হয়।"
-#. BDHR
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1068,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab page, check the <emph>Protected</emph> box. Finally, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet </emph>menu. The previously editable range is now protected."
msgstr "পরবর্তীতে একটি অসংরক্ষিত এলাকা একটি সংরক্ষিত এলাকাতে পরিবর্তন করতে পরিসরটি নির্বাচন করুন। অতঃপর, <emph>বিন্যাস - ঘর - ঘর সংরক্ষণ</emph> ট্যাব পৃষ্ঠাতে <emph>সংরক্ষিত</emph> বাক্সটি চিহ্নিত করুন। অবশেষে, <emph>টুল - নথি সংরক্ষণ করা - পাতা </emph> মেনু পছন্দ করুন। পূর্বে সম্পাদনাযোগ্য পরিসরটি এখন সংরক্ষিত।"
-#. Zl~3
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1078,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The <emph>Delete</emph> and <emph>Rename</emph> commands cannot be selected."
msgstr ""
-#. 8dZ\
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1088,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles."
msgstr "যদি একটি পাতা রক্ষিত হয়, আপনি কোন ঘর শৈলী সম্পাদনা অথবা মুছে ফেলতে পারবেন না।"
-#. Y|5:
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1098,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
msgstr "এই সংরক্ষণটি নিষ্ক্রিয় না করা পর্যন্ত একটি সংরক্ষিত পাতা অথবা ঘর পরিসর আর পরিবর্তন করা হয় না। সংরক্ষণ নিষ্ক্রিয় করতে, <emph>টুল - নথি সংরক্ষণ - পাতা</emph> কমান্ডটি পছন্দ করা হয়। যদি কোন পাসওয়ার্ড স্থির করা না থাকে, পাতা সংরক্ষণ অবিলম্বে নিষ্ক্রিয় হয়ে যায়। যদি পাতাটি পাসওয়ার্ড দ্বারা সংরক্ষিত থাকে, <emph>সংরক্ষণ সরানো</emph> ডায়ালগিট খোলে যেখানে আপনাকে অবশ্যই পাসওয়ার্ডটি সন্নিবেশ করাতে হবে।"
-#. a3|+
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1108,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the <emph>File - Save As</emph> command."
msgstr "একরার সংরক্ষিত হয়েছে,রক্ষিত পাতা শুধুমাত্র <emph>ফাইল - নতুন নামে সংরক্ষণ</emph> কমান্ড ব্যবহার করে পুনঃরায় সংরক্ষণ করা যাবে।"
-#. FYEm
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1118,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password (optional)"
msgstr "পাসওয়ার্ড (ঐচ্ছিক)"
-#. /%d+
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1128,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Protect\">অননুমোদিত পরিবর্তন হতে একটি পাতাকে রক্ষা করার জন্য আপনি একটি পাসওয়ার্ড সন্নিবেশ করানোর অনুমতি পান।</ahelp>"
-#. )n/C
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1138,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining both options on the <emph>Tools - Protect Document</emph> menu, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
msgstr "<emph>টুল - নথি সংরক্ষণ</emph> মেনুতে উভয় অপশন একত্রিত করে আপনার কাজের সম্পূর্ণ সংরক্ষণ অর্জন করতে পারেন,পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ সহ। নথিটি একসাথে খোলা হতে বিরত রাখতে, <emph>সংরক্ষণ</emph> ডায়ালগে <emph>সংরক্ষণ</emph> বোতামটি ক্লিক করার পূর্বে <emph>পাসওয়ার্ড দ্বারা সংরক্ষণ</emph> বাক্সটি চিহ্নিত করুন।"
-#. -JE8
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
@@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Dependents"
msgstr "নির্ভরকারী ট্রেস করুন"
-#. npdN
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
@@ -1156,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>"
-#. #c4v
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
@@ -1166,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Trace Dependents</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">নির্ভরকারী ট্রেস করুন</link>"
-#. ]SS,
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
@@ -1176,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDependents\" visibility=\"visible\">Draws tracer arrows to the active cell from formulas that depend on values in the active cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDependents\" visibility=\"visible\">সূত্র হতে একটি সক্রিয় ঘরের দিকে রূপরেখা তীর চিহ্ন আঁকা হয় যা সক্রিয় ঘরের মানের উপর নির্ভর করে।</ahelp>"
-#. /7n]
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
@@ -1186,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "The area of all cells that are used together with the active cell in a formula is highlighted by a blue frame."
msgstr "সকল ঘরের এলাকা যা একটি সত্রে সক্রিয় ঘর দ্বারা একত্রে একটি নীল ফ্রেম দ্বারা উজ্জ্বল ভাবে নির্দেশিত হয়।"
-#. e^:o
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
@@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function works per level. For instance, if one level of traces has already been activated to show the precedents (or dependents), then you would see the next dependency level by activating the <emph>Trace</emph> function again."
msgstr "এই ফাংশনটি প্রতি স্তর অনুসারে কাজ করে। দৃষ্টান্তস্বরূপ, যদি ট্রেসের একটি স্তর পূর্ববর্তী (অথবা নির্ভরশীল) প্রদর্শন করতে ইতিমধ্যেই সক্রিয় করা হয়, তারপর আপনি <emph>ট্রেস</emph> ফাংশনটি পুনঃরায় সক্রিয় করে পরবর্তী নির্ভরশীলতা স্তর দেখতে পাবেন।"
-#. `%/w
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Operations"
msgstr "বহুবিধ কার্যপ্রক্রিয়া"
-#. noO9
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Operations"
msgstr "বহুবিধ কার্যপ্রক্রিয়া"
-#. fccg
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"mehrfachoperationen\"><ahelp hid=\".uno:TableOperationDialog\">Applies the same formula to different cells, but with different parameter values.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"mehrfachoperationen\"><ahelp hid=\".uno:TableOperationDialog\">ভিন্ন ঘরে একই সূত্র প্রয়োগ করে কিন্তু ভিন্ন প্যারামিটার মান সহকারে।</ahelp></variable>"
-#. p+Z2
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> box must contain a reference to the first cell of the selected range."
msgstr "<emph>সারি</emph> অথবা <emph>কলাম</emph> বাক্সটি নির্বাচিত পরিসরের প্রথম ঘর পর্যন্ত অবশ্যই একটি রেফারেন্স ধারণ করে।"
-#. }fjc
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you export a spreadsheet containing multiple operations to Microsoft Excel, the location of the cells containing the formula must be fully defined relative to the data range."
msgstr "যদি Microsoft Excel এর দিকে বহু প্রক্রিয়া ধারণ করে আপনি একটি স্প্রেডশীট এক্সপোর্ট করেন, সূত্রটি ধারণকারী ঘরের অবস্থানটি অবশ্যই তথ্য পরিসরের সাথে সম্পর্কযুক্ত হয়ে পরিপূর্ণভাবে সংজ্ঞায়িত হবে।"
-#. 3\*@
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#. p]Z^
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1265,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "সূত্র"
-#. W*q;
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1275,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_FORMULARANGE\">Enter the cell references for the cells containing the formulas that you want to use in the multiple operation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_FORMULARANGE\">সূত্র ধারণকারী ঘরের জন্য ঘর রেফারেন্স সন্নিবেশ করান যা আপনি বহু অপারেশনে ব্যবহার করতে চান।</ahelp>"
-#. guHC
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "সারি"
-#. $~]p
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_ROWCELL\">Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the rows in the data table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_ROWCELL\">ইনপুট ঘর রেফারেন্স সন্নিবেশ করান যা আপনি ডাটা টেবিলে সারির জন্য চলক হিসাবে ব্যবহার করতে চান।</ahelp>"
-#. 3VcJ
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "কলাম"
-#. I\8/
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_COLCELL\">Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the columns in the data table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_COLCELL\">ইনপুট ঘর রেফারেন্স সন্নিবেশ করান যা আপনি ডাটা টেবিলে কলামের জন্য চলক হিসাবে ব্যবহার করতে চান।</ahelp>"
-#. $S#A
#: func_today.xhp
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
@@ -1324,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "TODAY"
msgstr "TODAY"
-#. wm5a
#: func_today.xhp
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
@@ -1333,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TODAY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TODAY function</bookmark_value>"
-#. 1DU2
#: func_today.xhp
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
@@ -1343,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">TODAY</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">TODAY</link></variable>"
-#. ]($[
#: func_today.xhp
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
@@ -1353,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HEUTE\">Returns the current computer system date.</ahelp> The value is updated when you reopen the document or modify the values of the document."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HEUTE\">বর্তমান কম্পিউটার ব্যবস্থাপনা তারিখ ফলাফল প্রদান করে।</ahelp> মানটি আপডেট হয় যখন আপনি নথিটি পুনঃরায় খোলেন অথবা নথির মান পরিবর্তন করেন।"
-#. Vt.A
#: func_today.xhp
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
@@ -1363,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. 1VYg
#: func_today.xhp
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
@@ -1373,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "TODAY()"
msgstr "TODAY()"
-#. wPIN
#: func_today.xhp
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
@@ -1383,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "TODAY is a function without arguments."
msgstr "TODAY একটি প্রেরিত মান বিহীন ফাংশন।"
-#. ,$VW
#: func_today.xhp
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
@@ -1393,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. ~Rh-
#: func_today.xhp
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
@@ -1403,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">TODAY()</item> returns the current computer system date."
msgstr "<item type=\"input\">TODAY()</item> বর্তমান কম্পিউটার ব্যবস্থাপনা তারিখ ফলাফল হিসেবে প্রদান করে।"
-#. wthR
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1412,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial Functions Part One"
msgstr "আর্থিক ফাংশন- প্রথম অংশ"
-#. 1\BA
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1421,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>financial functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; financial functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; financial</bookmark_value> <bookmark_value>amortizations, see also depreciations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>financial functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; financial functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; financial</bookmark_value> <bookmark_value>amortizations, see also depreciations</bookmark_value>"
-#. I5ps
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1431,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial Functions Part One"
msgstr "আর্থিক ফাংশন- প্রথম অংশ"
-#. 7QG#
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1441,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"finanztext\">This category contains the mathematical finance functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. </variable>"
msgstr "<variable id=\"finanztext\">এই শ্রেণীতে <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ক্যালকের গাণিতিক আর্থিক ফাংশন রয়েছে। </variable>"
-#. @*+,
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1450,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AMORDEGRC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;degressive amortizations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AMORDEGRC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;degressive amortizations</bookmark_value>"
-#. r$G4
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1460,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORDEGRC"
msgstr "AMORDEGRC"
-#. Rr!o
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1470,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as degressive amortization.</ahelp> Unlike AMORLINC, a depreciation coefficient that is independent of the depreciable life is used here."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">হ্রাসপ্রাপ্ত ক্রমশোধ হিসেবে একটি নিষপত্তিকালের জন্য অবচিতি গণনা করা হয়।</ahelp> AMORLINC এর মত নয়, একটি অবচিতি সহগ এখানে ব্যহৃত হয় যা অবচিতি হিসাবযোগ্য আয়ুষ্কাল হতে স্বাধীন।"
-#. OC55
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1480,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. 8`l,
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1490,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
msgstr "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
-#. .\84
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1500,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Cost</emph> is the acquisition costs."
msgstr ""
-#. #uKI
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1510,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
msgstr ""
-#. 1)vG
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1520,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
msgstr ""
-#. ^E-5
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1530,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
msgstr ""
-#. 1lBc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1540,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
msgstr ""
-#. zXhT
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো পুনরাবৃত্তির জন্য সংখ্যা।"
-#. ,5a4
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1560,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AMORLINC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;linear amortizations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AMORLINC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;linear amortizations</bookmark_value>"
-#. =(RL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1570,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORLINC"
msgstr "AMORLINC"
-#. MW^S
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1580,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as linear amortization. If the capital asset is purchased during the settlement period, the proportional amount of depreciation is considered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">সরল ক্রমশোধ হিসেবে পরিশোধ কালের জন্য অবচিতির পরিমাণ হিসেব করা হয়। যদি পরিশোধ কালে মূলধন সম্পদ ক্রয় করা হয়, অবচিতির সমানুপাতিক পরিমাণ বিবেচনা করা হয়।</ahelp>"
-#. :lQY
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1590,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. `-8J
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1600,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
msgstr "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
-#. lXZF
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1610,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Cost</emph> means the acquisition costs."
msgstr ""
-#. kl9m
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1620,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
msgstr ""
-#. cj,V
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1630,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
msgstr ""
-#. \c85
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1640,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
msgstr ""
-#. A~03
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1650,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
msgstr ""
-#. 8gE+
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো পুনরাবৃত্তির জন্য সংখ্যা।"
-#. .w{T
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1670,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ACCRINT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ACCRINT function</bookmark_value>"
-#. \$:(
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1680,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINT"
msgstr "ACCRINT"
-#. C:9A
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1689,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accrued interests;periodic payments</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>accrued interests;periodic payments</bookmark_value>"
-#. xdh!
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1699,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">Calculates the accrued interest of a security in the case of periodic payments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\"> পর্যায়ক্রমিক পরিশোধের ক্ষেত্রে একটি জামানতের বকেয়া সুদ হিসেব করা হয়।</ahelp>"
-#. xp-.
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1709,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. dc@f
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1719,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; Par; Frequency; Basis)"
msgstr "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; Par; Frequency; Basis)"
-#. 8\TV
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1730,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security."
msgstr "<emph>Yield</emph> হলো জামানতের বাৎসরিক আয়।"
-#. K1ay
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FirstInterest</emph> is the first interest date of the security."
msgstr "<emph>LastInterest</emph> হলো জামানতের শেষ সুদের তারিখ।"
-#. n6hk
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1751,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
msgstr ""
-#. /pZV
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
msgstr "<emph>Coupon</emph> হলো বার্ষিক নামমাত্র সুদের হার (কুপন সুদের হার)"
-#. =ys1
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1773,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security."
msgstr "<emph>Yield</emph> হলো জামানতের বাৎসরিক আয়।"
-#. gY.;
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1784,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
msgstr "<emph>Frequency</emph> হলো বার্ষিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।"
-#. 0Ev`
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1794,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. JpK?
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1804,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security is issued on 2001-02-28. First interest is set for 2001-08-31. The settlement date is 2001-05-01. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). The basis is the US method (0). How much interest has accrued?"
msgstr "একটি জামানত ২০০১-০২-২৮ এ ইস্যু করা হয়। প্রথম সুদ ২০০১-০৮-৩১ এর জন্য নির্ধারণ করা হয়। নিষ্পত্তির তারিখ ২০০১-০৫-০১। হার হলো ০.১ অথবা ১০% এবং সমহার মান হলো ১০০০ মূদ্রার একক। সুদ অর্ধবার্ষিক হারে (২ বার) প্রদান করা হয়। US পদ্ধতি (০) হলো ভিত্তি। কি পরিমাণ সুদ প্রদান করা হয়েছে?"
-#. :l*K
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1814,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ACCRINT(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0)</item> returns 16.94444."
msgstr "<item type=\"input\">=ACCRINT(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0)</item> ১৬.৯৪৪৪৪ প্রদান করে।"
-#. G*JF
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1823,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ACCRINTM function</bookmark_value> <bookmark_value>accrued interests;one-off payments</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ACCRINTM function</bookmark_value> <bookmark_value>accrued interests;one-off payments</bookmark_value>"
-#. N9.;
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1833,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINTM"
msgstr "ACCRINTM"
-#. Na,;
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1843,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">Calculates the accrued interest of a security in the case of one-off payment at the settlement date.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">মেয়াদপূর্তির তারিখে এককালীন পরিশোধের ক্ষেত্রে জামানতের বৃদ্ধিপ্রাপ্ত সুদ হিসাব করা হয়।</ahelp>"
-#. ![r/
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1853,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. 2j\k
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1863,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate; Par; Basis)"
msgstr "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate; Par; Basis)"
-#. Q)\%
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security."
msgstr "<emph>Yield</emph> হলো জামানতের বাৎসরিক আয়।"
-#. Yog@
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1884,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
msgstr ""
-#. u~1b
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Coupon</emph> হলো বার্ষিক নামমাত্র সুদের হার (কুপন সুদের হার)"
-#. `?X8
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1906,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security."
msgstr "<emph>Yield</emph> হলো জামানতের বাৎসরিক আয়।"
-#. c8[,
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1916,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. Z2!`
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1926,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security is issued on 2001-04-01. The maturity date is set for 2001-06-15. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. The basis of the daily/annual calculation is the daily balance (3). How much interest has accrued?"
msgstr "একটি জামানত ২০০১-০৪-০১ তারিখে ইস্যু করা হয়েছে। মেয়াদপূর্ণ হওয়ার তারিখ হলো ২০০১-০৬-১৫। হার হলো ০.১ অথবা ১০% এবং গড় মান হলো ১০০০ মুদ্রা একক। দৈনিক/বার্ষিক হিসাবের ভিত্তি হলো দৈনিক আয় (৩)। কি পরিমাণ সুদ বৃদ্ধি পেয়েছে?"
-#. gf!~
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1936,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ACCRINTM(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3)</item> returns 20.54795."
msgstr "<item type=\"input\">=ACCRINTM(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3)</item> ২০.৫৪৭৯৫ প্রদান করে।"
-#. X}ik
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1945,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RECEIVED function</bookmark_value> <bookmark_value>amount received for fixed-interest securities</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RECEIVED function</bookmark_value> <bookmark_value>amount received for fixed-interest securities</bookmark_value>"
-#. 7*4!
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1955,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "RECEIVED"
msgstr "RECEIVED"
-#. 1b\Q
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1965,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Calculates the amount received that is paid for a fixed-interest security at a given point in time.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">গৃহিত অর্থের পরিমাণ গণনা করা হয় যা নির্দিষ্ট সময়ে নির্দিষ্ট সুদে জামানত পরিশোধ করা হয়েছিল।</ahelp>"
-#. e4V{
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1975,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. $q15
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1985,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)"
msgstr "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)"
-#. ~A_l
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1996,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-#. GNI-
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2007,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।"
-#. YzM,
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2018,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Investment</emph> is the purchase sum."
msgstr "<emph>Investment</emph> হলো ক্রয় মূল্য।"
-#. 2J_U
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2029,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security."
msgstr "<emph>Discount</emph> হলো জামানতের অধিগ্রহণ মূল্যের উপর শতকরা মূল্যহ্রাসের পরিমাণ।"
-#. ;$Yn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2039,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. 6rFu
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2049,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: May 15 1999, investment sum: 1000 currency units, discount: 5.75 per cent, basis: Daily balance/360 = 2."
msgstr "জামানত ক্রয়ের তারিখ: ১৫ই ফেব্রুয়ারী ১৯৯৯, মেয়াদপূর্তির তারিখ: ১৫ই মে ১৯৯৯, বিনিয়োগ মূল্য: ১০০০ মুদ্রার একক, ছাড়: প্রতি সেন্টে ৫.৭৫, ভিত্তি: প্রতিদিনের উদ্ধৃত্ত/৩৬০ = ২।"
-#. 3Xk6
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2059,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "The amount received on the maturity date is calculated as follows:"
msgstr "মেয়াদপূর্তির তারিখে গৃহীত অর্থের পরিমাণ নিম্নোক্তভাবে হিসেব করা হয়েছে:"
-#. (E2#
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2069,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=RECEIVED(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2)</item> returns 1014.420266."
msgstr "<item type=\"input\">=RECEIVED(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2)</item> ১০১৪.৪২০২৬৬ প্রদান করে।"
-#. 5mI*
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2078,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value> <bookmark_value>present values</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; present values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PV function</bookmark_value> <bookmark_value>present values</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; present values</bookmark_value>"
-#. m`g)
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2088,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. {vFT
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2098,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">Returns the present value of an investment resulting from a series of regular payments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">নিয়মিত পরিশোধের মাধ্যমে হওয়া বিনিয়োগের বর্তমান মূল্য প্রদান করে থাকে।</ahelp>"
-#. %6(t
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2108,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this function to calculate the amount of money needed to be invested at a fixed rate today, to receive a specific amount, an annuity, over a specified number of periods. You can also determine how much money is to remain after the elapse of the period. Specify as well if the amount is to be paid out at the beginning or at the end of each period."
msgstr "একটি নির্দিষ্ট কার্যকালের পর নির্দিষ্ট পরিমাণ অর্থ, বার্ষিক কিস্তি গ্রহণ করার জন্য, আজকের দিনে একটি নির্দিষ্ট হারে বিনিয়োগ করার জন্য প্রয়োজনীয় পরিমাণ অর্থ এই ফাংশনটি ব্যবহার করে হিসাব করা হয়। কার্যকাল অতিবাহিত হওয়ার পর কি পরিমাণ অর্থ অবশিষ্ট রয়েছে তা নির্ধারণ করতে পারেন। প্রতিটি কার্যকালের শুরু অথবা শেষে শোধ করা অর্থের পরিমাণ উল্লেখ করা হবে।"
-#. %]V(
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2118,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter these values either as numbers, expressions or references. If, for example, interest is paid annually at 8%, but you want to use month as your period, enter 8%/12 under <emph>Rate</emph> and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc with automatically calculate the correct factor."
msgstr "হয় সংখ্যা, এক্সপ্রেশন অথবা রেফারেন্স হিসেবে এই মানসমূহ সন্নিবেশ করান। যদি, উদাহরণস্বরূপ, সুদ বার্ষিক ৮% হার হয়, কিন্তু আপনি কার্যকাল হিসেবে মাস ব্যবহার করতে চান তাহলে, সঠিক ফ্যাক্টর স্বয়ংক্রিয়ভাবে গণনা করার মাধ্যমে <emph>হার</emph> এবং <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc এর অধীনে ৮%/১২ সন্নিবেশ করান।"
-#. d;8V
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2128,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. GOZ\
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2138,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)"
msgstr "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)"
-#. T`]H
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2149,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> defines the interest rate per period."
msgstr "<emph>Rate</emph> হলো প্রতিটি পর্যায়কালের সুদের হার।"
-#. -J_A
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2159,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
msgstr ""
-#. T[z]
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2169,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Pmt</emph> is the regular payment made per period."
msgstr ""
-#. F\``
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2179,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FV</emph> (optional) defines the future value remaining after the final installment has been made."
msgstr ""
-#. KvVY
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2189,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Type</emph> (optional) denotes due date for payments. Type = 1 means due at the beginning of a period and Type = 0 (default) means due at the end of the period."
msgstr ""
-#. a$95
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2199,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-#. ;+t|
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2209,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. )t#a
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2219,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the present value of an investment, if 500 currency units are paid out monthly and the annual interest rate is 8%? The payment period is 48 months and 20,000 currency units are to remain at the end of the payment period."
msgstr "যদি মাসিক ৫০০ একক মূদ্রা পরিশোধ করা হয় এবং বার্ষিক সুদের হার হয় ৮% হয়, তবে বিনিয়োগের বর্তমান মূল্য কত? পরিশোধের পর্যায়কাল হলো ৪৮ মাস এবং পরিশোধ পর্যায়কালের শেষে ২০,০০০ একক মূদ্রা অবশিষ্ট থাকবে।"
-#. kcoo
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2229,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=PV(8%/12;48;500;20000)</item> = -35,019.37 currency units. Under the named conditions, you must deposit 35,019.37 currency units today, if you want to receive 500 currency units per month for 48 months and have 20,000 currency units left over at the end. Cross-checking shows that 48 x 500 currency units + 20,000 currency units = 44,000 currency units. The difference between this amount and the 35,000 currency units deposited represents the interest paid."
msgstr ""
-#. fk1I
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2239,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you enter references instead of these values into the formula, you can calculate any number of \"If-then\" scenarios. Please note: references to constants must be defined as absolute references. Examples of this type of application are found under the depreciation functions."
msgstr "আপনি যদি সূত্রে এই মানগুলোর পরিবর্তে রেফারেন্স সন্নিবেশ করান, আপনি যেকোনো সংখ্যক \"If-then\" দৃশ্যকল্প হিসেব করতে পারবেন। অনুগ্রহ করে নোট রাখুন: ধ্রুবকের রেফারেন্স অবশ্যই পরম রেফারেন্স হিসাবে নির্ধারণ করা হবে। অবচয় ফাংশনের অধীনে এই ধরনের অ্যাপ্লিকেশনের উদাহরণ খুঁজে পাওয়া যায়।"
-#. Y1:q
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2248,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>SYD function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations; arithmetic declining</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic declining depreciations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>calculating; depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>SYD function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations; arithmetic declining</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic declining depreciations</bookmark_value>"
-#. EX64
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2258,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
-#. 0]jM
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2268,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\">Returns the arithmetic-declining depreciation rate.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\">গাণিতিক-হ্রাসমান অবচিতির হার প্রদান করে থাকে।</ahelp>"
-#. N6FW
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2278,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this function to calculate the depreciation amount for one period of the total depreciation span of an object. Arithmetic declining depreciation reduces the depreciation amount from period to period by a fixed sum."
msgstr "এই ফাংশনটি ব্যবহার করে একটি বস্তুর মোট অবচিতি মেয়াদের একটি কার্যকালের জন্য অবচিতির পরিমাণ গণনা করা যাবে। গাণিতিক হারে ক্রমহ্রাসমান অবচিতি কার্যকাল থেকে কার্যকাল পর্যন্ত একটি নির্দিষ্ট অঙ্কের অবচিতির পরিমাণ হ্রাস করে থাকে।"
-#. b$}d
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2288,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. 2\#;
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2298,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "SYD(Cost; Salvage; Life; Period)"
msgstr "SYD(Cost; Salvage; Life; Period)"
-#. G#8X
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
msgstr "<emph>Cost</emph> হলো একটি সম্পদের প্রারম্ভিক মূল্য।"
-#. %pSx
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2320,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset after depreciation."
msgstr "<emph>Salvage</emph> মূল্যমান হ্রাসের শেষে সম্পদের মূল্য।"
-#. D~eo
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2330,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Life</emph> is the period fixing the time span over which an asset is depreciated."
msgstr ""
-#. \AJe
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2341,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Period</emph> defines the period for which the depreciation is to be calculated."
msgstr "<emph>কার্যকাল</emph> যে কার্যকালের জন্য মান গণনা করা হয় তা উল্লেখ করা হয়।"
-#. A;KY
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2351,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. `i_-
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2361,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "A video system initially costing 50,000 currency units is to be depreciated annually for the next 5 years. The salvage value is to be 10,000 currency units. You want to calculate depreciation for the first year."
msgstr "৫০,০০০ মুদ্রা একক দামের একটি ভিডিও সিস্টেম পরবর্তী ৫ বছরের জন্য বার্ষিক হারে মূল্যামান হ্রাস পাবে। এটির পুনরূদ্ধার মূল্য ১০,০০০ মুদ্রা একক হবে। আপনি প্রথম বছরের জন্য অবচিতি হিসাব করতে চাইতে পারেন।"
-#. lZ$N
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2371,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SYD(50000;10000;5;1)</item>=13,333.33 currency units. The depreciation amount for the first year is 13,333.33 currency units."
msgstr ""
-#. =c6%
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2381,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "To have an overview of depreciation rates per period, it is best to define a depreciation table. By entering the different depreciation formulas available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc next to each other, you can see which depreciation form is the most appropriate. Enter the table as follows:"
msgstr "প্রত্যেক পর্যায়কাল অনুযায়ী অবচিতির হারের সারসংক্ষেপ তৈরি করতে, একটি অবচিতি টেবিল নির্ধারণ করাই ভালো। <item type=\"productname\"> %PRODUCTNAME</item> ক্যালকে উপস্থিত বিভিন্ন অবচিতি সূত্র একের পর এক সন্নিবেশ করানোর মাধ্যমে, আপনি দেখতে পারেন যে কোন অবচিতি ফরম সর্বাপেক্ষা উপযুক্ত। টেবিলটি নিম্নরূপে সন্নিবেশ করান:"
-#. rL)0
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2392,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>A</emph>"
msgstr "<emph>মোড</emph>"
-#. GXc*
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>B</emph>"
msgstr "<emph>মোড</emph>"
-#. 4$P,
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>C</emph>"
msgstr "<emph>মোড</emph>"
-#. BQgN
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2425,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>D</emph>"
msgstr "<emph>মোড</emph>"
-#. @16!
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>E</emph>"
msgstr "<emph>মোড</emph>"
-#. rrCO
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2446,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "১"
-#. eB=4
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2457,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">Initial Cost</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১৯৫</item>"
-#. !R-(
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2468,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">Salvage Value</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১৯৫</item>"
-#. bLUQ
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2479,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১৯৫</item>"
-#. R@o-
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">Time Period</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১৯৫</item>"
-#. ZD2_
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2501,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১৯৫</item>"
-#. /W^[
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2511,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "২"
-#. ,G((
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">50,000 currency units</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১০,৬৬৬.৬৭ মূদ্রা একক</item>"
-#. =;.9
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2533,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">10,000 currency units</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১০,৬৬৬.৬৭ মূদ্রা একক</item>"
-#. A0!p
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১৯৫</item>"
-#. Cy-A
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2555,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১৯৫</item>"
-#. P_qN
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2566,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">13,333.33 currency units</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১০,৬৬৬.৬৭ মূদ্রা একক</item>"
-#. __,K
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2576,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "৩"
-#. nX5{
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2587,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১৯৫</item>"
-#. ^$J?
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2597,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">10,666.67 currency units</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১০,৬৬৬.৬৭ মূদ্রা একক</item>"
-#. ,Vis
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2607,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "৪"
-#. _eUq
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2618,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১৮৩</item>"
-#. oeV[
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2629,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">8,000.00 currency units</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১০,৬৬৬.৬৭ মূদ্রা একক</item>"
-#. O@6/
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2639,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "৫"
-#. p5)F
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2650,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১৪৮</item>"
-#. V-fz
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">5,333.33 currency units</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১০,৬৬৬.৬৭ মূদ্রা একক</item>"
-#. g.o(
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2671,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "৬"
-#. /(mH
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2682,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১৯৫</item>"
-#. xyG;
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">2,666.67 currency units</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১০,৬৬৬.৬৭ মূদ্রা একক</item>"
-#. `H[1
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2703,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr "৭"
-#. G^_z
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১৯৫</item>"
-#. .hLP
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">0.00 currency units</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১০,৬৬৬.৬৭ মূদ্রা একক</item>"
-#. zg$v
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2735,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "৮"
-#. hQd3
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2746,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১৭০</item>"
-#. |led
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2756,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "৯"
-#. RWJ%
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2767,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১৪৮</item>"
-#. Lu3H
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2777,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "১০"
-#. f#E[
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2788,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১৯৫</item>"
-#. @$)Y
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2798,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "11"
msgstr "১১"
-#. @p.{
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2809,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১৭০</item>"
-#. jQlr
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2819,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "১২"
-#. i,0U
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2829,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "13"
msgstr "১৩"
-#. \H1t
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">>0</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১৭০</item>"
-#. _UZm
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2851,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">Total</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১৯৫</item>"
-#. CR-V
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2862,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">40,000.00 currency units</item>"
msgstr "<item type=\"input\">১০,৬৬৬.৬৭ মূদ্রা একক</item>"
-#. Lc?B
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2872,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula in E2 is as follows:"
msgstr "E2 ঘরের সূত্রটি নিম্নরূপ:"
-#. =E:Z
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2883,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>"
-#. S:aE
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2893,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "This formula is duplicated in column E down to E11 (select E2, then drag down the lower right corner with the mouse)."
msgstr "এই সূত্রটি E কলামের নিচের দিকে E11 ঘর পর্যন্ত অনুরূপ (E2 ঘর নির্বাচন করুন, তারপর মাউসের সাহায্যে ঘরের নিম্ন ডান কোণা নিচের দিকে টানুন)।"
-#. \o(F
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2903,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell E13 contains the formula used to check the total of the depreciation amounts. It uses the SUMIF function as the negative values in E8:E11 must not be considered. The condition >0 is contained in cell A13. The formula in E13 is as follows:"
msgstr "E13 ঘরের সূত্রটি অবচিতির মোট পরিমাণ পরীক্ষা করতে ব্যবহৃত হয়। এটা SUMIF ফাংশন ব্যবহার করে, যেন E8:E11 ঘরের ঋণাত্মক মান বিবেচনা করা না হয়। >০ শর্তটি A13 ঘরে রাখা হয়। E13 ঘরের সূত্রটি নিম্নরূপ:"
-#. %UQ7
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2914,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>"
-#. 2CcL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2924,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now view the depreciation for a 10 year period, or at a salvage value of 1 currency unit, or enter a different initial cost, and so on."
msgstr "এখন ১০ বছরের জন্য, বা উদ্ধার মূল্য ১ একক মুদ্রার জন্য অবচিতি প্রদর্শন করুন, বা ভিন্ন প্রারম্ভিক মূল্য সন্নিবেশ করান এবং আরও।"
-#. ;oxa
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2933,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DISC function</bookmark_value> <bookmark_value>allowances</bookmark_value> <bookmark_value>discounts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DISC function</bookmark_value> <bookmark_value>allowances</bookmark_value> <bookmark_value>discounts</bookmark_value>"
-#. 5bnr
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2943,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "DISC"
msgstr "DISC"
-#. \*eA
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2953,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Calculates the allowance (discount) of a security as a percentage.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">জামানতের ভাতা (ছাড়) শতকরা হিসাবে গণনা করুন।</ahelp>"
-#. .X*5
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2963,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. R*WI
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2973,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "DISC(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Price; Redemption; Basis)"
msgstr "DISC(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Price; Redemption; Basis)"
-#. .OW:
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-#. -+Ru
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2995,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।"
-#. R^Wx
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3006,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security per 100 currency units of par value."
msgstr "<emph>Price</emph> হলো সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ মুদ্রা একক জামানতের মূল্য (ক্রয় মূল্য)।"
-#. ]R%U
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3017,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value of the security per 100 currency units of par value."
msgstr "<emph>Redemption</emph> হলো সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ একক মুদ্রার পুনক্রয় মূল্য।"
-#. l:=\
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3027,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. L;mS
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3037,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the maturity date is 2001-11-15. The price (purchase price) is 97, the redemption value is 100. Using daily balance calculation (basis 3) how high is the settlement (discount)?"
msgstr "একটি জামানত ২০০১-০১-২৫ তারিখে ক্রয় করা হয়; নিষ্পত্তির তারিখ হলো ২০০১-১১-১৫। মূল্য (ক্রয় মূল্য) হলো ৯৭, পুনঃক্রয় মূল্য হলো ১০০। দৈনিক উদ্বৃতি গণনা (৩ ভিত্তিক) ব্যবহার করে নিষ্পত্তির সময় (মূল্যহ্রাস) কতদিন হবে?"
-#. I@jX
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3047,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DISC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3)</item> returns about 0.0372 or 3.72 per cent."
msgstr "<item type=\"input\">=DISC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3)</item> প্রায় ০.০৩৭২ অথবা শতকরা ৩.৭২ প্রদান করে।"
-#. QTD6
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3056,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DURATION_ADD function</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel functions</bookmark_value> <bookmark_value>durations;fixed interest securities</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DURATION_ADD function</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel functions</bookmark_value> <bookmark_value>durations;fixed interest securities</bookmark_value>"
-#. mmXB
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3066,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "DURATION_ADD"
msgstr "DURATION_ADD"
-#. IIAg
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3076,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Calculates the duration of a fixed interest security in years.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">স্থায়ী সুদের লগ্নিপত্রের সময়কাল বছরে হিসেব করা হয়।</ahelp>"
-#. ~,TK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3086,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. l/NM
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3096,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
msgstr "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
-#. jXBs
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3107,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-#. +CPb
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3118,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।"
-#. @0U6
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3128,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Coupon</emph> is the annual coupon interest rate (nominal rate of interest)"
msgstr ""
-#. 9(f@
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3139,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
msgstr "<emph>Yield</emph> হলো জামানতের বাৎসরিক আয়।"
-#. n!}5
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3150,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
msgstr "<emph>Frequency</emph> হলো বার্ষিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।"
-#. oo5*
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3160,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. \]aV
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3170,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The Coupon rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the duration?"
msgstr "একটি জামানত ২০০১-০১-০১ তারিখে ক্রয় করা হয়; পূর্ণতা প্রাপ্তির তারিখ হলো ২০০৬-০১-০১। সুদের কুপন হার হলো ৮%। সুদ অর্ধ-বার্ষিক হারে (২ বার) প্রদান করা হয়। প্রতিদিনের উদ্বৃত্তির সুদ গণনা ব্যবহার করে (৩ ভিত্তিক) কত সময় লাগবে?"
-#. cZUK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3180,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
-#. fh~n
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3189,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>net annual interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECTIVE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>net annual interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECTIVE function</bookmark_value>"
-#. -@V2
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3199,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECTIVE"
msgstr "EFFECTIVE"
-#. ddI;
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3209,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\">Returns the net annual interest rate for a nominal interest rate.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\">নামমাত্র সুদের হার অনুসারে বার্ষিক নিট সুদের হার প্রদান করে।</ahelp>"
-#. 0Bxj
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3219,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal interest refers to the amount of interest due at the end of a calculation period. Effective interest increases with the number of payments made. In other words, interest is often paid in installments (for example, monthly or quarterly) before the end of the calculation period."
msgstr "নামমাত্র সুদ এমন সুদের পরিমাণ উল্লেখ করে, যা হিসেবকালের শেষে প্রদান করা হয়। অর্থ প্রদান সংখ্যার সাথে কার্যকর সুদ বৃদ্ধি পায়। অন্যভাবে, হিসেবকাল শেষ হওয়ার পূর্বে সুদ প্রায়ই কিস্তিতে পরিশোধ করা হয় (যেমন, মাসিক বা ত্রৈমাসিক)।"
-#. PUf%
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3229,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. uj$c
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3239,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECTIVE(Nom; P)"
msgstr "EFFECTIVE(Nom; P)"
-#. sI18
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3249,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Nom</emph> is the nominal interest."
msgstr ""
-#. iKAO
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3260,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>P</emph> is the number of interest payment periods per year."
msgstr "<emph>NPerY</emph> বার্ষিক সুদ প্রদান সংখ্যা।"
-#. 0epW
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3270,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. ;f86
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3280,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the annual nominal interest rate is 9.75% and four interest calculation periods are defined, what is the actual interest rate (effective rate)?"
msgstr "যদি বাৎসরিক নামমাত্র সুদের হার ৯.৭৫% এবং চারটি সুদের হিসেবকাল নির্ধারণ করা হয়, তাহলে প্রকৃত সুদের হার কত (কার্যকর হার)?"
-#. [CGO
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3290,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=EFFECTIVE(9.75%;4)</item> = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%."
msgstr ""
-#. :XdW
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3299,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>effective interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECT_ADD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>effective interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECT_ADD function</bookmark_value>"
-#. )\E?
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3309,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECT_ADD"
msgstr "EFFECT_ADD"
-#. i9Mi
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3319,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">Calculates the effective annual rate of interest on the basis of the nominal interest rate and the number of interest payments per annum.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">প্রতি বছরে নামমাত্র সুদের হার এবং সুদ প্রদান সংখ্যার উপর ভিত্তি করে, সুদের কার্যকর বার্ষিক হার হিসেব করা হয়।</ahelp>"
-#. US8W
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3329,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. JV%e
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3339,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECT_ADD(NominalRate; NPerY)"
msgstr "EFFECT_ADD(NominalRate; NPerY)"
-#. S}1]
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NominalRate</emph> is the annual nominal rate of interest."
msgstr "<emph>Rate</emph> হলো বাৎসরিক সুদের হার।"
-#. 7(fZ
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3361,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPerY </emph>is the number of interest payments per year."
msgstr "<emph>NPerY</emph> বার্ষিক সুদ প্রদান সংখ্যা।"
-#. {[Ri
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3371,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. 4pIi
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3381,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the effective annual rate of interest for a 5.25% nominal rate and quarterly payment."
msgstr "৫.২৫% নামমাত্র হারে এবং ত্রৈমাসিক পরিশোধের জন্য কার্যকর বার্ষিক সুদের হার কত?"
-#. o\6Y
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3391,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=EFFECT_ADD(0.0525;4)</item> returns 0.053543 or 5.3543%."
msgstr "<item type=\"input\">=EFFECT_ADD(0.0525;4)</item> ০.০৫৩৫৪৩ অথবা ৫.৩৫৪৩% প্রদান করে।"
-#. e9@.
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3400,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; arithmetic-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;arithmetic-degressive</bookmark_value> <bookmark_value>DDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>calculating; arithmetic-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;arithmetic-degressive</bookmark_value> <bookmark_value>DDB function</bookmark_value>"
-#. YWE(
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3410,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
-#. %!`t
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3420,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">গাণিতিক- ক্রমহ্রাসমান পদ্ধতি ব্যবহার করে একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য সম্পদের অবচিতি প্রদান করে থাকে।</ahelp>"
-#. xyW/
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3430,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type."
msgstr "অবমূল্যায়নের এই ধরনটি ব্যবহার করুন যদি আপনার রৈখিক অবমূল্যায়নের বিপরীত হিসেবে রৈখিক অবমূল্যায়ন মান প্রয়োজন হয় । প্রতিটি পর্যায়কালের সাথে অবমূল্যায়ন মান কমতে থাকে এবং বিষয়সম্পত্তির জন্য সাধারণত ব্যবহার করা হয় যার মূল্য কেনার পরে উচ্চতর সল্প সময়ে কমে যায় (উদাহরনস্বরূপ, গাড়ি, কম্পিউটার)। অনুগ্রহ করে নোট করুন যে বই মূল্য এই গণনাটির ধরনের অধীনে কখনও শূন্যে পৌঁছবে না।"
-#. (v63
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3440,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. ^oSK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3450,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period; Factor)"
msgstr "DDB(Cost; Salvage; Life; Period; Factor)"
-#. =6WI
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset."
msgstr "<emph>Cost</emph> হলো একটি সম্পদের প্রারম্ভিক মূল্য।"
-#. +FAM
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3472,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Salvage</emph> fixes the value of an asset at the end of its life."
msgstr "<emph>Salvage</emph> মূল্যমান হ্রাসের শেষে সম্পদের মূল্য।"
-#. ^![5
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3482,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Life</emph> is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used."
msgstr "<emph>মেয়াদ</emph> হলো কার্যকালের সংখ্যা (যেমন, বছর অথবা মাস) যা একটি সম্পদ কত দিন ব্যবহৃত হবে তা নির্ধারণ করে থাকে।"
-#. Cg7W
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3492,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated."
msgstr "<emph>কার্যকাল</emph> যে কার্যকালের জন্য মান গণনা করা হয় তা উল্লেখ করা হয়।"
-#. /xo3
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3502,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2."
msgstr ""
-#. M{Le
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3512,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. Y?Sd
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3522,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "A computer system with an initial cost of 75,000 currency units is to be depreciated monthly over 5 years. The value at the end of the depreciation is to be 1 currency unit. The factor is 2."
msgstr "৭৫,০০০ মুদ্রা একক দামের একটি কম্পিউটার সিস্টেম পরবর্তী ৫ বছরের জন্য মাসিক হারে মূল্যামান হ্রাস পাবে। অবচিতির শেষে মান হবে ১ মুদ্রা একক। ফ্যাক্টর ২।"
-#. soHN
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3532,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DDB(75000;1;60;12;2) </item>= 1,721.81 currency units. Therefore, the double-declining depreciation in the twelfth month after purchase is 1,721.81 currency units."
msgstr "<item type=\"input\">=DDB(75000;1;60;12;2) </item>= ১,৭২১.৮১ মূদ্রা একক। ফলে, ক্রয়ের দ্বাদশ মাসে ডাবল-ক্রমহ্রাসমান অবচিতি হলো ১,৭২১.৮১ মূদ্রা একক।"
-#. O*T\
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3541,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; geometric-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>geometric-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;geometric-degressive</bookmark_value> <bookmark_value>DB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>calculating; geometric-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>geometric-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;geometric-degressive</bookmark_value> <bookmark_value>DB function</bookmark_value>"
-#. %Ikt
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3551,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "DB"
msgstr "DB"
-#. t_N@
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3561,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the double-declining balance method.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">ডাবল-ক্রমহ্রাসমান উদ্বৃত্তি প্রক্রিয়া ব্যবহার করে একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য একটি সম্পদের অবচিতি প্রদান করে থাকে।</ahelp>"
-#. MWFb
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3571,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "This form of depreciation is used if you want to get a higher depreciation value at the beginning of the depreciation (as opposed to linear depreciation). The depreciation value is reduced with every depreciation period by the depreciation already deducted from the initial cost."
msgstr "অবমূল্যায়নের এই ধরনটি ব্যবহার করা হয় যদি আপনি অবমূল্যায়নের শুরুতে একটি উচ্চতর অবমূল্যায়নের মূল্য পেতে চান (রৈখিক অবমূল্যায়নে বিপরীত হিসেবে)। অবমূল্যায়ন মান ইতিমধ্যে বাদ দেয়া অবমূল্যায়নে দ্বারা প্রতি অবমূল্যায়ন পর্যায়কালের সঙ্গে প্রাথমিক মূল্য হতে কমানো হয়।"
-#. r4H9
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3581,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. ~}oe
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3591,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "DB(Cost; Salvage; Life; Period; Month)"
msgstr "DB(Cost; Salvage; Life; Period; Month)"
-#. 5$n?
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3602,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
msgstr "<emph>Cost</emph> হলো একটি সম্পদের প্রারম্ভিক মূল্য।"
-#. ,;Hm
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3613,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
msgstr "<emph>Salvage</emph> মূল্যমান হ্রাসের শেষে সম্পদের মূল্য।"
-#. 6-?+
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3623,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Life</emph> defines the period over which an asset is depreciated."
msgstr ""
-#. 3X(U
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3633,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Period</emph> is the length of each period. The length must be entered in the same date unit as the depreciation period."
msgstr ""
-#. RRGl
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3643,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr ""
-#. fksJ
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3653,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. Q1ta
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3663,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
msgstr "২৫,০০০ মুদ্রা একক দামের একটি কম্পিউটার সিস্টেম পরবর্তী তিন বছর কার্যকালের পরে মূল্যামান হ্রাস পাবে। এটির পুনরূদ্ধার মূল্য ১,০০০ মুদ্রা একক হবে। ৩০ নদিনে একটি কার্যকাল হিসাব করা হয়।"
-#. \^n8
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3673,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
msgstr ""
-#. ZzOv
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3683,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
msgstr "কম্পিউটার সিস্টেমের নির্দিষ্ট ক্রমহ্রাসমান অবচিতি হলো ১,০৭৫.০০ মূদ্রা একক।"
-#. _Tmw
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3692,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;internal rates of return, regular payments</bookmark_value> <bookmark_value>internal rates of return;regular payments</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;internal rates of return, regular payments</bookmark_value> <bookmark_value>internal rates of return;regular payments</bookmark_value>"
-#. moxf
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3702,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "IRR"
msgstr "IRR"
-#. ~8]~
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3712,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Calculates the internal rate of return for an investment.</ahelp> The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">বিনিয়োগের জন্য পরিশোধের অভ্যন্তরীণ হার গণনা করা হয়।</ahelp> মান দ্বারা নিয়মিত বিরতীতে অর্থের প্রবাহের মান নির্দেশিত হয়, অন্তত একটি মান অবশ্যই ঋনাত্মক হতে হবে (পরিশোধ), এবং একটি মান অবশ্যই ধ্বনাত্মক হচে হবে (আয়)।"
-#. u^rP
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3722,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. u,f-
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3732,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "IRR(Values; Guess)"
msgstr "IRR(Values; Guess)"
-#. bupc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3742,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Values</emph> represents an array containing the values."
msgstr ""
-#. GM,/
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3752,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is the estimated value. An iterative method is used to calculate the internal rate of return. If you can provide only few values, you should provide an initial guess to enable the iteration."
msgstr ""
-#. i]q`
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3762,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. p0Vv
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3772,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%."
msgstr ""
-#. {g)4
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3781,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; interests for unchanged amortization installments</bookmark_value> <bookmark_value>interests for unchanged amortization installments</bookmark_value> <bookmark_value>ISPMT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>calculating; interests for unchanged amortization installments</bookmark_value> <bookmark_value>interests for unchanged amortization installments</bookmark_value> <bookmark_value>ISPMT function</bookmark_value>"
-#. G9nS
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3791,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISPMT"
msgstr "ISPMT"
-#. k;r?
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3801,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISPMT\">Calculates the level of interest for unchanged amortization installments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISPMT\">অপরিবর্তনশীল ক্রমশোধ কিস্তির জন্য সুদের স্তর হিসেব করা হয়।</ahelp>"
-#. SqG`
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3811,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. lLr5
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3821,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISPMT(Rate; Period; TotalPeriods; Invest)"
msgstr "ISPMT(Rate; Period; TotalPeriods; Invest)"
-#. ]G#Z
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3832,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> sets the periodic interest rate."
msgstr "<emph>Rate</emph> হলো পর্যায়বৃত্ত সুদের হার।"
-#. 741_
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3842,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Period</emph> is the number of installments for calculation of interest."
msgstr ""
-#. ^(fn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3852,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>TotalPeriods</emph> is the total number of installment periods."
msgstr ""
-#. pg-I
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3862,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Invest</emph> is the amount of the investment."
msgstr ""
-#. dFrU
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3872,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. O+s=
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3882,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "For a credit amount of 120,000 currency units with a two-year term and monthly installments, at a yearly interest rate of 12% the level of interest after 1.5 years is required."
msgstr "দুই বছর কার্যকাল এবং মাসিক কিস্তি সহ আমানতের পরিমাণ ১২০,০০০ মূদ্রা এককের জন্য, বার্ষিক ১২% হারে ১.৫ বছর পর সুদের লেভেল জানা প্রয়োজন।"
-#. {=KQ
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3892,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units."
msgstr ""
-#. diGS
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3902,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Financial Functions Part Two</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">অর্থনৈতিক ফাংশনের দ্বিতীয় অংশ</link>"
-#. Roe2
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3912,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Financial Functions Part Three</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">অর্থনৈতিক ফাংশনের তৃতীয় অংশ</link>"
-#. Z:J+
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -3921,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two"
msgstr "অ্যাড-ইন ফাংশন, বিশ্লেষণ ফাংশন তালিকার দ্বিতীয় অংশ"
-#. iW/n
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -3930,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>complex numbers in analysis functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>complex numbers in analysis functions</bookmark_value>"
-#. dP]@
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -3940,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two"
msgstr "অ্যাড-ইন ফাংশন, বিশ্লেষণ ফাংশন তালিকার দ্বিতীয় অংশ"
-#. K9pt
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -3950,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\">Category Statistics</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\">শ্রেণী পরিসংখ্যান</link>"
-#. |EZT
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -3960,7 +3569,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Analysis Functions Part One\">Analysis Functions Part One</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Analysis Functions Part One\">বিশ্লেষণ ফাংশনের প্রথম অংশ</link>"
-#. Jdb}
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -3970,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Back to the Overview</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">সারসংক্ষেপে ফিরে যান।</link>"
-#. YW3S
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -3979,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMABS function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IMABS function</bookmark_value>"
-#. yr4F
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -3989,7 +3595,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMABS"
msgstr "IMABS"
-#. c}7B
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -3999,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMABS\">The result is the absolute value of a complex number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMABS\">ফলাফল হলো জটিল সংখ্যার পরম মান।</ahelp>"
-#. ZJnF
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4009,7 +3613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. tF(H
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4019,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMABS(\"ComplexNumber\")"
msgstr "IMABS(\"ComplexNumber\")"
-#. Pbj$
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4029,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"complex\"><emph>ComplexNumber</emph> is a complex number that is entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\".</variable>"
msgstr ""
-#. 47dA
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4039,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. xDjT
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4049,7 +3649,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returns 13."
msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> ১৩ প্রদান করে।"
-#. .v\a
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4058,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMAGINARY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IMAGINARY function</bookmark_value>"
-#. _{du
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4068,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMAGINARY"
msgstr "IMAGINARY"
-#. f|kj
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4078,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMAGINARY\">The result is the imaginary coefficient of a complex number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMAGINARY\">ফলাফল হলো জটিল সংখ্যার কাল্পনিক সহগ।</ahelp>"
-#. .K@E
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4088,7 +3684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. ``OR
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4098,7 +3693,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMAGINARY(\"ComplexNumber\")"
msgstr "IMAGINARY(\"ComplexNumber\")"
-#. p+0l
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4108,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. 4pmW
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4118,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMAGINARY(\"4+3j\")</item> returns 3."
msgstr "<item type=\"input\">=IMAGINARY(\"4+3j\")</item> ৩ প্রদান করে।"
-#. .Xk|
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4127,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMPOWER function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IMPOWER function</bookmark_value>"
-#. N;+R
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4137,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPOWER"
msgstr "IMPOWER"
-#. ^,Ii
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4147,7 +3737,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">The result is the integer power of a complex number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">ফলাফল হলো জটিল সংখ্যার পূর্ণসংখ্যার ঘাত।</ahelp>"
-#. ru1v
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4157,7 +3746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. X0:n
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4167,7 +3755,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPOWER(\"ComplexNumber\"; Number)"
msgstr "IMPOWER(\"ComplexNumber\"; Number)"
-#. l[jL
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4177,7 +3764,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the exponent."
msgstr "<emph>Number</emph> হলো সূচক।"
-#. [jZm
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4187,7 +3773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. 8sJW
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4197,7 +3782,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returns -5+12i."
msgstr "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> -5+12i প্রদান করে।"
-#. =$,4
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4206,7 +3790,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMARGUMENT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IMARGUMENT function</bookmark_value>"
-#. P@dE
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4216,7 +3799,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMARGUMENT"
msgstr "IMARGUMENT"
-#. fBXH
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4226,7 +3808,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMARGUMENT\">The result is the argument (the phi angle) of a complex number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMARGUMENT\">ফলাফল হলো জটিল সংখ্যার আর্গুমেন্ট (ফাই কোণ)।</ahelp>"
-#. [:aj
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4236,7 +3817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. XkL:
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4246,7 +3826,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMARGUMENT(\"ComplexNumber\")"
msgstr "IMARGUMENT(\"ComplexNumber\")"
-#. +%4]
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4256,7 +3835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. /Uh0
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4266,7 +3844,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295."
msgstr "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> ০.৯২৭২৯৫ প্রদান করে।"
-#. ?%5,
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4275,7 +3852,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMCOS function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IMCOS function</bookmark_value>"
-#. aN^x
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4285,7 +3861,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOS"
msgstr "IMCOS"
-#. ak:N
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4295,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCOS\">The result is the cosine of a complex number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCOS\">ফলাফল হলো জটিল সংখ্যার কোসাইন।</ahelp>"
-#. |\J~
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4305,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. ;YK6
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4315,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOS(\"ComplexNumber\")"
msgstr "IMCOS(\"ComplexNumber\")"
-#. vE8E
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4325,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. ST,k
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4335,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMCOS(\"3+4j\") </item>returns -27.03-3.85i (rounded)."
msgstr "<item type=\"input\">=IMCOS(\"3+4j\") </item> -27.03-3.85i (পূর্ণ সংখ্যা) প্রদান করে।"
-#. ?SN`
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4344,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMDIV function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IMDIV function</bookmark_value>"
-#. ^uW6
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4354,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMDIV"
msgstr "IMDIV"
-#. ok;C
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4364,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMDIV\">The result is the division of two complex numbers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMDIV\">ফলাফল হলো দুইটি জটিল সংখ্যার ভাগফল।</ahelp>"
-#. Ir6=
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4374,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. d.mw
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4384,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMDIV(\"Numerator\"; \"Denominator\")"
msgstr "IMDIV(\"Numerator\"; \"Denominator\")"
-#. eVGm
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4394,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Numerator</emph>, <emph>Denominator</emph> are complex numbers that are entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"."
msgstr "<emph>Numerator</emph>, <emph>Denominator</emph> হলো জটিল সংখ্যা, যা \"x+yi\" বা \"x+yj\" ফরমে সন্নিবেশ করানো হয়।"
-#. KdFy
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4404,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. =X,{
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4414,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\")</item> returns 5+12i."
msgstr "<item type=\"input\">=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\")</item> 5+12i প্রদান করে।"
-#. .N=v
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4423,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMEXP function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IMEXP function</bookmark_value>"
-#. C,e]
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4433,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMEXP"
msgstr "IMEXP"
-#. Ns_|
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4443,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMEXP\">The result is the power of e and the complex number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMEXP\">ফলাফল হলো e এবং জটিল সংখ্যার ঘাত। </ahelp> ধ্রুবক e এর আনুমানিক মান হলো ২.৭১৮২৮১৮২৮৪৫৯০৪।"
-#. =la?
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4453,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. aA,g
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4463,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMEXP(\"ComplexNumber\")"
msgstr "IMEXP(\"ComplexNumber\")"
-#. JA;u
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4473,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. krfb
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4483,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMEXP(\"1+j\") </item>returns 1.47+2.29j (rounded)."
msgstr "<item type=\"input\">=IMEXP(\"1+j\") </item> 1.47+2.29j (পূর্ণ সংখ্যা) প্রদান করে।"
-#. R9Y4
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4492,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMCONJUGATE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IMCONJUGATE function</bookmark_value>"
-#. (d^s
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4502,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCONJUGATE"
msgstr "IMCONJUGATE"
-#. 5UYj
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4512,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCONJUGATE\">The result is the conjugated complex complement to a complex number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCONJUGATE\">ফলাফল হলো জটিল সংখ্যার অনুবন্ধী জটিল পরিপূরক।</ahelp>"
-#. lab)
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4522,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. 22-V
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4532,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCONJUGATE(\"ComplexNumber\")"
msgstr "IMCONJUGATE(\"ComplexNumber\")"
-#. ;m14
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4542,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. ~P#o
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4552,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMCONJUGATE(\"1+j\")</item> returns 1-j."
msgstr "<item type=\"input\">=IMCONJUGATE(\"1+j\")</item> 1-j প্রদান করে।"
-#. %|E^
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4561,7 +4109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMLN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IMLN function</bookmark_value>"
-#. hIk0
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4571,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLN"
msgstr "IMLN"
-#. 8@Us
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4581,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\">The result is the natural logarithm (to the base e) of a complex number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\">ফলাফল হলো জটিল সংখ্যার স্বাভাবিক লগারিদম (e ভিত্তিক)।</ahelp> ধ্রুবক e এর আনুমানিক মান হলো ২.৭১৮২৮১৮২৮৪৫৯০৪।"
-#. 9G0y
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4591,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. zTJy
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4601,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLN(\"ComplexNumber\")"
msgstr "IMLN(\"ComplexNumber\")"
-#. ,j8k
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4611,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. Ydkk
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4621,7 +4163,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returns 0.35+0.79j (rounded)."
msgstr "<item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> 0.35+0.79j (পূর্ণ সংখ্যা) প্রদান করে।"
-#. =2|m
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4630,7 +4171,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMLOG10 function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IMLOG10 function</bookmark_value>"
-#. Ga:t
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4640,7 +4180,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG10"
msgstr "IMLOG10"
-#. +^su
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4650,7 +4189,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG10\">The result is the common logarithm (to the base 10) of a complex number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG10\">ফলাফল হলো জটিল সংখ্যার সাধারণ লগারিদম (১০ ভিত্তিক)।</ahelp>"
-#. .S-8
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4660,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. #0nW
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4670,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG10(\"ComplexNumber\")"
msgstr "IMLOG10(\"ComplexNumber\")"
-#. GK(\
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4680,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. x!}l
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4690,7 +4225,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMLOG10(\"1+j\")</item> returns 0.15+0.34j (rounded)."
msgstr "<item type=\"input\">=IMLOG10(\"1+j\")</item> 0.15+0.34j (পূর্ণসংখ্যা) প্রদান করে।"
-#. @,de
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4699,7 +4233,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMLOG2 function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IMLOG2 function</bookmark_value>"
-#. d_#4
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4709,7 +4242,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG2"
msgstr "IMLOG2"
-#. GLT_
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4719,7 +4251,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG2\">The result is the binary logarithm of a complex number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG2\">ফলাফল হলো জটিল সংখ্যার বাইনারি লগারিদম।</ahelp>"
-#. pSL[
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4729,7 +4260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. B(ex
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4739,7 +4269,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG2(\"ComplexNumber\")"
msgstr "IMLOG2(\"ComplexNumber\")"
-#. vF(~
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4749,7 +4278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. +?4D
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4759,7 +4287,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMLOG2(\"1+j\")</item> returns 0.50+1.13j (rounded)."
msgstr "<item type=\"input\">=IMLOG2(\"1+j\")</item> 0.50+1.13j (পূর্ণ সংখ্যা) প্রদান করে।"
-#. b2W[
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4768,7 +4295,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMPRODUCT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IMPRODUCT function</bookmark_value>"
-#. ZQeP
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4778,7 +4304,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPRODUCT"
msgstr "IMPRODUCT"
-#. r,w!
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4788,7 +4313,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT\">The result is the product of up to 29 complex numbers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT\">ফলাফল হলো সর্বোচ্চ ২৯টি জটিল সংখ্যার গুণফল।</ahelp>"
-#. DTu}
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4798,7 +4322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. `0XR
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4808,7 +4331,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPRODUCT(\"ComplexNumber\"; \"ComplexNumber1\"; ...)"
msgstr "IMPRODUCT(\"ComplexNumber\"; \"ComplexNumber1\"; ...)"
-#. {#{|
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4818,7 +4340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. Q.:B
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4828,7 +4349,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returns 27+11j."
msgstr "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> 27+11j প্রদান করে।"
-#. i;Rd
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4837,7 +4357,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMREAL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IMREAL function</bookmark_value>"
-#. c;-c
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4847,7 +4366,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMREAL"
msgstr "IMREAL"
-#. 5$EU
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4857,7 +4375,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMREAL\">The result is the real coefficient of a complex number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMREAL\">ফলাফল হলো জটিল সংখ্যার বাস্তব সহগ।</ahelp>"
-#. [LO^
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4867,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. ?*r`
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4877,7 +4393,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMREAL(\"ComplexNumber\")"
msgstr "IMREAL(\"ComplexNumber\")"
-#. }I_#
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4887,7 +4402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. xg8A
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4897,7 +4411,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returns 1."
msgstr "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> ১ প্রদান করে।"
-#. NqFi
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4906,7 +4419,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMSIN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IMSIN function</bookmark_value>"
-#. !gJ;
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4916,7 +4428,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSIN"
msgstr "IMSIN"
-#. rZqN
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4926,7 +4437,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSIN\">The result is the sine of a complex number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSIN\">ফলাফল হলো জটিল সংখ্যার সাইন।</ahelp>"
-#. }pI^
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4936,7 +4446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. .)dY
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4946,7 +4455,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSIN(\"ComplexNumber\")"
msgstr "IMSIN(\"ComplexNumber\")"
-#. !Rac
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4956,7 +4464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. *v[p
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4966,7 +4473,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMSIN(\"3+4j\")</item> returns 3.85+27.02j (rounded)."
msgstr "<item type=\"input\">=IMSIN(\"3+4j\")</item> 3.85+27.02j (পূর্ণ সংখ্যা) প্রদান করে।"
-#. R4q#
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4975,7 +4481,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMSUB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IMSUB function</bookmark_value>"
-#. X07e
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4985,7 +4490,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUB"
msgstr "IMSUB"
-#. `hfp
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4995,7 +4499,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUB\">The result is the subtraction of two complex numbers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUB\">ফলাফল হলো দুইটি জটিল সংখ্যার বিয়োগফল।</ahelp>"
-#. N0*)
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5005,7 +4508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. `\am
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5015,7 +4517,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUB(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\")"
msgstr "IMSUB(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\")"
-#. zyu1
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5025,7 +4526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. ,t[[
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5035,7 +4535,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 8+j."
msgstr "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> 8+j প্রদান করে।"
-#. ^I`7
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5044,7 +4543,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMSUM function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IMSUM function</bookmark_value>"
-#. T9j+
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5054,7 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUM"
msgstr "IMSUM"
-#. HQhC
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5064,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">The result is the sum of up to 29 complex numbers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">ফলাফল হলো সর্বোচ্চ ২৯টি জটিল সংখ্যার যোগফল।</ahelp>"
-#. ?9KF
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5074,7 +4570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. ?mWo
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5084,7 +4579,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUM(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\"; ...)"
msgstr "IMSUM(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\"; ...)"
-#. 4Kh7
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5094,7 +4588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. 2!.}
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5104,7 +4597,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j."
msgstr "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> 18+7j প্রদান করে।"
-#. R_!G
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5113,7 +4605,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMSQRT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IMSQRT function</bookmark_value>"
-#. ngD_
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5123,7 +4614,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSQRT"
msgstr "IMSQRT"
-#. c=_#
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5133,7 +4623,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSQRT\">The result is the square root of a complex number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSQRT\">ফলাফল হলো জটিল সংখ্যার বর্গমূল।</ahelp>"
-#. (fze
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5143,7 +4632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. 8mXE
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5153,7 +4641,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSQRT(\"ComplexNumber\")"
msgstr "IMSQRT(\"ComplexNumber\")"
-#. kmH4
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5163,7 +4650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. 3/W#
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5173,7 +4659,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMSQRT(\"3+4i\")</item> returns 2+1i."
msgstr "<item type=\"input\">=IMSQRT(\"3+4i\")</item> 2+1i প্রদান করে।"
-#. .[-x
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5182,7 +4667,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>COMPLEX function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COMPLEX function</bookmark_value>"
-#. u*FR
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5192,7 +4676,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPLEX"
msgstr "COMPLEX"
-#. !I7]
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5202,7 +4685,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COMPLEX\">The result is a complex number which is returned from a real coefficient and an imaginary coefficient.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COMPLEX\">ফলাফল হলো এমন একটি জটিল সংখ্যা, যা বাস্তব সহগ এবং অবাস্তব সহগ হতে প্রদান করা হয়েছে।</ahelp>"
-#. d+C2
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5212,7 +4694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. ?n\o
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5222,7 +4703,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPLEX(RealNum; INum; Suffix)"
msgstr "COMPLEX(RealNum; INum; Suffix)"
-#. g0N%
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5232,7 +4712,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>RealNum</emph> is the real coefficient of the complex number."
msgstr "<emph>RealNum</emph> হলো জটিল সংখ্যার বাস্তব সহগ।"
-#. DB^W
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5242,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>INum</emph> is the imaginary coefficient of the complex number."
msgstr "<emph>INum</emph> হলো জটিল সংখ্যার অবাস্তব সহগ।"
-#. nXY5
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5252,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Suffix</emph> is a list of options, \"i\" or \"j\"."
msgstr "<emph>Suffix</emph> হলো অপশনের তালিকা, \"i\" বা \"j\"।"
-#. IF5N
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5262,7 +4739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. VAJv
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5272,7 +4748,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> returns 3+4j."
msgstr "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> 3+4j প্রদান করে।"
-#. !Qa8
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5281,7 +4756,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-#. 5Co{
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5291,7 +4765,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2BIN"
msgstr "OCT2BIN"
-#. /koO
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5301,7 +4774,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">The result is the binary number for the octal number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">ফলাফল হলো সন্নিবেশকৃত অকট্যাল সংখ্যার বাইনারি সংখ্যা।</ahelp>"
-#. #PEK
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5311,7 +4783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. W6Ik
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5321,7 +4792,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2BIN(Number; Places)"
msgstr "OCT2BIN(Number; Places)"
-#. s#LX
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5331,7 +4801,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>Number</emph> হলো অকট্যাল সংখ্যা। সংখ্যাটি সর্বোচ্চ ১০ ঘর বিশিষ্ট হতে পারে। সর্বাপেক্ষা গুরুত্বপূর্ণ বিট হলো সাইন বিট, পরবর্তী বিটসমূহ মান প্রদান করে। ঋনাত্নক সংখ্যা two's complement হিসেবে সন্নিবেশ করানো হয়।"
-#. -!YD
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5341,7 +4810,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
msgstr "<emph>Places</emph> হলো আউটপুট কত ঘর বিশিষ্ট হবে সেই সংখ্যা।"
-#. rH{w
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5351,7 +4819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. Ta.K
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5361,7 +4828,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> returns 011."
msgstr "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> 011 প্রদান করে।"
-#. J|^^
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5370,7 +4836,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-#. ;p+9
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5380,7 +4845,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2DEC"
msgstr "OCT2DEC"
-#. Q9,F
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5390,7 +4854,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2DEZ\">The result is the decimal number for the octal number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2DEZ\">ফলাফল হলো সন্নিবেশকৃত অকট্যাল সংখ্যার দশমিক সংখ্যা।</ahelp>"
-#. `vLO
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5400,7 +4863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. paw.
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5410,7 +4872,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2DEC(Number)"
msgstr "OCT2DEC(Number)"
-#. 3y[a
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5420,7 +4881,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>Number</emph> হলো অকট্যাল সংখ্যা। সংখ্যাটি সর্বোচ্চ ১০ ঘর বিশিষ্ট হতে পারে। সর্বাপেক্ষা গুরুত্বপূর্ণ বিট হলো সাইন বিট, পরবর্তী বিটসমূহ মান প্রদান করে। ঋনাত্নক সংখ্যা two's complement হিসেবে সন্নিবেশ করানো হয়।"
-#. uR3[
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5430,7 +4890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. aT6~
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5440,7 +4899,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100."
msgstr "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> ১০০ প্রদান করে।"
-#. v02G
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5449,7 +4907,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-#. WHV+
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5459,7 +4916,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2HEX"
msgstr "OCT2HEX"
-#. ^Vsb
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5469,7 +4925,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2HEX\"> The result is the hexadecimal number for the octal number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2HEX\">ফলাফল হলো সন্নিবেশকৃত অকট্যাল সংখ্যার হেক্সাডেসিমেল সংখ্যা।</ahelp>"
-#. _q=f
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5479,7 +4934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. W!k\
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5489,7 +4943,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2HEX(Number; Places)"
msgstr "OCT2HEX(Number; Places)"
-#. D=iE
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5499,7 +4952,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>Number</emph> হলো অকট্যাল সংখ্যা। সংখ্যাটি সর্বোচ্চ ১০ ঘর বিশিষ্ট হতে পারে। সর্বাপেক্ষা গুরুত্বপূর্ণ বিট হলো সাইন বিট, পরবর্তী বিটসমূহ মান প্রদান করে। ঋনাত্নক সংখ্যা two's complement হিসেবে সন্নিবেশ করানো হয়।"
-#. CU%x
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5509,7 +4961,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
msgstr "<emph>Places</emph> হলো আউটপুট কত গড় বিশিষ্ট হবে সেই সংখ্যা।"
-#. -\AS
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5519,7 +4970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. :??o
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5529,7 +4979,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064."
msgstr "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> 0064 প্রদান করে।"
-#. Oxe5
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5538,7 +4987,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CONVERT_ADD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CONVERT_ADD function</bookmark_value>"
-#. bF`i
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5548,7 +4996,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT_ADD"
msgstr "CONVERT_ADD"
-#. 8lar
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5558,7 +5005,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">Converts a value from one unit of measure to the corresponding value in another unit of measure.</ahelp> Enter the units of measures directly as text in quotation marks or as a reference. If you enter the units of measure in cells, they must correspond exactly with the following list which is case sensitive: For example, in order to enter a lower case l (for liter) in a cell, enter the apostrophe ' immediately followed by l."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">একটি মানকে এক পরিমাপ একক থেকে অন্য পরিমাপ এককের সংশ্লিষ্ট মানে রূপান্তর করে।</ahelp>পরিমাপের একক টেক্সট হিসেবে সরাসরি উদ্ধৃতি চিহ্নের মধ্যে বা রেফারেন্স হিসেবে সন্নিবেশ করুন। আপনি যদি ঘরের মধ্যে পরিমাপের একক সন্নিবেশ করান, তাদেরকে অবশ্যই হুবুহু নিম্নলিখিত তালিকার সাথে অনুরূপ হতে হবে, যা অক্ষরের ছাঁদ নির্ভরশীল: উদাহরণস্বরূপ, ঘরে একটি ছোট হাতের l (লিটারের জন্য) সন্নিবেশ করানোর জন্য, l এর পরে উর্ধ্ব কমা ' সন্নিবেশ করান।"
-#. /CZy
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5568,7 +5014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-#. !IU[
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5578,7 +5023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Units"
msgstr "একক"
-#. OMR(
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5588,7 +5032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight"
msgstr "ওজন"
-#. |03L
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5598,7 +5041,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>g</emph>, sg, lbm, <emph>u</emph>, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton"
msgstr ""
-#. h6.j
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5608,7 +5050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "দৈর্ঘ্য"
-#. ))Ac
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5618,7 +5059,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>m</emph>, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, <emph>parsec</emph>, <emph>lightyear</emph>, survey_mi"
msgstr ""
-#. o@Ae
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5628,7 +5068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "সময়"
-#. rxtc
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5638,7 +5077,6 @@ msgctxt ""
msgid "yr, day, hr, mn, <emph>sec</emph>, <emph>s</emph>"
msgstr ""
-#. ,2\Z
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5648,7 +5086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pressure"
msgstr "চাপ"
-#. Y)9h
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5658,7 +5095,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Pa</emph>, <emph>atm</emph>, <emph>at</emph>, <emph>mmHg</emph>, Torr, psi"
msgstr ""
-#. jpbH
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5668,7 +5104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force"
msgstr "বল"
-#. OS=Z
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5678,7 +5113,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>N</emph>, <emph>dyn</emph>, <emph>dy</emph>, lbf, <emph>pond</emph>"
msgstr ""
-#. SFT/
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5688,7 +5122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Energy"
msgstr "শক্তি"
-#. ;?$9
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5698,7 +5131,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>J</emph>, <emph>e</emph>, <emph>c</emph>, <emph>cal</emph>, <emph>eV</emph>, <emph>ev</emph>, HPh, <emph>Wh</emph>, <emph>wh</emph>, flb, BTU, btu"
msgstr ""
-#. g^s4
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5708,7 +5140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "ক্ষমতা"
-#. ls/T
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5718,7 +5149,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>W</emph>, <emph>w</emph>, HP, PS"
msgstr ""
-#. B}10
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5728,7 +5158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field strength"
msgstr "ক্ষেত্র শক্তি"
-#. ;trl
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5738,7 +5167,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
msgstr ""
-#. iA}M
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5748,7 +5176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temperature"
msgstr "তাপমাত্রা"
-#. }}.-
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5758,7 +5185,6 @@ msgctxt ""
msgid "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
msgstr ""
-#. CwZZ
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5768,7 +5194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "আয়তন"
-#. ai=Z
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5778,7 +5203,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, <emph>m3</emph>, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass"
msgstr ""
-#. V%6T
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5788,7 +5212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
-#. Ou^e
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5798,7 +5221,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
msgstr ""
-#. fa9a
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5808,7 +5230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "গতি"
-#. 1,g6
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5818,7 +5239,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
msgstr ""
-#. T4!i
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5828,7 +5248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr ""
-#. +3_[
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5838,7 +5257,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>"
msgstr ""
-#. WM,+
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5848,7 +5266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Units of measure in <emph>bold</emph> can be preceded by a prefix character from the following list:"
msgstr ""
-#. /4GN
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5858,7 +5275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr ""
-#. 2Kh,
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5867,7 +5283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplier"
msgstr ""
-#. Zh6D
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5876,7 +5291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y (yotta)"
msgstr ""
-#. _M\3
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5885,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^24"
msgstr ""
-#. 5fPf
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5894,7 +5307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z (zetta)"
msgstr ""
-#. c2S|
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5903,7 +5315,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^21"
msgstr ""
-#. KFj(
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5912,7 +5323,6 @@ msgctxt ""
msgid "E (exa)"
msgstr ""
-#. +C$w
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5921,7 +5331,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^18"
msgstr ""
-#. ?w[`
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5930,7 +5339,6 @@ msgctxt ""
msgid "P (peta)"
msgstr ""
-#. ufpO
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5939,7 +5347,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^15"
msgstr ""
-#. ,2kG
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5948,7 +5355,6 @@ msgctxt ""
msgid "T (tera)"
msgstr ""
-#. gjd?
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5957,7 +5363,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^12"
msgstr ""
-#. ]X#N
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5966,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "G (giga)"
msgstr ""
-#. ;F2Y
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5975,7 +5379,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^9"
msgstr ""
-#. ^(w#
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5984,7 +5387,6 @@ msgctxt ""
msgid "M (mega)"
msgstr ""
-#. }1Ir
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5993,7 +5395,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^6"
msgstr ""
-#. :I50
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6002,7 +5403,6 @@ msgctxt ""
msgid "k (kilo)"
msgstr ""
-#. oU3N
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6011,7 +5411,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^3"
msgstr ""
-#. fJhr
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6020,7 +5419,6 @@ msgctxt ""
msgid "h (hecto)"
msgstr ""
-#. P.cu
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6029,7 +5427,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^2"
msgstr ""
-#. 5`1D
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6038,7 +5435,6 @@ msgctxt ""
msgid "e (deca)"
msgstr ""
-#. IQ1(
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6047,7 +5443,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^1"
msgstr ""
-#. V^]8
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6056,7 +5451,6 @@ msgctxt ""
msgid "d (deci)"
msgstr ""
-#. zQvg
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6065,7 +5459,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^-1"
msgstr ""
-#. 6:^.
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6074,7 +5467,6 @@ msgctxt ""
msgid "c (centi)"
msgstr ""
-#. /dJ/
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6083,7 +5475,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^-2"
msgstr ""
-#. #umi
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6092,7 +5483,6 @@ msgctxt ""
msgid "m (milli)"
msgstr ""
-#. :A_{
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6101,7 +5491,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^-3"
msgstr ""
-#. Qz+j
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6110,7 +5499,6 @@ msgctxt ""
msgid "u (micro)"
msgstr ""
-#. =5]X
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6119,7 +5507,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^-6"
msgstr ""
-#. _f5[
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6128,7 +5515,6 @@ msgctxt ""
msgid "n (nano)"
msgstr ""
-#. bh|Z
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6137,7 +5523,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^-9"
msgstr ""
-#. M=KH
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6146,7 +5531,6 @@ msgctxt ""
msgid "p (pico)"
msgstr ""
-#. F]OI
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6155,7 +5539,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^-12"
msgstr ""
-#. 79A%
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6164,7 +5547,6 @@ msgctxt ""
msgid "f (femto)"
msgstr ""
-#. )mK=
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6173,7 +5555,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^-15"
msgstr ""
-#. Z4g!
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6182,7 +5563,6 @@ msgctxt ""
msgid "a (atto)"
msgstr ""
-#. mt2U
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6191,7 +5571,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^-18"
msgstr ""
-#. @o;S
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6200,7 +5579,6 @@ msgctxt ""
msgid "z (zepto)"
msgstr ""
-#. 6c#B
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6209,7 +5587,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^-21"
msgstr ""
-#. W]6z
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6218,7 +5595,6 @@ msgctxt ""
msgid "y (yocto)"
msgstr ""
-#. RvLO
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6227,7 +5603,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^-24"
msgstr ""
-#. ,1Tx
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6236,7 +5611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information units \"bit\" and \"byte\" may also be prefixed by one of the following IEC 60027-2 / IEEE 1541 prefixes:"
msgstr "তথ্যসূচক একক \"বিট\" এবং \"বাইট\" এর পূর্বে নিচের IEC 60027-2 / IEEE 1541 প্রিফিক্সের মধ্যে যেকোনো একটি থাকতে পারে:"
-#. z.j`
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6245,7 +5619,6 @@ msgctxt ""
msgid "ki kibi 1024"
msgstr "ki kibi 1024"
-#. I!{B
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6254,7 +5627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi mebi 1048576"
msgstr "Mi mebi 1048576"
-#. z!-H
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6263,7 +5635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gi gibi 1073741824"
msgstr "Gi gibi 1073741824"
-#. TsMM
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6272,7 +5643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ti tebi 1099511627776"
msgstr "Ti tebi 1099511627776"
-#. a+z/
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6281,7 +5651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pi pebi 1125899906842620"
msgstr "Pi pebi 1125899906842620"
-#. NZX}
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6290,7 +5659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ei exbi 1152921504606850000"
msgstr "Ei exbi 1152921504606850000"
-#. .C5P
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6299,7 +5667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zi zebi 1180591620717410000000"
msgstr "Zi zebi 1180591620717410000000"
-#. =Yde
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6308,7 +5675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yi yobi 1208925819614630000000000"
msgstr "Yi yobi 1208925819614630000000000"
-#. .;X[
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6318,7 +5684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. UL[:
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6328,7 +5693,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT_ADD(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")"
msgstr "CONVERT_ADD(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")"
-#. ABdH
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6338,7 +5702,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the number to be converted."
msgstr "<emph>Number</emph> হলো এমন একটি সংখ্যা, যা রূপান্তর করা হবে।"
-#. *sy5
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6348,7 +5711,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FromUnit</emph> is the unit from which conversion is taking place."
msgstr "<emph>FromUnit</emph> হলো এমন একটি একক, যেখান হতে রূপান্তর সম্পন্ন করা হয়।"
-#. D~!/
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6358,7 +5720,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type."
msgstr "<emph>ToUnit</emph> হলো একটি একক যা রূপান্তরিত হয়। উভা একক একই ধরনের হতে হবে।"
-#. Z)xx
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6368,7 +5729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "উদাহরণ"
-#. k8ZZ
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6378,7 +5738,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"HP\";\"PS\") </item>returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS."
msgstr "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"HP\";\"PS\") </item> ১০.১৪ প্রদান করে, ফলাফল দুই দশমিক ঘর বিশিষ্ট। ১০ HP হলো ১০.১৪ PS এর সমান।"
-#. PoqM
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6388,7 +5747,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"km\";\"mi\") </item>returns, rounded to two decimal places, 6.21. 10 kilometers equal 6.21 miles. The k is the permitted prefix character for the factor 10^3."
msgstr "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"km\";\"mi\") </item> ৬.২১ প্রদান করে, ফলাফল দুই দশমিক ঘর বিশিষ্ট। ১০ কিলোমিটার ৬.২১ মাইলের সমান। k হলো ১০^৩ ফ্যাক্টরের জন্য অনুমোদিত প্রিফিক্স অক্ষর।"
-#. ~UAK
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6397,7 +5755,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FACTDOUBLE function</bookmark_value> <bookmark_value>factorials;numbers with increments of two</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FACTDOUBLE function</bookmark_value> <bookmark_value>factorials;numbers with increments of two</bookmark_value>"
-#. 7-aR
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6407,7 +5764,6 @@ msgctxt ""
msgid "FACTDOUBLE"
msgstr "FACTDOUBLE"
-#. n}:w
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6417,7 +5773,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FACTDOUBLE\">Returns the double factorial of a number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FACTDOUBLE\">একটি সংখ্যার ডবল গুণিতক প্রদান করে।</ahelp>"
-#. aRge
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6427,7 +5782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. ;^,]
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6437,7 +5791,6 @@ msgctxt ""
msgid "FACTDOUBLE(Number)"
msgstr "FACTDOUBLE(Number)"
-#. gRz^
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6447,7 +5800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <emph>Number</emph> <emph>!!</emph>, the double factorial of <emph>Number</emph>, where <emph>Number</emph> is an integer greater than or equal to zero."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> <emph>!!</emph>, <emph>সংখ্যা</emph> এর ডবল গুনিতক প্রদান করে থাকে, যেখানে <emph>সংখ্যা</emph> হলো শূন্য থেকে বড় অথবা সমান একটি ইনটিজার।"
-#. b,GG
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6456,7 +5808,6 @@ msgctxt ""
msgid "For even numbers FACTDOUBLE(n) returns:"
msgstr "জোড় সংখ্যার জন্য, FACTDOUBLE(n) যা প্রদান করে:"
-#. V3VO
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6465,7 +5816,6 @@ msgctxt ""
msgid "2*4*6*8* ... *n"
msgstr "2*4*6*8* ... *n"
-#. A(_X
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6474,7 +5824,6 @@ msgctxt ""
msgid "For odd numbers FACTDOUBLE(n) returns:"
msgstr "বিজোড় সংখ্যার জন্য, FACTDOUBLE(n) যা প্রদান করে:"
-#. 1h9%
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6483,7 +5832,6 @@ msgctxt ""
msgid "1*3*5*7* ... *n"
msgstr "1*3*5*7* ... *n"
-#. Gn=2
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6492,7 +5840,6 @@ msgctxt ""
msgid "FACTDOUBLE(0) returns 1 by definition."
msgstr "সংজ্ঞানুসারে, FACTDOUBLE(0) 1 প্রদান করে।"
-#. wazA
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6502,7 +5849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. V!73
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6511,7 +5857,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(5)</item> returns 15."
msgstr "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(5)</item> ১৫ প্রদান করে।"
-#. FPLH
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6521,7 +5866,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(6)</item> returns 48."
msgstr "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(6)</item> ৪৮ প্রদান করে।"
-#. N,^$
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6530,7 +5874,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(0)</item> returns 1."
msgstr "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(0)</item> ১ প্রদান করে।"
-#. ]yA\
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6539,7 +5882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. 0#X4
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6548,7 +5890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. -gM\
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6557,7 +5898,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Options dialog for the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> is used to set some options."
msgstr "কিছু অপশন স্থির করতে <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">সমাধানকারী</link> এর জন্য অপশন ডায়ালগটি ব্যবহৃত হয়।"
-#. (fsu
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6566,7 +5906,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed. Solver engines can be installed as extensions.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">একটি সমাধানকারী ইনজিন নির্বাচন করুন। তালিকাবাক্সটি নিষ্ক্রিয় হবে যদি শুধুমাত্র একটি সমাধানকারী ইনজিন সংস্থাপিত হয়। সমাধানকারী ইনজিন একটি সম্প্রসারন হিসাবে সংস্থাপিত হবে।</ahelp>"
-#. ]Tyr
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6575,7 +5914,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Configure the current solver.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">বর্তমান সমাধানকারীকে কনফিগার করুন।</ahelp>"
-#. uYrq
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6584,7 +5922,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the current entry in the Settings listbox allows to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">যদি বৈশিষ্ট্য তালিকা বাক্সে বর্তমান এন্ট্রি একটি মান সম্পাদনা অনুমোদন করে তাহলে আপনি সম্পাদনা বোতাম ক্লিক করতে পারেন। আপনি যেখানে মান পরিবর্তন করতে পারেন সেখানে একটি ডায়ালগ খোলে।</ahelp>"
-#. RATU
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6593,7 +5930,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter or change the value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">মান এন্টার করুন বা পরিবর্তন করুন।</ahelp>"
-#. Xlzq
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6602,7 +5938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Options dialog to configure the current solver engine."
msgstr "বর্তমান সমাধানকারী চালক সাজানোর জন্য অপশন ডায়ালগটি ব্যবহার করুন।"
-#. gPHa
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6611,7 +5946,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open Tools - Extension Manager and browse to the Extensions web site to search for extensions."
msgstr "আপনি সম্প্রসারণ হিসাবে আপনি আরও সমাধানকারী ইনজিন সংস্থাপন করতে পারেন, যদি প্রাপ্তিসাধ্য হয়। টুল- সম্প্রসারণ ব্যবস্থাপক খুলুন এবং সম্প্রসারণ অনুসন্ধান করার জন্য সম্প্রসারণ ওয়েব সাইট ব্রউজ করুন।"
-#. /Iui
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6620,7 +5954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the solver engine to use and to configure from the listbox. The listbox is disabled if onle one solver engine is installed."
msgstr "তালিকা হতে ব্যবহার এবং সাজানোর জন্য সমাধানকারী ইনজিন নির্বাচন করুন। যদি শুধুমাত্র একটি সমাধানকারী ইনজিন সংস্থাপিত থাকে তাহলে তালিকা বাক্সটি নিষ্ক্রিয় হয়।"
-#. O#FW
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6629,7 +5962,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Settings box, check all settings that you want to use for the current goal seeking operation. If the current option offers different values, the Edit button is enabled. Click Edit to open a dialog where you can change the value."
msgstr "বৈশিষ্ট্যসূচক বাক্সে, সকল বৈশিষ্ট্য চিহ্নিত করুন যা আপনি বর্তমান লখ্ষ্য অনুসন্ধান প্রক্রিয়ার জন্য ব্যবহার করতে চান। যদি বর্তমান অপশন বিভিন্ন মান প্রস্তাব করে, সম্পাদনা বোতামটি সক্রিয় হয়। একটি ডায়লগ খোলার জন্য সম্পাদনা ক্লিক করুন যেখানে আপনি মান পরিবর্তন করতে পারেন।"
-#. .d2]
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6638,7 +5970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click OK to accept the changes and to go back to the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> dialog."
msgstr "পরিবর্তন গ্রহণ করার জন্য ঠিক আছে করুন এবং <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">সমাধানকারী</link>ডায়ালগে পিছিয়ে যান।"
-#. GEc#
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
@@ -6647,7 +5978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "যোগ"
-#. QD2P
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
@@ -6657,7 +5987,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Add</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">যোগ</link>"
-#. -u9*
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
@@ -6667,7 +5996,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Adds the current selection to the defined print areas.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">বর্তমান নির্বাচনটি নির্ধারিত মুদ্রণ এলাকায় যোগ করে।</ahelp>"
-#. %tLG
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6676,7 +6004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "শৈলী ও বিন্যাস"
-#. TSmh
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6685,7 +6012,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Stylist, see Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value>"
-#. (cTK
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6695,7 +6021,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">শৈলী ও বিন্যাস</link>"
-#. xlQ=
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6705,7 +6030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Styles and Formatting window to assign styles to objects and text sections. You can update Styles, modify existing Styles or create new Styles."
msgstr "বস্তু এবং টেক্সট অংশে শৈলী আরোপ করতে শৈলী ও বিন্যাস উইন্ডো ব্যবহার করুন। আপনি শৈলী হালনাগাদ, বিদ্যমান শৈলী পরিবর্তন বা নতুন শৈলী তৈরি করতে পারেন।"
-#. PA9%
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6715,7 +6039,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Styles and Formatting <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
msgstr "আপনার নথিটি সম্পাদনা করার সময় শৈলী এবং বিন্যাসের <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">ডকযোগ্য উইন্ডো</link> খোলা অবস্থায় থাকতে পারে।"
-#. Kr@m
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6725,7 +6048,6 @@ msgctxt ""
msgid "How to apply a cell style:"
msgstr "ঘরের শৈলী কিভাবে প্রয়োগ করা হয়:"
-#. :A/X
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6735,7 +6057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cell or cell range."
msgstr "ঘর বা ঘরের পরিসর নির্বাচন করুন।"
-#. jZT^
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6745,7 +6066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window."
msgstr "শৈলী ও বিন্যাস উইন্ডোর শৈলীতে ডবল-ক্লিক করুন।"
-#. S.qt
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6755,7 +6075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "ঘরের শৈলী"
-#. 1Ih_
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6765,7 +6084,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Displays the list of the available Cell Styles for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">indirect cell formatting</link>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\"> <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">পরোক্ষ ঘরের বিন্যাস</link> এর জন্য বিদ্যমান ঘরের শৈলীর তালিকা প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-#. X`SF
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6774,7 +6092,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153714\">আইকন</alt></image>"
-#. =57p
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6784,7 +6101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "ঘরের শৈলী"
-#. EUvs
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6794,7 +6110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী"
-#. )gk:
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6804,7 +6119,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Displays the Page Styles available for indirect page formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">পরোক্ষ পৃষ্ঠা বিন্যাসের জন্য বিদ্যমান পৃষ্ঠা শৈলী প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-#. jCFp
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6813,7 +6127,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149814\">আইকন</alt></image>"
-#. fM(3
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6823,7 +6136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী"
-#. Id%4
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6833,7 +6145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "ভরাট বিন্যাসের মোড"
-#. ?rGb
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6843,7 +6154,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">ভরাট বিন্যাসের মোড সক্রিয় এবং নিস্ক্রিয় করে। শৈলী ও বিন্যাস উইন্ডোতে নির্বাচিত শৈলী ধার্য করতে পেইন্ট ক্যান ব্যবহার করুন।</ahelp>"
-#. oXV\
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6852,7 +6162,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153068\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153068\">আইকন</alt></image>"
-#. @FQ:
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6862,7 +6171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "ভরাট বিন্যাসের মোড"
-#. n0{=
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6872,7 +6180,6 @@ msgctxt ""
msgid "How to apply a new style with the paint can:"
msgstr "পেইন্ট ক্যান দ্বারা একটি নতুন শৈলী কিভাবে প্রয়োগ করতে হয়:"
-#. dfE8
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6882,7 +6189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the desired style from the Styles and Formatting window."
msgstr "শৈলী ও বিন্যাস উইন্ডো হতে কাঙ্খিত শৈলীটি নির্বাচন করুন।"
-#. N0}T
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6892,7 +6198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Fill Format Mode</emph> icon."
msgstr "<emph>ভরাট বিন্যাসের মোড</emph> আইকনে ক্লিক করুন।"
-#. #`p$
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6902,7 +6207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click a cell to format it, or drag your mouse over a certain range to format the whole range. Repeat this action for other cells and ranges."
msgstr "একটি ঘর বিন্যাস করতে, ঘরটিতে ক্লিক করুন, বা সম্পূর্ণ পরিসরটি বিন্যাস করার জন্য মাউসটিকে একটি নির্দিষ্ট পরিসরের উপর টেনে আনা হয়। অন্যান্য ঘর এবং পরিসরের জন্য এই কাজটির পুনরাবৃত্তি করুন।"
-#. oM^o
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6912,7 +6216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Fill Format Mode</emph> again to exit this mode."
msgstr "এই মোডটি হতে প্রস্থান করতে <emph>ভরাট বিন্যাসের মোড</emph> ক্লিক করুন।"
-#. #DB-
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6922,7 +6225,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "নির্বাচন হতে নতুন শৈলী"
-#. 0~78
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6932,7 +6234,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Create Style</link> dialog."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">নির্বাচিত বস্তুর বিন্যাসের উপর ভিত্তি করে একটি নতুন শৈলী তৈরি করে।</ahelp> <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">শৈলী তৈরি করা হবে</link> ডায়ালগের শৈলীর জন্য একটি নাম বরাদ্দ করুন।"
-#. 4E-.
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6941,7 +6242,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154649\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154649\">আইকন</alt></image>"
-#. $9cJ
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6951,7 +6251,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "নির্বাচন হতে নতুন শৈলী"
-#. Ei!D
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6961,7 +6260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "শৈলীর হালনাগাদ"
-#. lXLT
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6971,7 +6269,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\"> নির্বাচিত বস্তুর বর্তমান বিন্যাস দ্বারা শৈলী ও বিন্যাস উইন্ডোর নির্বাচিত শৈলী হালনাগাদ করে।</ahelp>"
-#. m$D?
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6980,7 +6277,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">আইকন</alt></image>"
-#. 3z1F
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6990,7 +6286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "শৈলীর হালনাগাদ"
-#. Gmp.
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6999,7 +6294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "শৈলীর তালিকা"
-#. PVr@
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -7008,7 +6302,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Displays the list of the styles from the selected style category.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">নির্বাচিত শৈলীর শ্রেণী হতে শৈলীর তালিকা প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-#. ^!rg
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -7017,7 +6310,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">প্রসঙ্গ মেনুতে </link> একটি নতুন শৈলী তৈরি করতে, ব্যবহারকারী-নির্ধারিত শৈলী মুছে ফেলতে, বা নির্বাচিত শৈলী পরিবর্তন করতে, আপনি একটি কমান্ড নির্বাচন করতে পারেন।"
-#. =(qI
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -7027,7 +6319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Groups"
msgstr "শৈলী গ্রুপ"
-#. N{sQ
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -7037,7 +6328,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FILTER\">Lists the available style groups.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FILTER\">বিদ্যমান শৈলী গ্রুপের তালিকা তৈরি করুন।</ahelp>"
-#. Pz,8
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7046,7 +6336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Names"
msgstr "নাম তৈরিকরণ"
-#. ]es#
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7055,7 +6344,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell ranges;creating names automatically</bookmark_value><bookmark_value>names; for cell ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cell ranges;creating names automatically</bookmark_value><bookmark_value>names; for cell ranges</bookmark_value>"
-#. G6JW
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7065,7 +6353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Names"
msgstr "নাম তৈরিকরণ"
-#. TX+3
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7075,7 +6362,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"namenuebernehmentext\"><ahelp hid=\".uno:CreateNames\">Allows you to automatically name multiple cell ranges.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"namenuebernehmentext\"><ahelp hid=\".uno:CreateNames\">একাধিক ঘরের পরিসর স্বয়ংক্রিয়ভাবে নামকরণ করতে আপনাকে অনুমোদন দেয়।</ahelp></variable>"
-#. Wlle
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7085,7 +6371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the area containing all the ranges that you want to name. Then choose <emph>Insert - Names - Create</emph>. This opens the <emph>Create Names</emph> dialog, from which you can select the naming options that you want."
msgstr "সকল পরিসর রয়েছে এমন একটি এলাকা নির্বাচন করুন, যা আপনি নামকরণ করতে চান। তারপর <emph>সন্নিবেশ - নাম - তৈরি</emph> নির্বাচন করুন। এটি <emph>নাম তৈরিকরণ</emph> ডায়ালগ খোলে, যেখান হতে আপনি আপনার পছন্দসই নামকরণ অপশন নির্বাচন করতে পারেন।"
-#. ]4+?
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7095,7 +6380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create names from"
msgstr "নাম তৈরির উৎস"
-#. oJxl
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7105,7 +6389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines which part of the spreadsheet is to be used for creating the name."
msgstr "নামটি তৈরি করার জন্য স্প্রেডশীটের কোন অংশটি ব্যবহার করা হবে তা নির্ধারণ করে।"
-#. ]e)G
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7115,7 +6398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top row"
msgstr "শীর্ষ সারি"
-#. Nu,c
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7125,7 +6407,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_TOP\">Creates the range names from the header row of the selected range.</ahelp> Each column receives a separated name and cell reference."
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_TOP\">নির্বাচিত পরিসরের শিরোনাম সারি হতে পরিসরের নাম তৈরি করে।</ahelp> প্রতিটি কলাম একটি পৃথক নাম এবং ঘরের রেফারেন্স গ্রহণ করে।"
-#. ]f3A
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7135,7 +6416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Column"
msgstr "বাম কলাম"
-#. 3(7g
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7145,7 +6425,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_LEFT\">Creates the range names from the entries in the first column of the selected sheet range.</ahelp> Each row receives a separated name and cell reference."
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_LEFT\">নির্বাচিত শীট পরিসরের প্রথম কলামের ভুক্তি হতে পরিসরটির নাম তৈরি করে।</ahelp> প্রতিটি সারি একটি পৃথক নাম এবং ঘরের রেফারেন্স গ্রহণ করে।"
-#. ;w]C
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7155,7 +6434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom row"
msgstr "নিম্ন সারি"
-#. 8Gi5
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7165,7 +6443,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_BOTTOM\">Creates the range names from the entries in the last row of the selected sheet range.</ahelp> Each column receives a separated name and cell reference."
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_BOTTOM\">নির্বাচিত শীট পরিসরের শেষ সারিতে ভুক্তি হতে পরিসরটির নাম তৈরি করে।</ahelp> প্রতিটি কলাম একটি পৃথক নাম এবং ঘরের রেফারেন্স গ্রহণ করে।"
-#. x*Q4
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7175,7 +6452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Column"
msgstr "ডান কলাম"
-#. ;jq|
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7185,7 +6461,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_RIGHT\">Creates the range names from the entries in the last column of the selected sheet range.</ahelp> Each row receives a separated name and cell reference."
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_RIGHT\">নির্বাচিত শীট পরিসরের শেষ কলামে ভুক্তি হতে পরিসরটির মান তৈরি করে।</ahelp> প্রতিটি সারি একটি পৃথক নাম এবং ঘরের রেফারেন্স গ্রহণ করে।"
-#. H;lm
#: 02170000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7195,7 +6470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr "শীট মুছে ফেলুন"
-#. Qmmk
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -7204,7 +6478,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting</bookmark_value><bookmark_value>sheets; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; deleting</bookmark_value><bookmark_value>sheets; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; spreadsheets</bookmark_value>"
-#. j8@!
#: 02170000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7215,7 +6488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr "শীট মুছে ফেলুন"
-#. ?w3]
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -7225,7 +6497,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">Deletes the current sheet after query confirmation.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">কোয়েরির নিশ্চিত প্রমাণ পাওয়ার পরে বর্তমান শীট মুছে ফেলে।</ahelp></variable>"
-#. i7qp
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -7235,7 +6506,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Changes - Record</emph> is activated."
msgstr ""
-#. Ib[_
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -7245,7 +6515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#. ixgk
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -7255,7 +6524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the current sheet."
msgstr ""
-#. 2E-d
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -7265,7 +6533,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "না"
-#. 5g6Q
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -7275,7 +6542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancels the dialog. No delete is performed."
msgstr "ডায়ালগ বাতিল করে। কোনো অপসারণ সম্পাদনা করা হয় না।"
-#. e;Z0
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7284,7 +6550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. H8;K
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7293,7 +6558,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subtotals; sorting options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>subtotals; sorting options</bookmark_value>"
-#. GKt]
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7303,7 +6567,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">অপশন</link>"
-#. %HYN
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7313,7 +6576,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\">Specify the settings for calculating and presenting subtotals.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\">সাবটোটাল গণনা এবং উপস্থাপনার জন্য সেটিং উল্লেখ করে।</ahelp>"
-#. A4L0
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7323,7 +6585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break between groups"
msgstr "শ্রেণীর মধ্যে পৃষ্ঠার বিরতী"
-#. U{hV
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7333,7 +6594,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_PAGEBREAK\">Inserts a new page after each group of subtotaled data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_PAGEBREAK\">প্রতিটি সাবটোটাল করা ডাটার শ্রেণীর পরে একটি নতুন পৃষ্ঠা অন্তর্ভুক্ত করে।</ahelp>"
-#. o7v}
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7343,7 +6603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "অক্ষরের ছাঁদ সংবেদনশীল"
-#. R;IQ
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7353,7 +6612,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_CASE\">Recalculates subtotals when you change the case of a data label.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_CASE\">সাবটোটাল পুনঃগণনা করে যখন আপনি ডাটা লেবেলের অবস্থা পরিবর্তন করেন।</ahelp>"
-#. #:oS
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7363,7 +6621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-sort area according to groups"
msgstr "শ্রেণী অনুসারে পূর্ব-সাজানো এলাকা"
-#. H33o
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7373,7 +6630,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_SORT\">Sorts the area that you selected in the <emph>Group by</emph> box of the Group tabs according to the columns that you selected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_SORT\">এলাকাটি ক্রমানুসারেপ সাজান যা আপনার নির্বাচিত কলাম অনুসারে শ্রেণীর<emph>দ্বারা শ্রেণীবদ্ধ</emph> বাক্সে নির্বাচন করেন।</ahelp>"
-#. 9S.~
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7383,7 +6639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "সাজানো"
-#. vJKo
#: 12050200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7394,7 +6649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include formats"
msgstr "বিন্যাস অন্তর্ভুক্ত করুন"
-#. q:@M
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7404,7 +6658,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_FORMATS\">Considers formatting attributes when sorting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_FORMATS\">সাজানোর সময় বৈশিষ্ট্য বিন্যাস বিবেচনা করে।</ahelp>"
-#. d6a,
#: 12050200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7415,7 +6668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom sort order"
msgstr "সাজানোর ক্রম স্বনির্বাচন করা"
-#. hW+h
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7425,7 +6677,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:LB_USERDEF\">Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. _rFe
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7435,7 +6686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "আরোহী"
-#. F)Ad
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7445,7 +6695,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_ASCENDING\">Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages."
msgstr ""
-#. oxcm
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7455,7 +6704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "অবরোহী ক্রমানুসারে"
-#. V\jb
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7465,7 +6713,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_DESCENDING\">Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages."
msgstr ""
-#. r!TU
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7474,7 +6721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
msgstr "$[officename] ক্যালকে প্রোগ্রাম করার জন্য অ্যাড-ইন"
-#. f07|
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7483,7 +6729,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>programming; add-ins</bookmark_value><bookmark_value>shared libraries; programming</bookmark_value><bookmark_value>external DLL functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; $[officename] Calc add-in DLL</bookmark_value><bookmark_value>add-ins; for programming</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>programming; add-ins</bookmark_value><bookmark_value>shared libraries; programming</bookmark_value><bookmark_value>external DLL functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; $[officename] Calc add-in DLL</bookmark_value><bookmark_value>add-ins; for programming</bookmark_value>"
-#. ]=|@
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7493,7 +6738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
msgstr "$[officename] ক্যালকে প্রোগ্রাম করার জন্য অ্যাড-ইন"
-#. 0h//
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7503,7 +6747,6 @@ msgctxt ""
msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API functions</link>."
msgstr "এড-ইন দ্বারা Calc প্রসারিত করার প্রক্রিয়া যা নিম্নে বিবৃত হয়েছে তা পুরনো হয়। ইন্টারফেইসটি এখনও কার্যকর এবং সমর্থিত, বিদ্যমান এড-ইন দ্বারা উপযুক্ততা নিশ্চিতকরণের জন্য, কিন্তু এড-ইন প্রোগ্রাম করার জন্য আপনার উচিত নতুন <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API ফাংশন</link> ব্যবহার করা।"
-#. PX9%
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7513,7 +6756,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the <emph>Function Wizard</emph> in the <emph>Add-In</emph> category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline> so that the Add-In can be successfully attached."
msgstr "$[officename] Calc এড-ইন দ্বারা প্রসারিত করা যাবে, যা স্প্রেডশীট দ্বারা কাজ করার জন্য অতিরিক্ত ফাংশন সরবরাহকারী বাহ্যিক প্রোগ্রামিং মডিউল। এইগুলি <emph>এড-ইন</emph> শ্রেণীবিভাগে <emph>ফাংশন উইজার্ড</emph> এর মধ্যে তালিকাবদ্ধ হয়। যদি আপনি নিজে নিজে একটি এড-ইন প্রোগ্রাম করতে চান, আপনি এইখানে শিখতে পারেন যে ফাংশন অবশ্যই <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">ভাগকৃত লাইব্রেরী </caseinline><defaultinline>বাহ্যিক DLL</defaultinline></switchinline> দ্বারা এক্সপোর্ট হয় যাতে এড-ইন সফলভাবে সংযুক্ত হতে পারে।"
-#. qE7_
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7523,7 +6765,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. To be recognized by $[officename], the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for <emph>Function Wizard</emph> of $[officename] Calc."
msgstr "$[officename] এড-ইন ফোল্ডার অনুসন্ধান করে যা উপযুক্ত<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">ভাগকৃত লাইব্রেরী </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> এর জন্য কনফিগারেশনে সংজ্ঞায়িত হয়। $[officename] দ্বারা শনাক।ত করার জন্য , <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">ভাগকৃত লাইব্রেরী </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> এর অবশ্যই নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্য থাকতে হবে, নিম্নে যেভাবে বিবৃত হয়েছে। এই তথ্যটি $[officename] Calc এর <emph>ফাংশন উইজার্ড</emph> এর জন্য আপনার নিজস্ব এড-ইন প্রোগ্রাম করার অনুমোদন দেয়।"
-#. HTB9
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7533,7 +6774,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Add-In Concept"
msgstr "অ্যাড-ইন ধারনা"
-#. 12.b
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7543,7 +6783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Each Add-In library provides several functions. Some functions are used for administrative purposes. You can choose almost any name for your own functions. However, they must also follow certain rules regarding parameter passing. The exact naming and calling conventions vary for different platforms."
msgstr "প্রতিটি এড-ইন লাইব্রেরী বিভিন্ন ফাংশন জোগান দেয়। কিছু ফাংশন প্রশাসনিক উদ্দেশ্যের জন্য ব্যবহৃত হয়। আপনার নিজস্ব ফাংশনের জন্য আপনি যেকোনো নাম পছন্দ করতে পারেন। যদিও, প্যারামিটার অতিক্রম সম্পর্কিত নির্দিষ্ট নিয়ম তাদের অনুসরণ করতে হবে। ভিন্ন প্ল্যাটফর্মের জন্য সঠিক নামকরণ এবং কল করার প্রথা ভিন্ন হয়।"
-#. /.c;
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7553,7 +6792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">শেয়ারকৃত লাইব্রেরীর </caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline> এর ফাংশন"
-#. 4KJZ
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7563,7 +6801,6 @@ msgctxt ""
msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported."
msgstr "একটি ন্যুনতমতে, প্রশাসনিক ফাংশনটি <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> এবং <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> অশ্যই থাকতে হবে। এইগুলি ব্যবহার করে, ফাংশনটি প্যারামিটার টাইপ এবং ফলাফল মান ও নির্ধারণ করা যাবে। ফলাফল মান হিসেবে, ডাবল এবং স্ট্রিং টাইপ সমর্থিত হয়। প্যারামিটার হিসেবে, অতিরিক্ত হিসেবে ঘর এলাকা <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">ডাবল বিন্যাস</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">স্ট্রিং বিন্যাস</link>, এবং <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">ঘর বিন্যাস</link> সমর্থিত হয়।"
-#. epi_
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7573,7 +6810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters are passed using references. Therefore, a change of these values is basically possible. However, this is not supported in $[officename] Calc because it does not make sense within spreadsheets."
msgstr "প্যারামিটার reference ব্যবহার করে অতিক্রান্ত হয়। ফলে, এই মানের একটি পরিবর্তন ভিত্তিপূর্ণভাবে সম্ভব। যদিও, এইটি $[officename] Calc তে সমর্থিত নয় কারণ এইটি স্প্রেডশীটের মধ্যে কোন অর্থ তৈরি করে না।"
-#. OG)d
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7583,7 +6819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries can be reloaded during runtime and their contents can be analyzed by the administrative functions. For each function, information is available about count and type of parameters, internal and external function names and an administrative number."
msgstr "লাইব্রেরী রানটাইমের সময় রিলোড করা যাবে এবং প্রশাসনিক ফাংশন দ্বারা তাদের উপাদান বিশ্লেষন করা যায়। প্রতিটি ফাংশনের জন্য,count এবং type প্যারামিটার, অভ্যন্তরীণ এবং বাহ্যিক ফাংশন নাম এবং একটি প্রশাসনিক ক্রম বিষয়ক তথ্য প্রাপ্তিসাধ্য হয়।"
-#. JPh:
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7593,7 +6828,6 @@ msgctxt ""
msgid "The functions are called synchronously and return their results immediately. Real time functions (asynchronous functions) are also possible; however, they are not explained in detail because of their complexity."
msgstr "ফাংশনগুলো একই সময়ে কল করা হয় এবং তাদের ফলাফল তাৎ‍ক্ষণিকভাবে প্রদান করা হয়। প্রকৃত সময়ের ফাংশনগুলোও (অসমকালীন ফাংশন) সম্ভব; তবে, তাদের জটিলতার কারণে তাদেরকে বিস্তারিত ব্যাখ্যা করা হয় না।"
-#. %0.J
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7603,7 +6837,6 @@ msgctxt ""
msgid "General information about the interface"
msgstr "ইন্টারফেস সম্পর্কিত সাধারণ তথ্য"
-#. -j#p
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7613,7 +6846,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of parameters in an Add-In function attached to $[officename] Calc is 16: one return value and a maximum of 15 function input parameters."
msgstr "$[officename] ক্যালকে সংযোজিত অ্যাড-ইন ফাংশনের সর্বোচ্চ প্যারামিটার সংখ্যা হলো ১৬: প্রদান মান একটি এবং ফাংশনের ইনপুট প্যারামিটার সর্বোচচ ১৫টি।"
-#. D6Q*
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7623,7 +6855,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data types are defined as follows:"
msgstr "ডাটার ধরন নিম্নরূপে নির্ধারণ করা হয়:"
-#. 7[R#
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7633,7 +6864,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data types</emph>"
msgstr "<emph>ডাটার ধরন</emph>"
-#. .Vi.
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7643,7 +6873,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Definition</emph>"
msgstr "<emph>সংজ্ঞা</emph>"
-#. V+3!
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7653,7 +6882,6 @@ msgctxt ""
msgid "CALLTYPE"
msgstr "CALLTYPE"
-#. Pzi:
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7663,7 +6891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Under Windows: FAR PASCAL (_far _pascal)"
msgstr "উইন্ডোজের অন্তর্ভুক্ত: FAR PASCAL (_far _pascal)"
-#. T)%D
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7673,7 +6900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other: default (operating system specific default)"
msgstr "অন্যান্য: ডিফল্ট (অপারেটিং সিস্টেম উল্লেখিত ডিফল্ট)"
-#. {u8x
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7683,7 +6909,6 @@ msgctxt ""
msgid "USHORT"
msgstr "USHORT"
-#. ku,@
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7693,7 +6918,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 Byte unsigned Integer"
msgstr "২ বাইট unsigned Integer"
-#. [#o}
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7703,7 +6927,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"
-#. Od^3
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7713,7 +6936,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 byte platform-dependent format"
msgstr "৮ বাইট প্ল্যাটফর্ম-নির্ভরশীল ফরম্যাট"
-#. v4kn
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7723,7 +6945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paramtype"
msgstr "Paramtype"
-#. J[t7
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7733,7 +6954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Platform-dependent like int"
msgstr "প্ল্যাটফর্ম-নির্ভরশীল- যেমন int"
-#. ]Jmz
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7743,7 +6963,6 @@ msgctxt ""
msgid "PTR_DOUBLE =0 pointer to a double"
msgstr "PTR_DOUBLE =0, double এর পয়েন্টার"
-#. d\d;
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7753,7 +6972,6 @@ msgctxt ""
msgid "PTR_STRING =1 pointer to a zero-terminated string"
msgstr "PTR_STRING =1, zero-terminated string এর পয়েন্টার"
-#. pT9k
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7763,7 +6981,6 @@ msgctxt ""
msgid "PTR_DOUBLE_ARR =2 pointer to a double array"
msgstr "PTR_DOUBLE_ARR =2, double array এর পয়েন্টার"
-#. 0Ci?
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7773,7 +6990,6 @@ msgctxt ""
msgid "PTR_STRING_ARR =3 pointer to a string array"
msgstr "PTR_STRING_ARR =3, string array এর পয়েন্টার"
-#. );D8
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7783,7 +6999,6 @@ msgctxt ""
msgid "PTR_CELL_ARR =4 pointer to a cell array"
msgstr "PTR_CELL_ARR =4, cell array এর পয়েন্টার"
-#. *.4r
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7793,7 +7008,6 @@ msgctxt ""
msgid "NONE =5"
msgstr "NONE =5"
-#. *}c#
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7803,7 +7017,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> ফাংশন‌"
-#. S4Rn
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7813,7 +7026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Following you will find a description of those functions, which are called at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline>."
msgstr "নিম্নে আপনি ঐসব ফাংশনের বর্ণনা খুঁজে পাবেন, যেগুলো <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline> তে কল করা হয়।"
-#. FiKx
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7823,7 +7035,6 @@ msgctxt ""
msgid "For all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions, the following applies:"
msgstr "সকল <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> ফাংশনের জন্য, নিম্নোক্তটি প্রয়োগ করা হয়:"
-#. h+|/
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7833,7 +7044,6 @@ msgctxt ""
msgid "void CALLTYPE fn(out, in1, in2, ...)"
msgstr "void CALLTYPE fn(out, in1, in2, ...)"
-#. ,tb,
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7843,7 +7053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output: Resulting value"
msgstr "আউটপুট: ফলাফল মান"
-#. *7on
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7853,7 +7062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
msgstr "ইনপুট: যেকোনো সংখ্যক ধরন (double&, char*, double*, char**, Cell area), যেখানে <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> হলো একটি অ্যারে, যার ধরন double array, string array, বা cell array।"
-#. SLns
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7863,7 +7071,6 @@ msgctxt ""
msgid "GetFunctionCount()"
msgstr "GetFunctionCount()"
-#. !A-T
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7873,7 +7080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> functions later."
msgstr "রেফারেন্স প্যারামিটারের ব্যবস্থাপনা ফাংশন ব্যতীত ফাংশন সংখ্যা প্রদান করে। প্রতিটি ফাংশনের ০ এবং nCount-1 এর মধ্যবর্তী একটি অনন্য সংখ্যা রয়েছে। এই সংখ্যাটি পরবর্তীতে <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> এবং <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> ফাংশনের জন্য প্রয়োজন হবে।"
-#. w;R_
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7883,7 +7089,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Syntax</emph>"
msgstr "<emph>সিনট্যাক্স</emph>"
-#. {D9q
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7893,7 +7098,6 @@ msgctxt ""
msgid "void CALLTYPE GetFunctionCount(USHORT& nCount)"
msgstr "void CALLTYPE GetFunctionCount(USHORT& nCount)"
-#. )Pss
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7903,7 +7107,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Parameter</emph>"
msgstr "<emph>প্যারামিটার</emph>"
-#. _)5W
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7913,7 +7116,6 @@ msgctxt ""
msgid "USHORT &nCount:"
msgstr "USHORT &nCount:"
-#. XL\g
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7923,7 +7125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5."
msgstr "আউটপুট: একটি ভেরিয়েবলের রেফারেন্স, যেটি অ্যাড-ইন ফাংশনের নম্বর ধারণ করবে। উদাহরণস্বরূপ: যদি অ্যাড-ইন $[officename] ক্যালকের জন্য ৫টি ফাংশন প্রদান করে, তবে nCount=৫।"
-#. yZ:4
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7933,7 +7134,6 @@ msgctxt ""
msgid "GetFunctionData()"
msgstr "GetFunctionData()"
-#. K2nJ
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7943,7 +7143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines all the important information about an Add-In function."
msgstr "একটি অ্যাড-ইন ফাংশন সম্পর্কিত সকল গুরুত্বপূর্ণ তথ্য নির্ধারণ করে।"
-#. [I`-
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7953,7 +7152,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Syntax</emph>"
msgstr "<emph>সিনট্যাক্স</emph>"
-#. _zz3
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7963,7 +7161,6 @@ msgctxt ""
msgid "void CALLTYPE GetFunctionData(USHORT& nNo, char* pFuncName, USHORT& nParamCount, Paramtype* peType, char* pInternalName)"
msgstr "void CALLTYPE GetFunctionData(USHORT& nNo, char* pFuncName, USHORT& nParamCount, Paramtype* peType, char* pInternalName)"
-#. )^.P
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7973,7 +7170,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Parameter</emph>"
msgstr "<emph>প্যারামিটার</emph>"
-#. (t.v
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7983,7 +7179,6 @@ msgctxt ""
msgid "USHORT& nNo:"
msgstr "USHORT& nNo:"
-#. )Fq6
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7993,7 +7188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input: Function number between 0 and nCount-1, inclusively."
msgstr "ইনপুট: ফাংশন নম্বর ০ এবং nCount-1 এর মধ্যবর্তী, সব নম্বর সহ।"
-#. ;:0r
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8003,7 +7197,6 @@ msgctxt ""
msgid "char* pFuncName:"
msgstr "char* pFuncName:"
-#. 0pxr
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8013,7 +7206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output: Function name as seen by the programmer, as it is named in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. This name does not determine the name used in the <emph>Function Wizard</emph>."
msgstr "আউটপুট: প্রোগ্রামারের দেখা ফাংশনের নাম, যদিও এইটি <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">ভাগকৃত লাইব্রেরী </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> তে নামাঙ্কিত হয়। এই নামটি <emph>ফাংশন উইজার্ড</emph> এ ব্যবহৃত নাম নির্ধারণ করে না।"
-#. i(i4
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8023,7 +7215,6 @@ msgctxt ""
msgid "USHORT& nParamCount:"
msgstr "USHORT& nParamCount:"
-#. ?C#E
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8033,7 +7224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output: Number of parameters in AddIn function. This number must be greater than 0, because there is always a result value; the maximum value is 16."
msgstr "আউটপুট: অ্যাড-ইন ফাংশনের প্যারামিটার সংখ্যা। এই সংখ্যাটি অবশ্যই ০ অপেক্ষা বড় হবে, কারণ সেখানে সবসময় একটি ফলাফল মান রয়েছে; সর্বোচ্চ মান হলো ১৬।"
-#. qJ$`
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8043,7 +7233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paramtype* peType:"
msgstr "Paramtype* peType:"
-#. HBX!
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8053,7 +7242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output: Pointer to an array of exactly 16 variables of type Paramtype. The first nParamCount entries are filled with the suitable type of parameter."
msgstr "আউটপুট: টাইপ Paramtype এর ঠিক ১৬ চলকের একটি বিন্যাস পর্যন্ত পয়েন্টার। প্রথম nParamCount এন্ট্রি প্যারামিটারের উপযুক্ত ধরন দ্বারা পূর্ণ হয়।"
-#. 7gZ,
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8063,7 +7251,6 @@ msgctxt ""
msgid "char* pInternalName:"
msgstr "char* pInternalName:"
-#. *R\g
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8073,7 +7260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output: Function name as seen by the user, as it appears in the <emph>Function Wizard</emph>. May contain umlauts."
msgstr "আউটপুট: ব্যবহারকারীর দেখা ফাংশন নাম, এটা <emph>ফাংশন উইজার্ড</emph> এ যেভাবে উপস্থিত। এতে umlauts থাকতে পারে।"
-#. VgFb
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8083,7 +7269,6 @@ msgctxt ""
msgid "The pFuncName and pInternalName parameters are char arrays, which are implemented with size 256 in $[officename] Calc."
msgstr "pFuncName এবং pInternalName প্যারামিটার হলো char অ্যারে, যেগুলো $[officename] ক্যালকে ২৫৬ আকার বিশিষ্ট।"
-#. ^Kjm
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8093,7 +7278,6 @@ msgctxt ""
msgid "GetParameterDescription()"
msgstr "GetParameterDescription()"
-#. n~v6
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8103,7 +7287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Provides a brief description of the Add-In function and its parameters. As an option, this function can be used to show a function and parameter description in the <emph>Function Wizard</emph>."
msgstr "অ্যাড-ইন ফাংশন এবং এর প্যারামিটারের একটি সংক্ষিপ্ত বর্ণনা প্রদান করে। অপশন হিসেবে, এই ফাংশনটি <emph>ফাংশন উইজার্ড</emph> এর ফাংশন এবং প্যারামিটারের বর্ণনা প্রদর্শন করতে ব্যবহৃত হতে পারে।"
-#. \RJ?
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8113,7 +7296,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Syntax</emph>"
msgstr "<emph>সিনট্যাক্স</emph>"
-#. orb/
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8123,7 +7305,6 @@ msgctxt ""
msgid "void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)"
msgstr "void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)"
-#. Z{19
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8133,7 +7314,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Parameter</emph>"
msgstr "<emph>প্যারামিটার</emph>"
-#. bOOu
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8143,7 +7323,6 @@ msgctxt ""
msgid "USHORT& nNo:"
msgstr "USHORT& nNo:"
-#. =A-K
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8153,7 +7332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input: Number of the function in the library; between 0 and nCount-1."
msgstr "ইনপুট: লাইব্রেরীর ফাংশন সংখ্যা; ০ এবং nCount-1 মধ্যবর্তী।"
-#. xm`1
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8163,7 +7341,6 @@ msgctxt ""
msgid "USHORT& nParam:"
msgstr "USHORT& nParam:"
-#. /kUh
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8173,7 +7350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input: Indicates, for which parameter the description is provided; parameters start at 1. If nParam is 0, the description itself is supposed to be provided in pDesc; in this case, pName does not have any meaning."
msgstr "ইনপুট: নির্দেশ করে, যে প্যারামিটারের জন্য বর্ণনাটি জোগান দেয়; প্যারামিটার ১ হতে শুরু হয়। যদি nParam ০ হয়, বর্ণনাটি নিজে pDesc তে জোগান দিবে অনুমান করা হয়; এই ক্ষেত্রে, pName এর কোন অর্থ থাকেনা।"
-#. 9m`Q
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8183,7 +7359,6 @@ msgctxt ""
msgid "char* pName:"
msgstr "char* pName:"
-#. {8\r
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8193,7 +7368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output: Takes up the parameter name or type, for example, the word \"Number\" or \"String\" or \"Date\", and so on. Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
msgstr "আউটপুট: প্যারামিটারের নাম বা ধরন গ্রহণ করে, যেমন, \"সংখ্যা\" বা \"স্ট্রিং\" অথবা \"তারিখ\", এবং আরও শব্দ। char[256] হিসেবে $[officename] ক্যালকে বাস্তবায়িত।"
-#. ?f8r
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8203,7 +7377,6 @@ msgctxt ""
msgid "char* pDesc:"
msgstr "char* pDesc:"
-#. hjz+
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8213,7 +7386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output: Takes up the description of the parameter, for example, \"Value, at which the universe is to be calculated.\" Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
msgstr "আউটপুট: প্যারামিটারের বর্ণনা গ্রহণ করে, উদাহরনস্বরূপ, \"মান, যার মধ্যে universe গণনা করা হবে।\" char[256] হিসেবে $[officename] Calc তে প্রয়োগ হয়েছে।"
-#. @LnV
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8223,7 +7395,6 @@ msgctxt ""
msgid "pName and pDesc are char arrays; implemented in $[officename] Calc with size 256. Please note that the space available in the <emph>Function Wizard</emph> is limited and that the 256 characters cannot be fully used."
msgstr "pName এবং pDesc হলো char অ্যারে; $[officename] ক্যালকে ২৫৬ আকারে বাস্তবায়িত। অনুগ্রহ করে নোট রাখুন যে <emph>ফাংশন উইজার্ড</emph> এ বিদ্যমান ফাঁকা স্থান সীমিত এবং ২৫৬টি অক্ষর সম্পূর্ণভাবে ব্যবহার করা যায় না।"
-#. o!{-
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8233,7 +7404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell areas"
msgstr "ঘরের এলাকা"
-#. SrC.
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8243,7 +7413,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following tables contain information about which data structures must be provided by an external program module in order to pass cell areas. $[officename] Calc distinguishes between three different arrays, depending on the data type."
msgstr "ঘরের এলাকা পাস করতে একটি বহিঃস্থ প্রোগ্রাম মডিউল দ্বারা কোন ডাটা স্ট্রাকচার অবশ্যই প্রদান করতে হবে, নিম্নের টেবিলে সে সম্পর্কিত তথ্য রয়েছে। $[officename] ক্যালক ডাটা ধরনের উপর ভিত্তি করে, তিনটি ভিন্ন অ্যারের মধ্যে পার্থক্য তৈরি করে।"
-#. 9gO~
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8253,7 +7422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Array"
msgstr "ডবল অ্যারে"
-#. 2Nl[
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8263,7 +7431,6 @@ msgctxt ""
msgid "As a parameter, a cell area with values of the Number/Double type can be passed. A double array in $[officename] Calc is defined as follows:"
msgstr "একটি প্যারামিটার হিসেবে, সংখ্যা/ডবল ধরনের মান যুক্ত ঘরের এলাকা পাস করা হয়। $[officename] ক্যালকে ডবল অ্যারে নিম্নরূপে নির্ধারণ করা হয়:"
-#. B3if
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8273,7 +7440,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Offset</emph>"
msgstr "<emph>অফসেট</emph>"
-#. -u,r
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8283,7 +7449,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr "<emph>নাম</emph>"
-#. jvQ)
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8293,7 +7458,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Description</emph>"
msgstr "<emph>ব্যাখ্যা</emph>"
-#. H%)_
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8303,7 +7467,6 @@ msgctxt ""
msgid "0"
msgstr "০"
-#. ?=~l
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8313,7 +7476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col1"
msgstr "কলাম-১"
-#. sfDe
#: 04060112.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8324,7 +7486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr "ঘরের এলাকার উপর-বাম কোনায় কলাম নম্বর। সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. i_97
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8334,7 +7495,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "২"
-#. s^T[
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8344,7 +7504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row1"
msgstr "সারি-১"
-#. N3|:
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8354,7 +7513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "ঘরের এলাকার উপর-বাম কোনায় সারি নম্বর; সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. 8Z}9
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8364,7 +7522,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "৪"
-#. e\;#
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8374,7 +7531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab1"
msgstr "ট্যাব-১"
-#. TX4%
#: 04060112.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8385,7 +7541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "ঘরের উপরে-বাম কোণে টেবিল নাম্বার; সংখ্যায়ন ০ থেকে শুরু।"
-#. )ab!
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8395,7 +7550,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "৬"
-#. })Wh
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8405,7 +7559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col2"
msgstr "কলাম-২"
-#. {Pal
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8415,7 +7568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr "ঘরের এলাকার নিচের-ডান কোনায় কলাম নম্বর। সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. 4Bp#
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8425,7 +7577,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "৮"
-#. /ftp
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8435,7 +7586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row2"
msgstr "সারি-২"
-#. KOj.
#: 04060112.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8446,7 +7596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "ঘরের এলাকার নিচের-ডান কোনায় সারি নম্বর; সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. X,#=
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8456,7 +7605,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "১০"
-#. a)`u
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8466,7 +7614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab2"
msgstr "ট্যাব-২"
-#. ex(i
#: 04060112.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8477,7 +7624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "ঘরের এলাকার নিচের-ডান কোনায় টেবিল নম্বর; সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. yll8
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8487,7 +7633,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "১২"
-#. ,Lox
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8497,7 +7642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "গণনা"
-#. y~bv
#: 04060112.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8508,7 +7652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
msgstr "নিম্নের উপাদান সংখ্যা। ফাঁকা ঘর গণনা করা হয় না বা পাস করা হয় না।"
-#. 0pBT
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8518,7 +7661,6 @@ msgctxt ""
msgid "14"
msgstr "১৪"
-#. Y6(X
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8528,7 +7670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "কলাম"
-#. 0E5|
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8538,7 +7679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
msgstr "উপাদানের কলাম সংখ্যা। সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. 8CsM
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8548,7 +7688,6 @@ msgctxt ""
msgid "16"
msgstr "১৬"
-#. T0J\
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8558,7 +7697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "সারি"
-#. pa54
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8568,7 +7706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
msgstr "উপাদানের সারি সংখ্যা; সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. [!ln
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8578,7 +7715,6 @@ msgctxt ""
msgid "18"
msgstr "১৮"
-#. ]W4/
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8588,7 +7724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "ট্যাব"
-#. 8T/b
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8598,7 +7733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
msgstr "উপাদানের টেবিল সংখ্যা; সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. [_r2
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8608,7 +7742,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "২০"
-#. oB\p
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8618,7 +7751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#. ZC,)
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8628,7 +7760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
msgstr "ত্রুটি সংখ্যা, যেখানে মান ০ \"ত্রুটিহীন\" হিসেবে নির্ধারিত। যদি উপাদানটি একটি সূত্র ঘর থেকে আসে, সূত্র দ্বারা ত্রুটি মান নির্ধারণ করা হয়।"
-#. 84R5
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8638,7 +7769,6 @@ msgctxt ""
msgid "22"
msgstr "২২"
-#. qEhY
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8648,7 +7778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "মান"
-#. dh(a
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8658,7 +7787,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 byte IEEE variable of type double/floating point"
msgstr "ডবল/ফ্লোটিং পয়েন্টের ৮ বাইট IEEE ভেরিয়েবল"
-#. 6ssq
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8668,7 +7796,6 @@ msgctxt ""
msgid "30"
msgstr "৩০"
-#. ^d[(
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8678,7 +7805,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ~Y=_
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8688,7 +7814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next element"
msgstr "পরবর্তী উপাদান"
-#. {n3}
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8698,7 +7823,6 @@ msgctxt ""
msgid "String Array"
msgstr "স্ট্রিং অ্যারে"
-#. =~81
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8708,7 +7832,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell area, which contains values of data type Text and is passed as a string array. A string array in $[officename] Calc is defined as follows:"
msgstr "একটি ঘরের এলাকা, যেটি ডাটার ধরন- টেক্সটের মান ধারণ করে এবং স্ট্রিং অ্যারে হিসেবে পাস করা হয়। $[officename] ক্যালকের স্ট্রিং অ্যারে নিম্নরূপে নির্ধারণ করা হয়:"
-#. ^[Q|
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8718,7 +7841,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Offset</emph>"
msgstr "<emph>অফসেট</emph>"
-#. *;0x
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8728,7 +7850,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr "<emph>নাম</emph>"
-#. #!I7
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8738,7 +7859,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Description</emph>"
msgstr "<emph>ব্যাখ্যা</emph>"
-#. Rbe0
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8748,7 +7868,6 @@ msgctxt ""
msgid "0"
msgstr "০"
-#. A`GJ
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8758,7 +7877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col1"
msgstr "কলাম-১"
-#. ei)b
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8768,7 +7886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr "ঘরের এলাকার উপর-বাম কোনায় কলাম নম্বর। সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. IXjJ
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8778,7 +7895,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "২"
-#. zY+I
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8788,7 +7904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row1"
msgstr "সারি-১"
-#. HnMQ
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8798,7 +7913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "ঘরের এলাকার উপর-বাম কোনায় সারি নম্বর; সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. p/E#
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8808,7 +7922,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "৪"
-#. 0b/D
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8818,7 +7931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab1"
msgstr "ট্যাব-১"
-#. o4K8
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8828,7 +7940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "ঘরের উপরে-বাম কোণে টেবিল নাম্বার; সংখ্যায়ন ০ থেকে শুরু।"
-#. =GUV
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8838,7 +7949,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "৬"
-#. (zF0
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8848,7 +7958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col2"
msgstr "কলাম-২"
-#. .GiB
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8858,7 +7967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr "ঘরের এলাকার নিচের-ডান কোনায় কলাম নম্বর। সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. |L-4
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8868,7 +7976,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "৮"
-#. o8]=
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8878,7 +7985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row2"
msgstr "সারি-২"
-#. hx!.
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8888,7 +7994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "ঘরের এলাকার নিচের-ডান কোনায় সারি নম্বর; সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. [yi,
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8898,7 +8003,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "১০"
-#. Vio^
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8908,7 +8012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab2"
msgstr "ট্যাব-২"
-#. @^yr
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8918,7 +8021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "ঘরের এলাকার নিচের-ডান কোনায় টেবিল নম্বর; সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. -b}X
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8928,7 +8030,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "১২"
-#. 0.?G
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8938,7 +8039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "গণনা"
-#. #u6l
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8948,7 +8048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
msgstr "নিম্নের উপাদান সংখ্যা। ফাঁকা ঘর গণনা করা হয় না বা পাস করা হয় না।"
-#. +D1U
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8958,7 +8057,6 @@ msgctxt ""
msgid "14"
msgstr "১৪"
-#. hg5]
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8968,7 +8066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "কলাম"
-#. JG#I
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8978,7 +8075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
msgstr "উপাদানের কলাম সংখ্যা। সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. 5+CL
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8988,7 +8084,6 @@ msgctxt ""
msgid "16"
msgstr "১৬"
-#. Q.#D
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8998,7 +8093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "সারি"
-#. G99P
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9008,7 +8102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
msgstr "উপাদানের সারি সংখ্যা; সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. xsm^
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9018,7 +8111,6 @@ msgctxt ""
msgid "18"
msgstr "১৮"
-#. %4|p
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9028,7 +8120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "ট্যাব"
-#. hnr,
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9038,7 +8129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
msgstr "উপাদানের টেবিল সংখ্যা; সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. !T`@
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9048,7 +8138,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "২০"
-#. %M?x
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9058,7 +8147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#. jj1H
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9068,7 +8156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
msgstr "ত্রুটি সংখ্যা, যেখানে মান ০ \"ত্রুটিহীন\" হিসেবে নির্ধারিত। যদি উপাদানটি একটি সূত্র ঘর থেকে আসে, সূত্র দ্বারা ত্রুটি মান নির্ধারণ করা হয়।"
-#. t*;k
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9078,7 +8165,6 @@ msgctxt ""
msgid "22"
msgstr "২২"
-#. Xil1
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9088,7 +8174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Len"
msgstr "Len"
-#. e-7j
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9098,7 +8183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)."
msgstr "নিম্নের স্ট্রিংএর দৈর্ঘ্য, শেষের শূন্য বাইট সহ। যদি শেষের শূন্য বাইটসহ দৈর্ঘ্য একটি বিজোড় মান হয়, তাহলে একটি জোড় মান পাওয়ার জন্য স্ট্রিংএর সাথে আরেকটি শূন্য বাইট যোগ করা হয়। ফলে, দৈর্ঘ্য হিসাব করা হয় ((StrLen+২)&~১) ব্যবহার করে।"
-#. |hb;
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9108,7 +8192,6 @@ msgctxt ""
msgid "24"
msgstr "২৪"
-#. #:41
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9118,7 +8201,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "স্ট্রিং"
-#. 3(BM
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9128,7 +8210,6 @@ msgctxt ""
msgid "String with closing zero byte"
msgstr "শেষের শূন্য বাইট সহ স্ট্রিং"
-#. :1E3
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9138,7 +8219,6 @@ msgctxt ""
msgid "24+Len"
msgstr "২৪+দৈর্ঘ্য"
-#. 6swn
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9148,7 +8228,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. oR=o
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9158,7 +8237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next element"
msgstr "পরবর্তী উপাদান"
-#. @H/t
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9168,7 +8246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Array"
msgstr "ঘর অ্যারে"
-#. QMp%
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9178,7 +8255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell arrays are used to call cell areas containing text as well as numbers. A cell array in $[officename] Calc is defined as follows:"
msgstr "টেক্সট বা সংখ্যা রয়েছে এমন ঘরের এলাকা কল করতে, ঘর অ্যারে ব্যবহার করা হয়। $[officename] ক্যালকে ঘর অ্যারে নিম্নরূপে নির্ধারণ করা হয়:"
-#. _yc7
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9188,7 +8264,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Offset</emph>"
msgstr "<emph>অফসেট</emph>"
-#. TijD
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9198,7 +8273,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr "<emph>নাম</emph>"
-#. @B6+
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9208,7 +8282,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Description</emph>"
msgstr "<emph>ব্যাখ্যা</emph>"
-#. G4+U
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9218,7 +8291,6 @@ msgctxt ""
msgid "0"
msgstr "০"
-#. d=(S
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9228,7 +8300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col1"
msgstr "কলাম-১"
-#. CTEe
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9238,7 +8309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr "ঘরের এলাকার উপরের-বাম কোনায় কলাম নম্বর। সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. y(@Z
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9248,7 +8318,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "২"
-#. t-,O
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9258,7 +8327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row1"
msgstr "সারি-১"
-#. v}To
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9268,7 +8336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "ঘরের এলাকার উপরের-বাম কোনায় সারি নম্বর; সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. {Pr|
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9278,7 +8345,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "৪"
-#. yL3I
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9288,7 +8354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab1"
msgstr "ট্যাব-১"
-#. 40/,
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9298,7 +8363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "ঘরের এলাকার উপরের-বাম কোনায় টেবিল নম্বর; সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. ~0Vt
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9308,7 +8372,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "৬"
-#. .sqA
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9318,7 +8381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col2"
msgstr "কলাম-২"
-#. v|$m
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9328,7 +8390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr "ঘরের এলাকার নিচের-ডান কোনায় কলাম নম্বর। সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. 4X#3
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9338,7 +8399,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "৮"
-#. HZ+o
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9348,7 +8408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row2"
msgstr "সারি-২"
-#. ;+4.
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9358,7 +8417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "ঘরের নিচে-ডান কোণে সারির সংখ্যা; সংখ্যায়ন ০ থেকে শুরু।"
-#. L[}k
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9368,7 +8426,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "১০"
-#. C2A:
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9378,7 +8435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab2"
msgstr "ট্যাব-২"
-#. (U0B
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9388,7 +8444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "ঘরের এলাকার নিচের-ডান কোনায় টেবিল নম্বর; সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. Di`(
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9398,7 +8453,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "১২"
-#. ]i./
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9408,7 +8462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "গণনা"
-#. g*4)
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9418,7 +8471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
msgstr "নিম্নের উপাদান সংখ্যা। ফাঁকা ঘর গণনা করা হয় না বা পাস করা হয় না।"
-#. d~{B
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9428,7 +8480,6 @@ msgctxt ""
msgid "14"
msgstr "১৪"
-#. [cSn
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9438,7 +8489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "কলাম"
-#. +YB4
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9448,7 +8498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
msgstr "উপাদানের কলাম সংখ্যা। সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. :^x)
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9458,7 +8507,6 @@ msgctxt ""
msgid "16"
msgstr "১৬"
-#. FCC8
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9468,7 +8516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "সারি"
-#. K[1q
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9478,7 +8525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
msgstr "উপাদানের সারি সংখ্যা; সংখ্যায়ন ০ হতে শুরু হয়।"
-#. 5@Na
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9488,7 +8534,6 @@ msgctxt ""
msgid "18"
msgstr "১৮"
-#. |nA~
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9498,7 +8543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "ট্যাব"
-#. =d5p
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9508,7 +8552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
msgstr "উপাদানটির টেবিল নাম্বার; সংখ্যায়ন ০ থেকে শুরু।"
-#. W:Wr
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9518,7 +8561,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "২০"
-#. R.+I
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9528,7 +8570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#. tC`_
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9538,7 +8579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
msgstr "ত্রুটি সংখ্যা, যেখানে মান ০ \"ত্রুটিহীন\" হিসেবে নির্ধারিত। যদি উপাদানটি একটি সূত্র ঘর থেকে আসে, সূত্র দ্বারা ত্রুটি মান নির্ধারণ করা হয়।"
-#. E:D1
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9548,7 +8588,6 @@ msgctxt ""
msgid "22"
msgstr "২২"
-#. O]eT
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9558,7 +8597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#. SZ?]
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9568,7 +8606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of cell content, 0 == Double, 1 == String"
msgstr "ঘরের বিষয়বস্তুর ধরন, 0 == ডবল, 1 == স্ট্রিং"
-#. \)8W
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9578,7 +8615,6 @@ msgctxt ""
msgid "24"
msgstr "২৪"
-#. YFU~
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9588,7 +8624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value or Len"
msgstr "মান বা দৈর্ঘ্য"
-#. S$R*
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9598,7 +8633,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type == 0: 8 byte IEEE variable of type double/floating point"
msgstr "যদি type == 0 হয়: ডবল/ফ্লোটিং পয়েন্টের ৮ বাইট IEEE ভেরিয়েবল"
-#. Swqx
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9608,7 +8642,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type == 1: Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)."
msgstr "যদি type == 1 হয়: নিম্নের স্ট্রিংএর দৈর্ঘ্য, শেষের শূন্য বাইট সহ। যদি শেষের শূন্য বাইটসহ দৈর্ঘ্য একটি বিজোড় মান হয়, তাহলে একটি জোড় মান পাওয়ার জন্য স্ট্রিংএর সাথে আরেকটি শূন্য বাইট যোগ করা হয়। ফলে, দৈর্ঘ্য হিসাব করা হয় ((StrLen+২)&~১) ব্যবহার করে।"
-#. {LyP
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9618,7 +8651,6 @@ msgctxt ""
msgid "26 if type==1"
msgstr "২৬, যদি type==1 হয়"
-#. a=]|
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9628,7 +8660,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "স্ট্রিং"
-#. @2%E
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9638,7 +8669,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type == 1: String with closing zero byte"
msgstr "যদি type == 1 হয়: শেষের শূন্য বাইট সহ স্ট্রিং"
-#. :#*h
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9648,7 +8678,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 or 26+Len"
msgstr "৩২ বা ২৬+দৈর্ঘ্য"
-#. NlMG
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9658,7 +8687,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. V?eC
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9668,7 +8696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next element"
msgstr "পরবর্তী উপাদান"
-#. W.-Z
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9677,7 +8704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Four"
msgstr "পরিসংখ্যান সংক্রান্ত ফাংশনের চতুর্থ অংশ"
-#. @Ck8
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9687,7 +8713,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">পরিসংখ্যান সংক্রান্ত ফাংশনের চতুর্থ অংশ</link></variable>"
-#. NUsc
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9696,7 +8721,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MAX function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MAX function</bookmark_value>"
-#. ,Qs.
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9706,7 +8730,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#. ;Zdg
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9716,7 +8739,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAX\">Returns the maximum value in a list of arguments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAX\">একটি আর্গুমেন্টের তালিকার সর্বোচ্চ মান প্রদান করে।</ahelp>"
-#. 8#N|
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9725,7 +8747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error."
msgstr "যে ঘর পরিসরগুলো রেফারেন্স হিসেবে পাস করা হয়েছে তাতে কোন সংখ্যাসূচক মান বা ত্রুটি পাওয়া না গেলে এই ফাংশন ০ প্রদান করে। MIN() এবং MAX() ফাংশন, টেক্সট ঘরগুলো অগ্রাহ্য করে। MINA() এবং MAXA() ফাংশন যখন কোন মান (সংখ্যা বা টেক্সট) বা ত্রুটি না পায়, তখন ০ প্রদান করে। MIN() ও MAX() ফাংশনে কোন স্ট্রিং আরগুমেন্ট পাস করা হলেও ত্রুটি হয়, যেমন MIN(\"string\")।"
-#. h%f*
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9735,7 +8756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. Tkh1
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9745,7 +8765,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr "MAX(Number1; Number2; ...Number30)"
-#. I/$L
#: 04060184.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9756,7 +8775,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
msgstr "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> হলো সংখ্যাসূচক মান বা পরিসর।"
-#. hHHp
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9766,7 +8784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. 9:A5
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9776,7 +8793,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MAX(A1;A2;A3;50;100;200)</item> returns the largest value from the list."
msgstr "<item type=\"input\">=MAX(A1;A2;A3;50;100;200)</item> তালিকা হতে সর্বোচ্চ মান প্রদান করে।"
-#. o4*?
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9786,7 +8802,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MAX(A1:B100)</item> returns the largest value from the list."
msgstr "<item type=\"input\">=MAX(A1:B100)</item> তালিকা হতে সর্বোচ্চ মান প্রদান করে।"
-#. wVN{
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9795,7 +8810,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MAXA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MAXA function</bookmark_value>"
-#. Zva\
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9805,7 +8819,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAXA"
msgstr "MAXA"
-#. K{5@
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9815,7 +8828,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAXA\">Returns the maximum value in a list of arguments. In opposite to MAX, here you can enter text. The value of the text is 0.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAXA\">আর্গুমেন্ট তালিকার সর্বোচ্চ প্রদান করে। MAX এর বিপরীতে, আপনি এখানে টেক্সট সন্নিবেশ করাতে পারবেন। টেক্সটের মান হলো ০।</ahelp>"
-#. VVSH
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9824,7 +8836,6 @@ msgctxt ""
msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered."
msgstr "MINA() এবং MAXA() ফাংশন ০ প্রদান করে, যদি কোনো মান (সংখ্যাসূচক বা টেক্সট) এবং কোনো ত্রুটি পাওয়া না যায়।"
-#. \5N@
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9834,7 +8845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. WFLu
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9844,7 +8854,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAXA(Value1; Value2; ... Value30)"
msgstr "MAXA(Value1; Value2; ... Value30)"
-#. StIA
#: 04060184.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9855,7 +8864,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
msgstr "<emph>মান ১; মান ২;...মান ৩০</emph> এগুলো হলো মান বা পরিসর। টেক্সটের মান ০।"
-#. 8dcR
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9865,7 +8873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. 60bC
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9875,7 +8882,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MAXA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Text\")</item> returns the largest value from the list."
msgstr "<item type=\"input\">=MAXA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Text\")</item> তালিকা হতে সর্বোচ্চ মান প্রদান করে।"
-#. 18L]
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9885,7 +8891,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MAXA(A1:B100)</item> returns the largest value from the list."
msgstr "<item type=\"input\">=MAXA(A1:B100)</item> তালিকা হতে সর্বোচ্চ মান প্রদান করে।"
-#. /nRB
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9894,7 +8899,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MEDIAN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MEDIAN function</bookmark_value>"
-#. U9T_
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9904,7 +8908,6 @@ msgctxt ""
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
-#. F8Cq
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9914,7 +8917,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">Returns the median of a set of numbers. In a set containing an uneven number of values, the median will be the number in the middle of the set and in a set containing an even number of values, it will be the mean of the two values in the middle of the set.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">সংখ্যার একটি সেটের মধ্যমা প্রদান করে। মানের বিজোড় ক্রম ধারণকারী একটি সেটে, মধ্যমাটি সেটের কেন্দ্রে একটি সংখ্যা হবে এবং মানের জোড় ক্রম ধারণকারী একটি সেটে, এইটি সেটের কেন্দ্রে দুইটি মানের মধ্যমা হবে।</ahelp>"
-#. )eb:
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9924,7 +8926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. !c1a
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9934,7 +8935,6 @@ msgctxt ""
msgid "MEDIAN(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr "MEDIAN(Number1; Number2; ...Number30)"
-#. Qb-2
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9944,7 +8944,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are values or ranges, which represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
msgstr "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> হলো মান বা পরিসর, যা একটি নমুনাকে উল্লেখ করে। প্রতিটি সংখ্যা একটি রেফারেন্স দ্বারা প্রতিস্থাপন করা যেতে পারে।"
-#. 9P;G
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9954,7 +8953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. MIu4
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9964,7 +8962,6 @@ msgctxt ""
msgid "for an odd number: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20;21)</item> returns 9 as the median value."
msgstr "একটি বিজোড় সংখ্যার জন্য: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20;21)</item> মধ্যমা মান হিসেবে ৯ প্রদান করে।"
-#. YIaj
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9974,7 +8971,6 @@ msgctxt ""
msgid "for an even number: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20)</item> returns the average of the two middle values 5 and 9, thus 7."
msgstr "একটি জোড় সংখ্যার জন্য: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20)</item> মধ্যবর্তী দুইটি সংখ্যা ৫ এবং ৯ এর গড় মান প্রদান করে, ফলস্বরূপ ৭।"
-#. k$d^
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9983,7 +8979,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MIN function</bookmark_value>"
-#. 3}Mb
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9993,7 +8988,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#. /*[Y
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10003,7 +8997,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIN\">Returns the minimum value in a list of arguments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIN\">আর্গুমেন্টের তালিকার সর্বনিম্ন মান প্রদান করে।</ahelp>"
-#. sgdn
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10012,7 +9005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error."
msgstr "যে ঘর পরিসরগুলো রেফারেন্স হিসেবে পাস করা হয়েছে তাতে কোন সংখ্যাসূচক মান বা ত্রুটি পাওয়া না গেলে এই ফাংশন ০ প্রদান করে। MIN() এবং MAX() ফাংশন, টেক্সট ঘরগুলো অগ্রাহ্য করে। MINA() এবং MAXA() ফাংশন যখন কোন মান (সংখ্যা বা টেক্সট) বা ত্রুটি না পায়, তখন ০ প্রদান করে। MIN() ও MAX() ফাংশনে কোন স্ট্রিং আরগুমেন্ট পাস করা হলেও ত্রুটি হয়, যেমন MIN(\"string\")।"
-#. JUVS
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10022,7 +9014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. utYF
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10032,7 +9023,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr "MIN(Number1; Number2; ...Number30)"
-#. zD$%
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10042,7 +9032,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
msgstr "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> হলো সংখ্যাসূচক মান বা পরিসর।"
-#. #Ic!
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10052,7 +9041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. Q2J-
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10062,7 +9050,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MIN(A1:B100)</item> returns the smallest value in the list."
msgstr "<item type=\"input\">=MIN(A1:B100)</item> তালিকার সর্বনিম্ন মান প্রদান করে।"
-#. d*$4
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10071,7 +9058,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MINA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MINA function</bookmark_value>"
-#. 0Gy$
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10081,7 +9067,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
-#. Z!-`
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10091,7 +9076,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINA\">Returns the minimum value in a list of arguments. Here you can also enter text. The value of the text is 0.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINA\">আর্গুমেন্টের তালিকার সর্বনিম্ন মান প্রদান করে। আপনি এখানে টেক্সটও সন্নিবেশ করাতে পারেন। টেক্সটের মান হলো ০।</ahelp>"
-#. 8,0J
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10100,7 +9084,6 @@ msgctxt ""
msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered."
msgstr "MINA() এবং MAXA() ফাংশন ০ প্রদান করে, যদি কোনো মান (সংখ্যাসূচক বা টেক্সট) এবং কোনো ত্রুটি পাওয়া না যায়।"
-#. q(U5
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10110,7 +9093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. ;F+A
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10120,7 +9102,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINA(Value1; Value2; ... Value30)"
msgstr "MINA(Value1; Value2; ... Value30)"
-#. 9IC1
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10130,7 +9111,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
msgstr "<emph>মান ১; মান ২;...মান ৩০</emph> এগুলো হলো মান বা পরিসর। টেক্সটের মান ০।"
-#. [JI$
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10140,7 +9120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. snBh
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10150,7 +9129,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> returns 0."
msgstr "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> ০ প্রদান করে।"
-#. 1!o;
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10160,7 +9138,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINA(A1:B100)</item> returns the smallest value in the list."
msgstr "<item type=\"input\">=MINA(A1:B100)</item> তালিকার সর্বনিম্ন মান প্রদান করে।"
-#. !Sr0
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10169,7 +9146,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AVEDEV function</bookmark_value><bookmark_value>averages;statistical functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AVEDEV function</bookmark_value><bookmark_value>averages;statistical functions</bookmark_value>"
-#. 1E8p
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10179,7 +9155,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVEDEV"
msgstr "AVEDEV"
-#. W?oJ
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10189,7 +9164,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Returns the average of the absolute deviations of data points from their mean.</ahelp> Displays the diffusion in a data set."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">গড় মান থেকে ডাটা পয়েন্টের পরম ব্যবধানের গড় প্রদান করে থাকে।</ahelp> একটি ডাটা সেটে ব্যাপ্তি প্রদর্শন করে থাকে।"
-#. 4@RB
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10199,7 +9173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. 3a[6
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10209,7 +9182,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVEDEV(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr "AVEDEV(Number1; Number2; ...Number30)"
-#. AQ%t
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10219,7 +9191,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> are values or ranges that represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
msgstr "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> হলো নমুনা নির্দেশক মান অথবা পরিসর। প্রতিটি সংখ্যা একটি রেফারেন্স দ্বারাও প্রতিস্থাপন করা যায়।"
-#. {qIP
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10229,7 +9200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. GIVz
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10239,7 +9209,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=AVEDEV(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=AVEDEV(A1:A50)</item>"
-#. Dk:4
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10248,7 +9217,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AVERAGE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AVERAGE function</bookmark_value>"
-#. (MXx
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10258,7 +9226,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#. 2D6O
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10268,7 +9235,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">Returns the average of the arguments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">আর্গুমেন্টের গড় প্রদান করে।</ahelp>"
-#. ,B+Q
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10278,7 +9244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. )p?t
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10288,7 +9253,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr "AVERAGE(Number1; Number2; ...Number30)"
-#. F2e=
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10298,7 +9262,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number 0</emph> are numerical values or ranges."
msgstr "<emph>Number1; Number2;...Number 0</emph> হলো সংখ্যাসূচক মান বা পরিসর।"
-#. GIb6
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10308,7 +9271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. t1F8
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10318,7 +9280,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
-#. SH)u
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10327,7 +9288,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AVERAGEA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AVERAGEA function</bookmark_value>"
-#. ^ImW
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10337,7 +9297,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGEA"
msgstr "AVERAGEA"
-#. IR0/
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10347,7 +9306,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">Returns the average of the arguments. The value of a text is 0.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">আর্গুমেন্টের গড় প্রদান করে। টেক্সটের মান হলো ০।</ahelp>"
-#. RY8o
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10357,7 +9315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. PzAJ
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10367,7 +9324,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGEA(Value1; Value2; ... Value30)"
msgstr "AVERAGEA(Value1; Value2; ... Value30)"
-#. .phJ
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10377,7 +9333,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
msgstr "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> হলো মান বা পরিসর। টেক্সটের একটি মান ০ রয়েছে।"
-#. 8[6}
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10387,7 +9342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. yH@,
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10397,7 +9351,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
-#. XT0/
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10406,7 +9359,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MODE function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MODE function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>"
-#. mD\T
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10416,7 +9368,6 @@ msgctxt ""
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
-#. bWP]
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10426,7 +9377,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Returns the most common value in a data set.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">ডাটা সেটের সবচেয়ে সাধারণ মান প্রদান করে থাকে।</ahelp> যদি একই গনসংখ্যা সহ বিভিন্ন মান থাকে, তাহলে এটি ক্ষুদ্রতম মান প্রদান করে থাকে। মান দুইবার পাওয়া না গেলে ত্রুটি সংঘটিত হয়।"
-#. }TY*
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10436,7 +9386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. uwSI
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10446,7 +9395,6 @@ msgctxt ""
msgid "MODE(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr "MODE(Number1; Number2; ...Number30)"
-#. G,8(
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10456,7 +9404,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
msgstr "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> হলো সংখ্যাসূচক মান বা পরিসর।"
-#. mw5k
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10466,7 +9413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. B.6h
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10476,7 +9422,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
-#. 3Jf5
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10485,7 +9430,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>NEGBINOMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>NEGBINOMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>"
-#. l[W.
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10495,7 +9439,6 @@ msgctxt ""
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
-#. 2Zs?
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10505,7 +9448,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Returns the negative binomial distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">ঋনাত্মক দ্বিপদী বিন্যাস প্রদান করে।</ahelp>"
-#. aAUV
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10515,7 +9457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. z#_y
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10525,7 +9466,6 @@ msgctxt ""
msgid "NEGBINOMDIST(X; R; SP)"
msgstr "NEGBINOMDIST(X; R; SP)"
-#. D8[.
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10535,7 +9475,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests."
msgstr "<emph>X</emph> ব্যর্থ পরীক্ষার জন্য প্রদানকৃত মানকে উল্লেখ করে।"
-#. l@AJ
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10545,7 +9484,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests."
msgstr "<emph>R</emph> সফল পরীক্ষার জন্য প্রদানকৃত মানকে উল্লেখ করে।"
-#. ]Hp.
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10555,7 +9493,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt."
msgstr "<emph>SP</emph> হলো একটি প্রচেষ্টা সফল হওয়ার সম্ভাব্যতা।"
-#. JDCk
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10565,7 +9502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. c@9N
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10575,7 +9511,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25."
msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> ০.২৫ প্রদান করে।"
-#. \ne=
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10584,7 +9519,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>NORMINV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>NORMINV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
-#. JArK
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10594,7 +9528,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
-#. kw?T
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10604,7 +9537,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Returns the inverse of the normal cumulative distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">বিপরীত স্বাভাবিক ক্রমযোজিত নিবেশন প্রদান করে।</ahelp>"
-#. lEwk
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10614,7 +9546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. 6/cb
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10624,7 +9555,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMINV(Number; Mean; StDev)"
msgstr "NORMINV(Number; Mean; StDev)"
-#. 7dmD
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10634,7 +9564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> represents the probability value used to determine the inverse normal distribution."
msgstr "<emph>Number</emph> সম্ভাব্যতার মান উল্লেখ করে, যা বিপরীত পরিমিত বিন্যাস নির্ধারণ করতে ব্যবহৃত হয়।"
-#. )GOp
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10644,7 +9573,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the mean value in the normal distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> পরিমিত বিন্যাসের গড় মান উল্লেখ করে।"
-#. %#u8
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10654,7 +9582,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distribution."
msgstr "<emph>StDev</emph> পরিমিত বিন্যাসের পরিমিত ব্যবধানকে উল্লেখ করে।"
-#. qPqe
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10664,7 +9591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. 3yFx
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10674,7 +9600,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NORMINV(0.9;63;5)</item> returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams."
msgstr "<item type=\"input\">=NORMINV(0.9;63;5)</item> ৬৯.৪১ প্রদান করে। যদি ৫ এর পরিমিত ব্যবধান সহ ডিমের গড় ওজন ৬৩ গ্রাম হয়, তাহলে ডিমের ওজন ৬৯.৪১ গ্রাম অপেক্ষা ভারি না হওয়ার সম্ভাব্যতা ৯০%।"
-#. (DO9
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10683,7 +9608,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
-#. WVj[
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10693,7 +9617,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
-#. .@]@
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10703,7 +9626,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">Returns the density function or the normal cumulative distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">ঘনত্ব ফাংশন অথবা স্বাভাবিক ক্রমযোজিত নিবেশন প্রদান করে থাকে।</ahelp>"
-#. ogU(
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10713,7 +9635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. P55%
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10723,7 +9644,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMDIST(Number; Mean; StDev; C)"
msgstr "NORMDIST(Number; Mean; StDev; C)"
-#. Dh|G
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10733,7 +9653,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> হলো নিবেশনের মান, যার উপর ভিত্তি করে পরিমিত বিন্যাস গণনা করা হবে।"
-#. CKC;
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10743,7 +9662,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> হলো নিবেশনের গড় মান।"
-#. r2*=
#: 04060184.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10754,7 +9672,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
msgstr "<emph>StDev</emph> হলো নিবেশনের পরিমিত ব্যবধান।"
-#. Q12M
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10764,7 +9681,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>C</emph> is optional. <emph>C</emph> = 0 calculates the density function, <emph>C</emph> = 1 calculates the distribution."
msgstr "<emph>C</emph> ঐচ্ছিক। <emph>C</emph> = 0 হলে ঘনত্ব ফাংশন গণনা করা হয়, <emph>C</emph> = 1 হলে নিবেশনের মান গণনা করা হয়।"
-#. Kl?N
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10774,7 +9690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. 1re]
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10784,7 +9699,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03."
msgstr "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> ০.০৩ প্রদান করে।"
-#. W}Uo
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10794,7 +9708,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92."
msgstr "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> ০.৯২ প্রদান করে।"
-#. 8]OH
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10803,7 +9716,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PEARSON function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PEARSON function</bookmark_value>"
-#. Ur.E
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10813,7 +9725,6 @@ msgctxt ""
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
-#. ,Swr
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10823,7 +9734,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PEARSON\">Returns the Pearson product moment correlation coefficient r.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PEARSON\">Pearson উৎপাদক মোমেন্ট সংশ্লষন সহগ r প্রদান করে থাকে।</ahelp>"
-#. hk\=
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10833,7 +9743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. =D]e
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10843,7 +9752,6 @@ msgctxt ""
msgid "PEARSON(Data1; Data2)"
msgstr "PEARSON(Data1; Data2)"
-#. #!LL
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10853,7 +9761,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data1</emph> represents the array of the first data set."
msgstr "<emph>Data1</emph> প্রথম ডাটা সেটের অ্যারে উল্লেখ করে।"
-#. qjkA
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10863,7 +9770,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data2</emph> represents the array of the second data set."
msgstr "<emph>Data২</emph> দ্বিতীয় ডাটা সেটের অ্যারে উল্লেখ করে।"
-#. c.2.
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10873,7 +9779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. |M,Q
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10883,7 +9788,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=PEARSON(A1:A30;B1:B30)</item> returns the Pearson correlation coefficient of both data sets."
msgstr "<item type=\"input\">=PEARSON(A1:A30;B1:B30)</item> উভয় ডাটা সেটের পিয়ারসন সংশ্লেষন সহগ প্রদান করে।"
-#. nrds
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10892,7 +9796,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PHI function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PHI function</bookmark_value>"
-#. A_O0
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10902,7 +9805,6 @@ msgctxt ""
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
-#. e=kf
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10912,7 +9814,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Returns the values of the distribution function for a standard normal distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">একটি পরিমিত স্বাভাবিক নিবেশনের জন্য নিবেশন ফাংশনের মান প্রদান করে থাকে।</ahelp>"
-#. [,Is
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10922,7 +9823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. (Bl8
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10932,7 +9832,6 @@ msgctxt ""
msgid "PHI(Number)"
msgstr "PHI(Number)"
-#. #$hr
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10942,7 +9841,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the standard normal distribution is calculated."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> একটি মান নির্দেশ করে যার উপর ভিত্তি করে পরিমিত স্বাভাবিক নিবেশন গণনা করা হয়।"
-#. avo-
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10952,7 +9850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. $Td,
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10962,7 +9859,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03"
msgstr "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03"
-#. _$_$
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10972,7 +9868,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03"
msgstr "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03"
-#. gBJ^
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10982,7 +9877,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4"
msgstr "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4"
-#. `JbH
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10991,7 +9885,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>POISSON function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>POISSON function</bookmark_value>"
-#. B.ZL
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11001,7 +9894,6 @@ msgctxt ""
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
-#. 0k]E
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11011,7 +9903,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">পয়সন বিন্যাস প্রদান করে।</ahelp>"
-#. Z76i
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11021,7 +9912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. Ns7^
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11031,7 +9921,6 @@ msgctxt ""
msgid "POISSON(Number; Mean; C)"
msgstr "POISSON(Number; Mean; C)"
-#. ;*O7
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11041,7 +9930,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the Poisson distribution is calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> এমন মান উল্লেখ করে, যার উপর ভিত্তি করে পয়সন বিন্যাস গণনা করা হয়।"
-#. 39Y)
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11051,7 +9939,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> পয়সন বিন্যাসের মধ্যবর্তী মান উল্লেখ করে।"
-#. nC8+
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11061,7 +9948,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
msgstr "<emph>C</emph> (ঐচ্ছিক) = 0 অথবা False হলে ঘনত্ব ফাংশন গণনা করা হয়; <emph>C</emph> = 1 অথবা True হলে নিবেশন গণনা করা হয়। উপেক্ষা করা হলে, অন্যান্য প্রোগ্রামের এবং %PRODUCTNAME এর পুরনো সংস্করণের সাথে সর্বাপেক্ষা সমন্বয়তার জন্য ডিফল্ট মান True নথিটি সংরক্ষণ করার সময় সন্নিবেশ করানো হয়।"
-#. J2C!
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11071,7 +9957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. O{co
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11081,7 +9966,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93."
msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> ০.৯৩ প্রদান করে।"
-#. qmbT
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11090,7 +9974,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>"
-#. qC=N
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11100,7 +9983,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTILE"
-#. e{j2
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11110,7 +9992,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\">Returns the alpha-percentile of data values in an array.</ahelp> A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%, the percentile means the first quartile; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% is the MEDIAN."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\">একটি বিন্যাসে ডাটা মানের আলফা - পারসেন্টাইল প্রদান করে।</ahelp> একটি পারসেন্টাইল একটি ডাটা ক্রমের জন্য স্কেল মান প্রদান করে যা ডাটা ক্রমের সবচেয়ে ছোট (আলফা=০) হতে সবচেয়ে বড় (আলফা=১) এ গমন করে। <item type=\"literal\">আলফা</item> = ২৫% এর জন্য , পারসেন্টাইলটি প্রথম চতুর্থাংশকে বুঝায়; <item type=\"literal\">আলফা</item> = ৫০% হলো MEDIAN।"
-#. $u?h
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11120,7 +10001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. Ns8(
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11130,7 +10010,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTILE(Data; Alpha)"
msgstr "PERCENTILE(Data; Alpha)"
-#. 7mwm
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11140,7 +10019,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
msgstr "<emph>Data</emph> ডাটার অ্যারে উল্লেখ করে।"
-#. Wa`c
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11150,7 +10028,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1."
msgstr "<emph>আলফা</emph> ০ এবং ১ এর মধ্যে মাপের শতকরা মান নির্দেশ করে থাকে।"
-#. MHn7
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11160,7 +10037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. 4St7
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11170,7 +10046,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50."
msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> ডাটা সেটের মান উল্লেখ করে, যা A1:A50 এর মোট ডাটা স্কেলের ১০% এর সমান।"
-#. aV]P
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11179,7 +10054,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>"
-#. b@`V
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11189,7 +10063,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENTRANK"
-#. \cep
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11199,7 +10072,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">Returns the percentage rank of a value in a sample.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">নমুনায় একটি মানের শতকরা র‍্যাঙ্ক প্রদান করে।</ahelp>"
-#. 3Y$]
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11209,7 +10081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. nIi_
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11219,7 +10090,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTRANK(Data; Value)"
msgstr "PERCENTRANK(Data; Value)"
-#. ni!U
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11229,7 +10099,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
msgstr "<emph>Data</emph> নমুনায় ডাটা অ্যারে উল্লেখ করে।"
-#. 6.}F
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11239,7 +10108,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Value</emph> represents the value whose percentile rank must be determined."
msgstr "<emph>মান</emph> একটি মান নির্দেশ করে যার শতকরা র‍্যাঙ্ক অবশ্যই নির্ধারিত হতে হবে।"
-#. T/P]
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11249,7 +10117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. mq5]
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11259,7 +10126,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear."
msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear."
-#. $T@9
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11268,7 +10134,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>"
-#. M^/9
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11278,7 +10143,6 @@ msgctxt ""
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTILE"
-#. |wHH
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11288,7 +10152,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Returns the quartile of a data set.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">একটি ডাটা সেটের এক-চতুর্থাংশ প্রদান করে।</ahelp>"
-#. ;ZXr
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11298,7 +10161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. D]@C
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11308,7 +10170,6 @@ msgctxt ""
msgid "QUARTILE(Data; Type)"
msgstr "QUARTILE(Data; Type)"
-#. )Je9
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11318,7 +10179,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
msgstr "<emph>Data</emph> নমুনায় ডাটা অ্যারে উল্লেখ করে।"
-#. W[j(
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11328,7 +10188,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Type</emph> represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)"
msgstr "<emph>Type</emph> এক-চতুর্থাংশের ধরন উল্লেখ করে। (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)"
-#. )Ac9
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11338,7 +10197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. 2pTa
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11348,7 +10206,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50."
msgstr "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item>মান প্রদান করে যার স্কেলের ৫০% A1:A50 পরিসরে নিম্নতর হতে উচ্চতর মানের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ হয়।"
-#. h:`q
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11357,7 +10214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators in $[officename] Calc"
msgstr "$[officename] ক্যালকের অপারেটর"
-#. BX?a
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11366,7 +10222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; formula functions</bookmark_value><bookmark_value>division sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>multiplication sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>minus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>plus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>text operators</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;operators in Calc</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators</bookmark_value><bookmark_value>reference operators</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formulas; operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; formula functions</bookmark_value><bookmark_value>division sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>multiplication sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>minus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>plus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>text operators</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;operators in Calc</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators</bookmark_value><bookmark_value>reference operators</bookmark_value>"
-#. KI~.
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11376,7 +10231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators in $[officename] Calc"
msgstr "$[officename] ক্যালকের অপারেটর"
-#. $a+*
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11386,7 +10240,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the following operators in $[officename] Calc:"
msgstr "আপনি $[officename] ক্যালকে নিম্নলিখিত অপারেটর ব্যবহার করতে পারবেন:"
-#. d6.!
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11396,7 +10249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arithmetical Operators"
msgstr "গাণিতিক অপারেটর"
-#. /EGM
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11406,7 +10258,6 @@ msgctxt ""
msgid "These operators return numerical results."
msgstr "এই অপারেটরসমূহ সংখ্যাসূচক ফলাফল প্রদান করে।"
-#. !xd3
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11416,7 +10267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "অপারেটর"
-#. kANp
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11426,7 +10276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. YnIH
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11436,7 +10285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. NzQ^
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11446,7 +10294,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ (Plus)"
msgstr "+ (যোগ)"
-#. $5}-
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11456,7 +10303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addition"
msgstr "যোগ"
-#. Z/2b
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11466,7 +10312,6 @@ msgctxt ""
msgid "1+1"
msgstr "১+১"
-#. (,SX
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11476,7 +10321,6 @@ msgctxt ""
msgid "- (Minus)"
msgstr "- (বিয়োগ)"
-#. s5HU
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11486,7 +10330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtraction"
msgstr "বিয়োগ"
-#. @wqV
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11496,7 +10339,6 @@ msgctxt ""
msgid "2-1"
msgstr "২-১"
-#. dM[Y
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11506,7 +10348,6 @@ msgctxt ""
msgid "- (Minus)"
msgstr "- (বিয়োগ)"
-#. #}IH
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11516,7 +10357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negation"
msgstr "তাৎপর্য"
-#. 2R{(
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11526,7 +10366,6 @@ msgctxt ""
msgid "-5"
msgstr "-৫"
-#. jpQ%
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11536,7 +10375,6 @@ msgctxt ""
msgid "* (asterisk)"
msgstr "* (তারকা চিহ্ন)"
-#. 0$hT
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11546,7 +10384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication"
msgstr "গুণ"
-#. @OKk
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11556,7 +10393,6 @@ msgctxt ""
msgid "2*2"
msgstr "২*২"
-#. 3G1F
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11566,7 +10402,6 @@ msgctxt ""
msgid "/ (Slash)"
msgstr "/ (স্ল্যাশ)"
-#. \\Z7
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11576,7 +10411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "ভাগ"
-#. J^5T
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11586,7 +10420,6 @@ msgctxt ""
msgid "9/3"
msgstr "৯/৩"
-#. 7TV.
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11596,7 +10429,6 @@ msgctxt ""
msgid "% (Percent)"
msgstr "% (শতাংশ)"
-#. ToPg
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11606,7 +10438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "শতাংশ"
-#. 55ax
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11616,7 +10447,6 @@ msgctxt ""
msgid "15%"
msgstr "২৫%"
-#. QX6d
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11626,7 +10456,6 @@ msgctxt ""
msgid "^ (Caret)"
msgstr "^ (ক্যারেট)"
-#. `DK,
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11636,7 +10465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponentiation"
msgstr "সূচক"
-#. tJ}{
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11646,7 +10474,6 @@ msgctxt ""
msgid "3^2"
msgstr "৩^২"
-#. T.Qv
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11656,7 +10483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparative operators"
msgstr "তুলনামূলক অপারেটর"
-#. OPQA
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11666,7 +10492,6 @@ msgctxt ""
msgid "These operators return either true or false."
msgstr "এই অপারেটরসমূহ সত্য বা মিথ্যা যেকোনো একটি প্রদান করে।"
-#. *=E,
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11676,7 +10501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "অপারেটর"
-#. ]l=W
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11686,7 +10510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. @0Pc
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11696,7 +10519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. v#nb
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11706,7 +10528,6 @@ msgctxt ""
msgid "= (equal sign)"
msgstr "= (সমান চিহ্ন)"
-#. jkOm
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11716,7 +10537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal"
msgstr "সমান"
-#. yYpR
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11726,7 +10546,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1=B1"
msgstr "A1=B1"
-#. 18TZ
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11736,7 +10555,6 @@ msgctxt ""
msgid "> (Greater than)"
msgstr "> (বৃহত্তর)"
-#. MxW!
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11746,7 +10564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater than"
msgstr "বৃহত্তর"
-#. gDa+
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11756,7 +10573,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1>B1"
msgstr "A1>B1"
-#. rqvC
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11766,7 +10582,6 @@ msgctxt ""
msgid "< (Less than)"
msgstr "< (ক্ষুদ্রতর)"
-#. RZa9
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11776,7 +10591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less than"
msgstr "ক্ষুদ্রতর"
-#. Dd-j
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11786,7 +10600,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1<B1"
msgstr "A1<B1"
-#. 6`8d
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11796,7 +10609,6 @@ msgctxt ""
msgid ">= (Greater than or equal to)"
msgstr ">= (বৃহত্তর বা সমান)"
-#. X`4c
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11806,7 +10618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "বৃহত্তর বা সমান"
-#. Qjn@
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11816,7 +10627,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1>=B1"
msgstr "A1>=B1"
-#. 7TCN
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11826,7 +10636,6 @@ msgctxt ""
msgid "<= (Less than or equal to)"
msgstr "<= (ক্ষুদ্রতর বা সমান)"
-#. fAiJ
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11836,7 +10645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less than or equal to"
msgstr "ক্ষুদ্রতর বা সমান"
-#. 12Dq
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11846,7 +10654,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1<=B1"
msgstr "A1<=B1"
-#. ~=OE
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11856,7 +10663,6 @@ msgctxt ""
msgid "<> (Inequality)"
msgstr "<> (অসমতা)"
-#. NVdC
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11866,7 +10672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inequality"
msgstr "অসমতা"
-#. -KzZ
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11876,7 +10681,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1<>B1"
msgstr "A1<>B1"
-#. #_ND
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11886,7 +10690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text operators"
msgstr "টেক্সট অপারেটর"
-#. %PP}
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11896,7 +10699,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operator combines separate texts into one text."
msgstr "অপারেটরটি ভিন্ন টেক্সটকে একটি টেক্সটে রূপান্তর করে।"
-#. 6PH0
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11906,7 +10708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "অপারেটর"
-#. ;D)K
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11916,7 +10717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. T9al
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11926,7 +10726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. Yf|a
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11936,7 +10735,6 @@ msgctxt ""
msgid "& (And)"
msgstr "& (এবং)"
-#. Ul^4
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11945,7 +10743,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text concatenation AND</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>text concatenation AND</bookmark_value>"
-#. Zr^0
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11955,7 +10752,6 @@ msgctxt ""
msgid "text concatenation AND"
msgstr "টেক্সটের সংযুক্তি- AND"
-#. It5Z
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11965,7 +10761,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"Sun\" & \"day\" is \"Sunday\""
msgstr "\"Sun\" & \"day\" - \"Sunday\" হয়"
-#. 1dMJ
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11975,7 +10770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference operators"
msgstr "রেফারেন্স অপারেটর"
-#. ss+=
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11985,7 +10779,6 @@ msgctxt ""
msgid "These operators return a cell range of zero, one or more cells."
msgstr "এই অপারেটরসমূহ শূন্য, এক বা একাধিক ঘর বিশিষ্ট ঘরের পরিসর প্রদান করে।"
-#. 2B)t
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11994,7 +10787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range has the highest precedence, then intersection, and then finally union."
msgstr "পরিসরের অগ্রাধিকার সর্বাপেক্ষা বেশী, তারপর ছেদ, এবং অবশেষে ইউনিয়ন।"
-#. I$2}
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12004,7 +10796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "অপারেটর"
-#. 2Y:p
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12014,7 +10805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. Uiyj
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12024,7 +10814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. Pnl]
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12034,7 +10823,6 @@ msgctxt ""
msgid ": (Colon)"
msgstr ": (কোলন)"
-#. 0f.[
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12044,7 +10832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "পরিসর"
-#. )ur~
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12054,7 +10841,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1:C108"
msgstr "A1:C108"
-#. ):8K
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12064,7 +10850,6 @@ msgctxt ""
msgid "! (Exclamation point)"
msgstr "! (আশ্চর্যবোধক পয়েন্ট)"
-#. P#\D
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12073,7 +10858,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>intersection operator</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>intersection operator</bookmark_value>"
-#. Hm?N
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12083,7 +10867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "ছেদ"
-#. t#?h
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12093,7 +10876,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUM(A1:B6!B5:C12)"
msgstr "SUM(A1:B6!B5:C12)"
-#. Pj5^
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12103,7 +10885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the sum of all cells in the intersection; in this example, the result yields the sum of cells B5 and B6."
msgstr "ছেদের সকল ঘরের সমষ্টি গণনা করে; এই উদাহরণে, ফলাফলটি B5 এবং B6 ঘরের সমষ্টি বের করে।"
-#. vw0N
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12112,7 +10893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ (Tilde)"
msgstr "~ (টিল্ড)"
-#. S84-
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12121,7 +10901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Concatenation or union"
msgstr "সংযুক্তি বা ইউনিয়ন"
-#. D)QK
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12130,7 +10909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Takes two references and returns a reference list, which is a concatenation of the left reference followed by the right reference. Double entries are referenced twice. See note below this table."
msgstr "দুইটি references নেয় এবং একটি reference তালিকা প্রদান করে, যা ডান reference দ্বারা অনুসারি বাম reference এর একটি সংযুক্তি। ডাবল এন্ট্রি দুইবার reference করা হয়। টেবিলের নিচের নোট দেখুন।"
-#. FU6L
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12139,7 +10917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference concatenation using a tilde character was implemented lately. When a formula with the tilde operator exists in a document that is opened in old versions of the software, an error is returned. A reference list is not allowed inside an array expression."
msgstr "টিল্ড অক্ষর ব্যবহার করে তথ্যসূত্র সংযুক্তকরণ বিলম্বে বাস্তবায়িত হয়েছে। কোনো নথিতে টিল্ড অপারেটরসহ কোনো সূত্র বিদ্যমান থাকলে এবং তা সফটওয়্যারটির পুরোনো কোনো সংস্করণে খোলা হলে, একটি ত্রুটি প্রদান করা হয়। অ্যারে এক্সপ্রেশনের ভেতরে কোনো তথ্যসূত্রের তালিকা অনুমোদিত নয়।"
-#. XQEV
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12148,7 +10925,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
-#. f#2h
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12157,7 +10933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WEEKDAY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>WEEKDAY function</bookmark_value>"
-#. /M.T
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12167,7 +10942,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"weekday\"><link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">WEEKDAY</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"weekday\"><link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">WEEKDAY</link></variable>"
-#. KV1\
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12177,7 +10951,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">Returns the day of the week for the given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 (Sunday) and 7 (Saturday) if no type or type=1 is specified. If type=2, numbering begins at Monday=1; and if type=3 numbering begins at Monday=0."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">প্রদেয় তারিখ মানের জন্য সপ্তাহের দিন ফলাফল প্রদান করে।</ahelp> দিনটি একটি পূর্ণ সংখ্যা মান ১ (রবিবার) হিসাবে এবং ৭ (শনিবার) হিসাবে ফলাফল প্রদান করে যদি কোন টাইপ নয় অথবা টাইপ=১ উল্লেখিত হয়। যদি টাইপ=২, সংখ্যা গণনা সোমবার=১ হতে শুরু হয় ; এবং যদি টাইপ=৩ হয় তবে সংখ্যা গণনা সোমবার=০ হতে শুরু হয়।"
-#. h#.V
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12187,7 +10960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. ^!mD
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12197,7 +10969,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKDAY(Number; Type)"
msgstr "WEEKDAY(Number; Type)"
-#. vY1m
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12207,7 +10978,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph>, as a date value, is a decimal for which the weekday is to be returned."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph>, তারিখ মান হিসেবে, একটি দশমিক মান যার কারনে সাপ্তাহিক কাজের দিন ফলাফল হিসেবে প্রদান করে।"
-#. x4.b
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12217,7 +10987,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Type</emph> determines the type of calculation. For Type=1, the weekdays are counted starting from Sunday (this is the default even when the Type parameter is missing). For Type=2, the weekdays are counted starting from Monday=1. For Type=3, the weekdays are counted starting from Monday=0."
msgstr "<emph>ধরন</emph> হিসাবের ধরন নির্ধারণ করে। Type=1 এর জন্য, রবিবার হতে শুরু করে সপ্তাহের কর্মদিবস হিসাব করা হয় (এটি পূর্বনির্ধারিত এমনকি যখন ধরন প্যারামিটারটি অনুপস্থিত থাকে)। ধরন=২ এর জন্য, সোমবার হতে শুরু করে সপ্তাহের কর্মদিবস হিসাব করা হয় =১। ধরন=৩ এর জন্য, সোমবার হতে শুরু করে সপ্তাহের কর্মদিবস হিসাব করা হয়=0."
-#. HH=S
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12227,7 +10996,6 @@ msgctxt ""
msgid "These values apply only to the standard date format that you select under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph>."
msgstr ""
-#. 1mPF
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12237,7 +11005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "উদাহরণসমূহ"
-#. )8J1
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12247,7 +11014,6 @@ msgctxt ""
msgid "=WEEKDAY(\"2000-06-14\") returns 4 (the Type parameter is missing, therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)."
msgstr "=WEEKDAY(\"2000-06-14\") ফলাফল ৪ প্রদান করে (ধরন প্রতীকটি খুঁজে পাওয়া যায় না, ফলে বৈশিষ্ট্যসূচক গণনা ব্যবহৃত হয়। বৈশিষ্ট্যসূচক গণনা দিন সংখ্যা ১ হিসাবে রবিবার দিয়ে শুরু হয়। জুন ২৪, ২০০০ ছিল বুধবার এবং ফলে দিনের সংখ্যা ৪)।"
-#. *4l-
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12257,7 +11023,6 @@ msgctxt ""
msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";2) returns 3 (the Type parameter is 2, therefore Monday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 3)."
msgstr "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";2) ফলাফল ৩ প্রদান করে (প্রতীকটি হলো ২, ফলে সোমবার হলো দিনের সংখ্যা ১। জুলাই ২৪, ১৯৯৬ ছিল বুধবার এবং ফলে দিনের সংখ্যা ৩)।"
-#. LHX#
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12267,7 +11032,6 @@ msgctxt ""
msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";1) returns 4 (the Type parameter is 1, therefore Sunday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 4)."
msgstr "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";1) ফলাফল ৪ প্রদান করে (প্রতীকটি হলো ১, ফলে রবিবার হলো দিনের সংখ্যা ১। জুলাই ২৪, ১৯৯৬ ছিল বুধবার এবং ফলে দিনের সংখ্যা ৪)।"
-#. H;k*
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12277,7 +11041,6 @@ msgctxt ""
msgid "=WEEKDAY(NOW()) returns the number of the current day."
msgstr "=WEEKDAY(NOW()) বর্তমান দিনের সংখ্যা ফলাফল হিসেবে দেখায়।"
-#. bkIY
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12287,7 +11050,6 @@ msgctxt ""
msgid "To obtain a function indicating whether a day in A1 is a business day, use the IF and WEEKDAY functions as follows: <br/>IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")"
msgstr "A1 এ বিদ্যমান দিনটি একটি ব্যবসায়িক দিন কিনা তা নির্দেশ করার জন্য একটি ফাংশন ধারণ করার জন্য, IF এবং WEEKDAY ফাংশনটি নিম্নরূপে ব্যবহার করুন: <br/>IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")"
-#. v*5%
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12296,7 +11058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate by"
msgstr "দ্বারা সংহত করা"
-#. ^r^n
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12306,7 +11067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate by"
msgstr "দ্বারা সংহত করা"
-#. O%Gv
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12316,7 +11076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate by"
msgstr "দ্বারা সংহত করা"
-#. XdtP
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12326,7 +11085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this section if the cell ranges that you want to consolidate contain labels. You only need to select these options if the consolidation ranges contain similar labels and the data arranged is arranged differently."
msgstr "নির্বাচন ব্যবহার করুন যদি ঘর পরিসর যা আপনি সংহত করতে চান তা লেবেল ধারণ করে। আপনার শুধুমাত্র এই অপশনসমূহ নির্বাচন করা প্রয়োজন যদি সংহতকরণ পরিসর অনুরূপ লেবেল ধারণ করে এবং তথ্য সাজানো ভিন্নভাবে সজ্জিত হয়।"
-#. u,3#
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12336,7 +11094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row labels"
msgstr "সারির লেবেল"
-#. )9s!
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12346,7 +11103,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYROW\" visibility=\"visible\">Uses the row labels to arrange the consolidated data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYROW\" visibility=\"visible\">একত্রিত ডাটা সাজানোর জন্য সারি লেবেল ব্যবহার করে।</ahelp>"
-#. N/d~
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12356,7 +11112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column labels"
msgstr "কলাম লেবেল"
-#. z#Q+
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12366,7 +11121,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYCOL\" visibility=\"visible\">Uses the column labels to arrange the consolidated data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYCOL\" visibility=\"visible\">একত্রিত ডাটা সাজানোর জন্য কলাম লেবেল ব্যবহার করে।</ahelp>"
-#. :5cb
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12376,7 +11130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. Um*8
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12386,7 +11139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to source data"
msgstr "উৎস তথ্যের সাথে লিঙ্ক করে"
-#. jHF.
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12396,7 +11148,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\" visibility=\"visible\">Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\" visibility=\"visible\">উৎস তথ্যের সাথে সংহত করণ পরিসরে তথ্য লিঙ্ক করে, এবং স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংহতকরনের ফলাফল আপডেট করে যখন উৎস তথ্য পরিবর্তিত হয়।</ahelp>"
-#. Eur]
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12406,7 +11157,6 @@ msgctxt ""
msgid "More <<"
msgstr "অধিক <<"
-#. uzBj
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12416,7 +11166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hides the additional options."
msgstr "অতিরিক্ত অপশন গোপন করছে।"
-#. =bYy
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
@@ -12425,7 +11174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "নির্ধারণ"
-#. jh6^
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
@@ -12435,7 +11183,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">নির্ধারণ</link>"
-#. ;4(J
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
@@ -12445,7 +11192,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefinePrintArea\">Defines an active cell or selected cell area as the print range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefinePrintArea\">মুদ্রণ পরিসর হিসেবে একটি সক্রিয় ঘর বা নির্বাচিত ঘরের এলাকা নির্ধারণ করে।</ahelp>"
-#. pZU/
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12454,7 +11200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date & Time Functions"
msgstr "তারিখ এবং সময় ফাংশন"
-#. \.Q*
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12463,7 +11208,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>"
-#. t5JY
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12473,7 +11217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date & Time Functions"
msgstr "তারিখ এবং সময় ফাংশন"
-#. AmI0
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12483,7 +11226,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datumzeittext\">These spreadsheet functions are used for inserting and editing dates and times. </variable>"
msgstr "<variable id=\"datumzeittext\">এই স্প্রেডশীট ফাংশনটি তারিখ এবং সময় সন্নিবেশ এবং সম্পাদনা করার জন্য ব্যবহার করা হয়।</variable>"
-#. /H+a
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12492,7 +11234,6 @@ msgctxt ""
msgid "The functions whose names end with _ADD return the same results as the corresponding Microsoft Excel functions. Use the functions without _ADD to get results based on international standards. For example, the WEEKNUM function calculates the week number of a given date based on international standard ISO 8601, while WEEKNUM_ADD returns the same week number as Microsoft Excel."
msgstr "_ADD দ্বারা শেষ হওয়া নামের ফাংশন সংশ্লিষ্ট মাইক্রোসফ্ট এক্সেল ফাংশনের মত একই ফলাফল প্রদান করে থাকে। আন্তর্জাতিক আদর্শ ভিত্তিক ফলাফল পাওয়ার জন্য _ADD ব্যতীত ফাংশন ব্যবহার করুন। যেমন, WEEKNUM ফাংশনটির সাহায্যে প্রদত্ত তারিখের সপ্তাহ সংখ্যা গণনা করা হয় যা আন্তর্জাতিক আদর্শ ISO 8601 ভিত্তিক, যখন WEEKNUM_ADD এর সাহায্যে মাইক্রোসফ্ট এক্সেলের মত একই সপ্তাহ সংখ্যা প্রদান করে থাকে।"
-#. _sEE
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12502,7 +11243,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 01/01/2000 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select <emph>Format Cells</emph>. The <emph>Numbers</emph> tab page contains the functions for defining the number format."
msgstr "$[officename] অভ্যন্তরীণভাবে সংখ্যাসূচক মান হিসেবে তারিখ/সময়ের মান হ্যান্ডেল করে। আপনি যদি তারিখ বা সময় মানে সংখ্যায়ন বিন্যাস \"সংখ্যা\" নির্ধারণ করেন, এটা সংখ্যায় রূপান্তরিত হয়। উদাহরণস্বরূপ,০১/০১/২০০০ ১২:০০ PM, ৩৬৫২৬.৫ এ রূপান্তর করা হয়। দশমিক বিন্দুর পূর্বের মান তারিখের সাথে সংশ্লিষ্ট; দশমিক বিন্দুর পরের মান সময়ের সাথে সংশ্লিষ্ট। আপনি যদি এই ধারনের সংখ্যাসূচক তারিখ বা সময় বিন্যাস দেখতে না চান, সেই মতো সংখ্যার বিন্যাস (তারিখ বা সময়) পরিবর্তন করুন। এটা সম্পন্ন করতে, তারিখ বা সময় মান রয়েছে এমন ঘর নির্বাচন করুন, এটার প্রসঙ্গ মেনু কল করুন এবং <emph>ঘর ফরম্যাট</emph> নির্বাচন করুন। <emph>সংখ্যা</emph> ট্যাব পৃষ্ঠায় সংখ্যার বিন্যাস নির্ধারণ করার ফাংশন রয়েছে।"
-#. ,4lB
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12511,7 +11251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date base for day zero"
msgstr "প্রথম দিনের জন্য তারিখের ভিত্তি"
-#. ^3{`
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12520,7 +11259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dates are calculated as offsets from a starting day zero. You can set the day zero to be one of the following:"
msgstr "শুরুর দিন শুন্য হতে অফসেট হিসাবে তারিখ গণনা করা হয়। নিম্নের যেকোনো একটি হওয়ার জন্য আপনি দিনটিকে শুন্যতে স্থির করতে পারেন:"
-#. r/0k
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12529,7 +11267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date base"
msgstr "তারিখ বিন্যাস"
-#. hkzV
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12538,7 +11275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use"
msgstr "ব্যবহার"
-#. 3=n5
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12547,7 +11283,6 @@ msgctxt ""
msgid "'12/30/1899'"
msgstr "'১২/৩০/১৮৯৯'"
-#. HJq_
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12556,7 +11291,6 @@ msgctxt ""
msgid "(default)"
msgstr "(ডিফল্ট)"
-#. {_%2
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12565,7 +11299,6 @@ msgctxt ""
msgid "'01/01/1900'"
msgstr "'০১/০১/১৯০০'"
-#. 3n-o
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12574,7 +11307,6 @@ msgctxt ""
msgid "(used in former StarCalc 1.0)"
msgstr "(পূর্বের StarCalc 1.0 এ ব্যবহার করা হয়ছে)"
-#. Chr9
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12583,7 +11315,6 @@ msgctxt ""
msgid "'01/01/1904'"
msgstr "'০১/০১/১৯০৪'"
-#. wNN1
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12592,7 +11323,6 @@ msgctxt ""
msgid "(used in Apple software)"
msgstr "(অ্যাপল সফটওয়্যারে ব্যবহার করা হয়েছে)"
-#. A@f3
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12601,7 +11331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> to select the date base."
msgstr ""
-#. C_I;
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12610,7 +11339,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you copy and paste cells containing date values between different spreadsheets, both spreadsheet documents must be set to the same date base. If date bases differ, the displayed date values will change!"
msgstr "আপনি যখন বিভিন্ন স্প্রেডশীটের মধ্যে তারিখ মান রয়েছে এমন ঘর অনুলিপি বা প্রতিলেপন করেন, উভয় স্প্রেডশীট নথির তারিখ বিন্যাস অবশ্যই একই হতে হবে। যদি তারিখ বিন্যাস ভিন্ন হয়, প্রদর্শিত তারিখ মান পরিবর্তন হয়ে যাবে।"
-#. [On8
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12619,7 +11347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two digits years"
msgstr "দুই সংখ্যার বছর"
-#. _g~,
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12629,7 +11356,6 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph> you find the area <emph>Year (two digits)</emph>. This sets the period for which two-digit information applies. Note that changes made here have an effect on some of the following functions."
msgstr ""
-#. n2wR
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12639,7 +11365,6 @@ msgctxt ""
msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"."
msgstr "তারিখের বিভাজক হিসাবে ব্যবহৃত তারিখ, স্ল্যাশ বা ড্যাশ সন্নিবেশ করানোর সময় এদেরকে হয়ত গাণিতিক অপারেটর হিসাবে বিবেচনা করা হয়। সেই কারণে, এই বিন্যাসে সন্নিবেশকৃত তারিখ সবসময় তারিখ হিসাবে সনাক্ত করা যায় না এবং ত্রুটিযুক্ত হিসেবের ফলাফল পাওয়া যায়। তারিখকে সূত্রের অংশ হিসাবে বিবেচনা করা থেকে বিরত রাখতে, তাদেরকে উদ্ধৃতি চিহ্নের ভিতরে রাখুন, উদাহরণস্বরূপ, \"০৭/২০/৫৪\"।"
-#. cJw7
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12648,7 +11373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ফাংশন"
-#. {=@J
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12657,7 +11381,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp#workday\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp#workday\"/>"
-#. `dkm
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12666,7 +11389,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp#yearfrac\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp#yearfrac\"/>"
-#. dJ})
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12675,7 +11397,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>"
-#. 74@p
#: 04060102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12685,7 +11406,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp#datedif\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>"
-#. ,h*?
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12694,7 +11414,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp#datevalue\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp#datevalue\"/>"
-#. T)9u
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12703,7 +11422,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp#edate\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp#edate\"/>"
-#. WK!l
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12712,7 +11430,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_today.xhp#today\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_today.xhp#today\"/>"
-#. rbwP
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12721,7 +11438,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_year.xhp#year\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_year.xhp#year\"/>"
-#. mc\E
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12730,7 +11446,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_now.xhp#now\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_now.xhp#now\"/>"
-#. [1jR
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12739,7 +11454,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp#weeknum\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp#weeknum\"/>"
-#. WAE5
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12748,7 +11462,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp#weeknumadd\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp#weeknumadd\"/>"
-#. _{~I
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12757,7 +11470,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp#minute\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp#minute\"/>"
-#. e,=f
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12766,7 +11478,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_month.xhp#month\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_month.xhp#month\"/>"
-#. dwTa
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12775,7 +11486,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp#eomonth\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp#eomonth\"/>"
-#. /rcm
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12784,7 +11494,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp#networkdays\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp#networkdays\"/>"
-#. (KX%
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12793,7 +11502,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp#eastersunday\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp#eastersunday\"/>"
-#. p,hT
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12802,7 +11510,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_second.xhp#second\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_second.xhp#second\"/>"
-#. 7fgN
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12811,7 +11518,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp#hour\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp#hour\"/>"
-#. \UUS
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12820,7 +11526,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_day.xhp#day\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_day.xhp#day\"/>"
-#. ?:xI
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12829,7 +11534,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days.xhp#days\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days.xhp#days\"/>"
-#. Jgtj
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12838,7 +11542,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp#days360\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp#days360\"/>"
-#. C#AW
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12847,7 +11550,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp#weekday\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp#weekday\"/>"
-#. PhqV
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12856,7 +11558,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_time.xhp#time\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_time.xhp#time\"/>"
-#. e.ZN
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12865,7 +11566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp#timevalue\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp#timevalue\"/>"
-#. WD*`
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -12874,7 +11574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "সারি"
-#. A*Sv
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -12884,7 +11583,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">সারি</link>"
-#. jUGG
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -12894,7 +11592,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the row height and hides or shows selected rows.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">সারির উচ্চতা নির্ধারণ করে এবং নির্বাচিত সারি আড়াল বা প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-#. `l6[
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -12904,7 +11601,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">উচ্চতা</link>"
-#. @4eZ
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -12914,7 +11610,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">উপযুক্ত উচ্চতা</link>"
-#. x`=(
#: func_days.xhp
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
@@ -12923,7 +11618,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#. T\j5
#: func_days.xhp
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
@@ -12932,7 +11626,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DAYS function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DAYS function</bookmark_value>"
-#. ql2^
#: func_days.xhp
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
@@ -12942,7 +11635,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAYS</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAYS</link></variable>"
-#. -9vs
#: func_days.xhp
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
@@ -12952,7 +11644,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE\">Calculates the difference between two date values.</ahelp> The result returns the number of days between the two days."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE\">দুইটি তারিখ মানের মধ্যে পার্থক্য গণনা করে।</ahelp> ফলাফলটি দুই দিনের মধ্যে দিন সংখ্যা প্রদান করে।"
-#. ~}RP
#: func_days.xhp
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
@@ -12962,7 +11653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. ?fQQ
#: func_days.xhp
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
@@ -12972,7 +11662,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYS(Date2; Date1)"
msgstr "DAYS(Date2; Date1)"
-#. 4Cq!
#: func_days.xhp
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
@@ -12982,7 +11671,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Date1</emph> is the start date, <emph>Date2</emph> is the end date. If <emph>Date2</emph> is an earlier date than <emph>Date1</emph> the result is a negative number."
msgstr "<emph>তারিখ১</emph> শুরুর তারিখ,<emph>তারিখ২</emph> শেষ হওয়ার তারিখ। যদি<emph>তারিখ১</emph>এর পূর্বে তারিখটি <emph>তারিখ২</emph> হয় তাহলে ফলাফল একটি নেগেটিভ সংখ্যা।"
-#. /XJ%
#: func_days.xhp
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
@@ -12992,7 +11680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "উদাহরণসমূহ"
-#. koGR
#: func_days.xhp
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
@@ -13002,7 +11689,6 @@ msgctxt ""
msgid "=DAYS(\"2010-01-01\"; NOW()) returns the number of days from today until January 1, 2010."
msgstr "=DAYS(\" ২০১০-০১-০১ \"; NOW())আজ থেকে জানুয়ারি ১, ২০১০ পর্যন্ত দিনের সংখ্যার ফলাফল প্রদান করে।"
-#. _!KN
#: func_days.xhp
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
@@ -13012,7 +11698,6 @@ msgctxt ""
msgid "=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\") returns 3652 days."
msgstr "=DAYS(\" ১৯৯০-১০-১০ \"; \" ১৯৮০-১০-১০ \") ৩৬৫২ দিন প্রদান করে।"
-#. /g;;
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
@@ -13021,7 +11706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "টুকরা"
-#. W%]P
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
@@ -13031,7 +11715,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">টুকরা</link>"
-#. ?ot+
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
@@ -13041,7 +11724,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SplitWindow\" visibility=\"visible\">Divides the current window at the top left corner of the active cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SplitWindow\" visibility=\"visible\">Divides the current window at the top left corner of the active cell.</ahelp>"
-#. dk+W
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
@@ -13051,7 +11733,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split."
msgstr "উইন্ডোটি অনুভুমিক অথবা উল্লম্ব ভাবে ভাগ করার জন্য আপনি মাউস ব্যবহার করতে পারেন। এটি করার জন্য, উইন্ডোতে উল্লম্ব স্ক্রলবারের সরাসরি উপরে অথবা অনুভুমিক স্ক্রলবারের সরাসরি ডানে অবস্থিত সরু কালো লাইনটি টেনে আনুন। উইন্ডোটি যেখানে ভাগ হয়েছে সেখানে সরু কালো লাইনটি দেখা যাবে।"
-#. %?.]
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
@@ -13061,7 +11742,6 @@ msgctxt ""
msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">fixed window sections</link> are not scrollable."
msgstr "একটি টুকরা উইন্ডো প্রতিটি আংশিক পরিচ্ছেদে এইটির নিজস্ব স্ক্রলবার রয়েছে; কনট্রাস্ট দ্বারা, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">স্থির উইন্ডো পরিচ্ছেদ</link> স্ক্রলবার নয়।"
-#. .TZ0
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13070,7 +11750,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr "AutoOutline"
-#. G0mi
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13080,7 +11759,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">AutoOutline</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">AutoOutline</link>"
-#. i]nf
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13090,7 +11768,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoOutline\">If the selected cell range contains formulas or references, $[officename] automatically outlines the selection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoOutline\">যদি নির্বাচিত ঘর পরিসর সূত্র অথবা রেফারেন্সs ধারণ করে, $[officename] স্বয়ংক্রিয়ভাবে নির্বাচন আউটলাইন করে।</ahelp>"
-#. cJa6
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13100,7 +11777,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example, consider the following table:"
msgstr "উদাহরণের জন্য, নিম্নের টেবিলটি বিবেচনা করুন:"
-#. hR^N
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13110,7 +11786,6 @@ msgctxt ""
msgid "January"
msgstr "জানুয়ারী"
-#. --nL
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13120,7 +11795,6 @@ msgctxt ""
msgid "February"
msgstr "ফেব্রুয়ারী"
-#. ZR$O
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13130,7 +11804,6 @@ msgctxt ""
msgid "March"
msgstr "মার্চ"
-#. [zh|
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13140,7 +11813,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st Quarter"
msgstr "১ম চতুর্থাংশ"
-#. q9Ur
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13150,7 +11822,6 @@ msgctxt ""
msgid "April"
msgstr "এপ্রিল"
-#. [#Ud
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13160,7 +11831,6 @@ msgctxt ""
msgid "May"
msgstr "মে"
-#. [@i3
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13170,7 +11840,6 @@ msgctxt ""
msgid "June"
msgstr "জুন"
-#. oT89
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13180,7 +11849,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd Quarter"
msgstr "২য় চতুর্থাংশ"
-#. X_Mm
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13190,7 +11858,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "১০০"
-#. 9P]]
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13200,7 +11867,6 @@ msgctxt ""
msgid "120"
msgstr "১২০"
-#. y]Xk
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13210,7 +11876,6 @@ msgctxt ""
msgid "130"
msgstr "১৩০"
-#. p+5F
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13220,7 +11885,6 @@ msgctxt ""
msgid "350"
msgstr "৩৫০"
-#. [[|f
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13230,7 +11894,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "১০০"
-#. 9YaZ
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13240,7 +11903,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "১০০"
-#. !:=X
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13250,7 +11912,6 @@ msgctxt ""
msgid "200"
msgstr "২০০"
-#. RfB?
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13260,7 +11921,6 @@ msgctxt ""
msgid "400"
msgstr "৪০০"
-#. ((\1
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13270,7 +11930,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the <emph>AutoOutline</emph> command, the table is grouped into two quarters."
msgstr "১ম এবং ২য় চতুর্থাংশের ঘরের প্রতিটি তাদের বাম দিকের তিনটি ঘরের জন্য একটি যোগফলের সূত্র ধারণ করে।যদি আপনি <emph>AutoOutline</emph> কমান্ডটি প্রয়োগ করেন, টেবিলটি দুই চতুর্থাংশে গ্রুপবদ্ধ হয়।"
-#. L6%J
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13280,7 +11939,6 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
msgstr "আউটলাইন সরানোর জন্য, টেবিলটি নির্বাচন করুন,এবং তারপর <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">তথ্য - শ্র্রেনীবদ্ধ এবং আউটলাইন - সরানো</link> পছন্দ করুন।"
-#. nuBe
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13289,7 +11947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "শর্তযুক্ত বিন্যাস"
-#. 7,+`
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13299,7 +11956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "শর্তযুক্ত বিন্যাস"
-#. e[cM
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13309,7 +11965,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Choose <emph>Conditional Formatting</emph> to define format styles depending on certain conditions.</ahelp></variable> If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. You can enter three conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from 1 to 3. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style used. If this style does not match, condition 3 is evaluated."
msgstr "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\"> একটি শর্তের উপর নির্ভর করে বিন্যাস শৈলী সংজ্ঞায়িত করতে <emph>শর্তযুক্ত বিন্যাস</emph> পছন্দ করা হয়।</ahelp></variable> যদি একটি শৈলী ইতিমধ্যেই একটি ঘরে বরাদ্দ করা হয় তবে এটি অপরিবর্তিত থাকে। এইখানে প্রবেশিত শৈলীটি তারপর মূল্যায়ন করা হয়। আপনি তিনটি শর্ত সন্নিবেশ করাতে পারেন যা ঘর মান অথবা সূত্রের উপাদান অনুসন্ধান করে। ১ হতে ৩ পর্যন্ত শর্তসমূহ মূল্যায়িত হয়। যদি শর্ত ১ শর্তটির সাথে মিলে, তাহলে উল্লেখিত শৈলীটি ব্যবহৃত হবে। অন্যথায়, শর্ত ২ মূল্যায়ন করা হয়, এবং এটির উল্লেখিত শৈলী ব্যবহৃত হয়। যদি এই শৈলীটি না মিলে, শর্ত ৩ মূল্যায়িত হয়।"
-#. M4$_
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13318,7 +11973,6 @@ msgctxt ""
msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Tools - Cell Contents - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)."
msgstr "শর্তসাপেক্ষ বিন্যাস প্রয়োগ করতে, AutoCalculate অবশ্যই সক্রিয় করতে হবে। টুল - ঘর উপাদান - AutoCalculate (যখন AutoCalculate সক্রিয় করা হয় তখন কমান্ড পরবর্তীতে আপনি একটি চেক চিহ্ন দেখতে পান) পছন্দ করুন।"
-#. GpG\
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13327,7 +11981,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>conditional formatting; conditions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>conditional formatting; conditions</bookmark_value>"
-#. _isV
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13337,7 +11990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition 1/2/3"
msgstr "শর্ত ১/২/৩"
-#. :n7b
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13347,7 +11999,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:CBX_COND3\">Mark the boxes corresponding to each condition and enter the corresponding condition.</ahelp> To close the dialog, click <emph>OK</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:CBX_COND3\"> প্রতিটি শর্ত সংশ্লিষ্ট বাক্স চিহ্নিত করুন এবং সংশ্লিষ্ট শর্তে সন্নিবেশ করুন।</ahelp> ডায়ালগটি বন্ধ করতে, <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-#. #=P0
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13357,7 +12008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Value / Formula"
msgstr "ঘর মান / সূত্র"
-#. u]Sg
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13367,7 +12017,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_1\">Specifies if conditional formatting is dependent on a cell value or a formula.</ahelp> If you select a formula as a reference, the <emph>Cell Value Condition</emph> box is displayed to the right of the <emph>Cell value/Formula</emph> field. If the condition is \"Formula is\", enter a cell reference. If the cell reference is a value other than zero, the condition matches."
msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_1\">যদি শর্তাধীন বিন্যাসটি একটি ঘর মান অথবা একটি সূত্রের উপর নির্ভরশীল হয় তাহলে উল্লেখ করে ।</ahelp> যদি আপনি একটি রেফারেন্স হিসেবে একটি সূত্র নির্বাচন করেন, <emph>ঘর মান অবস্থা</emph> বাক্সটি <emph>ঘর মান/সূত্র</emph> ক্ষেত্রের ডানে প্রদর্শিত হয়। যদি শর্তটি \"সূত্র হলো\" হয়, একটি ঘর রেফারেন্স সন্নিবেশ করান। যদি ঘর রেফারেন্সটি শূন্য ব্যাতিত একটি মান হয়, তাহলে অবস্থা মিলে।"
-#. nJ7#
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13377,7 +12026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Value Condition"
msgstr "ঘর মান শর্ত"
-#. _O$X
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13387,7 +12035,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_2\">Choose a condition for the format to be applied to the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_2\">নির্বাচিত ঘরে প্রয়োগ হবে এমন বিন্যাসের জন্য একটি শর্ত পছন্দ করা হয়।</ahelp>"
-#. q1W:
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13397,7 +12044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Style"
msgstr "ঘর ধরন"
-#. @I1O
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13407,7 +12053,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_TEMPLATE\">Choose the style to be applied if the specified condition matches.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_TEMPLATE\">প্রয়োগ করার জন্য শৈলীটি পছন্দ করুন যদি উল্লেখিত শর্তটি অনুরূপ হয়। </ahelp>"
-#. J2g_
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13416,7 +12061,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style"
msgstr "নতুন শৈলী"
-#. 10/.
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13425,7 +12069,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If you haven't already defined a style to be used, you can click New Style to open the Organizer tab page of the Cell Style dialog. Define a new style there and click OK.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">আপনি যদি ব্যবহার করার জন্য ইতোমধ্যেই একটি শৈলী নির্ধারণ না করেন, তাহলে ঘরের শৈলী ডায়ালগটি খোলার জন্য \"নতুন শৈলী\" ক্লিক করতে পারেন। সেখানে একটি নতুন শৈলী নির্ধারণ করে OK ক্লিক করুন।</ahelp>"
-#. 2svd
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13435,7 +12078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter field"
msgstr "ধ্রুবক ক্ষেত্র"
-#. Qsc}
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13445,7 +12087,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONDFORMAT:EDT_COND3_2\" visibility=\"hidden\">Enter a reference, value or formula.</ahelp> Enter a reference, value or formula in the parameter field, or in both parameter fields if you have selected a condition that requires two parameters. You can also enter formulas containing relative references."
msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONDFORMAT:EDT_COND3_2\" visibility=\"hidden\">একটি রেফারেন্স, মান অথবা সূত্র সন্নিবেশ করান।</ahelp> প্যারামিটার ক্ষেত্রে একটি রেফারেন্স, মান অথবা সূত্র সন্নিবেশ করান, অথবা উভয় প্যারামিটার ক্ষেত্রে যদি আপনি এমন একটি শর্ত নির্বাচন করেন যার দুইটি প্যারামিটার প্রয়োজন হয় তবে উভয় প্যারামিটার সন্নিবেশ করান। সংশ্লিষ্ট রেফারেন্স ধারণকারী সূত্রও আপনি সন্নিবেশ করাতে পারেন।"
-#. PV,}
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13455,7 +12096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Once the parameters have been defined, the condition is complete. It may appear as:"
msgstr "একবার প্যারামিটারটি সংজ্ঞায়িত হলে, শর্তটি সম্পূর্ণ হয়। এইভাবে আবির্ভূত হতে পারে:"
-#. icsB
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13465,7 +12105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is equal 0: Cell style Null value (You must have already defined a cell style with this name before assigning it to a condition)."
msgstr "ঘর মান ০ এর সমান: ঘর শৈলী নাল মান (এইটিকে একটি শর্তে বরাদ্দ করার পূর্বে আপনাকে অবশ্যই একটি ঘর শৈলীকে এই নামে সংজ্ঞায়িত করতে হয়েছে)।"
-#. m1%s
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13475,7 +12114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is between $B$20 and $B$21: Cell style Result (The corresponding value limits must already exist in cells B20 and B21)."
msgstr ""
-#. Rd4v
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13485,7 +12123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is SUM($A$1:$A$5)=10: Cell style Result (The selected cells are formatted with the Result style if the sum of the contents in cells A1 to A5 is equal to 10)."
msgstr ""
-#. 4yh(
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13494,7 +12131,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp#cellstyle_conditional\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp#cellstyle_conditional\"/>"
-#. :$xo
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
@@ -13503,7 +12139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Details"
msgstr "বিস্তারিত প্রদর্শন করুন"
-#. rjkq
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
@@ -13512,7 +12147,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>"
-#. s7dD
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
@@ -13522,7 +12156,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Show Details</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">বিস্তারিত প্রদর্শন করুন</link>"
-#. Sd7F
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
@@ -13532,7 +12165,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">শ্রেণীবদ্ধ সারি অথবা কলামের জন্য বিস্তারিত প্রদর্শন করুন যা কার্সারটি ধারণ করে। শ্রেণীবদ্ধ সকল সারি অথবা কলামের বিস্তারিত প্রদর্শন করার জন্য, আউট লাইন করা টেবিলটি নির্বাচন করুন, এবং তারপর কমান্ডটি পছন্দ করুন।</ahelp>"
-#. acFa
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
@@ -13542,7 +12174,6 @@ msgctxt ""
msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data -Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Hide Details</emph></link>."
msgstr ""
-#. =PWp
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
@@ -13551,7 +12182,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Show Details command in pivot tables</link>"
msgstr ""
-#. D%y7
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13560,7 +12190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Three"
msgstr "পরিসংখ্যান ফাংশনের তৃতীয় অংশ"
-#. 3pV[
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13570,7 +12199,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">পরিসংখ্যান ফাংশনের তৃতীয় অংশ</link></variable>"
-#. l0Oi
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13579,7 +12207,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LARGE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LARGE function</bookmark_value>"
-#. ^Wsn
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13589,7 +12216,6 @@ msgctxt ""
msgid "LARGE"
msgstr "LARGE"
-#. iF)U
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13599,7 +12225,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGROESSTE\">Returns the Rank_c-th largest value in a data set.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGROESSTE\">একটি ডাটা সেটের Rank_c-তম বৃহত্তম মান প্রদান করে। </ahelp>"
-#. oJrM
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13609,7 +12234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. ;p%Z
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13619,7 +12243,6 @@ msgctxt ""
msgid "LARGE(Data; RankC)"
msgstr "LARGE(Data; RankC)"
-#. KJy|
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13629,7 +12252,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
msgstr "<emph>Data</emph> হলো ডাটা ঘরের পরিসর।"
-#. */Y,
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13639,7 +12261,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value."
msgstr "<emph>RankC</emph> হলো মানের স্তর।"
-#. :R[\
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13649,7 +12270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. L`U]
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13659,7 +12279,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=LARGE(A1:C50;2)</item> gives the second largest value in A1:C50."
msgstr "<item type=\"input\">=LARGE(A1:C50;2)</item> A1:C50 এর দ্বিতীয় সর্বোচ্চ মান প্রদান করে।"
-#. @V[F
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13668,7 +12287,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SMALL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SMALL function</bookmark_value>"
-#. Xl]R
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13678,7 +12296,6 @@ msgctxt ""
msgid "SMALL"
msgstr "SMALL"
-#. 1Wp#
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13688,7 +12305,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KKLEINSTE\">Returns the Rank_c-th smallest value in a data set.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KKLEINSTE\">একটি ডাটা সেটের Rank_c-তম ক্ষুদ্রতম মান প্রদান করে।</ahelp>"
-#. J6w.
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13698,7 +12314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. b0r-
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13708,7 +12323,6 @@ msgctxt ""
msgid "SMALL(Data; RankC)"
msgstr "SMALL(Data; RankC)"
-#. GXAX
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13718,7 +12332,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
msgstr "<emph>Data</emph> হলো ডাটা ঘরের পরিসর।"
-#. TkEZ
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13728,7 +12341,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value."
msgstr "<emph>RankC</emph> হলো মানের স্তর।"
-#. -NlO
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13738,7 +12350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. {^EE
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13748,7 +12359,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SMALL(A1:C50;2)</item> gives the second smallest value in A1:C50."
msgstr "<item type=\"input\">=SMALL(A1:C50;2)</item> A1:C50 এর দ্বিতীয় সর্বনিম্ন মান প্রদান করে।"
-#. *=$p
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13757,7 +12367,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CONFIDENCE function</bookmark_value>"
-#. |6jr
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13767,7 +12376,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIDENCE"
-#. m++F
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13777,7 +12385,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">স্বাভাবিক নিবেশনের জন্য (1-আলফা) নির্ভরতা বিরতী প্রদান করে থাকে।</ahelp>"
-#. hHZQ
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13787,7 +12394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. Qj/M
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13797,7 +12403,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONFIDENCE(Alpha; StDev; Size)"
msgstr "CONFIDENCE(Alpha; StDev; Size)"
-#. /[T0
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13807,7 +12412,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
msgstr "<emph>আলফা</emph> হলো নির্ভরতা বিরতীর স্তর।"
-#. .7g9
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13817,7 +12421,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
msgstr "<emph>StDev</emph> হলো মোট সমগ্রকের পরিমিত ব্যবধান।"
-#. )c;#
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13827,7 +12430,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
msgstr "<emph>Size</emph> হলো মোট সমগ্রকের আকার।"
-#. q*2r
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13837,7 +12439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. ,D(`
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13847,7 +12448,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> gives 0.29."
msgstr "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> ০.২৯ প্রদান করে।"
-#. _a*Q
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13856,7 +12456,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CORREL function</bookmark_value><bookmark_value>coefficient of correlation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CORREL function</bookmark_value><bookmark_value>coefficient of correlation</bookmark_value>"
-#. 0]*G
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13866,7 +12465,6 @@ msgctxt ""
msgid "CORREL"
msgstr "CORREL"
-#. FJ[V
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13876,7 +12474,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KORREL\">Returns the correlation coefficient between two data sets.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KORREL\">দুইটি ডাটা সেটের মধ্যে সংশ্লেষন সহগ প্রদান করে।</ahelp>"
-#. f{z@
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13886,7 +12483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. ny96
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13896,7 +12492,6 @@ msgctxt ""
msgid "CORREL(Data1; Data2)"
msgstr "CORREL(Data1; Data2)"
-#. m4rZ
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13906,7 +12501,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
msgstr "<emph>Data1</emph> হলো প্রথম ডাটা সেট।"
-#. z)ho
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13916,7 +12510,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
msgstr "<emph>Data2</emph> হলো দ্বিতীয় ডাটা সেট।"
-#. xjg9
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13926,7 +12519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. G=lC
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13936,7 +12528,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=CORREL(A1:A50;B1:B50)</item> calculates the correlation coefficient as a measure of the linear correlation of the two data sets."
msgstr "<item type=\"input\">=CORREL(A1:A50;B1:B50)</item> দুইটি ডাটা সেটের রৈখিক সংশ্লেষনের পরিমাপ হিসেবে সংশ্লেষন সহগ গণনা করে।"
-#. nV2r
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13945,7 +12536,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>COVAR function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COVAR function</bookmark_value>"
-#. [Fr$
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13955,7 +12545,6 @@ msgctxt ""
msgid "COVAR"
msgstr "COVAR"
-#. L*C2
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13965,7 +12554,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\">Returns the covariance of the product of paired deviations.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\">জোড়া ব্যবধানের গুণফলের সহভেদাংক প্রদান করে।</ahelp>"
-#. +i$/
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13975,7 +12563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. KcFJ
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13985,7 +12572,6 @@ msgctxt ""
msgid "COVAR(Data1; Data2)"
msgstr "COVAR(Data1; Data2)"
-#. 6-${
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13995,7 +12581,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
msgstr "<emph>Data1</emph> হলো প্রথম ডাটা সেট।"
-#. 9a1_
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14005,7 +12590,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
msgstr "<emph>Data2</emph> হলো দ্বিতীয় ডাটা সেট।"
-#. s+g\
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14015,7 +12599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. ivo#
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14025,7 +12608,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
-#. $W^w
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14034,7 +12616,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CRITBINOM function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CRITBINOM function</bookmark_value>"
-#. b#n{
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14044,7 +12625,6 @@ msgctxt ""
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITBINOM"
-#. gt5X
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14054,7 +12634,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is less than or equal to a criterion value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">সর্বনিম্ন মান প্রদান করে, যার জন্য ক্রমযোজিত দ্বিপদী বিন্যাস নির্ণায়কের মান অপেক্ষা ছোট বা সমান হয়।</ahelp>"
-#. (@pR
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14064,7 +12643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. r7kB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14074,7 +12652,6 @@ msgctxt ""
msgid "CRITBINOM(Trials; SP; Alpha)"
msgstr "CRITBINOM(Trials; SP; Alpha)"
-#. *Hi|
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14084,7 +12661,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Trials</emph> is the total number of trials."
msgstr "<emph>Trials</emph> হলো সর্বমোট ট্রায়াল সংখ্যা"
-#. z[6L
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14094,7 +12670,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success for one trial."
msgstr "<emph>SP</emph> হলো একটি ট্রায়ালের জন্য সাফল্যের সম্ভাব্যতা।"
-#. |H^8
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14104,7 +12679,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Alpha</emph> is the threshold probability to be reached or exceeded."
msgstr "<emph>আলফা</emph> হলো মান পর্যন্ত পৌঁছানো অথবা অতিক্রম করার থ্রেশহোল্ড সম্ভাব্যতা।"
-#. _5l?
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14114,7 +12688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. w#G(
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14124,7 +12697,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=CRITBINOM(100;0.5;0.1)</item> yields 44."
msgstr "<item type=\"input\">=CRITBINOM(100;0.5;0.1)</item> ৪৪ প্রদান করে।"
-#. K9,8
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14133,7 +12705,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>KURT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>KURT function</bookmark_value>"
-#. FC@7
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14143,7 +12714,6 @@ msgctxt ""
msgid "KURT"
msgstr "KURT"
-#. +7:P
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14153,7 +12723,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">Returns the kurtosis of a data set (at least 4 values required).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">একটি ডাটা সেটের সূঁচালতা প্রদান করে থাকে (অন্তত ৪ টি মান প্রয়োজন)।</ahelp>"
-#. O`d2
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14163,7 +12732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. gLn*
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14173,7 +12741,6 @@ msgctxt ""
msgid "KURT(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr "KURT(Number1; Number2; ...Number30)"
-#. |svS
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14183,7 +12750,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges representing a random sample of distribution."
msgstr "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> হলো সংখ্যাসূচক আর্গুমেন্ট বা পরিসর, যা ডিস্ট্রিবিউশনের র‍্যান্ডম নমুনা উল্লেখ করে।"
-#. ,Iz:
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14193,7 +12759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. Q!r6
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14203,7 +12768,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)</item>"
-#. 9jsC
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14212,7 +12776,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LOGINV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LOGINV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>"
-#. hQ}*
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14222,7 +12785,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
-#. WC|1
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14232,7 +12794,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Returns the inverse of the lognormal distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">লগনরমাল নিবেশনের বিপরীত মান প্রদান করে থাকে।</ahelp>"
-#. F`Uw
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14242,7 +12803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. +3TN
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14252,7 +12812,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number; Mean; StDev)"
msgstr "LOGINV(Number; Mean; StDev)"
-#. aq7S
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14262,7 +12821,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> হলো একটি সম্ভাব্যতার মান, যার জন্য বিপরীত আদর্শ লগারিদমিক ডিস্ট্রিবিউশন হিসাব করা হবে।"
-#. C_)X
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14272,7 +12830,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> হলো আদর্শ লগারিদমিক ডিস্ট্রিবিউশনের গাণিতিক গড়।"
-#. ov^!
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14282,7 +12839,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
msgstr "<emph>StDev</emph> হলো আদর্শ লগারিদমিক নিবেশনের পরিমিত ব্যবধান।"
-#. *2Kh
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14292,7 +12848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. kWiO
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14302,7 +12857,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.19."
msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> ০.১৯ প্রদান করে।"
-#. $r6!
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14311,7 +12865,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LOGNORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>cumulative lognormal distribution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LOGNORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>cumulative lognormal distribution</bookmark_value>"
-#. 6u0-
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14321,7 +12874,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
-#. K9Im
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14331,7 +12883,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Returns the cumulative lognormal distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">ক্রমযোজিত লগারিদমিক নিবেশন প্রদান করে থাকে।</ahelp>"
-#. *v%0
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14341,7 +12892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. N.m+
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14351,7 +12901,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGNORMDIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
msgstr "LOGNORMDIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
-#. )5gG
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14361,7 +12910,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> হলো একটি সম্ভাব্যতার মান, যার জন্য বিপরীত আদর্শ লগারিদমিক ডিস্ট্রিবিউশন হিসাব করা হবে।"
-#. DB-6
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14371,7 +12919,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the mean value of the standard logarithmic distribution."
msgstr "<emph>গড়</emph> (ঐচ্ছিক) হলো আদর্শ লগারিদমিক নিবেশনের গড় মান।"
-#. aMDn
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14381,7 +12928,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
msgstr "<emph>StDev</emph> (ঐচ্ছিক) হলো আদর্শ লগারিদমিক নিবেশনের পরিমিত ব্যবধান।"
-#. S2?a
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14390,7 +12936,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution."
msgstr "<emph>ক্রমযোজিত</emph> (ঐচ্ছিক) = 0 হলে ঘনত্ব ফাংশন গণনা করা হয়, ক্রমযোজিত = 1 হলে নিবেশন মান গণনা করা হয়।"
-#. ^Xh1
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14400,7 +12945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. uOa@
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14410,7 +12954,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01."
msgstr "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> ০.০১ প্রদান করে।"
-#. YO]S
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -14419,7 +12962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "নাম"
-#. uf:/
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -14429,7 +12971,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Names</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">নাম</link>"
-#. 7^%V
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -14439,7 +12980,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
msgstr "<ahelp hid=\".\">আপনার স্প্রেডশীট নথির বিভিন্ন অংশের নাম প্রদান করতে, আপনাকে অনুমোদন দেয়।</ahelp> বিভিন্ন অংশ নামকরণ করার মাধ্যমে, আপনি সহজেই স্প্রেডশীট নথির মধ্যে <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">ন্যাভিগেট</link> করতে পারেন এবং নির্ধারিত তথ্য খুঁজে পাবেন।"
-#. )UCS
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -14449,7 +12989,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">নির্ধারণ</link>"
-#. 5b6T
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -14459,7 +12998,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">সন্নিবেশ</link>"
-#. Sm0\
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -14469,7 +13007,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">প্রয়োগ</link>"
-#. K9#-
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -14479,7 +13016,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">লেবেল</link>"
-#. hbe:
#: 05050300.xhp
msgctxt ""
"05050300.xhp\n"
@@ -14488,7 +13024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "শীট প্রদর্শন"
-#. shyR
#: 05050300.xhp
msgctxt ""
"05050300.xhp\n"
@@ -14497,7 +13032,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; displaying</bookmark_value><bookmark_value>displaying; sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sheets; displaying</bookmark_value><bookmark_value>displaying; sheets</bookmark_value>"
-#. 7v{s
#: 05050300.xhp
msgctxt ""
"05050300.xhp\n"
@@ -14507,7 +13041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "শীট প্রদর্শন"
-#. pfv#
#: 05050300.xhp
msgctxt ""
"05050300.xhp\n"
@@ -14517,7 +13050,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Displays sheets that were previously hidden with the <emph>Hide</emph> command.</ahelp></variable> Select one sheet only to call the command. The current sheet is always selected. If a sheet other than the current sheet is selected, you can deselect it by pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> while clicking the corresponding sheet tab at the bottom of the window."
msgstr "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">পাতা প্রদর্শন করা হয় যা পূর্বে <emph>গোপন</emph> কমান্ড দ্বারা গোপন করা হয়েছিল।</ahelp></variable> শুধুমাত্র কমান্ডটি কল করার জন্য একটি পাতা নির্বাচন করুন। বর্তমান পাতাটি সবসময় নির্বাচিত থাকে। বর্তমান পাতা ব্যতীত অন্য একটি পাতা নির্বাচিত থাকলে, <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> চাপার মাধ্যমে উইন্ডোর নিম্নতর অংশে সংশ্লিষ্ট পাতা ক্লিক করার মাধ্যমে আপনি পাতার নির্বাচন উঠিয়ে দিতে পারেন।"
-#. uFN+
#: 05050300.xhp
msgctxt ""
"05050300.xhp\n"
@@ -14527,7 +13059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden sheets"
msgstr "আড়াল শীট"
-#. }i5X
#: 05050300.xhp
msgctxt ""
"05050300.xhp\n"
@@ -14537,7 +13068,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_SHOW_TAB:LB_ENTRYLIST\" visibility=\"visible\">Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document.</ahelp> To show a certain sheet, click the corresponding entry on the list and confirm with OK."
msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_SHOW_TAB:LB_ENTRYLIST\" visibility=\"visible\">আপনার স্প্রেডশীট নথির সকল লুকায়িত শীটের একটি তালিকা প্রদর্শন করা হয়।</ahelp> একটি নির্দিষ্ট শীট প্রদর্শন করার জন্য, তালিকার সংশ্লিষ্ট ভুক্তিতে ক্লিক করুন এবং ঠিক আছে ক্লিক করে নিশ্চিত করুন।"
-#. FsYX
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
@@ -14546,7 +13076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Contents"
msgstr "ঘর প্রসঙ্গ"
-#. +smV
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
@@ -14556,7 +13085,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06990000.xhp\" name=\"Cell Contents\">Cell Contents</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06990000.xhp\" name=\"Cell Contents\">ঘর প্রসঙ্গ</link>"
-#. NMr\
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
@@ -14566,7 +13094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu with commands to calculate tables and activate AutoInput."
msgstr "টেবিল গণনা এবং AutoInput সক্রিয় করতে কমান্ড দ্বারা একটি সাবমেনু খোলা হয়।"
-#. Z4b(
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
@@ -14575,7 +13102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "উৎস নির্বাচন করুন"
-#. sil!
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
@@ -14585,7 +13111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "উৎস নির্বাচন করুন"
-#. $N!G
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
@@ -14595,7 +13120,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nQuP
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
@@ -14605,7 +13129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
-#. OFEQ
#: 12090100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14616,7 +13139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a data source for the pivot table."
msgstr "DataPilot টেবিলার জন্য ডাটাসোর্স নির্বাচন করুন।"
-#. Q.+-
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
@@ -14626,7 +13148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Selection"
msgstr "বর্তমান নির্বাচন"
-#. )uF:
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
@@ -14636,7 +13157,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the selected cells as the data source for the pivot table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. \aJ+
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
@@ -14646,7 +13166,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data columns in the pivot table use the same number format as the first data row in the current selection."
msgstr ""
-#. MJ*;
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
@@ -14656,7 +13175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source registered in $[officename]"
msgstr "$[officename] তে ডাটাসোর্স নিবন্ধন"
-#. oIo9
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
@@ -14666,7 +13184,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses a table or query in a database that is registered in $[officename] as the data source for the pivot table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Lm{Y
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
@@ -14676,7 +13193,6 @@ msgctxt ""
msgid "External source/interface"
msgstr "বাহ্যিক উৎস/ইন্টারফেস"
-#. sp.@
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
@@ -14686,7 +13202,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>External Source</emph> dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EGI^
#: 12090100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14696,7 +13211,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">মুদ্রণ পরিসর</link>"
-#. rlBf
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14705,7 +13219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr ""
-#. Q9n=
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14714,7 +13227,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function;show details</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;drill down</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. l9bQ
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14724,7 +13236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr ""
-#. {ZSr
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14734,7 +13245,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Specify the layout of the table that is generated by the pivot table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pJEr
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14744,7 +13254,6 @@ msgctxt ""
msgid "The pivot table displays data fields as buttons which you can drag and drop to define the pivot table."
msgstr ""
-#. m=T)
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14754,7 +13263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "বিন্যাস"
-#. H*#J
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14764,7 +13272,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DPLAY_SELECT\">To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the <emph>Page Fields, Row Fields, Column Fields, </emph>and<emph> Data Fields </emph>areas.</ahelp> You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table."
msgstr ""
-#. .Itd
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14774,7 +13281,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the <emph>Data Fields </emph>area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data."
msgstr "$[officename] স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি ক্যাপশন একটি বোতামে সংযুক্ত করতে পারে যা <emph>তথ্য ক্ষেত্র</emph> এলাকাতে দেনে নিয়ে আসা হয়। শিরোনামটি তথ্য ক্ষেত্রের নামটি ধারণ করে সাথে সাথে একটি সূত্র হিসাবে যা তথ্য তৈরি করেছে।"
-#. %h-^
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14784,7 +13290,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
msgstr "তথ্য ক্ষেত্র দ্বারা ব্যবহৃত একটি ফাংশন পরিবর্তন করার জন্য, <emph>তথ্য ক্ষেত্র</emph> এলদাকাতে একটি বোতামে ডাবল-ক্লিক করুন যাতে <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">তথ্য ক্ষেত্র</link> ডায়ালগটি খোলা যায়। আপনি আরও <emph>সারি ক্ষেত্র</emph> অথবা <emph>কলাম ক্ষেত্র</emph> এলাকাতে বোতামে ডাবল-ক্লিক করতে পারেন।"
-#. -SI;
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14794,7 +13299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "মুছে ফেলুন"
-#. [0ai
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14804,7 +13308,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_REMOVE\">Removes the selected data field from the table layout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_REMOVE\"> টেবিল বিন্যাস হতে নির্বাচিত তথ্য ক্ষেত্র সরিয়ে ফেলে।</ahelp>"
-#. \+eh
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14814,7 +13317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. *W|f
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14824,7 +13326,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_OPTIONS\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog where you can change the function that is associated with the selected field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_OPTIONS\"> <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>তথ্য ক্ষেত্র</emph></link> ডায়ালগ খোলে যেখানে আপনি ফাংশন পরিবর্তন করতে পারেন যা নির্বাচিত ক্ষেত্র দ্বারা সহযোগীতা পায়।</ahelp>"
-#. baXN
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14834,7 +13335,6 @@ msgctxt ""
msgid "More"
msgstr "অধিক"
-#. %m[\
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14844,7 +13344,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_MORE\">Displays or hides additional options for defining the pivot table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,QGD
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14854,7 +13353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "ফলাফল"
-#. ~COc
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14864,7 +13362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table."
msgstr ""
-#. SVaH
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14873,7 +13370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection from"
msgstr "নির্বাচন ফরম"
-#. ?-fL
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14882,7 +13378,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the area that contains the data for the current pivot table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. mM`!
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14892,7 +13387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results to"
msgstr "ফলাফল"
-#. k[S~
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14902,7 +13396,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:ED_OUTAREA\">Select the area where you want to display the results of the pivot table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. h/=7
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14912,7 +13405,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results."
msgstr ""
-#. CVEI
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14922,7 +13414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore empty rows"
msgstr "শূন্য সারি উপেক্ষা করুন"
-#. i89N
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14932,7 +13423,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_IGNEMPTYROWS\">Ignores empty fields in the data source.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_IGNEMPTYROWS\">তথ্য উৎসে শূন্য ক্সেত্র উপেক্ষা করে।</ahelp>"
-#. /hCj
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14942,7 +13432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identify categories"
msgstr "শ্রেণীবিভাগ সনাক্ত করুন"
-#. eYY)
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14952,7 +13441,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_DETECTCAT\">Automatically assigns rows without labels to the category of the row above.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_DETECTCAT\">উপরের সারির শ্রেণীবিভাগের দিকে লেবেল ব্যতীত স্বয়ংক্রিয়ভাবে সারি বরাদ্দ করে।</ahelp>"
-#. /z)-
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14962,7 +13450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total columns"
msgstr "সর্বমোট কলাম"
-#. 4f,*
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14972,7 +13459,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALCOL\">Calculates and displays the grand total of the column calculation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALCOL\">কলাম গণনার সর্বমোট পরিমাণ হিসাব করে এবং প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-#. U_kT
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14982,7 +13468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total rows"
msgstr "সর্বমোট সারি"
-#. R*,G
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14992,7 +13477,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALROW\">Calculates and displays the grand total of the row calculation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALROW\">সারি গণনার সর্বমোট পরিমাণ হিসাব করে এবং প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-#. KB_h
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15001,7 +13485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add filter"
msgstr "পরিশোধক সংযুক্ত করুন"
-#. )ght
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15010,7 +13493,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a Filter button to pivot tables that are based on spreadsheet data.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,16p
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15019,7 +13501,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Filter dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">পরিশোধক ডায়ালগ খুলুন।</ahelp>"
-#. a+SU
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15028,7 +13509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable drill to details"
msgstr "বিস্তারিত বর্ণনার জন্য ড্রিল সক্রিয় করুন"
-#. u_q.
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15037,7 +13517,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">এই পরীক্ষা বাক্সটি নির্বাচন করুন এবং একটি টেবিলে উপাদানের জন্য বিস্তারিত প্রদর্শন এবং লিকানোর জন্য উপাদান লেবেল ডাবল-ক্লিক করুন। পরীক্ষা বাক্সটি ক্লিয়ার করুন এবং ঘরের উপাদান সম্পাদনা করার জন্য টেবিলে একটি ঘরে ডাবল-ক্লিক করুন।</ahelp>"
-#. y=[E
#: 12090102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15047,7 +13526,6 @@ msgctxt ""
msgid "To examine details inside a pivot table"
msgstr "একটি DataPilot টেবিলের মধ্যে বিস্তারিত নিরীক্ষা করার জন্য"
-#. S]uz
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15056,7 +13534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do one of the following:"
msgstr "নিম্নের যেকোনো একটি করুন:"
-#. P!$y
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15065,7 +13542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a range of cells and choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>."
msgstr "ঘর পরিসর নির্বাচন করুন এবং <emph>তথ্য - গ্রুপ এবং বহির্বিন্যাস - বিস্তারিত প্রদর্শন</emph> পছন্দ করুন।"
-#. e@9R
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15074,7 +13550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a field in the table."
msgstr "টেবিলের একটি ক্ষেত্রে ডাবল-ক্লিক করুন।"
-#. [lG[
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15083,7 +13558,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the <emph>Show Detail</emph> dialog opens:"
msgstr "যদি আপনি একটি ক্ষেত্রে ডাবল-ক্লিক করেন যার একই লেবেলে একটি নিকটবর্তী ক্ষেত্র রয়েছে, <emph>বিস্তারিত প্রদর্শন</emph> ডায়ালগটি খোলে:"
-#. @T=s
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15092,7 +13566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Detail"
msgstr "বিস্তারিত বর্ণনা প্রদর্শন করুন"
-#. EBE0
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15101,7 +13574,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the field that you want to view the details for.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ক্ষেত্র পছন্দ করুন যা আপনি বিস্তারিত এর জন্য প্রদর্শন করতে চান।</ahelp>"
-#. =:t6
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15111,7 +13583,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Pivot table shortcut keys</link>"
msgstr ""
-#. i4kn
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
@@ -15120,7 +13591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column & Row Headers"
msgstr "কলাম এবং সারির শীর্ষচরণ"
-#. 5ZPd
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
@@ -15129,7 +13599,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value><bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value><bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>"
-#. jgf2
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
@@ -15139,7 +13608,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">কলাম এবং সারির শীর্ষচরণ</link>"
-#. 2KYN
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
@@ -15149,7 +13617,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewRowColumnHeaders\">Shows column headers and row headers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewRowColumnHeaders\">কলামের শীর্ষচরণ এবং সারি শীর্ষচরণ প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-#. Cf05
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
@@ -15159,7 +13626,6 @@ msgctxt ""
msgid "To hide the column and row headers unmark this menu entry."
msgstr "কলাম এবং সারির শীর্ষচরণ আড়াল করতে, এই মেনুর ভুক্তির চিহ্ন তুলে দিন।"
-#. kA|4
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
@@ -15169,7 +13635,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also set the view of the column and row headers in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link></emph>."
msgstr ""
-#. z[3T
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15178,7 +13643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Label Range"
msgstr "লেবেলের পরিসর নির্ধারণ"
-#. KJHW
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15187,7 +13651,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; defining label ranges</bookmark_value><bookmark_value>label ranges in sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sheets; defining label ranges</bookmark_value><bookmark_value>label ranges in sheets</bookmark_value>"
-#. 7Wb/
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15197,7 +13660,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">লেবেলের পরিসর নির্ধারণ</link></variable>"
-#. .rfT
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15207,7 +13669,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"beschtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineLabelRange\">Opens a dialog in which you can define a label range.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"beschtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineLabelRange\">আপনি লেবেলর পরিসর নির্ধারণ করতে পারেন এমন একটি ডায়ালগ খোলে।</ahelp></variable>"
-#. +kZG
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15217,7 +13678,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell contents of a label range can be used like names in formulas - $[officename] recognizes these names in the same manner that it does the predefined names of the weekdays and months. These names are automatically completed when typed into a formula. In addition, the names defined by label ranges will have priority over names defined by automatically generated ranges."
msgstr "সূত্রতে নামের ন্যায় একটি লেবেল পরিসের ঘর উপাদান ব্যবহৃত হতে পারে - $[officename] একই উপায়ে এই নামগুলো চিনতে পারে যে সাপ্তাহিক কাজের দিন এবং মাসের নামগুলো পূর্বে উল্লেখ করে। একটি সূত্রে টাইপ করার সময়ে এই নামগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে সম্পন্ন হয়। অতিরিক্ত হিসেবে, লেবেল পরিসর দ্বারা সংজ্ঞায়িত নামগুলোর স্বয়ংক্রিয়ভাবে উৎপাদিত পরিসর দ্বারা সংজ্ঞায়িত মানের উপর অগ্রাধিকার রয়েছে।"
-#. ?tN5
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15227,7 +13687,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can set label ranges that contain the same labels on different sheets. $[officename] first searches the label ranges of the current sheet and, following a failed search, the ranges of other sheets."
msgstr "আপনি লেবেলের পরিসর নির্ধারণ করতে পারেন, যাতে বিভিন্ন শীটের একই লেবেল রয়েছে। $[officename] প্রথমত বর্তমান শীটের লেবেল পরিসর অনুসন্ধান করে এবং, অনুসন্ধান ব্যর্থ হলে, অন্যান্য শীটের পরিসর অনুসন্ধান করে।"
-#. HhO+
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15237,7 +13696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "পরিসর"
-#. 2\-X
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15247,7 +13705,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_AREA\">Displays the cell reference of each label range.</ahelp> In order to remove a label range from the list box, select it and then click <emph>Delete</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_AREA\">প্রতিটি লেবেল পরিসরের জন্য ঘরের রেফারেন্স প্রদর্শন করে।</ahelp> তালিকা বাক্স হতে লেবেলর পরিসর অপসারণ করার জন্য, এটা নির্বাচন করুন এবং <emph>মুছে ফেলুন</emph> ক্লিক করুন।"
-#. fsKZ
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15257,7 +13714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains column labels"
msgstr "কলামের লেবেল ধারণ করে"
-#. Zg+B
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15267,7 +13723,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_COLHEAD\">Includes column labels in the current label range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_COLHEAD\">বর্তমান লেবেলের পরিসরে কলাম লেবেল অন্তর্ভুক্ত করে।</ahelp>"
-#. 6m[o
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15277,7 +13732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains row labels"
msgstr "সারির লেবেল ধারণ করে"
-#. o4[7
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15287,7 +13741,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ROWHEAD\">Includes row labels in the current label range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ROWHEAD\">বর্তমান লেবেলের পরিসরে সারির লেবেল অন্তর্ভুক্ত করে।</ahelp>"
-#. nLL+
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15297,7 +13750,6 @@ msgctxt ""
msgid "For data range"
msgstr "ডাটা পরিসরের জন্য"
-#. Qp^j
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15307,7 +13759,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_DATA\">Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_DATA\">ডাটা পরিসর নির্ধারণ করে, যার জন্য নির্বাচিত লেবেলের পরিসর কার্যকর। এটা সম্পাদনা করার জন্য, শীটে ক্লিক করুন এবং মাউস দ্বারা অন্য একটি পরিসর নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. HHEF
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15317,7 +13768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "যোগ"
-#. 2E1,
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15327,7 +13777,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ADD\">Adds the current label range to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ADD\">তালিকায় বর্তমান লেবেলের পরিসর যোগ করে।</ahelp>"
-#. bbPU
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15336,7 +13785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Two"
msgstr "পরিসংখ্যান সংক্রান্ত ফাংশনের দ্বিতীয় অংশ"
-#. rs?J
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15346,7 +13794,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">পরিসংখ্যান সংক্রান্ত ফাংশনের দ্বিতীয় অংশ</link></variable>"
-#. ?ECF
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15355,7 +13802,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F probability distribution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F probability distribution</bookmark_value>"
-#. p;yj
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15365,7 +13811,6 @@ msgctxt ""
msgid "FINV"
msgstr "FINV"
-#. JZSU
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15375,7 +13820,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Returns the inverse of the F probability distribution.</ahelp> The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">বিপরীত F সম্ভাব্যতা ডিস্ট্রিবিউশন প্রদান করে।</ahelp> দুইটি ভিন্ন ডাটা সেটের মধ্যে সম্পর্ক নির্ধারণ করতে F টেস্টের জন্য F ডিস্ট্রিবিউশন ব্যবহৃত হয়।"
-#. bobk
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15385,7 +13829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. Y7Cp
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15395,7 +13838,6 @@ msgctxt ""
msgid "FINV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
msgstr "FINV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-#. ]N$4
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15405,7 +13847,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো একটি সম্ভাব্যতা মান যার জন্য বিপরীত F নিবেশন গণনা করা হবে।"
-#. _*eL
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15415,7 +13856,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "<emph>degreesFreedom1</emph> F নিবেশনের লবের মান নির্বাচনের স্বাধীনতা মাত্রা সংখ্যা।"
-#. QTr]
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15425,7 +13865,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "<emph>degreesFreedom2</emph> F নিবেশনের হরের মান নির্বাচনের স্বাধীনতা মাত্রা।"
-#. WYYD
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15435,7 +13874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. Z5f2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15445,7 +13883,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93."
msgstr "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> উৎপাদিত ফলাফল ০.৯৩।"
-#. =Khl
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15454,7 +13891,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FISHER function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FISHER fuunction</bookmark_value>"
-#. RSXg
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15464,7 +13900,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
-#. e-*\
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15474,7 +13909,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHER\">Returns the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHER\">x এর জন্য ফিশার রূপান্তর প্রদান করে এবং পরিমিত বিন্যাসের মতো একটি ফাংশন তৈরি করে।</ahelp>"
-#. ]=.u
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15484,7 +13918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. H6mq
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15494,7 +13927,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHER(Number)"
msgstr "FISHER(Number)"
-#. V8eS
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15504,7 +13936,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the value to be transformed."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো পরিবর্তন করা যায় এমন মান।"
-#. CIcA
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15514,7 +13945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. Q);(
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15524,7 +13954,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55."
msgstr "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> উৎপাদিত মান ০.৫৫।"
-#. OE;[
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15533,7 +13962,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FISHERINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of Fisher transformation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FISHERINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of Fisher transformation</bookmark_value>"
-#. u#a[
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15543,7 +13971,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
-#. 1o}D
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15553,7 +13980,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\">Returns the inverse of the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\">x এর জন্য বিপরীত ফিশার রূপান্তর প্রদান করে এবং পরিমিত বিন্যাসের মতো একটি ফাংশন তৈরি করে।</ahelp>"
-#. nZ2R
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15563,7 +13989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. lnG.
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15573,7 +13998,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHERINV(Number)"
msgstr "FISHERINV(Number)"
-#. 1+^1
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15583,7 +14007,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the value that is to undergo reverse-transformation."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো একটি মান যার বিপরীত রূপান্তর গণনা করতে হবে"
-#. p-Sz
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15593,7 +14016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. C~9g
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15603,7 +14025,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46."
msgstr "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> উৎপাদিত ফলাফল ০.৪৬।"
-#. *A)K
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15612,7 +14033,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FTEST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FTEST function</bookmark_value>"
-#. ID@|
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15622,7 +14042,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
-#. !18z
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15632,7 +14051,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Returns the result of an F test.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">একটি F টেস্টের ফলাফল প্রদান করে।</ahelp>"
-#. 6XzL
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15642,7 +14060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. 2{G#
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15652,7 +14069,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTEST(Data1; Data2)"
msgstr "FTEST(Data1; Data2)"
-#. S]my
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15662,7 +14078,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array."
msgstr "<emph>Data1</emph> হলো প্রথম রেকর্ড অ্যারে।"
-#. !=z6
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15672,7 +14087,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array."
msgstr "<emph>Data2</emph> হলো দ্বিতীয় রেকর্ড অ্যারে।"
-#. \=KG
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15682,7 +14096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. ~+}p
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15692,7 +14105,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population."
msgstr "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> দুইটি ডাটা সেটের ভেরিয়েন্সের মধ্যে পার্থক্য রয়েছে কিনা তা গণনা করা হয় এবং একই সমগ্রক থেকে উভয় সেট প্রপ্তির সম্ভাব্যতা প্রদান করে থাকে।"
-#. BjV:
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15701,7 +14113,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>"
-#. ko~R
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15711,7 +14122,6 @@ msgctxt ""
msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
-#. 1)e(
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15721,7 +14131,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\">Calculates the values of an F distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\">F ডিস্ট্রিবিউশনের মান হিসাব করে।</ahelp>"
-#. n;]_
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15731,7 +14140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. ;FMS
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15741,7 +14149,6 @@ msgctxt ""
msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
msgstr "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-#. o-?p
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15751,7 +14158,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো একটি মান যার জন্য F নিবেশন গণনা করা হবে।"
-#. L~K.
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15761,7 +14167,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution."
msgstr "<emph>degreesFreedom1</emph> F নিবেশনের লবের মান নির্বাচনের স্বাধীনতা মাত্রা।"
-#. c8)a
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15771,7 +14176,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution."
msgstr "<emph>degreesFreedom2</emph> F নিবেশনের হরের মান নির্বাচনের স্বাধীনতা মাত্রা।"
-#. %1qB
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15781,7 +14185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. +FfT
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15791,7 +14194,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
msgstr "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> উৎপাদিত ফলাফল ০.৬১।"
-#. D?#J
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15800,7 +14202,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>"
-#. :49r
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15809,7 +14210,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
-#. (=d)
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15818,7 +14218,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the Gamma function value.</ahelp> Note that GAMMAINV is not the inverse of GAMMA, but of GAMMADIST."
msgstr "<ahelp hid=\".\">গামা ফাংশন মান প্রদান করে থাকে।</ahelp> নোট করুন যে GAMMAINV, GAMMA এর বিপরীত নয়, কিন্তু GAMMADIST এর বিপরীত।"
-#. !=U@
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15827,7 +14226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. J5pn
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15836,7 +14234,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the Gamma function value is to be calculated."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো একটি সম্ভাব্যতা মান যার জন্য গামা ফাংশনের মান গণনা করা হবে।"
-#. q^02
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15845,7 +14242,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>"
-#. b@\R
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15855,7 +14251,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
-#. (`;~
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15865,7 +14260,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">গামা ক্রমযোজিত নিবেশন GAMMADIST এর বিপরীত প্রদান করে থাকে। </ahelp> এই ফাংশনটির সাহায্যে আপনি বিভিন্ন নিবেশন সহ ভেরিয়েবল অনুসন্ধান করতে পারেন।"
-#. }/1.
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15875,7 +14269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. LPdY
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15885,7 +14278,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)"
msgstr "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)"
-#. bsA3
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15895,7 +14287,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো একটি সম্ভাব্যতা মান যার জন্য বিপরীত গামা নিবেশন গণনা করা হবে।"
-#. G%*0
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15905,7 +14296,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>আলফা</emph> হলো গামা নিবেশনের প্যারামিটার আলফা।"
-#. 3e+y
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15915,7 +14305,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>বিটা</emph> হলো গামা নিবেশনের বিটা প্যারামিটার।"
-#. Nccf
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15925,7 +14314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. fWf1
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15935,7 +14323,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> উৎপাদিত মান ১.৬১।"
-#. mFHc
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15944,7 +14331,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GAMMALN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GAMMALN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>"
-#. X3zn
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15954,7 +14340,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
-#. bNZJ
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15964,7 +14349,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">গামা ফাংশনের স্বাভাবিক লগারিদম প্রদান করে: G(x)।</ahelp>"
-#. dRiG
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15974,7 +14358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. 6yw?
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15984,7 +14367,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMALN(Number)"
msgstr "GAMMALN(Number)"
-#. f]-Y
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15994,7 +14376,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো মান যার জন্য গামা ফাংশনের স্বাভাবিক লগারিদম গণনা করা হবে।"
-#. EmVU
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16004,7 +14385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. @w@j
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16014,7 +14394,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> yields 0."
msgstr "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> উৎপাদিত মান ০।"
-#. +:o=
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16023,7 +14402,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GAMMADIST fuction</bookmark_value>"
-#. ?IpK
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16033,7 +14411,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMADIST"
-#. cti)
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16043,7 +14420,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Returns the values of a Gamma distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">গামা ডিস্ট্রিবিউশনের মান প্রদান করে।</ahelp>"
-#. Q$U?
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16052,7 +14428,6 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV."
msgstr "বিপরীত ফাংশন হলো GAMMAINV।"
-#. q/q=
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16062,7 +14437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. j2Eq
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16072,7 +14446,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)"
msgstr "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-#. DlO$
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16082,7 +14455,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the Gamma distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো একটি মান যার জন্য গামা নিবেশন গণনা করা হবে।"
-#. JKSI
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16092,7 +14464,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>আলফা</emph> হলো গামা নিবেশনের প্যারামিটার আলফা।"
-#. 1U$x
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16102,7 +14473,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
msgstr "<emph>বিটা</emph> হলো গামা নিবেশনের প্যারামিটার বিটা।"
-#. -m?(
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16112,7 +14482,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
msgstr "<emph>C</emph> (ঐচ্ছিক) = 0 অথবা False হলে ঘনত্ব ফাংশন গণনা করা হয় <emph>C</emph> = 1 অথবা True হলে নিবেশন গণনা করা হয়।"
-#. jJ0a
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16122,7 +14491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. 4b{e
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16132,7 +14500,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> উৎপাদিত ফলাফল ০.৮৬।"
-#. 5rf$
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16141,7 +14508,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GAUSS function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GAUSS function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
-#. $L(l
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16151,7 +14517,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
-#. .jy2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16161,7 +14526,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAUSS\">Returns the standard normal cumulative distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAUSS\">আদর্শ সাধারণ ক্রমযোজিত ডিস্ট্রিবিউশন প্রদান করে।</ahelp>"
-#. K^FB
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16170,7 +14534,6 @@ msgctxt ""
msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5"
msgstr "এটা GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5"
-#. {,|R
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16180,7 +14543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. L;vg
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16190,7 +14552,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAUSS(Number)"
msgstr "GAUSS(Number)"
-#. NdMF
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16200,7 +14561,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো মান যার জন্য পরিমিত স্বাভাবিক নিবেশনের মান গণনা করা হবে।"
-#. eVOK
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16210,7 +14570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. `:3d
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16220,7 +14579,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08"
msgstr "<item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08"
-#. `gXF
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16230,7 +14588,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01"
msgstr "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01"
-#. N3P^
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16239,7 +14596,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GEOMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;geometric</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GEOMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;geometric</bookmark_value>"
-#. ]uCX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16249,7 +14605,6 @@ msgctxt ""
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GEOMEAN"
-#. 78$b
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16259,7 +14614,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">Returns the geometric mean of a sample.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">একটি নমুনার জ্যামিতিক গড় প্রদান করে।</ahelp>"
-#. 5K)d
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16269,7 +14623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. |T_7
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16279,7 +14632,6 @@ msgctxt ""
msgid "GEOMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr "GEOMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
-#. ?`uK
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16289,7 +14641,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges that represent a random sample."
msgstr "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> হলো সংখ্যাসূচক আরগুমেন্ট অথবা পরিসর যা একটি র‍্যান্ডম নমুনা নির্দেশ করে থাকে।"
-#. o/4;
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16299,7 +14650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. Knm@
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16309,7 +14659,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=GEOMEAN(23;46;69)</item> = 41.79. The geometric mean value of this random sample is therefore 41.79."
msgstr "<item type=\"input\">=GEOMEAN(23;46;69)</item> = 41.79। ফলে এই র‍্যান্ডম নমুনার জ্যামিতিক গড় মান হলো ৪১.৭৯।"
-#. 0O;:
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16318,7 +14667,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TRIMMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;of data set without margin data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TRIMMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;of data set without margin data</bookmark_value>"
-#. =Mi#
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16328,7 +14676,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMEAN"
-#. O81(
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16338,7 +14685,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\">Returns the mean of a data set without the Alpha percent of data at the margins.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\">মার্জিনে ডাটার আলফা শতাংশ ব্যতীত একটি ডাটার গড় প্রদান করে।</ahelp>"
-#. ~tqI
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16348,7 +14694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. Xzuh
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16358,7 +14703,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRIMMEAN(Data; Alpha)"
msgstr "TRIMMEAN(Data; Alpha)"
-#. 0Dgd
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16368,7 +14712,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the array of data in the sample."
msgstr "<emph>ডাটা</emph> হলো নমুনাতে তথ্যের অ্যারে।"
-#. YoM8
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16378,7 +14721,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Alpha</emph> is the percentage of the marginal data that will not be taken into consideration."
msgstr "<emph>আলফা</emph> হলো মার্জিনাল ডাটার শতকরা মান যা হিসাবে ধরা হবে না।"
-#. 7b4w
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16388,7 +14730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. lkf+
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16398,7 +14739,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1)</item> calculates the mean value of numbers in A1:A50, without taking into consideration the 5 percent of the values representing the highest values and the 5 percent of the values representing the lowest ones. The percentage numbers refer to the amount of the untrimmed mean value, not to the number of summands."
msgstr "<item type=\"input\">=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1)</item> মানের ৫ শতাংশ সর্বোচ্চ মান উল্লেখ এবং মানের ৫ শতাংশ সর্বনিম্ন মান উল্লেখ কোন বিবেচনা না নিয়ে A1:A50 এ সংখ্যার গড় মান গণনা করে। শতকরা সংখ্যাটি ছেঁটে না ফেলা গড় মানের পরিমাণ নির্দেশ করে, কয়টি সংখ্যা যোগ করা হয়েছে তা নয়।"
-#. ^`=|
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16407,7 +14747,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ZTEST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ZTEST function</bookmark_value>"
-#. 6[)V
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16417,7 +14756,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
-#. A^R5
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16427,7 +14765,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.</ahelp>"
msgstr ""
-#. -!Ho
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16437,7 +14774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. ifNL
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16447,7 +14783,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZTEST(Data; mu; Sigma)"
msgstr ""
-#. OzKc
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16457,7 +14792,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr ""
-#. [:%-
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16467,7 +14801,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>mu</emph> is the known mean of the population."
msgstr ""
-#. +*8(
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16477,7 +14810,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr ""
-#. Z60f
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16486,7 +14818,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
-#. Hi(U
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16495,7 +14826,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
-#. b`un
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16505,7 +14835,6 @@ msgctxt ""
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARMEAN"
-#. (FYq
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16515,7 +14844,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\">Returns the harmonic mean of a data set.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\">একটি ডাটা সেটের তরঙ্গ গড় প্রদান করে।</ahelp>"
-#. a7)A
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16525,7 +14853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. p:b#
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16535,7 +14862,6 @@ msgctxt ""
msgid "HARMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr "HARMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
-#. N9Me
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16545,7 +14871,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are up to 30 values or ranges, that can be used to calculate the harmonic mean."
msgstr "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> হলো ৩০ মান অথবা পরিসরের বেশি, যা হারমনিক গড় গণনার জন্য ব্যবহৃত হয়।"
-#. *~5k
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16555,7 +14880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. H?sh
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16565,7 +14889,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=HARMEAN(23;46;69)</item> = 37.64. The harmonic mean of this random sample is thus 37.64"
msgstr "<item type=\"input\">=HARMEAN(23;46;69)</item> = 37.64। ফলে এই র‍্যান্ডম নমুনার হারমোনিক গড় হলো ৩৭.৬৪।"
-#. ~Z/S
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16574,7 +14897,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HYPGEOMDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>sampling without replacement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HYPGEOMDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>sampling without replacement</bookmark_value>"
-#. }hbd
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16584,7 +14906,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
-#. .Jog
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16594,7 +14915,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Returns the hypergeometric distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">হাইপারজিওমেট্রিক নিবেশন প্রদান করে।</ahelp>"
-#. Qlh-
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16604,7 +14924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. LGDf
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16614,7 +14933,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation)"
msgstr "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation)"
-#. pgh*
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16624,7 +14942,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample."
msgstr "<emph>X</emph> হলো র‍্যান্ডম নমুনাতে অর্জিত ফলাফলের মান।"
-#. E!n%
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16634,7 +14951,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample."
msgstr "<emph>NSample</emph> হলো র‍্যান্ডম নমুনার আকার।"
-#. \3gV
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16644,7 +14960,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Successes</emph> is the number of possible results in the total population."
msgstr "<emph>সাক্সেস</emph> হলো গনসংখ্যাতে সম্ভাব্য ফলাফলের মান।"
-#. \uMB
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16654,7 +14969,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>NPopulation </emph> হলো মোট সমগ্রকের আকার।"
-#. XC(S
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16664,7 +14978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. vT/2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16674,7 +14987,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOMDIST(2;2;90;100)</item> yields 0.81. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first."
msgstr "<item type=\"input\">=HYPGEOMDIST(2;2;90;100)</item> ০.৮১ উৎপাদন করে। যদি ১০০ টুকরা বাটার টোস্ট হতে ৯০ টি টেবিল হতে পড়ে যায় এবং বাটারের পার্শ্ব দ্বারা প্রথম মেঝেতে আঘাত করে, তারপর যদি দুইটি বাটার টোস্টের টুকরা টেবিল হতে ফেলা হয়, সম্ভাব্যতা হয় ৮১%, যে উভয়ই প্রথমে বাটার বিদ্যমান পার্শ্ব আঘাত করবে।"
-#. W~BN
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16683,7 +14995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. T]G3
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16693,7 +15004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. +xLZ
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16703,7 +15013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains column labels"
msgstr "কলাম লেবেল ধারণ করে"
-#. OKWl
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16713,7 +15022,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_HEADER\" visibility=\"visible\">Selected cell ranges contains labels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_HEADER\" visibility=\"visible\">নির্বাচিত ঘর পরিসর লেবেল ধারণ করে।</ahelp>"
-#. xM46
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16723,7 +15031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or delete cells"
msgstr "ঘর অন্তর্ভুক্ত করুন অথবা মুছে ফেলুন"
-#. cb8[
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16733,7 +15040,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_SIZE\" visibility=\"visible\">Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database.</ahelp> To manually update the database range, choose <emph>Data - Refresh</emph> <emph>Range</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_SIZE\" visibility=\"visible\">ডাটাবেইজে নতুন প্রতিবেদন সংযুক্ত করার সময় আপনার নথির ডাটাবেস পরিসরে নতুন সারি অথবা কলাম স্বয়ংক্রিয়ভাবে অন্তর্ভুক্ত হয়। </ahelp> নিজে ডাটাবেস পরিসর হালনাগাদ করতে, <emph>তথ্য - রিফ্রেশ</emph> <emph>পরিসর</emph> পছন্দ করা হয়।"
-#. QhbV
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16743,7 +15049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep formatting"
msgstr "বিন্যাস করতে থাকুন"
-#. m/M5
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16753,7 +15058,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_FORMAT\" visibility=\"visible\">Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_FORMAT\" visibility=\"visible\">শিরোনামের বিভিন্ন ঘর বিন্যাস এবং সম্পূর্ণ ডাটাবেস পরিসরে প্রথম তথ্য সারি প্রয়োগ করে।</ahelp>"
-#. ,\#B
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16763,7 +15067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't save imported data"
msgstr "আমদানীকৃত তথ্য সংরক্ষণ করবেন না"
-#. qvdl
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16773,7 +15076,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_STRIPDATA\" visibility=\"visible\">Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_STRIPDATA\" visibility=\"visible\"> ঘরের উপাদান নয় শুধুমাত্র ডাটাবেইজের একটি রেফারেন্স সংরক্ষণ করে।</ahelp>"
-#. vpx$
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16783,7 +15085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "উৎস:"
-#. }kFl
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16793,7 +15094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays information about the current database source and any existing operators."
msgstr "বর্তমান ডাটাবেস উৎস এবং যেকোনো বিদ্যমান অপারেটর সম্পর্কে তথ্য প্রদর্শন করে।"
-#. eK,c
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16803,7 +15103,6 @@ msgctxt ""
msgid "More <<"
msgstr "অধিক <<"
-#. wpEC
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16813,7 +15112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hides the additional options."
msgstr "অতিরিক্ত অপশন গোপন করে"
-#. zuv\
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -16822,7 +15120,6 @@ msgctxt ""
msgid "HOUR"
msgstr "HOUR"
-#. 2K]k
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -16831,7 +15128,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>"
-#. \cbt
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -16841,7 +15137,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hour\"><link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\">HOUR</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"hour\"><link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\">HOUR</link></variable>"
-#. ;X_9
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -16851,7 +15146,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">Returns the hour for a given time value.</ahelp> The hour is returned as an integer between 0 and 23."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">প্রদেয় সময় মানের জন্য ফলাফল হিসেবে ঘন্টা প্রদান করে।</ahelp> ঘন্টা ০ এবং ২৩ এর মধ্যে একটি পূর্ণসংখ্যা প্রদান করে।"
-#. Lk)/
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -16861,7 +15155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. kg4o
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -16871,7 +15164,6 @@ msgctxt ""
msgid "HOUR(Number)"
msgstr "HOUR(সংখ্যা)"
-#. +8@T
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -16881,7 +15173,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the hour is to be returned."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph>, সময় মান হিসেবে, দশমিক সংখ্যা, য়ার কারনে ঘন্টা ফলাফল হিসেবে দেখায়।"
-#. ~GO0
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -16891,7 +15182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "উদাহরণসমূহ"
-#. -X?F
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -16901,7 +15191,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=HOUR(NOW())</item> returns the current hour"
msgstr "<item type=\"input\">=HOUR(NOW())</item> বর্তমান ঘন্টা ফলাফল প্রদান করে"
-#. gK.R
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -16911,7 +15200,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=HOUR(C4)</item> returns 17 if the contents of C4 = <item type=\"input\">17:20:00</item>."
msgstr "<item type=\"input\">=HOUR(C4)</item> ১৭ ফলাফল প্রদান করে যদি C4 এর প্রসঙ্গ= <item type=\"input\">১৭:২০:০০</item>."
-#. S%jC
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -16921,7 +15209,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\">YEAR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"NOW\">NOW</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MINUTE\">MINUTE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MONTH\">MONTH</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"DAY\">DAY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"WEEKDAY\">WEEKDAY</link>."
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\">YEAR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"NOW\">NOW</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MINUTE\">MINUTE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MONTH\">MONTH</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"DAY\">DAY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"WEEKDAY\">WEEKDAY</link>."
-#. Nnq0
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -16930,7 +15217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One"
msgstr "অ্যাড-ইন ফাংশন, বিশ্লেষণ ফাংশন তালিকার প্রথম অংশ"
-#. ^HrA
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -16939,7 +15225,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value><bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value><bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>"
-#. ]3Bh
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -16949,7 +15234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One"
msgstr "অ্যাড-ইন ফাংশন, বিশ্লেষণ ফাংশন তালিকার প্রথম অংশ"
-#. -;j/
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -16959,7 +15243,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"General conversion function BASIS\">General conversion function BASIS</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"General conversion function BASIS\">সাধারণ রূপান্তর ফাংশন BASIS</link>"
-#. If)H
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -16969,7 +15252,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analysis functions Part Two\">Analysis functions Part Two</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analysis functions Part Two\">বিশ্লষণ ফাংশনের দ্বিতীয় অংশ</link>"
-#. d5M.
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -16979,7 +15261,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Back to the Overview</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">সারসংক্ষেপে ফিরে যান</link>"
-#. L_]8
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -16988,7 +15269,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value>"
-#. )F?P
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -16998,7 +15278,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELI"
msgstr "BESSELI"
-#. +:/1
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17008,7 +15287,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">পরিবর্তিত বেসেল ফাংশন হিসাব করে।</ahelp>"
-#. -OT!
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17018,7 +15296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. 2D/(
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17028,7 +15305,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELI(X; N)"
msgstr "BESSELI(X; N)"
-#. /elH
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17038,7 +15314,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
msgstr "<emph>X</emph> হলো এমন একটি মান, যার উপর ভিত্তি করে ফাংশন হিসাব করা হবে।"
-#. HhwV
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17048,7 +15323,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
msgstr "<emph>N</emph> হলো বেসেল ফাংশনের ক্রম।"
-#. PA~X
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17058,7 +15332,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELJ"
msgstr "BESSELJ"
-#. ?FK?
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17068,7 +15341,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">Calculates the Bessel function (cylinder function).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">বেসেল ফাংশন হিসাব করে (সিলিন্ডার ফাংশন)।</ahelp>"
-#. :%D=
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17078,7 +15350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. sqpQ
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17088,7 +15359,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELJ(X; N)"
msgstr "BESSELJ(X; N)"
-#. MR2u
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17098,7 +15368,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
msgstr "<emph>X</emph> হলো এমন একটি মান, যার উপর ভিত্তি করে ফাংশন হিসাব করা হবে।"
-#. $Rcr
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17108,7 +15377,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
msgstr "<emph>N</emph> হলো বেসেল ফাংশনের ক্রম।"
-#. 9u|6
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17118,7 +15386,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELK"
msgstr "BESSELK"
-#. p`R0
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17128,7 +15395,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">পরিবর্তিত বেসেল ফাংশন হিসাব করে।</ahelp>"
-#. #oou
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17138,7 +15404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. I/=#
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17148,7 +15413,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELK(X; N)"
msgstr "BESSELK(X; N)"
-#. joQ:
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17158,7 +15422,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
msgstr "<emph>X</emph> হলো এমন একটি মান, যার উপর ভিত্তি করে ফাংশন হিসাব করা হয়।"
-#. #fYg
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17168,7 +15431,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
msgstr "<emph>N</emph> হলো বেসেল ফাংশনের ক্রম।"
-#. .Q%f
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17178,7 +15440,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELY"
msgstr "BESSELY"
-#. .fLm
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17188,7 +15449,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\">পরিবর্তিত বেসেল ফাংশন হিসাব করে।</ahelp>"
-#. ,}Eb
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17198,7 +15458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. /:Uf
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17208,7 +15467,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELY(X; N)"
msgstr "BESSELY(X; N)"
-#. ej#m
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17218,7 +15476,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
msgstr "<emph>X</emph> হলো সেই মান যার উপর ভিত্তি করে ফাংশন গণনা করা হবে।"
-#. CJQr
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17228,7 +15485,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
msgstr "<emph>N</emph> হলো বেসেল ফাংশনের ক্রম।"
-#. 5D@k
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17237,7 +15493,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-#. ,JI;
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17247,7 +15502,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2DEC"
msgstr "BIN2DEC"
-#. K27c
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17257,7 +15511,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">The result is the decimal number for the binary number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">ফলাফল হলো সন্নিবেশকৃত বাইনারি সংখ্যার ডেসিমেল সংখ্যা।</ahelp>"
-#. TW+j
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17267,7 +15520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. a[[+
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17277,7 +15529,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2DEC(Number)"
msgstr "BIN2DEC(Number)"
-#. ..7_
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17287,7 +15538,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>Number</emph> হলো বাইনারী সংখ্যা। সংখ্যাটি সর্বোচ্চ ১০ ঘর বিশিষ্ট (বিট) হতে পারবে। সর্বাপেক্ষা গুরুত্বপূর্ণ বিট হলো সাইন বিট। ঋনাত্মক সংখ্যা two's complement আকারে সন্নিবেশ করানো হয়।"
-#. 1814
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17297,7 +15547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. !/Ep
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17307,7 +15556,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> returns 100."
msgstr "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> ১০০ প্রদান করে।"
-#. 1.H=
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17316,7 +15564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-#. cTpj
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17326,7 +15573,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2HEX"
msgstr "BIN2HEX"
-#. BBAE
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17336,7 +15582,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">The result is the hexadecimal number for the binary number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">ফলাফল হলো সন্নিবেশকৃত বাইনারি সংখ্যার হেক্সাডেসিমেল সংখ্যা।</ahelp>"
-#. FD0F
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17346,7 +15591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. eOw*
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17356,7 +15600,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2HEX(Number; Places)"
msgstr "BIN2HEX(Number; Places)"
-#. ZUZD
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17366,7 +15609,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>Number</emph> হলো বাইনারী সংখ্যা। সংখ্যাটি সর্বোচ্চ ১০ ঘর বিশিষ্ট (বিট) হতে পারবে। সর্বাপেক্ষা গুরুত্বপূর্ণ বিট হলো সাইন বিট। ঋনাত্মক সংখ্যা two's complement আকারে সন্নিবেশ করানো হয়।"
-#. e!mB
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17376,7 +15618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places means the number of places to be output."
msgstr "Places অর্থ হলো আউটপুট কত ঘর বিশিষ্ট হবে সেই সংখ্যা।"
-#. `a0b
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17386,7 +15627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. b1\w
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17396,7 +15636,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> returns 000064."
msgstr "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> ০০০০৬৪ প্রদান করে।"
-#. Y[!I
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17405,7 +15644,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-#. ]Pyy
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17415,7 +15653,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2OCT"
msgstr "BIN2OCT"
-#. CYKN
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17425,7 +15662,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\"> The result is the octal number for the binary number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\"> ফলাফল হলো সন্নিবেশকৃত বাইনারি সংখ্যার অকটাল সংখ্যা।</ahelp>"
-#. TMOR
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17435,7 +15671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. YWmO
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17445,7 +15680,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2OCT(Number; Places)"
msgstr "BIN2OCT(Number; Places)"
-#. R|v)
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17455,7 +15689,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>Number</emph> হলো বাইনারী সংখ্যা। সংখ্যাটি সর্বোচ্চ ১০ ঘর বিশিষ্ট (বিট) হতে পারবে। সর্বাপেক্ষা গুরুত্বপূর্ণ বিট হলো সাইন বিট। ঋনাত্মক সংখ্যা two's complement আকারে সন্নিবেশ করানো হয়।"
-#. Owlo
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17465,7 +15698,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
msgstr "<emph>Places</emph> অর্থ হলো আউটপুট কত ঘর বিশিষ্ট হবে সেই সংখ্যা।"
-#. bZ=f
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17475,7 +15707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. X]40
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17485,7 +15716,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144."
msgstr "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> ০১৪৪ প্রদান করে।"
-#. ,$-U
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17494,7 +15724,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DELTA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;equal numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DELTA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;equal numbers</bookmark_value>"
-#. GvUp
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17504,7 +15733,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
-#. .[aY
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17513,48096 +15741,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DELTA\">The result is TRUE (1) if both numbers, which are delivered as an argument, are equal, otherwise it is FALSE (0).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DELTA\">যদি আর্গুমেন্ট হিসাবে প্রদত্ত উভয় সংখ্যাই সমান হয়, ফলাফলটি TRUE (1) হয়, অন্যথায় ফলাফল FALSE (0)।</ahelp>"
-
-#. NP#~
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3155435\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. G`jq
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3145247\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "DELTA(Number1; Number2)"
-msgstr "DELTA(Number1; Number2)"
-
-#. D%48
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3149002\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. JBUk
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3151020\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item>, 0 প্রদান করে।"
-
-#. L+?.
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3157971\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-
-#. HaRb
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3157971\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "DEC2BIN"
-msgstr "DEC2BIN"
-
-#. W`~!
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153043\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\"> The result is the binary number for the decimal number entered between -512 and 511.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\"> ফলাফল হলো সন্নিবেশকৃত -৫১২ এবং ৫১১ এর মধ্যবর্তী ডেসিমেল সংখ্যার বাইনারি সংখ্যা।</ahelp>"
-
-#. nE!#
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3145349\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 1nJ[
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150569\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "DEC2BIN(Number; Places)"
-msgstr "DEC2BIN(Number; Places)"
-
-#. umNI
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3148768\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns a binary number with 10 characters. The most significant bit is the sign bit, the other 9 bits return the value."
-msgstr "<emph>Number</emph> হলো একটি ডেসিমেল সংখ্যা। যদি সংখ্যাটি ঋনাত্মক হয়, ফাংশনটি ১০ অক্ষর বিশিষ্ট বাইনারি সংখ্যা প্রদান করে। সর্বাপেক্ষা গুরুত্বপূর্ণ বিট হলো সাইন বিট, অন্য ৯টি বিট মান প্রদান করে।"
-
-#. $q01
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149537\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
-msgstr "<emph>Places</emph> অর্থ হলো আউটপুট কত ঘর বিশিষ্ট হবে সেই সংখ্যা।"
-
-#. AiAP
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3150265\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. {!I{
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150662\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns 01100100."
-msgstr "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> ০১১০০১০০ প্রদান করে।"
-
-#. JmXp
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3149388\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-
-#. M1T#
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3149388\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "DEC2HEX"
-msgstr "DEC2HEX"
-
-#. =d+6
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149030\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">The result is the hexadecimal number for the decimal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">ফলাফল হলো সন্নিবেশকৃত ডেসিমেল সংখ্যার হেক্সাডেসিমেল সংখ্যা।</ahelp>"
-
-#. kB{n
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3150691\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. F@l!
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3147535\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "DEC2HEX(Number; Places)"
-msgstr "DEC2HEX(Number; Places)"
-
-#. sgIQ
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3152820\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns a hexadecimal number with 10 characters (40 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 39 bits return the value."
-msgstr "<emph>Number</emph> হলো একটি ডেসিমেল সংখ্যা। যদি সংখ্যাটি ঋনাত্মক হয়, ফাংশনটি ১০ অক্ষর (৪০ বিট) বিশিষ্ট হেক্সাডেসিমেল সংখ্যা প্রদান করে। সর্বাপেক্ষা গুরুত্বপূর্ণ বিট হলো সাইন বিট, অন্য ৩৯টি বিট মান প্রদান করে।"
-
-#. UeiT
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153221\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
-msgstr "<emph>Places</emph> অর্থ হলো আউটপুট কত ঘর বিশিষ্ট হবে সেই সংখ্যা।"
-
-#. s=t]
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154869\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. Zjhd
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150476\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> returns 0064."
-msgstr "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> ০০৬৪ প্রদান করে।"
-
-#. w;qZ
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-
-#. AOCk
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "DEC2OCT"
-msgstr "DEC2OCT"
-
-#. sC%D
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153920\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\">The result is the octal number for the decimal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\">ফলাফল হলো সন্নিবেশকৃত ডেসিমেল সংখ্যার অকটাল সংখ্যা।</ahelp>"
-
-#. MoI^
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153178\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. BWNB
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3148427\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "DEC2OCT(Number; Places)"
-msgstr "DEC2OCT(Number; Places)"
-
-#. _cUH
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3155991\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns an octal number with 10 characters (30 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 29 bits return the value."
-msgstr "<emph>Number</emph> হলো একটি ডেসিমেল সংখ্যা। যদি সংখ্যাটি ঋনাত্মক হয়, ফাংশনটি ১০ অক্ষর (৪০ বিট) বিশিষ্ট অকটাল সংখ্যা প্রদান করে। সর্বাপেক্ষা গুরুত্বপূর্ণ বিট হলো সাইন বিট, অন্য ২৯টি বিট মান প্রদান করে।"
-
-#. iAoF
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3152587\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
-msgstr "<emph>Places</emph> অর্থ হলো আউটপুট কত ঘর বিশিষ্ট হবে সেই সংখ্যা।"
-
-#. @Alu
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3147482\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. u3+D
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> returns 0144."
-msgstr "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> ০১৪৪ প্রদান করে।"
-
-#. =0{e
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3083446\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
-
-#. ln7\
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3083446\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "ERF"
-msgstr "ERF"
-
-#. /_=F
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150381\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">গসিয়ান ত্রুটির সমাকলন মান প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. }_YH
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3152475\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. )4h.
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3163824\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)"
-msgstr "ERF(LowerLimit; UpperLimit)"
-
-#. XL06
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149715\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral."
-msgstr "<emph>LowerLimit</emph> হলো সমাকলনের নিম্ন সীমা।"
-
-#. tzE3
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3156294\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit."
-msgstr "<emph>UpperLimit</emph> হলো ঐচ্ছিক। এটা সমাকলনের উচ্চ সীমা। যদি এই মানটি অনুপস্থিত থাকে, ০ এবং নিম্ন সীমার মধ্যে গণনা সম্পন্ন হয়।"
-
-#. f[sI
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154819\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. %dHa
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3152974\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> returns 0.842701."
-msgstr "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> ০.৮৪২৭০১ প্রদান করে।"
-
-#. ;5-O
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3145082\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ERFC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERFC function</bookmark_value>"
-
-#. SA?s
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3145082\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "ERFC"
-msgstr "ERFC"
-
-#. /+,g
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149453\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">গসিয়ান ত্রুটি সমাকলনের x এবং অসীম মধ্যবর্তী পরিপূরক মান প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. o\;8
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3155839\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. OF-6
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153220\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "ERFC(LowerLimit)"
-msgstr "ERFC(LowerLimit)"
-
-#. M:RD
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3147620\n"
-"147\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral"
-msgstr "<emph>LowerLimit</emph> হলো সমাকলনের নিম্ন সীমা।"
-
-#. ;3Cb
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3146861\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. =BCT
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3156102\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299."
-msgstr "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> ০.১৫৭২৯৯ প্রদান করে।"
-
-#. [+9T
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3152927\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>"
-
-#. \cK.
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3152927\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "GESTEP"
-msgstr "GESTEP"
-
-#. 4X!j
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150763\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\">The result is 1 if <item type=\"literal\">Number</item> is greater than or equal to <item type=\"literal\">Step</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\">যদি <item type=\"literal\">সংখ্যা</item> <item type=\"literal\">ধাপ</item> অপেক্ষা বড় বা সমান হয়, ফলাফল ১ হবে।</ahelp>"
-
-#. OpX:
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3150879\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. YM9f
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "GESTEP(Number; Step)"
-msgstr "GESTEP(Number; Step)"
-
-#. iAAQ
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153275\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 1+So
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3156132\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> ১ প্রদান করে।"
-
-#. [_~X
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3147276\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-
-#. PX3d
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3147276\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "HEX2BIN"
-msgstr "HEX2BIN"
-
-#. p`2V
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150258\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\">The result is the binary number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\">ফলাফল হলো সন্নিবেশকৃত হেক্সাডেসিমেল সংখ্যার বাইনারি সংখ্যা।</ahelp>"
-
-#. 3dHi
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3156117\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. Y4O3
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3155847\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "HEX2BIN(Number; Places)"
-msgstr "HEX2BIN(Number; Places)"
-
-#. T4@W
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3152810\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr "<emph>Number</emph> হলো হেক্সাডেসিমেল সংখ্যা। সংখ্যাটি সর্বোচ্চ ১০ ঘর বিশিষ্ট হতে পারে। সর্বাপেক্ষা গুরুত্বপূর্ণ বিট হলো সাইন বিট, পরবর্তী বিটসমূহ মান প্রদান করে। ঋনাত্নক সংখ্যা two's complement হিসেবে সন্নিবেশ করানো হয়।"
-
-#. swVt
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153758\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
-msgstr "<emph>Places</emph> হলো আউটপুট কত গড় বিশিষ্ট হবে সেই সংখ্যা।"
-
-#. gx3:
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154052\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. Z^_n
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3156002\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> returns 01100100."
-msgstr "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> ০১১০০১০০ প্রদান করে।"
-
-#. 2\Bh
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3154742\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-
-#. hH3s
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154742\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "HEX2DEC"
-msgstr "HEX2DEC"
-
-#. =h+:
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153626\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\">The result is the decimal number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\">ফলাফল হলো সন্নিবেশকৃত দশমিক সংখ্যার হেক্সাডেসিমেল সংখ্যা।</ahelp>"
-
-#. $JlR
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3143233\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. eQqx
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149293\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "HEX2DEC(Number)"
-msgstr "HEX2DEC(Number)"
-
-#. v*`D
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr "<emph>Number</emph> হলো হেক্সাডেসিমেল সংখ্যা। সংখ্যাটি সর্বোচ্চ ১০ ঘর বিশিষ্ট হতে পারে। সর্বাপেক্ষা গুরুত্বপূর্ণ বিট হলো সাইন বিট, পরবর্তী বিটসমূহ মান প্রদান করে। ঋনাত্নক সংখ্যা two's complement হিসেবে সন্নিবেশ করানো হয়।"
-
-#. h7%[
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154304\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. m_:k
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3146093\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> returns 100."
-msgstr "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> ১০০ প্রদান করে।"
-
-#. Jhe+
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3149750\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-
-#. AMVD
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3149750\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "HEX2OCT"
-msgstr "HEX2OCT"
-
-#. Qve/
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153983\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\">The result is the octal number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\">ফলাফল হলো সন্নিবেশকৃত হেক্সাডেসিমেল সংখ্যার অকটাল সংখ্যা।</ahelp>"
-
-#. nE{c
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3145660\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 6r8l
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3151170\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "HEX2OCT(Number; Places)"
-msgstr "HEX2OCT(Number; Places)"
-
-#. Fy/~
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3152795\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr "<emph>Number</emph> হলো হেক্সাডেসিমেল সংখ্যা। সংখ্যাটি সর্বোচ্চ ১০ ঘর বিশিষ্ট হতে পারে। সর্বাপেক্ষা গুরুত্বপূর্ণ বিট হলো সাইন বিট, পরবর্তী বিটসমূহ মান প্রদান করে। ঋনাত্নক সংখ্যা two's complement হিসেবে সন্নিবেশ করানো হয়।"
-
-#. ,+ja
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149204\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
-msgstr "<emph>Places</emph> হলো আউটপুট কত গড় বিশিষ্ট হবে সেই সংখ্যা।"
-
-#. =-X0
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153901\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. F?\W
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3159341\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(64;4)</item> returns 0144."
-msgstr "<item type=\"input\">=HEX2OCT(64;4)</item> ০১৪৪ প্রদান করে।"
-
-#. WN{I
-#: 12090300.xhp
-msgctxt ""
-"12090300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "মুছে ফেলুন"
-
-#. Qxx\
-#: 12090300.xhp
-msgctxt ""
-"12090300.xhp\n"
-"hd_id3150276\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">মুছে ফেলে</link>"
-
-#. RND^
-#: 12090300.xhp
-msgctxt ""
-"12090300.xhp\n"
-"par_id3159400\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeletePivotTable\" visibility=\"visible\">Deletes the selected pivot table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Hs^,
-#: 05070000.xhp
-msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী"
-
-#. BIr:
-#: 05070000.xhp
-msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"hd_id3157910\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী"
-
-#. baUj
-#: 05070000.xhp
-msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageFormatDialog\" visibility=\"visible\">Opens a dialog where you can define the appearance of all pages in your document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageFormatDialog\" visibility=\"visible\">একটি ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি আপনার নথির সকল পৃষ্ঠার বাহ্যিক অবয়ব নির্ধারণ করতে পারেন।</ahelp></variable>"
-
-#. [f`V
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "SECOND"
-msgstr "SECOND"
-
-#. _C5Y
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"bm_id3159390\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SECOND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SECOND function</bookmark_value>"
-
-#. OxUj
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"hd_id3159390\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SECOND</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SECOND</link></variable>"
-
-#. ^c/e
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"par_id3148974\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SEKUNDE\">Returns the second for the given time value.</ahelp> The second is given as an integer between 0 and 59."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SEKUNDE\">প্রদেয় সময় মানের জন্য সেকেন্ড ফলাফল প্রদান করে।</ahelp>সেকেন্ড ০ এবং ৫৯ এর মধ্যে একটি পূর্ণসংখ্যা মান দেয়া হয়।"
-
-#. =bWB
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"hd_id3154362\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. (sjd
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"par_id3148407\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "SECOND(Number)"
-msgstr "SECOND(সংখ্যা)"
-
-#. sm9)
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"par_id3155904\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the second is to be returned."
-msgstr "<emph>সংখ্যা</emph>, সময় মান হিসেবে, দশমিক সংখ্যা, যার জন্য সেকেন্ড ফলাফল প্রদান করে।"
-
-#. s(e{
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"hd_id3149992\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "উদাহরণসমূহ"
-
-#. ]=fW
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"par_id3153350\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SECOND(NOW())</item> returns the current second"
-msgstr "<item type=\"input\">=SECOND(NOW())</item> বর্তমান সেকেন্ড ফলাফল প্রদান করে"
-
-#. G.$t
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"par_id3150831\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SECOND(C4)</item> returns 17 if contents of C4 = <item type=\"input\">12:20:17</item>."
-msgstr "<item type=\"input\">=SECOND(C4)</item> ফলাফল হিসেবে ১৭ প্রদান করে যদি C4 এর প্রসঙ্গ = <item type=\"input\">১২:২০:১৭</item>।"
-
-#. =U;7
-#: 02190200.xhp
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Column Break"
-msgstr "কলাম বিভাজক"
-
-#. jgZX
-#: 02190200.xhp
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"bm_id3151384\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>"
-
-#. N7+{
-#: 02190200.xhp
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">কলাম বিভাজক</link>"
-
-#. +0^_
-#: 02190200.xhp
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Removes a manual column break to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">সক্রিয় ঘরের বামের স্বনির্ধারিত কলাম বিভাজক অপসারণ করে।</ahelp>"
-
-#. cR$|
-#: 02190200.xhp
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Column Break</emph>. The manual column break is removed."
-msgstr "একটি উল্লম্ব রেখা দ্বারা নির্দেশিত কলাম বিভাজকের ডানের ঘরে কার্সারটি স্থাপন করুন এবং <emph>সম্পাদনা - স্বনির্ধারিত বিভাজক মুছে ফেলুন - কলাম বিভাজক</emph> নির্বাচন করুন। স্বনির্ধারিত কলাম বিভাজক অপসারণ করা হয়েছে।"
-
-#. kz1z
-#: 12080100.xhp
-msgctxt ""
-"12080100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Hide Details"
-msgstr "বিস্তারিত গোপন করুন"
-
-#. y74a
-#: 12080100.xhp
-msgctxt ""
-"12080100.xhp\n"
-"bm_id3155628\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>"
-
-#. 8U3H
-#: 12080100.xhp
-msgctxt ""
-"12080100.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Hide Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">বিস্তারিত গোপন করুন</link>"
-
-#. A5f{
-#: 12080100.xhp
-msgctxt ""
-"12080100.xhp\n"
-"par_id3154515\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">শ্রেণীবদ্ধ সারি অথবা কলামের জন্য বিস্তারিত লুকায় যা কার্সারটি ধারণ করে। শ্রেণীবদ্ধ সকল সারি অথবা কলামের বিস্তারিত আড়ালর জন্য, আউট লাইন করা টেবিলটি নির্বাচন করুন, এবং তারপর কমান্ডটি পছন্দ করুন।</ahelp>"
-
-#. ^F^B
-#: 12080100.xhp
-msgctxt ""
-"12080100.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data -Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>Show Details</emph></link>."
-msgstr "সমস্ত আড়াল শ্রেণী প্রদর্শন করার জন্য, আউটলাইনকৃত টেবিলটি নির্বাচন করুন, এবং তারপর <emph>তথ্য -আউটলাইন –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>বিস্তারিত প্রদর্শন </emph></link> পছন্দ করুন।"
-
-#. r^TR
-#: 12090200.xhp
-msgctxt ""
-"12090200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Refresh"
-msgstr "রিফ্রেশ করুন"
-
-#. /VO6
-#: 12090200.xhp
-msgctxt ""
-"12090200.xhp\n"
-"hd_id3151385\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">রিফ্রেশ করুন</link>"
-
-#. hlqq
-#: 12090200.xhp
-msgctxt ""
-"12090200.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RecalcPivotTable\">Updates the pivot table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. SZ)I
-#: 12090200.xhp
-msgctxt ""
-"12090200.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "After you import an Excel spreadsheet that contains a pivot table, click in the table, and then choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>."
-msgstr ""
-
-#. gag`
-#: 05080000.xhp
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Print Ranges"
-msgstr "মুদ্রণ পরিসর"
-
-#. V%![
-#: 05080000.xhp
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"hd_id3154013\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Print Ranges</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">মুদ্রণ পরিসর</link>"
-
-#. kTAs
-#: 05080000.xhp
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"par_id3155855\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Manages print ranges. Only cells within the print ranges will be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">মুদ্রণ পরিসর নিয়ন্ত্রণ করে। শুধুমাত্র মুদ্রণ পরিসরের মধ্যবর্তী ঘর মুদ্রণ করা হবে।</ahelp>"
-
-#. /h4k
-#: 05080000.xhp
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty."
-msgstr "আপনি যদি নিজে কোনো মুদ্রণ পরিসর নির্ধারণ না করেন, ফাঁকা নয় এমন সকল ঘর অন্তর্ভুক্ত করতে, ক্যালক একটি স্বয়ংক্রিয় মুদ্রণ পরিসর ধার্য করে।"
-
-#. %*DY
-#: 05080000.xhp
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">সম্পাদনা</link>"
-
-#. _b$4
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "EOMONTH"
-msgstr "EOMONTH"
-
-#. dc`f
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"bm_id3150991\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EOMONTH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>EOMONTH function</bookmark_value>"
-
-#. W!0X
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"hd_id3150991\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">EOMONTH</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">EOMONTH</link></variable>"
-
-#. n+v3
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3152766\n"
-"232\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EOMONTH\">Returns the date of the last day of a month which falls m<emph>onths</emph> away from the s<emph>tart date</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EOMONTH\">মাসের শেষ দিনের তারিখ প্রদান করে যা <emph>শুরুর তারিখ</emph> হতে দূরবর্তি <emph>মাস</emph> এ পড়ে।</ahelp>"
-
-#. F#+U
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"hd_id3150597\n"
-"233\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 2PqT
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3150351\n"
-"234\n"
-"help.text"
-msgid "EOMONTH(StartDate; Months)"
-msgstr "EOMONTH(শুরর তারিখ; মাস)"
-
-#. L74b
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3146787\n"
-"235\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is a date (the starting point of the calculation)."
-msgstr "<emph>শুরুর তারিখ</emph> হলো তারিখ (হিসাব শুরুর বিন্দু)।"
-
-#. CL?*
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3155615\n"
-"236\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Months</emph> is the number of months before (negative) or after (positive) the start date."
-msgstr "<emph>মাস</emph> শুরুর তারিখের পূর্বে (নেগেটিভ) অথবা পরে (পজিটিভ) মাসের সংখ্যা।"
-
-#. ocWS
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"hd_id3156335\n"
-"237\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 4.S3
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3154829\n"
-"238\n"
-"help.text"
-msgid "What is the last day of the month that falls 6 months after September 14 2001?"
-msgstr "সেপ্টেম্বর ১৪ ২০০১ এর পরে ৬ মাসের শেষ দিন কোনটি?"
-
-#. B8a_
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3156143\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6)</item> returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31."
-msgstr ""
-
-#. hJH-
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3156144\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> works as well. If the date is given as string, it has to be in ISO format."
-msgstr ""
-
-#. 3:dC
-#: 02120000.xhp
-msgctxt ""
-"02120000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Headers & Footers"
-msgstr "শীর্ষচরণ এবং পাদচরণ"
-
-#. 1Qu:
-#: 02120000.xhp
-msgctxt ""
-"02120000.xhp\n"
-"hd_id3145251\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Headers & Footers"
-msgstr "শীর্ষচরণ এবং পাদচরণ"
-
-#. s[vo
-#: 02120000.xhp
-msgctxt ""
-"02120000.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">আপনাকে শীর্ষচরণ এবং পাদচরণ নির্ধারণ এবং ফরম্যাট করতে অনুমোদন দেয়।</ahelp></variable>"
-
-#. 2-zr
-#: 02120000.xhp
-msgctxt ""
-"02120000.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Headers/Footers </emph>dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog."
-msgstr "<emph> শীর্ষচরণ/পাদচরণ </emph> ডায়ালগে শীর্ষচরণ এবং পাদচরণ নির্ধারণ করার জন্য ট্যাব থাকে। পৃষ্ঠার ডান এবং বাম শীর্ষচরণ এবং পাদচরণের জন্য পৃথক ট্যাব থাকবে যদি <emph>একই বিষয়বস্তু বাম/ডান</emph> অপশন <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">পৃষ্ঠা শৈলী</link> ডায়ালগে চিহ্নিত না থাকে।"
-
-#. `rud
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Statistics Functions"
-msgstr "পরিসংখ্যান ফাংশন"
-
-#. Fsz0
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"bm_id3153018\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>"
-
-#. X^sC
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"hd_id3153018\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Statistics Functions"
-msgstr "পরিসংখ্যান ফাংশন"
-
-#. U:1o
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3157874\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"statistiktext\">This category contains the <emph>Statistics</emph> functions. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"statistiktext\">এই শ্রেণীতে <emph>পরিসংখ্যান</emph> ফাংশন রয়েছে। </variable>"
-
-#. R#R9
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149001\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Some of the examples use the following data table:"
-msgstr "কিছু উদাহরণ নিম্নের ডাটা টেবিল ব্যবহার করে:"
-
-#. GDRJ
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3148775\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. _8D{
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3145297\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#. wDZY
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150661\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "২"
-
-#. zsq-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3153551\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "x value"
-msgstr "x মান"
-
-#. 1kef
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3147536\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "y value"
-msgstr "y মান"
-
-#. 6Cge
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3153224\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "৩"
-
-#. -3k]
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150475\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "-5"
-msgstr "-৫"
-
-#. m@;$
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3155367\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "-3"
-msgstr "-৩"
-
-#. Xme|
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149783\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "৪"
-
-#. PKb)
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3153181\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "-2"
-msgstr "-২"
-
-#. j#Tb
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3148429\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "০"
-
-#. hX3L
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3152588\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "৫"
-
-#. ,9,\
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3147483\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "-1"
-msgstr "-১"
-
-#. lCv;
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3083443\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "১"
-
-#. IVVl
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149826\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "৬"
-
-#. iBQB
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3163820\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "০"
-
-#. ?n!4
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3154816\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "৩"
-
-#. .D0}
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149276\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "7"
-msgstr "৭"
-
-#. Ze,r
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149267\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "২"
-
-#. ?!1;
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3156310\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "৪"
-
-#. k@R)
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3154639\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "৮"
-
-#. G:,_
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3145205\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "৪"
-
-#. R/Vm
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3153276\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "৬"
-
-#. ztoI
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150756\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "9"
-msgstr "৯"
-
-#. @5Zv
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3156095\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "৬"
-
-#. L@?m
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3152929\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "৮"
-
-#. ,}an
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3156324\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "The statistical functions are described in the following subsections."
-msgstr "নিম্নবর্ণিত উপঅংশে পরিসংখ্যান ফাংশন ব্যাখ্যা করা হয়।"
-
-#. OS0W
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150271\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Statistical Functions in the Analysis-AddIn.\">Statistical Functions in the Analysis-AddIn</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Statistical Functions in the Analysis-AddIn.\">বিশ্লেষণ এড-ইনে পরিসংখ্যান সংক্রান্ত ফাংশন</link>"
-
-#. T#k\
-#: 02190100.xhp
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Row Break"
-msgstr "সারি বিভাজক"
-
-#. l-[(
-#: 02190100.xhp
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"bm_id3156326\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>"
-
-#. TK9*
-#: 02190100.xhp
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"hd_id3156326\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">সারি বিভাজক</link>"
-
-#. TveS
-#: 02190100.xhp
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Removes the manual row break above the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">সক্রিয় ঘরের উপরের স্বনির্ধারিত বিভাজক অপসারণ করে।</ahelp>"
-
-#. ?]m#
-#: 02190100.xhp
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph>. The manual row break is removed."
-msgstr "একটি অনুভুমিক রেখা দ্বারা নির্দেশিত সারি বিভাজকের ঠিক নিচের ঘরে কার্সারটি স্থাপন করুন এবং <emph>সম্পাদনা - স্বনির্ধারিত বিভাজক মুছে ফেলুন - সারি বিভাজক</emph> নির্বাচন করুন। স্বনির্ধারিত সারি বিভাজক অপসারণ করা হয়েছে।"
-
-#. C0W/
-#: 02140300.xhp
-msgctxt ""
-"02140300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Up"
-msgstr "উপরে"
-
-#. \eGP
-#: 02140300.xhp
-msgctxt ""
-"02140300.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">উপরে</link>"
-
-#. ^xi9
-#: 02140300.xhp
-msgctxt ""
-"02140300.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FillUp\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two rows with the contents of the bottom most cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillUp\" visibility=\"visible\">সর্বাপেক্ষা নিচের ঘরের বিষয়বস্তু দ্বারা কমপক্ষে দুইটি সারির নির্বাচিত পরিসীমা ভরাট করে।</ahelp>"
-
-#. AgDB
-#: 02140300.xhp
-msgctxt ""
-"02140300.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If a selected range has only one column, the content of the bottom most cell is copied into the selected cells. If several columns are selected, the contents of the bottom most cells are copied into those selected above."
-msgstr "যদি নির্বাচিত পরিসীমার শুধুমাত্র একটি কলাম থাকে, সর্বাপেক্ষা নিচের ঘরের বিষয়বস্তু নির্বাচিত ঘরে অনুলিপি করা হবে। যদি একাধিক কলাম নির্বাচন করা হয়, সর্বাপেক্ষা নিচের ঘরের বিষয়বস্তু তাদের উপরের নির্বাচিত ঘরসমূহে অনুলিপি করা হবে।"
-
-#. m*#k
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Optimal Row Heights"
-msgstr "সারির উপযুক্ত উচ্চতা"
-
-#. UTRv
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"bm_id3148491\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>rows; optimal heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sheets; optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>rows; optimal heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights</bookmark_value>"
-
-#. A?D-
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"hd_id3148491\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Optimal Row Heights"
-msgstr "সারির উপযুক্ত উচ্চতা"
-
-#. CaS_
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measure\">units of measure</link>."
-msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">নির্বাচিত সারির উপযুক্ত সারি উচ্চতা নির্ধারণ করে থাকে।</ahelp></variable> উপয়ুক্ত সারি উচ্চতা সারির সবচেয়ে দীর্ঘ অক্ষরের ফন্টের আকারের উপর নির্ভরশীল। আপনি বিভিন্ন <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measure\">পরিমাপের একক</link> একক ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. :`pL
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"hd_id3154908\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "যোগ"
-
-#. /`UV
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"par_id3151044\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_ROW_OPT:ED_VALUE\">Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_ROW_OPT:ED_VALUE\">সারির সর্বাপেক্ষা বড় অক্ষর এবং ঘরের সীমানার মধ্যবর্তী অতিরিক্ত ফাঁকা স্থান নির্ধারণ করে।</ahelp>"
-
-#. lE:8
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "পূর্বনির্ধারিত মান"
-
-#. m]w3
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ROW_OPT:BTN_DEFVAL\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ROW_OPT:BTN_DEFVAL\">সারির উপযুক্ত উচ্চতার জন্য পূর্বনির্ধারিত মান পুনরুদ্ধার করে।</ahelp>"
-
-#. 6WkU
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Name"
-msgstr "নাম সন্নিবেশ"
-
-#. +!s1
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"bm_id3153195\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell ranges; inserting named ranges</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cell ranges; inserting named ranges</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges</bookmark_value>"
-
-#. )z}j
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"hd_id3153195\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Name"
-msgstr "নাম সন্নিবেশ"
-
-#. wVjb
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Inserts a defined named cell range at the current cursor's position.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">বর্তমান কার্সরের অবস্থানে একটি নির্ধারিত নামের ঘরের পরিসর সন্নিবেশ করে।</ahelp></variable>"
-
-#. %y*B
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "You can only insert a cell area after having defined a name for the area."
-msgstr "এলাকার জন্য একটি নাম নির্ধারিত থাকার পরে, আপনি শুধুমাত্র একটি ঘরের এলাকা সন্নিবেশ করতে পারবেন।"
-
-#. 9*s?
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"hd_id3153160\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Insert name"
-msgstr "নাম সন্নিবেশ"
-
-#. b.m*
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\">Lists all defined cell areas. Double-click an entry to insert the named area into the active sheet at the current cursor position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\">সকল নির্ধারিত ঘরের এলাকার তালিকা তৈরি করে। কার্সরের বর্তমান অবস্থানে সক্রিয় শীটের নামকরণকৃত এলাকা সন্নিবেশ করাতে, একটি ভুক্তিতে ডবল-ক্লিক করুন।</ahelp>"
-
-#. ULfS
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"hd_id3153418\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Insert All"
-msgstr "সব সন্নিবেশ"
-
-#. JiBo
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"par_id3155066\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:BTN_ADD\">Inserts a list of all named areas and the corresponding cell references at the current cursor position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:BTN_ADD\">বর্তমান কার্সরের অবস্থানে সকল নামকরণকৃত এলাকা এবং সংশ্লিষ্ট ঘরের রেফারেন্সের তালিকা সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
-
-#. |_S:
-#: 06030500.xhp
-msgctxt ""
-"06030500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Remove All Traces"
-msgstr "সমস্ত ট্রেস মুছে ফেলুন"
-
-#. xuC{
-#: 06030500.xhp
-msgctxt ""
-"06030500.xhp\n"
-"bm_id3153088\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>"
-
-#. a[6X
-#: 06030500.xhp
-msgctxt ""
-"06030500.xhp\n"
-"hd_id3153088\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">Remove All Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">সমস্ত ট্রেস মুছে ফেলুন</link>"
-
-#. n9eA
-#: 06030500.xhp
-msgctxt ""
-"06030500.xhp\n"
-"par_id3151246\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearArrows\" visibility=\"visible\">Removes all tracer arrows from the spreadsheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClearArrows\" visibility=\"visible\">স্প্রেডশীট হতে সমস্ত রূপরেখা তীর চিহ্ন সরায়।</ahelp>"
-
-#. QwO8
-#: 02210000.xhp
-msgctxt ""
-"02210000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Selecting Sheets"
-msgstr "শীট নির্বাচন করা হচ্ছে"
-
-#. @kh/
-#: 02210000.xhp
-msgctxt ""
-"02210000.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Selecting Sheets"
-msgstr "শীট নির্বাচন করা হচ্ছে"
-
-#. y2#Q
-#: 02210000.xhp
-msgctxt ""
-"02210000.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Selects multiple sheets.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">একাধিক পাতা নির্বাচন করা হয়</ahelp></variable>"
-
-#. UGh=
-#: 02210000.xhp
-msgctxt ""
-"02210000.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Selected Sheets"
-msgstr "নির্বাচিত শীট"
-
-#. Y[a/
-#: 02210000.xhp
-msgctxt ""
-"02210000.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down Ctrl (Mac: Command) while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">বর্তমান নথির শীটের তালিকা তৈরি করে। একটি শীট নির্বাচন করতে, তালিকার কোনো শীটে যাওয়ার জন্য ঊর্ধ্ব বা নিম্ন তীর চাপুন। নির্বাচনে কোনো পাতা যোগ করতে,তীর কী চাপার সময় ctrl (Mac: কমান্ড) চেপে ধরে রাখুন এবং তারপর স্পেসবার চাপুন। এক সারি শীট নির্বাচন করতে, shift চেপে রাখুন এবং তীর চিহ্ন চাপুন।</ahelp>"
-
-#. w08c
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "TIMEVALUE"
-msgstr "TIMEVALUE"
-
-#. s:`e
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"bm_id3146755\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>"
-
-#. 9~k8
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"hd_id3146755\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\">TIMEVALUE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\">TIMEVALUE</link></variable>"
-
-#. Zvnk
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3148502\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIMEVALUE returns the internal time number from a text enclosed by quotes and which may show a possible time entry format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIMEVALUE উক্তি দ্বারা আবদ্ধ একটি টেক্সট হতে একটি অভ্যন্তরীণ সময় সংখ্যা ফলাফল হিসাবে প্রদান করে এবং যা একটি সম্ভাব্য সময় এন্ট্রি বিন্যাস প্রদর্শন করতে পারে।</ahelp>"
-
-#. D9jU
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3150794\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "The internal number indicated as a decimal is the result of the date system used under $[officename] to calculate date entries."
-msgstr "ডেসিমেল হিসাবে চিহ্নিত অভ্যন্তরস্ত সংখ্যা তথ্য ব্যবস্থার একটি ফলাফল যা তথ্য এন্ট্রি গণনা করার জন্য $[officename] এর অধীনে ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. Hn)!
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id011920090347118\n"
-"help.text"
-msgid "If the text string also includes a year, month, or day, TIMEVALUE only returns the fractional part of the conversion."
-msgstr "যদি পাঠ্য স্ট্রিং এ বছর, মাস অথবা দিনও অন্তর্ভুক্ত থাকে, তাহলে TIMEVALUE শুধুমাত্র রূপান্তরের ভগ্নাংশের অংশটি প্রদান করে থাকে।"
-
-#. mN5]
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"hd_id3150810\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 8e+!
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3150823\n"
-"164\n"
-"help.text"
-msgid "TIMEVALUE(\"Text\")"
-msgstr "TIMEVALUE(\"Text\")"
-
-#. yR(R
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3152556\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is a valid time expression and must be entered in quotation marks."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph> হলো বৈধ সময় এক্সপ্রেশন এবং অবশ্যই উদ্ধৃতি চিহ্নের মধ্যে সন্নিবেশ করাতে হবে।"
-
-#. LbZn
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"hd_id3146815\n"
-"166\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "উদাহরণসমূহ"
-
-#. v?:!
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3146829\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"4PM\")</item> returns 0.67. When formatting in time format HH:MM:SS, you then get 16:00:00."
-msgstr "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"4PM\")</item> ০.৬৭ প্রদান করে থাকে। HH:MM:SS সময় বিন্যাসে বিন্যাস্ত করার সময়, ফলাফল 16:00:00 পাওয়া যাবে।"
-
-#. 7}1v
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3153632\n"
-"168\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"24:00\")</item> returns 1. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00."
-msgstr "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"24:00\")</item> ১ প্রদান করে থাকে। আপনি যদি HH:MM:SS সময় বিন্যাস ব্যবহার করেন তাহলে মান 00:00:00 হবে।"
-
-#. F6$s
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Information Functions"
-msgstr "তথ্য ফাংশন"
-
-#. .m{[
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3147247\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>information functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; information</bookmark_value><bookmark_value>functions; information functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>information functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; information</bookmark_value><bookmark_value>functions; information functions</bookmark_value>"
-
-#. 9Ve$
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3147247\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Information Functions"
-msgstr "তথ্য ফাংশন"
-
-#. frZ[
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3147499\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"informationtext\">This category contains the <emph>Information</emph> functions. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"informationtext\">এই শ্রেণীতে <emph>তথ্য</emph> ফাংশন রয়েছে। </variable>"
-
-#. *%8J
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3159128\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The data in the following table serves as the basis for some of the examples in the function descriptions:"
-msgstr "কিছু উদাহরণের জন্য ফাংশনের বর্ণনায় নিম্নবর্ণিত সারণির ডাটা ভিত্তি হিসাবে ব্যবহার করা হয়:"
-
-#. *oNK
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3146885\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. k:v-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149944\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#. egS9
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150457\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr "<emph>২</emph>"
-
-#. ;F2-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150024\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "x <item type=\"input\">value</item>"
-msgstr "x <item type=\"input\">মান</item>"
-
-#. H:SR
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148725\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "y <item type=\"input\">value</item>"
-msgstr "y <item type=\"input\">মান</item>"
-
-#. YYza
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150480\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr "<emph>৩</emph>"
-
-#. =Nwy
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148440\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">-5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">-৫</item>"
-
-#. lI=/
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148888\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">-3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">-৩</item>"
-
-#. VoD8
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153034\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr "<emph>৪</emph>"
-
-#. S/X\
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150139\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">-2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">-২</item>"
-
-#. 5YNn
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149542\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">0</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">০</item>"
-
-#. CWR^
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149188\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr "<emph>৫</emph>"
-
-#. Kaeg
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153329\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">-1</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">-১</item>"
-
-#. |Z?:
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155257\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১</item>"
-
-#. El\%
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145142\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr "<emph>৬</emph>"
-
-#. TY-f
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149956\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">0</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">০</item>"
-
-#. 8C?v
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145594\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৩</item>"
-
-#. $7?c
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153113\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr "<emph>৭</emph>"
-
-#. KaIc
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148573\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">২</item>"
-
-#. ],R:
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145166\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৪</item>"
-
-#. Aa+-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3157998\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr "<emph>৮</emph>"
-
-#. ?QS4
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150018\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৪</item>"
-
-#. ozy#
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150129\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৬</item>"
-
-#. a9YV
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145245\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>9</emph>"
-msgstr "<emph>৯</emph>"
-
-#. ):*J
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148389\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৬</item>"
-
-#. b9Du
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156068\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৮</item>"
-
-#. Lg=n
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3691824\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>INFO function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INFO function</bookmark_value>"
-
-#. $9(.
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id5787224\n"
-"help.text"
-msgid "INFO"
-msgstr "INFO"
-
-#. !RW.
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id1507309\n"
-"help.text"
-msgid "Returns specific information about the current working environment. The function receives a single text argument and returns data depending on that parameter."
-msgstr "বর্তমান কর্মক্ষেত্রের পরিবেশ সম্পর্কে সুনির্দিষ্ট তথ্য প্রদান করে। ফাংশনটি একক টেক্সট আর্গুমেন্ট গ্রহণ করে এবং ঐ প্যারামিটারের উপর ভিত্তি করে ডাটা প্রদান করে।"
-
-#. =+?C
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id7693411\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. mcJH
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3928952\n"
-"help.text"
-msgid "INFO(\"Type\")"
-msgstr "INFO(\"Type\")"
-
-#. SZsn
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id5206762\n"
-"help.text"
-msgid "The following table lists the values for the text parameter <item type=\"literal\">Type</item> and the return values of the INFO function."
-msgstr "নিম্নের সারণিটি টেক্সট প্যারামিটার <item type=\"literal\">Type</item> এর মান এবং INFO ফাংশনের প্রদান মানের তালিকা তৈরি করে।"
-
-#. TU;/
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id5735953\n"
-"help.text"
-msgid "Value for \"Type\""
-msgstr "\"Type\" এর মান"
-
-#. [^K[
-#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id8360850\n"
-"help.text"
-msgid "Return value"
-msgstr "প্রদান মান"
-
-#. /lMR
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id9648731\n"
-"help.text"
-msgid "\"osversion\""
-msgstr "\"osversion\""
-
-#. tG!_
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id908841\n"
-"help.text"
-msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons"
-msgstr "উপযুক্ততার কারণে, সর্বদা \"Windows (32-bit) NT 5.01\""
-
-#. 7yrk
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id8193914\n"
-"help.text"
-msgid "\"system\""
-msgstr "\"system\""
-
-#. 8G0v
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id9841608\n"
-"help.text"
-msgid "The type of the operating system. <br/>\"WNT\" for Microsoft Windows <br/>\"LINUX\" for Linux <br/>\"SOLARIS\" for Solaris"
-msgstr "অপারেটিং সিস্টেমের ধরন। <br/>মাইক্রোসফট উইন্ডোজের জন্য \"WNT\"<br/>লিনাক্সের জন্য \"LINUX\"<br/>সোলারিসের জন্য \"SOLARIS\""
-
-#. \Sr#
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id2701803\n"
-"help.text"
-msgid "\"release\""
-msgstr "\"release\""
-
-#. CyFH
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id2136295\n"
-"help.text"
-msgid "The product release identifier, for example \"300m25(Build:9876)\""
-msgstr "পণ্যের রিলিজ আইডেন্টিফায়ার, উদাহরণস্বরূপ \"300m25(Build:9876)\""
-
-#. D4=G
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id9200109\n"
-"help.text"
-msgid "\"numfile\""
-msgstr "\"numfile\""
-
-#. Yo~\
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id4186223\n"
-"help.text"
-msgid "Always 1, for compatibility reasons"
-msgstr "উপযুক্ততার কারণে, সবসময় ১"
-
-#. M`8u
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id5766472\n"
-"help.text"
-msgid "\"recalc\""
-msgstr "\"recalc\""
-
-#. ~lht
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id1491134\n"
-"help.text"
-msgid "Current formula recalculation mode, either \"Automatic\" or \"Manual\" (localized into %PRODUCTNAME language)"
-msgstr "বর্তমান সূত্রের পুনঃহিসাব মোড, \"স্বয়ংক্রিয়\" বা \"ম্যানুয়াল\" (%PRODUCTNAME ভাষাতে অনুবাদ করা হয়েছে)"
-
-#. ._fY
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id1161534\n"
-"help.text"
-msgid "Other spreadsheet applications may accept localized values for the <item type=\"literal\">Type</item> parameter, but %PRODUCTNAME Calc will only accept the English values."
-msgstr "অন্যান্য স্প্রেডশীট অ্যাপ্লিকেশন <item type=\"literal\">Type</item> প্যারামিটারের জন্য আঞ্চলিক মান গ্রহণ করতে পারে, কিন্তু %PRODUCTNAME ক্যালক শুধুমাত্র ইংরেজী মান গ্রহণ করবে।"
-
-#. A0pP
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id5459456\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. gds0
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3994567\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INFO(\"release\")</item> returns the product release number of the %PRODUCTNAME in use."
-msgstr "<item type=\"input\">=INFO(\"release\")</item> ব্যবহার করতে %PRODUCTNAME-এর প্রোডাক্ট রিলিজ নম্বর প্রদান করে।"
-
-#. GX-i
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id2873622\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INFO(D5)</item> with cell <item type=\"literal\">D5</item> containing a text string <item type=\"literal\">system</item> returns the operation system type."
-msgstr "টেক্সট স্ট্রিং <item type=\"literal\">সিস্টেম</item> ধারণকারী <item type=\"literal\">D5</item> ঘর সহ <item type=\"input\">=INFO(D5)</item> অপারেটিং সিস্টেমের ধরন প্রদান করে থাকে।"
-
-#. 9r#7
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3155625\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CURRENT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CURRENT function</bookmark_value>"
-
-#. _ROv
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3155625\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "CURRENT"
-msgstr "CURRENT"
-
-#. bcr3
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3157975\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\">This function returns the result to date of evaluating the formula of which it is a part (in other words the result as far as that evaluation has got). Its main use is together with the STYLE() function to apply selected styles to a cell depending on the cell contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\">সূত্রটি মূল্যায়ন করার তারিখে এই ফাংশনটি ফলাফল প্রদান করে যার এইটি একটি অংশ (অন্য কথায় যতক্ষন ফলাফলটি মূল্যায়ন করার হয়)। এইটির প্রধান ব্যবহার হলো ঘর উপাদানের উপর নির্ভরশীল একটি ঘরের নির্বাচিত শৈলী প্রয়োগ করার জন্য STYLE() ফাংশনটির সাথে একত্রে করা হয়।</ahelp>"
-
-#. ,Gn,
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3148880\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. EG\k
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150930\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "CURRENT()"
-msgstr "CURRENT()"
-
-#. kts?
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3145629\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 5L\T
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id5919064\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=1+2+CURRENT()</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=১+২+CURRENT()</item>"
-
-#. sGja
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id8751792\n"
-"help.text"
-msgid "The example returns 6. The formula is calculated from left to right as: 1 + 2 equals 3, giving the result to date when CURRENT() is encountered; CURRENT() therefore yields 3, which is added to the original 3 to give 6."
-msgstr "এই উদাহরণটি ৬ প্রদান করে থাকে। সূত্রটি বাম থকে ডানে: ১+২ সমান ৩, CURRENT() সংঘটনের তারিখে ফলাফল প্রদান করে গণনা করা হয়; CURRENT() এর ফলাফল ৩ যা প্রকৃত ফল ৩ এর সাথে যোগ করে ৬ হয়।"
-
-#. cJGU
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id5863826\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=A2+B2+STYLE(IF(CURRENT()>10;”Red”;”Default”))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=A2+B2+STYLE(IF(CURRENT()>10;”Red”;”Default”))</item>"
-
-#. |AYd
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id7463911\n"
-"help.text"
-msgid "The example returns A2 + B2 (STYLE returns 0 here). If this sum is greater than 10, the style Red is applied to the cell. See the <emph>STYLE</emph> function for more explanation."
-msgstr "উদাহরণটি A2+B2 (এখানে STYLE ০ প্রদান করে) প্রদান করে। যদি যোগফল ১০ অপেক্ষা বড় হয়, ঘরে লাল শৈলী প্রয়োগ করা হয়। আরও ব্যাখ্যার জন্য <emph>STYLE</emph> ফাংশনটি দেখুন।"
-
-#. Svy6
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id7318643\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=\"choo\"&CURRENT()</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=\"choo\"&CURRENT()</item>"
-
-#. 9Lyy
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id6019165\n"
-"help.text"
-msgid "The example returns choochoo."
-msgstr "এই উদাহরণটি choochoo প্রদান করে থাকে।"
-
-#. F-{(
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3150688\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FORMULA function</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;displaying formulas in other cells</bookmark_value><bookmark_value>displaying;formulas at any position</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FORMULA function</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;displaying formulas in other ঘর</bookmark_value><bookmark_value>displaying;formulas at any position</bookmark_value>"
-
-#. WfGh
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3150688\n"
-"147\n"
-"help.text"
-msgid "FORMULA"
-msgstr "FORMULA"
-
-#. h,4$
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3158417\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">Displays the formula of a formula cell as a text string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">সূত্র ঘরের সূত্র টেক্সট স্ট্রিং হিসাবে প্রদর্শন করা হয়।</ahelp>"
-
-#. DWSr
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3154954\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. G=p(
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3147535\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "FORMULA(Reference)"
-msgstr "FORMULA(Reference)"
-
-#. 7Q`}
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3014313\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is a reference to a cell containing a formula."
-msgstr "<emph>reference</emph> হলো এমন ঘরের রেফারেন্স যাতে সূত্র রয়েছে।"
-
-#. EDw+
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id8857081\n"
-"help.text"
-msgid "An invalid reference or a reference to a cell with no formula results in the error value #N/A."
-msgstr "একটি অবৈধ রেফারেন্স অথবা কোন সূত্র ব্যতীত একটি ঘরে রেফারেন্স ফলাফল হিসেবে একটি ত্রুটি মান #N/A প্রদান করে।"
-
-#. ,So?
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3152820\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. OZVK
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153179\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "If cell A8 contains the formula <item type=\"input\">=SUM(1;2;3)</item> then"
-msgstr "যদি A8 ঘরে <item type=\"input\">=SUM(1;2;3)</item> সূত্রটি থাকে তবে"
-
-#. iMKk
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153923\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FORMULA(A8)</item> returns the text =SUM(1;2;3)."
-msgstr "<item type=\"input\">=FORMULA(A8)</item> =SUM(1;2;3) টেক্সট প্রদান করে।"
-
-#. ou+d
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3155409\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISREF function</bookmark_value><bookmark_value>references;testing cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;testing for references</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISREF function</bookmark_value><bookmark_value>references;testing cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;testing for references</bookmark_value>"
-
-#. A0dT
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3155409\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "ISREF"
-msgstr "ISREF"
-
-#. ]P0$
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153723\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">Tests if the argument is a reference.</ahelp> Returns TRUE if the argument is a reference, returns FALSE otherwise. When given a reference this function does not examine the value being referenced."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">আরগুমেন্ট যদি রেফারেন্স হয় তবে পরীক্ষা করা হয়।</ahelp> আরগুমেন্ট যদি রেফারেন্স হয় তবে TRUE প্রদান করা হয়, অন্যথায় FALSE প্রদান করে। যখন কোনো রেফারেন্স প্রদান করা হয়, এই ফাংশনটি রেফারেন্সের জন্য মান পরীক্ষা করে না।"
-
-#. $g\6
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3147175\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. UFyW
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149821\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "ISREF(Value)"
-msgstr "ISREF(Value)"
-
-#. Z7@G
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3146152\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the value to be tested, to determine whether it is a reference."
-msgstr "<emph>Value</emph> হলো এমন মান, যা রেফারেন্স কিনা পরীক্ষা করা হয়, নির্ধারণ করা হয়।"
-
-#. k)J(
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3083448\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. gor8
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISREF(C5)</item> returns the result TRUE because C5 is a valid reference."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISREF(C5)</item> TRUE প্রদান করে কারণ C5 একটি কার্যকর রেফারেন্স।"
-
-#. W_;w
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id9728072\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISREF(\"abcdef\")</item> returns always FALSE because a text can never be a reference."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISREF(\"abcdef\")</item> সর্বদা FALSE প্রদান করে কারণ একটি টেক্সট কখনও রেফারেন্স হতে পারে না।"
-
-#. UnZ`
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id2131544\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISREF(4)</item> returns FALSE."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISREF(4)</item> FALSE প্রদান করে।"
-
-#. 2zi~
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id4295480\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISREF(INDIRECT(\"A6\"))</item> returns TRUE, because INDIRECT is a function that returns a reference."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISREF(INDIRECT(\"A6\"))</item> TRUE প্রদান করে, কারণ INDIRECT এমন একটি ফাংশন যা রেফারেন্স প্রদান করে।"
-
-#. Z%Tm
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3626819\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISREF(ADDRESS(1; 1; 2;\"Sheet2\"))</item> returns FALSE, because ADDRESS is a function that returns a text, although it looks like a reference."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISREF(ADDRESS(1; 1; 2;\"Sheet2\"))</item> FALSE প্রদান করে, কারণ ADDRESS এমন একটি ফাংশন যা টেক্সট প্রদান করে, যদিও এটা রেফারেন্সের মতো দেখায়।"
-
-#. g\Y$
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3154812\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISERR function</bookmark_value><bookmark_value>error codes;controlling</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISERR function</bookmark_value><bookmark_value>error codes;controlling</bookmark_value>"
-
-#. KF\{
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3154812\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "ISERR"
-msgstr "ISERR"
-
-#. s[Du
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149282\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHL\">Tests for error conditions, except the #N/A error value, and returns TRUE or FALSE.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHL\">ত্রুটি মান \"#N/A\" ব্যতীত, ত্রুটি যুক্ত অবস্থার জন্য পরীক্ষা করা হয়, এবং TRUE বা FALSE প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. 2:Uo
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3149450\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 6Amw
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156312\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "ISERR(Value)"
-msgstr "ISERR(Value)"
-
-#. 2y-Z
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3146857\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is any value or expression which is tested to see whether an error value other than #N/A is present."
-msgstr "<emph>Value</emph> হলো এমন যেকোনো মান বা এক্সপ্রেশন, যা #N/A ব্যতীত অন্য কোনো ত্রুটি মান আছে কিনা দেখার জন্য পরীক্ষা করা হয়।"
-
-#. ndmc
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3153212\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. @r^O
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153276\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISERR(C8)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns TRUE, because 1/0 is an error."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISERR(C8)</item>, যেখানে C8 ঘরে <item type=\"input\">=1/0</item> থাকে, TRUE প্রদান করে, কারণ ১/০ হলো একটি ত্রুটি।"
-
-#. 4LP%
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id8456984\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISERR(C9)</item> where cell C9 contains <item type=\"input\">=NA()</item> returns FALSE, because ISERR() ignores the #N/A error."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISERR(C9)</item>, যেখানে C9 ঘরে <item type=\"input\">=NA()</item> থাকে, FALSE প্রদান করে, কারণ ISERR() #N/A ত্রুটি উপেক্ষা করে।"
-
-#. O[-k
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3147081\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISERROR function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;general errors</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISERROR function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;general errors</bookmark_value>"
-
-#. Wf}P
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3147081\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "ISERROR"
-msgstr "ISERROR"
-
-#. mq|u
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156316\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Tests for error conditions, including the #N/A error value, and returns TRUE or FALSE.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">ত্রুটি মান \"#N/A\" সহ, ত্রুটি যুক্ত অবস্থার জন্য পরীক্ষা করা হয়, এবং TRUE বা FALSE প্রদান করে</ahelp>"
-
-#. p.ET
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3147569\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. R[d6
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153155\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "ISERROR(Value)"
-msgstr "ISERROR(Value)"
-
-#. ]6PA
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154047\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is or refers to the value to be tested. ISERROR() returns TRUE if there is an error and FALSE if not."
-msgstr "<emph>Value</emph> হলো এমন মান, যা পরীক্ষা করা হবে বা পরীক্ষার জন্য পাঠানো হয়। যদি কোনো ত্রুটি থাকে ISERROR() TRUE প্রদান করে এবং অন্যথায় FALSE।"
-
-#. ;h-,
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3155994\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. W){I
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150256\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISERROR(C8)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns TRUE, because 1/0 is an error."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C8)</item>, যেখানে C8 ঘরে <item type=\"input\">=1/0</item> রয়েছে, TRUE প্রদান করে, কারণ ১/০ হলো ত্রুটি।"
-
-#. 4;Ur
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id1889095\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item> where cell C9 contains <item type=\"input\">=NA()</item> returns TRUE."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item>, যেখানে C9 ঘরে <item type=\"input\">=NA()</item> রয়েছে, TRUE প্রদান করে।"
-
-#. RrNT
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3153618\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISFORMULA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing formula cells</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;recognizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISFORMULA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing formula cells</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;recognizing</bookmark_value>"
-
-#. 8W|3
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3153618\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "ISFORMULA"
-msgstr "ISFORMULA"
-
-#. 374*
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149138\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFORMEL\">Returns TRUE if a cell is a formula cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFORMEL\">যদি কোনো ঘর সূত্র ঘর হয়, TRUE প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. [zd`
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3155100\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. WM3U
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3143230\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "ISFORMULA(Reference)"
-msgstr "ISFORMULA(Reference)"
-
-#. ]lKU
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150150\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> indicates the reference to a cell in which a test will be performed to determine if it contains a formula."
-msgstr "<emph>Reference</emph> একটি ঘরের রেফারেন্স নির্দেশ করে, যেখানে একটি পরীক্ষা সম্পন্ন করা হবে, যা নির্ধারণ করবে যে এতে সূত্র রয়েছে কিনা।"
-
-#. yPDL
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3147491\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. =GVJ
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3159182\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISFORMULA(C4)</item> returns FALSE if the cell C4 contains the number <item type=\"input\">5</item>."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISFORMULA(C4)</item> FALSE প্রদান করে, যদি C4 ঘরে <item type=\"input\">৫</item> সংখ্যাটি থাকে।"
-
-#. =$Gn
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3149760\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISEVEN_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISEVEN_ADD function</bookmark_value>"
-
-#. TMPs
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3149760\n"
-"229\n"
-"help.text"
-msgid "ISEVEN_ADD"
-msgstr "ISEVEN_ADD"
-
-#. eF,[
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3147253\n"
-"230\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISEVEN\">Tests for even numbers. Returns 1 if the number divided by 2 returns a whole number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISEVEN\">জোড় সংখ্যার জন্য পরীক্ষা করা হয়। যদি সংখ্যাটি ২ দ্বারা ভাগ করা হলে একটি পূর্ণ সংখ্যা প্রদান করে, ১ প্রদান করা হয়।</ahelp>"
-
-#. Hw=l
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3152799\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. %mm@
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149202\n"
-"232\n"
-"help.text"
-msgid "ISEVEN_ADD(Number)"
-msgstr "ISEVEN_ADD(Number)"
-
-#. D.6j
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151168\n"
-"233\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
-msgstr "<emph>Number</emph> হলো এমন সংখ্যা যা পরীক্ষা করা হবে।"
-
-#. 34|#
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3150115\n"
-"234\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. _hG(
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153904\n"
-"235\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(5)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(5)</item> ০ প্রদান করে।"
-
-#. h+{c
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id6238308\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(A1)</item> returns 1 if cell A1 contains the number <item type=\"input\">2</item>."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(A1)</item> ১ প্রদান করে, যদি A1 ঘরে <item type=\"input\">২</item> সংখ্যাটি থাকে।"
-
-#. {/9(
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3154692\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISNONTEXT function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;no text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISNONTEXT function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;no text</bookmark_value>"
-
-#. U)}`
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3154692\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "ISNONTEXT"
-msgstr "ISNONTEXT"
-
-#. 0Kca
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155330\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTKTEXT\">Tests if the cell contents are text or numbers, and returns FALSE if the contents are text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTKTEXT\">যদি ঘরের বিষয়বস্তু টেক্সট বা সংখ্যা হয়, তবে পরীক্ষা করা হয়, এবং যদি বিষয়বস্তু টেক্সট হয়, FALSE প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. D30e
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id5719779\n"
-"help.text"
-msgid "If an error occurs, the function returns TRUE."
-msgstr "যদি কোনো ত্রুটি সংঘটিত হয়, ফাংশনটি TRUE প্রদান করে।"
-
-#. G[17
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3154931\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. -)tX
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148829\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "ISNONTEXT(Value)"
-msgstr "ISNONTEXT(Value)"
-
-#. GslI
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3146992\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is any value or expression where a test is performed to determine whether it is a text or numbers or a Boolean value."
-msgstr "<emph>Value</emph> হলো এমন যেনোনো মান বা এক্সপ্রেশন, যেখানে একটি পরীক্ষা সম্পন্ন করা হয়, যা নির্ধারণ করে যে এটা টেক্সট বা সংখ্যা বা বুলিয়ান মান কিনা।"
-
-#. kssC
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3150525\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. ]P7S
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149906\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D2)</item> returns FALSE if cell D2 contains the text <item type=\"input\">abcdef</item>."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D2)</item> FALSE প্রদান করে, যদি D2 ঘরে <item type=\"input\">abcdef</item> টেক্সট থাকে।"
-
-#. hcQ\
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150777\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D9)</item> returns TRUE if cell D9 contains the number <item type=\"input\">8</item>."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D9)</item> TRUE প্রদান করে, যদি D9 ঘরে <item type=\"input\">৮</item> সংখ্যাটি থাকে।"
-
-#. b-C\
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3159148\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISBLANK function</bookmark_value><bookmark_value>blank cell contents</bookmark_value><bookmark_value>empty cells; recognizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISBLANK function</bookmark_value><bookmark_value>blank cell contents</bookmark_value><bookmark_value>empty cells; recognizing</bookmark_value>"
-
-#. P4~k
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3159148\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "ISBLANK"
-msgstr "ISBLANK"
-
-#. PW(I
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148800\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLEER\">Returns TRUE if the reference to a cell is blank.</ahelp> This function is used to determine if the content of a cell is empty. A cell with a formula inside is not empty."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLEER\">যদি একটি ঘরের রেফারেন্স খালি থাকে, TRUE প্রদান করা হয়।</ahelp> ঘরের বিষয়বস্তু ফাঁকা কিনা জানার জন্য এই ফাংশনটি ব্যবহার করা হয়। সূত্র যুক্ত একটি ঘর ফাঁকা নয়।"
-
-#. ?{|?
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3159162\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. c^nt
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3158406\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "ISBLANK(Value)"
-msgstr "ISBLANK(Value)"
-
-#. *fsN
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154212\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the content to be tested."
-msgstr "<emph>Value</emph> হলো এমন বিষয়বস্তু, যা পরীক্ষা করা হবে।"
-
-#. 2e_:
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3147508\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. e]sc
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3147234\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISBLANK(D2)</item> returns FALSE as a result."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISBLANK(D2)</item> ফলাফল হিসাবে FALSE প্রদান করে।"
-
-#. )+L4
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3155356\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISLOGICAL function</bookmark_value><bookmark_value>number formats;logical</bookmark_value><bookmark_value>logical number formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISLOGICAL function</bookmark_value><bookmark_value>number formats;logical</bookmark_value><bookmark_value>logical number formats</bookmark_value>"
-
-#. .@uf
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3155356\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "ISLOGICAL"
-msgstr "ISLOGICAL"
-
-#. O=/[
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148926\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLOG\">Tests for a logical value (TRUE or FALSE).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLOG\">লজিক্যাল মান (TRUE বা FALSE) পরীক্ষা করা হয়।</ahelp>"
-
-#. d?[T
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3541062\n"
-"help.text"
-msgid "If an error occurs, the function returns FALSE."
-msgstr "যদি কোনো ত্রুটি সংঘটিত হয়, ফাংশনটি FALSE প্রদান করে।"
-
-#. x7Nj
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3149162\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 2IAJ
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148918\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "ISLOGICAL(Value)"
-msgstr "ISLOGICAL(Value)"
-
-#. P@]+
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3146946\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "Returns TRUE if <emph>Value</emph> is a logical value (TRUE or FALSE), and returns FALSE otherwise."
-msgstr "যদি <emph>Value</emph> লজিক্যাল মান (TRUE বা FALSE) হয়, তবে TRUE প্রদান করে, এবং অন্যথায় FALSE প্রদান করে।"
-
-#. 9IHp
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3150709\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. Bm}v
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3166442\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISLOGICAL(99)</item> returns FALSE, because 99 is a number, not a logical value."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISLOGICAL(99)</item> FALSE প্রদান করে, কারণ ৯৯ হলো একটি সংখ্যা, লজিক্যাল মান নয়।"
-
-#. 3ijk
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3556016\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISLOGICAL(ISNA(D4))</item> returns TRUE whatever the contents of cell D4, because ISNA() returns a logical value."
-msgstr "D4 ঘরের বিষয়বস্তু যাই হোক না কেন, <item type=\"input\">=ISLOGICAL(ISNA(D4))</item> TRUE প্রদান করে, কারণ ISNA() লজিক্যাল মান প্রদান করে।"
-
-#. R{^E
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3153685\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;recognizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;recognizing</bookmark_value>"
-
-#. qqex
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3153685\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "ISNA"
-msgstr "ISNA"
-
-#. 9H{k
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149105\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTNV\">Returns TRUE if a cell contains the #N/A (value not available) error value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTNV\">যদি কোনো ঘরে ত্রুটি মান #N/A (মান বিদ্যমান নেই) থাকে, TRUE প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. Xwsq
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id6018860\n"
-"help.text"
-msgid "If an error occurs, the function returns FALSE."
-msgstr "যদি কোনো ত্রুটি সংঘটিত হয়, ফাংশনটি FALSE প্রদান করে।"
-
-#. GoXr
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3152947\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. C-kl
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "ISNA(Value)"
-msgstr "ISNA(Value)"
-
-#. Z}AA
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3152884\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be tested."
-msgstr "<emph>Value</emph> হলো এমন একটি মান বা এক্সপ্রেশন, যা পরীক্ষা করা হবে।"
-
-#. #nNP
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3149964\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. !8bi
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154852\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISNA(D3)</item> returns FALSE as a result."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISNA(D3)</item> ফলাফল হিসেবে FALSE প্রদান করে।"
-
-#. ?e#H
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3149426\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISTEXT function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISTEXT function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;text</bookmark_value>"
-
-#. =v:X
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3149426\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "ISTEXT"
-msgstr "ISTEXT"
-
-#. --4M
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145368\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTTEXT\">Returns TRUE if the cell contents refer to text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTTEXT\">যদি ঘরের বিষয়বস্তু টেক্সটে উল্লেখ করা হয়, TRUE প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. +T*%
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id6779686\n"
-"help.text"
-msgid "If an error occurs, the function returns FALSE."
-msgstr "যদি কোন ত্রুটি সংঘটিত হয়, ফাংশনটি FALSE প্রদান করে।"
-
-#. nj*B
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3154332\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. kW7s
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148649\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "ISTEXT(Value)"
-msgstr "ISTEXT(Value)"
-
-#. 2^;n
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150417\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is a value, number, Boolean value, or an error value to be tested."
-msgstr "<emph>Value</emph> হলো এমন মান, সংখ্যা, বুলিয়ান মান, বা ত্রুটি মান, যা পরীক্ষা করা হবে।"
-
-#. !NW8
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3149239\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. -ZTW
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3144756\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISTEXT(D9)</item> returns TRUE if cell D9 contains the text <item type=\"input\">abcdef</item>."
-msgstr "যদি D9 ঘরে <item type=\"input\">abcdef</item>টেক্সটি থাকে, <item type=\"input\">=ISTEXT(D9)</item> TRUE প্রদান করে।"
-
-#. z/?6
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148416\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISTEXT(C3)</item> returns FALSE if cell C3 contains the number <item type=\"input\">3</item>."
-msgstr "যদি C3 ঘরে <item type=\"input\">৩</item>সংখ্যাটি থাকে, <item type=\"input\">=ISTEXT(C3)</item> FALSE প্রদান করে।"
-
-#. f40x
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3153939\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISODD_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISODD_ADD function</bookmark_value>"
-
-#. ORds
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3153939\n"
-"236\n"
-"help.text"
-msgid "ISODD_ADD"
-msgstr "ISODD_ADD"
-
-#. t%av
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153538\n"
-"237\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISODD\">Returns TRUE (1) if the number does not return a whole number when divided by 2.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISODD\">যদি সংখ্যাটি ২ দ্বারা ভাগ করা হলে পূর্ণ সংখ্যা প্রদান না করে, TRUE (1) প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. /N)C
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3145601\n"
-"238\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. $:#K
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149485\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "ISODD_ADD(Number)"
-msgstr "ISODD_ADD(Number)"
-
-#. CW]9
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153315\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
-msgstr "<emph>Number</emph> হলো এমন সংখ্যা, যা পরীক্ষা করা হবে।"
-
-#. i{kQ
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3143274\n"
-"241\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. TbFo
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154793\n"
-"242\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISODD_ADD(5)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISODD_ADD(5)</item> 1 প্রদান করে।"
-
-#. Si__
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3148688\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISNUMBER function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISNUMBER function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;numbers</bookmark_value>"
-
-#. srMn
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3148688\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "ISNUMBER"
-msgstr "ISNUMBER"
-
-#. a[V{
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154618\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTZAHL\">Returns TRUE if the value refers to a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTZAHL\">যদি মানটি সংখ্যায় উল্লেখ করা হয়, TRUE প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. b(nE
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3152769\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. mGfV
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150595\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "ISNUMBER(Value)"
-msgstr "ISNUMBER(Value)"
-
-#. K8WC
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150351\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is any expression to be tested to determine whether it is a number or text."
-msgstr "<emph>Value</emph> হলো এমন যেকোনো এক্সপ্রেশন, যা মানটি সংখ্যা বা টেক্সট কিনা নির্ধারণ করতে পরীক্ষা করা হয়।"
-
-#. 67wF
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3146793\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. /!(r
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155614\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISNUMBER(C3)</item> returns TRUE if the cell C3 contains the number <item type=\"input\">4</item>."
-msgstr "যদি C3 ঘরে <item type=\"input\">৪</item> সংখ্যাটি থাকে, <item type=\"input\">=ISNUMBER(C3)</item> TRUE প্রদান করে।"
-
-#. SZ2O
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154417\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISNUMBER(C2)</item> returns FALSE if the cell C2 contains the text <item type=\"input\">abcdef</item>."
-msgstr "যদি C2 ঘরে <item type=\"input\">abcdef</item> টেক্সট থাকে, <item type=\"input\">=ISNUMBER(C2)</item> FALSE প্রদান করে।"
-
-#. ,f!#
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3153694\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>N function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>N function</bookmark_value>"
-
-#. +%{T
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3153694\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#. qRbu
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150405\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_N\">Returns the numeric value of the given parameter. Returns 0 if parameter is text or FALSE.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. sex-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id9115573\n"
-"help.text"
-msgid "If an error occurs the function returns the error value."
-msgstr ""
-
-#. fCdi
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3145774\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. l]m!
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153883\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "N(Value)"
-msgstr "N(Value)"
-
-#. 4[xs
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151101\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the parameter to be converted into a number. N() returns the numeric value if it can. It returns the logical values TRUE and FALSE as 1 and 0 respectively. It returns text as 0."
-msgstr ""
-
-#. I3iq
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3147097\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. OeHD
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154117\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=N(123)</item> returns 123"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> ১২৩ প্রদান করে"
-
-#. ++B}
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id2337717\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> returns 1"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> 1 প্রদান করে"
-
-#. hQ1c
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153781\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returns 0"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> 0 প্রদান করে"
-
-#. 7bKV
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154670\n"
-"243\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=N(\"abc\")</item> returns 0"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(\"abc\")</item> 0 প্রদান করে"
-
-#. l)+g
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3519089\n"
-"help.text"
-msgid "=N(1/0) returns #DIV/0!"
-msgstr "=N(১/০) #DIV/0! প্রদান করে"
-
-#. \\[/
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3156275\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;assigning to a cell</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;assigning to a cell</bookmark_value>"
-
-#. eLX8
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3156275\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "NA"
-msgstr "NA"
-
-#. fn.g
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156161\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Returns the error value #N/A.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">ত্রুটি মান #N/A প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. ~d(X
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3147532\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. I:5C
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149563\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "NA()"
-msgstr "NA()"
-
-#. v0:B
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3155128\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. Vqtf
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154481\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NA()</item> converts the contents of the cell into #N/A."
-msgstr "<item type=\"input\">=NA()</item> ঘরের বিষয়বস্তু #N/A এ রূপান্তর করে।"
-
-#. `u4i
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3151255\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TYPE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TYPE function</bookmark_value>"
-
-#. =q]p
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3151255\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. fG|.
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155900\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">Returns the type of value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">মানের ধরন প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. );Ss
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3149992\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. rm8W
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148400\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "TYPE(Value)"
-msgstr "TYPE(Value)"
-
-#. =?:H
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150830\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is a specific value for which the data type is determined. Value 1 = number, value 2 = text, value 4 = Boolean value, value 8 = formula, value 16 = error value."
-msgstr "<emph>Value</emph> হলো একটি সুনির্দিষ্ট মান যার জন্য ডাটার ধরন নির্ধারিত। মান ১ = সংখ্যা, মান ২ = টেক্সট, মান ৪ = বুলিয়ান মান, মান ৮ = সূত্র, মান ১৬ = ত্রুটি মান।"
-
-#. yj[N
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3154363\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "Example (see example table above)"
-msgstr "উদাহরণ (উপরের উদাহরণ সারণি দেখুন)"
-
-#. LjzV
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153357\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TYPE(C2)</item> returns 2 as a result."
-msgstr "<item type=\"input\">=TYPE(C2)</item> ফলাফল হিসেবে ২ প্রদান করে।"
-
-#. ;,qp
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148980\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TYPE(D9)</item> returns 1 as a result."
-msgstr "<item type=\"input\">=TYPE(D9)</item> ফলাফল হিসেবে ১ প্রদান করে।"
-
-#. IGy}
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3155509\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CELL function</bookmark_value><bookmark_value>cell information</bookmark_value><bookmark_value>information on cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CELL function</bookmark_value><bookmark_value>cell information</bookmark_value><bookmark_value>information on cells</bookmark_value>"
-
-#. zFO0
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3155509\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "CELL"
-msgstr "CELL"
-
-#. ]CXV
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153196\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZELLE\">Returns information on address, formatting or contents of a cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZELLE\">ঘরের ঠিকানা, বিন্যাস বা বিষয়বস্তুর তথ্য প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. %?-A
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3149323\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 2DsT
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3147355\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "CELL(\"InfoType\"; Reference)"
-msgstr "CELL(\"InfoType\"; Reference)"
-
-#. e{Np
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154716\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>InfoType</emph> is the character string that specifies the type of information. The character string is always in English. Upper or lower case is optional."
-msgstr "<emph>InfoType</emph> হলো অক্ষরের স্ট্রিং, যা তথ্যের ধরন উল্লেখ করে। অক্ষর স্ট্রিং সর্বদা ইংরেজীতে থাকে। বড় হাতের বা ছোট হাতের অক্ষর হলো ঐচ্ছিক।"
-
-#. 3D8h
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150636\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "InfoType"
-msgstr "InfoType"
-
-#. m;p=
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149344\n"
-"166\n"
-"help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr "অর্থ"
-
-#. Wpj#
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153266\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "COL"
-msgstr "COL"
-
-#. p):a
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156204\n"
-"168\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the number of the referenced column."
-msgstr "উল্লেখিত কলামের সংখ্যা প্রদান করে।"
-
-#. [XrI
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150094\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> returns 4."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> ৪ প্রদান করে।"
-
-#. QNE9
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151276\n"
-"169\n"
-"help.text"
-msgid "ROW"
-msgstr "ROW"
-
-#. w\nx
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3147583\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the number of the referenced row."
-msgstr "উল্লেখিত সারির সংখ্যা প্রদান করে।"
-
-#. }jHV
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151222\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> returns 2."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> ২ প্রদান করে।"
-
-#. H\:6
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3159217\n"
-"171\n"
-"help.text"
-msgid "SHEET"
-msgstr "SHEET"
-
-#. S1Sm
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151201\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the number of the referenced sheet."
-msgstr "উল্লেখিত শীটের সংখ্যা প্রদান করে।"
-
-#. E9;$
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149169\n"
-"164\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> returns 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> ৩ প্রদান করে।"
-
-#. Xj8Y
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149431\n"
-"173\n"
-"help.text"
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADDRESS"
-
-#. 3Ohn
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156054\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the absolute address of the referenced cell."
-msgstr "উল্লেখিত ঘরের সম্পূর্ণ ঠিকানা প্রদান করে।"
-
-#. 71c:
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154136\n"
-"175\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> returns $D$2."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> $D$2 প্রদান করে।"
-
-#. 7VH+
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3159198\n"
-"176\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> returns $Sheet3.$D$2."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> $Sheet3.$D$2 প্রদান করে।"
-
-#. =g[7
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150245\n"
-"177\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\\\dr\\\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2 প্রদান করে।"
-
-#. :Ry7
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3146811\n"
-"178\n"
-"help.text"
-msgid "FILENAME"
-msgstr "FILENAME"
-
-#. -C{t
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151328\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the file name and the sheet number of the referenced cell."
-msgstr "উল্লেখিত ঘরের ফাইলের নাম এবং শীট সংখ্যা প্রদান করে।"
-
-#. J!,4
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148896\n"
-"180\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> returns 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.sxc is located in Sheet1."
-msgstr "যদি বর্তমান নথি X:\\\\dr\\\\own.sxc এর সূত্রটি শীট১ এ অবস্থিত থাকে, <item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1 প্রদান করে।"
-
-#. KiiE
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155144\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\\\dr\\\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1 প্রদান করে।"
-
-#. 3UYb
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151381\n"
-"182\n"
-"help.text"
-msgid "COORD"
-msgstr "COORD"
-
-#. ?2%[
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151004\n"
-"183\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the complete cell address in Lotus(TM) notation."
-msgstr "Lotus(TM) নোটেশনে সম্পূর্ণ ঘরের ঠিকানা প্রদান করে।"
-
-#. OtM?
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3159104\n"
-"184\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item> returns $A:$D$2."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item> $A:$D$2 প্রদান করে।"
-
-#. kUAA
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3163720\n"
-"185\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> returns $C:$D$2."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> $C:$D$2 প্রদান করে।"
-
-#. D@iE
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155910\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "CONTENTS"
-msgstr "CONTENTS"
-
-#. 1;bK
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156041\n"
-"187\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the contents of the referenced cell, without any formatting."
-msgstr "উল্লেখিত ঘরের বিষয়বস্তু কোনো বিন্যাস ছাড়াই প্রদান করে।"
-
-#. `f?;
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151069\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. @us(
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155344\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the type of cell contents."
-msgstr "ঘরের বিষয়বস্তুর ধরন প্রদান করে।"
-
-#. .jq9
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145217\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "b = blank. empty cell"
-msgstr "b = ফাঁকা। শূন্য ঘর"
-
-#. nYK4
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155176\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "l = label. Text, result of a formula as text"
-msgstr "l = লেবেল। টেক্সট, টেক্সট হিসেবে সূত্রের ফলাফল"
-
-#. Vo)/
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3147280\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "v = value. Value, result of a formula as a number"
-msgstr "v = মান। মান, সংখ্যা হিসেবে সূত্রের ফলাফল"
-
-#. |vru
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156348\n"
-"193\n"
-"help.text"
-msgid "WIDTH"
-msgstr "WIDTH"
-
-#. ^EpE
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154920\n"
-"194\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the width of the referenced column. The unit is the number of zeros (0) that fit into the column in the default text and the default size."
-msgstr "রেফারেন্সকৃত কলামের প্রস্থ প্রদান করে। একক হলো শূন্যের (০) সংখ্যা, যা পূর্বনির্ধারিত টেক্সট এবং পূর্বনির্ধারিত আকারে কলামের উপযুক্ত।"
-
-#. jn2d
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3152355\n"
-"195\n"
-"help.text"
-msgid "PREFIX"
-msgstr "PREFIX"
-
-#. nAbL
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154230\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the alignment of the referenced cell."
-msgstr "রেফারেন্সকৃত ঘরের প্রান্তিককরণ প্রদান করে।"
-
-#. M{1$
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155946\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "' = align left or left-justified"
-msgstr "' = বাম প্রান্তিক বা বাম-উভয়প্রান্তিক"
-
-#. [-Po
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3147220\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "\" = align right"
-msgstr "\" = ডান প্রান্তিক"
-
-#. juwi
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149038\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "^ = centered"
-msgstr "^ = কেন্দ্রস্থিত"
-
-#. 9dY_
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153129\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "\\ = repeating (currently inactive)"
-msgstr "\\\\ = পুনরাবৃত্তকরণ (বর্তমানে নিষ্ক্রিয়)"
-
-#. ZR;E
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154406\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "PROTECT"
-msgstr "PROTECT"
-
-#. O.YH
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145127\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the status of the cell protection for the cell."
-msgstr "ঘরের জন্য ঘর সংরক্ষণের অবস্থা প্রদান করে।"
-
-#. $rP3
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155794\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "1 = cell is protected"
-msgstr "১ = ঘর সংরক্ষিত"
-
-#. xQ{b
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155072\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "0 = cell is not protected"
-msgstr "০ = ঘর সংরক্ষিত নয়"
-
-#. SNgX
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156178\n"
-"205\n"
-"help.text"
-msgid "FORMAT"
-msgstr "FORMAT"
-
-#. =TRm
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150220\n"
-"206\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a character string that indicates the number format."
-msgstr "একটি অক্ষর স্ট্রিং প্রদান করে, যা সংখ্যার বিন্যাস নির্দেশ করে।"
-
-#. NtSp
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153824\n"
-"207\n"
-"help.text"
-msgid ", = number with thousands separator"
-msgstr ", = সহস্র বিভাজক যুক্ত সংখ্যা"
-
-#. dDr0
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153837\n"
-"208\n"
-"help.text"
-msgid "F = number without thousands separator"
-msgstr "F = সহস্র বিভাজক ব্যতীত সংখ্যা"
-
-#. _@iN
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150318\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "C = currency format"
-msgstr "C = মুদ্রার বিন্যাস"
-
-#. V5AK
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153168\n"
-"210\n"
-"help.text"
-msgid "S = exponential representation, for example, 1.234+E56"
-msgstr "S = সূচকীয় উপস্থাপন, উদাহরণস্বরূপ, 1.234+E56"
-
-#. ZpRm
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153515\n"
-"211\n"
-"help.text"
-msgid "P = percentage"
-msgstr "P = শতকরা হার"
-
-#. (c!K
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154375\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "In the above formats, the number of decimal places after the decimal separator is given as a number. Example: the number format #,##0.0 returns ,1 and the number format 00.000% returns P3"
-msgstr "উপরের ফরম্যাটে, দশমিক বিভাজকের পরে দশমিক স্থান সংখ্যা একটি সংখ্যা হিসাবে প্রদান করা হয়েছে। উদাহরণ: #,##০.০ সংখ্যা বিন্যাস ১ প্রদান করে এবং ০০.০০০% সংখ্যা বিন্যাস P3 প্রদান করে।"
-
-#. |]aQ
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150575\n"
-"213\n"
-"help.text"
-msgid "D1 = MMM-D-YY, MM-D-YY and similar formats"
-msgstr "D1 = MMM-D-YY, MM-D-YY এবং অনুরূপ ফরম্যাট"
-
-#. sF|e
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150589\n"
-"214\n"
-"help.text"
-msgid "D2 = DD-MM"
-msgstr "D2 = DD-MM"
-
-#. b:m\
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151034\n"
-"215\n"
-"help.text"
-msgid "D3 = MM-YY"
-msgstr "D3 = MM-YY"
-
-#. Fiod
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156371\n"
-"216\n"
-"help.text"
-msgid "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS"
-msgstr "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS"
-
-#. vI-,
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3157881\n"
-"217\n"
-"help.text"
-msgid "D5 = MM-DD"
-msgstr "D5 = MM-DD"
-
-#. oo99
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3157894\n"
-"218\n"
-"help.text"
-msgid "D6 = HH:MM:SS AM/PM"
-msgstr "D6 = HH:MM:SS AM/PM"
-
-#. h75@
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154068\n"
-"219\n"
-"help.text"
-msgid "D7 = HH:MM AM/PM"
-msgstr "D7 = HH:MM AM/PM"
-
-#. xcy0
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150286\n"
-"220\n"
-"help.text"
-msgid "D8 = HH:MM:SS"
-msgstr "D8 = HH:MM:SS"
-
-#. T9^o
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145756\n"
-"221\n"
-"help.text"
-msgid "D9 = HH:MM"
-msgstr "D9 = HH:MM"
-
-#. ^b[!
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145768\n"
-"222\n"
-"help.text"
-msgid "G = All other formats"
-msgstr "G = অন্য সব ফরম্যাট"
-
-#. TLdY
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153375\n"
-"223\n"
-"help.text"
-msgid "- (Minus) at the end = negative numbers are formatted in color"
-msgstr "- (বিয়োগ) শেষে = ঋণাত্মক সংখ্যা রং দিয়ে বিন্যাসিত"
-
-#. U!nK
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155545\n"
-"224\n"
-"help.text"
-msgid "() (brackets) at the end = there is an opening bracket in the format code"
-msgstr "() (বন্ধনী) শেষে = ফরম্যাট কোডে একটি শুরু বন্ধনী রয়েছে"
-
-#. Qd|s
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154594\n"
-"225\n"
-"help.text"
-msgid "COLOR"
-msgstr "COLOR"
-
-#. 7X$V
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3152922\n"
-"226\n"
-"help.text"
-msgid "Returns 1, if negative values have been formatted in color, otherwise 0."
-msgstr "যদি ঋণাত্মক মান রং দিয়ে বিন্যাসিত থাকে, 1 প্রদান করে, অন্যথায় 0।"
-
-#. gia_
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145563\n"
-"227\n"
-"help.text"
-msgid "PARENTHESES"
-msgstr "PARENTHESES"
-
-#. ^5j?
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156072\n"
-"228\n"
-"help.text"
-msgid "Returns 1 if the format code contains an opening bracket (, otherwise 0."
-msgstr "যদি ফরম্যাট কোডে শুরু বন্ধনী ( থাকে, 1 প্রদান করে, অন্যথায় 0।"
-
-#. P|$Q
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156090\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> (list of options) is the position of the cell to be examined. If <emph>Reference</emph> is a range, the cell moves to the top left of the range. If <emph>Reference</emph> is missing, $[officename] Calc uses the position of the cell in which this formula is located. Microsoft Excel uses the reference of the cell in which the cursor is positioned."
-msgstr "<emph>রেফারেন্স</emph> (অপশনের তালিকা) হলো এমন ঘরের অবস্থান, যা পরীক্ষা করা হবে। যদি<emph> রেফারেন্স</emph> একটি পরিসর হয়, ঘরটি পরিসরের উপরের বাম দিকে সরে যায়। যদি <emph>রেফারেন্স</emph> অনুপস্থিত থাকে, $[officename] ক্যালক ঘরের অবস্থান ব্যবহার করে, যেটিতে সূত্রের অবস্থান চিহ্নিত করা হয়। মাইক্রোসফ্ট এক্সেল এমন ঘরের রেফারেন্স ব্যবহার করে, যেটিতে কার্সার অবস্থিত থাকে।"
-
-#. 4ez8
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "YEARFRAC"
-msgstr "YEARFRAC"
-
-#. [0.Z
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"bm_id3148735\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>YEARFRAC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>YEARFRAC function</bookmark_value>"
-
-#. fT$w
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"hd_id3148735\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"yearfrac\"><link href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp\">YEARFRAC</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"yearfrac\"><link href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp\">YEARFRAC</link></variable>"
-
-#. NWcM
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3150899\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\"> The result is a number between 0 and 1, representing the fraction of a year between <emph>StartDate</emph> and <emph>EndDate</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\"> ফলাফলটি ০ এবং ১ এর মধ্যে একটি সংখ্যা, যা <emph>StartDate</emph> এবং <emph>EndDate</emph> এর মধ্যবর্তী বছরের ভগ্নাংশ প্রতিনিধিত্ব করে।</ahelp>"
-
-#. p74l
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"hd_id3155259\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 2,Pa
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3155823\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "YEARFRAC(StartDate; EndDate; Basis)"
-msgstr "YEARFRAC(StartDate; EndDate; Basis)"
-
-#. qYcv
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3145144\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> and <emph>EndDate</emph> are two date values."
-msgstr "<emph>শুরুরতারিখ</emph> এবং <emph>শেষের তারিখ</emph> দুটি তারিখের মান"
-
-#. 0U+U
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3149954\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Basis</emph> is chosen from a list of options and indicates how the year is to be calculated."
-msgstr "<emph>ভিত্তি</emph> একটি অপশন হতে পছন্দ করা হয় এবং বছরটি কিভাবে হিসাব করা হবে তা নির্দেশ করে।"
-
-#. 3RB#
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3146847\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "ভিত্তি"
-
-#. j``+
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3155956\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "Calculation"
-msgstr "হিসাব"
-
-#. Q4v]
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3154502\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "0 or missing"
-msgstr "০ বা হারিয়ে গিয়েছে"
-
-#. j$$V
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3149877\n"
-"205\n"
-"help.text"
-msgid "US method (NASD), 12 months of 30 days each"
-msgstr "ইউএস মেথড (NASD), ১২ মাস (প্রতিটিতে ৩০ দিন)"
-
-#. 2N[Y
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3148766\n"
-"250\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "১"
-
-#. W;J\
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3154326\n"
-"206\n"
-"help.text"
-msgid "Exact number of days in months, exact number of days in year"
-msgstr "মাসগুলোতে ঠিক যত সংখ্যক দিন, বছরে ঠিক যত সংখ্যক দিন"
-
-#. \o9m
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3145245\n"
-"251\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "২"
-
-#. :deJ
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3155620\n"
-"207\n"
-"help.text"
-msgid "Exact number of days in month, year has 360 days"
-msgstr "মাসে ঠিক যত সংখ্যক দিন, একটি বছরে ৩৬০ দিন"
-
-#. GS][
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3145297\n"
-"252\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "৩"
-
-#. n/m^
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3148394\n"
-"208\n"
-"help.text"
-msgid "Exact number of days in month, year has 365 days"
-msgstr "মাসে ঠিক যত সংখ্যক দিন, একটি বছরে ৩৬৫ দিন"
-
-#. 8+FC
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3151022\n"
-"253\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "৪"
-
-#. N!(]
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3150931\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "European method, 12 months of 30 days each"
-msgstr "ইউরোপিয়ান মেথড, ১২ মাস (প্রতিটিতে ৩০ দিন)"
-
-#. K:z1
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"hd_id3145626\n"
-"210\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. wpb[
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3149007\n"
-"211\n"
-"help.text"
-msgid "What fraction of the year 2008 lies between 2008-01-01 and 2008-07-01?"
-msgstr "২০০৮-০১-০১ এবং ২০০৮-০৭-০১ এর মধ্যে ২০০৮ সালের কোন ভগ্নাংশ কোনটি?"
-
-#. ^_2Q
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3154632\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) returns 0.50."
-msgstr "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) ০.৫০ মান প্রদান করে।"
-
-#. U$@2
-#: 12040300.xhp
-msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Advanced Filter"
-msgstr "অগ্রগামী পরিশোধক"
-
-#. m~#3
-#: 12040300.xhp
-msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"hd_id3158394\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Advanced Filter"
-msgstr "অগ্রগামী পরিশোধক"
-
-#. lCcS
-#: 12040300.xhp
-msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"spezialfilter\"><ahelp hid=\".uno:DataFilterSpecialFilter\">Defines an advanced filter.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spezialfilter\"><ahelp hid=\".uno:DataFilterSpecialFilter\">একটি অগ্রগামী পরিশোধক সংজ্ঞায়িত করে।</ahelp></variable>"
-
-#. 5t9s
-#: 12040300.xhp
-msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>"
-
-#. M/t:
-#: 12040300.xhp
-msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"hd_id3153771\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Read filter criteria from"
-msgstr "হতে পরিশোধক শ্রেণীবিভাগ পড়ুন"
-
-#. ]s,:
-#: 12040300.xhp
-msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_CRITERIA_AREA\">Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_CRITERIA_AREA\">নামাঙ্কিত পরিসর নির্বাচন করুন অথবা ঘর পরিসর সন্নিবেশ করান যা আপনার ব্যবহার করতে চাওয়া পরিশোধক শ্রেণীবিভাগটি ধারণ করে।</ahelp>"
-
-#. !mbA
-#: 12040300.xhp
-msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">অধিক</link>"
-
-#. {RWN
-#: 06030600.xhp
-msgctxt ""
-"06030600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Trace Error"
-msgstr "ত্রুটি ট্রেস করুন"
-
-#. @yM@
-#: 06030600.xhp
-msgctxt ""
-"06030600.xhp\n"
-"bm_id3153561\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>error tracing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cells; tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>error tracing</bookmark_value>"
-
-#. eJss
-#: 06030600.xhp
-msgctxt ""
-"06030600.xhp\n"
-"hd_id3153561\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Trace Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\"> ত্রুটি ট্রেস করুন</link>"
-
-#. vwoJ
-#: 06030600.xhp
-msgctxt ""
-"06030600.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowErrors\" visibility=\"visible\">Draws tracer arrows to all precedent cells which cause an error value in a selected cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowErrors\" visibility=\"visible\">পূর্বনিদর্শন ঘরতে রূপরেখা তীর চিহ্ন আঁকা হয় যা নির্বাচিত ঘরে একটি ত্রুটি মানের কারণ ঘটায়।</ahelp>"
-
-#. 43\@
-#: 02140200.xhp
-msgctxt ""
-"02140200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "ডানে"
-
-#. el[n
-#: 02140200.xhp
-msgctxt ""
-"02140200.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">ডানে</link>"
-
-#. _VD*
-#: 02140200.xhp
-msgctxt ""
-"02140200.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FillRight\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two columns with the contents of the left most cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillRight\" visibility=\"visible\">পরিসীমার সর্বাপেক্ষা বাম ঘরের বিষয়বস্তু দ্বারা কমপক্ষে দুইটি কলামের নির্বাচিত পরিসীমা ভরাট করে।</ahelp>"
-
-#. %3Pk
-#: 02140200.xhp
-msgctxt ""
-"02140200.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If a range of only one row is selected, the contents of the far left cell are copied to all the other selected cells. If you have selected several rows, each of the far left cells is copied into those cells to the right."
-msgstr "যদি শুধুমাত্র একটি সারির পরিসীমা নির্বাচন করা হয়, অন্য সব নির্বাচিত ঘরে সর্বাপেক্ষা বাম ঘরের বিষয়বস্তু অনুলিপি করা হয়। যদি আপনি একাধিক সারি নির্বাচন করেন, সর্বাপেক্ষা বামের প্রতিটি ঘরের বিষয়বস্তু তাদের ডানের ঘরসমূহে অনুলিপি করা হয়।"
-
-#. jT9g
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Data field"
-msgstr "তথ্য ক্ষেত্র"
-
-#. \]o9
-#: 12090105.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"bm_id7292397\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;pivot table</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>calculating;Data Pilot</bookmark_value>"
-
-#. d0~_
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3150871\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Data field"
-msgstr "তথ্য ক্ষেত্র"
-
-#. {Ev3
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> dialog."
-msgstr ""
-
-#. EA%@
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "সাবটোল"
-
-#. o3n?
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3151113\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_PIVOTSUBT\">Specify the subtotals that you want to calculate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_PIVOTSUBT\">সাবটোটাল উল্লেখ করুন যা আপনি গণনা করতে চান।</ahelp>"
-
-#. K$|A
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3145366\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "কোনটাই না"
-
-#. Po2!
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_NONE\">Does not calculate subtotals.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_NONE\">সাবটোল হিসাব করে না।</ahelp>"
-
-#. %k1I
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3154012\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-
-#. g:Yj
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3155856\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_AUTO\">Automatically calculates subtotals.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_AUTO\">স্বয়ংক্রিয়ভাবে সাবটোল হিসাব করে।</ahelp>"
-
-#. oD}a
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3155411\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "User-defined"
-msgstr "ব্যবহারকারী-উল্লেখিত"
-
-#. BJ@%
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_USER\">Select this option, and then click the type of subtotal that you want to calculate in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_USER\">অপশনটি নির্বাচন করুন, এবং তারপর তালিকাতে আপনি যে সাবটোটাল গণনা করতে চান তার ধরন ক্লিক করুন।</ahelp>"
-
-#. 6IjJ
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3147124\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "ফাংশন"
-
-#. Zt`b
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:LB_FUNC\">Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the <emph>User-defined</emph> option is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:LB_FUNC\">সাবটোটালের ধরনে ক্লিক করুন যা আপনি গণনা করতে চান। এই অপশনটি প্রাপ্তিসাধ্য হবে যদি <emph>ব্যবহারকারী নির্দেশিত</emph> অপশন নির্বাচিত হয়।</ahelp>"
-
-#. m)=5
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Show elements without data"
-msgstr "তথ্য ব্যতীত উপাদান প্রদর্শন করুন"
-
-#. m-}b
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3149403\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:CB_SHOWALL\">Includes empty columns and rows in the results table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:CB_SHOWALL\">ফলাফল টেবিলে শূন্য কলাম অথবা সারি অন্তর্ভুক্ত করে।</ahelp>"
-
-#. +,O[
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3149122\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Name:"
-msgstr "নাম:"
-
-#. v[oU
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Lists the name of the selected data field."
-msgstr "নির্বাচিত তথ্য ক্ষেত্র নামের তালিকা।"
-
-#. ~}q-
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN106EC\n"
-"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "অধিক"
-
-#. k}[d
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN106F0\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Expands or reduces the dialog. The <emph>More</emph> button is visible for data fields only.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ডায়ালগটি সম্প্রসারিত অথবা কমায়। <emph>অধিক</emph> বোতামটি শুধুমাত্র তথ্য ক্ষেত্রের জন্য প্রদর্শিত হয়।</ahelp>"
-
-#. CIR7
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN106F3\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "অপশন"
-
-#. \hjL
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN106F7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/12090106.xhp\">Data Field Options</link> dialog. The <emph>Options</emph> button is visible for column, row, or page fields only.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"> <link href=\"text/scalc/01/12090106.xhp\">তথ্য ক্ষেত্র অপশন</link> ডায়ালগটি খোলে। <emph>অপশন</emph> বোতামটি শুধুমাত্র কলাম, সারি অথবা পৃষ্ঠা ক্ষেত্রের জন্য প্রদর্শিত হয়।</ahelp>"
-
-#. SKms
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10708\n"
-"help.text"
-msgid "If the dialog is expanded by the <emph>More</emph> button, the following items are added to the dialog:"
-msgstr "যদি ডায়ালগটি <emph>অধিক</emph>বোতাম দ্বারা প্রসারিত হয়, নিম্নলিখিত উপাদানগুলো ডায়ালগে সংযুক্ত হয়:"
-
-#. oRS`
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1070B\n"
-"help.text"
-msgid "Displayed value"
-msgstr "প্রদর্শিত মান"
-
-#. a;DC
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1070F\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">For each data field, you can select the type of display.</ahelp> For some types you can select additional information for a base field and a base item."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">প্রতিটি তথ্য ক্ষেত্রের জন্য, আপনি প্রদর্শনের ধরন নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp> কিছু ধরনের জন্য আপনি একটি ভিত্তি ক্ষেত্র এবং একটি ভিত্তি উপাদানের জন্য অতিরিক্ত তথ্য নির্বাচন করতে পারেন।"
-
-#. aFKc
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10712\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "ধরন"
-
-#. {2hV
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10716\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495371266\">Select the type of calculating of the displayed value for the data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495371266\">তথ্য ক্ষেত্রের জন্য প্রদর্শিত মানের গণনা র ধরন নির্বাচন করে।</ahelp>"
-
-#. afr\
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10724\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "ধরন"
-
-#. L)-5
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1072A\n"
-"help.text"
-msgid "Displayed value"
-msgstr "প্রদর্শিত মান"
-
-#. OQ3\
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10731\n"
-"help.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "স্বাভাবিক"
-
-#. !Dg_
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10737\n"
-"help.text"
-msgid "Results are shown unchanged"
-msgstr "ফলাফল অপরিবর্তিত দেখায়"
-
-#. SM7B
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1073E\n"
-"help.text"
-msgid "Difference from"
-msgstr "হতে পার্থক্য"
-
-#. j?.s
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10744\n"
-"help.text"
-msgid "From each result, its reference value (see below) is subtracted, and the difference is shown. Totals outside of the base field are shown as empty results."
-msgstr "প্রতিটি ফলাফল হতে, এইটির রেফারেন্স মান (নিম্নে দেখুন) বাদ দেয়া হয়, এবং পার্থক্য প্রদর্শিত হয়। ভিত্তি ক্ষেত্রের বাহিরের সর্বমোট শূন্য ফলাফল হিসাবে প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. 1|W|
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10747\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Named item</emph>"
-msgstr "<emph>নামযুক্ত উপাদান</emph>"
-
-#. C=FE
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1074C\n"
-"help.text"
-msgid "If a base item name is specified, the reference value for a combination of field items is the result where the item in the base field is replaced by the specified base item."
-msgstr "যদি একটি ভিত্তি উপাদান নাম উল্লেখিত হয়, ক্ষেত্র উপাদানের সংমিশ্রনের জন্য রেফারেন্স মানটি হলো একটি ফলাফল যেখানে ভিত্তি ক্ষেত্রে বিদ্যমান উপাদান উল্লেখিত ভিত্তি উপাদান দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়।"
-
-#. =/@T
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1074F\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Previous item or Next item</emph>"
-msgstr "<emph>পূর্ববর্তী উপাদান অথবা পরবর্তী উপাদান</emph>"
-
-#. (jY,
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10754\n"
-"help.text"
-msgid "If \"previous item\" or \"next item\" is specified as the base item, the reference value is the result for the next visible member of the base field, in the base field's sort order."
-msgstr "যদি \"পূর্বের উপাদান\" অথবা \"পরবর্তী উপাদান\" ভিত্তি উপাদান হিসাবে উল্লেখিত হয়, ভিত্তি ক্ষেত্রের পরবর্তী দৃশ্যমান সদস্যের জন্য রেফারেন্স মানটি হলো একটি ফলাফল,ভিত্তি ক্ষেত্র সাজানোর ক্রমে।"
-
-#. sEPk
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1075B\n"
-"help.text"
-msgid "% Of"
-msgstr "% এর"
-
-#. t*_!
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10761\n"
-"help.text"
-msgid "Each result is divided by its reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results."
-msgstr "প্রতিটি ফলাফল রেফারেন্স মান দ্বারা ভাগ করা হয়। \"পার্থক্য ফরম\" এর জন্য একই প্রক্রিয়াতে রেফারেন্স মান সজ্ঞায়িত হয়। ভিত্তি ক্ষেত্রের মোট বাহ্যিক অংশ শূন্য ফলাফল প্রদান করে।"
-
-#. @YN.
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1076A\n"
-"help.text"
-msgid "% Difference from"
-msgstr "% পার্থক্য হতে"
-
-#. :\U(
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10770\n"
-"help.text"
-msgid "From each result, its reference value is subtracted, and the difference is divided by the reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results."
-msgstr "প্রতিটি ফলাফল হতে, এইটির রেফারেন্স মান বাদ দেওয়া হয়, এবং পার্থক্যটি রেফারেন্স মান দ্বারা ভাগ করা হয়। \"পার্থক্য ফরম\" এর জন্য একই প্রক্রিয়াতে রেফারেন্স মান সজ্ঞায়িত হয়। ভিত্তি ক্ষেত্রের মোট বাহ্যিক অংশ শূন্য ফলাফল প্রদান করে।"
-
-#. O%R5
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10777\n"
-"help.text"
-msgid "Running total in"
-msgstr "সর্বমোট রান করছে"
-
-#. yJ6(
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1077D\n"
-"help.text"
-msgid "Each result is added to the sum of the results for preceding items in the base field, in the base field's sort order, and the total sum is shown."
-msgstr "প্রত্যেক ফলাফল ভিত্তি ক্ষেত্রের সাজানো অর্ডারে ভিত্তি ক্ষেত্র,তে পদগুলো precedeের জন্য ফলাফলের যোগে যোগ করা হয়, এবং মোট যোগ দেখাওয়া হয়।"
-
-#. MSMT
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10780\n"
-"help.text"
-msgid "Results are always summed, even if a different summary function was used to get each result."
-msgstr "ফলাফল সবসময় যোগ করা হয়, এমনকি যদি প্রতিটি ফলাফল পাওয়ার জন্য বিভিন্ন সারসংক্ষেপ ফাংশন ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. QTC.
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10787\n"
-"help.text"
-msgid "% of row"
-msgstr "সারির %"
-
-#. 0]zZ
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1078D\n"
-"help.text"
-msgid "Each result is divided by the total result for its row in the pivot table. If there are several data fields, the total for the result's data field is used. If there are subtotals with manually selected summary functions, the total with the data field's summary function is still used."
-msgstr ""
-
-#. m#OY
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10794\n"
-"help.text"
-msgid "% of column"
-msgstr "কলামের %"
-
-#. Yo!e
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1079A\n"
-"help.text"
-msgid "Same as \"% of row\", but the total for the result's column is used."
-msgstr "\"সারির % \", কিন্তু ফলাফলের তথ্য কলামের জন্য সর্বমোট ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. PW]^
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107A1\n"
-"help.text"
-msgid "% of total"
-msgstr "সর্বমোটের %"
-
-#. MsJ1
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107A7\n"
-"help.text"
-msgid "Same as \"% of row\", but the grand total for the result's data field is used."
-msgstr "\"সারির % \", কিন্তু ফলাফলের তথ্য ক্ষেত্রের জন্য সর্বমোট ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. ~Z_@
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107AE\n"
-"help.text"
-msgid "Index"
-msgstr "ইনডেক্স"
-
-#. Z_(S
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107B4\n"
-"help.text"
-msgid "The row and column totals and the grand total, following the same rules as above, are used to calculate the following expression:"
-msgstr "সারি এবং কলাম মোট এবং বৃহৎ মোট, উপরের নিয়ম মেনে চলার মাধ্যমে, নিম্নলিখিত প্রতীক গণনা করতে ব্যবহার করা হয়:"
-
-#. bHR-
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107B7\n"
-"help.text"
-msgid "( original result * grand total ) / ( row total * column total )"
-msgstr "( original result * grand total ) / ( row total * column total )"
-
-#. _ACm
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107BA\n"
-"help.text"
-msgid "Base field"
-msgstr "ভিত্তি ক্ষেত্র"
-
-#. _hdS
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107BE\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495371267\">Select the field from which the respective value is taken as base for the calculation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495371267\">ক্ষেত্রটি নির্বাচন করুন যা হতে গণনার জন্য ভিত্তি হিসাবে একটি নিজস্ব মান গ্রহণ করা হয়।</ahelp>"
-
-#. hbix
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107C1\n"
-"help.text"
-msgid "Base item"
-msgstr "ভিত্তি উপাদান"
-
-#. 9Zry
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107C5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495371268\">Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495371268\">ভিত্তি ক্ষেত্রের উপাদান নির্বাচন করুন যা হতে গণনার জন্য ভিত্তি হিসাবে একটি নিজস্ব মান গ্রহণ করা হয়।</ahelp>"
-
-#. $y4C
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "বিষয়বস্তু অপসারণ"
-
-#. QN/G
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"bm_id3143284\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
-
-#. VXPY
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3143284\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "বিষয়বস্তু অপসারণ"
-
-#. s|p,
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">Specifies the contents to be deleted from the active cell or from a selected cell range.</ahelp></variable> If several sheets are selected, all selected sheets will be affected."
-msgstr "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">সক্রিয় ঘর বা নির্বাচিত ঘরের পরিসীমা থেকে মুছে ফেলার জন্য বিষয়বস্তু উল্লেখ করে।</ahelp></variable> যদি একাধিক শীট নির্বাচন করা হয়, সকল নির্বাচিত শীট প্রভাবিত হবে।"
-
-#. dAc^
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "This dialog is also called by pressing Backspace after the cell cursor has been activated on the sheet."
-msgstr ""
-
-#. n}]=
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3145367\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Pressing Delete deletes content without calling the dialog or changing formats."
-msgstr ""
-
-#. 3p*y
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Use <emph>Cut</emph> on the Standard bar to delete contents and formats without the dialog."
-msgstr "ডায়ালগ ব্যতীত বিষয়বস্তু এবং বিন্যাস মুছে ফেলতে স্ট্যান্ডার্ড বারের <emph>কাটা</emph> ব্যবহার করুন।"
-
-#. UJBb
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "নির্বাচন"
-
-#. khWB
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "This area lists the options for deleting contents."
-msgstr "এই এলাকাটি বিষয়বস্তু মুছে ফেলার জন্য অপশনের তালিকা তৈরি করে।"
-
-#. VIq)
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3146975\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Delete All"
-msgstr "সব মুছে ফেলা হবে"
-
-#. cq/h
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELALL\">Deletes all content from the selected cell range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELALL\">নির্বাচিত ঘরের পরিসীমা থেকে সকল বিষয়বস্তু মুছে ফেলে।</ahelp>"
-
-#. }B7$
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3156286\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "টেক্সট"
-
-#. IRY_
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3154015\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELSTRINGS\">Deletes text only. Formats, formulas, numbers and dates are not affected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELSTRINGS\">শুধুমাত্র টেক্সট মুছে ফেলে। বিন্যাস, সূত্র, সংখ্যা এবং তারিখের কোনো পরিবর্তন হয় না।</ahelp>"
-
-#. uT5A
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3153840\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Numbers"
-msgstr "সংখ্যা"
-
-#. L]8P
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3148405\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELNUMBERS\">Deletes numbers only. Formats and formulas remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELNUMBERS\">শুধুমাত্র সংখ্যা মুছে ফেলে। বিন্যাস এবং সূত্র অপরিবর্তিত থাকে।</ahelp>"
-
-#. TJ2e
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3155764\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Date & time"
-msgstr "তারিখ এবং সময়"
-
-#. Fljr
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3149567\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELDATETIME\">Deletes date and time values. Formats, text, numbers and formulas remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELDATETIME\">তারিখ এবং সময়ের মান মুছে ফেলে। বিন্যাস, টেক্সট, সংখ্যা এবং সূত্রের কোনো পরিবর্তন হয় না।</ahelp>"
-
-#. ?8Lv
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3154703\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "সূত্র"
-
-#. FSBZ
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3148485\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELFORMULAS\">Deletes formulas. Text, numbers, formats, dates and times remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELFORMULAS\">সূত্র মুছে ফেলে। টেক্সট, সংখ্যা, বিন্যাস, তারিখ এবং সময় অপরিবর্তিত থাকে। </ahelp>"
-
-#. g:=g
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3150300\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "মন্তব্য"
-
-#. Ejz0
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3154658\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELNOTES\">Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELNOTES\">ঘরে সংযোজিত মন্তব্য মুছে ফেলা হয়। অন্য সকল উপাদান অপরিবর্তীত থাকে।</ahelp>"
-
-#. #S`4
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3155112\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Formats"
-msgstr "বিন্যাস"
-
-#. cSYl
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3146134\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELATTRS\">Deletes format attributes applied to cells. All cell content remains unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELATTRS\">ঘরসমূহে প্রয়োগকৃত বিন্যাসের বৈশিষ্ট্য মুছে ফেলে। সকল ঘরের বিষয়বস্তু অপরিবর্তিত থাকে।</ahelp>"
-
-#. F6.w
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3150088\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "বস্তু"
-
-#. k+sP
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3152990\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELOBJECTS\">Deletes objects. All cell content remains unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELOBJECTS\">বস্তু মুছে ফেলে। সকল ঘরের বিষয়বস্তু অপরিবর্তিত থাকে।</ahelp>"
-
-#. ZYEO
-#: 12080400.xhp
-msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Ungroup"
-msgstr "গ্রুপ ভঙ্গ করা"
-
-#. NA=%
-#: 12080400.xhp
-msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"hd_id3148492\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">গ্রুপ ভঙ্গ করা</link>"
-
-#. |GiX
-#: 12080400.xhp
-msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppierungauf\"><ahelp hid=\".uno:Ungroup\" visibility=\"visible\">Ungroups the selection. In a nested group, the last rows or columns that were added are removed from the group.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppierungauf\"><ahelp hid=\".uno:Ungroup\" visibility=\"visible\">নির্বাচন গ্রুপবিহীন করে। একত্রিত গ্রুপতে, শেষ সারি এবং কলাম যা সংযুক্ত হবে তা গ্রুপ হতে সরানো হয়েছে।</ahelp></variable>"
-
-#. SsT%
-#: 12080400.xhp
-msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"hd_id3151210\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Deactivate for"
-msgstr "কিছুর জন্য নিস্ক্রিয় করা"
-
-#. cdfq
-#: 12080400.xhp
-msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "সারি"
-
-#. Ze]^
-#: 12080400.xhp
-msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Removes selected rows from a group."
-msgstr "গ্রুপ হতে নির্বাচিত সারি মুছে ফেলুন।"
-
-#. BvWN
-#: 12080400.xhp
-msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"hd_id3147230\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "কলাম"
-
-#. $Z;%
-#: 12080400.xhp
-msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Removes selected columns from a group."
-msgstr "গ্রুপ হতে নির্বাচিত কলাম মুছে ফেলুন।"
-
-#. z.Re
-#: 07090000.xhp
-msgctxt ""
-"07090000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Freeze"
-msgstr "আটকে রাখা"
-
-#. 1+|@
-#: 07090000.xhp
-msgctxt ""
-"07090000.xhp\n"
-"hd_id3150517\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">আটকে রাখা</link>"
-
-#. D{^D
-#: 07090000.xhp
-msgctxt ""
-"07090000.xhp\n"
-"par_id3156289\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">সক্রিয় ঘরের উপরের বামে এবং আর স্ক্রুল করা যায়না এমন সর্বোচ্চ বামের এলাকাতে পাতাটি ভাগ করুন।</ahelp>"
-
-#. 6y!]
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "উপযোগ"
-
-#. ^}+u
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"hd_id3153822\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "উপযোগ"
-
-#. JfdV
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"teilergebnisse\"><ahelp hid=\".uno:DataSubTotals\" visibility=\"visible\">Calculates subtotals for the columns that you select.</ahelp></variable> $[officename] uses the SUM function to automatically calculate the subtotal and grand total values in a labeled range. You can also use other functions to perform the calculation. $[officename] automatically recognizes a defined database area when you place the cursor in it."
-msgstr "<variable id=\"teilergebnisse\"><ahelp hid=\".uno:DataSubTotals\" visibility=\"visible\">আপনার নির্বাচিত কলামের জন্য একটি সাবটোটাল গণনা করে। </ahelp></variable> $[officename] স্বয়ংক্রিয়ভাবে গণনা করার জন্য SUM ফাংশনটি এবং একটি লেবেলকৃত পরিসরে সর্বমোট মান ব্যবহার করে। গণনা সম্পন্ন করার জন্য আপনি অন্য ফাংশনও ব্যবহার করতে পারেন। $[officename] স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি নির্ধারিত তথ্য ভান্ডার চিনতে পারে যখন আপনি একটি কার্সাসর এইটিতে স্থাপন করে।"
-
-#. TCD6
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "For example, you can generate a sales summary for a certain postal code based on data from a client database."
-msgstr "উদাহরনস্বরূপ, একটি গ্রাহক ডাটাবেস হতে তথ্যের উপর ভিত্তি করে একটি নির্দিষ্ট ডাক সংকেতের জন্য আপনি একটি বিক্রয় সারসংক্ষেপ উৎপাদন করতে পারেন।"
-
-#. +Q1J
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"hd_id3163708\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "মুছে ফেলুন"
-
-#. WsG=
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Deletes the subtotal rows in the selected area."
-msgstr "নির্বাচিত এলাকাতে উপযোগ সারি মুছে ফেলে।"
-
-#. F?$D
-#: 06030800.xhp
-msgctxt ""
-"06030800.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Mark Invalid Data"
-msgstr "অকার্যকর তথ্য চিহ্নিত"
-
-#. ](iE
-#: 06030800.xhp
-msgctxt ""
-"06030800.xhp\n"
-"bm_id3153821\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; invalid data</bookmark_value><bookmark_value>data; showing invalid data</bookmark_value><bookmark_value>invalid data;marking</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cells; invalid data</bookmark_value><bookmark_value>data; showing invalid data</bookmark_value><bookmark_value>invalid data;marking</bookmark_value>"
-
-#. 5oB^
-#: 06030800.xhp
-msgctxt ""
-"06030800.xhp\n"
-"hd_id3153821\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Mark Invalid Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">অকার্যকর তথ্য চিহ্নিত</link>"
-
-#. rsY?
-#: 06030800.xhp
-msgctxt ""
-"06030800.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">পতার সকল ঘর চিহ্নিত করা হয় যা কার্যকরকরণ নিয়মের বাইরে মান ধারণ করে।</ahelp>"
-
-#. H9rq
-#: 06030800.xhp
-msgctxt ""
-"06030800.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">কার্যকারিতা নিয়ম</link> সংখ্যা, তারিখ, সময় মান এবং নির্দিষ্ট মানের টেক্সট ইনপুট সীমাবদ্ধ রাখে। যদিও, অকার্যকর মান সন্নিবেশ করানো অথবা যদি <emph>বন্ধ</emph> অপশন নির্বাচিত না হয় তবে ঘরে অকার্যকর মানের অনুলিপি করা সম্ভব। যখন আপনি একটি কার্যকারিতা নিয়ম বরাদ্দ করেন, ঘরে বিদ্যমান মান সম্পাদিত হবে না।"
-
-#. ,|pN
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "EASTERSUNDAY"
-msgstr "EASTERSUNDAY"
-
-#. w_XB
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"bm_id3152960\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EASTERSUNDAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>EASTERSUNDAY function</bookmark_value>"
-
-#. RQcN
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"hd_id3152960\n"
-"175\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"eastersunday\"><link href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp\">EASTERSUNDAY</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eastersunday\"><link href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp\">EASTERSUNDAY</link></variable>"
-
-#. nwr;
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3154570\n"
-"176\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OSTERSONNTAG\">Returns the date of Easter Sunday for the entered year.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OSTERSONNTAG\">প্রবেশিত বছরের জন্য ইস্টার সানডে এর তারিখ প্রদান করে। </ahelp>"
-
-#. D5G:
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"hd_id9460127\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. }XFd
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id2113711\n"
-"help.text"
-msgid "EASTERSUNDAY(Year)"
-msgstr "EASTERSUNDAY(Year)"
-
-#. Y!!C
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3938413\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Year</emph> is an integer between 1583 and 9956 or 0 and 99. You can also calculate other holidays by simple addition with this date."
-msgstr "<emph>বছর</emph> হলো ১৫৮৩ এবং ৯৯৬৫ অথবা ০ এবং ৯৯ এর মধ্যবর্তী একটি পূর্ণ সংখ্যা। আপনি অন্য ছুটির দিনগুলি তারিখের সাথে সাধারণ সংযুক্তির মাধ্যমে গণনা করতে পারেন।"
-
-#. 4(PX
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
-"177\n"
-"help.text"
-msgid "Easter Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 1"
-msgstr "Easter Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 1"
-
-#. OOY,
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3147521\n"
-"178\n"
-"help.text"
-msgid "Good Friday = EASTERSUNDAY(Year) - 2"
-msgstr "Good Friday = EASTERSUNDAY(Year) - 2"
-
-#. C?kc
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3146072\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "Pentecost Sunday = EASTERSUNDAY(Year) + 49"
-msgstr "Pentecost Sunday = EASTERSUNDAY(Year) + 49"
-
-#. ]m1\
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3149553\n"
-"180\n"
-"help.text"
-msgid "Pentecost Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 50"
-msgstr "Pentecost Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 50"
-
-#. 3DY?
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"hd_id3155120\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "উদাহরণসমূহ"
-
-#. nN$z
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3154472\n"
-"182\n"
-"help.text"
-msgid "=EASTERSUNDAY(2000) returns 2000-04-23."
-msgstr "=EASTERSUNDAY(2000) ২০০০-০৪-২৩ ফলাফল প্রদান করে।"
-
-#. h6X#
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3150940\n"
-"184\n"
-"help.text"
-msgid "EASTERSUNDAY(2000)+49 returns the internal serial number 36688. The result is 2000-06-11. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
-msgstr "EASTERSUNDAY(2000)+49 ফলাফল হিসাবে অভ্যন্তরীণ ক্রম সংখ্যা ৩৬৬৮৮ প্রদান করে। ফলাফলটি হলো ২০০০-০৬-১১। তারিখ হিসাবে ক্রমিক তারিখ সংখ্যা বিন্যাস করুন, উদাহরণ হিসাবে YYYY-MM-DD বিন্যাসে।"
-
-#. +FoZ
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr "ন্যাভিগেটর"
-
-#. 9RS2
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"bm_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>"
-
-#. f|._
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">ন্যাভিগেটর</link>"
-
-#. Vy@N
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">ন্যাভিগেটর সক্রিয় এবং নিষ্ক্রিয় করে।</ahelp> ন্যাভিগেটর একটি <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">ডকযোগ্য উইন্ডো</link>।"
-
-#. q])@
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to display the Navigator."
-msgstr "ন্যাভিগেটর প্রদর্শন করতে, <emph>ভিউ - ন্যাভিগেটর</emph> নির্বাচন করুন।"
-
-#. ]X.B
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3159155\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "কলাম"
-
-#. T^`A
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">কলামের অক্ষর সন্নিবেশ করান। ঘরের কার্সারকে একই সারির নির্ধারিত কলামে পুনরায় অবস্থিত করতে, Enter চাপুন।</ahelp>"
-
-#. piGD
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147126\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "সারি"
-
-#. 7YC}
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">সারি নম্বর সন্নিবেশ করান। ঘরের কার্সারকে একই কলামের নির্ধারিত সারিতে পুনরায় অবস্থিত করতে, Enter চাপুন।</ahelp>"
-
-#. ~Zo?
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150717\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Data Range"
-msgstr "ডাটার পরিসীমা"
-
-#. qZVW
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">ঘরের কার্সরের অবস্থান দ্বারা চিহ্নিত বর্তমান ডাটা পরিসীমা উল্লেখ করে।</ahelp>"
-
-#. s-TK
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3159264\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147338\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147338\">আইকন</alt></image>"
-
-#. 2X?C
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3146919\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Data Range"
-msgstr "ডাটা পরিসীমা"
-
-#. TI!S
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3148488\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Start"
-msgstr "শুরু"
-
-#. YAk)
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150086\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">বর্তমান ডাটা পরিসীমার প্রারম্ভিক ঘরে সরায়, যেটি আপনি <emph>ডাটা পরিসীমা</emph> বোতাম ব্যবহার করে হাইলাইট করতে পারেন।</ahelp>"
-
-#. n4~[
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">আইকন</alt></image>"
-
-#. BcjC
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3154372\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Start"
-msgstr "শুরু"
-
-#. Bl$r
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3146982\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "End"
-msgstr "শেষ"
-
-#. mVyD
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3152985\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">বর্তমান ডাটা পরিসীমার শেষ ঘরে সরায়, যেটি আপনি <emph>ডাটা পরিসীমা</emph> বোতাম ব্যবহার করে হাইলাইট করতে পারেন।</ahelp>"
-
-#. 6_6L
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3159170\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">আইকন</alt></image>"
-
-#. %1MY
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3147072\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "End"
-msgstr "শেষ"
-
-#. x2TG
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150107\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "টগল"
-
-#. `~4E
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3159098\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">বিষয়বস্তুর প্রদর্শনী টগল করে। শুধুমাত্র নির্বাচিত ন্যাভিগেটরের উপাদান এবং এর সাব-উপাদান প্রদর্শন করা হয়।</ahelp> প্রদর্শনের জন্য সকল উপাদান পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনতে, পুনরায় আইকনে ক্লিক করুন।"
-
-#. P+_*
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3152869\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">আইকন</alt></image>"
-
-#. }##F
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3159229\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "টগল"
-
-#. sK(G
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3149381\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "বিষয়বস্তু"
-
-#. y:B+
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150051\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">বিষয়বস্তু আড়াল/প্রদর্শন করতে আপনাকে অনুমোদন দেয়।</ahelp>"
-
-#. T4SL
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3155597\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">আইকন</alt></image>"
-
-#. ]cE?
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150955\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "বিষয়বস্তু"
-
-#. _~$T
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147244\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Scenarios"
-msgstr "দৃশ্যকল্প"
-
-#. :*\#
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153955\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">উপস্থিত সব দৃশ্যকল্প প্রদর্শন করে। কোনো দৃশ্য কার্যকর করতে, ঐ দৃশ্যের নামে ডবল-ক্লিক করুন।</ahelp> ফলাফল শীটে প্রদর্শন করা হয়। আরও তথ্যের জন্য, <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>টুল - দৃশ্যকল্প</emph></link> নির্বাচন করুন।"
-
-#. .6ZG
-#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3148745\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/navipi/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">আইকন</alt></image>"
-
-#. GhP=
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3166466\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Scenarios"
-msgstr "দৃশ্যকল্প"
-
-#. NEuH
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN10A6C\n"
-"help.text"
-msgid "If the Navigator displays scenarios, you can access the following commands when you right-click a scenario entry:"
-msgstr "যদি ন্যাভিগেটর দৃশ্যকল্প প্রদর্শন করে, আপনি নিম্নের কমান্ডসমূহ ব্যবহার করতে পারবেন, যখন কোনো দৃশ্য এন্ট্রিতে ডান-ক্লিক করেন:"
-
-#. s)81
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN10A77\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "মুছে ফেলুন"
-
-#. nBeh
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN10A7B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">Deletes the selected scenario.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">নির্বাচিত দৃশ্যকল্প মুছে ফেলুন।</ahelp>"
-
-#. SS))
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN10A92\n"
-"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-
-#. i%X@
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN10A96\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Edit scenario</link> dialog, where you can edit the scenario properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">দৃশ্যকল্প সম্পাদনা</link> ডায়ালগ খোলে, যেখানে আপনি দৃশ্যকল্পের বৈশিষ্ট্য সম্পাদনা করতে পারেন।</ahelp>"
-
-#. 1H75
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150037\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "টানার মোড"
-
-#. VZ4C
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3157876\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">টানার মোড নির্বাচন করার জন্য একটি সাবমেনু খোলে। কোনো বস্তুকে ন্যাভিগেটর থেকে নথিতে টেনে আনার এবং ছেড়ে দেওয়ার সময়, কোন ক্রিয়া সম্পন্ন করা হয় তা আপনি নির্বাচন করেন। আপনি নির্বাচিত মোডের উপর ভিত্তি করে, আইকন নির্দেশ করবে যে হাইপারলিংক, লিংক বা অনুলিপি তৈরি করা হয়েছে কিনা।</ahelp>"
-
-#. O4T3
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149947\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">আইকন</alt></image>"
-
-#. B_]z
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150656\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "টানার মোড"
-
-#. ,2ab
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3149009\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "হাইপারলিংক হিসেবে সন্নিবেশ করা হবে"
-
-#. -QUo
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3146938\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp> You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">আপনি যখন কোনো বস্তুকে ন্যাভিগেটর থেকে নথিতে টানেন-এবং-ছাড়েন, একটি হাইপারলিংক সন্নিবেশ করায়।</ahelp> নিজ নিজ বস্তুতে কার্সার এবং ভিউ নির্ধারণ করতে, আপনি তৈরিকৃত হাইপারলিংকে পরবর্তীতে ক্লিক করতে পারেন।"
-
-#. [(q{
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3880733\n"
-"help.text"
-msgid "If you insert a hyperlink that links to an open document, you need to save the document before you can use the hyperlink."
-msgstr "আপনি যদি এমন একটি হাইপারলিংক সন্নিবেশ করান, যা একটি খোলা নথির সাথে সংযুক্ত, আপনাকে হাইপারলিংক ব্যবহার করার পূর্বে নথিটি সংরক্ষণ করতে হবে।"
-
-#. X0E{
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3154682\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Insert as Link"
-msgstr "লিংক হিসেবে সন্নিবেশ করা হবে"
-
-#. os}C
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150746\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">আপনি যখন কোনো বস্তুকে ন্যাভিগেটর থেকে নথিতে টেনে ছেড়ে দেন, একটি লিংক তৈরি হয়।</ahelp>"
-
-#. f:91
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3145824\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Insert as Copy"
-msgstr "অনুলিপি হিসেবে সন্নিবেশ করা হবে"
-
-#. Uv^`
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3147471\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">আপনি যখন কোনো বস্তুকে ন্যাভিগেটর থেকে নথিতে টেনে ছেড়ে দেন, একটি অনুলিপি তৈরি করে।</ahelp>"
-
-#. ;[JG
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147423\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "বস্তু"
-
-#. I(iA
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150700\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">Displays all objects in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">আপনার নথির সকল বস্তু প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-
-#. 0%MK
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150860\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Documents"
-msgstr "নথি"
-
-#. D[4r
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153929\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">সকল খোলা নথির নাম প্রদর্শন করে।</ahelp> ন্যাভিগেটরের অন্যান্য খোলা নথিতে যেতে, নথির নামে ক্লিক করুন। নথির নামের পাশে, বন্ধনীর মধ্যে এর অবস্থা (সক্রিয়, নিষ্ক্রিয়) দেখানো হয়। আপনি <emph>উইন্ডো</emph> মেনুর সক্রিয় নথি পরিবর্তন করতে পারেন।"
-
-#. 7_:U
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Function List"
-msgstr "ফাংশন তালিকা"
-
-#. )`Yw
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"bm_id3154126\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formula list window</bookmark_value><bookmark_value>function list window</bookmark_value><bookmark_value>inserting functions; function list window</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formula list window</bookmark_value><bookmark_value>function list window</bookmark_value><bookmark_value>inserting functions; function list window</bookmark_value>"
-
-#. LW9/
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"hd_id3154126\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">ফাংশন তালিকা</link>"
-
-#. 5WO}
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3151118\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">This command opens the <emph>Function List</emph> window, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> window is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
-msgstr "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">এই কমান্ডের সাহায্যে <emph>ফাংশন তালিকা</emph> উইন্ডোটি খোলা হয়, যা আপনার নথিতে অন্তর্ভুক্ত করা যায় এমন ফাংশন প্রদর্শন করে থাকে।</ahelp></variable> <emph>ফাংশন তালিকা</emph> <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">ফাংশন উইজার্ড</link> এর <emph>ফাংশন</emph> ট্যাব পৃষ্ঠার অনুরূপ। ফাংশনসমূহ স্থানধারক সহ সন্নিবেশ করানো হয় যা নিজস্ব মান দ্বারা পুনঃস্থাপন করা যাবে।"
-
-#. woC*
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
-msgstr "<emph>ফাংশন তালিকা</emph> উইন্ডোটি হলো পুনরায় আকৃতি প্রদানযোগ্য <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">ডক করার উপয়ুক্ত উইন্ডো</link>। স্প্রেডশীটে দ্রুত ফাংশন যোগ করার জন্য এটি ব্যবহৃত হয়। ফাংশন তালিকার একটি এন্ট্রিতে ডাবল-ক্লিক করার মাধ্যমে, সংশ্লিষ্ট ফাংশনটি সরাসরি সকল প্যারামিটার সহ সন্নিবেশ করানো হয়।"
-
-#. _@H]
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"hd_id3145799\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Category List"
-msgstr "শ্রেণীর তালিকা"
-
-#. !0nG
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"hd_id3153160\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Function List"
-msgstr "ফাংশন তালিকা"
-
-#. X$Gp
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Displays the available functions.</ahelp> When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the <emph>Insert Function into calculation sheet</emph> icon."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">বিদ্যমান ফাংশন প্রদর্শন করে।</ahelp> আপনি যখন একটি ফাংশন নির্বাচন করেন, তালিকা বাক্সের নিচের এলাকায় একটি সংক্ষিপ্ত বর্ণনা প্রদর্শন করে। নির্বাচিত ফাংশন সন্নিবেশ করাতে, এটাতে ডবল-ক্লিক করুন বা <emph>গণনা শীটে ফাংশন সন্নিবেশ</emph> আইকনে ক্লিক করুন।"
-
-#. !!0B
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"hd_id3146971\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr "গণনা শীটে ফাংশন সন্নিবেশ"
-
-#. SAar
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3150043\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">আইকন</alt></image>"
-
-#. Sn6A
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3147345\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:FID_FUNCTION_BOX:IMB_INSERT\">Inserts the selected function into the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:FID_FUNCTION_BOX:IMB_INSERT\">নথিতে নির্বাচিত ফাংশনটি সন্নিবেশ করায়।</ahelp>"
-
-#. Xgot
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Consolidate"
-msgstr "সংহত করা"
-
-#. zXdD
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Consolidate"
-msgstr "সংহত করা"
-
-#. Jd}!
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"konsolidieren\"><ahelp hid=\".uno:DataConsolidate\">Combines data from one or more independent cell ranges and calculates a new range using the function that you specify.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"konsolidieren\"><ahelp hid=\".uno:DataConsolidate\"> একটি অথবা অধিক স্বাধীন প্রকোষ্ঠ পরিসর হতে তথ্য একত্র করে এবং আপনার উল্লেখিত ফাংশন দ্বারা একটি নতুন পরিসর গণনা করে।</ahelp></variable>"
-
-#. oRo_
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "ফাংশন"
-
-#. @|h]
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_FUNC\">Select the function that you want to use to consolidate the data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_FUNC\">ফাংশনটি নির্বাচন করুন যা আপনি ডাটা একত্রিত করার জন্য ব্যবহার করে।</ahelp>"
-
-#. aCtm
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3147127\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Consolidation ranges"
-msgstr "সংহত করার পরিসর"
-
-#. Et_^
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_CONSAREAS\">Displays the cell ranges that you want to consolidate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_CONSAREAS\">ঘর পরিসর প্রদর্শন করে যা আপনি একত্রিত করতে চান।</ahelp>"
-
-#. ;s_X
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3147397\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Source data range"
-msgstr "উৎস তথ্য পরিসর"
-
-#. j\i7
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3153836\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DATA_AREA\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select a the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DATA_AREA\">ঘর পরিসর উল্লেখ করে যা আপনি <emph>সংহতকরণ পরিসর </emph>বাক্সের সাহায্যে সংহত করতে চান। পাতাতে একটি ঘর পরিসর নির্বাচন করুন, এবং তারপর <emph>সংযুক্ত</emph> ক্লিক করুন। আপনি <emph>উৎস তথ্য পরিসর </emph>তালিকা হতে একটি পূর্বনির্ধারিত ঘরের নামও নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>"
-
-#. W}Nr
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3155768\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Copy results to"
-msgstr "তে ফলাফলের অনুলিপি করুন"
-
-#. )O8!
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3147341\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DEST_AREA\">Displays the first cell in the range where the consolidation results will be displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DEST_AREA\">পরিসরের প্রথম ঘর প্রদর্শন করে যেখানে একত্রিত ডাটা প্রদর্শিত হবে।</ahelp>"
-
-#. [_w~
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3147345\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "সংযুক্ত করুন"
-
-#. 5.q)
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_ADD\">Adds the cell range specified in the <emph>Source data range</emph> box to the <emph>Consolidation ranges </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_ADD\"> <emph>উৎস ডাটা পরিসর</emph> হতে <emph>একত্রিত পরিসর </emph>বাক্সে উল্লেখিত ঘর পরিসর সংযুক্ত করে।</ahelp>"
-
-#. Po2D
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3148630\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "More >>"
-msgstr "অধিক >>"
-
-#. })7w
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_MORE\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_MORE\">অতিরিক্ত <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">অপশন</link>প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-
-#. E4pE
-#: 06070000.xhp
-msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "AutoCalculate"
-msgstr "AutoCalculate"
-
-#. l^PD
-#: 06070000.xhp
-msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"bm_id3145673\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>AutoCalculate function in sheets</bookmark_value><bookmark_value>correcting sheets automatically</bookmark_value><bookmark_value>formulas;AutoCalculate function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;AutoCalculate function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>AutoCalculate function in sheets</bookmark_value><bookmark_value>correcting sheets automatically</bookmark_value><bookmark_value>formulas;AutoCalculate function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;AutoCalculate function</bookmark_value>"
-
-#. UWQe
-#: 06070000.xhp
-msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3145673\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">AutoCalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">AutoCalculate</link>"
-
-#. ~\!{
-#: 06070000.xhp
-msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutomaticCalculation\">Automatically recalculates all formulas in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutomaticCalculation\">নথিতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে সমস্ত সূত্র পুনঃরায় হিসাব করে।</ahelp>"
-
-#. DUr/
-#: 06070000.xhp
-msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "All cells are recalculated after a sheet cell has been modified. Any charts in the sheet will also be refreshed."
-msgstr "একটি পাতা ঘর সম্পাদনার পর সকল ঘর পুনঃহিসাব হয়েছে। পাতাতে যেকোনো ছকও রিফ্রেশ করা হবে।"
-
-#. ,$#_
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "NETWORKDAYS"
-msgstr "NETWORKDAYS"
-
-#. iwC%
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"bm_id3151254\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value>"
-
-#. 18sZ
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"hd_id3151254\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link></variable>"
-
-#. ~]FJ
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3153788\n"
-"241\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Returns the number of workdays between a <emph>start date and an end date</emph>. Holidays can be deducted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">কাজের দিনের সংখ্যা <emph>শুরুর তারিখ এবং শেষের তারিখ</emph>এর মধ্যে একটি সংখ্যা ফলাফল হিসেবে প্রদান করে। ছুটির দিন বাদ দেয়া যেতে পারে।</ahelp>"
-
-#. R]*]
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"hd_id3148677\n"
-"242\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. b8X+
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3145775\n"
-"243\n"
-"help.text"
-msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays)"
-msgstr "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays)"
-
-#. CVV1
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3153885\n"
-"244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr "<emph>StartDate</emph> হলো একটি তারিখ যখন হতে একটি গণনা সংঘটিত হয়। যদি শুরুর তারিখটি একটি কর্মদিবস হয় ,দিনটি গণনা তে অন্তর্ভুক্ত হবে।"
-
-#. 1B-8
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"245\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr "<emph>EndDate</emph> হলো একটি তারিখ যতক্ষন না একটি গণনা সংঘটিত হয়। যদি শুরুর তারিখটি একটি কর্মদিবস হয় ,দিনটি গণনা তে অন্তর্ভুক্ত হবে।"
-
-#. OFsU
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3154115\n"
-"246\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually."
-msgstr "<emph>ছুটির দিন</emph> হলো ঐচ্ছিক ছুটির দিনের সংখ্যা। এইগুলি কার্যদিবস নয়। একটি ঘর পরিসর সন্নিবেশ করান যাতে ছুটির দিনগুলি আলাদাভাবে তালিকাবদ্ধ হয়।"
-
-#. #iB%
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"hd_id3146902\n"
-"247\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. `Gjc
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3154661\n"
-"248\n"
-"help.text"
-msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
-msgstr "২০০১-১২-১৫ এবং ২০০২-০১-১৫ কতগুলো কার্য দিবস পড়বে? শুরুর দিকটি C3 তে অবস্থিত হয় এবং শেষের দিনটি D3 তে। ঘর F3 হতে J3 পর্যন্ত বড়টিন এবং নতুন বছরের ছুটি ধারণ করে: \"২০০১-১২-২৪\", \"২০০১-১২-২৫\", \"২০০১-১২-২৬\", \"২০০১-১২-৩১\", \"২০০২-০১-০১\"।"
-
-#. fV_3
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3147328\n"
-"249\n"
-"help.text"
-msgid "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) returns 17 workdays."
-msgstr "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) ১৭ সাপ্তাহিক দিন ফলাফল প্রদান করে।"
-
-#. DG4A
-#: 05030400.xhp
-msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Show"
-msgstr "প্রদর্শন"
-
-#. aiod
-#: 05030400.xhp
-msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"bm_id3147264\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>"
-
-#. Yh_G
-#: 05030400.xhp
-msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">প্রদর্শন</link>"
-
-#. HJbN
-#: 05030400.xhp
-msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowColumn\">Choose this command to show previously hidden rows or columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowColumn\">পূর্ববর্তীতে আড়ালকৃত সারি বা কলাম প্রদর্শনের জন্য এই কমান্ডটি নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-
-#. bLQH
-#: 05030400.xhp
-msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "To show a column or row, select the range of rows or columns containing the hidden elements, then choose <emph>Format - Row - Show</emph> or <emph>Format - Column - Show</emph>."
-msgstr "একটি কলাম বা সারি প্রদর্শনের জন্য, আড়ালকৃত উপাদান রয়েছে এমন সারি বা কলামের পরিসর নির্বাচন করুন, <emph>বিন্যাস - সারি - প্রদর্শন</emph> বা <emph>বিন্যাস - কলাম - প্রদর্শন</emph> নির্বাচন করুন।"
-
-#. 4Au-
-#: 05030400.xhp
-msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"par_id3145748\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corner. This selects all cells of the table."
-msgstr "সকল আড়ালকৃত ঘর প্রদর্শনের জন্য, প্রথমে উর্ধ্ব বাম কোণার ক্ষেত্রটিতে ক্লিক করুন। এটা টেবিলের সকল ঘর নির্বাচন করে।"
-
-#. rZM`
-#: 06030100.xhp
-msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Trace Precedents"
-msgstr "পূর্ববর্তী আলামত খুঁজুন"
-
-#. +zzy
-#: 06030100.xhp
-msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"bm_id3155628\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
-
-#. 8eer
-#: 06030100.xhp
-msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Trace Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">পূর্ববর্তী আলামত খুঁজুন</link>"
-
-#. gocf
-#: 06030100.xhp
-msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"par_id3153542\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPrecedents\">This function shows the relationship between the current cell containing a formula and the cells used in the formula.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPrecedents\">এই ফাংশনটি একটি সূত্র এবং সূত্রে ব্যবহৃত ঘর ধরনকারী বর্তমান ঘরের মধ্যে সম্পর্ক প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-
-#. Xx_$
-#: 06030100.xhp
-msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Traces are displayed in the sheet with marking arrows. At the same time, the range of all the cells contained in the formula of the current cell is highlighted with a blue frame."
-msgstr "চিহ্নিতকরণ তীর দ্বারা পাতাতে ট্রেস প্রদর্শিত হয়। একই সময়ে, বর্তমান ঘরের সূত্রতে ধারণকারী সকল ঘরের পরিসর একটি নীল ছক দ্বারা উজ্জ্বলভাবে চিহ্নিত করা হয়।"
-
-#. _Sb5
-#: 06030100.xhp
-msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "This function is based on a principle of layers. For example, if the precedent cell to a formula is already indicated with a tracer arrow, when you repeat this command, the tracer arrows are drawn to the precedent cells of this cell."
-msgstr "এই ফাংশনটি স্তরের মূলসূত্র ভিত্তিক। উদাহরণস্বরূপ, যদি একটি সূত্রতে পূর্ববর্তী ঘরটি ইতিমধ্যেই একটি চিহ্নিতকরণ তীর দ্বারা নির্দেশ করা হয়, যখন আপনি এই কমান্ডটি পুনরাবৃত্ত করেন, চিহ্নিতকরণ তীরটি এই ঘরের পূর্ববর্তীতে আঁকা হয়।"
-
-#. F,Fd
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Define Names"
-msgstr "নাম নির্ধারণ করুন"
-
-#. kw1Y
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Define Names"
-msgstr "নাম নির্ধারণ করুন"
-
-#. :P3}
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Opens a dialog where you can specify a name for a selected area.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">একটি নির্বাচিত এলাকার জন্য এমন একটি ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি নাম সুনির্দিষ্ট করতে পারেন।</ahelp></variable>"
-
-#. ao_E
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Use the mouse to define ranges or type the reference into the <emph>Define Name </emph>dialog fields."
-msgstr "পরিসর নির্ধারণ করতে মাউস ব্যবহার করুন বা <emph>নাম নির্ধারণ</emph> ডায়ালগ ক্ষেত্রে রেফারেন্স টাইপ করুন।"
-
-#. s2]n
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Sheet Area</emph> box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here."
-msgstr "সূত্র বারের উপর <emph>পাতা এলাকা</emph>বাক্সটি পরিসরের জন্য নির্ধারিত নামের একটি তালিকা ধারণ করে। স্প্রেডশীটের উপর সংশ্লিষ্ট রেফারেন্সটি উজ্জ্বভাবে চিহ্নিত করার জন্য এই বাক্সটি হতে নামে ক্লিক করুন। সূত্র প্রদান করা নাম অথবা একটি সূত্রের অংশ এইখানে তালিকাভুক্ত হয় না।"
-
-#. ~hXf
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3151118\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "নাম"
-
-#. yL3M
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_NAMES:ED_NAME\">Enter the name of the area for which you want to define a reference. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field below.</ahelp> If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_NAMES:ED_NAME\">এলাকাটির নাম সন্নিবেশ করান যার জন্য আপনি একটি রেফারেন্স সংজ্ঞায়িত করতে চান। স্প্রেডশীটে ইতিমধ্যেই নির্ধারণ করা সকল এলাকা নাম নিম্নের টেক্সট ক্ষেত্রে তালিকাভুক্ত করা হয়।</ahelp> যদি আপনি তালিকার একটি নামে ক্লিক করেন, নথিতে সংশ্লিষ্ট রেফারেন্সটি একটি নীল কাঠামো দ্বারা প্রদর্শিত হবে। যদি বহু ঘর পরিসর একই এলাকা নামের অন্তর্ভুক্ত হয়, তারা ভিন্ন রঙীন কাঠামো দ্বারা প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. %71c
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Assigned to"
-msgstr "যাতে ধার্য করা হবে"
-
-#. beaT
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_NAMES:ED_ASSIGN\">The reference of the selected area name is shown here as an absolute value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_NAMES:ED_ASSIGN\">নির্বাচিত এলকার নামের রেফারেন্স পরম মান হিসেবে এখানে দেখানো হয়েছিল।</ahelp>"
-
-#. A!?g
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document."
-msgstr "একটি নতুন এলাকার রেফারেন্স সন্নিবেশ করতে, এই ক্ষেত্রটিতে কার্সার রাখুন এবং আপনার স্প্রেডশীট নথির যেকোনো শীটের কাঙ্খিত এলাকা নির্বাচন করতে মাউস ব্যবহার করুন।"
-
-#. bq`0
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "আরও"
-
-#. !K5k
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_MORE\">Allows you to specify the <emph>Area type </emph>(optional) for the reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_MORE\">রেফারেন্সের জন্য <emph>এলাকার ধরন</emph>(ঐচ্ছিক) উল্লেখ করতে আপনাকে অনুমোদন দেয়।</ahelp>"
-
-#. Gw/B
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3147394\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Area type"
-msgstr "এলাকার ধরন"
-
-#. yhzB
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Defines additional options related to the type of reference area."
-msgstr "রেফারেন্স এলাকার ধরনের সাথে সম্পর্কিত অতিরিক্ত অপশন নির্ধারণ করে।"
-
-#. ;wXq
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3150716\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Print range"
-msgstr "মুদ্রণ পরিসর"
-
-#. -|=j
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3150751\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_PRINTAREA\">Defines the area as a print range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_PRINTAREA\">মুদ্রণ পরিসর হিসেবে এলাকাটি নির্ধারণ করে।</ahelp>"
-
-#. SaUa
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3153764\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "পরিশোধক"
-
-#. S.cy
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3155766\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_CRITERIA\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">advanced filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_CRITERIA\"><link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">উন্নত পরিশোধক</link> এ ব্যবহার করতে নির্বাচিত এলাকা নির্ধারণ করা হয়।</ahelp>"
-
-#. hUcd
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3159267\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Repeat column"
-msgstr "পুনরাবৃত্তি কলাম"
-
-#. /v*I
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_COLHEADER\">Defines the area as a repeating column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_COLHEADER\">এলাকাটি পুনরাবৃত্তি কলাম হিসেবে নির্ধারণ করে।</ahelp>"
-
-#. 30we
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3153966\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Repeat row"
-msgstr "পুনরাবৃত্তি সারি"
-
-#. :F^q
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3150300\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ROWHEADER\">Defines the area as a repeating row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ROWHEADER\">এলাকাটি পুনরাবৃত্তি সারি হিসেবে নির্ধারণ করে।</ahelp>"
-
-#. Gd9x
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3155112\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Add/Modify"
-msgstr "যোগ/পরিবর্তন"
-
-#. B:.P
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3159236\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ADD\">Click the <emph>Add</emph> button to add the defined name to the list. Click the <emph>Modify</emph> button to enter another name for an already existing name selected from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ADD\">নির্ধারিত নামটি তালিকায় যোগ করতে, <emph>যোগ</emph> বোতামে ক্লিক করুন। তালিকায় নির্বাচিত ইতোমধ্যে বিদ্যমান একটি নামের জন্য অন্য একটি নাম সন্নিবেশ করাতে, <emph>পরিবর্তন</emph>বোতামে ক্লিক করুন।</ahelp>"
-
-#. w[qN
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DATEVALUE"
-msgstr "DATEVALUE"
-
-#. kH28
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"bm_id3145621\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DATEVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DATEVALUE function</bookmark_value>"
-
-#. P#Lj
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"hd_id3145621\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATEVALUE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATEVALUE</link></variable>"
-
-#. Lfqr
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id3145087\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATWERT\">Returns the internal date number for text in quotes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATWERT\">উদ্ধৃতির মধ্যে টেক্সটের জন্য অভ্যন্তরীণ তারিখ ফলাফল হিসেবে প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. 7}6i
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id3149281\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "The internal date number is returned as a number. The number is determined by the date system that is used by $[officename] to calculate dates."
-msgstr "অভ্যন্তরীণ তথ্য সংখ্যা একটি সংখ্যা হিসাবে ফলাফল প্রদান করে। সংখ্যাটি একটি তথ্য ব্যবস্থাপনার মাধ্যমে সজ্ঞায়িত হয় যা তারিখ হিসাব করার জন্য $[officename] দ্বারা ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. +_e@
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id0119200903491982\n"
-"help.text"
-msgid "If the text string also includes a time value, DATEVALUE only returns the integer part of the conversion."
-msgstr "যদি পাঠ্য স্ট্রিং একটি সময় মানও অন্তর্ভুক্ত করে, তাহলে DATEVALUE শুধুমাত্র রূপান্তরের ইনটিজার অংশটি প্রদান করে থাকে।"
-
-#. 2K24
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"hd_id3156294\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. ,pbR
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id3149268\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "DATEVALUE(\"Text\")"
-msgstr "DATEVALUE(\"Text\")"
-
-#. 0[mP
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id3154819\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is a valid date expression and must be entered with quotation marks."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph> হলো একটি বৈধ পাঠ্য এক্সপ্রেশন এবং অবশ্যই উদ্ধৃতি চিহ্ন সহ সন্নিবেশ করাতে হবে।"
-
-#. wRC:
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"hd_id3156309\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. gk)I
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id3155841\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</emph> yields 19925."
-msgstr "<emph>=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</emph> ১৯৯২৫ মান প্রদান করে।"
-
-#. 0gS3
-#: 06060200.xhp
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Protecting document"
-msgstr "নথি রক্ষা করছে"
-
-#. ;=KQ
-#: 06060200.xhp
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Protecting document"
-msgstr "নথি রক্ষা করছে"
-
-#. AKw6
-#: 06060200.xhp
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Document - Document</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">পরিবর্তন হতে আপনার নথির পাতা কাঠামো রক্ষা করে। পাতা অন্তর্ভুক্তকরণ, মুছে ফেলা, নতুন নামকরণ করা, সরানো এবং অনুলিপি করা অসম্ভব।</ahelp></variable> <emph>টুল - নথি নিরাপত্তা - নথি</emph> দ্বারা <emph>নথি সংরক্ষণ</emph> ডায়ালগটি খোলা হয়। ঐচ্ছিকভাবে পাসওয়ার্ড সন্নিবেশ করানো এবং OK ক্লিক করা হয়।"
-
-#. 3lNE
-#: 06060200.xhp
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Document - Document</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
-msgstr "সংরক্ষিত স্প্রেডশীট নথির কাঠামো শুধুমাত্র তখনই পরিবর্তন করা যাবে যদি <emph>রক্ষা</emph> অপশনটি নিষ্ক্রিয় হয়। নিম্ন গ্রাফিক সীমানাতে স্প্রেডশীট ট্যাবের জন্য প্রসঙ্গ মেনুর উপর শুধুমাত্র <emph>সমস্ত পাতা নির্বাচন</emph> মেনু উপাদানটি সক্রিয় করা যাবে। অন্য সকল মেনু উপাদান নিষ্ক্রিয় হয়। নিরাপত্তা সরাতে <emph>টুল - নথি সংরক্ষণ - নথি</emph> কমান্ড অপশনটিতে আবার যান। যদি কোন পাসওয়ার্ড না থাকে, নিরাপত্তাটি অবিলম্বে নিষ্ক্রিয় হয়ে যায়। যদি আপনি একটি পাসওয়ার্ড বরাদ্দ করেন, <emph>স্প্রেডশীট নিরাপত্তা অপসারন</emph> ডায়ালগটি দেখা যায়, যাতে আপনাকে অবশ্যই একটি পাসওয়ার্ড সন্নিবেশ করাতে হবে। নিরাপত্তা সক্রিয় উল্লেখ করে শুধুমাত্র তখনই আপনি একটি টিক চিহ্ন অপসারন করতে পারেন।"
-
-#. n.n$
-#: 06060200.xhp
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "A protected document, once saved, can only be saved again with the <emph>File - Save As</emph> menu command."
-msgstr "একটি রক্ষিত নথি, একবার সংরক্ষিত হয়েছে, শুধুমাত্র <emph>ফাইল - নতুন নামে সংরক্ষণ</emph> মেনু কমান্ড দ্বারা পুনঃরায় সংরক্ষণ করা যাবে।"
-
-#. xU\:
-#: 06060200.xhp
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Password (optional)"
-msgstr "পাসওয়ার্ড (ঐচ্ছিক)"
-
-#. R\NR
-#: 06060200.xhp
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3155412\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "You can create a password to protect your document against unauthorized or accidental modifications."
-msgstr "অননুমোদিত অথবা দুর্ঘটনাবশত পরিবর্তনের বিরূদ্ধে আপনার নথিটি রক্ষা করার জন্য আপনি একটি পাসওয়ার্ড তৈরি করতে পারেন।"
-
-#. 3X!H
-#: 06060200.xhp
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3150717\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining both options from <emph>Tools - Protect Document</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
-msgstr "পাসওয়ার্ড এন্ট্রি সহকারে <emph>টুল - নথি নিরাপত্তা বিধান</emph> হতে উভয় অপশন একত্রিতকরনের মাধ্যমে আপনার কাজটি সমপূর্ণ রক্ষা করাতে পারেন।যদি আপনি আপনার নথিটি অন্য ব্যবহারকারী দ্বারা খোলা নিবৃত্ত করতে চান তাহলে <emph>পাসওয়ার্ড দ্বারা সংরক্ষণ </emph> নির্বাচন এবং <emph>সংরক্ষণ</emph> বোতামটি ক্লিক করুন। <emph>পাসওয়ার্ড সন্নিবেশ করানো</emph> ডায়ালগটি দেখা যায়। পাসওয়ার্ড পছন্দ করার সময় সতর্কতার সাথে বিবেচনা করুন; যদি আপনি এই কাজটি করতে ভুলে যান তাহলে নথিটি বন্ধ করার পর আপনি নথিটি খুলতে পারবেন না।"
-
-#. 1WL^
-#: 12040100.xhp
-msgctxt ""
-"12040100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFilter"
-msgstr "AutoFilter"
-
-#. !}mG
-#: 12040100.xhp
-msgctxt ""
-"12040100.xhp\n"
-"hd_id3153541\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-
-#. pZaS
-#: 12040100.xhp
-msgctxt ""
-"12040100.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Automatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes where you can choose the items that you want to display.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">স্বয়ংক্রিয়ভাবে নির্বাচিত ঘর পরিসর পরিশোধন করে, এবং এর-সারি বাক্স তৈরি করে যেখানে আপনার প্রদর্শন করতে চাওয়া উপাদান আপনি পছন্দ করতে পারেন।</ahelp>"
-
-#. )G/S
-#: 12040100.xhp
-msgctxt ""
-"12040100.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Default filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">ডিফল্ট পরিশোধক</link>"
-
-#. dbD]
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Logical Functions"
-msgstr "লজিক্যাল ফাংশন"
-
-#. X_or
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3153484\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>logical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; logical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; logical functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>logical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; logical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; logical functions</bookmark_value>"
-
-#. \kH%
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3153484\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Logical Functions"
-msgstr "লজিক্যাল ফাংশন"
-
-#. 6Z%p
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149312\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"logischtext\">This category contains the <emph>Logical</emph> functions. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"logischtext\">এই শ্রেণীতে <emph>লজিক্যাল</emph> ফাংশন রয়েছে। </variable>"
-
-#. MuJl
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3147505\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AND function</bookmark_value>"
-
-#. gg3L
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3147505\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "AND"
-msgstr "AND"
-
-#. kP$E
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3153959\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">Returns TRUE if all arguments are TRUE.</ahelp> If one of the elements is FALSE, this function returns the FALSE value."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">যদি সব আর্গুমেন্ট TRUE হয়, TRUE প্রদান করে।</ahelp> যদি কোনো একটি উপাদান FALSE হয়, এই ফাংশনটি FALSE মান প্রদান করে।"
-
-#. TSUO
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3146100\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
-msgstr "আর্গুমেন্টগুলো নিজেই হয় লজিক্যাল এক্সপ্রেশন (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10), যা লজিক্যাল মান প্রদান করে, বা অ্যারে (A1:C3), যাতে লজিক্যাল মান রয়েছে।"
-
-#. Phi@
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150538\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula."
-msgstr "যখন একটি ফাংশনের জন্য একক মানের প্রয়োজন হয়, কিন্তু ঘরের পরিসর মান সন্নিবেশ করানো হয় তখন ঘরের পরিসর থেকে মানটি নেওয়া হয় যা একই কলাম অথবা সারিতে একটি সূত্র হিসেবে থাকে।"
-
-#. M#7X
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149128\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!"
-msgstr "যদি সন্নিবেশকৃত পরিসর ফর্মূলার বর্তমান কলাম বা সারির বাইরে হয়, ফাংশনটি ত্রুটি মান #VALUE প্রদান করে!"
-
-#. l2qq
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3150374\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. ph`j
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3159123\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "AND(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
-msgstr "AND(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
-
-#. -\Ao
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150038\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE."
-msgstr "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> হলো এমন শর্ত, যা পরীক্ষা করা হবে। সকল শর্ত TRUE বা FALSE এর যেকোনোটি হতে পারে। যদি একটি পরিসর প্যারামিটার হিসাবে সন্নিবেশ করা হয়, ফাংশনটি পরিসর হতে এমন মান ব্যবহার করে, যা বর্তমান কলাম বা সারিতে রয়েছে। যদি ঘরের পরিসরের মধ্যবর্তী সকল ঘরে লজিক্যাল মান TRUE হয়, ফলাফল TRUE হবে।"
-
-#. kL:Y
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3149143\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. /L%H
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3153123\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "The logical values of entries 12<13; 14>12, and 7<6 are to be checked:"
-msgstr "১২<১৩; ১৪>১২, এবং ৭<৬ ভুক্তির লজিক্যাল মান পরীক্ষা করা হবে:"
-
-#. rYn{
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3145632\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> returns FALSE."
-msgstr "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> FALSE প্রদান করে।"
-
-#. fW,2
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149946\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> returns FALSE."
-msgstr "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> FALSE প্রদান করে।"
-
-#. .j}X
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3149015\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FALSE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FALSE function</bookmark_value>"
-
-#. \5XK
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3149015\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "FALSE"
-msgstr "FALSE"
-
-#. 62;e
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149890\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FALSCH\">Returns the logical value FALSE.</ahelp> The FALSE() function does not require any arguments, and always returns the logical value FALSE."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FALSCH\">লজিক্যাল মান FALSE প্রদান করে।</ahelp> FALSE() ফাংশনের কোনো আর্গুমেন্ট প্রয়োজন নেই, এবং সবসময় লজিক্যাল মান FALSE প্রদান করে।"
-
-#. X_xy
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3146939\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. ^(.V
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150030\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "FALSE()"
-msgstr "FALSE()"
-
-#. 9mPx
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3150697\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. z;$N
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3154842\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FALSE()</item> returns FALSE"
-msgstr "<item type=\"input\">=FALSE()</item> FALSE প্রদান করে"
-
-#. J_dr
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3147468\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> TRUE প্রদান করে"
-
-#. c65N
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3150141\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IF function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IF function</bookmark_value>"
-
-#. Myk.
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3150141\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "IF"
-msgstr "IF"
-
-#. MbJb
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3148740\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">Specifies a logical test to be performed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">একটি লজিক্যাল পরীক্ষা সম্পন্ন করার জন্য সুনির্দিষ্ট করা হয়।</ahelp>"
-
-#. RbS#
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3153325\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. aP-0
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3154558\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "IF(Test; ThenValue; OtherwiseValue)"
-msgstr "IF(Test; ThenValue; OtherwiseValue)"
-
-#. }C%;
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149727\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Test</emph> is any value or expression that can be TRUE or FALSE."
-msgstr "<emph>পরীক্ষণ</emph> যেকোনো মান অথবা এক্সপ্রেশন যা TRUE অথবা FALSE হতে পারে।"
-
-#. b(gT
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3155828\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ThenValue</emph> (optional) is the value that is returned if the logical test is TRUE."
-msgstr "<emph>ThenValue</emph> (ঐচ্ছিক) হলো এমন একটি মান যা লজিক্যাল পরীক্ষণ TRUE হলে প্রদান করে থাকে।"
-
-#. }4)R
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3154811\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>OtherwiseValue</emph> (optional) is the value that is returned if the logical test is FALSE."
-msgstr "<emph>OtherwiseValue</emph> (ঐচ্ছিক) হলো এমন একটি মান যা লজিক্যাল পরীক্ষণ FALSE হলে প্রদান করে থাকে।"
-
-#. N%Z^
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_idN107FA\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. E,35
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3149507\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 0F_`
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150867\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IF(A1>5;100;\"too small\")</item> If the value in A1 is higher than 5, the value 100 is entered in the current cell; otherwise, the text “too small” (without quotes) is entered."
-msgstr "<item type=\"input\">=IF(A1>5;100;\"too small\")</item> যদি A1 এর মান ৫ এর বড় হয়, মান ১০০ বর্তমান ঘরে সন্নিবেশ করানো হয়; অন্যথায়, “too small” (উদ্ধৃতি ব্যতীত) পাঠ্যটি সন্নিবেশ করানো হয়।"
-
-#. 3:Fz
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3155954\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NOT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NOT function</bookmark_value>"
-
-#. 9V%*
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3155954\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "NOT"
-msgstr "NOT"
-
-#. EE%p
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3153570\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">Complements (inverts) a logical value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">একটি লজিক্যাল মানের সম্পূরক (বিপরীত) করা হয়।</ahelp>"
-
-#. 9M^L
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3147372\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. nUrD
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3157996\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "NOT(LogicalValue)"
-msgstr "NOT(LogicalValue)"
-
-#. ,Abz
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3148766\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LogicalValue</emph> is any value to be complemented."
-msgstr "<emph>LogicalValue</emph> হলো সম্পূরক মান।"
-
-#. tf[)
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3149884\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. DhbH
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150132\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NOT(A)</item>. If A=TRUE then NOT(A) will evaluate FALSE."
-msgstr "<item type=\"input\">=NOT(A)</item>. If A=TRUE then NOT(A) will evaluate FALSE."
-
-#. c]Q_
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3148394\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>OR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OR function</bookmark_value>"
-
-#. XAeY
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3148394\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "OR"
-msgstr "OR"
-
-#. :+K-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3156060\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">Returns TRUE if at least one argument is TRUE.</ahelp> This function returns the value FALSE, if all the arguments have the logical value FALSE."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">যদি কমপক্ষে একটি আর্গুমেন্ট TRUE হয়, TRUE প্রদান করে।</ahelp> যদি সকল আর্গুমেন্টের লজিক্যাল মান FALSE হয়, ফাংশনটি FALSE মান প্রদান করে।"
-
-#. cQs(
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3148771\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
-msgstr "আর্গুমেন্ট নিজে হয় একটি লজিক্যাল এক্সপ্রেশন (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10), যা লজিক্যাল মান প্রদান করে, বা অ্যারে (A1:C3), যেটিতে লজিক্যাল মান রয়েছে।"
-
-#. $wNH
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3153546\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula."
-msgstr "যখন একটি ফাংশনের জন্য একক মানের প্রয়োজন হয়, কিন্তু ঘরের পরিসর মান সন্নিবেশ করানো হয় তখন ঘরের পরিসর থেকে মানটি নেওয়া হয় যা একই কলাম অথবা সারিতে একটি সূত্র হিসেবে থাকে।"
-
-#. {]`K
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149027\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!"
-msgstr "যদি সন্নিবেশকৃত পরিসর ফর্মূলার বর্তমান কলামের বা সারির বাইরে হয়, ফাংশনটি ত্রুটি মান #VALUE প্রদান করে!"
-
-#. \GLu
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3155517\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. h*Z5
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150468\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "OR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
-msgstr "OR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
-
-#. rO2L
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3155819\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row."
-msgstr "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> পরীক্ষা করা হবে এমন শর্তাবলী। সকল শর্ত হয় TRUE অথবা FALSE হতে পারে। যদি একটি পরিসর প্যারামিটার হিসেবে সন্নিবেশ করানো হয়, ফাংশনটি বর্তমান কলাম অথবা সারিতে বিদ্যমান পরিসর থেকে নেওয়া মান ব্যবহার করে থাকে।"
-
-#. }1cf
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3153228\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. #do#
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3154870\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "The logical values of entries 12<11; 13>22, and 45=45 are to be checked."
-msgstr "১২<১১; ১৩>২২, এবং ৪৫=৪৫ ভুক্সিসমূহের লজিক্যাল মান পরীক্ষা করা হবে।"
-
-#. k]YB
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3155371\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE."
-msgstr "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> TRUE প্রদান করে।"
-
-#. [a@p
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3158412\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE."
-msgstr "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> TRUE প্রদান করে।"
-
-#. OA[4
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3156256\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TRUE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TRUE function</bookmark_value>"
-
-#. dA/u
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3156256\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "TRUE"
-msgstr "TRUE"
-
-#. )[D\
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3155985\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">The logical value is set to TRUE.</ahelp> The TRUE() function does not require any arguments, and always returns the logical value TRUE."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">লজিক্যাল মান TRUE হিসেবে নির্ধারণ করা হয়েছে।</ahelp> TRUE() ফাংশনের কোনো আর্গুমেন্ট প্রয়োজন নেই, এবং সর্বদা লজিক্যাল মান TRUE প্রদান করে।"
-
-#. vjr~
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3153717\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. d32+
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3152590\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "TRUE()"
-msgstr "TRUE()"
-
-#. ^Os0
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3147175\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. ?/VF
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3146148\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "If A=TRUE and B=FALSE the following examples appear:"
-msgstr "যদি A=TRUE এবং B=FALSE হয়, নিম্নের উদাহরণ উপস্থিত হয়:"
-
-#. ZoiT
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3083285\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> returns FALSE"
-msgstr "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> FALSE প্রদান করে"
-
-#. O?^L
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3083444\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> TRUE প্রদান করে"
-
-#. z{-H
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3154314\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> TRUE প্রদান করে"
-
-#. 4*8F
-#: 12080700.xhp
-msgctxt ""
-"12080700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Show Details (Pivot Table)"
-msgstr ""
-
-#. LXHt
-#: 12080700.xhp
-msgctxt ""
-"12080700.xhp\n"
-"hd_id3344523\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Show Details (Pivot Table)</link>"
-msgstr ""
-
-#. ELgc
-#: 12080700.xhp
-msgctxt ""
-"12080700.xhp\n"
-"par_id871303\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new \"drill-down\" sheet with more information about the current pivot table cell. You can also double-click a pivot table cell to insert the \"drill-down\" sheet. The new sheet shows a subset of rows from the original data source that constitutes the result data displayed in the current cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Lj/J
-#: 12080700.xhp
-msgctxt ""
-"12080700.xhp\n"
-"par_id7132480\n"
-"help.text"
-msgid "Hidden items are not evaluated, the rows for the hidden items are included. Show Details is available only for pivot tables that are based on cell ranges or database data."
-msgstr ""
-
-#. bff)
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DATE"
-msgstr "DATE"
-
-#. ZOQ4
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"bm_id3155511\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DATE function</bookmark_value>"
-
-#. SZ~a
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"hd_id3155511\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DATE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DATE</link></variable>"
-
-#. !|D*
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3153551\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">This function calculates a date specified by year, month, day and displays it in the cell's formatting.</ahelp> The default format of a cell containing the DATE function is the date format, but you can format the cells with any other number format."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">এই ফাংশনটি একটি তারিখ গণনা করে যা বছর, মাস, দিন দ্বারা উল্লেখিত এবং ঘর ফরম্যাটে এইটি প্রদর্শিত হয়।</ahelp> DATE ধারণকারী একটি ঘরের পূর্বনির্ধারিত ফরম্যাট হলো তারিখ ফরম্যাট, কিন্তু আপনি অন্য সকল সংখ্যা ফরম্যাট দ্বারা একটি ঘর ফরম্যাট করতে পারবেন।"
-
-#. =/ce
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"hd_id3148590\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. rdf/
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3150474\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "DATE(Year; Month; Day)"
-msgstr "DATE(Year; Month; Day)"
-
-#. +X1p
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3152815\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Year</emph> is an integer between 1583 and 9957 or between 0 and 99."
-msgstr "<emph>বছর</emph> ১৫৮৩ এবং ৯৯৫৭ অথবা ০ এবং ৯৯ এর মধ্যে একটি পূর্ণসংখ্যা।"
-
-#. ?U`3
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3153222\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "In <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General </item>you can set from which year a two-digit number entry is recognized as 20xx."
-msgstr ""
-
-#. SuFq
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3155817\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Month</emph> is an integer indicating the month."
-msgstr "<emph>মাস</emph> মাস নির্দেশক পূর্ণসংখ্যা।"
-
-#. t{h*
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3153183\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Day</emph> is an integer indicating the day of the month."
-msgstr "<emph>দিন</emph> মাসের দিন নির্দেশক পূর্ণসংখ্যা।"
-
-#. H69-
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3156260\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter <item type=\"input\">=DATE(00;12;31)</item> the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter <item type=\"input\">=DATE(00;13;31)</item> the result will be 1/31/01."
-msgstr "মাস এবং দিনের জন্য মান যদি পরিসরের বাইরে থাকে তাহলে তাদেরকে পরবর্তী সংখ্যাতে বহন করে নিয়ে যাওয়া হয়। যদি আপনি<item type=\"input\">=DATE(০০;১২;৩১)</item>সন্নিবেশ করান তাহলে ১২/৩১/০০ ফলাফল পাওয়া যাবে। যদি, ভিন্ন ভাবে, আপনি <item type=\"input\">=DATE(০০;১৩;৩১)</item> সন্নিবেশ করান তাহলে ফলাফল ১/৩১/০১ হবে।"
-
-#. l@40
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"hd_id3147477\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. ;aQ`
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3152589\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DATE(00;1;31)</item> yields 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY."
-msgstr "<item type=\"input\">=DATE(০০;১;৩১)</item> ১/৩১/০০ ফল প্রদান করে যদি ঘর বিন্যাস বৈশিষ্ট্য MM/DD/YY হয়।"
-
-#. KdRN
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Move or Copy a Sheet"
-msgstr "একটি শীট সরান বা অনুলিপি করুন"
-
-#. UM.`
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"bm_id3153360\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; moving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; copying</bookmark_value><bookmark_value>moving; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>copying; spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; moving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; copying</bookmark_value><bookmark_value>moving; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>copying; spreadsheets</bookmark_value>"
-
-#. G?|b
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Move or Copy a Sheet"
-msgstr "শীট সরান বা অনুলিপি করুন"
-
-#. NwH:
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelleverschiebenkopierentext\"><ahelp hid=\".uno:Move\">Moves or copies a sheet to a new location in the document or to a different document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelleverschiebenkopierentext\"><ahelp hid=\".uno:Move\">নথির নতুন অবস্থানে বা ভিন্ন নথিতে শীট সরায় বা অনুলিপি করে।</ahelp></variable>"
-
-#. rM8;
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id2282479\n"
-"help.text"
-msgid "When you copy and paste cells containing <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">date values</link> between different spreadsheets, both spreadsheet documents must be set to the same date base. If date bases differ, the displayed date values will change!"
-msgstr "আপনি যখন ভিন্ন স্প্রেডশীটের মধ্যে, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">তারিখ মান</link> রয়েছে এমন ঘর অনুলিপি এবং প্রতিলেপন করেন, উভয় স্প্রেডশীট নথির তারিখ বিন্যাস অবশ্যই একই হতে হবে। যদি তারিখ বিন্যাস পৃথক হয়, প্রদর্শিত তারিখের মান পরিবর্তিত হয়ে যাবে!"
-
-#. ;62A
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3163710\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "To Document"
-msgstr "নথিতে"
-
-#. Bdd.
-#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">বর্তমান শীট কোথায় সরানো বা অনুলিপি করা হবে তা নির্দেশ করে।</ahelp> আপনি যদি শীট সরানোর বা অনুলিপি করার জন্য নতুন অবস্থান তৈরি করতে চান, <emph>নতুন নথি</emph> নির্বাচন করুন।"
-
-#. IQRZ
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3154012\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Before"
-msgstr "যার পূর্বে সন্নিবেশ করা হবে"
-
-#. Dlb?
-#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">বর্তমান শীটটি নির্বাচিত শীটের সামনে সরানো বা অনুলিপি করা হয়।</ahelp> <emph>শেষ অবস্থানে সরানো হবে</emph> অপশনটি বর্তমান শীটকে একদম শেষে স্থাপন করে।"
-
-#. #Cog
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "অনুলিপি"
-
-#. Y!NA
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\">সুনির্দিষ্ট করুন যে শীটটি অনুলিপি করা হবে। যদি অপশনটি চিহ্নিত করা না থাকে, শীটটি সরানো হয়।</ahelp> শীটের স্থানান্তরণ ডিফল্ট।"
-
-#. 0J$m
-#: func_now.xhp
-msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "NOW"
-msgstr "NOW"
-
-#. #OVN
-#: func_now.xhp
-msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"bm_id3150521\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NOW function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NOW function</bookmark_value>"
-
-#. Vc6r
-#: func_now.xhp
-msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"hd_id3150521\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"now\"><link href=\"text/scalc/01/func_now.xhp\">NOW</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"now\"><link href=\"text/scalc/01/func_now.xhp\">NOW</link></variable>"
-
-#. OtBP
-#: func_now.xhp
-msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"par_id3148829\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JETZT\">Returns the computer system date and time.</ahelp> The value is updated when you recalculate the document or each time a cell value is modified."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JETZT\">কম্পিউটার ব্যবস্থাপনা তারিখ এবং সময় ফলাফল প্রদান করে।</ahelp> যখন আপনি নথিটি পুনরায় হিসাব করবেন অথবা ঘরের মান সম্পাদনা করার প্রতিটি সময় মানটি আপডেট হবে।"
-
-#. M:s2
-#: func_now.xhp
-msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"hd_id3146988\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. uqjr
-#: func_now.xhp
-msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "NOW()"
-msgstr "NOW()"
-
-#. _heZ
-#: func_now.xhp
-msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"par_id4598529\n"
-"help.text"
-msgid "NOW is a function without arguments."
-msgstr "NOW একটি প্রেরিত মান বিহীন function।"
-
-#. Sque
-#: func_now.xhp
-msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"hd_id3154205\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. Z^t\
-#: func_now.xhp
-msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number."
-msgstr "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number."
-
-#. 3$q:
-#: 02140100.xhp
-msgctxt ""
-"02140100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "নিচে"
-
-#. 64lk
-#: 02140100.xhp
-msgctxt ""
-"02140100.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">নিচে</link>"
-
-#. $w+[
-#: 02140100.xhp
-msgctxt ""
-"02140100.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FillDown\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two rows with the contents of the top cell of the range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillDown\" visibility=\"visible\">পরিসীমার শীর্ষ ঘরের বিষয়বস্তু দ্বারা কমপক্ষে দুইটি সারির নির্বাচিত পরিসীমা ভরাট করে।</ahelp>"
-
-#. kwSC
-#: 02140100.xhp
-msgctxt ""
-"02140100.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If a selected range has only one column, the contents of the top cell are copied to all others. If several columns are selected, the contents of the corresponding top cell will be copied down."
-msgstr "যদি নির্বাচিত পরিসীমার শুধুমাত্র একটি কলাম থাকে, শীর্ষ ঘরের বিষয়বস্তু অন্য সব ঘরে অনুলিপি করা হয়। যদি একাধিক কলাম নির্বাচন করা হয়, একই শীর্ষ ঘরের বিষয়বস্তু অন্য ঘরগুলোতে অনুলিপি করা হবে।"
-
-#. j99=
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "গ্রাফিক"
-
-#. ^_pU
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\">Graphic</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\">গ্রাফিক</link>"
-
-#. yMZN
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to edit the properties of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">নির্বাচিত বিষয়বস্তুর বৈশিষ্ট্য সম্পাদনা করার জন্য একটি সাব-মেনু খোলা হয়।</ahelp>"
-
-#. 6)X$
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_id1650440\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Define Text Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">পূর্বনির্ধারিত টেক্সট বৈশিষ্ট্য</link>"
-
-#. L_A`
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_id363475\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
-msgstr "নির্বাচিত আঁকা অথবা টেক্সট বিষয়বস্তুর মধ্যে বিন্যাস এবং এঙ্করের বৈশিষ্ট্য টেক্সটেট জন্য স্থির করে।"
-
-#. 9(oq
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_id9746696\n"
-"help.text"
-msgid "Points"
-msgstr "বিন্দু"
-
-#. zXEO
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_id2480544\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Switches <emph>Edit Points</emph> mode for an inserted freeform line on and off.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">একটি কাঙ্খিত ফ্রিফরম সারি খোলা অথবা বন্ধ করার জন্য <emph>বিন্দু সম্পাদনা</emph>মোড অদল বদল করে। </ahelp>"
-
-#. VL7?
-#: 06030900.xhp
-msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Refresh Traces"
-msgstr "রিফ্রেশ ট্রেস"
-
-#. W*$~
-#: 06030900.xhp
-msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"bm_id3152349\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
-
-#. eE9,
-#: 06030900.xhp
-msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"hd_id3152349\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Refresh Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">রিফ্রেশ ট্রেস</link>"
-
-#. va1@
-#: 06030900.xhp
-msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RefreshArrows\">Redraws all traces in the sheet. Formulas modified when traces are redrawn are taken into account.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RefreshArrows\">পাতাতে সকল ছাপ পুনরায় আঁকে। সূত্র সম্পাদিত হয় যখন ছাপ পুনরায় আঁকা হয় এবং হিসাবে নেয়া হয়।.</ahelp>"
-
-#. ^Vin
-#: 06030900.xhp
-msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Detective arrows in the document are updated under the following circumstances:"
-msgstr "নথিতে নিষ্ক্রিয় তীর চিহ্ন নিম্নের স্থিতিবিন্যাসর অধীনে আপডেট হয়।"
-
-#. 8*@4
-#: 06030900.xhp
-msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Starting <emph>Tools - Detective - Update Refresh Traces</emph>"
-msgstr "<emph>টুল - সনাক্তকারী - রিফ্রেশ ট্রেস আপডেট</emph> শুরু করছে"
-
-#. d}TA
-#: 06030900.xhp
-msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>Tools - Detective - Update Automatically</emph> is turned on, every time formulas are changed in the document."
-msgstr "যদি <emph>টুল - সনাক্তকারী - স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট</emph> খোলা থাকে তাহলে প্রতিটি সময় নথিতে সূত্র পিবর্তিত হয়।"
-
-#. rkQ?
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr "মুদ্রণ পরিসরের সম্পাদনা"
-
-#. L|.?
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"hd_id3153088\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr "মুদ্রণ পরিসরের সম্পাদনা"
-
-#. g+93
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3159488\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Opens a dialog where you can specify the print range.</ahelp></variable> You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page."
-msgstr "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">একটি ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি মুদ্রণ পরিসর উল্লেখ করতে পারেন।</ahelp></variable> আপনি সারি বা কলামও নির্ধারণ করতে পারেন, যা প্রতিটি পৃষ্ঠায় পুনরাবৃত্ত করা হবে।"
-
-#. _%rs
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_idN105AE\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp#printranges\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp#printranges\"/>"
-
-#. s^$~
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Print range"
-msgstr "মুদ্রণ পরিসর"
-
-#. ]g+!
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_PRINTAREA\">Allows you to modify a defined print range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_PRINTAREA\">একটি নির্ধারিত মুদ্রণ পরিসর সম্পাদনা করতে আপনাকে অনুমোদন দেয়।</ahelp>"
-
-#. S-!Z
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Select <emph>-none-</emph> to remove a print range definition for the current spreadsheet. Select <emph>-entire sheet-</emph> to set the current sheet as a print range. Select <emph>-selection-</emph> to define the selected area of a spreadsheet as the print range. By selecting <emph>-user-defined-</emph>, you can define a print range that you have already defined using the <emph>Format - Print Ranges - Define</emph> command. If you have given a name to a range using the <emph>Insert - Names - Define</emph> command, this name will be displayed and can be selected from the list box."
-msgstr "বর্তমান স্প্রেডশীটের জন্য একটি মুদ্রণ পরিসর বর্ণনা সরাতে <emph>-কোনটাই নয়-</emph> নির্বাচন করা হয়। একটি মুদ্রণ পরিসর হিসেবে বর্তমান পাতাটি স্থির করার জন্য <emph>-সম্পূর্ণ পাতা-</emph>নির্বাচন করা হয়। মুদ্রণ পরিসর হিসেবে স্প্রেডশীটের নির্বাচিত এলাকা সংজ্ঞায়িত করতে <emph>-নির্বাচন-</emph> নির্বাচন করুন। <emph>-ব্যবহারকারী- সংজ্ঞায়িত-</emph> নির্বাচন করার মাধ্যমে, আপনি একটি মুদ্রণ পরিসর সংজ্ঞায়িত করতে পারেন যা ইতিমধ্যেই <emph>বিন্যাস - মুদ্রণ পরিসর - নির্ধারণ করা</emph> কমান্ড দ্বারা সংজ্ঞায়িত করেছেন। যদি আপনি <emph>অন্তর্ভুক্ত করা - নাম - নির্ধারণ করা</emph> কমান্ড ব্যবহার করে একটি নাম প্রদান করেন, তাহলে এই নামটি প্রদর্শিত হবে এবং তালিকা বাক্স হতে নির্বাচন করা যাবে।"
-
-#. FQHN
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3145272\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "In the right-hand text box, you can enter a print range by reference or by name. If the cursor is in the <emph>Print range</emph> text box, you can also select the print range in the spreadsheet with your mouse."
-msgstr "ডানপক্ষের টেক্সট বাক্সে, আপনি রেফারেন্স বা নামের মাধ্যমে একটি মুদ্রণ পরিসর সন্নিবেশ করাতে পারেন। যদি কার্সারটি <emph>মুদ্রণ পরিসর</emph> টেক্সট বাক্সে থাকে, আপনার মাউসের মাধ্যমে স্প্রেডশীটের মুদ্রণ পরিসরও নির্বাচন করতে পারেন।"
-
-#. cS3G
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"hd_id3149260\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Rows to repeat"
-msgstr "পুনরাবৃত্ত করার সারি"
-
-#. OB07
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\">Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\".</ahelp> The list box displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating row."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\">প্রতিটি পৃষ্ঠাতে মূদ্রণ করার জন্য এক বা একাধিক সারি নির্বাচন করুন। ডান দিকের লেখা বাক্সে সারির রেফারন্স সন্নিবেশ করান, যেমন, \"1\" অথবা \"$1\" অথবা \"$2:$3\"।</ahelp> তালিকা বাক্সটি <emph>-ব্যবহারকারী নির্ধারিত-</emph> প্রদর্শন করে থাকে। আপনি পুনরাবৃত্তি করা নির্ধারিত সারি অপসারণ করার জন্য <emph>-কোনটি নয়-</emph> নির্বাচন করতে পারেন।"
-
-#. M(wO
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3155418\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "You can also define repeating rows by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the <emph>Rows to repeat</emph> text field in the dialog."
-msgstr "যদি কার্সারটি ডায়ালগের <emph>পুনরাবৃত্ত করার সারি</emph> টেক্সট ক্ষেত্রে থাকে, আপনি মাউসটি স্প্রেডশীটে টেনে আনার মাধ্যমেও পুনরাবৃত্তকরণ সারি নির্ধারণ করতে পারেন।"
-
-#. F$[.
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"hd_id3149581\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Columns to repeat"
-msgstr "পুনরাবৃত্ত করার কলাম"
-
-#. S)|3
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3155602\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATCOL\">Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\".</ahelp> The list box then displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating column."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATCOL\">প্রতিটি পৃষ্ঠাতে মুদ্রণ করার জন্য এক অথবা অধিক কলাম পছন্দ করুন। ডান টেক্সট বাক্সে কলাম reference সন্নিবেশ করান, উদাহরনস্বরূপ, \"A\" অথবা \"AB\" অথবা \"$C:$E\"।</ahelp> তালিকা বাক্সটি তারপর <emph>-ব্যবহারকারী দ্বারা সংজ্ঞায়িত-</emph> প্রদর্শন করে। একটি সংজ্ঞায়িত পূনরাবৃত্তি কলাম সরানোর জন্য আপনি <emph>-কিছুই না-</emph> নির্বাচন করতে পারেন।"
-
-#. K)c_
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "You can also define repeating columns by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the <emph>Columns to repeat</emph> text field in the dialog."
-msgstr "যদি কার্সারটি ডায়ালগের <emph>পুনরাবৃত্ত করার কলাম</emph> টেক্সট ক্ষেত্রে থাকে, আপনি মাউসটি স্প্রেডশীটে টেনে আনার মাধ্যমেও পুনরাবৃত্তকরণ কলাম নির্ধারণ করতে পারেন।"
-
-#. SIVC
-#: 05060000.xhp
-msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Merge and Center Cells"
-msgstr ""
-
-#. B%|R
-#: 05060000.xhp
-msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"hd_id3149785\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link>"
-msgstr ""
-
-#. _6k]
-#: 05060000.xhp
-msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3151246\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. Aligns cell content centered.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. b3!0
-#: 05060000.xhp
-msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3154020\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge and Center Cells</emph>"
-msgstr ""
-
-#. =rnY
-#: 05060000.xhp
-msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "The merged cell receives the name of the first cell of the original cell range. Merged cells cannot be merged a second time with other cells. The range must form a rectangle, multiple selection is not supported."
-msgstr "একত্রিত ঘরটি প্রকৃত ঘরের পরিসরের প্রথম ঘরের নাম গ্রহণ করে। একত্রিত ঘরটি দ্বিতীয় বার অন্য কোনো ঘরের সাথে একত্রিত করা যাবে না। পরিসরটি অবশ্যই একটি চতুর্ভুজ গঠন করে, একাধিক নির্বাচন সমর্থিত নয়।"
-
-#. D#=t
-#: 05060000.xhp
-msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If the cells to be merged have any contents, a security dialog is shown."
-msgstr "একত্রিত করা হবে এমন ঘরে যদি কোনো বিষয়বস্তু থাকে, একটি নিরাপত্তা ডায়ালগ প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. LO#b
-#: 05060000.xhp
-msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3153718\n"
-"help.text"
-msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
-msgstr ""
-
-#. F{?3
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "পরিশোধক"
-
-#. ^M)~
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">পরিশোধক</link>"
-
-#. 1|cE
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to filter your data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">আপনার তথ্য পরিশোধন করার জন্য নির্দেশ প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-
-#. /Q*U
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] automatically recognizes predefined database ranges."
-msgstr "$[officename] পূর্বল্লেখিত ডাটাবেস পরিসর স্বয়ংক্রিয়ভাবে চিনতে পারে।"
-
-#. ?1Z]
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The following filtering options are available:"
-msgstr "নিম্নলিখিত পরিশোধন করার অপশন প্রাপ্তিসাধ্য:"
-
-#. =C3]
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Standard filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">আদর্শ পরিশোধক</link>"
-
-#. w(IE
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Advanced filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">অগ্রগামী পরিশোধক</link>"
-
-#. ,KJH
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "অপশন"
-
-#. 1[`W
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">অপশন</link>"
-
-#. @Tg8
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3147102\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Displays or hides additional filtering options.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">অতিরিক্ত পরিশোধন করা প্রদর্শন করে অথবা লুকায়।</ahelp></variable>"
-
-#. _^OL
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3147008\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "অপশন"
-
-#. :~-4
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3153662\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "অক্ষরের ছাঁদ সংবেদনশীল"
-
-#. Q5B0
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3145673\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters."
-msgstr "বড় হাতের অক্ষর এবং ছোট হাতের অক্ষরের মধ্য পার্থক্য করে।"
-
-#. ?j?b
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন"
-
-#. BIs$
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Allows you to use wildcards in the filter definition."
-msgstr "পরিশোধক ব্যাখ্যাতে ওয়াইল্ড কার্ড ব্যবহার করার জন্য আপনাকে অনুমোদন দেয়।"
-
-#. *w4?
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "If the <emph>Regular Expression</emph> check box is selected, you can use EQUAL (=) and NOT EQUAL (<>) also in comparisons. You can also use the following functions: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP."
-msgstr "যদি <emph>রেগুলার এক্সপ্রেশন</emph> চেক বাক্সটি নির্বাচিত হয়, আপনি EQUAL (=) এবং NOT EQUAL (<>) তুলনাতেও ব্যবহার করতে পারেন। আপনিও নিম্নের ফাংশনটি ব্যবহার করতে পারেন : DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP এবং HLOOKUP।"
-
-#. p*NF
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Unique records only"
-msgstr "কেবলমাত্র অনন্য রেকর্ড"
-
-#. TGVG
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
-msgstr "পরিশোধনকৃত তথ্যের তালিকাতে হুবহু সারি বাদ দেওয়া হয়।"
-
-#. =GdS
-#: 12090104.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3156282\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Data area"
-msgstr "তথ্য এলাকা"
-
-#. t+VZ
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the name of the filtered data area in the table."
-msgstr "টেবিলে ফিল্টরকৃত তথ্য এলাকার নাম প্রদর্শন করে।"
-
-#. @M=L
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3156424\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "More<<"
-msgstr "অধিক<<"
-
-#. o;*k
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Hides the additional options."
-msgstr "অতিরিক্ত অপশন গোপন করে"
-
-#. MMGj
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Regular Expressions\">List of Regular Expressions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Regular Expressions\">রেগুলার এক্সপ্রেশন এর তালিকা</link>"
-
-#. ~]qE
-#: 05040000.xhp
-msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "কলাম"
-
-#. whk4
-#: 05040000.xhp
-msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">কলাম</link>"
-
-#. iy1Z
-#: 05040000.xhp
-msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"par_id3148946\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the column width and hides or shows selected columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">কলাম প্রস্থ নির্ধারণ করে এবং নির্বাচিত কলাম আড়াল বা প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-
-#. *C$g
-#: 05040000.xhp
-msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">প্রস্থ</link>"
-
-#. 4E@M
-#: 05040000.xhp
-msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Optimal Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">উপযুক্ত প্রস্থ</link>"
-
-#. 2F/+
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "ভরাট"
-
-#. .[68
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"bm_id8473769\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-
-#. kH]m
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3153876\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">ভরাট</link>"
-
-#. riXS
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3156285\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ঘরসমূহ স্বয়ংক্রিয়ভাবে বিষয়বস্তু দ্বারা পূরণ করে।</ahelp>"
-
-#. z+{m
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "$[officename] ক্যালকের প্রসঙ্গ মেনুতে ঘর পূরণ করার জন্য <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">অতিরিক্ত অপশন</link> রয়েছে।"
-
-#. 7Wje
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">শীট</link>"
-
-#. b%9p
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">ক্রম</link>"
-
-#. H#CL
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr "<emph>প্রসঙ্গ মেনু ব্যবহার করে ঘর পূরণকরণ:</emph>"
-
-#. i\{a
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3145384\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
-msgstr "ঘরে অবস্থিত করার সময় <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">প্রসঙ্গ মেনু</link> কল করুন এবং <emph>নির্বাচন তালিকা</emph> পছন্দ করুন।"
-
-#. G=(M
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3156450\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSelect\">A list box containing all text found in the current column is displayed.</ahelp> The text is sorted alphabetically and multiple entries are listed only once."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataSelect\">বর্তমান কলামে পাওয়া সকল টেক্সট ধারণকারী তালিকা বক্স প্রদর্শন করা হয়।</ahelp> টেক্সট বর্ণানুক্রমিকভাবে সাজানো হয় এবং একাধিক ভুক্তি শুধুমাত্র একবার তালিকাভুক্ত করা হয়।"
-
-#. /)lJ
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3148699\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
-msgstr "তালিকাভুক্ত কোনো ভুক্তিকে ঘরে অনুলিপি করতে তাতে ক্লিক করুন।"
-
-#. /sT0
-#: 06030000.xhp
-msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Detective"
-msgstr "সনাক্তকারী"
-
-#. #.+w
-#: 06030000.xhp
-msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"bm_id3151245\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. Wv3A
-#: 06030000.xhp
-msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"hd_id3151245\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">সনাক্তকারী</link>"
-
-#. N,j;
-#: 06030000.xhp
-msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This command activates the Spreadsheet Detective. With the Detective, you can trace the dependencies from the current formula cell to the cells in the spreadsheet."
-msgstr "এই কমান্ডটি স্প্রেডশীট সনাক্তকারক সক্রিয় করে। সমাক্তকারক দ্বারা, বর্তমান সূত্র ঘর হতে স্প্রেডশীটে বিদ্যমান ঘরে নির্ভরশীলতা চিহ্নিত করতে পারেন।"
-
-#. N!F8
-#: 06030000.xhp
-msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Once you have defined a trace, you can point with the mouse cursor to the trace. The mouse cursor will change its shape. Double-click the trace with this cursor to select the referenced cell at the end of the trace."
-msgstr "আপনি একবার একটি ট্রেস সংজ্ঞায়িত করলে, আপনি মাউস কার্সারের সাহায্যে ট্রেসটি নির্দেশ করতে পারেন। মাউস কার্সারটি তার আকার পরিবর্তন করবে। ট্রেসের শেষে রেফারেন্স ঘরটি এই কার্সার দ্বারা নির্বাচন করতে ট্রেসটি ডাবল-ক্লিক করা হয়।"
-
-#. d3J-
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Text to Columns"
-msgstr "কলামে টেক্সট"
-
-#. b/sZ
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"bm_id8004394\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text to columns</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>text to columns</bookmark_value>"
-
-#. wd7{
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"hd_id2300180\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">কলামে টেক্সট</link>"
-
-#. |d4X
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id655232\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"text2columns\">Opens the Text to Columns dialog, where you enter settings to expand the contents of selected cells to multiple cells. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"text2columns\">টেকস্টটিকে কলাম ডায়ালগে খুলো, যেখানে আপনি বৈশিষ্ট্য সন্নিবেশ করাতে পারবেন যাতে নির্বাচিত ঘরের উপাদান বহু ঘরে প্রসারিত করতে পারেন।</variable>"
-
-#. 7kpS
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"hd_id9599597\n"
-"help.text"
-msgid "To expand cell contents to multiple cells"
-msgstr "বহু ঘরে ঘর প্রসঙ্গ প্রসারিত করার জন্য"
-
-#. jBVt
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id2021546\n"
-"help.text"
-msgid "You can expand cells that contain comma separated values (CSV) into multiple cells in the same row."
-msgstr "আপনি ঘর প্রসারিত করতে পারেন যা কমা বিভজিত মান (CSV) কে একই সারিতে বহু ঘরের মধ্যে ধারণ করে।"
-
-#. zXa9
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id2623981\n"
-"help.text"
-msgid "For example, cell A1 contains the comma separated values <item type=\"literal\">1,2,3,4</item>, and cell A2 contains the text <item type=\"literal\">A,B,C,D</item>."
-msgstr "উদাহরনস্বরূপ, ঘর A1 কমা বিভাজিত মান <item type=\"literal\">১,২,৩,৪</item> ধারণ করে, এবং ঘর A2 টেক্সট <item type=\"literal\">A,B,C,D</item> ধারণ করে।"
-
-#. JVFA
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id7242042\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cell or cells that you want to expand."
-msgstr "ঘর অথবা আপনি যে ঘর বিস্তার করতে চান তা নির্বাচন করুন।"
-
-#. Y;@i
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id6999420\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>."
-msgstr "<emph>তথ্য - কলাম হতে টেক্সট</emph>পছন্দ করুন।"
-
-#. Xi;T
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id6334116\n"
-"help.text"
-msgid "You see the Text to Columns dialog."
-msgstr "আপনি কলাম ডায়ালগের দিকে টেক্সট দেখতে পান"
-
-#. cL]5
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id9276406\n"
-"help.text"
-msgid "Select the separator options. The preview shows how the current cell contents will be transformed into multiple cells."
-msgstr "বিভাজক অপশন নির্বাচন করুন। বর্তমান ঘর টি কিভাবে বহু ঘরে পরিবর্তন হবে তা প্রাকবীক্ষনটি প্রদর্শন করে।"
-
-#. *f-s
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id8523819\n"
-"help.text"
-msgid "You can select a fixed width and then click the ruler on the preview to set cell breakup positions."
-msgstr "আপনি একটি নির্দিষ্ট প্রস্থ নির্বাচন করতে পারেন এবং তারপর ঘর ভাঙ্গন অবস্থান স্থির করার জন্য প্রাকবীক্ষনের উপর রুলার ক্লিক করুন।"
-
-#. @M/=
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id1517380\n"
-"help.text"
-msgid "You can select or enter separator characters to define the positions of breaking points. The separator characters are removed from the resulting cell contents."
-msgstr "আপনি সেপারেটর অক্ষর নির্বাচন অথবা সন্নিবেশ করাতে পারেন যাতে ব্রেকিং পয়েন্টের অবস্থান সংজ্ঞায়িত করতে পারে। বিভাজক অক্ষর উদ্ভূত ঘর উপাদান থেকে সরানো হয়।"
-
-#. F0DU
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id7110812\n"
-"help.text"
-msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on."
-msgstr "উদাহরণে, একটি ভিভাজক অক্ষর হিসেবে কমা নির্বাচন করা যায়। A1 এবং A2 প্রতিটি ঘর চার কলাম করে বৃদ্ধি পাবে। A1 এ মান ১ থাকে, B1 এ মান ২ থাকে এবং এভাবে চলতে থাকবে।"
-
-#. 1Y;7
-#: 06031000.xhp
-msgctxt ""
-"06031000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "AutoRefresh"
-msgstr "AutoRefresh"
-
-#. 8o\.
-#: 06031000.xhp
-msgctxt ""
-"06031000.xhp\n"
-"bm_id3154515\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; autorefreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; autorefreshing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cells; autorefreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; autorefreshing</bookmark_value>"
-
-#. Gdb\
-#: 06031000.xhp
-msgctxt ""
-"06031000.xhp\n"
-"hd_id3154515\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">AutoRefresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">AutoRefresh</link>"
-
-#. {`6S
-#: 06031000.xhp
-msgctxt ""
-"06031000.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoRefreshArrows\" visibility=\"visible\">Automatically refreshes all the traces in the sheet whenever you modify a formula.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoRefreshArrows\" visibility=\"visible\">সূত্রটি সম্পাদনা করতে চাওয়ার সময় পাতাতে সকল ছাপ স্বয়ংক্রিয়ভাবে রিফ্রেশ করে।</ahelp>"
-
-#. :}`D
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "WORKDAY"
-msgstr "কর্মদিবস"
-
-#. y6$V
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"bm_id3149012\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>"
-
-#. !Qo{
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"hd_id3149012\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"workday\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAY</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"workday\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAY</link></variable>"
-
-#. mk?}
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3149893\n"
-"187\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WORKDAY\"> The result is a date number that can be formatted as a date. You then see the date of a day that is a certain number of <emph>workdays</emph> away from the <emph>start date</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WORKDAY\"> তারিখ হিসাবে বিন্যাসিত হতে পারে এমন তারিখ সংখ্যা ফলাফল প্রদান করে। আপনি তারপর দিনের তারিখ দেখতে পারেন যা <emph>শুরুর তারিখ</emph> হতে দূরে <emph>কার্যদিবস</emph> এর একটি নিশ্চিত সংখ্যা।</ahelp>"
-
-#. Iv9Y
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"hd_id3146944\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. I,dH
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3154844\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "WORKDAY(StartDate; Days; Holidays)"
-msgstr "WORKDAY(StartDate; Days; Holidays)"
-
-#. BM$t
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3147469\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr "<emph>StartDate</emph> হলো একটি তারিখ যখন হতে একটি গণনা সংঘটিত হয়। যদি শুরুর তারিখটি একটি কর্মদিবস হয় ,দিনটি গণনা তে অন্তর্ভুক্ত হবে।"
-
-#. ?NPU
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3153038\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Days</emph> is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date."
-msgstr "<emph>দিন</emph> হলো কার্যদিবসের সংখ্যা। শুরুর তারিখের পরের ফলাফলের জন্য ধনাত্বক মান, শুরুর তারিখের আগের ফলাফলের জন্য ঋনাত্বক মান।"
-
-#. }8B~
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Holidays</emph> is a list of optional holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually."
-msgstr "<emph>ছুটির দিন</emph> হলো ঐচ্ছিক ছুটির দিনের সংখ্যা। এইগুলি কার্যদিবস নয়। একটি ঘর পরিসর সন্নিবেশ করান যাতে ছুটির দিনগুলি আলাদাভাবে তালিকাবদ্ধ হয়।"
-
-#. Wf?N
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"hd_id3150141\n"
-"193\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. |Ej-
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3152782\n"
-"194\n"
-"help.text"
-msgid "What date came 17 workdays after 1 December 2001? Enter the start date \"2001-12-01\" in C3 and the number of workdays in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
-msgstr "১ ডিসেম্বর ২০০১ এর ১৭ কর্যদিবস পরে কোন তারিখটি আসবে? C3 তে শুরুর তারিখ \"২০০১-১২-০১\" এবং D3 তে কার্যদিবসের সংখ্যা সন্নিবেশ করান। ঘর F3 হতে J3 পর্যন্ত বড়টিন এবং নতুন বছরের ছুটি ধারণ করে: \"২০০১-১২-২৪\", \"২০০১-১২-২৫\", \"২০০১-১২-২৬\", \"২০০১-১২-৩১\", \"২০০২-০১-০১\"।"
-
-#. QfAq
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3146142\n"
-"195\n"
-"help.text"
-msgid "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
-msgstr "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) প্রদান করে ২০০১-১২-২৮। তারিখ হিসেবে একটি ক্রমিক তারিখ সংখ্যা বিন্যাস করুন, উদাহরণস্বরূপ, YYYY-MM-DD বিন্যাসে।"
-
-#. @oT1
-#: 12020000.xhp
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Select Database Range"
-msgstr "ডাটাবেস পরিসর নির্বাচন করুন"
-
-#. ,$^4
-#: 12020000.xhp
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"bm_id3145068\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>"
-
-#. v;T6
-#: 12020000.xhp
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Select Database Range"
-msgstr "ডাটাবেস পরিসর নির্বাচন করুন"
-
-#. ,9qU
-#: 12020000.xhp
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">ডাটাবেস পরিসর নির্বাচন করে যা আপনি<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">তথ্য - পরিসর সংজ্ঞায়িত করে</link> এর অধীনে সংজ্ঞায়িত করে। </ahelp></variable>"
-
-#. ?_Cc
-#: 12020000.xhp
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Ranges"
-msgstr "পরিসর"
-
-#. 8)?k
-#: 12020000.xhp
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SELENTRY_LIST\">Lists the available database ranges. To select a database range, click its name, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SELENTRY_LIST\">প্রাপ্তিসাধ্য ডাটাবেস পরিসর তালিকাবদ্ধ করে। একটি ডাটাবেস পরিসর নির্বাচন করার জন্য, নাম ক্লিক করুন, এবং তারপর <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।</ahelp>"
-
-#. T4T|
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "ঘরসমূহ মুছে ফেলুন"
-
-#. 7BGL
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"bm_id3153726\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
-
-#. 7(]{
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "ঘরসমূহ মুছে ফেলুন"
-
-#. vpcA
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
-msgstr ""
-
-#. aXj3
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3149121\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "নির্বাচন"
-
-#. +Pf)
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3150751\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "This area contains options for specifying how sheets are displayed after deleting cells."
-msgstr "ঘরসমূহ মুছে ফেলার পর শীট কেমন দেখাবে তা উল্লেখ করার অপশন এই এলাকায় রয়েছে।"
-
-#. 2\~|
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3155767\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Shift cells up"
-msgstr "ঘরসমূহ উপরে উঠানো হবে"
-
-#. q3JZ
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DELCELL:BTN_CELLSUP\">Fills the space produced by the deleted cells with the cells underneath it.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DELCELL:BTN_CELLSUP\">ঘরসমূহ মুছে ফেলার ফলে সৃষ্ট ফাঁকা স্থান, ঘরসমূহের নিচের ঘর দ্বারা পূরণ করা হয়।</ahelp>"
-
-#. :LF2
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3156382\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Shift cells left"
-msgstr "ঘরসমূহ বামে সরানো হবে"
-
-#. wN/(
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DELCELL:BTN_CELLSLEFT\">Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DELCELL:BTN_CELLSLEFT\">ঘরসমূহ মুছে ফেলার ফলে সৃষ্ট ফাঁকা স্থান, ঘরসমূহের ডানের ঘর দ্বারা পূরণ করা হয়।</ahelp>"
-
-#. Nn`C
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3146918\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Delete entire row(s)"
-msgstr "সম্পূর্ণ সারি মুছে ফেলা হবে"
-
-#. Y[9*
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3148487\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">কমপক্ষে একটি ঘর নির্বাচন করার পরে, শীট থেকে সম্পূর্ণ সারি মুছে ফেলে।</ahelp>"
-
-#. BxO(
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3155114\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Delete entire column(s)"
-msgstr "সম্পূর্ণ কলাম মুছে ফেলা হবে"
-
-#. tDAS
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3150086\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">কমপক্ষে একটি ঘর নির্বাচন করার পরে, শীট থেকে সম্পূর্ণ কলাম মুছে ফেলে।</ahelp>"
-
-#. F)#i
-#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3166424\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06990000.xhp\" name=\"Cell Contents\">ঘর প্রসঙ্গ</link>"
-
-#. |k:X
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Page Break Preview"
-msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজকের প্রাকদর্শন"
-
-#. [cGL
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break Preview\">Page Break Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break Preview\">পৃষ্ঠা বিভাজকের প্রাকদর্শন</link>"
-
-#. w9Z@
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PagebreakMode\">Display the page breaks and print ranges in the sheet. Choose <emph>View - Normal</emph> to switch this mode off.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagebreakMode\">শীটে পৃষ্ঠা বিভাজক এবং মুদ্রণ পরিসীমা প্রদর্শন করুন। এই মোডটি বন্ধ করতে <emph>ভিউ - সাধারণ</emph> নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-
-#. 57[$
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3153877\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "The context menu of the page break preview contains functions for editing page breaks, including the following options:"
-msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজকের প্রাকদর্শনের প্রসঙ্গ মেনুতে, নিম্নবর্ণিত অপশন সহ, পৃষ্ঠা বিভাজক সম্পাদনা করার ফাংশন রয়েছে:"
-
-#. (p@8
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"hd_id3154731\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Delete All Manual Breaks"
-msgstr "সকল স্বনির্বাচিত বিভাজক মুছে ফেলা হবে"
-
-#. };J1
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteAllBreaks\">Deletes all manual breaks in the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteAllBreaks\">বর্তমান শীটের সকল স্বনির্বাচিত বিভাজক মুছে ফেলে।</ahelp>"
-
-#. LX/N
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"hd_id3155067\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Add Print Range"
-msgstr "মুদ্রণ পরিসীমা যোগ করা হবে"
-
-#. z:TT
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3155764\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Adds the selected cells to print ranges."
-msgstr "মুদ্রণ পরিসীমায় নির্বাচিত ঘরগুলো যোগ করে।"
-
-#. 1O#-
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "TIME"
-msgstr "TIME"
-
-#. }Vpc
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"bm_id3154073\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TIME function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TIME function</bookmark_value>"
-
-#. ;}TK
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"hd_id3154073\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TIME</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TIME</link></variable>"
-
-#. o09#
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3145762\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEIT\">TIME returns the current time value from values for hours, minutes and seconds.</ahelp> This function can be used to convert a time based on these three elements to a decimal time value."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEIT\">TIME ঘন্টা, মিনিট এবং সেকেন্ড মান হতে বর্তমান সময় মান ফলাফল প্রদান করে।</ahelp>এই তিনটি উপাদানের উপর ভিত্তি করে একটি সময়কে ডেসিমেল মানে রূপান্তর করার জন্য এই ফাংশনটি ব্যবহৃত হত পারে।"
-
-#. y,:B
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"hd_id3155550\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. p48?
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3154584\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "TIME(Hour; Minute; Second)"
-msgstr "TIME(ঘন্টা; মিনিট; সেকেন্ড)"
-
-#. Ry7*
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3152904\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "Use an integer to set the <emph>Hour</emph>."
-msgstr "<emph>ঘন্টা</emph> স্থির করার জন্য পূর্ণসংখ্যা ব্যবহার করুন।"
-
-#. ])k%
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3151346\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "Use an integer to set the <emph>Minute</emph>."
-msgstr "<emph>মিনিট</emph> স্থির করার জন্য পূর্ণসংখ্যা ব্যবহার করুন।"
-
-#. 5x,;
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3151366\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "Use an integer to set the <emph>Second</emph>."
-msgstr "<emph>সেকেন্ড</emph> স্থির করার জন্য পূর্ণসংখ্যা ব্যবহার করুন।"
-
-#. TNV/
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"hd_id3145577\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "উদাহরণসমূহ"
-
-#. ZX(6
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3156076\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TIME(0;0;0)</item> returns 00:00:00"
-msgstr "<item type=\"input\">=TIME(0;0;0)</item> ০০:০০:০০ ফলাফল হিসেবে প্রদান করে"
-
-#. ([vu
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3156090\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> returns 04:20:04"
-msgstr "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> ৪;২০;৪ ফলাফল হিসেবে প্রদান করে।"
-
-#. 51R+
-#: func_days360.xhp
-msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DAYS360"
-msgstr "DAYS360"
-
-#. H!dQ
-#: func_days360.xhp
-msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"bm_id3148555\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAYS360 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DAYS360 function</bookmark_value>"
-
-#. J6WS
-#: func_days360.xhp
-msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"hd_id3148555\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">DAYS360</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">DAYS360</link></variable>"
-
-#. ./!8
-#: func_days360.xhp
-msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"par_id3156032\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\">Returns the difference between two dates based on the 360 day year used in interest calculations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\">সুদ গণনায় ব্যবহৃত ৩৬০ দিন বছরের উপর ভিত্তি করে দুইটি তারিখের মধ্যে পার্থক্য ফলাফল প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. =Y+\
-#: func_days360.xhp
-msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"hd_id3155347\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. @t3o
-#: func_days360.xhp
-msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"par_id3155313\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "DAYS360(\"Date1\"; \"Date2\"; Type)"
-msgstr "DAYS360(\"Date1\"; \"Date2\"; Type)"
-
-#. ]qLM
-#: func_days360.xhp
-msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"par_id3145263\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>Date2</emph> is earlier than <emph>Date1</emph>, the function will return a negative number."
-msgstr "যদি <emph>তারিখ২</emph> <emph>তারিখ১</emph>এর পূর্বে হয় তাহলে ফাংশনটি একটি নেগেটিভ সংখ্যা প্রদান করবে।"
-
-#. 8]+9
-#: func_days360.xhp
-msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"par_id3151064\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "The optional argument <emph>Type</emph> determines the type of difference calculation. If Type = 0 or if the argument is missing, the US method (NASD, National Association of Securities Dealers) is used. If Type <> 0, the European method is used."
-msgstr "<emph>ধরন</emph> ঐচ্ছিক আরগুমেন্টটি তারিখের পার্থক্য গণনায় কোন প্রক্রিয়া ব্যবহৃত হবে তা নির্ণয় করে। যদি ধরন = ০ অথবা যদি আরগুমেন্টটি অনুপস্থিত থাকে তবে US প্রক্রিয়া (NASD, National Association of Securities Dealers) ব্যবহৃত হয়। যদি ধরন <>০ তবে ইউরোপিয়ান প্রক্রিয়া ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. |C{^
-#: func_days360.xhp
-msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"hd_id3148641\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "উদাহরণসমূহ"
-
-#. pjJ/
-#: func_days360.xhp
-msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"par_id3156348\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW()) returns the number of interest days from January 1, 2000 until today."
-msgstr "=DAYS360(\" ২০০০-০১-০১ \"; NOW()) জানুয়ারি ১, ২০০০ থেকে আজ পর্যন্ত আগ্রহী দিনের সংখ্যার ফলাফল প্রদান করে ।"
-
-#. 9YqC
-#: 12030000.xhp
-msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "সাজানো"
-
-#. oT[q
-#: 12030000.xhp
-msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "সাজানো"
-
-#. r;05
-#: 12030000.xhp
-msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorts the selected rows according to the conditions that you specify.</ahelp></variable> $[officename] automatically recognizes and selects database ranges."
-msgstr "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">আপনার উল্লেখিত শর্ত অনুসারে নির্বাচিত সারি সাজানো হয়।</ahelp></variable> $[officename] স্বয়ংক্রিয়ভাবে ডাটাবেস পরিসর শনাক্ত এবং নির্বাচন করে।"
-
-#. x7e7
-#: 12030000.xhp
-msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled."
-msgstr "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">প্রতিবেদন পরিবর্তন</link> অপশনটি সক্রিয়।"
-
-#. YnwN
-#: 05080200.xhp
-msgctxt ""
-"05080200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "মুছে ফেলুন"
-
-#. XbJw
-#: 05080200.xhp
-msgctxt ""
-"05080200.xhp\n"
-"hd_id3153562\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">অপসারণ</link>"
-
-#. ffav
-#: 05080200.xhp
-msgctxt ""
-"05080200.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeletePrintArea\">Removes the defined print area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeletePrintArea\">নির্ধারিত মুদ্রণ এলাকা অপসারণ করা হয়। </ahelp>"
-
-#. [hQ4
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "ধারা ভরাট"
-
-#. o(;F
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "ধারা ভরাট"
-
-#. #@m0
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">এই ডায়ালগের অপশন দিয়ে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ধারা তৈরি করে। দিকবিন্যাস, বৃদ্ধি, সময়ের একক এবং ধারার ধরন নির্ধারণ করুন।</ahelp></variable>"
-
-#. !Cp9
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3146976\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Before filling a series, first select the cell range."
-msgstr "একটি ধারা ভরাট করার পূর্বে, প্রথমে ঘরের পরিসীমা নির্বাচন করুন।"
-
-#. Em:m
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3145748\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "To automatically continue a series using the assumed completion rules, choose the <emph>AutoFill</emph> option after opening the <emph>Fill Series</emph> dialog."
-msgstr "সম্পন্ন করার অনুমানকৃত নিয়ম ব্যবহার করে স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি ধারা অব্যাহত রাখতে, <emph>ধারা ভরাট</emph> ডায়ালগ খোলার পরে <emph>AutoFill</emph> অপশন নির্বাচন করুন।"
-
-#. PW+V
-#: 02140600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3147435\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "দিকবিন্যাস"
-
-#. m$3@
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the direction of series creation."
-msgstr "ধারা তৈরির দিকবিন্যাস নির্ধারণ করে।"
-
-#. o?A[
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3145253\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "নিচে"
-
-#. ;,K8
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3155418\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_BOTTOM\">Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_BOTTOM\">উল্লেখিত বৃদ্ধির মান ব্যবহার করে, কলামের জন্য নির্বাচিত ঘরের পরিসীমায় শেষ মান পর্যন্ত একটি নিম্নগামী ধারা তৈরি করে।</ahelp>"
-
-#. J1Ky
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3155738\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "ডানে"
-
-#. k_rG
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3149402\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_RIGHT\">Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_RIGHT\">উল্লেখিত বৃদ্ধির মান ব্যবহার করে, নির্বাচিত ঘরের পরিসীমার মধ্যে শেষ মান পর্যন্ত একটি বাম-থেকে-ডানমূখী ধারা তৈরি করে।</ahelp>"
-
-#. G*sq
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3146972\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Up"
-msgstr "উপরে"
-
-#. l;3e
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_TOP\">Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_TOP\">উল্লেখিত বৃদ্ধির মান ব্যবহার করে, কলামের ঘরের পরিসীমায় শেষ মান পর্যন্ত একটি ঊর্ধবগামী ধারা তৈরি করে।</ahelp>"
-
-#. L2{\
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3153764\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "বামে"
-
-#. YNR)
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_LEFT\">Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_LEFT\">উল্লেখিত বৃদ্ধির মান ব্যবহার করে, নির্বাচিত ঘরের পরিসীমায় শেষ মান পর্যন্ত একটি ডান-থেকে-বামমূখী ধারা তৈরি করে।</ahelp>"
-
-#. fU`[
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3147344\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Series Type"
-msgstr "ধারার ধরন"
-
-#. {~do
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3149257\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the series type. Choose between <emph>Linear, Growth, Date </emph>and <emph>AutoFill</emph>."
-msgstr "ধারার ধরন নির্ধারণ করে। <emph>রৈখিক, বৃদ্ধি, তারিখ </emph>এবং <emph>AutoFill</emph> এর যেকোনো একটি নির্বাচন করুন।"
-
-#. _,7Y
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3148488\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "রৈখিক"
-
-#. iXd8
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3159238\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_ARITHMETIC\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_ARITHMETIC\">উল্লেখিত বৃদ্ধি এবং শেষ মানের উপর ভিত্তি করে রৈখিক সংখ্যার ধারা তৈরি করে।</ahelp>"
-
-#. Xk+y
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3149210\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Growth"
-msgstr "বৃদ্ধি"
-
-#. Ab[e
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3150364\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_GEOMETRIC\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_GEOMETRIC\">উল্লেখিত বৃদ্ধি এবং শেষ মানের উপর ভিত্তি করে বৃদ্ধির ধারা তৈরি করে।</ahelp>"
-
-#. lP~]
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3149528\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "তারিখ"
-
-#. !zx{
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3150887\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DATE\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DATE\">উল্লেখিত বৃদ্ধি এবং শেষ মানের উপর ভিত্তি করে তারিখের ধারা তৈরি করে।</ahelp>"
-
-#. Btge
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3150202\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFill"
-msgstr "AutoFill"
-
-#. axm`
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3156288\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_AUTOFILL\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>."
-msgstr ""
-
-#. =TV\
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3155811\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFill tries to complete a value series by using a defined pattern. The series 1,3,5 is automatically completed with 7,9,11,13, and so on. Date and time series are completed accordingly; for example, after 01.01.99 and 15.01.99, an interval of 14 days is used."
-msgstr "AutoFill একটি নির্ধারিত প্যাটার্ন ব্যবহার করে মানের ধারা সম্পন্ন করার চেষ্টা করে। ১, ৩, ৫ ধারাটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে ৭, ৯, ১১, ১৩, এবং এভাবেই সম্পন্ন হবে। তারিখ এবং সময়ের ধারা একইভাবে সম্পন্ন হয়; উদাহরণস্বরূপ, ০১.০১.৯৯ এবং ১৫.০১.৯৯ এর পরে, ১৪ দিনের একটি বিরতি ব্যবহার করা হয়।"
-
-#. Z~;/
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3148700\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Unit of Time"
-msgstr "সময়ের একক"
-
-#. @IN,
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3153308\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "In this area you can specify the desired unit of time. This area is only active if the <emph>Date</emph> option has been chosen in the <emph>Series type</emph> area."
-msgstr "এই এলাকায় আপনি কাঙ্খিত সময়ের একক উল্লেখ করতে পারবেন। এই এলাকাটি শুধুমাত্র তখনই সক্রিয় থাকবে, যদি <emph>ধারার ধরন</emph> এলাকার <emph>তারিখ</emph> অপশনটি নির্বাচন করা হয়ে থাকে।"
-
-#. wF9A
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3148868\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Day"
-msgstr "দিন"
-
-#. CWs]
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3148605\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>"
-msgstr "সাত দিন ব্যবহার করে একটি ধারা তৈরি করতে, ধারার ধরন <ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY\"><emph>তারিখ</emph> এবং এই অপশনটি তৈরি করুন।</ahelp>"
-
-#. $Ju*
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3144771\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Weekday"
-msgstr "সাপ্তাহিক দিন"
-
-#. :/T@
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3150108\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY_OF_WEEK\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY_OF_WEEK\"> <emph>তারিখ</emph> ক্রমের ধরন ব্যবহার করুন এবং এই অপশনটির মাধ্যমে পাঁচ দিনের সেটের জন্য একটি ক্রম তৈরি করা যায়।</ahelp>"
-
-#. )3`~
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3154957\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Month"
-msgstr "মাস"
-
-#. U~g.
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_MONTH\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>"
-msgstr "মাসের নাম বা তার সংক্ষিপ্ত রূপ থেকে একটি ধারা তৈরি করতে, ধারার ধরন <ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_MONTH\"><emph>তারিখ</emph> এবং এই অপশনটি ব্যবহার করে।</ahelp>"
-
-#. 7vEu
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3152870\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Year"
-msgstr "বছর"
-
-#. !Z7O
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3151300\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_YEAR\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>"
-msgstr "বছরের একটি ধারা তৈরি করতে, ধারার ধরন <ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_YEAR\"> <emph>তারিখ</emph> এবং এই অপশনটি ব্যবহার করে।</ahelp>"
-
-#. pJY_
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3154762\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Start Value"
-msgstr "প্রারম্ভিক মান"
-
-#. |ykM
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3149381\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_START_VALUES\">Determines the start value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_START_VALUES\">ধারার জন্য প্রারম্ভিক মান নির্ধারণ করে।</ahelp> সংখ্যা, তারিখ বা সময় ব্যবহার করুন।"
-
-#. :YA`
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3153013\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "End Value"
-msgstr "শেষ মান"
-
-#. $rC@
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3153487\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_END_VALUES\">Determines the end value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_END_VALUES\">ধারার জন্য শেষ মান নির্ধারণ করে।</ahelp> সংখ্যা, তারিখ বা সময় ব্যবহার করুন।"
-
-#. /l^D
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3149312\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Increment"
-msgstr "বৃদ্ধি"
-
-#. \ggW
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3154739\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_INCREMENT\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected."
-msgstr "\"বৃদ্ধি\" শব্দটি দ্বারা বোঝায় যে প্রদত্ত মান কি পরিমাণে বৃদ্ধি পাবে। <ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_INCREMENT\"> প্রতিটি ধাপে নির্বাচিত ধরনের ধারা কি পরিমাণে বাড়বে তার মান নির্ধারণ করে।</ahelp> যদি ধারার ধরন রৈখিক, বৃদ্ধি বা তারিখ নির্বাচন করা থাকে, তবেই শুধুমাত্র ভুক্তি তৈরি করা যাবে।"
-
-#. aPJ!
-#: 12120000.xhp
-msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Validity"
-msgstr "কার্যকারিতা"
-
-#. (LX0
-#: 12120000.xhp
-msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"hd_id3156347\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Validity"
-msgstr "কার্যকারিতা"
-
-#. Efm2
-#: 12120000.xhp
-msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"gueltigkeit\"><ahelp hid=\".uno:Validation\">Defines what data is valid for a selected cell or cell range.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"gueltigkeit\"><ahelp hid=\".uno:Validation\">নির্বাচিত ঘর অথবা ঘর পরিসরের জন্য কোন তথ্যটি কার্যকর হবে তা নির্ধারণ করে।</ahelp></variable>"
-
-#. BQcV
-#: 12120000.xhp
-msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"par_idN105D1\n"
-"help.text"
-msgid "You can also insert a list box from the Controls toolbar and link the list box to a cell. This way you can specify the valid values on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data</link> page of the list box properties window."
-msgstr "আপনি নিয়ন্ত্রণ টুলবার একটি তালিকা বাক্স সন্নিবেশ করাতে পারেন এবং তালিকা বাক্সটিকে ঘরে লিঙ্ক করে। এই উপায়ে আপনি তালিকা বাক্স বৈশিষ্ট্য উইন্ডোর<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">তথ্য</link> তে কার্যকর তথ্য উল্লেখ করতে পারেন।"
-
-#. WP`B
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Formula Bar"
-msgstr "সূত্র বার"
-
-#. c5**
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"bm_id3147264\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; formula bar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; formula bar</bookmark_value>"
-
-#. H?QN
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">সূত্র বার</link>"
-
-#. A}m7
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InputLineVisible\">Shows or hides the Formula Bar, which is used for entering and editing formulas.</ahelp> The Formula Bar is the most important tool when working with spreadsheets."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InputLineVisible\">সূত্র বার প্রদর্শন বা আড়াল করে রাখে, যেটি সূত্র সন্নিবেশ করাতে বা সম্পাদনা করার জন্য ব্যবহৃত হয়।</ahelp> স্প্রেডশীটে কাজ করার সময় সূত্র বার সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ টুল।"
-
-#. t$98
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "To hide the Formula Bar, unmark the menu item."
-msgstr "সূত্র বার আড়াল করতে, মেনু আইটেমের চিহ্ন তুলে দিন।"
-
-#. 5}V#
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If the Formula Bar is hidden, you can still edit cells by activating the edit mode with F2. After editing cells, accept the changes by pressing Enter, or discard entries by pressing Esc. Esc is also used to exit the edit mode."
-msgstr "যদি সূত্র বারটি আড়াল থাকে, আপনি F2 চেপে সম্পাদনা মোড সক্রিয় করেও ঘরগুলো সম্পাদনা করতে পারবেন। ঘরগুলো সম্পাদনা করার পর, Enter চেপে পরিবর্তনসমূহ গ্রহণ করুন, বা Esc চেপে ভুক্তি বাতিল করুন। সম্পাদনা মোড থেকে প্রস্থান করার জন্যও Esc ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. ~4i2
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Value Highlighting"
-msgstr "মান উজ্জ্বলকরণ"
-
-#. ;Ttg
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"bm_id3151384\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value><bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value><bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value><bookmark_value>colors;values</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. ld~4
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Value Highlighting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">মান উজ্জ্বলকরণ</link>"
-
-#. IQF0
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">Displays cell contents in different colors, depending on type.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. P]fz
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "To remove the highlighting, unmark the menu entry."
-msgstr "উজ্জ্বলকরণ অপসারণ করতে, মেনুর ভুক্তির চিহ্ন তুলে দিন।"
-
-#. ~hV\
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"help.text"
-msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, and number cells in blue, no matter how their display is formatted."
-msgstr ""
-
-#. Pbb`
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"help.text"
-msgid "If this function is active, colors that you define in the document will not be displayed. When you deactivate the function, the user-defined colors are displayed again."
-msgstr ""
-
-#. 1$-O
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Financial Functions Part Three"
-msgstr "আর্থিক ফাংশনের তৃতীয় অংশ"
-
-#. #fL=
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3146780\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Financial Functions Part Three"
-msgstr "আর্থিক ফাংশনের তৃতীয় অংশ"
-
-#. ]8)p
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3145112\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODDFPRICE function</bookmark_value><bookmark_value>prices;securities with irregular first interest date</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ODDFPRICE function</bookmark_value><bookmark_value>prices;securities with irregular first interest date</bookmark_value>"
-
-#. *-`M
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3145112\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "ODDFPRICE"
-msgstr "ODDFPRICE"
-
-#. QXe%
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147250\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the first interest date falls irregularly.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">নিরাপত্তার গড় মান প্রতি ১০০ মুদ্রা একক গণনা করে, যদি প্রথম সুদ প্রদানের তারিখ অনিয়মিত হয়।</ahelp>"
-
-#. ;kQ4
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153074\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. DI5r
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146098\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
-
-#. 3aV^
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153337\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. ct%Y
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149051\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।"
-
-#. S$rl
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147297\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
-msgstr "<emph>Issue</emph> হলো জামানত ইস্যুর তারিখ।"
-
-#. AR(l
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest date of the security."
-msgstr "<emph>FirstCoupon</emph> হলো জামানতের প্রথম সুদের তারিখ।"
-
-#. iTaH
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147402\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "<emph>Rate</emph> হলো বাৎসরিক সুদের হার।"
-
-#. eN2q
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151387\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "<emph>Yield</emph> হলো জামানতের বাৎসরিক আয়।"
-
-#. n]][
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153023\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr "<emph>Redemption</emph> হলো সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ একক মুদ্রার পুনক্রয় মূল্য।"
-
-#. +:OE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150539\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frequency</emph> হলো বাৎসরিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।"
-
-#. JyJ;
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3157871\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODDFYIELD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ODDFYIELD function</bookmark_value>"
-
-#. IU;3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3157871\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "ODDFYIELD"
-msgstr "ODDFYIELD"
-
-#. ;3$j
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147414\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Calculates the yield of a security if the first interest date falls irregularly.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">যদি প্রথম সুদ প্রদানের তারিখ অনিয়মিত হয়, জামানতের আয় হিসাব করে।</ahelp>"
-
-#. M}Z1
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3150651\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. B(iN
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152982\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
-
-#. AIlN
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3157906\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. SNO)
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150026\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।"
-
-#. }|j9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149012\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
-msgstr "<emph>Issue</emph> হলো জামানত ইস্যুর তারিখ।"
-
-#. 7sa_
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148725\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest period of the security."
-msgstr "<emph>FirstCoupon</emph> হলো জামানতের প্রথম সুদের তারিখ।"
-
-#. GG:w
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150465\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "<emph>Rate</emph> হলো বাৎসরিক সুদের হার।"
-
-#. qR_m
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146940\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
-msgstr "<emph>Price</emph> হলো জামানতের মূল্য।"
-
-#. @`G|
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149893\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr "<emph>Redemption</emph> হলো সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ একক মুদ্রার পুনক্রয় মূল্য।"
-
-#. 2\%F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148888\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frequency</emph> হলো বাৎসরিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।"
-
-#. H6Wp
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3153933\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>"
-
-#. 2w9K
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153933\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "ODDLPRICE"
-msgstr "ODDLPRICE"
-
-#. Gs6Y
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145145\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the last interest date falls irregularly.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">যদি প্রথম সুদ প্রদানের তারিখ অনিয়মিত হয়, জামানতের সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ একক মুদ্রার মূল্য হিসাব করে।</ahelp>"
-
-#. C`ch
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3152784\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. yh*}
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155262\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
-
-#. )?2d
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149689\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. iVb+
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148753\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।"
-
-#. TNWc
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150861\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
-msgstr "<emph>LastInterest</emph> হলো জামানতের শেষ সুদের তারিখ।"
-
-#. wZ;A
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155831\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "<emph>Rate</emph> হলো বাৎসরিক সুদের হার।"
-
-#. i6qP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153328\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "<emph>Yield</emph> হলো জামানতের বাৎসরিক আয়।"
-
-#. xvQJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149186\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr "<emph>Redemption</emph> হলো সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ একক মুদ্রার পুনক্রয় মূল্য।"
-
-#. kcG}
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149726\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frequency</emph> হলো বাৎসরিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।"
-
-#. 7?*p
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153111\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. %HTC
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152999\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, yield: 4.05 per cent, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0"
-msgstr "জামানত ক্রয়ের তারিখ: ৭ই ফেব্রুয়ারি ১৯৯৯, মেয়াদপূর্তির তারিখ: ১৫ই জুন ১৯৯৯, সর্বশেষ সুদ প্রদানের তারিখ: ১৫ই অক্টোবর ১৯৯৮। সুদের হার: ৩.৭৫ শতাংশ, আয়: ৪.০৫ শতাংশ, পুনক্রয় মূল্য: ১০০ একক মুদ্রা, অর্থ প্রদানের পর্যায়কাল: অর্ধ-বার্ষিক = ২, ভিত্তি: = ০"
-
-#. t/jX
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148567\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
-msgstr "যে জামানতের সর্বশেষ সুদ প্রদানের তারিখ অনিয়মিত, তার সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ একক মুদ্রার মূল্য নিম্নরূপে হিসাব করা হয়:"
-
-#. ULkI
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150332\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829."
-msgstr "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0), ৯৯.৮৭৮২৯ প্রদান করে।"
-
-#. ^qZ4
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3153564\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODDLYIELD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ODDLYIELD function</bookmark_value>"
-
-#. NEL?
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153564\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "ODDLYIELD"
-msgstr "ODDLYIELD"
-
-#. E2Vi
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3158002\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Calculates the yield of a security if the last interest date falls irregularly.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">যদি প্রথম সুদ প্রদানের তারিখ অনিয়মিত হয়, জামানতের বার্ষিক আয় হিসাব করে।</ahelp>"
-
-#. L.9E
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3147366\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. waE\
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150018\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
-
-#. HfmO
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159132\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. 9olD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150134\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।"
-
-#. T/9c
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145245\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
-msgstr "<emph>LastInterest</emph> হলো জামানতের শেষ সুদের তারিখ।"
-
-#. N^Q.
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151014\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "<emph>Rate</emph> হলো বাৎসরিক সুদের হার।"
-
-#. g4h/
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149003\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
-msgstr "<emph>Price</emph> হলো জামানতের মুল্য।"
-
-#. 23Tg
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148880\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr "<emph>Redemption</emph> হলো সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ একক মুদ্রার পুনক্রয় মূল্য।"
-
-#. doJ|
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155622\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frequency</emph> হলো বাৎসরিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।"
-
-#. aDIn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3145303\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. DgRO
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145350\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "Settlement date: April 20 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, price: 99.875 currency units, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0"
-msgstr "জামানত ক্রয়ের তারিখ: ২০শে এপ্রিল ১৯৯৯, মেয়াদপূর্তির তারিখ: ১৫ই জুন ১৯৯৯, সর্বশেষ সুদ প্রদানের তারিখ: ১৫ই অক্টোবর ১৯৯৮। সুদের হার: ৩.৭৫ শতাংশ, মূল্য: ৯৯.৮৭৫ একক মূদ্রা, পুনক্রয় মূল্য: ১০০ একক মুদ্রা, অর্থ প্রদানের পর্যায়কাল: অর্ধ-বার্ষিক = ২, ভিত্তি: = ০"
-
-#. .^P=
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3157990\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
-msgstr "যে জামানতের সর্বশেষ সুদ প্রদানের তারিখ অনিয়মিত, তার বার্যিক আয় নিম্নরূপে হিসাব করা হয়:"
-
-#. D/2F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150572\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%."
-msgstr "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0), ০.০৪৪৮৭৩ বা ৪.৪৮৭৩% প্রদান করে।"
-
-#. a51W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3148768\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;variable declining depreciations</bookmark_value><bookmark_value>depreciations;variable declining</bookmark_value><bookmark_value>VDB function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>calculating;variable declining depreciations</bookmark_value><bookmark_value>depreciations;variable declining</bookmark_value><bookmark_value>VDB function</bookmark_value>"
-
-#. dj/H
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148768\n"
-"222\n"
-"help.text"
-msgid "VDB"
-msgstr "VDB"
-
-#. =9;H
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154636\n"
-"223\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">চলক অবচয় অর্থ বিবরণী প্রক্রিয়া ব্যবহার করে একটি উল্লেখিত অথবা আংশিক পর্যায়কালের জন্য একটি সম্পদের অবমূল্যায়ন প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. xZS+
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155519\n"
-"224\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 4V]H
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149025\n"
-"225\n"
-"help.text"
-msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; Type)"
-msgstr "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; Type)"
-
-#. mUA;
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150692\n"
-"226\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Cost</emph> is the initial value of an asset."
-msgstr "<emph>Cost</emph> হলো একটি সম্পদের প্রারম্ভিক মূল্য।"
-
-#. U-dh
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155369\n"
-"227\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
-msgstr "<emph>Salvage</emph> মূল্যমান হ্রাসের শেষে সম্পদের মূল্য।"
-
-#. MkHJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154954\n"
-"228\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Life</emph> is the depreciation duration of the asset."
-msgstr "<emph>Life</emph> হলো সম্পদের মূল্যমান হ্রাসের সময়কাল।"
-
-#. f76e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152817\n"
-"229\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>S</emph> is the start of the depreciation. A must be entered in the same date unit as the duration."
-msgstr "<emph>S</emph> হলো মূল্যমান হ্রাসের শুরু। A অবশ্যই সময়কালের মতো একই তারিখের এককে সন্নিবেশ করাতে হবে।"
-
-#. #I)/
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153221\n"
-"230\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>End</emph> is the end of the depreciation."
-msgstr "<emph>End</emph> হলো মূল্যমান হ্রাসের সমাপ্তি।"
-
-#. *K]M
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147536\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the depreciation factor. Factor = 2 is double rate depreciation."
-msgstr "<emph>Factor</emph> (ঐচ্ছিক) হলো মূল্যমান হ্রাসের ফ্যাক্টর। ফ্যাক্টর = ২ হলো দ্বিগুণ হারের মূল্যমান হ্রাস।"
-
-#. $NL%
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154865\n"
-"232\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type </emph>is an optional parameter. Type = 1 means a switch to linear depreciation. In Type = 0 no switch is made."
-msgstr "<emph>Type</emph> হলো ঐচ্ছিক প্যারামিটার। Type = 1 অর্থ হলো রৈখিক মূল্যমান হ্রাসে পরিবর্তন। Type = 0 হলে কোনো পরিবর্তন সম্পন্ন হবে না।"
-
-#. VJY!
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN10A0D\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. Gz6v
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148429\n"
-"233\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. E.$+
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153927\n"
-"234\n"
-"help.text"
-msgid "What is the declining-balance double-rate depreciation for a period if the initial cost is 35,000 currency units and the value at the end of the depreciation is 7,500 currency units. The depreciation period is 3 years. The depreciation from the 10th to the 20th period is calculated."
-msgstr "একটি পর্যায়কালের জন্য অবচয়-অর্থ বিবরণী ডাবল- হার অবমূল্যায়ন কি যদি প্রারম্ভিক মূল্য ৩৫,০০০ মুদ্রা একক হয় এবং অবমূল্যায়নের শেষে মান ৭,৫০০ মুদ্রা একক হয়। অবমূল্যায়ন পর্যায়কাল হলো ৩ বছর। ১০ম হতে ২০তম পর্যায়ের অবমূল্যায়ন গণনা করা হয়।"
-
-#. ?F2m
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155991\n"
-"235\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=VDB(35000;7500;36;10;20;2)</item> = 8603.80 currency units. The depreciation during the period between the 10th and the 20th period is 8,603.80 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=VDB(35000;7500;36;10;20;2)</item> = ৮৬০৩.৮০ মুদ্রা একক। ১০তম এবং ২০তম পর্য়ায়কাল মধ্যবর্তী পর্যায়কালের মূল্যমান হ্রাস ৮,৬০৩.৮০ মুদ্রা একক।"
-
-#. C_Zb
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3147485\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;internal rates of return, irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>XIRR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>calculating;internal rates of return, irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>XIRR function</bookmark_value>"
-
-#. aBdo
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3147485\n"
-"193\n"
-"help.text"
-msgid "XIRR"
-msgstr "XIRR"
-
-#. R%=L
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145614\n"
-"194\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">পরিশোধের তালিকার জন্য প্রদানের অভ্যন্তরীণ হার গণনা করে যা বিভিন্ন তারিখে সাধিত হয়েছিল।</ahelp> গণনাটি প্রতি বছর ৩৬৫ দিন ভিত্তিক, অধিবর্ষ বাদ দিয়ে।"
-
-#. lFrj
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN10E62\n"
-"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function."
-msgstr "যদি অর্থ প্রদান নিয়মিত বিরতিতে অবস্থান নেয়, IRR ফাংশন ব্যবহার করুন।"
-
-#. #0UJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3146149\n"
-"195\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 2AX/
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149826\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "XIRR(Values; Dates; Guess)"
-msgstr "XIRR(Values; Dates; Guess)"
-
-#. };!W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3163821\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)."
-msgstr "<emph>মান</emph> এবং<emph> তারিখ</emph> পরিশোধের ক্রম এবং সহযোগী তথ্য মানের একটি ক্রম নির্দেশ করে। তারিখের প্রথম জোড়া পরিশোধের পরিকল্পনার শুরু সংজ্ঞায়িত করে। অন্য সকল তারিখ মান অবশ্যই পরে হয়, কিন্তু কোন ক।রমে হওয়ার প্রয়োজন নেই। মানের ক্রমটি অবশ্যই অন্তত একটি ঋনাত্বক মান এবং একটি ধনাত্বক মান (অর্থ গ্রহণ এবং জমা প্রদান) ধারণ করে।"
-
-#. d-%C
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149708\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
-msgstr "<emph>Guess</emph> (ঐচ্ছিক) হলো অনুমান, যা রিটার্নের অভ্যন্তরীণ হারের ইনপুট হতে পারে। পূর্বনির্ধারিত মান হলো ১০%।"
-
-#. f[QG
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3145085\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. MW5m
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149273\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "নিম্নের পাঁচটি পরিশোধের জন্য রিটার্নের অভ্যন্তরীণ হারের হিসাব:"
-
-#. c4aP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"305\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. 9(ZV
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"306\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. *(;4
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"307\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. g%ao
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"308\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "১"
-
-#. 7M}J
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"309\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "২০০১-০১-০১"
-
-#. _Dd)
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">১০০০০</item>"
-
-#. V||o
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146856\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">গৃহীত</item>"
-
-#. m4:H
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"310\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "২"
-
-#. )1Q5
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "২০০১-০১-০২"
-
-#. R.La
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">২০০০</item>"
-
-#. ewOi
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149985\n"
-"205\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">জমা</item>"
-
-#. /4$@
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"311\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "৩"
-
-#. y.+b
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"206\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "২০০১-০৩-১৫"
-
-#. Q~W-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"207\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "২৫০০"
-
-#. Y^9I
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"312\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "৪"
-
-#. Z}f:
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"208\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "২০০১-০৫-১২"
-
-#. +?H$
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "৫০০০"
-
-#. YosS
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"313\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "৫"
-
-#. yZQd
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"210\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "২০০১-০৮-১০"
-
-#. %P?t
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"211\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "১০০০"
-
-#. Kksa
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152793\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) ০.১৮২৮ প্রদান করে।"
-
-#. f(p3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3149198\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>XNPV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>XNPV function</bookmark_value>"
-
-#. X^}s
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149198\n"
-"213\n"
-"help.text"
-msgid "XNPV"
-msgstr "XNPV"
-
-#. a$!M
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153904\n"
-"214\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Calculates the capital value (net present value)for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">বিভিন্ন তারিখে প্রদেয় টাকার অংকের তালিকার জন্য মূলধনের পরিমাণ (নিট বর্তমান মান) হিসাব করে।</ahelp> প্রতি বছরে ৩৬৫ দিন ভিত্তিতেই হিসাব করা হয়, অধিবর্ষ ব্যতীত।"
-
-#. jNFG
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN11138\n"
-"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function."
-msgstr "যদি নিয়মিত বিরতিতে পরিশোধ করা হয়, NPV ফাংশন ব্যবহার করুন।"
-
-#. -iH3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155323\n"
-"215\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. Tr~2
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150117\n"
-"216\n"
-"help.text"
-msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)"
-msgstr "XNPV(Rate; Values; Dates)"
-
-#. :[-n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153100\n"
-"217\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the internal rate of return for the payments."
-msgstr "<emph>Rate</emph> হলো পরিশোধের জন্য রিটার্নের অভ্যন্তরীণ হার।"
-
-#. f{!I
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155395\n"
-"218\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)"
-msgstr "<emph>মান</emph> এবং<emph> তারিখ</emph> পরিশোধের ক্রম এবং সহযোগী তথ্য মানের একটি ক্রম নির্দেশ করে। তারিখের প্রথম জোড়া পরিশোধের পরিকল্পনার শুরু সংজ্ঞায়িত করে। অন্য সকল তারিখ মান অবশ্যই পরে হয়, কিন্তু কোন ক।রমে হওয়ার প্রয়োজন নেই। মানের ক্রমটি অবশ্যই অন্তত একটি ঋনাত্বক মান এবং একটি ধনাত্বক মান (অর্থ গ্রহণ এবং জমা প্রদান) ধারণ করে।"
-
-#. =z+:
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148832\n"
-"219\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. h|zY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150525\n"
-"220\n"
-"help.text"
-msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payments for a notional internal rate of return of 6%."
-msgstr "৬% এর একটি নোটেশনাল অভ্যন্তরীণ হারের জন্য প্রদান করতে উপরে-উল্লেখিত পাঁচটি পরিশোধের জন্য নেট বর্তমান মান গণনা।"
-
-#. WW[K
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149910\n"
-"221\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5)</item> returns 323.02."
-msgstr "<item type=\"input\">=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5)</item> ৩২৩.০২ প্রদান করে।"
-
-#. aBg`
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3148822\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;rates of return</bookmark_value><bookmark_value>RRI function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>calculating;rates of return</bookmark_value><bookmark_value>RRI function</bookmark_value>"
-
-#. QZ-V
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148822\n"
-"237\n"
-"help.text"
-msgid "RRI"
-msgstr "RRI"
-
-#. Oq6l
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154293\n"
-"238\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">Calculates the interest rate resulting from the profit (return) of an investment.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">একটি বিনিয়োগ হতে প্রাপ্ত লাভের (ফেরত) সুদের হার হিসাব করে।</ahelp>"
-
-#. KYXp
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148444\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. %+Bn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148804\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "RRI(P; PV; FV)"
-msgstr "RRI(P; PV; FV)"
-
-#. e(AH
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154901\n"
-"241\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>P</emph> is the number of periods needed for calculating the interest rate."
-msgstr "<emph>P</emph> হলো সুদের হার হিসাব করার জন্য প্রয়োজনীয় পর্যায়কাল সংখ্যা।"
-
-#. 7.Zd
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159149\n"
-"242\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0."
-msgstr "<emph>PV</emph> হলো বর্তমান (সাম্প্রতিক) মান। ক্যাশ মান হলো ক্যাশ জমা অথবা শ্রেণীতে ভাতা প্রদানের বর্তমান ক্যাশ মান। জমার মান হিসেবে একটি ধনাত্বক মান অবশ্যই সন্নিবেশ করাতে হবে; জমা অবশ্যই ০ অথবা <০ হতে পারবে না।"
-
-#. 89l_
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149771\n"
-"243\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> determines what is desired as the cash value of the deposit."
-msgstr "<emph>FV</emph> জমার কাঙ্খিত অর্থের পরিমাণ নির্ধারণ করে।"
-
-#. ]lr7
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148941\n"
-"244\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 7Ua!
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154212\n"
-"245\n"
-"help.text"
-msgid "For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the interest rate of the return is to be calculated if the future value is 10,000 currency units."
-msgstr "চারটি পর্যায়কাল (বছর) এবং ৭,৫০০ মুদ্রা এককের ক্যাশ মানের জন্য, প্রদান সুদের হার হিসাব করা হবে, যদি ভবিষ্যত মান ১০,০০০ মুদ্রা একক হয়।"
-
-#. _t[B
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150775\n"
-"246\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RRI(4;7500;10000)</item> = 7.46 %"
-msgstr "<item type=\"input\">=RRI(4;7500;10000)</item> = ৭.৪৬ %"
-
-#. ,8:0
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145413\n"
-"247\n"
-"help.text"
-msgid "The interest rate must be 7.46 % so that 7,500 currency units will become 10,000 currency units."
-msgstr "সুদের হার অবশ্যই ৭.৪৬% হতে হবে, ফলে ৭,৫০০ মুদ্রা একক ১০,০০০ মুদ্রা এককে পরিণত হবে।"
-
-#. jkEh
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3154267\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>RATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>calculating;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>RATE function</bookmark_value>"
-
-#. L\?6
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3154267\n"
-"249\n"
-"help.text"
-msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
-
-#. ;%s.
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151052\n"
-"250\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\">Returns the constant interest rate per period of an annuity.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\">বাৎসরিক আয়ের প্রতি পর্যায়কালে নির্ধারিত সুদের হার ফলাফল প্রদান করে। </ahelp>"
-
-#. SrTD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3154272\n"
-"251\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. Q\l*
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3158423\n"
-"252\n"
-"help.text"
-msgid "RATE(NPer; Pmt; PV; FV; Type; Guess)"
-msgstr "RATE(NPer; Pmt; PV; FV; Type; Guess)"
-
-#. iE)@
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148910\n"
-"253\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which payments are made (payment period)."
-msgstr "<emph>NPer</emph> হলো মোট পর্যায়কাল সংখ্যা, যে সময়ে পরিশোধ করা হয় (পরিশোধ সময়কাল)।"
-
-#. c[S7
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148925\n"
-"254\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant payment (annuity) paid during each period."
-msgstr "<emph>Pmt</emph> হলো নির্ধারিত টাকার পরিমাণ (নিয়মিত কিস্তিতে পরিশোধিত স্থির পরিমাণ), যা প্রতিটি পর্যায়কালে পরিশোধ করা হয়।"
-
-#. [`7a
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149160\n"
-"255\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the cash value in the sequence of payments."
-msgstr "<emph>PV</emph> হলো পরিশোধের ক্রমে অর্থমূল্য।"
-
-#. kiNf
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3166456\n"
-"256\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value, which is reached at the end of the periodic payments."
-msgstr "<emph>FV</emph> (ঐচ্ছিক) হলো ভবিষৎ মান, যা পর্যায়ক্রমিক পরিশোধের শেষে পাওয়া যায়।"
-
-#. )pO(
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153243\n"
-"257\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the periodic payment, either at the beginning or at the end of a period."
-msgstr "<emph>Type</emph> (ঐচ্ছিক) পর্যায়ক্রমিক পরিশোধের নির্ধারিত তারিখ, হয় পর্যায়কালের শুরুতে বা শেষে।"
-
-#. oN$,
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146949\n"
-"258\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Guess</emph> (optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation."
-msgstr "<emph>Guess</emph> (ঐচ্ছিক) পুনরাবৃত্ত গণনা সহ সুদের আনুমানিক মান নির্ধারণ করে।"
-
-#. @o,$
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN10E2A\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. Os38
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149791\n"
-"259\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. VU`C
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150706\n"
-"260\n"
-"help.text"
-msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 10 currency units are paid regularly and the present cash value is 900 currency units."
-msgstr "৩ পর্যায়ের পরিশোধ পর্যায়কালের জন্য স্থির সুদের হার কত হয় যদি ১০ মুদ্রা একক নিয়মিত পরিশোধ করা হয় এবং বর্তমান অর্থ মান ৯০০ মুদ্রা একক হয়।"
-
-#. R;G#
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155586\n"
-"261\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RATE(3;10;900)</item> = -121% The interest rate is therefore 121%."
-msgstr "<item type=\"input\">=RATE(3;10;900)</item> = -১২১%, সুতরাং সুদের হার ১২১%।"
-
-#. ;po-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3149106\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>INTRATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INTRATE function</bookmark_value>"
-
-#. 57).
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149106\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "INTRATE"
-msgstr "INTRATE"
-
-#. T-M$
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149918\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">Calculates the annual interest rate that results when a security (or other item) is purchased at an investment value and sold at a redemption value. No interest is paid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">বার্ষিক সুদের হার গণনা করে যা ফলাফল প্রদান করে যখন নিরাপত্তা (অথবা অন্য উপাদান) বিনিয়োগ মূল্যে ক্রয় করা হয় এবং উদ্ধারকৃত সম্পদের মূল্যে বিক্রয় করা হয়। কোন সুদ প্রদান করা হয় না।</ahelp>"
-
-#. iz55
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149974\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. rC70
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149800\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)"
-msgstr "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)"
-
-#. *qT0
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148618\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. Ig5p
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148988\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security is sold."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানত বিক্রির তারিখ।"
-
-#. hlT-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154604\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Investment</emph> is the purchase price."
-msgstr "<emph>Investment</emph> হলো ক্রয় মূল্য।"
-
-#. AgU-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154337\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the selling price."
-msgstr "<emph>Redemption</emph> হলো বিক্রয় মূল্য।"
-
-#. mH}M
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3145380\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. ^`ha
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149426\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 for 2 million. The basis is daily balance calculation (basis = 3). What is the average annual level of interest?"
-msgstr "একটি চিত্রকর্ম ১৯৯০-০১-১৫ তারিখে ১ মিলিয়নে ক্রয় করা হয়েছে এবং ২০০২-০৫-০৫ তারিখে ২ মিলিয়নে বিক্রয় করা হয়েছে। বেসিস হলো দৈনিক ব্যালেন্স হিসাব (basis = ৩)। বার্ষিক গড় সুদের হার কত?"
-
-#. ayWT
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151125\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%."
-msgstr "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) ৮.১২% প্রদান করে।"
-
-#. reF1
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3148654\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPNCD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COUPNCD function</bookmark_value>"
-
-#. KA(_
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148654\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "COUPNCD"
-msgstr "COUPNCD"
-
-#. i:9%
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149927\n"
-"164\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">Returns the date of the first interest date after the settlement date. Format the result as a date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">জামানত ক্রয়ের তারিখ পরে প্রথম সুদ প্রদানের তারিখ প্রদান করে। ফলাফল তারিখের মতো বিন্যাস করুন।</ahelp>"
-
-#. QOZ=
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153317\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. p^LE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150423\n"
-"166\n"
-"help.text"
-msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-
-#. NY[[
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150628\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. [^%j
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153536\n"
-"168\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।"
-
-#. Yhep
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145313\n"
-"169\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frequency</emph> হলো বার্ষিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।"
-
-#. Kk1-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155424\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. bFQp
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154794\n"
-"171\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) when is the next interest date?"
-msgstr "একটি জামানত ২০০১-০১-২৫ তারিখে ক্রয় করা হয়েছে; মেয়াদপূর্তির তারিখ হলো ২০০১-১১-১৫। সুদ অর্ধ-বার্ষিক (অর্থ প্রদান সংখ্যা ২) হারে পরিশোধ করা হয়। দৈনিক ব্যালেন্স সুদের হিসাব (বেসিস ৩) ব্যবহার করে পরবর্তী সুদ প্রদানের তারিখ কবে হবে?"
-
-#. puPw
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159251\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15."
-msgstr "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) ২০০১-০৫-১৫ প্রদান করে।"
-
-#. 6MI=
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3143281\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPDAYS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COUPDAYS function</bookmark_value>"
-
-#. Q\)i
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3143281\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "COUPDAYS"
-msgstr "COUPDAYS"
-
-#. 5={6
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149488\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">Returns the number of days in the current interest period in which the settlement date falls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">বর্তমান সুদের পর্যায়কালের দিন সংখ্যা প্রদান করে, পরিশোধের তারিখ যার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত হবে।</ahelp>"
-
-#. bXPW
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 3lrs
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149585\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-
-#. `~B2
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152767\n"
-"147\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. Hd_3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151250\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।"
-
-#. )ga:
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146126\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frequency</emph> হলো বার্ষিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।"
-
-#. @P;S
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153705\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 9i*H
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there in the interest period in which the settlement date falls?"
-msgstr "একটি নিরাপত্তা ২০০১-০১-২৫ তারিখে ক্রয় করা হয়; মেয়াদপূর্তির তারিখ হলো ২০০১-১১-১৫। অর্ধ-বার্ষিক (গনসংখ্যা হলো ২) হারে সুদ পরিশোধ করা হয়। প্রতিদিনের অর্থ বিবরণী সুদের গণনা (ভিত্তি ৩) ব্যবহার করে সুদের পর্যায়কালে কি পরিমাণ দিন আছে যাতে পরিশোধের তারিখ পরবে?"
-
-#. ;T\,
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156338\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 181."
-msgstr "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) ১৮১ প্রদান করে।"
-
-#. thl#
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3154832\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPDAYSNC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COUPDAYSNC function</bookmark_value>"
-
-#. W.i8
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3154832\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "COUPDAYSNC"
-msgstr "COUPDAYSNC"
-
-#. mXO8
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147100\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">Returns the number of days from the settlement date until the next interest date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">জামানত ক্রয়ের তারিখ হতে পরবর্তী সুদ প্রদানের তারিখ পর্যন্ত মোট দিন সংখ্যা প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. b8Es
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3151312\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. ku;E
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155121\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-
-#. H9ZT
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3158440\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. n8dm
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146075\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।"
-
-#. FdIm
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154620\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency </emph>is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frequency</emph> হলো বার্ষিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।"
-
-#. h3dN
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155604\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. kZc]
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148671\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there until the next interest payment?"
-msgstr "একটি নিরাপত্তা ২০০১-০১-২৫ তারিখে ক্রয় করা হয়; পূর্ণতাপ্রাপ্তির তারিখ হলো ২০০১-১১-১৫। অর্ধ-বার্ষিক (গনসংখ্যা হলো ২) হারে সুদ পরিশোধ করা হয়। প্রতিদিনের অর্থ বিবরণী সুদের গণনা (ভিত্তি ৩) ব্যবহার করে পরবর্তী সুদ প্রদান না করা পর্যন্ত কি পরিমাণ দিন আছে?"
-
-#. $o7o
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156158\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110."
-msgstr "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) ১১০ প্রদান করে।"
-
-#. RT^l
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3150408\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPDAYBS function</bookmark_value><bookmark_value>durations;first interest payment until settlement date</bookmark_value><bookmark_value>securities;first interest payment until settlement date</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COUPDAYBS function</bookmark_value><bookmark_value>durations;first interest payment until settlement date</bookmark_value><bookmark_value>securities;first interest payment until settlement date</bookmark_value>"
-
-#. baI4
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3150408\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "COUPDAYBS"
-msgstr "COUPDAYBS"
-
-#. 2ydj
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">Returns the number of days from the first day of interest payment on a security until the settlement date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">জামানতের সুদ পরিশোধের প্রথম তারিখ হতে জামানত ক্রয়ের তারিখ পর্যন্ত মোট দিন সংখ্যা প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. t-%e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3156142\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 3f?i
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159083\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-
-#. .8h%
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146907\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. mBi~
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159390\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।"
-
-#. jj[;
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154414\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frequency</emph> হলো বার্ষিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।"
-
-#. (.)m
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153880\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. ,`E9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150592\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days is this?"
-msgstr "একটি নিরাপত্তা ২০০১-০১-২৫ তারিখে ক্রয় করা হয়; মেয়াদপূর্তির তারিখ হলো ২০০১-১১-১৫। অর্ধ-বার্ষিক (গনসংখ্যা হলো ২) হারে সুদ পরিশোধ করা হয়। প্রতিদিনের অর্থ বিবরণী সুদের গণনা (ভিত্তি ৩) ব্যবহার করে এতে কি পরিমাণ দিন আছে?"
-
-#. *D4h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151103\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71."
-msgstr "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) ৭১ প্রদান করে।"
-
-#. 3#6l
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3152957\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPPCD function</bookmark_value><bookmark_value>dates;interest date prior to settlement date</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COUPPCD function</bookmark_value><bookmark_value>dates;interest date prior to settlement date</bookmark_value>"
-
-#. CT9`
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3152957\n"
-"183\n"
-"help.text"
-msgid "COUPPCD"
-msgstr "COUPPCD"
-
-#. \qaj
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153678\n"
-"184\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">Returns the date of the interest date prior to the settlement date. Format the result as a date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">জামানত ক্রয়ের তারিখের পূর্ববর্তী সুদ প্রদানের তারিখ প্রদান করে। ফলাফল তারিখের মতো বিন্যাস করুন।</ahelp>"
-
-#. ,#Z6
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3156269\n"
-"185\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. xA9c
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153790\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-
-#. ~;Dl
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150989\n"
-"187\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. F+3!
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154667\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।"
-
-#. X]ND
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154569\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frequency</emph> হলো বার্ষিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।"
-
-#. Mv|c
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3150826\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. X?]l
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148968\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) what was the interest date prior to purchase?"
-msgstr "একটি নিরাপত্তা ২০০১-০১-২৫ তারিখে ক্রয় করা হয়; মেয়াদপূর্তির তারিখ হলো ২০০১-১১-১৫। অর্ধ-বার্ষিক (গনসংখ্যা হলো ২) হারে সুদ পরিশোধ করা হয়। প্রতিদিনের অর্থ বিবরণী সুদের গণনা (ভিত্তি ৩) ব্যবহার করে ক্রয় অগ্রাধিকার প্রদান করে সুদের তারিখ কি ছিল?"
-
-#. 0uN/
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149992\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11."
-msgstr "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) ২০০০-১৫-১১ প্রদান করে।"
-
-#. Zi=*
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3150673\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPNUM function</bookmark_value><bookmark_value>number of coupons</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COUPNUM function</bookmark_value><bookmark_value>number of coupons</bookmark_value>"
-
-#. Beo:
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3150673\n"
-"173\n"
-"help.text"
-msgid "COUPNUM"
-msgstr "COUPNUM"
-
-#. !PDQ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154350\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\">Returns the number of coupons (interest payments) between the settlement date and the maturity date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\">জামানত ক্রয়ের তারিখ এবং মেয়াদপূর্তির তারিখের মধ্যবর্তী কুপন সংখ্যা (প্রদেয় সুদের পরিমাণ) প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. _q#D
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148400\n"
-"175\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. +(_M
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153200\n"
-"176\n"
-"help.text"
-msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-
-#. A,-P
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159406\n"
-"177\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. 2ZUK
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155864\n"
-"178\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।"
-
-#. ,N9=
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154720\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frequency</emph> হলো বার্ষিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।"
-
-#. ,3.q
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149319\n"
-"180\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. Vnci
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152460\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many interest dates are there?"
-msgstr "একটি নিরাপত্তা ২০০১-০১-২৫ তারিখে ক্রয় করা হয়; মেয়াদপূর্তির তারিখ হলো ২০০১-১১-১৫। অর্ধ-বার্ষিক (গনসংখ্যা হলো ২) হারে সুদ পরিশোধ করা হয়। প্রতিদিনের অর্থ বিবরণী সুদের গণনা (ভিত্তি ৩) ব্যবহার করে সেখানে কি পরিমাণ সুদের তারিখ আছে?"
-
-#. UTW?
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150640\n"
-"182\n"
-"help.text"
-msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2."
-msgstr "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) ২ প্রদান করে।"
-
-#. Jy@=
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3149339\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IPMT function</bookmark_value><bookmark_value>periodic amortizement rates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IPMT function</bookmark_value><bookmark_value>periodic amortizement rates</bookmark_value>"
-
-#. `M)D
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149339\n"
-"263\n"
-"help.text"
-msgid "IPMT"
-msgstr "IPMT"
-
-#. y)@M
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154522\n"
-"264\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">নিয়মিত পরিশোধ এবং স্থির সুদের হার সহকারে একটি বিনিয়োগের জন্য পর্যায়ক্রমিক গচ্ছিত অর্থের পরিমাণ গণনা করে।</ahelp>"
-
-#. Ky2N
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153266\n"
-"265\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. $4q~
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151283\n"
-"266\n"
-"help.text"
-msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)"
-msgstr "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)"
-
-#. (Z]z
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147313\n"
-"267\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "<emph>Rate</emph> হলো পর্যায়বৃত্ত সুদের হার।"
-
-#. 0nls
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145158\n"
-"268\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Period</emph> is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated."
-msgstr "<emph>Period</emph> হলো মেয়াদ, যার জন্য চক্রবৃদ্ধি সুদ হিসাব করা হয়। Period=NPER, যদি সর্বশেষ মেয়াদের জন্য চক্রবৃদ্ধি সুদ হিসাব করা হয়।"
-
-#. ,3Ju
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147577\n"
-"269\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid."
-msgstr "<emph>NPer</emph> হলো পর্যায়কালের মোট সংখ্যা যে সময়ের মধ্যে বার্ষিক আয় প্রদান করে।"
-
-#. fWNE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156211\n"
-"270\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments."
-msgstr "<emph>PV</emph> হলো পরিশোধের ক্রমানুসারে বর্তমান অর্থের পরিমাণ।"
-
-#. Sc`N
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151213\n"
-"271\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods."
-msgstr "<emph>FV</emph> (ঐচ্ছিক) হলো মেয়াদ শেষে কাঙ্খিত মান (ভবিষ্যৎ মান)।"
-
-#. f3[D
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154195\n"
-"272\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> is the due date for the periodic payments."
-msgstr "<emph>Type</emph> হলো পর্যায়বৃত্ত পরিশোধের নির্ধারিত তারিখ।"
-
-#. 4CV2
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3150102\n"
-"273\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. c\Ap
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149438\n"
-"274\n"
-"help.text"
-msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant interest rate is 5% and the cash value is 15,000 currency units? The periodic payment is seven years."
-msgstr "যদি স্থির সুদের হার হয় ৫% এবং ক্যাশ মূল্য হয় ১৫,০০০ মুদ্রা একক তাহলে পঞ্চম পর্যায় (বছর) কালে সুদের হার কি? পর্যায়ক্রমিক পরিশোধ হলে সাত বছর।"
-
-#. }2Je
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150496\n"
-"275\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IPMT(5%;5;7;15000)</item> = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=IPMT(5%;5;7;15000)</item> = -৩৫২.৯৭ মুদ্রা একক। পঞ্চম মেয়াদকালে (বছর) চক্রবৃদ্ধি সুদ হলো ৩৫২.৯৭ মুদ্রা একক।"
-
-#. HP9c
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3151205\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;future values</bookmark_value><bookmark_value>future values;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>FV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>calculating;future values</bookmark_value><bookmark_value>future values;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>FV function</bookmark_value>"
-
-#. Mm9N
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3151205\n"
-"277\n"
-"help.text"
-msgid "FV"
-msgstr "FV"
-
-#. R!3}
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"278\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">পর্যায়বৃত্ত, নির্ধারিত পরিশোধ টাকার পরিমাণ এবং একটি নির্ধারিত সুদের হারের (ভবিষ্যৎ মান) উপর ভিত্তি করে একটি বিনিয়োগের ভবিষ্যৎ মান প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. G[%o
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155178\n"
-"279\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. PQNL
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145215\n"
-"280\n"
-"help.text"
-msgid "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)"
-msgstr "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)"
-
-#. d?2r
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155136\n"
-"281\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "<emph>Rate</emph> হলো পর্যায়বৃত্ত সুদের হার।"
-
-#. 7)bT
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156029\n"
-"282\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
-msgstr ""
-
-#. ?oR:
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151322\n"
-"283\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period."
-msgstr "<emph>Pmt</emph> প্রতিটি পর্যায়কালে নিয়মিত প্রদেয় বার্ষিক আয়।"
-
-#. T~2$
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145256\n"
-"284\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> (optional) is the (present) cash value of an investment."
-msgstr "<emph>PV</emph> (ঐচ্ছিক) হলো (বর্তমান) একটি বিনিয়োগের ক্যাশ টাকার পরিমাণ।"
-
-#. _)#n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150999\n"
-"285\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period."
-msgstr "<emph>ধরন</emph> (ঐচ্ছিক) পরিশোধ পর্যায়কালের শুরু অথবা শেষে অপিশোধিত আছে কিনা তা নির্ধারণ করে।"
-
-#. Oy0.
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN114D8\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. 3-_~
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3146800\n"
-"286\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 25q?
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146813\n"
-"287\n"
-"help.text"
-msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4% and the payment period is two years, with a periodic payment of 750 currency units. The investment has a present value of 2,500 currency units."
-msgstr "বিনিয়োগ শেষে মান কত হবে যদি সুদের হার হয় ৪% এবং পরিশোধের পর্যায় হয় দুই বছর, যার পর্যায়ক্রমিক পরিশোধ হয় ৭৫০ মুদ্রা একক। বিনিয়োগের বর্তমান মান ২,৫০০ মুদ্রা একক আছে।"
-
-#. niqm
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149302\n"
-"288\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FV(4%;2;750;2500) </item>= -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=FV(4%;2;750;2500) </item>= -৪২৩৪.০০ মুদ্রা একক। বিনিয়োগের শেষে মান হলো ৪২৩৪.০০ মুদ্রা একক।"
-
-#. +7j*
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3155912\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FVSCHEDULE function</bookmark_value><bookmark_value>future values;varying interest rates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FVSCHEDULE function</bookmark_value><bookmark_value>future values;varying interest rates</bookmark_value>"
-
-#. KQ*A
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155912\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "FVSCHEDULE"
-msgstr "FVSCHEDULE"
-
-#. jLkZ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3163726\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">Calculates the accumulated value of the starting capital for a series of periodically varying interest rates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">পর্যায়ক্রমিকভাবে পরিবর্তনশীল একটি ক্রমের জন্য শুরুর মূলধনের সঞ্চিতমান গণনা করে।</ahelp>"
-
-#. JM!+
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149571\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 8@TR
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148891\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "FVSCHEDULE(Principal; Schedule)"
-msgstr "FVSCHEDULE(Principal; Schedule)"
-
-#. G{Z)
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148904\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Principal</emph> is the starting capital."
-msgstr "<emph>Principal</emph> হলো প্রারম্ভিক মূলধন"
-
-#. )J_.
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148562\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Schedule</emph> is a series of interest rates, for example, as a range H3:H5 or as a (List) (see example)."
-msgstr "<emph>সময়সূচি</emph> হলো সুদের হারের একটি ক।রম, উদাহরনস্বরূপ, একটি পরিসর H3:H5 অথবা (তালিকা) হিসাবে (উদাহরন দেখুন)।"
-
-#. bC6_
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3147288\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 8fNa
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148638\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest rates were 3%, 4% and 5% per annum. What is the value after three years?"
-msgstr "তিন বছরের জন্য ১০০ মুদ্রা একক বিনিয়োগ করা হয়েছে। সুদের হার ছিল বার্ষিক ৩%, ৪% এবং ৫%। তিন বছর পরে মূল্য কত হবে?"
-
-#. /KxG
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156358\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05})</item> returns 1124.76."
-msgstr "<item type=\"input\">=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05})</item> ১১২৪.৭৬ প্রদান করে।"
-
-#. I@V_
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3156435\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;number of payment periods</bookmark_value><bookmark_value>payment periods;number of</bookmark_value><bookmark_value>number of payment periods</bookmark_value><bookmark_value>NPER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>calculating;number of payment periods</bookmark_value><bookmark_value>payment periods;number of</bookmark_value><bookmark_value>number of payment periods</bookmark_value><bookmark_value>NPER function</bookmark_value>"
-
-#. |r^c
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3156435\n"
-"290\n"
-"help.text"
-msgid "NPER"
-msgstr "NPER"
-
-#. S[f#
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"291\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\">Returns the number of periods for an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\">পর্যায়বৃত্ত, নির্ধারিত পরিশোধ টাকার পরিমাণ এবং একটি নির্ধারিত সুদের হারের উপর ভিত্তি করে একটি বিনিয়োগের পর্যায়কাল সংখ্যা প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. r-Fr
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3147216\n"
-"292\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 7@Wy
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"293\n"
-"help.text"
-msgid "NPER(Rate; Pmt; PV; FV; Type)"
-msgstr "NPER(Rate; Pmt; PV; FV; Type)"
-
-#. r3rC
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155946\n"
-"294\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "<emph>Rate</emph> হলো পর্যায়বৃত্ত সুদের হার।"
-
-#. b3+O
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149042\n"
-"295\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant annuity paid in each period."
-msgstr "<emph>Pmt</emph> হলো প্রতিটি পর্যায়কালে নিয়মিত কিস্তিতে পরিশোধিত অর্থের পরিমাণ।"
-
-#. $Aj~
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153134\n"
-"296\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of payments."
-msgstr "<emph>PV</emph> হলো পরিশোধের ক্রমানুসারে বর্তমান মান (ক্যাশ মান)।"
-
-#. BF6Z
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154398\n"
-"297\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value, which is reached at the end of the last period."
-msgstr "<emph>FV</emph> (ঐচ্ছিক) হলো ভবিষ্যৎ মান, যা সর্বশেষ পর্যায়কাল শেষে পাওয়া যায়।"
-
-#. ]8h,
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145127\n"
-"298\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the payment at the beginning or at the end of the period."
-msgstr "<emph>ধরন</emph> (ঐচ্ছিক) হলো পর্যায়কালের শুরু অথবা শেষে পরিশোধের নির্ধারিত তারিখ।"
-
-#. ebrW
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN1166C\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. 2%$e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155795\n"
-"299\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. nOQt
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147378\n"
-"300\n"
-"help.text"
-msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic interest rate of 6%, a periodic payment of 153.75 currency units and a present cash value of 2.600 currency units."
-msgstr "পর্যায়ক্রমিক সুদের হার ৬% সহকারে একটি পরিশোধ পর্যায়কাল কি পরিমাণ পরিশোধ পর্যায় কভার করে, একটি পর্যায়ক্রমিক পরিশোধ হলো ১৫৩.৭৫ মুদ্রা একক এবং ২.৬০০ মুদ্রা এককের বর্তমান অর্থ মূল্য।"
-
-#. NX_M
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156171\n"
-"301\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
-msgstr "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -১২,০২। পরিশোধ পর্যায়কাল ১২.০২টি পর্যায়কাল সম্পূর্ণ করে।"
-
-#. @o,a
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150309\n"
-"314\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">আর্থিক ফাংশনের প্রথম অংশে ফিরে যান</link>"
-
-#. 1ji$
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153163\n"
-"315\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">আর্থিক ফাংশনের দ্বিতীয় অংশে ফিরে যান</link>"
-
-#. KeT0
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Array Functions"
-msgstr "অ্যারে ফাংশন"
-
-#. /YvG
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3147273\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas;arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions;array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating;conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas;arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions;array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating;conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
-
-#. zVl^
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3147273\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Array Functions"
-msgstr "অ্যারে ফাংশন"
-
-#. XMA9
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"matrixtext\">This category contains the array functions. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"matrixtext\">এই শ্রেণীতে অ্যারে ফাংশন রয়েছে।</variable>"
-
-#. lSO@
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3146084\n"
-"257\n"
-"help.text"
-msgid "What is an Array?"
-msgstr "অ্যারে কি?"
-
-#. ~LY0
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154298\n"
-"258\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"wasmatrix\">An array is a linked range of cells on a spreadsheet containing values. </variable> A square range of 3 rows and 3 columns is a 3 x 3 array:"
-msgstr "<variable id=\"wasmatrix\">একটি বিন্যাস হলো মান ধারণকারী স্প্রেডশীটের উপর ঘরের লিঙ্ক যুক্ত পরিসর। </variable> একটি ৩ সারি এবং ৩ কলামের বর্গ পরিসর হলো একটি ৩ x ৩ বিন্যাস:"
-
-#. 8it+
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154692\n"
-"260\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. CJaU
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150117\n"
-"261\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. D+42
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155325\n"
-"262\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. B`V+
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3153104\n"
-"263\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "১"
-
-#. vneI
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3146996\n"
-"264\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৭</item>"
-
-#. jjK]
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150529\n"
-"265\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">31</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৩১</item>"
-
-#. e4+4
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3148831\n"
-"266\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">33</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৩৩</item>"
-
-#. KNQ?
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3148943\n"
-"267\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "২"
-
-#. xQZs
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149771\n"
-"268\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">95</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৯৫</item>"
-
-#. .7ic
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158407\n"
-"269\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">17</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১৭</item>"
-
-#. n~)x
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3148806\n"
-"270\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">২</item>"
-
-#. 1_TR
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154904\n"
-"271\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "৩"
-
-#. M?*L
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150779\n"
-"272\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৫</item>"
-
-#. m%#.
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3148449\n"
-"273\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১০</item>"
-
-#. 6f?g
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3147238\n"
-"274\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">50</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৫০</item>"
-
-#. y1He
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3153583\n"
-"277\n"
-"help.text"
-msgid "The smallest possible array is a 1 x 2 or 2 x 1 array with two adjacent cells."
-msgstr "দুইটি নিকটবর্তী ঘর সহ সম্ভাব্য অপেক্ষাকৃত ছোট অ্যারে হলো ১ x ২ বা ২ x ১।"
-
-#. lBC1
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3148474\n"
-"275\n"
-"help.text"
-msgid "What is an array formula?"
-msgstr "অ্যারে সূত্র কি?"
-
-#. 1lx?
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155355\n"
-"276\n"
-"help.text"
-msgid "A formula in which the individual values in a cell range are evaluated is referred to as an array formula. The difference between an array formula and other formulas is that the array formula deals with several values simultaneously instead of just one."
-msgstr "একটি সূত্র যাতে একটি ঘর পরিসরে মূল্যায়িত স্বতন্ত্র মান একটি বিন্যাস সূত্রে উল্লেখিত হা। একটি বিন্যাস সূত্র এবং অন্যান্য সূত্রের মধ্যে পার্থক্য হলো যা বিন্যাস সূত্র কেবল একটি মানের পরিবর্তে বিভিন্ন মান নিয়ে যুগপৎ ভাবে কাজ করে।"
-
-#. eCY_
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3151052\n"
-"278\n"
-"help.text"
-msgid "Not only can an array formula process several values, but it can also return several values. The results of an array formula is also an array."
-msgstr "একটি অ্যারে সূত্র শুধুমাত্র কতিপয় মানই প্রসেস করে না, এটা বিভিন্ন মানও প্রদান করতে পারে। অ্যারে সূত্রের ফলাফলও একটি অ্যারে।"
-
-#. XP{}
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158432\n"
-"279\n"
-"help.text"
-msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, you do not need to apply a formula to each individual cell or value. Instead you just need to use a single array formula. Select a range of 3 x 3 cells on another part of the spreadsheet, enter the formula <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> and confirm this entry using the key combination <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter. The result is a 3 x 3 array in which the individual values in the cell range (A1:C3) are multiplied by a factor of 10."
-msgstr "উপরের বিন্যাসে ১০ দ্বারা স্বতন্ত্র ঘরে মান গুণ করতে, প্রতিটি স্বতন্ত্র ঘর অথবা মানে আপনার একটি সূত্র প্রয়োগ করার প্রয়োজন নেই। পরিবর্তে আপনার একটি একক বিন্যাস সূত্র ব্যবহার করা প্রয়োজন। স্প্রেডশীটের অন্য অংশে ৩ x ৩ পরিসরের একটি ঘর নির্বাচন করুন, সূত্র <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> সন্নিবেশ করান এই এন্ট্রিটি <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter কী সংযুক্তি দ্বারা নিশ্চিত করুন। ফলাফলটি হলো একটি ৩ x ৩ বিন্যাস যাতে ঘর পরিসরে (A1:C3) স্বতন্ত্র মান একটি ফ্যাক্টর ১০ দ্রা গুনিতক হয়।"
-
-#. b#TH
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149156\n"
-"280\n"
-"help.text"
-msgid "In addition to multiplication, you can also use other operators on the reference range (an array). With $[officename] Calc, you can add (+), subtract (-), multiply (*), divide (/), use exponents (^), concatenation (&) and comparisons (=, <>, <, >, <=, >=). The operators can be used on each individual value in the cell range and return the result as an array if the array formula was entered."
-msgstr "গুণনের অতিরিক্ত হিসেবে, আপনি reference পরিসরের (একটি বিন্যাস) উপর আপনি অন্যান্য অপারেটর ব্যবহার করতে পারেন। $[officename] Calc দ্বারা, আপনি যোগ(+), বিয়োগ(-), ভাগ(/) করতে পারেন, সূচক(^), সংযুক্তি (&) এবং তুলনা (=, <>, <, >, <=, >=) ব্যবহার করুন। ঘর পরিসরে প্রতিটি স্বতন্ত্র মানের উপর অপারেটর ব্যবহৃত হতে পারে এবং যদি বিন্যাস সূত্র প্রদেশ করানো হয় তাহলে ফলাফল হিসেবে একটি বিন্যাস প্রদান করে।"
-
-#. BcVb
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166456\n"
-"326\n"
-"help.text"
-msgid "Comparison operators in an array formula treat empty cells in the same way as in a normal formula, that is, either as zero or as an empty string. For example, if cells A1 and A2 are empty the array formulas <item type=\"input\">{=A1:A2=\"\"}</item> and <item type=\"input\">{=A1:A2=0}</item> will both return a 1 column 2 row array of cells containing TRUE."
-msgstr "একটি বিন্যাস সূত্রে অপারেটর তুলনা সাধারণ সূত্রের ন্যায় একই ভাবে শূন্য ঘর ব্যবহার করে,যেমন, হয় শূন্য অথবা ফাঁকা স্ট্রিং হিসেবে। উদাহরনস্বরূপ, যদি ঘর A1 এবং A2 শূন্য হয় <item type=\"input\">{=A1:A2=\"\"}</item> এবং <item type=\"input\">{=A1:A2=0}</item> উভয়ই ১ কলাম ২ সারি বিন্যাস ঘর TRUE ধারণকারী ফলাফল প্রদান করে।"
-
-#. TW-L
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3150713\n"
-"281\n"
-"help.text"
-msgid "When do you use array formulas?"
-msgstr "আপনি কখন অ্যারে সূত্র ব্যবহার করবেন?"
-
-#. 5^}2
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149787\n"
-"282\n"
-"help.text"
-msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\">make the required change to the array formula</link>."
-msgstr "যদি বিভিন্ন মান ব্যবহার করে গণনা পুনরাবৃত্তি করতে হয় তাহলে বিন্যাস সূত্র ব্যবহার করুন। যদি আপনি পরবর্তীতে গণনা পদ্ধতি পরিবর্তন করতে চান , আপনার শুধুমাত্র বিন্যাস সূত্র আপডেট করতে হবে। একটি বিন্যাস সূত্র সংযোগ করার জন্য, সম্পূর্ণ বিন্যাস পরিসর নির্বাচন করুন এবং তারপর <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\">বিন্যাস সূত্রতে সংশ্লিষ্ট পরিবর্তন তৈরি করুন</link>।"
-
-#. +.\F
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149798\n"
-"283\n"
-"help.text"
-msgid "Array formulas are also a space saving option when several values must be calculated, since they are not very memory-intensive. In addition, arrays are an essential tool for carrying out complex calculations, because you can have several cell ranges included in your calculations. $[officename] has different math functions for arrays, such as the MMULT function for multiplying two arrays or the SUMPRODUCT function for calculating the scalar products of two arrays."
-msgstr "বিন্যাস সূত্র আবার স্থান সঞ্চয় অপশন যখন বিভিন্ন মান অবশ্যই গণনা করা হবে, যদিও তারা খুব স্মরন-সংহত নয়। অতিরিক্ত হিসাবে, জটিল হিসাব দের করার জন্য বিন্যাস হলো একটি প্রয়োজনীয় টুল, কারণ আপনার গণনা সহকারে আপনার অনেক ঘর পরিসর রয়েছে। $[officename] এর বিন্যাসের জন্য গনিতের বিভিন্ন ফাংশন রয়েছে, যেমন দুইটি বিন্যাস গুণ করার জন্য MMULT ফাংশন অথবা দুইটি বিন্যাসের স্কেলার গুণফল গণনা করার জন্য SUMPRODUCT ফাংশন।"
-
-#. #PBs
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3155588\n"
-"284\n"
-"help.text"
-msgid "Using Array Formulas in $[officename] Calc"
-msgstr "$[officename] ক্যালকের অ্যারে সূত্র ব্যবহার করে"
-
-#. ,zS*
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152876\n"
-"285\n"
-"help.text"
-msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, such as parameters, indicate an array formula. The result is obtained from the intersection of the reference range and the rows or columns in which the formula is found. If there is no intersection or if the range at the intersection covers several rows or columns, a #VALUE! error message appears. The following example illustrates this concept:"
-msgstr "আপনি একটি সাধারণ সূত্র তৈরি করতে পারেন যাতে reference পরিসর, যেমন প্যারামিটার হিসেবে, একটি বিন্যাস সূত্র নির্দেশ করে। ফলাফলটি reference পরিসরের ছেদ বিন্দু এবং সারি অথবা কলাম হতে অর্জন করা হয় যাতে সূত্রটি পাওয়া যায়। যদি এখানে কোন ছেদ বিন্দু না থাকে অথবা যদি ছেদ বিন্দুতে পরিসরটি বিভিন্ন সারি অথবা কলাম কভার করে, একটি #VALUE! ত্রুটি বার্তা আবির্ভূত হয়। নিম্নের উদাহরনটি এই ধারনাটি প্রসারিত করে:"
-
-#. .flS
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3151271\n"
-"313\n"
-"help.text"
-msgid "Creating Array Formulas"
-msgstr "অ্যারে সূত্র তৈরি করে"
-
-#. =#0C
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149102\n"
-"314\n"
-"help.text"
-msgid "If you create an array formula using the <emph>Function Wizard</emph>, you must mark the <emph>Array</emph> check box each time so that the results are returned in an array. Otherwise, only the value in the upper-left cell of the array being calculated is returned."
-msgstr "যদি <emph>ফাংশন উইজার্ড</emph> ব্যবহার করে একটি বিন্যাস সূত্র তৈরি করেন, আপনার অবশ্যই <emph>বিন্যাস</emph> চেকবাক্সটি প্রতিটি সময় চিহ্নিত করতে হবে যাতে ফলাফলটি একটি বিন্যাস হিসাবে প্রদান করে। অন্যথায়, শুধুমাত্র বিন্যাসের উপরের-বামের গণনাকৃত মান ফলাফল প্রদান করে।"
-
-#. dSR]
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3153392\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the key combination Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter instead of the Enter key. Only then does the formula become an array formula."
-msgstr "যদি আপনি ঘরের মধ্যে সরাসরি বিন্যাস সূত্র সন্নিবেশ করান, আপনার অবশ্যই Enter কীর পরিবর্তে Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter কী সন্নিবেশ ব্যবহার করতে হবে। শুধুমাত্র তখনই সূত্রটি বিন্যাস সূত্রে পরিণত হবে।"
-
-#. V5Z[
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3151120\n"
-"315\n"
-"help.text"
-msgid "Array formulas appear in braces in $[officename] Calc. You cannot create array formulas by manually entering the braces."
-msgstr "$[officename] ক্যালকে বক্রবন্ধনীর মধ্যে অ্যারে সূত্র প্রদর্শিত হয়। আপনি নিজ হাতে বক্রবন্ধনী সন্নিবেশ করানোর মাধ্যমে অ্যারে সূত্র তৈরি করতে পারবেন না।"
-
-#. _T[o
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154342\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "The cells in a results array are automatically protected against changes. However, you can edit or copy the array formula by selecting the entire array cell range."
-msgstr "ফলাফল বিন্যাসে ঘরটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিবর্তনের বিরুদ্ধে সংরক্ষিত হয়। অতএব, সমস্ত বিন্যাস ঘর পরিসর নির্বাচন করার মাধ্যমে আপনি বিন্যাস সূত্র সম্পাদনা অথবা অনুলিপি করতে পারে।"
-
-#. W~T8
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id8834803\n"
-"help.text"
-msgid "Using Inline Array Constants in Formulas"
-msgstr "সূত্রে ইনলাইন অ্যারে ধ্রুবক ব্যবহার করে"
-
-#. @S)*
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id985747\n"
-"help.text"
-msgid "Calc supports inline matrix/array constants in formulas. An inline array is surrounded by curly braces '{' and '}'. Elements can be each a number (including negatives), a logical constant (TRUE, FALSE), or a literal string. Non-constant expressions are not allowed. Arrays can be entered with one or more rows, and one or more columns. All rows must consist of the same number of elements, all columns must consist of the same number of elements."
-msgstr "Calc সূত্রতে ইনলাইন ম্যাট্রিক্স/ বিন্যাস ধ্রুবক সমর্থন করে। একটি ইনলাইন বিন্যাস বক্র বন্ধনী '{' এবং '}' দ্বারা আব্ত থাকে। উপাদানগুলো প্রত্যেকে একটি সংখ্যা হয় (ঋনাত্বক মান সহ), একটি লজিকাল ধ্রুবক (TRUE, FALSE), অথবা একটি আক্ষরিক স্ট্রিং। ধ্রুবক নয় এক্সপ্রেশন অনুমোদিত হয় না। বিন্যাস এক অথবা অধিক সারি নিয়ে অথবা এক অথবা অধিক কলাম নিয়ে সন্নিবেশ করানো হয়। সকল সারি অবশ্যই একই সংখ্যার উপাদান নিয়ে গঠিত হতে হবে, সকল কলাম অবশ্যই একই সংখ্যার উপাদান নিয়ে গঠিত হতে হবে"
-
-#. 7;=z
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id936613\n"
-"help.text"
-msgid "The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator."
-msgstr ""
-
-#. [!z%
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id1877498\n"
-"help.text"
-msgid "Arrays can not be nested."
-msgstr "অ্যারে নেস্টেড হতে পারে না।"
-
-#. #L~$
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id4262520\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Examples:</emph>"
-msgstr "<emph>উদাহরণ:</emph>"
-
-#. +4)s
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id9387493\n"
-"help.text"
-msgid "={1;2;3}"
-msgstr "={১;২;৩}"
-
-#. k6Ok
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id8207037\n"
-"help.text"
-msgid "An array with one row consisting of the three numbers 1, 2, and 3."
-msgstr "এক সারি বিশিষ্ট অ্যারেতে তিনটি সংখ্যা ১, ২, এবং ৩ রয়েছে।"
-
-#. p4s*
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id6757103\n"
-"help.text"
-msgid "To enter this array constant, you select three cells in a row, then you type the formula <item type=\"input\">={1;2;3}</item> using the curly braces and the semicolons, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter."
-msgstr "এই অ্যারেকে ধ্রুবক হিসেবে সন্নিবেশ করানোর জন্য, আপনি একটি সারিতে তিনটি ঘর নির্বাচন করুন, তারপর বক্র বন্ধনী এবং সেমিকোলন ব্যবহার করে, আপনি <item type=\"input\">={1;2;3}</item> সূত্রটি টাইপ করুন, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter চাপুন।"
-
-#. n]h#
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id8868068\n"
-"help.text"
-msgid "={1;2;3|4;5;6}"
-msgstr "={১;২;৩|৪;৫;৬}"
-
-#. r)iA
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id6626483\n"
-"help.text"
-msgid "An array with two rows and three values in each row."
-msgstr "দুইটি সারি বিশিষ্ট অ্যারে এবং প্রতিটি সারিতে তিনটি মান।"
-
-#. oX?K
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id5262916\n"
-"help.text"
-msgid "={0;1;2|FALSE;TRUE;\"two\"}"
-msgstr "={0;1;2|FALSE;TRUE;\"two\"}"
-
-#. (XV,
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id1623889\n"
-"help.text"
-msgid "A mixed data array."
-msgstr "একটি মিশ্র ডাটা অ্যারে।"
-
-#. H-QY
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id7781914\n"
-"help.text"
-msgid "=SIN({1;2;3})"
-msgstr "=SIN({১;২;৩})"
-
-#. Ve%#
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id300912\n"
-"help.text"
-msgid "Entered as a matrix formula, delivers the result of three SIN calculations with the arguments 1, 2, and 3."
-msgstr "ম্যাট্রিক্স সূত্র হিসেবে সন্নিবেশ করা হয়েছিল, তিনটি SIN গণনার ফলাফল ১, ২, এবং ৩ আর্গুমেন্ট সহ প্রদান করা হয়।"
-
-#. U[$g
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3148660\n"
-"316\n"
-"help.text"
-msgid "Editing Array Formulas"
-msgstr "অ্যারে সূত্র সম্পাদনা করে"
-
-#. !J4=
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149241\n"
-"317\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+/, where / is the Division key on the numeric keypad."
-msgstr ""
-
-#. ~ZdO
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3143274\n"
-"318\n"
-"help.text"
-msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line. Both of these actions let you edit the formula."
-msgstr "F2 চাপুন বা ইনপুট লাইনের মধ্যে কার্সারটি স্থাপন করুন। উভয়ভাবেই আপনি সূত্রটি সম্পাদনা করতে পারবেন।"
-
-#. @q+n
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154798\n"
-"319\n"
-"help.text"
-msgid "After you have made changes, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter."
-msgstr "আপনি পরিবর্তন সম্পন্ন করার পরে, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter চাপুন।"
-
-#. VZnZ
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150628\n"
-"334\n"
-"help.text"
-msgid "You can format the separate parts of an array. For example, you can change the font color. Select a cell range and then change the attribute you want."
-msgstr "আপনি একটি অ্যারের বিভিন্ন অংশ ফরম্যাট করতে পারেন। উদাহরণস্বরূপ, আপনি ফন্টের রং পরিবর্তন করতে পারেন। একটি ঘরের পরিসর নির্বাচন করুন এবং আপনার পছন্দসই বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করুন।"
-
-#. /YKO
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3145608\n"
-"320\n"
-"help.text"
-msgid "Copying Array Formulas"
-msgstr "অ্যারে সূত্র অনুলিপি করে"
-
-#. Z__B
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149585\n"
-"321\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cell range or array containing the array formula."
-msgstr "অ্যারে সূত্র রয়েছে এমন ঘর পরিসর বা অ্যারে নির্বাচন করুন।"
-
-#. 44Wb
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154619\n"
-"322\n"
-"help.text"
-msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line."
-msgstr "F2 চাপুন বা ইনপুট লাইনে কার্সারটি স্থাপন করুন।"
-
-#. V^Z3
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150994\n"
-"323\n"
-"help.text"
-msgid "Copy the formula into the input line by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>ctrl</defaultinline></switchinline>+C চাপার মাধ্যমে ইনপুট লাইনে সূত্রটির অনুলিপি করুন।"
-
-#. Dp(i
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3146787\n"
-"324\n"
-"help.text"
-msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press F2 or position the cursor in the input line."
-msgstr "একটি ঘরের পরিসর নির্বাচন করুন, যেখানে আপনি অ্যারে সূত্র সন্নিবেশ করাতে চান এবং F2 চাপুন বা ইনপুট লাইনে কার্সারটি স্থাপন করুন।"
-
-#. j$PJ
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154419\n"
-"325\n"
-"help.text"
-msgid "Paste the formula by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V in the selected space and confirm it by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter. The selected range now contains the array formula."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V চেপে একটি নির্দিষ্ট স্থানে সূত্রটির প্রতিলিপি করুন এবং <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter চেপে তা নিশ্চিত করুন। নির্বাচিত পরিসরটিতে অ্যারে সূত্র বিদ্যমান থাকে।"
-
-#. =V\+
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3154834\n"
-"328\n"
-"help.text"
-msgid "Adjusting an Array Range"
-msgstr "একটি অ্যারে পরিসর সমন্বয় করছে"
-
-#. EvX4
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3148679\n"
-"329\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to edit the output array, do the following:"
-msgstr "আপনি যদি আউটপুট অ্যারে সম্পাদনা করতে চান, নিচেরটি সম্পন্ন করুন:"
-
-#. 6Oop
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3151102\n"
-"330\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cell range or array containing the array formula."
-msgstr "অ্যারে সূত্র রয়েছে এমন ঘর পরিসর বা অ্যারে নির্বাচন করুন।"
-
-#. Zi\T
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3147096\n"
-"331\n"
-"help.text"
-msgid "Below the selection, to the right, you will see a small icon with which you can zoom in or out on the range using your mouse."
-msgstr "নির্বাচনের নিচে, ডানে, পরিসরে আপনি একটি ছোট আইকন দেখতে পাবেন, আপনার মাউস ব্যবহার করে যা দিয়ে বড় বা ছোট আকারে প্রদর্শন করতে পারবেন।"
-
-#. @3]f
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150974\n"
-"332\n"
-"help.text"
-msgid "When you adjust the array range, the array formula will not automatically be adjusted. You are only changing the range in which the result will appear."
-msgstr "আপনি যখন অ্যারে পরিসরটি সমন্বয় করেন, অ্যারে সূত্রটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সমন্বয় করা হবে না। আপনি শুধুমাত্র এমন পরিসর পরিবর্তন করছেন, যেখানে ফলাফল প্রদর্শিত হবে।"
-
-#. lpG6
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3146080\n"
-"333\n"
-"help.text"
-msgid "By holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, you can create a copy of the array formula in the given range."
-msgstr ""
-
-#. ;.Oo
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D47\n"
-"help.text"
-msgid "Conditional Array Calculations"
-msgstr "শর্তাধীন অ্যারে হিসাব"
-
-#. Ovg.
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D4B\n"
-"help.text"
-msgid "A conditional array calculation is an array or matrix formula that includes an IF() or CHOOSE() function. The condition argument in the formula is an area reference or a matrix result."
-msgstr "একটি শর্তাধীন অ্যারে হিসাব হলো এমন একটি অ্যারে বা ম্যট্রিক্স সূত্র, যা IF() বা CHOOSE() ফাংশন অন্তর্ভুক্ত করে। সূত্রের শর্তযুক্ত আর্গুমেন্ট হলো একটি অ্যারে রেফারেন্স বা ম্যট্রিক্স ফলাফল।"
-
-#. =(A~
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D4E\n"
-"help.text"
-msgid "In the following example, the >0 test of the {=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")} formula is applied to each cell in the range A1:A3 and the result is copied to the corresponding cell."
-msgstr "নিম্নোক্ত উদাহরণে, {=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")} সূত্রের >০ পরীক্ষাটি A1:A3 পরিসরের প্রতিটি ঘরে প্রয়োগ করা হয় এবং সংশ্লিষ্ট ঘরে ফলাফলটির অনুলিপি করা হয়।"
-
-#. Td-f
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D65\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. .,)Q
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D6B\n"
-"help.text"
-msgid "B (formula)"
-msgstr "B (সূত্র)"
-
-#. ^Z`a
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10B75\n"
-"help.text"
-msgid "B (result)"
-msgstr "B (ফলাফল)"
-
-#. :?H:
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D79\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "১"
-
-#. !jo?
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D80\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "১"
-
-#. YK6{
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D86\n"
-"help.text"
-msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}"
-msgstr "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}"
-
-#. k(bF
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D8C\n"
-"help.text"
-msgid "yes"
-msgstr "হ্যাঁ"
-
-#. fT-[
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D94\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "২"
-
-#. =6A4
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D9B\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "০"
-
-#. lCVm
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DA1\n"
-"help.text"
-msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}"
-msgstr "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}"
-
-#. 1~HT
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DA7\n"
-"help.text"
-msgid "no"
-msgstr "না"
-
-#. Z{W5
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DAF\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "৩"
-
-#. dH8C
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DB6\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "১"
-
-#. 55a2
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DBC\n"
-"help.text"
-msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}"
-msgstr "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}"
-
-#. Je(\
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DC2\n"
-"help.text"
-msgid "yes"
-msgstr "হ্যাঁ"
-
-#. V\8~
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DD0\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area references as arguments when you call one of these functions, the functions behave as array functions. The following table provides an example of forced array handling:"
-msgstr "নিম্নের ফাংশনটি জোড়পূর্বক বিন্যাস হ্যান্ডল করা জোগান দেয়: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST। যদি আপনি আরহুমেন্ট হিসাবে একটি এলাকা reference ব্যবহার করেন যখন আপনি এই ফাংশনের একটি কল করেন, ফাংশনটি বিন্যাস ফাংশন হিসেবে ব্যবহার করে। নিম্নের টেবিলটি জোড়পূর্বক বিন্যাস হ্যান্ডল করা জোগান দেয়।"
-
-#. _9CY
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DE2\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSGE
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DE8\n"
-"help.text"
-msgid "B (formula)"
-msgstr "B (সূত্র)"
-
-#. h2Va
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DEE\n"
-"help.text"
-msgid "B (result)"
-msgstr "B (ফলাফল)"
-
-#. e+mK
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DF4\n"
-"help.text"
-msgid "C (forced array formula)"
-msgstr "C (জোড়পূর্বক অ্যারে সূত্র)"
-
-#. T@nv
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DFA\n"
-"help.text"
-msgid "C (result)"
-msgstr "C (ফলাফল)"
-
-#. \W@!
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E02\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "১"
-
-#. ^b)N
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E09\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "১"
-
-#. +kXF
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E0F\n"
-"help.text"
-msgid "=A1:A2+1"
-msgstr "=A1:A2+1"
-
-#. ?BdR
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E17\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "২"
-
-#. 9wr[
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E1D\n"
-"help.text"
-msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
-msgstr "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
-
-#. _v0p
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E25\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "৫"
-
-#. Geb6
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E2D\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "২"
-
-#. ovX_
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E34\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "২"
-
-#. U~r7
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E3A\n"
-"help.text"
-msgid "=A1:A2+1"
-msgstr "=A1:A2+1"
-
-#. Y`HD
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E42\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "৩"
-
-#. ^m|q
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E48\n"
-"help.text"
-msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
-msgstr "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
-
-#. pL%|
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E50\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "৫"
-
-#. 3/Nf
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E58\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "৩"
-
-#. _U{V
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E63\n"
-"help.text"
-msgid "=A1:A2+1"
-msgstr "=A1:A2+1"
-
-#. v0#Q
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E6A\n"
-"help.text"
-msgid "#VALUE!"
-msgstr "#VALUE!"
-
-#. s)C@
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E70\n"
-"help.text"
-msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
-msgstr "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
-
-#. :AY;
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E78\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "৫"
-
-#. r$0+
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3158446\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MUNIT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MUNIT function</bookmark_value>"
-
-#. tt_m
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3158446\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "MUNIT"
-msgstr "MUNIT"
-
-#. M^Qb
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154121\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EINHEITSMATRIX\">Returns the unitary square array of a certain size.</ahelp> The unitary array is a square array where the main diagonal elements equal 1 and all other array elements are equal to 0."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EINHEITSMATRIX\">একটি নির্দিষ্ট আকারের ইউনিটারি বর্গাকার অ্যারে প্রদান করে।</ahelp> ইউনিটারি অ্যারে হলো একটি বর্গাকার অ্যারে, যেখানে প্রধান তীর্যক উপাদান ১ এর সমান এবং অন্য সকল উপাদান ০ এর সমান।"
-
-#. y`3J
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3155123\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. IfX]
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3156271\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "MUNIT(Dimensions)"
-msgstr "MUNIT(Dimensions)"
-
-#. kOA%
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159390\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Dimensions</emph> refers to the size of the array unit."
-msgstr "<emph>Dimensions</emph> অ্যারে এককের আকারকে নির্দেশ করে।"
-
-#. F$ex
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10C9B\n"
-"help.text"
-msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this page."
-msgstr "আপনি এই পৃষ্ঠাটির উপরে অ্যারে ফাংশনের সাধারণ পরিচিতি পাবেন।"
-
-#. xnLe
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3156162\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. !%,t
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150949\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Select a square range within the spreadsheet, for example, from A1 to E5."
-msgstr "স্প্রেডশীটের মধ্যে একটি বর্গাকার পরিসর নির্বাচন করুন, উদাহরণস্বরূপ, A1 হতে E5 পর্যন্ত।"
-
-#. CmT5
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3151260\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Without deselecting the range, select the MUNIT function. Mark the <emph>Array</emph> check box. Enter the desired dimensions for the array unit, in this case <item type=\"input\">5</item>, and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "পরিসরটির নির্বাচন বাতিল করা ব্যতীত, MUNIT ফাংশন নির্বাচন করুন। <emph>অ্যারে</emph> চেক বাক্সটি চিহ্নিত করুন। অ্যারে এককের জন্য কাঙ্খিত মাত্রা সন্নিবেশ করান, এই ক্ষেত্রে <item type=\"input\">৫</item> সন্নিবেশ করান, এবং <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#. 1y#M
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150403\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=Munit(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "আপনি নির্বাচিত পরিসরের (E5) শেষ ঘরে <item type=\"input\">=Munit(5)</item> সূত্রটিও সন্নিবেশ করাতে পারেন, এবং <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline> চাপুন।"
-
-#. P/m\
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3156143\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "You now see a unit array with a range of A1:E5."
-msgstr "আপনি এখন A1:E5 পরিসরের একটি ইউনিট অ্যারে দেখবেন।"
-
-#. k:pi
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10FA7\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. )HC_
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3159084\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FREQUENCY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FREQUENCY function</bookmark_value>"
-
-#. -*Pc
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3159084\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "FREQUENCY"
-msgstr "FREQUENCY"
-
-#. Xp$+
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145777\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Indicates the frequency distribution in a one-column-array.</ahelp> The function counts the number of values in the Data array that are within the values given by the Classes array."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">এক-কলাম- বিন্যাসে গনসংখ্যা নিবেশন নির্দেশ করে।</ahelp> ফাংশনটি ডাটা বন্যাসনে মানের ক্রম হিসাব করে যা শ্রেণী বিন্যাস দ্বারা প্রদেয় মানের মধ্যে বিদ্যমান।"
-
-#. z/5`
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3153347\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. AOos
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155498\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "FREQUENCY(Data; Classes)"
-msgstr "FREQUENCY(Data; Classes)"
-
-#. AF^X
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154352\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Data</emph> represents the reference to the values to be counted."
-msgstr "<emph>Data</emph> মানের রেফারেন্স উল্লেখ করে, যা গণনা করা হবে।"
-
-#. WXKS
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3148402\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Classes</emph> represents the array of the limit values."
-msgstr "<emph>Classes</emph> সীমাবদ্ধ মানের অ্যারে উল্লেখ করে।"
-
-#. qUcP
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D71\n"
-"help.text"
-msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this page."
-msgstr "আপনি এই পৃষ্ঠাটির উপরে অ্যারে ফাংশনের সাধারণ পরিচিতি পাবেন।"
-
-#. ChlC
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3148981\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. |5Ku
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155904\n"
-"219\n"
-"help.text"
-msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Column B contains the upper limit you entered for the classes into which you want to divide the data in column A. According to the limit entered in B1, the FREQUENCY function returns the number of measured values less than or equal to 5. As the limit in B2 is 10, the FREQUENCY function returns the second result as the number of measured values that are greater than 5 and less than or equal to 10. The text you entered in B6, \">25\", is only for reference purposes."
-msgstr "নিম্নের টেবিলে, কলাম A অগোছালো পরিমাপের মানের তালিকা করে। কলাম B শ্রেণীর জন্য আপনার প্রবেশিত উচ্চতর সীমানা ধারণ করে যাতে আপনি কলাম A তে তথ্য ভাগ করতে চান। সীমানা অনুসারে B1 এ সন্নিবেশ করানো হয়েছে, FREQUENCY ফাংশনটি ৫ এর কম অথবা সমান পরিমাপিত মানের ক্রম ফলাফল প্রদান করে। B2 তে সীমানা যেমন ১০০, FREQUENCY ফাংশনটি ৫ এর বড় অথবা ১০ এর ছোট অথবা সমান পরিমাপের মান হিসেবে দ্বিতীয় ফলাফল প্রদান করে। আপনি B6 এ যে টেক্সটি সন্নিবেশ করান \">২৫\", শুধুমাত্র reference এর কাজের জন্য।"
-
-#. BiBB
-#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155869\n"
-"220\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr "<emph>১</emph>"
-
-#. 5a`+
-#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149328\n"
-"221\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr "<emph>১</emph>"
-
-#. c7^@
-#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152467\n"
-"222\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr "<emph>১</emph>"
-
-#. vnkg
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154528\n"
-"223\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>1</emph>"
-msgstr "<emph>১</emph>"
-
-#. C75%
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149744\n"
-"224\n"
-"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "১২"
-
-#. STg|
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3147309\n"
-"225\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "৫"
-
-#. T5`J
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154199\n"
-"226\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "১"
-
-#. uXyp
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159218\n"
-"227\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr "<emph>২</emph>"
-
-#. aR)L
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3153263\n"
-"228\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "৮"
-
-#. xNNK
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3156201\n"
-"229\n"
-"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "১০"
-
-#. ?)7p
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3147552\n"
-"230\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "৩"
-
-#. m2^M
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149174\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr "<emph>৩</emph>"
-
-#. ]bi+
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3151201\n"
-"232\n"
-"help.text"
-msgid "24"
-msgstr "২৪"
-
-#. 3l^p
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150245\n"
-"233\n"
-"help.text"
-msgid "15"
-msgstr "১৫"
-
-#. g{s_
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159194\n"
-"234\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "২"
-
-#. }u3.
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3146925\n"
-"235\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr "<emph>৪</emph>"
-
-#. )g%;
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154128\n"
-"236\n"
-"help.text"
-msgid "11"
-msgstr "১১"
-
-#. gaqt
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3151067\n"
-"237\n"
-"help.text"
-msgid "20"
-msgstr "২০"
-
-#. {H^n
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3156033\n"
-"238\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "৩"
-
-#. _m3-
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149298\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr "<emph>৫</emph>"
-
-#. /FyG
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3151382\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "৫"
-
-#. !ovO
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155141\n"
-"241\n"
-"help.text"
-msgid "25"
-msgstr "২৫"
-
-#. _CFa
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145213\n"
-"242\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "১"
-
-#. dgAB
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145268\n"
-"243\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr "<emph>৬</emph>"
-
-#. ]nLP
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163724\n"
-"244\n"
-"help.text"
-msgid "20"
-msgstr "২০"
-
-#. ;gYg
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3147132\n"
-"245\n"
-"help.text"
-msgid ">25"
-msgstr ">২৫"
-
-#. S2KN
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3148903\n"
-"246\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "১"
-
-#. f-::
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3151007\n"
-"247\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr "<emph>৭</emph>"
-
-#. G_^b
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3153294\n"
-"248\n"
-"help.text"
-msgid "16"
-msgstr "১৬"
-
-#. _}D,
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3147284\n"
-"249\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr "<emph>৮</emph>"
-
-#. 8Vq?
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154914\n"
-"250\n"
-"help.text"
-msgid "9"
-msgstr "৯"
-
-#. [Z;q
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154218\n"
-"251\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>9</emph>"
-msgstr "<emph>৯</emph>"
-
-#. ^Uoq
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"252\n"
-"help.text"
-msgid "7"
-msgstr "৭"
-
-#. C_2K
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149045\n"
-"253\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>10</emph>"
-msgstr "<emph>১০</emph>"
-
-#. IFY`
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155799\n"
-"254\n"
-"help.text"
-msgid "16"
-msgstr "১৬"
-
-#. @Es3
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155076\n"
-"255\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>11</emph>"
-msgstr "<emph>১১</emph>"
-
-#. #wlf
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150217\n"
-"256\n"
-"help.text"
-msgid "33"
-msgstr "৩৩"
-
-#. OR9,
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150312\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Select a single column range in which to enter the frequency according to the class limits. You must select one field more than the class ceiling. In this example, select the range C1:C6. Call up the FREQUENCY function in the <emph>Function Wizard</emph>. Select the <emph>Data</emph> range in (A1:A11), and then the <emph>Classes</emph> range in which you entered the class limits (B1:B6). Select the <emph>Array</emph> check box and click <emph>OK</emph>. You will see the frequency count in the range C1:C6."
-msgstr "একক কলাম পরিসর নির্বাচন করুন যাতে শ্রেণী সীমানা অনুসারে গনসংখ্যা সন্নিবেশ করান। আপনার অবশ্যই শ্রেণীর সর্বোচ্চ স্তরের অধিক একটি ক্ষেত্র নির্বাচন করতে হবে। এই উদাহরণে, পরিসর C1:C6 নির্বাচন করুন। <emph>ফাংশন উইজার্ড</emph> এ FREQUENCY ফাংশনটি স্মরন করুন। (A1:A11) তে <emph>তথ্য</emph>পরিসরটি নির্বাচন করুন, এবং তারপর <emph>শ্রেণী</emph>পরিসর যাতে আপনি শ্রেণী সীমানা (B1:B6) সন্নিবেশ করিয়েছেন। <emph>বিন্যাস</emph>চেক বাক্সটি নির্বাচন করুন এবং <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন। আপনি পরিসর C1:C6 এ গনসংখ্যা হিসাব দেখতে পাবেন।"
-
-#. LP~)
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11269\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. X=42
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3151030\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value><bookmark_value>determinants</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value><bookmark_value>determinants</bookmark_value>"
-
-#. .nAc
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3151030\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "MDETERM"
-msgstr "MDETERM"
-
-#. fNnU
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154073\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MDET\">Returns the array determinant of an array.</ahelp> This function returns a value in the current cell; it is not necessary to define a range for the results."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MDET\">একটি অ্যারের নির্ণায়ক বিন্যাস প্রদান করে।</ahelp> এই ফাংশনটি বর্তমান ঘরে একটি মান প্রদান করে; ফলাফলের জন্য কোনো পরিসর নির্ধারণ করার প্রয়োজন নেই।"
-
-#. OS\_
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3156366\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. N:YI
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3156380\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "MDETERM(Array)"
-msgstr "MDETERM(Array)"
-
-#. Am]T
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150290\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> represents a square array in which the determinants are defined."
-msgstr "<emph>Array</emph> একটি বর্গাকার অ্যারে উল্লেখ করে, যাতে নির্ণায়ক নির্ধারিত থাকে।"
-
-#. F!Tb
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11035\n"
-"help.text"
-msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page."
-msgstr "আপনি এই পৃষ্ঠাটির উপরে অ্যারে ফাংশনের ব্যবহার সম্পর্কিত সাধারণ পরিচিতি পাবেন।"
-
-#. 74\-
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11333\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. Bf1E
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3151348\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value><bookmark_value>inverse arrays</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value><bookmark_value>inverse arrays</bookmark_value>"
-
-#. T]Za
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3151348\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "MINVERSE"
-msgstr "MINVERSE"
-
-#. H=uR
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145569\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINV\">Returns the inverse array.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINV\">বিপরীত অ্যারে প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. sMFX
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3156072\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. =++K
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3156085\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "MINVERSE(Array)"
-msgstr "MINVERSE(Array)"
-
-#. #|t\
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3157849\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> represents a square array that is to be inverted."
-msgstr "<emph>Array</emph> একটি বর্গাকার অ্যারে উল্লেখ করে, যেটি উল্টানো হবে।"
-
-#. JbgY
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN113EE\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. z9wV
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3157868\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. -f[\
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149638\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Select a square range and select MINVERSE. Select the output array, select the <emph>Array</emph> field and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "একটি বর্গাকার পরিসর নির্বাচন করুন এবং MINVERSE নির্বাচন করুন। আউটপুট অ্যারে নির্বাচন করুন, <emph>অ্যারে</emph> ক্ষেত্র নির্বাচন করুন এবং <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#. wB;E
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3148546\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MMULT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MMULT function</bookmark_value>"
-
-#. GEBF
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3148546\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "MMULT"
-msgstr "MMULT"
-
-#. 3*Ek
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3148518\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\">Calculates the array product of two arrays.</ahelp> The number of columns for array 1 must match the number of rows for array 2. The square array has an equal number of rows and columns."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\">দুইটি অ্যারের অ্যারে গুণন হিসাব করে।</ahelp> অ্যারে ১ এর কলাম সংখ্যার সাথে অবশ্যই অ্যারে ২ এর সারি সংখ্যা মিলতে হবে। বর্গাকার অ্যারের সমান সংখ্যক সারি এবং কলাম থাকবে।"
-
-#. R99x
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3146767\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. MJx%
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150798\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "MMULT(Array; Array)"
-msgstr "MMULT(Array; Array)"
-
-#. xC.[
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150812\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> at first place represents the first array used in the array product."
-msgstr "প্রথম <emph>Array</emph>, অ্যারের গুণনে ব্যবহৃত প্রথম অ্যারেকে উল্লেখ করে।"
-
-#. pA`l
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152553\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> at second place represents the second array with the same number of rows."
-msgstr "দ্বিতীয় <emph>Array</emph>, একই সংখ্যক সারি বিশিষ্ট দ্বিতীয় অ্যারেকে উল্লেখ করে।"
-
-#. kY9d
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN114C3\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. RKd{
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3152574\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 9W(=
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3146826\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select the first <emph>Array</emph>, then select the second <emph>Array</emph>. Using <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. Click <emph>OK</emph>. The output array will appear in the first selected range."
-msgstr "বর্গাকার পরিসর নির্বাচন করুন। MMULT ফাংশন নির্বাচন করুন। প্রথম <emph>অ্যারে</emph> নির্বাচন করুন, তারপর দ্বিতীয় <emph>অ্যারে</emph> নির্বাচন করুন। <emph>ফাংশন উইজার্ড</emph> ব্যবহার করে, <emph>অ্যারে</emph> চেক বক্স চিহ্নিত করুন। <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন। প্রথম নির্বাচিত পরিসরে আউটপুট অ্যারে প্রদর্শিত হবে।"
-
-#. XI=M
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3154970\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TRANSPOSE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TRANSPOSE function</bookmark_value>"
-
-#. ]22;
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3154970\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "TRANSPOSE"
-msgstr "TRANSPOSE"
-
-#. ADrd
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155276\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MTRANS\">Transposes the rows and columns of an array.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MTRANS\">একটি অ্যারের সারি এবং কলাম পরস্পর স্থান পরিবর্তন করে।</ahelp>"
-
-#. hG:0
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3155294\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. Wb5k
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3153843\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "TRANSPOSE(Array)"
-msgstr "TRANSPOSE(array)"
-
-#. )\00
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3153857\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> represents the array in the spreadsheet that is to be transposed."
-msgstr "<emph>Array</emph> স্প্রেডশীটের অ্যারে উল্লেখ করে, যার স্থান পরিবর্তন করা হবে।"
-
-#. ;ghc
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN115A5\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. )*8r
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3159352\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. q3~U
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159366\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline>. Or, if you are using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes."
-msgstr "স্প্রেডশীটে, পরিসরটি নির্বাচন করুন যার মধ্যে স্থান পরিবর্তিত বিন্যাস আবির্ভূত হতে পারে। যদি প্রকৃত বিন্যাসের n সারি এবং m কলাম থাকে, আপনার নির্বাচিত পরিসরের অবশ্যই অন্তত m সারি এবং n কলাম থাকবে। তারপর সূত্রটি সরাসরি সন্নিবেশ করান, প্রকৃত বিন্যাস নির্বাচন করুন এবং <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline> চাপুন। অথবা, যদি আপনি <emph>ফাংশন উইজার্ড</emph> ব্যবহার করতে থাকেন, <emph>বিন্যাস</emph> চেক বাক্সটি চিহ্নিত করুন। নির্বাচিত লক্ষ্য পরিসরে স্থান পরিবর্তনকারী বিন্যাসটি আবির্ভূত হয় এবং পরিবর্তনের বিরুদ্ধে স্বয়ংক্রিয়ভাবে রক্ষিত হয়।"
-
-#. dM|M
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3109846\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>"
-
-#. FEv2
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3109846\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "LINEST"
-msgstr "LINEST"
-
-#. :zar
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144733\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\">Returns a table of statistics for a straight line that best fits a data set.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\">একটি সরল রেখার জন্য পরিসংখ্যান সারণি প্রদান করে, যা একটি ডাটা সেটের সাথে সর্বোত্তমভাবে মানানসই হয়।</ahelp>"
-
-#. qW`8
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3152825\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. e@0G
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152839\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "LINEST(data_Y; data_X; linearType; stats)"
-msgstr "LINEST(data_Y; data_X; linearType; stats)"
-
-#. %1OZ
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152853\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>data_Y</emph> is a single row or column range specifying the y coordinates in a set of data points."
-msgstr "<emph>data_Y</emph> হলো একক সারি বা কলামের পরিসর, যা ডাটা পয়েন্টের সেটে y স্থানাঙ্ককে উল্লেখ করে।"
-
-#. VM~$
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154428\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>data_X</emph> is a corresponding single row or column range specifying the x coordinates. If <emph>data_X</emph> is omitted it defaults to <item type=\"literal\">1, 2, 3, ..., n</item>. If there is more than one set of variables <emph>data_X</emph> may be a range with corresponding multiple rows or columns."
-msgstr "<emph>data_X</emph>হলো সংশ্লিষ্ট একক সারি বা কলামের পরিসর, যা x স্থানাঙ্ককে উল্লেখ করে। যদি <emph>data_X</emph> বাদ দেওয়া হয়, এটার পূর্বনির্ধারিত মান হবে <item type=\"literal\">1, 2, 3, ..., n</item>। যদি এক সেট ভেরিয়েবলের অধিক থাকে, <emph>data_X</emph> সম্ভবত সংশ্লিষ্ট একাধিক সারি বা কলাম বিশিষ্ট পরিসর।"
-
-#. l|fY
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id0811200804502119\n"
-"help.text"
-msgid "LINEST finds a straight line <item type=\"literal\">y = a + bx</item> that best fits the data, using linear regression (the \"least squares\" method). With more than one set of variables the straight line is of the form <item type=\"literal\">y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn</item>."
-msgstr "LINEST একটি সরল লাইন <item type=\"literal\">y = a + bx</item> খুঁজে পায় যা তথ্যের সাথে উত্তমরূপে মানায়, রৈখিক নির্ভরন (\"সর্বনিম্ন বর্গ\" প্রক্রিয়া)। একটি সেটের অধিক চলক দ্বারা ফরমের সরল লাইনটি হলো <item type=\"literal\">y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn</item>।"
-
-#. /`fm
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154448\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "if<emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, <emph>linearType</emph> defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)."
-msgstr "<emph>রৈখিক ধরন</emph> যদি FALSE হয় খুঁজে পাওয়া সরল লাইনটি কেন্দ্রের মধ্য দিয়ে অগ্রসর হওয়ার জন্য বাধ্য করা হয় (ধ্রুবক a হলো শূন্য; y = bx)। যদি অবজ্ঞা করা হয়, <emph>রৈখিক ধরন</emph> পুর্বনির্ধারিত হিসাবে TRUE হয় ( লাইনটি কেন্দ্রের মধ্য দিয়ে যেতে বাধ্য করা হয় না)।"
-
-#. (kpK
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "if<emph>stats</emph> is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned."
-msgstr "যদি <emph>stats</emph> বাদ দেওয়া হয় বা FALSE হয়, শুধুমাত্র পরিসংখ্যান টেবিলের শীর্ষ লাইনটি প্রদান করা হয়। যদি TRUE হয়, সম্পূর্ণ টেবিলটি প্রদান করা হয।"
-
-#. g=Ps
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id0811200804502261\n"
-"help.text"
-msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered as an array formula (for example by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Return rather than just Return)."
-msgstr "LINEST নিম্নরূপে পরিসংখ্যান টেবিল (অ্যারে) প্রদান করে এবং অবশ্যই একটি অ্যারে সূত্র হিসাবে সন্নিবেশ করাতে হবে (উদাহরণস্বরূপ, শুধুমাত্র প্রদান ব্যবহার না করে <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+প্রদান ব্যবহার করে)।"
-
-#. Wz52
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11416\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. =hS]
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN116C6\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. v%-l
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3154162\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. V(HN
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154176\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range for the answers and then the function. Select <emph>data_Y</emph>. If you want, you can enter other parameters. Select <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "এই ফাংশনটি একটি অ্যারে প্রদান করে এবং অন্যান্য অ্যারে ফাংশনের মতো একই উপায়ে নিয়ন্ত্রণ করা হয়। উত্তরের জন্য একটি পরিসর নির্বাচন করার পরে ফাংশন নির্বাচন করুন। <emph>data_Y</emph> নির্বাচন করুন। আপনি যদি চান, আপনি অন্যান্য প্যারামিটার সন্নিবেশ করাতে পারেন। <emph>অ্যারে</emph> নির্বাচন করুন এবং <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#. 761Y
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155468\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "The results returned by the system (if <emph>stats</emph> = 0), will at least show the slope of the regression line and its intersection with the Y axis. If <emph>stats</emph> does not equal 0, other results are to be displayed."
-msgstr "সিস্টেম দ্বারা এমন ফলাফল প্রদান করা হয় (যদি <emph>stats</emph> = ০ হয়), যা কমপক্ষে রিগ্রেশন রেখার ঢাল এবং Y অক্ষের সাথে রেখার ছেদ বিন্দু প্রদর্শন করবে। যদি <emph>stats</emph> ০ এর সমান না হয়, অন্যান্য ফলাফল প্রদর্শন করা হবে।"
-
-#. 2Y){
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3155491\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "Other LINEST Results:"
-msgstr "অন্যান্য LINEST ফলাফল:"
-
-#. /?Gq
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159291\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "Examine the following examples:"
-msgstr "নিম্নোক্ত উদাহরণসমূহ পরীক্ষা করুন:"
-
-#. :|A6
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3157922\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. #+2[
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3157945\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. [!Fq
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152486\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. =amC
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152509\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#. QP2H
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152532\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#. 9;Fi
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3153431\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "F"
-msgstr "F"
-
-#. P.AC
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3153454\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "G"
-msgstr "G"
-
-#. FIxI
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154995\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>1</emph>"
-msgstr "<emph>১</emph>"
-
-#. [U$=
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155021\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">x1</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">x1</item>"
-
-#. [bWo
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155044\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">x2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">x2</item>"
-
-#. .0.y
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163734\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">y</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">y</item>"
-
-#. _r!D
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163766\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">LIN</item><item type=\"input\">EST value</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">LIN</item><item type=\"input\">EST মান</item>"
-
-#. uN8u
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145686\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr "<emph>২</emph>"
-
-#. C}[a
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145713\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৪</item>"
-
-#. sSrf
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145736\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৭</item>"
-
-#. ^HZI
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159427\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">100</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১০০</item>"
-
-#. CMg{
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159460\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4,17</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৪,১৭</item>"
-
-#. cFJD
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159483\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">3,48</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">৩,৪৮</item>"
-
-#. O%Fy
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152381\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">82,33</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৮২,৩৩</item>"
-
-#. cM(d
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152408\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr "<emph>৩</emph>"
-
-#. =$mv
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152435\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৫</item>"
-
-#. ]KuU
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152458\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৯</item>"
-
-#. Vfp7
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155652\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">105</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১০৫</item>"
-
-#. ,55-
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155684\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5,46</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৫,৪৬</item>"
-
-#. $_6p
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155707\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">10,96</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১০,৯৬</item>"
-
-#. FecG
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155730\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">9,35</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৯,৩৫</item>"
-
-#. 6!?V
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159506\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr "<emph>৪</emph>"
-
-#. d!g[
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159533\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৬</item>"
-
-#. \dkE
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159556\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১১</item>"
-
-#. l_8{
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159579\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">104</item>"
-msgstr "<item type=\"input\"> ১০৪</item>"
-
-#. lPsn
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159611\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">0,87</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">০,৮৭</item>"
-
-#. CE3k
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152606\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5,06</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৫,০৬</item>"
-
-#. AviY
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152629\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>"
-
-#. y#9Z
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152655\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr "<emph>৫</emph>"
-
-#. 6EOp
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152682\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৭</item>"
-
-#. ,3eM
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152705\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">12</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১২</item>"
-
-#. 9(2l
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152728\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">108</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১০৮</item>"
-
-#. A4t!
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144352\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">13,21</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১৩,২১</item>"
-
-#. i.6w
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144375\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৪</item>"
-
-#. -`[f
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144398\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>"
-
-#. oLAS
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144425\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr "<emph>৬</emph>"
-
-#. v4t[
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144452\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৮</item>"
-
-#. rJSe
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144475\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">15</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১৫</item>"
-
-#. pN1j
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144498\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">111</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১১১</item>"
-
-#. CTg5
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158233\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">675,45</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৬৭৫,৪৫</item>"
-
-#. ;-gx
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158256\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">102,26</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১০২,২৬</item>"
-
-#. o=m5
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158279\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>"
-
-#. YNp,
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158306\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr "<emph>৭</emph>"
-
-#. ekkz
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158333\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৯</item>"
-
-#. S:Nq
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158356\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">17</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১৭</item>"
-
-#. y*xP
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158379\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">120</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১২০</item>"
-
-#. _L}4
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144560\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr "<emph>৮</emph>"
-
-#. \{H{
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144586\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১০</item>"
-
-#. k%l|
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144609\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">19</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১৯</item>"
-
-#. s|K%
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144632\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">133</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১৩৩</item>"
-
-#. /LJ)
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144687\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "Column A contains several X1 values, column B several X2 values and column C the Y values. You have already entered these values in your spreadsheet. You have now set up E2:G6 in the spreadsheet and activated the <emph>Function Wizard</emph>. For the LINEST function to work, you must have marked the <emph>Array</emph> check box in the <emph>Function Wizard</emph>. Next, select the following values in the spreadsheet (or enter them using the keyboard):"
-msgstr "কলাম A-তে কিছু X1 মান, কলাম B-তে কিছু X2 মান এবং কলাম C-তে কিছু Y মান রয়েছে। আপনি ইতোমধ্যে আপনার স্প্রেডশীটে এই মানসমূহ সন্নিবেশ করেছেন। আপনি এখন স্প্রেডশীটের E2:G6 সেট আপ করবেন এবং <emph>ফাংশন উইজার্ড</emph> সক্রিয় করা হয়েছে। LINEST ফাংশন কাজ করানোর জন্য, আপনাকে অবশ্যই <emph>ফাংশন উইজার্ড</emph> এর <emph>অ্যারে</emph> চেক বক্স চিহ্নিত করতে হবে। পরবর্তীতে, স্প্রেডশীটের নিম্নোক্ত মানসমূহ নির্বাচন করুন (বা তাদেরকে কীবোর্ড দ্বারা সন্নিবেশ করান):"
-
-#. O(n3
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158020\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>data_Y</emph> is C2:C8"
-msgstr "<emph>data_Y</emph> হলো C2:C8"
-
-#. 5H;H
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158039\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>data_X</emph> is A2:B8"
-msgstr "<emph>data_X</emph> হলো A2:B8"
-
-#. ;\NH
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158058\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>linearType</emph> and <emph>stats</emph> are both set to 1."
-msgstr "<emph>linearType</emph> এবং <emph>stats</emph> উভয়ই ১ এ নির্ধারণ করা হয়েছে।"
-
-#. #5Ol
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158084\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you click <emph>OK</emph>, $[officename] Calc will fill the above example with the LINEST values as shown in the example."
-msgstr "আপনি যখনই <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করবেন, উদাহরণে যেভাবে প্রদর্শন করা হয়েছে, সেভাবে LINEST মান দ্বারা $[officename] ক্যালক উপরের উদাহরণ পূরণ করবে।"
-
-#. pFWa
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158106\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "The formula in the <emph>Formula</emph> Bar corresponds to each cell of the LINEST array <item type=\"input\">{=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>"
-msgstr "<emph>সূত্র</emph> বারের সূত্রটি LINEST অ্যারে <item type=\"input\">{=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item> এর প্রতিটি ঘরের সাথে সংশ্লিষ্ট।"
-
-#. o0]A
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158128\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>This represents the calculated LINEST values:</emph>"
-msgstr "<emph>এটা হিসাবকৃত LINEST মানসমূহ উল্লেখ করে:</emph>"
-
-#. ALC4
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3158146\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>slopes, see also regression lines</bookmark_value><bookmark_value>regression lines;LINEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>slopes, see also regression lines</bookmark_value><bookmark_value>regression lines;LINEST function</bookmark_value>"
-
-#. 0%jm
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158146\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "E2 and F2: Slope m of the regression line y=b+m*x for the x1 and x2 values. The values are given in reverse order; that is, the slope for x2 in E2 and the slope for x1 in F2."
-msgstr "E2 এবং F2: x1 এবং x2 মানের জন্য y=b+m*x রিগ্রেশন রেখার ঢাল m। মানসমূহ বিপরীত ক্রমে দেওয়া হয়ে থাকে; যেমন, x2 মানের ঢাল E2-তে এবং x1 মানের ঢাল F2-তে।"
-
-#. #e@9
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158184\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "G2: Intersection b with the y axis."
-msgstr "G2: y অক্ষের ছেদ b।"
-
-#. $[FM
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3158204\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>standard errors;array functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>standard errors;array functions</bookmark_value>"
-
-#. BuQc
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158204\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "E3 and F3: The standard error of the slope value."
-msgstr "E3 এবং F3: ঢাল মানের আদর্শ ত্রুটি।"
-
-#. IjYu
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145845\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "G3: The standard error of the intercept"
-msgstr "G3: স্পর্শমাত্রার আদর্শ ত্রুটি"
-
-#. ;2m2
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3145859\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RSQ calculations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RSQ calculations</bookmark_value>"
-
-#. GUYq
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145859\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "E4: RSQ"
-msgstr "E4: RSQ"
-
-#. jS*?
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145880\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "F4: The standard error of the regression calculated for the Y value."
-msgstr "F4: রিগ্রেশনের আদর্শ ক্রটি, যা Y মানের জন্য হিসাব করা হয়েছে।"
-
-#. C7;7
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145894\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "E5: The F value from the variance analysis."
-msgstr "E5: ভেরিয়েন্স বিশ্লেষণের F মান।"
-
-#. 05,^
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145915\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "F5: The degrees of freedom from the variance analysis."
-msgstr "F5: ভেরিয়েন্স বিশ্লেষণের স্বাধীনতা মাত্রা।"
-
-#. iwB^
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145937\n"
-"147\n"
-"help.text"
-msgid "E6: The sum of the squared deviation of the estimated Y values from their linear mean."
-msgstr "E6: Y মানের রৈখিক গড় হতে সম্ভাব্য Y মানের বর্গীয় ব্যবধানের সমষ্টি।"
-
-#. eRMn
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145952\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "F6: The sum of the squared deviation of the estimated Y value from the given Y values."
-msgstr "F6: প্রদত্ত Y মান হতে সম্ভাব্য Y মানের বর্গীয় ব্যবধানের সমষ্টি।"
-
-#. EooW
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B04\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. @n1K
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id1596728\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LOGEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOGEST function</bookmark_value>"
-
-#. o@o2
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3146009\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "LOGEST"
-msgstr "LOGEST"
-
-#. /{/c
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3146037\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RKP\">This function calculates the adjustment of the entered data as an exponential regression curve (y=b*m^x).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RKP\">এই ফাংশনটি সূচক নির্ভরন বাঁক (y=b*m^x) হিসেবে প্রবেশিত তথ্যের সমন্বয়সাধন গণনা করে।</ahelp>"
-
-#. -~Lu
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3146056\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. E(u7
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163123\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "LOGEST(DataY; DataX; FunctionType; Stats)"
-msgstr "LOGEST(DataY; DataX; FunctionType; Stats)"
-
-#. ZG@E
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163137\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
-msgstr "<emph>DataY</emph> (ঐচ্ছিক) Y ডাটা অ্যারে উল্লেখ করে।"
-
-#. cH)M
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163155\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
-msgstr "<emph>DataX</emph> (ঐচ্ছিক) X ডাটা অ্যারে উল্লেখ করে।"
-
-#. 86SD
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163174\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FunctionType</emph> (optional). If Function_Type = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated."
-msgstr "<emph>FunctionType</emph> (ঐচ্ছিক)। যদি Function_Type = ০ হয়, y = m^x ফরমের ফাংশন হিসাব করা হবে। অন্যথায়, y = b*m^x ফাংশন হিসাব করা হবে।"
-
-#. ?S\9
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163196\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Stats</emph> (optional). If Stats=0, only the regression coefficient is calculated."
-msgstr "<emph>Stats</emph> (ঐচ্ছিক)। যদি Stats=০ হয়, শুধুমাত্র রিগ্রেশন সহগ হিসাব করা হবে।"
-
-#. Urcz
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN118F7\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. qx0:
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11BC3\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. E;bl
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3163216\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. (H;j
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163230\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "See LINEST. However, no square sum will be returned."
-msgstr "LINEST দেখুন। যাই হোক, কোনো বর্গীয় সমষ্টি প্রদান করা হবে না।"
-
-#. TFx,
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3163286\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SUMPRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>scalar products</bookmark_value><bookmark_value>dot products</bookmark_value><bookmark_value>inner products</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUMPRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>scalar products</bookmark_value><bookmark_value>dot products</bookmark_value><bookmark_value>inner products</bookmark_value>"
-
-#. JNT?
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3163286\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "SUMPRODUCT"
-msgstr "SUMPRODUCT"
-
-#. },^0
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163314\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMENPRODUKT\">Multiplies corresponding elements in the given arrays, and returns the sum of those products.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMENPRODUKT\">প্রদত্ত অ্যারের সাথে সংশ্লিষ্ট উপাদান গুণন করে, এবং ঐসব গুণফলের সমষ্টি প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. se8,
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3163334\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. GQ~=
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163347\n"
-"164\n"
-"help.text"
-msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2...Array30)"
-msgstr "SUMPRODUCT(Array1; Array2...Array30)"
-
-#. h9).
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163362\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Array1, Array2...Array30</emph> represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied."
-msgstr "<emph>Array1, Array2...Array30</emph> এমন অ্যারে উল্লেখ করে, যার সাথে সংশ্লিষ্ট উপাদানসমূহ গুণ করা হবে।"
-
-#. u*sS
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B19\n"
-"help.text"
-msgid "At least one array must be part of the argument list. If only one array is given, all array elements are summed."
-msgstr "কমপক্ষে একটি অ্যারে অবশ্যই আর্গুমেন্ট তালিকার অংশ হতে হবে। যদি শুধুমাত্র একটি অ্যারে প্রদান করা হয়, সকল অ্যারে উপাদানের সমষ্টি বের করা হবে।"
-
-#. 56_C
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B1C\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. Vdc_
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B2F\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. MYqR
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B35\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. Z/=o
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B3B\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. ?J!6
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B41\n"
-"help.text"
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#. ]4A|
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B48\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "১"
-
-#. ZF?M
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B4E\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">২</item>"
-
-#. i{R1
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B54\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৩</item>"
-
-#. 02WS
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B5A\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৪</item>"
-
-#. 8gdK
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B60\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৫</item>"
-
-#. 4+%J
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B67\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "২"
-
-#. M)T1
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B6D\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৬</item>"
-
-#. 5e_p
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B73\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৭</item>"
-
-#. -EMG
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B79\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৮</item>"
-
-#. H$p+
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B7F\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">৯</item>"
-
-#. F;eX
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B86\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "৩"
-
-#. Yj;9
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B8C\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১০</item>"
-
-#. bSa!
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B92\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১১</item>"
-
-#. `^,X
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B98\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">12</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১২</item>"
-
-#. *fLR
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B9E\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">13</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">১৩</item>"
-
-#. ^TWs
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11BA1\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3)</item> returns 397."
-msgstr "<item type=\"input\">=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3)</item> ৩৯৭ প্রদান করে।"
-
-#. hV[G
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11BA4\n"
-"help.text"
-msgid "Calculation: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3"
-msgstr "হিসাব: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3"
-
-#. RJ:A
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11BA7\n"
-"help.text"
-msgid "You can use SUMPRODUCT to calculate the scalar product of two vectors."
-msgstr "আপনি দুইটি ভেক্টর রাশির স্কেলার গুণফল হিসাব করার জন্য SUMPRODUCT ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. 55!*
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11BBC\n"
-"help.text"
-msgid "SUMPRODUCT returns a single number, it is not necessary to enter the function as an array function."
-msgstr "SUMPRODUCT একটি একক সংখ্যা প্রদান করে, একটি ফাংশনকে অ্যারে ফাংশন হিসাবে সন্নিবেশ করানোর প্রয়োজন নেই।"
-
-#. T=\K
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11C91\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. 7WQ7
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3144842\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SUMX2MY2 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUMX2MY2 function</bookmark_value>"
-
-#. ^^1A
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3144842\n"
-"169\n"
-"help.text"
-msgid "SUMX2MY2"
-msgstr "SUMX2MY2"
-
-#. iVhc
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144871\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2MY2\">Returns the sum of the difference of squares of corresponding values in two arrays.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2MY2\">দুইটি অ্যারের সঙ্গতিপূর্ণ মানের বর্গের পার্থক্যের যোগফল প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. o+?K
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3144889\n"
-"171\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 5/vH
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144903\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "SUMX2MY2(ArrayX; ArrayY)"
-msgstr "SUMX2MY2(ArrayX; ArrayY)"
-
-#. Xi6z
-#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144916\n"
-"173\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be squared and added."
-msgstr "<emph>ArrayX</emph> প্রথম অ্যারেকে উল্লেখ করে, যার উপাদানগুলো বর্গ করে যোগ করা হবে।"
-
-#. pd2;
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144936\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array whose elements are to be squared and subtracted."
-msgstr "<emph>ArrayY</emph> দ্বিতীয় অ্যারেকে উল্লেখ করে, যার উপাদানগুলো বর্গ করে বিয়োগ করা হবে।"
-
-#. AnSW
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11D6B\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. h)d.
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3145026\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SUMX2PY2 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUMX2PY2 function</bookmark_value>"
-
-#. uP58
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3145026\n"
-"178\n"
-"help.text"
-msgid "SUMX2PY2"
-msgstr "SUMX2PY2"
-
-#. p(N+
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145055\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2PY2\">Returns the sum of the sum of squares of corresponding values in two arrays.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2PY2\">দুইটি অ্যারের সঙ্গতিপূর্ণ মানের বর্গের সমষ্টির যোগফল প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. ]yVB
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3163390\n"
-"180\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. W#[]
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163404\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "SUMX2PY2(ArrayX; ArrayY)"
-msgstr "SUMX2PY2(ArrayX; ArrayY)"
-
-#. Go%T
-#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163417\n"
-"182\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be squared and added."
-msgstr "<emph>ArrayX</emph> প্রথম অ্যারেকে উল্লেখ করে, যার উপাদানগুলো বর্গ করে যোগ করা হবে।"
-
-#. 5lFR
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163437\n"
-"183\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array, whose elements are to be squared and added."
-msgstr "<emph>অ্যারেY</emph> দ্বিতীয় অ্যারে নির্দেশ করে, যার এলিমেন্টের বর্গ করে যোগ করা হবে।"
-
-#. *$le
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11E45\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. FS5^
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3163527\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SUMXMY2 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUMXMY2 function</bookmark_value>"
-
-#. 1Q@-
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3163527\n"
-"187\n"
-"help.text"
-msgid "SUMXMY2"
-msgstr "SUMXMY2"
-
-#. hffU
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163556\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEXMY2\">Adds the squares of the variance between corresponding values in two arrays.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEXMY2\">দুইটি অ্যারের সঙ্গতিপূর্ণ মানের মধ্যবর্তী ভেদাংকের বর্গ যোগ করে।</ahelp>"
-
-#. 0Q+F
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3163574\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. #q~:
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163588\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "SUMXMY2(ArrayX; ArrayY)"
-msgstr "SUMXMY2(ArrayX; ArrayY)"
-
-#. nDO;
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163601\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be subtracted and squared."
-msgstr "<emph>ArrayX</emph> প্রথম অ্যারেকে উল্লেখ করে, যার উপাদানগুলো বিয়োগ করে বর্গ করা হবে।"
-
-#. [AcM
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163621\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array, whose elements are to be subtracted and squared."
-msgstr "<emph>ArrayY</emph> দ্বিতীয় অ্যারেকে উল্লেখ করে, যার উপাদানগুলো বিয়োগ করে বর্গ করা হবে।"
-
-#. 6{:.
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11F1F\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. %B$i
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3166062\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TREND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TREND function</bookmark_value>"
-
-#. [cT`
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3166062\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "TREND"
-msgstr "TREND"
-
-#. 3e{y
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166091\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TREND\">Returns values along a linear trend.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TREND\">একটি রৈখিক ট্রেন্ড সহ মান প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. |pQ8
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3166109\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. aMM#
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166122\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "TREND(DataY; DataX; NewDataX; LinearType)"
-msgstr "TREND(DataY; DataX; NewDataX; LinearType)"
-
-#. `i%D
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166137\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
-msgstr "<emph>DataY</emph> (ঐচ্ছিক) Y ডাটা অ্যারে উল্লেখ করে।"
-
-#. wdU|
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166156\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
-msgstr "<emph>DataX</emph> (ঐচ্ছিক) X ডাটা অ্যারে উল্লেখ করে।"
-
-#. pM}J
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166176\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NewDataX</emph> (optional) represents the array of the X data, which are used for recalculating values."
-msgstr "<emph>NewDataX</emph> (ঐচ্ছিক) X ডাটার অ্যারে উল্লেখ করে, যা মানসমূহ পুনঃগণনা করার জন্য ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. D]=c
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166196\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LinearType</emph>(Optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0."
-msgstr "<emph>LinearType</emph>(ঐচ্ছিক)। যদি LinearType = ০ হয়, লাইনগুলো শূন্য বিন্দুর মধ্য দিয়ে গণনা করা হয়। অন্যথায়, অফসেট লাইনও গণনা করা হবে। LinearType <> ০ হলো পূর্বনির্ধারিত মান।"
-
-#. (:Yj
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11D2F\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. DHAe
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN12019\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. )rs6
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3166231\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. zZ%v
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166245\n"
-"205\n"
-"help.text"
-msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the <emph>Array</emph> field. click <emph>OK</emph>. The trend data calculated from the output data is displayed."
-msgstr "একটি স্প্রেডশীট পরিসর নির্বাচন করুন, যার মধ্যে ট্রেন্ড ডাটা প্রদর্শিত হবে। ফাংশন নির্বাচন করুন। আউটপুট ডাটা সন্নিবেশ করান বা মাউস দ্বারা এটা নির্বাচন করুন। <emph>অ্যারে</emph> ক্ষেত্রটি চিহ্নিত করুন। <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন। আউটপুট ডাটা হতে গণনাকৃত ট্রেন্ড ডাটা প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. ThYP
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3166317\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value><bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value><bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>"
-
-#. d2?w
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3166317\n"
-"207\n"
-"help.text"
-msgid "GROWTH"
-msgstr "GROWTH"
-
-#. kE*,
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166346\n"
-"208\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Calculates the points of an exponential trend in an array.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">একটি অ্যারেতে সূচকীয় ট্রেন্ডের পয়েন্ট হিসাব করে।</ahelp>"
-
-#. 6=3S
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3166364\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. Q`FW
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166377\n"
-"210\n"
-"help.text"
-msgid "GROWTH(DataY; DataX; NewDataX; FunctionType)"
-msgstr "GROWTH(DataY; DataX; NewDataX; FunctionType)"
-
-#. b25k
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166392\n"
-"211\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
-msgstr "<emph>DataY</emph> (ঐচ্ছিক) Y ডাতথ্য বিন্যাস উল্লেখ করে।"
-
-#. kx!r
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166411\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
-msgstr "<emph>তথ্যX</emph> (ঐচ্ছিক) X তথ্য বিন্যাস উল্লেখ করে।"
-
-#. c39V
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3173797\n"
-"213\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NewDataX</emph> (optional) represents the X data array, in which the values are recalculated."
-msgstr "<emph>NewDataX</emph> (ঐচ্ছিক) X তথ্য বিন্যাস উল্লেখ করে, যাতে মান পুনঃগণনা করা হয়।"
-
-#. 7x,I
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3173817\n"
-"214\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FunctionType</emph>(optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated."
-msgstr "<emph>FunctionType</emph>(ঐচ্ছিক)। যদি FunctionType = ০ হয়, y = m^x ফরমের ফাংশন গণনা করা হবে। অন্যথায়, y = b*m^x ফাংশন গণনা করা হবে।"
-
-#. B]@*
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11DFD\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. 9^uH
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN12113\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. Z-pk
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3173839\n"
-"215\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. t^hr
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3173852\n"
-"216\n"
-"help.text"
-msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select DataY. Enter any other parameters, mark <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "এই ফাংশনটি একটি অ্যারে প্রদান করে এবং অন্যান্য অ্যারে ফাংশনের মতো একই উপায়ে নিয়ন্ত্রণ করা হয়। একটি পরিসর নির্বাচন করুন, যেখানে আপনি উত্তর প্রদর্শন করতে চান এবং ফাংশনটি নির্বাচন করুন। DataY নির্বাচন করুন। অন্য যেকোনো প্যারামিটার সন্নিবেশ করান,<emph>অ্যারে</emph> চিহ্নিত করুন এবং <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#. OUa/
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DATEDIF"
-msgstr ""
-
-#. Et7(
-#: func_datedif.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"bm_id3155511\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DATE function</bookmark_value>"
-
-#. abI(
-#: func_datedif.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"hd_id3155511\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATEDIF</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DATE</link></variable>"
-
-#. uV*T
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3153551\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ,V\7
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"hd_id3148590\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. POU,
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3150474\n"
-"help.text"
-msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)"
-msgstr ""
-
-#. 6jyW
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3152815\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Start date</emph> is the date from when the calculation is carried out."
-msgstr ""
-
-#. b@;M
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3155817\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>End date</emph> is the date until the calculation is carried out. End date must be later, than Start date."
-msgstr ""
-
-#. ]QgS
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3153183\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Interval</emph> is a string, accepted values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
-msgstr ""
-
-#. To-m
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id5735953\n"
-"help.text"
-msgid "Value for \"Interval\""
-msgstr ""
-
-#. XOg(
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id8360850\n"
-"help.text"
-msgid "Return value"
-msgstr "প্রদান মান"
-
-#. `[X*
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id9648731\n"
-"help.text"
-msgid "\"d\""
-msgstr ""
-
-#. nZuo
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id908841\n"
-"help.text"
-msgid "Number of whole days between Start date and End date."
-msgstr ""
-
-#. L@m0
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id8193914\n"
-"help.text"
-msgid "\"m\""
-msgstr ""
-
-#. YbhD
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id9841608\n"
-"help.text"
-msgid "Number of whole months between Start date and End date."
-msgstr ""
-
-#. YLs(
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id2701803\n"
-"help.text"
-msgid "\"y\""
-msgstr ""
-
-#. f?\1
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id2136295\n"
-"help.text"
-msgid "Number of whole years between Start date and End date."
-msgstr ""
-
-#. AD3y
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id9200109\n"
-"help.text"
-msgid "\"ym\""
-msgstr ""
-
-#. ZN@x
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id4186223\n"
-"help.text"
-msgid "Number of whole months when subtracting years from the difference of Start date and End date."
-msgstr ""
-
-#. 6E+3
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id5766472\n"
-"help.text"
-msgid "\"md\""
-msgstr ""
-
-#. (.D5
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id1491134\n"
-"help.text"
-msgid "Number of whole days when subtracting years and months from the difference of Start date and End date."
-msgstr ""
-
-#. Z/)s
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id5866472\n"
-"help.text"
-msgid "\"yd\""
-msgstr ""
-
-#. JiU)
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id1591134\n"
-"help.text"
-msgid "Number of whole days when subtracting years from the difference of Start date and End date."
-msgstr ""
-
-#. YX)?
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"hd_id3147477\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. AQKZ
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3152589\n"
-"help.text"
-msgid "Birthday calculation. A man was born on 1974-04-17. Today is 2012-06-13."
-msgstr ""
-
-#. 1_A8
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3252589\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\")</item> yields 38. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\")</item> yields 1. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\")</item> yields 27. So he is 38 years, 1 month and 27 days old."
-msgstr ""
-
-#. 9^rb
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3352589\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"m\")</item> yields 457, he has been living for 457 months."
-msgstr ""
-
-#. 2HN2
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3452589\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"d\")</item> yields 13937, he has been living for 13937 days."
-msgstr ""
-
-#. 3Gl^
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3752589\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"yd\")</item> yields 57, his birthday was 57 days ago."
-msgstr ""
-
-#. s8^B
-#: 06030200.xhp
-msgctxt ""
-"06030200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Remove Precedents"
-msgstr "পূর্ববর্তী আলামত মুছে ফেলুন"
-
-#. Eq!t
-#: 06030200.xhp
-msgctxt ""
-"06030200.xhp\n"
-"bm_id3155628\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
-
-#. ?\3z
-#: 06030200.xhp
-msgctxt ""
-"06030200.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Remove Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">পূর্ববর্তী আলামত মুছে ফেলুন </link>"
-
-#. k-(~
-#: 06030200.xhp
-msgctxt ""
-"06030200.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearArrowPrecedents\">Deletes one level of the trace arrows that were inserted with the <emph>Trace Precedents</emph> command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClearArrowPrecedents\">ছাপ তীরচিহ্নের একটি লেভেল মুছে ফেলে যা <emph>ছাপ পূর্বনিদর্শন</emph> কামান্ড দ্বারা অন্তর্ভুক্ত হয়।</ahelp>"
-
-#. b$Be
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFormat"
-msgstr "AutoFormat"
-
-#. ?^0;
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3149666\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>"
-
-#. 9@#,
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3145367\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet area or to define your own AutoFormats.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">একটি নির্বাচিত শীটের এলাকায় AutoFormat প্রয়োগ করতে বা আপনার নিজস্ব AutoFormats নির্ধারণ করতে, এই কমান্ডটি ব্যবহার করুন।</ahelp></variable>"
-
-#. cfp$
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3148455\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "বিন্যাস"
-
-#. HHP4
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:LB_FORMAT\">Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:LB_FORMAT\">আপনারা শীটের উল্লেখিত এলাকায় প্রয়োগ করতে একটি পূর্বনির্ধারিত AutoFormat নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-
-#. L$0#
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3149410\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "যোগ"
-
-#. tUi|
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3154017\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADD\">Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats.</ahelp> The <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\">Add AutoFormat</link> dialog then appears."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADD\">পূর্বনির্ধারিত AutoFormats তালিকাতে অন্তত ৪ x ৪ ঘর পরিসরের বর্তমান বিন্যাস সংযোজন অনুমোদন করে। </ahelp> <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\">AutoFormat সংযোজন</link> ডায়ালগটি আবির্ভূত হয়।"
-
-#. _:B0
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3153708\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_AUTOFMT_NAME\">Enter a name and click <emph>OK</emph>. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_AUTOFMT_NAME\">একটি নাম সন্নিবেশ করান এবং <emph>ঠিক আছে</emph>ক্লিক করুন। </ahelp>"
-
-#. iV)J
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3150044\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "আরও"
-
-#. L:~D
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3146920\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_MORE\">Opens the <emph>Formatting</emph> section, which displays the formatting overrides that can be applied to the spreadsheet. Deselecting an option keeps the format of the current spreadsheet for that format type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_MORE\"> <emph>বিন্যাস</emph> অংশটি খোলে, যা স্প্রেডশীটে প্রয়োগ করা যায় এমন বিকল্প বিন্যাস প্রদর্শন করে। একটি অপশন চিহ্নিত না করার মাধ্যমে বর্তমান স্প্রেডশীটের বিন্যাস সেই বিন্যাসের ধরনের জন্য ধারণ করে।</ahelp>"
-
-#. V`GJ
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3155961\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "বিন্যাস"
-
-#. ?WZv
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3153965\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "In this section you can select or deselect the available formatting options. If you want to keep any of the settings currently in your spreadsheet, deselect the corresponding option."
-msgstr "এই অংশে আপনি বিদ্যমান বিন্যাসের অপশন নির্বাচন করতে পারেন বা নির্বাচন উঠিয়ে দিতে পারেন। আপনি যদি আপনার স্প্রেডশীটে উপস্থিত যেকোনো সেটিং বজায় রাখতে চান, সংশ্লিষ্ট অপশনটির নির্বাচন বাদ দিন।"
-
-#. CuL7
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3154021\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Number format"
-msgstr "সংখ্যা বিন্যাস"
-
-#. p_,5
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_NUMFORMAT\">When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_NUMFORMAT\">যখন চিহ্নিত থাকে, সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন যে আপনি নির্বাচিত বিন্যাসের সংখ্যা বিন্যাস বজায় রাখতে চান।</ahelp>"
-
-#. WsE3
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3149530\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "সীমানা"
-
-#. FwF$
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3145259\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_BORDER\">When marked, specifies that you want to retain the border of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_BORDER\">যখন চিহ্নিত থাকে, সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন যে আপনি নির্বাচিত বিন্যাসের সীমানা বজায় রাখতে চান।</ahelp>"
-
-#. w0;D
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3154657\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Font"
-msgstr "ফন্ট"
-
-#. $e7.
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3152990\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_FONT\">When marked, specifies that you want to retain the font of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_FONT\">যখন চিহ্নিত থাকে, সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন যে আপনি নির্বাচিত বিন্যাসের ফন্ট বজায় রাখতে চান।</ahelp>"
-
-#. ]U+2
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3155379\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Pattern"
-msgstr "প্যাটার্ন"
-
-#. FZsB
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3150368\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_PATTERN\">When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_PATTERN\">যখন চিহ্নিত থাকে, সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন যে আপনি নির্বাচিত বিন্যাসের প্যাটার্ন বজায় রাখতে চান।</ahelp>"
-
-#. ^+]2
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3146115\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "প্রান্তিককরণ"
-
-#. C$,:
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3156445\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ALIGNMENT\">When marked, specifies that you want to retain the alignment of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ALIGNMENT\">যখন চিহ্নিত থাকে, সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন যে আপনি নির্বাচিত বিন্যাসের প্রান্তিককরণ বজায় রাখতে চান।</ahelp>"
-
-#. _-Ba
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3155811\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFit width and height"
-msgstr "AutoFit প্রস্থ এবং উচ্চতা"
-
-#. OY!8
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3148703\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADJUST\">When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADJUST\">যখন চিহ্নিত থাকে, সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন যে আপনি নির্বাচিত বিন্যাসের নির্বাচিত ঘরের প্রস্থ এবং উচ্চতা বজায় রাখতে চান।</ahelp>"
-
-#. lb5p
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3159223\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "নতুন নামকরণ"
-
-#. H9N?
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3153064\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\">Opens a dialog where you can change the specification of the selected AutoFormat.</ahelp> The button is only visible if you clicked the <emph>More</emph> button."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\">একটি ডায়ালগ খোলে যেখানে আপনি নির্বাচিত AutoFormat এর সুনির্দিষ্ট বিবরণ পরিবর্তন করতে পারেন।</ahelp> বোতামটি শুধুমাত্র তখনই দৃশ্যমান হয় যদি আপনি <emph>অধিক</emph> বোতামে ক্লিক করেন।"
-
-#. *uem
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3153912\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Rename AutoFormat</emph> dialog opens.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\"> Enter the new name of the AutoFormat here.</ahelp>"
-msgstr "<emph>নতুন নামকরণ AutoFormat</emph> ডায়ালগটি খোলে। <ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\"> AutoFormat এর নতুন নাম এইখানে সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
-
-#. g@NJ
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3155264\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "অধিক"
-
-#. *r`1
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3159094\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Closes the <emph>Formatting</emph> options section, if it is currently open."
-msgstr "<emph>বিন্যাস</emph> অপশন নির্বাচন বন্ধ করে, যদি এইটি বর্তমানে খোলা থাকে।"
-
-#. H+lD
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Text Functions"
-msgstr "টেক্সট ফাংশন"
-
-#. $-h3
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3145389\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>"
-
-#. ;C^6
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3145389\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Text Functions"
-msgstr "টেক্সট ফাংশন"
-
-#. QFwU
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3152986\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"texttext\">This section contains descriptions of the <emph>Text</emph> functions.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"texttext\">এই বিভাগটিতে <emph>টেক্সট</emph> ফাংশনের বর্ণনা রয়েছে।</variable>"
-
-#. kK(e
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3149384\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value>"
-
-#. ,PFn
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149384\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "ARABIC"
-msgstr "ARABIC"
-
-#. ^lIh
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153558\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARABISCH\">Calculates the value of a Roman number. The value range must be between 0 and 3999.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARABISCH\">রোমান সংখ্যার মান গণনা করে। মানের পরিসর অবশ্যই ০ এবং ৩৯৯৯ এর মধ্যে হবে।</ahelp>"
-
-#. /M6^
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3153011\n"
-"241\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 3h:N
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3155523\n"
-"242\n"
-"help.text"
-msgid "ARABIC(\"Text\")"
-msgstr "ARABIC(\"Text\")"
-
-#. O{4)
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151193\n"
-"243\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text that represents a Roman number."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph> হলো পাঠ্য যা একটি রোমান সংখ্যা নির্দেশ করে থাকে।"
-
-#. vb@?
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3155758\n"
-"244\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. gpKJ
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154621\n"
-"245\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> returns 1014"
-msgstr "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> ১০১৪ প্রদান করে"
-
-#. Ev#d
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3147553\n"
-"246\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> returns 2002"
-msgstr "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> ২০০২ প্রদান করে"
-
-#. dpgt
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id8796349\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value>"
-
-#. N.a0
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id7723929\n"
-"help.text"
-msgid "ASC"
-msgstr "ASC"
-
-#. L%k9
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id8455153\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The ASC function converts full-width to half-width ASCII and katakana characters. Returns a text string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ASC ফাংশন পূর্ণ-প্রস্থের ASCII এবং কাটাকানা অক্ষরকে অর্ধ-প্রস্থে রূপান্তর করে। একটি টেক্সট স্ট্রিং প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. r.k,
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id9912411\n"
-"help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr ""
-
-#. ArQH
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id9204992\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. QYjD
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id1993774\n"
-"help.text"
-msgid "ASC(\"Text\")"
-msgstr "ASC(\"Text\")"
-
-#. N4df
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id2949919\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text that contains characters to be converted."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph> হলো একটি পাঠ্য যাতে রূপান্তর করা হবে এমন অক্ষর বিদ্যমান।"
-
-#. ||?6
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id2355113\n"
-"help.text"
-msgid "See also JIS function."
-msgstr "JIS ফাংশনটিও দেখুন।"
-
-#. )2;2
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id9323709\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BAHTTEXT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BAHTTEXT function</bookmark_value>"
-
-#. 7|+p
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id6695455\n"
-"help.text"
-msgid "BAHTTEXT"
-msgstr "BAHTTEXT"
-
-#. QCe9
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id354014\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a number to Thai text, including the Thai currency names."
-msgstr "একটি সংখ্যাকে থাই টেক্সটে রূপান্তর করে, থাই মুদ্রার নাম সহকারে।"
-
-#. `3@%
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id9942014\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. LmbB
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id8780785\n"
-"help.text"
-msgid "BAHTTEXT(Number)"
-msgstr "BAHTTEXT(Number)"
-
-#. !02[
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id1539353\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is any number. \"Baht\" is appended to the integral part of the number, and \"Satang\" is appended to the decimal part of the number."
-msgstr "<emph>Number</emph> হলো যেকোনো সংখ্যা। \"Baht\" সংখ্যার অখন্ড অংশের শেষে যোগ করা হয়, এবং \"Satang\" সংখ্যার দশমিক অংশের শেষে যোগ করা হয়।"
-
-#. Np4n
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id9694814\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. .1AA
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3289284\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BAHTTEXT(12.65)</item> returns a string in Thai characters with the meaning of \"Twelve Baht and sixty five Satang\"."
-msgstr "<item type=\"input\">=BAHTTEXT(12.65)</item> থাই অক্ষরে একটি স্ট্রিং প্রদান করে, যার অর্থ \"বারো বাত এবং পয়ষট্রি সাতাং।"
-
-#. S9TF
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3153072\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BASE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BASE function</bookmark_value>"
-
-#. WL;!
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3153072\n"
-"213\n"
-"help.text"
-msgid "BASE"
-msgstr "BASE"
-
-#. G)zB
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153289\n"
-"214\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"numbering system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">একটি ধনাত্মক পূর্ণ সংখ্যাকে সুনির্দিষ্ট বেসে <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"numbering system\">সংখ্যায়ন সিস্টেম</link> হতে টেক্সটে পরিবর্তন করে।</ahelp> ০-৯ ডিজিট এবং A-Z বর্ণ ব্যবহার করা হয়।"
-
-#. KK\(
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3146097\n"
-"215\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. c=Bt
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3155743\n"
-"216\n"
-"help.text"
-msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])"
-msgstr "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])"
-
-#. 4rrT
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151339\n"
-"217\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the positive integer to be converted."
-msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো রূপান্তর করা হবে এমন একটি ধনাত্বক ইনটিজার।"
-
-#. -;4:
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3159262\n"
-"218\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Radix</emph> indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36."
-msgstr "<emph>রেডিক্স</emph> সংখ্যা সিস্টেমের ভিত্তি নির্দেশ করে থাকে। ২ এবং ৩৬ এর মধ্যে যেকোনো একটি ধনাত্মক ইনটিজার।"
-
-#. e):I
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3148746\n"
-"219\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>MinimumLength</emph> (optional) determines the minimum length of the character sequence that has been created. If the text is shorter than the indicated minimum length, zeros are added to the left of the string."
-msgstr "<emph>MinimumLength</emph> (ঐচ্ছিক) অক্ষরের ক্রমের সর্বনিম্ন দৈর্ঘ্য নির্ধারণ করে, যা তৈরি করা হয়েছে। যদি টেক্সটটি নির্দেশিত সর্মনিম্ন দৈর্ঘ্যের তুলনায় ছোট হয়, স্ট্রিংয়ের বামে শূন্য যোগ করা হয়।"
-
-#. VH@4
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3146323\n"
-"220\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. uyF!
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3156399\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>decimal system; converting to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>decimal system; converting to</bookmark_value>"
-
-#. ul`M
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156399\n"
-"221\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;10;4)</item> returns 0017 in the decimal system."
-msgstr "<item type=\"input\">=BASE(17;10;4)</item> বাইনারি ব্যবস্থায় ০০১৭ প্রদান করে।"
-
-#. s{\F
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3157871\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>binary system; converting to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>binary system; converting to</bookmark_value>"
-
-#. ]RX,
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3157871\n"
-"222\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;2)</item> returns 10001 in the binary system."
-msgstr "<item type=\"input\">=BASE(17;2)</item> বাইনারি ব্যবস্থায় ১০০০১ প্রদান করে।"
-
-#. SjYH
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3145226\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>hexadecimal system; converting to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hexadecimal system; converting to</bookmark_value>"
-
-#. p53)
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3145226\n"
-"223\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system."
-msgstr "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> হেক্সাডেসিমাল পদ্ধতিতে 00FF প্রদান করে থাকে।"
-
-#. N%Gm
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3149321\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHAR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CHAR function</bookmark_value>"
-
-#. BMC%
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149321\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "CHAR"
-msgstr "CHAR"
-
-#. m-Ec
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3149150\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEICHEN\">Converts a number into a character according to the current code table.</ahelp> The number can be a two-digit or three-digit integer number."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEICHEN\">বর্তমান কোড টেবিল অনুসারে একটি সংখ্যাকে অক্ষরে রূপান্তর করে।</ahelp> সংখ্যাটি দুই-ডিজিট বা তিন-ডিজিটের পূর্ণ সংখ্যা হতে পারে।"
-
-#. pqNH
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149945\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. k`EV
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3145634\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "CHAR(Number)"
-msgstr "CHAR(Number)"
-
-#. W:l4
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3155906\n"
-"205\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a number between 1 and 255 representing the code value for the character."
-msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো অক্ষরের জন্য কোড মান নির্দেশ করার জন্য ১ থেকে ২৫৫ এর মধ্যে একটি সংখ্যা।"
-
-#. DV9,
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3152982\n"
-"207\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. z9jj
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3149890\n"
-"208\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CHAR(100)</item> returns the character d."
-msgstr "<item type=\"input\">=CHAR(100)</item> d অক্ষরটি প্রদান করে।"
-
-#. l7kx
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id0907200910283297\n"
-"help.text"
-msgid "=\"abc\" & CHAR(10) & \"def\" inserts a newline character into the string."
-msgstr "=\"abc\" & CHAR(10) & \"def\" স্ট্রিং এ একটি নতুনলাইন অক্ষর সন্নিবেশ করানো হয়।"
-
-#. kVm#
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3149009\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CLEAN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CLEAN function</bookmark_value>"
-
-#. dLY9
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149009\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "CLEAN"
-msgstr "CLEAN"
-
-#. qbH:
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150482\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SAEUBERN\">All non-printing characters are removed from the string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SAEUBERN\">স্ট্রিং হতে সকল অমুদ্রণীয় অক্ষর অপসারণ করা হয়।</ahelp>"
-
-#. fv/$
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3146880\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 2@W`
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3147472\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "CLEAN(\"Text\")"
-msgstr "CLEAN(\"Text\")"
-
-#. SpMR
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150695\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> refers to the text from which to remove all non-printable characters."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph> পাঠ্য নির্দেশ করে থাকে যা থেকে সকল অমুদ্রণযোগ্য অক্ষর অপসারণ করা হয়।"
-
-#. s*$!
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3155498\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CODE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CODE function</bookmark_value>"
-
-#. .C[[
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3155498\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "CODE"
-msgstr "CODE"
-
-#. 8*II
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3152770\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">Returns a numeric code for the first character in a text string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">একটি টেক্সট স্ট্রিংয়ে প্রথম অক্ষরের জন্য সংখ্যাসূচক কোড প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. p$sj
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3155830\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. })96
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3149188\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "CODE(\"Text\")"
-msgstr "CODE(\"Text\")"
-
-#. }+IB
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154383\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text for which the code of the first character is to be found."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph> হলো একটি পাঠ্য যার জন্য প্রথম অক্ষরের কোড খুঁজে পাওয়া যাবে।"
-
-#. m.ma
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3154394\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. dZU0
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3159209\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CODE(\"Hieronymus\")</item> returns 72, <item type=\"input\">=CODE(\"hieroglyphic\")</item> returns 104."
-msgstr "<item type=\"input\">=CODE(\"Hieronymus\")</item> ৭২ প্রদান করে, <item type=\"input\">=CODE(\"hieroglyphic\")</item> ১০৪ প্রদান করে।"
-
-#. ;]gn
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150280\n"
-"211\n"
-"help.text"
-msgid "The code used here does not refer to ASCII, but to the code table currently loaded."
-msgstr "এখানে ব্যবহৃত কোড ASCII কে নির্দেশ করে না, কিন্তু বর্তমানে লোডকৃত কোড টেবিলকে নির্দেশ করে।"
-
-#. vCfk
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3149688\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CONCATENATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CONCATENATE function</bookmark_value>"
-
-#. BQs~
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149688\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "CONCATENATE"
-msgstr "CONCATENATE"
-
-#. rF(X
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154524\n"
-"168\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERKETTEN\">Combines several text strings into one string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERKETTEN\">বিভিন্ন টেক্সট স্ট্রিংকে একত্রিত করে একটি স্ট্রিংয়ে রূপান্তর করে।</ahelp>"
-
-#. FKRH
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149542\n"
-"169\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. fcgT
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3155954\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")"
-msgstr "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")"
-
-#. 9`r=
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3146847\n"
-"171\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text 1; Text 2; ...</emph> represent up to 30 text passages which are to be combined into one string."
-msgstr "<emph>Text 1; Text 2; ...</emph> সর্বোচ্চ ৩০টি টেক্সট অনুচ্ছেদকে উল্লেখ করে, যাদেরকে একটি স্ট্রিংয়ে রূপান্তর করা হবে।"
-
-#. G$(F
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3153110\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. Q@o)
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150008\n"
-"173\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONCATENATE(\"Good \";\"Morning \";\"Mrs. \";\"Doe\")</item> returns: Good Morning Mrs. Doe."
-msgstr "<item type=\"input\">=CONCATENATE(\"Good \";\"Morning \";\"Mrs. \";\"Doe\")</item> Good Morning Mrs. Doe প্রদান করে।"
-
-#. l/5`
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3145166\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DECIMAL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DECIMAL function</bookmark_value>"
-
-#. xCPk
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3145166\n"
-"225\n"
-"help.text"
-msgid "DECIMAL"
-msgstr "DECIMAL"
-
-#. g!ZO
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156361\n"
-"226\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text with characters from a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"number system\">number system</link> to a positive integer in the base radix given.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">টেক্সটকে <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"number system\">সংখ্যা ব্যবস্থা</link>হতে প্রদেয় ভিত্তি সংখ্যা পদ্ধতির একটি ধনাতত্বক পূর্ণ সংখ্যাতে রূপান্তর করে। </ahelp>সংখ্যা পদ্ধতিটি অবশ্যই ২ হতে ৩৬ এর মধ্যে থাকতে হবে। ফাঁকা স্থান এবং ট্যাব অবজ্ঞা করা হয়। <emph>টেক্সট</emph> ক্ষেত্রটি অবস্থা-সংবেদনশীল নয়।"
-
-#. Z6rn
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3157994\n"
-"227\n"
-"help.text"
-msgid "If the radix is 16, a leading x or X or 0x or 0X, and an appended h or H, is disregarded. If the radix is 2, an appended b or B is disregarded. Other characters that do not belong to the number system generate an error."
-msgstr "যদি রেডিক্স ১৬ হয়, একটি নেতৃত্বদানকারী x অথবা X অথবা 0x অথবা 0X, এবং একটি সংযুক্ত h অথবা H, হলো অবহেলিত। যদি রেডিক্স ২ হয়, একটি সংযুক্ত b অথবা B অবহেলিত হয়। অন্য অক্ষর য়া সংখ্যা ব্যবস্থাতে নয় তা ত্রুটি উৎপাদন করে।"
-
-#. \CYQ
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3150014\n"
-"228\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. L7r|
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154328\n"
-"229\n"
-"help.text"
-msgid "DECIMAL(\"Text\"; Radix)"
-msgstr "DECIMAL(\"Text\"; Radix)"
-
-#. \r8l
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150128\n"
-"230\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text to be converted. To differentiate between a hexadecimal number, such as A1 and the reference to cell A1, you must place the number in quotation marks, for example, \"A1\" or \"FACE\"."
-msgstr "<emph>Text</emph> হলো এমন টেক্সট, যা রূপান্তর করা হবে। একটি হেক্সাডেসিমেল সংখ্যা, যেমন A1 এবং A1 ঘরের রেফারেন্সের মধ্যে পার্থক্য তৈরি করে, আপনাকে অবশ্যই সংখ্যাটি একটি উদ্ধৃতি চিহ্নের মধ্যে স্থাপন করতে হবে, যেমন, \"A1\" বা \"FACE\"।"
-
-#. %;7)
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3145241\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Radix</emph> indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36."
-msgstr "<emph>Radix</emph> সংখ্যা সিস্টেমের বেস নির্দেশ করে। এটা ২ এবং ৩৬ এর মধ্যবর্তী যেকোনো ধনাত্মক পূর্ণ সংখ্যা হতে পারে।"
-
-#. +iZ*
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3156062\n"
-"232\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. ~t)Q
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3145355\n"
-"233\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> returns 17."
-msgstr "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> ১৭ প্রদান করে।"
-
-#. hM_d
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3155622\n"
-"234\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"FACE\";16)</item> returns 64206."
-msgstr "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"FACE\";16)</item> ৬৪২০৬ প্রদান করে।"
-
-#. Fl+9
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151015\n"
-"235\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5."
-msgstr "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> ৫ প্রদান করে।"
-
-#. \N4;
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3148402\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DOLLAR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DOLLAR function</bookmark_value>"
-
-#. lI(O
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3148402\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "DOLLAR"
-msgstr "DOLLAR"
-
-#. 39Ap
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153049\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to an amount in the currency format, rounded to a specified decimal place.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted to currency. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">একটি সখ্যাকে মুদ্রা বিন্যাসে একটি পরিমানে রূপান্তর করা হয়, একটি উল্লেখিত ডেসিমেল স্থানের দিকে পূর্ণ সংখ্যায় পরিবর্তন করে।</ahelp> <item type=\"literal\">মান</item> ক্ষেত্রে মুদ্রাতে রূপান্তরযোগ্য সংখ্যা সন্নিবেশ করান। ঐচ্ছিকভাবে, ডেসিমেল স্থানের <item type=\"literal\">ডেসিমেল</item> ক্ষেত্রে সংখ্যাটি প্বেশ করাতে পারেন। যদি কোন মান উল্লেখিত না হয়, মুদ্রা বিন্যাসে সকল সংখ্যা দুই ডেসিমেল স্থান দ্বারা প্রদর্শিত হবে।"
-
-#. sAJm
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151280\n"
-"263\n"
-"help.text"
-msgid "You set the currency format in your system settings."
-msgstr "আপনার সিস্টেমের সেটিংয়ে আপনি মুদ্রার বিন্যাস নির্ধারণ করেন।"
-
-#. yL1%
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3150569\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. -00!
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154188\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "DOLLAR(Value; Decimals)"
-msgstr "DOLLAR(Value; Decimals)"
-
-#. Qj1G
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3145299\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is a number, a reference to a cell containing a number, or a formula which returns a number."
-msgstr "<emph>Value</emph> হলো একটি সংখ্যা, সংখ্যা রয়েছে এমন একটি ঘরের রেফারেন্স, বা সংখ্যা প্রদান করে এমন একটি সূত্র।"
-
-#. B3n(
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3145629\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Decimals</emph> is the optional number of decimal places."
-msgstr "<emph>দশমিক</emph> হলো দশমিক স্থানের ঐচ্ছিক সংখ্যা।"
-
-#. ^]0h
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149030\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. Xff1
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153546\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00."
-msgstr "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> $২৫৫.০০ প্রদান করে।"
-
-#. o4hG
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154635\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(367.456;2)</item> returns $367.46. Use the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link>."
-msgstr "<item type=\"input\">=DOLLAR(367.456;2)</item> $৩৬৭.৪৬ প্রদান করে। <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">বর্তমান লোক্যাল সেটিং</link> এর সাথে সঙ্গতিপূর্ণ দশমিক বিভাজক ব্যবহার করুন।"
-
-#. =V;u
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EXACT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>EXACT function</bookmark_value>"
-
-#. _#AH
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3150685\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "EXACT"
-msgstr "EXACT"
-
-#. ?*:S
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3158413\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IDENTISCH\">Compares two text strings and returns TRUE if they are identical.</ahelp> This function is case-sensitive."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IDENTISCH\">দুইটি টেক্সট স্ট্রিং তুলনা করা হয় এবং যদি তারা একই রকম হয়, তবে TRUE প্রদান করে। </ahelp> এই ফাংশনটি অক্ষরের ছাঁদ-নির্ভরশীল নয়।"
-
-#. Gz09
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3152817\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. e+=f
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3148594\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")"
-msgstr "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")"
-
-#. %irl
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153224\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text1</emph> refers to the first text to compare."
-msgstr "<emph>Text1</emph> তুলনা করার জন্য প্রথম পাঠ্য নির্দেশ করে থাকে।"
-
-#. l=of
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3148637\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text2</emph> is the second text to compare."
-msgstr "<emph>Text2</emph> হলো তুলনা করার জন্য দ্বিতীয় পাঠ্য।"
-
-#. =J*P
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149777\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. VkhY
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156263\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EXACT(\"microsystems\";\"Microsystems\")</item> returns FALSE."
-msgstr "<item type=\"input\">=EXACT(\"microsystems\";\"Microsystems\")</item> FALSE প্রদান করে।"
-
-#. |^[%
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3152589\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FIND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FIND function</bookmark_value>"
-
-#. JFEU
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3152589\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "FIND"
-msgstr "FIND"
-
-#. )2_-
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3146149\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINDEN\">Looks for a string of text within another string.</ahelp> You can also define where to begin the search. The search term can be a number or any string of characters. The search is case-sensitive."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINDEN\">অন্য স্ট্রিয়ের মধ্যে একটি টেক্সট স্ট্রিং অনসন্ধান করে।</ahelp> কোন স্থান থেকে অনুসন্ধান শুরু করতে হবে তাও আপনি নির্ধারণ করতে পারেন। অনুসন্ধান শব্দটি সংখ্যা বা অক্ষরের যেকোনো স্ট্রিং হতে পারে। অনুসন্ধানটি অক্ষরের ছাঁদ-নির্ভরশীল।"
-
-#. :3`n
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3083284\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. TF|d
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3083452\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\"; Position)"
-msgstr "FIND(\"FindText\"; \"Text\"; Position)"
-
-#. {PlD
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150608\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FindText</emph> refers to the text to be found."
-msgstr "<emph>FindText</emph> খুঁজে পাওয়া যাবে এমন পাঠ্য নির্দেশ করে থাকে।"
-
-#. 94OQ
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3152374\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text where the search takes place."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph> হলো পাঠ্য যেখানে অনুসন্ধান করা হয়।"
-
-#. ==1^
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3152475\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Position</emph> (optional) is the position in the text from which the search starts."
-msgstr "<emph>অবস্থান</emph> (ঐচ্ছিক) হলো পাঠ্যের মধ্যে একটি স্থান যেখান থেকে অনুসন্ধান শুরু করা হয়।"
-
-#. rQml
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3154812\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. rG+8
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156375\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FIND(76;998877665544)</item> returns 6."
-msgstr "<item type=\"input\">=FIND(76;998877665544)</item> ৬ প্রদান করে।"
-
-#. ChHm
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3149268\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FIXED function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FIXED function</bookmark_value>"
-
-#. r.Bw
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149268\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "FIXED"
-msgstr "FIXED"
-
-#. UkRc
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3155833\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEST\">Returns a number as text with a specified number of decimal places and optional thousands separators.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEST\">সুনির্দিষ্ট সংখ্যক দশমিক স্থান এবং ঐচ্ছিক সহস্র বিভাজক সহ একটি সংখ্যা টেক্সট হিসাবে প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. TSC:
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3152470\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. N3u@
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3147567\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "FIXED(Number; Decimals; NoThousandsSeparators)"
-msgstr "FIXED(Number; Decimals; NoThousandsSeparators)"
-
-#. a4!o
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151272\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> refers to the number to be formatted."
-msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> ফরম্যাট করা হবে এমন সংখ্যা নির্দেশ করে থাকে।"
-
-#. xXyo
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156322\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Decimals</emph> refers to the number of decimal places to be displayed."
-msgstr "<emph>দশমিক</emph> প্রদর্শন করা হবে এমন সংখ্যার দশমিক স্থান নির্দেশ করে থাকে।"
-
-#. 4n9(
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150877\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If the parameter is a number not equal to 0, the thousands separator is suppressed. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed."
-msgstr "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (ঐচ্ছিক), সহস্র বিভাজক ব্যবহৃত হবে কিনা তা নির্ধারণ করে। যদি প্যারামিটারটি ০ ব্যতীত অন্য কোনো সংখ্যা হয়, সহস্র বিভাজক বাদ দেয়া হয়। যদি প্যারামিটারটি ০ এর সমান হয় বা অনুপস্থিত থাকে, আপনার <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">বর্তমান লোক্যাল সেটিং</link> এর সহস্র বিভাজক প্রদর্শিত হয়।"
-
-#. mZpn
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149040\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 9(6O
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3145208\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3)</item> returns 1,234,567.890 as a text string."
-msgstr "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3)</item> টেক্সট স্ট্রিং হিসেবে ১,২৩৪,৫৬৭.৮৯০ প্রদান করে।"
-
-#. W~h+
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id5282143\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3;1)</item> returns 1234567.890 as a text string."
-msgstr "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3;1)</item> টেক্সট স্ট্রিং হিসেবে ১২৩৪৫৬৭.৮৯০ প্রদান করে।"
-
-#. Q6a2
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id7319864\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>"
-
-#. F^gh
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3666188\n"
-"help.text"
-msgid "JIS"
-msgstr "JIS"
-
-#. 5qPm
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id964384\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The JIS function converts half-width to full-width ASCII and katakana characters. Returns a text string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"> JIS ফাংশন অর্ধ-প্রস্থ হতে পূর্ণ-প্রস্থের ASCII এবং কাটাকানা অক্ষরে রূপান্তর করে। একটি টেক্সট স্ট্রিং প্রদান করে।</ahelp>4"
-
-#. f#\,
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id1551561\n"
-"help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr ""
-
-#. ljZ[
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id2212897\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 7iw4
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id2504654\n"
-"help.text"
-msgid "JIS(\"Text\")"
-msgstr "JIS(\"Text\")"
-
-#. rrB8
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id5292519\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text that contains characters to be converted."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph> হলো একটি পাঠ্য যাতে রূপান্তর করা হবে এমন অক্ষর বিদ্যমান।"
-
-#. jq23
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3984496\n"
-"help.text"
-msgid "See also ASC function."
-msgstr "ASC ফাংশনও দেখুন।"
-
-#. FYzg
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>"
-
-#. K@.N
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3147083\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "LEFT"
-msgstr "LEFT"
-
-#. EONB
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153622\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LINKS\">Returns the first character or characters of a text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LINKS\">প্রথম অক্ষর বা টেক্সটের অক্ষর প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. 7li5
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3156116\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. }sJC
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3146786\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "LEFT(\"Text\"; Number)"
-msgstr "LEFT(\"Text\"; Number)"
-
-#. 2-un
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3147274\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr "<emph>Text</emph> হলো একটি টেক্সট, যেখান থেকে প্রারম্ভিক আংশিক শব্দ নির্ধারণ করে।"
-
-#. ngZS
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153152\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> (optional) specifies the number of characters for the start text. If this parameter is not defined, one character is returned."
-msgstr "<emph>Number</emph> (ঐচ্ছিক), প্রারম্ভিক টেক্সটের জন্য অক্ষরের সংখ্যা উল্লেখ করে। যদি এই প্যারামিটারটি নির্ধারিত না থাকে, একটি অক্ষর প্রদান করা হয়।"
-
-#. UWj4
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3150260\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. @bZ4
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3149141\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”."
-msgstr "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> “out” প্রদান করে।"
-
-#. 7;hi
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3156110\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>"
-
-#. j2yt
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3156110\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "LEN"
-msgstr "LEN"
-
-#. QE7R
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150147\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAENGE\">Returns the length of a string including spaces.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAENGE\">স্পেস সহ স্ট্রিংয়ের দৈর্ঘ্য প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. ioVl
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3155108\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. K@Id
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154063\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "LEN(\"Text\")"
-msgstr "LEN(\"Text\")"
-
-#. iG?o
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph> হলো পাঠ্য যার দৈর্ঘ্য নির্ধারণ করা হবে।"
-
-#. j2B#
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3153884\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 9N7+
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156008\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
-msgstr "<item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item> ১৪ প্রদান করে।"
-
-#. 5`I;
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154300\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8."
-msgstr "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> ৮ প্রদান করে।"
-
-#. jWF1
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3153983\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>"
-
-#. Zk[.
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3153983\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "LOWER"
-msgstr "LOWER"
-
-#. $$Ng
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3152791\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KLEIN\">Converts all uppercase letters in a text string to lowercase.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KLEIN\">একটি টেক্সট স্ট্রিংয়ের সকল বড় হাতের অক্ষরকে ছোট হাতের অক্ষরে রূপান্তর করে।</ahelp>"
-
-#. UL6@
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3155902\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. YhC%
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150121\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "LOWER(\"Text\")"
-msgstr "LOWER(\"Text\")"
-
-#. $XML
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153910\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph> রূপান্তর করা হবে এমন পাঠ্য নির্দেশ করে থাকে।"
-
-#. =MdH
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3159343\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. BM7v
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3155329\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LOWER(\"Sun\")</item> returns sun."
-msgstr "<item type=\"input\">=LOWER(\"Sun\")</item> sun প্রদান করে।"
-
-#. `VLg
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3154589\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>"
-
-#. V!5U
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3154589\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "MID"
-msgstr "MID"
-
-#. +Vr3
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\">Returns a text string of a text. The parameters specify the starting position and the number of characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\">একটি টেক্সটের টেক্সট স্ট্রিং প্রদান করে। প্যারামিটারসমূহ শুরুর অবস্থান এবং অক্ষরের সংখ্যা উল্লেখ করে।</ahelp>"
-
-#. d2A4
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3148829\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. ry3Q
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150526\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "MID(\"Text\"; Start; Number)"
-msgstr "MID(\"Text\"; Start; Number)"
-
-#. _#mE
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3148820\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph> হলো টেনে বের করে আনার জন্য একটি অক্ষর সম্বলিত পাঠ্য।"
-
-#. \*Sq
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract."
-msgstr "<emph>শুরু</emph> হলো টেনে বের করে আনার জন্য পাঠ্যের অফম অক্ষরের অবস্থান।"
-
-#. J)o^
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153063\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> specifies the number of characters in the part of the text."
-msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> পাঠ্যের একটি অংশের অক্ষরের সংখ্যা উল্লেখ করে থাকে।"
-
-#. )KSR
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3150509\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. c^JH
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3158407\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff."
-msgstr "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> ff প্রদান করে।"
-
-#. _(ro
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3159143\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PROPER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PROPER function</bookmark_value>"
-
-#. }8s;
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3159143\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "PROPER"
-msgstr "PROPER"
-
-#. @-Yi
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3149768\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS2\">Capitalizes the first letter in all words of a text string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS2\">একটি টেক্সট স্ট্রিংয়ের সকল শব্দের প্রথম অক্ষর বড় হাতের অক্ষরে পরিবর্তন করে।</ahelp>"
-
-#. k%uZ
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3153573\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. /o3A
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154260\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "PROPER(\"Text\")"
-msgstr "PROPER(\"Text\")"
-
-#. @Jds
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3147509\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph> রূপান্তর করা হবে এমন পাঠ্য নির্দেশ করে থাকে।"
-
-#. Oh?^
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3147529\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. qy2_
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3155364\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PROPER(\"open office\")</item> returns Open Office."
-msgstr "<item type=\"input\">=PROPER(\"open office\")</item> ওপেন অফিস প্রদান করে।"
-
-#. }IZf
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3149171\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>REPLACE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>REPLACE function</bookmark_value>"
-
-#. +YnF
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149171\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "REPLACE"
-msgstr "REPLACE"
-
-#. ,U4T
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3148925\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link> function."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">একটি ভিন্ন টেক্সট স্ট্রিং দ্বারা একটি টেক্সট স্ট্রিংয়ের অংশ প্রতিস্থাপন করে।</ahelp> এই ফাংশনটি অক্ষর এবং সংখ্যা উভয়ই প্রতিস্থাপন করতে ব্যবহৃত হতে পারে (যেগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে টেক্সটে রূপান্তর করা হয়েছে)। ফাংশনের ফলাফল সবসময় টেক্সট হিসেবে প্রদর্শিত হয়। আপনি যদি সংখ্যা দ্বারা পরবর্তী গণনা সম্পাদনা করতে চান, যা টেক্সট দ্বারা প্রতিস্থাপন করা হয়েছে, আপনাকে <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link> ফাংশন ব্যবহার করে পুনরায় এটাকে সংখ্যায় রূপান্তর করতে হবে।"
-
-#. 062+
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3158426\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do not want it to be interpreted as a number and automatically converted to text."
-msgstr "সংখ্যা যুক্ত যেকোনো টেক্সট অবশ্যই একটি উদ্ধৃতি চিহ্নের থাকবে, যদি আপনি এটাকে সংখ্যা হিসেবে প্রকাশ করতে না চান বা স্বয়ংক্রিয়ভাবে টেক্সটে রূপান্তর করতে না চান।"
-
-#. d:(@
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149159\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. `JV-
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3147286\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "REPLACE(\"Text\"; Position; Length; \"NewText\")"
-msgstr "REPLACE(\"Text\"; Position; Length; \"NewText\")"
-
-#. LK[j
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3149797\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> refers to text of which a part will be replaced."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph> পাঠ্য নির্দেশ করে যার একটি অংশ প্রতিস্থাপন করা হবে।"
-
-#. ^\**
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3166451\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Position</emph> refers to the position within the text where the replacement will begin."
-msgstr "<emph>অবস্থান</emph> পাঠ্যের মধ্যে একটি অবস্থান নির্দেশ করে যেখানে পুনরায় স্থাপন করা শুরু হবে।"
-
-#. 7N.s
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156040\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Length</emph> is the number of characters in <emph>Text</emph> to be replaced."
-msgstr "<emph>দৈর্ঘ্য</emph> হলো প্রতিস্থাপন করা হবে এমন <emph>পাঠ্য</emph> তে বিদ্যমান অক্ষরের সংখ্যা।"
-
-#. Cr4(
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3159188\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NewText</emph> refers to the text which replaces <emph>Text</emph>."
-msgstr "<emph>NewText</emph> পাঠ্য নির্দেশ করে থাকে যা <emph>পাঠ্য</emph> প্রতিস্থাপন করে থাকে।"
-
-#. No=n
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3146958\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. B}f\
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REPLACE(\"1234567\";1;1;\"444\")</item> returns \"444234567\". One character at position 1 is replaced by the complete <item type=\"literal\">NewText</item>."
-msgstr "<item type=\"input\">=REPLACE(\"1234567\";1;1;\"444\")</item> \"444234567\" প্রদান করে থাকে। অবস্থান ১ এর একটি অক্ষর সম্পূর্ণ <item type=\"literal\">NewText</item> দ্বারা প্রতিস্থাপন করা হয়।"
-
-#. Sb{|
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3149741\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>REPT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>REPT function</bookmark_value>"
-
-#. [L%*
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149741\n"
-"193\n"
-"help.text"
-msgid "REPT"
-msgstr "REPT"
-
-#. lg4.
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"194\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WIEDERHOLEN\">Repeats a character string by the given <emph>number</emph> of copies.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WIEDERHOLEN\">একটি অক্ষরের স্ট্রিং প্রদত্ত অনুলিপি <emph>সংখ্যা</emph> অনুসারে পুনরাবৃত্ত হয়।</ahelp>"
-
-#. HzY4
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3152884\n"
-"195\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. SjZ^
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150494\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "REPT(\"Text\"; Number)"
-msgstr "REPT(\"Text\"; Number)"
-
-#. hzV}
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154859\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text to be repeated."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph> হলো পুনরাবৃত্তি করা হবে এমন পাঠ্য।"
-
-#. 9T1N
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150638\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number of repetitions."
-msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো পুনরাবৃত্তির জন্য সংখ্যা।"
-
-#. :JZy
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3149922\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "The result can be a maximum of 255 characters."
-msgstr "ফলাফল সর্বোচ্চ ২৫৫ অক্ষরের হতে পারে।"
-
-#. (TrU
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3156213\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. C2\@
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3148626\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> returns Good morningGood morning."
-msgstr "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> Good morningGood morning প্রদান করে থাকে।"
-
-#. =UvY
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3149805\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>"
-
-#. 4X0a
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149805\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "RIGHT"
-msgstr "RIGHT"
-
-#. BTOz
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3145375\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RECHTS\">Returns the last character or characters of a text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RECHTS\">টেক্সটের সর্বশেষ অক্ষর বা অক্ষরসমূহ প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. AeIK
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3150837\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. Ct%@
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154344\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "RIGHT(\"Text\"; Number)"
-msgstr "RIGHT(\"Text\"; Number)"
-
-#. DKaq
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3149426\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph> হলো পাঠ্য যার সঠিক অংশটি নির্ধারণ করা হবে।"
-
-#. L_3v
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153350\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> (optional) is the number of characters from the right part of the text."
-msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> (ঐচ্ছিক) হলো পাঠ্যের ডান পাশের অক্ষর সংখ্যা।"
-
-#. 66C)
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3148661\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. +V3,
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151132\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un."
-msgstr "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> un প্রদান করে।"
-
-#. kZ4W
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3153534\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value>"
-
-#. kouo
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3153534\n"
-"248\n"
-"help.text"
-msgid "ROMAN"
-msgstr "ROMAN"
-
-#. ehg2
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151256\n"
-"249\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ROEMISCH\">Converts a number into a Roman numeral. The value range must be between 0 and 3999, the modes can be integers from 0 to 4.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ROEMISCH\">একটি সংখ্যাকে রোমান সংখ্যাতে রূপান্তর করে। মানের পরিসর অবশ্যই ০ এবং ৩৯৯৯ এর মধ্যবর্তী হবে, মোড ০ হতে ৪ এর মধ্যবর্তী পূর্ণসংখ্যা হতে পারে।</ahelp>"
-
-#. e^IL
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149299\n"
-"250\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. G=xc
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150593\n"
-"251\n"
-"help.text"
-msgid "ROMAN(Number; Mode)"
-msgstr "ROMAN(Number; Mode)"
-
-#. \Rm%
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156139\n"
-"252\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be converted into a Roman numeral."
-msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো একটি সংখ্যা যা একটি রোমান সংখ্যাসূচকে রূপান্তর করা যাবে।"
-
-#. XYD?
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153318\n"
-"253\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> (optional) indicates the degree of simplification. The higher the value, the greater is the simplification of the Roman number."
-msgstr "<emph>Mode</emph> (ঐচ্ছিক) সরলীকরণের মাত্রা নির্দেশ করে। মান যত বড় হয়, রোমান সংখ্যা তত সরলীকরণ করা যায়।"
-
-#. +@u4
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3145306\n"
-"254\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. +~Y]
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151371\n"
-"255\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999)</item> returns CMXCIX"
-msgstr "<item type=\"input\">=ROMAN(999)</item> CMXCIX প্রদান করে"
-
-#. Y7r;
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153938\n"
-"256\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item> returns CMXCIX"
-msgstr "<item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item> CMXCIX প্রদান করে"
-
-#. ?9PL
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3148412\n"
-"257\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> returns LMVLIV"
-msgstr "<item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> LMVLIV প্রদান করে"
-
-#. 41DQ
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3155421\n"
-"258\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;2)</item> returns XMIX"
-msgstr "<item type=\"input\">=ROMAN(999;2)</item> XMIX প্রদান করে"
-
-#. ckI#
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3149235\n"
-"259\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;3)</item> returns VMIV"
-msgstr "<item type=\"input\">=ROMAN(999;3)</item> VMIV প্রদান করে"
-
-#. z:(T
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150624\n"
-"260\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;4)</item> returns IM"
-msgstr "<item type=\"input\">=ROMAN(999;4)</item> IM প্রদান করে"
-
-#. 3$w1
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3151005\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SEARCH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SEARCH function</bookmark_value>"
-
-#. v!._
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3151005\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "SEARCH"
-msgstr "SEARCH"
-
-#. qDfP
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3148692\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\">Returns the position of a text segment within a character string.</ahelp> You can set the start of the search as an option. The search text can be a number or any sequence of characters. The search is not case-sensitive."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\">একটি অক্ষর স্ট্রিংয়ের মধ্যবর্তী টেক্সট অংশের অবস্থান প্রদান করে।</ahelp> আপনি বিকল্পভাবে অনুসন্ধানের শুরু নির্ধারণ করতে পারেন। অনুসন্ধান টেক্সটটি সংখ্যা বা অক্ষরের যেকোনো ক্রম হতে পারে। অনুসন্ধানটি অক্ষরের ছাঁদ-নির্ভরশীল নয়।"
-
-#. zGP`
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3152964\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. sq*[
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154671\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "SEARCH(\"FindText\"; \"Text\"; Position)"
-msgstr "SEARCH(\"FindText\"; \"Text\"; Position)"
-
-#. 4*UH
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3146080\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FindText</emph> is the text to be searched for."
-msgstr "<emph>FindText</emph> হলো অনুসন্ধান করা হবে এমন একটি পাঠ্য।"
-
-#. gFz5
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154111\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text where the search will take place."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph> হলো একটি পাঠ্য যেখানে অনুসন্ধান করা হবে।"
-
-#. `g(g
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3149559\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Position</emph> (optional) is the position in the text where the search is to start."
-msgstr "<emph>অবস্থান</emph> (ঐচ্ছিক) হলো পাঠ্যের মধ্যে বিদ্যমান একটি অবস্থান যেখান থেকে অনুসন্ধান শুরু হয়।"
-
-#. MB7M
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3147322\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. JVW3
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154564\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SEARCH(54;998877665544)</item> returns 10."
-msgstr "<item type=\"input\">=SEARCH(54;998877665544)</item> ১০ প্রদান করে।"
-
-#. fx6/
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3154830\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SUBSTITUTE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUBSTITUTE function</bookmark_value>"
-
-#. ;LRm
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3154830\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "SUBSTITUTE"
-msgstr "SUBSTITUTE"
-
-#. n2ye
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153698\n"
-"175\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WECHSELN\">Substitutes new text for old text in a string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WECHSELN\">একটি স্ট্রিংয়ের পুরনো টেক্সটকে নতুন টেক্সট দিয়ে প্রতিস্থাপন করে।</ahelp>"
-
-#. 4*X3
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3150994\n"
-"176\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. }.Hg
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3147582\n"
-"177\n"
-"help.text"
-msgid "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"SearchText\"; \"NewText\"; Occurrence)"
-msgstr "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"SearchText\"; \"NewText\"; Occurrence)"
-
-#. rZRg
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153675\n"
-"178\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text in which text segments are to be exchanged."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph> হলো পাঠ্য যাতে পাঠ্যের অংশ বিনিময় করা যাবে।"
-
-#. FoY-
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156155\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>SearchText </emph>is the text segment that is to be replaced (a number of times)."
-msgstr "<emph>SearchText </emph>হলো একটি পাঠ্য অংশ যা প্রতিস্থাপন করা যাবে (কিছু সময়)।"
-
-#. ^MY8
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3145779\n"
-"180\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NewText</emph> is the text that is to replace the text segment."
-msgstr "<emph>NewText</emph> হলো পাঠ্য অংশ প্রতিস্থাপন করার জন্য পাঠ্য।"
-
-#. i9aA
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150348\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Occurrence</emph> (optional) indicates which occurrence of the search text is to be replaced. If this parameter is missing the search text is replaced throughout."
-msgstr "<emph>Occurrence</emph> (ঐচ্ছিক) নির্দেশ করে যে অনুসন্ধান টেক্সট কতবার প্রতিস্থাপন করা হবে। যদি এই প্যারামিটারটি অনুপস্তিত থাকে, অনুসন্ধান টেক্সটটি যতবার পাওয়া যাবে ততবার প্রতিস্থাপন করা হবে।"
-
-#. ]|;Z
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3150946\n"
-"182\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. [e[C
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150412\n"
-"183\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item> returns 12abc12abc12abc."
-msgstr "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item> 12abc12abc12abc প্রদান করে"
-
-#. VNJ5
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154915\n"
-"238\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2)</item> returns 12312abc123."
-msgstr "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2)</item> 12312abc123 প্রদান করে।"
-
-#. ciBJ
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3148977\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>T function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>T function</bookmark_value>"
-
-#. fb=`
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3148977\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "T"
-msgstr "T"
-
-#. 6R%}
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154359\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_T\">This function returns the target text, or a blank text string if the target is not text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_T\">এই ফাংশনটি উদ্দিষ্ট টেক্সট প্রদান করে, বা যদি লক্ষ্যবস্তুটি টেক্সট না হয়, ফাঁকা টেক্সট স্ট্রিং প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. 20G]
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3155858\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. F3E)
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3155871\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "T(Value)"
-msgstr "T(Value)"
-
-#. P{vQ
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154726\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>Value</emph> is a text string or refers to a text string, T returns that text string; otherwise it returns a blank text string."
-msgstr "যদি <emph>Value</emph> টেক্সট স্ট্রিং হয় বা একটি টেক্সট স্ট্রিংকে উল্লেখ করে ,T ঐ টেক্সট স্ট্রিংকে প্রদান করে; অন্যথায় এটা একটি ফাঁকা টেক্সট স্ট্রিং প্রদান করে।"
-
-#. mqjr
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3155544\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. cIl8
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151062\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=T(12345)</item> returns an empty string."
-msgstr "<item type=\"input\">=T(12345)</item> একটি ফাঁকা স্ট্রিং প্রদান করে।"
-
-#. nc4Z
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id4650105\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=T(\"12345\")</item> returns the string 12345."
-msgstr "<item type=\"input\">=T(\"12345\")</item> ১২৩৪৫ স্ট্রিং প্রদান করে।"
-
-#. O|`V
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3147132\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TEXT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TEXT function</bookmark_value>"
-
-#. xSr$
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3147132\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "TEXT"
-msgstr "TEXT"
-
-#. 6EyO
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3147213\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Converts a number into text according to a given format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">একটি প্রদত্ত ফরম্যাট অনুসারে একটি সংখ্যাকে টেক্সটে রূপান্তর করে।</ahelp>"
-
-#. \~C]
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3153129\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 0-V3
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3147377\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "TEXT(Number; Format)"
-msgstr "TEXT(Number; Format)"
-
-#. O;6n
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3147389\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the numerical value to be converted."
-msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো রূপান্তর করা হবে এমন একটি সংখ্যাসূচক মান।"
-
-#. 9H*B
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156167\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Format</emph> is the text which defines the format. Use decimal and thousands separators according to the language set in the cell format."
-msgstr "<emph>Format</emph> হলো একটি টেক্সট, যা ফরম্যাট নির্ধারণ করে। ঘরের বিন্যাসে নির্ধারিত ভাষা অনুসারে দশমিক এবং সহস্র বিভাজক ব্যবহার করুন।"
-
-#. pZ4n
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id1243629\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. i4jx
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id9044770\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TEXT(12.34567;\"###.##\")</item> returns the text 12.35"
-msgstr "<item type=\"input\">=TEXT(12.34567;\"###.##\")</item> ১২.৩৫ লেখা প্রদান করে"
-
-#. lJc_
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3674123\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TEXT(12.34567;\"000.00\")</item> returns the text 012.35"
-msgstr "<item type=\"input\">=TEXT(12.34567;\"000.00\")</item> ০১২.৩৫ লেখা প্রদান করে"
-
-#. GjE+
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3151039\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TRIM function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TRIM function</bookmark_value>"
-
-#. =R^!
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3151039\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "TRIM"
-msgstr "TRIM"
-
-#. Bn_}
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3157888\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GLAETTEN\">Removes spaces from a string, leaving only a single space character between words.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GLAETTEN\">স্ট্রিং থেকে ফাঁকা স্থান সরিয়ে ফেলে, শব্দের মধ্যে শুধুমাত্র এক অক্ষর সমান ফাঁকা স্থান রাখে।</ahelp>"
-
-#. vpe=
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3152913\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. `#76
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151349\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "TRIM(\"Text\")"
-msgstr "TRIM(\"Text\")"
-
-#. FGS9
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151362\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> refers to text in which spaces are removed."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph> পাঠ্য নির্দেশ করে যার মধ্যে বিদ্যমান ফাঁকা স্থান অপসারণ করা হয়।"
-
-#. =)K4
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3146838\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. a+)4
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156074\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\"hello\")</item> returns hello."
-msgstr "<item type=\"input\">=TRIM(\"hello\")</item> hello প্রদান করে।"
-
-#. -ERu
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id0907200904030935\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>UNICHAR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>UNICHAR function</bookmark_value>"
-
-#. i\Pc
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id0907200904022525\n"
-"help.text"
-msgid "UNICHAR"
-msgstr "UNICHAR"
-
-#. i0IX
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id0907200904022538\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a code number into a Unicode character or letter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">একটি কোড সংখ্যাকে উইনিকোড অক্ষর অথবা বর্ণে রূপান্তর করে থাকে।</ahelp>"
-
-#. Sz5~
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id0907200904123753\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 6a~,
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id0907200904123753\n"
-"help.text"
-msgid "UNICHAR(number)"
-msgstr "UNICHAR(number)"
-
-#. B?3.
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id0907200904123720\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. n9yd
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id090720090412378\n"
-"help.text"
-msgid "=UNICHAR(169) returns the Copyright character <emph>©</emph>."
-msgstr "=UNICHAR(169) কপিরাইট অক্ষর <emph>©</emph> প্রদান করে।"
-
-#. A/)/
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id0907200904033543\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>UNICODE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>UNICODE function</bookmark_value>"
-
-#. O$VW
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id0907200904022588\n"
-"help.text"
-msgid "UNICODE"
-msgstr "UNICODE"
-
-#. !r`D
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id0907200904022594\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">একটি পাঠ্য স্ট্রিং এ সংখ্যাসূচক কোডটিকে প্রথম উইনিকোড অক্ষর হিসেবে প্রদান করে থাকে।</ahelp>"
-
-#. MR:d
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id0907200904123874\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 4$=d
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id0907200904123846\n"
-"help.text"
-msgid "UNICODE(\"Text\")"
-msgstr "UNICODE(\"Text\")"
-
-#. p^/J
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id0907200904123899\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. kmse
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id0907200904123919\n"
-"help.text"
-msgid "=UNICODE(\"©\") returns the Unicode number 169 for the Copyright character."
-msgstr "=UNICODE(\"©\") কপিরাইট অক্ষরের জন্য 169 ইউনিকোড ক্রম প্রদান করে থাকে।"
-
-#. C8RY
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3145178\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>UPPER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>UPPER function</bookmark_value>"
-
-#. jJTq
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3145178\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "UPPER"
-msgstr "UPPER"
-
-#. }D0R
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3162905\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS\">Converts the string specified in the <emph>text</emph> field to uppercase.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS\"><emph>text</emph> ক্ষেত্রে উল্লেখিত স্ট্রিংকে বড় হাতের অক্ষরে রূপান্তর করে।</ahelp>"
-
-#. =pmS
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3148526\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. N8W]
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3148539\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "UPPER(\"Text\")"
-msgstr "UPPER(\"Text\")"
-
-#. bsHt
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3148496\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> refers to the lower case letters you want to convert to upper case."
-msgstr "<emph>Text</emph> ছোট হাতের অক্ষরের স্ট্রিং উল্লেখ করে, যা আপনি বড় হাতের অক্ষরে রূপান্তর করতে চান।"
-
-#. {MbI
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3148516\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. +p\/
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3146757\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=UPPER(\"Good Morning\")</item> returns GOOD MORNING."
-msgstr "<item type=\"input\">=UPPER(\"Good Morning\")</item> GOOD MORNING প্রদান করে।"
-
-#. `o!5
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3150802\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>VALUE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VALUE function</bookmark_value>"
-
-#. ut\$
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3150802\n"
-"185\n"
-"help.text"
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALUE"
-
-#. @%g2
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3152551\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WERT\">Converts a text string into a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WERT\">একটি টেক্সট স্ট্রিংকে সংখ্যায় রূপান্তর করে।</ahelp>"
-
-#. R/?r
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3152568\n"
-"187\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. fxS-
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153638\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "VALUE(\"Text\")"
-msgstr "VALUE(\"Text\")"
-
-#. 4cr7
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153651\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text to be converted to a number."
-msgstr "<emph>পাঠ্য</emph> হলো সংখ্যায় রূপান্তরিত হবে এমন পাঠ্য।"
-
-#. 47(S
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3144719\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. _YMR
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3144733\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=VALUE(\"4321\")</item> returns 4321."
-msgstr "<item type=\"input\">=VALUE(\"4321\")</item> ৪৩২১ প্রদান করে।"
-
-#. dq#{
-#: 04020000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "ঘর সন্নিবেশ করা হবে"
-
-#. \,ir
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"bm_id3156023\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
-
-#. _`dO
-#: 04020000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "ঘর সন্নিবেশ করা হবে"
-
-#. @h{X
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3150542\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\"><emph> ঘর সন্নিবেশ করা হবে</emph> ডায়ালগটি খোলে, যাতে আপনার উল্লেখিত অপশন অনুসারে আপনি নতুন ঘর সন্নিবেশ করতে পারবেন।</ahelp></variable> আপনি <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>সম্পাদনা - ঘর মুছে ফেলা হবে</emph></link> নির্বাচন করার মাধ্যমে ঘর মুছে ফেলতে পারেন।"
-
-#. *}@=
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "নির্বাচন"
-
-#. HOpb
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "This area contains the options available for inserting cells into a sheet. The cell quantity and position is defined by selecting a cell range in the sheet beforehand."
-msgstr "এই এলাকায় শীটে ঘর সন্নিবেশ করার জন্য বিদ্যমান অপশন রয়েছে। শীটে আগে থেকেই ঘরের পরিসীমা নির্বাচন করার মাধ্যমে ঘরের সংখ্যা এবং অবস্থান নির্ধারণ করা হয়।"
-
-#. ,f!C
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3146120\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Shift cells down"
-msgstr "ঘরসমূহ নিচে সরানো হবে"
-
-#. mFFi
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSDOWN\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSDOWN\">ঘরসমূহ সন্নিবেশ করার সময় নির্বাচিত পরিসীমার বিষয়বস্তু নিচের দিকে সরানো হয়।</ahelp></variable>"
-
-#. uILB
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Shift cells right"
-msgstr "ঘরসমূহ ডানে সরানো হবে"
-
-#. vAjt
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSRIGHT\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSRIGHT\">ঘরসমূহ সন্নিবেশ করার সময় নির্বাচিত পরিসীমার বিষয়বস্তু ডানে সরানো হয়।</ahelp></variable>"
-
-#. NF3Z
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3153877\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Entire row"
-msgstr "সম্পূর্ণ সারি"
-
-#. gSs-
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3155417\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSROWS\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
-msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSROWS\">একটি সম্পূর্ণ সারি সন্নিবেশ করায়। শীটের নির্বাচন দ্বারা সারির অবস্থান নির্ধারণকরা হয়।</ahelp></variable> কি পরিমাণ সারি নির্বাচন করা হয়েছে তার উপর সারি প্রবেশের সংখ্যা নির্ভর করে। মূল সারির উপাদান নিচের দিকে সরানো হয়।"
-
-#. ]1y@
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3146971\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Entire column"
-msgstr "সম্পূর্ণ কলাম"
-
-#. QiRQ
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3155068\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
-msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">একটি সম্পূর্ণ কলাম সন্নিবেশ করে। নির্বাচিত কলাম সংখ্যা দ্বারা প্রবেশিত কলাম সংখ্যা নির্ধারণ করা হয়।</ahelp></variable> মূল কলামের বিষয়বস্তু ডানে সরানো হয়েছে।"
-
-#. 3+tx
-#: 05050100.xhp
-msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "শীট পুনরায় নামকরণ"
-
-#. 9)K9
-#: 05050100.xhp
-msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"bm_id3147336\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>worksheet names</bookmark_value><bookmark_value>changing; sheet names</bookmark_value><bookmark_value>sheets; renaming</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>worksheet names</bookmark_value><bookmark_value>changing; sheet names</bookmark_value><bookmark_value>sheets; renaming</bookmark_value>"
-
-#. K=NL
-#: 05050100.xhp
-msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"hd_id3147336\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "শীট পুনরায় নামকরণ"
-
-#. 2SCq
-#: 05050100.xhp
-msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"umbenennentext\"><ahelp hid=\".uno:RenameTable\">This command opens a dialog where you can assign a different name to the current sheet.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"umbenennentext\"><ahelp hid=\".uno:RenameTable\">এই কমান্ড এমন একটি ডায়ালগ খোলে, যেখানে আপনি বর্তমান শীটের একটি ভিন্ন নাম নির্ধারণ করতে পারবেন।</ahelp></variable>"
-
-#. .(6j
-#: 05050100.xhp
-msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "নাম"
-
-#. W8b~
-#: 05050100.xhp
-msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_APPEND_NAME\">Enter a new name for the sheet here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_APPEND_NAME\">এখানে শীটের জন্য একটি নতুন নাম সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
-
-#. e=Ut
-#: 05050100.xhp
-msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"par_id3153092\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "You can also open the<emph> Rename Sheet </emph>dialog through the context menu by positioning the mouse pointer over a sheet tab at the bottom of the window and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">clicking while pressing Control</caseinline><defaultinline>clicking the right mouse button</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "আপনি মাউস পয়েন্টারটি পাতা ট্যাবের উপর স্থাপন করে এবং <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কন্ট্রোল চাপার সময় ক্লিক করে</caseinline><defaultinline>মাউসের ডান বোতামটি ক্লিক করে</defaultinline></switchinline> বিষয়বস্তু মেনুর মধ্য দিয়ে <emph> পাতার পুনঃনামকরণ </emph> ডায়ালগটিও খুলতে পারেন।"
-
-#. gH04
-#: 05050100.xhp
-msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"par_id3147396\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Alternatively, click the sheet tab while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key. Now you can change the name directly. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
-msgstr "বিকল্প হিসেবে, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> কী চাপার সময় পাতা ট্যাবে ক্লিক করুন। এখন আপনি সরাসরি নাম পরিবর্তন করতে পারবেন। <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
-
-#. :u(!
-#: 06060000.xhp
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Protect Document"
-msgstr "নথি রক্ষা করুন"
-
-#. `87O
-#: 06060000.xhp
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">নথি রক্ষা করুন</link>"
-
-#. pa`\
-#: 06060000.xhp
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_id3153362\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Protect Document </emph>command prevents changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
-msgstr "<emph> নথি সংরক্ষণ </emph>কমান্ডটি পাতাতে বিদ্যমান ঘরে অথবা একটি নথিতে বিদ্যমান পাতায় পরিবর্তন তৈরি হওয়া থেকে সংরক্ষণ করে। একটি অপশন হিসেবে, আপনি একটি পাসওয়ার্ড সংজ্ঞায়িত করতে পারেন। যদি একটি পাসওয়ার্ড সংজ্ঞায়িত হয়, সংরক্ষনের অপসারন শুধুমাত্র তখনই সম্ভব যখন একজন ব্যবহারকারী সঠিক পাসওয়ার্ড সন্নিবেশ করাবে।"
-
-#. /Tir
-#: 06060000.xhp
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Sheets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">পাতা</link>"
-
-#. ?M3*
-#: 06060000.xhp
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">নথি</link>"
-
-#. 2^z6
-#: 06060000.xhp
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN10622\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp#cell_protect\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp#cell_protect\"/>"
-
-#. Dq#C
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Bit Operation Functions"
-msgstr ""
-
-#. *,DA
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4149052\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Bit Operation Functions"
-msgstr ""
-
-#. m%hp
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"bm_id4150026\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AND function</bookmark_value>"
-
-#. _NL:
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4150026\n"
-"238\n"
-"help.text"
-msgid "BITAND"
-msgstr ""
-
-#. :+Ny
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4146942\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Returns a bitwise logical \"and\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. F8eu
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4150459\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. mD;l
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4146878\n"
-"241\n"
-"help.text"
-msgid "BITAND(number1; number2)"
-msgstr ""
-
-#. 0fp.
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4151228\n"
-"242\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
-
-#. ;9__
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4148582\n"
-"248\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. %zKb
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149246\n"
-"250\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> returns 2 (0110 & 1010 = 0010)."
-msgstr ""
-
-#. OytN
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"bm_id4146139\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OR function</bookmark_value>"
-
-#. @zAL
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4146139\n"
-"252\n"
-"help.text"
-msgid "BITOR"
-msgstr ""
-
-#. KQr9
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4150140\n"
-"253\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Returns a bitwise logical \"or\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ?T)Z
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4149188\n"
-"254\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 3i71
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4148733\n"
-"255\n"
-"help.text"
-msgid "BITOR(number1; number2)"
-msgstr ""
-
-#. %LW?
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4150864\n"
-"256\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
-
-#. 9O3{
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149884\n"
-"264\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> returns 14 (0110 | 1010 = 1110)."
-msgstr ""
-
-#. 6mHI
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"bm_id4150019\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OR function</bookmark_value>"
-
-#. LbFU
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4150019\n"
-"182\n"
-"help.text"
-msgid "BITXOR"
-msgstr ""
-
-#. 0aD#
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4145246\n"
-"183\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BKgl
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4153047\n"
-"184\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. ~@C:
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4157970\n"
-"185\n"
-"help.text"
-msgid "BITXOR(number1; number2)"
-msgstr ""
-
-#. d:p*
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4145302\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
-
-#. l2E\
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4150269\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. [GGa
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149394\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
-msgstr ""
-
-#. m:ms
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"bm_id4155370\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>"
-
-#. U?DH
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4155370\n"
-"266\n"
-"help.text"
-msgid "BITLSHIFT"
-msgstr ""
-
-#. uV*-
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4158411\n"
-"267\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Shifts a number left by n bits.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. wZ^}
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4155814\n"
-"268\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 95JU
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4147536\n"
-"269\n"
-"help.text"
-msgid "BITLSHIFT(number; shift)"
-msgstr ""
-
-#. eU%Q
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4150475\n"
-"270\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
-
-#. UJaG
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4153921\n"
-"271\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)."
-msgstr ""
-
-#. g\Ri
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4153723\n"
-"276\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. FiC{
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149819\n"
-"278\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returns 12 (0110 << 1 = 1100)."
-msgstr ""
-
-#. e#W:
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"bm_id4083280\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>"
-
-#. 5\|(
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4083280\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "BITRSHIFT"
-msgstr ""
-
-#. BJE;
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4152482\n"
-"166\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Shifts a number right by n bits.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 6b!Y
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4149713\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. K@lp
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4145087\n"
-"168\n"
-"help.text"
-msgid "BITRSHIFT(number; shift)"
-msgstr ""
-
-#. \3QM
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149277\n"
-"169\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
-
-#. ;X0%
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149270\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)."
-msgstr ""
-
-#. *7-`
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4152933\n"
-"175\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. JQL*
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4156130\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returns 3 (0110 >> 1 = 0011)."
-msgstr ""
-
-#. D9(A
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Cell Protection"
-msgstr "ঘরের সুরক্ষা"
-
-#. VSDg
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3145119\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cell Protection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">ঘরের সুরক্ষা</link>"
-
-#. BYk.
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_PROTECTION\">Defines protection options for selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_PROTECTION\">নির্বাচিত ঘরের জন্য সংরক্ষণ অপশন নির্ধারণ করে।</ahelp>"
-
-#. fcqO
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Protection"
-msgstr "সুরক্ষা"
-
-#. ;(ss
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3125864\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Hide all"
-msgstr "সব কিছু আড়াল করা"
-
-#. ^]/!
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_ALL\">Hides formulas and contents of the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_ALL\">নির্বাচিত ঘরের সূত্র এবং বিষয়বস্তু আড়াল করে।</ahelp>"
-
-#. k~A1
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Protected"
-msgstr "সুরক্ষিত"
-
-#. (R`6
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3151119\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_PROTECTED\">Prevents the selected cells from being modified.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_PROTECTED\">নির্বাচিত ঘরসমূহকে সম্পাদনা করা থেকে রক্ষা করে।</ahelp>"
-
-#. /:8$
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (<emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph>)."
-msgstr ""
-
-#. B-[D
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3149377\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Hide formula"
-msgstr "সূত্র আড়াল করা"
-
-#. uh~s
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_FORMULAR\">Hides formulas in the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_FORMULAR\">নির্বাচিত ঘরে সূত্র আড়াল করে।</ahelp>"
-
-#. 3CzL
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3155602\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "মুদ্রণ"
-
-#. tL,0
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3153836\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Defines print options for the sheet."
-msgstr "শীটের জন্য মুদ্রণ অপশন নির্ধারণ করে।"
-
-#. haE:
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3155065\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Hide when printing"
-msgstr "মুদ্রণ করার সময় আড়াল করা"
-
-#. }*vc
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3155443\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_PRINT\">Keeps the selected cells from being printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_PRINT\">নির্বাচিত ঘরসমূহ মুদ্রণ করা থেকে বিরত রাখে।</ahelp>"
-
-#. `CDT
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Format Cells"
-msgstr "ঘরের বিন্যাস"
-
-#. Y/k5
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"bm_id3148663\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell attributes</bookmark_value><bookmark_value>attributes;cells</bookmark_value><bookmark_value>formatting;cells</bookmark_value><bookmark_value>cells;formatting dialog</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cell attributes</bookmark_value><bookmark_value>attributes;cells</bookmark_value><bookmark_value>formatting;cells</bookmark_value><bookmark_value>cells;formatting dialog</bookmark_value>"
-
-#. Yyw%
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Format Cells"
-msgstr "ঘরের বিন্যাস"
-
-#. ad/j
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">বিভিন্ন ধরনেরর বিন্যাস অপশন উল্লেখ করতে এবং নির্বাচিত ঘরে বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ করতে আপনাকে অনুমোদন দেয়।</ahelp></variable>"
-
-#. 5$ru
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">সংখ্যা</link>"
-
-#. ZBK8
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">ফন্ট</link>"
-
-#. kh6[
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "WEEKNUM"
-msgstr "WEEKNUM"
-
-#. L+ON
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"bm_id3159161\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WEEKNUM function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>WEEKNUM function</bookmark_value>"
-
-#. Sk3u
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"hd_id3159161\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link></variable>"
-
-#. N9sM
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3149770\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM অভ্যন্তরীণ তথ্য মানের জন্য বছরের সপ্তাহ সংখ্যা হিসাব করে।</ahelp>"
-
-#. gT_W
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_idN105E4\n"
-"help.text"
-msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th."
-msgstr "আন্তর্জাতিক প্রমান ISO 8601 সোমবারকে সপ্তাহের প্রথম দিন হিসেবে ঘোষনা করে। সপ্তাহটি আংশিক এক বছরে এবং বাকি অংশ অন্য বছরে থাকলে যে বছরে অধিক দিন থাকে তাতে একটি সংখ্যা বরাদ্দ করে। এর অর্থ হলো যেকোনো বছরের সপ্তাহ ক্রম ১ হলো এমন একটি সপ্তাহ যাতে ৪র্থ জানুয়ারী বিদ্যমান থাকে।"
-
-#. :?=W
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"hd_id3153055\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. q(fB
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3147236\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "WEEKNUM(Number; Mode)"
-msgstr "WEEKNUM(Number; Mode)"
-
-#. CGXO
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3147511\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
-msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হল অভ্যন্তরীণ তারিখ সংখ্যা।"
-
-#. kQ#m
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3154269\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type."
-msgstr "<emph>মোড</emph> সপ্তাহের শুরু এবং হিসাবের ধরন স্থির করে।"
-
-#. JIF$
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3148930\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "1 = Sunday"
-msgstr "১ = রবিবার"
-
-#. #1(F
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3154280\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "2 = Monday"
-msgstr "২ = সোমবার"
-
-#. M?dO
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"hd_id3146948\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "উদাহরণসমূহ"
-
-#. /rOa
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3150704\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";1) returns 1"
-msgstr "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";1) ১ ফেরত পাঠায়"
-
-#. yc;.
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3149792\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year."
-msgstr "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";2) ৫২ ফেরত পাঠায়। যদি সপ্তাহটি সোমবারে শুরু হয়, তাহলে পূর্ববর্তি বছরের শেষ সপ্তাহটি রবিবার ধারণ করে।"
-
-#. M7;g
-#: 02140500.xhp
-msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Fill Sheet"
-msgstr "শীট ভরাট"
-
-#. :Im5
-#: 02140500.xhp
-msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Fill Sheet"
-msgstr "শীট ভরাট"
-
-#. {\#,
-#: 02140500.xhp
-msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\" visibility=\"visible\">Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. p+)f
-#: 02140500.xhp
-msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain information and calculate values. This command is only visible if you have selected two sheets in the document. To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> or Shift."
-msgstr "ক্লিপবোর্ডে কোনো এলাকা অনুলিপি করার তুলনাস্বরূপ, আপনি কিছু তথ্য পরিশোধন এবং মান হিসেব করতে পারেন। এই কমান্ডটি শুধুমাত্র তখনই দৃশ্যমান হবে, যদি আপনি নথির দুইটি শীট নির্বাচন করে থাকেন। একাধিক শীট নির্বাচন করতে, <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline> <defaultinline>ctrl</defaultinline> </switchinline> বা Shift চাপার সময় প্রতিটি শীট ট্যাবে ক্লিক করুন।"
-
-#. x,V,
-#: 02140500.xhp
-msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Filling a Sheet"
-msgstr ""
-
-#. $Bw6
-#: 02140500.xhp
-msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Select the entire sheet by clicking the empty gray box in the upper left of the sheet. You can also select an area of the sheet to be copied."
-msgstr ""
-
-#. }VJe
-#: 02140500.xhp
-msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Press <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and click the tab of the sheet where you want to insert the contents."
-msgstr ""
-
-#. `uBy
-#: 02140500.xhp
-msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Select the command <emph>Edit - Fill - Sheet</emph>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here."
-msgstr "<emph>সম্পাদনা - ভরাট - শীট</emph> কমান্ড নির্বাচন করুন। উপস্থিত ডায়ালগে, <emph>নম্বর</emph> চেকবাক্স অবশ্যই নির্বাচন করতে হবে (বা <emph>সব প্রতিলেপন করা হবে</emph>), যদি আপনি মানের সাথে অপারেশন মেলাতে চান। আপনি এখানে কাঙ্খিত অপারেশনও নির্বাচন করতে পারবেন।"
-
-#. H92h
-#: 02140500.xhp
-msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "<emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#. RGp=
-#: 02140500.xhp
-msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Paste Contents</link> dialog, where you can find additional tips."
-msgstr "এই ডায়লগটি <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">বিষয়বস্তু প্রতিলেপন করা হবে</link> ডায়ালগের অনুরূপ, যেখানে আপনি অতিরিক্ত পরামর্শ পেতে পারেন।"
-
-#. s!KB
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "শীট"
-
-#. WLwg
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"bm_id3150542\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>"
-
-#. gkpY
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3156329\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">শীট</link>"
-
-#. *cKg
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_TABLE\">Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style. Additionally, you can set the print order, the first page number, and the page scale.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_TABLE\">বর্তমান পৃষ্ঠা শৈলীর সকল পাতার মুদ্রিত পৃষ্ঠাতে অন্তর্ভুক্ত করা হবে এমন এলিমেন্ট উল্লেখ করে থাকে। অতিরিক্ত হিসেবে, আপনি মুদ্রণের ক্রম, প্রথম পৃষ্ঠার ক্রম, এবং পৃষ্ঠার মাপ নির্ধারণ করতে পারেন।</ahelp>"
-
-#. UnyP
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3150542\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "মুদ্রণ"
-
-#. Uj6O
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Defines which elements of the spreadsheet are to be printed."
-msgstr "স্প্রেডশীটের কোন উপাদান মুদ্রণ করা হবে তা নির্ধারণ করা হয়।"
-
-#. $W}k
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Column and row headers"
-msgstr "কলাম এবং সারি শিরোনাম"
-
-#. +z[B
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_HEADER\">Specifies whether you want the column and row headers to be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_HEADER\">কলাম এবং সারি শিরোনাম মুদ্রণ করতে চান কিনা তা উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
-
-#. HE3;
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "গ্রিড"
-
-#. ZxQZ
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
-msgstr ""
-
-#. -^2b
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3145750\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "মন্তব্য"
-
-#. _0mz
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_NOTES\">Prints the comments defined in your spreadsheet.</ahelp> They will be printed on a separate page, along with the corresponding cell reference."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_NOTES\">আপনার স্প্রেডশীটে নির্ধারিত কমেন্ট মুদ্রণ করা হয়।</ahelp> সংশ্লিষ্ট ঘরের রেফারেন্স সহ একটি ভিন্ন পৃষ্ঠায় এসব মুদ্ররিত হয়।"
-
-#. cG,2
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Objects/graphics"
-msgstr "অবজেক্ট/গ্রাফিক্স"
-
-#. !)wQ
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_OBJECTS\">Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_OBJECTS\">মুদ্রিত নথি সহকারে সকল সন্নিবেশকৃত বস্তু (যদি মুদ্রণযোগ্য হয়) এবং গ্রাফিক অন্তর্ভুক্ত করে।</ahelp>"
-
-#. Rb,g
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3149377\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Charts"
-msgstr "লেখচিত্র"
-
-#. _%*b
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_CHARTS\">Prints the charts that have been inserted into your spreadsheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_CHARTS\">আপনার স্প্রেডশীটে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে এমন লেখচিত্র মুদ্রণ করা হয়।</ahelp>"
-
-#. mIUG
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3153418\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Drawing Objects"
-msgstr "আঁকার বিষয়বস্তু"
-
-#. %I-=
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3149122\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_DRAWINGS\">Includes all drawing objects in the printed document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_DRAWINGS\">মুদ্রিত নথিতে সকল আঁকার বিষয়বস্তু অন্তর্ভুক্ত করে।</ahelp>"
-
-#. F./^
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3150330\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "সূত্র"
-
-#. R094
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3153715\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_FORMULAS\">Prints the formulas contained in the cells, instead of the results.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_FORMULAS\">ফলাফলের পরিবর্তে ঘরে রয়েছে এমন সূত্র মুদ্রণ করা হয়।</ahelp>"
-
-#. M?$b
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3156385\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Zero Values"
-msgstr "শূন্য মান"
-
-#. 4GVa
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3149258\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_NULLVALS\">Specifies that cells with a zero value are printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_NULLVALS\">সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন যে শূন্য মান বিশিষ্ট ঘর মুদ্রণ করা হয়।</ahelp>"
-
-#. b6?J
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3154022\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Page Order"
-msgstr "পৃষ্ঠার ক্রম"
-
-#. m+cn
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3166423\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the order in which data in a sheet is numbered and printed when it does not fit on one printed page."
-msgstr "একটি পাতাতে ডাটা যে ক্রমে ক্রমায়ন করা হয় এবং একটি মুদ্রিত পৃষ্ঠার উপর মানানসই না হলে যে ক্রমে মুদ্রণ করা হয় তা নির্ধারণ করে থাকে।"
-
-#. KECF
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3152580\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr "উপর থেকে নিচে, তারপর ডানে"
-
-#. FgI3
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3150205\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_TOPDOWN\">Prints vertically from the left column to the bottom of the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_TOPDOWN\">শীটের বাম কলাম হতে নিচ পর্যন্ত উল্লম্বভাবে মুদ্রণ করা হয়।</ahelp>"
-
-#. =ch(
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3150786\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Left to right, then down"
-msgstr "বাম থেকে ডানে, তারপর নিচে"
-
-#. 8HT\
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3154657\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_LEFTRIGHT\">Prints horizontally from the top row of the sheet to the right column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_LEFTRIGHT\">শীটের উপরের সারি হতে ডান কলাম পর্যন্ত অনুভূমিকভাবে মুদ্রণ করা হয়।</ahelp>"
-
-#. vXN1
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3150887\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "First page number"
-msgstr "প্রথম পৃষ্ঠার নম্বর"
-
-#. UL.Y
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3155378\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_PAGENO\">Select this option if you want the first page to start with a number other than 1.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_PAGENO\">আপনি যদি প্রথম পৃষ্ঠার নম্বর ১ ব্যতীত অন্য কোনো সংখ্যা দ্বারা শুরু করতে চান, তবে এই অপশনটি নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-
-#. q,3:
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3145389\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_PAGENO\">Enter the number of the first page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_PAGENO\">প্রথম পৃষ্ঠার নম্বর সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
-
-#. }OlG
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3146978\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "স্কেল"
-
-#. iVAo
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3149408\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Defines a page scale for the printed spreadsheet."
-msgstr "মুদ্রিত স্প্রেডশীটের জন্য একটি পৃষ্ঠার আনুপাতিক আকার নির্ধারণ করা হয়।"
-
-#. qZ!L
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN1096D\n"
-"help.text"
-msgid "Scaling mode"
-msgstr "আকার পরিবর্তন মোড"
-
-#. s^8P
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN10971\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_TABLE:LB_SCALEMODE\">Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown at the side of the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_TABLE:LB_SCALEMODE\">তালিকা বাক্স হতে আকার পরিবর্তন মোড নির্বাচন করুন। তালিকা বাক্সের পাশে যথাযথ নিয়ন্ত্রণ প্রদর্শিত হবে।</ahelp>"
-
-#. !6~*
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3155089\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr "মুদ্রিত পৃষ্ঠার হ্রাস/বৃদ্ধি"
-
-#. +Iq8
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3159171\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies a scaling factor to scale all printed pages."
-msgstr "সকল মুদ্রিত পৃষ্ঠার আকার পরিবর্তন করতে, একটি আকার পরিবর্তনের অনুপাত উল্লেখ করা হয়।"
-
-#. Ruq3
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN1099A\n"
-"help.text"
-msgid "Scaling factor"
-msgstr "আকার পরিবর্তনের অনুপাত"
-
-#. #hog
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3152899\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_METRICFIELD_RID_SCPAGE_TABLE_ED_SCALEALL\" visibility=\"hidden\">Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_METRICFIELD_RID_SCPAGE_TABLE_ED_SCALEALL\" visibility=\"hidden\">আকার পরিবর্তনের অনুপাত সন্নিবেশ করান। অনুপাত ১০০ অপেক্ষা কম হলে পৃষ্ঠাটিকে হ্রাস করে, বেশি হলে পৃষ্ঠাটিকে বৃদ্ধি করে।</ahelp>"
-
-#. Jg(d
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109B2\n"
-"help.text"
-msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "প্রস্থ/উচ্চতার সাথে মুদ্রণ পরিসীমা মানানসই করা হয়।"
-
-#. HgYC
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109B5\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of pages horizontally (width) and vertically (height) on which every sheet with the current Page Style is to be printed."
-msgstr "অনুভূমিক (প্রস্থ) এবং উল্লম্ব (উচ্চতা) পৃষ্ঠার সর্বোচ্চ সংখ্যক সংখ্যা উল্লেখ করে থাকে যার উপর বর্তমান পৃষ্ঠা শৈলীযুক্ত প্রতিটি পাতা মুদ্রণ করা যাবে।"
-
-#. d,E#
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109BB\n"
-"help.text"
-msgid "The print ranges are always scaled proportionally, so the resulting number of pages may be less than specified."
-msgstr "মুদ্রণ পরিসর সবসময় আনুপাতিক হারে পরিবর্তন করা হয়, ফলে প্রাপ্ত পৃষ্ঠা সংখ্যা উল্লেখিত পৃষ্ঠা সংখ্যা হতে কম হতে পারে।"
-
-#. P)BD
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109BF\n"
-"help.text"
-msgid "You may clear one of the boxes, then the unspecified dimension will use as many pages as necessary."
-msgstr "আপনি যেকোনো একটি বাক্স মুছে ফেলতে পারেন, তারপর অনুল্লেখিত মাত্রাটি যতগুলো প্রয়োজন ততগুলো পৃষ্ঠা ব্যবহার করতে পারবে।"
-
-#. cb,w
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109C3\n"
-"help.text"
-msgid "If you clear both boxes, this will result in a scaling factor of 100%."
-msgstr "আপনি যদি উভয় বাক্স পরিস্কার করেন, এটার ফলে আকার পরিবর্তনের অনুপাত ১০০% হবে।"
-
-#. qnN=
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109CE\n"
-"help.text"
-msgid "Width in pages"
-msgstr "পৃষ্ঠার প্রস্থ"
-
-#. %Dhs
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109D1\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:NumericField:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGEWIDTH\">Enter the maximum number of pages to be printed horizontally across.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:NumericField:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGEWIDTH\">অনুভূমিকভাবে মুদ্রণ করার জন্য পৃষ্ঠার সর্বোচ্চ সংখ্যা সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
-
-#. q6`0
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109E8\n"
-"help.text"
-msgid "Height in pages"
-msgstr "পৃষ্ঠার উচ্চতা"
-
-#. 9eRR
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109EB\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:NumericField:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGEHEIGHT\">Enter the maximum number of pages to be printed vertically stacked.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:NumericField:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGEHEIGHT\">উল্লম্বভাবে স্তূপীকৃত মুদ্রণযোগ্য সর্বোচ্চ পৃষ্ঠা সংখ্যা সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
-
-#. Yp~5
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3148868\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "পৃষ্ঠার সংখ্যার সাথে মুদ্রনের পরিসর মানানসই করা হয়"
-
-#. |d5_
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3145074\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of pages on which every sheet with the current Page Style is to be printed. The scale will be reduced as necessary to fit the defined number of pages."
-msgstr "পৃষ্ঠার সর্বোচ্চ সংখ্যক সংখ্যা উল্লেখ করে থাকে যার উপর বর্তমান পৃষ্ঠা শৈলীযুক্ত প্রতিটি পাতা মুদ্রণ করা যাবে। নির্ধারিত সংখ্যক পৃষ্ঠার সাথে মানানসই করার জন্য পৃষ্ঠার মাপকাঠি প্রয়োজনমত কমানো যাবে।"
-
-#. pM[J
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN10A26\n"
-"help.text"
-msgid "Number of pages"
-msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যা"
-
-#. qFCu
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3144507\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGENUM\">Enter the maximum number of pages to be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGENUM\">মুদ্রণ করার জন্য সর্বোচ্চ পৃষ্ঠা সংখ্যা সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
-
-#. 7+qS
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "WEEKNUM_ADD"
-msgstr "WEEKNUM_ADD"
-
-#. TA!C
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"bm_id3166443\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>"
-
-#. {/cy
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"hd_id3166443\n"
-"222\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>"
-
-#. oO+C
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3152945\n"
-"223\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\">The result indicates the number of the calendar week for a date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\">ফলাফলটি একটি তারিখের জন্য ক্যালেন্ডারে সপ্তাহের সংখ্যা নির্দেশ করে।</ahelp>"
-
-#. fN.X
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_idN105DD\n"
-"help.text"
-msgid "The WEEKNUM_ADD function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel does. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function, or format your date cells using the WW formatting code, when you need ISO 8601 week numbers."
-msgstr "WEEKNUM_ADD ফাংশনটি ঠিক মাইক্রোসফ্ট এক্সেলের মত করে সপ্তাহ সংখ্যা গণনা করার জন্য নকশা করা হয়। <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> ফাংশন ব্যবহার করুন, অথবা যখন আপনার ISO 8601 সপ্তাহ সংখ্যা প্রয়োজন হয় তখন আপনার তারিখ ঘর WW বিন্যাস কোড ব্যবহার করে বিন্যাস করুন।"
-
-#. T,0/
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"hd_id3153745\n"
-"224\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. voDR
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3153685\n"
-"225\n"
-"help.text"
-msgid "WEEKNUM_ADD(Date; ReturnType)"
-msgstr "WEEKNUM_ADD(তারিখ; ReturnType)"
-
-#. K5uz
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3159277\n"
-"226\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> is the date within the calendar week."
-msgstr "<emph>তারিখ</emph> হল ক্যালেন্ডার সপ্তাহের তারিখ।"
-
-#. SIJI
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3154098\n"
-"227\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ReturnType</emph> is 1 for week beginning on a Sunday, 2 for week beginning on a Monday."
-msgstr "<emph>ReturnType</emph> রবিবারে সপ্তাহ শুরুর জন্য ১, সোমবারে সপ্তাহ শুরুর জন্য ২।"
-
-#. q\6%
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"hd_id3152886\n"
-"228\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. l*Fy
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3149973\n"
-"229\n"
-"help.text"
-msgid "In which week number does 12.24.2001 fall?"
-msgstr "১২.২৪.২০০১ কোন সপ্তাহে পরে?"
-
-#. 4Sed
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3149914\n"
-"230\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_ADD(24.12.2001;1)</item> returns 52."
-msgstr "<item type=\"input\">=WEEKNUM_ADD(24.12.2001;1)</item> ৫২ ফেরত পাঠায়।"
-
-#. R/1.
-#: func_month.xhp
-msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "MONTH"
-msgstr "MONTH"
-
-#. ^F.#
-#: func_month.xhp
-msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"bm_id3149936\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MONTH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MONTH function</bookmark_value>"
-
-#. rPCQ
-#: func_month.xhp
-msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"hd_id3149936\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MONTH</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MONTH</link></variable>"
-
-#. rmY?
-#: func_month.xhp
-msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"par_id3153538\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MONAT\">Returns the month for the given date value.</ahelp> The month is returned as an integer between 1 and 12."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MONAT\">প্রদেয় তারিখ মানের জন্য ফলাফল হিসেবে মাস প্রদান করে।</ahelp> মাসটি ১ এবং১২ এর মধ্যে একটি পূর্ণসংখ্যা হিসেবে প্রদান করে।"
-
-#. OqXD
-#: func_month.xhp
-msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"hd_id3149517\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 7Woa
-#: func_month.xhp
-msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"par_id3145602\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "MONTH(Number)"
-msgstr "MONTH(সংখ্যা)"
-
-#. H`oO
-#: func_month.xhp
-msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"par_id3149485\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal for which the month is to be returned."
-msgstr "<emph>সংখ্যা</emph>, সময় মান হিসেবে, একটি দশমিক সংখ্যা য়ার কারনে মাস ফলাফল হিসেবে দেখাবে।"
-
-#. RbcL
-#: func_month.xhp
-msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"hd_id3153322\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "উদাহরণসমূহ"
-
-#. )e;b
-#: func_month.xhp
-msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"par_id3149244\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "=MONTH(NOW()) returns the current month."
-msgstr "=MONTH(NOW()) ফলাফল হিসেবে বর্তমান মাস প্রদান করে।"
-
-#. iMK0
-#: func_month.xhp
-msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"par_id3154790\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)."
-msgstr "=MONTH(C4) ফলাফল ৭ প্রদান করে যদি আপনি ২০০০-০৭-০৭ ঘর C4 এ সন্নিবেশ করান (আপনি Enter চাপার পর তারিখের মানটি ভিন্নভাবে বিন্যাসিত হতে পারে)।"
-
-#. ,d?A
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Solver"
-msgstr "সমাধানকারী"
-
-#. ]h-3
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"bm_id7654652\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value><bookmark_value>back-solving</bookmark_value><bookmark_value>solver</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value><bookmark_value>back-solving</bookmark_value><bookmark_value>solver</bookmark_value>"
-
-#. `78g
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"hd_id9216284\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">সমাধানকারী</link></variable>"
-
-#. *j7V
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id9210486\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows to solve equations with multiple unknown variables by goal seeking methods.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">সমাধানকারী ডায়ালগটি খুলুন। একটি সমাধানকারী বিভিন্ন অজানা চলক সহকারে লক্ষ্য অনুসন্ধান প্রক্রিয়া দ্বারা সমীকরণ সমাধান করার জন্য অনুমোদন দেয়।</ahelp>"
-
-#. R;PH
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id8538773\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">লক্ষ্যবস্তু ঘরের ঘর রেফারেন্স সন্নিবেশ করান অথবা ক্লিক করুন। এই ক্ষত্রটি ঘরের ঠিকানা গ্রহণ করে যার মান ধারনা করা হবে।</ahelp>"
-
-#. 2j[/
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id7564012\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation for a maximum value of the target cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">লক্ষ্য ঘরের একটি সর্বোচ্চ মানের জন্য সমীকরণটি সমাধান করার চেষ্টা করুন।</ahelp>"
-
-#. LVMN
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id1186254\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation for a minimum value of the target cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">লক্ষ্য ঘরের একটি সর্বনিম্ন মানের জন্য সমীকরণটি সমাধান করার চেষ্টা করুন।</ahelp>"
-
-#. )Dq:
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id7432477\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation to approach a given value of the target cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">লক্ষ্য ঘরের একটি প্রদত্ত মানের দিকে অগ্রসর হতে সমীকরণটি সমাধান করতে চেষ্টা করুন।</ahelp>"
-
-#. ;@rz
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id7141026\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the value or a cell reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">মান বা একটি ঘরের রেফারেন্স এন্টার করুন।</ahelp>"
-
-#. BmPb
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id8531449\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the cell range that can be changed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ঘরের পরিসর এন্টার করুন যেটি পরিবর্তনশীল।</ahelp>"
-
-#. 0)\|
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id9183935\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a cell reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">একটি ঘরের রেফারেন্স সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
-
-#. @\1;
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id946684\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select an operator from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">তালিকা থেকে একটি অপারেটর নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-
-#. ?G4a
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id9607226\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a value or a cell reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">একটি মান বা একটি ঘরের রেফারেন্স এন্টার করুন।</ahelp>"
-
-#. i*1\
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id1939451\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to shrink or restore the dialog. You can click or select cells in the sheet. You can enter a cell reference manually in the input box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ডায়ালগটি সঙ্কুচিত অথবা পুনরুদ্ধার করার জন্য ক্লিক করুন। আপনি পাতাতে ঘর ক্লিক অথবা নির্বাচন করতে পারেন। ইনপুট বাক্সে আপনি ঘর রেফারেন্স হস্তচালিত ভাবে সন্নিবেশ করাতে পারেন।</ahelp>"
-
-#. nv0%
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id9038972\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to remove the row from the list. Any rows from below this row move up.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">তালিকা হতে সারিটি সরিয়ে ফেলার জন্য ক্লিক করুন। এই সারির নিচের দিকের সারিগুলো উপরের দিকে সরে আসে।</ahelp>"
-
-#. Fkbn
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id2423780\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Options dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">বিকল্প ডায়লগ খোলে।</ahelp>"
-
-#. h(Ak
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id2569658\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to solve the equation with the current settings. The dialog settings are retained until you close the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">বর্তমান বৈশিষ্ট্যের সাহায্যে সমীকরণটি সমাধান করার জন্য ক্লিক করুন। বর্তমান নথিটি বন্ধ না করা পর্যন্ত ডায়ালগ বৈশিষ্ট্য অব্যাহত থাকবে।</ahelp>"
-
-#. P,B)
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id5474410\n"
-"help.text"
-msgid "To solve equations with the solver"
-msgstr "সমাধানকারীর মাধ্যমে সমীকরণ সমাধান করতে"
-
-#. .2_{
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id2216559\n"
-"help.text"
-msgid "The goal of the solver process is to find those variable values of an equation that result in an optimized value in the <emph>target cell</emph>, also named the \"objective\". You can choose whether the value in the target cell should be a maximum, a minimum, or approaching a given value."
-msgstr "সমাধানকারী প্রক্রিয়ার লক্ষ্য হলো একটি সমীকরণের চলক মান খোজার যা <emph>লক্ষ্য ঘর</emph> তে একটি আনুমানিক মানে ফলাফল প্রদান করে, আবার \"বস্তু\" নামাঙ্কিত করা হয়। লক্ষ্য ঘরে মানটি হয় সর্বোচ্চ, সর্বনিম্ন অথবা একটি প্রদেয় মান সন্নিবেশ করানো হয় কিনা তা পছন্দ করতে পারেন।"
-
-#. ?E[*
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id7869502\n"
-"help.text"
-msgid "The initial variable values are inserted in a rectangular cell range that you enter in the <emph>By changing cells</emph> box."
-msgstr "প্রারম্ভিক চলক মান একটি বর্গাকার ঘর পরিসরের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত হয় যা আপনি <emph>ঘর পরিবর্তন করার মাধ্যমে</emph> বাক্সে সন্নিবেশ করাতে পারেন।"
-
-#. Tji#
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id9852900\n"
-"help.text"
-msgid "You can define a series of limiting conditions that set constraints for some cells. For example, you can set the constraint that one of the variables or cells must not be bigger than another variable, or not bigger than a given value. You can also define the constraint that one or more variables must be integers (values without decimals), or binary values (where only 0 and 1 are allowed)."
-msgstr "কিছু সীমিতকরণ শর্ত আপনি নির্ধারণ করতে পারেন যা কিছু ঘরের সীমাবদ্ধতা স্থির করে। উদাহরণস্বরূপ, আপনি সীমাবদ্ধতা স্থির করতে পারেন যাতে চলক অথবা ঘরের একটি অন্য চলক হতে বড় হবে না অথবা একটি প্রদেয় মান হতে বড় হবে না। আপনি সীমাবদ্ধতা নির্ধারণও করতে পারেন যাতে এক অথবা অধিক চলক অবশ্যই পূর্ণ সংখ্যা হতে হবে (দশমিক ব্যতীত মান) অথবা বাইনারি মান (যেখানে শুধুমাত্র ০ এবং ১ অনুমোদিত)।"
-
-#. TpcE
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id5323953\n"
-"help.text"
-msgid "The default solver engine supports only linear equations."
-msgstr "পূর্বনির্ধারিত সমাধনাকরী চালক শুধুমাত্র রৈখিক সমীকরণ সমর্থন করে।"
-
-#. :@zQ
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Define Database Range"
-msgstr "ডাটাবেস পরিসর সংজ্ঞায়িত করুন"
-
-#. 9YYy
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3157909\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Define Database Range"
-msgstr "ডাটাবেস পরিসর সংজ্ঞায়িত করুন"
-
-#. EeK_
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereichtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineDBName\">Defines a database range based on the selected cells in your sheet.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereichtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineDBName\"> আপনার পাতাতে নির্বাচিত ঘরের উপর ভিত্তি করে একটি ডাটাবেস পরিসর নির্বাচন করুন।</ahelp></variable>"
-
-#. [5)C
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "You can only select a rectangular cell range."
-msgstr "আপনি শুধুমাত্র একটি বর্গাকার ঘর পরিসর নির্বাচন করতে পারেন।"
-
-#. $?-(
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "নাম"
-
-#. -zRD
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3150770\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_NAME\">Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_NAME\">ডাটাবেস পরিসরের জন্য একটি নাম সন্নিবেশ করান যা আপনি সংজ্ঞায়িত করতে চান, অথবা তালিকা হতে বিদ্যমান নাম নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-
-#. BeyV
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Range"
-msgstr "পরিসর"
-
-#. @H~#
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3150441\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_DBAREA\">Displays the selected cell range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_DBAREA\">নির্বাচিত ঘর পরিসর প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-
-#. \n5G
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Add/Modify"
-msgstr "সংযোজন/সম্পাদনা"
-
-#. ~`j/
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_ADD\">Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_ADD\">ডাটা পরিসর তালিকাতে নির্বাচিত ঘর পরিসর সংযুক্ত করে, অথবা বিদ্যমান ডাটাবেস পরিসর সম্পাদনা করে।</ahelp>"
-
-#. q|]p
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "More >>"
-msgstr "অধিক >>"
-
-#. MGG[
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_MORE\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_MORE\">অতিরিক্ত <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">অপশন</link> প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-
-#. etMa
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "1st, 2nd, 3rd Group"
-msgstr "১ম, ২য়, ৩য় গ্রুপ"
-
-#. doZR
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"hd_id3149784\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">১ম, ২য়, ৩য় গ্রুপ</link>"
-
-#. y-sy
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_GROUP1\">Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_GROUP1\">তিনটি সাবটোটাল শ্রেণী পর্যন্ত সেটিং উল্লেখ করুন। প্রতিটি ট্যাব এর একই বিন্যাস রয়েছে।</ahelp>"
-
-#. r32y
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "To insert subtotal values into a table:"
-msgstr "টেবিলে উপযোগ মান অন্তর্ভুক্ত করার জন্য:"
-
-#. A.@f
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Ensure that the columns of the table have labels."
-msgstr "টেবিলের কলামে লেবেল আছে তা নিশ্চিত করুন।"
-
-#. R%/}
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Select the table or the area in the table that you want to calculate subtotals for, and then choose <emph>Data – Subtotals</emph>."
-msgstr "টেবিল অথবা টেবিলে একটি এলাকা নির্বাচন করুন যা আপনি সাবটোটাল করার জন্য গণনা করতে চান, এবং তারপর <emph>তথ্য – সাবটোটাল</emph> পছন্দ করুন।"
-
-#. 5~XT
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Group By</emph> box, select the column that you want to add the subtotals to."
-msgstr "<emph>দ্বারা শ্রেণীবদ্ধ</emph> বাক্সে, কলামটি নির্বাচন করুন যা আপনি সাবটোটালে সংযুক্ত করতে চান।"
-
-#. 4jam
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Calculate subtotals for</emph> box, select the check boxes for the columns containing the values that you want to subtotal."
-msgstr "<emph>সাবটোটাল গণনা করে এর জন্য</emph>বাক্সে, কলামের জন্য মান ধারণকারী পরীক্ষা বাক্স নির্বাচন করুন যা আপনি সাবটোটাল করতে চান।"
-
-#. 0:RQ
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3152460\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Use function</emph> box, select the function that you want to use to calculate the subtotals."
-msgstr "<emph>ফাংশন ব্যবহার করুন</emph> বাক্সে, ফাংশনটি নির্বাচন করুন যা আপনি সাবটোটাল গণনা করতে ব্যবহার করতে চান।"
-
-#. EcTu
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "<emph>ঠিক আছে</emph>ক্লিক করুন।"
-
-#. )jJA
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"hd_id3156441\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Group by"
-msgstr "দ্বারা গ্রুপ করা"
-
-#. 5f3C
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_GROUP\">Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_GROUP\">কলামটি নির্বাচন করুন যা আপনি সাবটোটাল গণনা প্রক্রিয়া নিয়ন্ত্রণ করতে চান। যদি নির্বাচিত কলামের উপাদান পরিবর্তিত হয়, সাবটোটাল স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনঃহিসাব হবে।</ahelp>"
-
-#. %ENN
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"hd_id3154943\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Calculate subtotals for"
-msgstr "জন্য উপযোগ হিসাব করুন"
-
-#. c[3T
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3147125\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_COLS\">Select the column(s) containing the values that you want to subtotal.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_COLS\">মান ধারণকারী কলাম(সূহ) নির্বাচন করুন যা আপনি সাবটোটাল করতে চান।</ahelp>"
-
-#. 9m-8
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"hd_id3156283\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Use function"
-msgstr "ফাংশন ব্যবহার করুন"
-
-#. Q(c\
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3145647\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_FUNC\">Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_FUNC\">গাণিতিক ফাংশন নির্বাচন করুন যা আপনি সাবটোটাল গণনা করার জন্য ব্যবহার করতে চান।</ahelp>"
-
-#. \Tj^
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Create Scenario"
-msgstr "দৃশ্যকল্প তেরি করুন"
-
-#. pip?
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Create Scenario"
-msgstr "দৃশ্যকল্প তেরি করুন"
-
-#. PiFK
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"szenariotext\"><ahelp hid=\".uno:ScenarioManager\">Defines a scenario for the selected sheet area.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"szenariotext\"><ahelp hid=\".uno:ScenarioManager\">নির্বাচিত পাতা এলাকার জন্য একটি দৃশ্যকল্প সংজ্ঞায়িত করে।</ahelp></variable>"
-
-#. qZ7c
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN10637\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp#scenario\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp#scenario\"/>"
-
-#. =TYk
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Name of scenario"
-msgstr "দৃশ্যকল্পের নাম"
-
-#. 4L?u
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario.</ahelp> You can also modify a scenario name in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">দৃশ্যকল্পটির জন্য একটি নাম সংজ্ঞায়িত করে। একটি পরিস্কার এবং স্বতন্ত্র নাম ব্যবহার করা হয় যাতে আপনি সহজেই একটি দৃশ্যকল্প সনাক্ত করতে পারেন।</ahelp> আপনি ন্যাভিগেটরে একটি দৃশ্যকল্প নাম <emph>বৈশিষ্ট্য </emph> প্রসঙ্গ মেনু কমান্ড ব্যবহার করে সম্পাদনাও করতে পারেন।"
-
-#. 286E
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3153954\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "মন্তব্য"
-
-#. ?C60
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\">দৃশ্যকল্প সম্পর্কিত অতিরিক্ত তথ্য উল্লেখ করে। যখন আপনি <emph>দৃশ্যকল্প</emph> আইকন ক্লিক করেন এবং কঙ্খিত দৃশ্যকল্প নির্বাচন করেন তখন এই তথ্যটি <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">ন্যাভিগেটর</link> এ প্রদর্শিত হবে। </ahelp> আপনি ন্যাভিগেটরে এই তথ্য <emph>বৈশিষ্ট্য </emph> প্রসঙ্গ মেনু কমান্ড ব্যবহার করে সম্পাদনাও করতে পারেন।"
-
-#. 8XM2
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3145273\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-
-#. e4*^
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3153364\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "This section is used to define some of the settings used in the scenario display."
-msgstr "দৃশ্যকল্প প্রদর্শনীতে ব্যবহৃত কিছু বৈশিষ্ট্য সংজ্ঞায়িত করতে এই পরিচ্ছেদটি ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. H1kG
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3145367\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Display border"
-msgstr "সীমানা প্রদর্শন"
-
-#. ix$6
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:LB_COLOR\">Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option.</ahelp> The border will have a title bar displaying the name of the last scenario. The button on the right of the scenario border offers you an overview of all the scenarios in this area, if several have been defined. You can choose any of the scenarios from this list without restrictions."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:LB_COLOR\">একটি সীমানার সাহায্যে আপনার টেবিলে দৃশ্যকল্পটি উজ্জ্বলভাবে চিহ্নিত করে। এই অপশনের ডানের ক্ষেত্রে সীমানার রং উল্লেখিত থাকে।</ahelp> শেষ দৃশ্যকল্পের নাম প্রদর্শন করে সীমানাটির একটি শিরোনাম বার থাকবে। যদি বিভিন্ন সংজ্ঞায়িত হয় তবে দৃশ্যকল্পের সীমানার ডানে বিদ্যমান বোতামটি আপনাকে এই এলাকার সকল দৃশ্যকল্পের সারসংক্ষেপ প্রস্তাব করে। সীমাবদ্ধতা ব্যাতিত এই তালিকা হতে আপনি যেকোনো দৃশ্যকল্প পছন্দ করতে পারেন।"
-
-#. we.O
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3149582\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Copy back"
-msgstr "পিছনে অনুলিপি করুন"
-
-#. |=1*
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_TWOWAY\">Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_TWOWAY\">ঘরের মানের অনুলিপি করে যা আপনি সক্রিয় দৃশ্যতে পরিবর্তন করেন। আপনি যদি এই অপশনটি নির্বাচন না করেন, ঘর মান পরিবর্তন করার সময় দৃশ্যটি পরিবর্তিত হয় না। <emph>পিছনে অনুলিপন</emph> সেটিং এর আচরণ ঘর সংরক্ষণ, পাতা সংরক্ষণ, এবং <emph>পরিবর্তন নিবৃত্ত করা</emph> সেটিং এর উপর নির্ভর করে।</ahelp>"
-
-#. k`*c
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3149402\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Copy entire sheet"
-msgstr "সম্পূর্ণ পাতার অনুলিপি করুন"
-
-#. rFGc
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_COPYALL\">Copies the entire sheet into an additional scenario sheet. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_COPYALL\">অতিরিক্ত দৃশ্যকল্প পাতাতে একটি সম্পূর্ণ পাতা অনুলিপি করে।</ahelp>"
-
-#. _,8K
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN1075A\n"
-"help.text"
-msgid "Prevent changes"
-msgstr "পরিবর্তন নিবৃত্ত করুন"
-
-#. 3+03
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN1075E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_PROTECT\">Prevents changes to the active scenario. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_PROTECT\">সক্রিয় দৃশ্যতে পরিবর্তন নিবৃত্ত করে।<emph>পিছনে অনুলিপন</emph> সেটিং এর আচরণ ঘর সংরক্ষণ, পাতা সংরক্ষণ, এবং <emph>পরিবর্তন নিবৃত্ত করা</emph> সেটিং এর উপর নির্ভর করে।</ahelp>"
-
-#. ?_7y
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN10778\n"
-"help.text"
-msgid "You can only change the scenario properties if the <emph>Prevent changes</emph> option is not selected and if the sheet is not protected."
-msgstr "আপনি শুধুমাত্র দৃশ্যকল্প বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করতে পারেন যদি <emph>পরিবর্তন নিবৃত্তকরণ</emph> অপশনটি নির্বাচিত না হয় এবং যদি পাতাটি সংরক্ষিত না হয়।"
-
-#. mcT.
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN10780\n"
-"help.text"
-msgid "You can only edit cell values if the <emph>Prevent changes</emph> option is selected, if the <emph>Copy back</emph> is option is not selected, and if the cells are not protected."
-msgstr "আপনি শুধুমাত্র ঘর মান সম্পাদনা করতে পারেন যদি <emph>পরিবর্তন নিবৃত্ত করা</emph> অপশনটি নির্বাচিত হয়, যদি <emph>পিছনে অনুলিপি</emph> হলো একটি অনির্বাচিত অপশন, এবং যদি ঘর সংরক্ষিত না হয়।"
-
-#. fV,L
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN1078C\n"
-"help.text"
-msgid "You can only change scenario cell values and write them back into the scenario if the <emph>Prevent changes</emph> option is not selected, if the <emph>Copy back</emph> option is selected, and if the cells are not protected."
-msgstr "যদি <emph>পরিবর্তন নিবৃত্তকরণ</emph> অপশনটি নির্বাচিত না হয়, যদি <emph>পিছনে অনুলিপন</emph> অপশনটি নির্বাচন করা হয় এবং যদি ঘর সংরক্ষিত না থাকে তবে আপনি শুধুমাত্র দৃশ্য ঘর মান পরিবর্তন করতে পারেন এবং তাদেরকে দৃশ্যতে পুনঃরায় লিখতে পারেন।"
-
-#. D#JY
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Data Field Options"
-msgstr "তথ্য ক্ষেত্র অপশন"
-
-#. J%-S
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"bm_id711386\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>hiding;data fields, from calculations in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>display options in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>sorting;options in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>data field options for pivot table</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. KoKQ
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10542\n"
-"help.text"
-msgid "Data Field Options"
-msgstr "তথ্য ক্ষেত্র অপশন"
-
-#. T54D
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
-"help.text"
-msgid "You can specify additional options for column, row, and page data fields in the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">pivot table</link>."
-msgstr ""
-
-#. S-wo
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
-"help.text"
-msgid "Sort by"
-msgstr "স্তরাকারে সাজায়"
-
-#. $Ir$
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387653\">Select the data field that you want to sort columns or rows by.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387653\">তথ্য ক্ষেত্রটি নির্বাচন করুন যা আপনি কলাম অথবা সারি অনুসারে ভাগে ভাগে সাজাতে চান।</ahelp>"
-
-#. M]dP
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
-"help.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "আরোহী"
-
-#. `S+d
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495384580\">Sorts the values from the lowest value to the highest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495384580\">সর্বনিম্ন মান হতে সর্বোচ্চ মানের দিকে সাজায়। যদি নির্বাচিত ক্ষেত্রটি এমন একটি ক্ষেত্র হয় যার জন্য ডায়াগটি খোলে, উপাদান নাম অনুসারে সাজানো হয়। যদি একটি ডাটা ক্ষেত্র নির্বাচিত হয় তাহলে উপাদান নির্বাচিত ডাটা ক্ষেত্রের ফলাফল মান দ্বারা সজ্জ্বিত হয়।</ahelp>"
-
-#. )~,C
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
-"help.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "অবরোহী ক্রমানুসারে"
-
-#. 5OJt
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495384581\">Sorts the values descending from the highest value to the lowest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495384581\">সর্বোচ্চ মান হতে সর্বনিম্ন মানের দিকে অবরোহী ক্রমানুসারে সাজায়। যদি নির্বাচিত ক্ষেত্রটি এমন একটি ক্ষেত্র হয় যার জন্য ডায়াগটি খোলে, উপাদান নাম অনুসারে সাজানো হয়। যদি একটি ডাটা ক্ষেত্র নির্বাচিত হয় তাহলে উপাদান নির্বাচিত ডাটা ক্ষেত্রের ফলাফল মান দ্বারা সজ্জ্বিত হয়।</ahelp>"
-
-#. 0Pto
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
-"help.text"
-msgid "Manual"
-msgstr "পুস্তিকা"
-
-#. k^(2
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495384582\">Sorts values alphabetically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495384582\">বর্নানুক্রমে মান স্তরাকারে সাজায়।</ahelp>"
-
-#. Zrkp
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
-"help.text"
-msgid "Display options"
-msgstr "অপশন প্রদর্শন"
-
-#. Jlqj
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10589\n"
-"help.text"
-msgid "You can specify the display options for all row fields except for the last, innermost row field."
-msgstr "সর্বশেষটি ব্যতীত সকল সারির জন্য আপনি প্রদর্শন অপশন উল্লেখ করতে পারেন, সবচেয়ে অভ্যন্তরের সারি ক্ষেত্র।"
-
-#. 5jO^
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
-"help.text"
-msgid "Layout"
-msgstr "বিন্যাস"
-
-#. |i]f
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387654\">Select the layout mode for the field in the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387654\">তালিকা বাক্সে ক্ষেত্রের জন্য বিন্যাস মোড নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-
-#. r[Br
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
-"help.text"
-msgid "Empty line after each item"
-msgstr "প্রতিটি উপাদানের পর শূন্য সারি"
-
-#. z\`*
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495385090\">Adds an empty row after the data for each item in the pivot table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. T/J5
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
-"help.text"
-msgid "Show automatically"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন করে"
-
-#. Dv+J
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1059E\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the top or bottom nn items when you sort by a specified field."
-msgstr "একটি উল্লেখিত ক্ষেত্র দ্বারা ভাগে ভাগে সাজানোর সময় উপরের অথবা নিচের nn উপাদান প্রদর্শন করে।"
-
-#. 3RnW
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105A1\n"
-"help.text"
-msgid "Show"
-msgstr "প্রদর্শন করে"
-
-#. `t:p
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105A5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495385091\">Turns on the automatic show feature.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495385091\">স্বয়ংক্রিয় প্রদর্শন বৈশিষ্ট্য খুলুন।</ahelp>"
-
-#. 70?;
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105A8\n"
-"help.text"
-msgid "items"
-msgstr "উপাদান"
-
-#. ZDF:
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105AC\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495390209\">Enter the maximum number of items that you want to show automatically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495390209\">আপনি স্বয়ংক্রিয়ভাবে উপাদানের যে সর্বোচ্চ সংখ্যা দেখাচে চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
-
-#. |@\i
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
-"help.text"
-msgid "From"
-msgstr "গঠন"
-
-#. \@U)
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105B3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387655\">Shows the top or bottom items in the specified sort order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387655\">উল্লেখিত ভাগে ভাগে সাজানোর ক্রমে উপরের অথবা নিচের উপাদা প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-
-#. 4,UH
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105B6\n"
-"help.text"
-msgid "Using field"
-msgstr "ক্ষেত্র ব্যবহার করছে"
-
-#. `H:p
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105BA\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387656\">Select the data field that you want to sort the data by.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387656\">তথ্য দ্বারা আপনি যে তথ্য ক্ষেত্র ভাগে ভাগে সাজাতে চান তা নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-
-#. ~+Ap
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105BD\n"
-"help.text"
-msgid "Hide items"
-msgstr "উপাদান গোপন করা"
-
-#. IF;b
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105C1\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"59010\">Select the items that you want to hide from the calculations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"59010\">গণনা হতে আপনি যে উপাদানটি লুকাতে চান তা নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-
-#. q^m4
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105C4\n"
-"help.text"
-msgid "Hierarchy"
-msgstr "ক্রমাধিকার"
-
-#. !C;O
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105C8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387657\">Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. V9.g
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Recalculate"
-msgstr "পুনঃরায় হিসাব করা"
-
-#. ]4Z3
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"bm_id3157909\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; recalculating manually</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; recalculating</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; recalculating manually</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; recalculating</bookmark_value>"
-
-#. vFL,
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"hd_id3157909\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Recalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">পুনঃরায় হিসাব করা</link>"
-
-#. M.i\
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">Recalculates all changed formulas. If AutoCalculate is enabled, the Recalculate command applies only to formulas like RAND or NOW.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. RE7~
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id315475899\n"
-"help.text"
-msgid "Press F9 to recalculate. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas in the document."
-msgstr ""
-
-#. 9K#^
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed."
-msgstr ""
-
-#. !R.j
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id315475855\n"
-"help.text"
-msgid "The Add-In functions like RANDBETWEEN currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions."
-msgstr ""
-
-#. U`ms
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "শীট"
-
-#. ^;%N
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"bm_id1245460\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;right-to-left</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text;spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;right-to-left</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text;spreadsheets</bookmark_value>"
-
-#. 7Ym`
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3155923\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">শীট</link>"
-
-#. QJL9
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the sheet name and hides or shows selected sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">শীট নাম নির্ধারণ করে এবং নির্বাচিত শীট আড়াল বা প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-
-#. ,C)n
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">পুনরায় নামকরণ</link>"
-
-#. !eL3
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3145787\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">প্রদর্শন</link>"
-
-#. 9Ix0
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3150542\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "If a sheet has been hidden, the Show Sheet dialog opens, which allows you to select a sheet to be shown again."
-msgstr "যদি একটি পাতা গোপন থাকে, তাহলে পাতা প্রদর্শন ডায়ালগটি খোলে যায় যা আপনাকে পুনরায় একটি পাতা প্রদর্শন করার জন্য অনুমোদন করে।"
-
-#. QdN[
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_idN10656\n"
-"help.text"
-msgid "Right-To-Left"
-msgstr "ডান-থেকে-বামে"
-
-#. mdTP
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_idN1065A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SheetRightToLeft\">Changes the orientation of the current sheet to Right-To-Left if <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">CTL</link> support is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SheetRightToLeft\">বর্তমান পাতার স্থিতিবিন্যাস ডান থেকে বামে পরিবর্তন করা হয় যদি <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">CTL</link> সমর্থন সক্রিয় থাকে।</ahelp>"
-
-#. i*Z.
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "আড়াল"
-
-#. ?mU@
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"bm_id3147265\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_value>hiding; rows</bookmark_value><bookmark_value>hiding; columns</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;hiding</bookmark_value><bookmark_value>columns;hiding</bookmark_value><bookmark_value>rows;hiding</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_value>hiding; rows</bookmark_value><bookmark_value>hiding; columns</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;hiding</bookmark_value><bookmark_value>columns;hiding</bookmark_value><bookmark_value>rows;hiding</bookmark_value>"
-
-#. 0hX4
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Hide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">আড়াল</link>"
-
-#. E}8c
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Hide\">Hides selected rows, columns or individual sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Hide\">নির্বাচিত সারি, কলাম বা প্রতিটি শীট আড়াল করে।</ahelp>"
-
-#. ~3lo
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose <emph>Format - Row - Hide </emph>or<emph> Format - Column - Hide</emph>."
-msgstr "আপনি আড়াল করতে চান এমন সারি বা কলাম নির্বাচন করুন, এবং <emph>বিন্যাস - সারি - আড়াল</emph> বা <emph> বিন্যাস - কলাম - আড়াল</emph> নির্বাচন করুন।"
-
-#. Om#:
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">print range</link>."
-msgstr "আপনি একটি পাতা ট্যাব নির্বাচন করে এবং তারপর <emph>বিন্যাস - পাতা - গোপন</emph> নির্বাচন করে একটি পাতা গোপন করতে পারেন। গোপন পাতাসমূহ <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">মুদ্রণ পরিসর</link> এর মধ্যে না আসা পর্যন্ত মুদ্রণ করা যায় না।"
-
-#. DnVV
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "A break in the row or column header indicates whether the row or column is hidden."
-msgstr "সারি বা কলাম শিরোনামে আড়াল কিনা তা সারি বা কলামের বিভাজক নির্দেশ করে।"
-
-#. tQD:
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "To display hidden rows, columns or sheets"
-msgstr "আড়াল করা সারি, কলাম বা শীট প্রদর্শন করতে"
-
-#. R[3S
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id8337046\n"
-"help.text"
-msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A. For sheets, this step is not necessary."
-msgstr "গোপন বিষয়বস্তু সহ একটি পরিসর নির্বাচন করুন। সারি 1 এর উপর এবং কলাম A এর পাশের কোনে অবস্থিত বাক্সটি ব্যবহার করতে পারেন। পাতার জন্য, এই ধাপটি অত্যাবশ্যকীয় নয়।"
-
-#. aYJa
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id5532090\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Format - Row/Column - Show\">Format - Row/Column - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Format - Sheet - Show\">Format - Sheet - Show</link>."
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Format - Row/Column - Show\">বিন্যাস - সারি/কলাম - প্রদর্শন</link> বা <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Format - Sheet - Show\">বিন্যাস - শীট - প্রদর্শন</link> নির্বাচন করুন।"
-
-#. WT`/
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Select Data Source"
-msgstr "ডাটাসোর্স নির্বাচন করুন"
-
-#. :Tr^
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Select Data Source"
-msgstr "ডাটাসোর্স নির্বাচন করুন"
-
-#. KGms
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Select the database and the table or query containing the data that you want to use."
-msgstr "ডাটাবেস নির্বাচন করুন এবং তথ্য ধারণকৃত টেবিল অথবা কোয়েরি ধারণ করে যা আপনি ব্যবহার করতে চান।"
-
-#. U0uK
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "নির্বাচন"
-
-#. l^PM
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can only select databases that are registered in %PRODUCTNAME.</ahelp> To register a data source, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>."
-msgstr ""
-
-#. nz*1
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Database"
-msgstr "ডাটাবেস"
-
-#. 3:n=
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_DATABASE\">Select the database that contains the data source that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_DATABASE\">একটি ডাটাবেস নির্বাচন করুন যা ডাটাসোর্স ধারণ করে যা আপনি ব্যবহার করতে চান।</ahelp>"
-
-#. QXa6
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3145364\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Data source"
-msgstr "ডাটাসোর্স"
-
-#. K78U
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:CB_OBJECT\">Select the data source that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:CB_OBJECT\">ডাটাসোর্স নির্বাচন করুন যা আপনি ব্যবহার করতে চান।</ahelp>"
-
-#. s!m)
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3147428\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "ধরন"
-
-#. P?is
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_OBJTYPE\">Click the source type of for the selected data source.</ahelp> You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_OBJTYPE\"> নির্বাচিত তথ্য উৎসের জন্য উৎসের ধরন ক্লিক করুন।</ahelp> আপনি চারটি উৎস ধরন হতে একটি পওছন্দ করতে পারেন: \"টেবিল\", \"কোয়েরি\" এবং \"SQL\" অথবা SQL (আঞ্চলিক)।"
-
-#. mp38
-#: 12090101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">মুদ্রণ পরিসর</link>"
-
-#. /:_#
-#: 02200000.xhp
-msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "শীট"
-
-#. lC+n
-#: 02200000.xhp
-msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3146794\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">শীট</link>"
-
-#. lHEA
-#: 02200000.xhp
-msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Edit commands for entire sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">সম্পূর্ণ শীটের জন্য কমান্ড সম্পাদনা করুন।</ahelp>"
-
-#. PGkH
-#: 02200000.xhp
-msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move/Copy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">সরিয়ে ফেলা/অনুলিপি করা</link>"
-
-#. j3-/
-#: 02200000.xhp
-msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">নির্বাচন</link>"
-
-#. MJ+6
-#: 02200000.xhp
-msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3163708\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">মুছে ফেলুন</link>"
-
-#. IHt3
-#: 02200000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3163733308\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">ফন্ট</link>"
-
-#. %lpd
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "AutoInput"
-msgstr "AutoInput"
-
-#. Hd+\
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"bm_id2486037\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;AutoInput function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;AutoInput function</bookmark_value>"
-
-#. 3%N6
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"hd_id3148492\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>"
-
-#. \;Iu
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\">Switches the AutoInput function on and off, which automatically completes entries, based on other entries in the same column.</ahelp> The column is scanned up to a maximum of 2000 cells or 200 different strings."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\">AutoInput ফাংশনটি সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করে, যা একই কলামের অন্য এন্ট্রির উপর ভিত্তি করে স্বয়ংক্রিয়ভাবে এন্ট্রি সম্পূর্ণ করে।</ahelp> কলামটি সর্বোচ্চ ২০০০ ঘর অথবা ২০০ ভিন্ন স্ট্রিং পর্যন্ত স্ক্যান করা হয়।"
-
-#. JOc*
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The completion text is highlighted."
-msgstr "পরিপূরণ টেক্সটে আলোকপাত করা হয়েছে।"
-
-#. V7G2
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN1065D\n"
-"help.text"
-msgid "To accept the completion, press <item type=\"keycode\">Enter</item> or a cursor key."
-msgstr "পরিপূরণ গ্রহণ করার জন্য <item type=\"keycode\">Enter</item> অথবা কার্সার কী চাপুন।"
-
-#. LA/L
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN10665\n"
-"help.text"
-msgid "To append text or to edit the completion, press <item type=\"keycode\">F2</item>."
-msgstr "টেক্সট সংযুক্ত করার জন্য অথবা পরিপূরণ সম্পাদনা করার জন্য <item type=\"keycode\">F2</item>চাপুন।"
-
-#. ;St#
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN1066D\n"
-"help.text"
-msgid "To view more completions, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab</item> to scroll forward, or <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab</item> to scroll backward."
-msgstr ""
-
-#. +fa0
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN10679\n"
-"help.text"
-msgid "To see a list of all available AutoInput text items for the current column, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow</item>."
-msgstr ""
-
-#. *aAP
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "When typing formulas using characters that match previous entries, a Help tip will appear listing the last ten functions used from <emph>Function Wizard</emph>, from all defined range names, from all database range names, and from the content of all label ranges."
-msgstr "পূর্বের এন্ট্রির সাথে মিল রেখে অক্ষর ব্যবহার করে সূত্র লিখার সময় <emph>ফাংশন উইজার্ড</emph>, সকল সংজ্ঞায়িত পরিসর নাম, সকল ডাটাবেস পরিসর নাম এবং সকল লেবেল পরিসরের উপাদান হতে ব্যবহৃত শেষ দশ ফাংশন তালিকাবদ্ধ করে একটি সাহায্য টিপ আবির্ভূত হবে।"
-
-#. TMeK
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "AutoInput is case-sensitive. If, for example, you have written \"Total\" in a cell, you cannot enter \"total\" in another cell of the same column without first deactivating AutoInput."
-msgstr "AutoInput হলো অক্ষরের আকার সংবেদনশীল। যদি, উদাহরনস্বরূপ, আপনি একটি ঘরে \"মোট\" লিখেন, প্রথম AutoInpu নিষ্ক্রিয় না করে একই কলামে অন্য ঘরে আপনি \"মোট\" সন্নিবেশ করাতে পারেন না।"
-
-#. rCso
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "যোজকচিহ্নের ব্যবহার"
-
-#. =p6D
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"bm_id3159399\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>automatic hyphenation in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>syllables in spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>automatic hyphenation in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>syllables in spreadsheets</bookmark_value>"
-
-#. :OMz
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"hd_id3159399\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "যোজকচিহ্নের ব্যবহার"
-
-#. ,-{a
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">The <emph>Hyphenation </emph>command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\"> $[officename] Calc তে যোজকচিহ্নের ব্যবহার সেটিং এর জন্য <emph>যোজকচিহ্ন</emph> কমান্ড ডায়ালগটিকে কল করে।</ahelp></variable>"
-
-#. kW03
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">row break</link> feature is active."
-msgstr "যখন <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">সারি বিরতি</link> বৈশিষ্ট্য সক্রিয় হয় তখন আপনি $[officename] Cal তে স্বয়ংক্রিয় যোজকচিহ্নের ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#. #(}d
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Hyphenation for selected cells."
-msgstr "নির্বাচিত ঘরের জন্য যোজকচিহ্নের ব্যবহার।"
-
-#. #q3j
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cells for which you want to change the hyphenation."
-msgstr "ঘরটি নির্বাচন করুন যার জন্য আপনি যোজকচিহ্ন পরিবর্তন করতে চান।"
-
-#. 9.t2
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
-msgstr "<emph>টুল - ভাষা - যোজকচিহ্নের ব্যবহার</emph>পছন্দ করুন।"
-
-#. QF$I
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Format Cells</emph> dialog appears with the <emph>Alignment</emph> tab page open."
-msgstr "<emph>বিন্যাস ঘর</emph> ডায়ালগটি খোলা <emph>প্রান্তিককরণ</emph> ট্যাব পৃষ্ঠার সাথে আবির্ভূত হয়।"
-
-#. DNTm
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Mark the <emph>Wrap text automatically</emph> and <emph>Hyphenation active</emph> check boxes."
-msgstr "<emph>স্বয়ংক্রিয়ভাবে টেক্সট মুড়িয়ে রাখুন</emph> এবং <emph>যোজকচিহ্নের ব্যবহার সক্রিয়</emph> পরীক্ষা বাক্স চিহ্নিত করুন।"
-
-#. lP[t
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"hd_id3153094\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Hyphenation for Drawing Objects"
-msgstr "আঁকার বিষয়বস্তুর জন্য যোজকচিহ্নের ব্যবহার"
-
-#. Qr{l
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3148577\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Select a drawing object."
-msgstr "একটি আঁকার বিষয়বস্তু নির্বাচন করুন।"
-
-#. 4(T$
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3156285\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
-msgstr "<emph>টুল - ভাষা - যোজকচিহ্নের ব্যবহার</emph>পছন্দ করুন।"
-
-#. CQJp
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Each time you call the command you turn the hyphenation for the drawing object on or off. A check mark shows the current status."
-msgstr "কমান্ড কল করার প্রতিটি সময় আপনি আঁকার বস্তুর জন্য যোজকচিহ্নের ব্যবহার সক্রিয় অথবা নিষক্রিয় করতে পারেন। একটি টিক চিহ্ন বর্তমান অবস্থা প্রদর্শন করে।"
-
-#. l{Ff
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Financial Functions Part Two"
-msgstr "আর্থিক ফাংশনের দ্বিতীয় অংশ"
-
-#. X/#a
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149052\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Financial Functions Part Two"
-msgstr "আর্থিক ফাংশনের দ্বিতীয় অংশ"
-
-#. g%8B
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148742\n"
-"343\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">আর্থিক ফাংশনের প্রথম অংশে ফিরে যান</link>"
-
-#. .x3k
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151341\n"
-"344\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">আর্থিক ফাংশনের তৃতীয় অংশে অগ্রসর হোন</link>"
-
-#. /0*P
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3150026\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PPMT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PPMT function</bookmark_value>"
-
-#. ;@Mr
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3150026\n"
-"238\n"
-"help.text"
-msgid "PPMT"
-msgstr "PPMT"
-
-#. 5Z),
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3146942\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KAPZ\">Returns for a given period the payment on the principal for an investment that is based on periodic and constant payments and a constant interest rate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KAPZ\">বিনিয়োগের জন্য লগ্নিকৃত আসলের উপর পরিশোধের প্রদেয় পর্যায়ের ফলাফল প্রদান করে যা পর্যায়ক্রমিক এবং স্থির পরিশোধ এবং স্থির সুদের হার ভিত্তিক।</ahelp>"
-
-#. x`g6
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3150459\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. PuUp
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3146878\n"
-"241\n"
-"help.text"
-msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)"
-msgstr "PPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)"
-
-#. X%aw
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151228\n"
-"242\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "<emph>Rate</emph> হলো পর্যায়বৃত্ত সুদের হার।"
-
-#. 2AkM
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148887\n"
-"243\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Period</emph> is the amortizement period. P = 1 for the first and P = NPer for the last period."
-msgstr "<emph>পর্যায়কাল</emph>হলো গচ্ছিত অর্থ পিশোধ করার সময়। প্রথমের জন্য P = ১ এবং শেষ পর্যায়কালের জন্য P = NPer।"
-
-#. i@#P
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148436\n"
-"244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods during which annuity is paid."
-msgstr "<emph>NPer</emph> হলো বার্ষিক অর্থ প্রদানের সর্বমোট পর্যায়কালের সংখ্যা।"
-
-#. qt./
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153035\n"
-"245\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the present value in the sequence of payments."
-msgstr "<emph>PV</emph> হলো পরিশোধের ক্রমানুসারে বর্তমান মান।"
-
-#. WrVv
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147474\n"
-"246\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired (future) value."
-msgstr "<emph>FV</emph> (ঐচ্ছিক) হলো কাঙ্খিত (ভবিষ্যৎ) মান।"
-
-#. ej1|
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3144744\n"
-"247\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines the due date. F = 1 for payment at the beginning of a period and F = 0 for payment at the end of a period."
-msgstr "<emph>Type</emph> (ঐচ্ছিক) নির্ধারিত মেয়াদ উল্লেখ করে। পর্যায়কালের শুরুতে পরিশোধের জন্য F = 1 এবং পর্যায়কালের শেষে পরিশোধের জন্য F = 0।"
-
-#. g!6C
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_idN1067C\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. 9UhL
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3148582\n"
-"248\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. [}d$
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154811\n"
-"249\n"
-"help.text"
-msgid "How high is the periodic monthly payment at an annual interest rate of 8.75% over a period of 3 years? The cash value is 5,000 currency units and is always paid at the beginning of a period. The future value is 8,000 currency units."
-msgstr "৩ বছরের জন্য ৮.৭৫% বার্ষিক সুদ হারে পর্যায়ক্রমিক মাসিক অর্থ প্রদান কত বেশি হয়? অর্থ মূল্য হলো ৫,০০০ মুদ্রা একক এবং পর্যায়ের শুরুতে সবসময় পরিশোধিত হয়। ভবিষ্যত মূল্য হলো ৮,০০০ মুদ্রা একক।"
-
-#. l:ko
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149246\n"
-"250\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PPMT(8.75%/12;1;36;5000;8000;1)</item> = -350.99 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=PPMT(8.75%/12;1;36;5000;8000;1)</item> = -৩৫০.৯৯ মুদ্রা একক।"
-
-#. 4\Ye
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3146139\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; total amortizement rates</bookmark_value><bookmark_value>total amortizement rates</bookmark_value><bookmark_value>amortization installment</bookmark_value><bookmark_value>repayment installment</bookmark_value><bookmark_value>CUMPRINC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>calculating; total amortizement rates</bookmark_value><bookmark_value>total amortizement rates</bookmark_value><bookmark_value>amortization installment</bookmark_value><bookmark_value>repayment installment</bookmark_value><bookmark_value>CUMPRINC function</bookmark_value>"
-
-#. %N9L
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3146139\n"
-"252\n"
-"help.text"
-msgid "CUMPRINC"
-msgstr "CUMPRINC"
-
-#. m2S@
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150140\n"
-"253\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMKAPITAL\">Returns the cumulative interest paid for an investment period with a constant interest rate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMKAPITAL\">স্থির সুদের হার সহকারে একটি বিনিয়োগ পর্যায়ের জন্য ক্রমবর্ধমান সুদ প্রদানের ফলাফল প।রদান করে।</ahelp>"
-
-#. fH[k
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149188\n"
-"254\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. dhjI
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148733\n"
-"255\n"
-"help.text"
-msgid "CUMPRINC(Rate; NPer; PV; S; E; Type)"
-msgstr "CUMPRINC(Rate; NPer; PV; S; E; Type)"
-
-#. AR/R
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150864\n"
-"256\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "<emph>Rate</emph> হলো পর্যায়বৃত্ত সুদের হার।"
-
-#. C;My
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3166052\n"
-"257\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value."
-msgstr "<emph>NPer</emph> হলো মোট পর্যায়কাল সহ পরিশোধের পর্যায়কাল। NPER ইন্টিজার ব্যতীত অন্য মানও হতে পারে।"
-
-#. uY:l
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150007\n"
-"258\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the current value in the sequence of payments."
-msgstr "<emph>PV</emph> হলো পরিশোধের ক্রমানুসারে বর্তমান মান।"
-
-#. 2[Kk
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153112\n"
-"259\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>S</emph> is the first period."
-msgstr "<emph>S</emph> হলো প্রথম পর্যায়কাল।"
-
-#. /BWy
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3146847\n"
-"260\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>E</emph> is the last period."
-msgstr "<emph>E</emph> হলো শেষ পর্যায়কাল।"
-
-#. Phfj
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145167\n"
-"261\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> is the due date of the payment at the beginning or end of each period."
-msgstr "<emph>ধরন</emph> হলো কার্যকালের শুরু অথবা শেষে পরিশোধের নির্ধারিত মেয়াদ।"
-
-#. cD,O
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3154502\n"
-"262\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. I!W.
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153570\n"
-"263\n"
-"help.text"
-msgid "What are the payoff amounts if the yearly interest rate is 5.5% for 36 months? The cash value is 15,000 currency units. The payoff amount is calculated between the 10th and 18th period. The due date is at the end of the period."
-msgstr "চুড়ান্ত হিসাবপত্রের পরিমাণ কত যদি ৩৬ মাসের জন্য বাৎসরিক সুদের হার ৫.৫% হয়? অর্থ মূল্য হলো ১৫,০০০ মুদ্রা একক। চুড়ান্ত হিসাবপত্রের পরিমাণ ১০ম এবং ১৮তম এর মধ্যে হিসাব করা হয়। পরিশোধের তারিখটি হলো পর্যায়কালের শেষে।"
-
-#. Myj%
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149884\n"
-"264\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CUMPRINC(5.5%/12;36;15000;10;18;0)</item> = -3669.74 currency units. The payoff amount between the 10th and 18th period is 3669.74 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=CUMPRINC(5.5%/12;36;15000;10;18;0)</item> = -৩৬৬৯.৭৪ মুদ্রা একক। ১০ম এবং ১৮ই এর মধ্যে পে-অফ পরিমাণ হলো ৩৬৬৯.৭৪ মুদ্রার একক।"
-
-#. E#6R
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3150019\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CUMPRINC_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CUMPRINC_ADD function</bookmark_value>"
-
-#. \-nP
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3150019\n"
-"182\n"
-"help.text"
-msgid "CUMPRINC_ADD"
-msgstr "CUMPRINC_ADD"
-
-#. UouU
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145246\n"
-"183\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMPRINC\"> Calculates the cumulative redemption of a loan in a period.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMPRINC\"> একটি পর্যায়কালে ঋণের চক্রবৃদ্ধি পুনঃক্রয় মূল্য হিসাব করে।</ahelp>"
-
-#. iOea
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3153047\n"
-"184\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. PIQN
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3157970\n"
-"185\n"
-"help.text"
-msgid "CUMPRINC_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)"
-msgstr "CUMPRINC_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)"
-
-#. x*TI
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145302\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate for each period."
-msgstr "<emph>Rate</emph> হলো প্রতিটি পর্যায়কালের সুদের হার।"
-
-#. ,8f.
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151017\n"
-"187\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly."
-msgstr "<emph>NPer</emph> হলো মোট পরিশোধ পর্যায়কাল সংখ্যা। rate এবং NPER অবশ্যই একই এককে উল্লেখ করা হয়, এবং ফলে উভয়ই বার্ষিক বা মাসিক ভিত্তিতে হিসাব করা হয়।"
-
-#. }IH`
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155620\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the current value."
-msgstr "<emph>PV</emph> হলো বর্তমান মান।"
-
-#. Ij52
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145352\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartPeriod</emph> is the first payment period for the calculation."
-msgstr "<emph>StartPeriod</emph> হলো হিসাবের জন্য প্রথম পরিশোধ পর্যায়কাল।"
-
-#. gNjP
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3157986\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>EndPeriod</emph> is the last payment period for the calculation."
-msgstr "<emph>EndPeriod</emph> হলো হিসাবের জন্য শেষ পরিশোধ পর্যায়কাল।"
-
-#. 02Q8
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150570\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)."
-msgstr "<emph>ধরন</emph> হলো প্রতিটি কার্যকালের শেষে (ধরন = 0) অথবা কার্যকালের শুরুতে (ধরন = 1) পরিশোধের মেয়াদপূর্তির তারিখ।"
-
-#. J\%-
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3150269\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. RmOJ
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148774\n"
-"193\n"
-"help.text"
-msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:"
-msgstr "একটি বাড়ির উপর নিম্নলিখিত বন্ধকী ঋণ গ্রহণ করা হয়েছে:"
-
-#. i4Ui
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150661\n"
-"194\n"
-"help.text"
-msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (payment periods = 30 * 12 = 360), NPV: 125000 currency units."
-msgstr "Rate: প্রতি বছরে ৯.০০ শতাংশ (৯% / ১২ =০.০০৭৫), Duration: ৩০ বছর (পরিশোধ পর্যায়কাল = ৩০ * ১২ = ৩৬০), NPV: ১২৫০০০ মুদ্রা একক।"
-
-#. +*$;
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155512\n"
-"195\n"
-"help.text"
-msgid "How much will you repay in the second year of the mortgage (thus from periods 13 to 24)?"
-msgstr "আপনি বন্ধকের দ্বিতীয় বছর কি পরিমাণ ঋণ পুনঃপরিশোধ করবেন (সুতরাং ১৩ হতে ২৪ নং পর্যন্ত পর্যায়কাল)?"
-
-#. /cr(
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149394\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0)</item> returns -934.1071"
-msgstr "<item type=\"input\">=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0)</item> -৯৩৪.১০৭১ প্রদান করে।"
-
-#. cx5C
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149026\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "In the first month you will be repaying the following amount:"
-msgstr "প্রথম মাসে আপনি নিম্নলিখিত পরিমাণ ঋণ পুনঃপরিশোধ করবেন:"
-
-#. b|b9
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154636\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0)</item> returns -68.27827"
-msgstr "<item type=\"input\">=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0)</item> -৬৮.২৭৮২৭ প্রদান করে।"
-
-#. [EuL
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3155370\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; accumulated interests</bookmark_value><bookmark_value>accumulated interests</bookmark_value><bookmark_value>CUMIPMT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>calculating; accumulated interests</bookmark_value><bookmark_value>accumulated interests</bookmark_value><bookmark_value>CUMIPMT function</bookmark_value>"
-
-#. 2D?F
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3155370\n"
-"266\n"
-"help.text"
-msgid "CUMIPMT"
-msgstr "CUMIPMT"
-
-#. GG^M
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3158411\n"
-"267\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMZINSZ\">Calculates the cumulative interest payments, that is, the total interest, for an investment based on a constant interest rate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMZINSZ\">ক্রমযোজিত সুদ পরিশোধের পরিমাণ গণনা করা হয়, যেমন, মোট সুদের পরিমাণ, একই সুদের হারের উপর ভিত্তি করে বিনিয়োগের জন্য।</ahelp>"
-
-#. E@Na
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3155814\n"
-"268\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. f.dE
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147536\n"
-"269\n"
-"help.text"
-msgid "CUMIPMT(Rate; NPer; PV; S; E; Type)"
-msgstr "CUMIPMT(Rate; NPer; PV; S; E; Type)"
-
-#. OAS7
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150475\n"
-"270\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "<emph>Rate</emph> হলো পর্যায়বৃত্ত সুদের হার।"
-
-#. @Uc]
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153921\n"
-"271\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value."
-msgstr "<emph>NPer</emph> হলো মোট পর্যায়কাল সংখ্যা সহ পরিশোধের পর্যায়কাল। NPER ইন্টিজার ব্যতীত অন্য মানও হতে পারে।"
-
-#. .=Oi
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153186\n"
-"272\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the current value in the sequence of payments."
-msgstr "<emph>PV</emph> হলো পরিশোধের ক্রমানুসারে বর্তমান মান।"
-
-#. zc[I
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156259\n"
-"273\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>S</emph> is the first period."
-msgstr "<emph>S</emph> হলো প্রথম পর্যায়কাল।"
-
-#. c,`X
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155990\n"
-"274\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>E</emph> is the last period."
-msgstr "<emph>E</emph> হলো শেষ পর্যায়কাল।"
-
-#. \HJZ
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149777\n"
-"275\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> is the due date of the payment at the beginning or end of each period."
-msgstr "<emph>ধরন</emph> হলো কার্যকালের শুরু অথবা শেষে পরিশোধের নির্ধারিত মেয়াদ।"
-
-#. l!r=
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3153723\n"
-"276\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. XsRh
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147478\n"
-"277\n"
-"help.text"
-msgid "What are the interest payments at a yearly interest rate of 5.5 %, a payment period of monthly payments for 2 years and a current cash value of 5,000 currency units? The start period is the 4th and the end period is the 6th period. The payment is due at the beginning of each period."
-msgstr "বাৎসরিক সুদের হার ৫.৫% এ সুদ পরিশোধ, মাসিক পরিশোধের ২ বছরের জন্য পরিশোধের পর্যায়কাল এবং ৫,০০০ মুদ্রা এককের বর্তমান অর্থ মূল্য কত? শুরুর পর্যায় হলো ৪র্থ এবং শেষ পর্যায় হলো ৬ষ্ঠ পর্যায়। পরিশোধটি প্রতিটি পর্যায়ের শিরিতে বকেয়া হয়।"
-
-#. 5X2P
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149819\n"
-"278\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CUMIPMT(5.5%/12;24;5000;4;6;1)</item> = -57.54 currency units. The interest payments for between the 4th and 6th period are 57.54 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=CUMIPMT(5.5%/12;24;5000;4;6;1)</item> = -৫৭.৫৪ মুদ্রা একক। ৪ঠা এবং ৬ই এর মধ্যে সুদ পরিশোধ হলো ৫৭.৫৪ মুদ্রা একক।"
-
-#. z%y{
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3083280\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CUMIPMT_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CUMIPMT_ADD function</bookmark_value>"
-
-#. COEd
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3083280\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "CUMIPMT_ADD"
-msgstr "CUMIPMT_ADD"
-
-#. f}UD
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3152482\n"
-"166\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMIPMT\">Calculates the accumulated interest for a period.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMIPMT\">একটি পর্যায়কালের মোট সুদ হিসাব করে।</ahelp>"
-
-#. _2Xd
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149713\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. /H*R
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145087\n"
-"168\n"
-"help.text"
-msgid "CUMIPMT_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)"
-msgstr "CUMIPMT_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)"
-
-#. X|lX
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149277\n"
-"169\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate for each period."
-msgstr "<emph>Rate</emph> হলো প্রতিটি পর্যায়কালের সুদের হার।"
-
-#. 9m..
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149270\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly."
-msgstr "<emph>NPer</emph> হলো মোট পরিশোধ পর্যায়কাল সংখ্যা। rate এবং NPER অবশ্যই একই এককে উল্লেখ করা হয়, এবং এই কারণে উভয়ই বার্ষিক বা মাসিক ভিত্তিতে হিসাব করা হয়।"
-
-#. hU7x
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3152967\n"
-"171\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the current value."
-msgstr "<emph>PV</emph> হলো বর্তমান মান।"
-
-#. TshJ
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156308\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartPeriod</emph> is the first payment period for the calculation."
-msgstr "<emph>StartPeriod</emph>হলো হিসাবের প্রথম পরিশোধ পর্যায়কাল।"
-
-#. R}fF
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149453\n"
-"173\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>EndPeriod</emph> is the last payment period for the calculation."
-msgstr "<emph>EndPeriod</emph> হলো হিসাবের শেষ পরিশোধ পর্যায়কাল।"
-
-#. `YI$
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150962\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)."
-msgstr "<emph>ধরন</emph> হলো প্রতিটি কার্যকালের শেষে (ধরন = 0) অথবা কার্যকালের শুরুতে (ধরন = 1) পরিশোধের মেয়াদপূর্তির তারিখ।"
-
-#. NQ?#
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3152933\n"
-"175\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. VKz.
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156324\n"
-"176\n"
-"help.text"
-msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:"
-msgstr "একটি বাড়ির উপর নিম্নলিখিত বন্ধকী ঋণ গ্রহণ করা হয়েছে:"
-
-#. %OC!
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147566\n"
-"177\n"
-"help.text"
-msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (NPER = 30 * 12 = 360), Pv: 125000 currency units."
-msgstr "Rate: প্রতি বছরে ৯.০০ শতাংশ (৯% / ১২ =০.০০৭৫), Duration: ৩০ বছর (NPER = ৩০ * ১২ = ৩৬০), Pv: ১২৫০০০ মুদ্রা একক।"
-
-#. r(/:
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151272\n"
-"178\n"
-"help.text"
-msgid "How much interest must you pay in the second year of the mortgage (thus from periods 13 to 24)?"
-msgstr "আপনি বন্ধকের দ্বিতীয় বছরে কি পরিমাণ সুদ অবশ্যই পরিশোধ করবেন (সুতরাং ১৩ হতে ২৪নং পর্যন্ত পর্যায়কাল)?"
-
-#. 3d:r
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156130\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0)</item> returns -11135.23."
-msgstr "<item type=\"input\">=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0)</item> -১১১৩৫.২৩ প্রদান করে।"
-
-#. BjnD
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150764\n"
-"180\n"
-"help.text"
-msgid "How much interest must you pay in the first month?"
-msgstr "প্রথম মাসে আপনাকে অবশ্যই কি পরিমাণ সুদ প্রদান করতে হবে?"
-
-#. ]9mD
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3146857\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0)</item> returns -937.50."
-msgstr "<item type=\"input\">=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0)</item> -৯৩৭.৫০ প্রদান করে।"
-
-#. 9Z?1
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3150878\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PRICE function</bookmark_value><bookmark_value>prices; fixed interest securities</bookmark_value><bookmark_value>sales values;fixed interest securities</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PRICE function</bookmark_value><bookmark_value>prices; fixed interest securities</bookmark_value><bookmark_value>sales values;fixed interest securities</bookmark_value>"
-
-#. ;7.d
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3150878\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "PRICE"
-msgstr "PRICE"
-
-#. mPz*
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153210\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICE\">Calculates the market value of a fixed interest security with a par value of 100 currency units as a function of the forecast yield.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICE\">ফোরকাস্ট উৎপাদনপর ফাংশন হিসেবে ১০০ মুদ্রা একক গড় মান সহকারে স্থির সুদ নিরাপত্তার বাজার মূল্য গণনা করে।</ahelp>"
-
-#. *vR`
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3154646\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. U6Q;
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3152804\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "PRICE(Settlement; Maturity; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr "PRICE(Settlement; Maturity; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
-
-#. -S?x
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156121\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. X!6$
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149983\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ন) তারিখ।"
-
-#. @]{!
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153755\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
-msgstr "<emph>Coupon</emph> হলো বার্ষিক নামমাত্র সুদের হার (কুপন সুদের হার)"
-
-#. fh#U
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155999\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "<emph>Yield</emph> হলো জামানতের বার্ষিক আয়।"
-
-#. tVL#
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156114\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr "<emph>Redemption</emph> হলো সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ মুদ্রা এককের পুনঃক্রয় মূল্য।"
-
-#. OrO,
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155846\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frequency</emph> হলো বার্ষিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।"
-
-#. Zpo6
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3153148\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. NOmC
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150260\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 2007-11-15. The nominal rate of interest is 5.75%. The yield is 6.5%. The redemption value is 100 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). With calculation on basis 0, the price is as follows:"
-msgstr "একটি নিরাপত্তা ১৯৯৯-০২-১৫ তারিখে ক্রয় করা হয়; মেয়াদপূর্তির তারিখ হলো ২০০৭-১১-৫। সুদের নামমাত্র হার হলো ৫.৭৫%। উপপাদন হলো ৬.৫%। উদ্ধারকঙত সম্পদের মূল্য হলো ১০০ মুদ্রা একক, সুদ অর্ধ- বার্ষিক ভাবে (গনসংখ্যা হলো ২) শোধ করা হয়। ০ ভিত্তিতে হিসাব করে, মূল্য হলো নিম্নরূপ:"
-
-#. Xg~l
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147273\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "=PRICE(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575; 0.065; 100; 2; 0) returns 95.04287."
-msgstr "=PRICE(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575; 0.065; 100; 2; 0) ৯৫.০৪২৭৮ প্রদান করে।"
-
-#. .6T_
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PRICEDISC function</bookmark_value><bookmark_value>prices;non-interest-bearing securities</bookmark_value><bookmark_value>sales values;non-interest-bearing securities</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PRICEDISC function</bookmark_value><bookmark_value>prices;non-interest-bearing securities</bookmark_value><bookmark_value>sales values;non-interest-bearing securities</bookmark_value>"
-
-#. S1%x
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3151297\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "PRICEDISC"
-msgstr "PRICEDISC"
-
-#. W=gj
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155100\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICEDISC\">Calculates the price per 100 currency units of par value of a non-interest- bearing security.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICEDISC\">একটি সুদ বিহীন বিয়ারিং জামানতের গড় মানের প্রতি ১০০ মুদ্রা এককের মূল্য হিসাব করা হয়।</ahelp>"
-
-#. N2-v
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149294\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. o-LQ
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3146084\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption; Basis)"
-msgstr "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption; Basis)"
-
-#. aW8.
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3159179\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. -mL-
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154304\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ন) তারিখ।"
-
-#. azmS
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156014\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Discount</emph> is the discount of a security as a percentage."
-msgstr "<emph>Discount</emph> প্রতি জামানতের শতকরা মূল্যহ্রাস।"
-
-#. 9eB-
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147489\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr "<emph>Redemption</emph> হলো সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ মুদ্রা এককের পুনঃক্রয় মূল্য।"
-
-#. 3O-U
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3152794\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 1h{`
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149198\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 1999-03-01. Discount in per cent is 5.25%. The redemption value is 100. When calculating on basis 2 the price discount is as follows:"
-msgstr "একটি নিরাপত্তা ১৯৯৯-০২-১৫ এ ক্রয় করা হয়; মেয়াদপূর্তির তারিখ হলো ১৯৯৯-০৩-০১। শতাংশে ছাড় হলো ৫.২৫%। ত্রানমূল্য হলো ১০০। ২ ভিত্তিক গণনা করার সময় ছাড় হলো নিম্নরূপ:"
-
-#. .}eS
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151178\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "=PRICEDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 0.0525; 100; 2) returns 99.79583."
-msgstr "=PRICEDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 0.0525; 100; 2) ৯৯.৭৯৫৮৩ প্রদান করে।"
-
-#. TPDk
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3154693\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PRICEMAT function</bookmark_value><bookmark_value>prices;interest-bearing securities</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PRICEMAT function</bookmark_value><bookmark_value>prices;interest-bearing securities</bookmark_value>"
-
-#. lEq-
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3154693\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "PRICEMAT"
-msgstr "PRICEMAT"
-
-#. V*A3
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153906\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICEMAT\">Calculates the price per 100 currency units of par value of a security, that pays interest on the maturity date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICEMAT\">একটি জামানতের সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ মুদ্রা এককের মূল্য হিসাব করে, যা মেয়াদপূর্তির তারিখে সুদ প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. 8x+H
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3154933\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. cA3(
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155393\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield; Basis)"
-msgstr "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield; Basis)"
-
-#. ,u%B
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153102\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. I%[$
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150530\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ন) তারিখ।"
-
-#. M!98
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149903\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
-msgstr "<emph>Issue</emph> হলো জামানত ইস্যুর তারিখ।"
-
-#. 4pMh
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148828\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate of the security on the issue date."
-msgstr "<emph>Rate</emph> হলো ইস্যুর তারিখে জামানতের সুদের হার।"
-
-#. ~eN(
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3146993\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "<emph>Yield</emph> হলো জামানতের বার্ষিক আয়।"
-
-#. @:vu
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3150507\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. C9KT
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154289\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: April 13 1999, issue date: November 11 1998. Interest rate: 6.1 per cent, yield: 6.1 per cent, basis: 30/360 = 0."
-msgstr "জামানত ক্রয়ের তারিখ: ১৫ই ফেব্রুয়ারি ১৯৯৯, মেয়াদপূর্তির তারিখ: ১৩ই এপ্রিল ১৯৯৯, ইস্যু তারিখ: ১১ই নভেম্বর ১৯৯৮। সুদের হার: ৬.১ শতাংশ, আয়: ৬.১ শতাংশ, ভিত্তি: ৩০/৩৬০ = ০।"
-
-#. lQ6#
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154905\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "The price is calculated as follows:"
-msgstr "নিম্নলিখিতভাবে মূল্য হিসাব করা হয়:"
-
-#. h=[~
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3158409\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "=PRICEMAT(\"1999-02-15\";\"1999-04-13\";\"1998-11-11\"; 0.061; 0.061;0) returns 99.98449888."
-msgstr "=PRICEMAT(\"1999-02-15\";\"1999-04-13\";\"1998-11-11\"; 0.061; 0.061;0) ৯৯.৯৮৪৪৯৮৮৮ প্রদান করে।"
-
-#. 2b-b
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3148448\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; durations</bookmark_value><bookmark_value>durations;calculating</bookmark_value><bookmark_value>DURATION function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>calculating; durations</bookmark_value><bookmark_value>durations;calculating</bookmark_value><bookmark_value>DURATION function</bookmark_value>"
-
-#. D^)j
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3148448\n"
-"280\n"
-"help.text"
-msgid "DURATION"
-msgstr "DURATION"
-
-#. MUHd
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153056\n"
-"281\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAUFZEIT\">Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAUFZEIT\">একটি বিনিয়োগের কাঙ্খিত মূল্য অর্জন করার জন্য প্রয়োজনীয় পর্যায়কাল সংখ্যা হিসাব করে।</ahelp>"
-
-#. S\%{
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3145421\n"
-"282\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. tJ!K
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148933\n"
-"283\n"
-"help.text"
-msgid "DURATION(Rate; PV; FV)"
-msgstr "DURATION(Rate; PV; FV)"
-
-#. k^06
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148801\n"
-"284\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is a constant. The interest rate is to be calculated for the entire duration (duration period). The interest rate per period is calculated by dividing the interest rate by the calculated duration. The internal rate for an annuity is to be entered as Rate/12."
-msgstr "<emph>হার</emph> হলো একটি ধ্রুবক। সুদের হার সম্পূর্ণ সময়ের জন্য (সময়কাল) হিসাব হতে পারে। প্রতি পর্যায়ে সুদের হার হিসাবকৃত সময় দ্বারা সুদের হার ভাগ করার মাধ্যমে গণনা করা হয়। একটি বর্ষিক আয়ের অভ্যন্তরীণ হার হার/১২ হিসেবে সন্নিবেশ করানো হবে।"
-
-#. V`Ij
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147239\n"
-"285\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0."
-msgstr "<emph>PV</emph> হলো বর্তমান (সাম্প্রতিক) মান। ক্যাশ মান হলো ক্যাশ জমা অথবা শ্রেণীতে ভাতা প্রদানের বর্তমান ক্যাশ মান। জমার মান হিসেবে একটি ধনাত্বক মান অবশ্যই সন্নিবেশ করাতে হবে; জমা অবশ্যই ০ অথবা <০ হতে পারবে না।"
-
-#. c8Aq
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147515\n"
-"286\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> is the expected value. The future value determines the desired (future) value of the deposit."
-msgstr "<emph>FV</emph> হলো প্রত্যাশিত মান। ভবিষ্যত মান জমার কাঙ্খিত (ভবিষ্যত) মান নির্ধারণ করে।"
-
-#. nnZ,
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3153579\n"
-"287\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 9f$Z
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148480\n"
-"288\n"
-"help.text"
-msgid "At an interest rate of 4.75%, a cash value of 25,000 currency units and a future value of 1,000,000 currency units, a duration of 79.49 payment periods is returned. The periodic payment is the resulting quotient from the future value and the duration, in this case 1,000,000/79.49=12,850.20."
-msgstr "সুদের হার ৪.৭৫% তে, ২৫,০০০ মুদ্রা এককের ক্যাশ মূল্য এবং ১,০০০,০০০ মুদ্রা একক একটি ভবিষ্যত মান, ৭৯.৪৯ পর্যায়কালের সময় ফলাফল প্রদান করে। পর্যায়ক্রমিক পরিশোধ হলো ভবিয্যত মান এবং সময় হতে ফলাফলকৃত ভগ্নাংশ, এই ক্ষেত্রে ১,০০০,০০০/৭৯.৪৯=১২,৮৫০.২০।"
-
-#. 2C}6
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3148912\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;linear depreciations</bookmark_value><bookmark_value>depreciations;linear</bookmark_value><bookmark_value>linear depreciations</bookmark_value><bookmark_value>straight-line depreciations</bookmark_value><bookmark_value>SLN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>calculating;linear depreciations</bookmark_value><bookmark_value>depreciations;linear</bookmark_value><bookmark_value>linear depreciations</bookmark_value><bookmark_value>straight-line depreciations</bookmark_value><bookmark_value>SLN function</bookmark_value>"
-
-#. fCho
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3148912\n"
-"290\n"
-"help.text"
-msgid "SLN"
-msgstr "SLN"
-
-#. iWH@
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149154\n"
-"291\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LIA\">Returns the straight-line depreciation of an asset for one period.</ahelp> The amount of the depreciation is constant during the depreciation period."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LIA\">একটি পর্যায়কালের জন্য সম্পদের সরল-রৈখিক মূল্যমান হ্রাস প্রদান করে।</ahelp>মূল্যমান হ্রাসের পর্যায়কালে মূল্যমান হ্রাসের পরিমাণ অপরিবর্তিত।"
-
-#. (v}z
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3153240\n"
-"292\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. J6GJ
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3166456\n"
-"293\n"
-"help.text"
-msgid "SLN(Cost; Salvage; Life)"
-msgstr "SLN(Cost; Salvage; Life)"
-
-#. Gs./
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3146955\n"
-"294\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
-msgstr "<emph>Cost</emph> হলো একটি সম্পদের প্রারম্ভিক মূল্য।"
-
-#. c/60
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149796\n"
-"295\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
-msgstr "<emph>Salvage</emph> মূল্যমান হ্রাসের শেষে সম্পদের মূল্য।"
-
-#. ez7O
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3166444\n"
-"296\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Life</emph> is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset."
-msgstr "<emph>Life</emph> হলো মূল্যমান হ্রাসের পর্যায়কাল, যা সম্পদের মূল্যমান হ্রাসের মোট পর্যায়কাল সংখ্যা নির্ধারণ করে।"
-
-#. *q1Q
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3155579\n"
-"297\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. `1.s
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154098\n"
-"298\n"
-"help.text"
-msgid "Office equipment with an initial cost of 50,000 currency units is to be depreciated over 7 years. The value at the end of the depreciation is to be 3,500 currency units."
-msgstr "৫০,০০০ মুদ্রা একক মূল্যের অফিসের আসবাবপত্রের মান ৭ বছরের বেশি হলে মূল্যমান হ্রাস পাবে। অবচিতির শেষে মূল্য হবে ৩,৫০০ মুদ্রা একক।"
-
-#. qKTp
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153390\n"
-"299\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SLN(50000;3,500;84)</item> = 553.57 currency units. The periodic monthly depreciation of the office equipment is 553.57 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=SLN(50000;3,500;84)</item> = ৫৫৩.৫৭ মুদ্রা একক। অফিস সজ্জার পর্যায়বৃত্ত মাসিক মূল্যমান হ্রাসের পরিমাণ ৫৫৩.৫৭ মুদ্রা একক।"
-
-#. FTC0
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3153739\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MDURATION function</bookmark_value><bookmark_value>Macauley duration</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MDURATION function</bookmark_value><bookmark_value>Macauley duration</bookmark_value>"
-
-#. 3zx/
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3153739\n"
-"217\n"
-"help.text"
-msgid "MDURATION"
-msgstr "MDURATION"
-
-#. $^#K
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149923\n"
-"218\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MDURATION\">Calculates the modified Macauley duration of a fixed interest security in years.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MDURATION\">বছরে স্থির সুদ নিরাপত্তার সম্পাদিত Macauley স্থিতিকাল গণনা করে।</ahelp>"
-
-#. ZcI6
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149964\n"
-"219\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. \Ko/
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148987\n"
-"220\n"
-"help.text"
-msgid "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
-msgstr "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
-
-#. R559
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148619\n"
-"221\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. p|(y
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149805\n"
-"222\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ন) তারিখ।"
-
-#. H7:F
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154338\n"
-"223\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Coupon</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
-msgstr "<emph>Coupon</emph> হলো বার্ষিক নামমাত্র সুদের হার (কুপন সুদের হার)"
-
-#. 3;9V
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148466\n"
-"224\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "<emph>Yield</emph> হলো জামানতের বার্ষিক আয়।"
-
-#. )0eo
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149423\n"
-"225\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frequency</emph> হলো বার্ষিক সুদ প্রদান সংখ্যা (১, ২ বা ৪)।"
-
-#. #p1`
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3154602\n"
-"226\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. JNJ7
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148652\n"
-"227\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The nominal rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the modified duration?"
-msgstr "একটি জামানত ২০০১-০১-০১ তারিখে ক্রয় করা হয়েছিল; মেয়াদপূর্তির তারিখ হলো ২০০১-১১-০১। সুদের নামমাত্র হার হলো ৮%। আয় হলো ৯.০%। সুদ অর্ধ-বার্ষিক (সুদ প্রদান সংখ্যা ২) হারে সুদ পরিশোধ করা হয়। দৈনিক ব্যালেন্স সুদ হিসাব (ভিত্তি ৩) ব্যবহার করে, পরিবর্তিত সময়কাল কত হবে?"
-
-#. ogh8
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145378\n"
-"228\n"
-"help.text"
-msgid "=MDURATION(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 3) returns 4.02 years."
-msgstr "=MDURATION(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 3) ৪.০২ বছর প্রদান করে।"
-
-#. QB}@
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3149242\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;net present values</bookmark_value><bookmark_value>net present values</bookmark_value><bookmark_value>NPV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>calculating;net present values</bookmark_value><bookmark_value>net present values</bookmark_value><bookmark_value>NPV function</bookmark_value>"
-
-#. 0=LK
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149242\n"
-"301\n"
-"help.text"
-msgid "NPV"
-msgstr "NPV"
-
-#. 7RH[
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145308\n"
-"302\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\">Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\"> পর্যায়ক্রমিক অর্থ বহমানতার ক্রম এবং ছাড়ের হার ভিত্তিক বিনিয়োগের বর্তমান মান প্রদান করে। নিট বর্তমান মান পাওয়ার জন্য, ফলাফলের মান হতে পরিকল্পনার মূল্য বিয়োগ করুন(সময় শূন্যতে প্রাড়ম্ভিক অর্থ বহমানতা)।</ahelp>"
-
-#. tnNN
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149937\n"
-"303\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. ho;_
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153321\n"
-"304\n"
-"help.text"
-msgid "NPV(Rate; Value1; Value2; ...)"
-msgstr "NPV(Rate; Value1; Value2; ...)"
-
-#. 6cJ?
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150630\n"
-"305\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the discount rate for a period."
-msgstr "<emph>Rate</emph> হলো একটি পর্যায়কালের মূল্যহ্রাসের হার।"
-
-#. ,r0^
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150427\n"
-"306\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1;...</emph> are up to 30 values, which represent deposits or withdrawals."
-msgstr "<emph>Value1;...</emph> হলো সর্বোচ্চ ৩০টি মান, যা জমা বা উত্তোলনকে প্রকাশ করে।"
-
-#. WxS@
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3153538\n"
-"307\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. p/Q[
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154800\n"
-"308\n"
-"help.text"
-msgid "What is the net present value of periodic payments of 10, 20 and 30 currency units with a discount rate of 8.75%. At time zero the costs were payed as -40 currency units."
-msgstr "৮.৭৫% ছাড় সহকারে ১০,২০এবং ৩০ মুদ্রা এককের পর্যায়ক্রমিক পরিশোধের নিট বর্তমান মান কত। সমশ শূন্যতে মূল্য -৪০ মুদ্রা একক পরিশোধ করেছিল।"
-
-#. P?RS
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"309\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NPV(8.75%;10;20;30)</item> = 49.43 currency units. The net present value is the returned value minus the initial costs of 40 currency units, therefore 9.43 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=NPV(8.75%;10;20;30)</item> = ৪৯.৪৩ মুদ্রা একক। নিট বর্তমান মান হলো পরিশোধিত মান বিয়োগ ৪০ মুদ্রা এককের প্রারম্ভিক মূল্য, যার ফলে ৯.৪৩ মুদ্রা একক।"
-
-#. }*Sd
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3149484\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;nominal interest rates</bookmark_value><bookmark_value>nominal interest rates</bookmark_value><bookmark_value>NOMINAL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>calculating;nominal interest rates</bookmark_value><bookmark_value>nominal interest rates</bookmark_value><bookmark_value>NOMINAL function</bookmark_value>"
-
-#. ]/Tj
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149484\n"
-"311\n"
-"help.text"
-msgid "NOMINAL"
-msgstr "NOMINAL"
-
-#. CfZV
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149596\n"
-"312\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NOMINAL\">Calculates the yearly nominal interest rate, given the effective rate and the number of compounding periods per year.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NOMINAL\">বাৎসরিক নামমাত্র সুদের হার গণনা করে, কাজকর হার প্রদান করে এবং প্রতিবছর যৌগিক হওয়া সময়কাল। </ahelp>"
-
-#. nB?_
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3151252\n"
-"313\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. SkI5
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3152769\n"
-"314\n"
-"help.text"
-msgid "NOMINAL(EffectiveRate; NPerY)"
-msgstr "NOMINAL(EffectiveRate; NPerY)"
-
-#. |BM6
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147521\n"
-"315\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>EffectiveRate</emph> is the effective interest rate"
-msgstr "<emph>EffectiveRate</emph> হলো কার্যকর সুদের হার।"
-
-#. ih_m
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156334\n"
-"316\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPerY</emph> is the number of periodic interest payments per year."
-msgstr "<emph>NPerY</emph> হলো প্রতি বছরে পর্যায়বৃত্ত সুদ পরিশোধের সংখ্যা।"
-
-#. [eC$
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3154473\n"
-"317\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. zHH1
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147091\n"
-"318\n"
-"help.text"
-msgid "What is the nominal interest per year for an effective interest rate of 13.5% if twelve payments are made per year."
-msgstr "১৩.৫% কার্যকর সুদের হারের জন্য নামমাত্র সুদের হার কত হবে, যদি প্রতি বছর সুদ পরিশোধ সংখ্যা বারো হয়।"
-
-#. |kA;
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154831\n"
-"319\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NOMINAL(13.5%;12)</item> = 12.73%. The nominal interest rate per year is 12.73%."
-msgstr "<item type=\"input\">=NOMINAL(13.5%;12)</item> = ১২.৭৩%। বার্ষিক নামমাত্র সুদের হার হলো ১২.৭৩%।"
-
-#. =1tS
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3155123\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NOMINAL_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NOMINAL_ADD function</bookmark_value>"
-
-#. u;Na
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3155123\n"
-"229\n"
-"help.text"
-msgid "NOMINAL_ADD"
-msgstr "NOMINAL_ADD"
-
-#. Ybu4
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148671\n"
-"230\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NOMINAL\">Calculates the annual nominal rate of interest on the basis of the effective rate and the number of interest payments per annum.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NOMINAL\">কার্যকর হার এবং বার্ষিক সুদ প্রদান সংখ্যার উপর ভিত্তি করে সুদের বার্ষিক নামমাত্র হার হিসাব করে।</ahelp>"
-
-#. _oj=
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3155611\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. P;85
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156157\n"
-"232\n"
-"help.text"
-msgid "NOMINAL_ADD(EffectiveRate; NPerY)"
-msgstr "NOMINAL_ADD(EffectiveRate; NPerY)"
-
-#. S\E_
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153777\n"
-"233\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>EffectiveRate</emph> is the effective annual rate of interest."
-msgstr "<emph>EffectiveRate</emph> হলো কার্যকর বার্ষিক সুদের হার।"
-
-#. $7;B
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150409\n"
-"234\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPerY</emph> the number of interest payments per year."
-msgstr "<emph>NPerY</emph> বার্ষিক সুদ প্রদান সংখ্যা।"
-
-#. _G+L
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3146789\n"
-"235\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. YLdj
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145777\n"
-"236\n"
-"help.text"
-msgid "What is the nominal rate of interest for a 5.3543% effective rate of interest and quarterly payment."
-msgstr "সুদের ৫.৩৫৪৩% কার্যকর হার এবং ত্রৈমাসিক পরিশোধের জন্য নামমাত্র সুদের হার কত।"
-
-#. vl)9
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156146\n"
-"237\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NOMINAL_ADD(5.3543%;4)</item> returns 0.0525 or 5.25%."
-msgstr "<item type=\"input\">=NOMINAL_ADD(5.3543%;4)</item> ০.০৫২৫ বা ৫.২৫% প্রদান করে।"
-
-#. {)T]
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3159087\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DOLLARFR function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into mixed decimal fractions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DOLLARFR function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into mixed decimal fractions</bookmark_value>"
-
-#. Z9c*
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3159087\n"
-"208\n"
-"help.text"
-msgid "DOLLARFR"
-msgstr "DOLLARFR"
-
-#. !+34
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150593\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DOLLARFR\">Converts a quotation that has been given as a decimal number into a mixed decimal fraction.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DOLLARFR\">দশমিক সংখ্যা হিসেবে প্রদত্ত উদ্ধৃতি চিহ্নকে মিশ্র দশমিক ভগ্নাংশে রূপান্তর করে।</ahelp>"
-
-#. a1l_
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3151106\n"
-"210\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. u.61
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3152959\n"
-"211\n"
-"help.text"
-msgid "DOLLARFR(DecimalDollar; Fraction)"
-msgstr "DOLLARFR(DecimalDollar; Fraction)"
-
-#. %U\q
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149558\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DecimalDollar</emph> is a decimal number."
-msgstr "<emph>DecimalDollar</emph> হলো একটি দশমিক সংখ্যা।"
-
-#. S(6=
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153672\n"
-"213\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Fraction</emph> is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction."
-msgstr "<emph>Fraction</emph> হলো একটি পূর্ণ সংখ্যা, যা দশমিক ভগ্নাংশের হর হিসাবে ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. %Z9:
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3156274\n"
-"214\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. [6LU
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153795\n"
-"215\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DOLLARFR(1.125;16)</item> converts into sixteenths. The result is 1.02 for 1 plus 2/16."
-msgstr "<item type=\"input\">=DOLLARFR(1.125;16)</item> ষোলতে রূপান্তর করে। ১ এবং ২/১৬ এর যোগফল ১.০২।"
-
-#. :(k!
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150995\n"
-"216\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DOLLARFR(1.125;8)</item> converts into eighths. The result is 1.1 for 1 plus 1/8."
-msgstr "<item type=\"input\">=DOLLARFR(1.125;8)</item> আটে রূপান্তর করে। ১ এবং ১/৮ এর যোগফল ১.১।"
-
-#. XU].
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3154671\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fractions; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into decimal numbers</bookmark_value><bookmark_value>DOLLARDE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fractions; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into decimal numbers</bookmark_value><bookmark_value>DOLLARDE function</bookmark_value>"
-
-#. 29dD
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3154671\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "DOLLARDE"
-msgstr "DOLLARDE"
-
-#. XMlk
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154418\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DOLLARDE\">Converts a quotation that has been given as a decimal fraction into a decimal number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DOLLARDE\">দশমিক ভগ্নাংশ হিসেবে প্রদত্ত উদ্ধৃতি চিহ্নকে দশমিক সংখ্যায় রূপান্তর করে।</ahelp>"
-
-#. CE7q
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3146124\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. `fAj
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150348\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "DOLLARDE(FractionalDollar; Fraction)"
-msgstr "DOLLARDE(FractionalDollar; Fraction)"
-
-#. ^l]!
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154111\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FractionalDollar</emph> is a number given as a decimal fraction."
-msgstr "<emph>FractionalDollar</emph> হলো একটি সংখ্যা, যা দশমিক ভগ্নাংশ হিসেবে প্রদান করা হয়েছে।"
-
-#. 70$0
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153695\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Fraction</emph> is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction."
-msgstr "<emph>Fraction</emph> হলো একটি পূর্ণ সংখ্যা, যা দশমিক ভগ্নাংশের হর হিসাবে ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. OgrG
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3153884\n"
-"205\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. \u=5
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150941\n"
-"206\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DOLLARDE(1.02;16)</item> stands for 1 and 2/16. This returns 1.125."
-msgstr "<item type=\"input\">=DOLLARDE(1.02;16)</item> ১ এবং ২/১৬ কে বোঝায়। এটা ১.১২৫ প্রদান করে।"
-
-#. dD]O
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150830\n"
-"207\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DOLLARDE(1.1;8)</item> stands for 1 and 1/8. This returns 1.125."
-msgstr "<item type=\"input\">=DOLLARDE(1.1;8)</item> ১ এবং ১/৮ কে বোঝায়। এটা ১.১২৫ প্রদান করে।"
-
-#. +Ln8
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3148974\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;modified internal rates of return</bookmark_value><bookmark_value>modified internal rates of return</bookmark_value><bookmark_value>MIRR function</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;modified</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>calculating;modified internal rates of return</bookmark_value><bookmark_value>modified internal rates of return</bookmark_value><bookmark_value>MIRR function</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;modified</bookmark_value>"
-
-#. -6rg
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3148974\n"
-"321\n"
-"help.text"
-msgid "MIRR"
-msgstr "MIRR"
-
-#. ECkU
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155497\n"
-"322\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QIKV\">Calculates the modified internal rate of return of a series of investments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QIKV\">একটি ধারাবাহিক বিনিয়োগের ফিরতি পরিবর্তিত অভ্যন্তরীণ হার হিসাব করে।</ahelp>"
-
-#. vIf|
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3154354\n"
-"323\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 7Lq+
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148399\n"
-"324\n"
-"help.text"
-msgid "MIRR(Values; Investment; ReinvestRate)"
-msgstr "MIRR(Values; Investment; ReinvestRate)"
-
-#. #;$^
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155896\n"
-"325\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Values</emph> corresponds to the array or the cell reference for cells whose content corresponds to the payments."
-msgstr "<emph>মান</emph> ঘরের জন্য অ্যারে অথবা ঘরের রেফারেন্স সংশ্লিষ্ট যার বিষয়বস্তু পরিশোধের সাথে সম্পর্কযুক্ত।"
-
-#. Ku7@
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149998\n"
-"326\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Investment</emph> is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)"
-msgstr "<emph>Investment</emph> বিনিয়োগের সুদের হার (অ্যারের ঋনাত্মক মান)"
-
-#. %!;y
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3159408\n"
-"327\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ReinvestRate</emph>:the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)"
-msgstr "<emph>ReinvestRate</emph>: পুনঃবিনিয়োগের সুদের হার (অ্যারের ধনাত্মক মান)"
-
-#. Z*xT
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3154714\n"
-"328\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. \bN~
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147352\n"
-"329\n"
-"help.text"
-msgid "Assuming a cell content of A1 = <item type=\"input\">-5</item>, A2 = <item type=\"input\">10</item>, A3 = <item type=\"input\">15</item>, and A4 = <item type=\"input\">8</item>, and an investment value of 0.5 and a reinvestment value of 0.1, the result is 94.16%."
-msgstr "একটি ঘর উপাদান A1 = <item type=\"input\">-৫</item>, A2 = <item type=\"input\">১০</item>, A3 = <item type=\"input\">১৫</item>, and A4 = <item type=\"input\">৮</item>, এবং একটি বিনিয়োগ মান ০.৫ এবং ০.১ এর পুনঃবিনিয়োগ মান ধরে নিয়ে, ফলাফল হলো ৯৪.১৬%।"
-
-#. a%G;
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3149323\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>YIELD function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;securities</bookmark_value><bookmark_value>yields, see also rates of return</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>YIELD function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;securities</bookmark_value><bookmark_value>yields, see also rates of return</bookmark_value>"
-
-#. hm8a
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149323\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "YIELD"
-msgstr "YIELD"
-
-#. p-gk
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150643\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELD\">Calculates the yield of a security.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELD\">জামানতের আয় হিসাব করে।</ahelp>"
-
-#. C8B^
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149344\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. q^\R
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149744\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "YIELD(Settlement; Maturity; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr "YIELD(Settlement; Maturity; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
-
-#. ES5)
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154526\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. ])nW
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153266\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।"
-
-#. fa;t
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151284\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "<emph>Rate</emph> হলো বার্ষিক সুদের হার।"
-
-#. [.Aq
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147314\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Price</emph> is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value."
-msgstr "<emph>Price</emph> হলো সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ মুদ্রা একক জামানতের মূল্য (ক্রয় মূল্য)।"
-
-#. KCi+
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145156\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr "<emph>Redemption</emph> হলো সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ মুদ্রা এককের পুনঃক্রয় মূল্য।"
-
-#. V*Yz
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3159218\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frequency</emph> হলো বার্ষিক সুদ প্রদান সংখ্য (১, ২ বা ৪)।"
-
-#. EK}P
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3147547\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. @/2`
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151214\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 1999-02-15. It matures on 2007-11-15. The rate of interest is 5.75%. The price is 95.04287 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. Interest is paid half-yearly (frequency = 2) and the basis is 0. How high is the yield?"
-msgstr "একটি জামানত ১৯৯৯-০২-১৫ তারিখে ক্রয় করা হয়েছিল; মেয়াদপূর্তির তারিখ হলো ২০০৭-১১-১৫। সুদের হার হলো ৫.৭৫%। সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ এককের মূল্য হলো ৯৫.০৪২৭৮ মুদ্রা একক, মূল্যমান হ্রাসের মান হলো ১০০ একক। অর্ধ-বার্ষিক (সুদ প্রদান সংখ্যা হলো ২) হারে সুদ পরিশোধ করা হয় এবং ভিত্তি হলো ০। আয় কি পরিমাণ হয়?"
-
-#. @llT
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154194\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "=YIELD(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ;95.04287; 100; 2; 0) returns 0.065 or 6.50 per cent."
-msgstr "=YIELD(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ;95.04287; 100; 2; 0) ০.০৬৫ বা ৬.৫০ শতাংশ প্রদান করে।"
-
-#. 5J%q
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3150100\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>YIELDDISC function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;non-interest-bearing securities</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>YIELDDISC function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;non-interest-bearing securities</bookmark_value>"
-
-#. qnUK
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3150100\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "YIELDDISC"
-msgstr "YIELDDISC"
-
-#. ^OgK
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150486\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELDDISC\">Calculates the annual yield of a non-interest-bearing security.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELDDISC\">সুদহীন বহনকারী নিরাপত্তার বার্ষিক উৎপাদন গণনা করে।</ahelp>"
-
-#. 6MPQ
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149171\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 0?Dx
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3159191\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption; Basis)"
-msgstr "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption; Basis)"
-
-#. q]qP
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150237\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. VQEr
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3146924\n"
-"147\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।"
-
-#. {5KV
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151201\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Price</emph> is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value."
-msgstr "<emph>Price</emph> হলো সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ মুদ্রা একক জামানতের মূল্য (ক্রয় মূল্য)।"
-
-#. 8n69
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156049\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr "<emph>Redemption</emph> হলো সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ মুদ্রা এককের পুনঃক্রয় মূল্য।"
-
-#. z%_1
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3154139\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. AQ3H
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3163815\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "A non-interest-bearing security is purchased on 1999-02-15. It matures on 1999-03-01. The price is 99.795 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. The basis is 2. How high is the yield?"
-msgstr "একটি নন- ইনটারেস্ট- বিয়ারিং নিরাপত্তা ১৯৯৯-০২-১৫ ক্রয় করা হয়েছিল। এইটি ১৯৯৯-০৩-০১ তে মেয়াদপূর্তি পায়। প্রতি ১০০ গড় মানে ৯৯.৭৯৫ মুদ্রা একক হলো মূল্য, ত্রান মূল্য হলো ১০০ একক। ভিত্তিটি হলো ২। উৎপাদন কি পরিমাণ বেশি হবে?"
-
-#. m`Vc
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155187\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "=YIELDDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 99.795; 100; 2) returns 0.052823 or 5.2823 per cent."
-msgstr "=YIELDDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 99.795; 100; 2) ০.০৫২৮২৩ বা ৫.২৮২৩ শতাংশ প্রদান করে।"
-
-#. C4Y{
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3155140\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>YIELDMAT function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;securities with interest paid on maturity</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>YIELDMAT function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;securities with interest paid on maturity</bookmark_value>"
-
-#. owcB
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3155140\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "YIELDMAT"
-msgstr "YIELDMAT"
-
-#. ;`@J
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151332\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELDMAT\">Calculates the annual yield of a security, the interest of which is paid on the date of maturity.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELDMAT\">জামানতের বার্ষিক আয়, মেয়াদপূর্তির তারিখে প্রদেয় সুদের পরিমাণ হিসাব করে।</ahelp>"
-
-#. +Vs^
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3159100\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. EO*Z
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3159113\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price; Basis)"
-msgstr "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price; Basis)"
-
-#. {bF=
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149309\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. ##F#
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151381\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।"
-
-#. EKn}
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153302\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
-msgstr "<emph>Issue</emph> হলো জামানত ইস্যুর তারিখ।"
-
-#. VBGv
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147140\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate of the security on the issue date."
-msgstr "<emph>Rate</emph> হলো ইস্যু তারিখে জামানতের সুদের হার।"
-
-#. T7#u
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151067\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Price</emph> is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value."
-msgstr "<emph>Price</emph> হলো সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ মুদ্রা একক জামানতের মূল্য (ক্রয় মূল্য)।"
-
-#. ^rH`
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3155342\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. _foX
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3163717\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 1999-03-15. It matures on 1999-11-03. The issue date was 1998-11-08. The rate of interest is 6.25%, the price is 100.0123 units. The basis is 0. How high is the yield?"
-msgstr "একটি জামানত ১৯৯৯-০৩-১৫ তারিখে ক্রয় করা হয়েছিল; এটার মেয়াদ ১৯৯৯-১১-০৩ তারিখে পূর্ণ হয়। ইস্যুর তারিখ ছিল ১৯৯৮-১১-০৮। সুদের হার হলো ৬.২৫%। মূল্য হলো ১০০.০১২৩ একক। ভিত্তি হলো ০। আয় কি পরিমাণ হয়?"
-
-#. s^-U
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155311\n"
-"164\n"
-"help.text"
-msgid "=YIELDMAT(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0.0625; 100.0123; 0) returns 0.060954 or 6.0954 per cent."
-msgstr "=YIELDMAT(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0.0625; 100.0123; 0) ০.০৬০৯৫৪ বা ৬.০৯৫৪ শতাংশ প্রদান করে।"
-
-#. _=(4
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3149577\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;annuities</bookmark_value><bookmark_value>annuities</bookmark_value><bookmark_value>PMT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>calculating;annuities</bookmark_value><bookmark_value>annuities</bookmark_value><bookmark_value>PMT function</bookmark_value>"
-
-#. q^1y
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149577\n"
-"330\n"
-"help.text"
-msgid "PMT"
-msgstr "PMT"
-
-#. a_$@
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"331\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RMZ\">Returns the periodic payment for an annuity with constant interest rates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RMZ\">একটি নির্দিষ্ট হারের সুদ অনুসারে বার্ষিক বৃত্তির পর্যায়বৃত্ত অর্থের পরিমাণ প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. 9[{n
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3145257\n"
-"332\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. {J5]
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147278\n"
-"333\n"
-"help.text"
-msgid "PMT(Rate; NPer; PV; FV; Type)"
-msgstr "PMT(Rate; NPer; PV; FV; Type)"
-
-#. 1k)G
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
-"334\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "<emph>Rate</emph> হলো পর্যায়বৃত্ত সুদের হার।"
-
-#. hEd`
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148641\n"
-"335\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the number of periods in which annuity is paid."
-msgstr "<emph>NPer</emph> হলো পর্যায়কাল সংখ্যা, যাতে বার্ষিক বৃত্তি পরিশোধ করা হয়।"
-
-#. vOMK
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156360\n"
-"336\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of payments."
-msgstr "<emph>PV</emph> হলো পরিশোধের ক্রমানুসারে বর্তমান মূল্য (ক্যাশের পরিমাণ)।"
-
-#. }OI5
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154920\n"
-"337\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) to be reached at the end of the periodic payments."
-msgstr "<emph>FV</emph> (ঐচ্ছিক) হলো কাঙ্খিত মূল্য (ভবিষ্যৎ মান), পর্যায়বৃত্ত পরিশোধের শেষে যে মূল্য পাওয়া যাবে।"
-
-#. e3i9
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156434\n"
-"338\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date for the periodic payments. Type=1 is payment at the beginning and Type=0 is payment at the end of each period."
-msgstr "<emph>Type</emph> (ঐচ্ছিক) হলো পর্যায়বৃত্ত পরিশোধের নির্ধারিত তারিখ। প্রতিটি পর্যায়কালের শুরুতে পরিশোধ করা হলে Type = 1 এবং শেষে হলে Type=0।"
-
-#. {|[7
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_idN11645\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. [\N~
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3152358\n"
-"339\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. *RXO
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154222\n"
-"340\n"
-"help.text"
-msgid "What are the periodic payments at a yearly interest rate of 1.99% if the payment time is 3 years and the cash value is 25,000 currency units. There are 36 months as 36 payment periods, and the interest rate per payment period is 1.99%/12."
-msgstr "১.৯৯% বাৎসরিক সুদের হারে পর্যায়ক্রমিক পরিশোধ কত যদি পরিশোধের সময় ৩ বছর হয় এবং অর্থ মূল্য হয় ২৫,০০০ ,মুদ্রা একক। ৩৬ পরিশোধ পর্যায়কাল হিসেবে ৩৬ মাস রয়েছে, এবং প্রতি পরিশোধ পর্যায়কালে সুদের হার হলো ১.৯৯%/ ১২।"
-
-#. pJs-
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155943\n"
-"341\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PMT(1.99%/12;36;25000)</item> = -715.96 currency units. The periodic monthly payment is therefore 715.96 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=PMT(1.99%/12;36;25000)</item> = -715.96 মুদ্রা একক। সুতরাং পর্যায়বৃত্ত মাসিক প্রদেয় অর্থের পরিমাণ হলো ৭১৫.৯৬ মুদ্রা একক।"
-
-#. ;,Dj
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3155799\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TBILLEQ function</bookmark_value><bookmark_value>treasury bills;annual return</bookmark_value><bookmark_value>annual return on treasury bills</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TBILLEQ function</bookmark_value><bookmark_value>treasury bills;annual return</bookmark_value><bookmark_value>annual return on treasury bills</bookmark_value>"
-
-#. L(F]
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3155799\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "TBILLEQ"
-msgstr "TBILLEQ"
-
-#. +n.{
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154403\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLEQ\">Calculates the annual return on a treasury bill ().</ahelp> A treasury bill is purchased on the settlement date and sold at the full par value on the maturity date, that must fall within the same year. A discount is deducted from the purchase price."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLEQ\">একটি কোষাগার বিল () এর উপর বাৎসরিক প্রদান গনণা করে।</ahelp> একটি কোষাগার বিল পরিশোধের তারিখে ক্রয় করা হয় এবং মেয়াদপূর্তির তারিখে পূর্ণ গড় মানে বিক্রয় করা হয়েছে,যা অবশ্যই একই বছরের মধ্যে বিদ্যমান। ক্রয় মূল্য হতে ছাড়ের মান বিয়োগ করা হয়।"
-
-#. Z~2|
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3155080\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 1.Z:
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150224\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "TBILLEQ(Settlement; Maturity; Discount)"
-msgstr "TBILLEQ(Settlement; Maturity; Discount)"
-
-#. c$-j
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156190\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. p%ZW
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153827\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।"
-
-#. #V?{
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150310\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security."
-msgstr "<emph>Discount</emph> হলো জামানতের অধিগ্রহণ মূল্যের উপর শতকরা মূল্যহ্রাসের পরিমাণ।"
-
-#. fIt-
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3150324\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 4+q.
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153173\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9.14 per cent."
-msgstr "জামানত ক্রয়ের তারিখ: ৩১ই মার্চ ১৯৯৯, মেয়াদপূর্তির তারিখ: ১লা জুন ১৯৯৯, মূল্যহ্রাস: ৯.১৪ শতাংশ।"
-
-#. qi^p
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153520\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "The return on the treasury bill corresponding to a security is worked out as follows:"
-msgstr "নিরাপত্তার সাথে সংশ্লিষ্ট কোষাগারের বিল প্রদান নিম্নরূপে কাজ করে:"
-
-#. $[*`
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154382\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "=TBILLEQ(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.0914) returns 0.094151 or 9.4151 per cent."
-msgstr "=TBILLEQ(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.0914) ০.০৯৪১৫১ বা ৯.৪১৫১ শতাংশ প্রদান করে।"
-
-#. E5gH
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3151032\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TBILLPRICE function</bookmark_value><bookmark_value>treasury bills;prices</bookmark_value><bookmark_value>prices;treasury bills</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TBILLPRICE function</bookmark_value><bookmark_value>treasury bills;prices</bookmark_value><bookmark_value>prices;treasury bills</bookmark_value>"
-
-#. VD1j
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3151032\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "TBILLPRICE"
-msgstr "TBILLPRICE"
-
-#. 3XK=
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3157887\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLPRICE\">Calculates the price of a treasury bill per 100 currency units.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLPRICE\">প্রতি ১০০ মুদ্রা এককের ট্রেজারি বিলের মূল্য হিসাব করে।</ahelp>"
-
-#. iblW
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3156374\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. M:[{
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150284\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "TBILLPRICE(Settlement; Maturity; Discount)"
-msgstr "TBILLPRICE(Settlement; Maturity; Discount)"
-
-#. lh1f
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154059\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. IfCI
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154073\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।"
-
-#. f,rt
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145765\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount upon acquisition of the security."
-msgstr "<emph>Discount</emph> হলো জামানতের অধিগ্রহণ মূল্যের উপর শতকরা মূল্যহ্রাসের পরিমাণ।"
-
-#. =s#K
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3153373\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. yihX
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155542\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9 per cent."
-msgstr "জামানত ক্রয়ের তারিখ: ৩১ই মার্চ ১৯৯৯, মেয়াদপূর্তির তারিখ: ১লা জুন ১৯৯৯, মূল্যহ্রাস: ৯ শতাংশ।"
-
-#. L.33
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154578\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "The price of the treasury bill is worked out as follows:"
-msgstr "নিম্নরূপে ট্রেজারি বিলের মূল্য বের করা হয়:"
-
-#. hxit
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154592\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "=TBILLPRICE(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.09) returns 98.45."
-msgstr "=TBILLPRICE(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.09) ৯৮.৪৫ প্রদান করে।"
-
-#. gZCq
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3152912\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TBILLYIELD function</bookmark_value><bookmark_value>treasury bills;rates of return</bookmark_value><bookmark_value>rates of return of treasury bills</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TBILLYIELD function</bookmark_value><bookmark_value>treasury bills;rates of return</bookmark_value><bookmark_value>rates of return of treasury bills</bookmark_value>"
-
-#. a3)0
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3152912\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "TBILLYIELD"
-msgstr "TBILLYIELD"
-
-#. 4W11
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145560\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLYIELD\">Calculates the yield of a treasury bill.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLYIELD\">ট্রেজারি বিলের আয় হিসাব করে।</ahelp>"
-
-#. #lJF
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3145578\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. lG=k
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156077\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "TBILLYIELD(Settlement; Maturity; Price)"
-msgstr "TBILLYIELD(Settlement; Maturity; Price)"
-
-#. 8ZXC
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156091\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Settlement</emph> হলো জামানত ক্রয়ের তারিখ।"
-
-#. K4n2
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3157856\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Maturity</emph> হলো জামানতের মেয়াদপূর্তির (মেয়াদোত্তীর্ণ) তারিখ।"
-
-#. |N#j
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149627\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Price</emph> is the price (purchase price) of the treasury bill per 100 currency units of par value."
-msgstr "<emph>Price</emph> হলো সমহার মূল্যের প্রতি ১০০ মুদ্রা একক ট্রেজারি বিলের মূল্য (ক্রয় মূল্য)।"
-
-#. 5Pt@
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149642\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 1RU)
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145178\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, price: 98.45 currency units."
-msgstr "জামানত ক্রয়ের তারিখ: ৩১ই মার্চ ১৯৯৯, মেয়াদপূর্তির তারিখ: ১লা জুন ১৯৯৯, মূল্য: ৯৮.৪৫ মুদ্রা একক।"
-
-#. 4;tj
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145193\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "The yield of the treasury bill is worked out as follows:"
-msgstr "নিম্নরূপে ট্রেজারি বিলের আয় বের করা হয়:"
-
-#. s@sS
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148528\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45) returns 0.091417 or 9.1417 per cent."
-msgstr "=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45) ০.০৯১৪১৭ বা ৯.১৪১৭ শতাংশ প্রদান করে।"
-
-#. ,W6z
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148546\n"
-"345\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">আর্থিক ফাংশনের প্রথম অংশে ফিরে যান</link>"
-
-#. ga9W
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3146762\n"
-"346\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">আর্থিক ফাংশনের তৃতীয় অংশে অগ্রসর হোন</link>"
-
-#. tn0D
-#: 02190000.xhp
-msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Manual Breaks"
-msgstr "স্বনির্ধারিত বিভাজক মুছে ফেলুন"
-
-#. J`b5
-#: 02190000.xhp
-msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">Delete Manual Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">স্বনির্ধারিত বিভাজক মুছে ফেলুন</link>"
-
-#. %csp
-#: 02190000.xhp
-msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the type of manual break that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">আপনি যে ধরনের স্বনির্ধারিত বিভাজক মুছে ফেলতে চান তা নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-
-#. HJt.
-#: 05100200.xhp
-msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr ""
-
-#. `XHH
-#: 05100200.xhp
-msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"hd_id3154654\n"
-"help.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr ""
-
-#. _j/H
-#: 05100200.xhp
-msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"par_id3083451\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Splits previously merged cells.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. djn$
-#: 05100200.xhp
-msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"par_id3154023\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Split Cells</emph>"
-msgstr ""
-
-#. Q%U;
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "কলাম"
-
-#. ZK`a
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"bm_id3155628\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value><bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value><bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
-
-#. 4)XE
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">কলাম</link>"
-
-#. PLmZ
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. The existing columns are moved to the right."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">সক্রিয় ঘরের বামে নতুন কলাম সন্নিবেশ করে।</ahelp> সন্নিবেশকৃত কলাম সংখ্যা নির্বাচিত কলাম সংখ্যার সাথে সঙ্গতিপূর্ণ। বিদ্যমান কলামসমূহ ডান দিকে সরানো হয়।"
-
-#. o9r1
-#: 12080000.xhp
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Group and Outline"
-msgstr "শ্রেণী এবং সীমারেখা"
-
-#. IMHe
-#: 12080000.xhp
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"bm_id3152350\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>"
-
-#. ]RW_
-#: 12080000.xhp
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"hd_id3152350\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">Group and Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">শ্রেণী এবং সীমারেখা</link>"
-
-#. /$*[
-#: 12080000.xhp
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click."
-msgstr "আপনি আপনার তথ্যের একটি আউটলাইন তৈরি করতে পারবেন এবং সারি এবং কলাম একত্রে শ্রেণীবদ্ধ করে যাতে একটি একক ক্লিকের মাধ্যমে আপনি শ্রেণী গুটাতে এবং প্রসারিত করতে পারেন।"
-
-#. q;Xr
-#: 12080000.xhp
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">শ্রেণীবদ্ধ করুন</link>"
-
-#. x[af
-#: 12080000.xhp
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">শ্রেণী ভঙ্গ করুন</link>"
-
-#. Ns~#
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "YEAR"
-msgstr "YEAR"
-
-#. Kw;y
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"bm_id3153982\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>YEAR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>YEAR function</bookmark_value>"
-
-#. mPOW
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"hd_id3153982\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
-
-#. |p?.
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3147496\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the internal calculation rules.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">অভ্যন্তরীণ গণনা নিয়ম অনুসারে বছরকে একটি সংখ্যা হিসেবে দেখায়।</ahelp>"
-
-#. [^+c
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"hd_id3146090\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. D1Gf
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3154304\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "YEAR(Number)"
-msgstr "YEAR(সংখ্যা)"
-
-#. zl+N
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3156013\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> shows the internal date value for which the year is to be returned."
-msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> অভ্যন্তরীণ তথ্য মান প্রদর্শন করে যার কারনে বছর ফলাফল প্রদান করে।"
-
-#. =1a7
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"hd_id3152797\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "উদাহরণসমূহ"
-
-#. )e\H
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3145668\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> returns 1899"
-msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> ১৮৯৯ ফেরত পাঠায়"
-
-#. k-@^
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3151168\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> returns 1900"
-msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> ১৯৯০ ফেরত পাঠায়"
-
-#. 4f*)
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3150115\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> returns 1991"
-msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> ১৯৯১ ফেরত পাঠায়"
-
-#. y#r8
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DAY"
-msgstr "DAY"
-
-#. 0D~j
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"bm_id3147317\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DAY function</bookmark_value>"
-
-#. Q),p
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"hd_id3147317\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"day\"><link href=\"text/scalc/01/func_day.xhp\">DAY</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"day\"><link href=\"text/scalc/01/func_day.xhp\">DAY</link></variable>"
-
-#. K0om
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3147584\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAG\">Returns the day of given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 and 31. You can also enter a negative date/time value."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAG\">প্রদেয় তারিখ মানের দিন ফলাফল প্রদান করে।</ahelp> দিনটি ১ এবং ৩১ এর মধ্যে একটি পূর্ণ সংখ্যা হিসাবে ফলাফল প্রদান করে। আপনি একটি ঋনাত্বক মান/সময় মান সন্নিবেশ করাতে পারেন।"
-
-#. VG(I
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"hd_id3150487\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. wflG
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3149430\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "DAY(Number)"
-msgstr "DAY(সংখ্যা)"
-
-#. xoUR
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3149443\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the day is to be returned."
-msgstr "<emph>সংখ্যা</emph>, সময়ের মান হিসেবে, একটি দশমিক সংখ্যা, যার কারনে ফলাফল হিসেবে দিনটি প্রদান করে।"
-
-#. r(K}
-#: func_day.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"hd_id3163809\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "উদাহরণসমূহ"
-
-#. #C{c
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3151200\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "DAY(1) returns 31 (since $[officename] starts counting at zero from December 30, 1899)"
-msgstr "DAY(1) ৩১ ফলাফল প্রদান করে ($[officename] ডিসেম্বর ৩০, ১৮৯৯ থেকে শূন্যতে গণনা শুরু করে)"
-
-#. :\}9
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3154130\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "DAY(NOW()) returns the current day."
-msgstr "DAY(NOW()) বর্তমান দিন ফলাফল হিসেবে প্রদান করে।"
-
-#. FU+J
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3159190\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "=DAY(C4) returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)."
-msgstr "=DAY(C4) ফলাফল ৫ প্রদান করে যদি আপনি ঘর C4 এ ১৯০১-০৮-০৫ সন্নিবেশ করান (আপনি Enter চাপার পর তারিখ মান ভিন্ন ভাবে বিন্যাসিত হতে পারে)।"
-
-#. ,aN0
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Spreadsheet Functions"
-msgstr "স্প্রেডশীট ফাংশন"
-
-#. .@QN
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3148522\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>functions; spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>functions; spreadsheets</bookmark_value>"
-
-#. ;j/[
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148522\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Spreadsheet Functions"
-msgstr "স্প্রেডশীট ফাংশন"
-
-#. KM;m
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3144508\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelletext\">This section contains descriptions of the <emph>Spreadsheet</emph> functions together with an example.</variable>"
-msgstr ""
-
-#. :0BP
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3146968\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ADDRESS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ADDRESS function</bookmark_value>"
-
-#. F,Ko
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3146968\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADDRESS"
-
-#. /q+|
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155762\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ADRESSE\">Returns a cell address (reference) as text, according to the specified row and column numbers.</ahelp> You can determine whether the address is interpreted as an absolute address (for example, $A$1) or as a relative address (as A1) or in a mixed form (A$1 or $A1). You can also specify the name of the sheet."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ADRESSE\">উল্লেখিত সারি এবং কলাম সংখ্যা অনুযায়ী, টেক্সট হিসেবে একটি ঘরের ঠিকানা (রেফারেন্স) প্রদান করে।</ahelp> ঠিকানাটি পরম ঠিকানা হিসেবে (যেমন, $A$1) বা আপেক্ষিক ঠিকানা (A1 হিসেবে) হিসেবে বা একটি মিশ্র ফরমে (A$1 বা $A1) ব্যাখ্যা করা যায় কিনা তা আপনি নির্ধারণ করতে পারবেন। আপনি শীটের নামও উল্লেখ করতে পারবেন।"
-
-#. phvC
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301348\n"
-"help.text"
-msgid "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used."
-msgstr "পারস্পরিক ক্রিয়ার জন্য ADDRESS এবং INDIRECT ফাংশনটি একটি ঐচ্ছিক প্যারামিটার সমর্থন করে, সাধারণ A1 নোটাশনের পরিবর্তে R1C1 নোটেশন ব্যবহার হওয়া উচিত কিনা তা উল্লেখ করতে।"
-
-#. c*X#
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301445\n"
-"help.text"
-msgid "In ADDRESS, the parameter is inserted as the fourth parameter, shifting the optional sheet name parameter to the fifth position."
-msgstr "ADDRESS এ, ঐচ্ছিক শীট নামের প্যারামিটারটি পঞ্চম স্থানে সরিয়ে, প্যারামিটারটি চতুর্থ প্যারামিটার হিসেবে সন্নিবেশ করা হয়েছে।"
-
-#. ]a%~
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id102720080230153\n"
-"help.text"
-msgid "In INDIRECT, the parameter is appended as the second parameter."
-msgstr "INDIRECT এ, প্যারামিটারটি দ্বিতীয় প্যারামিটার হিসাবে যোগ করা হয়েছে।"
-
-#. v}r?
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id102720080230151\n"
-"help.text"
-msgid "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used."
-msgstr "উভয় ফাংশনে, যদি আর্গুমেন্টটি মান ০ সহ সন্নিবেশ করানো হয়, তবে R1C1 নোটেশন ব্যবহৃত হয়। যদি আর্গুমেন্টটি প্রদান করা না হয় বা ০ ব্যতীত অন্য মান দেওয়া হয়, তবে A1 নোটেশন ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. \zzO
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301556\n"
-"help.text"
-msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation."
-msgstr "R1C1 নোটেশনের ক্ষেত্রে, ADDRESS আশ্চর্যবোধক চিহ্ন '!' ব্যবহার করে শীট নামের বিভাজক হিসেবে ঠিকানার স্ট্রিং প্রদান করে, এবং INDIRECT শীট নামের বিভাজক হিসেবে আশ্চর্যবোধক চিহ্ন ব্যবহার করতে চায়। উভয় ফাংশন এখনও A1 নোটেশনের সাথে শীট নামের বিভাজক ডট '.' ব্যবহার করে।"
-
-#. \m/f
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301521\n"
-"help.text"
-msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions that show a sheet name as the fourth paramater will shift that sheet name to become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be inserted."
-msgstr "যখন ODF 1.0/1.1 ফরম্যাট হতে নথি খোলা হয়, ADDRESS ফাংশন, যা চতুর্থ প্যারামিটার হিসেবে একটি শীটের নাম প্রদর্শন করে, তা শীটের নাম সরিয়ে পঞ্চম প্যারামিটারে পরিবর্তন করে। একটি নতুন চতুর্থ প্যারামিটার হিসেবে মান ১ সন্নিবেশ করা হবে।"
-
-#. +hpm
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301650\n"
-"help.text"
-msgid "When storing a document in ODF 1.0/1.1 format, if ADDRESS functions have a fourth parameter, that parameter will be removed."
-msgstr "একটি নথি ODF 1.0/1.1 ফরম্যাটে সংরক্ষণ করার সময়, যদি ADDRESS ফাংশনের একটি চতুর্থ প্যারামিটার থাকে, ঐ প্যারামিটারটি অপসারণ করা হবে।"
-
-#. O?k@
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id102720080230162\n"
-"help.text"
-msgid "Do not save a spreadsheet in the old ODF 1.0/1.1 format if the ADDRESS function's new fourth parameter was used with a value of 0."
-msgstr "যদি ADDRESS ফাংশনের নতুন চতুর্থ প্যারামিটার হিসেবে মান ০ ব্যবহার করা হয়ে থাকে, পুরনো ODF 1.0/1.1 ফরম্যাটে স্প্রেডশীটটি সংরক্ষণ করা হবে না।"
-
-#. O%UV
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301756\n"
-"help.text"
-msgid "The INDIRECT function is saved without conversion to ODF 1.0/1.1 format. If the second parameter was present, an older version of Calc will return an error for that function."
-msgstr "INDIRECT ফাংশন ODF 1.0/1.1 ফরম্যাটে রূপান্তর না করেই সংরক্ষণ করা হয়েছিল। যদি দ্বিতীয় প্যারামিটারটি উপস্থিত থাকে, ঐ ফাংশনটির জন্য পুরনো সংস্করণের Calc একটি ত্রুটি প্রদান করবে।"
-
-#. dXsG
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3151196\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. :poK
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154707\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "ADDRESS(Row; Column; Abs; A1; \"Sheet\")"
-msgstr "ADDRESS(Row; Column; Abs; A1; \"Sheet\")"
-
-#. 8::@
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147505\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Row</emph> represents the row number for the cell reference"
-msgstr "<emph>সারি</emph> ঘরের রেফারেন্সের সারি সংখ্যা উল্লেখ করে থাকে।"
-
-#. T$45
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145323\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Column</emph> represents the column number for the cell reference (the number, not the letter)"
-msgstr "<emph>কলাম</emph> ঘরের রেফারেন্সের কলাম সংখ্যা প্রদান করে থাকে (সংখ্যা, অক্ষর নয়)"
-
-#. t[00
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153074\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Abs</emph> determines the type of reference:"
-msgstr "<emph>Abs</emph> রেফারেন্সর ধরন নির্ধারণ করে:"
-
-#. Ithp
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153298\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "1: absolute ($A$1)"
-msgstr "১: সম্পূর্ণ ($A$1)"
-
-#. ZRcV
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150431\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "2: row reference type is absolute; column reference is relative (A$1)"
-msgstr "২: সারির রেফারেন্সের ধরন হলো সম্পূর্ণ; কলাম রেফারেন্স হলো আপাক্ষিক (A$1)"
-
-#. wi[L
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146096\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "3: row (relative); column (absolute) ($A1)"
-msgstr "৩: সারি (আপেক্ষিক); কলাম (সম্পূর্ণ) ($A1)"
-
-#. 5)#q
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153334\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "4: relative (A1)"
-msgstr "৪: আপেক্ষিক (A1)"
-
-#. ;gsk
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802465915\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>A1</emph> (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used."
-msgstr "<emph>A1</emph> (ঐচ্ছিক) - যদি ০ তে নির্ধারিত হয়, R1C1 নোটেশন ব্যবহৃত হয়। যদি প্যারামিটারটি অনুপস্থিত থাকে অথবা ০ ব্যতীত অন্য একটি মানে নির্ধারিত থাকে, তাহলে A1 নোটেশনটি ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. d`_j
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153962\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Sheet</emph> represents the name of the sheet. It must be placed in double quotes."
-msgstr "<emph>Sheet</emph> শীটের নাম উল্লেখ করে। এটা অবশ্যই ডবল উদ্ধৃতি চিহ্নের মধ্যে রাখতে হবে।"
-
-#. B!PU
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3147299\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "উদাহরণ:"
-
-#. -Hb6
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148744\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ADDRESS(1;1;2;;\"Sheet2\")</item> returns the following: Sheet2.A$1"
-msgstr "<item type=\"input\">=ADDRESS(1;1;2;;\"Sheet2\")</item> : Sheet2.A$1 প্রদান করে"
-
-#. EIJd
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3159260\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value <item type=\"input\">-6</item>, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6."
-msgstr "যদি ঘর A1 পাতা২ তে <item type=\"input\">-৬</item> মান ধারণ করে, B2 তে একটি ফাংশন ব্যবহার করে <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item> সন্নিবেশ করানোর মাধ্যমে আপনি পরোক্ষভাবে reference করা ঘর নির্দেশ করতে পারেন। B2 তে উল্লেখিত ঘর reerence এর পরম মান হলো ফলাফল, এই ক্ষেত্রে যা হলো ৬।"
-
-#. _u!7
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3150372\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AREAS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AREAS function</bookmark_value>"
-
-#. bH,3
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3150372\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "AREAS"
-msgstr "AREAS"
-
-#. H.yh
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150036\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BEREICHE\">Returns the number of individual ranges that belong to a multiple range.</ahelp> A range can consist of contiguous cells or a single cell."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BEREICHE\">পৃথক পরিসর সংখ্যা প্রদান করে, যা একাধিক পরিসরের অন্তর্ভুক্ত।</ahelp> একটি পরিসর নিকটস্থ ঘরসমূহ বা একক ঘর দ্বারা গঠিত হতে পারে।"
-
-#. #W`U
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id061020090307073\n"
-"help.text"
-msgid "The function expects a single argument. If you state multiple ranges, you must enclose them into additional parentheses. Multiple ranges can be entered using the semicolon (;) as divider, but this gets automatically converted to the tilde (~) operator. The tilde is used to join ranges."
-msgstr "ফাংশনটি একটি একক আরগুমেন্ট প্রত্যাশা করে থাকে। আপনি যদি একাধিক পরিসর বর্ণনা করেন, তাহলে এদেরকে অবশ্যই একটি অতিরিক্ত জোড়া বন্ধনীর মধ্যে আবদ্ধ করতে হবে। বহু পরিসর একটি বিভাজক সেমিকোলন (;) ব্যবহার করে সন্নিবেশ করানো যায়, কিন্তু এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে টিল্ড (~) অপারেটরে রূপান্তরিত হয়। টিল্ড ব্যবহার করে পরিসরসমূহ একত্রিত করা যায়।"
-
-#. t3J+
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3145222\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. WNDE
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155907\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "AREAS(Reference)"
-msgstr "AREAS(Reference)"
-
-#. VQ`:
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153118\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Reference represents the reference to a cell or cell range."
-msgstr "Reference ঘরের বা ঘরের পরিসরের রেফারেন্স উল্লেখ করে।"
-
-#. :1dY
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148891\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. ojM#
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149946\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AREAS((A1:B3;F2;G1))</item> returns 3, as it is a reference to three cells and/or areas. After entry this gets converted to =AREAS((A1:B3~F2~G1))."
-msgstr "<item type=\"input\">=AREAS((A1:B3;F2;G1))</item> ফলাফল 3 প্রদান করে থাকে, যেহেতু এটি তিনটি ঘর এবং/অথবা এলাকার রেফারেন্স। সন্নিবেশ করানোর পর এটি =AREAS((A1:B3~F2~G1)) তে রূপান্তরিত হয়।"
-
-#. wbLO
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146820\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AREAS(All)</item> returns 1 if you have defined an area named All under <emph>Data - Define Range</emph>."
-msgstr "<item type=\"input\">=AREAS(All)</item> ১ প্রদান করে যদি আপনি All নামের একটি এলাকা <emph>ডাটা - পরিসর নির্ধারণ</emph> এর অধীনে নির্ধারণ কর থাকেন।"
-
-#. 4)S^
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3148727\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DDE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DDE function</bookmark_value>"
-
-#. gTum
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148727\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "DDE"
-msgstr "DDE"
-
-#. trJv
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149434\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">Returns the result of a DDE-based link.</ahelp> If the contents of the linked range or section changes, the returned value will also change. You must reload the spreadsheet or choose <emph>Edit - Links</emph> to see the updated links. Cross-platform links, for example from a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> installation running on a Windows machine to a document created on a Linux machine, are not allowed."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">DDE-ভিত্তিক লিঙ্ক এর ফলাফল প্রদান করে।</ahelp> যদি লিঙ্ককৃত পরিসরের উপাদান অথবা অংশ পরিবর্তিত হয়, ফলাফল প্রদানকৃত মানটিও পরিবর্তিত হয়। আপনার অবশ্যই স্প্রেডশীটটি পুনঃস্থাপন করতে হবে অথবা আপডেট করা লিঙ্ক দেখার জন্য <emph>সম্পাদনা - লিঙ্ক</emph> পছন্দ করুন। ক্রস-প্ল্যাটফর্ম লিঙ্ক, উদাহরনস্বরূপ, লিনাক্স মেশিনে তৈরিকৃত একটি নথি উইন্ডোজ মাশিনে চালানো হচ্ছে এমন একটি <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>সংস্থাপন হতে, অনুমোদিত নয়।"
-
-#. /-!4
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3150700\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. ?P0d
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148886\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\"; Mode)"
-msgstr "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\"; Mode)"
-
-#. R;v%
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154842\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Server</emph> is the name of a server application. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>applications have the server name \"Soffice\"."
-msgstr "<emph>Server</emph> হলো সার্ভার অ্যাপ্লিকেশনের নাম। <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> অ্যাপ্লিকেশনে \"Soffice\" নামের সার্ভার রয়েছে।"
-
-#. hZ.l
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153034\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>File</emph> is the complete file name, including path specification."
-msgstr "<emph>File</emph> হলো সম্পূর্ণ ফাইলের নাম, পাথের বিবরণী সহকারে।"
-
-#. W/7X
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147472\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> is the area containing the data to be evaluated."
-msgstr "<emph>পরিসর</emph> পরূক্ষা করার জন্য ডাটা সম্বলিত এলাকা।"
-
-#. 7S;)
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3152773\n"
-"184\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional parameter that controls the method by which the DDE server converts its data into numbers."
-msgstr "<emph>Mode</emph> হলো একটি ঐচ্ছিক প্যারামিটার, যা এমন মেথড নিয়ন্ত্রণ করে, যা দ্বারা DDE সার্ভার নিজের ডাটাকে সংখ্যায় রূপান্তর করে।"
-
-#. =/F]
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154383\n"
-"185\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph>"
-msgstr "<emph>মোড</emph>"
-
-#. 2O:3
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145146\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "<emph>প্রভাব</emph>"
-
-#. Q[@]
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154558\n"
-"187\n"
-"help.text"
-msgid "0 or missing"
-msgstr "০ বা নেই"
-
-#. Wpp,
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145596\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "Number format from the \"Default\" cell style"
-msgstr "\"পূর্বনির্ধারিত\" ঘরের শৈলীর সংখ্যা বিন্যাস"
-
-#. YnKF
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3152785\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "১"
-
-#. 87+e
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154380\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "Data are always interpreted in the standard format for US English"
-msgstr "US ইংরেজীর জন্য ডাটা সর্বদা আদর্শ ফরম্যাটে ব্যাখ্যা করা হয়।"
-
-#. UP%`
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150279\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "২"
-
-#. \fHY
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153775\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "Data are retrieved as text; no conversion to numbers"
-msgstr "ডাটা টেক্সট হিসাবে উদ্ধার করা হয়; সংখ্যার কোনো রূপান্তর করা হবে না"
-
-#. ,#4%
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149546\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. s?$P
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148734\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.sxc\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.sxc."
-msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\\\office\\\\document\\\\data1.sxc\";\"sheet1.A1\")</item>, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ক্যালক স্প্রেডশীট data1.sxc এর শীট১ এর A1 ঘরের বিষয়বস্তু পাঠ করে।"
-
-#. ?0vi
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153081\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.sxw\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.sxw document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined."
-msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\\\office\\\\document\\\\motto.sxw\";\"Today's motto\")</item> এই সূত্রটি ধারণ করে ঘরে একটি নিয়ম ফলাফল প্রদান করে। প্রথমত, নিয়মাবলী টেক্সট ধারণকারী motto.sxw নথিতে আপনার অবশ্যই একটি লাইন সন্নিবেশ করাতে হবে এবং <item type=\"literal\">আজকের নিয়ম</item> ( <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> লেখনীতে <emph>অন্তর্ভুক্ত করুন - অংশ</emph>এর অধীনে) নামের একটি অংশের প্রথম লাইনে এইটিকে নির্ধারণ করতে হবে। যদি নিয়মটি সম্পাদিত হয় (এবং সংরক্ষিত) <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> লেখনী নথিতে, নিয়মটি সকল <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc ঘরে আপডেট হবে যাতে DDE লিঙ্কটি নির্ধারিত হয়।"
-
-#. !D#B
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3153114\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ERRORTYPE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERRORTYPE function</bookmark_value>"
-
-#. J$0?
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153114\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "ERRORTYPE"
-msgstr "ERRORTYPE"
-
-#. 09=p
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148568\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">সংখ্যা ফলাফল <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">ত্রুটি মান</link>সংশ্লিষ্ট ভিন্ন ঘরে সংঘটিত প্রদান করে।</ahelp> এই সংখ্যার aid এর সাহায্যে, আপনি একটি ত্রুটি বার্তা টেক্সট উৎপাদন করতে পারবেন।"
-
-#. kG*!
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149877\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "The Status Bar displays the predefined error code from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> if you click the cell containing the error."
-msgstr "আপনি যদি ত্রুটি রয়েছে এমন ঘরে ক্লিক করেন, স্ট্যাটাস বার <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> হতে পূর্বনির্ধারিত ত্রুটি কোড প্রদর্শন করে।"
-
-#. [ciU
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3154327\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 4fiF
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151322\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "ERRORTYPE(Reference)"
-msgstr "ERRORTYPE(Reference)"
-
-#. RA@C
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150132\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> contains the address of the cell in which the error occurs."
-msgstr "<emph>Reference</emph>-এ এমন একটি ঘরের ঠিকান রয়েছে, যেখানে ত্রুটি সংগঠিত হয়।"
-
-#. (*#[
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3145248\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. #V+a
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146904\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "If cell A1 displays Err:518, the function <item type=\"input\">=ERRORTYPE(A1)</item> returns the number 518."
-msgstr "যদি A1 ঘর Err:518 প্রদর্শন করে, <item type=\"input\">=ERRORTYPE(A1)</item> ফাংশনটি ৫১৮ সংখ্যা প্রদান করে।"
-
-#. INE9
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3151221\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>INDEX function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INDEX function</bookmark_value>"
-
-#. I);/
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3151221\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "INDEX"
-msgstr "INDEX"
-
-#. ky_O
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150268\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a sub range, specified by row and column number, or an optional range index. Depending on context, INDEX returns a reference or content.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX একটি উপ-পরিসর, সারি এবং কলাম নম্বর দ্বারা উল্লেখিত, বা একটি ঐচ্ছিক পরিসর ইনডেক্স প্রদান করে। প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে, INDEX একটি রেফারেন্স বা বিষয়বস্তু প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. XWEg
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3156063\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. TEt\
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149007\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "INDEX(Reference; Row; Column; Range)"
-msgstr "INDEX(Reference; Row; Column; Range)"
-
-#. XYVF
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153260\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the reference or range name in parentheses."
-msgstr "<emph>Reference</emph> হলো একটি রেফারেন্স, যা হয় সরাসরি বা একটি পরিসরের নাম উল্লেখ করার মাধ্যমে সন্নিবেশ করা হয়েছে। যদি রেফারেন্সে একাধিক পরিসর থাকে, আপনাকে অবশ্যই প্রথম বন্ধনীর মধ্যে রেফারেন্স বা পরিসরের নাম রাখতে হবে।"
-
-#. E^YG
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145302\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Row</emph> (optional) represents the row index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific row) all referenced rows are returned."
-msgstr "<emph>Row</emph> (ঐচ্ছিক) রেফারেন্স পরিসরের সারির ইনডেক্স উল্লেখ করে, যার জন্য একটি মান প্রদান করা হবে। শূন্যের ক্ষেত্রে (কোনো সুনির্দিষ্ট সারি নেই), সকল রেফারেন্সকৃত সারি প্রদান করা হয়।"
-
-#. 1TEP
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154628\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Column</emph> (optional) represents the column index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific column) all referenced columns are returned."
-msgstr "<emph>Column</emph> (ঐচ্ছিক) রেফারেন্স পরিসরের কলামের ইনডেক্স উল্লেখ করে, যার জন্য একটি মান প্রদান করা হবে। শূন্যের ক্ষেত্রে (কোনো সুনির্দিষ্ট কলাম নেই), সকল রেফারেন্সকৃত কলামে প্রদান করা হয়।"
-
-#. 04[2
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155514\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range."
-msgstr "<emph>Range</emph> (ঐচ্ছিক) উপ-পরিসরের ইনডেক্স উল্লেখ করে, যদি একাধিক পরিসরকে নির্দেশ করা হয়।"
-
-#. vp^8
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3145264\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 6JP%
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3159112\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(Prices;4;1)</item> returns the value from row 4 and column 1 of the database range defined in <emph>Data - Define</emph> as <emph>Prices</emph>."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEX(Prices;4;1)</item>, <emph>Prices</emph> হিসেবে <emph>ডাটা - নির্ধারণ করা হবে</emph> এ নির্ধারিত ডাটাবেস পরিসরের ৪ নং সারি এবং ১ নং কলাম হতে মান প্রদান করে।"
-
-#. *6ZY
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150691\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(SumX;4;1)</item> returns the value from the range <emph>SumX</emph> in row 4 and column 1 as defined in <emph>Insert - Names - Define</emph>."
-msgstr "যেভাবে <emph>অন্তর্ভুক্ত করুন - নাম - সংজ্ঞায়িত করুন </emph> তে বর্ণনা করা হয়েছে <emph>সমষ্টিX</emph> সীমানা সারি ৪ এবং কলাম ১ হতে <item type=\"input\">=INDEX(SumX;4;1)</item> মান ফলাফল প্রদান করে।"
-
-#. ;eg%
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id4109012\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1)</item> returns a reference to the first row of A1:B6."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1)</item> A1:B6 এর প্রথম সারিতে রেফারেন্স প্রদান করে।"
-
-#. 3lR*
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id9272133\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;0;1)</item> returns a reference to the first column of A1:B6."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;0;1)</item> A1:B6 এর প্রথম কলামে রেফারেন্স প্রদান করে।"
-
-#. (3Z!
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3158419\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> parameter."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> দ্বারা বিবিধ সীমার মধ্যে, সারি ৪ এবং কালম ১ এর মানগুলোকে বুঝায় যা <emph>সন্নিবেশ - নাম - সংজ্ঞা</emph> এর আওতায় <emph>বিবিধ</emph> হিসাবে নামকরণ করা হয়। বিবিধ সীমায়, প্রত্যেক সারি ৪ এবং কালম ১ দ্বারা তৈরি চতুস্কোনীয় সীমা থাকে। আপনি যদি এখন বিবিধ সীমার দ্বিতীয় ব্লকে কল করতে চান তবে <emph>সীমা</emph> পরিধি হিসাবে <item type=\"input\">২</item> নম্বর দিন।"
-
-#. .Hz;
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148595\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1;1)</item> indicates the value in the upper-left of the A1:B6 range."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1;1)</item> A1:B6 পরিসরের উপরে বামের মান নির্দেশক।"
-
-#. a_L7
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id9960020\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);0;0;2)</item> returns a reference to the second range of the multiple range."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEX((multi);0;0;2)</item> একাধিক পরিসরের দ্বিতীয় পরিসরে রেফারেন্স প্রদান করে।"
-
-#. Z]Wj
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3153181\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>INDIRECT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INDIRECT function</bookmark_value>"
-
-#. n]^T
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153181\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "INDIRECT"
-msgstr "INDIRECT"
-
-#. )\C#
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147169\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">Returns the <emph>reference</emph> specified by a text string.</ahelp> This function can also be used to return the area of a corresponding string."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">একটি টেক্সট স্ট্রিং দ্বারা উল্লেখিত <emph>রেফারেন্স</emph> প্রদান করে।</ahelp> এই ফাংশনটি সংশ্লিষ্ট স্ট্রিংয়ের এলাকা প্রদান করতেও ব্যবহৃত করা হতে পারে।"
-
-#. rUV\
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153717\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. d\5_
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149824\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "INDIRECT(Ref; A1)"
-msgstr "INDIRECT(Ref; A1)"
-
-#. rA3}
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Ref</emph> represents a reference to a cell or an area (in text form) for which to return the contents."
-msgstr "<emph>Ref</emph> একটি ঘর বা এলাকার (টেক্সট ফরমে) রেফারেন্স উল্লেখ করে, যার জন্য বিষয়বস্তু প্রদান করা হয়।"
-
-#. @-:2
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802470312\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>A1</emph> (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used."
-msgstr "<emph>A1</emph> (ঐচ্ছিক) - যদি ০ তে নির্ধারিত হয়, R1C1 নোটেশন ব্যবহৃত হয়। যদি প্যারামিটারটি অনুপস্থিত থাকে অথবা ০ ব্যতীত অন্য একটি মানে নির্ধারিত থাকে, তাহলে A1 নোটেশনটি ব্যবহৃত হয়।"
-
-#. *IjB
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN10CAE\n"
-"help.text"
-msgid "If you open an Excel spreadsheet that uses indirect addresses calculated from string functions, the sheet addresses will not be translated automatically. For example, the Excel address in INDIRECT(\"filename!sheetname\"&B1) is not converted into the Calc address in INDIRECT(\"filename.sheetname\"&B1)."
-msgstr "যদি আপনি একটি এক্সেল স্প্রেডশীট খোলেন যা স্ট্রিং ফাংশন হতে একটি পরোক্ষ ঠিকানা গণনা করে, পাতার ঠিকানাটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে অনুবাদিত হবে না। উদাহরনস্বরূপ,INDIRECT(\"filename!sheetname\"&B1) তে এক্সেল ঠিকানাটি INDIRECT(\"filename.sheetname\"&B1) এ Calc ঠিকানার মধ্যে রূপান্তরিত হয় না।"
-
-#. fHDI
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3150389\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 2%.4
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150608\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDIRECT(A1)</item> equals 100 if A1 contains C108 as a reference and cell C108 contains a value of <item type=\"input\">100</item>."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDIRECT(A1)</item> ১০০ এর সমান, যদি A1-এ রেফারেন্স হিসেবে C108 থাকে এবং C108 ঘরে <item type=\"input\">১০০</item> থাকে।"
-
-#. b7j:
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3083286\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled."
-msgstr "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> সারি ১ এবং কলাম ৩ দ্বারা উল্লেখিত ঠিকানা দ্বারা ঘর পর্যন্ত A1 এর এলাকাতে ঘর সমষ্টি করুন। এর অড়্থ হলো A1:C1 সমষ্টিবদ্ধ করা হয়েছে।"
-
-#. =n1X
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3154818\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COLUMN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COLUMN function</bookmark_value>"
-
-#. yG[S
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3154818\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "COLUMN"
-msgstr "COLUMN"
-
-#. _Yd1
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149711\n"
-"193\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">ঘর reference এর কলাম ক।রম প্রদান করে।</ahelp> যদি reference একটি ঘর হয় তাহলে ঘরের কলাম ক্রমটি প্রদান করে। যদি প্যারামিটারটি একটি ঘর এলাকা হয়, সংশ্লিষ্ট কলামটি একটি একক-সারি <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">বিন্যাস</link> তে প্রদান করে যদি সূত্রটি <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">বিন্যাস সূত্র হিসেবে</link>সন্নিবেশ করানো হয়। যদি এলাকা reference প্যারামিটার সহকারে একটি COLUMN ফাংশনটি একটি বিন্যাস সূত্রের জন্য ব্যবহৃত না হয়, এলাকার মধ্যে প্রথম ঘরের শুধুমাত্র কলাম ক্রম নির্ধারিত হয়।"
-
-#. IPv8
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149283\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. m[j[
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149447\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "COLUMN(Reference)"
-msgstr "COLUMN(Reference)"
-
-#. Uq(M
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156310\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a cell or cell area whose first column number is to be found."
-msgstr "<emph>Reference</emph> হলো একটি ঘর বা ঘরের এলাকার রেফারেন্স, যার প্রথম কলাম নম্বর খোঁজা হবে।"
-
-#. )0jH
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155837\n"
-"194\n"
-"help.text"
-msgid "If no reference is entered, the column number of the cell in which the formula is entered is found. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automatically sets the reference to the current cell."
-msgstr "যদি কোনো রেফারেন্স সন্নিবেশ করানো না হয়, সূত্রটি সন্নিবেশ করানো হয় এমন ঘরের কলাম নম্বর খোঁজা হয়। <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ক্যালক স্বয়ংক্রিয়ভাবে বর্তমান ঘরে রেফারেন্স নির্ধারণ করে।"
-
-#. b.Ka
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3152932\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. C@(s
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(A1)</item> equals 1. Column A is the first column in the table."
-msgstr "<item type=\"input\">=COLUMN(A1)</item> ১ এর সমান। কলাম A হলো সারণির প্রথম কলাম।"
-
-#. csg3
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147079\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(C3:E3)</item> equals 3. Column C is the third column in the table."
-msgstr "<item type=\"input\">=COLUMN(C3:E3)</item> ৩ এর সমান। কলাম C হলো সারণির তৃতীয় কলাম।"
-
-#. t23|
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146861\n"
-"195\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(D3:G10)</item> returns 4 because column D is the fourth column in the table and the COLUMN function is not used as an array formula. (In this case, the first value of the array is always used as the result.)"
-msgstr "<item type=\"input\">=COLUMN(D3:G10)</item> ৪ প্রদান করে, কারণ কলাম D হলো টেবিলে চতুর্থ কলাম এবং COLUMN ফাংশনটি অ্যারে সূত্র হিসেবে ব্যবহৃত হয় না। (এই ক্ষেত্রে, অ্যারের প্রথম মান সবসময় ফলাফল হিসেবে ব্যবহৃত হয়।)"
-
-#. Li7D
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156320\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">{=COLUMN(B2:B7)}</item> and <item type=\"input\">=COLUMN(B2:B7)</item> both return 2 because the reference only contains column B as the second column in the table. Because single-column areas have only one column number, it does not make a difference whether or not the formula is used as an array formula."
-msgstr "<item type=\"input\">{=COLUMN(B2:B7)}</item> এবং <item type=\"input\">=COLUMN(B2:B7)</item> উভয়ই ২ ফলাফল প্রদান করে কারণ reference টি শুধুমাত্র টেবিলে দ্বিতীয় কলাম হিসেবে B ধারণ করে। কারণ একক-এলাকার শুধুমাত্র একটি কলাম ক্রম রয়েছে, একটি বিন্যাস সূত্র হিসেবে সূত্রটি ব্যবহার হওয়া এবং না হওয়ার মধ্যে কোন পার্থক্য করে না।"
-
-#. yDd?
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150872\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMN()</item> returns 3 if the formula was entered in column C."
-msgstr "<item type=\"input\">=COLUMN()</item> ৩ প্রদান করে, যদি সূত্রটি C কলাম সন্নিবেশ করানো হয়ে থাকে।"
-
-#. z?]G
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">{=COLUMN(Rabbit)}</item> returns the single-row array (3, 4) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
-msgstr "<item type=\"input\">{=COLUMN(Rabbit)}</item> একক-সারি অ্যারে (৩, ৪) প্রদান করে, যদি এলাকার (C1:D3) নাম \"Rabbit\" হয়।"
-
-#. Puun
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3154643\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COLUMNS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COLUMNS function</bookmark_value>"
-
-#. k!^s
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3154643\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "COLUMNS"
-msgstr "COLUMNS"
-
-#. RTVP
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151182\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">Returns the number of columns in the given reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">প্রদত্ত রেফারেন্সে কলাম সংখ্যা প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. ^weB
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149141\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. [%_3
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154047\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "COLUMNS(Array)"
-msgstr "COLUMNS(Array)"
-
-#. bUQ#
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154745\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> is the reference to a cell range whose total number of columns is to be found. The argument can also be a single cell."
-msgstr "<emph>Array</emph> হলো ঘরের পরিসরে রেফারেন্স, যার সর্বমোট কলাম সংখ্যা খোঁজা হবে। আর্গুমেন্ট একটি একক ঘরও হতে পারে।"
-
-#. IfYn
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153622\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. M`0L
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149577\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(B5)</item> returns 1 because a cell only contains one column."
-msgstr "<item type=\"input\">=COLUMNS(B5)</item> ১ প্রদান করে কারণ ঘরে শুধুমাত্র একটি কলাম বিদ্যমান।"
-
-#. %d2a
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145649\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(A1:C5)</item> equals 3. The reference comprises three columns."
-msgstr "<item type=\"input\">=COLUMNS(A1:C5)</item> ৩ এর সমান। রেফারেন্সটি তিনটি কলামের সমন্বয়ে গঠিত।"
-
-#. @c4F
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155846\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(Rabbit)</item> returns 2 if <item type=\"literal\">Rabbit</item> is the named range (C1:D3)."
-msgstr "<item type=\"input\">=COLUMNS(Rabbit)</item> ২ প্রদান করে, যদি <item type=\"literal\">Rabbit</item> একটি নামযুক্ত পরিসর (C1:D3) হয়।"
-
-#. g-[:
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3153152\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>vertical search function</bookmark_value> <bookmark_value>VLOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vertical search function</bookmark_value> <bookmark_value>VLOOKUP function</bookmark_value>"
-
-#. FaCb
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153152\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "VLOOKUP"
-msgstr "VLOOKUP"
-
-#. -cLH
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149984\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">SortOrder</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">ডানে নিকটবর্তী ঘরে reference এর সাথে উল্লম্ব অনুসন্ধান করে।</ahelp> এই ফাংশনটি চেক করে যদি একটি বিন্যাসের প্রথম কলামে উল্লেখিত মানটি ধারণ করে। ফাংশনটি তারপর <item type=\"literal\">ইনডেক্স</item> নামের কলামের একই সারিতে মান প্রদান করে। যদি <item type=\"literal\">SortOrder</item> প্যারামিটারটি অবজ্ঞা করা হয় অথবা TRUE অথবা একে স্থির করা হয়, এইটি ধারনা করা হয় যে তথ্য আরোহী ক্রমানুসারে সজ।জিত হয়। এই ক্ষেত্রে, যদি সঠিক <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> খুঁজে পাওয়া না যায়, শেষ মানটি যা শ্রেণীবিভাগ হতে ছোট তা প্রদান করবে। যদি <item type=\"literal\">SortOrder</item> FALSE অথবা শূন্যতে স্থির করা হয়, একটি সঠিক মিল অবশ্যই পাওয়া যাবে, অন্যথায় ত্রুটি <emph>ত্রুটি: মান প্রাপ্তিসাধ্য নয়</emph> ফলাফল হবে। সুতরাং শূন্যর একটি মান সহকারে তথ্যটির আরোহী ক্রমানুসারে সজ্জিত হওয়ার দরকার নেই।"
-
-#. oE[A
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3146898\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. ~jUi
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150156\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortOrder)"
-msgstr "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortOrder)"
-
-#. (1Tp
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149289\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value searched for in the first column of the array."
-msgstr "<emph>SearchCriterion</emph> অ্যারের প্রথম কলামে যে মান অনুসন্ধান করা হবে।"
-
-#. 4kSJ
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153884\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> is the reference, which is to comprise at least two columns."
-msgstr "<emph>Array</emph> হলো রেফারেন্স, যা কমপক্ষে দুইটি কলাম দ্বারা গঠিত হয়।"
-
-#. )|/-
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156005\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
-msgstr "<emph>Index</emph> হলো অ্যারের কলাম নম্বর, যাতে প্রদান করা হবে এমন মান রয়েছে। প্রথম কলামের নম্বর হলো ১।"
-
-#. [W0~
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151208\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>SortOrder</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr "<emph>SortOrder</emph> হলো একটি ঐচ্ছিক প্যারামিটার যা বিন্যাসে প্রথক কলামটি আরোহী ক্রমানুসারে সজ্জিত হবে কিনা তা নির্দেশ করে। বুলিয়ান মান FALSE অথবা শূন্য সন্নিবেশ করান যদি প্রথম কলামটি আরোহী ক্রমানুসারে সজ্জিত না হয়। স্তরাকারে সজ্জিত কলাম অধিক দ্রুত অনুসন্ধান করা যায় এবং ফাংশনটি সবসময় একটি মান প্রদান করে, এমনকি যদি অনুসন্ধান মান সঠিকভাবে না মিলে, যদি এইটি সজ্জিত তালিকার সর্বনিম্ন এবং সর্বোচ্চ মানের মধ্যে বিদ্যমান থাকে। এলোমেলো তালিকাতে, অনুসন্ধান মান অবশ্যই সঠিকভাবে মিলতে হবে। অন্যথায় ফাংশনটি এই বার্তাটি প্রদান করবে: <emph>ত্রুটি: মান প্রাপ্তিসাধ্য নয়</emph>।"
-
-#. L@Ko
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3147487\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. nmEZ
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154129\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is not necessary."
-msgstr "ঘর A1 এ মেনুর উপর আপনি ডিশের একটি ক্রম সন্নিবেশ করাতে চান, এবং তাৎ‍ক্ষণিকভাবে প্রতিবেশী ঘর (B1) এ টেক্সট হিসেবে ডিশের নাম আবির্ভূত হবে। নির্দেশিত নাম কাজের ক্রম D1:E100 বিন্যাসে ধরন করে। D1 <item type=\"input\">১০০</item> ধারণ করে, E1 <item type=\"input\">সব্জি সুপ</item> ধারণ করে, এবং ইত্যাকার, ১০০ মেনু উপাদানের জন্য। কলাম D তে ক্রম আরোহী ক্রমানুসারে সজ্জিত হয়; সুতরাং, ঐচ্ছিক <item type=\"literal\">SortOrder</item> প্যারামিটারটি প্রয়োজনীয় নয়।"
-
-#. Pt]7
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145663\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "Enter the following formula in B1:"
-msgstr "নিম্নলিখিত সূত্রটি B1 এ সন্নিবেশ করান:"
-
-#. d}Vt
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151172\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)</item>"
-
-#. Kscf
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149200\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you enter a number in A1 B1 will show the corresponding text contained in the second column of reference D1:E100. Entering a nonexistent number displays the text with the next number down. To prevent this, enter FALSE as the last parameter in the formula so that an error message is generated when a nonexistent number is entered."
-msgstr "A1 B1 এ একটি ক্রম আপনি সন্নিবেশ করানোর সাথে সাথে D1:E100 reference এর দ্বিতীয় কলামে ধারণকৃত সংশ্লিষ্ট টেক্সট প্রদর্শন করে। অস্তিত্বহীন সংখ্যা সন্নিবেশ নিচের পরবর্তী সংখ্যা সহকারে টেক্সট প্রদর্শন করে। এইটি নিবৃত্ত করার জন্য,সূত্রের শেষ প্যারামিটার হিসেবে FALSE সন্নিবেশ করান যাতে একটি ত্রুটি বার্তা উৎ‍পাদিত হয় যখন একটি অস্তিত্বহীন সংখ্যা সন্নিবেশ করানো হয়।"
-
-#. lFB-
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3153905\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheet numbers; looking up</bookmark_value> <bookmark_value>SHEET function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sheet numbers; looking up</bookmark_value> <bookmark_value>SHEET function</bookmark_value>"
-
-#. `}(|
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153905\n"
-"215\n"
-"help.text"
-msgid "SHEET"
-msgstr "SHEET"
-
-#. 6G)#
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150309\n"
-"216\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">একটি রেফারেন্সের শীট নম্বর বা শীটের নাম উল্লেখ করে এমন স্ট্রিং প্রদান করে।</ahelp> আপনি যদি কোনো প্যারামিটার সন্নিবেশ না করান, ফলাফল হিসেবে স্প্রেডশীটের এমন শীট নম্বর উল্লেখ করা হয়, যাতে সূত্র রয়েছে।"
-
-#. 61u*
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148564\n"
-"217\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. x#Mp
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153095\n"
-"218\n"
-"help.text"
-msgid "SHEET(Reference)"
-msgstr "SHEET(Reference)"
-
-#. ^X]#
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154588\n"
-"219\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
-msgstr "<emph>Reference</emph> হলো ঐচ্ছিক এবং ঘর, এলাকা বা একটি শীট নামের স্ট্রিংয়ের রেফারেন্স।"
-
-#. !(7R
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3155399\n"
-"220\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. I5.7
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146988\n"
-"221\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> ২ প্রদান করে থাকে যদি পাতা২ স্প্রেডশীট নথির দ্বিতীয় পাতা হয়।"
-
-#. Ck\`
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3148829\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>number of sheets; function</bookmark_value> <bookmark_value>SHEETS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>number of sheets; function</bookmark_value> <bookmark_value>SHEETS function</bookmark_value>"
-
-#. ccKb
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148829\n"
-"222\n"
-"help.text"
-msgid "SHEETS"
-msgstr "SHEETS"
-
-#. dL.P
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148820\n"
-"223\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">Determines the number of sheets in a reference.</ahelp> If you do not enter any parameters, it returns the number of sheets in the current document."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">রেফারেন্সের শীট সংখ্যা নির্ধারণ করে।</ahelp> যদি আপনি কোনো প্যারামিটার সন্নিবেশ না করান, এটা বর্তমান নথির শীট সংখ্যা প্রদান করে।"
-
-#. D(X2
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3154220\n"
-"224\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. Xoc_
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150777\n"
-"225\n"
-"help.text"
-msgid "SHEETS(Reference)"
-msgstr "SHEETS(Reference)"
-
-#. [;vj
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153060\n"
-"226\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a sheet or an area. This parameter is optional."
-msgstr "<emph>উল্লেখ</emph> হলো একটি শীট বা এলাকার রেফারেন্স। এই প্যারামিটারটি ঐচ্ছিক।"
-
-#. gB.d
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149766\n"
-"227\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 2SF%
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150507\n"
-"228\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12)</item> returns 3 if Sheet1, Sheet2, and Sheet3 exist in the sequence indicated."
-msgstr "<item type=\"input\">=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12)</item> ৩ প্রদান করে, যদি নির্দেশিত ক্রমে শীট১, শীট২, এবং শীট৩ বিদ্যমান থাকে।"
-
-#. q%0E
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3158407\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MATCH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MATCH function</bookmark_value>"
-
-#. nQ@r
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3158407\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "MATCH"
-msgstr "MATCH"
-
-#. ?BBx
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154896\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Returns the relative position of an item in an array that matches a specified value.</ahelp> The function returns the position of the value found in the lookup_array as a number."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">একটি অ্যারেতে আইটেমের আপেক্ষিক অবস্থান প্রদান করে, যা একটি সুনির্দিষ্ট মানের সাথে মিলে।</ahelp> ফাংশনটি নম্বর হিসেবে lookup_array-তে প্রাপ্ত মানের অবস্থান প্রদান করে।"
-
-#. Ix6l
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153834\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. ZJa0
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3159152\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "MATCH(SearchCriterion; LookupArray; Type)"
-msgstr "MATCH(SearchCriterion; LookupArray; Type)"
-
-#. ^!I^
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149336\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array."
-msgstr "<emph>SearchCriterion</emph> একক-সারি অথবা একক-কলামে যে মান অনুসন্ধান করা হবে।"
-
-#. D)4\
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3159167\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LookupArray</emph> is the reference searched. A lookup array can be a single row or column, or part of a single row or column."
-msgstr "<emph>LookupArray</emph> হলো রেফারেন্স, যা খোঁজা হয়েছিল। একটি লুকআপ অ্যারে একটি একক সারি বা কলাম হতে পারে, বা একক সারি বা কলামের অংশ হতে পারে।"
-
-#. iUL;
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147239\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> may take the values 1, 0, or -1. If Type = 1 or if this optional parameter is missing, it is assumed that the first column of the search array is sorted in ascending order. If Type = -1 it is assumed that the column in sorted in descending order. This corresponds to the same function in Microsoft Excel."
-msgstr "<emph>ধরন</emph> মান ১, ০, অথবা -১ গ্রহণ করতে পারে। যদি ধরন = ১ হয় অথবা যদি এই ঐচ্ছিক প্যারামিটার অনুপস্থিত থাকে, এইটি ধারনা করা হয় যে অনুসন্ধান বিন্যাসের প্রথম কলামটি আরোহী ক্রমানুসারে সজ্জিত হয়। যদি ধরন = -১ এইটি ধারনা করা হয় যে অনুসন্ধান বিন্যাসের প্রথম কলামটি অবরোহী ক্রমানুসারে সজ্জিত হয়। এইটি মাইক্রোসফ্ট এক্সেলে একই ফাংশনে সঙ্গতিপূর্ণ হয়।"
-
-#. pI+W
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154265\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "If Type = 0, only exact matches are found. If the search criterion is found more than once, the function returns the index of the first matching value. Only if Type = 0 can you search for regular expressions."
-msgstr "যদি ধরন = ০ হয়, শুধুমাত্র সঠিক মিল খুঁজে পাওয়া যাবে। যদি একবারের বেশি অনুসন্ধান শ্রেণীবিভাগ পাওয়া যায়, ফাংশনটি প্রথম মিলের মানের ইনডেক্স প্রদান করে।শুধুমাত্র যদি ধরন = ০ হয় আপনি কি রেগুলার এক্সপ্রেশনের জন্য অনুসন্ধান করতে পারেন?"
-
-#. 5NeF
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147528\n"
-"232\n"
-"help.text"
-msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. This applies even when the search array is not sorted. For Type = -1, the first value that is larger or equal is returned."
-msgstr "যদি ধরন = ১ অথবা তৃতীয় প্যারামিটারটি অনুপস্থিত থাকে, সর্বশেষ মানের ইনডেক্সটি যা অনুসন্ধান শ্রেণীবিভাগের চেয়ে ছোট অথবা সমান তা প্রদান করে। এইটি প্রয়োগ করা হয় এমনকি যখন অনুসন্ধান বিন্যাসটি সজ্জিত হয় না। ধরন = -১ এর জন্য, প্রথম মান যা বড় অথবা সমান প্রদান করে।"
-
-#. y]Q]
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3155119\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. -!O[
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155343\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MATCH(200;D1:D100)</item> searches the area D1:D100, which is sorted by column D, for the value 200. As soon as this value is reached, the number of the row in which it was found is returned. If a higher value is found during the search in the column, the number of the previous row is returned."
-msgstr "<item type=\"input\">=MATCH(200;D1:D100)</item> এলাকা D1:D100 অনুসন্ধান করে, যা কলাম D দ্বারা সজ্জিত হয়, মান ২০০ এর জন্য। মানটিতে পৌঁছানোর সাথে সাথে, সারির ক্রম যার মধ্যে এইটি পাওয়া যায় তা প্রদান করে। যদি স্তম্বে অনুসন্ধান করার সময় একটি উচ্চতর মান পাওয়া যায়, পূর্বের সারির ক্রম প্রদান করে।"
-
-#. ejGJ
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3158430\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>OFFSET function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OFFSET function</bookmark_value>"
-
-#. S}Ad
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3158430\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "OFFSET"
-msgstr "OFFSET"
-
-#. AzId
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149167\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERSCHIEBUNG\">Returns the value of a cell offset by a certain number of rows and columns from a given reference point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERSCHIEBUNG\">একটি প্রদত্ত রেফারেন্স হতে কিছু সারি এবং কলাম সংখ্যা দ্বারা ঘর অফসেটের মান প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. D`NH
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3146952\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. SUV3
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3159194\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "OFFSET(Reference; Rows; Columns; Height; Width)"
-msgstr "OFFSET(Reference; Rows; Columns; Height; Width)"
-
-#. (E:T
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3152360\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is the reference from which the function searches for the new reference."
-msgstr "<emph>Reference</emph> হলো এমন একটি রেফারেন্স, যা হতে ফাংশন নতুন রেফারেন্স অনুসন্ধান করে।"
-
-#. K[^|
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156032\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rows</emph> is the number of rows by which the reference was corrected up (negative value) or down."
-msgstr "<emph>সারি</emph> হলো সারির সংখ্যা যা দ্বারা reference টি উপরে অথবা নিচে সঠিক (ঋনাত্বক মান) করা হয়।"
-
-#. oe@g
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3166458\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Columns</emph> (optional) is the number of columns by which the reference was corrected to the left (negative value) or to the right."
-msgstr "<emph>Columns</emph> (ঐচ্ছিক) কলামের সংখ্যা, যা দ্বারা রেফারেন্স বামে (ঋনাত্মক মান) বা ডানে ঠিক করা হয়েছিল।"
-
-#. kbM0
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150708\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Height</emph> (optional) is the vertical height for an area that starts at the new reference position."
-msgstr "<emph>Height</emph> (ঐচ্ছিক) হলো একটি এলাকার জন্য উল্লম্ব উচ্চতা, যা নতুন রেফারেন্স অবস্থানে শুরু হয়।"
-
-#. p(?l
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147278\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Width</emph> (optional) is the horizontal width for an area that starts at the new reference position."
-msgstr "<emph>Width</emph> (ঐচ্ছিক) হলো একটি এলাকার জন্য অনুভূমিক প্রস্থ, যা নতুন রেফারেন্স অবস্থানে শুরু হয়।"
-
-#. R/+6
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id8662373\n"
-"help.text"
-msgid "Arguments <emph>Rows</emph> and <emph>Columns</emph> must not lead to zero or negative start row or column."
-msgstr "আর্গুমেন্টের <emph>Height</emph> এবং <emph>Width</emph> অবশ্যই সারি বা কলামের শূন্য অথবা ঋনাত্মক গণনার নেতৃত্ব দেয়।"
-
-#. Y^9h
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id9051484\n"
-"help.text"
-msgid "Arguments <emph>Height</emph> and <emph>Width</emph> must not lead to zero or negative count of rows or columns."
-msgstr "আর্গুমেন্টের <emph>Height</emph> এবং <emph>Width</emph> অবশ্যই সারি বা কলামের শূন্য অথবা ঋনাত্মক গণনার নেতৃত্ব দেয়।"
-
-#. A2)A
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN1104B\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. .}9Q
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3155586\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. -]{+
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149744\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(A1;2;2)</item> returns the value in cell C3 (A1 moved by two rows and two columns down). If C3 contains the value <item type=\"input\">100</item> this function returns the value 100."
-msgstr "<item type=\"input\">=OFFSET(A1;2;2)</item> C3 ঘরে মান প্রদান করে (A1 দুইটি সারি বা দুইটি কলাম নিচে সরানো হয়েছে)। যদি C3 ঘরে <item type=\"input\">১০০</item> থাকে, ফাংশনটি ১০০ প্রদান করে।"
-
-#. 5uo\
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id7439802\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;1)</item> returns a reference to B2:C3 moved down by 1 row and one column to the right (C3:D4)."
-msgstr "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;1)</item> B2:C3 এ রেফারেন্স প্রদান করে, যা এক সারি নিচে এবং এক কলাম ডানে (C3:D4) সরানো হয়েছে।"
-
-#. l0EJ
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3009430\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;-1;-1)</item> returns a reference to B2:C3 moved up by 1 row and one column to the left (A1:B2)."
-msgstr "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;-1;-1)</item> B2:C3 তে একটি রেফারেন্স প্রদান করে যা বামে ১ সারি এবং এক কলাম (A1:B2) উপরে সরায়।"
-
-#. {8%A
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id2629169\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;0;0;3;4)</item> returns a reference to B2:C3 resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)."
-msgstr "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;0;0;3;4)</item> B2:C3 তে একটি রেফারেন্স প্রদান করে যা ৩ সারি এবং ৪ কলাম (B2:E4) এ পুনরায় আকৃতিপ্রাপ্ত হয়।"
-
-#. Sh=$
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id6668599\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4)</item> returns a reference to B2:C3 moved down by one row resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)."
-msgstr "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4)</item> B2:C3 এ রেফারেন্স প্রদান করে, যার আকার নিচের দিকে এক সারি বৃদ্ধি করে ৩টি সারি এবং ৪টি কলামে (B2:E4) পরিবর্তন করা হয়েছে।"
-
-#. LV}K
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153739\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6))</item> determines the total of the area that starts in cell C3 and has a height of 5 rows and a width of 6 columns (area=C3:H7)."
-msgstr "<item type=\"input\">=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6))</item>, এলাকার পরিমাণ নির্ধারণ করে, যা C3 ঘর থেকে শুরু হয় এবং উচ্চতা ৫টি সারি বিশিষ্ট এবং প্রস্থ ৬টি কলাম বিশিষ্ট (এলাকা=C3:H7)।"
-
-#. 2d$4
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3159273\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOOKUP function</bookmark_value>"
-
-#. WMUR
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3159273\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "LOOKUP"
-msgstr "LOOKUP"
-
-#. 1D;$
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153389\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">হয় এক-সারি অথবা এক-কলাম পরিসর হতে একটি ঘরের উপাদান প্রদান করে।</ahelp> ঐচ্ছিকভাবে, বরাদ্দকৃত মান (একই ইনডেক্সের) বিভিন্ন কলাম অথবা সারিতে প্রদান করে। বিপরীত হিসেবে <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> এবং <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, অনুসন্ধান এবং ফলাফল ভেক্টর একটি ভিন্ন অবস্থানে থাকতে পারে; তাদের নিকটবর্তী হওয়ার কোন প্রয়োজন নেই। অতিরিক্ত হিসেবে,LOOKUP এর জন্য অনুসন্ধান ভেক্টর অবশ্যই আরোহী ক্রমানুসারে সজ্জিত হবে, অন্যথায় অনুসন্ধানটি কোন ব্যবহারযোগ্য ফলাফল প্রদান করবে না।"
-
-#. _J#X
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id4484084\n"
-"help.text"
-msgid "If LOOKUP cannot find the search criterion, it matches the largest value in the search vector that is less than or equal to the search criterion."
-msgstr "যদি LOOKUP অনুসন্ধান নির্ণায়ক খুঁজে না পায়, এটা অনুসন্ধান ভেক্টরের এমন সর্বোচ্চ মানের সাথে সমন্বয় করে, যা অনুসন্ধান নির্ণায়ক অপেক্ষা ছোট বা সমান।"
-
-#. 2/%_
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3152947\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. ]CIi
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154104\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector; ResultVector)"
-msgstr "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector; ResultVector)"
-
-#. QdIJ
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150646\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value to be searched for; entered either directly or as a reference."
-msgstr "<emph>SearchCriterion</emph> হলো এমন মান, যা খোঁজা হবে; যা হয় সরাসরি বা রেফারেন্স হিসেবে সন্নিবেশ করা হয়েছিল।"
-
-#. 6=kx
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154854\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>SearchVector</emph> is the single-row or single-column area to be searched."
-msgstr "<emph>SearchVector</emph> হলো একক-সারি বা একক-কলাম এলাকা, যা অনুসন্ধান করা হবে।"
-
-#. UhWv
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149925\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ResultVector</emph> is another single-row or single-column range from which the result of the function is taken. The result is the cell of the result vector with the same index as the instance found in the search vector."
-msgstr "<emph>ResultVector</emph> হলো অন্য একটি একক-সারি বা একক-কলাম, যা হতে ফাংশনের ফলাফল গ্রহণ করা হয়। ফলাফলটি অনুসন্ধান ভেক্টরে পাওয়া উদাহারণের মতো একই ইনডেক্স সহ ফলাফল ভেক্টরের ঘর।"
-
-#. |UA(
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148624\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. byha
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149809\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100)</item> searches the corresponding cell in range D1:D100 for the number you entered in A1. For the instance found, the index is determined, for example, the 12th cell in this range. Then, the contents of the 12th cell are returned as the value of the function (in the result vector)."
-msgstr "<item type=\"input\">=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100)</item>, A1 এ আপনার সন্নিবেশকৃত সংখ্যার জন্য D1:D100 পরিসরের সংশ্লিষ্ট ঘর অনুসন্ধান করে। খুঁজে পাওয়া উদাহরণের জন্য, ইনডেক্স নির্ধারণ করা হয়েছে, যেমন, এই পরিসরের ১২তম ঘর। তারপর, ১২তম ঘরের বিষয়বস্তু ফাংশনের মান হিসেবে প্রদান করা হয় (ফলাফল ভেক্টরে)।"
-
-#. dYY/
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3149425\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>"
-
-#. ;Lg0
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149425\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "STYLE"
-msgstr "STYLE"
-
-#. l\R;
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150826\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Applies a style to the cell containing the formula.</ahelp> After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell regardless of the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats have to be defined beforehand."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">সূত্র ধারণকারী ঘরে একটি শৈলী প্রয়োগ করে।</ahelp>সময়ের সেট পরিমানের পর, অন্য শৈলী প্রয়োগ করা যেতে পারে। এই ফাংশনটি সবসময় মান ০ প্রদান করে,মান পরিবর্তন ব্যতীত অন্য ফাংশনে এইটি সংযুক্তি অনুমোদন করে। CURRENT ফাংশনের সাথে আপনি ঘরে একটি বর্ণ মানের পরোয়া না করে প্রয়োগ করতে পারেন। উদাহরনস্বরূপ: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) ঘরে শৈলী \"red\" প্রয়োগ করে যদি মান ৩ এর চাইতে বড় হয়,অন্যথায় শৈলী \"green\" প্রয়োগ করা হয়। পূর্বে উভয় ঘর বিন্যাস সংজ্ঞায়িত করতে হবে।"
-
-#. obNQ
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3145373\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. :]2Y
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149302\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "STYLE(\"Style\"; Time; \"Style2\")"
-msgstr "STYLE(\"Style\"; Time; \"Style2\")"
-
-#. #]Qp
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150596\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Style</emph> is the name of a cell style assigned to the cell. Style names must be entered in quotation marks."
-msgstr "<emph>Style</emph> হলো ঘরে নির্ধারিত ঘরের শৈলীর নাম। শৈলীর নাম অবশ্যই উদ্ধৃতি চিহ্নের মধ্যে সন্নিবেশ করাতে হবে।"
-
-#. _D{y
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156149\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Time</emph> is an optional time range in seconds. If this parameter is missing the style will not be changed after a certain amount of time has passed."
-msgstr "<emph>Time</emph> হলো ঐচ্ছিক সময় পরিসর, যা সেকেন্ডে নির্ধারিত। যদি এই প্যারামিটারটি অনুপস্থিত থাকে, একটি নির্দিষ্ট সময় অতিক্রম করার পরে শৈলীটি পরিবর্তিত হবে না।"
-
-#. pJHa
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149520\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Style2</emph> is the optional name of a cell style assigned to the cell after a certain amount of time has passed. If this parameter is missing \"Default\" is assumed."
-msgstr "<emph>Style2</emph> হলো ঘর শৈলীর ঐচ্ছিক নাম, যা একটি নির্দিষ্ট সময় অতিক্রমের পর ঘরে নির্ধারণ করা হয়েছে। যদি এই প্যারামিটারটি অনুপস্থিত থাকে, \"Default\" হিসেবে ধরে নেওয়া হয়।"
-
-#. DI7!
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN111CA\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. BaN7
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3159254\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. @$on
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151374\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\")</item> formats the cell in transparent format for 60 seconds after the document was recalculated or loaded, then the Default format is assigned. Both cell formats have to be defined beforehand."
-msgstr "<item type=\"input\">=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\")</item>, নথিটি পুনঃগণনা বা লোড করার পরে ৬০ সেকেন্ডের জন্য ঘরটি স্বচ্ছ বিন্যাসে বিন্যাস করে, তারপর পূর্বনির্ধারিত বিন্যাস নির্ধারণ করা হয়। উভয় ঘরের বিন্যাস আগেই নির্ধারণ করতে হবে।"
-
-#. j%,N
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id8056886\n"
-"help.text"
-msgid "Since STYLE() has a numeric return value of zero, this return value gets appended to a string. This can be avoided using T() as in the following example"
-msgstr "যেহেতু STYLE() এর সংখ্যাসূচক প্রদান মান শূন্য রয়েছে, এই প্রদান মানটি স্ট্রিংয়ের সাথে সংযুক্ত করা হয়। নিম্নের উদাহরণের মতো T() ব্যবহার করে এটা পরিহার করা যেতে পারে।"
-
-#. +Ode
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3668935\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=\"Text\"&T(STYLE(\"myStyle\"))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=\"Text\"&T(STYLE(\"myStyle\"))</item>"
-
-#. 6X5B
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3042085\n"
-"help.text"
-msgid "See also CURRENT() for another example."
-msgstr "অন্য একটি উদাহরণের জন্য CURRENT() ও দেখুন।"
-
-#. GyBc
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3150430\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHOOSE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CHOOSE function</bookmark_value>"
-
-#. wnki
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3150430\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "CHOOSE"
-msgstr "CHOOSE"
-
-#. %b/g
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Uses an index to return a value from a list of up to 30 values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">সর্বোচ্চ ৩০টি মানের তালিকা হতে একটি মান প্রদান করতে একটি ইনডেক্স ব্যবহার করে।</ahelp>"
-
-#. nD\l
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153533\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. #!%;
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155425\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "CHOOSE(Index; Value1; ...; Value30)"
-msgstr "CHOOSE(Index; Value1; ...; Value30)"
-
-#. WODj
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3144755\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 30 indicating which value is to be taken from the list."
-msgstr "<emph>Index</emph> হলো একটি রেফারেন্স বা ১ এবং ৩০ এর মধ্যবর্তী একটি সংখ্যা, যা নির্দেশ করে যে কোন মানটি তালিকা থেকে নেয়া হবে।"
-
-#. ?.Uf
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149939\n"
-"147\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1...Value30</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values."
-msgstr "<emph>Value1...Value30</emph> হলো মানের তালিকা, যা ঘরের রেফারেন্স হিসেবে বা পৃথক মান হিসেবে সন্নিবেশ করা হয়েছিল।"
-
-#. [d!s
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3151253\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. no`Y
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150625\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CHOOSE(A1;B1;B2;B3;\"Today\";\"Yesterday\";\"Tomorrow\")</item>, for example, returns the contents of cell B2 for A1 = 2; for A1 = 4, the function returns the text \"Today\"."
-msgstr "<item type=\"input\">=CHOOSE(A1;B1;B2;B3;\"Today\";\"Yesterday\";\"Tomorrow\")</item>, উদাহরণস্বরূপ, A1 = ২ হলে, B2 এর বিষয়বস্তু প্রদান করে; A1 = ৪ হলে, ফাংশনটি টেক্সট \"Today\" প্রদান করে।"
-
-#. U)$2
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3151001\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HLOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HLOOKUP function</bookmark_value>"
-
-#. }D%h
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3151001\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "HLOOKUP"
-msgstr "HLOOKUP"
-
-#. UagN
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148688\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">নির্বাচিত এলাকার নিচে ঘরে একটি মান এবং reference এর জন্য অনুসন্ধান করে।</ahelp> এই ফাংশনটি যাচাই করে যদি বিন্যাসের প্রথম সারিটি একটি নির্দিষ্ট মান ধারণ করে। ফাংশনটি ফলাফল প্রদান করে তারপর বিন্যাসের সারির মান, <emph>ইনডেক্স</emph> তে নামাঙ্কিত করা হয়, একই কলামে।"
-
-#. pks,
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3154661\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. @M5i
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146070\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriteria; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "HLOOKUP(SearchCriteria; Array; Index; Sorted)"
-
-#. i\2r
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "See also:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
-msgstr "আরও দেখুন:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (কলাম এবং সারি বিনিময় করা হয়েছে)"
-
-#. hshP
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3147321\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROW function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ROW function</bookmark_value>"
-
-#. 3YB`
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3147321\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "ROW"
-msgstr "ROW"
-
-#. lc(Z
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154564\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">ঘরের রেফারেন্সের সারি নম্বর প্রদান করে।</ahelp> যদি রেফারেন্সটি ঘর হয়, এটা ঘরের সারি নম্বর প্রদান করে। যদি রেফারেন্স ঘরের পরিসর হয়, এটা সংশ্লিষ্ট সারি নম্বর এক-কলামে প্রদান করে। <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">অ্যারে</link>, যদি সূত্রটি <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">অ্যারে সূত্র হিসেবে</link> সন্নিবেশ করানো হয়। যদি পরিসরের রেফারেন্স যুক্ত ROW ফাংশনটি অ্যারে সূত্রে ব্যবহার করা না হয়, শুধুমাত্র প্রথম পরিসরের ঘরের সারি সংখ্যা প্রদান করা হবে।"
-
-#. A9[6
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3158439\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. rq!1
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154916\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "ROW(Reference)"
-msgstr "ROW(Reference)"
-
-#. A`sq
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156336\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is a cell, an area, or the name of an area."
-msgstr "<emph>Reference</emph> হলো একটি ঘর, একটি এলাকা বা একটি এলাকার নাম।"
-
-#. PB,+
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151109\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "If you do not indicate a reference, the row number of the cell in which the formula is entered will be found. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automatically sets the reference to the current cell."
-msgstr "যদি আপনি একটি রেফারেন্স নির্দেশ না করেন, সূত্র সন্নিবেশ করা হয় এমন ঘরের সারি সংখ্যা খোঁজা হবে। <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ক্যালক স্বয়ংক্রিয়ভাবে বর্তমান ঘরের রেফারেন্স নির্ধারণ করে।"
-
-#. `Jc%
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3155609\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. ia-^
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154830\n"
-"205\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROW(B3)</item> returns 3 because the reference refers to the third row in the table."
-msgstr "<item type=\"input\">=ROW(B3)</item> ৩ প্রদান করে, কারণ রেফারেন্সটি টেবিলের তৃতীয় সারিকে উল্লেখ করে।"
-
-#. pMnl
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147094\n"
-"206\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">{=ROW(D5:D8)}</item> returns the single-column array (5, 6, 7, 8) because the reference specified contains rows 5 through 8."
-msgstr "<item type=\"input\">{=ROW(D5:D8)}</item> একক-কলাম অ্যারে (৫, ৬, ৭, ৮) প্রদান করে, কারণ উল্লেখিত রেফারেন্সে ৫ হতে ৮ পর্যন্ত সারি রয়েছে।"
-
-#. i\S!
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153701\n"
-"207\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROW(D5:D8)</item> returns 5 because the ROW function is not used as array formula and only the number of the first row of the reference is returned."
-msgstr "<item type=\"input\">=ROW(D5:D8)</item> ৫ প্রদান করে, কারণ ROW ফাংশনটি অ্যারে সূত্র হিসেবে ব্যবহৃত হয় না এবং শুধুমাত্র রেফারেন্সের প্রথম সারির সংখ্যা প্রদান করা হয়।"
-
-#. NQO@
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150996\n"
-"208\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">{=ROW(A1:E1)}</item> and <item type=\"input\">=ROW(A1:E1)</item> both return 1 because the reference only contains row 1 as the first row in the table. (Because single-row areas only have one row number it does not make any difference whether or not the formula is used as an array formula.)"
-msgstr "<item type=\"input\">{=ROW(A1:E1)}</item> এবং <item type=\"input\">=ROW(A1:E1)</item> উভয়ই 1 প্রদান করে থাকে কারণ রেফারেন্সটি সারণির প্রথম সারি হিসেবে সারি ১ ধারণ করে থাকে। (কারণ একক সারি এলাকার শুধুমাত্র একটি সারি সংখ্যা রয়েছে, সূত্রটি অ্যারে সূত্র হিসেবে ব্যবহার করা হলে বা না হলে কোন পার্থক্য হয় না।)"
-
-#. ,mO*
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153671\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROW()</item> returns 3 if the formula was entered in row 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=ROW()</item> ৩ প্রদান করে, যদি সূত্রটি ৩নং সারিতে সন্নিবেশ করা হয়ে থাকে।"
-
-#. -SVK
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153790\n"
-"210\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">{=ROW(Rabbit)}</item> returns the single-column array (1, 2, 3) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
-msgstr "<item type=\"input\">{=ROW(Rabbit)}</item> একক-কলাম অ্যারে (১, ২, ৩) প্রদান করে, যদি এলাকার (C1:D3) নাম \"Rabbit\" হয়।"
-
-#. g^m@
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3145772\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROWS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ROWS function</bookmark_value>"
-
-#. 1bPm
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3145772\n"
-"166\n"
-"help.text"
-msgid "ROWS"
-msgstr "ROWS"
-
-#. ]Q4W
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148971\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">Returns the number of rows in a reference or array.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">রেফারেন্স বা অ্যারেতে সারির সংখ্যা প্রদান করে।</ahelp>"
-
-#. ~lGY
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3156051\n"
-"168\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. ]*/#
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154357\n"
-"169\n"
-"help.text"
-msgid "ROWS(Array)"
-msgstr "ROWS(Array)"
-
-#. 31fi
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155942\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> is the reference or named area whose total number of rows is to be determined."
-msgstr "<emph>Array</emph> হলো রেফারেন্স বা নামযুক্ত এলাকা, যার সর্বমোট সারি সংখ্যা নির্ধারণ করা হবে।"
-
-#. c0=+
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3155869\n"
-"171\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 7R)m
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154725\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=Rows(B5)</item> returns 1 because a cell only contains one row."
-msgstr "<item type=\"input\">=Rows(B5)</item> ১ প্রদান করে, কারণ একটি ঘরে শুধুমাত্র একটি সারি থাকে।"
-
-#. oGGi
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150102\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROWS(A10:B12)</item> returns 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=ROWS(A10:B12)</item> ৩ প্রদান করে।"
-
-#. AEO%
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155143\n"
-"213\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROWS(Rabbit)</item> returns 3 if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
-msgstr "<item type=\"input\">=ROWS(Rabbit)</item> ৩ প্রদান করে, যদি এলাকার (C1:D3) নাম \"Rabbit\" হয়।"
-
-#. LDn1
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id9959410\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HYPERLINK function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HYPERLINK function</bookmark_value>"
-
-#. `Z-E
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11798\n"
-"help.text"
-msgid "HYPERLINK"
-msgstr "HYPERLINK"
-
-#. cSi-
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN117F1\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPERLINK\">When you click a cell that contains the HYPERLINK function, the hyperlink opens.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPERLINK\">আপনি যখন HYPERLINK ফাংশন রয়েছে এমন একটি ঘরে ক্লিক করেন, হাইপারলিংক খোলে যায়।</ahelp>"
-
-#. y0Fa
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11800\n"
-"help.text"
-msgid "If you use the optional <emph>CellText</emph> parameter, the formula locates the URL, and then displays the text or number."
-msgstr "আপনি যদি এচ্ছিক প্যারামিটার <emph>CellText</emph> ব্যবহার করেন, সূত্রটি URL নির্দেশ করে থাকে, এবং তারপর পাঠ্য অথবা সংখ্যা প্রদর্শন করে থাকে।"
-
-#. *QNR
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11803\n"
-"help.text"
-msgid "To open a hyperlinked cell with the keyboard, select the cell, press F2 to enter the Edit mode, move the cursor in front of the hyperlink, press Shift+F10, and then choose <emph>Open Hyperlink</emph>."
-msgstr "কীবোর্ড দিয়ে হাইপারলিংক যুক্ত ঘর খুলতে, ঘর নির্বাচন করুন, সম্পাদনা মোডে সন্নিবেশ করার জন্য F2 চাপুন, হাইপারলিংকের সামনে কার্সারটি নিয়ে যান, Shift+F10 চাপুন, এবং তারপর <emph>হাইপারলিংক খোলা হবে</emph> নির্বাচন করুন।"
-
-#. \E+\
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN1180A\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. 1^24
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN1180E\n"
-"help.text"
-msgid "HYPERLINK(\"URL\") or HYPERLINK(\"URL\"; \"CellText\")"
-msgstr "HYPERLINK(\"URL\") অথবা HYPERLINK(\"URL\"; \"CellText\")"
-
-#. RTj1
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11811\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>URL</emph> specifies the link target. The optional <emph>CellText</emph> parameter is the text or a number that is displayed in the cell and will be returned as the result. If the <emph>CellText</emph> parameter is not specified, the <emph>URL</emph> is displayed in the cell text and will be returned as the result."
-msgstr "<emph>URL</emph> লিঙ্ক লক্ষ্য উল্লেখ করে থাকে। ঐচ্ছিক <emph>CellText</emph> প্যারামিটারটি হলো একটি পাঠ্য অথবা সংখ্যা যা ঘরে প্রদর্শিত হয় এবং ফলাফল হিসেবে প্রদান করে থাকে। যদি <emph>CellText</emph> প্যারামিটারটি উল্লেখ করা না হয়, তাহলে <emph>URL</emph> টি একটি ঘরের পাঠ্যে প্রদর্শিত হয় এবং ফলাফল হিসেবে প্রদান হবে।"
-
-#. RP)1
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id0907200912224576\n"
-"help.text"
-msgid "The number 0 is returned for empty cells and matrix elements."
-msgstr "ফাঁকা ঘর এবং ম্যাট্রিক্স এলিমেন্টের জন্য ০ প্রদান করে থাকে।"
-
-#. ,j0?
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11823\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "উদাহরণ"
-
-#. 3zG`
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11827\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\")</item> displays the text \"http://www.example.org\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\")</item>, ঘরে \"http://www.example.org\" টেক্সট প্রদর্শন করে এবং ক্লিক করা হলে http://www.example.org হাইপারলিংক কার্যকর করে।"
-
-#. pjth
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN1182A\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\")</item> displays the text \"Click here\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\")</item> ঘরে \"Click here\" টেক্সট প্রদর্শন করে এবং ক্লিক করা হলে http://www.example.org হাইপারলিংক কার্যকর করে।"
-
-#. GRh)
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id0907200912224534\n"
-"help.text"
-msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) ১২৩৪৫ প্রদর্শন করে হাইপারলিঙ্ক http://www.example.org ক্লিক করলে তা চালু করে থাকে।"
-
-#. ^1U5
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN1182D\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK($B4)</item> where cell B4 contains <item type=\"input\">http://www.example.org</item>. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLINK($B4)</item>, যেখানে B4 ঘরে <item type=\"input\">http://www.example.org</item> থাকে। ফাংশনটি হাইপারলিংক ঘরের URL এ http://www.example.org যোগ করে এবং সূত্রের ফলাফল হিসেবে ব্যাবহৃত একই টেক্সট প্রদান করে।"
-
-#. z;#E
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11830\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\"</item> displays the text Click example.org in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\"</item> ঘরের \"example.org ক্লিক করুন\" টেক্সট প্রদর্শন করে এবং ক্লিক করা হলে http://www.example.org হাইপারলিংক কার্যকর করে।"
-
-#. I)8n
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id8859523\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\")</item> displays the text Go to top and jumps to cell Sheet1.A1 in this document."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\")</item>, \"Go to top\" টেক্সট প্রদর্শন করে এবং এই নথির Sheet1.A1 ঘরে গমন করে।"
-
-#. 0U!.
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id2958769\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\")</item>displays the text Go to Writer bookmark, loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\")</item>Go to Writer bookmark লেখাটি প্রদান করে, উল্লেখিত পাঠ্য নথিটি লোড করে এবং বুকমার্ক \"Specification\" এ সরাসরি চলে যায়।"
-
-#. `nsc
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id7682424\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GETPIVOTDATA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GETPIVOTDATA function</bookmark_value>"
-
-#. jM0I
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3747062\n"
-"help.text"
-msgid "GETPIVOTDATA"
-msgstr "GETPIVOTDATA"
-
-#. `@#=
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3593859\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The GETPIVOTDATA function returns a result value from a pivot table. The value is addressed using field and item names, so it remains valid if the layout of the pivot table changes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. }pz(
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id9741508\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "সিনট্যাক্স"
-
-#. WlLY
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id909451\n"
-"help.text"
-msgid "Two different syntax definitions can be used:"
-msgstr "দুইটি ভিন্ন সিনট্যাক্স সংজ্ঞা ব্যবহার করা যেতে পারে:"
-
-#. #S=f
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1665089\n"
-"help.text"
-msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table; [ Field 1; Item 1; ... ])"
-msgstr "GETPIVOTDATA(TargetField; DataPilot; [ Field 1; Item 1; ... ])"
-
-#. VC_I
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id4997100\n"
-"help.text"
-msgid "GETPIVOTDATA(pivot table; Constraints)"
-msgstr ""
-
-#. F0_F
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1672109\n"
-"help.text"
-msgid "The second syntax is assumed if exactly two parameters are given, of which the first parameter is a cell or cell range reference. The first syntax is assumed in all other cases. The Function Wizard shows the first syntax."
-msgstr "যদি দুইটি প্যারামিটার উল্লেখ করা হয়, দ্বিতীয় সিনট্যাক্সটি ধরে নেওয়া হয়েছে, যার প্রথম প্যারামিটার হলো ঘর বা ঘর পরিসরের রেফারেন্স। অন্য সব ক্ষেত্রে প্রথম সিনট্যাক্সটি ধরে নেওয়া হয়। ফাংশন উইজার্ডটি প্রথম সিনট্যাক্স প্রদর্শন করে।"
-
-#. +1=9
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id9464094\n"
-"help.text"
-msgid "First Syntax"
-msgstr "প্রথম সিনট্যাক্স"
-
-#. ib5:
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id9302346\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>TargetField</emph> is a string that selects one of the pivot table's data fields. The string can be the name of the source column, or the data field name as shown in the table (like \"Sum - Sales\")."
-msgstr ""
-
-#. U2N:
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id8296151\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>pivot table</emph> is a reference to a cell or cell range that is positioned within a pivot table or contains a pivot table. If the cell range contains several pivot tables, the table that was created last is used."
-msgstr ""
-
-#. Qn?r
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id4809411\n"
-"help.text"
-msgid "If no <emph>Field n / Item n</emph> pairs are given, the grand total is returned. Otherwise, each pair adds a constraint that the result must satisfy. <emph>Field n</emph> is the name of a field from the pivot table. <emph>Item n</emph> is the name of an item from that field."
-msgstr ""
-
-#. 2VZ%
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id6454969\n"
-"help.text"
-msgid "If the pivot table contains only a single result value that fulfills all of the constraints, or a subtotal result that summarizes all matching values, that result is returned. If there is no matching result, or several ones without a subtotal for them, an error is returned. These conditions apply to results that are included in the pivot table."
-msgstr ""
-
-#. @:wq
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id79042\n"
-"help.text"
-msgid "If the source data contains entries that are hidden by settings of the pivot table, they are ignored. The order of the Field/Item pairs is not significant. Field and item names are not case-sensitive."
-msgstr ""
-
-#. hLIM
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id7928708\n"
-"help.text"
-msgid "If no constraint for a page field is given, the field's selected value is implicitly used. If a constraint for a page field is given, it must match the field's selected value, or an error is returned. Page fields are the fields at the top left of a pivot table, populated using the \"Page Fields\" area of the pivot table layout dialog. From each page field, an item (value) can be selected, which means only that item is included in the calculation."
-msgstr ""
-
-#. O-wf
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3864253\n"
-"help.text"
-msgid "Subtotal values from the pivot table are only used if they use the function \"auto\" (except when specified in the constraint, see <item type=\"literal\">Second Syntax</item> below)."
-msgstr ""
-
-#. Gcd3
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3144016\n"
-"help.text"
-msgid "Second Syntax"
-msgstr "দ্বিতীয় সিনট্যাক্স"
-
-#. UjR,
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id9937131\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>pivot table</emph> has the same meaning as in the first syntax."
-msgstr ""
-
-#. bH3-
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id5616626\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Constraints</emph> is a space-separated list. Entries can be quoted (single quotes). The whole string must be enclosed in quotes (double quotes), unless you reference the string from another cell."
-msgstr "<emph