1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
|
/*************************************************************************
*
* $RCSfile: hyprlink.src,v $
*
* $Revision: 1.9 $
*
* last change: $Author: kz $ $Date: 2001-05-10 06:35:07 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
// include ------------------------------------------------------------------
#include "dialogs.hrc"
#include "helpid.hrc"
#include "hyprlink.hrc"
// pragma -------------------------------------------------------------------
// RID_SVXDLG_HYPERLINK ------------------------------------------------------
DockingWindow RID_SVXDLG_HYPERLINK
{
OutputSize = TRUE ;
Dockable = TRUE ;
Closeable = TRUE ;
Sizeable = TRUE ;
EnableResizing = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Moveable = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 370 , 17 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hyperlink einfgen : Hyperlink einfgen */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hyperlink einfgen : Hyperlink einfgen */
Text = "Hyperlink einfgen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Insert Hyperlink" ;
ComboBox CB_NAME
{
Pos = MAP_APPFONT ( 2 , 2 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 60 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
AutoSize = TRUE ;
AutoHScroll = TRUE ;
QuickHelpText = "Name der URL" ;
QuickHelpText [ English ] = "URL name" ;
QuickHelpText [ english_us ] = "URL Name" ;
QuickHelpText [ italian ] = "Nome di URL" ;
QuickHelpText [ spanish ] = "Nombre de la URL" ;
QuickHelpText [ french ] = "Nom de l'URL" ;
QuickHelpText [ dutch ] = "URL-naam" ;
QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Name der URL" ;
QuickHelpText [ portuguese ] = "Nome do URL" ;
QuickHelpText [ swedish ] = "URL-namn" ;
QuickHelpText[ russian ] = " URL";
QuickHelpText[ danish ] = "URL navn";
QuickHelpText[ polish ] = "Nazwa URL";
QuickHelpText[ japanese ] = "URL̖O";
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "URL ";
QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "URL W";
QuickHelpText[ arabic ] = "URL ";
QuickHelpText[ greek ] = " URL";
QuickHelpText[ korean ] = "URL ̸!";
QuickHelpText[ language_user1 ] = " ";
QuickHelpText[ turkish ] = "Name der URL";
QuickHelpText[ catalan ] = "Nombre de la URL";
QuickHelpText[ finnish ] = "URL-osoitteen nimi!";
};
FixedText FT_URL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 105 , 4 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 16 , 10 ) ;
Text = "URL:" ;
Text [ ENGLISH ] = "URL:" ;
Text [ dutch ] = "URL:" ;
Text [ english_us ] = "URL:" ;
Text [ italian ] = "URL:" ;
Text [ spanish ] = "URL:" ;
Text [ french ] = "URL :" ;
Text [ swedish ] = "URL:" ;
Text [ danish ] = "URL:" ;
Text [ portuguese ] = "URL:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "URL:" ;
Text[ chinese_simplified ] = "URL:";
Text[ russian ] = "URL:";
Text[ polish ] = "URL:";
Text[ japanese ] = "URL:";
Text[ chinese_traditional ] = "URL:";
Text[ arabic ] = ":URL";
Text[ greek ] = "URL:";
Text[ korean ] = "URL:";
Text[ turkish ] = "URL:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "URL:";
Text[ finnish ] = "URL-osoite:";
};
ComboBox CB_URL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 121 , 2 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 204 , 60 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
AutoSize = TRUE ;
AutoHScroll = TRUE ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sammelbox fr Internet-URLs : Sammelbox fr Internet-URLs */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sammelbox fr Internet-URLs : Sammelbox fr Internet-URLs */
QuickHelpText = "Sammelbox fr Internet-URLs" ;
QuickHelpText [ English ] = "Internet URLs" ;
QuickHelpText [ dutch ] = "Verzamelbox voor Internet-URLs" ;
QuickHelpText [ english_us ] = "Internet URLs" ;
QuickHelpText [ italian ] = "Casella di raccolta per gli URL di Internet" ;
QuickHelpText [ spanish ] = "URLs de Internet" ;
QuickHelpText [ french ] = "Bote centrale pour les URLs d'Internet" ;
QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Sammelbox fr Internet-URLs" ;
QuickHelpText [ portuguese ] = "Caixa para URLs da Internet" ;
QuickHelpText [ swedish ] = "Samlingsbox till webbadresser" ;
QuickHelpText[ russian ] = " URL ";
QuickHelpText[ danish ] = "Samleboks til Internet URL";
QuickHelpText[ polish ] = "Skrzynka zbiorcza dla URL Internetu";
QuickHelpText[ japanese ] = "ȯURL̎Wޯ";
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "ʻ URL ַ";
QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "Internet URL }C";
QuickHelpText[ arabic ] = " URLs ";
QuickHelpText[ greek ] = " URL Internet";
QuickHelpText[ korean ] = "ͳ URL!";
QuickHelpText[ language_user1 ] = " ";
QuickHelpText[ turkish ] = "Sammelbox fr Internet-URLs";
QuickHelpText[ catalan ] = "URLs de Internet";
QuickHelpText[ finnish ] = "Internetin URL-osoitteet!";
};
ToolBox TB
{
Pos = MAP_PIXEL ( 328 , 2 ) ;
Size = MAP_PIXEL ( 39 , 13 ) ;
ItemList =
{
ToolBoxItem
{
Identifier = BTN_LINK ;
ItemBitmap = Bitmap { File = "link.bmp" ; };
Disable = TRUE ;
Text = "Link" ;
Text [ English ] = "Link" ;
Text [ dutch ] = "Link" ;
Text [ english_us ] = "Hyperlink" ;
Text [ italian ] = "Link" ;
Text [ spanish ] = "Hiperenlace" ;
Text [ french ] = "Lien" ;
Text [ swedish ] = "Lnk" ;
Text [ danish ] = "Kde" ;
Text [ portuguese ] = "Hiperligao" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Link" ;
Text[ chinese_simplified ] = "";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "cze";
Text[ japanese ] = "ݸ";
Text[ chinese_traditional ] = "Ws";
Text[ arabic ] = "";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = "-";
Text[ korean ] = "۸ũ";
Text[ turkish ] = "Hyperlink";
Text[ catalan ] = "Hiperenlace";
Text[ finnish ] = "Hyperlinkki";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = BTN_INSERT_BOOKMARK ;
ItemBitmap = Bitmap { File = "addbookm.bmp" ; };
Disable = TRUE ;
Text = "Bookmark" ;
Text [ English ] = "Bookmark" ;
Text [ dutch ] = "Bookmark" ;
Text [ english_us ] = "Bookmark" ;
Text [ italian ] = "Bookmark" ;
Text [ spanish ] = "Marcador" ;
Text [ french ] = "Bookmark" ;
Text [ swedish ] = "Bokmrke" ;
Text [ danish ] = "Bogmrke" ;
Text [ portuguese ] = "Marcador" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bookmark" ;
Text[ chinese_simplified ] = "ǩ";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Zakadka";
Text[ japanese ] = "ޯϰ";
Text[ chinese_traditional ] = "";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "å";
Text[ turkish ] = "Yer iareti";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Marcador";
Text[ finnish ] = "Kirjanmerkki";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = BTN_INET_SEARCH ;
ItemBitmap = Bitmap { File = "find.bmp" ; };
Disable = TRUE ;
Text = "Search" ;
Text [ English ] = "Search" ;
Text [ dutch ] = "Zoeken" ;
Text [ english_us ] = "Search" ;
Text [ italian ] = "Cerca" ;
Text [ spanish ] = "Buscar" ;
Text [ french ] = "Rechercher" ;
Text [ swedish ] = "Sk" ;
Text [ danish ] = "Sg" ;
Text [ portuguese ] = "Localizar" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Search" ;
Text[ chinese_simplified ] = "Ѱ";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Szukaj";
Text[ japanese ] = "";
Text[ chinese_traditional ] = "jM";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "˻";
Text[ turkish ] = "Ara";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Buscar";
Text[ finnish ] = "Etsi";
};
};
};
Text [ english_us ] = "Insert Hyperlink" ;
Text [ italian ] = "Aggiungi Hyperlink" ;
Text [ spanish ] = "Insertar hiperenlace" ;
Text [ french ] = "Insrer un hyperlien" ;
Text [ dutch ] = "Hyperlink invoegen" ;
Text [ swedish ] = "Infoga hyperlnk" ;
Text [ danish ] = "Indst hyperlink" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Hyperlink einfgen" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir hiperligao" ;
Text[ chinese_simplified ] = "";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wstaw hipercze";
Text[ japanese ] = "ʲ߰ݸ̑}";
Text[ chinese_traditional ] = "sWWs";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " -";
Text[ korean ] = "۸ũ ";
Text[ turkish ] = "Hyperlink ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Insertar hiperenlace";
Text[ finnish ] = "Lis hyperlinkki";
};
// PopupMenu -------------------------------------------------------------
Menu RID_SVXMN_HYPERLINK
{
ItemList =
{
MenuItem
{
Identifier = MN_FIELD ;
Text = "Als ~Text" ;
Text [ ENGLISH ] = "As ~text" ;
Text [ dutch ] = "Als ~tekst" ;
Text [ english_us ] = "As Text" ;
Text [ italian ] = "Come ~testo" ;
Text [ spanish ] = "Como ~texto" ;
Text [ french ] = "Comme ~texte" ;
Text [ swedish ] = "Som ~text" ;
Text [ danish ] = "Som tekst" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Als ~Text" ;
Text [ portuguese ] = "Como ~texto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "ı";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Jako tekst";
Text[ japanese ] = "÷ĂƂ";
Text[ chinese_traditional ] = "@r";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ~";
Text[ korean ] = "ؽƮ";
Text[ turkish ] = "Metin olarak";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Como ~texto";
Text[ finnish ] = "Tekstin";
};
MenuItem
{
Identifier = MN_BUTTON ;
Text = "Als ~Button" ;
Text [ English ] = "As ~button" ;
Text [ dutch ] = "Als ~button" ;
Text [ english_us ] = "As ~Button" ;
Text [ italian ] = "Come ~pulsante" ;
Text [ spanish ] = "Como ~botn" ;
Text [ french ] = "Comme bouton" ;
Text [ swedish ] = "Som ~knapp" ;
Text [ danish ] = "Som knap" ;
Text [ portuguese ] = "Como ~boto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Als ~Button" ;
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Jako klawisz";
Text[ japanese ] = "݂Ƃ(~B)";
Text[ chinese_simplified ] = "ť(~B)";
Text[ chinese_traditional ] = "@s(~B)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "ư(~B)";
Text[ turkish ] = "Dme olarak";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Como ~botn";
Text[ finnish ] = "~Painikkeena";
};
};
};
// Strings ---------------------------------------------------------------
QueryBox RID_SVXQB_NOCONNECT
{
BUTTONS = WB_YES_NO_CANCEL ;
DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die URL kann erst nach Aufbau einer Verbindung geprft werden.\nSoll die Verbindung aufgebaut werden? : Die URL kann erst nach Aufbau einer Verbindung geprft werden.\nSoll die Verbindung aufgebaut werden? */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die URL kann erst nach Aufbau einer Verbindung geprft werden.\nSoll die Verbindung aufgebaut werden? : Die URL kann erst nach Aufbau einer Verbindung geprft werden.\nSoll die Verbindung aufgebaut werden? */
MESSAGE = "Die URL kann erst nach Aufbau einer Verbindung geprft werden.\nSoll die Verbindung aufgebaut werden?" ;
MESSAGE [ English ] = "???" ;
Message [ english_us ] = "This URL can only be proofed after a connection has been made. Establish connection?" ;
Message [ italian ] = "L'URL pu essere verificato solo dopo una connessione.\nVolete effettuare la connessione?" ;
Message [ spanish ] = "La URL solo puede ser verificada despus de haberse establecido una conexin.\nDesea establecer la conexin?" ;
Message [ french ] = "L'URL ne peut tre vrifi qu'aprs connexion.\n Voulez-vous tablir la connexion?" ;
Message [ dutch ] = "Deze URL kan pas na het tot stand brengen van een verbinding getest worden.\nWilt u de verbinding tot stand brengen?" ;
Message [ swedish ] = "Denna URL kan frst prvas nr en frbindelse har upprttats.\nSka en frbindelse upprttas?" ;
Message [ danish ] = "URL kan frst testes nr en forbindelse er blevet oprettet.\nSkal der oprettes en forbindelse?" ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "Die URL kann erst nach Aufbau einer Verbindung geprft werden.\nSoll die Verbindung aufgebaut werden?" ;
Message [ portuguese ] = "O URL pode apenas ser verificado depois de efectuar uma ligao.\nDeseja inici-la?" ;
Message[ chinese_simplified ] = "ֻڽӺȷ URL Ƿȷ\nҪڽ";
Message[ russian ] = " URL .n ?";
Message[ polish ] = "URL moe zosta sprawdzony dopiero po ustanowieniu poczenia.\nCzy utworzy poczenie?";
Message[ japanese ] = "URL͐ڑݒɂýĂł܂B\nڑݒ肵܂?";
Message[ chinese_traditional ] = "ubإ߳su~Two URL O_TC\nzn{bsu InternetS";
Message[ arabic ] = " (URL) .\n ";
Message[ greek ] = " URL .\n ;";
Message[ korean ] = " URL ̷ Ŀ ˻ ֽϴ. Ͻðڽϱ?";
Message[ turkish ] = "Bu URL balant kurulduktan sonra kontrol edilebilir.\nBalant kurulsun mu?";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "La URL solo puede ser verificada despus de haberse establecido una conexin.\nDesea establecer la conexin?";
Message[ finnish ] = "Tm URL-osoite voidaan testata vasta, kun yhteys on muodostettu. Muodostetaanko yhteys?";
};
QueryBox RID_SVXQB_DONTEXIST
{
BUTTONS = WB_YES_NO ;
DEFBUTTON = WB_DEF_YES ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die URL existiert nicht.\nSoll sie trotzdem eingefgt werden? : Die URL existiert nicht.\nSoll sie trotzdem eingefgt werden? */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die URL existiert nicht.\nSoll sie trotzdem eingefgt werden? : Die URL existiert nicht.\nSoll sie trotzdem eingefgt werden? */
MESSAGE = "Die URL existiert nicht.\nSoll sie trotzdem eingefgt werden?" ;
MESSAGE [ English ] = "???" ;
Message [ dutch ] = "URL bestaat niet.\nToch invoegen?" ;
Message [ english_us ] = "This URL does not exist. Insert anyway?" ;
Message [ italian ] = "L'URL non esiste.\nVolete inserirlo lo stesso?" ;
Message [ spanish ] = "La URL no existe.\nDesea insertarla de todas formas?" ;
Message [ french ] = "L'URL n'existe pas.\nVoulez-vous l'insrer tout de mme ?" ;
Message [ swedish ] = "Denna URL existerar inte.\nSka den infogas nd?" ;
Message [ danish ] = "URL eksisterer ikke.\nSkal den tilfjes alligevel?" ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "Die URL existiert nicht.\nSoll sie trotzdem eingefgt werden?" ;
Message [ portuguese ] = "O URL no existe.\nDeseja inseri-lo?" ;
Message[ chinese_simplified ] = " URL ڡ\nҪ";
Message[ russian ] = " URL .\n ?";
Message[ polish ] = "URL nie istnieje.\nCzy ma on zosta mimo to wstawiony?";
Message[ japanese ] = "URL݂͑܂B\nł}܂?";
Message[ chinese_traditional ] = "o URL sbC\nz٬On[JS";
Message[ arabic ] = " URL .\n ߿";
Message[ greek ] = " URL .\n ;";
Message[ korean ] = " URL ʽϴ. Ͻðڽϱ?";
Message[ turkish ] = "Bu URL mevcut deil.\nYine de URL'yi eklemek istiyor musunuz?";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "La URL no existe.\nDesea insertarla de todas formas?";
Message[ finnish ] = "URL-osoitetta ei ole olemassa. Listnk kuitenkin?";
};
|