summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sfx2/source/doc/doc.src
blob: faeeda3fe7267ce66003d7b89ba6965db049af38 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
/*************************************************************************
 *
 *  $RCSfile: doc.src,v $
 *
 *  $Revision: 1.8 $
 *
 *  last change: $Author: rt $ $Date: 2000-12-01 07:58:23 $
 *
 *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
 *  either of the following licenses
 *
 *         - GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *         - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *
 *  Sun Microsystems Inc., October, 2000
 *
 *  GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *  =============================================
 *  Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *  901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
 *
 *  This library is free software; you can redistribute it and/or
 *  modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 *  License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
 *
 *  This library is distributed in the hope that it will be useful,
 *  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 *  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 *  Lesser General Public License for more details.
 *
 *  You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 *  License along with this library; if not, write to the Free Software
 *  Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
 *  MA  02111-1307  USA
 *
 *
 *  Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *  =================================================
 *  The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
 *  Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
 *  except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
 *  License at http://www.openoffice.org/license.html.
 *
 *  Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
 *  WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
 *  WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
 *  MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
 *  See the License for the specific provisions governing your rights and
 *  obligations concerning the Software.
 *
 *  The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
 *
 *  Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *
 *  All Rights Reserved.
 *
 *  Contributor(s): _______________________________________
 *
 *
 ************************************************************************/
#include "sfx.hrc"
#include "doc.hrc"
#define __RSC
#include <svtools/inetdef.hxx>
#include <so3/so2defs.hxx>

 // -----------------------------------------------------------------------
QueryBox MSG_CONFIRM_FILTER
{
    Buttons = WB_YES_NO ;
    DefButton = WB_DEF_YES ;
    Message = "Beim Speichern in Fremdformate kann ein\nInformationsverlust aufgetreten sein. Trotzdem schlieen?" ;
    Message [ English ] = "Saving in foreign formats might have caused\nlossage of information. Close anyway?" ;
    Message [ norwegian ] = "Lagring i ukjent format kan forrsake\ntap av informasjon." ;
    Message [ italian ] = "Salvare in formati estranei pu causare\nla perdita di informazioni. Chiudere lo stesso?" ;
    Message [ portuguese_brazilian ] = "Gravar em formatos estrangeiros poder  provocar \na perda de Informaes." ;
    Message [ portuguese ] = "Ao guardar em formatos estranhos poder provocar \na perda de informaes. Mesmo assim, guardar?" ;
    Message [ finnish ] = "Tallentaminen vieraaseen muotoon voi\naiheuttaa tietojen katoamista." ;
    Message [ danish ] = "Lagring i fremmedformater kan have forrsaget\ninformationstab. Vil du lukke alligevel?" ;
    Message [ french ] = "L'enregistrement dans un format externe peut entraner\nune perte de certaines informations. Voulez-vous vraiment poursuivre ?" ;
    Message [ swedish ] = "Sparar Du i ett frmmande format kan\ninformation g frlorad. Stnga nd?" ;
    Message [ dutch ] = "Bij het opslaan in een extern formaat kan\ninformatie verloren gegaan zijn. Toch sluiten?" ;
    Message [ spanish ] = "Al guardar en formatos extraos podra haberse provocado una prdida\nde informacin. Desea cerrar de todas formas?" ;
    Message [ english_us ] = "Saving in external formats may have caused\n information loss. Do you still want to close?" ;
    Message[ chinese_simplified ] = "ļ̳һĸʽʱ\nܻʧϢ\nҪرļ";
    Message[ russian ] = "     \n  .   ?";
    Message[ polish ] = "Podczas zapisu w obcych formatach n\nmoe doj do utraty informacji. Mimo to zamkn?";
    Message[ japanese ] = "Oŕۑ\n񂪎”\\܂B‚Ă낵ł?";
    Message[ chinese_traditional ] = "bxs@ӥ~Ӫ榡\nTi|yC\n٬OnoӤH";
    Message[ arabic ] = "        \n  .       ߿";
    Message[ dutch ] = "Bij het opslaan in een extern formaat kan\ninformatie verloren gegaan zijn. Toch sluiten?";
    Message[ chinese_simplified ] = "ļ̳һĸʽʱ\nܻʧϢ\nҪرļ";
    Message[ greek ] = "      \n     .    ;";
    Message[ korean ] = "ܺ    \n  սǵ  ֽϴ. ׷ ðڽϱ?";
    Message[ turkish ] = "Yabanc formatla kaydederken verin\nkayb olumu olabilir. Yine de kapatmak istiyor musunuz?";
    Message[ language_user1 ] = " ";
};
QueryBox MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE
{
    Buttons = WB_YES_NO ;
    DefButton = WB_DEF_NO ;
    Message = "Es existiert bereits eine Vorlage mit diesem Namen.\nSoll sie berschrieben werden?" ;
    Message [ English ] = "Name already in use.\nOverride document template?" ;
    Message [ norwegian ] = "Navnet er allerede i bruk.\nIgnorer dokumentmal?" ;
    Message [ italian ] = "Nome gi in uso.\nSovrascrivere il modello di documento?" ;
    Message [ portuguese_brazilian ] = "Nome j em uso.\nSobregravar o modelo do documento?" ;
    Message [ portuguese ] = "J existe um modelo com este nome.\nSobregravar o modelo do documento?" ;
    Message [ finnish ] = "Nimi on jo kytss.\nOhitetaanko asiakirjamalli?" ;
    Message [ danish ] = "Der eksisterer allerede et dokument med dette navn.\nSkal det erstattes?" ;
    Message [ french ] = "Un modle de ce nom existe dj.\nRemplacer le modle existant ?" ;
    Message [ swedish ] = "Det finns redan en mall med det hr namnet.\nVill Du skriva ver den?" ;
    Message [ dutch ] = "Er bestaat reeds een sjabloon met deze naam.\nOverschrijven?" ;
    Message [ spanish ] = "Ya existe una plantilla con este nombre.\nDesea sobrescribirla?" ;
    Message [ english_us ] = "Name already in use.\nDo you want to overwrite document template?" ;
    Message[ chinese_simplified ] = "һͬʽѾڡ\nҪд";
    Message[ russian ] = "     .\n?";
    Message[ polish ] = "Ju istnieje szablon o tej nazwie.\nCzy go zastpi innym?";
    Message[ japanese ] = "łɂ̖OڰĂ܂B\n㏑Ă낵ł?";
    Message[ chinese_traditional ] = "@ӦPW˦wgsbC\nznмgH";
    Message[ arabic ] = "    .\n   ";
    Message[ dutch ] = "Er bestaat reeds een sjabloon met deze naam.\nOverschrijven?";
    Message[ chinese_simplified ] = "һͬʽѾڡ\nҪд";
    Message[ greek ] = "       .\n   ;";
    Message[ korean ] = " ̸    ̹ ֽϴ.\n ðڽϱ?";
    Message[ turkish ] = "Ayn ad tayan bir ablon zaten mevcut.\nBu ablonun zerine yazlsn m?";
    Message[ language_user1 ] = " ";
};
QueryBox MSG_QUERY_LOAD_TEMPLATE
{
    BUTTONS = WB_YES_NO ;
    DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
    HelpId = MSG_QUERY_LOAD_TEMPLATE;

    MESSAGE = "Die Formatvorlagen dieses Dokuments stimmen nicht mit Ihren aktuellen Vorlagen berein. Sollen Ihre aktuellen Vorlagen auf dieses Dokument angewendet werden?" ;
    MESSAGE [ English ] = "Die Formatvorlagen dieses Dokuments stimmen nicht mit Ihren aktuellen Vorlagen berein. Sollen Ihre aktuellen Vorlagen auf dieses Dokument angewendet werden?" ;
    MESSAGE[ english_us ] = "The Styles in this document do not match your current Styles. Should your current Styles be applied to this document?";
    MESSAGE[ portuguese ] = "Os estilos de formato deste documento no coincidem com os estilos actuais. Aplicar os seus estilos actuais a este documento?";
    MESSAGE[ russian ] = "         .\n      ?";
    MESSAGE[ dutch ] = "De sjablonen bij dit document komen niet overeen met uw actuele sjablonen. Wilt u dat uw actuele sjablonen op dit documentworden toegepast?";
    MESSAGE[ french ] = "Les styles de format utiliss dans ce document ne concordent pas avec les styles actifs.\nSouhaitez-vous appliquer les styles actifs dans ce document ?";
    MESSAGE[ spanish ] = "Los estilos de este documento no coinciden con sus estilos actuales.\nDesea aplicar sus estilos actuales a este documento?";
    MESSAGE[ italian ] = "I modelli del documento non corrispondono ai modelli attuali.\nApplicare i modelli attuali al documento?";
    MESSAGE[ danish ] = "Dette dokuments formattypografi svarer ikke til din aktuelle skabelon. Skal den aktuelle skabelon anvendes p dette dokument?";
    MESSAGE[ swedish ] = "Det hr dokumentets formatmall stmmer inte verens med den aktuella mallen. Skall Din aktuella mall anvndas i det hr dokumentet?";
    MESSAGE[ polish ] = "Style uyte w tym dokumencie nie zgadzaj si z aktualnymi stylami.\nCzy zastosowa w dokumencie aktualne style?";
    MESSAGE[ portuguese_brazilian ] = "O modelo do documento foi modificado.\nDeseja atualizar o modelo no documento?";
    MESSAGE[ japanese ] = "޷Ă̏ق݂͌̽قƈv܂B\n݂̽ق޷ĂɓKp܂H";
    MESSAGE[ chinese_simplified ] = "ĵĸʽʽѾġ\nҪõǰʽдĵ";
    MESSAGE[ chinese_traditional ] = "oɮ׼˦wgܧC\nznsoӼ˦H";
    MESSAGE[ arabic ] = "          .          Ͽ";
    MESSAGE[ dutch ] = "De sjablonen bij dit document komen niet overeen met uw actuele sjablonen. Wilt u dat uw actuele sjablonen op dit documentworden toegepast?";
    MESSAGE[ chinese_simplified ] = "ĵĸʽʽѾġ\nҪõǰʽдĵ";
    MESSAGE[ greek ] = "           .       ;";
    MESSAGE[ korean ] = "      ġ ʽϴ.     Ͻðڽϱ?";
    MESSAGE[ turkish ] = "Bu belgenin biimleri, yrrlkteki biimlerle rtmyor. Yrrlkteki biimler bu belgenize uygulansn m?";
    MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_DELETE_REGION
{
    TEXT = "Soll der Bereich \"$1\" gelscht werden?" ;
    TEXT [ English ] = "Delete region \"$1\"?" ;
    Text [ english_us ] = "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Apagar regiao" ;
    Text [ swedish ] = "Skall omrdet \"$1\" raderas?" ;
    Text [ danish ] = "Er du sikker p, at du vil slette omrdet \"$1\"?" ;
    Text [ italian ] = "Eliminare la categoria \"$1\"?" ;
    Text [ spanish ] = "Desea eliminar el rea \"$1\"?" ;
    Text [ french ] = "Voulez-vous vraiment supprimer la catgorie $1?" ;
    Text [ dutch ] = "Wilt u het bereik \"$1\" wissen?" ;
    Text [ portuguese ] = "Eliminar realmente a categoria \"$1\"?" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "Ҫɾ $1 ";
    Text[ russian ] = "  \"$1\"?";
    Text[ polish ] = "Czy usun obszar \"$1\"?";
    Text[ japanese ] = "͈\"$1\"폜܂?";
    Text[ chinese_traditional ] = "nRoӰϰ $1H";
    Text[ arabic ] = "     \"$1\"";
    Text[ dutch ] = "Wilt u het bereik \"$1\" wissen?";
    Text[ chinese_simplified ] = "Ҫɾ $1 ";
    Text[ greek ] = "      $1?";
    Text[ korean ] = "$1 Ͻðڽϱ?";
    Text[ turkish ] = "\"$1\" blm silinsin mi?";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_DELETE_TEMPLATE
{
    TEXT = "Soll der Eintrag \"$1\" gelscht werden?" ;
    TEXT [ English ] = "Delete entry \"$1\"?" ;
    Text [ english_us ] = "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Apagar modelo" ;
    Text [ swedish ] = "Skall posten \"$1\" raderas?" ;
    Text [ danish ] = "Er du sikker p, at du vil slette elementet \"$1\"?" ;
    Text [ italian ] = "Volete eliminare la voce \"$1\"?" ;
    Text [ spanish ] = "Desea eliminar la entrada \"$1\"?" ;
    Text [ french ] = "Voulez-vous vraiment supprimer l'entre $1?" ;
    Text [ dutch ] = "Wilt u item \"$1\" wissen?" ;
    Text [ portuguese ] = "Deseja realmente eliminar a entrada \"$1\"?" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "ҪɾĿ $1 ";
    Text[ russian ] = "  \"$1\"?";
    Text[ polish ] = "Usun wpis \"$1\"?";
    Text[ japanese ] = "͍\"$1\"폜܂?";
    Text[ chinese_traditional ] = "nRoӶ $1 H";
    Text[ arabic ] = "     \"$1\"";
    Text[ dutch ] = "Wilt u item \"$1\" wissen?";
    Text[ chinese_simplified ] = "ҪɾĿ $1 ";
    Text[ greek ] = "      $1;";
    Text[ korean ] = "׸$1 Ͻðڽϱ?";
    Text[ turkish ] = "\"$1\" girii silinsin mi?";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
QueryBox MSG_REGION_NOTEMPTY
{
    Buttons = WB_YES_NO ;
    DefButton = WB_DEF_NO ;
    Message = "Der Bereich ist nicht leer.\nTrotzdem lschen?" ;
    Message [ English ] = "Region not empty.\nDelete anyway?" ;
    Message [ norwegian ] = "Omrdet er ikke tomt.\nSlett likevel?" ;
    Message [ italian ] = "L'area non  vuota.\nVolete eliminarla lo stesso?" ;
    Message [ portuguese_brazilian ] = "Regiao no est vazia.\nApagar de qualquer modo?" ;
    Message [ portuguese ] = "A categoria no est vazia.\nMesmo assim, eliminar?" ;
    Message [ finnish ] = "Alue ei ole tyhj.\nPoistetaanko se silti?" ;
    Message [ danish ] = "Omrdet er ikke tomt.\nVil du slette alligevel?" ;
    Message [ french ] = "La catgorie n'est pas vide.\nSupprimer quand mme ?" ;
    Message [ swedish ] = "Omrdet r ej tomt.\nRadera nd?" ;
    Message [ dutch ] = "Het bereik is niet leeg.\nToch verwijderen?" ;
    Message [ spanish ] = "El rea no est vaca.\nDesea eliminarla de todas formas?" ;
    Message [ english_us ] = "The category is not empty.\nDelete anyway?" ;
    Message[ chinese_simplified ] = "ݡ\nҪɾ";
    Message[ russian ] = "   .\n  ?";
    Message[ polish ] = "Obszar nie jest pusty.\nMimo to usun?";
    Message[ japanese ] = "͈͂͋ł͂܂B\nł폜܂?";
    Message[ chinese_traditional ] = "oӰϰtơC\n٬OnRH";
    Message[ arabic ] = "  .\n     ߿";
    Message[ dutch ] = "Het bereik is niet leeg.\nToch verwijderen?";
    Message[ chinese_simplified ] = "ݡ\nҪɾ";
    Message[ greek ] = "    .\n ;";
    Message[ korean ] = "   ʽϴ.\n׷ Ͻðڽϱ?";
    Message[ turkish ] = "Kategori bo deil.\nYine de silinsin mi?";
    Message[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT
{
    Text = "Das Dokument \"$(DOC)\" wurde gendert.\nSollen die nderungen gespeichert werden?" ;
    Text [ English ] = "The Document \"$(DOC)\" has been modified.\nDo you want to save your changes?" ;
    Text [ norwegian ] = "Dokumentet \"$(DOC)\" har blitt endret.\nVil du lagre endringene dine?" ;
    Text [ italian ] = "Il documento \"$(DOC)\"  stato modificato.\nVolete salvare le modifiche?" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "O documento '$(DOC)' foi modificado.\nDeseja gravar as modificaes?" ;
    Text [ portuguese ] = "O documento \"$(DOC)\" foi modificado.\nGuardar modificaes?" ;
    Text [ finnish ] = "Asiakirjaa \"$(DOC)\" on muokattu.\nTallennetaanko muutokset?" ;
    Text [ danish ] = "Dokumentet \"$(DOC)\" er blevet ndret.\nSkal ndringerne gemmes?" ;
    Text [ french ] = "Le document '$(DOC)' a t modifi.\nSouhaitez-vous enregistrer les modifications apportes ?" ;
    Text [ swedish ] = "Dokumentet \"$(DOC)\" har ndrats.\nSkall ndringarna sparas?" ;
    Text [ dutch ] = "Het document \"$(DOC)\" is gewijzigd.\nWilt u uw wijzigingen opslaan?" ;
    Text [ spanish ] = "El documento \"$(DOC)\" ha sido modificado.\nDesea guardar las modificaciones?" ;
    Text [ english_us ] = "The document \"$(DOC)\" has been modified.\nDo you want to save your changes?" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "ĵ$(DOC)Ѿ޸ġ\nҪЩ";
    Text[ russian ] = " '$(DOC)' .\n  ?";
    Text[ polish ] = "Zmieniono dokument \"$(DOC)\".\nCzy zapisa zmiany?";
    Text[ japanese ] = "\"$(DOC)\" ޷Ă͕ύXĂ܂B\nύXۑ܂B";
    Text[ chinese_traditional ] = "oӤ$(DOC)wgܧC\nnxsoܧH";
    Text[ arabic ] = "   \"$(DOC)\".\n   ʿ";
    Text[ dutch ] = "Het document \"$(DOC)\" is gewijzigd.\nWilt u uw wijzigingen opslaan?";
    Text[ chinese_simplified ] = "ĵ$(DOC)Ѿ޸ġ\nҪЩ";
    Text[ greek ] = "  '$(DOC)' .\n    ;";
    Text[ korean ] = "'$(DOC)' Ǿϴ.\n  Ͻðڽϱ?";
    Text[ turkish ] = "Belge \"$(DOC)\" deitirildi.\nDeiiklikler kaydedilsin mi?";
};
Bitmap BMP_STYLES_CLOSED { File = "newex.bmp" ; };
Bitmap BMP_STYLES_OPENED { File = "newex.bmp" ; };
String STR_STYLES
{
    Text = "Vorlagen" ;
    Text [ English ] = "Styles" ;
    Text [ norwegian ] = "Styles" ;
    Text [ italian ] = "Modelli" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilos" ;
    Text [ portuguese ] = "Estilos" ;
    Text [ finnish ] = "Tyylit" ;
    Text [ danish ] = "Typografier" ;
    Text [ french ] = "Styles" ;
    Text [ swedish ] = "Mallar" ;
    Text [ dutch ] = "Opmaakprofielen" ;
    Text [ spanish ] = "Estilos" ;
    Text [ english_us ] = "Styles" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "ʽ";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ polish ] = "Style";
    Text[ japanese ] = "";
    Text[ chinese_traditional ] = "˦";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ dutch ] = "Opmaakprofielen";
    Text[ chinese_simplified ] = "ʽ";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ korean ] = "";
    Text[ turkish ] = "Biimler";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_MACROS
{
    Text = "Makros" ;
    Text [ English ] = "Macros" ;
    Text [ norwegian ] = "Makroer" ;
    Text [ italian ] = "Macro" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Macros" ;
    Text [ portuguese ] = "Macros" ;
    Text [ finnish ] = "Makrot" ;
    Text [ danish ] = "Makroer" ;
    Text [ french ] = "Macros" ;
    Text [ swedish ] = "Makron" ;
    Text [ dutch ] = "Macro's" ;
    Text [ spanish ] = "Macros" ;
    Text [ english_us ] = "Macros" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ polish ] = "Makra";
    Text[ japanese ] = "ϸ";
    Text[ chinese_traditional ] = "";
    Text[ arabic ] = " ";
    Text[ dutch ] = "Macro's";
    Text[ chinese_simplified ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ korean ] = "ũ";
    Text[ turkish ] = "Makro";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_CONFIG
{
    Text = "Konfiguration" ;
    Text [ English ] = "Configuration" ;
    Text [ norwegian ] = "Konfigurasjon" ;
    Text [ italian ] = "Configurazione" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Configurao" ;
    Text [ portuguese ] = "Configurao" ;
    Text [ finnish ] = "Asetukset" ;
    Text [ danish ] = "Konfiguration" ;
    Text [ french ] = "Paramtres" ;
    Text [ swedish ] = "Konfiguration" ;
    Text [ dutch ] = "Configuratie" ;
    Text [ spanish ] = "Configuracin" ;
    Text [ english_us ] = "Configuration" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ polish ] = "Konfiguracja";
    Text[ japanese ] = "ݒ";
    Text[ chinese_traditional ] = "tm";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ dutch ] = "Configuratie";
    Text[ chinese_simplified ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ korean ] = "";
    Text[ turkish ] = "Konfigrasyon";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_PRINT_STYLES_HEADER
{
    Text = "Formatvorlagen in " ;
    Text [ English ] = "Styles in " ;
    Text [ norwegian ] = "Stiler i " ;
    Text [ italian ] = "Modelli in " ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilos em " ;
    Text [ portuguese ] = "Estilos em " ;
    Text [ finnish ] = "Tyylit: " ;
    Text [ danish ] = "Formattypografi i " ;
    Text [ french ] = "Styles dans " ;
    Text [ swedish ] = "Formatmallar i  " ;
    Text [ dutch ] = "Opmaakprofielen in  " ;
    Text [ spanish ] = "Estilos en  " ;
    Text [ english_us ] = "Styles in " ;
    Text[ chinese_simplified ] = "ʽʽ ";
    Text[ russian ] = "   ";
    Text[ polish ] = "Style formatu w   ";
    Text[ japanese ] = " ";
    Text[ chinese_traditional ] = "榡˦b ";
    Text[ arabic ] = "   ";
    Text[ dutch ] = "Opmaakprofielen in  ";
    Text[ chinese_simplified ] = "ʽʽ ";
    Text[ greek ] = "    ";
    Text[ korean ] = "  ";
    Text[ turkish ] = "Biimler: ";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_PRINT_STYLES
{
    Text = "Drucke Formatvorlagen" ;
    Text [ English ] = "Printing styles" ;
    Text [ norwegian ] = "Utskriftsstil" ;
    Text [ italian ] = "Stampa modelli" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilos de impresso" ;
    Text [ portuguese ] = "Estilos de impresso" ;
    Text [ finnish ] = "Tyylien tulostus" ;
    Text [ danish ] = "Udskriver formattypografier" ;
    Text [ french ] = "Impression des styles" ;
    Text [ swedish ] = "Skriver ut formatmallar" ;
    Text [ dutch ] = "Opmaakprofielen afdrukken" ;
    Text [ spanish ] = "Imprimiento estilos de impresin" ;
    Text [ english_us ] = "Printing Styles" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "ӡʽʽ";
    Text[ russian ] = "  ";
    Text[ polish ] = "Drukuj style formatu";
    Text[ japanese ] = "";
    Text[ chinese_traditional ] = "CL榡˦";
    Text[ arabic ] = "  ";
    Text[ dutch ] = "Opmaakprofielen afdrukken";
    Text[ chinese_simplified ] = "ӡʽʽ";
    Text[ greek ] = "  ";
    Text[ korean ] = "  μ";
    Text[ turkish ] = "Biimler yazdrlyor";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
Bitmap BMP_STYLES_FAMILY1 { File = "styfam1.bmp" ; };
Bitmap BMP_STYLES_FAMILY2 { File = "styfam2.bmp" ; };
Bitmap BMP_STYLES_FAMILY3 { File = "styfam3.bmp" ; };
Bitmap BMP_STYLES_FAMILY4 { File = "styfam4.bmp" ; };
ErrorBox MSG_PRINT_ERROR
{
    BUTTONS = WB_OK ;
    DEFBUTTON = WB_DEF_OK ;
    Message = "Der Druckvorgang konnte nicht gestartet werden." ;
    Message [ ENGLISH ] = "The print job couldn't be started." ;
    Message [ norwegian ] = "Utskriftsjobben kunne ikke startes." ;
    Message [ italian ] = "Non  stato possibile avviare il lavoro di stampa." ;
    Message [ portuguese_brazilian ] = "O servio de impresso no pode ser iniciado." ;
    Message [ portuguese ] = "Impossvel iniciar a impresso." ;
    Message [ finnish ] = "Tulostustyt ei voi aloittaa." ;
    Message [ danish ] = "Det var ikke muligt at starte udskrivningen." ;
    Message [ french ] = "Le travail d'impression n'a pas pu tre lanc." ;
    Message [ swedish ] = "Utskriftsarbetet kunde inte pbrjas." ;
    Message [ dutch ] = "De afdrukopdracht kan niet worden gestart." ;
    Message [ spanish ] = "No se pudo inicializar la impresin." ;
    Message [ english_us ] = "The print job could not be started." ;
    Message[ chinese_simplified ] = "޷ӡ";
    Message[ russian ] = "    .";
    Message[ polish ] = "Zadanie wydruku nie mogo zosta rozpoczte.";
    Message[ japanese ] = "͊Jnł܂łB";
    Message[ chinese_traditional ] = "LkCLާ@C";
    Message[ arabic ] = "    ";
    Message[ dutch ] = "De afdrukopdracht kan niet worden gestart.";
    Message[ chinese_simplified ] = "޷ӡ";
    Message[ greek ] = "        .";
    Message[ korean ] = "μ ۾  ߽ϴ.";
    Message[ turkish ] = "Yazdrma ilemi balatlamad.";
    Message[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_BACKUP_COPY
{
    Text = " Kopie" ;
    Text [ English ] = " Copy" ;
    Text [ norwegian ] = "Kopi" ;
    Text [ italian ] = "Copia" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Copiar" ;
    Text [ portuguese ] = "Cpia" ;
    Text [ finnish ] = " Kopioi" ;
    Text [ danish ] = "Kopi" ;
    Text [ french ] = "Copie" ;
    Text [ swedish ] = "Kopia" ;
    Text [ dutch ] = "Kopie" ;
    Text [ spanish ] = "Copia" ;
    Text [ english_us ] = "Copy" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ polish ] = "Kopia";
    Text[ japanese ] = "߰";
    Text[ chinese_traditional ] = "ƻs";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ dutch ] = "Kopie";
    Text[ chinese_simplified ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ korean ] = "";
    Text[ turkish ] = "Kopya";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
WarningBox MSG_WARNING_BACKUP
{
    Message = "Sicherungskopie konnte nicht angelegt werden." ;
    Message [ English ] = "Couldn't create backup copy." ;
    Message [ norwegian ] = "Kan ikke lage sikkerhetskopi." ;
    Message [ italian ] = "Impossibile creare copia di backup." ;
    Message [ portuguese_brazilian ] = "No pude criar cpia em backup." ;
    Message [ portuguese ] = "Impossvel criar cpia de segurana." ;
    Message [ finnish ] = "Varmistuskopiota ei voi tehd." ;
    Message [ danish ] = "Det var ikke muligt at oprette sikkerhedskopi." ;
    Message [ french ] = "Cration de la copie de sauvegarde impossible." ;
    Message [ swedish ] = "Skerhetskopia kunde inte skapas." ;
    Message [ dutch ] = "Reservekopie kon niet worden gemaakt." ;
    Message [ spanish ] = "No se pudo crear la copia de seguridad." ;
    Message [ english_us ] = "Could not create backup copy." ;
    Buttons = WB_OK ;
    DefButton = WB_DEF_OK ;
    Message[ chinese_simplified ] = "޷ȫ";
    Message[ russian ] = "    .";
    Message[ polish ] = "Kopii zapasowej nie mona byo utworzy.";
    Message[ japanese ] = "ޯ ͍߰쐬ł܂łB";
    Message[ chinese_traditional ] = "LkإߦwƥC";
    Message[ arabic ] = "   .";
    Message[ dutch ] = "Reservekopie kon niet worden gemaakt.";
    Message[ chinese_simplified ] = "޷ȫ";
    Message[ greek ] = "      .";
    Message[ korean ] = " 縦  ߽ϴ.";
    Message[ turkish ] = "Yedekleme kopyas oluturulamad.";
    Message[ language_user1 ] = " ";
};
InfoBox MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE
{
    Message = "Die Dokumentvorlage kann nicht geffnet werden." ;
    Message [ ENGLISH ] = "The document template could not be opened." ;
    Message [ norwegian ] = "Dokumentmalen kan ikke pnes." ;
    Message [ italian ] = "Impossibile aprire il modello." ;
    Message [ portuguese_brazilian ] = "O modelo do documento no pode ser aberto." ;
    Message [ portuguese ] = "No  possvel abrir o modelo do documento." ;
    Message [ finnish ] = "Asiakirjamallia ei voitu avata." ;
    Message [ danish ] = "Det er ikke muligt at bne dokumentskabelonen." ;
    Message [ french ] = "Impossible d'ouvrir le modle de document." ;
    Message [ swedish ] = "Dokumentmallen kan inte ppnas." ;
    Message [ dutch ] = "De documentsjabloon kan niet worden geopend." ;
    Message [ spanish ] = "No se puede abrir la plantilla del documento." ;
    Message [ english_us ] = "The template could not be opened." ;
    Message[ chinese_simplified ] = "޷ļʽ";
    Message[ russian ] = "    ";
    Message[ polish ] = "Szablonu dokumentu nie mona otworzy.";
    Message[ japanese ] = "޷ ڰĂ͊JƂł܂B";
    Message[ chinese_traditional ] = "Lk}Ҥ˦@";
    Message[ arabic ] = "    .";
    Message[ dutch ] = "De documentsjabloon kan niet worden geopend.";
    Message[ chinese_simplified ] = "޷ļʽ";
    Message[ greek ] = "        .";
    Message[ korean ] = "    ߽ϴ.";
    Message[ turkish ] = "Belge ablonu alamyor.";
    Message[ language_user1 ] = " ";
};
InfoBox MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE
{
    BUTTONS = WB_OK ;
    DEFBUTTON = WB_DEF_OK ;
    MESSAGE = "Das Dokument ist bereits zur Bearbeitung geffnet." ;
    MESSAGE [ English ] = "This document is already opened." ;
    MESSAGE [ norwegian ] = "Dette dokumentet er allerede pent." ;
    MESSAGE [ italian ] = "Questo documento  gi aperto." ;
    MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Este documento j est aberto." ;
    MESSAGE [ portuguese ] = "Este documento j est aberto para editar." ;
    MESSAGE [ finnish ] = "Asiakirja on jo avattu." ;
    MESSAGE [ danish ] = "Dette dokument er allerede bnet til redigering." ;
    MESSAGE [ french ] = "Ce document est dj ouvert pour l'dition." ;
    MESSAGE [ swedish ] = "Dokumentet r redan ppnat fr redigering." ;
    MESSAGE [ dutch ] = "Dit document is reeds geopend." ;
    MESSAGE [ spanish ] = "Este documento ya est abierto para editar." ;
    MESSAGE [ english_us ] = "Document already open for editing." ;
    MESSAGE[ chinese_simplified ] = "ļѾ򿪱༭";
    MESSAGE[ russian ] = "     .";
    MESSAGE[ polish ] = "Dokument jest ju otwarty do edycji.";
    MESSAGE[ japanese ] = "޷Ă͂łɕҏWpɊJĂ܂B";
    MESSAGE[ chinese_traditional ] = "oɮפwg}ҽsC";
    MESSAGE[ arabic ] = "    .";
    MESSAGE[ dutch ] = "Dit document is reeds geopend.";
    MESSAGE[ chinese_simplified ] = "ļѾ򿪱༭";
    MESSAGE[ greek ] = "       .";
    MESSAGE[ korean ] = "   ̹  ֽϴ.";
    MESSAGE[ turkish ] = "Belge zaten dzenlenmek zere ald.";
    MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_ERROR_SAVE
{
    Text = "Fehler beim Schreiben des Dokumentes " ;
    Text [ English ] = "Error writing document " ;
    Text [ norwegian ] = "Feil ved skriving av dokument " ;
    Text [ italian ] = "Errore durante la scrittura del documento. " ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro ao gravar o documento " ;
    Text [ portuguese ] = "Erro ao gravar o documento " ;
    Text [ finnish ] = "Virhe kirjoitettaessa asiakirjaa " ;
    Text [ danish ] = "Fejl under skrivning af dokumentet " ;
    Text [ french ] = "Erreur lors de l'criture du document " ;
    Text [ swedish ] = "Fel vid skrivning av dokument " ;
    Text [ dutch ] = "Fout bij schrijven van document  " ;
    Text [ spanish ] = "Error al escribir documento  " ;
    Text [ english_us ] = "Error recording document " ;
    Text[ chinese_simplified ] = "дĵʱһ ";
    Text[ russian ] = "     ";
    Text[ polish ] = "Bd przy zapisie dokumentu  ";
    Text[ japanese ] = "޷Ă̈ړ̍ۂ̴װ ";
    Text[ chinese_traditional ] = "bgJɵoͤ@ӿ~ ";
    Text[ arabic ] = "     ";
    Text[ dutch ] = "Fout bij schrijven van document  ";
    Text[ chinese_simplified ] = "дĵʱһ ";
    Text[ greek ] = "      ";
    Text[ korean ] = " Ͻ  ߻. ";
    Text[ turkish ] = "Belge yazlrken hata olutu ";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_TEMPLATE_FILTER
{
    Text = "Dokumentvorlagen" ;
    Text [ English ] = "Document templates" ;
    Text [ norwegian ] = "Dokumentmaler" ;
    Text [ italian ] = "Modelli" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Modelos do documento" ;
    Text [ portuguese ] = "Modelos de documentos" ;
    Text [ finnish ] = "Asiakirjamallit" ;
    Text [ danish ] = "Dokumentskabeloner" ;
    Text [ french ] = "Modles de document" ;
    Text [ swedish ] = "Dokumentmallar" ;
    Text [ dutch ] = "Sjablonen" ;
    Text [ spanish ] = "Plantillas" ;
    Text [ english_us ] = "Templates" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "ĵʽ";
    Text[ russian ] = " ";
    Text[ polish ] = "Szablony dokumentw";
    Text[ japanese ] = "޷Ăڰ";
    Text[ chinese_traditional ] = "˦";
    Text[ arabic ] = " ";
    Text[ dutch ] = "Sjablonen";
    Text[ chinese_simplified ] = "ĵʽ";
    Text[ greek ] = " ";
    Text[ korean ] = "  ";
    Text[ turkish ] = "Belge ablonlar";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_ERROR_COPY_TEMPLATE
{
    Text = "Fehler beim Kopieren der Vorlage \"$1\".\nEventuell existiert die Vorlage bereits." ;
    Text [ English ] = "Error copying template \"$1\".\nMaybe template already exists." ;
    Text [ norwegian ] = "Feil ved kopiering av mal \"$1\"." ;
    Text [ italian ] = "Errore durante la copia del modello \"$1\".\nProbabilmente il modello esiste gi." ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro ao copiar o modelo" ;
    Text [ portuguese ] = "Erro ao copiar o modelo \"$1\".\n possvel que j exista." ;
    Text [ finnish ] = "Virhe kopioitaessa mallia " ;
    Text [ danish ] = "Fejl ved kopiering af skabelonen \"$1\".\nMuligvis findes skabelonen allerede." ;
    Text [ french ] = "Erreur lors de la copie du modle \"$1\".\nIl se peut qu'il existe dj." ;
    Text [ swedish ] = "Fel vid kopiering av mallen \"$1\".\nEventuellt existerar mallen redan." ;
    Text [ dutch ] = "Fout bij kopiren van sjabloon \"$1\".\nEventueel bestaat deze reeds." ;
    Text [ spanish ] = "Error al copiar la plantilla \"$1\".\nEs posible que esta ya exista." ;
    Text [ english_us ] = "Error copying template \"$1\". \nA template with this name may already exist." ;
    Text[ chinese_simplified ] = "ڸʽ$1ʱ\nʽѾڡ";
    Text[ russian ] = "    \"$1\".\n,    .";
    Text[ polish ] = "Bd podczas kopiowania szablonu \"$1\".\nSzablon ju by moe istnieje.";
    Text[ japanese ] = "ڰ\"$1\"߰ۂ̴װ\n炭ڰĂ͂łɂ܂B";
    Text[ chinese_traditional ] = "bƻs˦ɵoͤ@ӿ~C\ni˦wgsbC";
    Text[ arabic ] = "     \"$1\".\n      .";
    Text[ dutch ] = "Fout bij kopiren van sjabloon \"$1\".\nEventueel bestaat deze reeds.";
    Text[ chinese_simplified ] = "ڸʽ$1ʱ\nʽѾڡ";
    Text[ greek ] = "      \"$1\". \n      .";
    Text[ korean ] = "\"$1\"  . \n  ̹   𸨴ϴ.";
    Text[ turkish ] = "\"$1\" ablonu kopyalanrken hata olutu.\nBu ablon zaten mevcut olabilir.";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE
{
    Text = "Die Vorlage \"$1\" kann nicht gelscht werden." ;
    Text [ English ] = "The template \"$1\" can't by deleted." ;
    Text [ english_us ] = "The template \"$1\" can not be deleted." ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Vorlage $1 kann nicht gelscht werden." ;
    Text [ swedish ] = "Mallen \"$1\" kan inte raderas." ;
    Text [ danish ] = "Det er ikke muligt at slette skabelonen \"$1\"." ;
    Text [ italian ] = "Impossibile eliminare il modello $1." ;
    Text [ spanish ] = "No es posible eliminar la plantilla \"$1\"." ;
    Text [ french ] = "Impossible de supprimer le modle \"$1\"." ;
    Text [ dutch ] = "De sjabloon \"$1\" kan niet worden gewist." ;
    Text [ portuguese ] = "Impossvel eliminar o modelo \"$1\"." ;
    Text[ chinese_simplified ] = "޷ɾʽ $1";
    Text[ russian ] = "  \"$1\"  .";
    Text[ polish ] = "Szablonu \"$1\" nie mona usun.";
    Text[ japanese ] = "ڰ\"$1\"͍폜ł܂B";
    Text[ chinese_traditional ] = "LkRoӼ˦ $1 C";
    Text[ arabic ] = "    \"$1\".";
    Text[ dutch ] = "De sjabloon \"$1\" kan niet worden gewist.";
    Text[ chinese_simplified ] = "޷ɾʽ $1";
    Text[ greek ] = "     \"$1\".";
    Text[ korean ] = " \"$1\"   ϴ.";
    Text[ turkish ] = "\"$1\" ablonu silinemiyor.";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE
{
    Text = "Fehler beim Verschieben der Vorlage \"$1\"." ;
    Text [ English ] = "Error moving template \"$1\"." ;
    Text [ norwegian ] = "Feil ved flytting av mal \"$1\"." ;
    Text [ italian ] = "Errore durante lo spostamento del modello \"$1\"." ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro ao mover o modelo " ;
    Text [ portuguese ] = "Erro ao mover o modelo \"$1\"." ;
    Text [ finnish ] = "Virhe siirrettess mallia \"$1\"." ;
    Text [ danish ] = "Fejl under flytning af skabelonen \"$1\"." ;
    Text [ french ] = "Erreur lors du dplacement du modle \"$1\"." ;
    Text [ swedish ] = "Fel vid flyttning av mall \"$1\" " ;
    Text [ dutch ] = "Fout bij verplaatsen van sjabloon \"$1\"." ;
    Text [ spanish ] = "Error al desplazar la plantilla \"$1\" " ;
    Text [ english_us ] = "Error moving template \"$1\"." ;
    Text[ chinese_simplified ] = "ƶʽ$1ʱ";
    Text[ russian ] = "    \"$1\".";
    Text[ polish ] = "Bd przy przenoszeniu szablonu \"$1\".";
    Text[ japanese ] = "ڰ\"$1\"̈ړ̍ۂ̴װB";
    Text[ chinese_traditional ] = "bʼ˦ $1ɵoͿ~ C";
    Text[ arabic ] = "     \"$1\".";
    Text[ dutch ] = "Fout bij verplaatsen van sjabloon \"$1\".";
    Text[ chinese_simplified ] = "ƶʽ$1ʱ";
    Text[ greek ] = "      \"$1\".";
    Text[ korean ] = " \"$1\" ̵  ߻.";
    Text[ turkish ] = "\"$1\" ablonu tanrken hata olutu.";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
ErrorBox MSG_ERROR_RESCAN
{
    BUTTONS = WB_OK ;
    DEFBUTTON = WB_DEF_OK ;
    Message = "Die Aktualisierungen konnte nicht gespeichert werden." ;
    Message [ ENGLISH ] = "The updates could not be saved." ;
    Message [ norwegian ] = "Oppdateringene kan ikke lagres." ;
    Message [ italian ] = "Impossibile salvare gli aggiornamenti." ;
    Message [ portuguese_brazilian ] = "As atualizaes no puderam ser gravadas." ;
    Message [ portuguese ] = "As actualizaes no puderam ser guardadas." ;
    Message [ finnish ] = "Pivityksi ei voitu tallentaa." ;
    Message [ danish ] = "Det var ikke muligt at gemme opdateringen." ;
    Message [ french ] = "Impossible d'enregistrer les actualisations !" ;
    Message [ swedish ] = "Det gick inte att spara uppdateringen." ;
    Message [ dutch ] = "De wijzigingen kunnen niet worden opgeslagen." ;
    Message [ spanish ] = "No se pudieron guardar las actualizaciones." ;
    Message [ english_us ] = "The updates could not be saved." ;
    Message[ chinese_simplified ] = "޷̸¡";
    Message[ russian ] = "   .";
    Message[ polish ] = "Aktualizacje nie mogy zosta zapisane.";
    Message[ japanese ] = "XV͕ۑłĂ܂B";
    Message[ chinese_traditional ] = "LkxsseC";
    Message[ arabic ] = "  .";
    Message[ dutch ] = "De wijzigingen kunnen niet worden opgeslagen.";
    Message[ chinese_simplified ] = "޷̸¡";
    Message[ greek ] = "        .";
    Message[ korean ] = "Ʈ  ߽ϴ.";
    Message[ turkish ] = "Gncellemeler kaydedilemedi.";
    Message[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE
{
    Text = "Fehler beim Schreiben der Vorlage " ;
    Text [ English ] = "Error writing template " ;
    Text [ norwegian ] = "Feil ved skriving av mal " ;
    Text [ italian ] = "Errore durante la scrittura del modello " ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro ao gravar o modelo " ;
    Text [ portuguese ] = "Erro ao gravar o modelo " ;
    Text [ finnish ] = "Virhe kirjoitettaessa mallia " ;
    Text [ danish ] = "Fejl under skrivning af skabelonen " ;
    Text [ french ] = "Erreur lors de l'criture du modle " ;
    Text [ swedish ] = "Fel vid skrivning av mall " ;
    Text [ dutch ] = "Fout bij schrijven van sjabloon  " ;
    Text [ spanish ] = "Error de escritura de plantilla  " ;
    Text [ english_us ] = "Error saving template " ;
    Text[ chinese_simplified ] = "дʽʱһ ";
    Text[ russian ] = "     ";
    Text[ polish ] = "Bd przy zapisie szablonu  ";
    Text[ japanese ] = "ڰĂ̈ړ̍ۂ̴װ ";
    Text[ chinese_traditional ] = "bgJ˦ɵoͤ@ӿ~ ";
    Text[ arabic ] = "     ";
    Text[ dutch ] = "Fout bij schrijven van sjabloon  ";
    Text[ chinese_simplified ] = "дʽʱһ ";
    Text[ greek ] = "      ";
    Text[ korean ] = "  Ͻ  ߻ ";
    Text[ turkish ] = "ablon yazlrken hata olutu ";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
ErrorBox MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE
{
    BUTTONS = WB_OK ;
    DEFBUTTON = WB_DEF_OK ;
    Message = "Fehler bei der Umbenennung der Vorlage." ;
    Message [ ENGLISH ] = "Error renaming template." ;
    Message [ norwegian ] = "Feil oppstod da det ble gitt nytt navn til mal." ;
    Message [ italian ] = "Errore durante la rinominazione del modello." ;
    Message [ portuguese_brazilian ] = "Erro ao renomear o modelo." ;
    Message [ portuguese ] = "Erro ao renomear o modelo." ;
    Message [ finnish ] = "Virhe mallia nimettess." ;
    Message [ danish ] = "Fejl under omdbning af skabelonen." ;
    Message [ french ] = "Erreur lors du changement du nom du modle." ;
    Message [ swedish ] = "Fel vid namnndring p mall." ;
    Message [ dutch ] = "Fout bij de naamswijziging van de sjabloon." ;
    Message [ spanish ] = "Error al cambiar el nombre de la plantilla." ;
    Message [ english_us ] = "Error renaming template." ;
    Message[ chinese_simplified ] = "ʽʱ";
    Message[ russian ] = "   .";
    Message[ polish ] = "Bd przy zmianie nazwy szablonu.";
    Message[ japanese ] = "ڰĂ̖OύX̍ۂ̴װ";
    Message[ chinese_traditional ] = "sRW˦ɵoͿ~C";
    Message[ arabic ] = "     .";
    Message[ dutch ] = "Fout bij de naamswijziging van de sjabloon.";
    Message[ chinese_simplified ] = "ʽʱ";
    Message[ greek ] = "     .";
    Message[ korean ] = "  ̸   ߻.";
    Message[ turkish ] = "ablon yeniden adlandrlrken hata olutu.";
    Message[ language_user1 ] = " ";
};
ErrorBox MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION
{
    BUTTONS = WB_OK ;
    DEFBUTTON = WB_DEF_OK ;
    Message = "Fehler bei der Umbenennung des Bereiches." ;
    Message [ ENGLISH ] = "Error renaming template region." ;
    Message [ norwegian ] = "Feil oppstod da det ble gitt  nytt navn til malomrde." ;
    Message [ italian ] = "Errore durante la rinominazione dell'area." ;
    Message [ portuguese_brazilian ] = "Erro ao renomear a regiao do modelo." ;
    Message [ portuguese ] = "Erro ao renomear a regio do modelo." ;
    Message [ finnish ] = "Virhe mallialuetta nimettess." ;
    Message [ danish ] = "Fejl under omdbning af omrdet." ;
    Message [ french ] = "Erreur du changement du nom de la catgorie." ;
    Message [ swedish ] = "Fel vid namnndring p mallomrde." ;
    Message [ dutch ] = "Fout bij de naamsverandering van het bereik." ;
    Message [ spanish ] = "Error al cambiar el nombre del rea." ;
    Message [ english_us ] = "Error renaming template category." ;
    Message[ chinese_simplified ] = "ʱ";
    Message[ russian ] = "   .";
    Message[ polish ] = "Bd przy zmianie nazwy obszaru.";
    Message[ japanese ] = "͈̖͂OύX̍ۂ̴װ";
    Message[ chinese_traditional ] = "sRWϰɵoͿ~C";
    Message[ arabic ] = "      .";
    Message[ dutch ] = "Fout bij de naamsverandering van het bereik.";
    Message[ chinese_simplified ] = "ʱ";
    Message[ greek ] = "     .";
    Message[ korean ] = " ̸   ߻.";
    Message[ turkish ] = "Kategori yeniden adlandrlrken hata olutu.";
    Message[ language_user1 ] = " ";
};
ErrorBox MSG_ERROR_EMPTY_NAME
{
    BUTTONS = WB_OK ;
    DEFBUTTON = WB_DEF_OK ;
    Message = "Es muss ein Name angegeben werden." ;
    Message [ ENGLISH ] = "You must specify a name." ;
    Message [ norwegian ] = "Du m angi et navn." ;
    Message [ italian ] = " necessario specificare un nome." ;
    Message [ portuguese_brazilian ] = " preciso especificar um nome." ;
    Message [ portuguese ] = " necessrio especificar um nome." ;
    Message [ finnish ] = "Sinun on annettava nimi." ;
    Message [ danish ] = "Du skal angive et navn." ;
    Message [ french ] = "Veuillez indiquer un nom." ;
    Message [ swedish ] = "Ett namn mste anges." ;
    Message [ dutch ] = "U moet een naam invullen." ;
    Message [ spanish ] = "Es necesario introducir un nombre." ;
    Message [ english_us ] = "Please specify a name." ;
    Message[ chinese_simplified ] = "ָһơ";
    Message[ russian ] = "  .";
    Message[ polish ] = "Trzeba poda nazw.";
    Message[ japanese ] = "Ow肵ĉB";
    Message[ chinese_traditional ] = "zJ@ӦW١C";
    Message[ arabic ] = "  .";
    Message[ dutch ] = "U moet een naam invullen.";
    Message[ chinese_simplified ] = "ָһơ";
    Message[ greek ] = "    .";
    Message[ korean ] = "̸ ؾ մϴ.";
    Message[ turkish ] = "Bir ad girin.";
    Message[ language_user1 ] = " ";
};
ErrorBox MSG_ERROR_UNIQ_NAME
{
    BUTTONS = WB_OK ;
    DEFBUTTON = WB_DEF_OK ;
    Message = "Es muss ein eindeutiger Name angegeben werden.\nZwischen Gro- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden." ;
    Message [ ENGLISH ] = "You must specify an uniq name.\nUpper and lower letters are the same." ;
    Message [ norwegian ] = "Du m angi et unikt navn .\nOver- og underbokstaver er like." ;
    Message [ italian ] = " necessario specificare un nome univoco.\n possibile utilizzare lettere maiuscole o minuscole." ;
    Message [ portuguese_brazilian ] = " preciso especificar um nome exclusivo.\nLetras maisculas ou minsculas podem ser usadas." ;
    Message [ portuguese ] = " necessrio especificar um nome unvoco.\nNo h distino entre maisculas e minsculas." ;
    Message [ finnish ] = "Sinun on annettava yksiksitteinen nimi.\nIsoilla ja pienill kirjaimilla ei ole eroa." ;
    Message [ danish ] = "Du skal angive et entydigt navn.\nDer gres ingen forskel mellem store og sm bogstaver." ;
    Message [ french ] = "Veuillez indiquer un nom univoque.\nIl ne sera fait aucune distinction de casse (majuscules / minuscules)." ;
    Message [ swedish ] = "Ett entydigt namn mste anges.\nDet grs ingen skillnad p sm och stora bokstver." ;
    Message [ dutch ] = "De naam moet uniek zijn.\nEr wordt geen onderscheid gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters." ;
    Message [ spanish ] = "Debe especificar un nombre nico.\nNo se distingue entre maysculas y minsculas." ;
    Message [ english_us ] = "Please specify a unique name.\nEntries must not be case specific." ;
    Message[ chinese_simplified ] = "һȷеơ\nĸСд";
    Message[ russian ] = "   .\n       .";
    Message[ polish ] = "Musi zosta podana jednoznaczna nazwa. \nNie ma rozrniania duych i maych liter.";
    Message[ japanese ] = "mȖOw肵ĉB\n啶Ə͋ʂ܂B";
    Message[ chinese_traditional ] = "zJ@ӥTW١C\nzϧOrjpgC";
    Message[ arabic ] = "   .\n        .";
    Message[ dutch ] = "De naam moet uniek zijn.\nEr wordt geen onderscheid gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters.";
    Message[ chinese_simplified ] = "һȷеơ\nĸСд";
    Message[ greek ] = "     .\n        .";
    Message[ korean ] = "и ̸ ؾ մϴ.\n빮ڿ ҹ о Էմϴ.";
    Message[ turkish ] = "Benzersiz bir ad girin.\nGirilen ad byk/kk harf duyarl olmamaldr.";
    Message[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE
{
    TEXT = "Wollen Sie die Vorlage \"$(TEXT)\" zur Standardvorlage machen?" ;
    TEXT [ English ] = "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" ;
    TEXT [ norwegian ] = "Vil du at malen \"$(TEXT)\" skal bli standardmal?" ;
    TEXT [ italian ] = "Volete che il modello \"$(TESTO)\" diventi il modello predefinito?" ;
    TEXT [ portuguese_brazilian ] = "O modelo $(TEXTO) deve se tornar o modelo padr o?" ;
    TEXT [ portuguese ] = "Deseja usar o modelo \"$(TEXTO)\" como modelo padro?" ;
    TEXT [ finnish ] = "Valitaanko malli \"$(TEXT)\" oletusmalliksi?" ;
    TEXT [ danish ] = "Vil du definere skabelonen \"$(TEKST)\" som standardskabelon?" ;
    TEXT [ french ] = "Souhaitez-vous faire du modle \"$(TEXT)\" le modle par dfaut ?" ;
    TEXT [ swedish ] = "Skall mallen \"$(TEXT)\" gras till standardmall?" ;
    TEXT [ dutch ] = "Moet de sjabloon \"$(TEKST)\" de standaardsjabloon worden?" ;
    TEXT [ spanish ] = "Desea convertir la plantilla \"$(TEXT)\" en una plantilla predeterminada?" ;
    TEXT [ english_us ] = "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" ;
    TEXT[ chinese_simplified ] = "Ҫʽ$(TEXT)趨ɱ׼ʽ";
    TEXT[ russian ] = " ,   \"$(TEXT)\"  ?";
    TEXT[ polish ] = "Czy chcesz przeksztaci \"$(TEXT)\" na szablon domylny?";
    TEXT[ japanese ] = "ڰ\"$(TEXT)\"Wقɂ܂?";
    TEXT[ chinese_traditional ] = "nNoӼ˦$(TEXT)]wзǼ˦H";
    TEXT[ arabic ] = "    \"$(TEXT)\"  ";
    TEXT[ dutch ] = "Moet de sjabloon \"$(TEKST)\" de standaardsjabloon worden?";
    TEXT[ chinese_simplified ] = "Ҫʽ$(TEXT)趨ɱ׼ʽ";
    TEXT[ greek ] = "     $(TEXT)   ;";
    TEXT[ korean ] = "$(TEXT) ⺻ Ϸ Ͻðڽϱ?";
    TEXT[ turkish ] = "\"$(TEXT)\" ablonu, standart ablon olarak belirlensin mi?";
    TEXT[ language_user1 ] = " ";
};
QueryBox MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE
{
    Buttons = WB_YES_NO ;
    DefButton = WB_DEF_NO ;
    Message = "Wollen Sie die Standardvorlage zurcksetzen?" ;
    Message [ English ] = "Do you want to reset the default template?" ;
    Message [ norwegian ] = "Vil  du stille standardmalen inn p nytt?" ;
    Message [ italian ] = "Reimpostare il modello predefinito?" ;
    Message [ portuguese_brazilian ] = "Deseja redefinir o modelo padro?" ;
    Message [ portuguese ] = "Deseja redefinir o modelo padro?" ;
    Message [ finnish ] = "Haluatko palauttaa oletusmallin?" ;
    Message [ danish ] = "Vil du nulstille standardskabelonen?" ;
    Message [ french ] = "Souhaitez-vous restaurer le modle par dfaut ?" ;
    Message [ swedish ] = "Vill Du terstlla standardmallen?" ;
    Message [ dutch ] = "Wilt u de veranderingen in de standaardsjabloon ongedaan maken?" ;
    Message [ spanish ] = "Desea usted restablecer la plantilla predeterminada?" ;
    Message [ english_us ] = "Do you want to reset the default template?" ;
    Message[ chinese_simplified ] = "Ҫ׼ʽļ";
    Message[ russian ] = "    ?";
    Message[ polish ] = "Czy chcesz zresetowa szablon domylny?";
    Message[ japanese ] = "WقؾĂ܂?";
    Message[ chinese_traditional ] = "zn]зǼ˦ɮסH";
    Message[ arabic ] = "     ";
    Message[ dutch ] = "Wilt u de veranderingen in de standaardsjabloon ongedaan maken?";
    Message[ chinese_simplified ] = "Ҫ׼ʽļ";
    Message[ greek ] = "     ;";
    Message[ korean ] = "⺻    Ͻðڽϱ?";
    Message[ turkish ] = "Standart ablonu baa almak istiyor musunuz?";
    Message[ language_user1 ] = " ";
};
InfoBox MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST
{
    Message = "Das Vorlagenverzeichnis\n$(DIR)\nexistiert nicht." ;
    Message [ ENGLISH ] = "The template directory\n$(DIR)\ndoen't exist." ;
    Message [ norwegian ] = "Malkatalogen\n$(DIR)\nfinnes ikke." ;
    Message [ italian ] = "La cartella dei modelli\n$(DIR)\nnon esiste." ;
    Message [ portuguese_brazilian ] = "O diretrio modelo\n$(DIR)\nno existe." ;
    Message [ portuguese ] = "O directrio dos modelos\n$(DIR)\nno existe." ;
    Message [ finnish ] = "Mallihakemistoa\n$(DIR)\nei ole." ;
    Message [ danish ] = "Skabelonbiblioteket\n$(DIR)\neksisterer ikke." ;
    Message [ french ] = "Ce rpertoire de modles\n$(DIR)\nn'existe pas." ;
    Message [ swedish ] = "Mallkatalogen\n$(DIR)\nfinns inte." ;
    Message [ dutch ] = "De sjablonenmap\n$(DIR)\nbestaat niet." ;
    Message [ spanish ] = "El directorio de plantillas\n$(DIR)\nno existe." ;
    Message [ english_us ] = "Template directory\n$(DIR)\ndoes not exist." ;
    Message[ chinese_simplified ] = "ʽĿ¼\n$(DIR)\nڡ";
    Message[ russian ] = " \n$(DIR)\n .";
    Message[ polish ] = "Katalog stylw \n$(DIR)\nnie istnieje.";
    Message[ japanese ] = "ڰčڂ\n$(DIR)\n܂B";
    Message[ chinese_traditional ] = "oӼ˦ؿ\n$(DIR)\nsbC";
    Message[ arabic ] = "  \n$(DIR)\n .";
    Message[ dutch ] = "De sjablonenmap\n$(DIR)\nbestaat niet.";
    Message[ chinese_simplified ] = "ʽĿ¼\n$(DIR)\nڡ";
    Message[ greek ] = "  \n$(DIR)\n .";
    Message[ korean ] = " 丮\n$(DIR)\n ϴ.";
    Message[ turkish ] = "\n$(DIR)\nablon dizini mevcut deil.";
    Message[ language_user1 ] = " ";
};
InfoBox MSG_DOCINFO_CANTREAD
{
    Message = "Die Dokumenteigenschaften knnen nicht gelesen werden." ;
    Message [ ENGLISH ] = "The document properties can't be read." ;
    Message [ dutch ] = "De documentinformatie kon niet worden gelezen." ;
    Message [ english_us ] = "Document info cannot be read." ;
    Message [ italian ] = "Impossibile leggere le informazioni relative al documento." ;
    Message [ spanish ] = "No se pueden leer las informaciones sobre el documento." ;
    Message [ french ] = "Lecture des infos document impossible." ;
    Message [ swedish ] = "Dokumentegenskaperna kan inte lsas." ;
    Message [ danish ] = "Det er ikke muligt at lse dokumentegenskaberne." ;
    Message [ portuguese ] = "No  possvel ler as propriedades do documento." ;
    Message [ portuguese_brazilian ] = "Die Dokumenteigenschaften knnen nicht gelesen werden." ;
    Message[ chinese_simplified ] = "޷ȡĵԡ";
    Message[ russian ] = "    ";
    Message[ polish ] = "Waciwoci dokumentu nie mona odczyta.";
    Message[ japanese ] = "޷Ă͓̑ǂݎ܂łB";
    Message[ chinese_traditional ] = "LkŪݩʡC";
    Message[ arabic ] = "    .";
    Message[ dutch ] = "De documentinformatie kon niet worden gelezen.";
    Message[ chinese_simplified ] = "޷ȡĵԡ";
    Message[ greek ] = "         .";
    Message[ korean ] = "    ϴ.";
    Message[ turkish ] = "Belge zellikleri okunamyor.";
    Message[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_ERROR_NOSTORAGE
{
    /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die ausgewhlte Datei besitzt ein falsches Format. : Die ausgewhlte Datei besitzt ein falsches Format. */
    /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die ausgewhlte Datei besitzt ein falsches Format. : Die ausgewhlte Datei besitzt ein falsches Format. */
    Text = "Die ausgewhlte Datei besitzt ein falsches Format." ;
    Text [ ENGLISH ] = "The chosen file is in wrong format." ;
    Text [ norwegian ] = "The chosen file is in wrong format." ;
    Text [ italian ] = "Il file scelto ha un formato errato." ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "The chosen file is in wrong format." ;
    Text [ portuguese ] = "O ficheiro seleccionado tem um formato errado." ;
    Text [ french ] = "Le fichier slectionn a un format incorrect." ;
    Text [ dutch ] = "Het gekozen bestand heeft een verkeerd formaat." ;
    Text [ spanish ] = "El archivo seleccionado tiene un formato incorrecto." ;
    Text [ danish ] = "Den udvalgte fil har et forkert format." ;
    Text [ swedish ] = "Den valda filen har ett felaktigt format." ;
    Text [ finnish ] = "The chosen file is in wrong format." ;
    Text [ english_us ] = "The selected file has an incorrect format." ;
    Text[ chinese_simplified ] = "ѡеļĸʽЧ";
    Text[ russian ] = "    .";
    Text[ polish ] = "Wybrany plik zawiera nieprawidowy format.";
    Text[ japanese ] = "I̧ق͏܂B";
    Text[ chinese_traditional ] = "襤ɮ׮榡LġC";
    Text[ arabic ] = "    .";
    Text[ dutch ] = "Het gekozen bestand heeft een verkeerd formaat.";
    Text[ chinese_simplified ] = "ѡеļĸʽЧ";
    Text[ greek ] = "       .";
    Text[ korean ] = "  Ʋ  ϰ ֽϴ.";
    Text[ turkish ] = "Seilen dosyann format yanl.";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_QUERY_SAVEOWNFORMAT
{
    Text = "Dieses Dokument kann Formatierungen und Informationen\nenthalten, die nicht im $(FORMAT) Format gespeichert\nwerden knnen. Mchten Sie die nderungen im\n$(OWNFORMAT) Format speichern?" ;
    Text [ ENGLISH ] = "This document may contain attributes and informations\nthat cannot be saved using the $(FORMAT). Do you want\nto save your changes using the $(OWNFORMAT) format?" ;
    Text [ dutch ] = "Dit document kan opmaakattributen en gegevens \nbevatten die niet in $(FORMAT) formaat opgeslagen\nkunnen worden. Wilt u deze wijzigingen in\n$(OWNFORMAT) formaat opslaan?" ;
    Text [ english_us ] = "This document may contain attributes and information that cannot be saved under\n$(FORMAT). Do you want to save your changes using the\n$(OWNFORMAT) format?" ;
    Text [ italian ] = "Il presente documento pu contenere formattazioni e informazioni\nche non possono essere salvate nel formato \n$(FORMAT). Salvare le modifiche nel formato \n$(OWNFORMAT)?" ;
    Text [ spanish ] = "Este documento puede contener informaciones y formatos\nque no se pueden guardar en el formato $(FORMAT).\nDesea guardar los cambios en formato\n$(OWNFORMAT)?" ;
    Text [ french ] = "Ce document peut contenir des formatages et des informations,\nqui ne peuvent pas tre enregistrs au format $(FORMAT).\nSouhaitez-vous enregistrer les modifications au format\n$(OWNFORMAT) ?" ;
    Text [ swedish ] = "Detta dokument kan innehlla formateringar och information\nsom inte kan sparas i $(FORMAT)format.\nSkall ndringarna sparas i \n$(OWNFORMAT) format?" ;
    Text [ danish ] = "Dette dokument kan indeholde formateringer og informationer\nsom ikke kan gemmes i $(FORMAT) format.\nVil du gemme ndringerne i $(OWNFORMAT) format?" ;
    Text [ portuguese ] = "Este documento poder conter atributos e informaes que no podem ser guardados no\nformato $(FORMAT). Guardar as modificaes no\nformato $(OWNFORMAT)?" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Dieses Dokument kann Formatierungen und Informationen\nenthalten, die nicht im $(FORMAT) Format gespeichert\nwerden knnen. Mchten Sie die nderungen im\n$(OWNFORMAT) Format speichern?" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "ĵܺһЩ޷ $(FORMAT) ʽ̵ĸʽϢ\nҪʹ $(OWNFORMAT) ʽĵĸ";
    Text[ russian ] = ",        ,      $(FORMAT).     \n$(OWNFORMAT)?";
    Text[ polish ] = "Dokument ten moe zawiera formatowania\ni informacje, ktrych nie bdzie mona zapisa\nw formacie $(FORMAT). Czy chcesz zapisa\nzmiany w formacie $(OWNFORMAT)?";
    Text[ japanese ] = "޷Ă $(FORMAT) ŕۑłȂݒƏ\n܂ł܂BύX\n$(OWNFORMAT) ɕۑ܂B";
    Text[ chinese_traditional ] = "oӤit@ǵLk $(FORMAT) 榡xs榡C\nznϥ $(OWNFORMAT) 榡xsܧH";
    Text[ arabic ] = "    ʡ     ϡ\n    $(FORMAT).    \n $(OWNFORMAT)";
    Text[ dutch ] = "Dit document kan opmaakattributen en gegevens \nbevatten die niet in $(FORMAT) formaat opgeslagen\nkunnen worden. Wilt u deze wijzigingen in\n$(OWNFORMAT) formaat opslaan?";
    Text[ chinese_simplified ] = "ĵܺһЩ޷ $(FORMAT) ʽ̵ĸʽϢ\nҪʹ $(OWNFORMAT) ʽĵĸ";
    Text[ greek ] = "        \n         \n $(FORMAT).        \n$(OWNFORMAT);";
    Text[ korean ] = "  $(FORMAT) Ŀ    Ӽ  \n  ֽϴ.   \n$(OWNFORMAT) Ŀ Ͻðڽϱ?";
    Text[ turkish ] = "Bu belgede, $(FORMAT) formatnda kaydedilemeyen\n formatlamalar ve bilgiler bulunabilir. Deiiklikleri \n$(OWNFORMAT) formatnda kaydetmek istiyor musunuz?";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT
{
    Text = "Dokumente knnen nicht im $(FORMAT) Format gespeichert\nwerden. Mchten Sie das Dokument im $(OWNFORMAT) Format\nspeichern?" ;
    Text [ ENGLISH ] = "Documents cannot be exportet to $(FORMAT) format. Do you\nwant to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?" ;
    Text [ english_us ] = "Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\nwant to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?" ;
    Text [ italian ] = "I documenti non possono essere salvati nel formato $(FORMAT).\nVolete salvarli nel formato $(OWNFORMAT)?" ;
    Text [ spanish ] = "Los documentos no se pueden guardar en el formato $(FORMAT).\nDesea guardar el documento en formato $(OWNFORMAT)?" ;
    Text [ french ] = "Impossible d'enregistrer les documents au format $(FORMAT).\nSouhaitez-vous enregistrer le document au format $(OWNFORMAT) ?" ;
    Text [ dutch ] = "Documenten kunnen niet in $(FORMAT) formaat worden \nopgeslagen. Wilt u het document in $(OWNFORMAT) formaat\nopslaan?" ;
    Text [ swedish ] = "Dokument kan inte sparas i $(FORMAT)-format.\nSkall dokumentet sparas i $(OWNFORMAT)-format?" ;
    Text [ danish ] = "Det er ikke muligt at gemmme dokumenter i $(FORMAT) format.\nVil du gemme dokumentet i $(OWNFORMAT) format?" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Dokumente knnen nicht im $(FORMAT) Format gespeichert\nwerden. Mchten Sie das Dokument im $(OWNFORMAT) Format\nspeichern?" ;
    Text [ portuguese ] = "Impossvel guardar documentos no formato $(FORMAT).\nDeseja guardar o documento no formato $(OWNFORMAT)?" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "޷ $(FORMAT) ʽĵ\nҪʹ $(OWNFORMAT) ʽ";
    Text[ russian ] = "    $(FORMAT)  .\n     \n $(OWNFORMAT)?";
    Text[ polish ] = "Nie mona zapisa dokumentw w formacie $(FORMAT).\nCzy chcesz zapisa dokument\nw formacie $(OWNFORMAT) ?";
    Text[ japanese ] = "޷Ă $(FORMAT) \nۑł܂łB޷Ă $(OWNFORMAT) \nۑ܂B";
    Text[ chinese_traditional ] = "Lk $(FORMAT) 榡xsC\nznϥ $(OWNFORMAT) 榡xsH";
    Text[ arabic ] = "     $(FORMAT).\n    \n$(OWNFORMAT)";
    Text[ dutch ] = "Documenten kunnen niet in $(FORMAT) formaat worden \nopgeslagen. Wilt u het document in $(OWNFORMAT) formaat\nopslaan?";
    Text[ chinese_simplified ] = "޷ $(FORMAT) ʽĵ\nҪʹ $(OWNFORMAT) ʽ";
    Text[ greek ] = "          $(FORMAT).\n         $(OWNFORMAT);";
    Text[ korean ] = " $(FORMAT) Ŀ   ϴ.  $(OWNFORMAT) Ŀ \nϽðڽϱ?";
    Text[ turkish ] = "Belgeler $(FORMAT) formatnda kaydedilemiyor\n. Belgeyi $(OWNFORMAT) formatnda\nkaydetmek ister misiniz?";
};
String STR_SAVEDOC
{
    Text = "~Speichern" ;
    Text [ ENGLISH ] = "~Save" ;
    Text [ english_us ] = "~Save" ;
    Text [ italian ] = "~Salva" ;
    Text [ spanish ] = "~Guardar" ;
    Text [ french ] = "~Enregistrer" ;
    Text [ dutch ] = "~Opslaan" ;
    Text [ swedish ] = "Spara" ;
    Text [ danish ] = "Gem" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "~Speichern" ;
    Text [ portuguese ] = "~Guardar" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "(~S)";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ polish ] = "Zapisz";
    Text[ japanese ] = "ۑ(~S)";
    Text[ chinese_traditional ] = "xs(~S)";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ dutch ] = "~Opslaan";
    Text[ chinese_simplified ] = "(~S)";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ korean ] = "(~S)";
    Text[ turkish ] = "~Kaydet";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_UPDATEDOC
{
    Text = "Aktuali~siere" ;
    Text [ ENGLISH ] = "Update" ;
    Text [ english_us ] = "~Update" ;
    Text [ italian ] = "~Aggiorna" ;
    Text [ spanish ] = "Actuali~zacin" ;
    Text [ french ] = "Actuali~se" ;
    Text [ dutch ] = "Aktuali~seer" ;
    Text [ swedish ] = "~Uppdatera" ;
    Text [ danish ] = "Opdater" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Aktuali~siere" ;
    Text [ portuguese ] = "A ac~tualizar" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "(~U)";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ polish ] = "Aktualizuj";
    Text[ japanese ] = "XV(~U)";
    Text[ chinese_traditional ] = "s(~U)";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ dutch ] = "Aktuali~seer";
    Text[ chinese_simplified ] = "(~U)";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ korean ] = "Ʈ(~U)";
    Text[ turkish ] = "Gn~celle";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_SAVEASDOC
{
    Text = "Speichern ~unter..." ;
    Text [ ENGLISH ] = "Save ~as..." ;
    Text [ dutch ] = "Opslaa~n als..." ;
    Text [ english_us ] = "Save ~As..." ;
    Text [ italian ] = "Salva ~con nome..." ;
    Text [ spanish ] = "G~uardar como..." ;
    Text [ french ] = "Enregistrer ~sous..." ;
    Text [ swedish ] = "Spara som..." ;
    Text [ danish ] = "Ge~m som..." ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Speichern ~unter..." ;
    Text [ portuguese ] = "Guardar ~como..." ;
    Text[ chinese_simplified ] = "Ϊ(~A)...";
    Text[ russian ] = " ...";
    Text[ polish ] = "Zapisz jako...";
    Text[ japanese ] = "Otĕۑ(~A)...";
    Text[ chinese_traditional ] = "tss(~A)...";
    Text[ arabic ] = " ...";
    Text[ dutch ] = "Opslaa~n als...";
    Text[ chinese_simplified ] = "Ϊ(~A)...";
    Text[ greek ] = " ...";
    Text[ korean ] = "ٸ ̸ (~A)...";
    Text[ turkish ] = "~Farkl kaydet...";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_SAVECOPYDOC
{
    Text = "Kopie Speichern ~unter..." ;
    Text [ ENGLISH ] = "Save Copy ~as" ;
    Text [ english_us ] = "Save Copy ~as..." ;
    Text [ italian ] = "Salva copia con ~nome..." ;
    Text [ spanish ] = "Guardar copia ~como..." ;
    Text [ french ] = "Enregistrer la copie ~sous..." ;
    Text [ dutch ] = "~Kopie opslaan als..." ;
    Text [ swedish ] = "Spara kopia som..." ;
    Text [ danish ] = "Gem kopi som..." ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Kopie Speichern ~unter..." ;
    Text [ portuguese ] = "Guardar ~cpia como..." ;
    Text[ chinese_simplified ] = "Ϊ(~A)...";
    Text[ russian ] = "  ...";
    Text[ polish ] = "Zapisz kopi jako...";
    Text[ japanese ] = "߰ɖOtĕۑ(~A)...";
    Text[ chinese_traditional ] = "_tss(~A)...";
    Text[ arabic ] = "  ...";
    Text[ dutch ] = "~Kopie opslaan als...";
    Text[ chinese_simplified ] = "Ϊ(~A)...";
    Text[ greek ] = "  ...";
    Text[ korean ] = "縦 ٸ ̸ (~A)...";
    Text[ turkish ] = "Kopyasn farkl  ka~ydet...";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_CLOSEDOC
{
    Text = "S~chlieen" ;
    Text [ ENGLISH ] = "~Close" ;
    Text [ dutch ] = "S~luiten" ;
    Text [ english_us ] = "~Close" ;
    Text [ italian ] = "Chiudi" ;
    Text [ spanish ] = "~Cerrar" ;
    Text [ french ] = "~Fermer" ;
    Text [ swedish ] = "St~ng" ;
    Text [ danish ] = "Luk" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "S~chlieen" ;
    Text [ portuguese ] = "~Fechar" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "ر(~C)";
    Text[ russian ] = "~";
    Text[ polish ] = "Zamknij";
    Text[ japanese ] = "‚(~C)";
    Text[ chinese_traditional ] = "(~C)";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ dutch ] = "S~luiten";
    Text[ chinese_simplified ] = "ر(~C)";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ korean ] = "ݱ(~C)";
    Text[ turkish ] = "~Kapat";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_CLOSEDOC_ANDRETURN
{
    /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? S~chlieen & zurck zu  : S~chlieen & zurck zu  */
    /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? S~chlieen & zurck zu  : S~chlieen & zurck zu  */
    Text = "S~chlieen & zurck zu " ;
    Text [ ENGLISH ] = "~Close & Return to " ;
    Text [ english_us ] = "~Close & Return to " ;
    Text [ italian ] = "Chiudi e ritorna a " ;
    Text [ spanish ] = "C~errar y regresar a  " ;
    Text [ french ] = "~Fermer & retourner  " ;
    Text [ dutch ] = "S~luiten en terug naar  " ;
    Text [ swedish ] = "St~ng och tillbaka till  " ;
    Text [ danish ] = "Luk og g tilbage til " ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "S~chlieen & zurck zu " ;
    Text [ portuguese ] = "~Fechar & Regressar a " ;
    Text[ chinese_simplified ] = "رպͷ(~C)";
    Text[ russian ] = " &    ";
    Text[ polish ] = "Zamknij & Powr do ";
    Text[ japanese ] = "‚&߂(~C)";
    Text[ chinese_traditional ] = "M^(~C)";
    Text[ arabic ] = "   ";
    Text[ dutch ] = "S~luiten en terug naar  ";
    Text[ chinese_simplified ] = "رպͷ(~C)";
    Text[ greek ] = "    ";
    Text[ korean ] = "ݰ ǵư  (~C)";
    Text[ turkish ] = "Kapat ve geri dn ";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_WIZARD
{
    Text = "wizard" ;
    Text [ ENGLISH ] = "wizard" ;
    Text [ english_us ] = "wizard" ;
    Text [ italian ] = "wizard" ;
    Text [ spanish ] = "asistente" ;
    Text [ french ] = "Assistant" ;
    Text [ dutch ] = "wizard" ;
    Text [ swedish ] = "wizard" ;
    Text [ danish ] = "wizard" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "wizard" ;
    Text [ portuguese ] = "wizard" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ polish ] = "kreator";
    Text[ japanese ] = "ް";
    Text[ chinese_traditional ] = "Q";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ dutch ] = "wizard";
    Text[ chinese_simplified ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ korean ] = "";
    Text[ turkish ] = "Asistan";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String RID_STR_FILTCONFIG
{
    Text = "Konfigurationen" ;
    Text [ ENGLISH ] = "Configurations" ;
    Text [ dutch ] = "Configuraties" ;
    Text [ english_us ] = "Configurations" ;
    Text [ italian ] = "Configurazioni" ;
    Text [ spanish ] = "Configuraciones" ;
    Text [ french ] = "Paramtres" ;
    Text [ swedish ] = "Konfigurationer" ;
    Text [ danish ] = "Konfigurationer" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Konfigurationen" ;
    Text [ portuguese ] = "Configuraes" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ polish ] = "Konfiguracje";
    Text[ japanese ] = "ݒ";
    Text[ chinese_traditional ] = "tm";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ dutch ] = "Configuraties";
    Text[ chinese_simplified ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ korean ] = "";
    Text[ turkish ] = "Konfigrasyonlar";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String RID_STR_FILTBASIC
{
    Text = "StarBasic Bibliotheken" ;
    Text [ ENGLISH ] = "StarBasic Libraries" ;
    Text [ dutch ] = "%PRODUCTNAME Basic Bibliotheken" ;
    Text [ english_us ] = "%PRODUCTNAME Basic Libraries" ;
    Text [ italian ] = "Biblioteche di %PRODUCTNAME Basic" ;
    Text [ spanish ] = "Bibliotecas %PRODUCTNAME Basic" ;
    Text [ french ] = "Bibilothques %PRODUCTNAME Basic" ;
    Text [ swedish ] = "%PRODUCTNAME Basic Bibliotek" ;
    Text [ danish ] = "%PRODUCTNAME Basic biblioteker" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "%PRODUCTNAME Basic Bibliotheken" ;
    Text [ portuguese ] = "Bibliotecas %PRODUCTNAME Basic" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME Basic ";
    Text[ russian ] = " %PRODUCTNAME Basic";
    Text[ polish ] = "Biblioteki w %PRODUCTNAME Basic";
    Text[ japanese ] = "%PRODUCTNAME Basic ײ";
    Text[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME Basic {w";
    Text[ arabic ] = " %PRODUCTNAME Basic";
    Text[ dutch ] = "%PRODUCTNAME Basic Bibliotheken";
    Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME Basic ";
    Text[ greek ] = " %PRODUCTNAME Basic";
    Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME Basic ̺귯";
    Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME Basic kitaplklar";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE
{
    Text = "Soll der Style \"$(ARG1)\" ersetzt werden?" ;
    Text [ ENGLISH ] = "Should style \"$(ARG1)\" be overwritten?" ;
    Text [ english_us ] = "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" ;
    Text [ italian ] = "Volete sostituire lo stile \"$(ARG1)\"?" ;
    Text [ spanish ] = "Desea substituir el estilo \"$(ARG1)\"?" ;
    Text [ french ] = "Voulez-vous vraiment remplacer le style $(ARG1) ?" ;
    Text [ dutch ] = "Wilt u opmaakprofiel \"$(ARG1)\" vervangen?" ;
    Text [ swedish ] = "Ska formatet \"$(ARG1)\" ersttas?" ;
    Text [ danish ] = "Skal typografien \"$(ARG1)\" erstattes?" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Soll der Style $(ARG1) ersetzt werden?" ;
    Text [ portuguese ] = "Deseja substituir o estilo \"$(ARG1)\"?" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "Ҫʽ$(ARG1)";
    Text[ russian ] = "  \"$(ARG1)\"?";
    Text[ polish ] = "Zastpi styl \"$(ARG1)\"?";
    Text[ japanese ] = "\"$(ARG1)\"u܂?";
    Text[ chinese_traditional ] = "nN˦$(ARG1)H";
    Text[ arabic ] = "    \"$(ARG1)\"";
    Text[ dutch ] = "Wilt u opmaakprofiel \"$(ARG1)\" vervangen?";
    Text[ chinese_simplified ] = "Ҫʽ$(ARG1)";
    Text[ greek ] = "    $(ARG1);";
    Text[ korean ] = " $(ARG1)()  üϽðڽϱ?";
    Text[ turkish ] = "\"$(ARG1)\" biimi bakas ile deitirilsin mi?";
    Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM";
};
String STR_DOC_LOADING
{
    Text = "Dokument wird geladen" ;
    Text [ English ] = "loading document" ;
    Text [ english_us ] = "Loading Document" ;
    Text [ italian ] = "Il documento viene aperto" ;
    Text [ spanish ] = "Cargando el documento" ;
    Text [ french ] = "Document en cours de chargement" ;
    Text [ dutch ] = "Document wordt geladen" ;
    Text [ swedish ] = "Dokument laddas" ;
    Text [ danish ] = "Indlser dokument" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Dokument wird geladen" ;
    Text [ portuguese ] = "A carregar documento" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "װĵ";
    Text[ russian ] = " ";
    Text[ polish ] = "adowanie dokumentu";
    Text[ japanese ] = "޷Ăǂݍł܂";
    Text[ chinese_traditional ] = "b˸";
    Text[ arabic ] = "  ";
    Text[ dutch ] = "Document wordt geladen";
    Text[ chinese_simplified ] = "װĵ";
    Text[ greek ] = " ";
    Text[ korean ] = " ε ";
    Text[ turkish ] = "Belge ykleniyor";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
Resource RID_DLSTATUS
{
    String INET_NAME_RESOLVE_START
    {
        Text = "Verbindung zu: $(HOST). Warten auf Antwort..." ;
        Text [ ENGLISH ] = "Connection to: $(HOST). Waiting for response..." ;
        Text [ dutch ] = "Verbinding met: $(HOST). Wacht op antwoord..." ;
        Text [ english_us ] = "Connection to: $(HOST). Waiting for response..." ;
        Text [ italian ] = "Collegamento a: $(HOST). in attesa di risposta..." ;
        Text [ spanish ] = "Conexin con: $(HOST). Esperando respuesta..." ;
        Text [ french ] = "Connexion : $(HOST). Attend rponse..." ;
        Text [ swedish ] = "Ansluter till: $(HOST). Vntar p svar..." ;
        Text [ danish ] = "Forbindelse til: $(HOST). Venter p svar..." ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Verbindung zu: $(HOST). Warten auf Antwort..." ;
        Text [ portuguese ] = "Ligao com: $(HOST). Esperando resposta..." ;
        Text[ chinese_simplified ] = "ӵ$(HOST)ڵȺ...";
        Text[ russian ] = " : $(HOST).  ...";
        Text[ polish ] = "Poczenie z: $(HOST). Czekanie na odpowied...";
        Text[ japanese ] = "ڑ:$(HOST)B҂Ă܂...";
        Text[ chinese_traditional ] = "su$(HOST)CbԵ_...";
        Text[ arabic ] = " : $(HOST).   ...";
        Text[ dutch ] = "Verbinding met: $(HOST). Wacht op antwoord...";
        Text[ chinese_simplified ] = "ӵ$(HOST)ڵȺ...";
        Text[ greek ] = " : $(HOST).  ...";
        Text[ korean ] = " : $(HOST). ȸ ٸʽÿ...";
        Text[ turkish ] = "Balanlan: $(HOST). Yant bekleniyor...";
        Text[ language_user1 ] = " ";
    };
    String INET_CONNECT_START
    {
        Text = "Geffnet wird: $(TARGET) auf $(HOST)" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Opening $(TARGET) at $(HOST)" ;
        Text [ dutch ] = "Geopend wordt: $(TARGET) op $(HOST)" ;
        Text [ english_us ] = "Opening $(TARGET) at $(HOST)" ;
        Text [ italian ] = "Viene aperto: $(TARGET) su $(HOST)" ;
        Text [ spanish ] = "Abriendo: $(TARGET) en $(HOST)" ;
        Text [ french ] = "Ouvrir : $(TARGET)  $(HOST)" ;
        Text [ swedish ] = "$(TARGET) ppnas p $(HOST)" ;
        Text [ danish ] = "bner: $(TARGET) p $(HOST)" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Geffnet wird: $(TARGET) auf $(HOST)" ;
        Text [ portuguese ] = "Abrir: $(TARGET) em $(HOST)" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "򿪣$(HOST)ϵ$(TARGET)";
        Text[ russian ] = "$(TARGET)    $(HOST)";
        Text[ polish ] = "Otwieranie: $(TARGET) na $(HOST)";
        Text[ japanese ] = "J:$(HOST)$(TARGET)";
        Text[ chinese_traditional ] = "}ҡG$(HOST)W$(TARGET)";
        Text[ arabic ] = " : $(TARGET)  $(HOST)";
        Text[ dutch ] = "Geopend wordt: $(TARGET) op $(HOST)";
        Text[ chinese_simplified ] = "򿪣$(HOST)ϵ$(TARGET)";
        Text[ greek ] = ": $(TARGET)  $(HOST)";
        Text[ korean ] = "$(HOST) $(TARGET)  ";
        Text[ turkish ] = "Alan:  $(HOST) zerinde bulunan $(TARGET)";
        Text[ language_user1 ] = " ";
    };
    String INET_READ_STATUS
    {
        Text = "bertragen wird: $(TARGET) von $(HOST). Gelesen: $(BYTE)" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Loading: $(TARGET) from $(HOST). Loaded: $(BYTE)" ;
        Text [ english_us ] = "Loading: $(TARGET) from $(HOST). Loaded: $(BYTE)" ;
        Text [ italian ] = "Viene trasferito: $(TARGET) da $(HOST). Letti: $(BYTE)" ;
        Text [ spanish ] = "Transfiriendo: $(TARGET) desde $(HOST). Ledo: $(BYTE)" ;
        Text [ french ] = "$(TARGET) de $(HOST) transfr. Charg : $(BYTE)" ;
        Text [ dutch ] = "Geladen wordt: $(TARGET) van $(HOST). Gelezen: $(BYTE)" ;
        Text [ swedish ] = "$(TARGET) verfrs frn $(HOST). Lst: $(BYTE)" ;
        Text [ danish ] = "Overfrer: $(TARGET) fra$(HOST). Indlst: $(BYTE)" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "bertragen wird: $(TARGET) von $(HOST). Gelesen: $(BYTE)" ;
        Text [ portuguese ] = "Transferir: $(TARGET) de $(HOST). Lidos: $(BYTE)" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "ݣ$(HOST)$(TARGET)ѾĶ$(BYTE)";
        Text[ russian ] = ": $(TARGET)  $(HOST). : $(BYTE)";
        Text[ polish ] = "adowanie: $(TARGET) z $(HOST). Zaadowano: $(BYTE)";
        Text[ japanese ] = "]:$(HOST)$(TARGET)B ǂݎ: $(BYTE)";
        Text[ chinese_traditional ] = "ǻG$(HOST)$(TARGET)Cwg\\ŪG $(BYTE)";
        Text[ arabic ] = " : $(TARGET)  $(HOST).  : $(BYTE)";
        Text[ dutch ] = "Geladen wordt: $(TARGET) van $(HOST). Gelezen: $(BYTE)";
        Text[ chinese_simplified ] = "ݣ$(HOST)$(TARGET)ѾĶ$(BYTE)";
        Text[ greek ] = ": $(TARGET)  $(HOST).  : $(BYTE)";
        Text[ korean ] = " : $(HOST)  $(TARGET) . ε: $(BYTE)";
        Text[ turkish ] = "Aktarlan:  $(HOST) sunucusundan $(TARGET). Okunan: $(BYTE)";
        Text[ language_user1 ] = " ";
    };
    String INET_CONNECTION_CLOSED
    {
        Text = "Verbindung abgebaut" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Disconnected" ;
        Text [ dutch ] = "Verbinding verbroken" ;
        Text [ english_us ] = "Disconnected" ;
        Text [ italian ] = "Collegamento interrotto" ;
        Text [ spanish ] = "Desconectado" ;
        Text [ french ] = "Dconnect" ;
        Text [ swedish ] = "Nedkoppling" ;
        Text [ danish ] = "Forbindelse afbrudt" ;
        Text [ portuguese ] = "Ligao cancelada" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Verbindung abgebaut" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Poczenie rozczone";
        Text[ japanese ] = "ڑ~܂";
        Text[ chinese_traditional ] = "wgsu";
        Text[ arabic ] = "  ";
        Text[ dutch ] = "Verbinding verbroken";
        Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ";
        Text[ greek ] = " ";
        Text[ korean ] = " ";
        Text[ turkish ] = "Balant kesildi";
        Text[ language_user1 ] = " ";
    };
};
QueryBox MSG_OPEN_READONLY
{
    BUTTONS = WB_YES_NO ;
    DEFBUTTON = WB_DEF_YES ;
    MESSAGE = "Das Dokument kann nicht zur Bearbeitung geffnet werden.\nMchten Sie es zum Lesen ffnen?" ;
    MESSAGE [ English ] = "The Document can't be opened for writing.\nDo you want to open it read-only?" ;
    MESSAGE [ norwegian ] = "Dokumentet kan ikke pnes for skriving.\nVil du pne det som skrivebeskyttet?" ;
    MESSAGE [ italian ] = "Impossibile aprire il documento per la scrittura.\nAprirlo in sola lettura?" ;
    MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "O documento no pode ser aberto para gravao.\nDeseja abri-lo como s leitura?" ;
    MESSAGE [ portuguese ] = "Impossvel abrir documento para editar.\n Abri-lo apenas para leitura?" ;
    MESSAGE [ finnish ] = "Asiakirjaa ei voi avata kirjoittamista varten.\nAvataanko se vain lukemista varten?" ;
    MESSAGE [ danish ] = "Det er ikke muligt at bne dokumentet til redigering.\nVil du bne det i skrivebeskyttet tilstand?" ;
    MESSAGE [ french ] = "Impossible d'ouvrir le document pour modification.\nVoulez-vous l'ouvrir en lecture seule ?" ;
    MESSAGE [ swedish ] = "Dokumentet kan inte ppnas fr redigering. \nVill Du ppna det fr lsning?" ;
    MESSAGE [ dutch ] = "Dit document is schrijfbeveiligd.\nWilt u het alleen-lezen?" ;
    MESSAGE [ spanish ] = "El documento no se puede abrir para editar.\nDesea abrirlo solo para leer?" ;
    MESSAGE [ english_us ] = "Document cannot be opened for editing.\nDo you want to open it as read-only?" ;
    MESSAGE[ chinese_simplified ] = "ܱ༭ļ\nҪĶ";
    MESSAGE[ russian ] = "     .\n     ?";
    MESSAGE[ polish ] = "Dokumentu nie mona otworzy do edycji.\nCzy chcesz go otworzy do odczytu?";
    MESSAGE[ japanese ] = "޷Ă͕ҏWpɊJƂ͂ł܂B\nǂݎpɊJ܂?";
    MESSAGE[ chinese_traditional ] = "zsoɮסC\nn}Ҿ\\ŪH";
    MESSAGE[ arabic ] = "    .\n   ɿ";
    MESSAGE[ dutch ] = "Dit document is schrijfbeveiligd.\nWilt u het alleen-lezen?";
    MESSAGE[ chinese_simplified ] = "ܱ༭ļ\nҪĶ";
    MESSAGE[ greek ] = "         .\n      ;";
    MESSAGE[ korean ] = "    ϴ.\n  ðڽϱ?";
    MESSAGE[ turkish ] = "Belge dzenleme iin alamyor.\nBelge okuma iin alsn m?";
    MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_EDIT
{
    Text = "Bearbeiten" ;
    Text [ English ] = "Edit" ;
    Text [ english_us ] = "Edit" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Bearbeiten" ;
    Text [ swedish ] = "Redigera" ;
    Text [ danish ] = "Rediger" ;
    Text [ italian ] = "Modifica" ;
    Text [ spanish ] = "Editar" ;
    Text [ french ] = "Modifier" ;
    Text [ dutch ] = "Bewerken" ;
    Text [ portuguese ] = "Editar" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "༭";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ polish ] = "Edytuj";
    Text[ japanese ] = "ҏW";
    Text[ chinese_traditional ] = "s";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ dutch ] = "Bewerken";
    Text[ chinese_simplified ] = "༭";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ korean ] = "";
    Text[ turkish ] = "Dzenle";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String RID_OFFICEFILTER
{
    Text = "%PRODUCTNAME Dokumente" ;
    Text [ English ] = "StarOffice Documents" ;
    Text [ english_us ] = "%PRODUCTNAME Documents" ;
    Text [ italian ] = "Documenti  %PRODUCTNAME" ;
    Text [ spanish ] = "Documentos %PRODUCTNAME" ;
    Text [ french ] = "Documents %PRODUCTNAME" ;
    Text [ dutch ] = "%PRODUCTNAME-documenten" ;
    Text [ swedish ] = "%PRODUCTNAME-dokument" ;
    Text [ danish ] = "%PRODUCTNAME dokumenter" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "%PRODUCTNAME Dokumente" ;
    Text [ portuguese ] = "Documentos %PRODUCTNAME" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME ĵ";
    Text[ russian ] = "%PRODUCTNAME - ";
    Text[ polish ] = "%PRODUCTNAME - Dokumenty";
    Text[ japanese ] = "%PRODUCTNAME޷";
    Text[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME ";
    Text[ arabic ] = " %PRODUCTNAME ";
    Text[ dutch ] = "%PRODUCTNAME-documenten";
    Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME ĵ";
    Text[ greek ] = "%PRODUCTNAME - ";
    Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME ";
    Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME belgeleri";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String RID_OFFICEFILTER_WILDCARD
{
    Text = "*.sdw;*.sdd;*.sda;*.sdc;*.smf;*.sds;*.sd;*.sdm;*.smd" ;
};
String RID_OFFICEFILTER_MACTYPE
{
    Text = "SVsd0;SW/\2510;SVsc0;SVsm0;SVsh0;SVsd1;SW/\2511;SVsc1;SVsm1;SVsh1;MAIL" ;
};
String RID_OFFICEFILTER_OS2TYPE
{
    Text = "StarWriter 4.0;StarWriter 3.0;StarDraw 4.0;StarDraw 3.0;StarCalc 4.0;StarCalc 3.0;StarMath 4.0;StarMath 3.0;StarChart 4.0;StarChart 3.0;StarFrameSet;StarMessage" ;
};
String STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES
{
    Text = "~Eigenschaften ..." ;
    Text [ ENGLISH ] = "~Properties ..." ;
    Text [ english_us ] = "Propert~ies ..." ;
    Text [ swedish ] = "~Egenskaper..." ;
    Text [ danish ] = "Egenskaber ..." ;
    Text [ italian ] = "Propri~et..." ;
    Text [ spanish ] = "Prop~iedades..." ;
    Text [ french ] = "~Proprits ..." ;
    Text [ dutch ] = "~Eigenschappen ..." ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "~Eigenschaften ..." ;
    Text [ portuguese ] = "~Propriedades ..." ;
    Text[ chinese_simplified ] = "(~I)...";
    Text[ russian ] = " ...";
    Text[ polish ] = "Waciwoci ...";
    Text[ japanese ] = "è(~I)...";
    Text[ chinese_traditional ] = "ݩ(~I)...";
    Text[ arabic ] = "...";
    Text[ dutch ] = "~Eigenschappen ...";
    Text[ chinese_simplified ] = "(~I)...";
    Text[ greek ] = " ...";
    Text[ korean ] = "(~I)...";
    Text[ turkish ] = "~zellikler ...";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_FSET_FILTERNAME0
{
    Text = "HTML (FrameSet)" ;
    Text [ ENGLISH ] = "HTML (FrameSet)" ;
    Text [ english_us ] = "HTML (FrameSet)" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "HTML (FrameSet)" ;
    Text [ swedish ] = "HTML (FrameSet)" ;
    Text [ danish ] = "HTML (FrameSet)" ;
    Text [ italian ] = "HTML (FrameSet)" ;
    Text [ spanish ] = "HTML (FrameSet)" ;
    Text [ french ] = "HTML (FrameSet)" ;
    Text [ dutch ] = "HTML (FrameSet)" ;
    Text [ portuguese ] = "HTML (FrameSet)" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "HTML ()";
    Text[ russian ] = "HTML ( )";
    Text[ polish ] = "HTML (FrameSet)";
    Text[ japanese ] = "HTML(ڰѾ)";
    Text[ chinese_traditional ] = "HTML (Tج[)";
    Text[ arabic ] = "HTML (FrameSet)";
    Text[ dutch ] = "HTML (FrameSet)";
    Text[ chinese_simplified ] = "HTML ()";
    Text[ greek ] = "HTML (FrameSet)";
    Text[ korean ] = "HTML ( )";
    Text[ turkish ] = "HTML (FrameSet)";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_FSET_FILTERNAME1
{
    // nur 'Dokument' "ubersetzen - only translate 'Document'
    Text = "%PRODUCTNAME Frame Dokument" ;
    Text [ ENGLISH ] = "StarOffice Frame Document" ;
    Text [ english_us ] = "%PRODUCTNAME Frame Document" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "StarFrame Dokument" ;
    Text [ swedish ] = "%PRODUCTNAME Frame-dokument" ;
    Text [ danish ] = "%PRODUCTNAME Frame-dokument" ;
    Text [ italian ] = "Documento %PRODUCTNAME Frame" ;
    Text [ spanish ] = "Documento %PRODUCTNAME Frame" ;
    Text [ french ] = "Document %PRODUCTNAME Frame" ;
    Text [ dutch ] = "%PRODUCTNAME Frame-document" ;
    Text [ portuguese ] = "Documento %PRODUCTNAME Frame" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME Frame ĵ";
    Text[ russian ] = "%PRODUCTNAME Frame - ";
    Text[ polish ] = "Dokument %PRODUCTNAME Frame";
    Text[ japanese ] = "%PRODUCTNAME Frame ޷";
    Text[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME Frame ";
    Text[ arabic ] = " %PRODUCTNAME Frame";
    Text[ dutch ] = "%PRODUCTNAME Frame-document";
    Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME Frame ĵ";
    Text[ greek ] = "  %PRODUCTNAMEFrame";
    Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME Frame ";
    Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME frame belgesi";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_TEMPL_MOVED
{
    Text = "Die Vorlage \"$(TEMPLATE)\" wurde nicht an ihrem ursprnglichem Ort gefunden. Eine Vorlage gleichen Namens existiert an der Stelle \"$(FOUND)\". Soll diese Vorlage in Zukunft zum Abgleichen benutzt werden?" ;
    Text [ ENGLISH ] = "Die Vorlage \"$(TEMPLATE)\" wurde nicht an ihrem ursprnglichem Ort gefunden. Eine Vorlage gleichen Namens existiert an der Stelle \"$(FOUND)\". Soll diese Vorlage in Zukunft zum Abgleichen benutzt werden?" ;
    Text [ english_us ] = "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Vorlage $(TEMPLATE) wurde nicht an ihrem ursprnglichem Ort gefunden. Eine Vorlage gleichen Namens existiert an der Stelle $(FOUND). Soll diese Vorlage in Zukunft zum Abgleichen benutzt werden?" ;
    Text [ swedish ] = "Mallen \"$(TEMPLATE)\" hittades inte p sin ursprungliga plats. En mall med samma namn finns p \"$(FOUND)\". Skall denna mall fortsttningsvis anvndas vid synkronisering?" ;
    Text [ danish ] = "Skabelonen \"$(TEMPLATE)\" blev ikke fundet p det oprindelige sted. En skabelon med samme navn findes p stedet \"$(FOUND)\". Skal denne skabelon fremover bruges til synkronisering?" ;
    Text [ italian ] = "Il modello $(TEMPLATE) non  stato trovato al suo posto originario. Un modello con lo stesso nome esiste in $(FOUND). Volete usare in futuro questo modello per l'aggiornamento?" ;
    Text [ spanish ] = "La plantilla \"$(TEMPLATE)\" no se encontr en su ubicacin original. Una plantilla con el mismo nombre se encontr en \"$(FOUND)\". Desea utilizar esta plantilla al sincronizar en el futuro?" ;
    Text [ french ] = "Le modle \"$(TEMPLATE)\" n'a pas t trouv  son emplacement d'origine. Un modle du mme nom a t dtect sur le chemin \"$(FOUND)\". Voulez-vous que ce modle soit utilis  l'avenir en remplacement du modle introuvable ?" ;
    Text [ dutch ] = "Sjabloon \"$(TEMPLATE)\" werd niet op de oorspronkelijke plaats gevonden. Een sjabloon met dezelfde naam bevindt zich op \"$(FOUND)\". Wilt u deze sjabloon in de toekomst voor het synchroniseren gebruiken?" ;
    Text [ portuguese ] = "O modelo \"$(TEMPLATE)\" no foi encontrado no seu lugar original. J existe um modelo com o mesmo nome em \"$(FOUND)\". Deseja usar este modelo para actualizaes futuras?" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "ûԭλҵʽ$(TEMPLATE)һͬʽڡ$(FOUND)Ҫʹʽе";
    Text[ russian ] = " \"$(TEMPLATE)\"     .        \"$(FOUND)\".       ?";
    Text[ polish ] = "Szablonu \"$(TEMPLATE)\" nie znaleziono na jego pierwotnym miejscu. Szablon o tej samej nazwie istnieje w \"$(FOUND)\". Czy uy w przyszoci tego szablonu do aktualizacji?";
    Text[ japanese ] = "ڰ\"$(TEMPLATE)\" ̏ꏊɌ‚܂łBOڰĂ \"$(FOUND)\"ɂ܂BڰĂ ݸۂɎg܂?";
    Text[ chinese_traditional ] = "SbӪmoӼ˦$(TEMPLATE)C@ӦPW˦b $(FOUND) CznoӼ˦H";
    Text[ arabic ] = "    \"$(TEMPLATE)\"   .       \"$(FOUND)\".        ";
    Text[ dutch ] = "Sjabloon \"$(TEMPLATE)\" werd niet op de oorspronkelijke plaats gevonden. Een sjabloon met dezelfde naam bevindt zich op \"$(FOUND)\". Wilt u deze sjabloon in de toekomst voor het synchroniseren gebruiken?";
    Text[ chinese_simplified ] = "ûԭλҵʽ$(TEMPLATE)һͬʽڡ$(FOUND)Ҫʹʽе";
    Text[ greek ] = "  $(TEMPLATE)      .       $(FOUND).           ;";
    Text[ korean ] = "$(TEMPLATE)  ġ ã ߽ϴ. ̸   $(FOUND) ֽϴ.    ȭ ̿Ͻðڽϱ?";
    Text[ turkish ] = "\"$(TEMPLATE)\" ablonu asl yerinde bulunamad. Ayn adl ablonun bulunduu yerin ad: \"$(FOUND)\". Bu ablon gelecekte karlatrma iin kullanlsn m?";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_TEMPL_RESET
{
    Text = "Die Vorlage \"$(TEMPLATE)\" wurde nicht gefunden. Soll in Zukunft weiterhin nach ihr gesucht werden?" ;
    Text [ ENGLISH ] = "Die Vorlage \"$(TEMPLATE)\" wurde nicht gefunden. Soll in Zukunft weiterhin nach ihr gesucht werden?" ;
    Text [ english_us ] = "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Vorlage $(TEMPLATE) wurde nicht gefunden. Soll in Zukunft weiterhin nach ihr gesucht werden?" ;
    Text [ swedish ] = "Mallen \"$(TEMPLATE)\" hittades inte. Skall mallen skas nsta gng dokumentet ppnas?" ;
    Text [ danish ] = "Skabelonen \"$(TEMPLATE)\" blev ikke fundet. Skal der sges efter den igen, nste gang dokumentet bnes?" ;
    Text [ italian ] = "Il modello $(TEMPLATE) non  stato trovato. Volete che venga cercato anche in futuro?" ;
    Text [ spanish ] = "No se encontr la plantilla \"$(TEMPLATE)\". Desea que se busque la prxima vez que abra el documento?" ;
    Text [ french ] = "Le modle $(TEMPLATE) est introuvable. Devra-t-il tre recherch  la prochaine ouverture du document ?" ;
    Text [ dutch ] = "De sjabloon \"$(TEMPLATE)\" werd niet gevonden. Wilt u dat er ook in de toekomst naar wordt gezocht?" ;
    Text [ portuguese ] = "O modelo \"$(TEMPLATE)\" no foi encontrado. Deseja continuar a procura quando abrir o documento novamente?" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "޷ҵʽ$(TEMPLATE)ҪѰ";
    Text[ russian ] = " \"$(TEMPLATE)\"  .    ?";
    Text[ polish ] = "Szablonu \"$(TEMPLATE)\" nie znaleziono. Czy szuka go nadal?";
    Text[ japanese ] = "ڰ\"$(TEMPLATE)\"͌‚܂łBꂩČ܂?";
    Text[ chinese_traditional ] = "LkoӼ˦ $(TEMPLATE) Cn~M䥦H";
    Text[ arabic ] = "    \"$(TEMPLATE)\".       ";
    Text[ dutch ] = "De sjabloon \"$(TEMPLATE)\" werd niet gevonden. Wilt u dat er ook in de toekomst naar wordt gezocht?";
    Text[ chinese_simplified ] = "޷ҵʽ$(TEMPLATE)ҪѰ";
    Text[ greek ] = "  $(TEMPLATE)  .         ;";
    Text[ korean ] = " $(TEMPLATE) ã ߽ϴ. ε    ãðڽϱ?";
    Text[ turkish ] = "\"$(TEMPLATE)\" ablonu bulunamad. Bu ablon gelecekte de aransn m?";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_AUTOMATICVERSION
{
    Text = "Automatisch gespeicherte Version" ;
    Text [ ENGLISH ] = "Automatically saved version" ;
    Text [ english_us ] = "Automatically saved version" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Automatisch gespeicherte Version" ;
    Text [ swedish ] = "Automatiskt sparad version" ;
    Text [ danish ] = "Automatisk gemt version" ;
    Text [ italian ] = "Versione salvata automaticamente" ;
    Text [ spanish ] = "Versin guardada automticamente" ;
    Text [ french ] = "Version enregistre automatiquement" ;
    Text [ dutch ] = "Automatisch opgeslagen versie" ;
    Text [ portuguese ] = "Verso guardada automaticamente" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "Զ̵İ汾";
    Text[ russian ] = "  ";
    Text[ polish ] = "Autoomatycznie zapisana wersja";
    Text[ japanese ] = "ۑްޮ";
    Text[ chinese_traditional ] = "۰xs";
    Text[ arabic ] = "   ";
    Text[ dutch ] = "Automatisch opgeslagen versie";
    Text[ chinese_simplified ] = "Զ̵İ汾";
    Text[ greek ] = "  ";
    Text[ korean ] = "ڵ  ";
    Text[ turkish ] = "Otomatik kaydedilen srm";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};

String STR_DOCTYPENAME_SW
{
    Text = "Textdokument";
    Text [ ENGLISH ] = "Text Document" ;
    Text[ english_us ] = "Text Document";
    Text[ portuguese ] = "Texto";
    Text[ russian ] = " ";
    Text[ greek ] = " ";
    Text[ dutch ] = "Tekstdocument";
    Text[ french ] = "Texte";
    Text[ spanish ] = "Documento de texto";
    Text[ italian ] = "Documento di testo";
    Text[ danish ] = "Tekstdokument";
    Text[ swedish ] = "Textdokument";
    Text[ polish ] = "Dokument tekstowy";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Text Document";
    Text[ japanese ] = "޷";
    Text[ korean ] = "ؽƮ ";
    Text[ chinese_simplified ] = "ıĵ";
    Text[ chinese_traditional ] = "r";
    Text[ turkish ] = "Metin belgesi";
    Text[ arabic ] = " ";
};

String STR_DOCTYPENAME_SWWEB
{
    Text = "HTML-Dokument";
    Text [ ENGLISH ] = "HTML Document" ;
    Text[ english_us ] = "HTML Document";
    Text[ portuguese ] = "Documento HTML";
    Text[ russian ] = " HTML";
    Text[ greek ] = " HTML";
    Text[ dutch ] = "HTML-document";
    Text[ french ] = "Document HTML";
    Text[ spanish ] = "Documento HTML";
    Text[ italian ] = "Documento HTML";
    Text[ danish ] = "HTML-dokument";
    Text[ swedish ] = "HTML-dokument";
    Text[ polish ] = "Dokument HTML";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "HTML Document";
    Text[ japanese ] = "HTML `޷";
    Text[ korean ] = "HTML ";
    Text[ chinese_simplified ] = "HTML ĵ";
    Text[ chinese_traditional ] = "HTML ";
    Text[ turkish ] = "HTML belgesi";
    Text[ arabic ] = "HTML ";
};

String STR_DOCTYPENAME_SWGLOB
{
    Text = "Globaldokument";
    Text [ ENGLISH ] = "Master Document" ;
    Text[ english_us ] = "Master Document";
    Text[ portuguese ] = "Documento-mestre";
    Text[ russian ] = " ";
    Text[ greek ] = " ";
    Text[ dutch ] = "Master-document";
    Text[ french ] = "Document matre";
    Text[ spanish ] = "Documento maestro";
    Text[ italian ] = "Documento master";
    Text[ danish ] = "Hoveddokument";
    Text[ swedish ] = "Samlingsdokument";
    Text[ polish ] = "Dokument gwny";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Master Document";
    Text[ japanese ] = "Ͻ ޷";
    Text[ korean ] = " ";
    Text[ chinese_simplified ] = "ĵ";
    Text[ chinese_traditional ] = "D";
    Text[ turkish ] = "Ana belge";
    Text[ arabic ] = " ";
};

String STR_DOCTYPENAME_SC
{
    Text = "Tabellendokument";
    Text [ ENGLISH ] = "Spreadsheet" ;
    Text[ english_us ] = "Spreadsheet";
    Text[ portuguese ] = "Folha de clculo";
    Text[ russian ] = "  ";
    Text[ greek ] = " ";
    Text[ dutch ] = "Werkbladdocument";
    Text[ french ] = "Classeur";
    Text[ spanish ] = "Hoja de clculo";
    Text[ italian ] = "Foglio elettronico";
    Text[ danish ] = "Regneark";
    Text[ swedish ] = "Tabelldokument";
    Text[ polish ] = "Arkusz kalkulacyjny";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Spreadsheet";
    Text[ japanese ] = "\\vZ޷";
    Text[ korean ] = "Ʈ";
    Text[ chinese_simplified ] = "ĵ";
    Text[ chinese_traditional ] = "u@";
    Text[ turkish ] = "Hesap tablosu";
    Text[ arabic ] = " ";
};

String STR_DOCTYPENAME_SI
{
    Text = "Prsentation";
    Text [ ENGLISH ] = "Presentation" ;
    Text[ english_us ] = "Presentation";
    Text[ portuguese ] = "Apresentao";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ dutch ] = "Presentatie";
    Text[ french ] = "Prsentation";
    Text[ spanish ] = "Presentacin";
    Text[ italian ] = "Presentazione";
    Text[ danish ] = "Prsentation";
    Text[ swedish ] = "Presentation";
    Text[ polish ] = "Prezentacja";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Presentation";
    Text[ japanese ] = "ھð";
    Text[ korean ] = "̼";
    Text[ chinese_simplified ] = "ʾĸ";
    Text[ chinese_traditional ] = "²";
    Text[ turkish ] = "Sunu";
    Text[ arabic ] = " ";
};

String STR_DOCTYPENAME_SD
{
    Text = "Zeichnung";
    Text [ ENGLISH ] = "Drawing" ;
    Text[ english_us ] = "Drawing";
    Text[ portuguese ] = "Desenho";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ dutch ] = "Tekening";
    Text[ french ] = "Dessin";
    Text[ spanish ] = "Dibujo";
    Text[ italian ] = "Disegno";
    Text[ danish ] = "Tegning";
    Text[ swedish ] = "Teckning";
    Text[ polish ] = "Rysunek";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Drawing";
    Text[ japanese ] = "}``";
    Text[ korean ] = "׸";
    Text[ chinese_simplified ] = "ͼ";
    Text[ chinese_traditional ] = "øϤ";
    Text[ turkish ] = "izim";
    Text[ arabic ] = "";
};

String STR_DOCTYPENAME_MESSAGE
{
    Text = "Nachricht";
    Text [ ENGLISH ] = "Mail" ;
    Text[ english_us ] = "Message";
    Text[ portuguese ] = "Mensagem";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ dutch ] = "Bericht";
    Text[ french ] = "Message";
    Text[ spanish ] = "Mensaje";
    Text[ italian ] = "Messaggio";
    Text[ danish ] = "Meddelelse";
    Text[ swedish ] = "Meddelande";
    Text[ polish ] = "Wiadomo";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Mail";
    Text[ japanese ] = "ү";
    Text[ korean ] = "޽";
    Text[ chinese_simplified ] = "ʼ";
    Text[ chinese_traditional ] = "qll";
    Text[ turkish ] = "leti";
    Text[ arabic ] = "";
};

String STR_NOSAVEANDCLOSE
{
    Text = "~Verwerfen" ;
    Text [ ENGLISH ] = "~Discard" ;
    Text [ english_us ] = "~Discard" ;
    Text[ portuguese ] = "~Rejeitar";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ dutch ] = "~Verwerpen";
    Text[ french ] = "~Ignorer";
    Text[ spanish ] = "~Rechazar";
    Text[ italian ] = "~Rigetta";
    Text[ danish ] = "Forkast";
    Text[ swedish ] = "A~vsl";
    Text[ polish ] = "Odrzu";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "~Discard";
    Text[ japanese ] = "j(~D)";
    Text[ chinese_simplified ] = "(~D)";
    Text[ chinese_traditional ] = "(~D)";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ dutch ] = "~Verwerpen";
    Text[ chinese_simplified ] = "(~D)";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ korean ] = "(~D)";
    Text[ turkish ] = "~Sil";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};

String STR_PACKNGO_NOACCESS
{
    Text = "Auf den aktuellen Datentrger konnte nicht zugegriffen werden." ;
    Text [ ENGLISH ] = "It was not posiible to access the media." ;
    Text [ english_us ] = "Access to the current data medium not possible." ;
    Text[ portuguese ] = "Recusado o acesso ao suporte de dados actual.";
    Text[ russian ] = "   .";
    Text[ greek ] = "       .";
    Text[ dutch ] = "Geen toegang tot het actuele medium";
    Text[ french ] = "Impossible d'accder au mdia actuel !";
    Text[ spanish ] = "No se pudo acceder al medio actual.";
    Text[ italian ] = "Non  stato possibile accedere al supporto dati attuale.";
    Text[ danish ] = "Det var ikke muligt at f adgang til det aktuelle datamedie.";
    Text[ swedish ] = "Det gick inte att f tillgng till det aktuella datamediet.";
    Text[ polish ] = "Nie mona byo dosta si do aktualnego nonika danych.";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "It was not posiible to access the media.";
    Text[ japanese ] = "ײނɱł܂";
    Text[ korean ] = "  ü ׼ Ұմϴ.";
    Text[ chinese_simplified ] = "޷ȡǰ̡";
    Text[ chinese_traditional ] = "LkŪeuϤC";
    Text[ arabic ] = "    .";
    Text[ turkish ] = "Kullanlan veri taycsna eriim salanamad.";
};

String STR_PACKNGO_NEWMEDIUM
{
    Text = "Legen Sie den nchsten Datentrger ein und bettigen Sie den OK-Button." ;
    Text [ ENGLISH ] = "Insert the next media and press OK.";
    Text [ english_us ] = "Insert the next data carrier and press OK." ;
    Text[ portuguese ] = "Coloque o suporte de dados seguinte e prima OK.";
    Text[ russian ] = "     OK.";
    Text[ greek ] = "         OK.";
    Text[ dutch ] = "Leg het volgende medium in het station en klik op OK.";
    Text[ french ] = "Insrez le mdia suivant et cliquez sur OK.";
    Text[ spanish ] = "Inserte el siguiente medio y pulse el botn Aceptar.";
    Text[ italian ] = "Inserite il supporto dati successivo, quindi confermate con OK.";
    Text[ danish ] = "Indst det nste datamedie og tryk p OK.";
    Text[ swedish ] = "Lgg in nsta datamedium och tryck OK.";
    Text[ polish ] = "Wsu nastpny nonik danych i nacinij przycisk OK.";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Insert the next media and press OK.";
    Text[ japanese ] = "̔}̂[OK]دĉB";
    Text[ korean ] = "  ü ϰ Ȯ ư ʽÿ.";
    Text[ chinese_simplified ] = "һ̲ȷ(OK)ť";
    Text[ chinese_traditional ] = "бzJU@ӺϤAMZ@UTwC";
    Text[ arabic ] = "        \"\".";
    Text[ turkish ] = "Bir sonraki veri taycsn takp Tamam dmesine tklaynz.";
};

// ******************************************************************* EOF